Hunter Fan Fan 23845 User Manual

Información para sus registros y  
su garantía  
Nombre De Modelo: _______________  
Catalog/Model No.: ________________  
Fecha De Compra: _________________  
Lugar De Compra: _________________  
Como referencia también adjunte su recibo  
o una copia de su recibo al manual.  
Hunter Fan Company  
41532-02 • 11/05/14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accesorios opcionales  
Formas de montaje  
El sistema de montaje patentado de Hunter le proporciona máxima facilidad para instalar su ventilador.  
Este ventilador se ha diseñado para montarse solo en techos planos y puede usarse en techos no menores  
que 8 pies (2.4 m) de altura.  
Accesorios opcionales  
Considere usar accesorios opcionales de Hunter, como un control de velocidad de pared o remoto. Para  
instalar y usar los accesorios, siga las instrucciones incluidas con cada producto. Para un funcionamiento  
óptimo y silencioso de su ventilador Hunter, sólo use controles de velocidad Hunter.  
Montaje estándar  
cuelga del techo mediante  
una varilla (incluida), recomendado  
para techos de 8 pies (2. 4 m) o más altos.  
Hunter Fan Company  
41532-02 • 11/05/14  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparándose  
Para instalar un ventilador de techo, asegúrese de poder hacer lo siguiente:  
• Localizar la vigueta de techo u otro apoyo adecuado en el techo.  
• Taladrar agujeros e instalar tornillos para madera.  
• Identificar y conectar los alambres eléctricos.  
• Levantar 70 libras (31.8 kg).  
Si necesita ayuda para instalar el ventilador, su representante de ventas Hunter puede recomendarle a  
un instalador o electricista calificado.  
Herramientas  
Necesitará las siguientes herramientas para instalar el ventilador:  
• Llave de boca ajustable o alicates  
• Taladro eléctrico con broca de 11/64”  
• Destornillador estrella #1 Phillips (se recomienda uno con punta magnética)  
• Destornillador estrella #2 Phillips (se recomienda uno con punta magnética)  
• Escalera (dependiendo de la altura del lugar de instalación)  
• Caja eléctrica octogonal estándar de 4” X 1-1/2”  
• Llave de cubo de11 mm  
Verificación de los componentes de su ventilador  
Desempaque cuidadosamente el ventilador para no dañar sus componentes. Consulte la Guía de  
componentes incluida. Verifique que no haya daños al motor o las aspas del ventilador debidos  
al transporte. Si alguna parte falta o está dañada, contacte con su distribuidor Hunter o llame al  
Departamento de soporte técnico de Hunter al 1-888-830-1326.  
¿Instalación de varios ventiladores?  
Si está instalando más de un  
ventilador, mantenga las paletas y los  
soportes de las paletas en juegos, tal  
como fueron empacados.  
Hunter Fan Company  
41532-02 • 11/05/14  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre-Instalación  
Pre-Instalación  
Seleccione el lugar de instalación: Normalmente es cerca del centro de la habitación, a menudo  
reemplazando una lámpara. Asegúrese que haya amplio espacio libre para que las aspas del ventilador  
giren. Para obtener máxima eficiencia, no debe haber ninguna obstrucción (paredes, postes, etc.) a  
menos de 30” de las puntas de las aspas (Vea la Fig. 1).  
Su ventilador Hunter viene con los materiales apropiados para colgar el ventilador de un techo de 2.4 m  
(8 pies) de modo que las aspas del ventilador estén a 30.4 cm (12”) del techo y aproximadamente a 2.10  
m (7 pies) del piso (vea la Fig. 1).  
NOTA: En techos inclinados, hasta con 45° de declive, usted querrá usar el Kit para techos inclinados  
de Hunter, el cual puede adquirirse en nuestro sitio web o llamando al 1-888 830 1326.  
!
!
PRECAUCIÓN  
NUNCA LEVANTE EL MOTOR POR LOS ALAMBRES.  
DEJE QUE EL MOTOR SE APOYE EN EL FORRO DE CARTÓN  
PARA PROTECCIÓN.  
12” Mínimo  
30” Espacio libre  
7’ Desde el piso  
Fig. 1  
Estructura de  
soporte  
Caja de  
salida  
de techo  
(requerido)  
Tipo de  
montaje  
estándar  
Emplee un montaje estándar o un montaje de perfil  
bajo para suspender el ventiladorde un techo plano.  
