Insignia Car Stereo System NS C5111 User Manual

User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario  
CD Car Deck | Autoradio avec lecteur de CD | Unidad para automóvil con reproductor de CD  
NS-C5111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Welcome  
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product.  
Your NS-C5111 represents the state of the art in car deck design and  
is designed for reliable and trouble-free performance.  
Contents  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Setting up your car deck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Using your car deck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Legal notices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Introduction  
Your car deck includes a remote control and an AM/FM radio. Your  
car deck can play audio CDs, MP3 files, and WMA files. Your car deck  
also includes a USB port (for connecting a USB memory device) and  
a memory card slot (for inserting an SD or MMC memory card). When  
a USB memory device is installed or an SD or MCC memory card is  
inserted, you can play songs stored on the memory device or  
memory card. You can also record from your car radio or from the CD  
player to the memory device or memory card. Your car deck is also  
compatible with all iPod devices, except for iPod Video.  
Some USB memory devices may not be 100% compatible with your  
card deck.  
Note  
Safety information  
Select the mounting location carefully to make sure that your  
car deck does not interfere with normal driving functions.  
Do not install your car deck where it could be exposed to high  
temperatures, such as from direct sunlight or from the car  
heater.  
Do not install your car deck where it could be exposed to dust,  
dirt, or excessive vibration.  
Use only the supplied mounting hardware.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
1
NS-C5111 Car Deck  
Components  
Package contents  
Car deck  
Detachable control panel  
Control panel case  
Remote control  
CR2025 remote control battery  
Mounting bracket  
Mounting strip  
Spring washers (2)  
5 × 16 TS screw  
Release keys (2)  
Trim cover  
ISO power connector cable  
ISO speaker connector cable  
User guide  
Front  
14  
12  
3
5
9
7
11  
2
10  
13  
4
8
6
1
COMPACT  
OPEN  
NS-C5111  
CD/MP3/CD-R/CD-RW PLAYER 4x40WATTS  
DIGITAL AUDIO  
PWR  
SCN/REC•  
MUTE  
A/PS  
DISP  
BD/ENT/SUB  
LOUD  
ST  
LOC  
MODE  
1
PAU  
2
RPT  
3
INT  
4
RDM  
5
D-DN  
6
D-UP  
15  
17  
21  
23  
19  
16  
18  
22  
20  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
2
NS-C5111 CD Car Deck  
Component  
Description  
1
2
PWR  
Press to turn on your car deck. Press for  
two seconds to turn off your car deck.  
Function Select  
Press to select the function you want to  
adjust. You can select:  
• BASS  
• TREBLE  
• BALANCE  
• FADER  
• INITIAL VOLUME  
• CT (clock time)  
• REC MODE  
• DSP  
3
Volume up/Volume  
down  
Rotate this knob to adjust the overall  
volume.  
When used with the function select button,  
you can adjust individual volume levels for:  
• BASS  
• TREBLE  
• BALANCE  
• FADER  
• INITIAL VOLUME  
• CT (clock time)  
• REC MODE  
• DSP  
4
5
LCD  
Displays information about your car deck.  
SCN/REC  
When the radio or a CD is playing, press  
to start recording to a connected USB  
memory device or an inserted memory  
card.  
6
7
MUTE  
A/PS  
Press to mute the sound.  
Press to search for MP3 or WMA files on a  
USB memory device or memory card.  
8
DISP  
Press to display time, frequency, and track  
information.  
9
BD/ENT/SUB  
When the radio is playing, press to select  
the band. You can select FM1, FM2, FM3,  
AM1, or AM2.  
When selecting songs or deleting files,  
press to confirm your selection.  
Press and hold to turn the subwoofer on  
and off.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
3
NS-C5111 Car Deck  
Component  
Description  
10  
LOUD  
Press to increase the bass and treble  
volume levels. This function is useful when  
you are listening at a low volume level.  
When this function is turned on LOUD  
appears on the display.  
11  
12  
ST  
Press to select STEREO or MONO.  
LOC  
Press to improve reception when listening  
to a station with a weak signal. Press  
again to return to normal listening mode.  
13  
14  
Press to open the front panel.  
OPEN  
Memory card slot  
Insert an SD or MMC memory card to  
listen to songs on the memory card or to  
record songs from the CD or radio to the  
memory card.  
15  
MODE  
Press to select an audio source.  
Depending on what is connected to your  
car deck, you can select:  
• AUX (external audio device  
connection)  
• TUNER  
• CD-MP3  
• USB  
• MMC/SD  
16  
17  
18  
1 PAU  
2 RPT  
3 INT  
When a CD, MP3 file, or WMA file is  
playing, press to pause playback. Press  
again to return to normal playback.  
When the radio is playing, press for more  
than one second to store the station’s  
frequency in preset 1.  
When a CD, MP3 file, or WMA file is  
playing, press to repeat the current song.  
Press again to return to normal playback.  
When the radio is playing, press for more  
than one second to store the station’s  
frequency in preset 2.  
When a CD is playing, press to play the  
first few seconds of each song on the CD.  
Press again to return to normal playback.  
When the radio is playing, press for more  
than one second to store the station’s  
frequency in preset 3.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
4
NS-C5111 CD Car Deck  
Component  
Description  
19  
4 RDM  
When a CD is playing, press to play the  
songs in random order. Press again to  
return to normal playback.  
When the radio is playing, press for more  
than one second to store the station’s  
frequency in preset 4.  
20  
21  
5 D-DN  
6 D-UP  
When an MP3 file is playing, press to  
select the next MP3 folder.  
When the radio is playing, press for more  
than one second to store the station’s  
frequency in preset 5.  
When an MP3 file is playing, press to  
select the previous MP3 folder.  
When the radio is playing, press for more  
than one second to store the station’s  
frequency in preset 6.  
22  
23  
and  
Press to go to the previous or next song  
on a CD or in an MP3 folder. Press and  
hold to fast-reverse or fast-forward through  
the songs on a CD or in an MP3 folder.  
USB port  
Plug a USB memory device into this port  
to play MP3 or WMA files stored on the  
USB memory device, or to record from the  
radio or a CD to the USB memory device.  
Front with the front panel open  
1
2
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
5
NS-C5111 Car Deck  
Component  
Description  
1
2
Press to eject the CD from the CD slot.  
Insert an audio CD into this slot.  
CD eject button  
CD slot  
ISO Connectors  
4
5
3
2
7
6
LINE OUT  
(FRONT)  
8
ISO CONNECTOR  
L (WHITE) R (RED)  
L (WHITE) R (RED)  
L (WHITE) R (RED)  
LINE OUT  
(REAR)  
B
A
ANTENNA  
CONNECTOR  
9
13  
LINE IN  
12  
11  
10  
1
1
2
Subwoofer connector  
Rear right speaker –  
Rear right speaker +  
Front right speaker –  
Front right speaker +  
Front left speaker –  
Front left speaker +  
Rear left speaker +  
Rear left speaker –  
Memory +12 V  
Green  
Violet/Black  
Violet  
3
4
Gray/Black  
Gray  
5
6
White/Black  
White  
7
8
Green  
9
Green/Black  
Yellow  
Blue  
10  
11  
12  
13  
Auto antenna output  
Ground  
Black  
+12 V (to ignition key)  
Red  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
6
NS-C5111 CD Car Deck  
Remote control  
3
2
4
1
5
POWER  
SEL  
MODE  
VOL  
BAND  
ENTER  
TUNE/SEEK  
VOL  
17  
16  
6
PAU  
RPT  
MP3  
7
AS/PS  
1
2
15  
INT  
RDM  
D-DN  
D-UP  
8
3
4
5
6
SCAN  
REC  
14  
DISP  
MUTE  
NS-C5111  
13  
9
10  
12  
11  
Button  
Description  
1
2
POWER  
Press to turn on your car deck. Press and  
hold for two seconds to turn off your car  
deck.  
RPT/2  
When a CD, MP3 file, or WMA file is  
playing, press to repeat the current song.  
Press again to return to normal playback.  
When the radio is playing, press for more  
than one second to store the station’s  
frequency in preset 2.  
3
SEL  
Press to select the function you want to  
adjust. You can select:  
• BASS  
• TREBLE  
• BALANCE  
• FADER  
• INITIAL VOLUME  
• CT (clock time)  
• REC MODE  
• DSP  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
7
NS-C5111 Car Deck  
Button  
Description  
4
VOL  
Press the top volume button to increase  
the overall volume. Press the bottom  
volume button to decrease the overall  
volume.  
When used with the SEL button, you can  
adjust individual volume levels for:  
• BASS  
• TREBLE  
• BALANCE  
• FADER  
• INITIAL VOLUME  
• CT (clock time)  
• REC MODE  
• DSP  
5
MODE  
Press to select an audio source.  
Depending on what is connected to your  
car deck, you can select:  
• AUX (external audio device  
connection)  
• TUNER  
• CD-MP3  
• USB  
• MMC/SD  
6
7
and  
Press to go to the previous or next song  
on a CD or in an MP3 folder. Press and  
hold to fast-reverse or fast-forward through  
the songs on a CD or in an MP3 folder.  
MP3/AS/PS  
When the radio is playing, press to scan  
through your presets.  
When an MP3 or WMA file is playing,  
press to start the search function.  
8
D-UP/6  
D-DN/5  
MUTE  
When an MP3 file is playing, press to  
select the previous MP3 folder.  
When the radio is playing, press for more  
than one second to store the station’s  
frequency in preset 6.  
9
When an MP3 file is playing, press to  
select the next MP3 folder.  
When the radio is playing, press for more  
than one second to store the station’s  
frequency in preset 5.  
10  
Press to mute the sound.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
8
NS-C5111 CD Car Deck  
Button  
Description  
11  
RDM/4  
When a CD is playing, press to play the  
songs in random order. Press again to  
return to normal playback.  
When the radio is playing, press for more  
than one second to store the station’s  
frequency in preset 4.  
12  
13  
DISP  
INT/3  
Press to display time, frequency, and track  
information.  
When a CD is playing, press to play the  
first few seconds of each song on the CD.  
Press again to return to normal playback.  
When the radio is playing, press for more  
than one second to store the station’s  
frequency in preset 3.  
14  
15  
SCAN/REC  
Presets  
When the radio or a CD is playing, press  
to start recording to a connected USB  
memory device or an inserted memory  
card.  
Press to assign the currently playing radio  
station to one of the preset buttons. The  
station frequency is stored. When you  
want to listen to the stored station, press  
the button you assigned the station to.  
16  
17  
PAU/1  
When a CD, MP3 file, or WMA file is  
playing, press to pause playback. Press  
again to return to normal playback.  
When the radio is playing, press for more  
than one second to store the station’s  
frequency in preset 1.  
BAND/ENTER  
When the radio is playing, press to select  
the band. You can select FM1, FM2, FM3,  
AM1, or AM2.  
When selecting songs or deleting files,  
press to confirm your selection.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
9
NS-C5111 Car Deck  
Setting up your car deck  
Installing your car deck  
Make sure that you remove the front panel before you install your  
car deck. If you do not remove the front panel, you may damage  
your car deck.  
Caution  
To install your car deck:  
1 Detach the front cover. For instructions, see “Detaching the front  
panel” on page 13  
2 Remove the two screws (1), remove the brackets (2), then slide  
your car deck out of the case (3).  
3
1
2
3 Insert case into the opening on your dash board.  
7.17 inches  
(182 mm)  
2.09 inches  
(53 mm)  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
10  
NS-C5111 CD Car Deck  
4 If necessary, bend the metal claws to make sure that case fits  
securely in the opening.  
5 Slide your car deck into the case.  
The inclination angle for your car deck must not exceed 30°.  
Otherwise, the front panel will not open.  
Note  
Keep the release keys in a safe place. You will need them if you  
remove your car deck from the car.  
Note  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
11  
NS-C5111 Car Deck  
Installing the support strap  
Use the following illustration to install the support strap.  
4
4
3
5
2
6
7
6
10  
8
4
5
1
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Car deck  
Release case  
Dash board  
Hex nut  
Lock washer  
Plain washer  
Car body  
Rear support strap  
Tapping screw  
10  
M5 × 15 hex bolt  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
12  
NS-C5111 CD Car Deck  
Detaching the front panel  
You must detach the front panel before you install your car deck. You  
can also detach the front panel and take it with you to prevent your  
car deck from being stolen.  
To detach the front panel:  
1 Make sure that your car deck is turned off.  
2 Press the OPEN button and wait for the front panel to open  
completely.  
3 Pull the front panel away from your car deck.  
4 Store the front panel in the supplied case.  
When carrying the font panel, put it in the supplied case. If you do  
not use the case, you may damage the front panel.  
Caution  
Attaching the front panel  
Do not press the front panel too hard against your car deck, and do  
not press on the LCD. You may damage your car deck.  
Caution  
To attach the front panel:  
1
2
To attach the front panel:  
1 Remove the front panel from it’s carrying case.  
2 With the controls facing down, align the front panel with the  
notches on the front of your car deck.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
13  
NS-C5111 Car Deck  
3 Gently press the front panel into the notches.  
Do not press the front panel too hard against your car deck, and do  
not press the LCD screen. You may damage the screen.  
Caution  
4 Swing the front panel up to close your car deck.  
Removing your car deck  
To remove your car deck:  
1 Make sure that the car ignition is turned off, then disconnect the  
negative cable from the car battery.  
2 Remove the metal strap from the back of your car desk (if  
attached).  
3 Press the release button to open the front panel, then remove the  
front panel.  
4 Lift the top of the outer trim ring, then pull it out.  
5 Insert the release keys into the slots on the middle right and left  
sides of your car deck, then pull your car deck out of the  
dashboard.  
Using your car deck  
Turning your car deck on and off  
To turn your car deck on and off:  
1 Press the PWR button on your car deck or the POWER button on  
your remote control to turn on your car deck.  
2 Press and hold the PWR button on your car deck or the POWER  
button on your remote control for two seconds to turn off your car  
deck.  
Adjusting the volume  
To adjust the overall volume:  
Turn the volume knob on your car deck left or right or press the  
VOL down or up button on your remote control to decrease or  
increase the volume.  
To adjust the initial volume:  
The initial volume is the volume level your car deck uses each time  
you turn on your car deck.  
Note  
1 Press the function select button on your car deck or press the SEL  
button on your remote control for more than two seconds.  
2 After you enter setup mode, press and release the function select  
or SEL button until IN VOL appears on the display.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
14  
NS-C5111 CD Car Deck  
3 Turn the volume knob on your car deck left or right or press the  
VOL down or up button on your remote control to decrease or  
increase the initial volume.  
4 Wait three seconds or press the ENTER button to save the volume  
level.  
