®
Epson Stylus CX1500
Notices and Warranty
Avis et garantie
Avisos y garantía
This booklet contains system requirements, safety information, technical specifications,
compliance statements, and your Epson America, Inc. Limited Warranty.. . . . . . . . . . . . . page 2
Le présent document contient les exigences système, les consignes de sécurité,
les caractéristiques techniques, les déclarations de conformité et la garantie limitée
d’Epson America, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 9
El presente contiene información sobre requerimientos de sistema, avisos de
seguridad, declaraciones de conformidad, especificaciones técnicas y la
Garantía limitada de su producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 16
■
■
■
Leave enough room around the CX1500 for sufficient ventilation.
Do not place the CX1500 near a radiator or heating vent or in direct sunlight.
Place the CX1500 on a flat, stable surface that extends beyond its base in all directions. It
will not operate properly if it is tilted or at an angle.
■
■
Turn off and unplug the CX1500 before cleaning. Clean with a damp cloth only. Do not
spill liquid on it.
Always turn the CX1500 off using the P button. Don’t turn off the power using a switch
on a power strip or unplug the CX1500 until the power light is off.
■
■
Do not block or cover openings in the CX1500 case or insert objects through the slots.
Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the
CX1500 yourself.
■
Unplug the CX1500 and refer servicing to qualified service personnel under the following
conditions: if the power cord or plug is damaged; if liquid has entered the product; if the
product has been dropped or the case damaged; if the product does not operate normally
or exhibits a distinct change in performance. Adjust only those controls that are covered
by the operating instructions.
■
■
■
When storing or transporting the CX1500, do not tilt it, stand it on its side, or turn it
upside down; otherwise ink may leak from the cartridge.
Before transporting the CX1500, make sure the print head is locked in the far right
position and the ink cartridges are in place.
This product includes a lamp component that contains mercury (Hg). Please consult your
state and local regulations regarding disposal or recycling. Do not put it in the trash.
Ink Cartridge Safety Instructions
■
Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink.
■
If ink gets on your hands, wash them thoroughly with soap and water. If ink gets in
your eyes, flush them thoroughly with water.
■
■
■
To avoid damaging the printer, never move the print head by hand.
Don’t remove the cartridge label, or ink will leak.
Don’t remove the green circuit board from the cartridge. Installing a cartridge without a
circuit board can damage the printer. Avoid touching the green circuit board, as this can
damage the ink cartridge.
■
If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply port on the bottom of
the cartridge from dirt and dust. Place it in a small box, or, if you have the original packaging,
store it in there.
■
■
Store ink cartridges in the same environment as the printer. Stand cartridges upright; the
label identifying the color should be on top.
You cannot print if an ink cartridge is empty. Leave the empty cartridge installed in the
printer until you have obtained a replacement. Otherwise the ink remaining in the print
head nozzles may dry out.
3
Specifications
Note: For a complete list of technical specifications, see the on-screen Reference Guide.
Printing
Printing method
On-demand ink jet
Nozzle configuration
Monochrome (black): 48 nozzles
Color (cyan, magenta, yellow): 45 nozzles (15 nozzles per color)
Print resolution
Print direction
Ink Cartridges
2880 × 720 dpi
Bidirectional with logic seeking
Black Ink Cartridge (T038)
Color Ink Cartridge (T039)
Print capacity*
330 pages using ISO Letter
180 pages, 5% each CMY (total
Pattern 10561, 220 pages at 5% 15%) in calculation, except for
in calculation, except for the initial initial ink cartridge
ink cartridge
Temperature
Storage:
Storage:
–4 to 104 °F (–20 to 40 °C);
1 month at 104 °F (40 °C)
–4 to 104 °F (–20 to 40 °C);
1 month at 104 °F (40 °C)
Transit:
Transit:
–22 to 140 °F (–30 to 60 °C);
1 month at 104 °F (40 °C)
–22 to 140 °F (–30 to 60 °C);
1 month at 104 °F (40 °C)
120 hours at 140 °F (60 °C)
Freezing:** 3.2 °F (–16 °C)
120 hours at 140 °F (60 °C)
Freezing:** 3.2 °F (–16 °C)
Dimensions
0.78 × 2.08 × 1.52 inches
(19.8 × 52.7 × 38.5 mm)
1.69 × 2.08 × 1.52 inches
(42.9 × 52.7 × 38.5 mm)
*
The figure given is based on continuous printing after ink replacement. The actual print
capacity may vary.
** Ink thaws and is usable after approximately 3 hours at 77 °F (25 °C).
Mechanical
Paper path
Top feed, with one auto sheet feeder
Sheet feeder capacity About 100 sheets at 16 lb (65 g/m2) paper
Dimensions
Weight
16.9 × 11.9 × 7.4 inches
(430 × 302 × 188.5 mm); not including the loading tray
11.2 lb (5.1 kg) without ink cartridges
4
Electrical
100 - 120 V Model
220 - 240 V Model
Input voltage range*
Rated frequency range
Rated current
90 to 132 V
198 to 264 V
50 to 60 Hz
0.4 A (maximum 0.6 A)
0.3 A (maximum 0.35 A)
Power consumption
Approx. 18.4 W (ISO 10561
Letter pattern)
Approx. 18.9 W (ISO 10561
Letter pattern)
Approx. 7.5 W in sleep mode
Approx. 7.8 W in sleep mode
Approx. 5.8 W in power-off mode Approx. 5.7 W in power-off
mode
* Check the label on the back of this product for the voltage information.
Environmental
Temperature
Operating: 50 to 95 °F (10 to 35 °C)
Storage: –4 to 140 °F (–20 to 60 °C)
1 month at 104 °F (40 °C)
120 hours at 140 °F (60 °C)
Humidity
Operating: 20 to 80% relative humidity
Storage (in shipping container): 5 to 85% relative humidity (without
condensation)
Safety Approval
Safety
UL CSA C22.2 No. 60950
EMC
FCC part 15 subpart B class B
CSA C108.8 Class B
Scanning
Scanner type
Flatbed color image scanner
CIS
Photoelectric device
Effective pixels
5100 × 7020 pixels at 600 dpi, 100%
Maximum document
size
8.5 × 11.7 inches (216 × 297 mm)
US letter or A4 size; the reading area can be specified from your
software
Scanning resolution
600 dpi (main scan)
1200 dpi with Micro Step Drive™ (subscan)
Output resolution
Image data
75, 100, 150, 200, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, and 19200 dpi
16 bits per pixel per color internal
1 to 8 bits per pixel per color external
Interface
USB 2.0
Light source
Reliability
RGB three color LED
18000 cycles of carriage movement (main unit MCBF)
5
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or
television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
◗
◗
◗
◗
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the
FCC Certification of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the
FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface
cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to
unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s
authority to operate the equipment.