Hunter Fan Company  
41532-02 • 11/05/14  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación de material de  
montaje en techo  
PRECAUCIÓN  
!
!
NO USE LUBRICANTE EN LOS TORNILLOS  
1. Taladre dos (2) agujeros de 11/64” de diámetro separados 2-9/16” a través de los agujeros más  
exteriores en la caja a 2” de profundidad dentro del soporte transversal. Estos agujeros son para los  
pernos de soporte en U. Instale el cojinete de caucho y pasador en el soporte en U. Use una llave de  
11 mm para instalar los dos (2) tirafones de 3 1/2" que se encuentran en la bolsa de herrajes para  
asegurar el soporte en U a la viga (vea la Fig.2).  
Vista detallada  
Vista instalada  
Soporte  
transversal  
Techo  
Cojinete  
de caucho  
y pasador  
Caja  
de  
salida  
Soporte  
en U  
Tirafón  
Fig. 2  
Tirafón 3 1/2”  
Hunter Fan Company  
41532-02 • 11/05/14  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Suspensión del ventilador  
!
!
PRECAUCIÓN  
PARA COLGAR CON SEGURIDAD EL VENTILADOR, SIGA CUIDADOSAMENTE LOS PASOS  
DESCRITOS EN LAS PÁGINAS 7 Y 8.  
ASEGÚRESE DE AJUSTAR EL TUBO DE SUSPENSIÓN EN EL VENTILADOR, Y EL SOPORTE DE  
SUSPENSIÓN EN EL TUBO. APRIETE LOS DOS TORNILLOS DE FIJACIÓN, COMO SE DESCRIBE EN EL  
PASO 2, PARA EVITAR QUE EL VENTILADOR CAIGA. SU VENTILADOR PUEDE PESAR HASTA 22 KG  
(50 LB). TODOS LOS PASOS SIGUIENTES SE DEBEN SEGUIR PARA ASEGURAR UN MONTAJE SEGURO.  
1. Pase los alambres desde la parte superior de su motor por el tubo de suspensión (vea la Fig. 3).  
2. Afloje el tornillo de fijación del alojamiento del motor (no lo retire completamente del ventilador)  
en el cuello del alojamiento del motor del ventilador.  
3. Enrosque el tubo en el ventilador hasta que esté ajustado (al menos 4-1/2 vueltas) (vea la Fig. 4).  
4 Puede cortar el exceso de cable, pero deje al menos 8” sobresaliendo de la parte superior del tubo  
de soporte.  
NOTA: Algunas de las partes roscadas del tubo aún pueden ser visibles.  
Alambres  
Tubo de  
suspensión  
Alojamiento  
del motor  
Tornillo de  
fijación de la  
caja del motor  
Fig. 4  
Fig. 3  
Hunter Fan Company  
41532-02 • 11/05/14  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Suspensión del ventilador  
4. Retire el tornillo de fijación en el soporte de suspensión.  
5. Pase los tres alambres por el soporte de suspensión y enrosque el soporte en el tubo hasta que  
quede apretado (por lo menos 3 vueltas) (vea la Fig. 5).  
6. Luego use alicates para apretar el soporte de suspensión y el tubo.  
7. Apriete el tornillo de fijación en la caja del motor y el soporte de suspensión (vea la Fig. 6).  
NOTA: Algunas de las partes roscadas del tubo aún pueden ser visibles.  
Tornillo de  
Soporte de  
suspensión  
fijación del  
soporte de  
suspensión  
Tubo de  
suspensión  
Tornillo de  
fijación de la caja  
del motor  
Fig. 5  
Fig. 6  
)
8. Asegúrese que el pasador esté centrado en el casquillo de caucho (vea la Fig. 7a .  
9. Levante el ventilador por la caja del motor y enganche el soporte de suspensión en el pasador  
en el casquillo de caucho. Asegúrese que ambos extremos del pasador están fuera del soporte de  
).  
suspensión (vea la Fig. 7b  
Pasador  
Cojinete  
de caucho  
Cojinete  
de caucho  
y Pasador  
Conjunto del  
soporte de  
suspensión  
Fig. 7a  
Fig. 7b  
Hunter Fan Company  
41532-02 • 11/05/14  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cableado del ventilador  
!
