Hotpoint Washer AVTL 83 User Manual

Instructions for use  
WASHING MACHINE  
Contents  
GB  
Installation, 2-3  
F
Unpacking and levelling, 2  
Electric and water connections, 2-3  
The first wash cycle, 3  
GB  
CIS  
English, 1  
Français, 13  
ÐÓÑÑÊÈÉ, 25  
Technical details, 3  
Washing machine description, 4-5  
Control panel, 4  
IT  
ES  
GR  
How to open and shut the drum, 5  
Leds, 5  
Español, 37  
Italiano, 49  
ÅËËÇÍÉÊÁ, 61  
Starting and Programmes, 6  
Briefly: how to start a programme, 6  
Programme table, 6  
Personalisations, 7  
Setting the temperature, 7  
Setting the spin cycle, 7  
Functions, 7  
Detergents and laundry, 8  
Detergent dispenser, 8  
Bleach cycle, 8  
Preparing your laundry, 8  
Special items, 8  
AVTL 83  
Woolmark Platinum Care, 8  
Precautions and advice, 9  
General safety, 9  
Disposal, 9  
Saving energy and respecting the environment, 9  
Care and maintenance, 10  
Cutting off the water or electricity supply, 10  
Cleaning your appliance, 10  
Caring for your appliance door and drum, 10  
Cleaning the pump, 10  
Checking the water inlet hose, 10  
Cleaning the detergent dispenser, 10  
Troubleshooting, 11  
Service, 12  
Before calling for Assistance, 12  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
outdoor environment, not even when the area is  
sheltered, because it may be very dangerous to  
leave it exposed to rain and thunderstorms.  
GB  
Connecting the drain  
hose  
! When the washing machine is installed, the main  
socket must be within easy reach.  
Connect the drain hose,  
without bending it, to a  
draining duct or a wall  
drain situated between  
65 and 100 cm from the  
floor;  
65 - 100 cm  
! Do not use extensions or multiple sockets.  
! The power supply cable must never be bent or  
dangerously compressed.  
! The power supply cable must only be replaced by  
an authorised serviceman.  
Warning! The company denies all liability if and when  
these norms are not respected.  
alternatively, place it  
over the edge of a  
The first wash cycle  
basin, sink or tub,  
Once the appliance has been installed, and before  
you use it for the first time, run a wash cycle with  
detergent and no laundry, setting the 90°C  
programme without a pre-wash cycle.  
fastening the duct  
supplied to the tap (see  
figure). The free end of  
the hose should not be  
underwater.  
Technical details  
! We advise against the use of hose extensions; in  
case of absolute need, the extension must have the  
same diameter as the original hose and must not  
exceed 150 cm in length.  
Model  
AVTL 83  
40 cm wide  
85 cm high  
60 cm deep  
Dimensions  
Capacity  
from 1 to 5 kg  
Electric connection  
Electric  
Please refer to the technical data plate  
fixed to the machine.  
connections  
Before plugging the appliance into the mains socket,  
make sure that:  
maximum pressure 1 MPa (10 bar)  
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)  
drum capacity 42 litres  
Water  
• the socket is earthed and in compliance with the  
applicable law;  
connections  
Spin speed  
up to 800 rpm  
• the socket is able to sustain the appliance's  
maximum power load indicated in the Technical  
details table (on the right);  
Control  
programmes  
according to EN  
60456 directive  
programme 3; temperature 60°C;  
run with a load of 5 kg.  
• the supply voltage is included within the values i  
ndicated on the Technical details table  
(on the right);  
This appliance is compliant with the  
following European Community  
Directives:  
- 89/336/CEE of 03/05/89  
(Electromagnetic Compatibility) and  
subsequent amendments  
- 2006/95/CE (Low voltage)  
- 2002/96/CE  
• the socket is compatible with the washing  
machine's plug. If this is not the case, replace the  
socket or the plug.  
! The washing machine should not be installed in an  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing machine description  
Control panel  
GB  
SPIN SPEED  
knob  
TEMPERATURE  
knob  
ON/OFF  
key  
LID LOCKED  
LED  
LEDs  
START/RESET  
key  
FUNCTION  
keys  
PROGRAMME  
knob  
Detergent dispenser to add detergent and fabric  
softener (see page 8).  
TEMPERATURE knob to set the temperature or the  
cold wash cycle (see page 7).  
LEDs to find out which wash cycle phase is under way.  
If the Delay Timer function has been set, the time left  
until the programme starts will be indicated (see page  
5).  
ON/OFF key to turn the washing machine on and  
off.  
START/RESET key to start the programmes or  
cancel incorrect settings.  
SPIN SPEED knob to set the spin speed or exclude  
the spin cycle completely (see page 7).  
ON-OFF/LID LOCK led ,to find out whether the  
washing machine is on (flashing) and if the lid may be  
opened (see page 5).  
FUNCTION keys to select the functions available. The  
button corresponding to the function selected will  
remain on.  
PROGRAMME knob to set the programmes  
(see page 6).  
The knob stays still during the cycle.  
ON-OFF/LID LOCK led:  
If this LED is on, the appliance Lid is locked to prevent it from being opened accidentally; to avoid any damages,  
you must wait for the lamp to flash before you open the Lid.  
.
! The rapid flashing of the ON-OFF/LID LOCK Led together with the flashing of at least one other LED indicates  
there is an abnormality (see page11).  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB  
How to open and to close the drum  
A) Opening (Fig. 1).  
Lift the external lid and open it completely.  
B) Then open the drum using both hands as  
shown in Fig. 2:  
- press the button indicated by the arrow in Fig. 2  
lightly downwards, with one hand firmly resting on  
the doors to prevent them from suddenly opening  
and hurting your fingers;  
- therefore follow the appliance doors along as these  
unhook and open easily.  
Fig. 1  
Fig. 2  
C) Loading the washing machine. (Fig. 3).  
D) Shutting (Fig. 4).  
- close the drum fully by first shutting the front door  
followed by the rear one;  
- then ensure the hooks on the front door are perfectly  
housed within the seat of the rear door;  
- after the hooks have clicked into position, press both  
doors lightly downwards to make sure they do not  
come loose;  
- finally shut the external lid.  
Fig. 4  
Fig. 3  
Leds  
Function keys  
The LEDS provide important information.  
This is what they can tell you:  
The FUNCTION KEYS also act like LEDS.  
When a function is selected, the corresponding button  
is illuminated.  
Cycle phase under way:  
If the function selected is incompatible with the  
programme set, the button will flash and the function  
will not be enabled.  
During the wash cycle, the LEDs gradually illuminate  
on to indicate the cycle phase under way:  
If you set a function that is incompatible with another  
function you selected previously, only the last one  
selected will be enabled.  
Prewash  
Wash  
Rinse  
Spin cycle  
Note: during draining, the LED corresponding to the  
Spin cycle phase will be turned on.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Starting and Programmes  
5. Set the spin speed (see page 7).  
6. Start he programme by pressing the START/RESET  
button.  
Briefly: starting a programme  
GB  
1. Switch the washing machine on by pressing button  
All the LEDS will light up for a few seconds and  
the ON-OFF/DOOR LOCK Led will begin to flash.  
2. Load your laundry into the washing machine, add  
the detergent and any fabric softener (see page 8)  
and shut the appliance door.  
3. Set the PROGRAMME knob to the programme  
required.  
4. Set the wash temperature (see page 7).  
.
To cancel it, keep the START/RESET button pressed  
for at least 2 seconds.  
7. When the programme is finished, the ON-OFF/  
DOOR LOCK Led will flash to indicate that the  
appliance door can be opened. Take out your  
laundry and leave the appliance door ajar to allow  
the drum to dry thoroughly. Turn the washing  
machine off by pressing button  
.
Programme table  
Wash  
temper-  
at.  
Bleaching Cycle  
/option  
Bleach  
Detergent  
Type of fabric and degree Program-  
mes  
Fabric  
softener  
length  
(minutes)  
Description of wash cycle  
of soil  
Pre-  
Wash  
wash  
Cotton  
Pre-wash, wash cycle, rinse  
cycles, intermediate and final  
spin cycles  
Wash cycle, rinse cycles,  
intermediate and final spin  
cycles  
Wash cycle, rinse cycles,  
intermediate and final spin  
cycles  
Wash cycle, rinse cycles,  
intermediate and final spin  
cycles  
Extremely soiled whites  
(sheets, tablecloths, etc.)  
1
2
3
4
5
90°C  
90°C  
60°C  
40°C  
30°C  
155  
147  
157  
96  
Extremely soiled whites  
(sheets, tablecloths, etc.)  
Delicate/  
Traditional  
Heavily soiled whites and  
fast colours  
Delicate/  
Traditional  
Heavily soiled whites and  
fast colours  
Delicate/  
Traditional  
Slightly soiled whites and  
delicate colours (shirts,  
jumpers, etc.)  
Wash cycle, rinse cycles,  
intermediate and final spin  
cycles  
Delicate/  
Traditional  
88  
Synthetics  
Heavily soiled fast colours  
(baby linen, etc.)  
Wash cycle, rinse cycles, anti-  
crease or delicate spin cycle  
97  
93  
6
7
60°C  
50°C  
Delicate  
Delicate  
Heavily soiled fast colours  
(baby linen, etc.)  
Wash cycle, rinse cycles, anti-  
crease or delicate spin cycle  
Delicate colours (all types  
of slightly soiled  
garments)  
Delicate colours (all types  
of slightly soiled  
garments)  
Wash cycle, rinse cycles, anti-  
crease or delicate spin cycle  
8
9
40°C  
30°C  
83  
33  
Delicate  
Wash cycle, rinse cycles and  
delicate spin cycl  
Delicate  
Wash cycle, rinse cycles and  
delicate spin cycle  
10  
11  
40°C  
30°C  
48  
55  
Wool  
Delicate  
Very delicate fabrics  
(curtains, silk, viscose,  
etc.)  
Wash cycle, rinse cycles, anti-  
crease or draining cycle  
PARTIAL PROGRAMMES  
Rinse  
Rinse cycles and spin cycle  
Rinse cycles, anti-crease or  
draining  
Draining and heavy duty spin  
cycle  
Delicate rinse cycle  
Spin cycle  
Draining and delicate spin  
cycle  
Delicate spin cycle  
Draining  
Draining  
Notes  
For the anti-crease function: see Easy iron, opposite page. The information contained in the table is purely indicative.  
Special programme  
Daily 30' (programme 9 for Synthetics) is designed to wash lightly soiled garments in a short amount of time: it only  
lasts 30 minutes and allows you to save on both time and energy. By setting this programme (9 at 30°C), you can  
wash different fabrics together (except for woollen and silk items), with a maximum load of 3 kg.  
We recommend the use of liquid detergent.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Personalisations  
Setting the temperature  
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 6).  
GB  
The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( ).  
Setting the spin speed  
Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the programme selected.  
The maximum spin speeds for each programme are as follows:  
Programmes  
Cottone  
Synthetics  
Wool  
Maximum spin speed  
800 rpm  
800 rpm  
600 rpm  
no  
Silk  
The spin speed can be lowered, or the spin cycle can be excluded altogether by selecting symbol  
.
The washing machine will automatically prevent you from selecting a spin speed higher than the maximum speed for  
each programme.  
! To avoid excessive vibrations, before every spin cycle the machine distributes the load in a uniform manner by  
continuously rotating the drum at a speed which is slightly faster than the normal washing speed. When, despite  
repeated attempts, the load is still not evenly distributed, the machine spins at a lower speed than the set frequency.  
If the load is excessively unbalanced, the machine attempts to distribute it instead of spinning.  
The balancing attempts may extend the total duration of the cycle, up to a maximum of 10 minutes.  
Functions  
To enable a function:  
1. press the button corresponding to the desired function, according to the table below;  
2. the function is enabled when the corresponding button is illuminated.  
Note: The rapid flashing of the button indicates that the corresponding function cannot be selected for the programme set.  
Function Effect  
Comments  
Enabled with  
programmes:  
Super  
Wash  
Allows for an  
impeccable  
wash, visibly  
whiter than a  
standard  
1, 2, 3, 4,  
5, 6, 7, 8  
This function is incompatible with the RAPID function.  
Class A wash.  
Easy iron This option  
reduces the  
amount of  
When this function is set, programmes 6, 7, 8, 11 and  
Delicate rinse will end with the laundry left to soak  
All  
programmes  
except for  
1, 2, 9, 10  
and  
(Anti-crease) and the Rinse cycle phase LED  
flash.  
will  
creasing on  
fabrics,  
making them  
- to conclude the cycle, press the START/RESET  
button;  
Draining.  
easier to iron. - to run the draining cycle alone, set the knob to the  
relative symbol and press the START/RESET  
button.  
Rapid  
Cuts the  
1, 2, 3, 4,  
5, 6, 7, 8  
Rinses  
duration of  
the wash  
cycle by 30%.  
This function is incompatible with the SUPER WASH  
function.  
Extra  
Rinse  
Increases the Recommended when the appliance has a full load or  
efficiency of  
the rinse.  
1, 2, 3, 4, 5,  
6, 7, 8, and  
Rinse  
with large quantities of detergent.  
cycles.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detergents and laundry  
Preparing your laundry  
Detergent dispenser  
GB  
• Divide your laundry according to:  
- the type of fabric/the symbol on the label.  
- the colours: separate coloured garments from  
whites.  
Good washing results also depend on the correct  
dose of detergent: adding too much detergent won't  
necessarily make for a more efficient wash, and may  
in fact cause build up  
• Empty all pockets and check for loose buttons.  
• Do not exceed the weight limits stated below,  
which refer to the weight when dry:  
Sturdy fabrics: max 5 kg  
on the interior of your  
appliance and even  
pollute the  
environment.  
Synthetic fabrics: max 2.5 kg  
Delicate fabrics: max 2 kg  
Open up the  
Wool: max 1 kg  
detergent dispenser  
and pour in the  
How much does your laundry weigh?  
detergent and fabric  
softener, as follows.  
1 sheet 400-500 g  
1 pillow case 150-200 g  
1 tablecloth 400-500 g  
1 bathrobe 900-1,200 g  
1 towel 150-250 g  
compartment 1: Detergent for pre-wash  
compartment 2: Detergent for the wash cycle  
(powder or liquid)  
Special items  
It is recommended that you place liquid detergent  
directly into the compartment using the appropriate  
dosing cup.  
Curtains: fold curtains and place them in a pillow  
case or mesh bag. Wash them separately without  
exceeding half the appliance load. Use programme  
11 which excludes the spin cycle automatically.  
Quilted coats and windbreakers: if they are  
padded with goose or duck down, they can be  
machine-washed. Turn the garments inside out and  
load a maximum of 2-3 kg, repeating the rinse cycle  
once or twice and using the delicate spin cycle.  
Trainers: remove any mud. They can be washed  
together with jeans and other tough garments, but  
not with whites.  
compartment 3: Additives (softener, etc.)  
When pouring the softener in compartment 3, avoid  
exceeding the "max" level indicated.  
The softener is added automatically into the machine  
during the last wash. At the end of the wash  
programme, some water will be left in compartment  
3. This is used for the inlet of denser fabric softeners  
into the machine, i.e. to dilute the more  
concentrated softeners. Should more than a normal  
amount of water remain in compartment 3, this  
means the emptying device is blocked. For cleaning  
instructions, see page 10.  
Wool: for best results, use a specific detergent,  
taking care not to exceed a load of 1 kg.  
compartment 4: Bleach  
Woolmark Platinum Care  
! Do not use hand wash detergent because it may  
form too much foam.  
As gentle as a hand wash.  
Hotpoint Ariston sets a new standard of  
superior performance that has been  
Bleach cycle  
Traditional bleach should be used on sturdy white  
fabrics, and delicate bleach for coloured fabrics,  
synthetics and for wool.  
endorsed by The Woolmark Company with  
the prestigious Woolmark Platinum Care brand. Look  
for the Woolmark Platinum Care logo on the washing  
machine to ensure you can safely and effectively  
wash wool garments labelled as "hand wash"  
(M.0303):  
When pouring in the bleach, be careful not to exceed  
the "max" level indicated on compartment 4 ..  
To run the bleach cycle alone, pour the bleach into  
compartment 4 and set the Extra Rinse option  
.
Set programme 10 for all "Hand wash"  
garments,  
using the appropriate detergent (max load 1 kg).  
.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precautions and advice  
! The washing machine was designed and built in  
compliance with the applicable international safety  
regulations. The following information is provided for  
your safety and should consequently be read carefully.  
separately in order to optimise the recovery and  
recycling of the materials they contain and reduce  
the impact on human health and the environment.  
The crossed out "wheeled bin" symbol on the  
product reminds you of your obligation, that when  
you dispose of the appliance it must be separately  
collected.  
Consumers should contact their local authority or  
retailer for information concerning the correct  
disposal of their old appliance.  
GB  
General safety  
• This appliance has been designed for non-  
professional, household use and its functions must  
not be changed.  
• This washing machine should only be used by  
adults and in accordance with the instructions  
provided in this manual.  
• Disposing of an old washing machine:  
before scrapping your appliance, cut the power  
supply cable and remove the appliance door.  
• Never touch the washing machine when barefoot  
or with wet or damp hands or feet.  
Saving energy and respecting the  
environment  
• Do not pull on the power supply cable to unplug  
the appliance from the electricity socket. Pull the  
plug out yourself.  
Environmentally-friendly technology  
If you only see a little water through your appliance  
door, this is because thanks to the latest technology,  
your washing machine only needs less than half the  
amount of water to get the best results: an objective  
reached to respect the environment.  
• Do not open the detergent dispenser while the  
appliance is in operation.  
• Do not touch the drain water as it could reach  
very high temperatures.  