For Canadian Users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Declaration of Conformity
According to 47CFR, Part 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and
Power Supplies used with Class B Personal Computers:
We:
Epson America, Inc.
Located at:
MS 3-13
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806-2469
Telephone: (562) 290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the
FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested and
found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being
produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a
statistical basis as required by 47CFR §2.909. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Trade Name:
Epson
Type of Product: Multifunction device
Model:
C191A
6
Epson America, Inc. Limited Warranty
Applies in the United States and Canada
What Is Covered: Epson America, Inc. (“Epson”) warrants to the original retail purchaser that the
EPSON printer covered by this limited warranty statement, if purchased and operated only in the
United States or Canada, conforms to the manufacturer’s specifications and will be free from
defects in workmanship and materials for a period of one (1) year from the date of original
purchase. Epson also warrants that the consumable ink cartridges enclosed with the printer will
perform to the manufacturer’s specified usage, which usage may expire before the expiration of the
limited warranty for the EPSON printer. For warranty service, you must provide proof of the date
of original purchase.
What Epson Will Do To Correct Problems: Should your EPSON printer prove defective
during the warranty period, please call the EPSON ConnectionSM at (562) 276-4382 (U.S.) or
(905) 709-3839 (Canada) for warranty repair instructions and return authorization. An Epson
service technician will provide telephone diagnostic service to determine whether the printer
requires service. If service is needed, Epson will, at its option, exchange or repair the printer
without charge for parts or labor. If Epson authorizes an exchange for the defective unit, Epson
will ship a replacement printer to you, freight prepaid, so long as you use an address in Canada or
the U.S. (excluding Puerto Rico and U.S. Possessions). Shipments to other locations will be made
freight collect. You are responsible for securely packaging the defective unit and returning it to
Epson within five (5) working days of receipt of the replacement. Epson requires a debit or a credit
card number to secure the cost of the replacement printer in the event that you fail to return the
defective one. If your printer is being repaired, Epson will direct you to send your printer to Epson
or its authorized service center, where the printer will be fixed and sent back to you. You are
responsible for packing the printer and for all costs to and from the Epson authorized service
center. When warranty service involves the exchange of the printer or a part, the item replaced
becomes Epson property. The replacement printer or part may be new or refurbished to the Epson
standard of quality, and, at Epson’s option, may be another model of like kind and quality.
Epson’s liability for replacement of the covered printer will not exceed the original retail selling
price of the covered printer. Exchange products and parts assume the remaining warranty period of
your original product covered by this limited warranty.
What This Warranty Does Not Cover: This warranty does not apply to refurbished or
reconditioned products. This warranty covers only normal use in the United States and Canada.
This warranty is not transferable. This warranty does not cover any color change or fading of
prints or reimbursement of materials or services required for reprinting. This warranty does not
cover damage to the EPSON product caused by parts or supplies not manufactured, distributed or
certified by Epson. This warranty does not cover ribbons, ink cartridges or third party parts,
components, or peripheral devices added to the EPSON product after its shipment from Epson,
e.g., dealer or user-added boards or components. Epson is not responsible for warranty service
should the Epson label or logo or the rating label or serial number be removed or should the
product fail to be properly maintained or fail to function properly as a result of misuse, abuse,
improper installation, neglect, improper shipping, damage caused by disasters such as fire, flood,
and lightning, improper electrical current, software problems, interaction with non-Epson
products, or service other than by an Epson Authorized Servicer. If a claimed defect cannot be
identified or reproduced, you will be held responsible for the costs incurred.
7
THE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU
OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
NON-INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME LAWS
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES. IF THESE LAWS
APPLY, THEN ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE
WARRANTY PERIOD IDENTIFIED ABOVE. UNLESS STATED HEREIN, ANY
STATEMENT OR REPRESENTATIONS MADE BY ANY OTHER PERSON OR FIRM
ARE VOID. EXCEPT AS PROVIDED IN THIS WRITTEN WARRANTY, NEITHER
EPSON AMERICA, INC. NOR ITS AFFILIATES SHALL BE LIABLE FOR ANY LOSS,
INCONVENIENCE, OR DAMAGE, INCLUDING DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, RESULTING FROM THE USE OR INABILITY TO USE
THE EPSON PRODUCT, WHETHER RESULTING FROM BREACH OF WARRANTY
OR ANY OTHER LEGAL THEORY.
In Canada, warranties include both warranties and conditions.
Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.
Epson America, Inc. ■ P.O. Box 93012 ■ Long Beach, CA 90809-3012
Epson and Epson Stylus are registered trademarks of Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive is a
trademark of Epson America, Inc.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of
their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
© 2005 Epson America, Inc. 1/05
8
Exigences système Windows
Pour utiliser votre appareil CX1500 et ses logiciels, votre système doit avoir :
■
■
Un processeur Pentium® II ou plus rapide
Microsoft® Windows® 98SE (installé à l’usine), Windows Me, Windows 2000 ou
Windows XP (installé à l’usine ou mis à jour depuis une version de Windows 98SE/2000/Me
installée à l’usine)
■
■
■
■
■
■
Au moins 128 Mo de mémoire vive (256 Mo recommandés)
Au moins 500 Mo d’espace libre sur le disque dur pour l’installation des logiciels
Lecteur CD-ROM ou DVD (vitesse 4× ou plus rapide)
Port USB intégré
Souris ou autre dispositif de pointage
Moniteur couleur SVGA ou supérieur avec résolution écran de 800 × 600 (moniteur XGA
avec résolution de 1024 × 768 recommandé)
Remarque : Le rendu des couleurs et des teintes est déterminé par les capacités
d’affichage de votre ordinateur, notamment de la carte vidéo, du moniteur et du logiciel.
Vous trouverez les détails dans la documentation de ces produits.
Consignes de sécurité importantes
Avant de vous servir de l’appareil multifonction CX1500, veuillez lire et observer les consignes de
sécurité ci-après :
■
■
■
Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur l’appareil CX1500.
