Graco Baby Monitor 2797 User Manual

Model 2797  
R
OWNER’S MANUAL  
Keep Instructions For Future Reference  
©2007 Graco ISPM015BC 4/07 US  
• DO NOT place unit near water and moisture. Do not  
use the Nursery Unit outdoors. Do not use the Nursery  
Unit near possible wet areas, such as a bathtub, shower,  
wash basin, sink, laundry tub, swimming pool, wet  
basement, etc.  
Keep Nursery Unit away from heat sources, such as  
fireplaces, radiators, stoves, and TVs or other appliances.  
Heat can damage the case or electrical parts.  
• Do not use the Nursery Unit if:  
• The adapter cords or plugs have been damaged.  
• The unit has been exposed to liquids.  
• Unit has been dropped or is damaged.  
DO NOT OPEN THE NURSERY UNIT, PARENT  
UNIT, NURSERY UNIT BASE OR ADAPTERS. No  
user-serviceable parts inside. Risk of electrical shock,  
fire or death.  
• The antenna used for this transmitter must be installed  
to provide a separation distance of at least 20 cm (7.9”)  
from all persons and must not be co-located or operating  
in conjunction with any other antenna or transmitter.  
FCC Statement:  
WARNING Modifications not authorized by the  
manufacturer may void users authority to operate this  
device.  
NOTE: This equipment has been tested and found to  
comply with the limits for a Class B digital device,  
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable  
protection against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses and can  
radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not  
occur in a particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to  
correct the interference by one or more of the following  
measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference, and  
(2) This device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired  
operation.  
4
Parts List  
Adult assembly required.  
Tool required: Phillips screwdriver  
R
Quick Start Manual  
Parent Unit  
(A5066)  
Parent Unit Battery  
R
Nursery Unit  
(A508ꢀ)  
(1) AC Adapter  
(1) AC Adapter  
Wall Mount  
5
Belt Clip  
Nursery Unit Base  
(A5195)  
Parent Unit  
CONNECTION LIGHT  
ANTENNA  
(LED)(pg13)  
VOLUME UP (pg28)  
VOLUME DOWN (pg28)  
SOUND LIGHTS  
LCD  
SCREEN  
UP (pg15)  
OK (pg15)  
DOWN (pg15)  
VIDEO ON/OFF (pg14)  
POWER ON/OFF (pg13)  
AC ADAPTER JACK (pg8)  
CHARGING  
STATUS LIGHT  
(pg29)  
SPEAKER  
BATTERY LEVEL LIGHT (pg29)  
BATTERY (pg7)  
6
Installing Batteries  
The battery must be plugged  
1
into the Parent Unit before  
the unit will be ready for use.  
Remove the battery door  
cover on the Parent Unit by  
sliding it down.  
Plug battery into the slot  
shown in #2.  
2
Place battery pack into recess  
and press wire into the slot.  
3
7
Replace the battery door.  
4
Attach the AC adapter  
to the unit and plug into  
wall to charge the  
R
5
battery. Charge battery  
for ꢀ hours.  
8
Nursery Unit  
VIDEO CAMERA  
POWER LED  
(pg30)  
MICROPHONE  
ON/OFF  
(pg12)  
BATTERIES  
R
(pg10)  
AC ADAPTER JACK  
(pg11)  
9
Installing Batteries  
(Optional)  
6
Use a Phillips head  
screwdriver to remove the  
battery door.  
NOTE: Screw should be  
loosened but stay attached  
to battery door.  
(Optional)  
7
Insert ꢀ AAA batteries.  
Make sure they are  
inserted correctly.  
● Batteries can be useful in the case of a power outage.  
● Batteries should be replaced periodically.  
● Batteries should only be used in case of emergency  
or for short periods of time.  
● To save battery power, only audio functions are active  
while using batteries.  
10  
Attaching Nursery Unit Base  
Attach the AC adapter to  
8
the back of the nursery  
unit base and plug into  
wall.  
Mount nursery unit onto  
base to operate.  
9
11  
Nursery Unit Power On/Off  
Depress button for 1 sec.  
10  
to turn camera on.  
R
To change camera angle,  
swivel the nursery unit  
top in the desired  
11  
direction. Please note that  
camera cannot swivel  
completely around.  
R
12  
Parent Unit Power On/Off  
Press and hold ON/OFF  
12  
R
button for 1 second. Unit  
will cycle through intro  
and begin searching for  
the Nursery Unit.  
Make sure Nursery Unit is  
turned on. The parent unit  
will display “searching” on  
the status screen until the  
nursery unit is found. The  
live video feed will then be  
shown.  
13  
R
Searching...  
Press OK for Menu  
The connection LED will  
turn from red to green.  
1ꢀ  
Press and hold ON/OFF  
button for 1 second to turn  
unit off.  
14  
R
To activate or deactivate the  
live video feed, press the  
video button.  
15  
R
Pressing the video button will allow the user to view  
the image from the nursery unit.  
14  
To set up preferences or  
change status, press the  
“OK” button.  
16  
R
To cycle through the  
different choices, press up  
or down.  
17  
R
After choosing one of the  
options, press the “OK”  
button to make the  
selection.  
18  
R
NOTE: Once you make a selection (OK), the unit will  
automatically advance you to the next option/screen or  
return you to the live video feed (if applicable).  
15  
Zoom  
Press “OK” to open Menu.  
Choose the Zoom option. Press  
“Ok” to select it.  
19  
Main Menu  
Zoom...  
Alarm...  
Settings...  
Exit  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
Select Zoom In/Move.  
20  
Zoom Menu  
Zoom In/ Move  
Zoom Out  
Back  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
Choose one of the 5 positions  
by pressing Up/Down. Press  
OK” to select.  