Saving on detergent, water,  
• Never force the washing machine door: this could  
damage the safety lock mechanism designed to  
prevent any accidental openings.  
energy and time  
• To avoid wasting resources, the washing machine  
should be used with a full load. A full load instead  
of two half loads allows you to save up to 50% on  
energy.  
• In the event of a malfunction, do not under any  
circumstances touch internal parts in order to  
attempt repairs.  
• The pre-wash cycle is only necessary on  
extremely soiled garments. Avoiding it will save on  
detergent, time, water and between 5 and 15%  
energy.  
• Always keep children well away from the  
appliance while in operation.  
• Treating stains with a stain remover or leaving  
them to soak before washing will cut down the  
need to wash them at high temperatures. A  
programme at 60°C instead of 90°C or one at  
40°C instead of 60°C will save up to 50% on  
energy.  
• The appliance door tends to get quite hot during  
the wash cycle.  
• Should it have to be moved, proceed with the  
help of two or three people and handle it with the  
utmost care. Never try to do this alone, because  
the appliance is very heavy.  
• Use the correct quantity of detergent depending  
on the water hardness, how soiled the garments  
are and the amount of laundry you have, to avoid  
wastage and to protect the environment: despite  
being biodegradable, detergents do contain  
ingredients that alter the natural balance of the  
environment. In addition, avoid using fabric  
softener as much as possible.  
• Before loading your laundry into the washing  
machine, make sure the drum is empty.  
Disposal  
• Disposing of the packaging material: observe local  
regulations, so the packaging can be re-used.  
• If your laundry has to be dried in a tumble dryer,  
select a high spin speed. Having the least water  
possible in your laundry will save you time and  
energy in the drying process.  
• Disposal of old electrical appliances  
The European Directive 2002/96/EC on Waste  
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires  
that old household electrical appliances must not be  
disposed of in the normal unsorted municipal waste  
stream. Old appliances must be collected  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and maintenance  
! Make sure the wash cycle has ended and unplug  
Cutting off the water or electricity  
supply  
GB  
the appliance.  
Turn off the water tap after every wash. This will  
limit the wear of your appliance's water system  
and also prevent leaks.  
To recover any objects that have fallen into the pre-  
chamber:  
Unplug your appliance when cleaning it and  
during all maintenance operations.  
1. remove the plinth at  
the bottom on the  
front side of the  
Cleaning your appliance  
washing machine by  
pulling from the side  
with your hands (see  
diagram); (see figure);  
2. unscrew the lid  
rotating it anticlock-  
wise (see figure): a  
little water may trickle  
out. This is perfectly  
normal;  
The exterior and rubber parts of your appliance can  
be cleaned with a soft cloth soaked in lukewarm  
soapy water. Do not use solvents or abrasives.  
Cleaning the detergent dispenser  
Remove the dispenser by raising it and pulling it out  
(see figure).  
Wash it under running water; this operation should  
be repeated  
frequently.  
3. clean the interior  
thoroughly;  
4. screw the lid back  
on;  
Caring for your appliance door and  
drum  
5. reposition the panel,  
making sure the hooks  
are securely in place  
before you push it onto  
the appliance.  
Always leave the appliance door ajar to prevent  
unpleasant odours from forming.  
Cleaning the pump  
Checking the water inlet hose  
Check the water inlet hose at least once a year. If  
you see any cracks, replace it immediately: during  
the wash cycles, water pressure is very strong and  
a cracked hose could easily split open.  
The washing machine is fitted with a self-cleaning  
pump that does not require any maintenance.  
Sometimes, small items (such as coins or buttons)  
may fall into the pre-chamber that protects the  
pump, situated in the lower part of the same.  
! Never use hoses that have already been used.  
How to clean the detergent dispenser  
Disassembly:  
Cleaning:  
Reassembly:  
Do not forget to reinsert the  
pair of siphons into the  
special housings and then to  
replace the dispenser into its  
seat, clicking it into place  
(fig. 4, 2 and 1).  
Press lightly on the large  
button on the front of the  
detergent dispenser and pull  
it upwards (fig. 1).  
Then clean the dispenser under a tap (fig. 3) using an old  
toothbrush and, once the pair of siphons inserted in the  
top of compartments 1 and 2 (fig. 4) have been pulled  
out, check whether the same are not clogged and then  
rinse them.  
Fig. 1  
Fig. 2  
Fig. 3  
Fig. 4  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problem  
GB  
can't easily be solved by consulting the following list.  
Possible causes/Solution:  
Problem  
• The appliance is not plugged into the socket, or not enough to  
make contact.  
The washing machine won't  
start.  
• There has been a power failure.  
• The appliance Lid is not shut properly. The Lid locked Led flashes.  
The wash cycle won't start.  
• The  
button has not been pressed.  
• The START/RESET button has not been pressed.  
• The water tap is not turned on.  
• The water inlet hose is not connected to the tap.  
• The hose is bent.  
The washing machine fails to  
load water.  
• The water tap is not turned on.  
• There is a water shortage.  
• The water pressure is insufficient.  
• The START/RESET button has not been pressed.  
• The drain hose is not fitted between 65 and 100 cm from the floor  
(see page 3).  
The washing machine  
continuously loads and unloads  
water.  
• The free end of the hose is underwater (see page 3).  
• The wall drainage system doesn't have a breather pipe.  
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch  
the appliance off and call for Assistance. If the dwelling is on one of the upper  
floors of a building, there may be drain trap problems causing the washing  
machine to load and unload water continuously. In order to avoid such an  
inconvenience, special anti-drain trap valves are available in shops.  
• The programme does not foresee the draining: some programmes  
require enabling the draining manually (see page 6).  
• The Easy iron option is enabled: to complete the programme, press  
the START/RESET button (see page 7).  
The washing machine does not  
drain or spin.  
• The drain hose is bent (see page 3).  
• The drain duct is clogged.  
• When the machine is installed, the locking screws for the oscillating  
assembly are still in place. Remove the screws (see page 2).  
• The washing machine is not level (see page 2).  
• The washing machine is closed in between furniture cabinets and  
the wall (see page 2).  
The washing machine vibrates  
too much during the spin cycle.  
The washing machine leaks.  
• The water inlet hose is not screwed on correctly (see page 2).  
• The detergent dispenser is obstructed (to clean it, see page 10).  
• The drain hose is not secured properly (see page 3).  
The ON-OFF/DOOR LOCK Led  
flashes rapidly at the same time  
as at least one other LED.  
• Switch off the machine and unplug the appliance; wait for  
approximately 1 minute then switch it on again.  
If the problem persists, contact Assistance.  
There is too much foam.  
• The detergent is not suitable for machine washing (it should bear  
the definition "for washing machines" or "hand and machine wash",  
or the like).  
• You used too much detergent.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Service  
Before calling for Assistance:  
GB  
Check whether you can solve the problem on your own (see page 11);  
Restart the programme to check whether the problem has been solved;  
If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number  
provided on the guarantee certificate.  
! If the machine has been installed or used incorrectly, you may be charged for the maintenance callout  
service.  
! Always request the assistance of authorised servicemen.  
Notify the operator of:  
• the type of problem;  
• the appliance model (Mod.);  
• the serial number (S/N);  
This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode d'emploi  
LAVE-LINGE TOP LOADER  
Sommaire  
F
Installation, 14-15  
Déballage et mise à niveau, 14  
Raccordements hydrauliques et électriques, 14-15  
Premier cycle de lavage, 15  
F
Caractéristiques techniques, 15  
Français  
Description du lave-linge, 16-17  
Bandeau de commandes, 16  
Comment ouvrir et fermer le tambour, 17  
Ecran, 17  
Mise en marche et Programmes, 18  
En bref: démarrage d'un programme, 18  
Tableau des programmes, 18  
Personnalisations, 19  
Réglage de la température, 19  
Réglage de l'essorage, 19  
Options, 19  
AVTL 83  
Produits lessiviels et linge, 20  
Tiroir à produits lessiviels, 20  
Cycle blanchissage, 20  
Triage du linge, 20  
Pièces de linge particulières, 20  
Woolmark Platinum Care, 20  
Précautions et conseils, 21  
Sécurité générale, 21  
Mise au rebut, 21  
Economies et respect de l'environnement, 21  
Entretien et soin, 22  
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant, 22  
Nettoyage du lave-linge, 22  
Entretien du couvercle et du tambour, 22  
Nettoyage de la pompe, 22  
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 22  
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 22  
Anomalies et remèdes, 23  
Assistance, 24  
Avant d'appeler le service après-vente, 24  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
naison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser  
2°.  
! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à  
tout moment. En cas de vente, de cession ou de déména-  
gement, veillez à ce qu'il suive toujours le lave-linge pour  
que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de  
fonctionnement et puisse profiter des conseils correspon-  
dants.  
F
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine  
et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et des déplace-  
ments en cours de fonctionnement. Si la machine est  
posée sur de la moquette ou un tapis, réglez les petits  
pieds de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace  
pour assurer une bonne ventilation.  
! Lisez attentivement les instructions: elles fournissent  
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation et la  
sécurité.  
Déballage et mise à niveau  
Raccordements hydrauliques et  
électriques  
Déballage: enlever les 4 vis  
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau  
1. Déballez le lave-linge.  
2. Contrôlez que le lave-linge  
n'a pas été endommagé  
pendant le transport. S'il est  
abîmé, ne le raccordez pas  
et contactez votre reven-  
deur.  
1. Montez le joint A sur  
l'extrémité du tuyau d'alimen-  
tation et vissez-le à un robinet  
d'eau froide à embout fileté 3/  
4 gaz (voir figure).  
A
Faites couler l'eau jusqu'à ce  
qu'elle soit limpide et sans  
impuretés avant de raccor-  
der.  
3. Enlevez les quatre vis de  
protection pour le transport,  
le caoutchouc et la cale,  
placés dans la partie arrière  
(voir figure).  
2. Raccordez le tuyau  
d'alimentation au lave-linge  
en le vissant à la prise d'eau  
prévue, dans la partie arrière  
en haut à droite (voir figure).  
4. Bouchez les trous à l'aide des bouchons plastique  
fournis.  
3. Faites attention à ce que  
le tuyau ne soit ni plié ni  
écrasé.  
5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les remonter  
en cas de transport du lave-linge.  
! Attention: en cas de réutilisation, les vis plus courtes  
doivent être montées dessus.  
! La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs  
indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques  
(voir page ci-contre).  
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.  
Mise à niveau  
! Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas,  
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un technicien  
agréé.  
Votre appareil peut s’avérer bruyant si vous n’avez pas  
bien réglé ses deux pieds avant.  
1. Installez le lave-linge sur  
un sol plat et rigide, sans  
l'appuyer contre des murs,  
des meubles ou autre.  
2. Si le sol n'est pas parfaite-  
ment horizontal, vissez ou  
dévissez les petits pieds  
avant (voir figure) pour niveler  
l'appareil; son angle d'incli-  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement du tuyau de vidange  
Raccordez le tuyau d'éva-  
F
! N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.  
! Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.  
cuation, sans le plier, à un  
conduit d'évacuation ou à  
une évacuation murale  
placés à une distance du sol  
comprise entre 65 et 100  
cm;  
! Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par des  
65 - 100 cm  
techniciens agréés.  
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non  
respect des normes énumérées ci-dessus.  
ou bien accrochez-le à un  
évier ou à une baignoire,  
dans ce cas, fixez le support  
en plastique fourni avec  
Premier cycle de lavage  
Avant la première utilisation de la machine, effectuez un  
cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et  
sélectionnez le programme à 90°C sans prélavage.  
l'appareil au robinet (voir  
figure). L'extrémité libre du  
tuyau d'évacuation ne doit  
pas être plongée dans l'eau.  
! L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument décon-  
seillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire autrement  
vous devrez utiliser un tuyau de même diamètre et de  
longueur maximum de 150 cm.  
Caractéristiques techniques  
Branchement électrique  
Modèle  
AVTL 83  
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,  
largeur 40 cm  
Dimensions  
Capacité  
hauteur 85 cm  
profondeur 60 cm  
contrôlez que:  
• la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux  
normes;  
de 1 à 5 kg  
• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale  
de la machine indiquée dans le tableau des  
Raccordements  
électriques  
Voir la plaque signalétique appliquée  
sur la machine.  
Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);  
pression maximale 1 MPa (10 bar)  
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)  
capacité du tambour 42 litres  
Raccordements  
hydrauliques  
• la tension d'alimentation est bien comprise entre les  
valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques  
techniques (voir ci-contre);  
Vitesse  
d'essorage  
jusqu'à 800 tours minute  
• la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge.  
Autrement, remplacez la prise ou la fiche.  
Programmes de  
contrôle selon la  
norme EN 60456  
programme 3; température 60°C;  
effectué avec une charge de 5 kg.  
! Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à  
l'abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la  
pluie et aux orages.  
Cet appareil est conforme aux  
Directives Communautaires suivantes:  
- 89/336/CEE du 03/05/89  
(Compatibilité électromagnétique) et  
modifications suivantes  
! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit  
être facilement accessible.  
- 2006/95/CE (Basse Tension)  
- 2002/96/CE  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Description du lave-linge  
Bandeau de commandes  
F
Bouton  
Bouton  
ESSORAGE  
TEMPÉRATURE  
Touche MISE EN  
MARCHE/ARRET  
Voyant COUVERCLE  
VERROUILL  
É
Voyants  
Touche  
START/RESET  
Touches  
FONCTION  
Bouton  
PROGRAMMES  
Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en marche ou  
arrêt du lave-linge. (voir page 18).  
Tiroir à produits lessiviels pour charger produits  
lessiviels et additifs (voir page 20).  
Touche START/RESET: démarrage des programmes ou  
annulation (en cas d'erreur).  
Voyants pour suivre le stade d'avancement du pro-  
gramme de lavage.  
Voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE pour  
comprendre si le lave-linge est allumé (clignotant) et si le  
couvercle peut être ouvert (fixe) (voir page 17).  
Si la fonction Delay Timer (départ différé) a été sélection-  
née, ils indiquent le temps restant avant le démarrage du  
programme (voir page 17).  
Bouton PROGRAMMES pour sélectionner les program-  
mes (voir page 18).  
Bouton ESSORAGE: réglage de la vitesse d'essorage ou  
exclusion (voir page 19).  
Pendant le programme, le bouton ne bouge pas.  
Bouton TEMPÉRATURE: modification de la température  
de lavage de 90° a O° (voir page 19).  
Touches FONCTION pour sélectionner les fonctions  
disponibles. La touche correspondant à la fonction sélec-  
tionnée restera allumée.  
Voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE:  
Le symbole éclairé indique que le couvercle est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle; attendez que le voyant  
clignote avant de l'ouvrir.  
! Le clignotement rapide du voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE en même temps qu'un autre signale une anomalie  
(voir page 18). .  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment ouvrir et fermer le tambour  
F
A) Ouvrez le couvercle. (Fig. 1). Soulevez le Couvercle  
externe et ouvrez le complètement;  
B) Ouvrez ensuite les Portes du tambour à l’aide  
de vos deux mains comme indiqué sur la Fig. 2):  
• appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2)  
et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une  
main pour éviter que les portes ne vous fassent mal  
aux adoigts en s’ouvrant soudainement;  
accompagnez dans leur mouvements les portes qui  
se décrocheront et s’ouvriront facilement.  
Fig. 1  
Fig. 2  
C) INTRODUISEZ LE LINGE. (Fig. 3).  
D) FERMEZ. (Fig. 4).  
• refermez bien le tambour en baissant d’abord la porte  
antérieure et posez ensuite la porte postérieure;  
• faites attention à parfaitement positionner les crochets  
de la porte antérieure dans leur siège dans la porte  
postérieure;  
• vous entendrez un “ clac ” qui confirmera la bonne  
fixation;  
appuyez alors légèrement vers le bas sur les deux  
portes qui ne doivent pas se décrocher;  
• fermez enfin le couvercle externe.  
Fig. 4  
Fig. 3  
Voyants  
Les voyants fournissent des informations importantes.  
Touches fonction  
Voilà ce qu'ils signalent:  
La sélection d'une fonction entraîne l'allumage du voyant  
correspondant.  
Phases en cours:  
Pendant le cycle de lavage, les voyants s'allument  
Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme  
sélectionné, la touche clignote et la fonction n'est pas activée.  
progressivement pour indiquer son stade d'avancement:  
En cas de sélection d'une fonction incompatible avec une autre  
précédemment sélectionnée, la seule à être activée sera la  
dernière validée.  
Prélavage  
Lavage  
Rinçage  
Essorage  
Remarque: pendant la phase de vidange, le voyant  
correspondant à la phase Essorage s'allume.  
.
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en marche et Programmes  
4. Sélectionnez la température de lavage (voir page 19).  
5. Sélectionnez la vitesse d'essorage (voir page 19).  
6. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer  
le programme.  
Pour annuler, poussez sur la touche START/RESET  
pendant 2 secondes au moins.  
7. A la fin du programme de lavage, le voyant ALLUMAGE/  
COUVERCLE VERROUILLE clignote pour indiquer que  
le couvercle peut être ouvert. Sortez le linge et laissez  
le couvercle entrouvert pour faire sécher le tambour.  
En bref: démarrage d'un pro-  
F
gramme  
1. Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche  
Tous les voyants s'allument pendant quelques  
.
secondes puis s'éteignent et le voyant ALLUMAGE/  
COUVERCLE VERROUILLE commence à clignoter.  
2. Chargez le lave-linge, versez le produit lessiviel et les  
additifs (voir page 20) et fermez les portes et le  
couvercle.  
3. Sélectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES  
le programme désiré.  