N’utilisez que le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de l’appareil CX1500.
N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil CX1500. L’utilisation d’un
autre cordon risque de causer un incendie ou des chocs. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation avec d’autres appareils.
■
Branchez tout l’équipement à des prises d’alimentation mises à la terre. Évitez d’utiliser des
prises commandées par un interrupteur ou une minuterie ou se trouvant sur le même circuit
qu’un système d’aération ou que tout autre dispositif s’éteignant et se rallumant à intervalles
réguliers.
■
■
Placez l’appareil CX1500 près d’une prise de courant où la fiche peut être débranchée
facilement.
Lorsque vous raccordez l’appareil CX1500 à un ordinateur ou un autre dispositif au moyen
d’un câble, veillez à bien orienter les connecteurs. Chaque connecteur ne se branche que
d’une seule façon. Un connecteur mal inséré risque d’endommager les deux appareils reliés
par le câble.
■
N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ni effiloché.
9
■
Si vous branchez l’appareil CX1500 sur une rallonge, vérifiez que l’intensité nominale totale
de tous les dispositifs raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la capacité nominale de cette
dernière. Assurez-vous également que l’intensité nominale totale de tous les dispositifs
branchés dans la prise murale ne dépasse pas la capacité nominale de cette dernière.
■
■
Installez l’appareil CX1500 et l’ordinateur loin des sources potentielles d’interférences
électromagnétiques, par ex. : haut-parleurs ou socles de téléphone sans fil.
Évitez les emplacements soumis à des changements rapides de température ou d’humidité,
aux chocs ou aux vibrations, ou les endroits poussiéreux.
■
■
Dégagez bien l’appareil CX1500 pour permettre une ventilation adéquate.
N’installez pas l’appareil CX1500 à proximité d’un radiateur ou d’une bouche de chaleur
ni en plein soleil.
■
■
■
Posez l’appareil CX1500 sur une surface plane et stable d’une superficie supérieure à
l’appareil. L’appareil ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné.
Mettez l’appareil CX1500 hors tension et débranchez-le avant de le nettoyer. Servez-vous
uniquement d’un chiffon humide. Ne renversez pas de liquide sur l’appareil.
Éteignez toujours l’appareil CX1500 au moyen du bouton d’alimentation P. Ne coupez pas
l’alimentation à partir d’une barre multiprises et ne débranchez l’appareil CX1500 avant que
le témoin d’alimentation P ne soit éteint.
■
■
■
Ne bloquez pas les ouvertures du boîtier de l’appareil CX1500 et n’introduisez pas d’objets
dans les fentes.
Sauf indication contraire dans le présent manuel, n’essayez pas de réparer vous-même
l’appareil CX1500.
Dans les cas suivants, débranchez l’appareil CX1500 et adressez-vous à un technicien agréé :
si la fiche ou le cordon d’alimentation sont endommagés; si un liquide s’est infiltré dans
l’appareil; si l’appareil est tombé ou que son boîtier a été endommagé; si l’appareil ne
fonctionne pas correctement ou que son rendement a diminué. Ne réglez que les commandes
dont il est question dans les consignes d’utilisation.
■
■
■
Pendant le transport ou l’entreposage de l’appareil CX1500, ne l’inclinez pas, ne le placez pas
sur le côté et ne le retournez pas à l’envers. Autrement, l’encre des cartouches risque de fuir.
Avant de transporter l’appareil CX1500, assurez-vous que les cartouches d’encre sont bien en
place et que la tête d’impression est immobilisée à droite.
Ce produit contient une lampe contenant du mercure (Hg). Consultez la réglementation
provinciale et municipale concernant l’élimination et le recyclage. Ne pas mettre au rebut.
Consignes concernant les cartouches d’encre
■
Gardez les cartouches d’encre hors de portée des enfants et n’ingérez pas l’encre.
■
En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez soigneusement à l’eau et au savon. En cas de
projection dans les yeux, rincez-les immédiatement à grande eau.
■
■
Pour éviter d’endommager l’appareil, ne déplacez jamais manuellement la tête d’impression.
Évitez de retirer l’étiquette de la cartouche, car l’encre risque de fuir.
10
■
■
Ne retirez pas le circuit intégré vert de la cartouche. Vous risquez d’endommager
l’imprimante en installant une cartouche sans circuit intégré. Évitez de toucher le circuit
intégré vert au risque d’endommager la cartouche.
Si vous retirez une cartouche d’encre en vue d’une utilisation ultérieure, protégez la zone de
distribution d’encre située sur le dessous de la cartouche contre la saleté et la poussière. Placez la
cartouche dans une petit boîte ou dans l’emballage d’origine, le cas échéant.
■
■
Rangez les cartouches d’encre au même endroit que l’imprimante. Rangez les cartouches
debout; c’est-à-dire en orientant vers le haut l’étiquette indiquant la couleur.
Lorsqu’une cartouche est vide, vous ne pouvez plus imprimer. Laissez la cartouche vide dans
l’imprimante jusqu’à ce que vous en ayez une de rechange. Sinon, l’encre restant dans les
buses de la tête d’impression risque de sécher.
Caractéristiques techniques
Remarque : Pour la liste complète des caractéristiques techniques, consultez le Guide de
référence électronique.
Impression
Méthode d’impression Jet d’encre à la demande
Configuration
des buses
Monochrome (noir) : 48 buses
Couleur (cyan, magenta, jaune) : 45 buses (15 buses chaque couleur)
Résolution
2 880 × 720 ppp
d’impression
Direction d’impression Bidirectionnelle avec recherche logique
Cartouches d’encre
Cartouche noire (T038)
Cartouche couleur (T039)
Capacité
d’impression*
330 pages motif Lettre ISO
10561, 220 pages à une
couverture de 5 %, sauf pour
la première cartouche d’encre
180 pages, couverture de 5 %
chaque couleur (CMJ; total 15
%), sauf pour la première
cartouche d’encre
Température
Stockage :
Stockage :
–20 à 40 °C (–4 à 104 °F);
1 mois à 40 °C (104 °F)
–20 à 40 °C (–4 à 104 °F);
1 mois à 40 °C (104 °F)
Transport :
Transport :
–30 à 60 °C (–22 à 140 °F);
1 mois à 40 °C (104 °F)
–30 à 60 °C (–22 à 140 °F);
1 mois à 40 °C (104 °F)
120 heures à 60 °C (140 °F)
Gel :** –16 °C (3,2 °F)
120 heures à 60 °C (140 °F)
Gel :** –16 °C (3,2 °F)
Dimensions
19,8 × 52,7 × 38,5 mm
(0,78 × 2,08 × 1,52 po)
42,9 × 52,7 × 38,5 mm
(1,69 × 2,08 × 1,52 po)
*
Les chiffres sont basés sur une impression continue après remplacement de la cartouche
d’encre. Le rendement réel de la cartouche peut varier.