21  
Zoom  
Zoom  
Zoom  
Zoom Zoom  
Use Up/Down to choose  
an area to Zoom IN/OUT  
Press OK to select.  
16  
The Zoom icon should appear at  
22  
the top the status screen.  
Monitor will return to the live  
video feed if available.  
Press OK for Menu  
Zoom Out  
Press “OK” to open Menu.  
Choose the Zoom option and  
press” Ok” to select it.  
23  
Press OK for Menu  
Choose “Zoom Out” and press  
OK” to select it. Monitor will  
return to live video screen if  
available. Zoom icon will not  
be visible on the status screen.  
24  
Zoom Menu  
Zoom In/ Move  
Zoom Out  
Back  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
17  
Setting Time  
Press “OK” to open Menu.  
Choose “Settings “and press  
OK” to select it.  
25  
Main Menu  
Zoom...  
Alarm...  
Settings...  
Exit  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
Choose “Time” and press “OK”  
26  
to select it.  
Settings Menu  
Time...  
Brightness...  
Video Off Time...  
Language...  
Back...  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
18  
Choose “Time” and press “OK”  
27  
to select it.  
Time Menu  
Time...  
Time Format...  
Back  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
Press Up/Down to adjust the  
first digit. Press OK to move  
to the next digit. Monitor will  
return to the Time Menu after  
adjusting all digits.  
28  
Set Time  
07:22 PM  
to  
/DOWN  
Use UP  
select  
se #, OK to  
choo  
To return to the live video feed (if available), select and  
press Back/Back / Exit, or wait 5 seconds and monitor  
will return to live video feed on its own.  
19  
Time Format  
Press “OK” to open Menu.  
Choose “Settings” and press  
OK” to select it.  
29  
Main Menu  
Zoom...  
Alarm...  
Settings...  
Exit  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
Choose “Time”and press “OK”  
30  
to select it.  
Settings Menu  
Time...  
Brightness...  
Video Off Time...  
Language...  
Back...  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
20  
Choose “Time Format”  
31  
and press “OK” to select it.  
Time Menu  
Time...  
Time Format...  
Exit  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
Choose your preferred time  
display format and press “OK”  
to select it.  
32  
Set Time Format  
12 Hour (am/pm)  
24 Hour  
Back  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
To return to live Video feed (if available) select and  
press: Back/Back/Exit or wait 5 seconds and monitor  
will return to live video view on it’s own.  
21  
Setting Alarm  
Press “OK” to open Menu.  
Choose “Alarm” and press  
OK” to select it.  
33  
Main Menu  
Zoom...  
Alarm...  
Settings...  
Exit  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
Select “Alarm Time”.  
34  
Alarm Menu  
Alarm Time...  
Alarm On  
Alarm Off  
Back  
to  
/DOWN  
Use UP  
t
selec  
se, OK to  
choo  
Press Up/Down to select  
the first digit. Press OK to move  
to the next digit. Monitor will  
return to the Alarm Menu after  
adjusting all digits.  
35  
Set Alarm Time  
07:22 PM  
Use UP/DOWN to  
t
selec  
OK to  
se #,  
choo  
22  
The Alarm will be turned on  
automatically. The Alarm Icon  
will be visible at the top of the  
screen.  
36  
Alarm Menu  
Alarm Time...  
Alarm On  
Alarm Off  
Back  
to  
/DOWN  
Use UP  
t
selec  
se, OK to  
choo  
To activate/deactivate alarm,  
choose Alarm On/Alarm Off.  
To return to the live video feed  
(if available), select and press  
Back / Exit, or wait 5 seconds  
and monitor will return to live  
video feed on its own.  
37  
Alarm Menu  
Alarm Time...  
Alarm On  
Alarm Off  
Back  
When Alarm sounds, press any button to deactivate it.  
Alarm will sound off every 2 seconds for 10 minutes, or  
until user stops it.  
2ꢀ  
Choose “Time Format”  
38  
and press “OK” to select it.  
Time Menu  
Time...  
Time Format...  
Exit  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
Choose your preferred time  
display format and press “OK”  
to select it.  
39  
Set Time Format  
12 Hour (am/pm)  
24 Hour  
Back  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
To return to live Video feed (if available) select and  
press: Back/Back/Exit or wait 5 seconds and monitor  
will return to live video view on it’s own.  
24  
Brightness  
Press “OK” to open Menu.  
Choose “Settings” and press  
OK” to select it.  
40  
Main Menu  
Zoom...  
Alarm...  
Settings...  
Exit  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
Choose “Brightness” and press  
OK” to select it.  
41  
Settings Menu  
Time...  
Brightness...  
Video Off Time...  
Language...  
Back...  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
Choose one of 10 levels of  
brightness and press “OK” to  
select it.  
42  
Brightness 5  
Use
choo
To return to live Video feed (if available) select and  
press: Back/Exit or wait 5 seconds and monitor will  
return to live video view on it’s own.  
25  
Video Off Time  
43  
(Feature only works if Parent  
Unit is on Battery mode.)  
Main Menu  
Zoom...  
Alarm...  
Settings...  
Exit  
Press “OK” to open Menu.  
Choose “Settings” and press  
OK” to select it.  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
Choose “Video Off Time” and  
press “OK” to select it.  
44  
Settings Menu  
Time...  
Brightness...  
Video Off Time...  
Language...  
Back...  
Choose the amount of time the  
LCD screen stays on in battery  
mode after pressing the “Video  
button” by pressing Up/Down.  
You can choose from 15sec./  
ꢀ0sec./60sec./90sec./120sec. or  
Always On, by pressing “OK”  
to select it.  
choose, OK to select  
45  
Screen will dim after Video Off  
time has been reached and stays  
dim for 2 minutes then screen  
turns off. To reset, press Video  
button. In Always On mode,  
screen dims after 5 minutes  
and does not shut off. To make  
screen brighter again press  
Video button.  
