Insignia TV DVD Combo ns 7utctv User Manual

7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7” bajo el gabinete  
NS-7UTCTV  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety information  
Insignia NS-7UTCTV  
7" Under-the-Cabinet  
DVD/LCD TV  
Antenna connections  
If an outside antenna is connected to the  
television equipment, make sure that the  
antenna system is grounded to provide  
protection against voltage surges and built-up  
static electricity charges. Section 810 of the  
National Electrical Code provides information on  
proper grounding of the mast and supporting  
structure, grounding of the lead-in wire to an  
antenna discharge unit, size of the grounding  
conductors, location of the antenna discharge  
unit, connection to grounding electrodes, and  
requirements for the grounding electrode.  
Contents  
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS SPECIFIED  
BY NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)  
ANTENNA  
LEAD-IN  
WIRE  
GROUND  
CLAMP  
ANTENNA  
DISCHARGE UNIT  
(NEC SECTION 810-20)  
ELECTRIC  
SERVICE  
EQUIPMENT  
GROUNDING CONDUCTORS  
(NEC SECTION 810-21)  
GROUND CLAMPS  
POWER SERVICE GROUNDING  
ELECTRODE SYSTEM  
(NEC ART 250, PART H)  
An outside antenna system should not be  
located near overhead power lines or other  
electric light or power circuits, or where it can  
fall into such power lines or circuits. When  
installing an outside antenna system,  
extreme care should be taken to keep from  
touching such power lines or circuits,  
because contact with them can be fatal.  
For added protection during a lightning  
storm, or when your DVD/TV is left  
unattended and unused for long periods of  
time, unplug it from the power outlet and  
disconnect the antenna. This will prevent  
damage to the equipment due to lightning  
and power line surges.  
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Risk of shock  
To prevent fire or shock hazard, do not expose  
this appliance to rain or moisture.  
Welcome  
Congratulations on your purchase of a  
high-quality Insignia product. Your NS-7UTCTV  
represents the state of the art in  
under-the-cabinet television and DVD player  
design and is designed for reliable and  
trouble-free performance.  
CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF  
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE  
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE  
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO  
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
Important safeguards  
The lightning flash with arrowhead symbol, within an  
equilateral triangle is intended to alert the user to the  
presence of uninsulated dangerous voltage within the  
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude  
to constitute a risk of electric shock.  
This DVD/TV has been designed and  
manufactured to ensure personal safety.  
Improper use can result in electric shock or fire  
hazard. The safeguards incorporated in this  
DVD/TV will protect you if you observe the  
following procedures in installing, using, and  
servicing. The internal components of this DVD/  
TV cannot be serviced or repaired by the user.  
The exclamation point within an equilateral triangle is  
intended to alert the user to the presence of important  
operating and maintenance (servicing) instructions in the  
literature accompanying the appliance.  
Read these instructions—Read and  
understand all operating instructions before  
operating your DVD/TV.  
Keep these instructions—These safety and  
operating instructions must be kept in a safe  
place for future reference.  
Heed all warnings—All warnings on your  
DVD/TV and in these instructions must be  
closely followed.  
Follow instructions—All operating  
instructions must be followed.  
Accessories—Do not use attachments or  
accessories not recommended by Insignia.  
Use of improper accessories can result in  
accidents.  
Power source—This DVD/TV must operate  
on a power source specified on the device  
label. If you are not sure of the type of power  
supply used in your home, ask your dealer or  
local power company.  
AC power cord protection—The AC power  
cords must be routed correctly to prevent  
damage from people stepping on them or  
from objects resting on them. Check the cord  
connections at the power outlet and where  
the cord attaches to your DVD/TV.  
Warning:  
Class 1 visible and invisible laser radiation when  
open and interlocks defeated. Do not stare into  
the beam or look at it directly with an optical  
instrument.  
Warning:  
This DVD/TV employs a laser system. To ensure  
correct use of this DVD/TV, read this owner’s  
manual carefully and retain it for future  
reference. Should your DVD/TV require  
maintenance, contact qualified service  
personnel.  
Making adjustments to controls or performing  
procedures other than those specified herein  
may result in hazardous radiation exposure.  
To prevent direct exposure to laser beam, do not  
try to open the enclosure. DO NOT STARE INTO  
BEAM.  
Overloading—Do not overload AC power  
outlets or extension cords. Overloading can  
cause fire or electric shock.  
Intrusions and spills—Never insert an object  
into your DVD/TV through vents or openings.  
High voltage flows in your DVD/TV, and  
inserting an object can cause electric shock  
and damage electrical components. For the  
same reason, do not spill water or liquid on  
your DVD/TV.  
Servicing—Do not attempt to service your  
DVD/TV yourself. Removing covers can  
expose you to high voltage and other  
dangerous conditions. Ask a qualified service  
technician to perform servicing.  
Repair—If any of the following conditions  
occur, unplug the AC power cord from the  
AC power outlet, then request a qualified  
service technician to perform repairs.  
Caution:  
Your DVD/TV should not be exposed to water  
(dripping or splashing) and no objects filled with  
liquids, such as vases, should be placed on the  
apparatus.  
Warning  
Do not overload wall outlets. Overloaded wall  
outlets, loose or damaged wall outlets, overloaded  
extension cords, frayed power cords, or damaged  
or cracked wire insulation are dangerous. Any of  
these conditions could result in electric shock or  
fire. Periodically examine the cord of your DVD/TV,  
and if its appearance indicates damage or  
deterioration, unplug it, discontinue use of your  
DVD/TV, and have the cord replaced with an exact  
replacement part by an authorized servicer.  
Protect the power cord from physical or  
mechanical abuse, such as being twisted, kinked,  
pinched, closed in a door, or walked upon. Pay  
particular attention to plugs, wall outlets, and the  
point where the cord exits your DVD/TV.  
When the AC power cord or plug is  
damaged.  
To disconnect power from the power outlet, pull  
out the power cord plug. When installing your  
DVD/TV, make sure that the plug is easily  
accessible.  
When liquid has spilled on your DVD/TV  
or when objects have fallen into your DVD/  
TV.  
When your DVD/TV has been exposed to  
rain or water.  
When your DVD/TV does not operate  
normally as described in these operating  
instructions. Do not adjust controls other  
than those described in these  
instructions. Incorrect adjustment of  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
controls not described in these  
instructions can cause damage, which  
often requires extensive adjustment work  
by a qualified technician.  
Note  
Do not touch the color TFT LCD screen with your  
fingers.  
When your DVD/TV has been dropped or  
damaged.  
When your DVD/TV displays an abnormal  
condition. Any noticeable abnormality in  
your DVD/TV indicates that your DVD/TV  
needs servicing.  
Non-active pixels—The LCD panel contains  
almost 3 million thin-film transistors, which  
provide exceptionally sharp video quality.  
Occasionally, a few non-active pixels may  
appear on the screen as a fixed blue, green,  
or red point. These non-active pixels do not  
adversely affect the performance of your  
DVD/TV and are not considered defects.  
Heat sources—Do not install this DVD/TV  
near any heat sources such as radiators,  
heat registers, stoves, amplifiers, or other  
devices that produce heat.  
Replacement parts—In case your DVD/TV  
needs replacement parts, make sure that the  
service person uses replacement parts  
specified by the manufacturer, or those with  
the same characteristics and performance as  
the original parts. Use of unauthorized parts  
can result in fire, electric shock, and other  
danger.  
Safety checks—After completion of service  
or repair work, ask the service technician to  
perform safety checks to make sure that your  
DVD/TV is in proper operating condition.  
Wall or ceiling mounting—When mounting  
your DVD/TV on a wall or ceiling, make sure  
to install your DVD/TV according to the  
method recommended by the manufacturer  
of the mounting or support device.  
Cleaning—Unplug the AC power cord from  
the AC power outlet before cleaning your  
DVD/TV. Clean only with a dry cloth. Do not  
use liquid or aerosol cleaners.  
Water and moisture—Do not use this DVD/  
TV near wet or moist environments, such as  
near a bathtub, washbasin, sink, laundry tub,  
swimming pool, or wet basement. Do not  
expose this DVD/TV to dripping or splashing.  
Do not place objects filled with liquid on this  
DVD/TV.  
Shelves and carts—Do not place this DVD/  
TV on an unstable cart, stand, tripod, or  
table. Unstable installation is likely to make  
your DVD/TV fall, resulting in serious injuries  
as well as damage to your DVD/TV. Use only  
the cart, stand, tripod, bracket, or table  
specified by Insignia, or sold with your DVD/  
TV. When you use a cart, exercise caution  
when moving the cart and device to avoid  
injury from them tipping over.  
Ventilation—The vents and other openings in  
the cabinet are designed for ventilation. Do  
not cover or block them, because insufficient  
ventilation can overheat and shorten your  
DVD/TV’s life span. Do not place your DVD/  
TV on a bed, sofa, rug, or other soft surfaces,  
because they can block ventilation openings.  
This DVD/TV is not designed for built-in  
installation. Do not place your DVD/TV in an  
enclosed place, such as a bookcase or rack,  
unless you provide proper ventilation and the  
manufacturer’s instructions are closely  
followed.  
Fragile—The LCD panel used in this DVD/TV  
is made of glass, and can easily be broken  
when your DVD/TV is dropped or receives an  
impact. If the panel becomes broken,  
exercise extreme caution to prevent injury  
from the broken glass.  
Features  
This TV incorporates a DVD player, LCD display,  
TV receiver and radio function in one system. It  
is designed for convenient use in the kitchen. It  
has the following features:  
Multiple Modes, including:  
DVD  
TV  
Radio  
AV  
ATSC (digital)  
AV input—External audio/video input can be  
connected to most external AV sources.  
AV output—Analog audio output can be  
connected to an external amplifier.  
LCD (Liquid Crystal Display) screen—  
Color video screen designed with LCD  
technology clearly shows video data.  
Amplifier function—Built-in 2x3 Watt stereo  
amplifier with left and right speakers.  
Switching power adapter—Automatically  
adapts to the voltage required.  
Special functions—Supports  
multi-languages.  
Advanced DVD playing functions,  
including:  
Compatibility–Plays: DVD, CD, JPEG,  
and MP3 discs.  
On-Screen display–Displays your choice  
of English, Spanish, or French.  
Fast Search function–Multi-speed, fast  
forward, fast reverse, slow play, and  
repeat playback.  
Zoom function–Lets you enlarge the  
picture.  
Search by time–Search for a certain time  
on a disc.  
TV Functions, including:  
Clear TV signal reception.  
Search for TV channels automatically.  
Automatically memorize the channels.  
Radio Functions, including:  
Clear AM/FM signal reception.  
Search for radio stations automatically.  
Store radio stations easily.  
Search for radio stations in high or low  
frequency range.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
Accessories  
Item  
Description  
Make sure that the following accessories are  
provided in the packaging:  
8
9
MUTE button. Press to mute the sound.  
Remote sensor. Receives the signal from the remote  
control.  
Remote control  
Battery (CR2025)  
User Guide  
Mounting template  
10  
11  
12  
SET button. Press to enter the Timer Setup menu. In  
Radio mode, press to memorize (preset) a station.  
MENU button. Press to open the main DVD on-screen  
menu.  
Mounting hardware (screws and spacers)  
Display panel. Shows the time, status, radio frequency,  
and radio station number. Also shows the volume level  
while adjusting the volume.  
Region code information  
DVD players and discs are coded by region. If  
the region number described on the DVD disc  
does not correspond to the region number of this  
DVD player, this player cannot play the disc. The  
region code of this unit is 1.  
13  
CH + and  
CH - buttons. In Menu mode, press to  
select items in the setup menu.  
Press to change the TV channel or radio station up or  
down.  
Press  
the time.  
to adjust the value downward when setting  
Front view  
Press  
time.  
to adjust the value upward when setting the  
2 3 4 5  
8
10 12 13  
11  
14 15 16  
6
7
1
9
14  
15  
VOL - and VOL +  
to select items in the setup menu.  
buttons. In Menu mode, press  
Press  
to decrease the volume or decrease the value  
in the picture setup menu.  
Press  
to increase the volume or increase the value  
in the picture setup menu.  
TIME/ENT button. Press once to show the current time  
on the screen. Press twice to set the time, then use the  
17  
/
buttons to select the position and the  
/
buttons to adjust the value of the hour or minute.  
In Menu mode, press to confirm selections.  
16  
17  
TV/LCD SETUP button. Press to open the LCD setup  
menu.  
Item  
Description  
LCD screen. Displays the picture.  
1
(Power) button. Press to turn on and turn off the  
DVD/TV (exit or enter Standby mode).  
Display panel  
2
3
Disc slot. Use to load and unload discs.  
EJECT/  
(Stop) button. Press to stop playback (in  
DVD mode). Press and hold to eject the disc from the  
player.  
4
5
(PLAY/PAUSE) button. In DVD mode, press to start  
or pause playback.  
/
(REV SCAN) button. In DVD mode, press to  
activate fast back. Press and hold to go to the beginning  
of the current chapter or track.  
Item  
Description  
In Radio mode, press once to fine tune a radio station  
downward or press briefly (1.5 seconds) to search for  
radio stations on a lower frequency.  
1
2
3
4
FM radio status indicator  
AM radio status indicator and AM time indicator  
PM time indicator  
6
7
/
(FWD SCAN) button. In DVD mode, press  
to activate fast forward. Press and hold to go to the next  
chapter or track.  
Hour or character (for example TV channel, radio  
frequency, elapsed footage, and so on) indicators  
In Radio mode, press once to fine tune a radio station  
upward or press briefly (1.5 seconds) to search for radio  
stations on a higher frequency.  
5
6
7
8
Minute or character indicators  
Second or character indicators  
FM frequency (MHz) indicator  
AM frequency (KHz) indicator  
SOURCE button. Press to cycle through DVD, TV, AV,  
FM, AM, and ATSC modes.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
Rear view - connectors  
Item  
Description  
7
8
DTV button. Press to switch to ATSC mode.  
/
/
/
cursor buttons: Press to navigate  
on-screen menus or adjust settings.  
9
OK button. Press to confirm menu selections.  
10  
LAST button. While in TV mode, press to return to the  
previous channel.  
11  
SEEK - button. In DVD mode, press to fast reverse.  
In Radio mode, press once to fine tune a radio station  
downward or press briefly (1.5 seconds) to search for  
radio stations on a lower frequency.  
Item  
Description  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AM antenna jack  
SEEK + button. In DVD mode, press to fast forward.  
In Radio mode, press once to fine tune a radio station  
upward or press briefly (1.5 seconds) to search for radio  
stations on a higher frequency.  
FM 75 ohm coaxial antenna jack  
Left and Right AUDIO Output jacks  
VIDEO Output jack  
12  
(Play) button. Press to begin disc playback, or in menu  
mode to confirm your selections.  
DC 12 V Input jack  
13  
14  
ANT INPUT jack for TV antenna  
ATSCINPUTjack  
(Stop) button. Press to stop DVD and CD playback.  
TITLE button. Press to display the current DVD titles, if  
available.  
Left and Right AUDIO Input jacks  
VIDEO Input jack  
15  
16  
17  
MENU button. Press to open the disc menu in DVD mode.  
Press again to exit.  
REPEAT/EXIT button. Press to go into DVD repeat mode,  
or press to exit the Setup menu.  
Remote control  
A-B button. Press to repeat a selected portion of a DVD.  
Press once to set the starting point (A), press again to set  
the end point (B), press again to stop A-B repeat.  
POWER  
SUBTITLE  
AUDIO  
EJECT  
DVD  
TV  
18  
19  
EJECT button. Press to eject the disc from the player.  
1
4
7
2
5
8
3
6
AUDIO button. Press to change the DVD audio language or  
options.  
AV  
20  
0-9 number buttons: Press to directly enter channel  
numbers, DVD chapter numbers, and CD track numbers.  
9
FM/AM  
DTV  
GOTO  
(+10) button. If the track or channel number is over 10,  
0
SETUP  
press this button once, then a button 1 through 9.  
PICTURE/SET  
INFO  
21  
22  
23  
GOTO button. In DVD mode, press to select the starting  
time, track, or title.  
CH+  
SETUP button. Press to open the various Setup menus  
(TV, DVD, or ATSC) in their respective modes.  
OK  
LAST  
__  
TIME  
LCD ON/OFF  
PICTURE/SET button. Press to enter the LCD Setup or  
Timer Setup menu. In Radio mode, press to memorize  
(preset) a station.  
CH-  
SEEK  
+
24  
25  
26  
INFO button. Press to show information about the DVD  
MUTE  
playing.  
MENU  
A-B  
ZOOM  
SLOW  
TITLE  
LCD ON/OFF button. Press to turn the LDC screen on or  
off in the DVD, TV, or AV mode.  
+
VOL  
REPEAT/EXIT  
TIME button. Press once to show the current time on the  
screen. Press twice to set the time, then use the  
/
buttons to select the position, and the  
adjust the value of the hour or minute.  
/
buttons to  
27  
28  
NEXT button. Press to go to the next chapter or  
track. Press again to skip forward by chapter or track.  
Item  
Description  
PREV button. Press to go to the previous chapter or  
track. Press again to skip back by chapter or track.  
1
2
POWER button. Press to turn the DVD/TV on and off.  
29  
30  
MUTE button. Press to mute the sound.  
SUBTITLE button. Press repeatedly until the subtitle  
language you want is selected.  
PAUSE button. Press to pause DVD playback.  
3
4
5
6
DVD button. Press to switch to DVD mode.  
TV button. Press to switch to TV mode.  
31  
32  
33  
VOL+/- buttons. Press to increase (+) or decrease (-) the  
volume.  
ZOOM button. Press to zoom in on the DVD. Press the  
direction buttons to pan around the screen.  
AV button. Press to switch to external AV input mode.  
FM/AM button. Press to switch to FM/AM signal input  
mode.  
SLOW button. Press to decrease the DVD playback speed.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
Setting up your DVD/TV  
Note  
Objects between the remote control and the  
sensor may weaken the remote control’s IR signal.  
Installing the remote control batteries  
Range can be diminished by direct sunlight  
shining on the DVD/TV’s IR sensor.  
To install the batteries:  
1 Remove the battery holder on the bottom of  
Cautions  
the remote control.  
Do not expose the remote control to liquids, direct  
sunlight, or shock.  
The remote control may not work correctly if the  
DVD/TV’s IR sensor is under direct sunlight or  
strong lighting. In these cases, change the angle  
of the lighting or the TV screen, or operate the  
remote control closer to the IR sensor.  
Connecting to video sources  
2 Insert the battery (provided) into the battery  
holder. Make sure that the (+) symbol on the  
battery matches the diagram on the holder.  
Note  
Do not connect the power cord until all other  
connections have been made.  
Each time you restart your DVD/TV, it  
remembers the last function used.  
Make all connections before installing your  
DVD/TV.  
Connecting to a TV antenna  
3 Reinsert the battery holder into the bottom of  
TV signal input  
the remote control.  
To connect an external TV antenna:  
1 Connect the antenna cable to the ANT  
INPUT jack on the back of your DVD/TV.  
Using the remote control  
To use the remote control:  
2 Press the TV button on the remote control, or  
press the SOURCE button on your DVD/TV  
repeatedly, to set your DVD/TV’s signal input  
to TV.  
Point it directly at the TV, within a 60° angle of  
the IR sensor on the front of the TV, and  
within 23 feet (about 7 meters).  
Connecting to an ATSC (digital) signal source  
ATSC signal input  
To connect an ATSC (digital) signal source:  
1 Connect the cable from the ATSC source to  
the ATSC INPUT jack on the back of your  
DVD/TV.  
2 Press the DTV button on the remote control,  
or press the SOURCE button on your DVD/  
TV repeatedly, to set the TV’s signal input to  
ATSC.  
Notes  
The battery normally lasts for about six months,  
depending on how often and for what operations  
the remote control is used.  
If the remote control fails to work, even when it is  
operated near the player, replace the battery.  
If the remote control is not used for a long period of  
time, remove the battery from the compartment to  
prevent damage from battery leakage.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
Connecting to a radio antenna  
Connecting the DVD output to a TV  
To connect a radio antenna:  
1 Connect the cable from the FM antenna (1),  
and the wires from the AM antenna (2), to  
their respective jacks on the back of TV.  
2 Press the FM/AM button on the remote  
control, or press the SOURCE button on the  
TV repeatedly, to set the radio’s signal input  
to FM or AM.  
To connect the DVD output of your DVD/TV to  
an external TV:  
1 Turn off both TVs.  
2 Connect an RCA video cable to the VIDEO  
Output jack of your DVD/TV, then to the  
VIDEO Input jack on the back of the external  
TV.  
Warning  
If you connect your DVD/TV to an outdoor FM  
antenna, you should ground your DVD/TV in order  
to avoid the dangers of a lightning strike.  
To prevent a gas explosion, do not connect the  
ground wire to a gas pipe.  
3 Connect RCA audio cables to the Left and  
Right AUDIO Output jacks of your DVD/TV,  
then to the Left and Right AUDIO Input jacks  
on the back of the external TV.  
Notes  
4 Turn on your DVD/TV and the external TV.  
In order to improve the signal, move the AM loop  
antenna away from your DVD/TV and other  
equipment.  
5 Set the signal source of the external TV to  
show the DVD output of your DVD/TV.  
Extend the FM antenna fully.  
Keep the FM antenna as horizontal as possible  
after connecting it to the TV.  
Connecting the audio output to an amplifier  
If the FM reception is poor, use a 75 ohm coaxial  
cable (not supplied) to connect your DVD/TV to an  
outdoor FM antenna.  
Connecting to an external AV signal source  
Note  
Refer to the operator’s manual of your amplifier before  
making any connections.  
To connect the audio output of your DVD/TV  
to an external amplifier:  
1 Turn off your DVD/TV and the amplifier.  
To connect your DVD/TV to an external signal  
source:  
1 Turn off your DVD/TV and the signal source.  
2 Connect RCA audio cables to the Left and  
Right AUDIO Output jacks of your DVD/TV,  
then to the Left and Right AUDIO Input jacks  
(1) on the back of the amplifier.  
2 Connect an RCA video cable to the VIDEO  
OUT jack of the signal source (for example, a  
VCR), then to the VIDEO Input jack on the  
back of your DVD/TV.  
3 Connect an RCA video cable to the VIDEO  
Output jack on your DVD/TV, then to the  
VIDEO Input jack (2) of an external TV.  
3 Connect RCA audio cables to the signal  
source’s AUDIO OUT jacks, then to the Left  
and Right AUDIO Input jacks on the back of  
your DVD/TV.  
4 Turn on your DVD/TV and the amplifier.  
5 Set the signal source of the amplifier to the  
audio output of your DVD/TV.  
4 Turn on your DVD/TV and the signal source.  
5 Press the AV button on the remote control, or  
press the SOURCE button repeated on your  
DVD/TV to set the TV’s signal input to AV.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
Connecting to the AC power adapter  
AC power cord  
Cord clamp  
Your DVD/TV is powered by an AC switching  
power adapter (provided).  
To AC power outlet  
To connect the AC power adapter:  
1 Connect the round plug of the AC power  
adapter to the DC 12V IN jack on the back of  
your DVD/TV.  
2 Plug the twin-blade end of the AC power  
adapter cord into a standard power outlet.  
To install your DVD/TV:  
1 Mark the position of the four mounting holes  
by using the supplied paper template, then  
drill four 6.8 mm holes at those locations.  
Note  
When you will not be using your DVD/TV for an  
extended period of time, turn it off and unplug the  
power supply.  
2 Attach the mounting plate to your DVD/TV  
with the screws provided. The beveled edge  
of the mounting plate must go towards the  
front of your DVD/TV.  
To fix the AC power adapter to the top of your  
DVD/TV:  
Using the two-sided tape (provided), stick the  
AC power adapter to the top of your DVD/TV.  
Beveled edge toward front  
OR  
3 Using the four mounting screws and spacers  
provided, mount your DVD/TV under the  
cabinet.  
If the cabinet door overhangs the shelf and  
obstructs the front of your DVD/TV, adjust the  
installation or shelf height for clearance.  
Warnings  
Your DVD/TV is heavy. Be careful when doing  
the installation, or you could damage your  
DVD/TV or injure yourself.  
To reduce the risk of fire, do not place any  
heating or cooking appliances under your DVD/  
TV, especially while the screen is open for  
viewing.  
Or, screw the two retention wires (provided)  
to the top of your DVD/TV (1), then wrap the  
wires around the power cables to hold the AC  
power adapter to the top of your DVD/TV (2).  
Installing your DVD/TV  
After all the connections are made, you are  
ready to install your DVD/TV under a cabinet.  
We suggest that you install your DVD/TV under a  
wall cabinet (such as a kitchen cabinet), either  
with or without the spacer.  
Notes  
Mount your DVD/TV so that the AC power cord  
can be plugged directly into a power outlet. Do  
not use a converter or extension cord.  
Make sure that there is no slack in the AC  
power cord, because the cord acts as an FM  
wire antenna. Wind any slack cord onto the  
cord hook.  
Your DVD/TV has a built-in ferrite bar antenna  
for the AM radio. Check the AM radio reception  
before fixing it into position.  
To reduce electrical interference, mount your  
DVD/TV as far as possible from other electrical  
devices, such as refrigerators, microwave  
ovens, fluorescent lamps, and so on.  
Keep the paper template for possible future  
use.  
Note  
The dimensions of your DVD/TV are 3.11” (high) ×  
14.76” (wide) × 10.9” (deep) (7.9 × 37.49 × 27.69 cm).  
There should be at least 1.38” clearance between the  
back of your DVD/TV and the wall.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
To switch between two channels:  
Using your TV  
1 Press LAST to change from the currently  
tuned channel to the previous channel.  
After the connections have been made and your  
DVD/TV has been mounted and plugged in, you  
are ready to use your TV.  