** L’encre dégèle et devient utilisable après environ 3 heures à 25 °C (77 °F).
11
Caractéristiques mécaniques
Chemin du papier
Alimentation par le haut, par l’entremise d’un seul alimenteur
Capacité de
l’alimenteur
Environ 100 feuilles de papier de 65 g/m2 (16 lb)
Dimensions
430 × 302 × 188,5 mm
(16,9 × 11,9 × 7,4 po); plateau de sortie non déployé
Poids
5,1 kg (11,2 lb) sans les cartouches d’encre
Caractéristiques électriques
Modèle 100 - 120 V
Modèle 220 - 240 V
Plage de tensions
90 à 132 V
198 à 264 V
d’entrée*
Fréquence nominale
Intensité nominale
50 à 60 Hz
0,4 A (maximum 0,6 A)
0,3 A (maximum 0,35 A)
Consommation
d’énergie
Environ 18,4 W (motif Lettre
ISO 10561)
Environ 18,9 W (motif Lettre
ISO 10561)
Environ 7,5 W en mode veille
Environ 7,8 W en mode veille
Environ 5,8 W en mode
hors tension
Environ 5,7 W en mode
hors tension
* Pour connaître la tension de l’appareil, vérifiez l’étiquette située au dos du produit.
Conditions ambiantes
Température
Fonctionnement : 10 à 35 °C (50 à 95 °F)
Stockage : –20 à 60 °C (–4 à 140 °F)
1 mois à 40 °C (104 °F)
120 heures à 60 °C (140 °F)
Humidité
Fonctionnement : 20 à 80% d’humidité relative
Stockage (dans un contenant d’expédition) : 5 à 85% d’humidité
relative (sans condensation)
Normes et homologations
Sécurité
CEM
UL CSA C22.2 No. 60950
CSA C108.8 Class B
FCC part 15 subpart B class B
Numérisation
Type de scanner
Scanner d’images couleur, à plat
CIS
Dispositif
photoélectrique
Pixels effectifs
5 100 × 7 020 pixels à 600 ppp, 100 %
Taille maximale
du document
216 × 297 mm (8,5 × 11,7 po)
Formats Lettre ou A4; la zone de lecture peut être précisée dans le
logiciel de numérisation
Résolution de
numérisation
600 ppp (numérisation principale)
1 200 ppp avec Micro Step DriveMC (numérisation secondaire)
12
Résolution de sortie
Données d’image
75, 100, 150, 200, 300, 600, 1 200, 2 400, 4 800, 9 600 et 19 200 ppp
16 bits par pixel par couleur interne
1 à 8 bits par pixel par couleur externe
Interface
USB 2.0
Source lumineuse
Fiabilité
Diode électroluminescente à trois couleurs (RVB)
18 000 cycles de mouvement de chariot (cycles moyens entre
défaillances; unité principale)
Conformité avec la FCC
Pour les utilisateurs aux États-Unis
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques
de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer un
niveau de protection adéquat contre les interférences dans les installations résidentielles. Cet appareil produit,
utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux
directives, peut brouiller les ondes radio ou télévision. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune
interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement brouille la réception des ondes
radio et télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant l’équipement, nous vous
encourageons à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
◗
◗
◗
◗
Réorientez ou déplacez l’antenne.
Éloignez l’appareil du récepteur.
Branchez l’appareil à une autre prise ou sur un autre circuit que celui du récepteur.
Demandez conseil au revendeur de l’appareil ou à un technicien radio/télévision expérimenté.
AVERTISSEMENT : Le branchement d’un câble d’interface non blindé à ce matériel entraînera l’annulation
de l’homologation FCC de cet appareil et risque de causer des interférences dépassant les limites établies par la
FCC pour ce matériel. Il incombe à l’utilisateur de se procurer et d’utiliser un câble d’interface blindé avec cet
appareil. Si le matériel est doté de plusieurs connecteurs d’interface, évitez de connecter des câbles à des
interfaces inutilisées. Toute modification non expressément autorisée par le fabricant peut annuler la
permission d’utilisation du matériel.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité
Selon la norme 47CFR, parties 2 et 15 régissant les ordinateurs personnels et périphériques de classe B, et/ou les
unités centrales et les dispositifs d’alimentation électrique utilisés avec les ordinateurs personnels de classe B :
Nous :
Epson America, Inc.
Situés à :
MS 3-13
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806-2469
Téléphone : (562) 290-5254
déclarons en vertu de notre seule responsabilité que le produit identifié dans la présente est conforme à la
norme 47CFR, parties 2 et 15, des règles FCC régissant les dispositifs numériques de classe B. Chaque produit
commercialisé est identique à l’appareil représentatif testé et jugé conforme aux normes. Les dossiers indiquent
que l’équipement produit se situe dans les limites acceptables, du fait de la production en quantité et des essais
statistiques réalisés, conformément au règlement 47CFR, alinéa 2.909. L’utilisation de l’appareil doit s’effectuer
13
selon deux conditions : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2) cet appareil doit
tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
Nom commercial :
Type de produit :
Modèle :
Epson
Appareil multifonction
C191A
Garantie limitée d’Epson America, Inc.
Valide aux États-Unis et au Canada
Éléments couverts par la garantie : Epson America, Inc. (« Epson ») garantit à l’acheteur d’origine
au détail que le produit Epson couvert par la présente garantie limitée, s’il est acheté et utilisé aux
États-Unis ou au Canada, est conforme aux spécifications du fabricant et sera exempt de défaut de
fabrication et de vice matériel durant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Epson
garantit également que les cartouches d’encre fournies avec le produit fonctionnent conformément
à l’utilisation précisée par le fabricant, utilisation qui pourrait expirer avant la fin de la garantie
limitée du produit Epson. Pour toute intervention au titre de la garantie, vous devez fournir une
preuve de la date d’achat d’origine.