Video Off Time  
30 seconds  
Use UP/DOWN to  
choose #, OK to select  
NOTE: Longer Video Off times  
will reduce battery life.  
26  
Language  
Press “OK” to open Menu.  
Choose “Settings” and press  
OK” to select it.  
46  
Main Menu  
Zoom...  
Alarm...  
Settings...  
Exit  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
Choose “Language” and press  
OK” to select it.  
47  
Settings Menu  
Time...  
Brightness...  
Video Off Time...  
Language...  
Back...  
Choose a language and press  
48  
OK” to select it.  
Select Language  
English  
French  
Spanish  
Back  
Use UP/DOWN to  
choose, OK to select  
To return to live Video feed (if available) select and  
press: Back/Exit or wait 5 seconds and monitor will  
return to live video view on it’s own.  
27  
Volume Up/Down  
• Press the Volume Up or Down button to change the  
volume.  
• If the live video feed is not active, the volume  
display screen will be shown and an audible beep will  
be heard while adjusting the volume level.  
49  
28  
Battery Information  
Parent Unit Battery Level  
The Battery Icon shows how much power is left in  
the batteries:  
50  
LOW  
FULL  
• When the batteries are low, the Battery Icon will  
blink and the monitor will beep once every three  
seconds.  
• When the batteries are extremely low, the screen  
will display the warning ,“Batteries are very low.  
Turning off…” The unit will then turn off.  
• The Battery Level Light will illuminate green when  
the batteries are OK, red when the batteries are low.  
The Battery Level Light can be seen easily when the  
Parent Unit is closed.  
• Batteries should be disposed of  
properly by recycling.  
Parent Unit Battery Charging  
• Plug the AC Adapter into the Parent Unit to start  
charging the batteries.  
29  
• The text “Battery is charging…” will be shown on  
the screen for 5 seconds.  
• When the battery is fully charged, the text “Battery  
is full…” will be shown on the screen for 5 seconds.  
• The Charging Light will illuminate red while the  
batteries are being charged, green when the batteries  
are fully charged. The Charging Light can be seen  
easily when the Parent Unit is closed.  
Nursery Unit Backup Batteries  
• Three AAA batteries can be optionally installed in  
the Nursery Unit in case AC power is lost.  
• When the Nursery Unit is on battery power, only  
the audio will be transmitted. This helps to extend the  
battery life.  
• The Power LED is green when the batteries are  
good, red when the batteries are low.  
• The Parent Unit will show “Nursery Unit AC Power  
Disconnected” when the Nursery unit is on battery  
power.  
• Remove the batteries from the unit if it is no longer  
being used or will be stored for an extended period of  
time.  
ꢀ0  
Accessories/ Wall mount & Belt clip  
Attach wall mount to wall  
51  
using a #6 screw and  
drywall anchor  
(not included). Make sure all  
cords are not within child’s  
reach. Make sure there is  
an electrical outlet readily  
available to plug in the AC  
adapter. DO NOT use an  
extension cord.  
Attach the belt clip to the  
parent unit as shown in figure  
#52.  
52  
53  
Using the belt clip, you can  
fasten the parent unit to your  
waist/belt for hands free use.  
ꢀ1  
Trouble Shooting  
Most problems have a simple solution.  
First, check that:  
• Power is turned ON for both units  
• Both units are plugged in (or batteries are fresh in  
Nursery Unit and fully charged in Parent Unit)  
• Electrical outlet works  
Volume is turned up on Parent Unit  
• Parent Unit is in range of the Nursery Unit  
Parent Unit Only Works With AC Adapter  
• Check that the battery is plugged in.  
No Sound or No Video  
• Batteries dead or weak — replace or use AC  
adapter.  
• AC adapter not properly connected — check the  
connections.  
• Nursery Unit covered or blocked — remove the  
obstruction.  
• If Parent Unit is on battery power, press the Video  
Button to view the video. Weak Sound, Static or Poor  
Video.  
ꢀ2  
• Nursery Unit too far from baby — move closer.  
• Parent Unit too far from Nursery Unit — move them  
closer.  
• Large objects blocking the signal —  
try repositioning Nursery Unit.  
Volume setting too low — turn it up.  
• Interference from other electrical equipment  
— eliminate cause of static (TVs, mixers, computers,  
fans, fluorescent lights, light dimmers, etc.)  
• Significant amount of obstructions between Parent  
Unit and Nursery Unit such as walls, ceilings and  
buildings. Try moving the Nursery Unit to another  
part of the room.  
Shrill Sound (Feedback)  
• Nursery Unit and Parent Unit too close together  
— move them farther apart.  
Volume set too high — lower the volume.  
ꢀꢀ  
Pairing the Parent Unit and Child Unit  
To ensure privacy, your Parent Unit is paired with  
your Nursery Unit at the factory. Your Parent Unit  
will not work with any other Nursery Units.  
If your Parent Unit won’t lock onto your Nursery  
Unit, or you purchased a new Parent Unit or Nursery  
Unit, follow the procedure below to pair the Parent  
Unit and Nursery Unit. If you purchased a new Parent  
Unit, skip Step 1. The new Parent Unit is ready to pair  
with your Nursery Units.  
1. Erase the Pairing from the Parent Unit  
• Go to the Main Menu You must be at the Main  
Menu – no other menu will work.  
• Press Volume Up, Volume Down, and Video buttons  
simultaneously for ꢀ seconds.  
• The screen will display “Are you sure you want to  
disconnect from the Nursery Unit?”  
• Select “Yes” and press “OK”.  