2 Press LAST again to change back to the  
originally tuned channel.  
Turning the power on and off  
Making initial TV mode settings  
To turn the power on and off:  
To access and use the TV SETUP menu:  
1 Press SETUP. The TV SETUP menu opens.  
1 Press the POWER button on the front panel  
of your DVD/TV or on the remote control. The  
POWER indicator turns green.  
2 To turn off your DVD/TV, press the POWER  
button again. The screen image disappears  
and the POWER indicator turns red.  
Note  
A small amount of electric power is consumed  
even when the power is turned off.  
2 Press  
or  
or  
to select the item you want to  
to go to the item selected.  
Changing the volume  
set.  
You can change the volume using your DVD/  
TV’s front panel or the remote control.  
3 Press  
4 When a confirmation is required, press OK to  
To change the volume:  
confirm your choice.  
1 Press VOL+ or VOL- on the remote control,  
To automatically program channels into  
memory:  
or  
VOL + or  
VOL - on the TV to raise  
or lower the volume.  
1 Press SETUP. The TV SETUP menu opens.  
2 Press MUTE on the remote control to mute  
the sound, and press it again (or the VOL+ or  
VOL- ) to restore the sound.  
Changing the mode  
Your DVD/TV supports multiple modes of  
operation.  
To select the operating mode:  
Press the SOURCE button on your DVD/TV  
to select from the following modes:  
2 Press  
or  
to select AUTO MEMORY,  
DVD  
TV  
AV  
FM  
AM  
then press OK or  
to begin memorizing the  
available channels.  
ATSC  
The name of the input source appears on the  
display panel when it is selected.  
3 To stop the auto search, press  
.
Or, press one of the following on the remote  
control to select the mode of your choice:  
Setting the time  
DVD button  
TV button  
AV button  
FM/AM button  
DTV button  
To set the time:  
1 Press TIME on the remote control, or TIME/  
ENT on your DVD/TV, twice.  
2 Press  
or  
to select the hour or minute  
position, then press  
setting.  
or  
to change the  
Changing channels  
Setting the timer  
To change channels:  
The timer lets you set specific times for the TV to  
turn on and off. It also lets you set the signal  
source and the channel to watch.  
Press CH+ or CH- on the remote control or  
press CH + or CH - on your DVD/TV.  
Or, to enter a channel number directly, press  
the number buttons on the remote control.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
3 Press or to select the item you want to  
To access and use the TIMER SET menu:  
set, then press OK to go to the item selected,  
or a submenu for that item (some items  
require you to press OK twice).  
1 Press PICTURE/SET twice. The TIMER SET  
menu opens.  
4 Press  
or  
to change the setting of the  
selected item, then press OK to confirm and  
return to the previous menu.  
Also, refer to different or additional navigation  
information at the bottom of some menus.  
On-screen ATSC menus  
On-screen  
menu  
Options  
2 Press  
or  
to select TIMER, then press  
or  
to turn the timer ON or OFF, as  
Setup  
Tuning band–Lets you select the tuning band  
to watch (Air, Cable, Cable HRC, Cable IRC,  
or Cable Auto).  
Menu Language–Lets you select the language  
for the on-screen display (OSD).  
desired.  
3 Select POWER ON, then press the number  
buttons to set the power on time. Press  
or  
to select AM or PM.  
DTV Signal–Lets you check the signal strength  
of the DTV signal.  
4 Select POWER OFF, then press the number  
buttons to set the power off time. Press  
or  
Auto Ch Search–Lets you automatically search  
for and set up a list of the channels available in  
your area for the signal source selected.  
Add On Ch Search–Lets you automatically add  
channels to your existing list of the channels  
available in your area for the signal source  
selected.  
Manual Ch Search–Lets you manually search  
for and set up a list of the channels available in  
your area for the signal source selected.  
to select AM or PM.  
5 Select SIGNAL, then press  
select CATV, ANT, FM or AM.  
or  
to  
6 Select CHANNEL, then press the number  
buttons to set the channel you want to watch.  
In CATV mode, choose from 124 channels,  
and in ANT mode, choose from 68 channels.  
7 When you are finished making settings, press  
PICTURE/SET again.  
Channel Labels–Lets you add a label to a  
channel.  
Video  
Aspect Ratio–Lets you select the aspect ratio  
Note  
This function remains active as long as your DVD/  
TV is plugged in.  
of the picture. Choices include:  
Normal  
Zoom  
Wide  
Using the TV in ATSC (digital) mode  
Cinema  
After the connections have been made and your  
DVD/TV has been mounted and plugged in, you  
can use your DVD/TV in ATSC mode.  
Sharpness–Lets you increase the sharpness  
for a cleaner and clearer image, or decrease the  
sharpness for a smoother picture.  
Tint–Lets you adjust the overall color of the  
picture (from red to green).  
To switch to ATSC (digital) mode:  
Press DTV on the remote control, or press  
SOURCE on your DVD/TV repeatedly until  
ATSC is selected.  
Audio  
Bass–Lets you adjust the low sounds (bass).  
Treble–Lets you adjust the high sounds  
(treble). Available in Personal mode only.  
Balance–Lets you adjust the right and left  
To access and use the ATSC on-screen  
menus:  
1 Press SETUP on the remote control. The  
ATSC Setup menu opens.  
speaker volumes.  
TV Speaker–Lets you turn the TV speaker on  
or off.  
2 Press  
you want.  
or  
to select the on-screen menu  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
2 Press  
or  
to select the Feature  
On-screen  
Options  
menu  
menu. The Feature menu opens.  
Feature  
Advanced Video Menu–Lets you make the  
following settings:  
Noise Reduction - Spatial (On or Off)  
Noise Reduction - Speckle (On or Off)  
Noise Reduction - Temporal (On or Off)  
Auto Contrast Enhancement (On or Off)  
Color Temperature  
Black Bar Detection (On or Off)  
3D Y/C (On or Off)  
RESET–Select this option, then press  
OK twice to restore the settings to  
factory default.  
Password Set–Lets you set a password to  
control access to the Parental Controls menu.  
The initial password is 0000. Use the number  
buttons to enter a new password, then enter it  
again for confirmation.  
3 Press  
or  
to select Parental Control.  
You will be prompted for the password.  
Parental Controls–Lets you change settings to  
control the level of programming your children  
can watch. You will be prompted for the  
password when you select this menu. See  
Closed Caption Options–Lets you set up the  
way Closed Captions are displayed on the  
screen. When Default is set to Automatic, all  
settings are determined by the broadcast  
signal. The other settings can be made only  
when the Default is set to Custom. Settings  
include:  
4 Using the number buttons, enter the  
password (the initial password is 0000). The  
Parental Control Menu opens.  
Default  
Size  
Front  
Text Color  
Text Opacity  
Background Color  
Background Opacity  
Style  
Edge Color  
Setting parental controls  
In ATSC mode, your DVD/TV uses a V-chip to let  
you control the type of programs your children  
can watch. Parental controls include two ratings:  
MPAA (based on age) and TV Parental  
Guidelines (based on content and age). A TV  
program may have an MPAA or TV Parental  
Guidelines rating, so you should set controls for  
both ratings.  
5 Press  
or  
or  
or  
to select the  
rating you want to set, then press OK to set  
or cancel the rating.  
6 Press the SETUP button to return to the  
previous menu, or press EXIT to exit.  
Caution  
Write down your password and save it for future  
use.  
Before you can select ratings, you need to set up  
a parental controls password.  
MPAA Ratings  
To set up parental controls:  
1 In ATSC mode, press SETUP on the remote  
control. The ATSC Setup menu opens.  
Rating  
Description  
NONE or NR Not rated.  
G
General audiences.  
PG  
Parental guidance suggested. Some  
material may not be suitable for  
children.  
PG 13  
R
Parental guidance strongly suggested.  
Some material may not be suitable for  
children under 13 years of age.  
Restricted. Not suitable for children  
under 17 years of age unless  
accompanied by a parent or guardian.  
NC 17  
Not suitable for children under 17  
years of age.  
X
Adults only.  
No controls.  
OFF  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
TV Ratings  
Skip back—Press and hold  
/
(Rev Scan) on your DVD/TV, or press  
(Prev) on the remote, to skip to the  
beginning of the current chapter. Press  
repeatedly to go to previous chapters.  
Rating  
Description  
NONE or NR Not rated.  
TV-Y  
All children.  
Skip forward—Press and hold  
/
(Fwd Scan) on your DVD/TV, or press  
(Next) on the remote, to skip to the  
next chapter. Press repeatedly to go to  
subsequent chapters.  
Play the DVD in slow motionTo play  
the disc in slow motion, press SLOW.  
Zoom in on the pictureTo zoom in on  
a scene, press ZOOM to cycle through  
the available zoom settings.  
TV-Y7  
TV-G  
Children over seven years of age.  
General audiences.  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
Parental guidance suggested.  
Parents strongly cautioned.  
Mature audiences only.  
Some of the age-based TV Parental Guidelines  
ratings also have PG Content-based ratings.  
Go to a specific time, track, or titleTo  
go directly to a specific time, track, or title  
on the DVD, press GOTO. A menu opens,  
letting you specify the point you want to  
Rating  
Description  
FV  
D
L
Fantasy Violence.  
Dialogue  
Language  
Sex  
begin playback. Press  
or  
to select  
the item you want, then press OK to  
confirm. Press  
to return. Press the  
S
number buttons to enter a title or chapter.  
Repeat a title, chapter, or trackTo  
repeat a title, chapter, or track, press  
REPEAT to cycle through the available  
options.  
Repeat a selected portion of the DVD—  
To repeat a selected portion of the DVD,  
press A-B at the beginning of the  
selection, then press A-B again at the end  
of the selection. The selection repeats. To  
cancel and resume normal playback,  
press A-B again.  
V
Violence  
Using your DVD player  
After the connections have been made and your  
DVD/TV has been mounted and plugged in, you  
are ready to use your DVD player.  
Playing a DVD  
To play a DVD:  
Stop playbackTo stop DVD playback,  
1 Press the POWER button to turn on your  
press  
resume playback from that point. If you  
press STOP twice, then press  
STOP. Press  
(Play) to  
DVD/TV.  
2 Press DVD on the remote control, or  
SOURCE repeatedly on the TV, to select  
DVD.  
(Play), playback starts at the beginning of  
the disc.  
3 Insert the DVD into the disc slot with the label  
facing up. The player automatically starts  
playback.  
5 Press  
EJECT to remove the DVD.  
Note  
Not all DVDs support all functions.  
4 During playback you can:  
Access the DVD Menu—Press the  
MENU button on the remote control to  
Displaying DVD information  
To display DVD information:  
open the DVD menu. Press  
,
,
,
or  
to highlight the item you want, then  
Press INFO on the remote control repeatedly  
to cycle through Title Elapsed, Title Remain,  
Chapter Elapsed, Chapter Remain, and  
Display Off.  
press OK to select it.  
Pause the DVD—Press  
PLAY/PAUSE on your DVD/TV, or  
(Pause) on the remote, to pause  
Selecting the subtitle language  
playback. Press  
PLAY/PAUSE on the  
If the DVD was created with subtitles, you can  
change the subtitle language.  
player, or  
(Play) on the remote, to  
resume playback.  
To change the subtitle language:  
Fast Reverse the DVD—Press  
/
(Rev Scan) on your DVD/TV, or  
1 Press SUBTITLE repeatedly until the desired  
SEEK - on the remote control, to fast  
language is selected.  
reverse the DVD.  
Fast Forward the DVD—Press  
/
(Fwd Scan) on your DVD/TV, or  
SEEK + on the remote control, to fast  
forward the DVD.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
2 To remove subtitles, press SUBTITLE until  
Off appears on the screen.  
Playing a JPEG disc  
To play a JPEG disc:  
1 Press POWER to turn on your DVD/TV.  
Note  
Changing the subtitle language using this method  
only affects the DVD currently being played. When  
the DVD is removed or your DVD/TV is turned off,  
the subtitle language reverts to the language  
setting specified through your DVD/TV’s main  
menu.  
2 Press DVD on the remote control, or  
SOURCE repeatedly on your DVD/TV, to  
select DVD.  
3 Insert the JPEG disc into the disc slot with  
the label facing up. The disc navigation menu  
opens.  
Tip  
The subtitle language can also be changed  
through your DVD/TV’s main menu or the DVD’s  
own subtitle settings.  
4 Press  
or  
to select the file (or  
submenu) you want, then press OK to  
Changing the audio options  
confirm. The slideshow begins.  
If the DVD was created with multiple language  
tracks (recorded in different languages), or  
multiple sound options, you can temporarily  
change your DVD/TV’s audio settings.  
5 During playback you can:  
Pause the picture—Press  
PLAY/PAUSE on the player, or  
(Pause)  
on the remote, to pause the picture. Press  
PLAY/PAUSE on the player, or  
To change the audio options:  
(Play) on the remote, to resume playback.  
1 Press AUDIO. The OSD shows the current  
audio setting.  
Rotate the picture—Press  
or to rotate the current picture.  
Zoom in on the picture—Press the  
ZOOM button to zoom in on the picture.  
Press or (Reverse or Forward  
Scan) to control the zoom proportion.  
While zoomed, press , or to  
,
,
,
2 If multiple audio options are available, press  
AUDIO again to select the next audio track.  
Note  
This feature only works if the DVD was created  
with multiple audio tracks. When you choose an  
audio language, you only temporarily override the  
audio language setting in the DVD player’s main  
menu.  
,
,
move around the picture. To cancel, press  
ZOOM until the picture returns to its  
normal view.  
Allow a three second interval between selections.  
Tip  
Return to the menu—Press MENU to  
return to the disc menu.  
The audio language can also be changed through  
the DVD player’s main menu or the DVD’s own  
audio settings.  
6 Press  
OPEN/CLOSE to remove the disc.  
Playing a CD  
Using your Radio  
To play a CD:  
1 Press POWER to turn on your DVD/TV.  
To use your Radio:  
1 Press POWER to turn on your DVD/TV.  
2 Press DVD on the remote control, or  
SOURCE repeatedly on your DVD/TV, to  
select DVD.  
2 Press FM/AM on the remote control, or  
SOURCE repeatedly on your DVD/TV, to  
select FM or AM.  
3 Insert the CD into the disc slot with the label  
facing up. The player automatically starts  
playback.  
3 Press  
SEEK - or  
SEEK + on the  
remote control for 1.5 seconds to search  
downward or upward from the current  
frequency for stations. The radio frequency  
will be displayed on the display panel. Press  
the same button to stop searching.  
4 During playback:  
Press  
and press  
to skip to the previous track,  
to skip to the next track.  
Press repeatedly to continue skipping  
backward or forward.  
4 To fine tune a station, briefly press  
SEEK - or  
control.  
SEEK + on the remote  
Press the number buttons to select a  
specific track to play, then press  
to play the track.  
(Play)  
To memorize and use preset stations:  
1 Press POWER to turn on your DVD/TV.  
Tip  
2 Press FM/AM on the remote control, or  
SOURCE repeatedly on your DVD/TV, to  
select FM or AM.  
If the track number is under 10, press buttons 1  
through 9 to select it. If the track number is 10,  
press +10 once, then button 0 to select it. If the  
track number is over 10, press +10 once, then a  
button 1 through 9.  
3 Tune to the desired station, then press  
PICTURE/SET. SAVE X X will appear on the  
display panel (X X represents the default  
preset number).  
To completely stop CD playback, press  
STOP.  
4 Press  
or  
to set the preset number  
5 Press  
EJECT to remove the CD.  
(0 - 19), then press PICTURE/SET again to  
memorize the station to that channel number.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
Or, press PICTURE/SET again to memorize  
the default preset number in sequence.  
On-screen  
Options  
menu  
Video Setup  
Sharpness–Lets you adjust the sharpness level  
Note  
of the picture.  
If you do not press any buttons for three seconds,  
the station will not be memorized.  
Brightness–Lets you adjust the brightness  
level of the picture.  
Contrast–Lets you adjust the contrast level of  
the picture.  
5 To access memorized (preset) stations, enter  
the preset number with the number buttons.  
After a pause, the radio will go the the  
selected station.  
Preference Page Audio Subtitle and Disc Menu–Lets you select  
(your DVD/TV  
must be in Stop  
mode to access)  
the subtitle and disc menu language, or to put  
the subtitles and disc menus on audio. Choices  
include English, French, Spanish, and other  
languages, depending on what is available on  
the DVD.  
Note  
To go immediately to the selected preset station,  
press ENT.  
Parental–Lets you lock out portions of a DVD,  
or the entire DVD, depending on the contents  
of the disc. When you select this item, you will  
be prompted for a password (see Password,  
below). Use the number buttons to enter the  
password. For a list of the ratings, see MPAA  
Password–Lets you set the password for  
access to the Parental setup menu. The initial  
password is 1369. Enter the new password  
with the number buttons, then press OK to  
confirm. When you are prompted to reenter the  
password, enter the same password, then  
press OK to confirm.  
Or, press  
or  
to go to the next or  
previous preset stations.  
Note  
When switching between memorized stations, “CH  
XX” appears briefly on the display panel (where  
XX is the preset number). After a few seconds the  
preset number is replaced by the radio frequency.  
Using the advanced DVD  
setup menus  
Default Reset–Lets you reset all preference  
settings to factory default.  
Using the on-screen DVD setup menus  
Your TV has an on-screen menu that lets you  
change advanced settings in DVD mode.  
Changing the LCD screen settings  
To change LCD screen settings:  
1 In DVD mode, press PICTURE/SET. The  
PICTURE menu opens.  
To access and use the on-screen menus:  
1 In DVD mode, press SETUP. The SETUP  
menu opens.  
2 Press  
,
,
, or  
to select an option,  
then press OK to select the option. All items  
in the category appear on the menu.  
3 Press  
to select another category, then  
press OK to confirm.  
4 Press to go to a different setup menu.  
5 To exit the on-screen menu, select EXIT.  
On-screen DVD setup menus  
2 Press  
CONTRAST, or COLOR, then press  
to adjust the setting between 0 and 20.  
or  
to select BRIGHTNESS,  
or  
On-screen  
Options  
menu  
3 Press  
press  
or  
or  
to select Language, then  
to choose the language you  
General Setup  
TV Display–Lets you select the aspect ratio of  
the picture. Choices include Normal/PS,  
Normal/LB (use these settings when the DVD  
will be shown on a normal 4:3 TV), or Wide  
(use this setting when the DVD will be shown  
on your DVD/TV, or on a wide screen TV).  
want.  
4 If you want to reset all settings to the factory  
default, press  
or  
to select Reset, then  
press OK. The settings are returned to  
factory default.  
OSD Lang–Lets you select the language for the  
on-screen display. Choices include English,  
French, and Spanish.  
5 To exit the on-screen menu, press  
to select PICTURE, then press  
or  
.
Screen Saver–Lets you activate Screen Saver  
mode, which shows a screen saver on the TV  
screen if the same image remains on the  
screen for several minutes.  
Speaker Setup  
Downmix–Lets you select the audio output of  
your DVD/TV. Choices include LT/RT (mixed  
mono output), or Stereo (stereo output).  
Dolby Digital  
Setup  
Dual Mono–Lets you select the Dolby Digital  
audio output of your DVD/TV. Choices include  
Stereo, L-Mono, R-Mono, and Mix-Mono.  
Dynamic–Lets you adjust the linear dynamic  
compression rate to get different signal effects.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
Cleaning the case  
Troubleshooting  
To clean the player, use a soft, dry cloth. If  
Check the following items before asking for  
repair service:  
the surfaces are extremely dirty, use a soft  
cloth lightly moistened with a mild detergent  
solution.  
Problem  
Solution  
Do not use strong solvents such as alcohol,  
benzine, or thinner, as these might damage  
the surface of your DVD/TV.  
The DVD player will  
not play a disc  
• Make sure that there is a disc in your  
DVD/TV.  
• Make sure that the disc is loaded label  
side up.  
Care and handling of discs  
• Make sure that the disc is clean and not  
warped.  
Handling discs  
• Make sure that the region code on the  
disc matches the code on your DVD/  
TV.  
Do not touch the playback side of the disc. Hold  
the disc by the edges so that fingerprints do not  
get on the surface. Never stick paper or tape on  
the disc.  
• Make sure that there is no water  
condensation in your DVD/TV. Remove  
the disc and leave the power on until  
any condensation evaporates.  
Picture is OK, but  
no sound.  
• Make sure that all connections are  
correct.  
• Make sure that the sound has not been  
muted (press the MUTE button to  
check).  
• Make sure that the volume is correctly  
adjusted.  
• Make sure that the disc is clean and not  
warped.  
Storing discs  
After playing, store the disc in its case. Do not  
expose the disc to direct sunlight or sources of  
heat and never leave it in a parked car exposed  
to direct sunlight.  
No picture,  
• Make sure that all connections are  
unsteady picture, or  
picture incorrectly  
positioned.  
correct.  
• Make sure that the AV signal source is  
Cleaning discs  
NTSC.  
• Make sure that the disc is clean and not  
warped.  
Fingerprints and dust on the disc can cause  
poor picture quality and sound distortion. Before  
playing, clean the disc with a clean cloth. Wipe  
the disc from the center out.  
Plays a section  
repeatedly or will  
not resume normal  
playback.  
• Make sure that your DVD/TV is not in  
A-B repeat mode. (Press the A-B  
button to cancel A-B repeat mode.)  
• Make sure that the disc is clean and not  
warped.  
Remote control  
does not work.  
Point the remote control at your DVD/  
TV’s IR sensor.  
• Make sure the batteries are installed  
correctly.  
Change the batteries in the remote  
control.  
Remove any obstacles between your  
DVD/TV’s IR sensor and the remote  
control.  
Do not use strong solvents such as alcohol,  
benzine, thinner, commercially available  
cleaners, or anti-static spray intended for older  
vinyl records.  
Note  
Static or other external interference may cause the  
player to behave abnormally. If this occurs, unplug  
your DVD/TV, then plug it in again to reset your  
DVD/TV. If problems persist, disconnect the power  
and call your Insignia dealer.  
Note  
Never operate your DVD/TV immediately after  
moving it from a cold location to a warm location.  
Leave it for two or three hours without operating it.  
If you use your DVD/TV in such a situation, it may  
damage tapes, discs, or internal parts.  
Maintaining  
Handling and cleaning the TV/DVD  
Keeping the exterior surfaces clean  
Do not use volatile liquids such as insecticide  
spray near the TV/DVD.  
Do not leave rubber or plastic products in  
contact with the TV/DVD for a long period of  
time because they can leave marks on the  
surface.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the receiver  
is connected.  
Specifications  
Consult the dealer or an experienced radio or  
TV technician for help.  
Only a shielded interface cable should be  
used.  
LCD screen size  
Laser wavelength  
Video system  
7 inches  
780/650nm  
NTSC  
Modifications  
20 Hz~20 KHz ±2.5 dB  
Frequency  
response  
The FCC requires the user to be notified that any  
changes or modifications made to this device that are  
not expressly approved by Insignia may void the user’s  
authority to operate the equipment.  
> 85 dB  
Audio  
signal-to-noise  
Cables  
< -70 dB (1 KHz)  
Audio distortion +  
noise  
Connections to this device must be made with shielded  
cables with metallic RF/EMI connector hoods to  
maintain compliance with FCC Rules and Regulations.  
> 70 dB (1 KHz)  
> 80 dB (1 KHz)  
PLL  
Channel separation  
Dynamic range  
Radio system  
Canadian notice  
This Class B digital apparatus meets all requirements  
of the Canadian Interference-Causing Equipment  
Regulations.  
AM - 520~1710 KHz  
FM - 87.5~107.9 MHz  
Radio frequency  
range  
Avis Canadian  
100~240 V AC 50/60 Hz  
<30 Watts  
Cat apparel numerous de la classed B respected  
toutes les exigencies du règlement sur le materiel  
brouilleur du Canada.  
Power  
Power consumption  
3.11 × 14.76 × 10.9 inches  
(7.9 × 37.49 ×27.69 cm)  
Dimensions  
Weight  
Copyright  
© 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are  
trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other  
brands and product names are trademarks or  
registered trademarks of their respective holders.  
Specifications and features are subject to change  
without notice or obligation.  
Approx. 6.83 lbs. (3.1 kg)  
Playable discs  
The following discs can be played in the DVD  
player.  
For service and support call (877) 467-4289.  
Discs  
Label  
Contents  
Dimension  
DVD  
Audio + Video  
12 cm  
(moving picture)  
CD  
Audio  
12 cm  
Legal Notices  
FCC Part 15  
This equipment has been tested and found to comply  
with the limit for a Class B digital device, pursuant to  
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there  
is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation.  
If this equipment does not cause harmful interference  
to radio or television reception which can be  
determined by turning the equipment off and on, the  
user is encourage to try to correct the interference by  
one or more of the following measures.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
Products where the factory applied serial number  
has been altered or removed  
1-Year Limited Warranty  
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the  
original purchaser of this new 7” Under-the-Cabinet  
DVD/LCD TV (“Product”), that the Product shall be free  
of defects in the original manufacture of the material or  
workmanship for a period of one (1) year from the date of  
your purchase of the Product (“Warranty Period”). This  
Product must be purchased from an authorized dealer of  
Insignia brand products and packaged with this warranty  
statement. This warranty does not cover refurbished  
Product. If you notify Insignia during the Warranty Period  
of a defect covered by this warranty that requires  
service, terms of this warranty apply.  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS  
WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY.  
INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR  
THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED  
WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT  
NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF  
YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST  
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER  
EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE  
PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED  
WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT  
NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF  
AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE  
LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD  
SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES,  
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY  
AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES,  
PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW  
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED  
HOW LONG DOES THE COVERAGE LAST?  
The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the  
date you purchased the Product. The purchase date is  
printed on the receipt you received with the Product.  