To adjust the level of a specific function:  
1 Press and release the function select button on your car deck or  
SEL button on your remote control repeatedly until the function  
you want appears on the display. You can select:  
BAS–Bass  
TRE–Treble  
BAL–Balance  
FAD–Fader  
2 Turn the volume knob on your car deck or press a VOL button on  
your remote control to adjust the level of the function you selected.  
Setting the time  
To set the time that is displayed on the LCD:  
1 Press the function select button on your car deck or the SEL button  
on your remote control for more than two seconds.  
2 After you enter setup mode, press and release the function select  
or SEL button until ADJ appears on the display.  
3 Turn the volume knob clockwise to set the hour, then turn the  
volume knob counter-clockwise to set the minute.  
Selecting the listening mode  
To select the listening mode:  
1 Press the function select button on your car deck or the SEL button  
on your remote control for more than two seconds.  
2 After you enter setup mode, press and release the function select  
or SEL button until DSP appears.  
3 Turn the volume knob to select a listening mode. You can select:  
Classic  
POP  
Rock  
Flat  
4 Wait three seconds or press the ENTER button to save the  
listening mode.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
15  
NS-C5111 Car Deck  
Listening to radio  
To listen to the radio:  
1 Press the MODE button on your car deck or remote control one or  
more times until TUNER appears on the LCD. The currently  
selected radio frequency appears of the LCD.  
2 Press the BD/ENT/SUB button on your car deck or the  
BAND/ENTER button on your remote control one or more times to  
select the radio band you want. You can select:  
FM1  
FM2  
FM3  
AM1  
AM2  
3 If you want to manually select a station, press and hold the  
or  
button on your car deck or remote control for more than one  
second. You car deck tunes to the next available station. Press  
one of the buttons again to go to another station.  
4 If you want to scan for a station, press and release the  
or  
button. Your car deck goes to the next available station and plays  
the station for two seconds, then it goes to the next station. When  
you hear the station you want, press the same button again to stop  
the scan and play the station.  
5 If you want to listen to a station assigned to a preset, press the  
preset button on your car deck or remote control.  
Setting up presets  
You can assign a radio station to one of the preset buttons. When you  
want to listen to the assigned station, press the preset button for that  
station.  
To set up a preset:  
1 Press the MODE button on your car deck or remote control one or  
more times until TUNER appears on the LCD. The currently  
selected radio station appears of the LCD.  
2 Press the BD/ENT/SUB button on your car deck or the  
BAND/ENTER button on your remote control one or more times to  
select the radio band you want. You can select:  
FM1  
FM2  
FM3  
AM1  
AM2  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
16  
NS-C5111 CD Car Deck  
3 Tune to a station. For instructions on how to tune to a station, see  
“Listening to radio” on page 16.  
4 Press and hold a preset button on your car deck or remote control  
for more than one second. The radio station is stored and the  
radio station appears on the LCD.  
Listening to a CD  
To listen to a CD:  
1 Press the OPEN button to open the front panel.  
2 Insert a CD in the CD slot, then close the front panel. The CD  
starts playing. You can:  
Select a specific track by pressing the  
or  
button on your  
car deck or remote control to go to the track you want.  
Pause playback by pressing the PAU button on your car deck or  
remote control. To return to normal playback, press the PAU  
button again.  
Repeat a track by pressing the RPT button on your car deck or  
remote control. To turn off repeat mode, press the RPT button  
again.  
Listening to the first few seconds of each track on the CD  
pressing the INT button on your car deck or remote control.  
When you find the track you want, press the INT button again to  
turn off the search feature and play the track.  
Play the tracks randomly by pressing the RDM button on your  
car deck or remote control. To turn off random mode, press the  
RDM button again.  
3 Open the front panel, then press the eject  
button to eject the  
CD.  
Listening to MP3 or WMA files  
To search for an MP3 or WMA file by track number:  
1 Connect a USB memory device to the USB port or insert a  
memory card into the memory card slot. The USB memory device  
or memory card must contain MP3 or WMA files.  
2 Press the A/PS button on your car deck or the MP3/AS/PS button  
on your remote control to start the search function.  
3 Rotate the volume control knob on your car deck or press a VOL  
button on your remote control until the first digit of the track  
number appears on the LCD.  
4 If the track number has more than one digit, press the function  
select button on your car deck or the SEL button on your remote  
control to go to the next digit in the track number.  
5 Rotate the volume control knob on your car deck or press a VOL  
button on your remote control until the second digit of the track  
number appears on the LCD.  
6 Repeat steps 4 and 5 to enter a third digit.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
17  
NS-C5111 Car Deck  
7 Press the BD/ENT/SUB button on your car deck or the  
BAND/ENTER button on your remote control to start playback.  
8 If you want to select another MP3 or WMA file, press the  
button on your car deck or remote control to go to the file you  
want.  
or  
To search for an MP3 or WMA file by name:  
1 Connect a USB memory device to the USB port or insert a  
memory card into the memory card slot. The USB memory device  
or memory card must contain MP3 or WMA files.  
2 Press the A/PS button on your car deck or the MP3/AS/PS button  
on your remote control twice to start the search function.  
3 Rotate the volume control knob on your car deck or one of the VOL  
buttons on your remote control to select the first character in the  
file name, then press the function select button on your car deck or  
the SEL button on your remote control to go to the next character  
in the file name.  
4 Repeat step 3 to select the second character in the file name.  
5 Rotate the volume control knob on your car deck or one of the VOL  
buttons on your remote control to select the third character in the  
file name.  
6 Press the BD/ENT/SUB button on your car deck or the  
BAND/ENTER button on your remote control to confirm your entry.  
The first MP3 or WMA file on the USB memory device or memory  
card that matches the three characters you entered appears on  
the LCD.  
7 If your car deck found more than one match, rotate the volume  
control knob on your car deck or press a VOL button on your  
remote control until the file you want appears.  
8 Press the BD/ENT/SUB button on your car deck or the  
BAND/ENTER button on your remote control to start playback.  
9 If you want to select another MP3 or WMA file, press the  
or  
button on your car deck or remote control to go to the file you  
want.  
To search for a folder containing MP3 or WMA files:  
1 Connect a USB memory device to the USB port or insert a  
memory card into the memory card slot. The USB memory device  
or memory card must contain MP3 or WMA files.  
2 Press the A/PS button on your car deck or the MP3/AS/PS button  
on your remote control three times to start the search function.  
3 Rotate the volume control knob on your car deck or a VOL button  
on your remote control to select the folder you want.  
4 Press the BD/ENT/SUB button on your car deck or the  
BAND/ENTER button on your remote control to start playback.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
18  
NS-C5111 CD Car Deck  
5 If you want to select another MP3 or WMA file, press the  
or  
button on your car deck or remote control to go to the file you  
want.  
6 If you want to select another folder of MP3 or WMA files, press the  
D-DN button on your car deck or remote control to next folder or  
press the D-UP button on your car deck or remote control to go to  
the previous folder.  
Recording from your car deck  
To record from a CD:  
1 Connect a USB memory device to the USB port or insert a  
memory card into the memory card slot.  
2 Select the song you want to record.  
3 Press the SCN/REC button on your car deck or the SCAN/REC  
button on your remote control for more than two seconds.  
4 Press and release the SCN/REC or SCAN/REC button one or more  
times to select the USB memory device or memory card you want  
to record to and to select how many tracks you want to record. You  
can select:  
MMC ALL–Records all the songs on the CD to a memory card.  
MMC ONE–Records the currently selected song to a memory  
card.  
USB ALL–Records all the songs on the CD to the USB  
memory device.  
USB ONE–Records the currently selected song to the USB  
memory device.  
5 Press the BD/ENT/SUB button on your car deck or the  
BAND/ENTER button on your remote control to start the recording.  
6 Press the ENT button again to stop the recording.  
Recording from the radio  
To record from the radio:  
1 Connect a USB memory device to the USB port or insert a  
memory card into the memory card slot.  
2 Select the radio station you want to record.  
3 Press the SCN/REC button on your car deck or the SCAN/REC  
button on your remote control longer than two seconds.  
4 Press and release the SCN/REC or SCAN/REC button one or more  
times to select the device you want to record to. You can select:  
SD/MCC–Records to a memory card.  
USB–Records to a USB memory device.  
5 Press the BD/ENT/SUB button on your car deck or the  
BAND/ENTER button on your remote control to start recording.  
6 Press the BD/ENT/SUB or BAND/ENTER button to stop recording.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
19  
NS-C5111 Car Deck  
Deleting recorded files  
To delete files recorded on a memory card or USB memory device:  
1 Connect a USB memory device to the USB port or insert a  
memory card into the memory card slot.  
2 Select and play the file you want to delete.  
3 Press the SCN/REC button on your car deck or the SCAN/REC  
button on your remote control for more than two seconds. DELETE  
appears on the LCD.  
4 Press the BD/ENT/SUB button on your car deck or the  
BAND/ENTER button on your remote control to confirm the  
deletion.  
Specifications  
Specifications and design are subject to change without notification.  
Car deck  
Signal to noise ratio  
Channel separation  
Frequency response  
> 60 dB  
> 50 dB (1 kHz)  
20 Hz – 20 kHz  
FM Tuner  
Frequency range  
Channel step  
87.5–107.9 MHz  
200z  
Intermediate frequency  
Sensitivity  
10.7  
5 µV  
Stereo separation  
Signal to noise ratio  
25 dB  
50 dB  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
20  
NS-C5111 CD Car Deck  
AM Tuner  
Frequency range  
530–1710 KHz  
450 KHz  
Intermediate frequency  
Usable sensitivity  
32 dBµV  
Line-out  
Output  
5 V (max.)  
10 kOhm  
Impedance  
General  
Power supply  
13.8 V DC (10.8~15.6 V allowable)  
4 or 8 Ohm  
Speaker impedance  
Output power  
40 W × 4 CH  
Troubleshooting  
Cannot read some USB memory devices  
Your car deck is not 100% compatible with all USB memory  
devices.  
The USB memory device may have a special format. Try  
formatting the USB memory device in the FAT 16 or FAT 32  
standard.  
Cannot play some songs downloaded from the Internet  
You cannot play songs downloaded from iTune because they  
are protected by DRM (Digital Rights Management) schemes.  
Car deck takes about 60 seconds to recognize a USB memory device  
Your car deck must scan the files stored on the USB memory  
device. This may take several seconds.  
LCD does not display the MP3 song title correctly.  
Songs titles in foreign language may display incorrectly.  
The ID tag for the MP3 file may not be in ID Tag 3 format.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
21  
NS-C5111 Car Deck  
Car deck does not turn on or there is no sound  
Press the RESET button under the front panel.  
RESET  
RESET button  
Make sure that the wiring connection is connected correctly.  
Check the fuse. If the fuse is blown, replace it. If it blows again,  
contact qualified service personnel.  
No sound output when operating the car deck with amplifiers  
The amplifiers may require excessive current.  
No sound output when the power antenna is attached  
The power antenna lead is shorted to ground.  
The power antenna may require excessive current.  
A button does not respond or the LCD displays incorrect information  
Press and hold the RESET button under the front panel for two  
seconds.  
The connector pins on the front panel may be dirty. Use a soft  
cloth to clean the pins.  
If the problem persists, contact qualified service personnel.  
Car deck picks up “engine” noise  
Make sure that the ground wire is not shorted.  
The Power off button makes a beeping sound  
To turn off the beeping sound, press and hold the volume control  
knob to open the setup mode, then turn the sound off. Turn the  
volume control knob until BEEP appears on the display, then turn the  
volume control knob to select OFF.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
22  
NS-C5111 CD Car Deck  
Preset station numbers are lost after changing the batteries or when the  
batteries are exhausted  
When you change the batteries or when the batteries are  
exhausted, all presets are lost. You need to reprogram your  
presets.  
Car deck turns off immediately after it is turned on  
The batteries may be low. Change the batteries.  
If the problem persists after you change the batteries, contact  
qualified service personnel.  
Maintenance  
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If  
the fuse blows again, contact qualified service personnel.  
Make sure that you use a fuse with a 10A amperage. If you use a  
fuse with a higher amperage, you may damage your car deck.  
Caution  
Legal notices  
FCC Compliance Statement  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions:  
This device may not cause harmful interference, and  
This device must accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
FCC Warning Statement  
Warning Class 3B visible and invisible laser radiation when open.  
Avoid direct exposure to beam.This equipment has been tested and  
found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to  
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses and can emit radio  
frequency energy and, if not installed or used in accordance with the  
instructions, may cause interference to radio communications.  
However, television reception interference can be determined by  
turning the equipment off and on.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
23  
NS-C5111 Car Deck  
The user is encouraged to correct the interference by one or more of  
the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna  
Increase the separation between the equipment and the  
receiver  
Connect the equipment into an outlet different from that to  
which the receiver is connected  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for  
help.  
Changes or modifications not expressly approved by the party  
responsible for compliance could void the user’s authority to  
operate the equipment.  
Caution  
For Europe  
The drive is in conformity with the EMC directive and  
low-voltage directive.  
Limited Warranty  
Insignia Products warrants to you, the original purchaser of this  
Product, that this product shall be free of defects in material or  
workmanship for a period of ninety (90) days from the date of  
purchase as follows:  
1 LABOR: During the Warranty Period if this Product is determined  
to be defective, Insignia will repair or replace the Product, at its  
option at no charge, or pay the labor charges to any Insignia  
authorized service facility. After the Warranty Period, you must pay  
for all labor charges.  
2 PARTS: In addition, Insignia will supply, at no charge, new or  
rebuilt replacement parts in exchange for defective parts for the  
Warranty Period. After the Warranty Period, you must pay all parts  
costs.  
To obtain warranty service, you must take the Product with your  
original receipt or other proof of purchase, either in its original  
packaging or packaging affording an equal degree of protection, to  
your nearest retail store location of the store or online web site from  
which you purchased the Product.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
24  
NS-C5111 CD Car Deck  
This warranty does not cover cosmetic damage or damage due to  
acts of God, lightning strikes, accident, misuse, abuse, negligence,  
commercial use, or modification of, or to any part of the Product,  
including the antenna. This warranty does not cover damage due to  
improper operation or maintenance, connection to improper voltage  
supply, or attempted repair by anyone other than a facility authorized  
by Insignia to service the Product. This warranty does not cover  
Products sold AS IS or WITH ALL FAULTS, or consumables (such as  
fuses or batteries). This warranty is valid only in the United States  
and Canada.  
This warranty is invalid if the factory applied serial number has been  
altered or removed from the Product.  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY  
IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. INSIGNIA  
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS  
OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE  
EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED  
WARRANTY, REPRESENTATION OR CONDITION OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE  
ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION  
OF THIS WARRANTY.  
Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of  
incidental or consequential damages, or allow limitations on how long  
an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may  
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you  
may have other rights which vary from state to state, or province to  
province.  
For customer service, please call 1-877-467-4289.  
Insignia Products, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
Copyright  
© 2005 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise  
Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered  
trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to  
change without notice or obligation.  
Bienvenue  
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le  
modèle NS-C5111 représente la dernière avancée technologique  
dans la conception d’autoradios et a été conçu pour des  
performances et une fiabilité exceptionnelles.  
Table des matières  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Information sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Configuration de l’autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
25  
NS-C5111 Car Deck  
Fonctionnement de l’autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Avis juridiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Introduction  
Lautoradio inclut une radio AM/FM et est livré avec une  
télécommande. Lautoradio peut également lire des CD audio, des  
fichiers MP3 et WMA. Il intègre aussi un port USB (pour la connexion  
d’un périphérique USB à mémoire) et un connecteur pour carte  
mémoire (carte mémoire SD ou MMC). Quand un périphérique USB  
à mémoire est installé ou une carte mémoire SD ou MCC insérée, il  
est possible de lire des chansons qui sont enregistrées dans la  
mémoire du périphérique ou de la carte. Il est également possible  
d’enregistrer de l’autoradio ou du lecteur de CD sur le périphérique à  
mémoire ou sur la carte mémoire. Lautoradio est aussi compatible  
avec tous les dispositifs iPod, à l’exception de l'iPod Video.  
Certains périphériques USB à mémoire peuvent ne pas être  
compatible à 100 % avec l’autoradio.  
Remarque  
Information sur la sécurité  
Choisir un endroit, pour l’installation de l'autoradio, qui ne  
risque pas de gêner le conducteur lorsqu'il conduit.  
Ne pas installer l’autoradio dans un endroit qui serait exposé à  
de hautes températures, comme la lumière directe du soleil ou  
le chauffage de la voiture.  
Ne pas installer l’autoradio dans un endroit où il serait exposé  
à la poussière, aux saletés ou à des vibrations excessives.  
N’utiliser que la visserie fournie pour le montage.  
Composants  
Contenu de l’emballage  
Autoradio  
Panneau de commandes amovible  
Étui du panneau de commandes  
Télécommande  
Pile de la télécommande (CR2025)  
Support de montage  
Bande de montage  
Rondelles élastiques (2)  
Vis 5 × 16 TS  
Clés de dégagement (2)  
Couvercle de garniture  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
26  
NS-C5111 CD Car Deck  
Câble de connecteur d’alimentation ISO  
Câble de connecteur d’alimentation des haut-parleurs ISO  
Guide de l’utilisateur  
Avant  
14  
12  
3
5
9
7
11  
2
10  
13  
4
8
6
1
COMPACT  
OPEN  
NS-C5111  
CD/MP3/CD-R/CD-RW PLAYER 4x40WATTS  
DIGITAL AUDIO  
PWR  
SCN/REC•  
MUTE  
A/PS  
DISP  
BD/ENT/SUB  
LOUD  
ST  
LOC  
MODE  
1
PAU  
2
RPT  
3
INT  
4
RDM  
5
D-DN  
6
D-UP  
15  
17  
21  
23  
19  
16  
18  
22  
20  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
27  
NS-C5111 Car Deck  
Composant  
Description  
1
2
PWR (Alimentation)  
Appuyer sur cette touche pour mettre  
l’autoradio sous tension Appuyer pendant  
deux secondes pour mettre l’autoradio  
hors tension.  
Sélecteur de fonctions  
Appuyer sur cette touche pour  
sélectionner la fonction à régler. Au choix :  
• GRAVES  
• AIGUS  
• BALANCE  
• ÉQUILIBREUR AVANT-ARRIÈRE  
• VOLUME INITIAL  
• CT (heure)  
• MODE ENREGISTREMENT  
• DSP  
3
Volume haut/bas  
Tourner ce bouton pour régler le volume  
d’ensemble.  
Conjointement avec le sélecteur de  
fonctions, il permet de régler  
individuellement le volume des éléments  
suivants :  
• GRAVES  
• AIGUS  
• BALANCE  
• ÉQUILIBREUR AVANT-ARRIÈRE  
• VOLUME INITIAL  
• CT (heure)  
• MODE ENREGISTREMENT  
• DSP  
4
5
ACL  
Affiche des informations relatives à  
l’autoradio.  
SCN / REC (balayage /  
enregistrement)  
Appuyer sur cette touche pour enregistrer  
la radio ou un CD en cours de lecture sur  
un périphérique USB à mémoire connecté  
ou une carte mémoire insérée.  
6
7
MUTE (Sourdine)  
AS/PS  
Pour mettre le son en sourdine.  
Appuyer sur cette touche pour rechercher  
des fichiers MP3 ou WMA sur un dispositif  
USB à mémoire ou une carte mémoire.  
8
DISP (Afficher)  
Pour afficher l’heure, la fréquence et la  
piste d’écoute.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
28  
NS-C5111 CD Car Deck  
Composant  
Description  
9
BD/ENT/SUB  
Lorsque la radio est en marche, appuyer  
sur cette touche pour sélectionner la  
fréquence. Sélectionner au choix : FM1,  
FM2, FM3, AM1 ou AM2.  
Pour la sélection de chansons ou la  
suppression de fichiers, appuyer pour  
confirmer la sélection.  
Appuyer sans relâcher pour activer et  
désactiver le caisson d'extrêmes graves.  
10  
LOUD  
Appuyer sur cette touche pour augmenter  
le volume des graves et des aigus. Cette  
fonction est utile pour l'écoute à bas  
niveau sonore. Lorsque cette fonction est  
activée, « LOUD » apparait sur l’écran.  
11  
12  
ST  
Pour sélectionner STEREO (Stéréo) ou  
MONO (Mono)  
LOC  
Appuyer sur cette touche pour améliorer  
la réception d’une station radio à faible  
signal. Appuyer de nouveau sur la touche  
pour revenir au mode d’écoute normal.  
13  
14  
Appuyer sur cette touche pour ouvrir le  
panneau avant.  
OPEN  
Fente pour carte  
mémoire  
Insérer une carte mémoire MMC ou SD  
pour écouter des chansons sur la carte  
mémoire ou enregistrer des chansons  
d’un CD ou de la radio sur la carte  
mémoire.  
15  
MODE  
Appuyer sur cette touche pour  
sélectionner une source audio. En fonction  
de ce qui est connecté à l’autoradio, il est  
possible de sélectionner :  
• AUX (connexion d’un périphérique  
audio externe)  
• TUNER (Syntoniseur)  
• CD MP3  
• USB  
• MMC/SD  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
29  
NS-C5111 Car Deck  
Composant  
Description  
16  
1 PAU  
Pour arrêter momentanément la lecture  
d’un CD, fichier MP3 ou WMA, appuyer  
sur PAU (Pause). Appuyer de nouveau sur  
la touche pour revenir au mode de lecture  
normal.  
Lorsque la radio est en marche, appuyer  
pendant plus d’une seconde pour  
mémoriser la fréquence de la station dans  
la touche de présélection 1.  
17  
2 RPT  
Au cours de la lecture d’un CD, fichier  
MP3 ou fichier WMA, appuyer sur cette  
touche pour répéter la chanson en cours  
d’audition. Appuyer de nouveau sur la  
touche pour revenir au mode de lecture  
normal.  
Lorsque la radio est en marche, appuyer  
pendant plus d’une seconde pour  
mémoriser la fréquence de la station dans  
la touche de présélection 2.  
18  
19  
20  
3 INT  
Au cours de la lecture d'un CD, appuyer  
sur cette touche pour jouer les premières  
secondes de chaque chanson du CD.  
Appuyer de nouveau sur la touche pour  
revenir au mode de lecture normal.  
Lorsque la radio est en marche, appuyer  
pendant plus d’une seconde pour  
mémoriser la fréquence de la station dans  
la touche de présélection 3.  
4 RDM  
Au cours de la lecture d’un CD, appuyer  
sur cette touche pour jouer les chansons  
d’une façon aléatoire. Appuyer de  
nouveau sur la touche pour revenir au  
mode de lecture normal.  
Lorsque la radio est en marche, appuyer  
pendant plus d’une seconde pour  
mémoriser la fréquence de la station dans  
la touche de présélection 4.  
5 D-DN  
Au cours de la lecture d’un fichier MP3,  
appuyer sur cette touche pour  
sélectionner le dossier MP3 suivant.  
Lorsque la radio est en marche, appuyer  
pendant plus d’une seconde pour  
mémoriser la fréquence de la station dans  
la touche de présélection 5.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
30  
NS-C5111 CD Car Deck  
Composant  
Description  
21  
6 D-UP  
Au cours de la lecture d’un fichier MP3,  
appuyer sur cette touche pour  
sélectionner le dossier MP3 précédent.  
Lorsque la radio est en marche, appuyer  
pendant plus d’une seconde pour  
mémoriser la fréquence de la station dans  
la touche de présélection 6.  
22  
23  
et  
Appuyer sur cette touche pour lire la  
chanson précédente ou suivante sur un  
CD ou dans un dossier MP3. Appuyer  
sans relâcher pour une lecture arrière ou  
avant rapide des chansons d’un CD ou  
d’un dossier MP3.  
Port USB  
Brancher un périphérique USB à mémoire  
sur ce port pour lire des fichiers MP3 or  
WMA stockés en mémoire dans le  
périphérique USB ou enregistrer de la  
radio ou d’un CD sur le périphérique USB  
à mémoire.  
Avant de l’appareil, panneau avant ouvert  
1
2
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
31  
NS-C5111 Car Deck  
Composant  
Description  
1
2
Touche d’éjection du  
CD  
Appuyer sur cette touche pour éjecter le  
CD de sa fente.  
Fente de CD  
Insérer un CD audio dans cette fente.  
Connecteurs ISO  
4
5
3
2
7
6
LINE OUT  
(FRONT)  
8
ISO CONNECTOR  
L (WHITE) R (RED)  
L (WHITE) R (RED)  
L (WHITE) R (RED)  
LINE OUT  
(REAR)  
B
A
ANTENNA  
CONNECTOR  
9
13  
LINE IN  
12  
11  
10  
1
1
Connecteur de caisson  
d’extrêmes graves  
Vert  
2
3
Haut-parleur arrière droit –  
Haut-parleur arrière droit +  
Haut-parleur avant droit –  
Haut-parleur avant droit +  
Haut-parleur avant gauche –  
Haut-parleur avant gauche +  
Violet/noir  
Violet  
4
Gris/noir  
Gris  
5
6
Blanc/noir  
Blanc  
7
8
Haut-parleur arrière gauche +  
Haut-parleur arrière gauche –  
Mémoire + 12 V  
Vert  
9
Vert/noir  
Jaune  
10  
11  
Sortie antenne Auto  
Bleu  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
32  
NS-C5111 CD Car Deck  
12  
13  
Masse  
Noir  
+ 12 V (vers contacteur à clé)  
Rouge  
Télécommande  
3
2
4
1
5
POWER  
SEL  
MODE  
VOL  
BAND  
ENTER  
TUNE/SEEK  
VOL  
17  
16  
6
PAU  
RPT  
MP3  
7
AS/PS  
1
2
15  
INT  
RDM  
D-DN  
D-UP  
8
3
4
5
6
SCAN  
REC  
14  
DISP  
MUTE  
NS-C5111  
13  
9
10  
12  
11  
Touche  
ALIMENTATION  
Description  
1
2
Appuyer sur cette touche pour mettre  
l’autoradio sous tension Appuyer pendant  
deux secondes pour mettre l’autoradio  
hors tension.  
RPT/2  
Au cours de la lecture d’un CD, fichier  
MP3 ou fichier WMA, appuyer sur cette  
touche pour répéter la chanson en cours  
d’audition. Appuyer de nouveau sur la  
touche pour revenir au mode de lecture  
normal.  
Lorsque la radio est en marche, appuyer  
pendant plus d’une seconde pour  
mémoriser la fréquence de la station dans  
la touche de présélection 2.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
33  
NS-C5111 Car Deck  
Touche  
Description  
3
SEL  
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner  
la fonction à régler. Au choix :  
• GRAVES  
• AIGUS  
• BALANCE  
• ÉQUILIBREUR AVANT-ARRIÈRE  
• VOLUME INITIAL  
• CT (heure)  
• MODE ENREGISTREMENT  
• DSP  
4
VOL  
Appuyer sur la touche de volume  
supérieure pour augmenter le volume.  
Appuyer sur la touche de volume  
inférieure pour diminuer le volume.  
Conjointement avec le sélecteur de  
fonctions (SEL), elle permet de régler  
individuellement le volume de :  
• GRAVES  
• AIGUS  
• BALANCE  
• ÉQUILIBREUR AVANT-ARRIÈRE  
• VOLUME INITIAL  
• CT (heure)  
• MODE ENREGISTREMENT  
• DSP  
5
MODE  
Appuyer sur cette touche pour  
sélectionner une source audio. En fonction  
de ce qui est connecté à l’autoradio, il est  
possible de sélectionner :  
• AUX (connexion d’un périphérique  
audio externe)  
• TUNER (Syntoniseur)  
• CD MP3  
• USB  
• MMC/SD  
6
et  
Appuyer sur cette touche pour lire la  
chanson précédente ou suivante sur un  
CD ou dans un dossier MP3. Appuyer  
sans relâcher pour une lecture arrière ou  
avant rapide des chansons d’un CD ou  
d’un dossier MP3.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
34  
NS-C5111 CD Car Deck  
Touche  
Description  
7
MP3/AS/PS  
D-UP/6  
Lorsque la radio est en marche, appuyer  
sur cette touche pour balayer les touches  
de présélection.  
Au cours de la lecture d’un fichier MP3 ou  
WMA, appuyer sur cette touche pour  
lancer la recherche.  
8
Au cours de la lecture d’un fichier MP3,  
appuyer sur cette touche pour  
sélectionner le dossier MP3 précédent.  
Lorsque la radio est en marche, appuyer  
pendant plus d’une seconde pour  
mémoriser la fréquence de la station dans  
la touche de présélection 6.  
9
D-DN/5  
Au cours de la lecture d’un fichier MP3,  
appuyer sur cette touche pour  
sélectionner le dossier MP3 suivant.  
Lorsque la radio est en marche, appuyer  
pendant plus d’une seconde pour  
mémoriser la fréquence de la station dans  
la touche de présélection 5.  
10  
11  
MUTE (Sourdine)  
RDM/4  
Pour mettre le son en sourdine.  