• The Parent Unit is ready to pair with the Nursery  
Unit.  
ꢀ4  
2. Pair the Parent Unit with the Nursery Unit  
• If the Parent Unit is not on, turn it on now.  
• The Parent Unit will display “Looking for a Nursery  
Unit to pair with. Turn on your Nursery Unit now.”  
• Place the Nursery Unit in the same room, as the Par-  
ent Unit.  
• Turn on the Nursery Unit using the On/Off Button  
on the side. The green power light should come on.  
• Within a few seconds, the Parent Unit will find the  
Nursery Unit. The Parent Unit will display “Nursery  
Unit found. Pairing complete.”  
• The Parent Unit will begin monitoring normally.  
Nothing happened when I turned on the Nursery  
Unit. What do I do?  
• With the Parent Unit on, turn the Nursery Unit off,  
and then on again.  
• If there is still a problem, repeat steps 1 and 2.  
ꢀ5  
Replacement Parts  
Warranty Information (USA)  
To purchase parts or accessories or for warranty  
information in the United States, please contact us at  
the following:  
Graco Children’s Products  
150 Oaklands Blvd.  
Exton, PA 19341  
or  
1-800-345-4109  
Product Registration (USA)  
To register your Graco product from  
within the U.S.A. visit us online at  
We currently do not accept product registrations from  
those living outside the United States of America.  
ꢀ6  
Modelo 2797  
R
MANUAL DE DUEÑO  
Guarde las instrucciones para uso futuro.  
©2007 Graco ISPM015BC 4/07 US  
Advertencias a padres y otros dueños  
No observar estas advertencias y las instrucciones de  
armado podría resultar en lesiones serias o la muerte.  
Este dispositivo ha sido diseñado solamente para  
monitorizar su niño. Cuando se usa el monitor, debe  
proporcionar la supervisión necesaria para mantener  
la continua seguridad de su niño. Este producto no  
ha sido diseñado ni debe usarse como un monitor  
médico. Tenga siempre la seguridad de que el  
transmisor y el receptor funcionan correctamente y  
se encuentran a la distancia requerida.  
• PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Mantener los  
cordones del adaptador lejos del alcance de los niños.  
No lo use con cordones de extensión.  
• NO ponga la unidad para el dormitorio o su cordón  
cerca del alcance de su niño. No ponga la unidad para el  
dormitorio en el interior de una cuna o corralito.  
• Úselo SOLAMENTE con tomacorrientes eléctricos  
de corriente alternada de 110-120 voltios.  
• Proteja los cordones del adaptador de corriente  
alternada. Colóquelos de manera que nadie camine  
encima de ellos ni que resulten apretados por muebles u  
otros artículos.  
• Permita una adecuada ventilación cuando usa las  
unidades. No tape la unidad para el dormitorio ni la  
unidad para padres con ningún objeto como por  
ejemplo, una frazada. No lo ponga en un cajón ni en un  
lugar que pudiera silenciar el sonido o interferir con el  
flujo normal del aire.  
2
• NO sumerja ninguna parte de la unidad para el  
dormitorio, unidades para padres o estación de conexión  
en agua. Límpiela solamente con un trapo seco.  
• NO ponga la unidad cerca del agua o humedad. No  
use la unidad para el dormitorio a la intemperie. No use  
la unidad para el dormitorio cerca de posibles lugares  
húmedos, tales como bañera, ducha, lavadero, fregadero,  
lavarropa, piscina, sótano húmedo, etc.  
• Mantenga la unidad para el dormitorio lejos de  
fuentes de calor, tales como estufas a leña, radiadores,  
cocinas y televisores u otros aparatos. El calor puede  
dañar la caja o piezas eléctricas.  
• No use la unidad para el dormitorio si:  
• Los cordones del adaptador o enchufes han resultado  
dañados.  
• La unidad ha entrado en contacto con líquidos.  
• La unidad se ha caído o ha resultado dañada.  
• NO ABRA LA UNIDAD PARA EL DORMITORIO,  
UNIDAD PARA PADRES, UNIDAD DE BASE DEL  
DORMITORIO O ADAPTADORES. No hay partes  
que el usuario pueda arreglar en el interior. Riesgo de  
choque eléctrico, incendio o muerte.  
Declaración de la Comisión Federal de  
Comunicaciones:  
• La antena que se usa en este transmisor debe estar  
instalada para proporcionar una distancia de por lo  
menos 20 cm (7,9 pulgadas) de todas las personas y no  
debe estar ubicada ni funcionando junto con ninguna  
otra antena o transmisor.  
ADVERTENCIA Las modificaciones no  
autorizadas por el fabricante podrían cancelar la  
autoridad del usuario para usar este dispositivo.  
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado  
que cumple con los límites de un dispositivo digital  
Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC.  
Estos límites han sido creados para proporcionar una  
protección razonable contra la peligrosa interferencia  
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa  
y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se  
lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones, podría  
causar interferencias peligrosas con las comunicaciones  
de radio.  
Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no  
ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo  
causa interferencia peligrosa con la recepción de radio  
o televisión, lo cual se puede determinar apagando y  
encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de  
corregir la interferencia a través de una de las siguientes  
medidas:  
• Reorientar o cambiar de lugar la antena de recepción.  
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.  
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito  
diferente del que está conectado el receptor. • Consultar  
al minorista o a un técnico experimentado de radio y  
televisión para obtener ayuda.  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas  
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos  
condiciones siguientes:  
1) Este dispositivo no debería causar interferencia  
peligrosa, y  
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia  
recibida, incluyendo interferencia que pudiera causar un  
funcionamiento peligroso.  
4
Lista de piezas  
Requiere que lo arme un adulto.  