WHAT DOES THIS WARRANTY COVER?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of  
the material or workmanship of the Product is  
determined to be defective by an authorized Insignia  
repair center or store personnel, Insignia will (at its sole  
option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts;  
or (2) replace the Product at no charge with new or  
rebuilt comparable products or parts. Products and parts  
replaced under this warranty become the property of  
Insignia and are not returned to you. If service of  
Products or parts are required after the Warranty Period  
expires, you must pay all labor and parts charges. This  
warranty lasts as long as you own your Insignia Product  
during the Warranty Period. Warranty coverage  
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY  
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU  
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO  
HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE  
TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.  
Contact Insignia:  
For customer service please call 1-877-467-4289  
INSIGNIA™ is a trademark of Best Buy Enterprise  
Services, Inc.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.  
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,  
U.S.A.  
terminates if you sell or otherwise transfer the Product.  
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE?  
If you purchased the Product at a retail store location,  
take your original receipt and the Product to the store  
you purchased it from. Make sure that you place the  
Product in its original packaging or packaging that  
provides the same amount of protection as the original  
packaging. If you purchased the Product from an online  
web site, mail your original receipt and the Product to the  
address listed on the web site. Make sure that you put  
the Product in its original packaging or packaging that  
provides the same amount of protection as the original  
packaging.  
To obtain in-home warranty service for a television with a  
screen 25 inches or larger, call 1-888-BESTBUY. Call  
agents will diagnose and correct the issue over the  
phone or will have an Insignia-approved repair person  
dispatched to your home.  
WHERE IS THE WARRANTY VALID?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the  
product in the United States and Canada.  
WHAT DOES THE WARRANTY NOT COVER?  
This warranty does not cover:  
Customer instruction  
Installation  
Set up adjustments  
Cosmetic damage  
Damage due to acts of God, such as lightning  
strikes  
Accident  
Misuse  
Abuse  
Negligence  
Commercial use  
Modification of any part of the Product, including  
the antenna  
Plasma display panel damaged by static  
(non-moving) images applied for lengthy periods  
(burn-in).  
This warranty also does not cover:  
Damage due to incorrect operation or maintenance  
Connection to an incorrect voltage supply  
Attempted repair by anyone other than a facility  
authorized by Insignia to service the Product  
Products sold as is or with all faults  
Consumables, such as fuses or batteries  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-7UTCTV 7" Under-the-Cabinet DVD/LCD TV  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
Informations sur la sécurité  
Insignia NS-7UTCTV  
Lecteur de DVD/TV  
ACL de 7 po de  
Prises d'antenne  
Si le téléviseur est connecté à une antenne  
extérieure, vérifier que l'antenne est mise à la  
terre afin de bénéficier d'une certaine protection  
contre les variations de tension et les charges  
électrostatiques L'article 810 du Code national  
de l’électricité (CNE) fournit des informations  
relatives à la mise à la terre correcte du mât et  
du support, à la mise à la terre du câble  
dessous d’armoire  
d’antenne sur la décharge de l’antenne, au  
diamètre des câbles de terre, à l’emplacement  
de l’unité de décharge de l’antenne, à la  
connexion aux conducteurs de terre ainsi qu'aux  
normes en matière de prise de terre.  
Table des matières  
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS SPECIFIED  
BY NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)  
ANTENNA  
LEAD-IN  
WIRE  
GROUND  
CLAMP  
ANTENNA  
DISCHARGE UNIT  
(NEC SECTION 810-20)  
ELECTRIC  
SERVICE  
EQUIPMENT  
GROUNDING CONDUCTORS  
(NEC SECTION 810-21)  
GROUND CLAMPS  
POWER SERVICE GROUNDING  
ELECTRODE SYSTEM  
(NEC ART 250, PART H)  
Lantenne externe ne doit pas être située près  
de lignes électriques aériennes ou d’autres  
circuits d’alimentation et électriques, ni à un  
emplacement où elle pourrait tomber sur de  
tels circuits ou lignes électriques. Lors de  
l'installation d'une antenne extérieure, faire  
très attention de ne pas toucher de telles  
lignes électriques ou circuits car tout contact  
peut être mortel.  
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou  
s’il se trouve inutilisé et sans surveillance  
pendant de longues périodes, le débrancher  
de la prise murale et débrancher l'antenne.  
Ceci évitera d’endommager l'appareil en cas  
de foudre et de variations de tension du  
secteur.  
Risque de choc électrique  
Afin de réduire les risques d’incendie et de choc  
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie  
ou l’humidité.  
Bienvenue  
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de  
haute qualité. Le modèle NS-7UTCTV  
représente la dernière avancée technologique  
dans la conception de téléviseur et lecteur de  
DVD de dessous d’armoire et a été conçu pour  
des performances et une fiabilité  
ATTENTION  
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  
NE PAS OUVRIR  
ATTENTION  
:
AFIN DE RÉDUIRE LES  
RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ  
PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE)  
AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR  
L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL À UN  
TECHNICIEN QUALIFIÉ.  
exceptionnelles.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
Importantes mesures de  
Le symbole représentant un éclair dans un  
triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur  
du danger présenté par des pièces  
non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la  
tension est suffisante pour provoquer des  
décharges électriques dangereuses.  
sécurité  
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour  
garantir la sécurité personnelle. Toute utilisation  
incorrecte peut provoquer un risque de choc  
électrique ou d’incendie. Les dispositifs de  
protection intégrés à cet appareil protégeront  
l'utilisateur, sous réserve de respecter les  
procédures ci-dessous, lors de l’installation, de  
l’utilisation et des travaux d’entretien. Les  
composants internes de cet appareil ne peuvent  
pas être démontés ou réparés par l'utilisateur.  
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral  
a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions  
importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se  
trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.  
Lire ces instructions – Lire et comprendre  
toutes les instructions de fonctionnement  
avant d’utiliser l'appareil.  
Conserver ces instructions – Ces instructions  
de sécurité et de fonctionnement doivent être  
conservées en lieu sûr afin de pouvoir s’y  
référer ultérieurement.  
Avertissement :  
Émission de rayon laser visible et invisible de  
classe 1 en cas d’ouverture ou de neutralisation  
du dispositif de verrouillage. Ne pas fixer des  
yeux l’axe du faisceau laser ni le regarder  
directement avec des instruments optiques.  
Respecter tous les avertissements – Tous les  
avertissements figurant sur l'appareil et dans  
ces instructions doivent être  
scrupuleusement observés.  
Suivre les instructions – Toutes les  
instructions de fonctionnement doivent être  
observées.  
Accessoires – N’utiliser que des outils et des  
accessoires recommandés par Insignia.  
Lutilisation d’accessoires inadéquats peut  
être à l’origine d’accidents.  
Source d'alimentation – Cet appareil doit  
fonctionner à partir de la source  
d'alimentation spécifiée sur sa plaque  
signalétique. En cas d’incertitude sur la  
tension d'alimentation électrique de la  
maison, consulter le revendeur ou la  
compagnie d'électricité.  
Protection du cordon d'alimentation CA – Les  
cordons d'alimentation CA doivent être  
acheminés correctement pour éviter qu'ils  
soient piétinés ou que des objets soient  
posés dessus. Vérifier les fiches du cordon  
au niveau de la prise secteur et à l'endroit où  
le cordon se branche à l'appareil.  
Avertissement :  
Cet appareil est équipé d'un système au laser.  
Pour s’assurer d’une utilisation correcte de cet  
appareil, prendre soin de lire attentivement le  
manuel de l’opérateur et de le conserver pour  
toute référence ultérieure. Contacter un  
réparateur qualifié si un entretien de l’appareil  
s'avère nécessaire.  
L'utilisation de commandes ou l'exécution de  
réglages ou procédures autres que celles  
indiquées ici peuvent aboutir à une irradiation  
dangereuse.  
Pour éviter toute exposition directe aux rayons  
laser, ne pas essayer d’ouvrir le boîtier. NE PAS  
REGARDER DIRECTEMENT DANS L'AXE DU  
FAISCEAU.  
Attention :  
Cet appareil ne doit pas être exposé à des  
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et aucun  
objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit  
être posé sur l’appareil.  
Surcharge – Ne pas surcharger les prises  
secteur CA ou les rallonges. Les surcharges  
de puissance peuvent provoquer des  
incendies ou des risques d’électrocution.  
Introduction d'objets et de liquides – Ne  
jamais insérer d'objet dans l'appareil par les  
ouvertures ou les ouïes de ventilation. Des  
tensions élevées se trouvent à l’intérieur de  
l’appareil et l’insertion d’un objet peut  
provoquer une décharge électrique et  
endommager des composants électriques.  
Pour la même raison, ne pas répandre d’eau  
ou tout autre liquide sur l’appareil.  
Dépannage – Lutilisateur ne doit pas essayer  
de réparer cet appareil lui-même. Louverture  
du boîtier expose l’utilisateur à des tensions  
élevées et autres dangers. Confier toute  
réparation à un technicien qualifié.  
Attention  
Ne pas surcharger les prises secteur. Les prises  
secteur surchargées, desserrées ou  
endommagées, les rallonges surchargées, les  
cordons d'alimentation effilochés, l’isolement des  
fils fissurés ou endommagée sont dangereux.  
N’importe quelle situation de ce type peut être la  
cause d’un choc électrique ou d’un incendie.  
Examiner régulièrement le cordon d'alimentation  
de l’appareil, et en présence de signes de  
dommage ou de détérioration, débrancher  
l’appareil et ne plus l'utiliser tant qu’un réparateur  
agréé n’a pas remplacé le cordon par une pièce  
neuve identique.  
Protéger le cordon d’alimentation des  
détériorations résultant de torsions, déformations,  
pincements, coincements dans une porte qui se  
ferme ou piétinement. Prêter particulièrement  
attention au point de branchement du cordon à la  
prise, à la prise murale et à l’endroit où il est  
raccordé à l’appareil.  
Réparations – Si les conditions suivantes se  
produisent, débrancher le cordon  
d’alimentation CA de la prise secteur et  
demander à un technicien qualifié de  
procéder aux réparations.  
Pour débrancher l'appareil de la prise murale, tirer  
sur la prise du cordon d'alimentation. Installer  
l’appareil afin que la prise soit facilement  
accessible.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
Lorsque le cordon d’alimentation CA ou la  
fiche est endommagé.  
Si un liquide a été répandu ou des objets  
sont tombés dans l’appareil.  
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à  
l’eau.  
utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table  
roulante avec précaution pour éviter les  
blessures provoquées par une éventuelle  
chute de l’appareil.  
Ventilation – Les aérations et les autres  
ouvertures du boîtier sont conçues pour la  
ventilation. Ne pas les couvrir ni les obstruer,  
sinon une ventilation insuffisante pourrait  
provoquer une surchauffe et réduire la durée  
d'utilisation de l'appareil. Ne pas placer  
l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une  
autre surface molle susceptible d'obstruer les  
ouvertures d'aération. Cet appareil n'est pas  
conçu pour être installé dans un meuble  
encastré. Ne pas installer l’appareil dans un  
espace clos, tel qu’une bibliothèque ou sur  
une étagère, sauf si une ventilation adéquate  
a été prévue et que les instructions du  
fabricant ont été scrupuleusement  
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas  
comme décrit dans ces instructions  
d'utilisation. Ne pas toucher à d’autres  
commandes que celles décrites dans ces  
instructions. Un réglage inadéquat des  
commandes qui ne sont pas décrites  
dans ces instructions peut être à l’origine  
de détériorations, qui souvent nécessitent  
une longue remise en état par un  
technicien qualifié.  
Si l’appareil est tombé ou a été  
endommagé.  
Lorsque l’appareil présente d’importantes  
modifications de performances. Toute  
anomalie sensible de fonctionnement de  
l’appareil indique qu’il nécessite d’être  
réparé.  
respectées.  
Fragile – Le panneau ACL utilisé dans cet  
appareil est fabriqué en verre et peut  
facilement se briser si l'appareil tombe ou  
reçoit un choc. Si le panneau se casse, faire  
extrêmement attention de ne pas se blesser  
avec le verre brisé.  
Pièces de rechange – Si la réparation de cet  
appareil nécessite l’utilisation de pièces de  
rechange, s’assurer que le technicien utilise  
des pièces spécifiées par le fabricant ou des  
pièces ayant les mêmes caractéristiques et  
performances que celles d’origine.  
Remarque  
Ne pas toucher l'écran ACL à matrice active.  
Pixels morts – Le panneau ACL contient  
presque 3 millions de transistors en couches  
minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une  
netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des  
pixels morts apparaissent à l'écran sous  
forme de points bleus, verts ou rouges. Ces  
pixels morts ne nuisent pas aux  
Lutilisation de pièces non autorisées peut  
être à l'origine d'un incendie, d'une décharge  
électrique et d'autres événements  
dangereux.  
Contrôles de sécurité – Après avoir terminé  
les travaux de maintenance ou de réparation,  
l’utilisateur demandera au technicien de  
réaliser des contrôles de sécurité afin de  
vérifier que l'appareil fonctionne  
performances de l'appareil et ne sont pas  
considérés comme des défauts.  
Sources de chaleur – Installer l’appareil à  
l’écart de sources de chaleur, telles que  
radiateurs, bouches de chaleur, fours,  
amplificateur ou autres appareils qui  
produisent de la chaleur.  
normalement.  
Montage sur un mur ou au plafond – En cas  
de montage de l’appareil sur un mur ou au  
plafond, prendre soin de l’installer  
conformément à la méthode recommandée  
par le fabricant du dispositif de montage ou  
de support.  
Fonctionnalités  
Nettoyage – Débrancher le cordon  
d'alimentation CA de la prise secteur avant  
de nettoyer l'appareil. Nettoyer uniquement  
avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de  
nettoyant liquide ou en aérosol.  
Ce téléviseur incorpore un lecteur de DVD, un  
écran ACL, un récepteur de télévision et un  
poste radio en un seul système. Il est conçu  
pour une utilisation pratique dans la cuisine. Il  
possède les caractéristiques suivantes :  
Eau et humidité – Ne pas utiliser cet appareil  
à proximité d'environnements mouillés ou  
humides, par exemple à côté d’une baignoire,  
d'un lavabo, d'un évier, d’un bac à laver,  
d'une piscine ou dans une cave humide. Ne  
pas exposer cet appareil aux gouttes d’eau  
ou aux éclaboussures. Ne pas placer  
Modes multiples, tels que :  
DVD  
TV  
Radio  
AV  
d’objets remplis de liquide sur cet appareil.  
ATSC (numérique)  
Étagères et tables roulantes – Ne pas placer  
cet appareil sur une table roulante, un pied,  
un trépied ou une table instables. Les  
installations instables risquent de faire  
tomber l'appareil, pouvant occasionner de  
graves blessures ainsi que des dégâts à  
l'appareil. Utiliser uniquement la table  
roulante, le pied, le trépied, le support ou la  
table spécifié par Insignia ou vendu avec  
l'appareil. Lorsqu’une table roulante est  
Entrées AV – Les entrées audio/vidéo se  
branchent sur la plupart des sources AV  
externes.  
Sorties AV – Les sorties audio analogiques  
peuvent être connectées à un amplificateur  
externe.  
Écran ACL (cristaux liquides) Lécran  
vidéo couleur conçu grâce à la technologie  
ACL permet d'afficher clairement toutes les  
données vidéo.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
Fonction d'amplification – Amplificateur  
Vue avant  
stéréo 2x3 W intégré avec des haut-parleurs  
droit et gauche.  
2 3 4 5  
8
10 12 13  
11  
14 15 16  
6
7
1
Alimentation à découpage – Elle s'adapte  
automatiquement à la tension requise.  
Fonctions spéciales – Prise en charge de  
plusieurs langues.  
Fonctions avancées de lecture des DVD,  
comprenant :  
9
Compatibilité – Lecture des disques :  
DVD, CD, JPEG et MP3.  
Affichage à l'écran – Affiche les  
possibilités de choix entre English  
(anglais), Spanish (espagnol) ou French  
(français).  
17  
Fonction de recherche rapide –  
Plusieurs vitesses, avance rapide, retour  
rapide, ralenti et répétition de la lecture.  
Élément Description  
Fonction zoom – Permet d'agrandir  
1
l'image.  
Touche Marche/Arrêt Appuyer sur cette touche  
pour mettre hors ou sous tension le DVD/TV (pour  
quitter ou entrer en mode de Veille).  
Recherche par la durée – Recherche en  
fonction de la durée sur un disque.  
2
3
Fente d'insertion des disques. Utilisée pour charger et  
décharger les disques.  
Fonctions télévision :  
Réception claire des signaux TV.  
Recherche automatique des canaux.  
Mémorisation automatique des canaux.  
Touche ÉJECTER/  
(Arrêt). Appuyer pour arrêter  
la lecture (en mode DVD). Maintenir la touche appuyée  
pour éjecter le disque hors du lecteur.  
Fonctions radio :  
4
5
Réception claire des signaux AM/FM.  
Recherche automatique des stations  
radio.  
Mémorisation facile des stations radio.  
Recherche des stations radio dans les  
gammes hautes et basses fréquences.  
Touche  
(LECTURE/PAUSE). En mode DVD, permet  
de lancer ou d’interrompre momentanément la lecture.  
Touche (BALAYAGE ARRIÈRE). En mode  
/
DVD, appuyer pour activer le retour rapide. Maintenir  
appuyée cette touche pour parvenir au début du chapitre  
ou de la piste en cours.  
En mode Radio, appuyer une fois pour le réglage précis  
d'une station de radio (vers le bas) ou appuyer  
brièvement (1,5 seconde) pour rechercher des stations  
de radio sur une fréquence plus basse.  
Accessoires  
Vérifier que les accessoires suivants sont  
fournis dans l’emballage :  
6
Touche  
/
(BALAYAGE AVANT). En mode  
DVD, appuyer pour activer l'avance rapide. Maintenir  
appuyée pour passer à la piste ou au chapitre suivant.  
Télécommande  
Piles (CR2025)  
Guide de l'utilisateur  
Modèle de montage  
Matériel de montage (vis et entretoises)  
En mode Radio, appuyer une fois pour le réglage précis  
d'une station de radio (vers le haut) ou appuyer  
brièvement (1,5 seconde) pour rechercher des stations  
de radio sur une fréquence plus élevée.  
7
Touche SOURCE. Permet de parcourir les modes DVD,  
TV, AV, FM, AM et ATSC.  
Informations sur les codes de région  
8
Touche SOURDINE. Permet de mettre le son en  
sourdine.  
Les lecteurs de DVD et les disques sont codés  
par région. Si le code de région inscrit sur le  
DVD ne correspond pas au numéro de région du  
lecteur, ce dernier ne pourra pas lire le disque.  
Le code de région de cet appareil est 1.  
9
Capteur de télécommande. Reçoit les signaux de la  
télécommande.  
10  
Touche CONFIGURATION. Permet d'accéder au menu  
Timer Setup (Configuration du temporisateur). En mode  
radio, permet de mémoriser (prérégler) une station.  
11  
12  
Touche MENU. Permet d’accéder au menu d'écran  
principal du DVD  
Panneau d'affichage. Affiche l'heure, l'état, la fréquence  
radio et le numéro de la station de radio. Permet aussi  
d'afficher le niveau du volume pendant son réglage.  
13  
Touches  
CH + et  
CH -. Dans le mode Menu,  
permet de sélectionner des options du menu de  
configuration.  
Appuyer pour modifier le canal TV ou la station radio  
vers le haut ou vers le bas.  
Appuyer sur  
pour régler la valeur vers le bas  
pendant le réglage de l'heure.  
Appuyer sur  
pour régler la valeur vers le haut  
pendant le réglage de l'heure.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
Élément Description  
Élément Description  
14  
8
9
Prises d'entrée AUDIO droite et gauche  
Prise d’entrée VIDÉO  
Touches  
VOL- et VOL +  
. Dans le mode Menu,  
permet de sélectionner des options du menu de  
configuration.  
Appuyer sur  
pour diminuer le volume ou diminuer  
Télécommande  
la valeur dans le menu de configuration de l'image.  
Appuyer sur pour augmenter le volume ou  
augmenter la valeur dans le menu de configuration de  
l'image.  
POWER  
SUBTITLE  
AUDIO  
EJECT  
DVD  
TV  
15  
Touche HEURE/ENTRÉE Appuyer une fois pour afficher  
l’heure actuelle sur l’écran. Appuyer deux fois pour  
1
4
7
2
5
8
3
6
configurer l'heure, puis utiliser  
/
pour  
sélectionner la position et  
ou les minutes.  
/
pour régler les heures  
AV  
9
GOTO  
Dans le mode Menu, permet de confirmer les sélections.  
FM/AM  
DTV  
16  
17  
Touche CONFIGURATION TV/Lecteur de DVD. Permet  
d'ouvrir le menu de configuration ACL.  
0
SETUP  
PICTURE/SET  
INFO  
CH+  
Écran ACL. Affiche l'image.  
OK  
Panneau d'affichage  
LAST  
__  
TIME  
LCD ON/OFF  
CH-  
SEEK  
+
MUTE  
MENU  
A-B  
ZOOM  
SLOW  
TITLE  
+
VOL  
REPEAT/EXIT  
Élément Description  
1
2
3
4
moin d'état de la radio FM  
moins d'état de la radio et de l'heure en AM  
moin de l'heure PM  
Élément Description  
moins Heure ou Caractère (par exemple canal TV,  
fréquence radio, durée écoulée, etc.)  
1
Touche  
MARCHE/ARRÊT. Permet d’allumer et  
d’éteindre l'appareil.  
5
6
7
8
moins Minute ou Caractère  
2
Touche SOUS-TITRES. Appuyer plusieurs fois pour  
sélectionner la langue souhaitée des sous-titres.  
moins Secondes ou Caractère  
moin de la fréquence FM en MHz  
moin de la fréquence AM en kHz  
3
4
5
Touche DVD Permet de sélectionner le mode DVD.  
Touche TV. Permet de sélectionner le mode TV.  
Touche AV. Permet de sélectionner le mode d'entrée AV  
externe.  
Vue arrière - connecteurs  
6
Touche AM/FM Permet de commuter le mode d'entrée  
des signaux AM/FM.  
7
8
Touche TVN. Permet de commuter sur le mode ATSC.  
Touches directionnelles  
/
/
/
: Permettent  
de parcourir les menus à l'écran ou de procéder aux  
réglages.  
9
Bouton OK . Permet de confirmer la sélection des menus.  
10  
Touche DERNIER. En mode TV, cette touche permet de  
revenir au canal précédent.  
Élément Description  
11  
Touche RECHERCHE -. En mode DVD, permet  
d'activer le retour rapide. En mode Radio, appuyer une  
fois pour le réglage précis d'une station de radio (vers le  
bas) ou appuyer brièvement (1,5 seconde) pour  
rechercher des stations de radio sur une fréquence plus  
basse.  
1
2
3
4
5
6
7
Prise d'antenne AM  
Prise d'antenne coaxiale FM 75 ohms  
Prises de sortie AUDIO droite et gauche  
Prise de sortie VIDÉO  
Touche RECHERCHE +. En mode DVD, permet  
l'avance rapide. En mode Radio, appuyer une fois pour le  
réglage précis d'une station de radio (vers le haut) ou  
appuyer brièvement (1,5 seconde) pour rechercher des  
stations de radio sur une fréquence plus élevée.  
Prise d'entrée CC 12 V  
Prise d'entrée ANTENNE pour l'antenne TV  
Prise d'entrée ATSC  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
Élément Description  
Configuration de l'appareil  
12  
Touche  
(Lecture). Permet de commencer la lecture  
Installation des piles de la télécommande  
du disque ou en mode menu de confirmer les sélections.  
13  
Touche  
(Arrêt). Permet d’arrêter la lecture du DVD  
Pour installer les piles :  
ou du CD.  
1 Retirer le porte-pile de la partie inférieure de  
la télécommande.  
14  
15  
16  
Touche TITRE. Permet d’afficher le titre du DVD en cours  
de lecture, s'il est disponible.  
Touche MENU. Permet d'accéder au menu du disque en  
mode DVD. Appuyer de nouveau pour sortir.  
Touche RÉPÉTITION/QUITTER. Permet de passer en  
mode de répétition DVD ou de quitter le menu de  
configuration (Setup).  
17  
Touche A-B. Permet de répéter la partie sélectionnée d’un  
DVD. Appuyer une fois pour définir le point de départ (A),  
une 2e fois pour définir le point d'arrivée (B) et une 3e  
fois pour arrêter la répétition A-B.  
2 Insérer la pile (fournie) dans le porte-pile.  
Vérifier que les symboles (+) et (–) sur la pile  
correspondent au schéma du porte-pile.  
18  
Touche ÉJECTER. Permet d'éjecter le disque du  
lecteur.  
19  
20  
Touche AUDIO. Permet de changer la langue de l'audio  
du DVD ou les options.  
Touches numériques 0 à 9 : Elles permettent de saisir  
directement les numéros des canaux, les chapitres du  
DVD et les pistes du CD.  
3 Réinsérer le porte-pile dans la inférieure de  
Touche (+10). Si le numéro de la piste ou de canal est  
supérieur à 10, appuyer une fois sur cette touche, puis  
sur une touche entre 1 et 9.  
la télécommande.  
21  
22  
Touche ALLER À. En mode DVD, permet de sélectionner  
l'heure de démarrage, la piste ou le titre.  
Touche CONFIGURATION. Permet d'accéder aux divers  
menus de configuration (TV, DVD ou ATSC) dans leurs  
modes respectifs.  
23  
Touche IMAGE/CONFIGURATION. Permet d'entrer dans  
le menu de Configuration ACL (LCD Setup)ou de  
Configuration du temporisateur Timer Setup). En mode  
radio, permet de mémoriser (prérégler) une station.  