Eteignez le lave-linge en appuyant sur la touche  
.
Tableau des programmes  
Option Anti- Durée du  
tâches/ Eau cycle  
Lessive  
Nature des tissus et degré  
de salissure  
Program- Temp.  
mes  
Assouplis-  
sant  
Description du cycle de lavage  
lavage  
de Javel  
(minutes)  
prélav. lavage.  
Coton  
Blancs extrêmement sales  
(draps, nappes, etc.)  
Prélavage, lavage, rinçages,  
essorages intermédiaires et finaux  
1
2
3
4
5
155  
147  
157  
96  
90° C  
90° C  
60° C  
40° C  
30° C  
Blancs extrêmement sales  
(draps, nappes, etc.)  
Délicate/  
Traditionnelle  
Lavage, rinçages, essorages  
intermédiaires et finaux  
Blancs et couleurs  
résistantes très sales  
Délicate/  
Traditionnelle  
Lavage, rinçages, essorages  
intermédiaires et finaux  
Blancs peu sales et couleurs  
délicates (chemises, pulls, etc.)  
Délicate/  
Traditionnelle  
Lavage, rinçages, essorages  
intermédiaires et finaux  
Délicate/  
Traditionnelle  
Lavage, rinçages, essorages  
intermédiaires et finaux  
Couleurs délicates peu sales  
88  
Synthétiques  
Couleurs résistantes très  
sales (linge de bébé, etc.)  
Lavage, rinçages, anti-  
froissement ou essorage délicat  
6
7
8
9
60° C  
50° C  
40° C  
30° C  
97  
93  
83  
33  
Délicate  
Délicate  
Délicate  
Couleurs résistantes très  
sales (linge de bébé, etc.)  
Lavage, rinçages, anti-  
froissement ou essorage délicat  
Couleurs délicates (linge en  
tout genre légèrement sale)  
Lavage, rinçages, anti-  
froissement ou essorage délicat  
Couleurs délicates (linge en  
tout genre légèrement sale)  
Lavage, rinçages et essorage  
délicat  
Délicats  
Lavage, rinçages et essorage  
délicat  
10  
11  
40° C  
30° C  
48  
55  
Laine  
Délicate  
Tissus particulièrement délicats  
(rideaux, soie, viscose, etc.)  
Lavage, rinçages, anti-  
froissement ou vidange  
PROGRAMMES PARTIAUX  
Rinçage  
Rinçages et essorage  
Rinçages, anti-froissement ou  
vidange  
Rinçage délicat  
Essorage  
Vidange et essorage énergique  
Vidange et essorage délicat  
Vidange  
Essorage délicat  
Vidange  
Remarque  
Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à titre  
indicatif.  
Programme spécial  
Quotidien 30' (programme 9 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne  
dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps. Choisissez le programme (9 à 30°C),  
vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge. Nous vous  
conseillons d'utiliser des lessives liquides.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Personnalisations  
Sélection de la température  
Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 18). Vous  
F
pouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid ( ).  
Sélection de l'essorage  
Tournez le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d'essorage du programme sélectionné.  
Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont:  
Programmes  
Coton  
Vitesse maximale  
800 tours minute  
800 tours minute  
600 tours minute  
no  
Synthétiques  
Laine  
Soie  
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage ou bien même supprimer ce dernier en sélectionnant le symbole  
.
La machine interdira automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour chaque  
programme.  
! Pour éviter des vibrations excessives, avant toute phase d'essorage, l'appareil imprime au tambour une série de rotations  
continues à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage pour distribuer le linge de façon uniforme.  
Si, malgré plusieurs tentatives, le linge n'est pas parfaitement réparti distribué, l'appareil effectue l'essorage à une vitesse  
inférieure à la vitesse prévue.  
En cas de déséquilibre excessif, l'appareil procède à la répartition distribution du linge au lieu de l'essorage.  
Les tentatives éventuelles d'équilibrage peuvent prolonger la durée totale du cycle de 10 minutes maximum.  
Fonctions  
Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d'obtenir la propreté et le blanc souhaités. Pour  
activer les fonctions:  
1. appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le tableau ci-dessous;  
2. l'allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée.  
Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n'est pas disponible pour le  
programme sélectionné.  
Fonctions Effet  
M ode d'em ploi  
Activée  
avec les  
programmes:  
Pour obtenir un linge  
d'une propreté  
impeccable,  
visibleblement plus  
blanc par rapport au  
standard de lavage  
de la Classe A.  
Super  
Lavage  
1, 2, 3, 4,  
5, 6, 7, 8.  
Elle es t incom p atib le avec l'option P EU S A LE.  
P our m oin s frois s er  
les tis s us et  
s im p lifier leur  
rep as s age.  
Si cette fonction est sélectionnée, les programm es 6, 7, 8,  
11 s'arrêteront en laissant le linge tremper dans l'eau  
Repassage  
facile  
Tous sauf  
1, 2, 9, 10,  
Vidan ge.  
(Anti-froissement) et le voyant de la phase Rinçage  
mettra à clignoter:  
se  
- pour com pléter le cycle appuyez sur la touche  
START/RESET;  
- pour n'effectuer que la vidange amenez le bouton sur le  
symbole correspondant et appuyez sur la touche  
START/RESET  
P our réd u ire d e  
30% environ la  
d urée d u cycle d e  
lavage.  
Elle es t incom p atib le avec l'option S U P ER L AVA G E.  
P e u s a le  
1, 2, 3, 4,  
5, 6, 7, 8  
Rin çag es  
P our augm en ter  
l'efficacité d u  
rin çage.  
R inç a ge  
plus  
1, 2, 3, 4, 5,  
U tilisation cons eillée en cas d e p leine ch arge ou d e d os es  
élevées d e p rod uit les s iviel.  
6, 7,  
Rin çag es.  
8
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Produits lessiviels et linge  
Tiroir à produits lessiviels  
Triage du linge  
F
Un bon résultat de lavage  
• Triez correctement votre linge d'après:  
- le type de textile / le symbole sur l'étiquette.  
- les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.  
• Videz les poches et contrôlez les boutons.  
• Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspondant au  
poids de linge sec:  
dépend aussi d'un bon  
dosage de produit lessiviel:  
un excès de lessive ne lave  
pas mieux, il incruste  
l'intérieur de votre lave-linge  
et pollue l'environnement.  
Sortez le tiroir à produits  
lessiviels et versez la lessive  
ou l'additif comme suit.  
Textiles résistants: 5 kg max.  
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.  
Textiles délicats: 2 kg max.  
Laine: 1 kg max.  
Combien pèse le linge ?  
bac 1: Lessive prélavage  
(en poudre)  
1 drap 400-500 g  
1 taie d'oreiller 150-200 g  
1 nappe 400-500 g  
1 peignoir 900-1.200 g  
1 serviette éponge 150-250 g  
bac 2: Lessive lavage  
(en poudre ou liquide)  
En cas d'utilisation de lessive liquide, il est conseillé d'intro-  
duire la boule doseuse directement dans la cuve.  
Pièces de linge particulières  
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d'oreiller  
ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls sans dépasser la  
demi-charge. Sélectionnez le programme 11 qui supprime  
automatiquement l'essorage.  
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)  
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille (max). Le  
lave-linge prélève automatiquement l’assouplissant lors du  
dernier rinçage.  
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou de  
canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez les  
vêtements sur l’envers. La charge ne doit pas excéder 2-3 kg.  
Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un essorage léger.  
Chaussures de tennis: débarrassez-les de la boue. Lavez-  
les en même temps que jeans et vêtements résistants,  
jamais avec du linge blanc.  
A la fin du programme de lavage il reste dans le bac 3 un  
résidu d’eau. Cette eau sert au prélèvement des  
assouplissants très denses ou à dissoudre les assouplissants  
concentrés.  
Si dans le bac 3 il reste un peu plus d’eau que d’habitude,  
cela signifie que le dispositif de vidange est bouché et empêche  
l’effet aspirant du dispositif.  
Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un produit  
lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1 kg.  
bac 4: Eau de javel  
! N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles  
génèrent trop de mousse.  
Woolmark Platinum Care  
Délicat comme le lavage à la main.  
Cycle blanchissage  
Ariston a introduit un nouveau standard de perfor-  
mances supérieures, reconnu par The Woolmark  
Company qui lui a attribué le prestigieux label  
N'utilisez de l'eau de Javel traditionnelle que pour les  
tissus blancs résistants et des détachants délicats pour les  
couleurs, les synthétiques et la laine.  
Woolmark Platinum Care. Si le logo Woolmark Platinum Care  
est appliqué sur votre lave-linge, vous pouvez laver avec  
d'excellents résultats vos vêtements en laine portant  
l'étiquette "laver à la main" (M.0303):  
Lorsque vous versez l'eau de Javel, attention à ne pas  
dépasser le niveau "max" indiqué sur le bac 4 (voir figure).  
Si vous ne voulez que blanchir, versez l'eau de Javel dans le  
bac supplémentaire 4 et enfin sélectionnez l’ option Rinçage  
Sélectionnez le programme 10 pour tous les vêtements portant  
l'étiquette "Laver à la main"  
spécial, (charge max 1 Kg).  
et utilisez un produit lessiviel  
plus  
.
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Précautions  
et conseils  
F
! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux  
normes internationales de sécurité. Ces avertissements  
sont fournis pour des raisons de sécurité, lisez-les  
attentivement.  
appareils usagés doivent être collectés séparément afin  
d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des  
matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la  
santé humaine et l'environnement. Le symbole de la  
''poubelle barrée'' est apposée sur tous les produits  
pour rappeler les obligations de collecte séparée.  
Sécurité générale  
Les consommateurs devront contacter les autorités  
locales ou leur revendeur concernant la démarche à  
suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.  
• Cet appareil a été conçu pour une utilisation  
domestique, non professionnelle et ses fonctions ne  
doivent pas être altérées.  
• Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des adultes en  
suivant les instructions reportées dans ce mode  
d'emploi.  
Economies et respect de l'environne-  
ment  
Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électri-  
cité et de temps  
• N’utilisez pas l’appareil si vous êtes pieds nus.  
ne touchez jamais l’appareil si vous avez les pieds ou  
les mains humides.  
• Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lave-linge  
à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine charge que  
deux demies, vous économiserez jusqu'à 50%  
d'électricité.  
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de  
la prise de courant.  
• Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut atteindre  
des températures très élevées.  
• Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge très  
sale. S'en passer permet de faire des économies de  
produit lessiviel, de temps, d'eau et entre 5 et 15%  
d'électricité.  
• Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle: le verrouillage  
de sécurité qui protège contre les ouvertures  
accidentelles pourrait s'endommager.  
• Si vous traitez les taches avec un produit détachant ou si  
vous les laissez tremper avant de les laver, vous éviterez  
d'avoir à laver à de hautes températures. Un programme  
à 60°C au lieu de 90°C ou un à 40°C au lieu de 60°C,  
fait économiser jusqu'à 50% d'électricité.  
• En cas de panne, n'essayez en aucun cas d'accéder  
aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.  
• Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas de la  
machine pendant son fonctionnement.  
• Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonction de  
la dureté de l'eau, du degré de salissure et de la  
quantité de linge à laver évite les gaspillages et protège  
l'environnement: bien que biodégradables, les produits  
lessiviels contiennent des éléments qui altèrent l'équilibre  
de la nature. Evitez le plus possible l'utilisation  
d'assouplissant.  
• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la  
déplacer en faisant très attention. Ne jamais la  
déplacer seul car la machine est très lourde.  
• Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le tambour  
est bien vide.  
• Si le linge doit être séché dans un sèche-linge,  
sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du linge qui  
contient moins d'eau fait écomiser du temps et de  
l'électricité dans le programme de séchage.  
Enlèvement des appareils  
ménagers usagés  
• Mise au rebut du matériel d’emballage:  
se conformer aux réglementations locales de manière  
à ce que les emballages puissent être recyclès.  
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets  
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),  
exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas  
jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien et soin  
Coupure de l'arrivée d'eau et de  
courant  
! Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et  
F
débranchez la fiche.  
• Fermez le robinet de l'eau après chaque  
lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation  
hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le danger de  
fuites.  
Pour récupérer les objets qui pourraient être tombés dans  
la préchambre :  
1. déposez la base à l'avant  
de votre lave-linge en la  
saisissant sur les côtés et en  
la tirant des deux mains (voir  
figure);  
• Débranchez la fiche de la prise de courant quand vous  
nettoyez votre lave-linge et pendant tous vos travaux  
d'entretien.  
Nettoyage du lave-linge  
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc,  
utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon. N'utilisez  
ni solvants ni abrasifs.  
2. dévissez le cou vercle en le  
faisant tourner dans le sens in-  
verse des aiguilles d'une  
montre (voir figure): il est nor-  
mal qu'un peu d'eau s'écoule;  
Nettoyage du tiroir à produits  
3. nettoyez soigneusement  
à l'intérieur;  
lessiviels  
Pour sortir le tiroir, soulevez-le et tirez-le vers vous (voir fig.).  
Lavez-le à l'eau courante, effectuez cette opération assez  
souvent.  
4. revissez le couvercle;  
5. remontez le panneau en  
veillant à bien enfiler les cro-  
chets dans les fentes pré-  
vues avant de le pousser  
contre la machine.  
Entretien du couvercle  
et du tambour  
• Quand vous n’utilisez pas votre lave-linge, laissez  
toujours le hublot entrouvert pour éviter la formation de  
mauvaises odeurs.  
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau  
Nettoyage de la pompe  
Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois par an.  
Remplacez-le dès que vous remarquez des craquèlements  
et des fissures: les fortes pressions subies pendant le lavage  
pourraient provoquer des cassures.  
Le lave-linge est équipé d'une pompe autonettoyante qui  
n'exige aucune opération d'entretien. Il peut toutefois  
arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons)  
tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée  
en bas de cette dernière.  
! N'utilisez jamais de tuyaux usés.  
Comment nettoyer le tiroir à produits lessiviels  
Démontage:  
Nettoyage:  
Remontage:  
N'oubliez pas de replacez les  
deux petits siphons dans leurs  
emplacements spéci-aux et  
remettez enfin le tiroir dans son  
siège en le fixant (fig. 4, 2, 1).  
Appuyez légèrement sur la Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l'aide par exemple  
grosse touche située sur la d'une vieille brosse à dents; tirez sur les deux petits siphons  
partie antérieure du tiroir à placés dans la partie supérieure des bacs 1 et 2 (fig. 4),  
produits lessiviels et tirez vers contrôlez qu'ils ne soient pas bouchés et rincez-les.  
le haut (fig. 1).  
Fig. 1  
Fig. 2  
Fig. 3  
Fig. 4  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anomalies et remèdes  
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 24), contrôlez s'il  
ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.  
F
Causes / Solutions possibles:  
Anomalies:  
• La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal  
branchée.  
Le lave-linge ne s'allume pas.  
• Il y a une panne de courant.  
• Le couvercle n'est pas bien fermé (le voyant Couvercle Verrouillé clignote).  
Le cycle de lavage ne démarre  
pas.  
• La touche  
n'a pas été actionnée.  
• La touche START/RESET n'a pas été actionnée.  
• Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.  
• Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.  
• Le tuyau est plié.  
Il n'y a pas d'arrivée d'eau .  
• Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.  
• Il y a une coupure d'eau.  
• La pression n'est pas suffisante.  
• La touche START/RESET n'a pas été actionnée.  
• le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol  
comprise entre 65 et 100 cm (voir page 15).  
Le lave-linge prend l'eau et  
vidange continuellement.  
• L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 15).  
• L'évacuation murale n'a pas d'évent.  
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau, éteignez la  
machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en étage dans un immeu-  
ble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave-linge  
prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, vous pou-  
vez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.  
• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains  
programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 18).  
• L'option Repassage facile est activée: pour compléter le  
programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 19).  
• Le tuyau de vidange est plié (voir page 15).  
Votre lave-linge ne vidange pas  
et n'essore pas.  
• La conduite de l'installation de vidage est bouchée.  
Les vis de fixation du groupe oscillant nont pas été enlevées lors de  
linstallation de lappareil. Enlevez les vis (voir page 14).  
• Le lave-linge n'est pas posé à plat (voir page 14).  
Votre lave-linge vibre beaucoup  
pendant l'essorage.  
• Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir page 14).  
• Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé (voir figure page 14).  
• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 22).  
• Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 15).  
Le lave-linge a des fuites.  
Le voyant ALLUMAGE COUVER-  
CLE VERROUILLE clignote  
rapidement en même temps  
qu'un autre voyant.  
• Eteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1  
minute environ avant de rallumer.  
Si l'anomalie persiste, appeler le service d'assistance.  
Il y a un excès de mousse.  
• Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine  
(il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou  
autre semblable).  
• La quantité utilisée est excessive.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assistance  
Avant d'appeler le service après-vente:  
F
Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 23);  
Remettez le programme en marche pour contrôler si le dysfonctionnement a disparu;  
Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur;  
! En cas dinstallation erronée ou dutilisation incorrecte, vous pouvez être appelé à payer lintervention.  
! Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés.  