Au cours de la lecture d’un CD, appuyer  
sur cette touche pour jouer les chansons  
d’une façon aléatoire. Appuyer de  
nouveau sur la touche pour revenir au  
mode de lecture normal.  
Lorsque la radio est en marche, appuyer  
pendant plus d’une seconde pour  
mémoriser la fréquence de la station dans  
la touche de présélection 4.  
12  
13  
DISP  
INT/3  
Pour afficher l’heure, la fréquence et la  
piste d’écoute.  
Au cours de la lecture d'un CD, appuyer  
sur cette touche pour jouer les premières  
secondes de chaque chanson du CD.  
Appuyer de nouveau sur la touche pour  
revenir au mode de lecture normal.  
Lorsque la radio est en marche, appuyer  
pendant plus d’une seconde pour  
mémoriser la fréquence de la station dans  
la touche de présélection 3.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
35  
NS-C5111 Car Deck  
Touche  
Description  
14  
15  
SCN / REC (balayage /  
enregistrement)  
Appuyer sur ce bouton pour enregistrer la  
radio ou un CD en cours de lecture sur un  
périphérique USB à mémoire connecté ou  
une carte mémoire insérée.  
Touches de  
présélection  
Appuyer sur la touche pour assigner la  
station radio en cours d’écouter à l’une  
des touches de présélection. La  
fréquence de la station est stockée en  
mémoire. Pour écouter la station stockée  
en mémoire, appuyer sur la touche à  
laquelle cette station a été assignée.  
16  
PAU/1  
Pour arrêter momentanément la lecture  
d’un CD, fichier MP3 ou WMA, appuyer  
sur PAU (Pause). Appuyer de nouveau sur  
la touche pour revenir au mode de lecture  
normal.  
Lorsque la radio est en marche, appuyer  
pendant plus d’une seconde pour  
mémoriser la fréquence de la station dans  
la touche de présélection 1.  
17  
BAND/ENTER  
(Entrée/fréquence)  
Lorsque la radio est en marche, appuyer  
sur cette touche pour sélectionner la  
fréquence. Sélectionner au choix : FM1,  
FM2, FM3, AM1 ou AM2.  
Pour la sélection de chansons ou la  
suppression de fichiers, appuyer pour  
confirmer la sélection.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
36  
NS-C5111 CD Car Deck  
Configuration de l’autoradio  
Installation de l'autoradio  
Veiller à retirer le panneau avant d'installer l'autoradio. L'autoradio  
risque d’être endommagé si le panneau avant n’est pas retiré.  
Attention  
Pour installer l’autoradio :  
1 Détacher le couvercle avant. Pour des instructions, voir la section  
“Retrait du panneau avant” voir page 40.  
2 Retirer les deux vis (1), retirer les supports (2) puis glisser  
l’autoradio hors du boîtier (3).  
3
1
2
3 Insérer le boîtier dans l’ouverture du tableau de bord.  
7,17 pouces  
(182 mm)  
2,09 pouces  
(53 mm)  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
37  
NS-C5111 Car Deck  
4 Si nécessaire, courber les languettes métalliques pour que le  
boîtier s’emboîte correctement dans l’ouverture.  
5 Glisser l’autoradio dans le boîtier.  
Langle d’inclinaison de l’autoradio ne doit pas dépasser 30°. Sinon,  
le panneau avant ne s’ouvrira pas.  
Remarque  
Conserver les clés de dégagement dans un endroit sûr. Elles  
seront nécessaires pour retirer l’autoradio du véhicule.  
Remarque  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
38  
NS-C5111 CD Car Deck  
Installation de la cornière de support :  
Consulter l'illustration suivante pour l'installation de la cornière de  
support.  
4
4
3
5
2
6
7
6
10  
8
4
5
1
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Autoradio  
Boîtier de dégagement  
Tableau de bord  
Écrou hexagonal  
Rondelle de blocage  
Rondelle plate  
Carrosserie  
Cornière de support  
arrière  
9
Vis auto-taraudeuse  
10  
Vis hexagonales  
M5 × 15  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
39  
NS-C5111 Car Deck  
Retrait du panneau avant  
Détacher le panneau avant d’installer l’autoradio. Il est possible de  
détacher le panneau avant et de l’emmener avec soi pour éviter le vol  
de l’autoradio.  
Pour retirer le panneau avant :  
1 S’assurer que l’autoradio est hors tension.  
2 Appuyer sur la touche OPEN (OUVRIR) et attendre que le  
panneau avant s’ouvre complètement.  
3 Écarter le panneau avant de l’autoradio.  
4 Ranger le panneau avant dans l’étui fourni.  
Mettre le panneau avant dans l’étui fourni pour le transport. Le  
panneau avant risque d’être endommagé s’il n’est pas rangé dans  
son étui de transport.  
Attention  
Fixation du panneau avant  
Ne pas appuyer sur le panneau avant trop fortement contre  
l’autoradio et ni contre l'ACL. Cela pourrait endommager  
l’autoradio.  
Attention  
Pour attacher le panneau avant :  
1
2
1 Retirer le panneau avant de son étui de transport.  
2 Les commandes tournées vers le bas, aligner le panneau avant  
avec les encoches à l'avant de l'autoradio.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
40  
NS-C5111 CD Car Deck  
3 Enclencher soigneusement le panneau avant dans les encoches.  
Ne pas appuyer sur le panneau avant trop fortement contre  
l’autoradio et ni contre l'écran ACL. Lécran pourrait être  
endommagé.  
Attention  
4 Faire pivoter le panneau avant vers le haut pour fermer l’autoradio.  
Retrait de l’autoradio  
Pour retirer l’autoradio :  
1 S’assurer que le contact est coupé, puis débrancher le câble de la  
borne négative (-) de la batterie du véhicule.  
2 Enlever la patte métallique fixée à l’arrière de l’appareil (le cas  
échéant).  
3 Appuyer sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir le panneau  
avant puis retirer ce dernier.  
4 Soulever la partie supérieure du cadre de garniture extérieur et  
l’enlever.  
5 Insérer les deux clés de dégagement fournies dans les fentes  
situées au milieu des côtés gauche et droit de l’autoradio, puis  
extraire l’autoradio du tableau bord.  
Fonctionnement de l’autoradio  
Mise sous/hors tension de l’autoradio  
Pour mettre l’autoradio sous et hors tension :  
1 Appuyer sur la touche PWR (Alimentation) de l'autoradio ou sur la  
touche POWER de la télécommande pour mettre l’autoradio sous  
tension.  
2 Appuyer sans relâcher sur la touche PWR (Alimentation) de  
l'autoradio ou sur la touche POWER de la télécommande pendant  
deux secondes pour mettre l’autoradio hors tension.  
Réglage du volume  
Pour régler le volume :  
Tourner le bouton de volume de l’autoradio vers la gauche ou  
vers la droite ou appuyer sur la touche VOL – ou + de la  
télécommande pour diminuer ou augmenter le volume.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
41  
NS-C5111 Car Deck  
Pour régler le volume initial :  
Le volume initial est le niveau sonore de l’autoradio à chaque mise  
sous tension.  
Remarque  
1 Appuyer sur le sélecteur de fonction de l’autoradio ou sur la  
touche SEL de la télécommande pendant plus deux secondes.  
2 Après avoir accédé au mode Configuration, appuyer et relâcher le  
sélecteur de fonctions ou la touche SEL jusqu’à ce que IN VOL  
s’affiche sur l’écran.  
3 Tourner le bouton de volume de l’autoradio vers la gauche ou vers  
la droite ou appuyer sur la touche VOL – ou + de la télécommande  
pour diminuer ou augmenter le volume.  
4 Attendre trois secondes ou appuyer sur la touche ENTER (Entrée)  
pour enregistrer le niveau sonore.  
Pour régler le niveau d’une fonction spécifique :  
1 Appuyer et relâcher le sélecteur de fonctions de l’autoradio ou la  
touche SEL de la télécommande plusieurs fois jusqu’à ce que la  
fonction souhaitée s’affiche sur l’écran. Au choix :  
BAS – Graves  
TRE – Aigus  
BAL – Balance  
FAD – Équilibreur avant-arrière  
2 Tourner le bouton de volume de l’autoradio ou appuyer sur la  
touche VOL de la télécommande pour régler le niveau de la  
fonction sélectionnée.  
Réglage de l’heure  
Pour régler l’heure affichée sur l’écran ACL :  
1 Appuyer sur le sélecteur de fonction de l’autoradio ou sur la  
touche SEL de la télécommande pendant plus deux secondes.  
2 Après avoir accédé au mode Configuration, appuyer et relâcher le  
sélecteur de fonctions ou la touche SEL jusqu’à ce que ADJ  
s’affiche sur l’écran.  
3 Tourner le bouton de volume dans le sens horaire pour régler  
l’heure, puis tourner le bouton dans le sens anti-horaire pour  
régler les minutes.  
Sélection du mode d’écoute  
Pour sélectionner le mode d’écoute :  
1 Appuyer sur le sélecteur de fonction de l’autoradio ou sur la  
touche SEL de la télécommande pendant plus deux secondes.  
2 Après avoir accédé au mode Configuration, appuyer et relâcher le  
sélecteur de fonctions ou la touche DSP jusqu’à ce que ADJ  
s’affiche sur l’écran.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
42  
NS-C5111 CD Car Deck  
3 Tourner le bouton de volume pour sélectionner un mode d'écoute.  
Au choix :  
Classique  
POP  
Rock  
Normal  
4 Attendre trois secondes ou appuyer sur la touche ENTER (Entrée)  
pour enregistrer le mode d’écoute.  
Écoute de la radio  
Pour écouter la radio :  
1 Appuyer sur la touche MODE de l’autoradio ou de la  
télécommande une ou plusieurs fois jusqu’à ce TUNER  
(Syntoniseur) s’affiche sur l’écran ACL. La radiofréquence  
syntonisée actuellement s'affiche sur l'écran ACL.  
2 Appuyer sur la touche BD/ENT/SUB de l’autoradio ou sur la touche  
BAND/ENTER de la télécommande une ou plusieurs fois pour  
sélectionner la fréquence radio souhaitée. Au choix :  
FM1  
FM2  
FM3  
AM1  
AM2  
3 Pour sélectionner manuellement une station, appuyer sans  
relâcher sur ou de l’autoradio ou de la télécommande  
pendant plus d’une seconde. Lautoradio syntonise alors la station  
suivante disponible. Appuyer de nouveau sur l’une des touches  
pour passer à une autre station.  
4 Pour rechercher un canal par balayage, appuyer sans relâcher sur  
la touche  
ou  
. Lautoradio syntonise la station suivante  
disponible, joue la station pendant deux secondes puis syntonise  
la station suivante. Dès réception de la station souhaitée, appuyer  
de nouveau sur la même touche pour stopper le balayage et  
écouter cette station.  
5 Pour écouter une station assignée à une touche de présélection,  
appuyer sur cette touche de l’autoradio ou de la télécommande.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
43  
NS-C5111 Car Deck  
Configuration des touches de présélection  
Il est possible d’assigner une station radio à l’une des touches de  
présélection. Pour écouter la station assignée, appuyer sur la touche  
de présélection correspondante.  
Pour configurer une touche de présélection :  
1 Appuyer sur la touche MODE de l’autoradio ou de la  
télécommande une ou plusieurs fois jusqu’à ce TUNER  
(Syntoniseur) s’affiche sur l’écran ACL. La station radio  
syntonisée actuellement s'affiche sur l'écran ACL.  
2 Appuyer sur la touche BD/ENT/SUB de l’autoradio ou sur la touche  
BAND/ENTER de la télécommande une ou plusieurs fois pour  
sélectionner la fréquence radio souhaitée. Au choix :  
FM1  
FM2  
FM3  
AM1  
AM2  
3 Pour syntoniser une station : Pour les instructions relatives à la  
syntonisation d’une station radio, se reporter à “Écoute de la  
radio” voir page 43.  
4 Appuyer sans relâcher une touche de présélection de l'autoradio  
ou de la télécommande pendant plus d'une seconde. La station  
radio est stockée en mémoire et elle s’affiche sur l’écran ACL.  
Écoute d’un CD  
Pour écouter un CD :  
1 Appuyer sur la touche OPEN pour ouvrir le panneau avant.  
2 Insérer un CD dans la fente puis fermer le panneau avant. La  
lecture du CD commence. Il est possible de :  
sélectionner une piste spécifique en appuyant sur la touche  
ou  
de l’autoradio ou de la télécommande pour passer à la  
piste souhaitée.  
arrêter momentanément la lecture en appuyant sur la touche  
PAU de l’autoradio ou de la télécommande. Pour reprendre la  
lecture normale, appuyer de nouveau sur la touche PAU.  
répéter la lecture d’une piste en appuyant sur la touche RPT de  
l’autoradio ou de la télécommande. Pour désactiver la fonction  
Répéter, appuyez de nouveau sur la touche RPT.  
écouter les premières secondes de chaque piste d’un CD en  
appuyant sur la touche INT de l’autoradio ou de la  
télécommande. Lorsque la piste recherchée est localisée,  
appuyer de nouveau sur la touche INT pour désactiver la  
fonction Recherche et lire la piste.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
44  
NS-C5111 CD Car Deck  
lire les pistes de façon aléatoire en appuyant sur la touche  
RDM de l’autoradio ou de la télécommande. Pour désactiver le  
mode aléatoire, appuyer de nouveau sur la touche RDM.  
3 Ouvrir le panneau avant puis appuyer sur la touche d’éjection  
pour éjecter le CD.  
Écoute de fichiers MP3 ou WMA  
Pour rechercher un fichier MP3 ou WMA par numéro de piste :  
1 Connecter un périphérique USB à mémoire au port USB ou  
insérer une carte mémoire dans la fente pour carte mémoire. Le  
périphérique USB à mémoire ou la carte mémoire doit contenir les  
fichiers MP3 ou WMA.  
2 Appuyer sur la touche A/PS de l’autoradio ou la touche MP3/AS/PS  
de la télécommande pour lancer la recherche.  
3 Tourner le bouton de volume de l’autoradio ou appuyer sur une  
touche VOL de la télécommande jusqu’à ce que le premier chiffre  
du numéro de piste s’affiche sur l’écran ACL.  
4 Si le numéro de piste comporte plus d’un chiffre, appuyer sur le  
sélecteur de fonctions de l’autoradio ou sur la touche SEL de la  
télécommande pour passer au chiffre suivant du numéro de piste.  
5 Tourner le bouton de volume de l’autoradio ou appuyer sur une  
touche VOL de la télécommande jusqu’à ce que le deuxième  
chiffre du numéro de piste s’affiche sur l’écran ACL.  