Utilisation de la télécommande  
Pour utiliser la télécommande :  
24  
25  
26  
Touche INFO. Permet d'afficher des informations sur le  
DVD en cours de lecture.  
La pointer directement vers le téléviseur,  
avec un angle de 60° par rapport au capteur  
infrarouge sur le devant du téléviseur, et à  
moins de 23 pieds (7 m).  
Touche MARCHE/ARRÊT ACL. Permet de mettre sous ou  
hors tension l'écran ACL dans les modes DVD, TV ou AV.  
ToucheHEURE. Appuyer une fois pour afficher l’heure  
actuelle sur l’écran. Appuyer deux fois pour configurer  
l'heure, puis utiliser  
/
pour sélectionner la  
position et  
minutes.  
/
pour régler les heures ou les  
27  
28  
Touche SUIVANT. Permet de passer à la piste ou  
au chapitre suivant. Appuyer de nouveau pour avancer  
par chapitre ou piste.  
Touche  
PRÉCÉDENT. Permet de revenir à la piste  
ou au chapitre précédent. Appuyer de nouveau pour  
revenir en arrière par chapitre ou piste.  
29  
30  
Touche SOURDINE. Permet de mettre le son en sourdine.  
Touche  
PAUSE. Permet d’interrompre  
momentanément la lecture d'un DVD.  
31  
32  
Touches VOL+/-. Permettent d’augmenter (+) ou de  
diminuer (-) le volume.  
Remarques  
Touche ZOOM. Permet d'effectuer un zoom avant sur le  
DVD. Les touches directionnelles permettent de  
panoramiquer autour de l'écran.  
La pile dure environ six mois en fonction du nombre  
d'utilisations et du type d'opérations demandées à  
la télécommande.  
33  
Touche RALENTI. Permet de réduire la vitesse de lecture  
du DVD.  
Si la télécommande ne fonctionne pas même à  
proximité du lecteur, remplacer la pile.  
Si la télécommande ne doit pas être utilisée  
pendant une période prolongée, retirer la pile de  
son compartiment pour éviter toute détérioration en  
cas de fuite.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
2 Appuyer sur DTV (TVN) de la télécommande  
Remarque  
ou appuyer plusieurs fois sur SOURCE de  
l'appareil afin de sélectionner l'entrée du  
signal de l'appareil sur ATSC.  
Des objets entre la télécommande et le capteur  
peuvent affaiblir le signal infrarouge de la  
télécommande.  
La portée peut être réduite si le soleil éclaire  
directement le capteur infrarouge de l'appareil.  
Connexion à une antenne radio  
Avertissements  
Ne pas exposer la télécommande à des liquides,  
au soleil ou à des chocs.  
La télécommande peut ne pas fonctionner  
correctement si le capteur infrarouge de l'appareil  
reçoit directement la lumière du soleil ou un  
éclairage important. Dans ce cas, modifier l’angle  
de l'éclairage ou de l'écran du téléviseur ou  
rapprocher la télécommande du capteur  
infrarouge.  
Pour se connecter à une antenne radio :  
1 Connecter le câble provenant de l'antenne  
FM (1) et ceux de l'antenne AM (2) sur les  
prises correspondantes à l'arrière du  
téléviseur.  
Connexion à des sources vidéo  
Remarque  
Ne pas connecter le cordon d'alimentation  
avant que toutes les autres connexions n'aient  
été réalisées.  
Lors de chaque mise sous tension de  
l'appareil, ce dernier se rappelle de la dernière  
fonction utilisée.  
2 Appuyer sur AM/FM de la télécommande ou  
plusieurs fois sur SOURCE du téléviseur afin  
de sélectionner l'entrée du signal radio sur  
FM ou AM.  
Réaliser toutes les connexions avant d'installer  
l'appareil.  
Attention  
Si l'appareil est connecté à une antenne FM  
extérieure, il doit être relié à la terre afin d'éviter les  
dangers liés à la foudre.  
Pour éviter une explosion, ne pas connecter le  
câble de terre à une tuyauterie de gaz.  
Raccordement à une antenne TV  
Entrée du signal TV  
Remarques  
Pour améliorer le signal, éloigner l'antenne cadre  
AM de l'appareil et d'autres équipements.  
Déployer complètement l'antenne FM.  
Conserver autant que possible l'antenne FM  
horizontale après l'avoir connectée au téléviseur.  
Si la qualité de la réception FM est mauvaise,  
utiliser un câble coaxial de 75 ohms (non fourni)  
pour connecter l'appareil a une antenne FM  
extérieure.  
Pour se connecter à une antenne de TV  
extérieure :  
1 Connecter le câble d'antenne à la prise ANT  
INPUT (Entrée antenne) à l'arrière de  
l'appareil.  
Connexion à une source de signal AV externe  
2 Appuyer sur TV de la télécommande ou  
appuyer plusieurs fois sur SOURCE de  
l'appareil afin de sélectionner l'entrée du  
signal de l'appareil sur TV.  
Connexion à une source de signal ATSC  
(numérique)  
Entrée du signal  
ATSC  
Pour connecter l'appareil a une source  
extérieure de signal :  
Pour se connecter à une source de signal  
ATSC (numérique) :  
1 Connecter le câble de la source ATSC à la  
prise ATSC INPUT (Entrée ATSC) à l'arrière  
de l'appareil.  
1 Mettre hors tension l'appareil et la source du  
signal.  
2 Connecter un câble vidéo RCA sur la prise  
VIDEO OUT (Sortie vidéo) de la source du  
signal (par exemple un magnétoscope) et  
ensuite sur la prise VIDEO Input (Entrée  
vidéo) à l'arrière de l'appareil.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
3 Connecter les câbles audio RCA sur les  
Pour connecter la sortie audio de l'appareil a  
un amplificateur externe :  
prises AUDIO OUT (Sortie audio) de la  
source du signal et ensuite sur les prises  
gauche et droite AUDIO Input (Entrée audio)  
à l'arrière de l'appareil.  
1 Mettre l'appareil et l'amplificateur hors  
tension.  
2 Connecter les câbles audio RCA sur les  
prises AUDIO Output droite et gauche de  
l'appareil et ensuite sur les prises (1) AUDIO  
Input droite et gauche à l'arrière de  
l'amplificateur.  
4 Mettre l'appareil et la source du signal sous  
tension.  
5 Appuyer sur AV de la télécommande ou  
plusieurs fois sur SOURCE de l'appareil afin  
de sélectionner l'entrée du signal du TV sur  
AV.  
3 Connecter un câble vidéo RCA sur la prise  
VIDEO Output de l'appareil et ensuite sur la  
prise (2) VIDEO Input à l'arrière du téléviseur  
externe.  
Connexion de la sortie du DVD à un téléviseur  
4 Mettre l'appareil et l'amplificateur sous  
tension.  
5 Régler la source du signal de l'amplificateur  
sur la sortie audio de l'appareil.  
Connexion à l’adaptateur d'alimentation CA  
L'appareil est alimenté par un adaptateur  
d'alimentation CA à découpage (fourni).  
Pour connecter la sortie du DVD de l'appareil  
sur un téléviseur externe :  
À la prise secteur  
1 Mettre les deux téléviseurs hors tension.  
2 Connecter un câble vidéo RCA sur la prise  
VIDEO Output de l'appareil et ensuite sur la  
prise VIDEO Input à l'arrière du téléviseur  
externe.  
Pour connecter l’adaptateur d’alimentation  
CA :  
1 Connecter la douille ronde de l'adaptateur  
d'alimentation CA sur la prise CC 12 V IN à  
l'arrière de l'appareil.  
3 Connecter les câbles audio RCA sur les  
prises AUDIO Output droite et gauche de  
l'appareil et ensuite sur les prises AUDIO  
Input droite et gauche à l'arrière du  
téléviseur externe.  
2 Brancher l'extrémité à deux fiches de  
l'adaptateur d'alimentation CA sur une prise  
secteur.  
4 Mettre l'appareil et le téléviseur externe sous  
tension.  
Remarque  
5 Définir la source du signal du téléviseur  
externe pour qu’il affiche la sortie DVD de  
l'appareil.  
Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une  
période promongée, le mettre hors tension et  
débrancher l'alimentation.  
Connexion de la sortie audio à un amplificateur  
Pour fixer l'adaptateur d'alimentation CA en  
haut de l'appareil :  
En utilisant du ruban adhésif à double face  
(fourni), coller l'adaptateur d'alimentation CA  
en haut de l'appareil.  
OU  
Remarque  
Se reporter aux manuels de l'opérateur de  
l'amplificateur avant de réaliser les connexions.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
Ou visser les deux câbles de retenue  
(fournis) en haut de l'appareil (1) et enrouler  
ensuite les câbles autour des câbles  
d'alimentation afin de maintenir l'adaptateur  
d'alimentation CA en partie supérieure de  
l'appareil (2).  
Si les portes de l'armoire présentent un  
porte-à-faux par rapport à l'étagère et sont  
une gêne pour la partie avant de l'appareil,  
régler l'installation et la hauteur de l'étagère  
pour fournir l'espace nécessaire.  
Avertissements  
L'appareil est lourd. Prendre garde pendant  
l'utilisation de ne pas se blesser ou de  
détériorer l'appareil.  
Pour réduire le risque d'incendie, ne pas  
installer d'appareils de cuisine ou de chauffage  
sous l'appareil, spécialement quand l'écran est  
ouvert pendant la visualisation d'un  
programme.  
Installation de l'appareil  
Après avoir réalisé toutes les connexions, il est  
possible d'installer l'appareil sous une armoire. Il  
est suggéré d'installer l'appareil sous une  
armoire (ou un meuble de cuisine), avec ou sans  
les entretoises.  
Remarque  
Les dimensions de l'appareil sont les suivantes : 3,11  
po (hauteur) × 14,76 po (largeur) × 10,9 po  
(profondeur) (7,9 × 37,49 × 27,69 cm). Un  
espacement d'au moins 3,5 cm (1,38 po) est  
nécessaire entre l'arrière de l'appareil et le mur.  
Remarques  
Monter l'appareil pour que le cordon  
d'alimentation secteur puisse être directement  
connecté à une prise secteur. Ne pas utiliser  
de convertisseur ou de rallonge.  
S'assurer de l'absence de « mou » sur le  
cordon d'alimentation, ce dernier pouvant agir  
comme une antenne FM. Enrouler le mou sur  
le crochet destiné au cordon d'alimentation.  
L'appareil intègre une antenne composée  
d'une barre de ferrite pour la réception AM.  
Vérifier la réception en AM avant de la fixer en  
position.  
Pour diminuer les interférences électriques,  
l'appareil devra être monté aussi loin que  
possible de tout autre appareil électrique,  
comme un réfrigérateur, un four à micro-ondes,  
un éclairage à néon, etc..  
Cordon  
Collier du câble  
d’alimentation CA  
Conserver le modèle en papier pour une  
éventuelle réutilisation.  
Utilisation du téléviseur  
Après avoir réalisé toutes les connexions et que  
l'appareil a été monté et branché, le téléviseur  
est prêt à être utilisé.  
Pour installer l'appareil :  
Mise sous et hors tension de l’appareil  
1 Marquer la position des quatre trous de  
montage en utilisant le modèle en papier  
fourni et percer quatre trous de 6,8 mm sur  
ces emplacements.  
Pour mettre l’appareil sous et hors tension :  
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) du  
panneau avant de l'appareil ou de la  
télécommande. Le témoin POWER devient  
vert.  
2 Fixer la plaque de montage sur l'appareil  
avec les vis fournies. Le bord biseauté de la  
plaque de montage doit regarder la partie  
avant de l'appareil.  
2 Pour mettre l'appareil hors tension, appuyer  
de nouveau sur POWER. L'image à l'écran  
disparaît et le témoin POWER devient rouge.  
Remarque  
Une petite quantité d'électricité est consommée  
même lorsque l'appareil est éteint.  
Réglage du volume  
Bord biseauté vers l'avant  
Le volume sonore peut être réglé à l'aide de la  
télécommande ou sur le panneau avant de  
l'appareil.  
3 En utilisant les quatre vis de montage et les  
entretoises fournies, monter l'appareil sous  
l'armoire.  
Pour modifier le volume sonore :  
1 Appuyer sur VOL+ ou VOL- de la  
télécommande, ou sur  
VOL + ou  
VOL  
- du téléviseur pour augmenter ou diminuer le  
volume.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
2 Appuyer sur MUTE (Sourdine) de la  
4 Lorsque une confirmation est nécessaire,  
appuyer sur OK pour confirmer le choix.  
télécommande pour mettre le son en  
sourdine et une deuxième fois (ou sur VOL+  
ou VOL- ) pour le rétablir.  
Pour mémoriser automatiquement des  
canaux :  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu TV SETUP s’affiche.  
Modification du mode  
L'appareil prend en charge plusieurs modes de  
fonctionnement.  
Pour sélectionner le mode de  
fonctionnement :  
Appuyer sur SOURCE de l'appareil pour  
sélectionner parmi les modes suivants :  
DVD  
TV  
AV  
FM  
AM  
2 Appuyer sur  
ou sur  
pour sélectionner  
pour  
AUTO MEMORY (Recherche automatique de  
canaux), puis sur OK ou sur  
commencer la recherche automatique des  
canaux disponibles.  
ATSC  
Le nom de la source d'entrée apparaît sur le  
panneau d'affichage quand il est sélectionné.  
Ou, appuyer sur l'une des touches suivantes  
de la télécommande pour sélectionner le  
mode choisi :  
Touche DVD  
Touche TV.  
Touche AV  
Touche AM/FM  
Touche DTV (TVN)  
3 Pour arrêter la recherche automatique,  
appuyer sur  
.
Réglage de l’heure  
Pour régler l’heure :  
Changement de canal  
1 Appuyer deux fois sur TIME (Heure) de la  
télécommande ou sur TIME/ENT (Heure/  
Entrée) de l'appareil.  
Pour changer de canal :  
Appuyer sur CH+ ou CH- de la  
télécommande ou sur  
l'appareil.  
Ou entrer directement un numéro de canal  
en appuyant sur les boutons numérotés de la  
télécommande.  
CH + ou  
CH - de  
2 Appuyer sur  
ou sur  
pour sélectionner  
l'heure ou les minutes, puis sur  
pour changer le réglage.  
ou sur  
Réglage du temporisateur  
Pour basculer entre deux canaux :  
Le temporisateur permet de définir des horaires  
spécifiques de mise sous et hors tension le  
téléviseur. Il permet aussi de définir la source du  
signal et le canal à visualiser.  
1 Appuyer sur LAST (Dernier) pour passer du  
canal en cours à celui précédemment choisi.  
2 Appuyer de nouveau sur LAST pour revenir  
au canal initialement syntonisé.  
Pour accéder et utiliser le menu TIMER SET  
(Configuration du temporisateur) :  
Réglages initiaux en mode TV  
1 Appuyer deux fois sur PICTURE/SET  
(Image/Configuration). Le menu TIMER SET  
s’affiche.  
Pour accéder et utiliser le menu TV SETUP  
(Configuration TV) :  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le  
menu TV SETUP s’affiche.  
2 Appuyer sur  
ou sur  
pour sélectionner  
ou sur pour  
TIMER et ensuite sur  
ACTIVER (ON) ou DÉSACTIVER (OFF) le  
temporisateur selon le besoin.  
2 Appuyer sur  
ou sur  
pour sélectionner  
pour passer à  
l'élément à configurer.  
3 Appuyer sur ou sur  
l'élément sélectionné.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
3 Sélectionner POWER ON et appuyer ensuite  
sur les touches numériques pour définir  
l'heure de mise sous tension. Appuyer sur  
De plus, se référer à des informations  
différentes ou complémentaires de  
navigation en partie inférieure de certains  
menus.  
ou sur  
pour sélectionner AM (heure du  
matin) ou PM (heure de l’après-midi).  
Menus ATSC à l'écran  
4 Sélectionner POWER OFF et appuyer  
ensuite sur les touches numériques pour  
définir l'heure de mise hors tension. Appuyer  
Menu décran  
Options  
sur  
ou sur  
pour sélectionner AM  
Setup  
Bande de syntonisation Permet de  
sélectionner la bande de syntonisation devant  
être visualisée (Hertzienne, Câble, Câble  
HRC, Câble IRC ou Câble Auto).  
(heure du matin) ou PM (heure de  
(Configuration)  
l’après-midi).  
5 Sélectionner SIGNAL et appuyer ensuite sur  
Menu Language (Langue du menu) – Permet  
de sélectionner la langue d'affichage des  
menus à l'écran.  
DTV Signal (Signal TVN) – Permet de vérifier  
la puissance du signal TVN.  
Auto Ch Search (Recherche automatique des  
canaux) – Permet de rechercher  
automatiquement et d'établir une liste des  
canaux disponibles dans la région pour la  
source sélectionnée du signal.  
Add On Ch Search (Ajout à la recherche  
automatique de canaux) – Permet d'ajouter  
automatiquement des canaux à la liste  
existante des canaux disponibles dans la  
région pour la source sélectionnée du signal.  
ou sur  
pour choisir CATV, ANT, FM  
(Câblodistribution, Hertzienne, FM) ou AM.  
6 Sélectionner CHANNEL (Canal), appuyer  
ensuite sur les touches numériques pour  
définir le canal devant être visualisé. En  
mode CATV, choisir parmi les 124 canaux et  
en mode ANT, choisir parmi les 68 canaux.  
7 Lorsque les réglages sont terminés, appuyer  
de nouveau sur PICTURE/SET.  
Remarque  
Cette fonction reste active tant que l'appareil est  
connecté au secteur.  
Manual Ch Search (Recherche manuelle des  
canaux) – Permet de rechercher manuellement  
et d'établir une liste des canaux disponibles  
dans la région pour la source sélectionnée du  
signal.  
Channel Labels (Étiquettes de canaux) –  
Permet d’ajouter une étiquette à un canal.  
Utilisation du téléviseur en mode ATSC  
(numérique)  
Après avoir réalisé les connexions et que  
l'appareil a été monté et branché, l'appareil est  
prêt à être utilisé en mode ATSC.  
Vidéo  
ASPECT RATIO (Format d'image) – Permet de  
sélectionner le format de l'image. Les choix  
sont les suivants :  
Pour passer en mode ATSC (numérique) :  
Appuyer plusieurs fois sur DTV (TVN) de la  
télécommande ou sur SOURCE de l'appareil  
jusqu'à ce que ATSC soit sélectionné.  
Normal  
Zoom  
Wide (Panoramique)  
Pour accéder et utiliser les menus ATSC à  
l'écran :  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration) de la  
télécommande. Le menu ATSC Setup  
s’affiche.  
Cinema (Cinéma)  
Sharpness (Netteté) – Permet d'augmenter la  
netteté pour une image plus propre et plus  
claire, ou de diminuer la netteté pour une  
image plus douce.  
Tint (Teinte) – Permet de régler la couleur  
générale de l'image (du rouge au vert).  
Audio  
Bass (Graves) – Règle les notes basses  
(graves).  
Treble (Aigus) – Règle les notes élevées  
(aigus). Disponible en mode Personnalisé  
seulement.  
Balance Règle la balance des volumes entre  
les haut-parleurs droit et gauche.  
TV Speaker (Haut-parleur du téléviseur) –  
Permet d'activer ou de désactiver le  
haut-parleur du téléviseur.  
2 Appuyer sur  
ou sur  
pour sélectionner  
pour sélectionner  
le menu choisi à l'écran.  
3 Appuyer sur ou sur  
l'élément devant être configuré et ensuite sur  
OK pour passer à l'option choisie ou à un  
sous-menu de cette option (certaines options  
nécessitent d'appuyer deux fois sur OK).  
4 Appuyer sur  
ou sur  
pour modifier les  
réglages de l'option sélectionnée, puis sur  
OK pour confirmer et revenir au menu  
précédent.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
Pour configurer le contrôle parental :  
Menu décran  
Fonctionnalités  
Options  
1 En mode ATSC, appuyer sur SETUP de la  
Advanced Video Menu [Menu Vidéo avancée]  
Permet de réaliser les réglages suivants :  
télécommande. Le menu ATSC Setup  
s’affiche.  
Noise Reduction - Spatial [Réduction  
du bruit - Spatial] (On [Activé] ou Off  
[Désactivé])  
Noise Reduction - Speckle [Réduction  
du bruit - Modal] (On [Activé] ou Off  
[Désactivé])  
Noise Reduction - Temporal  
[Réduction du bruit - Temporel] (On  
[Activé] ou Off [Désactivé])  
Auto Contrast Enhancement  
[Amélioration du contraste  
automatique] (On [Activé] ou Off  
[Désactivé])  
Color Temperature (Température de  
couleur)  
Black Bar Detection [Détection de la  
barre noire] (On [Activé] ou Off  
[Désactivé])  
3D Y/C (On [Activé] ou Off [Désactivé])  
RESET(Réinitialisation) – Sélectionner  
cette option et appuyer deux fois sur OK  
pour restaurer les paramètres d'usine  
par défaut.  
2 Appuyer sur  
ou sur  
pour sélectionner  
le menu Feature  
(Fonctionnalités) Le  
menu Feature s’affiche.  
Password Set (Définition d'un mot de passe) –  
Permet de définir un mot de passe de contrôle  
de l'accès au menu Contrôle parental. Le mot  
de passe par défaut est 0000. Utiliser les  
touches numériques pour saisir un nouveau  
mot de passe, puis le saisir une deuxième fois  
pour confirmation.  
Parental Controls (Contrôle Parental) –  
Permettent de modifier les réglages du  
contrôle du niveau de programmation que les  
enfants peuvent visualiser. Lors de la sélection  
de ce menu, l'utilisateur sera invité à introduire  
un mot de passe. Voir « Configuration du  
3 Appuyer sur  
ou sur  
pour sélectionner  
Parental Control (Contrôle parental). Le  
mot de passe sera demandé.  
Closed Caption Options (Options des  
sous-titres codés) – Permettent de configurer  
la manière d'afficher les sous-titres codés à  
l'écran. Lorsque Défaut est configuré sur  
Automatic (Automatique), tous les paramètres  
seront déterminés par le signal transmis. Les  
autres réglages ne peuvent être réalisés que si  
Default est configuré sur Custom  
4 En utilisant les touches numériques, saisir le  
mot de passe (le mot de passe initial est  
0000). Le Menu Parental Control s’affiche.  
(personnalisé) Les réglages incluent :  
Default (Par défaut)  
Size (Dimensions)  
Front (Face avant)  
Text Color (Couleur du texte)  
Text Opacity (Opacité du texte)  
Background color (Couleur de fond)  
Background Opacity (Opacité de  
l'arrière-plan)  
Style  
Edge Color (Couleur des bordures)  
Configuration du contrôle parental  
En mode ATSC mode, l'appareil utilise une puce  
anti-violence (V-chip) permettant de contrôler le  
type de programme que les enfants peuvent  
regarder. Le contrôle parental inclut deux  
classifications : MPAA (en fonction de l’âge) et  
les directives parentales TV (en fonction de l'âge  
et du contenu). Un programme TV pouvant  
utiliser soit les niveaux MPAA ou les directives  
parentales TV, les deux classifications doivent  
être réglées pour un contrôle total.  
5 Appuyer sur  
,
,
ou sur  
pour  
sélectionner la classification retenue et  
appuyer sur OK pour définir ou la  
classification.  
6 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
revenir au menu précédent ou sur EXIT pour  
quitter.  
Avant de sélectionner les classifications, il est  
nécessaire de configurer le mot de passe du  
contrôle parental.  
Attention  
Prendre note du mot de passe et en conserver  
trace pour référence ultérieure.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
Classification MPAA  
3 Insérer un DVD dans la fente d'insertion des  
disques, avec l’étiquette vers le haut. La  
lecture commence automatiquement.  
Classification Description  
4 Pendant la lecture, il est possible de :  
AUCUNE ou  
NON  
CLASSIFIÉ  
Non classifié.  
Accéder au menu DVD – Appuyer sur  
MENU de la télécommande pour ouvrir le  
menu DVD. Appuyer sur  
,
,
ou  
G
Tout public.  
pour mettre en surbrillance l'option  
retenue, puis sur OK pour le  
sélectionner.  
PG  
Surveillance parentale suggérée.  
Certains aspects peuvent ne pas  
convenir à des enfants.  
Mettre le DVD en pause – Appuyer sur  
PG13  
R
Surveillance parentale fortement  
suggérée. Certains aspects peuvent  
être totalement inappropriés pour des  
enfants de moins de 13 ans.  
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) sur  
l'appareil ou  
(Pause) sur la  
télécommande pour arrêter  
Réseraux adultes. Interdit aux  
mineurs de moins de 17 ans ou  
accompagnement par un adulte requis.  
momentanément la lecture. Appuyer sur  
PLAY/PAUSE du lecteur ou sur  
(Lecture) de la télécommande pour  
reprendre la lecture.  
NC17  
X
Déconseillé aux enfants de moins de  
17 ans.  
Retour rapide du DVD – Appuyer sur  
Pour adultes uniquement.  
Pas de contrôle.  
/
(Balayage arrière) sur l'appareil  
SEEK - sur la télécommande  
OFF  
(Désactivés)  
ou sur  
pour un retour arrière rapide du DVD.  
Avance rapide du DVD – Appuyer sur  
Classement des programmes TV  
/
(Balayage avant) sur l'appareil  
ou sur  
SEEK + de la télécommande  
Classification Description  
pour une avance rapide du DVD.  
Retour arrière – Maintenir appuyé  
/
AUCUNE ou  
NON CLASSIFIÉ  
Non classifié.  
(Balayage arrière) sur l'appareil, ou  
appuyer sur  
(Précédent) sur la  
TV-Y  
Enfants de tous âges.  
télécommande pour sauter au début du  
chapitre en cours. Appuyer plusieurs fois  
pour aller aux chapitres précédents.  