Communiquez:  
• le type de panne;  
• le modèle de la machine (Référence);  
• le numéro de série (S/N);  
Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lave-linge.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè  
ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ  
CIS  
Ñîäåðæàíèå  
CIS  
Óñòàíîâêà, 26-27  
Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå, 26  
Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè,26-27  
Ïðîáíûé öèêë ñòèðêè, 27  
ÐÓÑÑÊÈÉ  
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè, 27  
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 28-29  
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ, 28  
Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí, 29  
Èíäèêàòîðû, 29  
Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû, 30  
Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû, 30  
Òàáëèöà ïðîãðàìì, 30  
Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè, 31  
Âûáîð òåìïåðàòóðû, 31  
Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà, 31  
Ôóíêöèè, 31  
AVTL 83  
Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå, 32  
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 32  
Öèêë îòáåëèâàíèÿ, 32  
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ, 32  
Îñîáåííîñòè ñòèðêè îòäåëüíûõ èçäåëèé, 32  
Woolmark Platinum Care, 32  
Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 33  
Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè, 33  
Óòèëèçàöèÿ, 33  
Ýêîíîìèÿ è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû, 33  
Îáñëóæèâàíèå è óõîä, 34  
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà, 34  
Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé, 34  
Óõîä çà äâåðöåé ìàøèíû è áàðàáàíîì, 34  
Êàê ÷èñòèòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 34  
×èñòêà íàñîñà, 34  
Ïðîâåðêà çàëèâíîãî øëàíãà, 34  
Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé, 35  
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 36  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Óñòàíîâêà  
Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî ïðîâåðüòå ïî óðîâ-  
íþ ãîðèçîíòàëüíîñòü âåðõíåé êðûøêè êîðïóñà, îòêëî-  
íåíèå ãîðèçîíòàëè äîëæíî áûòü íå áîëåå 2°.  
! Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü  
â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðî-  
äàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçäå  
íà íîâóþ êâàðòèðó, ÷òîáû íîâûé âëàäåëåö îáîðó-  
äîâàíèÿ ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè åãî ôóíê-  
öèîíèðîâàíèÿ è îáñëóæèâàíèÿ.  
CIS  
Ïðàâèëüíîå âûðàâíèâàíèå îáîðóäîâàíèÿ ïîìî-  
æåò èçáåæàòü øóìà, âèáðàöèé è ñìåùåíèé âî âðåìÿ  
ðàáîòû ìàøèíû.  
Åñëèñòèðàëüíàÿìàøèíàñòîèòíàïîëó,ïîêðûòîì  
êîâðîì, óáåäèòåñü, ÷òî åå îñíîâàíèå âîçâûøà-  
åòñÿ íàä êîâðîì.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå âåíòèëÿöèÿ  
áóäåò çàòðóäíåíà èëè âîâñå íåâîçìîæíà.  
! Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ðóêîâîäñòâî: â íåì ñî-  
äåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ ïî óñòàíîâêå è áåçî-  
ïàñíîé ýêñïëóàòàöèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.  
Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå  
Ðàñïàêîâêà  
1. Ðàñïàêóéòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.  
Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è  
ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè  
2. Óáåäèòåñü, ÷òî îáîðóäîâàíèå íå áûëî ïîâðåæäåíî  
âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè. Ïðè îáíàðóæåíèè ïî-  
âðåæäåíèé – íå ïîäêëþ-  
÷àéòå ìàøèíó – ñâÿæè-  
òåñü ñ ïîñòàâùèêîì  
íåìåäëåííî.  
Ïîäñîåäèíåíèå çàëèâíîãî øëàíãà  
1. Âñòàâüòå ïðîêëàäêó À  
âêîíåöçàëèâíîãî øëàí-  
ãà è íàâåðíèòå åãî íà  
âûâîä âîäîïðîâîäà  
õîëîäíîé âîäû ñ ðåçüáî-  
3. Óäàëèòå ÷åòûðå  
òðàíñïîðòèðîâî÷íûõ  
âèíòà è ðåçèíîâûå  
ïðîáêè ñ ïðîêëàäêàìè,  
ðàñïîëîæåííûå â çàä-  
íåé ÷àñòè ñòèðàëüíîé  
ìàøèíû (ñì. ðèñ.).  
âûì îòâåðñòèåì 3/4  
äþéìà (ñì. ðèñ.).  
A
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì  
îòêðîéòå âîäîïðîâîäíûé  
êðàí è äàéòå ñòå÷ü  
ãðÿçíîé âîäå.  
4. Çàêðîéòå îòâåðñòèÿ  
ïðèëàãàþùèìèñÿ ïëàñ-  
òèêîâûìè çàãëóøêàìè.  
2. Ïîäñîåäèíèòå çà-  
ëèâíîé øëàíã ê ñòè-  
ðàëüíîé  
íàâèíòèâ  
5. Ñîõðàíÿéòå  
äåòàëè: îíè  
ïîíàäîáÿòñÿ  
âñå  
Âàì  
ïðè  
ìàøèíå,  
åãî íà  
ïîñëåäóþùåé òðàíñïîðòèðîâêå ñòèðàëüíîé  
ìàøèíû.  
âîäîïðèåìíèê, ðàñïî-  
ëîæåííûé â çàäíåé  
âåðõíåé ÷àñòè ñïðàâà  
(ñì. ðèñ.).  
áîëòû, ðåçèíîâûå øàéáû è áîëüøóþ ìåòàëëè÷åñ-  
êóþ ïîïåðå÷íóþ ïëàíêó. Çàêðîéòå îáðàçîâàâøèåñÿ  
îòâåðñòèÿ ïëàñòìàññîâûìè çàãëóøêàìè.  
3.Óáåäèòåñü,  
÷òî  
! Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ óïàêîâî÷íûìè  
ìàòåðèàëàìè.  
øëàíã íå ïåðåêðó÷åí  
è íå ïåðåæàò.  
Âûðàâíèâàíèå  
! Äàâëåíèå âîäû äîëæíî áûòü â ïðåäåëàõ çíà-  
÷åíèé, óêàçàííûõ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèõ õàðàê-  
òåðèñòèê (ñì. ñ. 3).  
1. Óñòàíîâèòå ñòèðàëüíóþ  
ìàøèíó íà ðîâíîì è  
ïðî÷íîì ïîëó, òàê ÷òîáû  
îíà íå êàñàëàñü ñòåí,  
! Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà îêàæåòñÿ  
íåäîñòàòî÷íîé, îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé  
Ñåðâèñíûé öåíòð.  
ìåáåëè  
ïðåäìåòîâ.  
è
ïðî÷èõ  
2. Ïîñëå óñòàíîâêè ìà-  
øèíû íà ìåñòî îòðåãó-  
ëèðóéòå åå óñòîé÷èâîå  
ïîëîæåíèå ïóòåì âðà-  
ùåíèÿ ïåðåäíèõ íîæåê  
(ñì. ðèñ.). Äëÿ ýòîãî ñíà÷àëà îñëàáüòå êîíòðãàé-  
êó, ïîñëå çàâåðøåíèÿ ðåãóëèðîâêè êîíòðãàéêó çà-  
òÿíèòå.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
l ðîçåòêà çàçåìëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ íîðìàìè áåçî-  
ïàñíîñòè, îïèñàííûìè â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè  
(äîïóñêàåòñÿ îðãàíèçàöèÿ çàçåìëåíèÿ ðàáî÷èì íó-  
ëåì, ïðè óñëîâèè, ÷òî çàùèòíàÿ ëèíèÿ íå èìååò ðàç-  
ðûâà è ïîäêëþ÷åíà íàïðÿìóþ â îáâîä êàêèõ-ëèáî  
ïðèáîðîâ (íàïðèìåð, ýëåêòðè÷åñêîãî ñ÷åò÷èêà).  
Åñëè âèëêà íå ïîäõîäèò ê ðîçåòêå, åå ñëåäóåò çàìå-  
íèòü íà íîâóþ, ñîîòâåòñòâóþùóþ ðîçåòêå, èëè çàìåíèòü  
ïèòàþùèé êàáåëü. Çàìåíà êàáåëÿ äîëæíà ïðîèçâî-  
äèòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì ïåðñîíàëîì.  
Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà  
Ïîâåñüòå çàãíóòûé êî-  
CIS  
íåö ñëèâíîãî øëàíãà íà  
êðàé ðàêîâèíû, âàííû,  
èëè  
ïîìåñòèòå  
â
ñïåöèàëüíûé âûâîä  
êàíàëèçàöèè. Øëàíã íå  
äîëæåí ïåðåãèáàòüñÿ.  
Âåðõíÿÿ òî÷êà ñëèâíî-  
ãî øëàíãà äîëæíà íà-  
õîäèòüñÿ íà âûñîòå 65-  
100 ñì îò ïîëà. Ðàñïî-  
65 - 100 cm  
Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàíèå ïåðåõîäíèêîâ, äâîéíûõ  
è áîëåå ðîçåòîê è óäëèíèòåëåé (îíè ñîçäàþò îïàñíîñòü  
âîçãîðàíèÿ). Åñëè Âû ñ÷èòàåòå èõ èñïîëüçîâàíèå íå-  
îáõîäèìûì, ïðèìåíÿéòå îäèí åäèíñòâåííûé óäëèíè-  
òåëü, óäîâëåòâîðÿþùèé òðåáîâàíèÿì áåçîïàñíîñòè.  
ëîæåíèå  
ñëèâíîãî  
øëàíãà äîëæíî îáåñ-  
ïå÷èâàòü ðàçðûâ ñòðóè  
ïðè ñëèâå (êîíåö øëàí-  
ãà íå äîëæåí áûòü  
îïóùåí â âîäó).  
 ñëó÷àå êðåïëåíèÿ íà  
êðàé âàííîé èëè ðàêî-  
âèíû, øëàíã âåøàåòñÿ  
ñ ïîìîùüþ íàïðàâëÿ-  
þùåé (âõîäèò â êîìï-  
ëåêò ïîñòàâêè), êîòîðàÿ  
êðåïèòñÿ ê êðàíó (ðèñ.).  
Îáîðóäîâàíèå, ïîäêëþ÷åííîå ñ íàðóøåíèåì òðåáî-  
âàíèé áåçîïàñíîñòè áûòîâûõ ïðèáîðîâ áîëüøîé  
ìîùíîñòè, èçëîæåííûõ â äàííîé èíñòðóêöèè, ÿâëÿ-  
åòñÿ ïîòåíöèàëüíî îïàñíûì.  
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà  
óùåðá çäîðîâüþ è ñîáñòâåííîñòè, åñëè îí âûçâàí  
íåñîáëþäåíèåì óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâêè.  
Ïåðâûé öèêë ñòèðêè  
Ïî çàâåðøåíèè óñòàíîâêè, ïåðåä íà÷àëîì ýêñï-  
ëóàòàöèè íåîáõîäèìî ïðîèçâåñòè îäèí öèêë ñòèð-  
êè ñî ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì, íî áåç áåëüÿ, ïî ïðî-  
ãðàììå 90°C áåç ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè.  
! Íå ðåêîìåíäóåòñÿ ïðèìåíåíèå óäëèíèòåëåé äëÿ  
ñëèâíîãî øëàíãà, ïðè íåîáõîäèìîñòè äîïóñêàåò-  
ñÿ åãî íàðàùèâàíèå øëàíãîì òàêîãî æå äèàìåòðà  
è äëèíîé íå áîëåå 150 ñì.  
Ïîäñîåäèíåíèå ê ýëåêòðîñåòè  
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè  
Âíèìàíèå! Îáîðóäîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî  
áûòü çàçåìëåíî!  
Ìîäåëü  
AVTL 83  
1. Ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïðè ïî-  
ìîùè äâóõïîëþñíîé ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàê-  
òîì (ðîçåòêà íå ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ìàøèíîé). Ôàçíûé  
ïðîâîä äîëæåí áûòü ïîäêëþ÷åí ÷åðåç àâòîìàò çàùè-  
òû ñåòè, ðàññ÷èòàííûé íà ìàêñèìàëüíûé òîê (òîê ñðà-  
áàòûâàíèÿ) 16 À, è èìåþùèé âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ íå  
áîëåå 0,1 ñ.  
øèðèíà 40 ñì  
âûñîòà 85 ñì  
ãëóáèíà 60 ñì  
Ðàçìåðû  
Çàãðóçêà  
1 - 5 êã  
Ñ ì îòðèòå ïàñïîðòíóþ òàáëè÷êó ñ  
òåõíè÷åñêèì è õàðàêòåðèñòèêàì è  
íà ì àø èíå  
Ýëåêòðè÷åñêèå  
ïàðàìåòðû  
2. Ïðè íàëè÷èè âáëèçè îò ïðåäïîëàãàåìîãî ìåñòà óñòà-  
íîâêè ìàøèíû ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì,  
èìåþùåé òðåõïðîâîäíóþ ïîäâîäêó êàáåëÿ ñ ìåäíûìè  
æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 1,5 êâ. ìì (èëè àëþìèíè-  
åâûìè æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 2,5 êâ. ìì), äîðà-  
áîòêà ýëåêòðîñåòè íå ïðîèçâîäèòñÿ. Ïðè îòñóòñòâèè  
óêàçàííîé ðîçåòêè è ïðîâîäêè ñëåäóåò ïðîâåñòè èõ ìîí-  
òàæ.  
max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð)  
min äàâëåíèå 0,05 Ìïà (0,5 áàð)  
îáúåì áàðàáàíà 42 ë  
Ãèäðàâëè÷åñêèå  
ïàðàìåòðû  
Ñêîðîñòü îòæèìà  
äî 800 îá/ìèí  
Kîíòðîëüíûå  
ïðîãðàììû  
ñîãëàñíî  
3. Ïðîêëàäêà çàçåìëåíèÿ îòäåëüíûì ïðîâîäîì íå  
äîïóñêàåòñÿ.  
ïðîãðàììà 3; òåìïåðàòóðà 60°Ñ;  
ïðè çàãðóçêå äî 5 êã.  
4. Äëÿ äîðàáîòêè ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ðåêîìåíäóåòñÿ  
ïðèìåíÿòü ïðîâîä òèïà ÏÏÂ 3õ1,5 380 ÃÎÑÒ 6223-79.  
Äîïóñêàåòñÿ ïðèìåíåíèå äðóãèõ ìàðîê êàáåëÿ, îáåñ-  
ïå÷èâàþùèõ ïîæàðî- è ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü ïðè ýêñ-  
ïëóàòàöèè ìàøèíû.  
íîðìàòèâó  
EN 60456  
Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì  
Äèðåêòèâàì Åâðîïåéñêîãî  
Ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà:  
- 89/336 /ÅÅÑ îò 03.05.89 (ýëåêòðî-  
ìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè) è  
ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè  
- 2006/95/CE (íèçêîãî íàïðÿæåíèÿ)  
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû â ñåòü óáåäèòåñü, ÷òî:  
l ðîçåòêà è ïðîâîäêà ñîîòâåòñòâóþò òðåáîâàíèÿì, èç-  
ëîæåííûì â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè;  
l íàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà òîêà ñåòè ñîîòâåòñòâóþò äàí-  
íûì ìàøèíû;  
l ðîçåòêà è âèëêà îäíîãî òèïà;  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû  
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ  
CIS  
Ðóêîÿòêà ðåãóëÿöèè  
Ðóêîÿòêà ðåãóëÿöèè  
ñêîðîñòè ÎÒÆÈÌÀ  
ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ  
Êíîïêà  
ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/  
ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ  
Èíäèêàòîð ËÞÊ  
ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ  
Ñâåòîâûå  
èíäèêàòîðû  
Êíîïêà  
ÏÓÑÊ/ÎÒÌÅÍÀ  
Êíîïêè  
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ  
ÔÓÍÊÖÈÈ  
Ðóêîÿòêà  
âûáîðà  
ÏÐÎÃÐÀÌÌ  
ß÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà, íàïîëíÿå -  
è
Ðóêîÿòêà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ñëóæèò äëÿ ðåãóëÿöèè  
òåìïåðàòóðû èëè äëÿ ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå  
(ñìîòðåòü ñòð. 31).  
ìàÿ ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì  
(ñìîòðåòü ñòð. 32).  
äîáàâêàìè  
Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ ñëóæèò äëÿ  
âêëþ÷åíèÿ è âûêëþ÷åíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû.  
Ñâåòîâûå èíäèêàòîðû ñëóæàò äëÿ êîíòðîëÿ çà  
âûïîëíåíèåì ïðîãðàììû ñòèðêè.  
Åñëè áûëà âêëþ÷åíà ôóíêöèÿ Òàéìåð çàäåðæêè,  
èíäèêàòîðû ïîêàçûâàþò âðåìÿ, îñòàþùååñÿ äî  
çàïóñêà ïðîãðàììû (ñìîòðåòü ñòð. 29).  
Êíîïêà ÏÓÑÊ/ÎÒÌÅÍÀ ñëóæèò äëÿ çàïóñêà  
ïðîãðàìì èëè äëÿ îòìåíû îøèáî÷íîãî  
ïðîãðàììèðîâàíèÿ.  
Ðóêîÿòêà ÎÒÆÈÌ ñëóæèò äëÿ ðåãóëÿöèè ñêîðîñòè  
îòæèìà èëè äëÿ åãî èñêëþ÷åíèÿ (ñìîòðåòü ñòð.  
31).  
Èíäèêàòîð ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ  
ìèãàåò, êîãäà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà âêëþ÷åíà, è ãîðèò,  
íå ìèãàÿ, åñëè ëþê íå çàáëîêèðîâàí (ñìîòðåòü  
ñòð. 29).  
Êíîïêè ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÔÓÍÊÖÈÈ ñëóæàò  
äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ èìåþùèõñÿ äîïîëíèòåëüíûõ  
ôóíêöèé. Êíîïêà âûáðàííîé ôóíêöèè îñòàíåòñÿ  
âêëþ÷åííîé.  
Ðóêîÿòêà âûáîðà ÏÐÎÃÐÀÌÌ ñëóæèò äëÿ âûáîðà  
ïðîãðàìì (ñìîòðåòü ñòð. 30).  
 ïðîöåññå âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû ðóêîÿòêà  
îñòàåòñÿ íåïîäâèæíîé.  