Herramienta requerida: Destornillador Phillips  
R
Manual de activación rápida  
Unidad  
para padres  
(A5066)  
Pila de la unidad para padres  
R
Unidad para  
(1) Adaptador de CA (1) Adaptador de CA  
el dormitorio  
(A508ꢀ)  
Unidad de base  
Montante de pared Traba para el cinturón  
del dormitorio (A5195)  
5
Unidad para padres  
LUZ DE  
CONEXIÓN  
(LED)(pg13)  
ANTENA  
SUBIR EL VOLUMEN  
(pg28)  
BAJAR EL VOLUMEN  
(pg28)  
LUCES SONORAS  
PANTALLA LCD  
ARRIBA (pg15)  
ABAJO (pg15)  
BIEN (pg15)  
ENCENDIDO  
/APAGADO  
DEL VIDEO(pg14)  
ENCENDIDO  
/APAGADO (pg13)  
LUZ DEL NIVEL  
ENCHUFE DEL  
DE LA PILA (pg29)  
ADAPTADORDE CA (pg8)  
ALTAVOZ  
LUZ DE LA SITUACIÓN  
DE CARGA (pg29)  
PILA (pg7)  
6
Instalación de las pilas  
La pila debe estar instalada en  
1
la unidad para padres antes de  
que la unidad esté lista para  
su uso. Saque la tapa de la  
pila en la unidad para padres  
deslizándola hacia abajo.  
Enchufe la pila en la ranura  
mostrada en el n.° 2.  
2
Ponga el paquete de pilas en  
el receso y oprima el alambre  
en la ranura.  
3
7
Vuelva a instalar la puerta de  
las pilas.  
4
Conecte el adaptador  
de CA a la unidad y  
enchúfelo en la pared  
para cargar la pila.  
Cargue la pila durante ꢀ  
horas.  
R
5
8
Unidad para el dormitorio  
CÁMARA DE VIDE  
O
LUZ INDICADORA  
DE ENCENDIDO  
(pg30)  
MICRÓFONO  
ENCENDIDO  
/APAGADO  
(pg12)  
PILAS  
R
(pg10)  
ENCHUFE DEL ADAPTADOR DE CA (pg11)  
9
Instalación de las pilas  
(Opcional)  
6
Use un destornillador  
Phillips para sacar la tapa  
de las pilas.  
NOTA: El tornillo debe  
destornillarse pero debe  
permanecer agarrado a la  
tapa de las pilas.  
(Opcional)  
7
Instale las ꢀ pilas tamaño  
AAA. Asegúrese de que  
estén instaladas  
correctamente.  
● Las pilas pueden ser útiles en caso de que se corte la  
electricidad.  
● Se deben cambiar periódicamente las pilas.  
● Las pilas deben usarse solamente en caso de  
emergencia o durante períodos breves de tiempo.  
● Para ahorrar pilas, solamente las funciones de audio  
están activadas cuando se usan las pilas.  
10  
Instalación de la unidad de base  
del dormitorio  
Conecte el adaptador  
8
de CA a la parte trasera  
de la unidad de base del  
dormitorio y enchúfela en  
la pared.  
Monte la unidad para el  
dormitorio sobre la base  
para que funcione.  
9
11  
Encendido/apagado de la unidad para el  
dormitorio  
Oprima el botón durante  
10  
1 segundo para encender  
la cámara.  
R
Para cambiar el ángulo de  
11  
la cámara, gire la parte de  
arriba de la unidad para el  
dormitorio en la dirección  
deseada. Por favor, note  
que la cámara no puede  
girar completamente.  
R
12  
Encendido/apagado de la unidad  
para padres  
Oprima y mantenga  
12  
R
oprimido el botón de  
ENCENDIDO  
/APAGADO durante  
1 segundo. La unidad  
pasará por el ciclo de  
introducción y  
comenzará a buscar la  
unidad para el  
dormitorio.  
Asegúrese de que la unidad  
para el dormitorio esté  
13  
R
encendida. La unidad para  
padres mostrará “buscando”  
en la pantalla hasta que  
encuentre la unidad para el  
dormitorio. Entonces  
Searching...  
Press OK for Menu  
aparecerá el video en vivo.  
El diodo  
electroluminiscenet (LED)  
de la conexión pasará de  
rojo a verde.  
1ꢀ  
Oprima y mantenga  
oprimido el botón de  
ENCENDIDO/APAGADO  
durante 1 segundo para  
apagar la unidad.  
14  
R
Para activar o desactivar la  
entrada de video, oprima el  
botón de video.  
15  
R
Oprimir el botón de video permitirá al usuario ver la  
imagen de la unidad para el dormitorio.  
14  
Para programar las  
preferencias o cambiar el  
estado, oprima el botón  
“OK”.  
16  
R
Para pasar por las diferentes  
opciones, oprima arriba o  
abajo.  
17  
R
Después de elegir una de  
las opciones, oprima el  
botón “OK” para activar la  
selección.  
18  
R
NOTE: Una vez que haya hecho su selección (OK), la  
unidad avanzará automáticamente a la próxima opción/  
pantalla o volverá al video en vivo (si corresponde).  
15  
Zoom  
Oprima “OK” para abrir el  
Menú. Elija la opción Zoom.  
Oprima “OK” para  
19  
Menú Principal  
seleccionarla.  
Zoom…  
Alarma…  
Valores…  
Salida  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
Seleccione Zoom In/Mover.  
20  
Menú del Zoom  
Acercar/Mover...  
Alejar  
Atrás  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
Elija una de las 5 posiciones  
oprimiendo Arriba/abajo.  
Oprima “OK” para  
21  
Zoom  
Zoom  
Zoom Zoom  
Zoom  
seleccionarla.  