6 Répéter les étapes 4 et 5 pour saisir un troisième chiffre.  
7 Appuyer sur la touche BD/ENT/SUB de l’autoradio ou sur la touche  
BAND/ENTER de la télécommande pour commencer la lecture.  
8 Pour sélectionner un autre fichier MP3 ou WMA, appuyer sur  
touche  
ou sur la touche  
de la télécommande pour accéder  
au fichier souhaité.  
Pour rechercher un fichier MP3 ou WMA par nom :  
1 Connecter un périphérique USB à mémoire au port USB ou  
insérer une carte mémoire dans la fente pour carte mémoire. Le  
périphérique USB à mémoire ou la carte mémoire doit contenir les  
fichiers MP3 ou WMA.  
2 Appuyer deux fois sur la touche A/PS de l’autoradio ou sur la  
touche MP3/AS/PS de la télécommande pour lancer la recherche.  
3 Tourner le bouton de volume de l’autoradio ou l’une des touches  
VOL de la télécommande pour sélectionner le premier caractère  
du nom de fichier, puis appuyer sur le sélecteur de fonctions de  
l'autoradio ou sur la touche SEL de la télécommande pour passer  
au caractère suivant du nom de fichier.  
4 Répéter l’étape 3 pour sélectionner le deuxième caractère du nom  
de fichier.  
5 Tourner le bouton de commande du volume de l’autoradio ou l’un  
des boutons VOL de la télécommande pour sélectionner le  
troisième caractère du nom de fichier.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
45  
NS-C5111 Car Deck  
6 Appuyer sur la touche BD/ENT/SUB de l’autoradio ou sur la touche  
BAND/ENTER de la télécommande pour confirmer l’entrée. Le  
premier fichier MP3 ou WMA sur le périphérique USB à mémoire  
ou sur la carte mémoire qui correspond aux trois caractères saisis  
s’affiche sur l’écran ACL.  
7 Si l’autoradio a trouvé plus d’une équivalence, tourner le bouton  
de volume de l’autoradio ou appuyer sur une touche VOL de la  
télécommande jusqu’à ce que le fichier souhaité s’affiche.  
8 Appuyer sur la touche BD/ENT/SUB de l’autoradio ou sur la touche  
BAND/ENTER de la télécommande pour commencer la lecture.  
9 Pour sélectionner un autre fichier MP3 ou WMA, appuyer sur  
touche  
ou sur la touche  
de la télécommande pour accéder  
au fichier souhaité.  
Pour la recherche d'un dossier contenant des fichiers MP3 ou WMA :  
1 Connecter un périphérique USB à mémoire au port USB ou  
insérer une carte mémoire dans la fente pour carte mémoire. Le  
périphérique USB à mémoire ou la carte mémoire doit contenir les  
fichiers MP3 ou WMA.  
2 Appuyer trois fois sur la touche A/PS de l’autoradio ou sur la  
touche MP3/AS/PS de la télécommande pour lancer la recherche.  
3 Tourner le bouton de volume de l’autoradio ou un bouton VOL de  
la télécommande pour sélectionner le dossier souhaité.  
4 Appuyer sur la touche BD/ENT/SUB de l’autoradio ou sur la touche  
BAND/ENTER de la télécommande pour commencer la lecture.  
5 Pour sélectionner un autre fichier MP3 ou WMA, appuyer sur  
touche  
ou sur la touche  
de la télécommande pour accéder  
au fichier souhaité.  
6 Pour sélectionner un autre dossier de fichiers MP3 ou WMA,  
appuyer sur la touche D-DN de l’autoradio ou de la télécommande  
pour le dossier suivant ou appuyer sur la touche D-UP de  
l’autoradio ou de la télécommande pour revenir au dossier  
précédent.  
Enregistrement à partir de l’autoradio  
Pour enregistrer à partir d’un CD :  
1 Connecter un périphérique USB à mémoire au port USB ou  
insérer une carte mémoire dans la fente pour carte mémoire.  
2 Sélectionner la chanson à enregistrer.  
3 Appuyer sur la touche SCN/REC de l’autoradio ou sur la touche  
SCAN/REC de la télécommande pendant plus de deux secondes.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
46  
NS-C5111 CD Car Deck  
4 Appuyer et relâcher la touche SCN/REC ou la touche SCAN/REC  
une ou plusieurs fois pour le périphérique USB à mémoire ou la  
carte mémoire sur lequel effectuer l'enregistrement et sélectionner  
le nombre de piste à enregistrer. Au choix :  
MMC ALL – enregistrement de toutes les chansons d’un CD  
sur une carte mémoire.  
MMC ONE – enregistrement de la chanson sélectionnée sur  
une carte mémoire.  
USB ALL – enregistrement de toutes les chansons d’un CD sur  
un périphérique USB à mémoire.  
USB ONE – enregistrement de la chanson sélectionnée sur un  
périphérique USB à mémoire.  
5 Appuyer sur la touche BD/ENT/SUB de l’autoradio ou sur la touche  
BAND/ENTER de la télécommande pour commencer  
l’enregistrement.  
6 Appuyer de nouveau sur la touche ENT pour arrêter  
l’enregistrement.  
Enregistrement à partir de la radio  
Pour enregistrer à partir de la radio :  
1 Connecter un périphérique USB à mémoire au port USB ou  
insérer une carte mémoire dans la fente pour carte mémoire.  
2 Sélectionner la station de radio à enregistrer.  
3 Appuyer sur la touche SCN/REC de l’autoradio ou sur la touche  
SCAN/REC de la télécommande pendant plus de deux secondes.  
4 Appuyer et relâcher la touche SCN/REC ou la touche SCAN/REC  
une ou plusieurs fois pour sélectionner le dispositif sur lequel  
effectuer l’enregistrement. Au choix :  
SD/MCC – enregistrement sur une carte mémoire.  
USB – enregistrement sur un périphérique USB à mémoire.  
5 Appuyer sur la touche BD/ENT/SUB de l’autoradio ou sur la touche  
BAND/ENTER de la télécommande pour commencer  
l’enregistrement.  
6 Appuyer sur la touche BD/ENT/SUB ou sur la touche BAND/ENTER  
pour arrêter l’enregistrement.  
Suppression de fichiers enregistrés  
Pour supprimer des fichiers enregistrés sur une carte mémoire ou un  
périphérique USB à mémoire :  
1 Connecter un périphérique USB à mémoire au port USB ou  
insérer une carte mémoire dans la fente pour carte mémoire.  
2 Sélectionner et lire le fichier à supprimer.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
47  
NS-C5111 Car Deck  
3 Appuyer sur la touche SCN/REC de l’autoradio ou sur la touche  
SCAN/REC de la télécommande pendant plus de deux secondes.  
DELETE (Supprimer) s’affiche sur l'écran ACL.  
4 Appuyer sur la touche BD/ENT/SUB de l’autoradio ou sur la touche  
BAND/ENTER de la télécommande pour confirmer la suppression.  
Spécifications  
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans  
avis préalable.  
Autoradio  
Rapport signal à bruit  
> 60 dB  
Séparation des canaux  
Réponse en fréquence  
> 50 dB (1 kHz)  
20 Hz – 20 kHz  
Syntoniseur FM  
Gamme de fréquence  
Échelon de fréquence  
87.5 – 107.9 MHz  
200z  
10.7  
Fréquence  
intermédiaire  
Sensibilité :  
5 µV  
Séparation stéréo  
Rapport signal à bruit  
25 dB  
50 dB  
Syntoniseur AM  
Gamme de fréquence  
530 – 1710 kHz  
450 kHz  
Fréquence  
intermédiaire  
Sensibilité utile  
32 dBµV  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
48  
NS-C5111 CD Car Deck  
Sortie ligne  
Sortie  
5 V (maxi)  
10 kOhms  
Impédance  
Spécifications générales  
Alimentation  
13,8 V CC (10,8 ~ 15,6 V admissible)  
4 ou 8 ohms  
Impédance de  
haut-parleur  
Puissance de sortie :  
40 W × 4 CH  
Dépannage  
Ne peut pas lire certains périphériques à mémoire  
Cet autoradio n'est pas compatible avec tous les périphériques  
USB à mémoire.  
Le périphérique USB à mémoire peut être doté d’un format  
spécial. Essayer de formater le périphérique USB à mémoire  
au standard FAT 16 ou FAT 32.  
Ne peut pas lire des chansons téléchargées de l’Internet.  
Il n’est pas possible de lire des chansons téléchargées de  
l’Internet parce qu’elles sont protégées par des dispositifs  
DRM (Gestion des droits numériques).  
Lautoradio prend environ 60 secondes à reconnaître un dispositif USB à  
mémoire.  
Lautoradio doit balayer les fichiers stockés sur le périphérique  
USB à mémoire. Ceci peut prendre plusieurs secondes.  
Lécran ACL n’affiche pas correctement le titre de la chanson MP3.  
Les titres de chansons en langue étrangère peuvent s’afficher  
incorrectement.  
Lidentifiant du fichier MP3 peut être dans un format autre que  
le format ID Tag 3.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
49  
NS-C5111 Car Deck  
Lautoradio ne se met pas en marche ou aucun son n’est audible.  
Appuyer sur la touche RESET (Réinitialiser) du panneau avant.  
RESET  
Touche RESET  
(Réinitialisation)  
Vérifier que les connexions sont correctes.  
Vérifier le fusible. Si le fusible est défectueux, le remplacer. Si  
le fusible grille de nouveau, contacter un réparateur qualifié.  
Aucune sortie audio lorsque l'autoradio est connecté à des  
amplificateurs.  
Il se peut que les amplificateurs requièrent une puissance de  
courant excessive.  
Aucune sortie audio lorsque l’antenne électrique est branchée.  
Court-circuit à la masse du fil conducteur de l’antenne  
électrique.  
Il se peut que l’antenne électrique requière une puissance de  
courant excessive.  
Une touche ne répond pas à son activation ou l’écran ACL affiche des  
informations incorrectes.  
Appuyer sur la touche RESET du panneau avant en la  
maintenant enfoncée pendant deux secondes.  
Il se peut que les broches de connecteur sur le panneau avant  
soient sales. Nettoyer les broches à l’aide d’un chiffon doux.  
Si le problème persiste, contacter un réparateur qualifié.  
Lautoradio relaie des « bruits de moteur ».  
Vérifier que le fil de masse n’est pas court-circuité.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
50  
NS-C5111 CD Car Deck  
Le bouton d’alimentation émet un bip.  
Pour arrêter le bip, appuyer sans relâcher sur le bouton de volume  
afin d’accéder au mode de configuration, puis couper le son. Tourner  
le bouton de volume jusqu’à ce que BEEP s’affiche à l’écran, puis  
tourner le bouton de volume pour sélectionner OFF (Désactivé).  
Les numéros de stations mémorisées sont perdus lors du remplacement  
des piles ou lorsque les piles sont à plat.  
La mémorisation des stations préréglées est perdue lorsque  
les piles sont remplacées ou à plat. Reprogrammer les touches  
de présélection.  
Lautoradio s’éteint immédiatement après sa mise sous tension.  
Les piles sont faibles. Remplacer les piles.  
Si le problème persiste après le remplacement des piles,  
contacter un réparateur qualifié.  
Entretien  
Si le fusible grille, vérifier la connexion d’alimentation et remplacer le  
fusible. Si le fusible grille de nouveau, contacter un réparateur  
qualifié.  
Veiller à utiliser un fusible de 10 A. Un fusible d’ampérage  
supérieur risque d’endommager l'autoradio.  
Attention  
Avis juridiques  
Déclaration de conformité FCC  
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son  
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :  
Cet appareil ne doit pas émettre d’interférences nuisibles, et  
Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y  
compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non  
désiré.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
51  
NS-C5111 Car Deck  
Avertissement de la FCC  
Avertissement  
Radiations lasers visibles et invisibles de classe 3B en  
cas d’ouverture.  
Éviter toute exposition directe aux rayons laser. Cet équipement a été  
testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la  
catégorie B des appareils numériques, définie par l’article 15 du  
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une  
protection raisonnable contre les interférences nuisibles lors d’une  
installation résidentielle. Cet équipement crée, utilise et peut émettre  
de l’énergie de fréquence radio et peut, s’il n’est pas installé et utilisé  
suivant les instructions du manuel du fabricant, être la cause  
d’interférences avec la réception radio et télévision. Toutefois, les  
interférences pour la réception de la télévision peuvent être  
déterminées en allumant et en éteignant l’équipement.  
Lutilisateur est alors encouragé à essayer de corriger les  
interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :  
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice  
Changer la position de l’équipement par rapport au récepteur.  
Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit  
différent de celui auquel le récepteur est relié  
Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision  
qualifié.  
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas  
expressément approuvés par les responsables des normes  
pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet  
équipement.  
Attention  
Pour l’Europe  
Le lecteur est conforme aux directives CEM et basse  
tension.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
52  
NS-C5111 CD Car Deck  
Garantie Limitée  
Insignia Products garantit au premier acheteur de ce produit,qu’il sera  
exempt de défauts de fabrication et de main-d’oeuvre pour une  
période de quatre vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat,  
conformément aux détails ci-dessous :  
1 MAIN-D’OEUVRE : Pendant la période de garantie, si ce produit  
est considéré comme étant défectueux, Insignia le réparera ou le  
remplacera, à sa convenance, gratuitement, ou paiera les frais de  
main-d’oeuvre à tout service de réparation agréé par Insignia.  
Au-delà de la période de garantie, l’utilisateur sera redevable de  
tous les frais afférents à la main-d'oeuvre.  
2 PIÈCES DÉTACHÉES : En outre, Insignia fournira gratuitement  
les pièces détachées neuves ou remises à neuf, en échange des  
pièces défectueuses pendant la durée de la garantie. À  
l’expiration de la période de garantie le coût de toute pièce  
détachée sera à votre charge.  
Pour obtenir le service de la garantie, vous devrez amener le produit  
accompagné du reçu original ou de toute autre preuve d’achat, soit  
dans son emballage original, soit dans un emballage procurant des  
conditions identiques de protection, chez votre détaillant le plus  
proche du magasin ou site web où vous vous serez procuré le  
produit.  
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques, ou ceux  
résultants de catastrophes naturelles, de la foudre, d’un accident,  
d’une mauvaise utilisation, de manipulations abusives, de négligence,  
d’une utilisation commerciale ou d’une modification de tout ou partie  
du produit, y compris l’antenne. Cette garantie ne couvre aucun  
dommage ayant pour origine une utilisation ou une maintenance  
défectueuse, la connexion à une source électrique dont la tension est  
inadéquate, ou encore toute réparation réalisée par quiconque autre  
qu’un service de réparation agréé par Insignia. Cette garantie ne  
couvre pas les produits vendus « EN LÉTAT » ou « HORS SERVICE  
», ou les consommables (tels que les fusibles ou les piles). Cette  
garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada.  