TV-Y7  
TV-G  
Enfants de 7 ans et plus.  
Tout public.  
Saut avant – Maintenir appuyé  
/
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
Surveillance parentale suggérée.  
Parents sérieusement mis en garde.  
Adultes seulement.  
(Balayage avant) sur l'appareil, ou  
appuyer sur  
(Suivant) sur la  
télécommande pour sauter au début du  
chapitre suivant. Appuyer plusieurs fois  
pour aller aux chapitres suivants.  
Certaines des classifications des directives  
parentales TV basées sur une tranche d’âge  
spécifique ont aussi un classement PG en  
fonction du contenu.  
Lecture du DVD au ralenti – Pour lire le  
disque au ralenti, appuyer sur SLOW  
(Ralenti).  
Zoom avant sur l'image – Pour faire un  
zoom avant sur une scène, appuyer sur  
ZOOM pour naviguer parmi les réglages  
possibles du zoom.  
Classification Description  
FV  
D
L
Violence fictive  
Dialogue  
Langue  
Passer à une heure, piste ou titre  
spécifique – Pour se rendre sur une  
heure, une piste ou un titre spécifique sur  
le DVD, appuyer sur GOTO (Aller à). Un  
menu s'ouvre, permettant de spécifier le  
point à partir duquel commencera la  
S
Sexe  
V
Violence  
lecture. Appuyer sur  
ou sur  
pour  
Fonctionnement du lecteur  
de DVD  
sélectionner l'élément retenu et ensuite  
sur OK pour confirmer. Appuyer sur  
pour revenir. Utiliser les touches  
numériques pour saisir un titre ou  
chapitre.  
Après avoir réalisé toutes les connexions et que  
l'appareil a été monté et branché, le lecteur de  
DVD est prêt à être utilisé.  
Répéter un titre, un chapitre ou une  
piste – Pour répéter à titre, un chapitre ou  
une piste, appuyer sur REPEAT (Répéter)  
pour naviguer parmi les options  
disponibles.  
Lecture d’un DVD  
Pour lire un DVD :  
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour  
mettre l'appareil en marche.  
2 Appuyer sur DVD de la télécommande ou sur  
SOURCE plusieurs fois sur le téléviseur, pour  
sélectionner DVD.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
Répéter une partie sélectionnée du  
2 Si plusieurs options audio sont disponibles,  
appuyer de nouveau sur AUDIO pour  
sélectionner la piste audio suivante.  
DVD – Pour répéter une partie  
sélectionner du DVD, appuyer sur A-B au  
début de la sélection et à nouveau sur  
A-B à la fin de la sélection. La sélection  
se répète. Pour annuler et reprendre la  
lecture normale, appuyer de nouveau sur  
A-B.  
Remarque  
Cette fonction n’est disponible que si le DVD a été  
créé avec plusieurs pistes audio. Lors de la  
sélection d’une langue audio, le réglage de langue  
audio dans le menu principal du lecteur DVD n’est  
suspendu que temporairement.  
Arrêter la lecture – Pour arrêter la lecture  
Permettre un intervalle de trois secondes entre les  
sélections.  
du DVD, appuyer sur  
sur (Lecture) pour reprendre la lecture  
à cet emplacement. En appuyant deux  
STOP. Appuyer  
Conseil  
Il est également possible de modifier la langue  
audio depuis le menu principal du lecteur de DVD  
ou au moyen des réglages audio du DVD  
lui-même.  
fois sur  
STOP (Arrêt), puis sur  
(Lecture), la lecture commence au début  
du disque.  
5 Appuyer sur  
ÉJECTER pour retirer le  
Lecture d’un CD  
DVD.  
Pour lire un CD :  
Remarque  
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour  
Tous les DVD ne prennent pas en charge toutes  
les fonctions.  
mettre l'appareil sous tension.  
2 Appuyer sur DVD de la télécommande ou sur  
SOURCE plusieurs fois de l'appareil pour  
sélectionner DVD.  
Affichage de l’information sur le DVD  
Pour afficher l’information sur le DVD :  
3 Insérer un CD dans la fente d'insertion des  
disques, avec l’étiquette vers le haut. La  
lecture commence automatiquement.  
Appuyer plusieurs fois sur INFO de la  
télécommande pour naviguer parmi Title  
Elapsed, Title Remain, Chapter Elapsed,  
Chapter Remain et Display Off (Durée  
écoulée du titre, durée restante du titre,  
durée écoulée du chapitre, durée restante du  
chapitre et extinction de l'affichage).  
4 Pendant la lecture :  
Appuyer sur  
précédent et sur  
pour revenir au chapitre  
pour passer au  
chapitre suivant. Appuyer plusieurs fois  
pour continuer de revenir en arrière ou  
d'avancer.  
Sélection de la langue des sous-titres  
Si le DVD a été créé avec des sous-titres, il est  
possible de changer la langue de ces  
sous-titres.  
Appuyer sur les touches numériques pour  
sélectionner une piste spécifique à lire et  
appuyer ensuite sur  
lire.  
(Lecture) pour la  
Pour changer la langue des sous-titres :  
1 Appuyer plusieurs fois sur SUBTITLE  
(Sous-titres) jusqu’à obtention de la langue  
souhaitée.  
Conseil  
Si le numéro de la piste est inférieur à 10, appuyer  
sur les touches1 à 9 pour la sélectionner. Si le  
numéro de la piste est égal à 10, appuyer une fois  
sur +10, puis sur 0, pour la sélectionner. Si le  
numéro de la piste est supérieur à 10, appuyer  
une fois sur +10, puis sur une touche entre 1 et 9.  
2 Pour supprimer des sous-titres, appuyer sur  
SUBTITLE (Sous-titres) jusqu’à ce que Off  
(Désactivés) apparaisse à l'écran.  
Pour arrêter complètement la lecture d'un  
Remarque  
Le changement de langue de sous-titrage au  
moyen de cette méthode ne s’applique qu’au DVD  
en cours de lecture. Lors du retrait du DVD ou de  
la mise hors tension de l'appareil, la langue des  
sous-titres revient à celle définie dans le menu  
principal de l'appareil.  
CD, appuyer sur  
STOP (Arrêt).  
5 Appuyer sur  
ÉJECTERpour éjecter le CD.  
Lecture d'un disque de fichiers JPEG  
Conseil  
Pour lire un disque JPEG :  
Il est également possible de modifier la langue  
des sous-titres depuis le menu principal de  
l'appareil ou au moyen des réglages propres au  
DVD.  
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour  
mettre l'appareil sous tension.  
2 Appuyer sur DVD de la télécommande ou  
plusieurs fois sur SOURCE de l'appareil pour  
sélectionner DVD.  
Modification des options audio  
Si le DVD a été créé avec plusieurs pistes de  
langues (enregistrées dans des langues  
différentes), ou avec des options audio  
multiples, il est possible de changer  
3 Insérer un disque JPEG dans la fente  
d'insertion des disques, avec l’étiquette vers  
le haut. Le menu de navigation du disque  
s'ouvre.  
temporairement les réglages audio de l'appareil.  
4 Appuyer sur  
ou sur  
pour sélectionner  
Pour modifier les options de l’audio :  
le fichier (ou le sous-menu) et appuyer sur  
OK pour confirmer. Le diaporama  
commence.  
1 Appuyer sur AUDIO. L'OSD affiche les  
paramètres en cours de l'audio.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
5 Pendant la lecture, il est possible de :  
Ou appuyer sur PICTURE/SET de nouveau  
pour mémoriser en séquence le numéro  
préréglé par défaut.  
Mettre l’image en pause – Appuyer sur  
Appuyer sur  
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) du lecteur  
Remarque  
ou sur  
de la télécommande pour  
Si aucune touche n'est appuyée pendant trois  
secondes, la station ne sera pas mémorisée.  
mettre l’image en arrêt momentané.  
Appuyer sur  
lecteur ou sur  
télécommande pour reprendre la lecture.  
Opérer une rotation de l’image –  
Appuyer sur  
opérer la rotation de l'image en cours.  
PLAY/PAUSE du  
(Lecture) de la  
5 Pour accéder aux stations mémorisées  
(préréglées), entrer le numéro prédéfini avec  
les touches numériques. Après une pause, la  
radio se rendra sur la station sélectionnée.  
,
,
ou sur  
pour  
Remarque  
Faire un zoom avant sur l'image –  
Appuyer sur ZOOM pour un zoom avant  
Pour se rendre immédiatement sur la station  
préréglée sélectionnée, appuyer sur ENT.  
sur l'image. Appuyer sur  
ou sur  
Ou, appuyer sur  
ou sur  
pour passer à  
(Balayage avant ou arrière) pour contrôler  
la proportion du zoom. Appuyer sur  
la station préréglée suivante ou précédente.  
,
,
ou  
pour se déplacer autour  
Remarque  
de l'image. Pour annuler, appuyer sur  
ZOOM jusqu'à ce que l'image revienne à  
son affichage normal.  
En passant d'une station mémoriser à une autre,  
CH XX apparaît brièvement sur le panneau  
d'affichage (XX représente le numéro prédéfini).  
Après quelques secondes le numéro prédéfini et  
remplacé par la fréquence de la radio.  
Retour au menu – Appuyer sur MENU  
pour revenir au menu du disque.  
6 Appuyer sur  
OPEN/CLOSE (Ouvrir/  
Fermer) pour retirer le disque.  
Utilisation des menus de  
configuration avancée du  
lecteur de DVD  
Utilisation de la radio  
Pour utiliser la radio :  
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour  
Utilisation des menus de configuration du  
lecteur de DVD à l'écran  
mettre l'appareil sous tension.  
2 Appuyer sur AM/FM sur la télécommande ou  
plusieurs fois sur SOURCE de l'appareil,  
pour sélectionner FM ou AM.  
Le téléviseur possède un menu à l'écran qui  
permet de modifier les paramètres avancés en  
mode DVD.  
3 Appuyer sur  
SEEK - ou sur  
SEEK  
+ (Recherche +/-) sur la télécommande  
pendant 1,5 seconde pour rechercher vers le  
haut ou vers le bas à partir de la fréquence  
en cours pour les stations. La fréquence  
radio s'affiche à l'écran. Appuyer sur la même  
touche pour arrêter la recherche.  
Pour accéder et utiliser les menus à l'écran :  
1 En mode DVD, appuyer sur SETUP  
(Configuration). Le menu SETUP s’affiche.  
2 Appuyer sur  
,
,
ou  
pour  
sélectionner une option, puis sur OK pour  
sélectionner l'option. Tous les éléments dans  
la catégorie apparaissent sur le menu.  
4 Pour un réglage précis d'une station, appuyer  
brièvement sur  
SEEK - ou sur  
3 Appuyer sur  
pour sélectionner une autre  
SEEK + de la télécommande.  
catégorie et sur OK pour confirmer.  
Pour mémoriser et utiliser des stations  
préréglées :  
4 Appuyer sur  
pour passer à un menu de  
configuration différent.  
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour  
5 Pour quitter le menu à l'écran, sélectionner  
EXIT.  
mettre l'appareil sous tension.  
2 Appuyer sur AM/FM sur la télécommande ou  
plusieurs fois sur SOURCE de l'appareil,  
pour sélectionner FM ou AM.  
3 Syntoniser la station souhaitée et appuyer  
sur PICTURE/SET (Image/Configuration).  
SAVE X X (Enregistrer XX) s'affiche (X X  
représente le numéro présélectionné par  
défaut).  
4 Appuyer sur  
ou sur  
pour définir le  
numéro du préréglage  
(0 - 19) et appuyer sur PICTURE/SET de  
nouveau pour mémoriser la station sur ce  
numéro de canal.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
Menus de configuration du DVD à l'écran  
Modification des paramètres de l'écran  
ACL  
Menu décran  
Options  
Pour modifier les paramètres de l'écran  
ACL :  
1 En mode DVD, appuyer sur PICTURE/SET  
(Image/Configuration). Le menu PICTURE  
(Image) s’affiche.  
Configuration  
générale  
ASPECT RATIO (Format d'image) – Permet de  
sélectionner le format de l'image. Les choix  
comprennent Normal/PS (Normal/Recadrage  
plein écran), Normal/LB (Normal/Format boîte  
aux lettres) (utiliser ces réglages lorsque le  
DVD est lu sur un téléviseur normal 4:3) ou  
Wide [Panoramique] (utiliser ce réglage  
lorsque le DVD est lu sur l'appareil ou sur un  
téléviseur à grand écran).  
OSD Lang (Langue de l’OSD) – Permet de  
sélectionner la langue de l’affichage des menus  
à l'écran. Les langues disponibles sont English  
(anglais), French (français) et Spanish  
(espagnol).  
Screen Saver (Économiseur d'écran) – Permet  
d'activer le mode Économiseur d'écran qui  
affiche ce type d'écran sur le téléviseur si la  
même image reste présente pendant plusieurs  
minutes.  
2 Appuyer sur  
ou sur  
pour sélectionner  
BRIGHTNESS (Luminosité), CONTRAST  
(Contraste) ou COLOR (Couleur), puis sur  
ou sur  
0 et 20.  
pour régler le paramètre entre  
Speaker Setup  
(Configuration  
des  
Downmix (Réduction du mixage) – Permet de  
sélectionner la sortie audio de l'appareil. Les  
choix comprennent LT/RT [Gauche/Droit]  
(sortie mono mixée) ou Stereo (sortie stéréo).  
3 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner  
ou sur  
Language (Langue), puis sur  
haut-parleurs)  
pour sélectionner la langue souhaitée.  
Dolby Digital  
Setup  
Dual Mono (Mono double) – Permet de  
sélectionner la sortie audio Dolby Digital de  
l'appareil. Les choix comprennent Stereo  
(Stéréo), L-Mono (Mono-gauche), R-Mono  
(Mono-droit) et Mix-Mono (Mono mixte).  
Dynamic (Dynamique) – Permet de régler le  
taux de compression dynamique linéaire pour  
obtenir des effets différents sur les signaux.  
4 Si tous les paramètres doivent être  
réinitialisés selon les valeurs d'usine par  
(Configuration  
Dolby Digital)  
défaut, appuyer sur  
ou sur  
pour  
sélectionner Reset (Réinitialiser), puis sur  
OK. Les paramètres sont redevenus ceux  
d'usine par défaut.  
5 Pour quitter le menu à l'écran, appuyer sur  
ou sur  
pour sélectionner PICTURE  
Video Setup  
(Configuration  
vidéo)  
Sharpness (Netteté) – Permet de régler le  
niveau de netteté de l'image.  
Brightness (Luminosité) – Permet de régler le  
niveau de luminosité de l'image.  
(Image) et ensuite sur  
.
Contrast (Contraste) – Permet de régler le  
niveau de contraste de l'image.  
Preference Page Menus sous-titres audio et disque Permet  
[Page des  
de sélectionner la langue du menu du disque et  
des sous-titres ou de mettre des sous-titres et  
des menus de disques sur l'audio. Les choix  
préférences]  
(l'appareil doit  
être en mode Stop comprennent English (anglais), French  
[Arrêt] pour y  
accéder)  
(français) et Spanish (espagnol) et d'autres  
langues en fonction de celles disponibles sur le  
DVD.  
Parental Permet de verrouiller des parties  
d'un DVD ou le DVD dans son entier, en  
fonction du contenu sur le disque. Si cette  
option est choisie, une invite apparaîtra pour  
introduire un mot de passe (voir Mot de passe  
, ci-dessous). Utiliser les touches numérotées  
pour saisir le mot de passe. Pour une liste des  
classifications, voir « Classification MPAA » à  
la page 31.  
Password (Mot de passe) – Permet de définir  
le mot de passe d'accès au menu de  
configuration Parentale. Le mot de passe  
d'origine est 1369. Saisir le nouveau mot de  
passe à l’aide des touches numériques, puis  
appuyer sur OK pour confirmer. À l'invite de  
réintroduction du mot de passe, saisir le même  
mot et appuyer sur OK pour confirmer.  
Default Reset (Réinitialisation par défaut) –  
Permet de réinitialiser toutes les préférences  
des réglages sur la valeur d'usine par défaut.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
Nettoyage du boîtier  
Problèmes et solutions  
Pour nettoyer l'appareil, utiliser un chiffon  
Effectuer les vérifications suivantes avant de  
contacter le service de réparation :  
doux, sec. Si les surfaces sont extrêmement  
sales, utiliser un chiffon doux légèrement  
humecté d’une solution détergente douce.  
Problème  
Solution  
Ne pas utiliser des solvants puissants  
comme l’alcool, le benzène ou les diluants,  
étant donné que ceux-ci peuvent  
Le disque n’est pas  
lu par le lecteur de  
DVD  
Vérifier qu’un disque est chargé dans  
l’appareil.  
endommager la surface de l’appareil.  
Vérifier que le disque est inséré  
correctement avec l’étiquette tournée  
vers le haut.  
Vérifier que le disque est propre et  
n’est pas voilé.  
Soins et manipulation des disques  
Manipulation des disques  
Vérifier que le code de région du  
disque est le même que le code de  
l’appareil.  
Vérifier labsence de toute  
condensation d’eau dans l’appareil.  
Retirer le disque et laisser l’appareil  
sous tension jusqu’à évaporation de la  
condensation.  
Do not touch the playback side of the disc. Hold  
the disc by the edges so that fingerprints do not  
get on the surface. Ne jamais coller du papier ou  
du ruban sur le disque.  
Limage est  
correcte, mais pas  
de son.  
Vérifier que toutes les connexions sont  
correctes.  
Vérifier que le son n’a pas été mis en  
sourdine (appuyer sur MUTE pour  
vérifier).  
Vérifier que le volume est correctement  
réglé.  
Vérifier que le disque est propre et  
n’est pas voilé.  
Rangement des disques  
Après lecture, ranger le disque dans son boîtier.  
Ne pas exposer le disque à la lumière directe du  
soleil ou d’autres sources de chaleur et ne  
jamais le laisser dans une voiture garée en plein  
soleil.  
Absence d’image,  
image instable ou  
image positionnée  
incorrectement.  
Vérifier que toutes les connexions sont  
correctes.  
Vérifier que le signal d’entrée AV est  
NTSC.  
Nettoyage des disques  
Vérifier que le disque est propre et  
n’est pas voilé.  
Des empreintes digitales et de la poussière sur  
un disque sont sources d’image médiocre et de  
son déformé. Nettoyer le disque avec un chiffon  
propre avant de l’utiliser. Essuyer le disque en  
partant du centre vers l’extérieur.  
Une section est lue  
sans discontinuer  
ou la lecture  
normale ne reprend  
pas.  
Vérifier que l’appareil n’est pas en  
mode répétition de A à B (appuyer sur  
A-B pour annuler le mode répétition de  
A à B).  
Vérifier que le disque est propre et  
n’est pas voilé.  
La télécommande  
ne marche pas.  
Pointer la télécommande en direction  
du capteur infrarouge de l’appareil.  
Vérifier que les piles sont installées  
correctement.  
Changer les piles de la télécommande.  
Éliminer les obstacles entre le capteur  
infrarouge de l’appareil et la  
télécommande.  
Ne pas utiliser des solvants puissants comme  
l’alcool, le benzène, les diluants, les nettoyants  
disponibles dans le commerce ou les  
vaporisateurs antistatiques destinés aux anciens  
disques en vinyle.  
Remarque  
L'électricité statique et d'autres interférences  
externes peuvent provoquer un fonctionnement  
anormal du lecteur. Si cela se produit, débrancher  
l’appareil, puis le rebrancher pour le réinitialiser. Si  
le problème persiste, déconnecter l’alimentation et  
appeler le revendeur Insignia.  
Remarque  
Ne jamais utiliser cet appareil immédiatement  
après l’avoir transféré d’un endroit froid à endroit  
lieu chaud. Ne pas le faire fonctionner pendant  
deux ou trois heures. Lutilisation immédiate de  
l’appareil risque d’endommager les cassettes, les  
disques ou les composants internes.  
Entretien  
Manipulation et nettoyage de l'appareil  
Conservation des surfaces extérieures propres  
Ne pas utiliser de liquide volatil, tels qu'un  
insecticide en pulvérisation, à proximité de  
l'appareil.  
Ne pas laisser des produits en caoutchouc  
ou en plastique en contact avec l'appareil  
pendant des périodes prolongées, car cela  
pourrait laisser des marques sur la surface.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
Si cet équipement cause des interférences gênant la  
réception d'ondes radio ou télévisées (déterminé en  
éteignant et en rallumant l’équipement), il est  
recommandé que l’utilisateur tente de corriger le  
problème en appliquant au moins l'une des mesures  
suivantes :  
Spécifications  
Taille de lécran  
ACL  
7 po  
780/650 nm  
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.  
Augmenter la distance entre l’équipement et  
le récepteur.  
Longueur d'onde du  
laser  
NTSC  
Système vidéo  
Brancher l’équipement sur la prise électrique  
d’un circuit différent de celui auquel le  
récepteur est relié.  
Contacter le revendeur ou un technicien  
radio/télévision qualifié pour toute  
assistance.  
20 Hz ~ 20 kHz ± 2,5 dB  
Réponse en  
fréquence  
>85 dB  
Rapport signal à  
bruit audio  
Utiliser uniquement un câble d'interface  
blindé.  
< -70 dB (1 kHz)  
> 70 dB (1 kHz)  
> 80 dB (1 kHz)  
Boucle à verrouillage de phase  
Distorsion audio +  
bruit  
Modifications  
Séparation des  
canaux  
La FCC exige que l’utilisateur soit notifié que tous  
changements ou modifications qui ne seraient pas  
expressément approuvés par Insignia pourraient  
rendre nul son droit à utiliser cet équipement.  
Dynamique du  
signal  
Câbles  
Radio  
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à  
l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur  
métallique à filtrage radiofréquence et perturbations  
électromagnétiques, pour être en conformité avec la  
réglementation de la FCC.  
AM – 520 à 1 710 KHz  
FM – 87,5 à 107,9 MHz  
Gamme de  
fréquences radio  
CA 100 à 240 V, 50/60 Hz  
Marche/Arrêt  
Avis canadien  
Consommation  
électrique  
<30 W  
Cet appareil numérique de classe B satisfait toutes les  
exigences du Règlement canadien sur le matériel  
brouilleur.  
3,11 × 14,76 × 10,9 po  
(7,9 × 37,49 ×27.69 cm)  
Dimensions  
Poids  
Environ 6,83 lb (3,1 kg)  
Droits d'auteurs  
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des  
marques de commerce de Best Buy Enterprise  
Services, Inc. Les autres noms de marques et de  
produits mentionnés sont des marques de commerce  
ou des marques déposées de leurs propriétaires  
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont  
susceptibles d'être modifiées sans préavis.  
Disques compatibles  
Les disques suivants peuvent être lus par le  
lecteur de DVD.  
Disques  
Logo  
Contenu  
Dimensions  
DVD  
Audio + Vidéo  
(film)  
12 cm  
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.  
CD  
Audio  
12 cm  
Avis juridiques  
FCC article 15  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux  
limitations prévues pour les appareils numériques de la  
catégorie B, définies par l’article 15 du règlement de la  
FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une  
protection raisonnable contre les interférences  
préjudiciables lors d’une installation résidentielle.  
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes  
radio et s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité  
avec les instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer  
des interférences indésirables avec les  
communications radio. Cependant, il n'est pas possible  
de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour  
une installation particulière.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou  
Garantie limitée d’un an  
une maintenance défectueuse;  
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier  
la connexion à une source électrique dont la  
tension est inadéquate;  
toute réparation effectuée par quiconque autre  
qu’un service de réparation agréé par Insignia pour  
la réparation du Produit;  
acheteur de ce Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de  
dessous d’armoire Insignia NS-7UTCTV neuf  
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et  
de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1)  
an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de  
garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un  
revendeur agréé des produits de la marque Insignia et  
emballé avec cette déclaration de garantie. Cette  
garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les  
conditions de la présente garantie s’appliquent à tout  
Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la  
Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie  
qui nécessite une réparation.  
les Produits vendus en l’état ou hors service;  
les consommables tels que les fusibles ou les piles;  
les produits dont le numéro de série usine a été  
altéré ou enlevé.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS  
QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,  
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR.  
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR  
QUELLE EST LA DURÉE DE LA COUVERTURE?  
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU  
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE LINEXÉCUTION  
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE  
PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA  
PERTE DE DONNÉES, LIMPOSSIBILITÉ D’UTILISER  
LE PRODUIT, LINTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA  
PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS  
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE  
RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES  
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y  
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE  
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,  
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT  
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE  
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET  
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE  
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.  
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE  
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA  
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES.  
PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS  
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter  
de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est  
imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.  
QUE COUVRE CETTE GARANTIE?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau  
ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit  
par un service de réparation agréé par Insignia ou le  
personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) :  
(1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées  
neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit  
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf  
de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés  
au titre de cette garantie deviennent la propriété  
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les  
Produits ou pièces nécessitent une réparation après  
l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra  
payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette  
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste  
propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de  
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu  
ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout  
autre propriétaire.  
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER  
À LACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE  
DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES  
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI  
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT  
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.  
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter  
accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre  
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine  
ou dans un emballage qui procure la même qualité de  
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté  
en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à  
l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de  
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou  
dans un emballage qui procure la même qualité de  
protection que celui d’origine.  
Pour contacter Insignia :  
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289  
INSIGNIAMC est une marque de commerce de Best Buy  
Enterprise Services, Inc.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,  
U.S.A.  
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un  
téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le  
1-888-BESTBUY. Lassistance technique établira un  
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou  
enverra un technicien agréé par Insignia pour la  
réparation à domicile.  
OÙ CETTE GARANTIE SAPPLIQUE-T-ELLE?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du  
Produit aux États-Unis et au Canada.  