Use Arriba/Abajo para  
elegir una zona para  
Zoom IN/OUT  
Oprima OK para  
seleccionarla.  
16  
El icono del Zoom aparecerá  
arriba de la pantalla de situ-  
ación.  
22  
El monitor volverá al video en  
vivo si está disponible.  
Oprimir OK para el menú  
Zoom Out  
Oprima “OK” para abrir el  
Menú.  
23  
Elija la opción Zoom y oprima  
Ok” para seleccionarla.  
Oprimir OK para el menú  
Elija “Zoom Out” y oprima  
Ok” para seleccionarlo. El  
monitor volverá al video en  
vivo si está disponible. El icono  
del Zoom no estará visible en  
la pantalla de situación.  
24  
Menú del Zoom  
Acercar/Mover...  
Alejar  
Atrás  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
17  
Cómo programar la hora  
Oprima “OK” para abrir el  
25  
Menú. Elija “Valores” y oprima  
Ok” para seleccionarlo.  
Menú Principal  
Zoom…  
Alarma…  
Valores…  
Salida  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
Elija “Hora” y oprima “Ok”  
26  
para seleccionarlo.  
Valores  
Hora...  
Brillo...  
Hora de parar el video  
Idioma...  
Atrás  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
18  
Elija “Hora” y oprima “Ok”  
27  
para seleccionarlo.  
Menú de la hora  
Hora...  
Formato de la hora  
Atrás  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
Oprima Arriba/Abajo para  
ajustar el primer dígito. Oprima  
OK para pasar al dígito  
siguiente. El monitor volverá  
al Menú de la hora después del  
ajuste de todos los dígitos.  
28  
Programar la hora  
de la alarma  
07:22 PM  
para  
BAJO  
Use ARRIBA/A  
r
lecciona  
ra se  
r,OK pa  
elegi  
Para volver al video en vivo (si está disponible),  
seleccione y oprima Atrás/Atrás/Salida o espere  
5 segundos y el monitor volverá al video en vivo  
por su cuenta.  
19  
Formato de la hora  
Oprima “OK” para abrir el  
Menú. Elija “Valores” y oprima  
Ok” para seleccionarlo.  
29  
Menú Principal  
Zoom…  
Alarma…  
Valores…  
Salida  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
Elija “Hora” y oprima “Ok”  
30  
para seleccionarlo.  
Valores  
Hora...  
Brillo...  
Hora de parar el video  
Idioma...  
Atrás  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
20  
Elija “Formato de la hora” y  
oprima “Ok” para seleccionarlo.  
31  
Menú de la hora  
Hora...  
Formato de la hora  
Atrás  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
Elija el formato preferido de la  
hora y oprima “OK” para  
seleccionarlo.  
32  
Formato de la hora  
12 horas (a.m./p.m.)  
24 horas  
Atrás  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
Para volver al video en vivo (si está disponible), selec-  
cione y oprima: Atrás/Atrás/Salida o espere 5 segundos  
y el monitor volverá al video en vivo por su cuenta.  
21  
Programación de la alarma  
Oprima “OK” para abrir el  
33  
Menú. Elija “Alarma” y  
oprima “Ok” para seleccionarlo.  
Menú Principal  
Zoom…  
Alarma…  
Valores…  
Salida  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
Seleccione  
34  
“Hora de la alarma”.  
Menú Alarma  
Hora de la alarma...  
Alarma activada  
Alarma desactivada  
Atrás  
para  
BAJO  
Use ARRIBA/A  
r
lecciona  
ra se  
r,OK pa  
elegi  
Oprima Arriba/Abajo para  
seleccionar el primer dígito.  
Oprima OK para pasar al dígito  
siguiente. El monitor volverá al  
Menú de la alarma después del  
ajuste de todos los dígitos.  
35  
Programar la hora  
de la alarma  
07:22 PM  
para  
BJ
Use ARRIBA/A  
r
lecciona  
ra se  
r,OK pa  
elegi  
22  
La alarma se activará automáti-  
camente. El icono de la alarma  
estará visible en la parte de  
arriba de la pantalla.  
36  
Menú Alarma  
Hora de la alarma...  
Alarma activada  
Alarma desactivada  
Atrás  
para  
BAJO  
Use ARRIBA/A  
r
lecciona  
ra se  
r,OK pa  
elegi  
Para activar o desactivar la  
alarma, elije Activar/Desacti-  
var la alarma.  
Para volver al video en vivo (si  
está disponible), seleccione y  
oprima Atrás/Salida o espere 5  
segundos y el monitor volverá  
al video en vivo por su cuenta.  
37  
Menú Alarma  
Hora de la alarma...  
Alarma activada  
Alarma desactivada  
Atrás  
Cuando suene la alarma, oprima cualquier botón para  
desactivarla. La alarma sonará cada 2 segundos durante  
10 minutos o hasta que el usuario la apague.  
2ꢀ  
Elija “Formato de la hora” y  
oprima “Ok” para seleccionarlo.  
38  
Menú de la hora  
Hora...  
Formato de la hora  
Atrás  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
Elija el formato preferido de la  
hora y oprima “OK” para  
seleccionarlo.  
39  
Formato de la hora  
12 horas (a.m./p.m.)  
24 horas  
Atrás  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
Para volver al video en vivo (si está disponible), selec-  
cione y oprima: Atrás/Atrás/Salida o espere 5 segundos  
y el monitor volverá al video en vivo por su cuenta.  
24  
Brillo  
Oprima “OK” para abrir el  
Menú. Elija “Valores” y oprima  
Ok” para seleccionarlo.  
40  
Menú Principal  
Zoom…  
Alarma…  
Valores…  
Salida  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
Elija “Brillo” y oprima “Ok”  
41  
para seleccionarlo.  
Valores  
Hora...  