La garantie est annulée si le numéro de série usine a été altéré ou  
enlevé du produit.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS  
PAR CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU  
CONSOMMATEUR. INSIGNIA NE POURRA PAS ÊTRE TENU  
POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU  
CONSÉCUTIFS, OU DE LINEXÉCUTION D'UNE GARANTIE  
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF POUR LES  
DISPOSITIONS PROHIBÉES PAR LES LOIS APPLICABLES,  
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU  
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE  
PRODUIT EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE  
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
53  
NS-C5111 Car Deck  
Certains états ou provinces ne permettent ni l'exclusion ou la  
limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ni les  
limitations implicites de durée d'une garantie, de sorte que les  
limitations ou exclusions énoncées ci-dessus peuvent être nulles  
dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et  
vous pouvez aussi disposer d’autres droits qui varient d'un état à  
l’autre, ou d’une province à une autre.  
Vous pouvez contacter le service à la clientèle en appelant le  
1-877-467-4289  
Insignia Products, Richfield, Minnesota , U.S.A.  
Bienvenido  
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de  
Insignia. Su NS-C5111 representa el más moderno diseño de unidad  
para automóvil, y está concebido para brindar un rendimiento  
confiable y sin problemas.  
Contenido  
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Instalación de su unidad para automóvil. . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Uso de la unidad para automóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77  
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79  
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80  
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80  
Introducción  
Su unidad para automóvil incluye un control remoto y una radio de  
AM/FM. La unidad para automóvil puede reproducir CD, archivos  
MP3 y WMA. La unidad para automóvil también incluye un puerto  
USB (para conectar un dispositivo de memoria USB) y una ranura  
para tarjeta de memoria (para insertar una tarjeta de memoria SD o  
MMC). Cuando se instala un dispositivo de memoria USB o se  
inserta una tarjeta de memoria SD o MCC, puede reproducir las  
canciones almacenadas en el dispositivo de memoria o en la tarjeta  
de memoria. También puede grabar desde la radio de su automóvil o  
desde el reproductor de CD al dispositivo de memoria o tarjeta de  
memoria. Su unidad para automóvil también es compatible con todos  
los dispositivos iPod, excepto el iPod Video.  
Algunos dispositivos de memoria USB pueden no ser 100%  
compatibles con su unidad para automóvil.  
Nota  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
54  
NS-C5111 CD Car Deck  
Información de seguridad  
Seleccione cuidadosamente la ubicación de montaje para  
asegurarse de que su unidad para automóvil no interfiera con  
las funciones de manejo normales.  
No instale su unidad para automóvil donde pueda estar  
expuesta a altas temperaturas, por ejemplo la luz directa del  
sol o el sistema de calefacción del automóvil.  
No instale la unidad para automóvil donde pueda estar  
expuesta al polvo, suciedad o vibración excesiva.  
Use sólo los accesorios de montaje suministrados.  
Componentes  
Contenido de la caja  
Unidad para automóvil  
Panel de control desmontable  
Caja del panel de control  
Control remoto  
Batería CR2025 del control remoto  
Soporte de montaje  
Fleje de montaje  
Arandelas de resorte (2)  
Tornillo TS 5 × 16  
Llaves de liberación (2)  
Cubierta del acabado  
Cable conector de alimentación ISO  
Cable conector de altavoces ISO  
Guía del usuario  
Frente  
14  
12  
3
5
9
7
11  
2
10  
13  
4
8
6
1
COMPACT  
OPEN  
NS-C5111  
CD/MP3/CD-R/CD-RW PLAYER 4x40WATTS  
DIGITAL AUDIO  
PWR  
SCN/REC•  
MUTE  
A/PS  
DISP  
BD/ENT/SUB  
LOUD  
ST  
LOC  
MODE  
1
PAU  
2
RPT  
3
INT  
4
RDM  
5
D-DN  
6
D-UP  
15  
17  
21  
23  
19  
16  
18  
22  
20  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
55  
NS-C5111 Car Deck  
Componente  
Descripción  
1
2
PWR  
Presione para encender su unidad para  
automóvil. Presione durante dos  
segundos para apagar su unidad para  
automóvil.  
Selección de funciones  
Presione para seleccionar la función que  
desea ajustar. Puede seleccionar:  
• BAJOS  
• AGUDOS  
• BALANCE  
ATENUADOR  
• VOLUMEN INICIAL  
• CT (hora del reloj)  
• MODO REC  
• DSP  
3
Subir volumen/bajar  
volumen  
Gire este mando para ajustar el volumen  
general.  
Cuando se usa con el botón de selección  
de función, puede ajustar los niveles  
individuales de volumen para:  
• BAJOS  
• AGUDOS  
• BALANCE  
ATENUADOR  
• VOLUMEN INICIAL  
• CT (hora del reloj)  
• MODO REC  
• DSP  
4
5
LCD  
Muestra información acerca de su unidad  
para automóvil.  
SCN/REC  
Cuando esté reproduciendo un CD o  
escuchando la radio, presione para  
comenzar a grabar a un dispositivo de  
memoria USB conectado o a una tarjeta  
de memoria insertada.  
6
7
MUTE (Silenciar)  
A/PS  
Presione para silenciar el sonido.  
Presione para buscar archivos MP3 o  
WMA en un dispositivo de memoria USB o  
tarjeta de memoria.  
8
DISP  
Presione para ver la hora, la frecuencia y  
la información de la pista.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
56  
NS-C5111 CD Car Deck  
Componente  
Descripción  
9
BD/ENT/SUB  
Cuando esté escuchando la radio,  
presione para seleccionar la banda.  
Puede seleccionar FM1, FM2, FM3, AM1  
o AM2.  
Cuando seleccione canciones o elimine  
archivos, presione para confirmar su  
selección.  
Presione y mantenga presionado para  
encender o apagar el altavoz secundario.  
10  
LOUD (Sonido alto)  
Presione para aumentar los niveles de  
volumen de los bajos y agudos. Esta  
función es útil cuando usted está  
escuchando a un nivel bajo de volumen.  
Cuando esta función está activada,  
aparece LOUD en la pantalla.  
11  
12  
ST  
Presione para seleccionar STEREO  
(estéreo) o MONO (Monofónico).  
LOC  
Presione para mejorar la recepción  
cuando escucha una estación con una  
señal débil. Presione de nuevo para  
regresar al modo de escucha normal.  
13  
14  
Presione para abrir el panel frontal.  
OPEN (abrir)  
Ranura para tarjeta de  
memoria  
Inserte una tarjeta de memoria SD o MMC  
para escuchar las canciones de la tarjeta  
de memoria o para grabar canciones del  
CD o de la radio a la tarjeta de memoria.  
15  
MODE (Modo)  
Presione para seleccionar una fuente de  
audio. Dependiendo de los equipos  
conectados a su unidad para automóvil,  
puede seleccionar:  
• AUX (conexión de dispositivo de  
audio externo)  
• TUNER (Sintonizador)  
• CD-MP3  
• USB  
• MMC/SD  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
57  
NS-C5111 Car Deck  
Componente  
Descripción  
16  
17  
18  
19  
20  
1 PAU  
Cuando esté reproduciendo un CD, un  
archivo MP3 o un archivo WMA, presione  
para pausar la reproducción. Presione de  
nuevo para regresar a la reproducción  
normal.  
Cuando esté escuchando la radio,  
presione durante más de un segundo para  
almacenar la frecuencia de la estación en  
estación predefinida 1.  
2 RPT  
Cuando esté reproduciendo un CD, un  
archivo MP3 o un archivo WMA, presione  
para repetir la canción actual. Presione de  
nuevo para regresar a la reproducción  
normal.  
Cuando esté escuchando la radio,  
presione durante más de un segundo para  
almacenar la frecuencia de la estación en  
estación predefinida 2.  
3 INT  
Cuando esté reproduciendo un CD,  
presione para reproducir los primeros  
segundos de cada canción del CD.  
Presione de nuevo para regresar a la  
reproducción normal.  
Cuando esté escuchando la radio,  
presione durante más de un segundo para  
almacenar la frecuencia de la estación en  
estación predefinida 3.  
4 RDM  
Cuando esté reproduciendo un CD,  
presione para reproducir las canciones en  
orden aleatorio (al azar). Presione de  
nuevo para regresar a la reproducción  
normal.  
Cuando esté escuchando la radio,  
presione durante más de un segundo para  
almacenar la frecuencia de la estación en  
estación predefinida 4.  
5 D-DN  
Cuando esté reproduciendo un archivo  
MP3, presione para seleccionar la  
siguiente carpeta MP3.  
Cuando esté escuchando la radio,  
presione durante más de un segundo para  
almacenar la frecuencia de la estación en  
estación predefinida 5.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
58  
NS-C5111 CD Car Deck  
Componente  
Descripción  
21  
6 D-UP  
Cuando esté reproduciendo un archivo  
MP3, presione para seleccionar la carpeta  
MP3 anterior.  
Cuando esté escuchando la radio,  
presione durante más de un segundo para  
almacenar la frecuencia de la estación en  
estación predefinida 6.  
22  
23  
y
Presione para ir a la canción siguiente o  
anterior en un CD o en una carpeta MP3.  
Presione y mantenga presionado para  
hacer avance rápido o retroceso rápido de  
las canciones de un CD o carpeta MP3.  
Puerto USB  
Enchufe un dispositivo de memoria USB  
en este puerto para reproducir los  
archivos MP3 o WMA almacenados en el  
dispositivo de memoria USB, o para  
grabar de la radio o de un CD a un  
dispositivo de memoria USB.  
Frente con el panel frontal abierto  
1
2
Componente  
Descripción  
1
2
Botón de expulsión del  
CD  
Presione para expulsar el CD de la ranura  
para CD.  
Ranura para CD  
Inserte un CD de audio en esta ranura.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
59  
NS-C5111 Car Deck  
Conectores ISO  
4
5
3
2
7
6
LINE OUT  
(FRONT)  
8
ISO CONNECTOR  
L (WHITE) R (RED)  
L (WHITE) R (RED)  
L (WHITE) R (RED)  
LINE OUT  
(REAR)  
B
A
ANTENNA  
CONNECTOR  
9
13  
LINE IN  
12  
11  
10  
1
1
Conector de altavoz  
secundariopara graves  
Verde  
2
3
Altavoz posterior derecho –  
Altavoz posterior derecho +  
Altavoz delantero derecho -  
Altavoz delantero derecho +  
Altavoz delantero izquierdo -  
Altavoz delantero izquierdo +  
Altavoz posterior izquierdo +  
Altavoz posterior izquierdo -  
Memoria +12 V  
Violeta/negro  
Violeta  
4
Gris/negro  
Gris  
5
6
Blanco/negro  
Blanco  
7
8
Verde  
9
Verde/negro  
Amarillo  
Azul  
10  
11  
12  
13  
Salida de antena automática  
Conexión a tierra  
Negro  
+12 V (a la llave de ignición)  
Rojo  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
60  
NS-C5111 CD Car Deck  
Control remoto  
3
2
4
1
5
POWER  
SEL  
MODE  
VOL  
BAND  
ENTER  
TUNE/SEEK  
VOL  
17  
16  
6
PAU  
RPT  
MP3  
7
AS/PS  
1
2
15  
INT  
RDM  
D-DN  
D-UP  
8
3
4
5
6
SCAN  
REC  
14  
DISP  
MUTE  
NS-C5111  
13  
9
10  
12  
11  
Botón  
Descripción  
1
2
POWER (Botón de  
encendido)  
Presione para encender su unidad para  
automóvil. Presione y mantenga  
presionado durante dos segundos para  
apagar su unidad para automóvil.  
RPT/2  
Cuando esté reproduciendo un CD, un  
archivo MP3 o un archivo WMA, presione  
para repetir la canción actual. Presione de  
nuevo para regresar a la reproducción  
normal.  
Cuando esté escuchando la radio,  
presione durante más de un segundo para  
almacenar la frecuencia de la estación en  
estación predefinida 2.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
61  
NS-C5111 Car Deck  
Botón  
Descripción  
3
SEL  
Presione para seleccionar la función que  
desea ajustar. Puede seleccionar:  
• BAJOS  
• AGUDOS  
• BALANCE  
ATENUADOR  
• VOLUMEN INICIAL  
• CT (hora del reloj)  
• MODO REC  
• DSP  
4
VOL  
Presione el botón de volumen superior  
para aumentar el volumen general.  
Presione el botón de volumen inferior para  
disminuir el volumen general.  
Cuando se usa con el botón SEL, puede  
ajustar los niveles individuales de  
volumen para:  
• BAJOS  
• AGUDOS  
• BALANCE  
ATENUADOR  
• VOLUMEN INICIAL  
• CT (hora del reloj)  
• MODO REC  
• DSP  
5
MODE (Modo)  
Presione para seleccionar una fuente de  
audio. Dependiendo de los equipos  
conectados a su unidad para automóvil,  
puede seleccionar:  
• AUX (conexión de dispositivo de  
audio externo)  
• TUNER (Sintonizador)  
• CD-MP3  
• USB  
• MMC/SD  
6
7
y
Presione para ir a la canción siguiente o  
anterior en un CD o en una carpeta MP3.  
Presione y mantenga presionado para  
hacer avance rápido o retroceso rápido de  
las canciones de un CD o carpeta MP3.  
MP3/AS/PS  
Cuando esté escuchando la radio,  
presione escanear las estaciones  
predefinidas.  
Cuando esté reproduciendo un archivo  
MP3 o WMA, presione para iniciar la  
función de búsqueda.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
62  
NS-C5111 CD Car Deck  
Botón  
Descripción  
8
D-UP/6  
Cuando esté reproduciendo un archivo  
MP3, presione para seleccionar la carpeta  
MP3 anterior.  
Cuando esté escuchando la radio,  
presione durante más de un segundo para  
almacenar la frecuencia de la estación en  
estación predefinida 6.  
9
D-DN/5  
Cuando esté reproduciendo un archivo  
MP3, presione para seleccionar la  
siguiente carpeta MP3.  
Cuando esté escuchando la radio,  
presione durante más de un segundo para  
almacenar la frecuencia de la estación en  
estación predefinida 5.  
10  
11  
MUTE (Silenciar)  
RDM/4  
Presione para silenciar el sonido.  
Cuando esté reproduciendo un CD,  
presione para reproducir las canciones en  
orden aleatorio (al azar). Presione de  
nuevo para regresar a la reproducción  
normal.  