Èíäèêàòîð ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ:  
Ãîðÿùèé èíäèêàòîð îçíà÷àåò, ÷òî ëþê çàáëîêèðîâàí âî èçáåæàíèå åãî ñëó÷àéíîãî îòêðûâàíèÿ.  
âî èçáåæàíèå ïîâðåæäåíèé ïåðåä òåì êàê îòêðûòü ëþê, íåîáõîäèìî äîæäàòüñÿ, êîãäà çàìèãàåò èíäèêàòîð.  
! ×àñòîå ìèãàíèå èíäèêàòîðà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ îäíîâðåìåííî ñ ëþáûì äðóãèì  
èíäèêàòîðîì îçíà÷àåò íåèñïðàâíîñòü (ñìîòðåòü ñòð. 35).  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí  
CIS  
A) ÎÒÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 1).  
Ïîäíèìèòå âíåøíþþ êðûøêó è ïîëíîñòüþ åå îòêðîéòå.  
Á) Çàòåì, èñïîëüçóÿ îáå ðóêè, îòêðîéòå áàðàáàí, êàê ïîêà  
çàíî íà ðèñ. 2:  
- Íàæìèòå êíîïêó, îáîçíà÷åííóþ ñòðåëêîé íà ðèñ. 2, ñëåã  
êà âíèç,  
äðóãîé ðóêîé ïðèäåðæèâàÿ äâåðöû (òàê âû èçáåæèòå  
âíåçàïíîãî îòêðûâàíèÿ äâåðîê è çàùåìëåíèÿ ïàëüöåâ);  
äâåðöû ðàñöåïÿòñÿ è ëåãêî îòêðîþòñÿ.  
Fig. 2  
Fig. 1  
Â) ÇÀÃÐÓÇÊÀ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÉ ÌÀØÈÍÛ (ðèñ. 3).  
Ã) ÇÀÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 4).  
- çàêðîéòå ïîëíîñòüþ áàðàáàí, îïóñêàÿ ñíà÷àëà ïåðåäíþþ  
äâåðöó, à çàòåì çàäíþþ;  
- çàòåì óäîñòîâåðüòåñü, ÷òî êðþêè ïåðåäíåé äâåðöû òî÷íî  
âîøëè â ïðåäíàçíà÷åííûå ìåñòà íà çàäíåé äâåðöå;  
- ïîñëå òîãî, êàê êðþêè çàùåëêíóëèñü, íàæìèòå îáå äâåðöû  
ñëåãêà âíèç, ÷òîáû óáåäèòüñÿ îíè çàêðûòû ïëîòíî;  
- è, íàêîíåö, çàêðîéòå âíåøíþþ êðûøêó.  
Fig. 3  
Fig. 4  
Èíäèêàòîðû  
Èíäèêàòîðû ñîîáùàþò ïîëüçîâàòåëþ âàæíûå  
ñâåäåíèÿ.  
Çíà÷åíèå èíäèêàòîðîâ:  
Êíîïêè âûáîðà ôóíêöèè  
ÊÍÎÏÊÈ ÂÛÁÎÐÀ ÔÓÍÊÖÈÈ òàêæå ÿâëÿþòñÿ  
èíäèêàòîðàìè.  
Ïðè âûáîðå ôóíêöèè çàãîðàåòñÿ ñîîòâåòñòâóþùàÿ  
êíîïêà.  
Åñëè âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ ÿâëÿåòñÿ íåñîâìåñòèìîé ñ  
çàäàííîé ïðîãðàììîé, êíîïêà áóäåò ìèãàòü, è òàêàÿ  
ôóíêöèÿ íå áóäåò àêòèâèðîâàíà.  
Åñëè áóäåò âûáðàíà ôóíêöèÿ, íåñîâìåñòèìàÿ ñ äðóãîé,  
ðàíåå âûáðàííîé ôóíêöèåé, îñòàíåòñÿ âêëþ÷åííîé  
òîëüêî ïîñëåäíÿÿ âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ.  
Òåêóùàÿ ôàçà öèêëà:  
 ïðîöåññå öèêëà ñòèðêè èíäèêàòîðû áóäóò  
çàãîðàòüñÿ îäèí çà äðóãèì, ïîêàçûâàÿ ôàçó  
âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû:  
Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà  
Ñòèðêà  
Ïîëîñêàíèå  
Îòæèì  
Ïðèìå÷àíèå: â ïðîöåññå ñëèâà çàãîðèòñÿ  
èíäèêàòîð, ñîîòâåòñòâóþùèé öèêëó Îòæèìà.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû  
Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà  
íóæíóþ ïðîãðàììó.  
4. Âûáðàòü òåìïåðàòóðó ñòèðêè (ñì. ñòð. 31).  
ïðîãðàììû  
CIS  
5. Âûáðàòü ñêîðîñòü îòæèìà (ñì. ñòð. 31).  
1. Âêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó, íàæàâ íà êíîïêó . Âñå  
6. Çàïóñòèòå ïðîãðàììó, íàæàâ êíîïêó ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ  
èíäèêàòîðû çàãîðÿòñÿ íà íåñêîëüêî ñåêóíä, çàòåì  
(Start/Reset).  
ïîãàñíóò,  
è
èíäèàêòîð  
ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ËÞÊ  
Äëÿ îòìåíû çàïóñêà äåðæèòå íàæàòîé êíîïêó ÏÓÑÊ/  
ÑÁÐÎÑ (Start/Reset) â òå÷åíèå 2-õ ñåêóíä.  
7. Ïî çàâåðøåíèè ïðîãðàììû èíäèêàòîð ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/  
ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ çàìèãàåò, ñèãíàëèçèðóÿ, ÷òî  
ìîæíî îòêðûòü ëþê. Âûíóòü áåëüå è îñòàâèòü ëþê  
ïîëóîòêðûòûì äëÿ ñóøêè áàðàáàíà. Âûêëþ÷èòü  
ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ íà÷íåò ìèãàòü.  
2. Çàãðóçèòå áåëüå â áàðàáàí, çàñûïüòå ñòèðàë-  
üíîå âåùåñòâî è äîáàâêè (ñìîòðèòå ñòð. 32),  
çàêðîéòå êðûøêè áàðàáàíà è âíåøíèé ëþê.  
3. Âûáðàòü ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè âûáîðà ÏÐÎÃÐÀÌÌ  
ñòèðàëüíóþ ìàøèíó, íàæàâ êíîïêó  
.
Òàáëèöà ïðîãðàìì  
Äëèòå-  
òáåëèâàíèå  
Ìîþùåå ñðåäñòâî  
ïðåäâ. îñíîâíàÿ  
ëüíîñòü  
öèêëà, Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè  
ìèí  
Òêàíü è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ  
Ïðî- Òåìïå-  
ãðàììa ðàòóðà  
Ñìÿã÷- (Ôóíêöèÿ)/  
èòåëü  
Îòáåëèâàò-  
åëü  
ñòèðêà  
ñòèðêà  
Õëîïîê  
ñèëüíûì çàãðÿçíåíèåì  
Î÷åíü ñèëüíî çàãðÿçíåííîå  
áåëîå áåëüå (ïðîñòûíè,  
ñêàòåðòè è ò.ä.)  
Î÷åíü ñèëüíî çàãðÿçíåííîå  
áåëîå áåëüå (ïðîñòûíè,  
ñêàòåðòè è ò.ä.)  
Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå è  
ïðî÷íî îêðàøåííîå öâåòíîå  
áåëüå  
Ñëàáî çàãðÿçíåííîå áåëîå è  
ëèíÿþùåå öâåòíîå áåëüå  
(ðóáàøêè, ìàêè è ïð.)  
Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà, ñòèðêà  
ïðè âûñîêîé òåìïåðàòóðå,  
155  
1
90°C  
ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé è  
îêîí÷àòåëüíûé îòæèì  
Ñòèðêà ïðè âûñîêîé òåìïåðàòóðå,  
Äåëèêàò./  
Îáû÷íûé  
2
3
4
5
90°C  
60°C  
40°C  
30°C  
147  
157  
96  
ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé è  
îêîí÷àòåëüíûé îòæèì  
Ñòèðêà ïðè 60°C, ïîëîñêàíèå,  
ïðîìåæóòî÷íûé è îêîí÷àòåëüíûé  
îòæèì  
Ñòèðêà ïðè 40°C, ïîëîñêàíèå,  
ïðîìåæóòî÷íûé è îêîí÷àòåëüíûé  
îòæèì  
Äåëèêàò./  
Îáû÷íûé  
Äåëèêàò./  
Îáû÷íûé  
Ñòèðêà ïðè 30°C, ïîëîñêàíèå,  
ïðîìåæóòî÷íûé è îêîí÷àòåëüíûé  
îòæèì  
Ñëàáî çàãðÿçíåííîå  
ëèíÿþùåå öâåòíîå áåëüå  
Äåëèêàò./  
Îáû÷íûé  
88  
Ñèíòåòèêà  
Ñèëüíî çàãðÿçíåííàÿ, ïðî÷íî  
îêðàøåííàÿ öâåòíàÿ (äåòñêàÿ  
îäåæäà è ïð.)  
Ñèëüíî çàãðÿçíåííàÿ, ïðî÷íî  
îêðàøåííàÿ öâåòíàÿ (äåòñêàÿ  
îäåæäà è ïð.)  
Ñëàáî çàãðÿçíåííàÿ,  
äåëèêàòíàÿ öâåòíàÿ (ëþáàÿ  
îäåæäà)  
Ñëàáî çàãðÿçíåííàÿ,  
äåëèêàòíàÿ öâåòíàÿ (ëþáàÿ  
îäåæäà)  
Ñòèðêà ïðè 60°C, ïîëîñêàíèå,  
îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè  
äåëèêàòíûé îòæèì  
Ñòèðêà ïðè 50°C, ïîëîñêàíèå,  
îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè  
äåëèêàòíûé îòæèì  
Ñòèðêà ïðè 40°C, ïîëîñêàíèå,  
îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè  
äåëèêàòíûé îòæèì  
6
7
8
9
60°C  
50°C  
40°C  
30°C  
Äåëèêàòí.  
Äåëèêàòí.  
Äåëèêàòí.  
97  
93  
83  
33  
Ñòèðêà ïðè 30°C, ïîëîñêàíèå è  
äåëèêàòíûé îòæèì  
Äåëèêàòíûå òêàíè  
Ñòèðêà ïðè 40°C, ïîëîñêàíèå è  
äåëèêàòíûé îòæèì  
Øåðñòü  
10  
11  
40°C  
30°C  
Äåëèêàòí.  
48  
55  
Îñîáî äåëèêàòíûå òêàíè è  
îäåæäà (çàíàâåñè, øåëê, âèñêîçà  
è ïð.)  
Ñòèðêà ïðè 30°C, ïîëîñêàíèå,  
îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè ñëèâ  
×ÀÑÒÈ×ÍÛÅ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ  
Ïîëîñêàíèå  
Ïîëîñêàíèå è îòæèì  
Ïïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ âîäîé  
èëè ñëèâ  
Äåëèêàòíîå ïîëîñêàíèå  
Îòæèì  
Ñëèâ è ñèëüíûé îòæèì  
Ñëèâ è äåëèêàòíûé îòæèì  
Ñëèâ  
Äåëèêàòíûé îòæèì  
Ñëèâ  
Ïðèìå÷àíèå  
«Îñòàíîâêà ñ âîäîé»: ñì. äîïîëíèòåëüíóþ ôóíêöèþ «Ëåãêàÿ ãëàæêà» íà ñ. 31. Äàííûå â òàáëèöå, ÿâëÿþòñÿ ñïðàâî÷íû-  
ìè è ìîãóò ìåíÿòüñÿ â çàâèñèìîñòè îò êîíêðåòíûõ óñëîâèé ñòèðêè (îáúåì ñòèðêè, òåìïåðàòóðà âîäû â âîäîïðîâîäíîé  
ñèñòåìå, òåìïåðàòóðà â ïîìåùåíèè è äð.).  
Ñïåöèàëüíàÿ ïðîãðàììà  
Ïîâñåäíåâíàÿ ñòèðêà 30' ìèí (ïðîãðàììà 9 äëÿ Ñèíòåòè÷åñêèõ òêàíåé) ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áûñòðîé ñòèðêè ñëàáîçàã-  
ðÿçíåííîãî áåëüÿ: öèêë äëèòñÿ âñåãî 30 ìèíóò, ÷òî ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü âðåìÿ è ýëåêòðîýíåðãèþ. Óñòàíîâèâ ýòó  
ïðîãðàììó (9 ïðè òåìïåðàòóðå 30°Ñ), Âû ìîæåòå ñòèðàòü ðàçëè÷íûå âèäû òêàíåé âìåñòå (çà èñêëþ÷åíèåì øåðñòè è  
øåëêà) ïðè ìàêñèìàëüíîé çàãðóçêå áåëüÿ 3 êã. Ìû ðåêîìåíäóåì èñïîëüçîâàòü æèäêîå ìîþùåå ñðåäñòâî.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ïåðñîíàëèçàöèÿ  
ñòèðêè  
Âûáîð òåìïåðàòóðû  
Âûáîð òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ (ñì. Òàáëèöó ïðîãðàìì íà  
ñòð. 30).  
Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìîæåò áûòü óìåíüøåíî âïëîòü äî ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå ( ).  
CIS  
Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà  
Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà âûáðàííîé ïðîãðàììû ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ÎÒÆÈÌ.  
Äëÿ ðàçíûõ ïðîãðàìì ïðåäóñìàòðèâàåòñÿ ðàçíàÿ ìàêñèìàëüíàÿ ñêîðîñòü îòæèìà:  
Ïðîãðàììû  
Õëîïîê  
Ñèíòåòèêà  
Øåðñòü  
Øåëê  
Ìàêñèìàëüíàÿ ñêîðîñòü îòæèìà  
800 îáîðîòîâ â ìèíóòó  
800 îáîðîòîâ â ìèíóòó  
600 îáîðîòîâ â ìèíóòó  
áåç îòæèìà  
Ñêîðîñòü îòæèìà ìîæåò áûòü óìåíüøåíà èëè æå ìîæíî ñîâñåì èñêëþ÷èòü îòæèì, ïîâåðíóâ ðóêîÿòêó â  
ïîëîæåíèå  
.
Ìàøèíà àâòîìàòè÷åñêè íå äîïóñêàåò óñòàíîâêó ñêîðîñòè îòæèìà, ïðåâûøàþùóþ ìàêñèìàëüíóþ ñêîðîñòü,  
ïðåäóñìîòðåííóþ äëÿ êàæäîé ïðîðàììû.  
! Âî èçáåæàíèå ÷ðåçìåðíûõ âèáðàöèé ïåðåä êàæäûì îòæèìîì ìàøèíà ðàâíîìåðíî ðàñïðåäåëÿåò áåëüå â  
áàðàáàíå. Ýòî ïðîèñõîäèò çà ñ÷åò íåïðåðûâíîãî âðàùåíèÿ áàðàáàíà ñî ñêîðîñòüþ, ñëåãêà ïðåâûøàþùåé  
ñêîðîñòü ñòèðêè.  
Åñëè ïîñëå íåñêîëüêèõ ïîïûòîê áåëüå íå ðàñïðåäåëÿåòñÿ ðàâíîìåðíî,  
ìàøèíà ïðîèçâîäèò îòæèì ñ áîëåå íèçêîé ñêîðîñòüþ.  
Ïðè íåâîçìîæíîñòè áàëàíñèðîêè ìàøèíà çàìåíÿåò îòæèì îïåðàöèåé áàëàíñèðîâêè.  
Âîçìîæíûå ïîïûòêè áàëàíñèðîâêè ìîãóò ïðîäëèòü îáùóþ ïðîäîëæèòåëüíîñòü öèêëà ìàêñ. íà 10 ìèíóò.  
Ôóíêöèè  
Ðàçëè÷íûå ôóíêöèè ñòèðêè ìàøèíû ïîçâîëÿþò äîñòè÷ü æåëàåìîé ÷èñòîòû è áåëèçíû âàøåãî áåëüÿ. Ïîðÿäîê  
âûáîðà ôóíêöèé:  
1. íàæàòü êíîïêó íóæíîé ôóíêöèè â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðèâåäåííîé íèæå òàáëèöåé;  
2. âêëþ÷åíèå ñîîòâåòñòâóþùåé êíîïêè îçíà÷àåò, ÷òî ôóíêöèÿ àêòèâèðîâàíà.  
Ïðèìå÷àíèå: ×àñòîå ìèãàíèå êíîïêè îçíà÷àåò, ÷òî äàííàÿ ôóíêöèÿ íå ìîæåò áûòü àêòèâèðîâàíà äëÿ çàäàííîé  
ïðîãðàììû.  
Ôóíêöèè  
Íàçíà÷åíèå  
Èñïîëüçîâàíèå  
Äîñòóïíà ñ  
ïðîãðàììàìè:  
Ïîçâîëÿåò ïîëó÷èòü  
áåçóïðå÷íî ÷èñòîå  
áåëüå, çàìåòíî áîëåå  
áåëîå ïî ñðàâíåíèþ ñî  
ñòàíäàðòîì Êëàññà À.  
1, 2, 3, 4  
5, 6, 7, 8  
Îïöèÿ íå èñïîëüçóåòñÿ ñ ôóíêöèåé «ÁÛÑÒÐÀß ÑÒÈÐKÀ».  
Ñóïåð ñòèðêà  
Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè ïðîãðàììû 6, 7,8, 11 ïðåðûâàþòñÿ Âñå ïðîãðàììû  
áåç ñëèâà âîäû (îñòàíîâêà ñ âîäîé) è ñèãíàëüíàÿ ëàìïî÷êà êðîìå  
Óìåíüøåíèå ñòåïåí  
ñìèíàåìîñòè òêàíåé,  
îáëåã÷åíèå  
ïîñëåäóþùåãî  
ãëàæåíèÿ.  