CE QUI NEST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE  
La présente garantie ne couvre pas :  
la formation du client;  
l'installation;  
les réglages de configuration;  
les dommages esthétiques;  
les dommages résultants de catastrophes  
naturelles telles que la foudre;  
les accidents;  
une utilisation inadaptée;  
une manipulation abusive;  
la négligence;  
une utilisation commerciale;  
la modification de tout ou partie du Produit, y  
compris l’antenne.  
un écran plasma endommagé par les images fixes  
(sans mouvement) qui restent affichées pendant de  
longues périodes (rémanentes).  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-7UTCTV Lecteur de DVD/TV ACL de 7 po de dessous d’armoire  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
Información de seguridad  
Insignia NS-7UTCTV  
Reproductor de DVD/  
TV con pantalla LCD  
de 7" bajo el  
Conexiones de la antena  
Si una antena externa está conectada al equipo  
de televisión, asegúrese de que el sistema de  
antena esté conectado a tierra, para proveer una  
protección contra sobretensión y la acumulación  
de cargas de electricidad estática. La sección  
810 del Código Nacional de Electricidad  
proporciona información respecto a la conexión  
a tierra del poste y la estructura de soporte, la  
conexión a tierra del alambre principal de una  
unidad de descarga de antena, el tamaño de los  
conductores de la conexión a tierra, ubicación  
de la unidad de descarga de la antena, conexión  
a los electrodos de conexión a tierra y los  
Gabinete  
Contenido  
requisitos del electrodo de conexión a tierra.  
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS SPECIFIED  
BY NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)  
ANTENNA  
LEAD-IN  
WIRE  
GROUND  
CLAMP  
ANTENNA  
DISCHARGE UNIT  
(NEC SECTION 810-20)  
ELECTRIC  
SERVICE  
GROUNDING CONDUCTORS  
(NEC SECTION 810-21)  
EQUIPMENT  
GROUND CLAMPS  
POWER SERVICE GROUNDING  
ELECTRODE SYSTEM  
(NEC ART 250, PART H)  
Un sistema de antena exterior no debe de  
ubicarse en las inmediaciones de líneas  
eléctricas u otros circuitos de luz eléctrica o  
de energía, o donde pueda caer sobre dichos  
circuitos o líneas eléctricas. Al instalar un  
sistema de antena exterior, se debe tener  
sumo cuidado para no tocar los circuitos o  
líneas de alto voltaje ya que el contacto con  
ellos podría ser fatal.  
Por protección adicional durante una  
tormenta de rayos, o cuando se deje de usar  
su reproductor de DVD/TV por un periodo de  
tiempo prolongado, desconéctelo del  
tomacorriente y desconecte la antena. Esto  
evitará daños al equipo debido a  
sobretensión de energía o rayos.  
Riego de choque  
Para reducir el riesgo de incendio o choque  
eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o la  
humedad.  
Bienvenido  
Felicitaciones por su compra de un producto de  
alta calidad de Insignia. Su NS-7UTCTV  
representa el más moderno diseño de televisor y  
reproductor de DVD bajo el gabinete, y está  
concebido para brindar un rendimiento confiable  
y sin problemas.  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA  
AVISO:  
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O SECCIÓN  
POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO  
HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN SERVICIO  
DE MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE  
CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO A  
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
Medidas de seguridad  
El símbolo del rayo dentro de un triángulo  
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario  
de la presencia de tensión peligrosa (sin  
aislamiento) en el interior del producto, que  
puede tener la intensidad suficiente como para  
constituir un riesgo de descarga eléctrica.  
importantes  
Este reproductor de DVD/TV ha sido diseñado y  
fabricado para garantizar la seguridad personal.  
El uso indebido del mismo puede ocasionar un  
choque eléctrico o riesgo de incendio. Los  
mecanismos de protección incorporados en este  
reproductor de DVD/TV le protegerán si observa  
los siguientes procedimientos de instalación,  
uso y mantenimiento. Los componentes internos  
de este reproductor de DVD/TV no pueden ser  
reparados o mantenidos por el usuario.  
El signo de exclamación dentro de un triángulo  
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario  
de importantes instrucciones de operación y  
mantenimiento (servicio) en la literatura que  
acompaña a este aparato.  
Lea estas instrucciones – Lea y comprenda  
todas las instrucciones de funcionamiento  
antes de hacer funcionar su reproductor de  
DVD/TV.  
Guarde estas instrucciones — Estas  
instrucciones de seguridad y operación  
deben guardarse en un lugar seguro para  
futura referencia.  
Preste atención a todas las advertencias —  
Todas las advertencias en su reproductor de  
DVD/TV y en estas instrucciones se deben  
seguir detalladamente.  
Siga las instrucciones — Todas las  
instrucciones de operación deben ser  
seguidas.  
Accesorios — No utilice aditamentos ni  
accesorios que no sean recomendados por  
Insignia. El uso de accesorios inadecuados  
puede causar accidentes.  
Fuente de alimentación – Este reproductor  
de DVD/TV debe funcionar con una fuente de  
alimentación especificada en la etiqueta del  
producto. Si no está seguro del tipo de fuente  
de energía usado en su casa, consulte con el  
vendedor del producto o la compañía local  
de energía.  
Protección del cable de alimentación CA –  
Los cables de alimentación CA deben  
encaminarse correctamente para evitar  
daños debidos a personas que los pisan u  
objetos que descansan en ellos. Compruebe  
las conexiones del cable en el tomacorriente  
y en el lugar donde el cable se conecta a su  
reproductor de DVD/TV.  
Sobrecarga – No sobrecargue los  
tomacorrientes de CA o los cables de  
extensión. La sobrecarga puede causar  
incendio o choque eléctrico.  
Advertencia:  
Radiación de láser visible e invisible de clase 1  
cuando está abierto y se han vencido los  
seguros. No mire directamente al haz de luz ni lo  
observe directamente con un instrumento  
óptico.  
Advertencia:  
Este reproductor de DVD/TV utiliza un sistema  
de láser. Para asegurar el uso correcto de este  
reproductor de DVD/TV, lea detenidamente este  
manual del propietario y guárdelo para futura  
referencia. Si su reproductor de DVD/TV  
requiere mantenimiento, comuníquese con el  
personal de servicio calificado.  
El realizar ajustes a controles o llevar a cabo  
procedimientos que no están especificados en  
este manual puede resultar en una exposición  
peligrosa a la radiación.  
Para impedir la exposición directa al rayo láser,  
no trate de abrir la caja del equipo. NO MIRE  
DIRECTAMENTE EL HAZ DE LUZ.  
Cuidado:  
Su reproductor de DVD/TV no debe de ser  
expuesto al agua (goteo o salpicaduras), y  
ningún objeto lleno de líquido, como por ejemplo  
vasijas, deberá ser colocado sobre el aparato.  
Advertencia:  
No sobrecargue los tomacorrientes de pared. Los  
tomacorriente sobrecargados, flojos o  
Intrusiones y derrames – Nunca inserte un  
objeto en su reproductor de DVD/TV a través  
de las rendijas o aberturas. Su reproductor  
de DVD/TV tiene flujo de alto voltaje e  
insertar un objeto puede causar choque  
eléctrico y dañar los componentes eléctricos.  
Por la misma razón, no derrame agua ni  
líquidos sobre su reproductor de DVD/TV.  
Servicio – No intente reparar su reproductor  
de DVD/TV usted mismo. Al retirar las  
cubiertas puede quedar expuesto a alto  
voltaje y otras condiciones peligrosas.  
Solicite que un técnico de servicio calificado  
realice el mantenimiento.  
defectuosos, los cables de extensión  
sobrecargados, los cables de alimentación  
pelados o los aislamientos de cables dañados o  
agrietados son peligrosos. Cualquiera de estas  
condiciones puede causar un choque eléctrico o  
un incendio. Examine periódicamente el cable de  
su reproductor de DVD/TV y si su aspecto indica  
que ha sufrido daño o deterioro, desenchúfelo,  
deje de usar su reproductor de DVD/TV y solicite  
a un centro de servicio autorizado que cambien el  
cable por una pieza de repuesto idéntica.  
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos  
o mecánicos como cuando se retuerce, se  
enrosca, se pellizca, se aplasta al cerrar una  
puerta o se le pisa. Preste especial atención a los  
enchufes, a los tomacorrientes y al punto por  
donde el cable sale de su reproductor de DVD/TV.  
Para desconectar la alimentación del  
tomacorriente, saque el enchufe del cable de  
alimentación. Cuando instale su reproductor de  
DVD/TV, verifique que el enchufe se puede  
acceder fácilmente.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
Reparación – Si ocurre alguna de las  
siguientes condiciones, desenchufe el cable  
de alimentación del tomacorriente de CA,  
después solicite a un técnico de servicio  
calificado que realice las reparaciones.  
carros, bases, trípodes, soportes, o mesas  
especificadas por Insignia o que se vendan  
con su reproductor de DVD/TV. Cuando use  
un carro, tenga cuidado al mover el carro y el  
aparato para evitar lesiones en caso de que  
se vuelque.  
Ventilación — Las rendijas de ventilación y  
otras aberturas del gabinete están diseñadas  
para ventilación. No las cubra ni las bloquee,  
porque la ventilación insuficiente puede  
sobrecalentar su reproductor de DVD/TV y  
acortar su vida útil. No coloque su  
Cuando se dañe el cable de alimentación  
CA o el enchufe.  
Cuando se ha derramado líquido sobre su  
reproductor de DVD/TV o cuando han  
caído objetos dentro de su reproductor de  
DVD/TV.  
Cuando su reproductor de DVD/TV ha  
sido expuesto a la lluvia o al agua.  
Cuando su reproductor de DVD/TV no  
funciona correctamente según lo descrito  
en estas instrucciones de operación. No  
ajuste los controles excepto los descritos  
en estas instrucciones. Un ajuste  
reproductor de DVD/TV sobre una cama, un  
sofá, una alfombra u otra superficie blanda,  
ya que estos pueden bloquear las aberturas  
de ventilación. Este reproductor de DVD/TV  
no está diseñado para instalarse empotrado.  
No coloque su reproductor de DVD/TV en un  
lugar encerrado, como un librero o estante, a  
menos que proporcione la ventilación  
incorrecto de controles no descrito en  
estas instrucciones puede causar daño y  
a menudo requerirá trabajo intensivo de  
ajuste por un técnico calificado.  
adecuada y siga detenidamente las  
instrucciones del fabricante.  
Frágil — El panel de LCD que se usa en este  
reproductor de DVD/TV está hecho de vidrio  
y puede romperse fácilmente cuando su  
reproductor de DVD/TV se deja caer o recibe  
un impacto. Si se rompe el panel, tenga  
sumo cuidado para evitar lesiones por el  
vidrio roto.  
Cuando su reproductor de DVD/TV se ha  
dejado caer o se ha dañado.  
Cuando su reproductor de DVD/TV  
muestre una condición anormal.  
Cualquier anormalidad que se note en su  
reproductor de DVD/TV indica que éste  
necesita servicio.  
Piezas de repuesto — En caso de que su  
reproductor de DVD/TV necesite piezas de  
repuesto, asegúrese de que la persona de  
servicio utilice las piezas de repuesto  
especificadas por el fabricante, u otras con  
las mismas características y rendimiento que  
las piezas originales. El uso de piezas no  
autorizadas puede resultar en incendio,  
choque eléctrico y otros peligros.  
Verificaciones de seguridad — Después de  
completar el servicio o reparación, pida al  
técnico de servicio que realice verificaciones  
de seguridad para comprobar que su  
reproductor de DVD/TV se encuentra en  
buena condición de operación.  
Nota  
No toque la pantalla LCD TFT a color con sus dedos.  
Píxeles inactivos — El panel de LCD  
contiene casi 3 millones de transistores de  
película fina, que proporcionan una calidad  
de video excepcionalmente nítida.  
Ocasionalmente unos cuantos píxeles  
inactivos pueden aparecer en la pantalla  
como un punto fijo de color azul, verde o rojo.  
Estos píxeles inactivos no afectan  
adversamente al rendimiento de su  
reproductor de DVD/TV, y no se consideran  
defectos.  
Fuentes de calor — No instale este  
reproductor de DVD/TV cerca de fuentes de  
calor tales como radiadores, calefactores,  
estufas, amplificadores u otros aparatos que  
produzcan calor.  
Montaje en pared o en techo — Cuando  
monte su reproductor de DVD/TV en una  
pared o en un techo, asegúrese de instalarlo  
siguiendo el método recomendado por el  
fabricante.  
Limpieza – Desenchufe el cable de  
Características  
alimentación CA del tomacorriente antes de  
limpiar su reproductor de DVD/TV. Limpie  
únicamente con un paño seco. No use  
productos de limpieza líquidos o en aerosol.  
Este televisor incorpora en un sistema las  
funciones de un reproductor de DVD, una  
pantalla LCD, un receptor de televisión y un  
radio. Está diseñado para el uso conveniente en  
la cocina. Cuenta con las siguientes  
características:  
Agua y humedad — No utilice este  
reproductor de DVD/TV cerca de entornos  
mojados o húmedos, como cerca de una  
bañera, lavabo, fregadero de cocina,  
lavadero, piscina o sótano mojado. No  
exponga este reproductor de DVD/TV a  
líquidos que gotean o salpican. No coloque  
objetos llenos de líquido sobre este  
reproductor de DVD/TV.  
Estantes y carros — No coloque este  
reproductor de DVD/TV sobre un carro, base,  
trípode o mesa inestable. Es posible que la  
instalación inestable haga que su  
Modos múltiples, incluyendo:  
DVD  
TV  
Radio  
AV  
ATSC (digital)  
Entrada de AV — La entrada de audio/video  
externa se puede conectar a la mayoría de  
fuentes de AV externas.  
Salida de AV — La salida de audio analógico  
se puede conectar a un amplificador externo.  
reproductor de DVD/TV se caiga, resultando  
en lesiones graves así como daños al  
reproductor de DVD/TV. Use solamente con  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
Pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido)  
Vista frontal  
— Pantalla de video a color diseñada con  
tecnología LCD que muestra claramente la  
información de video.  
2 3 4 5  
1
8
10 12 13  
11  
14 15 16  
6
7
9
Función de amplificador — Amplificador  
estéreo integrado de 2 x 3 Watts con  
altavoces izquierdo y derecho.  
Adaptador de alimentación conmutable —  
Se adapta automáticamente al voltaje  
requerido.  
Funciones especiales — Soporta idiomas  
múltiples.  
17  
Funciones avanzadas de reproducción de  
DVD, incluyendo:  
Compatibilidad – Reproduce: Discos  
DVD, CD, JPEG y MP3.  
Visualización en pantalla – Muestra su  
elección entre inglés, español o francés.  
Función de búsqueda rápida – Avance  
y retroceso rápido de varias velocidades,  
cámara lenta y reproducción repetida.  
Función de zoom – Le permite ampliar la  
imagen.  
Búsqueda por tiempo – Busca un  
tiempo determinado en un disco.  
Elemento Descripción  
1
(Encendido). Permite encender y apagar el  
reproductor de DVD/TV (salir o ingresar al modo de  
suspensión).  
2
3
Ranura para discos. Permite cargar y descargar discos.  
EXPULSAR/  
(Detener). Permite detener la  
reproducción (en el modo DVD). Manténgalo  
presionado para expulsar el disco del reproductor.  
Funciones de TV, incluyendo:  
Recepción clara de la señal de televisión.  
Búsqueda automática de canales de TV.  
Memorización automática de canales.  
4
5
Botón  
(REPRODUCIR/PAUSAR). En el modo DVD,  
permite comenzar o pausar la reproducción.  
/
(BÚSQUEDA EN REVERSA) . En el modo  
Funciones de radio, incluyendo:  
DVD, permite activar el retroceso rápido. Manténgalo  
presionado para ir al comienzo del capítulo o de la pista  
actual.  
Recepción clara de la señal de AM/FM.  
Búsqueda automática de emisoras de  
radio.  
Almacenamiento fácil de emisoras de  
radio.  
Búsqueda de emisoras de radio en el  
rango de frecuencia alto o bajo.  
En el modo de radio, presiónelo una vez para sintonizar  
finamente hacia abajo una emisora de radio o  
presiónelo brevemente (1.5 segundos) para buscar  
emisoras de radio en una frecuencia inferior.  
6
7
/
(BÚSQUEDA HACIA ADELANTE) . En el  
modo DVD, permite activar el avance rápido.  
Manténgalo presionado para ir al siguiente capítulo o a  
la siguiente pista.  
En el modo de radio, presiónelo una vez para sintonizar  
finamente hacia arriba una emisora de radio o  
presiónelo brevemente (1.5 segundos) para buscar  
emisoras de radio en una frecuencia superior.  
Accesorios  
Asegúrese de que los siguientes accesorios se  
encuentran en el paquete:  
Control remoto  
Pila (CR2025)  
Guía del usuario  
Placa de montaje  
Botón FUENTE. Permite cambiar entre los modos DVD,  
TV, AV, FM, AM y ATSC.  
Piezas de montaje (tornillos y espaciadores)  
Información sobre el código regional  
Los reproductores de DVD y los discos están  
codificados por región. Si el número regional  
impreso en el disco DVD no corresponde al  
número regional de este reproductor de DVD, la  
unidad no podrá reproducir dicho disco. El  
número regional de esta unidad es 1.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
Vista Posterior - tomas  
Elemento Descripción  
8
9
Botón SILENCIAR. Permite silenciar el sonido.  
Sensor del control remoto. Recibe la señal del control  
remoto.  
10  
Botón AJUSTAR. Permite ingresar al menú Timer Setup  
(Configuración del temporizador). En el modo de radio,  
permite memorizar (predefinir) una emisora.  
11  
12  
Botón ME. Permite abrir el menú de pantalla  
principal del DVD.  
Panel de visualización. Muestra la hora, el estado, la  
frecuencia de radio y el número de la emisora de radio.  
También muestra el nivel de volumen mientras se  
ajusta el volumen.  
Elemento Descripción  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Toma para antena AM  
Toma de antena FM coaxial de 75 ohmios  
Tomas de salida de AUDIO izquierdo y derecho  
Toma de salida de VIDEO  
13  
Botones  
CANAL + y  
CANAL -. En el modo de  
menú, permiten seleccionar elementos en el menú de  
configuración.  
Permiten cambiar el canal de TV o la emisora de radio  
hacia arriba o abajo.  
Toma de entrada de 12 V CC  
Presione  
hora.  
para reducir el valor cuando ajuste la  
Toma de ENTRADA DE ANTENA para TV  
Toma de ENTRADA ATSC  
Presione  
hora.  
para aumentar el valor cuando ajuste la  
Tomas de entrada de AUDIO izquierdo y derecho  
Toma de entrada de VIDEO  
14  
15  
Botones VOL - y VOL +  
. En el modo de menú,  
permiten seleccionar elementos en el menú de  
configuración.  
Control remoto  
Presione  
para bajar el volumen o reducir el valor  
en el menú de configuración de imagen.  
POWER  
SUBTITLE  
AUDIO  
EJECT  
Presione  
para subir el volumen o aumentar el valor  
en el menú de configuración de imagen.  
DVD  
TV  
1
4
7
2
5
8
3
6
Botón HORA/ENTRAR. Presione una vez para mostrar  
la hora actual en la pantalla. Presione dos veces para  
ajustar la hora, luego use los botones  
seleccionar la posición y los botones  
ajustar el valor de la hora o el minuto.  
/
/
para  
para  
AV  
9
En el modo de menú, permite confirmar las  
selecciones.  
FM/AM  
DTV  
GOTO  
0
SETUP  
PICTURE/SET  
INFO  
16  
17  
Botón CONFIGURACIÓN DE TV/LCD. Permite abrir el  
menú de configuración del LCD.  
CH+  
Pantalla LCD. Muestra la imagen.  
OK  
LAST  
__  
TIME  
LCD ON/OFF  
Panel de visualización  
CH-  
SEEK  
+
MUTE  
MENU  
A-B  
ZOOM  
SLOW  
TITLE  
+
VOL  
REPEAT/EXIT  
Elemento Descripción  
1
2
Indicador de estado del radio FM  
Indicador de estado del radio AM e indicador de hora  
AM  
Elemento Descripción  
1
Botón de ENCENDIDO. Permite encender y apagar  
el reproductor de DVD/TV.  
3
4
Indicador de hora PM  
Indicadores de hora o carácter (por ejemplo, canal de  
TV, frecuencia de radio, tiempo de película  
transcurrido, etc.)  
2
Botón SUBTÍTULOS. Presione repetidamente hasta que  
se seleccione el idioma de subtítulos deseado.  
3
4
5
Botón DVD. Permite cambiar al modo DVD.  
Botón TV. Permite cambiar al modo TV.  
5
6
7
8
Indicadores de minutos o carácter  
Indicadores de segundo o carácter  
Indicador de frecuencia FM (MHz)  
Indicador de frecuencia AM (kHz)  
Botón AV. Permite cambiar al modo de entrada de AV  
externa.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
Elemento Descripción  
Elemento Descripción  
6
Botón FM/AM. Permite cambiar al modo de entrada de  
señal FM/AM.  
26  
Botón HORA. Presione una vez para mostrar la hora  
actual en la pantalla. Presione dos veces para ajustar la  
hora, luego use los botones  
la posición y los botones  
de la hora o el minuto.  
/
para seleccionar  
para ajustar el valor  
7
8
Botón DTV. Permite cambiar al modo ATSC.  
/
Botones de cursor  
/
/
/
: Permiten  
navegar los menús de pantalla o cambiar los ajustes.  
27  
28  
Botón  
SIGUIENTE. Permite ir al siguiente  
9
Botón ACEPTAR. Presione para confirmar las  
selecciones del menú.  
capítulo o a la siguiente pista. Presione nuevamente  
para saltar hacia delante por capítulo o pista.  
10  
11  
Botón ÚLTIMO. Mientras está en el modo TV, permite  
regresar al canal anterior.  
Botón  
ANTERIOR. Permite ir al capítulo o a la  
pista anterior. Presione nuevamente para saltar hacia  
atrás por capítulo o pista.  
Botón  
BUSCAR - . En el modo DVD, permite  
retroceder rápidamente. En el modo de radio,  
presiónelo una vez para sintonizar finamente hacia  
abajo una emisora de radio o presiónelo brevemente  
(1.5 segundos) para buscar emisoras de radio en una  
frecuencia inferior.  
29  
30  
Botón SILENCIAR. Permite silenciar el sonido.  
Botón  
DVD.  
PAUSAR. Permite pausar la reproducción del  
31  
32  
Botones VOL+/-. Permiten subir (+) o bajar (-) el  
volumen.  
Botón  
BUSCAR + . En el modo DVD, permite  
avanzar rápidamente. En el modo de radio, presiónelo  
una vez para sintonizar finamente hacia arriba una  
emisora de radio o presiónelo brevemente (1.5  
segundos) para buscar emisoras de radio en una  
frecuencia superior.  
Botón ZOOM. Permite ampliar el la imagen del DVD.  
Presione los botones direccionales para desplazarse  
por la pantalla.  
33  
Botón LENTO. Permite reducir la velocidad de  
reproducción del DVD.  
12  
13  
Botón  
(Reproducir). Permite comenzar la  
reproducción del disco, o en el modo de menú permite  
confirmar sus selecciones.  
Preparación de su  
Botón  
(Detener). Permite detener la reproducción  
de DVD y CD.  
reproductor de DVD/TV  
14  
15  
16  
17  
Botón TÍTULO. Permite mostrar los títulos de DVD  
actuales, si están disponibles.  
Instalación de las pilas del control remoto  
Botón ME. Permite abrir el menú de disco en el  
modo DVD. Presione de nuevo para salir.  
Para instalar las pilas:  
1 Retire el portapila en la parte inferior del  
Botón REPETIR/SALIR. Permite ir al modo de  
repetición de DVD o salir del menú de configuración.  
control remoto.  
Botón A-B. Permite repetir una porción seleccionada de  
un DVD. Presione una vez para establecer el punto  
inicial (A), presione nuevamente para establecer el  
punto final (B) y presione nuevamente para detener la  
reproducción A-B.  
18  
Botón EXPULSAR. Permite expulsar el disco del  
reproductor.  
2 Inserte la pila (suministrada) en el portapila.  
Asegúrese de que el símbolo (+) en las pila  
coincida con el diagrama dentro del  
portapila.  
19  
20  
Botón AUDIO. Permite cambiar el idioma o las  
opciones de audio del DVD.  
Botones numéricos 0-9: Permiten ingresar  
directamente números de canales, números de  
capítulos de DVD y números de pista de CD.  
Botón (+10). Si el número de la pista es mayor que  
10, presione este botón una vez y después un botón del  
1 al 9.  
21  
22  
Botón IR A. En el modo DVD, permite seleccionar el  
tiempo de inicio, la pista o el título.  
Botón de CONFIGURACIÓN. Permite abrir los distintos  
menús de configuración (TV, DVD o ATSC) en sus  
modos respectivos.  
3 Reinserte el portapila en la parte inferior del  
control remoto.  
23  
Botón IMAGEN/AJUSTAR. Permite ingresar al menú  
LCD Setup (Configuración del LCD) o Timer Setup  
(Configuración del temporizador). En el modo de radio,  
permite memorizar (predefinir) una emisora.  
24  
25  
Botón INFO. Presione para mostrar la información  
sobre el DVD que se reproduce.  
Botón LCD ENCENDIDO/APAGADO. Permite encender  
o apagar la pantalla LCD en el modo DVD, TV o AV.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
Conexión a una antena de TV  
Uso del control remoto  
Para usar el control remoto:  
Entrada de señal de  
TV  
Apúntelo directamente al televisor, dentro de  
un ángulo de 60º del sensor infrarrojo en la  
parte frontal del televisor y a menos de 23  
pies (cerca de 7 metros).  