PRECAUCIÓN  
VERIFIQUE QUE LA ELECTRICIDAD ESTÉ DESCONECTADA EN  
EL PANEL PRINCIPAL ANTES DE EMPEZAR ESTA SECCIÓN.  
NOTA: Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos  
eléctricos nacionales y locales y con ANSI/NFPA 70. Si no está  
familiarizado con el cableado, emplee un electricista.  
No se incluyen los interruptores de pared.  
Seleccione un interruptor de uso general aceptable  
que cumpla los códigos eléctricos nacionales y  
locales.  
Empalme plástico  
1. Antes de intentar la instalación, asegúrese que la  
alimentación eléctrica sigue apagada.  
2. Para conectar los cables, use los conectores que  
se suministran en la bolsa de herrajes . Sostenga  
juntos los extremos desnudos de los cables y  
coloque un conector sobre ellos; luego gire  
torciendo en el sentido horario hasta que queden  
apretados.  
3. Conecte el alambre desnudo o verde de tierra  
(puesto a tierra) desde el techo al lado del  
soporte de suspensión.  
Cable a  
tierra  
4. Conecte el alambre blanco (no puesto a tierra)  
del techo al alambre blanco (no puesto a tierra)  
del ventilador.  
5. Conecte los cables restantes de la manera  
Fig. 8  
siguiente, ya sea en cableado para dos  
interruptores o para un solo interruptor:  
Cableado para dos interruptores (vea la Fig.8):  
• Conecte el alambre negro (no puesto a tierra)  
del techo al alambre negro (no puesto a tierra)  
del ventilador.  
• Conecte el alambre azul (no puesto a tierra) del  
ventilador al alambre (no puesto a tierra) para el  
interruptor de pared.  
Cableado para un solo interruptor (vea la Fig. 9):  
• Conecte el alambre negro (no puesto a tierra)  
del techo al alambre negro (no puesto a tierra)  
y al alambre azul (no puesto a tierra) del  
ventilador.  
Cable a  
tierra  
!
!
PRECAUCIÓN  
NINGÚN ALAMBRE DESNUDO O TRENZADODEBE SER  
VISIBLE DESPUÉS DE REALIZAR LAS CONEXIONES.  
6. Gire los empalmes hacia arriba y empújelos  
cuidadosamente dentro de la caja de salida.  
7. Separe los alambres, con los alambres puestos a  
tierra en el lado de la caja de salida y los alambres no  
puestos a tierra en el otro lado de la caja.  
Fig. 9  
Hunter Fan Company  
41532-02 • 11/05/14  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación de la campana  
Nota: Su campana ya viene pre-ensamblada. Retire los tornillos de la campana usando un  
desarmador Phillips #1 y separe las dos mitades de ésta antes de continuar con el paso 1.  
1. Monte las mitades de la campana alrededor del tubo e instale con holgura los tornillos de montaje  
de la campana.  
2. Deslice la campana hacia arriba cerca del techo.  
3. Apriete los tornillos del conjunto de la campana (vea la Fig. 10) usando un desarmador Phillips #2.  
4. Apriete el tornillo de fijación de la campana (vea la Fig. 10) usando un desarmador Phillips #1.  
Campana  
Tornillo de cabeza  
cil. ranurada #8-32  
Tornillo de  
cabeza cil.  
ranurada #8-32  
Fig. 10  
Hunter Fan Company  
41532-02 • 11/05/14  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lubricación  
!
!
PRECAUCIÓN  
NO ENCIENDA EL VENTILADOR HASTA QUE SE HAYA AGREGADO EL LUBRICANTE. HACER  
FUNCIONAR EL VENTILADOR SIN ACEITE O CON BAJO NIVEL DE ACEITE ANULARÁ SU GARANTÍA.  
Agregando aceite  
Nota: Su ventilador ha sido despachado sin aceite en el motor. Un tubo de aceite no detergente  
de alto grado SAE 10 viene incluido en la bolsa de herrajes.  
1. Retire la tapa si está presente.  
2. Corte la punta del extremo del tubo (vea la Fig. 11).  
3. Coloque el tubo en el orificio para aceite y apriete suavemente el tubo para vaciar el aceite en el  
depósito del ventilador (vea la Fig. 12).  