ôàçû Îïîëàñêèâàíèÿ  
ìèãàåò:  
1, 2, 9,10  
Ñëèâ.  
– ×òîáû çàâåðøèòü öèêë, íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑK/ÑÁÐÎÑ  
(Start/Resert).  
– ×òîáû çàêîí÷èòü ïðîãðàììó ñëèâîì óñòàíîâèòå ðóêîÿòêó  
ïðîãðàììàòîðà íà ñîîòâåòñòâóþùèé ñèìâîë  
íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑK/ÑÁÐÎÑ (Start/Resert).  
è
Ëåãêàÿ ãëàæêà  
Ñîêðàùàåò  
1, 2, 3, 4  
5, 6, 7, 8  
Ïîëîñêàíèå.  
ïðîäîëæèòåëüíîñòü  
öèêëà ñòèðêè  
Áûñòðàÿ ñòèðêà ïðèìåðíî íà 30%.  
Îïöèÿ íå èñïîëüçóåòñÿ ñ ôóíêöèåé «ÑÓÏÅÐ ÑÒÈÐKÀ».  
Ïîâûøàåò  
ýôôåêòèâíîñòü  
ïîëîñêàíèÿ.  
Ïðèìåíåíèå ýòîé ôóíêöèè ðåêîìåíäóåòñÿ ïðè ïîëíîé  
çàãðóçêå ìàøèíû èëè ïðè èñïîëüçîâàíèè áîëüøîãî  
êîëè÷åñòâà ìîþùåãî ñðåäñòâà.  
1, 2, 3, 4,  
5, 6, 7, 8,  
Ïîëîñêàíèå.  
Äîïîëíèòåëüíîå  
ïîëîñêàíèå  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå  
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ  
Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëü-  
íîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçáûòîê íå  
ãàðàíòèðóåò áîëåå ýôôåêòèâíóþ ñòèðêó, íàïðîòèâ ìî-  
æåò ïðèâåñòè ê îáðàçîâàíèþ íàëåòîâ âíóòðè ìàøè-  
íû è çàãðÿçíåíèþ îêðó-  
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ  
• Ðàçáåðèòå áåëüå:  
CIS  
- â ñîîòâåòñòâèè ñ òèïîì òêàíè / îáîçíà÷åíèÿ íà  
ýòèêåòêå  
- ïî öâåòó: îòäåëèòå öâåòíîå áåëüå îò áåëîãî.  
• Âûíüòå èç êàðìàíîâ âñå ïðåäìåòû è ïðîâåðüòå  
õîðîøî ëè äåðæàòñÿ ïóãîâèöû.  
• Íå ïðåâûøàéòå ìàêñèìàëüíîå íîðìû çàãðóçêè  
áàðàáàíà, óêàçàííûå äëÿ ñóõîãî áåëüÿ:  
Ïðî÷íûå òêàíè: ìàêñ. 5 êã  
æàþùåé ñðåäû.  
Âûäâèíüòå ðàñïðåäå-  
ëèòåëü è çàïîëíèòå åãî  
îòäåëåíèÿ ìîþùèì  
ñðåäñòâîì è ñìÿã÷èòå-  
ëåì:  
Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè: ìàêñ. 2,5 êã  
Äåëèêàòíûå òêàíè: ìàêñ. 2 êã  
Øåðñòü: ìàêñ. 1 êã  
Âåñ áåëüÿ  
1 ïðîñòûíÿ 400 – 500 ã  
1 íàâîëî÷êà 150 -200 ã  
1 ñêàòåðòü 400 – 500 ã  
1 õàëàò 900 –1,200 ã  
1 ïîëîòåíöå 150 -250 ã  
Îòäåëåíèå 1: ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâà-  
ðèòåëüíîé ñòèðêè (ïîðîøîê)  
Îñîáåííîñòè ñòèðêè  
îòäåëüíûõ èçäåëèé  
ÿ÷åéêà 2: Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî  
(ïîðîøîê èëè æèäêîñòü)  
Çàíàâåñêè: ñâåðíèòå è ïîëîæèòå â íàâîëî÷êó èëè â  
ñåò÷àòûé ìåøî÷åê. Ñòèðàéòå îòäåëüíî, íå ïðåâûøàÿ  
ïîëîâèíû çàãðóçêè áàðàáàíà. Âûáåðèòå ïðîãðàììó  
11, àâòîìàòè÷åñêè èñêëþ÷àþùóþ îòæèì.  
Æèäêîå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî ñëåäóåò ïîìåùàòü  
íåïîñðåäñòâåííî â áàðàáàí â ñïåöèàëüíîì  
êðóãëîì ïëàñòìàññîâîì äîçàòîðå.  
Ñòåãàííûå êóðòêè è ïóõîâèêè: åñëè ïóõîâèê íà óòè-  
íîì èëè ãóñèíîì ïóõó, åãî ìîæíî ñòèðàòü â ñòèðàëü-  
íîé ìàøèíå. Âûâåðíèòå êóðòêó íàèçíàíêó, çàãðóçèòå  
â áàðàáàí íå áîëåå 2-3 êã èçäåëèé. Ïîâòîðèòå ïîëîñ-  
êàíèå 1-2 ðàçà, èñïîëüçóéòå äåëèêàòíûé îòæèì.  
Ïàðóñèíîâûå òóôëè: Ïàðóñèíîâûå òóôëè  
ïðåäâàðèòåëüíî î÷èñòèòå îò ãðÿçè è ñòèðàéòå ñ  
ïðî÷íûìè òêàíÿìè èëè äæèíñàìè, åñëè ïîçâîëÿåò öâåò.  
Íå ñòèðàéòå ñ áåëûìè âåùàìè.  
Øåðñòü: Äëÿ äîñòèæåíèÿ íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ  
ñòèðêè çàãðóæàéòå íå áîëåå 1 êã áåëüÿ è èñïîëü-  
çóéòå ñïåöèàëüíûå æèäêèå ñðåäñòâà, ïðåäíàçíà-  
÷åííûå äëÿ ñòèðêè øåðñòÿííûõ èçäåëèé.  
ÿ÷åéêà 3: Äîáàâêè (îïîëàñêèâàòåëü è ò.ä.)  
Êîãäà âû íàëèâàåòå îïîëàñêèâàòåëü â ÿ÷åéêó 3,  
îáðàùàéòå âíèìàíèå, ÷òîáû íå ïðåâûñèòü  
ìàêñèìàëüíûé óðîâåíü, óêàçàííûé îòìåòêîé  
«max».  
Îïîëàñêèâàòåëü àâòîìàòè÷åñêè ïîäàåòñÿ â  
áàðàáàí â ïðîöåññå ïîñëåäíåãî îïîëàñêèâàíèÿ.  
Ïî çàâåðøåíèè ïðîãðàììû ñòèðêè â ÿ÷åéêå 3  
îñòàåòñÿ âîäà. Îíà íåîáõîäèìà äëÿ ïîäà÷è â  
áàðàáàí î÷åíü ãóñòûõ îïîëàñêèâàòåëåé, ò.å. äëÿ  
ðàçáàâëåíèÿ êîíöåíòðèðîâàííûõ îïîëàñêèâàòåëåé.  
Åñëè â ÿ÷åéêå 3 îñòàíåòñÿ âîäû áîëüøå  
íîðìàëüíîãî, ýòî çíà÷èò, ÷òî êàíàë ñëèâà  
îïîëàñêèâàòåëÿ â áàðàáàí çàñîðèëñÿ. Ñìîòðèòå  
îïèñàíèå ÷èñòêè ÿ÷ååê íà ñòð.34.  
Woolmark Platinum Care  
ÿ÷åéêà 4: Öèêë îòáåëèâàíèÿ  
(äåëèêàòíîñòü ðó÷íîé ñòèðêè)  
Îáû÷íûé îòáåëèâàòåëü èñïîëüçóåòñÿ äëÿ  
ïðî÷íûõ áåëûõ òêàíåé, äåëèêàòíûé - äëÿ  
öâåòíûõ, ñèíòåòè÷åñêèõ òêàíåé è äëÿ øåðñòè.  
Íå çàëèâàéòå îòáåëèâàòåëü â ÿ÷åéêó-äîçàòîð 4  
âûøå îòìåòêè «ìàêñ.» (ñìîòðèòå ðèñóíîê).  
Äëÿ îñóùåñòâëåíèÿ òîëüêî îòáåëèâàíèÿ íàëåéòå  
îòáåëèâàòåëü â ÿ÷åéêó 4 è âûáåðèòå Ôóíêöèè  
Hotpoint Ariston óñòàíîâèë íîâûé ñòàíäàðò âû-  
ñîêîýôôåêòèâàíîé ñòèðêè, ïðèçíàííûéÊîìïà-  
íèåé Woolmark ñ ïðåñòèæíîé ìàðêîé Woolmark  
Platinum Care. Åñëè íà âàøåé ñòèðàëüíîé ìà-  
øèíåèìååòñÿëîãîòèï WoolmarkPlatinumCare, â  
íåéìîæíîñòèðàòüñîòëè÷íûìðåçóëüòàòîìøåðñòÿíûåèç-  
äåëèÿ íà ýòèêåòêå êîòîðûõ íàïèñàíî «òîëüêî ðó÷íàÿñòèð-  
êà» (M.0303).  
Äîïîëíèòåëüíîå ïîëîñêàíèå  
.
Âûáåðèòå ïðîãðàììó 10 äëÿ âñåõ èçäåëèé ñ ýòèêåòêîé  
«Ðó÷íàÿ ñòèðêà»( ) è èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíûå  
ñðåäñòâà äëÿ ñòèðêè øåðñòè (ìàêñ 1 êã).  
! Íå èñïîëüçóéòå ìîþùèå ñðåäñòâà, ïðåäíàçíà÷åí-  
íûå äëÿ ðó÷íîé ñòèðêè – îáðàçóþùàÿñÿ îáèëüíàÿ  
ïåíà óõóäøàåò ðåçóëüòàò ñòèðêè è ìîæåò âûâåñòè  
èç ñòðîÿ ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ïðåäóïðåæäåíèÿ  
è ðåêîìåíäàöèè  
! Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëå-  
íà â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè áå-  
çîïàñíîñòè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùèå ïðå-  
äóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçî-  
ïàñíîñòè.  
• Óòèëèçàöèÿ ñòàðîé ñòèðàëüíîé ìàøèíû: ïåðåä  
ñäà÷åé ìàøèíû â óòèëü îáðåæüòå ïèòàþùèé êà-  
áåëü è ñíèìèòå äâåðöó.  
CIS  
Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè  
Ýêîíîìèÿ ýíåðãèè è îõðàíà  
îêðóæàþùåé ñðåäû  
• Äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ. Äàííîå èçäåëèå  
ÿâëÿåòñÿ áûòîâûì ýëåêòðîïðèáîðîì, íå  
ïðåäíàçíà÷åííûì äëÿ ïðîôåññèîíàëüíîãî  
èñïîëüçîâàíèÿ. Çàïðåùàåòñÿ ìîäèôèöèðîâàòü  
åãî ôóíêöèè.  
Ýêîëîãè÷íàÿ òåõíîëîãèÿ  
Ñ íîâîé òåõíîëîãèåé Ariston âû çàòðàòèòå âîäû â  
äâà ðàçà ìåíüøå, à ýôôåêò îò ñòèðêè áóäåò â äâà  
ðàçà âûøå! Âîò ïî÷åìó âû íå ìîæåòå âèäåòü âîäó  
÷åðåç äâåðöó: åå î÷åíü ìàëî. Ýòî çàáîòà îá îêðó-  
æàþùåé ñðåäå áåç îòêàçà îò ìàêñèìàëüíîé ÷èñ-  
òîòû. È âäîáàâîê êî âñåìó, âû ýêîíîìèòå ýëåêòðè-  
÷åñòâî.  
• Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ  
òîëüêî âçðîñëûìè ëèöàìè, ñîáëþäàþùèìè  
èíñòðóêöèè, ïðèâåäåííûå â äàííîì ðóêîâîäñòâå.  
• Íå êàñàéòåñü ðàáîòàþùåé ìàøèíû, åñëè âàøè  
ðóêè èëè íîãè ñûðûå; íå ïîëüçóéòåñü  
îáîðóäîâàíèåì áîñèêîì.  
Ýêîíîìèÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ, âîäû, ýëåêòðî-  
ýíåðãèè è âðåìåíè  
• Äëÿ ýêîíîìèè ðåñóðñîâ ñëåäóåò ìàêñèìàëüíî çàã-  
ðóæàòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó. Îäèí öèêë ñòèðêè ïðè  
ïîëíîé çàãðóçêå âìåñòî äâóõ öèêëîâ ñ íàïîëîâèíó  
çàãðóæåííûì áàðàáàíîì ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü äî  
50% ýëåêòðîýíåðãèè.  
• Íå òÿíèòå çà ïèòàþùèé êàáåëü, ÷òîáû âûíóòü âèëêó  
èç ðîçåòêè: áåðèòåñü çà âèëêó.  
• Íå îòêðûâàéòå ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ  
âî âðåìÿ ðàáîòû ìàøèíû.  
• Öèêë ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè íåîáõîäèì òîëüêî  
äëÿ î÷åíü ãðÿçíîãî áåëüÿ. Ïðè öèêëå  
ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè ðàñõîäóåòñÿ áîëüøå  
ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà, âðåìåíè, âîäû è íà 5 – 15%  
áîëüøå ýëåêòðîýíåðãèè.  
• Íå êàñàéòåñü ñëèâàåìîé âîäû, åå òåìïåðàòóðà  
ìîæåò áûòü î÷åíü âûñîêîé.  
• Ïðè îñòàíîâêå ìàøèíû ðàçáëîêèðîâêà çàìêà  
äâåðöû ñðàáàòûâàåò ñ òðåõìèíóòíîé çàäåðæêîé.  
Íå ïûòàéòåñü îòêðûòü äâåðöó â ýòîì ïðîìåæóò-  
êå âðåìåíè (à òåì áîëåå âî âðåìÿ ðàáîòû îáî-  
ðóäîâàíèÿ!): ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü ìåõàíèçì  
áëîêèðîâêè.  
• Åñëè âû îáðàáîòàåòå ïÿòíà ïÿòíîâûâîäèòåëåì èëè  
çàìî÷èòå áåëüå ïåðåä ñòèðêîé, ýòî ïîìîæåò èç-  
áåæàòü ñòèðêè ïðè âûñîêèõ òåìïåðàòóðàõ. Èñïîëü-  
çîâàíèå ïðîãðàììû ñòèðêè ïðè 60°C âìåñòî 90°C,  
èëè 40°C âìåñòî 60°C ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü äî  
50% ýëåêòðîýíåðãèè.  
•  ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè ïðè ëþáûõ îáñòîÿòåëü-  
ñòâàõ íå êàñàéòåñü âíóòðåííèõ ÷àñòåé ìàøèíû,  
ïûòàÿñü ïî÷èíèòü åå.  
• Ïðàâèëüíàÿ äîçèðîâêà ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà â çà-  
âèñèìîñòè îò æåñòêîñòè âîäû, ñòåïåíè  
çàãðÿçíåíèÿ è îáúåìà çàãðóæàåìîãî áåëüÿ  
ïîìîãàåò èçáåæàòü íåðàöèîíàëüíîãî ðàñõîäà  
ìîþùåãî ñðåäñòâà è çàãðÿçíåíèÿ îêðóæàþùåé  
ñðåäû: õîòÿ ñòèðàëüíûå ïîðîøêè è ÿâëÿþòñÿ áèî-  
ðàçëàãàåìûìè, îíè ñîäåðæàò âåùåñòâà, îòðèöà-  
òåëüíî âëèÿþùèå íà ýêîëîãèþ. Êðîìå òîãî, ïî âîç-  
ìîæíîñòè èçáåãàéòå èñïîëüçîâàòü îïîëàñêèâàòåëè.  
• Ñëåäèòå, ÷òîáû äåòè íå ïðèáëèæàëèñü ê  
ðàáîòàþùåé ñòèðàëüíîé ìàøèíå.  
•  ïðîöåññå ñòèðêè äâåðöà ñòèðàëüíîé ìàøèíû  
ìîæåò íàãðåâàòüñÿ.  
• Åñëè íåîáõîäèìî ïåðåìåñòèòü ñòèðàëüíóþ ìàøè-  
íó, âûïîëíÿéòå ýòó îïåðàöèþ âäâîåì èëè âòðîåì  
ñ ïðåäåëüíîé îñòîðîæíîñòüþ. Íèêîãäà íå  
ïûòàéòåñü ïîäíÿòü ìàøèíó â îäèíî÷êó —  
îáîðóäîâàíèå ÷ðåçâû÷àéíî òÿæåëîå.  
Èñïîëüçîâàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû óòðîì èëè  
âå÷åðîì óìåíüøèò ïèêîâóþ íàãðóçêó íà ýëåêòðî-  
ñåòü.  
• Åñëè áåëüå äîëæíî ñóøèòüñÿ â àâòîìàòè÷åñêîé  
ñóøêå, íåîáõîäèìî âûáðàòü áîëüøóþ ñêîðîñòü  
îòæèìà. Èíòåíñèâíûé îòæèì ñýêîíîìèò âðåìÿ è  
ýëåêòðîýíåðãèþ ïðè àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêå.  
• Ïåðåä ïîìåùåíèåì â ñòèðàëüíóþ ìàøèíó áåëüÿ  
óáåäèòåñü, ÷òîáû áàðàáàí áûë ïóñò.  