Intervention d’Epson pour remédier aux problèmes : Si, durant la période de garantie,
l’imprimante Epson s’avère défectueuse, veuillez communiquer avec Epson ConnectionMS au
(562) 276-4382 (É.-U.) ou au (905) 709-3839 (Canada) pour obtenir des instructions concernant
les réparations sous garantie et une autorisation de retour de la marchandise. Un technicien Epson
réalisera un diagnostic téléphonique pour déterminer si le produit nécessite des réparations. Si le
produit a besoin d’être réparé, Epson peut, selon son choix, le remplacer ou le réparer, sans frais de
pièces ni de main-d’œuvre. Si Epson autorise le remplacement du produit défectueux, on vous
enverra un produit de remplacement, en port payé si vous avez une adresse au Canada ou aux
États-Unis (à l’exception de Puerto Rico et des possessions des É.-U.). Les livraisons vers d’autres
destinations s’effectueront en port payable à l’arrivée. Il vous incombe d’emballer correctement
l’unité défectueuse et de la retourner à Epson dans un délai de cinq (5) jours ouvrables après avoir
reçu l’unité de remplacement. Epson vous demandera un numéro de carte de crédit ou de débit
pour couvrir le coût du produit de remplacement au cas où vous ne retourneriez pas le produit
défectueux. Pour une réparation de l’appareil, Epson vous demandera de lui envoyer ce dernier
directement ou à son centre de service autorisé qui réparera le produit et vous le renverra. Vous
avez la responsabilité d’emballer le produit et devez défrayer les coûts d’expédition vers et depuis le
centre de service autorisé Epson. Lorsqu’une intervention au titre de la garantie nécessite l’échange
du produit ou d’une pièce, l’élément remplacé devient propriété d’Epson. Le produit ou la pièce de
remplacement pourra être neuf ou remis à neuf selon les normes de qualité d’Epson et, au choix
d’Epson, pourra être un autre modèle de même type et qualité. La responsabilité d’Epson pour le
remplacement du produit couvert ne pourra dépasser le prix d’achat au détail d’origine du produit.
Les produits et pièces remplacés sont couverts pour la période de garantie restante du produit
d’origine couvert par la présente garantie limitée.
Éléments non couverts par la garantie : La présente garantie ne s’applique pas aux produits
réusinés ou remis à neuf. Cette garantie ne s’applique qu’aux États-Unis et au Canada et dans le
contexte d’une utilisation normale. Cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie ne couvre
pas la décoloration, le jaunissement des tirages ni le remboursement des matériaux ou services
nécessaires pour les travaux de réimpression. Elle ne s’applique pas aux dommages subis par le
14
produit Epson du fait de l’utilisation de pièces et fournitures qui ne sont pas fabriquées, distribuées
ni homologuées par Epson. Sont notamment exclus de la garantie : les rubans, cartouches d’encre
et pièces, composants ou périphériques fabriqués par des tiers et ajoutés au produit Epson après
son expédition par Epson, comme par exemple des cartes ou composants ajoutés par l’utilisateur
ou le revendeur. Epson ne sera pas tenue d’effectuer d’intervention au titre de la garantie lorsque
l’étiquette ou le logo Epson, le numéro de série ou la plaque signalétique ont été enlevés du
produit; si le produit n’est pas correctement entretenu ou ne fonctionne pas correctement du fait
d’une utilisation inadéquate ou abusive, d’une installation incorrecte, d’une négligence, d’avaries
lors du transport, de dommages causés par des désastres tels un incendie, une inondation ou la
foudre, d’une surtension électrique, de problèmes logiciels, d’une interaction avec des produits
d’une autre marque qu’Epson ou d’une intervention effectuée par un tiers autre qu’un réparateur
Epson agréé. Si une anomalie signalée ne peut être décelée ni reproduite, les frais engagés seront à
votre charge.
CE QUI PRÉCÈDE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE ET EXCLUT TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-VIOLATION OU
D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES LOIS N’AUTORISENT PAS
L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES. SI CES LOIS S’APPLIQUENT, TOUTES
LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE
GARANTIE DÉFINIE CI-DESSUS. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES, TOUTE
DÉCLARATION OU GARANTIE FAITE PAR UNE AUTRE PERSONNE OU SOCIÉTÉ
EST NULLE. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE, NI
EPSON AMERICA INC. NI SES FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES
RESPONSABLES EN CAS DE PERTE, DÉRANGEMENT OU DOMMAGES, Y COMPRIS
LES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DÉCOULANT
DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT EPSON,
QUE CE SOIT À LA SUITE DU NON-RESPECT DE LA GARANTIE OU D’UNE AUTRE
THÉORIE JURIDIQUE.
Au Canada, les garanties englobent les garanties et les conditions.
Certains pays n’autorisant pas les limitations relatives à la durée d’une garantie implicite, et d’autres
n’autorisant pas l’exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou indirects, il est possible
que les limitations et exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas à l’acheteur. Cette garantie
vous confère des droits spéciaux et ces droits sont susceptibles de varier d’un territoire à l’autre.
Epson America, Inc. ■ P.O. Box 93012 ■ Long Beach, CA 90809-3012
Epson et Epson Stylus sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive est une
marque de commerce d’Epson America, Inc.
Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à des fins
d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce
à tous les droits relatifs à ces marques.
© 2005 Epson America, Inc. 1/05
15
Requerimientos del sistema para Windows
Para utilizar el escáner y el software, el sistema debe contar con:
■
■
una PC compatible con IBM® con por lo menos un procesador Pentium® II o superior
Microsoft® Windows® 98SE (instalado de fábrica), Windows Me, Windows 2000 ó
Windows XP (instalado de fábrica o actualizado de una versión de Windows 98SE, Me ó
2000 instalado de fábrica)
■
■
■
■
■
■
un mínimo de 128 MB de RAM (se recomiendan 256 MB)
un mínimo de 500 MB de espacio libre en el disco duro para instalar todo el software
una unidad de CD-ROM o de DVD (con velocidad 4× o superior)
un puerto USB incorporado
un mouse o dispositivo indicador
un monitor a colores SVGA con resolución de 800 × 600 o superior y color de 16 bits (se
recomienda un monitor XGA 1024 × 768)
Nota: La reproducción de colores y tonos en pantalla dependerá de la capacidad de
reproducción del sistema, incluyendo la tarjeta de video, el monitor y el software. Consulte
la documentación de estos productos para más información.