Para conectar una antena de TV externa:  
1 Conecte el cable de la antena al toma ANT  
INPUT (Entrada de antena) en la parte  
posterior de su reproductor de DVD/TV.  
2 Presione TV en el control remoto o presione  
repetidamente SOURCE (Fuente) en su  
reproductor de DVD/TV, para seleccionar TV  
como la entrada de señal de su reproductor  
de DVD/TV.  
Conexión a una fuente de señal ATSC (digital)  
Entrada de señal  
ATSC  
Notas  
La pila normalmente dura como seis meses,  
dependiendo de que tan a menudo y para que  
operaciones se usa el control remoto.  
Si el control remoto deja de funcionar, aunque se  
utiliza cerca del reproductor, reemplace la pila.  
Si el control remoto no se usa por un periodo de  
tiempo extendido, retire la pila del compartimiento  
para evitar daño debido a derrame de ácido.  
Para conectar una fuente de señal ATSC  
(digital):  
1 Conecte el cable de la fuente ATSC al toma  
ATSC INPUT (Entrada ATSC) en la parte  
posterior de su reproductor de DVD/TV.  
Nota  
Los objetos entre el control remoto y el sensor  
podrían debilitar la señal infrarroja del control  
remoto.  
El rango puede verse reducido si la luz del sol  
directa brilla sobre el sensor infrarrojo del  
reproductor de DVD/TV.  
2 Presione DTV en el control remoto o  
presione repetidamente SOURCE (Fuente)  
en su reproductor de DVD/TV, para  
seleccionar ATSC como la entrada de señal  
de su televisor.  
Cuidados  
No exponga el control remoto a líquidos, a luz del  
sol directa o a impactos.  
Conexión a una antena de radio  
Es posible que el control remoto no funcione  
correctamente si el sensor infrarrojo del  
reproductor de DVD/TV se encuentra bajo luz del  
sol directa o fuerte iluminación. En ese caso,  
cambie el ángulo de la luz o de la pantalla del  
televisor o acerque el control remoto al sensor  
infrarrojo.  
Conexión a las fuentes de video  
Nota  
No conecte el cable de alimentación hasta que  
Para conectar una antena de radio:  
todas las otras conexiones se han realizado.  
Cada vez que reinicie su reproductor de DVD/  
TV, éste recordará la última función usada.  
Realice todas las conexiones antes de instalar  
su reproductor de DVD/TV.  
1 Conecte el cable de la antena de FM (1) y los  
alambres de la antena de AM (2) a los tomas  
respectivos den la parte posterior del  
televisor.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
2 Presione FM/AM en el control remoto o  
Conexión de la salida de DVD a un televisor  
presione repetidamente SOURCE (Fuente)  
en su televisor, para seleccionar FM o AM  
como la entrada de señal del radio.  
Advertencia:  
Si conecta su reproductor de DVD/TV a una antena  
de FM exterior, deberá conectar a tierra su  
reproductor de DVD/TV para evitar los peligros de  
la caída de un rayo.  
Para prevenir una explosión de gas, no conecte el  
cable de tierra a un tubo de gas.  
Notas  
Para mejorar la señal, aleje la antena AM de  
bucle de su reproductor de DVD/TV y otros  
equipos.  
Para conectar la salida de DVD de su  
reproductor de DVD/TV a un televisor  
externo:  
Extienda completamente la antena de FM.  
Después de conectar la antena de FM al televisor,  
manténgala tan cerca de lo horizontal como sea  
posible.  
Si la recepción de FM es deficiente, utilice un cable  
coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para  
conectar su reproductor de DVD/TV a una antena  
de FM exterior.  
1 Encienda los dos televisores.  
2 Conecte un cable de video RCA al toma  
VIDEO Output (Salida de video) de su  
reproductor de DVD/TV y al toma VIDEO  
Input (Entrada de video) en la parte posterior  
del televisor externo.  
Conexión a una fuente de señal AV externa  
3 Conecte los cables de audio RCA a los  
tomas izquierdo y derecho AUDIO Output  
(Salida de audio) de su reproductor de DVD/  
TV y a los tomas izquierdo y derecho de  
AUDIO Input (Entrada de audio) en la parte  
posterior del televisor externo.  
4 Encienda su reproductor de DVD/TV y el  
televisor externo.  
5 Configure la fuente de señal del televisor  
externo para mostrar la salida de DVD de su  
reproductor de DVD/TV.  
Conexión de la salida de audio a un amplificador  
Para conectar su reproductor de DVD/TV a  
una fuente de señal externa:  
1 Apague su reproductor de DVD/TV y la  
fuente de señal.  
2 Conecte un cable de video RCA al toma  
VIDEO OUT (Salida de video) de la fuente de  
señal (por ejemplo, un VCR) y al toma  
VIDEO Input (Entrada de video) en la parte  
posterior de su reproductor de DVD/TV.  
3 Conecte los cables de audio RCA a los  
tomas AUDIO OUT (Salida de audio) de la  
fuente de señal y a los tomas izquierdo y  
derecho de AUDIO Input (Entrada de audio)  
en la parte posterior de su reproductor de  
DVD/TV.  
Nota  
Refiérase al manual del operador de su amplificador  
antes de realizar cualquier conexión.  
4 Encienda su reproductor de DVD/TV y la  
fuente de señal.  
Para conectar la salida de audio de su  
reproductor de DVD/TV a un amplificador  
externo:  
5 Presione AV en el control remoto o presione  
repetidamente SOURCE (Fuente) en su  
reproductor de DVD/TV, para seleccionar AV  
como la entrada de señal de su televisor.  
1 Apague su reproductor de DVD/TV y el  
amplificador.  
2 Conecte los cables de audio RCA a los  
tomas izquierdo y derecho de AUDIO Output  
(Salida de audio) de su reproductor de DVD/  
TV y a los tomas (1) izquierdo y derecho de  
AUDIO Input (Entrada de audio) en la parte  
posterior del amplificador.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
3 Conecte un cable de video RCA al toma  
VIDEO Output (Salida de video) de su  
reproductor de DVD/TV y al toma (2) VIDEO  
Input (Entrada de video) de un televisor  
externo.  
O, atornille los dos cables de retención  
(suministrado) a la parte superior de su  
reproductor de DVD/TV (1), luego enrolle los  
cables alrededor de los cables de  
alimentación para sostener el adaptador de  
alimentación de CA a la parte superior de su  
reproductor de DVD/TV (2).  
4 Encienda su reproductor de DVD/TV y el  
amplificador.  
5 Configure la fuente de señal del amplificador  
a la salida de audio de su reproductor de  
DVD/TV.  
Instalación de su reproductor de DVD/TV  
Después de realizar todas las conexiones, se  
encontrará listo para instalar su reproductor de  
DVD/TV bajo el gabinete. Le sugerimos que  
instale su reproductor de DVD/TV bajo un  
gabinete de pared (tal como un gabinete de  
cocina), con o sin el espaciador.  
Conexión del adaptador de alimentación CA  
Su reproductor de DVD/TV se alimenta con un  
adaptador de alimentación CA conmutado  
(suministrado).  
Nota  
Las dimensiones de su reproductor de DVD/TV son  
3.11” (alto) × 14.76” (ancho) × 10.9” (profundidad)  
(7.9 × 37.49 × 27.69 cm). Tiene que haber por lo  
menos 1.38” de separación entre la parte posterior de  
su reproductor de DVD/TV y la pared.  
Cable de  
alimentación de CA  
Retenedor de cable  
Altomacorrientede  
CA  
Para conectar el adaptador de alimentación  
CA:  
1 Conecte el enchufe redondo del adaptador  
de alimentación CA al toma DC 12V IN  
(Entrada de 12 V CC) en la parte posterior de  
su reproductor de DVD/TV.  
2 Enchufe el extremo con dos clavijas del cable  
del adaptador de alimentación CA en un  
tomacorriente estándar.  
Nota  
Cuando no esté usando su reproductor de DVD/TV  
por un periodo de tiempo extendido, apáguelo y  
desenchúfelo de la fuente de alimentación.  
Para fijar el adaptador de alimentación de CA  
a la parte superior de su reproductor de DVD/  
TV:  
Para instalar su reproductor de DVD/TV:  
1 Marque la posición de los cuatro agujeros de  
montaje usando la plantilla de papel  
suministrada y perfore cuatro agujeros de 6.8  
mm en esos lugares.  
Usando la cinta adhesiva de doble lado  
(suministrado), pegue el adaptador de  
alimentación de CA a la parte superior de su  
reproductor de DVD/TV.  
2 Fije la placa de montaje a su reproductor de  
DVD/TV con los tornillos suministrados. El  
borde biselado de la placa de montaje debe  
estar orientado hacia el frente de su  
reproductor de DVD/TV.  
O
Borde biselado hacia el frente  
3 Usando los cuatro tornillos de montaje y los  
espaciadores, monte su reproductor de DVD/  
TV bajo el gabinete.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
Si la puerta del gabinete sobresale por  
2 Presione MUTE (Silenciar) en el control  
remoto para silenciar el sonido y presiónelo  
de nuevo (o VOL+ o VOL- ) para restaurar el  
sonido.  
encima del estante y obstruye el frente de su  
reproductor de DVD/TV, ajuste la instalación  
o la altura del estante para que no interfiera.  
Advertencias  
Cambio de modo  
Su reproductor de DVD/TV es pesado. Tenga  
cuidado cuando realice la instalación o podría  
dañar su reproductor de DVD/TV o lesionarse  
usted mismo.  
Su reproductor de DVD/TV soporta múltiples  
modos de operación.  
Para seleccionar el modo de operación:  
Para reducir el riesgo de fuego, no coloque  
ningún aparato de calefacción o cocina bajo su  
reproductor de DVD/TV, especialmente  
mientras la pantalla está abierta para verla.  
Presione SOURCE (Fuente) en su  
reproductor de DVD/TV para seleccionar  
entre los siguientes modos:  
DVD  
TV  
AV  
FM  
AM  
Notas  
Monte su reproductor de DVD/TV de tal forma  
que el cable de alimentación de CA pueda ser  
conectado directamente en un tomacorriente  
de alimentación. No use un convertidor o un  
cable de extensión.  
Asegúrese de que el cable de alimentación de  
CA esté bien extendido ya que el cable sirve  
cómo un cable de antena de FM. Enrolle  
cualquier longitud extra en el gancho del cable.  
Su reproductor de DVD/TV tiene una antena de  
barra de ferrita integrada para el radio de AM.  
Verifique la recepción de radio de AM antes de  
fijarlo en su posición.  
ATSC  
El nombre de la fuente de entrada en el  
panel de visualización cuando se selecciona.  
O, presione uno de los siguientes botones en  
el control remoto para seleccionar el modo  
de su elección:  
Botón DVD  
Botón TV  
Botón AV  
Botón FM/AM  
Botón DTV  
Para reducir la interferencia eléctrica, monte su  
reproductor de DVD/TV tan lejos cómo sea  
posible de otros equipos eléctricos tal como  
refrigeradores, hornos de microonda, lámparas  
fluorescentes, etc.  
Guarde la plantilla de papel por si se necesita  
en un futuro.  
Cambio de canales  
Para cambiar los canales:  
Presione CH+ o CH- en el control remoto o  
Uso de su televisor  
Después de realizar las conexiones y se ha  
montado y enchufado su reproductor de DVD/  
TV, se encontrará listo para usar su televisor.  
presione  
CH + o  
CH - en su  
reproductor de DVD/TV.  
O, para ingresar directamente un número de  
canal, presione los botones numéricos en el  
control remoto.  
Encendido y apagado de la unidad  
Para encender y apagar la unidad:  
Para alternar entre dos canales:  
1 Presione POWER (Encendido) en el panel  
frontal de su reproductor de DVD/TV o en el  
control remoto. El indicador POWER  
1 Presione LAST (Último) para cambiar del  
canal sintonizado actualmente al canal  
anterior.  
(Encendido) se ilumina color verde.  
2 Presione LAST (Último) de nuevo para  
2 Para apagar su reproductor de DVD/TV,  
presione nuevamente POWER (Encendido).  
Desaparece la imagen de la pantalla y el  
indicador POWER (Encendido) se vuelve  
color rojo.  
regresar al canal sintonizado originalmente.  
Configuración inicial del televisor  
Para acceder y usar el menú TV SETUP  
(Configuración del televisor):  
1 Presione SETUP (Configuración). Se abre el  
menú TV SETUP (Configuración del  
televisor).  
Nota  
Se consume una pequeña cantidad de energía  
eléctrica incluso cuando la alimentación está  
apagada.  
Cambio del volumen  
Puede cambiar el volumen usando el panel  
lateral de su reproductor de DVD/TV o el control  
remoto.  
Para cambiar el volumen:  
1 Presione VOL+ o VOL- en el control remoto,  
o
VOL + o  
VOL - en el televisor para  
subir o bajar el volumen.  
2 Presione  
o
para seleccionar el  
elemento que desea ajustar.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
3 Presione  
o
para ir al elemento  
2 Presione  
o
para seleccionar TIMER  
para  
seleccionado.  
(Temporizador) y presione  
o
seleccionar ON (Activado) o OFF  
(Desactivado), como guste.  
4 Cuando se requiere una confirmación,  
presione OK (Aceptar) para confirmar su  
selección.  
3 Seleccione POWER ON (Encendido) y  
presione los botones numéricos para  
establecer la hora de encendido. Presione  
Para programar canales automáticamente en  
la memoria:  
o
para seleccionar AM o PM.  
1 Presione SETUP (Configuración). Se abre el  
menú TV SETUP (Configuración del  
televisor).  
4 Seleccione POWER OFF (Apagado) y  
presione los botones numéricos para  
establecer la hora de apagado. Presione  
o
para seleccionar AM o PM.  
5 Seleccione SIGNAL (Señal) y presione  
o
para seleccionar CATV, ANT, FM o AM.  
6 Seleccione CHANNEL (Canal) y presione los  
botones numéricos para seleccionar el canal  
que desea ver. En el modo CATV, elija entre  
124 canales y en el modo ANT, elija entre 68  
canales.  
7 Cuando termine de ajustar la configuración,  
presione PICTURE/SET (Imagen/Ajustar) de  
nuevo.  
2 Presione  
o
para seleccionar AUTO  
para comenzar a  
MEMORY (Memoria automática) y presione  
OK (Aceptar) o  
memorizar los canales disponibles.  
Nota  
Esta función se mantiene activa mientras su  
reproductor de DVD/TV se encuentre enchufado.  
Uso del televisor en el modo ATSC (digital)  
Después de realizar las conexiones y se ha  
montado y enchufado su reproductor de DVD/  
TV, podrá usar su reproductor de DVD/TV en el  
modo ATSC.  
3 Para detener la búsqueda automática,  
presione  
.
Para cambiar al modo ATSC (digital):  
Ajuste de la hora  
Presione DTV en el control remoto o  
presione repetidamente SOURCE (Fuente)  
en su reproductor de DVD/TV hasta que se  
seleccione ATSC.  
Para ajustar la hora:  
1 Presione TIME (Hora) en el control remoto, o  
presione TIME/ENT (Hora/Entrar) dos veces  
en su reproductor de DVD/TV.  
Para acceder y usar los menús de pantalla de  
ATSC:  
1 Presione SETUP (Configuración) en el  
control remoto. Se abre el menú Setup  
(Configuración) de ATSC.  
2 Presione  
o
para seleccionar la  
posición de hora o minuto y presione  
para cambiar el ajuste.  
o
Ajuste del temporizador  
El temporizador le permite ajustar horas  
específicas para que el televisor se encienda y  
apague. También le permite ajustar la fuente de  
señal y el canal a ver.  
Para acceder y usar el menú TIMER SETUP  
(Configuración del temporizador):  
1 Presione PICTURE/SET (Imagen/Ajustar)  
dos veces. Se abrirá el menú TIMER SET  
(Configuración del temporizador).  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
de pantalla deseado.  
3 Presione para seleccionar el  
o
elemento que desea ajustar y presione OK  
(Aceptar) para ir al elemento seleccionado o  
un submenú para ese elemento (algunos  
elementos requieren que presione OK  
[Aceptar] dos veces).  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
4 Presione  
o
para cambiar el ajuste del  
Menú de  
elemento seleccionado y presione OK  
(Aceptar) para confirmar y regresar al menú  
anterior.  
Opciones  
pantalla  
Función  
Advanced Video Menu (Menú de video  
avanzado) – Le permite realizar los siguientes  
ajustes:  
También, refiérase a información de  
navegación diferente o adicional en la parte  
posterior de algunos menús.  
Noise Reduction - Spatial [Reducción  
de ruido – Espacial] (Activar o  
desactivar)  
Noise Reduction - Speckle [Reducción  
de ruido – Motita] (Activar o desactivar)  
Noise Reduction - Temporal  
[Reducción de ruido – Temporal]  
(Activar o desactivar)  
Auto Contrast Enhancement  
[Mejoramiento de contraste  
automático] (Activar o desactivar)  
Color Temperature (Temperatura de  
color)  
Black Bar Detection [Detección de  
barra negra] (Activar o desactivar)  
3D Y/C (Activar o desactivar)  
RESET (Restaurar) – Seleccione esta  
opción y presione dos veces OK  
(Aceptar) para restaurar los ajustes a  
los valores de fábrica.  
Menús de pantalla de ATSC  
Menú de  
pantalla  
Opciones  
Setup  
Tuning band (Banda de sintonización) – Le  
permite seleccionar la banda de sintonización  
(Air [Aire], Cable, Cable HRC, Cable IRC, o  
Cable Auto).  
(Configuración)  
Menu Language (Idioma del menú) – Le  
permite seleccionar el idioma para el menú de  
pantalla (OSD).  
DTV Signal (Señal de DTV) – Le permite  
revisar la intensidad de señal de DTV.  
Auto Ch Search (Búsqueda automática de  
canales) – Le permite buscar y configurar  
automáticamente una lista de los canales  
disponibles en su área para la fuente de señal  
seleccionada.  
Add On Ch Search (Búsqueda de canales a  
agregar) – Le permite agregar canales  
automáticamente a su lista actual de canales  
disponibles en su área para la fuente de señal  
seleccionada.  
Manual Ch Search (Búsqueda manual de  
canales) – Le permite buscar y configurar  
manualmente una lista de los canales  
disponibles en su área para la fuente de señal  
seleccionada.  
Password Set (Configurar contraseña) – Le  
permite establecer una contraseña para  
controlar el acceso a los controles de los  
padres. La contraseña inicial es 0000. Utilice  
los botones numéricos para ingresar la  
contraseña nueva, luego ingrésela de nuevo  
para confirmar.  
Parental Controls (Controles de los padres) –  
Le permite cambiar ajustes para controlar el  
nivel de programación que sus hijos pueden  
ver. Se le preguntará por la contraseña cuando  
seleccione este menú. Refiérase a  
en la página 50.  
Closed Caption Options (Opciones de  
subtítulos optativos) – Le permite configurar la  
forma en que se muestran los subtítulos  
optativos en la pantalla. Cuando la opción  
Default (Predefinido) se encuentra en  
Automatic (Automático) todos los ajustes se  
determinan con la señal de transmisión. Los  
otros ajustes sólo se pueden realizar cuando la  
opción Default se encuentra en Custom  
(Personalizado). Los ajustes incluyen:  
Channel Labels (Etiquetas de canal) – Le  
permite agregar una etiqueta a un canal.  
Video  
Aspect Ratio (Relación de aspecto) – Le  
permite seleccionar la relación de aspecto de la  
imagen. Las opciones incluyen:  
Normal  
Zoom (Ampliar)  
Wide (Ancho)  
Cinema  
Sharpness (Nitidez) – Le permite aumentar la  
nitidez para una imagen más limpia y clara, o  
reducir la nitidez para una imagen más suave.  
Tint (Tono) – Le permite ajustar el color global  
de la imagen (de rojo a verde).  
Default (Predefinido)  
Size (Tamaño)  
Front (Frente)  
Text color (Color del texto)  
Text Opacity (Opacidad del texto)  
Background color (Color de fondo)  
Background Opacity (Opacidad de  
fondo)  
Style (Estilo)  
Edge Color (Color de borde)  
Audio  
Bass (Graves) – Le permite ajustar los sonidos  
bajos (graves).  
Treble (Agudos) – Le permite ajustar los  
sonidos altos (agudos). Disponible únicamente  
en el modo Personal.  
Balance – Le permite ajustar el volumen del  
altavoz derecho e izquierdo.  
TV Speaker (Altavoz del televisor) – Le permite  
apagar y encender el altavoz del televisor.  
Configuración de los controles de los padres  
En el modo ATSC, su reproductor de DVD/TV  
utiliza un V-chip que le permite controlar el tipo  
de programas que sus niños pueden ver. Los  
controles de los padres incluyen dos  
clasificaciones: La MPAA (basada en la edad) y  
las TV Parental Guidelines [Pautas de TV para  
los padres] (basadas en el contenido y la edad).  
Un programa de TV puede tener una  
clasificación de MPAA o de “TV Parental  
Guidelines”, así que deberá configurar los  
controles para las dos clasificaciones.  
Antes de que seleccione las clasificaciones,  
necesitará configurar una contraseña para los  
controles de los padres.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
Para ajustar los controles de los padres:  
Clasificaciones de MPAA  
1 En el modo de ATSC, presione SETUP  
(Configurar) en el control remoto. Se abre el  
menú Setup (Configuración) de ATSC.  
Clasificación Descripción  
NONE  
Sin clasificación.  
(Ninguno) o  
NR  
G
Público en general.  
PG  
Se sugiere el consejo de los padres.  
Contiene material que los padres  
pueden considerar inadecuado para los  
niños.  
PG13  
R
Se recomienda fuertemente la  
supervisión de los padres. Este  
programa contiene material que los  
padres pueden considerar inadecuado  
para niños menores de 13 años.  
Restringido. No se recomienda para  
niños menores de 17 años a menos  
que estén acompañados por un padre  
o un custodio.  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Feature  
(Función). Se abrirá el menú  
Feature (Función).  
NC17  
X
No se recomienda para niños menores  
de 17 años.  
Sólo para adultos.  
Si controles.  
OFF  
(Desactivado)  
Clasificaciones de TV  
Clasificación Descripción  
NONE  
(Ninguno) o  
NR  
Sin clasificación.  
3 Presione  
o
para seleccionar Parental  
Control (Control de los padres). Se le  
TV-Y  
Todos los niños.  
preguntará la contraseña.  
TV-Y7  
Dirigido a niños mayores de siete  
años.  
TV-G  
Público en general.  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
Se sugiere el consejo de los padres.  
Enérgico aviso para los padres.  
Adultos solamente.  
4 Usando los botones numéricos, ingrese la  
contraseña (la contraseña inicial es 0000).  
Se abrirá el menú Parental Control Menu  
(Menú del control de los padres).  
Algunas de las clasificaciones de Pautas de TV  
para los padres basadas en edad también  
tienen clasificaciones basadas en el contenido  
PG.  
Clasificación Descripción  
FV  
D
L
Violencia de fantasía.  
Diálogo  
Idioma  
S
Sexo  
V
Violencia  
5 Presione  
o
o
o
para  
seleccionar la clasificación que desea  
configurar y presione OK (Aceptar) para  
configurar o cancelar una clasificación.  
6 Presione SETUP (Configurar) para regresar  
al menú anterior o presione EXIT (Salir) para  
salir.  
Cuidado  
Escriba su contraseña y guárdela para uso futuro.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
Zoom in on the picture (Ampliar la  
imagen) — Para ampliar una escena,  
presione ZOOM para alternar entre los  
ajustes de ampliación disponibles.  
Uso de su reproductor de  
DVD  
Después de realizar las conexiones y se ha  
montado y enchufado su reproductor de DVD/  
TV, se encontrará listo para usar su reproductor  
de DVD.  
Go to a specific time, track, or title (Ir a  
un tiempo, pista o título determinado) —  
Para ir directamente a un tiempo, pista o  
título determinado en el DVD, presione  
GOTO (Ir a). Se abre un menú que le  
permite especificar el punto en el cual  
desea comenzar la reproducción.  
Reproducción de un DVD  
Presione  
o
para resaltar el  
Para reproducir un DVD:  
elemento que guste y presione OK  
(Aceptar) para confirmar. Presione  
para regresar. Presione los botones  
numéricos para ingresar un título o  
capítulo.  
Repeat a title, chapter, or track (Repetir  
un título, capítulo o pista) — Para repetir  
un título, capítulo o pista, presione  
REPEAT (Repetir) para alternar entre las  
opciones disponibles.  
Repeat a selected portion of the DVD  
(Repetir una porción seleccionada de un  
DVD) — Para repetir una porción  
seleccionada de un DVD, presione A-B al  
principio de la selección y presione  
nuevamente A-B al final de la selección.  
Se repetirá la selección. Para cancelar la  
repetición y reanudar la reproducción  
normal, presione nuevamente A-B.  
1 Presione POWER (Encendido) para  
encender su reproductor de DVD/TV.  
2 Presione DVD en el control remoto o  
presione repetidamente SOURCE (Fuente)  
en su TV para seleccionar DVD.  
3 Inserte el DVD en ranura de discos con la  
etiqueta hacia arriba. El reproductor  
comienza la reproducción automáticamente.  
4 Durante la reproducción se puede:  
Access the DVD Menu (Acceder el menú  
de DVD) — Presione MENU (Menú) en el  
control remoto para abrir el menú de DVD.  
Presione  
,
,
, o  
para resaltar  
el elemento que guste y presione OK  
(Aceptar) para seleccionarlo.  