Óòèëèçàöèÿ  
• Óíè÷òîæåíèå óïàêîâî÷íîãî ìàòåðèàëà: ñîáëþ-  
äàéòå äåéñòâóþùèå òðåáîâàíèÿ ïî óòèëèçàöèè  
óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Îáñëóæèâàíèå è óõîä  
Êàê äîñòàòü ïðåäìåòû, óïàâøèå â ïðîñòðàíñòâî  
ìåæäó áàðàáàíîì è êîæóõîì ìàøèíû:  
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà  
CIS  
• Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæäîé  
ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ  
âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìû ñòèðàëüíîé ìàøèíû è  
óñòðàíÿåòñÿ âåðîÿòíîñòü ïðîòå÷åê.  
1. ñíèìèòå íèæíèé  
ïëèíòóñ â ïåðåäíåé  
÷àñòè ñòèðàëüíîé  
ìàøèíû, ïîòÿíóâ  
îáåèìè ðóêàìè çà åãî  
• Âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè ïåðåä ìîéêîé  
è îáñëóæèâàíèåì ìàøèíû.  
êðàÿ  
ðèñóíîê);  
(ñìîòðèòå  
2. âûâåðíèòå êðûøêó  
ôèëüòðà, âðàùàÿ åå  
ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåë-  
êè (ñì. ðèñ.): èç  
íàñîñà ìîæåò âûëèòü-  
ñÿ íåìíîãî âîäû –  
ýòî íîðìàëüíîå ÿâëå-  
íèå.  
Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé  
Âíåøíèå è ðåçèíîâûå ÷àñòè ìàøèíû î÷èùàéòå ìÿã-  
êîé òêàíüþ ñ òåïëîé ìûëüíîé âîäîé. Íå èñïîëüçóé-  
òå ðàñòâîðèòåëè èëè àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà.  
Óõîä çà äâåðöåé ìàøèíû  
è áàðàáàíîì  
3 . ò ù à ò å ë ü í î  
ïðî÷èñòèòå ôèëüòð  
èçíóòðè;  
• Ïîñëå êàæäîé ñòèðêè îñòàâëÿéòå äâåðöó ìàøèíû  
ïîëóîòêðûòîé âî èçáåæàíèå îáðàçîâàíèÿ â  
áàðàáàíå íåïðèÿòíûõ çàïàõîâ è ïëåñåíè.  
4. çàâåðíèòå êðûøêó  
îáðàòíî;  
5. óñòàíîâèòå íà ìåñ-  
òî ïåðåäíþþ ïàíåëü,  
ï ð å ä â à ð è ò å ë ü í î  
×èñòêà íàñîñà  
óáåäèâøèñü,  
êðþêè âîøëè â  
ñîîòâåòñòâóþùèå  
ïåòëè.  
÷òî  
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà èìååò ñëèâíîé íàñîñ ñàìîî÷è-  
ùàþùåãîñÿ òèïà, êîòîðûé íå òðåáóåò î÷èñòêè èëè  
îñîáîãî îáñëóæèâàíèÿ. Îäíàêî ìåëêèå ïðåäìåòû  
(ìîíåòû, ïóãîâèöû è äð.) ìîãóò ñëó÷àéíî ïîïàñòü â  
íàñîñ. Äëÿ èõ èçâëå÷åíèÿ íàñîñ îáîðóäîâàí  
«óëîâèòåëåì» — ôèëüòðîì, äîñòóï ê êîòîðîìó çàê-  
ðûò íèæíåé ïåðåäíåé ïàíåëüþ.  
Ïðîâåðêà çàëèâíîãî øëàíãà  
Ïðîâåðÿéòå øëàíã íå ðåæå îäíîãî ðàçà â ãîä. Ïðè  
ëþáûõ ïðèçíàêàõ òå÷è èëè ïîâðåæäåíèÿ íåìåä-  
ëåííî çàìåíèòå øëàíã. Âî âðåìÿ ðàáîòû ìàøèíû  
íåèñïðàâíûé øëàíã, íàõîäÿùèéñÿ ïîä äàâëåíè-  
åì âîäû, ìîæåò âíåçàïíî ëîïíóòü.  
! Óáåäèòåñü, ÷òî öèêë ñòèðêè çàêîí÷èëñÿ, è îòêëþ÷è-  
òå îáîðóäîâàíèå îò ñåòè.  
! Íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå øëàíãè, áûâøèå â óïîò-  
ðåáëåíèè.  
Êàê ÷èñòèòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ  
Ñáîðêà:  
×èñòêà:  
Ðàçáîðêà:  
Óñòàíîâèòå ïàðó ñèôîíîâ â  
ñïåöèàëüíûå îòâåðñòèÿ è  
çàòåì ïîìåñòèòå ðàñïðå-  
Çàòåì ïðîìîéòå ðàñïðåäåëèòåëü ïîä ñòðóåé âîäû (ðèñ.  
3), èñïîëüçóÿ ñòàðóþ çóáíóþ ùåòêó. Âûíüòå ïàðó ñèôîíîâ,  
âñòàâëåííûõ â âåðøèíó îòäåëåíèé 1 è 2 (ðèñ. 4), ïðîâåðüòå  
íå çàáèòû ëè îíè è ïðîìîéòå èõ.  
Ñëåãêà íàæìèòå íà áîëü-  
øóþ êíîïêó íà ïåðåäíåé  
ñòîðîíå ðàñïðåäåëèòåëÿ è  
âûòÿíèòå åãî ââåðõ (ðèñ. 1).  
äåëèòåëü  
íà  
ìåñòî,  
âñòàâëÿÿ åãî äî ùåë÷êà  
(ðèñ. 4, 2 è 1).  
Ðèñ. 2  
Ðèñ. 3  
Ðèñ. 1  
Ðèñ. 4  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Íåèñïðàâíîñòè  
è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ  
 ñëó÷àå íåóäîâëåòâîðèòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ñòèðêè èëè âîçíèêíîâåíèÿ íåèñïðàâíîñòåé, ïðåæäå ÷åì îá-  
ðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð (ñì. ñ. 36), ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë.  áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ  
Âû ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîáëåìû ñàìè.  
CIS  
Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ:  
Îáíàðóæåííàÿ  
íåèñïðàâíîñòü:  
• Âèëêà íå âñòàâëåíà â ðîçåòêó èëè âñòàâëåíà ïëîõî, íå îáåñïå÷èâàÿ êîíòàêòà.  
•  äîìå îòêëþ÷åíî ýëåêòðè÷åñòâî.  
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà  
íå âêëþ÷àåòñÿ.  
• Ëþê ïëîõî çàêðûò (ìèãàåò èíäèêàòîð Áëîêèðîâêè ëþêà).  
Öèêë ñòèðêè íå çàïóñêàåòñÿ.  
• Íå áûëà íàæàòà êíîïêà  
.
• Íå áûëà íàæàòà êíîïêà ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ (Start/Reset).  
• Çàêðûò êðàí ïîäà÷è âîäû.  
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå çàëèâà-  
åò âîäó.  
• Çàëèâíîé øëàíã íå ïîäñîåäèíåí ê êðàíó.  
• Øëàíã ïåðåæàò.  
• Çàêðûò êðàí ïîäà÷è âîäû.  
•  äîìå íåò âîäû.  
• Íåäîñòàòî÷íîå âîäîïðîâîäíîå äàâëåíèå.  
• Íå áûëà íàæàòà êíîïêà ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ (Start/Reset).  
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íåïðåðûâ-  
íî çàëèâàåò è ñëèâàåò âîäó.  
• Ñëèâíîé øëàíã ðàñïîëîæåí íèæå 65 èëè âûøå 100 ñì. îò ïîëà  
(ñì. ñ. 27).  
• Êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà ïîãðóæåí â âîäó (ñì. ñ. 27).  
• Íàñòåííûé ñëèâ íå èìååò ñëèâíîé òðóáû.  
Åñëè ñëèâíîé øëàíã âñòðîåí â êàíàëèçàöèþ, èìåéòå ââèäó, ÷òî íà âåðõíèõ  
ýòàæàõ ìîæåò ñîçäàâàòüñÿ «ñèôîííûé ýôôåêò» — ìàøèíà îäíîâðåìåííî  
ñëèâàåòèçàëèâàåòâîäó.Äëÿïðåäîòâðàùåíèÿïîäîáíîãîýôôåêòàóñòàíàâëè-  
âàåòñÿ ñïåöèàëüíûé êëàïàí (àíòèñèôîí).  
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ïðîèçâî-  
äèò ñëèâ è îòæèì.  
• Âûáðàííàÿ ïðîãðàììà íå ïðåäóñìàòðèâàåò ñëèâ âîäû — äëÿ íåêîòîðûõ  
ïðîãðàìì íåîáõîäèìî âêëþ÷èòü ñëèâ âðó÷íóþ (ñì ñ. 30).  
• Àêòèâèçèðîâàíà äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ Ëåãêàÿ ãëàæêà: äëÿ çà-  
âåðøåíèÿ ïðîãðàììû íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ (Start/Reset)  
(ñì. ñ. 31).  
• Ñëèâíîé øëàíã ïåðåæàò (ñì. ñ. 27) èëè çàñîðåí.  
• Çàñîð â êàíàëèçàöèè.  
Ñèëüíàÿ âèáðàöèÿ ïðè îòæèìå.  
• Ïðè óñòàíîâêå ñòèðàëüíîé ìàøèíû áàðàáàí áûë ðàçáëîêèðîâàí íåïðà-  
âèëüíî (ñì. ñ. 26).  
• Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ïëîõî âûðîâíåíà (ñì. ñ. 26).  
• Çàçîð ìåæäó ìàøèíîé è ñòåíîé/ìåáåëüþ íåäîñòàòî÷åí (ñì. ñ. 26).  
Ïðîòå÷êè âîäû èç ñòèðàëüíîé  
ìàøèíû.  
• Ïëîõî çàêðåïëåí çàëèâíîé øëàíã (ãàéêà íà êîíöå øëàíãà íåïëîòíî  
çàòÿíóòà è íåïðàâèëüíî óñòàíîâëåíà ïðîêëàäêà (ñì. ñ. 26).  
• Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ çàáèò îñòàòêàìè ìîþùèõ ñðåäñòâ  
(î ÷èñòêå ðàñïðåäåëèòåëÿ ñì. ñ. 34).  
• Ïëîõî çàêðåïëåí ñëèâíîé øëàíã (ñì. ñ. 27).  
Èíäèêàòîð ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ËÞÊ  
ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ ÷àñòî ìèãàåò  
îäíîâðåìåííî  
• Âûêëþ÷èòåìàøèíóèâûíüòåøòåïñåëüíóþâèëêóèçýëåêòðîðîçåòêè, ïîäîæäèòå  
1 ìèíóòó è âíîâü âêëþ÷èòå ìàøèíó.  
Åñëè íåèñïðàâíîñòü íå óñòðàíÿåòñÿ, îáðàòèòåñü â Òåõíè÷åñêèè Ñåðâèñ.  
ñ ëþáûì äðóãèì èíäèêàòîðîì.  
Èçáûòî÷íîå ïåíîîáðàçîâàíèå.  
• Èñïîëüçóåòñÿ ìîþùåå ñðåäñòâî, íåïîäõîäÿùåå äëÿ àâòîìàòè÷åñêèõ  
ñòèðàëüíûõ ìàøèí ñ ôðîíòàëüíîé çàãðóçêîé.  
• Ïåðåäîçèðîâêà ìîþùåãî ñðåäñòâà.  
Åñëè ïîñëå ïðîâåðêè ìàøèíà ïðîäîëæàåò ðàáîòàòü íå äîëæíûì îáðàçîì,  
îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð çà ïîìîùüþ. (ñì. ñ. 36)  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ñåðâèñíîå  
îáñëóæèâàíèå  
Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð:  
CIS  
Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. ñ. 35).  
• Çàïóñòèòå ïðîãðàììó ïîâòîðíî äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû.  
•  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ïî òåëåôîíó, óêàçàííîìó â ãàðàí-  
òèéíîì äîêóìåíòå.  
! Íå ïîëüçóéòåñü óñëóãàìè ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèçâîäèòåëåì.  
Ïðè ðåìîíòå òðåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé.  
Ïðè îáðàùåíèè â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ñîîáùèòå:  
• òèï íåèñïðàâíîñòè;  
• íîìåð ãàðàíòèéíîãî äîêóìåíòà (ñåðâèñíîé êíèæêè, ñåðâèñíîãî ñåðòèôèêàòà è ò.ï.);  
• ìîäåëü ìàøèíû (Ìîä.) è ñåðèéíûé íîìåð (S/N), óêàçàííûå â èíôîðìàöèîííîé òàáëè÷êå, ðàñïîëîæåííîé  
íà çàäíåé ïàíåëè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones para el uso  
LAVADORA  
Sumario  
ES  
Instalación, 38-39  
Desembalaje y nivelación, 38  
ES  
Conexiones hidráulicas y eléctricas, 38-39  
Primer ciclo de lavado, 39  
Español  
Datos técnicos, 39  
Descripción de la lavadora, 40-41  
Panel de control, 40  
Cómo abrir y cerrar el cesto, 41  
Luces testigo, 41  
Puesta en marcha y Programas, 42  
En la práctica: poner en marcha un programa, 42  
Tabla de programas, 42  
Personalizaciones, 43  
Seleccione la temperatura, 43  
Seleccionar el centrifugado, 43  
Funciones, 43  
AVTL 83  
Detergentes y ropa, 44  
Cajón de detergentes, 44  
Ciclo de blanqueo, 44  
Preparar la ropa, 44  
Prendas especiales, 44  
Woolmark Platinum care, 44  
Precauciones y consejos, 45  
Seguridad general, 45  
Eliminaciones, 45  
Ahorrar y respetar el ambiente, 45  
Mantenimiento y cuidados, 46  
Excluir el agua y la corriente eléctrica, 46  
Limpiar la lavadora, 46  
Limpiar el contenedor de detergentes, 46  
Cuidar la puerta y el cesto, 46  
Cómo limpiar la cubeta de detergente, 46  
Limpiar la bomba, 46  
Controlar el tubo de alimentación de agua, 46  
Anomalías y soluciones, 47  
Asistencia, 48  
Antes de llamar a la Asistencia Técnica, 48  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación  
enroscando los pies delanteros (véase la figura); el  
ángulo de inclinación medido sobre la superficie de  
trabajo, no debe superar los 2º.  
! Es importante conservar este manual para poder  
consultarlo en cualquier momento. En caso de venta,  
de cesión o de traslado, verifique que permanezca  
junto con la lavadora para informar al nuevo propieta-  
rio sobre el funcionamiento y brindar las correspon-  
dientes advertencias.  
ES  
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la  
máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamien-  
tos durante el funcionamiento. Cuando se instala  
sobre moquetas o alfombras, regule los pies para  
conservar debajo de la lavadora un espacio suficien-  
te para la ventilación.  
! Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen  
importante información sobre la instalación, el uso y la  
seguridad.  
Desembalaje y nivelación  
Conexiones hidráulicas y eléctricas  
Desembalaje  
Conexión del tubo de alimentación de agua  
1. Desembale la  
lavadora.  
1. Introduzca la junta A  
en el extremo del tubo  
de alimentación y  
enrósquelo a un grifo de  
agua fría con boca  
2. Controle que la  
lavadora no haya  
sufrido daños durante  
el transporte. Si  
estuviera dañada no la  
conecte y llame al  
revendedor.  
A
roscada de 3/4 gas  
(véase la figura).  
Antes de conectarlo,  
haga correr el agua  
hasta que salga limpia.  
3. Quite los cuatro  
tornillos de protección  
para el transporte y la  
arandela de goma con  
el correspondiente  
distanciador, ubicados  
en la parte posterior  
(ver la figura).  
2. Conecte el tubo de  
alimentación a la lava-  
dora enroscándolo en la  
toma de agua corres-  
pondiente ubicada en la  
parte posterior arriba y a  
la derecha (véase la  
figura).  
4. Cierre los orificios con los tapones de plástico  
suministrados con el aparato.  
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser  
transportada nuevamente, deberán volver a colocarse.  
3. Verifique que el tubo  
no tenga pliegues ni  
estrangulaciones.  
Atención: si vuelve a utilizar los tornillos más cortos, se  
deben colocar arriba.  
! La presión de agua del grifo debe estar comprendi-  
da dentro de los valores contenidos en la tabla de  
Datos técnicos (ver la página del costado).  
! Los embalajes no son juguetes para los niños.  
Nivelación  
! Si la longitud del tubo de alimentación no fuera  
suficiente, diríjase a una tienda especializada o a un  
técnico autorizado.  
1. Instale la lavadora sobre  
un piso plano y rígido, sin  
apoyarla en las paredes,  
muebles ni en ningún otro  
aparato.  
2. Si el piso no está  
perfectamente horizontal,  
compense las irregulari-  
dades desenroscando o  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión del tubo de descarga  
Conecte el tubo de  
ES  
! No utilice alargadores ni conexiones múltiples.  
descarga, sin plegarlo, a  
un desagüe de pared  
ubicado a una distancia  
del piso comprendida  
entre 65 y 100 cm;  
! El cable no debe estar plegado ni sufrir compresio-  
nes.  
65 - 100 cm  
! El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por  
técnicos autorizados.  
¡Atención! La empresa fabricante declina toda respon-  
sabilidad en caso de que estas normas no sean  
respetadas.  
o apóyelo al borde de  
un lavabo o de una  
bañera, uniendo la guía  
suministrada con el  
aparato, al grifo (véase  
la figura). El extremo  
libre del tubo de des-  
carga no debe perma-  
necer sumergido en el  
agua.  