Cuando esté escuchando la radio,  
presione durante más de un segundo para  
almacenar la frecuencia de la estación en  
estación predefinida 4.  
12  
13  
DISP  
INT/3  
Presione para ver la hora, la frecuencia y  
la información de la pista.  
Cuando esté reproduciendo un CD,  
presione para reproducir los primeros  
segundos de cada canción del CD.  
Presione de nuevo para regresar a la  
reproducción normal.  
Cuando esté escuchando la radio,  
presione durante más de un segundo para  
almacenar la frecuencia de la estación en  
estación predefinida 3.  
14  
SCAN/REC  
Cuando esté reproduciendo un CD o  
escuchando la radio, presione para  
comenzar a grabar a un dispositivo de  
memoria USB conectado o a una tarjeta  
de memoria insertada.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
63  
NS-C5111 Car Deck  
Botón  
Descripción  
15  
16  
Presets (Predefinidos)  
Presione para asignar la estación de radio  
que está escuchando actualmente a uno  
de los botones predefinidos. La frecuencia  
de la estación queda almacenada.  
Cuando desee escuchar la estación  
almacenada, presione el botón que  
asignó a dicha estación.  
PAU/1  
Cuando esté reproduciendo un CD, un  
archivo MP3 o un archivo WMA, presione  
para pausar la reproducción. Presione de  
nuevo para regresar a la reproducción  
normal.  
Cuando esté escuchando la radio,  
presione durante más de un segundo para  
almacenar la frecuencia de la estación en  
estación predefinida 1.  
17  
BAND/ENTER  
(Banda/Ingresar)  
Cuando esté escuchando la radio,  
presione para seleccionar la banda.  
Puede seleccionar FM1, FM2, FM3, AM1  
o AM2.  
Cuando seleccione canciones o elimine  
archivos, presione para confirmar su  
selección.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
64  
NS-C5111 CD Car Deck  
Instalación de su unidad para automóvil  
Cómo instalar su unidad para automóvil  
Asegúrese de extraer el panel frontal antes de instalar su unidad  
para automóvil. Si no extrae el panel frontal, puede dañar su  
unidad para automóvil.  
Cuidado  
Para instalar su unidad para automóvil:  
1 Desmonte la cubierta frontal: Para obtener instrucciones, vea  
“Desmontaje del panel frontal” en la página 68  
2 Quite los dos tornillos (1), extraiga los soportes (2), luego deslice  
su unidad para automóvil fuera de la caja (3).  
3
1
2
3 Inserte la caja en la abertura de su tablero de instrumentos.  
7.17 pulgada  
s
2.09 pulgad  
as  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
65  
NS-C5111 Car Deck  
4 Si es necesario, doble los ganchos metálicos para asegurar que la  
caja encaje firmemente en la abertura.  
5 Deslice la unidad para automóvil dentro de la caja.  
El ángulo de inclinación de la unidad para automóvil no debe ser  
de más de 30°. De lo contrario, el panel frontal no se abrirá.  
Nota  
Guarde las llaves de liberación en un lugar seguro. Las necesitará  
si necesita extraer la unidad del automóvil.  
Nota  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
66  
NS-C5111 CD Car Deck  
Instalación del ángulo de soporte  
Use la siguiente ilustración para instalar el ángulo de soporte.  
4
4
3
5
2
6
7
6
10  
8
4
5
1
9
1
2
3
4
5
6
7
Unidad para automóvil  
Liberación de caja  
Tablero de instrumentos  
Tuerca hexagonal  
Arandela de seguridad  
Arandela corriente  
Carrocería del  
automóvil  
8
Ángulo de soporte  
posterior  
9
Tornillo roscado  
10  
Tornillo hexagonal  
M5 × 15  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
67  
NS-C5111 Car Deck  
Desmontaje del panel frontal  
Usted debe desmontar el panel frontal antes de instalar su unidad  
para automóvil. También puede desmontar el panel frontal y llevarlo  
consigo para evitar el robo de la unidad de su automóvil.  
Para desmontar el panel frontal:  
1 Verifique que su unidad para automóvil se encuentra apagada.  
2 Presione el botón OPEN (Abrir) y espere que el panel frontal se  
abra completamente.  
3 Jale el panel frontal separándolo de la unidad para automóvil.  
4 Guarde el panel frontal en la caja suministrada.  
Cuando transporte el panel frontal, póngalo en la caja  
suministrada. Si no usa la caja, puede dañar el panel frontal.  
Cuidado  
Acoplamiento del panel frontal  
No presione excesivamente el panel frontal contra la unidad para  
automóvil, y no presione la pantalla LCD. Puede dañar la unidad  
para automóvil.  
Cuidado  
Para acoplar el panel frontal:  
1
2
1 Extraiga el panel frontal de su caja de transporte.  
2 Con los controles orientados hacia abajo, alinee el panel frontal  
con las muescas situadas en la parte frontal de su unidad para  
automóvil.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
68  
NS-C5111 CD Car Deck  
3 Presione suavemente el panel frontal dentro de las muescas.  
No presione excesivamente el panel frontal contra la unidad para  
automóvil, y no presione la pantalla LCD. Puede dañar la pantalla.  
Cuidado  
4 Gire hacia arriba el panel frontal para cerrar su unidad para  
automóvil.  
Cómo extraer su unidad para automóvil  
Para extraer su unidad para automóvil:  
1 Asegúrese de que el interruptor de ignición del automóvil esté  
apagado, luego desconecte el cable negativo de la batería del  
automóvil.  
2 Extraiga el soporte metálico de la parte posterior de la unidad  
para automóvil (si está acoplado).  
3 Presione el botón de liberación para abrir el panel frontal, luego  
extraiga el panel frontal.  
4 Levante la parte superior del marco exterior de ajuste y luego tire  
de éste.  
5 Inserte las llaves de liberación en las ranuras de los lados central  
derecho e izquierdo de la unidad para automóvil, luego tire de  
ésta para extraerla del tablero de instrumentos.  
Uso de la unidad para automóvil  
Cómo encender y apagar la unidad para automóvil  
Cómo encender y apagar la unidad para automóvil:  
1 Presione el botón PWR de la unidad para automóvil, o el botón  
POWER del control remoto para encender su unidad para  
automóvil.  
2 Presione sin soltar el botón PWR de la unidad para automóvil, o el  
botón POWER del control remoto durante dos segundos para  
apagar su unidad para automóvil.  
Ajuste del volumen  
Para ajustar el volumen general:  
Gire el mando del volumen de la unidad para automóvil hacia  
la izquierda o derecha o presione el botón de aumentar o bajar  
VOL del control remoto para subir o bajar el volumen.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
69  
NS-C5111 Car Deck  
Para ajustar el volumen inicial:  
El volumen inicial es el nivel de volumen que su unidad para  
automóvil usa cada vez que usted enciende la unidad para  
automóvil.  
Nota  
1 Presione el botón de selección de funciones de la unidad para  
automóvil o presione el botón SEL del control remoto durante más  
de dos segundos.  
2 Después de entrar al modo de configuración, presione y suelte el  
botón de selección de funciones o SEL hasta que aparezca IN VOL  
en la pantalla.  
3 Gire el mando del volumen de la unidad para automóvil hacia la  
izquierda o derecha o presione el botón de aumentar o bajar VOL  
del control remoto para subir o bajar el volumen inicial.  
4 Espere tres segundos o presione el botón ENTER (Ingresar) para  
guardar el nivel de volumen.  
Para ajustar el nivel de una función específica:  
1 Presione y suelte el botón de selección de funciones de la unidad  
para automóvil o el botón SEL del control remoto repetidamente  
hasta que la función deseada aparezca en la pantalla. Puede  
seleccionar:  
BAS – Bajos  
TRE – Agudos  
BAL – Balance  
FAD – Atenuador  
2 Gire el mando del volumen en la unidad para automóvil o presione  
un botón de VOL del control remoto para ajustar el nivel de la  
función seleccionada.  
Ajuste de la hora  
Para ajustar la hora mostrada en la pantalla LCD:  
1 Presione el botón de selección de funciones de la unidad para  
automóvil o el botón SEL del control remoto durante más de dos  
segundos.  
2 Después de entrar al modo de configuración, presione y suelte el  
botón de selección de funciones o SEL hasta que aparezca ADJ  
en la pantalla.  
3 Gire el mando del volumen hacia la derecha para establecer la  
hora, luego gire el mando del volumen hacia la izquierda para  
establecer los minutos.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
70  
NS-C5111 CD Car Deck  
Selección del modo de escucha  
Para seleccionar el modo de escucha:  
1 Presione el botón de selección de funciones de la unidad para  
automóvil o el botón SEL del control remoto durante más de dos  
segundos.  
2 Después de entrar al modo de configuración, presione y suelte el  
botón de selección de funciones o SEL hasta que aparezca DSP  
en la pantalla.  
3 Gire el mando del volumen para seleccionar un modo de escucha.  
Puede seleccionar:  
Classic (Clásica)  
POP  
Rock  
Flat (Normal)  
4 Espere tres segundos o presione el botón ENTER (Ingresar) para  
guardar el modo de escucha.  
Para escuchar la radio  
Para escuchar la radio:  
1 Presione el botón MODE (Modo) de la unidad para automóvil o del  
control remoto una o más veces hasta que aparezca TUNER  
(Sintonizador) en la pantalla LCD. La frecuencia de radio  
actualmente seleccionada aparece en la pantalla LCD.  
2 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el  
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto una o  
más veces para seleccionar la banda de radio deseada. Puede  
seleccionar:  
FM1  
FM2  
FM3  
AM1  
AM2  
3 Si desea seleccionar manualmente una estación, presione y  
mantenga presionado el botón de la unidad para  
o
automóvil o del control remoto por más de un segundo. La unidad  
para automóvil sintoniza la siguiente estación disponible.  
Presione uno de los botones nuevamente para ir a otra estación.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
71  
NS-C5111 Car Deck  
4 Si desea escanear un canal, presione y suelte el botón  
o
.
La unidad para automóvil va a la siguiente estación disponible y  
reproduce la estación por dos segundos, luego va a la siguiente  
estación. Cuando escuche la estación que desea, presione  
nuevamente el mismo botón para detener el escán y reproducir la  
estación.  
5 Si desea escuchar una estación que tiene un número predefinido  
asignado, presione el botón de estación predefinida en la unidad  
para automóvil o en el control remoto.  
Establecimiento de estaciones predefinidas  
Puede asignar una estación de radio a uno de los botones  
predefinidos. Cuando desee escuchar la estación asignada, presione  
el botón predefinido para dicha estación.  
Para configurar un botón predefinido:  
1 Presione el botón MODE (Modo) de la unidad para automóvil o del  
control remoto una o más veces hasta que aparezca TUNER  
(Sintonizador) en la pantalla LCD. La estación de radio  
actualmente seleccionada aparece en la pantalla LCD.  
2 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el  
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto una o  
más veces para seleccionar la banda de radio deseada. Puede  
seleccionar:  
FM1  
FM2  
FM3  
AM1  
AM2  
3 Sintonice otra estación. Para obtener las instrucciones para  
sintonizar una estación, vea “Para escuchar la radio” en la  
página 71.  
4 Presione sin soltar un botón predefinido en la unidad para  
automóvil o en el control remoto durante más de un segundo. La  
estación de radio queda guardada y aparece en la pantalla LCD.  
Para escuchar un CD:  
1 Presione el botón OPEN (Abrir) para abrir el panel frontal.  
2 Inserte un CD en la ranura para CD, luego cierre el panel frontal.  
El CD comenzará a reproducir. Puede:  
Seleccionar una pista específica presionando el botón  
de la unidad para automóvil o del control remoto para ir a la  
pista deseada.  
o
Pausar la reproducción presionando el botón PAU de la unidad  
para automóvil o del control remoto. Para regresar a la  
reproducción normal, presione el botón PAU nuevamente.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
72  
NS-C5111 CD Car Deck  
Repetir una pista, presione el botón RPT de la unidad para  
automóvil o del control remoto. Para desactivar el modo de  
repetición, presione el botón RPT nuevamente.  
Escuchar los primeros segundos de cada pista en el CD  
presione el botón INT de la unidad para automóvil o del control  
remoto. Cuando encuentre la pista que desea, presione el  
botón INT nuevamente para desactivar la función de búsqueda  
y reproducir la pista.  
Reproducir las pistas aleatoriamente (al azar), presione el  
botón RDM de la unidad para automóvil o del control remoto.  
Para desactivar el modo de reproducción aleatoria, presione el  
botón RDM nuevamente.  
3 Abra el panel frontal, luego presione el botón de expulsión para  
expulsar el CD.  
Para escuchar archivos MP3 o WMA  
Para buscar un archivo MP3 o WMA por número de pista:  
1 Conecte un dispositivo de memoria USB al puerto USB o inserte  
una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria. El  
dispositivo de memoria USB o la tarjeta de memoria deben  
contener archivos MP3 o WMA.  
2 Presione el botón A/PS de la unidad para automóvil o el botón  
MP3/AS/PS del control remoto para iniciar la función de búsqueda.  
3 Gire el mando de control del volumen de la unidad para automóvil  
o presione un botón VOL del control remoto hasta que el primer  
dígito del número de pista aparezca en la pantalla LCD.  
4 Si el número de pista tiene más de un dígito, presione el botón de  
selección de funciones de la unidad para automóvil o el botón SEL  
del control remoto para ir al siguiente dígito del número de pista.  
5 Gire el mando de control del volumen de la unidad para automóvil  
o presione un botón VOL del control remoto hasta que el segundo  
dígito del número de pista aparezca en la pantalla LCD.  
6 Repita los pasos 4 y 5 para introducir un tercer dígito.  
7 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el  
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto para  
iniciar la reproducción.  
8 Si desea seleccionar otro archivo MP3 o WMA, presione el botón  
o
de la unidad para automóvil o del control remoto para ir  
al archivo deseado.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
73  
NS-C5111 Car Deck  
Para buscar un archivo MP3 o WMA por nombre:  
1 Conecte un dispositivo de memoria USB al puerto USB o inserte  
una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria. El  
dispositivo de memoria USB o la tarjeta de memoria deben  
contener archivos MP3 o WMA.  
2 Presione el botón A/PS de la unidad para automóvil o el botón  
MP3/AS/PS del control remoto dos veces para iniciar la función de  
búsqueda.  
3 Gire el mando de control del volumen de la unidad para automóvil  
o uno de los botones VOL del control remoto para seleccionar el  
primer carácter del nombre del archivo, luego presione el botón de  
selección de funciones de la unidad para automóvil o el botón SEL  
del control remoto para ir al siguiente carácter del nombre del  
archivo.  