Brillo...  
Hora de parar el video  
Idioma...  
Atrás  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
Elija uno de los 10 niveles  
de brillo y oprima “OK” para  
seleccionarlo.  
42  
Brillo 5  
Use
elegi
Para volver al video en vivo (si está disponible),  
seleccione y oprima: Atrás/Salida o espere 5 segundos y  
el monitor volverá al video en vivo por su cuenta.  
25  
Hora de cancelación del video  
(La función solamente funciona  
43  
si la Unidad para padres usa el  
modo pila.)  
Oprima “OK” para abrir el  
Menú. Elija “Valores” y oprima  
Ok” para seleccionarlo.  
Menú Principal  
Zoom…  
Alarma…  
Valores…  
Salida  
Elija “Hora de cancelación  
del video” y oprima “Ok” para  
seleccionarlo.  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
44  
Elija la cantidad de tiempo que  
la pantalla LCD permanecerá  
encendida en el modo pila luego  
de oprimir el “botón del video”  
oprimiendo Arriba/abajo.  
Puede elegir entre 15 seg./ꢀ0  
seg./60 seg./90 seg./120 seg. o  
siempre encendida al oprimir  
“OK” para seleccionarlo.  
Valores  
Hora...  
Brillo...  
Hora de parar el video  
Idioma...  
Atrás  
elegir,OK para seleccionar  
45  
La pantalla reducirá el brillo  
luego de que se ha alcanzado el  
período de Video apagado y  
permanecerá así durante 2  
minutos y luego se apagará. Para  
reactivarla, oprima el botón de  
vídeo. En el modo siempre  
encendida, la pantalla se  
oscurece después de 5 minutos  
y no se apaga. Para recuperar el  
brillo en la pantalla, oprima de  
nuevo el botón video.  
Hora de parar  
el video  
30 seconds  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
NOTA: Períodos más  
largos con el video  
apagado reducirán la  
vida de la pila.  
26  
Idioma  
Oprima “OK” para abrir el  
Menú. Elija “Valores” y oprima  
Ok” para seleccionarlo.  
46  
Menú Principal  
Zoom…  
Alarma…  
Valores…  
Salida  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
Elija “Idioma” y oprima “Ok”  
47  
para seleccionarlo.  
Valores  
Hora...  
Brillo...  
Hora de parar el video  
Idioma...  
Atrás  
Elija el idioma y oprima “Ok”  
48  
para seleccionarlo.  
Seleccionar el idioma  
Inglés  
Francés  
Español  
Atrás  
Use ARRIBA/ABAJO para  
elegir,OK para seleccionar  
Para volver al video en vivo (si está disponible),  
seleccione y oprima: Atrás/Salida o espere 5 segundos y  
el monitor volverá al video en vivo por su cuenta.  
27  
Subir/bajar el volumen  
• Oprima el botón Subir/bajar el volumen para  
cambiar el volumen.  
• Si la entrada de video en vivo no está activada,  
aparecerá la pantalla indicadora del volumen y se  
escuchará un sonido mientras se ajuste el nivel del  
volumen.  
49  
28  
Información de la pila  
Nivel de la pila de la unidad para padres  
El icono de las pilas muestra cuánta potencia queda  
en las pilas:  
50  
LOW  
FULL  
• Cuando las pilas están descargadas, el icono de las  
pilas destellará y el monitor emitirá un sonido cada  
tres segundos.  
• Cuando las pilas están extremadamente descarga-  
das, la pantalla mostrará la advertencia, “Las pilas  
están muy descargadas. Apagando...” La unidad  
entonces se apagará.  
• La luz del nivel de las pilas será verde cuando las  
pilas están cargadas, rojas cuando están descargadas.  
La luz del nivel de las pilas se puede ver fácilmente  
cuando la unidad para padres está cerrada.  
• Se deben desechar las pilas correctamente  
a través del reciclado.  
Cómo cargar la pila de la unidad para padres  
• Enchufe el adaptador de CA en la unidad para  
padres para comenzar a cargar las pilas.  
• El texto “Cargando la pila…” aparecerá en la  
pantalla durante 5 segundos.  
29  
• Cuando la pila esté totalmente cargada, el texto  
“Pila cargada…” aparecerá en la pantalla durante 5  
segundos.  
• La luz de carga se prenderá roja mientras se cargan  
las pilas, verdes cuando las pilas estén totalmente  
cargadas. La luz de carga se puede ver fácilmente  
cuando la unidad para padres está cerrada.  
Pilas de respaldo de la unidad para el dormitorio  
• Se pueden instalar opcionalmente tres pilas AAA en  
la unidad para el dormitorio en caso de que se corte la  
corriente.  
• Cuando la unidad para el dormitorio funciona con  
las pilas, solamente se transmitirá el audio. Esto  
ayuda a extender la vida útil de las pilas.  
• La luz de la electricidad es verde cuando las pilas  
están cargadas y roja cuando las pilas están  
descargadas.  
• La unidad para padres indicará “Electricidad  
desconectada a la unidad para el dormitorio” cuando  
la unidad para el dormitorio funcione con las pilas.  
• Saque las pilas de la unidad si ya no la usa más o si  
la guardará durante un período largo de tiempo.  
ꢀ0  
Accesorios/Montante de pared y traba  
para el cinturón  
.
Instale el montante para la  
51  
pared usando un tornillo  
n.° 6 y sujetador para yeso  
(no se incluyen). Asegúrese  
de que todos los cordones  
estén lejos del alcance del  
niño. Asegúrese que haya  
un tomacorriente disponible  
para enchufar el adaptador  
de CA. NO use un cordón de  
extensión.  
Conecte la traba para el  
52  
cinturón a la unidad para  
padres como se indica en  
la figura #52.  