Instrucciones de seguridad importantes
Antes de utilizar su CX1500, lea las siguientes instrucciones de seguridad:
■
■
■
Respete todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto.
Utilice únicamente la fuente de electricidad que se indica en la etiqueta adherida al producto.
Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el producto. El uso de cualquier
otro cable puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. No utilice el cable con
otros productos.
■
Conecte todos los equipos a tomas de corriente con derivación a tierra. No use tomas de
corriente en el mismo circuito que sistemas de control de aire y otros aparatos que utilizan
una carga eléctrica grande y que se apagan y encienden con regularidad.
■
■
Coloque la impresora CX1500 cerca de una toma de corriente de la que pueda deseconectar
fácilmente el cable de alimentación.
Cuando conecte el producto a una computadora o cualquier otro dispositivo con un cable,
verifique la orientación de los conectores. Cada conector tiene una sola orientación correcta.
Puede dañar el cable si trata de conectar los extremos del cable en los puertos incorrectos.
■
■
No deje que el cable de alimentación se dañe o se deshilache.
Si utiliza un cable de extensión con este producto, verifique que el amperaje total de los
dispositivos conectados a ese cable no supere el amperaje del cable. Además, verifique que el
amperaje total de los dispositivos conectados a la toma de corriente de pared no supere el
amperaje de esa toma. No coloque varias cargas en la toma de pared.
16
■
■
Mantenga el producto y la computadora alejados de posibles fuentes de interferencia
electromagnética, como altoparlantes o unidades base de teléfonos inalámbricos.
Evite lugares que estén sujetos a: cambios bruscos de temperatura, humedad, choques
eléctricos, vibraciones o polvo.
■
■
Deje suficiente espacio alrededor del producto para permitir una ventilación adecuada.
No coloque el producto cerca de un radiador o ventilación de calefacción o bajo luz solar
directa.
■
■
■
Coloque el producto sobre una superficie plana y estable que sea mayor que la impresora en
todas las direcciones. La unidad no funcionará correctamente si está inclinada o en ángulo.
Antes de limpiar el producto, apáguelo y desconéctelo. Límpielo con un paño húmedo. No
derrame líquido sobre la unidad.
Siempre apague la impresora CX1500 usando el botón P. No la apague usando el
interruptor de una tira eléctrica y no la desenchufe hasta que la luz P esté apagada.
■
■
No bloquee o cubra las aberturas del producto y no inserte objetos por las ranuras.
Con excepción de las situaciones que se detallan en la documentación, no intente reparar el
producto usted mismo.
■
Desconecte el producto y póngase en contacto con un técnico ante las siguientes situaciones:
el cable de alimentación o el enchufe están dañados; ha entrado líquido en la unidad; el
producto se ha caído o se ha dañado; el dispositivo no funciona con normalidad o muestra un
cambio notable en su rendimiento. Modifique únicamente los controles que detallan en las
instrucciones de uso.
■
■
■
Cuando almacene o transporte el producto, no lo incline, no lo apoye sobre un costado y
tampoco lo invierta. De lo contrario, la tinta de los cartucho podría derramarse.
Antes de transportar el producto, fije el cabezal de impresión al extremo derecho de la unidad
y verifique que los cartuchos de tinta están instalados.
Este producto incluye una lámpara que contiene mercurio (Hg). Comuníquese con las
autoridades de su provincia o región para los reglamentos de eliminación de dichas piezas.
No deseche esta pieza en la basura.
Instrucciones de seguridad para los cartuchos de tinta
■
Deje instalados los cartuchos de tinta. Si retira los cartuchos, los inyectores del cabezal del
producto puede secarse y la tinta seca puede obstaculizar la impresión.
■
■
■
■
Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños; no ingiera la tinta.
No mueva el cabezal de impresión con la mano; puede dañar la impresora.
No despegue la cinta adhesiva de los cartuchos o la tinta se derramará.
No retire la placa verde del cartucho. La impresora se puede dañar si instala un cartucho sin
dicha placa. Evite tocarla ya que podría dañar al cartucho de tinta.
17
■
■
■
Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en otro momento, proteja el área de suministro de
tinta contra la suciedad. Guárdelo en una caja pequeña o en la caja original del cartucho.
Guarde los cartuchos de tinta en el mismo entorno que el producto. Colóquelos en posición
vertical, con la etiqueta que identifica el color hacia arriba.
No puede imprimir si uno de los cartuchos de tinta está vacío. Deje el cartucho vacío
instalado hasta que tenga uno nuevo. En caso contrario, la tinta restante del cabezal de
impresión puede secarse y obstruir el cabezal.
Especificaciones técnicas
Nota: Para una lista completa de especificaciones técnicas, consulte el Manual de referencia.
Especificaciones de impresión
Método de impresión
Inyección sobre demanda
Configuración de los
inyectores
Monocromo (negro): 48 inyectores
Color (cian, magenta, amarillo): 45 inyectores (15 inyectores por color)
Resolución de
impresión
2880 × 720 ppp
Dirección de impresión Bidireccional con búsqueda lógica
Cartuchos de tinta
Cartucho de tinta negra
(T038)
Cartucho de tinta de color
(T039)
Capacidad de
impresión*
330 páginas utilizando el patrón
de carta ISO 10561, 220 páginas CMY (cian, magenta y amarillo),
180 páginas, 5% de cada color
a un cálculo de 5%, con
excepción del cartucho de tinta
inicial
para un total del 15%, en cálculo,
con excepción del cartucho de
tinta inicial
Temperatura
Almacenados:
Almacenados:
–20 a 40°C (–4 a 104°F); 1 mes a –20 a 40°C (–4 a 104°F); 1 mes a
40°C (104°F)
40°C (104°F)
En tránsito:
En tránsito:
–30 a 60°C (–22 a 140°F);
1 mes a 40°C (104°F)
120 horas a 60°C (140°F)
–30 a 60°C (–22 a 140°F);
1 mes a 40°C (104°F)
120 horas a 60°C (140°F)
Congelación:** –16°C (3,2°F)
Congelación:** –16°C (3,2°F)
Dimensiones
19,8 × 52,7 × 38,5 mm
(0,78 × 2,08 × 1,52 pul)
42,9 × 52,7 × 38,5 mm
(1,69 × 2,08 × 1,52 pul)
*
Esta capacidad se basa en la impresión continua después de reemplazar el cartucho de
tinta. La capacidad de impresión real puede variar.