NOTA: Para evitar derrames durante el llenado, agregue una tercera parte del tubo a la vez. Deténgase  
por 30 segundos entre cada tercera parte para permitir que el aceite se asiente en el ventilador.  
Asegúrese de verter al ventilador todo el aceite del tubo.  
Fig. 11  
Tubo de  
aceite  
Agujero  
lubricador  
Fig. 12  
El singular sistema de lubricación de Original Hunter  
Los rodamientos de su Ventilador de techo original Hunter están sumergidos en aceite, por lo tanto se  
lubrican todas las superficies del rodamiento cuando opera el ventilador. Le recomendamos verificar  
periódicamente el aceite para asegurar que se mantenga el nivel correcto. Este extraordinario sistema de  
lubricación es una de las razones por la que su ventilador de techo original Hunter durará toda la vida.  
Hunter Fan Company  
41532-02 • 11/05/14  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaje de las aspas  
del ventilador  
!
!
PRECAUCIÓN  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLE LOS  
SOPORTES DE LAS ASPAS CUANDO LAS INSTALE, O CUANDO EQUILIBRE  
LAS ASPAS, O AL LIMPIAR EL VENTILADOR. NO INTRODUZCA OBJETOS  
EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS DEL VENTILADOR EN MOVIMIENTO.  
Montaje de las aspas del ventilador  
1. Inserte las arandelas de goma para las paletas, encontradas en la bolsa de herrajes , manualmente en los  
orificios de las paletas (vea la Fig. 13)..  
2. Usando un desarmador cabeza Phillips #2, ensamble cada paleta a su soporte usando tres tornillos de ensamble  
que se encuentran en la bolsa de herrajes (vea la Fig. 14).  
3. Para cada paleta, introduzca un tornillo de montaje de paleta, que se incluye en la bolsa de herrajes , a través  
del soporte de paleta y fíjelo ligeramente al ventilador. Introduzca el segundo tornillo de montaje de la paleta y  
luego apriete firmemente ambos tornillos de montaje (vea la Fig. 14) usando un desarmador cabeza Phillips #2  
NOTA: Con el ventilador Hunter Original usted tiene la opción de instalar cuatro o cinco paletas. Para cinco paletas,  
monte en la fila exterior de orificios en el motor. Para cuatro paletas, utilice la fila interior (vea la Fig. 15).  
Arandela  
de Caucho  
Tornillos de  
montaje  
Aspa  
del aspa  
Arandela de  
Caucho  
Fig. 13  
Tornillo  
de montaje  
del aspa  
Hilera de  
más afuera  
Fig. 14  
Hilera de  
más adentro  
Fig. 14  
Fig. 15  
Hunter Fan Company  
41532-02 • 11/05/14  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operación y cuidado  
1. La cadena del ventilador controla la potencia del ventilador. La cadena tiene cuatro ajustes en  
secuencia: Alto, Medio, Bajo, y Apagado.  
• Tire la cadena suavemente para cambiar los ajustes.  
• Suelte suavemente para evitar que la cadena se retraiga sobre las aspas.  
2. Para limpiar los acabados, use una escobilla suave o un paño sin hilachas para evitar ralladuras.  
Puede usar una aspiradora con una boquilla de escobilla para eliminar el polvo más pesado.  
Elimine las superficies manchadas o con suciedad acumulada con un detergente suave y un paño  
ligeramente humedecido. Puede usar un producto de uso estético, pero nunca use productos  
abrasivos ya que dañarán el acabado.  
3. Limpie las aspas con acabado de madera con un paño para pulir muebles. Ocasionalmente, puede  
aplicar una ligera capa de cera para muebles para brindarle mayor protección y belleza. Limpie las  
aspas pintadas y las de alto brillo en la misma forma que el acabado del ventilador.  
Para invertir el flujo de aire.  
1. Mueva la palanca direccional completamente hacia el lado izquierdo para obtener flujo hacia abajo  
(vea la Fig. 16).  
2. Mueva la palanca direccional completamente hacia el lado derecho para obtener flujo hacia arriba  
(vea la Fig. 16).  
Palanca  
Direccional  
ARRIBA  
ABAJO  
Fig. 16  
Verificación de aceite  
1.Verifiqueelniveldelaceiteinmediatamentedespuésdellenareldepósitoycada1a 5añosenlosucesivo.  