53  
Usando la traba para el  
cinturón, puede sujetar la  
unidad para padres a la  
cintura/cinturón para usarlo  
sin las manos.  
ꢀ1  
Solución de desperfectos  
La mayoría de los problemas tienen una simple  
solución. Primero, verifique que:  
• La electricidad esté ENCENDIDA en ambas  
unidades.  
• Ambas unidades estén enchufadas (o que las pilas  
están nuevas en la unidad para el dormitorio y  
totalmente cargadas en la unidad para padres)  
• El tomacorriente está energizado  
• El volumen está alto en la unidad para padres  
• La unidad para padres está dentro de la distancia  
requerida de la unidad para el dormitorio  
La unidad para padres solamente funciona con el  
adaptador de CA  
Verifique que la pila esté enchufada.  
No se reciben sonidos ni video  
• Las pilas están descargadas o con poca  
carga – cámbielas o use el adaptador de corriente  
alternada.  
• El adaptador de corriente alternada no está  
conectado correctamente – verifique las conexiones.  
• La unidad para el dormitorio está cubierta o  
bloqueada – saque la obstrucción.  
ꢀ2  
• Si la unidad para padres funciona con las pilas,  
oprima el botón de video para ver el video. Sonido  
débil, estática o video pobre.  
• La unidad para el dormitorio está demasiado lejos  
del bebé – muévala más cerca.  
La unidad para padres está demasiado lejos de la  
unidad para el dormitorio – muévala más cerca.  
• Objetos grandes bloquean la señal – trate de poner la  
unidad para el dormitorio en otro lugar.  
Volumen demasiado bajo – súbalo.  
• Interferencia de otros equipos eléctricos – elimine la  
causa de la estática (televisores, mezcladores,  
computadoras, ventiladores, luces fluorescentes,  
potenciómetro de luces, etc.)  
• Una cantidad significante de obstrucciones entre  
la unidad para padres y la unidad para el dormitorio,  
como paredes, techos y edificios. Pruebe mover la  
unidad para el dormitorio a otra parte de la sala.  
ꢀꢀ  
Sonido agudo (retroalimentación)  
• La unidad para el dormitorio y la unidad para padres  
están demasiado cerca – sepárelas más.  
Volumen fijado demasiado alto – baje el volumen.  
Programación de la unidad para padres y unidad  
para niños  
Para asegurar la privacidad, la unidad para padres se  
programa con su unidad del dormitorio en la fábrica.  
Su unidad para padres no funcionará con ninguna otra  
unidad del dormitorio.  
Si su unidad para padres no se conecta con su unidad  
del dormitorio o si compró una nueva unidad para  
padres o dormitorio, siga el procedimiento a  
continuación para programar la unidad para padres  
y la unidad para el dormitorio. Si compró una nueva  
unidad para padres, evite el paso 1. La nueva unidad  
para padres está lista para programarse con sus  
unidades del dormitorio.  
1. Borrar la programación de la unidad para  
padres  
• Pase al menú principal. Debe estar en el menú prin-  
cipal; no funcionará ningún otro menú. Oprima los  
botones para subir y bajar el volumen y los botones de  
vídeo simultáneamente durante ꢀ segundos.  
• La pantalla mostrará “¿Está seguro que desea desco-  
nectar la unidad para el dormitorio?”  
• Seleccione “Sí” y oprima “OK”.  
• La unidad para padres está listo para ser programada  
con la unidad para el dormitorio.  
ꢀ4  
2. Programación de la unidad para padres con la  
unidad para el dormitorio.  
• Si la unidad para padres no está encendida, encié-  
ndala ahora.  
• La unidad para padres mostrará “Buscando una  
unidad para el dormitorio con la que programarse.  
Encienda la unidad para el dormitorio ahora.”  
• Ponga la unidad para el dormitorio en la misma sala  
que la unidad para padres.  
• Encienda la unidad para el dormitorio usando el  
interruptor de encendido y apagado del costado. Se  
deberá encender la luz verde de encendido.  
• En unos pocos segundos, la unidad para padres  
encontrará la unidad para el dormitorio. La unidad  
para padres mostrará “Se encontró la unidad para el  
dormitorio. Programación completa.”  
• La unidad para padres comenzará a monitorizar  
normalmente.  
No pasó nada cuando encendí la unidad para el  
dormitorio. ¿Qué debo hacer?  
• Con la unidad para padres encendida, apague la  
unidad para el dormitorio y luego enciéndala de  
nuevo.  
• Si todavía tiene problemas, repita los pasos 1 y 2.  
ꢀ5  
Información sobre la garantía y las  
piezas de repuesto (EE.UU.)  
Para comprar piezas o accesorios o para obtener  
información sobre la garantía en los Estados Unidos,  
por favor comuníquese con nosotros en:  
Graco Children’s Products  
150 Oaklands Blvd.  
Exton, PA 19ꢀ41  
o
1-800-345-4109  
Registro del producto (EE.UU.)  
Para registrar su producto Graco desde dentro de los  
EE.UU., visítenos en línea en  
Actualmente no aceptamos registros de los  
productos de quienes viven fuera de los  
Estados Unidos de América  
ꢀ6  

Brother IntelliFAX 560 User Manual
Bushnell Battery Charger PP1085 User Manual
Cornelius JetSpray JS7 User Manual
Dell All in One Printer Dell 1100 User Manual
Epson Stylus Printer SX100 User Manual
GE General Electric Air Conditioner AEL08 User Manual
Goodman Mfg GSX User Manual
Haier HPU 42C03 User Manual
Havis Shields Heavy Duty Trak Mount 2003 2006 Ford Expedition C TM EXPD User Manual
HP Hewlett Packard LASERJET 3100 User Manual