4 Repita el paso 3 para seleccionar el segundo carácter del nombre  
del archivo.  
5 Gire el mando de control del volumen de la unidad para automóvil  
o uno de los botones VOL del control remoto para seleccionar el  
tercer carácter del nombre del archivo.  
6 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el  
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto para  
confirmar su selección. Aparece en la pantalla LCD el primer  
archivo MP3 o WMA del dispositivo de memoria USB o de la  
tarjeta de memoria cuyo nombre coincide con los tres caracteres  
que usted introdujo.  
7 Si su unidad para automóvil encontró más de una coincidencia,  
gire el control de volumen de la unidad para automóvil o presione  
un botón VOL del control remoto hasta que aparezca el archivo  
deseado.  
8 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el  
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto para  
iniciar la reproducción.  
9 Si desea seleccionar otro archivo MP3 o WMA, presione el botón  
o
de la unidad para automóvil o del control remoto para ir  
al archivo deseado.  
Para buscar una carpeta que contiene archivos MP3 o WMA:  
1 Conecte un dispositivo de memoria USB al puerto USB o inserte  
una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria. El  
dispositivo de memoria USB o la tarjeta de memoria deben  
contener archivos MP3 o WMA.  
2 Presione el botón A/PS de la unidad para automóvil o el botón  
MP3/AS/PS del control remoto tres veces para iniciar la función de  
búsqueda.  
3 Gire el mando de control del volumen de la unidad para automóvil  
o presione un botón VOL del control remoto para seleccionar la  
carpeta deseada.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
74  
NS-C5111 CD Car Deck  
4 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el  
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto para  
iniciar la reproducción.  
5 Si desea seleccionar otro archivo MP3 o WMA, presione el botón  
o
de la unidad para automóvil o del control remoto para ir  
al archivo deseado.  
6 Si desea seleccionar otra carpeta de archivos MP3 o WMA,  
presione el botón D-DN de la unidad para automóvil o del control  
remoto para ir a la siguiente carpeta o presione el botón D-UP de  
la unidad para automóvil o del control remoto para ir a la carpeta  
anterior.  
Cómo grabar desde la unidad para automóvil  
Para grabar desde un CD:  
1 Conecte un dispositivo de memoria USB al puerto USB o inserte  
una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria.  
2 Seleccione la canción que desea grabar.  
3 Presione el botón SCN/REC de la unidad para automóvil o el botón  
SCAN/REC del control remoto durante más de dos segundos.  
4 Presione y suelte el botón SCN/REC o SCAN/REC una o más  
veces para seleccionar el dispositivo de memoria USB o la tarjeta  
de memoria a la cual desea grabar y para seleccionar cuántas  
pistas desea grabar. Puede seleccionar:  
MMC ALL (MMC TODOS) – Graba todas las canciones del CD  
a una tarjeta de memoria  
MMC ONE (MMC UNO) – Graba la canción actualmente  
seleccionada a una tarjeta de memoria.  
USB ALL (USB TODOS) – Graba todas las canciones del CD  
a un dispositivo de memoria USB.  
USB ONE (USB UNO) – Graba la canción actualmente  
seleccionada a un dispositivo de memoria USB.  
5 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el  
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto para  
iniciar la grabación.  
6 Presione el botón ENT de nuevo para detener la grabación.  
Grabación desde la radio  
Para grabar desde la radio:  
1 Conecte un dispositivo de memoria USB al puerto USB o inserte  
una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria.  
2 Sintonice la emisora de radio que desea grabar.  
3 Presione el botón SCN/REC de la unidad para automóvil o el botón  
SCAN/REC del control remoto durante más de dos segundos.  
4 Presione y suelte el botón SCN/REC o SCAN/REC una o más  
veces para seleccionar el dispositivo al cual desea grabar. Puede  
seleccionar:  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
75  
NS-C5111 Car Deck  
SD/MCC – Graba a una tarjeta de memoria.  
USB – Graba a un dispositivo de memoria USB.  
5 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el  
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto para  
iniciar la grabación.  
6 Presione el botón BD/ENT/SUB o BAND/ENTER para detener la  
grabación.  
Eliminación de archivos grabados  
Para borrar archivos grabados en una tarjeta de memoria o en un  
dispositivo de memoria USB:  
1 Conecte un dispositivo de memoria USB al puerto USB o inserte  
una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria.  
2 Seleccione y reproduzca el archivo que desea eliminar.  
3 Presione el botón SCN/REC de la unidad para automóvil o el botón  
SCAN/REC del control remoto durante más de dos segundos.  
DELETE (Eliminar) aparece en la pantalla LCD.  
4 Presione el botón BD/ENT/SUB de la unidad para automóvil o el  
botón BAND/ENTER (Banda/Ingresar) del control remoto para  
confirmar la eliminación.  
Especificaciones  
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin aviso  
previo.  
Unidad para automóvil  
Relación de señal a  
ruido  
> 60 dB  
Separación de canales  
> 50 dB (1 kHz)  
20 Hz – 20 kHz  
Respuesta en  
frecuencia  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
76  
NS-C5111 CD Car Deck  
Sintonizador de FM  
Rango de frecuencia  
Paso de canal  
87.5 – 107.9 MHz  
200 z  
Frecuencia intermedia  
Sensibilidad  
10.7  
5 µV  
Separación estéreo  
25 dB  
Relación de señal a  
ruido  
50 dB  
Sintonizador de AM  
Rango de frecuencia  
Frecuencia intermedia  
Sensibilidad utilizable  
530 – 1710 KHz  
450 KHz  
32 dBµV  
Salida de línea  
Salida  
5 V (máx.)  
Impedancia  
10 kOhmios  
Generales  
Fuente de alimentación  
Impedancia de altavoz  
Potencia de salida  
13.8 V CC (10.8 ~ 15.6 V permitidos)  
4 u 8 Ohmios  
40 W × 4 Canales  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
77  
NS-C5111 Car Deck  
Solución de problemas  
La unidad no puede leer algunos dispositivos de memoria USB  
Su unidad para automóvil no es 100% compatible con todos  
los dispositivos de memoria USB.  
El dispositivo de memoria USB puede tener un formato  
especial. Intente formatear el dispositivo de memoria USB en  
el estándar FAT 16 o FAT 32.  
La unidad no puede reproducir algunas canciones descargadas desde la  
Internet  
Usted no puede reproducir canciones descargadas desde  
iTune porque éstas están protegidas por esquemas DRM  
(Digital Rights Management [Administración de derechos  
digitales]).  
La unidad para automóvil requiere aproximadamente 60 segundos para  
reconocer un dispositivo de memoria USB.  
Su unidad para automóvil debe escanear los archivos  
almacenados en el dispositivo de memoria USB. Este proceso  
puede durar varios segundos.  
La pantalla LCD no muestra los títulos de las canciones MP3  
correctamente.  
Los títulos de canciones en idiomas extranjeros pueden  
mostrarse incorrectamente.  
La etiqueta ID para el archivo MP3 quizás no está en el  
formato de etiquetas ID3.  
La unidad para automóvil no se enciende o no hay sonido.  
Presione el botón RESET (Restablecer) situado debajo del  
panel frontal.  
RESET  
Botón RESET (restablecer)  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
78  
NS-C5111 CD Car Deck  
Asegúrese de que la conexión de cableado esté conectada  
correctamente.  
Revise el fusible. Si el fusible está fundido, reemplácelo. Si se  
funde nuevamente, comuníquese con el personal de servicio  
calificado.  
No hay salida de sonido cuando la unidad para automóvil funciona con  
amplificadores.  
Los amplificadores quizás requieren excesiva corriente.  
No hay salida de sonido cuando la antena de potencia está acoplada  
El cable de la antena de potencia tiene cortocircuito a tierra.  
La antena de potencia quizás requiere excesiva corriente.  
Un botón no responde, o la pantalla LCD muestra información incorrecta  
Presione y mantenga presionado durante dos segundos el  
botón RESET (Restablecer) situado bajo el panel frontal.  
Los pines del conector en el panel frontal pueden estar sucios.  
Use un paño suave para limpiar los pines.  
Si el problema persiste, comuníquese con el personal de  
servicio calificado.  
La unidad para automóvil capta ruido del “motor”  
Asegúrese de que el cable de tierra no esté cortocircuitado.  
El botón de apagado emite un pitido  
Para desactivar el pitido, presione y mantenga presionado el mando  
de control del volumen para abrir el modo de configuración, luego  
desactive el sonido. Gire el mando de control del volumen hasta que  
aparezca BEEP (Pitido) en la pantalla, luego gire el control del  
volumen para seleccionar OFF (Desactivado).  
Los números predefinidos de estación se pierden después de cambiar las  
pilas o cuando las pilas están agotadas.  
Cuando usted cambia las pilas o cuando las pilas están  
agotadas, se pierden todos los parámetros predefinidos. Usted  
necesitará programar sus parámetros predefinidos.  
La unidad para automóvil se apaga inmediatamente después que se  
enciende.  
Las pilas pueden estar bajas. Cambie las baterías.  
Si el problema persiste después de cambiar las pilas,  
comuníquese con el personal de servicio calificado.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
79  
NS-C5111 Car Deck  
Mantenimiento  
Si el fusible se funde, revise la conexión de alimentación y reemplace  
el fusible. Si el fusible se funde nuevamente, comuníquese con el  
personal de servicio calificado.  
Asegúrese de usar un fusible con un amperaje de 10 A. Si usa un  
fusible con un amperaje mayor, puede dañar su unidad para  
automóvil.  
Cuidado  
Avisos legales  
Declaración de Cumplimiento con FCC  
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su  
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:  
Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y  
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,  
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no  
deseada.  
Declaración de Advertencia de FCC  
Advertencia Radiación láser visible e invisible de clase 3B expuesta  
cuando la unidad se encuentra abierta.  
Evite la exposición directa al rayo. Este equipo ha sido sometido a  
pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos  
para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la  
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para  
proporcionar una protección razonable contra interferencias  
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,  
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es  
instalado y utilizado acuerdo a las instrucciones, puede causar  
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin  
embargo, interferencia en la recepción de la señal de televisión  
puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
80  
NS-C5111 CD Car Deck  
Se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los  
siguientes procedimientos:  
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora  
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor  
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito  
distinto de aquel al que esta conectado el receptor  
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en  
radio/TV para obtener ayuda.  
Cualquier cambio o modificación que no este aprobada  
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede  
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.  
Cuidado  
Para Europa  
La unidad de disco cumple con las directivas CEM y de bajo  
voltaje.  
Garantie Limitada  
Insignia Products le garantiza a usted, el comprador original de este  
producto, estará libre de defectos de material y mano de obra durante  
un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra,  
según como se establece a continuación:  
1 MANO DE OBRA: Durante el Periodo de Garantía, si se  
encuentra que este producto esta defectuoso, Insignia reparará o  
reemplazará el Producto, a su discreción sin costo alguno, o  
pagará los cargos de reparación a un centro autorizado de  
servicio de Insignia. Después del período de garantía, usted  
deberá cubrir todos los gastos de mano de obra.  
2 REPUESTOS: Además, Insignia proveerá, sin costo alguno,  
repuestos ya sean nuevos o como nuevos como reemplazo de los  
componentes que se encuentren defectuosos durante el Período  
de Garantía. Después del período de garantía, usted deberá  
cubrir todos los gastos ocasionados por los repuestos.  
Para obtener servicio de garantía, usted deberá llevar el Producto  
con su recibo original u otra prueba de compra, ya sea en su  
empaque original o en un empaque que proporcione el mismo grado  
de protección, al centro de ventas más cercano de la tienda o sitio de  
web dónde usted compró el Producto. Esta garantía no abarca daños  
cosméticos, o daños por fuerzas de la naturaleza, rayos, accidentes,  
uso indebido, abuso, negligencia, uso comercial o modificación de  
alguna parte del Producto, incluyendo la antena. Esta garantía no  
abarca daño debido a operación o mantenimiento inadecuado,  
conexión a una fuente de voltaje inadecuada, o el intento de  
reparación por parte de cualquier persona excepto un representante  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
81  
NS-C5111 Car Deck  
autorizado por Insignia para llevar a cabo dicha reparación del  
Producto. Esta garantía no abarca Productos vendidos que no  
mantengan las condiciones originales o con falla, o consumibles  
(tales como fusibles o baterías.) Esta garantía es valida únicamente  
en Los Estados Unidos de América y Canada. Esta garantía será  
anulada si el número de serie aplicado en la fábrica ha sido alterado  
o removido del Producto. REEMPLAZO O REPARACIÓN  
PROVEÍDOS MEDIANTE ESTA GARANTÍA SON LA UNÍCA  
SOLUCIÓN OFRECIDA AL CLIENTE. INSIGNIA NO SERÁ  
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O DIRECTOS  
CAUSADOS POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA  
EXPRESA O IMPLÍCITA PARA CON ESTE PRODUCTO. CON  
EXCEPCIÓN DEL ALCANCÉ PERMITIDO POR LA LEY,  
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE  
COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN FIN  
DETERMINADO ESTÁ LIMITADO POR LA DURACIÓN DE LA  
GARANTÍA. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o  
límite de daños incidentales o directos, o no permiten límite en la  
vigencia de la garantía implicada, así que en este caso los limites o  
exclusiones anteriores no son aplicables al cliente. Esta garantía le  
da derechos legales específicos, y usted puede poseer otros  
derechos que varían de estado a estado, o provincia a provincia.  
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289  
U.S.A.  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
82  
NS-C5111 CD Car Deck  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
83  
NS-C5111 Car Deck  
Download from Wwww.wSowm.ainnsuaiglsn.cioam-p. ArolldMuacnutsa.lscSoemarch And Download.  
84  
Distributed by Insignia™ Products  
Distribué par Insignia™ Products  
Distribuido por Insignia™ Products  
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645  
© 2006 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names aretrademarks of  
their respective owners.  
© 2006 produits Insignia™ Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont  
des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.  
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas  
Downlo©ad200f6roprmoduWctoswInwsig.nsSioanommaracansucoamlesrc.cialoesmde.sAusllreMspeactnivousadlusSose. arch And Download.  

Insignia TV DVD Combo NS LTDVD26 09 User Manual
Intel Computer Hardware US15W User Manual
JL Audio Car Stereo System 500 1v2 User Manual
JL Audio Fan M10IB5 User Manual
JVC Camcorder LYT2152 001A M User Manual
JVC DVD Player HR XVC34U User Manual
JVC Home Theater System TH C9 User Manual
JVC MiniDisc Player XM PX33WT User Manual
Kenmore Ventilation Hood 23352345590 User Manual
Kettler Smoke Alarm 07820 400 User Manual