2. Para verificar el aceite, doble un limpiador de tubo ordinario en un gancho de 1/2” de largo e  
introdúzcalo en el depósito de aceite.  
3. Si el aceite toca el final del limpiador de tubo, el ventilador tiene suficiente aceite. Si no lo toca, agregue  
aceite no detergente SAE 10 lentamente hasta que el aceite toque el limpiador de tubo (vea la Fig. 12).  
1/2"  
Limpiador  
de Tubos  
Limpiador de  
tubos  
Fig. 17  
Fig. 18  
Hunter Fan Company  
41532-02 • 11/05/14  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Energy Star  
Los ventiladores Hunter pueden reducir sus costos de enfriamiento hasta en 40%.  
CONSERVACIÓN DE ENERGÍA  
Supere el alto costo del enfriamiento  
El movimiento de aire creado por un ventilador de techo Hunter le permite  
fijar su termostato en un valor más alto manteniendo el ambiente confortable. Cada  
grado que eleva el termostato ahorra hasta 7% en costos de energía. De modo que  
puede reducir el costoso aire acondicionado...y ahorrar hasta 40%* en gastos de  
enfriamiento. En invierno, su ventilador Hunter recircula el aire caliente y ahorra  
hasta 10%* en las facturas de calefacción.  
INVIERNO  
VERANO  
*En promedio con ajustes de baja velocidad. Sus ahorros pueden variar en función  
del clima, el tipo de edificio y el ajuste del termostato.  
Ahorre energía y dinero al mismo tiempo que protege el  
medio ambiente  
Felicitaciones! ¡Usted está ahorrando energía y dinero a la vez que protege el  
medioambiente al adquirir este ventilador de techo Hunter calificado por ENERGY  
STAR! Con esta compra, está colaborando en la protección del medioambiente.  
Se estima que para 2010, los ventiladores de techo con calificación ENERGY STAR  
reducirán la contaminación del aire ¡en más de 500 millones de libras!  
Su nuevo ventilador de techo ha ganado la calificación ENERGY STAR porque  
cumple las exigentes especificaciones de eficiencia de energía establecidas por  
la Agencia de Protección Medioambiental de los EE.UU. (EPA) Los ventiladores  
de techo con etiqueta ENERGY STAR ahorran energía porque tienen motores  
y un suministro de aire más eficientes debido a configuraciones de aspa más  
aerodinámicas. Los modelos de ventilador de techo que llevan la etiqueta ENERGY  
STAR mueven aire entre 14 y 20% más eficientemente que los modelos tradicionales.  
Hunter Fan Company  
41532-02 • 11/05/14  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de localización de fallas  
Problema: No sucede nada; el ventilador no se mueve.  
1. Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático.  
2. Verifique todas las conexiones de acuerdo con la sección Cableado del ventilador.  
3. Empuje el interruptor de inversión del motor firmemente hacia la izquierda o a la derecha para  
asegurar que el interruptor esté conectado.  
Problema: Operación ruidosa.  
1. Apriete los tornillos del soporte de aspa hasta que estén ajustados.  
2. Verifique que el aspa no esté agrietada. Si fuera así, reemplace todas las aspas.  
Problema: Excesivo bamboleo.  
1. Si su ventilador se bambolea durante la operación, use el kit de equilibrio incluido y las  
instrucciones para equilibrar el ventilador.  
Si necesita repuestos o servicio, llame al  
888-830-1326 o visite nuestro sitio Web en  
Hunter Fan Company  
7130 Goodlett Farms Pkwy. #400  
Memphis, Tennessee 38016  
Hunter Fan Company  
41532-02 • 11/05/14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Hamilton Beach Iron 840154800 User Manual
Hans Grohe Indoor Furnishings 10084001 User Manual
Harbor Freight Tools Saw 93380 User Manual
Harbor Freight Tools Vacuum Cleaner 96456 User Manual
Havis Shields Automobile Accessories C TM CV User Manual
Havis Shields Work Light KK RLL User Manual
Hayter Mowers Trimmer BCL2250C RS User Manual
HP Hewlett Packard Network Router 4270A User Manual
Huffy Fitness Equipment MGC6430 User Manual
Humax Satellite TV System IR ACE II User Manual