** La tinta se descongela después de tres horas a una temperatura de 25°C (77°F).
18
Especificaciones mecánicas
Trayecto del papel
Alimentador de hojas con entrada superior
Capacidad del
Unas 100 hojas de 65 g/m2 (16 lb) de gramaje
alimentador de hojas
Dimensiones
Peso
430 × 302 × 188,5 mm (16,9 × 11,9 × 7,4 pul)
5,1 kg (11,2 lb) sin los cartuchos de tinta
Especificaciones eléctricas
Modelo de 100 - 120 V
Modelo de 220 - 240 V
Intervalo de voltaje de 90 a 132 V
entrada*
198 a 264 V
Intervalo de frecuencia
nominal
50 a 60 Hz
Intensidad nominal
Consumo de energía
0,4 A (0,6 como máximo)
0,3 A (0,35 como máximo)
Aprox. 18,4 W (Patrón de carta
ISO 10561)
Aprox. 18,9 W (Patrón de carta
ISO 10561)
Aprox. 7,5 W en reposo
Aprox. 5,8 W apagado
Aprox. 7,8 W en reposo
Aprox. 5,7 W apagado
* Consulte la etiqueta posterior del prodcto para información de voltaje.
Especificaciones ambientales
Temperatura
En funcionamiento: 10 a 35°C (50 a 95°F)
Almacenado: –20 a 60°C (–4 a 140°F)
1 mes a 40°C (104°F)
120 horas a 60°C (140°F)
Humedad
Funcionamiento: humedad relativa del 20 a 80%
Almacenado en un contenedor para transporte: humedad relativa del
5 a 85% (sin condensación)
Normas y aprobaciones
Seguridad
UL CSA C22.2 No. 60950
EMC
FCC part 15 subpart B class B
CSA C108.8 Class B
Digitalización
Tipo de escáner
Escáner con superficie plana para imágenes a color
CIS
Dispositivos
fotoeléctricos
Píxeles reales
5100 × 7020 píxeles a 600 ppp, 100%
Tamaño del
documento
216 mm × 297 mm (8,5 pulg. × 11,7 pul)
Carta o A4 (el área de escaneo se selecciona con el software)
600 ppp (principal)
Resolución de
digitalización
1200 ppp con MicroStep Drive™ (subscan)
Resolución de salida
75, 100, 150, 200, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 y 19200 ppp
19
Interfaz
USB 2.0
Datos de la imagen
16 bits por pixel por color interno
1 a 8 bits por pixel por color externo
Fuente de iluminación LED RGB de tres colores
Fiabilidad 18000 ciclos de retorno del carro
Declaración de conformidad con la FCC
Para usuarios en los Estados Unidos
Este equipo se ha probado y se encontró que cumplía con los límites establecidos para un dispositivo digital de
Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos límites se han establecido para
proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza, y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo a las
instrucciones, podría causar interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo llegase a
causar interferencia a la recepción de radio y de televisión, que se pueda determinar apagando y prendiendo el
equipo, se insta al usuario a tratar de corregir la interferencia utilizando una o más de las medidas siguientes:
◗
◗
◗
◗
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente distinta a la que está conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
ADVERTENCIA: Si se conecta una interfaz de cable no blindado a este equipo se anulará la Certificación de la
FCC de este dispositivo y podría causar niveles de interferencia que exceden los límites establecidos por la FCC
para este tipo de equipo. Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar un cable de interfaz blindado con este
equipo. Si este equipo tiene más de una conexión de interfaz, no deje cables conectados a interfaces que no se
utilicen. Los cambios y modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante podrían invalidar
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Declaración de conformidad
De acuerdo al reglamento 47CFR, Parte 2 y 15 de la Clase B, Computadoras Personales y Periféricos; y/o
Tarjetas de CPU y Suministros de Energía utilizados con Computadoras Personales de la Clase B:
Nosotros:
Epson America, Inc.
Ubicados en:
MS 3-13
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806-2469
Teléfono: (562) 290-5254
Declaramos, bajo única responsabilidad, que el producto aquí descrito cumple con el reglamento 47CFR, Partes
2 y 15 de los reglamentos de la FCC como dispositivo digital de Clase B. Cada producto comercializado es
idéntico a la unidad representativa que se probó y que se encontró que cumplía con las normas. Los registros que
se mantienen continúan indicando que se puede esperar que los equipos que se producen se mantienen dentro
de la variación aceptable estadísticamente, dada la cantidad de producción y las pruebas hechas en base
estadística, según lo exige el reglamento 47CFR §2.909. Su operación está sujeta las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no deberá causar interferencia dañina y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento indeseable.
Marca:
Epson
Tipo de producto: Dispositivo de impresión multifuncional
Modelo:
C191A
20
Garantía y centros de servicio Epson
Aplica en México, Centro y Sudamérica y en la región del Caribe
1. Garantía limitada de productos Epson
Los productos Epson tienen garantía contra defectos de fabricación y materiales por operación de los mismos
bajo condiciones de uso y manejo normales indicados en el Manual de referencia, durante el período
especificado en la sección “Cobertura de Garantía Limitada”, a partir de la fecha de entrega al comprador por
parte de Epson o de algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en
Latinoamérica”), dentro del país en el que fue comprado.
Epson también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner, baterías) incluidos con el producto se
comportarán de acuerdo con las especificaciones de uso siempre que se utilicen antes de que expire la garantía
de los mismos.
2. Alcance de la garantía
Si Epson recibiera aviso de algún defecto durante el período de garantía, podrá, discrecionalmente, reparar o
substituir el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de sustitución, el equipo sustituido pasará
a propiedad de Epson. El equipo sustituto podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los
estándares de calidad de Epson y gozará con el remanente de la garantía del producto originalmente adquirido.
La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna originada por las fallas de
funcionamiento del producto Epson. En cualquier caso la responsabilidad máxima de Epson para con el cliente
quedará limitada al precio de compra pagado a Epson o al canal de venta autorizado.
Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando se entregue con los
productos Epson. El software podrá ser garantizado por el fabricante del mismo, tal y como se mencione en la
documentación que lo acompañe.
3. Limitaciones y exclusiones
La garantía no será aplicable en los siguientes casos:
3.1 Cuando los números de serie hayan sido retirados o alterados.
3.2 Cuando el producto Epson haya sufrido mal uso, modificaciones no autorizadas, funcionamiento o
almacenamiento que se aparte de las especificaciones ambientales del producto.
3.3 Cuando el daño se deba al uso de suministros o consumibles que hayan sido rellenados o reentintados, así
como daños causados por el uso de papeles inapropiados para las especificaciones del equipo.
3.4 Daños por desplazamiento inadecuado del equipo (empaque, instalación, mantenimiento, transporte).
3.5 Daños causados por desastres naturales o provocados (incendios, inundaciones, rayos, terremotos, etc.),
fluctuaciones de la corriente eléctrica, interacción con productos de otras marcas.
3.6 Cuando se detecte que el producto fue Epson total o parcialmente, o sufrió algún intento de reparación
fuera de los Centros Autorizados de Servicio Epson.
3.7 Derrames de sustancias sobre el producto.
3.8 Piezas plásticas exteriores rayadas o maltratadas.
3.9 Daños ocasionados por pruebas, instalación, mantenimiento o ajustes inapropiados.
La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas, bandejas) ni el reabastecimiento de suministros y
consumibles (cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, baterías, cilindros fotosensibles, perillas, cabezales
de impresión, lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a través de los
canales de venta autorizados.
21
4. Obtención del servicio de garantía
Se recomienda consultar con la documentación de usuario para verificar que las funcionalidades del producto
estén correctamente configuradas y ejecutar los diagnósticos allí señalados. Asimismo, para garantizar el óptimo
funcionamiento del equipo, siempre use suministros originales Epson.
Para obtener el servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio
Epson con una copia de su factura de compra o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista
por países, más adelante).
En el caso de que el cliente llame, se le pedirán los números de modelo y serie del producto, y se le podrán
solicitar datos del lugar y la fecha de compra (la garantía sólo es válida en el país de compra).
Si el producto cuenta con cobertura en las instalaciones del cliente, el servicio se proporcionará el día hábil
siguiente en las ciudades en las que Epson ofrezca este servicio.
En caso de que en su localidad no tenga un Centro Autorizado de Servicio cercano, por favor llame al Centro
de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le indique la forma de obtener servicio.
4.1 Servicio por mensajería (disponible en algunos países en los que Epson tiene subsidiaria).
Si el cliente prefiere usar servicios de mensajería para mandar su equipo a reparación en garantía, deberá
llamar a los teléfonos de los Centros de Asistencia Técnica de la subsidiaria dónde se le darán instrucciones
de cómo mandar su equipo y la clave de su orden de servicio. El cliente pagará los gastos de transporte,
seguro y embalaje.
Este servicio sólo se ofrece dentro del país de compra del producto.
5. Responsabilidades del cliente
El cliente es responsable de la seguridad de toda información confidencial y propietaria, así como de mantener
un respaldo actualizado de todos los archivos que permita restablecerlos en caso de daños. Cualquier actividad
relacionada con la reinstalación o reposición del software entregado con el equipo será facturada al cliente a las
tarifas en vigor del Centro de Servicio Epson. Esto mismo aplica si la falla es causada por un defecto del
software propietario del cliente o “virus” informáticos.
Para obtener servicio en las instalaciones del cliente, éste deberá proporcionar: acceso al producto, espacio de
trabajo adecuado, instalaciones eléctricas, acceso a los recursos necesarios para la instalación, reparación o
mantenimiento, seguridad para la salud del personal de Epson y sus herramientas de trabajo.
6. Cobertura de garantía limitada Epson
Producto
Modelo
Duración
Condiciones
Dispositivo de impresión Epson Stylus®
multifuncional
Un año
Centro de servicio
Servicio de asistencia técnica
Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a Epson,
consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página
de Internet de Epson: http://www.latin.epson.com.
En Latinoamérica, llame a la oficina local o a su distribuidor autorizado.
22
Centros de servicio técnico
Argentina
(54 11) 4346-0300 México
(52 55) 1323-2000
01-800-087-1080
Chile
(56 2) 200-3400
(57 1) 523-5000
Perú
(51 1) 224-2336
Colombia
Costa Rica
Venezuela
(58 212) 240-1111
(50 6) 210-9555
(1 800) 377-6627
Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto.
A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos Epson.
Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en
Soporte y servicio de garantía extendida
En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus
productos. Pueden obtenerse detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica
Epson Argentina S.A.
Avenida Belgrano 964/970
(1092), Buenos Aires
Tel: (54 11) 4346-0300
Fax: (54 11) 4346-0333
Epson Costa Rica, S.A.
Embajada Americana,
200 Sur y 300 Oeste
San José, Costa Rica
Tel: (50 6) 210-9555
Fax: (50 6) 296-6046
Epson Venezuela, S.A.
Calle 4 con Calle 11-1
La Urbina Sur
Caracas, Venezuela
Tel: (58 212) 240-1111
Fax: (58 212) 240-1116
Epson Chile, S.A.
Epson México, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Ávila Camacho 389
Edificio 1 Conjunto Legaria
Col. Irrigación, C.P. 11500
México, D.F.
La Concepción 322
Providencia, Santiago
Tel: (56 2) 200-3400
Fax: (56 2) 200-3410
Tel: (52 55) 1323-2000
Fax: (52 55) 1323-2183
Epson Colombia, Ltda.
Diagonal 109, No. 15-49
Bogotá, Colombia
Tel: (57 1) 523-5000
Fax: (57 1) 523-4180
Epson Perú, S.A.
Av. del Parque Sur #400
San Isidro, Lima, Perú
Tel: (51 1) 224-2336
Fax: (51 1) 476-4049
Epson y Epson Stylus es marca registrada de Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive es marca comercial de
Epson America, Inc.
Aviso general: En este manual aparecen, con fines de identificación, otros nombres de productos que pueden ser
marcas registradas de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre ellos.
© Epson America, Inc., 2005 1/05
23
CPD-19535
XX.XX-XX XXX
Printed in:/Pays d’impression :/Impreso en XXXXXX
|