Pause the DVD (Pausar el DVD) —  
Presione  
PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar) en su  
Stop playback (Detener la reproducción)  
— Para detener la reproducción de DVD,  
reproductor de DVD/TV, o  
(Pausar) en  
el control remoto para pausar la  
presione  
STOP (Detener). Presione  
reproducción. Presione  
PLAY/  
(Reproducir) para reanudar la  
reproducción desde ese punto. Si  
PAUSE (Reproducir/Pausar) en el  
reproductor o  
(Reproducir) en el  
presiona  
presiona  
STOP (Detener) dos veces y  
(Reproducción), la  
control remoto para reanudar la  
reproducción.  
reproducción comenzará al principio del  
disco.  
Fast Reverse the DVD (Retroceder  
rápidamente el DVD) — Presione  
(Búsqueda en reversa) en su  
/
5 Presione  
EJECT (Expulsar) para sacar el  
DVD.  
reproductor de DVD/TV, o  
SEEK -  
(Buscar -) en el control remoto, para  
retroceder rápidamente el DVD.  
Nota  
No todos los DVDs soportan todas las funciones.  
Fast Forward the DVD (Avanzar  
rápidamente el DVD) — Presione  
/
Mostrando información del DVD  
Para mostrar información del DVD:  
(Búsqueda hacia adelante) en su  
reproductor de DVD/TV, o  
SEEK +  
(Buscar +) en el control remoto, para  
avanzar rápidamente el DVD.  
Presione repetidamente INFO en el control  
remoto para alternar entre Title Elapsed  
(Transcurrido en título), Title Remain  
(Restante en título), Chapter Elapsed  
(Transcurrido en capítulo), Chapter Remain  
(Restante en capítulo) y Display Off  
(Visualización desactivada).  
Skip back (Saltar atrás) — Mantenga  
presionado  
atrás) en su reproductor de DVD/TV, o  
presione (Anterior) en el control  
/
(Buscar hacia  
remoto, para saltar al principio del  
capítulo actual. Presione dos veces para  
ir al capítulo anterior.  
Selección del idioma de los subtítulos  
Si el DVD se creó con subtítulos, puede cambiar  
el idioma de los subtítulos.  
Skip forward (Saltar adelante) —  
Mantenga presionado  
/
(Buscar  
hacia adelante) en su reproductor de  
Para cambiar el idioma de los subtítulos:  
DVD/TV, o presione  
(Siguiente) en el  
1 Presione SUBTITLE (Subtítulos)  
repetidamente hasta que se seleccione el  
idioma deseado.  
control remoto, para saltar al siguiente  
capítulo. Presione repetidamente para ir  
otros capítulos subsiguientes.  
Play the DVD in slow motion  
(Reproducir el DVD en cámara lenta) —  
Para reproducir el disco en cámara lenta,  
presione SLOW (Lento).  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
2 Para hacer desaparecer los subtítulos,  
presione SUBTITLE hasta que Off  
(Desactivado) aparezca en pantalla.  
Presione los botones numéricos para  
seleccionar una pista determinada a  
reproducir y presione  
(Reproducir)  
para reproducir la pista.  
Nota  
Si se cambia el idioma de los subtítulos mediante  
este método, el cambio afectará sólo al DVD que  
se está reproduciendo en ese momento. Cuando  
extrae el DVD o se apaga su reproductor de DVD/  
TV, el idioma de los subtítulos regresará al idioma  
especificado mediante el menú principal de su  
reproductor de DVD/TV.  
Consejo  
Si el número de pista es inferior a 10, presiones  
los botones del 1 al 9 para seleccionarlo. Si el  
número de pista es 10, presione +10 una vez,  
después el botón 0 para seleccionarlo. Si el  
número de la pista es mayor que 10, presione  
+10 una vez y después un botón del 1 al 9.  
Consejo  
El idioma de los subtítulos también se puede  
cambiar a través del menú principal del  
reproductor de DVD/TV o mediante el ajuste de  
subtítulos del disco.  
Para detener completamente la  
reproducción del CD, presione  
(Detener).  
STOP  
5 Presione  
EJECT (Expulsar) para sacar el  
Cambiando las opciones de audio  
CD.  
Si el DVD fue creado con pistas en diferentes  
idiomas (grabadas en diferentes idiomas) o  
múltiples opciones de sonido, se puede cambiar  
temporalmente la configuración de audio del  
reproductor de DVD/TV.  
Reproducción de un disco JPEG  
Para reproducir un disco JPEG:  
1 Presione POWER (Encendido) para  
encender su reproductor de DVD/TV.  
Para cambiar las opciones de audio:  
2 Presione DVD en el control remoto o  
presione repetidamente SOURCE (Fuente)  
en su reproductor de DVD/TV para  
seleccionar DVD.  
1 Presione AUDIO. El OSD muestra el ajuste  
de audio actual.  
2 Si hay múltiples opciones de audio  
disponibles, presione AUDIO de nuevo para  
seleccionar la siguiente pista de audio.  
3 Inserte el disco JPEG en la ranura de discos  
con la etiqueta hacia arriba. Se abre el menú  
de navegación del disco.  
Nota  
4 Presione  
o
para seleccionar el archivo  
Esta función solamente funciona si el DVD fue  
creado con pistas de audio múltiples. Cuando  
usted elige un idioma de audio, solamente anula  
temporalmente el ajuste del idioma de audio en el  
menú principal del reproductor de DVD.  
(o submenú) que guste y presione OK  
(Aceptar) para confirmar. Comenzará la  
presentación de diapositivas.  
Deje pasar tres segundos entre cada selección.  
Consejo  
5 Durante la reproducción se puede:  
Pause the picture (Pausar la imagen) —  
Presione  
El idioma de audio se puede también cambiar a  
través del menú principal del reproductor de DVD  
o los propios ajustes audio del DVD.  
PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar) en el  
reproductor o  
(Pausar) en el control  
Reproducción de un CD  
remoto para pausar la imagen. Presione  
PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar)  
Para reproducir un CD:  
en el reproductor o  
control remoto para reanudar la  
reproducción.  
(Reproducir) en el  
1 Presione POWER (Encendido) para  
encender su reproductor de DVD/TV.  
2 Presione DVD en el control remoto o  
presione repetidamente SOURCE (Fuente)  
en su reproductor de DVD/TV para  
seleccionar DVD.  
Rotate the picture (Girar la imagen) —  
Presione  
,
,
, o  
para girar la  
imagen actual.  
Zoom in on the picture (Ampliar la  
imagen) — Presione ZOOM para ampliar  
3 Inserte el CD en la ranura de discos con la  
etiqueta hacia arriba. El reproductor  
la imagen. Presione  
o
(Buscar  
comienza la reproducción automáticamente.  
hacia atrás o adelante) para controlar la  
proporción de ampliación. Mientras se  
4 Durante la reproducción:  
encuentra ampliada, presione  
,
,
Presione  
para saltar a la pista  
para saltar a la  
, o para desplazarse sobre la  
anterior y presione  
imagen. Para cancelar, presione ZOOM  
hasta que la imagen regresa a su vista  
normal.  
siguiente pista. Presione repetidamente  
para continuar saltando hacia atrás o  
adelante.  
Return to the menu (Retornar al menú)  
— Presione MENU (Menú) para retornar  
al menú del disco.  
6 Presione  
OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar)  
para sacar el disco.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
Uso de su radio  
Uso de los menús de  
configuración de DVD  
avanzados  
Para usar su radio:  
1 Presione POWER (Encendido) para  
encender su reproductor de DVD/TV.  
2 Presione FM/AM en el control remoto o  
presione repetidamente SOURCE (Fuente)  
en su reproductor de DVD/TV para  
seleccionar FM o AM.  
Uso de los menús de configuración de  
DVD en pantalla  
Su televisor tiene un menú de pantalla que le  
permite cambiar los ajustes avanzados en el  
modo de DVD.  
3 Presione  
SEEK - (Buscar -) o  
SEEK + (Buscar +) en el control remoto por  
1.5 segundos para buscar emisoras hacia  
abajo o arriba de la frecuencia actual. La  
frecuencia de radio se mostrará en el panel  
de visualización. Presione el mismo botón de  
nuevo para detener la búsqueda.  
Para acceder y usar los menús de pantalla:  
1 En el modo de DVD, presione SETUP  
(Configuración). Se abre el menú SETUP  
(Configuración).  
2 Presione  
,
,
, o  
para seleccionar  
4 Para sintonizar finamente una estación,  
una opción y presione OK (Aceptar) para  
seleccionar la opción. Todos los elementos  
en la categoría aparecen en el menú.  
presione brevemente  
SEEK - (Buscar -)  
o
SEEK + (Buscar +) en el control  
remoto.  
3 Presione  
para seleccionar otra categoría  
Para memorizar y usar las estaciones  
predefinidas:  
y presione OK (Aceptar) para confirmar.  
4 Presione  
para ir a otro menú de  
1 Presione POWER (Encendido) para  
configuración.  
encender su reproductor de DVD/TV.  
5 Para salir del menú de pantalla, seleccione  
EXIT (Salir).  
2 Presione FM/AM en el control remoto o  
presione repetidamente SOURCE (Fuente)  
en su reproductor de DVD/TV para  
seleccionar FM o AM.  
Menús de configuración de DVD en  
pantalla  
3 Sintonice la emisora deseada y presione  
PICTURE/SET (Imagen/Ajustar). SAVE X X  
(Guardar X X) aparecerá en el panel de  
visualización ( X X representa el número  
predefinido de fábrica).  
Menú de  
Opciones  
pantalla  
General Setup  
(Configuración  
general)  
TV Display (Pantalla de TV) – Le permite  
seleccionar la relación de aspecto de la imagen.  
Las opciones incluyen Normal/PS, Normal/LB  
] [Normal/Buzón) (utilice este ajuste cuando el  
DVD se mostrará en un TV 4:3 normal), o Wide  
[Ancho] (utilice este ajuste cuando el DVD se  
mostrará en su reproductor de DVD/TV, o en  
un TV panorámico).  
4 Presione  
o
para establecer el número  
predefinido.  
(0 - 19), y presione nuevamente PICTURE/  
SET (Imagen/Ajustar) para memorizar la  
emisora en ese número de canal.  
O, presione nuevamente PICTURE/SET  
(Imagen/Ajustar) para memorizar el número  
predefinido de fábrica en secuencia.  
OSD Lang (Idioma del OSD) – Permite  
seleccionar el idioma para la visualización en  
pantalla. Las opciones incluyen English  
(inglés), French (francés) y Spanish (español).  
Screen Saver (Salvapantallas) – Le permite  
activar el modo de salvapantallas, lo que  
muestra un salvapantallas en la pantalla del TV  
si la misma imagen se muestra en la pantalla  
por varios minutos.  
Nota  
Si no presiona ningún botón por tres segundos, la  
emisora no se memorizará.  
5 Para acceder las emisoras memorizadas  
(predefinidas), ingrese el número predefinido  
con los botones numéricos. Después de una  
pausa, el radio sintonizará la emisora  
seleccionada.  
Configuración de Downmix (Mezcla) – Le permite seleccionar la  
altavoces  
salida de audio de su reproductor de DVD/TV.  
Las opciones incluyen LT/RT (salida  
monofónica mezclada), o Stereo (salida  
estéreo).  
Nota  
Dolby Digital  
Setup  
Dual Mono (Monofónico doble) – Le permite  
Para ir inmediatamente a la emisora predefinida  
seleccionar la salida de audio de Dolby Digital  
seleccionada, presione ENT.  
(Configuración de de su reproductor de DVD/TV. Las opciones  
O presione  
o
para ir a la siguiente  
Dolby Digital)  
incluyen Stereo (Estéreo), L-Mono  
(Monofónico izquierdo), R-Mono (Monofónico  
derecho) y Mix-Mono (Monofónico mezclado).  
emisora predefinida o a la anterior.  
Dynamic (Dinámico) – Le permite ajustar la  
compresión dinámica lineal para obtener  
distintos efectos de señal.  
Nota  
Cuando cambie entre emisoras memorizadas,  
“CH XX” (Canal XX) aparecerá brevemente en el  
panel de visualización (XX es el número  
predefinido). Después de varios segundos, el  
número predefinido se reemplazará con la  
frecuencia de radio.  
Video Setup  
Sharpness (Nitidez) – Le permite ajustar el  
(Configuración de nivel de nitidez de la imagen.  
video)  
Brightness (Brillo) – Le permite ajustar el nivel  
de brillo de la imagen.  
Contrast (Contraste) – Le permite ajustar el  
nivel de contraste de la imagen.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
Menú de  
Localización y corrección  
de fallas  
Opciones  
pantalla  
Preference Page Audio Subtitle and Disc Menu (Menú de audio,  
[Página de subtítulos y disco) – Le permite seleccionar el  
Verifique lo siguiente antes de llamar al servicio  
de reparación:  
preferencias] (su idioma de subtítulos y del menú del disco, o  
reproductor de  
DVD/TV debe  
poner los menús de subtítulos y de disco en  
audio. Las opciones incluyen English (inglés),  
Problema  
Solución  
estar en el modo French (francés), Spanish (español) y otros  
detenido para  
poder accederla) en el DVD.  
Parental (De los padres) – Le permite bloquear  
idiomas, dependiendo de lo que está disponible  
El reproductor de  
DVD no puede  
reproducir un disco  
Asegúrese de que haya un disco en su  
reproductor de DVD/TV.  
Verifique que el disco se ha insertado  
con la etiqueta hacia arriba.  
Asegúrese de que el disco está limpio y  
que no esté combado.  
porciones de un DVD, o el DVD entero,  
dependiendo del contenido del disco. Cuando  
seleccione este elemento, se le pedirá una  
contraseña (refiérase a Password  
(Contraseña), a continuación). Utilice los  
botones numéricos para ingresar la  
contraseña. Para ver una lista de  
Asegúrese de que el código regional en  
el disco coincide con el código de su  
reproductor de DVD/TV.  
Asegúrese de que no haya  
condensación de agua dentro de su  
reproductor de DVD/TV. Remueva el  
disco y deje la unidad encendida hasta  
que cualquier condensación de  
evapore.  
clasificaciones, refiérase a MPAA Ratingsen  
la página 51.  
Password (Contraseña) – Le permite  
establecer la contraseña para acceder el menú  
de configuración de los padres. La contraseña  
inicial es 1369. Ingrese su contraseña nueva  
con los botones numéricos y presione OK  
(Aceptar) para confirmar. Cuando se le pide  
reingresar la contraseña, ingrese la misma  
contraseña y presione OK (Aceptar) para  
confirmar.  
La imagen está bien  
pero no hay sonido.  
Asegúrese de que todas las conexiones  
están bien hechas.  
Asegúrese de que el sonido no se ha  
silenciado (presione MUTE [silenciar]  
para verificar).  
Asegúrese de que el volumen esté  
ajustado correctamente.  
Asegúrese de que el disco está limpio y  
que no esté combado.  
Default Reset (Restauración de valores  
predefinidos) – Le permite restaurar todos los  
ajustes de preferencia a los valores de fábrica.  
No hay imagen, la  
imagen es inestable  
o está posicionada  
incorrectamente.  
Asegúrese de que todas las conexiones  
están bien hechas.  
Cambiando los ajustes de la pantalla LCD  
Asegúrese de que la señal de fuente de  
señal AV es NTSC.  
Para cambiar los ajustes de la pantalla LCD:  
Asegúrese de que el disco está limpio y  
que no esté combado.  
1 En el modo de DVD, presione PICTURE/SET  
(Imagen/Ajustar). Se abre el menú PICTURE  
(Imagen).  
Reproduce  
Asegúrese de que su reproductor de  
DVD/TV no se encuentra en el modo de  
repetición A-B. (Presione el botón A-B  
para cancelar el modo de repetición  
A-B.)  
Asegúrese de que el disco está limpio y  
que no esté combado.  
repetidamente una  
sección o no  
reanuda la  
reproducción  
normal.  
El control remoto  
no funciona.  
Apunte el control remoto al sensor  
infrarrojo de su reproductor de DVD/  
TV.  
Asegúrese de que las pilas están  
instaladas correctamente.  
2 Presione  
o
para seleccionar  
Cambie las pilas en el control remoto.  
Retire cualquier obstáculo entre el  
sensor infrarrojo del reproductor de  
DVD/TV y el control remoto.  
BRIGHTNESS (Brillo), CONTRAST  
(Contraste) o COLOR, y presione  
para ajustar los valores entre 0 y 20.  
o
3 Presione  
o
para seleccionar  
Language (Idioma) y presione  
o
para  
Nota  
seleccionar el idioma que guste.  
Estática u otras interferencias externas pueden  
causar que el reproductor se comporte  
anormalmente. Si esto ocurre, desenchufe su  
reproductor de DVD/TV y reconéctelo para  
restaurar su reproductor de DVD/TV. Si el  
problema persiste, desconecte la alimentación y  
llame a su distribuidor de Insignia.  
4 Si desea restaurar todos los ajustes a los  
valores de fábrica, presione para  
o
seleccionar Reset (Restaurar) y presione OK  
(Aceptar). Los ajustes regresarán a los  
valores de fábrica.  
5 Para salir del menú de pantalla, presiona  
o
para seleccionar PICTURE (Imagen) y  
presione  
.
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
No utilice solventes fuertes como alcohol,  
benceno, diluyente, limpiadores de venta en  
comercios o spray antiestático para uso con los  
antiguos discos de vinilo.  
Mantenimiento  
Manejo y limpieza del reproductor de TV/  
DVD  
Nota  
Nunca use su reproductor de DVD/TV  
Manteniendo las superficies exteriores limpias  
inmediatamente después de trasladarlo de un  
lugar frío a uno caliente. Deje pasar dos o tres  
horas antes de usarlo. Si utiliza su reproductor de  
DVD/TV en una situación como la descrita, se  
pueden dañar las cintas, los discos o las partes  
internas.  
No use líquidos volátiles, tal como insecticida  
de aerosol, cerca del reproductor de DVD/TV.  
No deje productos de hule o plástico en  
contacto con el reproductor de DVD/TV por  
un periodo de tiempo extendido ya que  
pueden dejar marcas en la superficie.  
Especificaciones  
Limpieza de la caja  
Cuando limpie su reproductor, utilice un paño  
Tamaño de pantalla  
LCD  
suave y seco. Si las superficies se  
encuentran extremadamente sucias, use un  
paño ligeramente humedecido con una  
solución detergente suave.  
7 in  
780/650 nm  
Longitud de onda  
de láser  
No utilice solventes fuertes tal como alcohol,  
benceno, o diluyente, ya que pueden dañar  
la superficie de su reproductor de DVD/TV.  
NTSC  
Sistema de video  
20 Hz ~ 20 kHz ± 2.5 dB  
Respuesta en  
frecuencia  
Cuidado y manejo de los discos  
> 85 dB  
Manejo de los discos  
Relación  
señal-ruido de  
audio  
No toque el lado de reproducción del disco.  
Sujete el disco por el borde para no ensuciar la  
superficie con sus huellas digitales. Nunca  
pegue papeles o adhesivos en la superficie del  
disco.  
< -70 dB (1 kHz)  
> 70 dB (1 kHz)  
Distorsión de audio  
+ ruido  
Separación de  
canales  
> 80 dB (1 kHz)  
PLL  
Rango dinámico  
Sistema de radio  
AM - 520 ~ 1710 kHz  
FM - 87.5 ~ 107.9 MHz  
Rango de  
Almacenamiento de los discos  
frecuencia de radio  
Después de reproducir un disco, guárdelo en su  
estuche. No exponga el disco a la luz directa del  
sol ni a fuentes de calor y nunca lo deje dentro  
de un automóvil aparcado a la luz directa del sol.  
100~240 V CA, 50/60 Hz  
Alimentación  
Consumo de  
energía  
<30 Watts  
Limpieza de los discos  
3.11 × 14.76 × 10.9 pulgadas  
(7.9 × 37.49 ×27.69 cm)  
Las huellas digitales y el polvo en el disco  
pueden producir imágenes de calidad deficiente  
y sonido distorsionado. Antes de utilizar un  
disco, límpielo con un paño limpio. Pase el paño  
desde el centro hacia fuera (hacia el borde del  
disco).  
Dimensiones  
Peso  
Aprox. 6.83 lb (3.1 kg)  
Discos reproducibles  
Los siguientes discos se pueden reproducir en  
el reproductor de DVD.  
Discos  
Etiqueta  
Contenido  
Dimensiones  
DVD  
Audio + Video  
(imagen móvil)  
12 cm  
CD  
Audio  
12 cm  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
Avisos Legales  
FCC Parte 15  
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha  
determinado que satisface los límites establecidos  
para clasificarlo cómo dispositivo digital de Clase B de  
acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos  
límites están diseñados para proporcionar una  
protección razonable contra interferencias dañinas en  
un ambiente residencial.  
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de  
radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de  
acuerdo a las instrucciones, puede causar  
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de  
radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá  
interferencia en una instalación particular.  
Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la  
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual  
puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo  
alternativamente, se recomienda al usuario corregir la  
interferencia mediante uno de los siguientes  
procedimientos:  
Cambie la orientación o la ubicación de la  
antena receptora.  
Aumente la distancia entre el equipo y el  
receptor.  
Conecte el equipo a un tomacorriente de un  
circuito distinto de aquel al que está  
conectado el receptor.  
Solicitar consejo al distribuidor o a un técnico  
experto en radio/TV para obtener ayuda.  
Sólo se debe utilizar un cable de interfaz  
blindado.  
Modificaciones  
La FCC requiere que se notifique al usuario de que  
cualquier cambio o modificación hecha a este equipo  
que no sea aprobada expresamente por Insignia  
puede anular la autoridad del usuario para usar este  
equipo.  
Cables  
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas  
con cables blindados con cobertores metálicos de  
conectores contra RF/EMI para que se mantenga la  
conformidad con el reglamento y las regulaciones de  
FCC.  
Aviso canadiense  
Este aparato digital de la Clase B cumple todos los  
requisitos del Reglamento Canadiense sobre Equipos  
que Causan Interferencias.  
Derechos de reproducción  
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son  
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services,  
Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas  
comerciales o marcas registradas de sus dueños  
respectivos. Las especificaciones y características  
están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.  
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-7UTCTV Reproductor de DVD/TV con pantalla LCD de 7" bajo el Gabinete  
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
Garantía limitada de un año  
El intento de reparación por alguien que no sea una  
compañía autorizada por Insignia para reparar el  
Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se  
encuentran) o con todas sus fallas  
Productos consumibles, tal cómo fusibles o  
baterías  
Productos en los cuales el número de serie  
asignado en la fábrica ha sido alterado o removido.  
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el  
comprador original de este nuevo reproductor de DVD/  
TV con pantalla LCD de 7” bajo el Gabinete NS-7UTCTV  
(“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de  
material o de mano de obra en su fabricación original  
por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de  
compra del Producto (“Período de Garantía”). Este  
Producto debe ser comprado en un distribuidor  
autorizado de productos Insignia y empacado con esta  
declaración de garantía. Esta garantía no cubre  
Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia  
durante el Período de Garantía sobre un defecto  
cubierto por esta garantía que requiere reparación, los  
términos de esta garantía se aplican.  
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN  
PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO  
RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR  
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO  
AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA  
EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE  
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A  
LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE  
NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS  
NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E  
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO,  
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER  
GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE  
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO  
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL  
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO  
¿CUÁNTO DURA LA GARANTÍA?  
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir  
de la fecha en que compró el Producto. La fecha de  
compra se encuentra impresa en el recibo que recibió  
con el Producto.  
¿QUÉ ES LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de  
reparación autorizado de Insignia concluye que la  
fabricación original del material o la mano de obra del  
Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su  
opción exclusiva): (1) reparará el Producto con  
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA  
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL  
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,  
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN  
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE  
UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA  
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE  
EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS  
LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER  
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A  
ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.  
repuestos nuevos o reacondicionados; o (2)  
reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno  
reacondicionado con repuestos equivalentes. Los  
Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía  
se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán  
a usted. Si se requiere la reparación de Productos o  
partes después de que se vence el Período de Garantía,  
usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y  
de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que  
usted sea el dueño de su producto Insignia durante el  
periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina  
si usted vende o transfiere el producto.  
Comuníquese con Insignia:  
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289  
INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy  
Enterprise Services, Inc.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,  
U.S.A.  
¿CÓMO SE OBTIENE LA REPARACIÓN DE GARANTÍA?  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas,  
lleve su recibo original y el Producto a la tienda en  
donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el  
Producto en su empaque original o en un empaque que  
provea la misma protección que el original. Si compró el  
Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo  
original y el Producto a la dirección postal listada en el  
sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su  
empaque original o en un empaque que provea la  
misma protección que el original.  
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un  
televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame  
al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y  
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico  
certificado por Insignia a su casa.  
¿EN DÓNDE ES VÁLIDA LA GARANTÍA?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del  
producto en los Estados Unidos y en Canadá.  
¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA?  
Esta garantía no cubre:  
Capacitación del cliente  
Instalación  
Ajuste de configuración  
Daños cosméticos  
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo  
rayos  
Accidentes  
Mal uso  
Abuso  
Negligencia  
Uso comercial  
Modificación de alguna parte del Producto,  
incluyendo la antena  
Un panel de pantalla de plasma dañado por la  
persistencia de imágenes estáticas (sin  
movimiento), mostradas por periodos de tiempo  
extendido (efecto “burn-in”).  
Esta garantía tampoco cubre:  
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2007  
2007  
2007  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Jensen Speaker MXA6BA User Manual
Jensen Tools Car Stereo System CDH900 User Manual
Jet Tools Kitchen Utensil JMS 12SCMS User Manual
JVC Network Hardware SA DV6000 User Manual
JVC Stereo Receiver RX 6000VBK User Manual
Kenwood Home Theater Server TS 2000 User Manual
Kenwood Speaker KSC SW10 User Manual
Kenwood Stereo Amplifier KDC X911 User Manual
Keys Fitness Home Gym ST 1000 User Manual
KitchenAid Refrigerator W10162435A User Manual