Primer ciclo de lavado  
Después de la instalación y antes del uso, realice un  
ciclo de lavado con detergente y sin ropa, seleccio-  
nando el programa a 90ºC sin prelavado.  
! No se aconseja utilizar tubos de prolongación, de  
todos modos, si es indispensable, la prolongación  
debe tener el mismo diámetro del tubo original y no  
superar los 150 cm.  
Datos técnicos  
Modelo  
AVTL 83  
Conexión eléctrica  
ancho  
altura  
profundidad 60 cm.  
40 cm.  
85 cm.  
Dimensiones  
Capacidad  
Antes de enchufar el aparato, verifique que:  
• la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha  
según las normas legales;  
de 1 a 5 kg.  
Conexiones  
eléctricas  
Ver la placa de características  
técnicas aplicada en la máquina  
• la toma sea capaz de soportar la carga máxima de  
potencia de la máquina indicada en la tabla de  
Datos técnicos (ver al costado);  
presión máxima 1 MPa (10 bar)  
presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar)  
capacidad del cesto 42 litros  
Conexiones  
hídricas  
• la tensión de alimentación esté comprendida dentro  
de los valores indicados en la tabla de Datos  
técnicos (ver al costado);  
Velocidad de  
centrifugado  
máxima 800 r.p.m.  
Programas de  
control según la  
norma EN 60456  
programa 3; temperatura 60ºC;  
efectuado con 5 kg. de carga.  
• la toma sea compatible con el enchufe de la lava-  
dora. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe.  
Esta máquina cumple con lo  
establecido por las siguientes  
Directivas de la Comunidad:  
- 89/336/CEE del 03/05/89  
(Compatibilidad Electromagnética) y  
sucesivas modificaciones  
- 2006/95/CE  
! La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni  
siquiera si el lugar está preparado, ya que es muy  
peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.  
! Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente  
debe ser fácilmente accesible.  
- 2002/96/CE  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descripción  
de la lavadora  
Panel de control  
ES  
Perilla de  
CENTRIFUGADO  
Perilla de  
TEMPERATURA  
Botón  
ENCENDIDO/  
APAGADO  
Luz testigo de  
TAPA BLOQUEADA  
Luces  
testigo  
Botón  
START/RESET  
Botones  
FUNCIÓN  
Perilla de  
PROGRAMAS  
Contenedor de detergentes para cargar  
detergentes y aditivos (véase la pág. 44).  
Perilla de TEMPERATURA para seleccionar la temperatu-  
ra o el lavado en frío (ver la pág. 43).  
Luces testigo para seguir el estado de avance del  
programa de lavado.  
Botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender y  
apagar la lavadora.  
Si se seleccionó la función Delay Timer, indicarán el  
tiempo que falta para la puesta en marcha del  
programa (ver la pág. 41).  
Botón START/RESET para poner en marcha los  
programas o anular las selecciones incorrectas.  
Perilla de CENTRIFUGADO para seleccionar el  
centrifugado o excluirlo (ver la pág. 43).  
Luz testigo de ENCENDIDO/TAPA BLOQUEADA para  
saber si la lavadora está encendida (centelleante) y si la  
tapa se puede abrir (fija) (véase la pág. 41).  
Botones de FUNCIÓN para seleccionar las  
funciones disponibles. El botón correspondiente a la  
función seleccionada permanecerá encendido.  
Perilla de PROGRAMAS para seleccionar los progra-  
mas (véase la pág. 42).  
Durante el programa la perilla no se mueve.  
Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA:  
La luz testigo encendida indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentales;  
para evitar daños es necesario esperar que la luz testigo centellee antes de abrirla.  
! El centelleo rápido de la luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA simultáneamente con, al  
menos, el de otra luz testigo, indica una anomalía. Llame a la Asistencia Técnica.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo abrir y cerrar el cesto  
ES  
A) ABERTURA (Fig. 1) Levante la tapa externa y ábrala  
completamente  
B) Abra luego el cesto usando ambas manos, como  
se indica en la Fig. 2:  
- presione el botón indicado por la flecha en la Fig. y,  
ejerciendo una leve presión hacia abajo, mantenga  
apoyada una mano, para evitar que las puertas se abran  
repentinamente haciendo mal a los dedos;  
- luego acompañe las puertitas que se desengancharán y  
se abrirán fácilmente.  
Fig. 1  
Fig. 2  
C) INTRODUCCIÓN DE LA ROPA (Fig. 3)  
D) CIERRE (Fig. 4)  
- cierre bien el cesto bajando primero la puerta delantera  
y apoyando luego la posterior;  
- luego verifique que los ganchos de la puerta delantera  
estén perfectamente alojados en la sede de la puerta  
posterior;  
- después de haber escuchado el "clac" correspondiente  
al enganche, ejerza una leve presión hacia abajo sobre  
ambas puertas que no se deben desenganchar;  
- por último cierre la tapa externa.  
Fig. 4  
Fig. 3  
Luces testigo  
Las luces testigo suministran información importante.  
He aquí lo que nos dicen:  
Botones de FUNCIÓN  
Los BOTONES DE FUNCIÓN también actúan como  
luces testigo.  
Al seleccionar una función, el botón correspondiente se  
iluminará.  
Si la función seleccionada no es compatible con el  
programa elegido, el botón centelleará y la función no  
se activará.  
Fase en curso:  
Durante el ciclo de lavado, las luces testigo se  
encenderán progresivamente para indicar su estado  
de avance.  
Prelavado  
Lavado  
Cuando se seleccione una función incompatible con  
otra seleccionada precedentemente, permanecerá  
activa sólo la última selección realizada.  
Aclarado  
Centrifugado  
Nota: durante la fase de descarga se iluminará la luz  
testigo correspondiente a la fase de Centrifugado.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Puesta en marcha y Programas  
4. Fije la temperatura de lavado (ver la pág. 43).  
5. Fije la velocidad de centrifugado (ver la pág. 43).  
6. Ponga en marcha el programa pulsando el botón  
START/RESET.  
Para anular, mantenga presionado el botón  
START/RESET durante 2 segundos como mínimo.  
7. Al finalizar el programa, la luz indicadora de ENCEN-  
DIDO/PUERTA BLOQUEADA centelleará indicando  
que la puerta se puede abrir. Extraiga la ropa y deje  
la puerta semicerrada para permitir que el cesto se  
En la práctica: poner en marcha un  
programa  
ES  
1. Encienda la lavadora pulsando el botón  
. Todas las  
luces testigo se encenderán durante algunos segundos,  
luego se apagarán y la luz indicadora de ENCENDIDO/  
PUERTA BLOQUEADA comenzará a centellear.  
2. Cargue la ropa, vierta el detergente y los aditivos  
(véase la pág. 44) y por último cierre las puertas y la  
tapa.  
3. Seleccione el programa deseado con el mando de  
PROGRAMAS.  
seque. Apague la lavadora pulsando el botón  
.
Tabla de programas  
Opción  
Duración  
del ciclo  
(minutos)  
Detergente  
Tipos de tejidos y de  
suciedad  
Tempe-  
ratura  
Suavi- blanqueo /  
zante Blanquea-  
dor  
Descripción del ciclo de  
lavado  
Programas  
Prela-  
v.  
Lavado  
Algodón  
Blancos extremadamente  
sucios (sábanas, manteles,  
etc.)  
Blancos extremadamente  
sucios (sábanas, manteles,  
etc.)  
Prelavado, lavado,  
aclarados, centrifugados  
intermedios y final  
Lavado, aclarados,  
centrifugados  
intermedios y final  
Lavado, aclarados,  
centrifugados  
1
2
3
4
5
90°C  
90°C  
60°C  
40°C  
30°C  
155  
147  
157  
96  
Delicado /  
Tradicional  
Blancos y de color  
resistentes muy sucios  
Delicado /  
Tradicional  
intermedios y final  
Lavado, aclarados,  
centrifugados  
Blancos poco sucios y  
colores delicados (camisas,  
camisetas, etc.)  
Delicado /  
Tradicional  
intermedios y final  
Lavado, aclarados,  
centrifugados  
Colores delicados poco  
sucios  
Delicado /  
Tradicional  
88  
intermedios y final  
Sintéticos  
Colores resistentes muy  
sucios (ropa para recién  
nacidos, etc.)  
Colores resistentes muy  
sucios (ropa para recién  
nacidos, etc.)  
Lavado, aclarados,  
antiarrugas o  
centrifugado delicado  
Lavado, aclarados,  
antiarrugas o  
centrifugado delicado  
Lavado, aclarados,  
antiarrugas o  
centrifugado delicado  
Lavado, aclarados y  
centrifugación delicada  
6
7
60°C  
50°C  
Delicado  
Delicado  
Delicado  
97  
93  
Colores delicados (ropa de  
todo tipo poco sucia)  
8
40°C  
30°C  
83  
33  
Colores delicados (ropa de  
todo tipo poco sucia)  
9
Delicados  
Lavado, aclarados y  
Lana  
10  
11  
40°C  
30°C  
Delicado  
48  
55  
centrifugación delicada  
Tejidos muy delicados  
(cortinas, seda, viscosa,  
etc.)  
Lavado, aclarados,  
antiarrugas o desagüe  
PROGRAMAS PARCIALES  
Aclarado  
Aclarados y centrifugado  
Aclarados, antiarrugas o  
desagüe  
Desagüe y centrifugado  
enérgico  
Aclarado delicado  
Centrifugado  
Desagüe y centrifugación  
delicada  
Centrifugado delicado  
Desagüe  
Desagüe  
Notas  
Para la descripción del antiarrugas: consulte Plancha fácil, página siguiente. Los datos contenidos en la tabla  
tienen un valor indicativo.  
Programa especial  
Diario 30' (programa 9 para Sintéticos) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo:  
dura sólo 30 minutos y de esa manera hace ahorrar energía y tiempo. Seleccionando el programa (9 a 30ºC) es  
posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga máxima de 3 kg.  
Se aconseja el uso de detergente líquido.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Personalizaciones  
Seleccione la temperatura  
Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la pág. 42).  
La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ).  
ES  
Seleccionar el centrifugado  
Girando el mando de CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado.  
Las velocidades máximas previstas para los programas son:  
Programa  
Algodón  
Sintéticos  
Lana  
Velocidad máxima  
800 r.p.m.  
800 r.p.m.  
600 r.p.m.  
no  
Seda  
Se puede disminuir la velocidad de centrifugado o excluirlo seleccionando el símbolo  
.
La máquina impedirá automáticamente efectuar un centrifugado a una velocidad mayor que la máxima prevista  
para cada programa.  
! Para evitar vibraciones excesivas, antes de cada centrifugado, la máquina distribuye la carga de modo uniforme,  
esto se produce efectuando rotaciones continuas del cesto a una velocidad ligeramente superior a la del lavado.  
Aún cuando después de repetidos intentos, la carga no se distribuye perfectamente, la máquina realiza el  
centrifugado a una velocidad inferior a la prevista.  
Cuando existe un excesivo desequilibrado, la máquina efectúa la distribución en lugar del centrifugado.  
Los intentos de equilibrado pueden aumentar la duración total del ciclo hasta un máximo de 10 minutos.  
Funciones  
Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados. Para  
activar las funciones:  
1. pulse el botón correspondiente a la función deseada de acuerdo con la tabla que se encuentra debajo;  
2. el encendido del botón correspondiente indica que la función está activa.  
Nota: El centelleo rápido del botón indica que la función correspondiente no se puede seleccionar para el programa elegido.  
Funciones Efecto  
Notas para el uso  
Activa con  
los  
programas:  
Super  
Wash  
Permite una  
limpieza  
impecable,  
1, 2, 3, 4,  
5, 6, 7, 8  
visiblemente más No es compatible con la función RÁPIDO.  
blanco del  
estándar en  
Clase A.  
Plancha  
fácil  
Reduce las  
arrugas en los  
tejidos,  
facilitando el  
planchado.  
Seleccionando esta función, los programas 6, 7, 8, 11 y Todos  
Aclarado delicado se interrumpirán con la ropa en  
remojo (Antiarrugas) y la luz indicadora de la fase de  
excepto  
1, 2, 9, 10  
y Desagüe.  
Aclarado  
centelleará:  
- para completar el ciclo pulse el botón START/RESET;  
- para efectuar sólo la descarga coloque la perilla en el  
símbolo correspondiente  
/RESET.  
y pulse el botón START  
Rápido  
Disminuye en un  
30%  
1, 2, 3, 4,  
5, 6, 7, 8  
Aclarados  
aproximadamente No es compatible con la función SUPER WASH.  
la duración del  
ciclo de lavado.  
Enjuague Aumenta la  
Es aconsejable con la lavadora a plena carga o con  
dosis elevadas de detergente.  
1, 2, 3, 4,  
5, 6, 7, 8,  
Aclarados.  
Extra  
eficacia del  
enjuague.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detergentes y ropa  
Cajón de detergentes  
Preparar la ropa  
ES  
El buen resultado del lavado depende también de la  
correcta dosificación del detergente: si se excede la  
cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino  
que se contribuye a  
• Subdivida la ropa según:  
- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.  
- los colores: separe las prendas de color y las blan-  
cas.  
encostrar las partes  
internas de la lavadora  
y a contaminar el  
• Vacíe los bolsillos y controle los botones.  
• No supere los valores indicados, referidos al peso  
de la ropa seca:  
ambiente.  
Tejidos resistentes: max 5 kg.  
Tejidos sintéticos: max 2,5 kg.  
Tejidos delicados: max 2 kg.  
Lana: max 1 kg.  
Extraiga el cajón de  
detergentes e intro-  
duzca el detergente o  
el aditivo de la  
¿Cuánto pesa la ropa?  
1 sábana 400/500 g  
1 funda 150/200 g  
1 mantel 400/500 g  
1 albornoz 900/1.200 g  
1 toalla 150/250 g  
siguiente manera:  
cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo)  
cubeta 2: Detergente para lavado  
(en polvo o líquido)  
El detergente líquido es conveniente colocarlo  
directamente en la cuba utilizando la  
correspondiente bola de dosificación.  
Prendas especiales  
Cortinas: pliéguelas y colóquelas dentro de una  
funda o de una bolsa de red. Lávelas solas sin  
superar la media carga. Utilice el programa 11 que  
excluye automáticamente el centrifugado.  
Cazadoras acolchadas con plumas y  
anoraks: si el relleno es de pluma de ganso o de  
pato, se pueden lavar en la lavadora. Poner las  
prendas del revés y realizar una carga máxima de 2-3  
kg. repitiendo el enjuague una o dos veces y utilizando  
el centrifugado delicado.  
Zapatillas de tenis: quíteles el lodo. Se pueden  
lavar con los jeans y con prendas resistentes pero  
no con prendas blancas.  
Lana: para obtener los mejores resultados, utilice  
un detergente específico y no supere 1 kg. de  
carga.  
cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)  
Cuando vierta el suavizante en el compartimiento 3,  
tenga cuidado de no superar el nivel "max" indicado.  
El suavizante se introduce automáticamente  
en la máquina durante el último aclarado. Al finalizar  
el programa de lavado, en el compartimiento 3  
permanece una cantidad residual de agua. La  
función de la misma es la introducción de  
suavizantes muy densos o diluir a aquellos  
concentrados. Si en el compartimiento 3  
permaneciera más agua de la normal, esto significa  
que el dispositivo de vaciado está obstruido. Para la  
limpieza, véase la pág. 46.  
cubeta 4: Blanqueador  
! No use detergentes para el lavado a mano ya que  
producen demasiada espuma.  
Cachemire Platinum  
Ciclo de blanqueo  
Delicado como el lavado a mano.  
El blanqueador tradicional debe utilizarse para los  
tejidos resistentes blancos, mientras que el delicado  
debe utilizarse para la lana y los tejidos coloreados y  
sintéticos.  
Al verter el blanqueador no debe superar el nivel  
"máx." indicado en la cubeta 4 (véase la figura).  
Para realizar sólo el blanqueo, vierta el blanqueador en  
la cubeta 4 y seleccione la funcion  
Hotpoint Ariston introdujo un nuevo estándar  
de prestaciones superiores reconocido por  
The Woolmark Company con la prestigiosa  
marca Woolmark Platinum Care. Si en la  
lavadora está el logo Woolmark Platinum Care, se  
pueden lavar las prendas de lana que posean la  
etiqueta "Lavar a mano" (M.0303) obteniendo  
excelentes resultados:  
Seleccione el programa 10 para todas las prendas con  
Enjuague extra  
.
"Lavar a mano"  
, utilizando detergentes  
específicos, (carga max 1 kg.).  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones y consejos  
! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformi-  
dad con las normas internacionales de seguridad.  
Estas advertencias se suministran por razones de  
seguridad y deben ser leídas atentamente.  
arrojados en los contenedores municipales habituales;  
tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar  
la recuperación y reciclado de los componentes y  
materiales que los constituyen, y reducir el impacto en  
la salud humana y el medioambiente. El símbolo del  
cubo de basura tachado se marca sobre todos los  
productos para recordar al consumidor la obligación  
de separarlos para la recogida selectiva.  
ES  
Seguridad general  
• Este aparato fue fabricado para uso doméstico.  
• La lavadora debe ser utilizada sólo por personas  
adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en  
este manual.  
El consumidor debe contactar con la autoridad local o  
con el vendedor para informarse en relación a la  
correcta eleminación de su electrodoméstico viejo  
• No toque la máquina con los pies desnudos ni con  
las manos o los pies mojados o húmedos.  
• Eliminación de la vieja lavadora:  
antes de desguazarla, inutilícela cortando el cable  
de alimentación eléctrica y quitando la puerta.  
• No desenchufe la máquina tirando del cable, sino  
tomando el enchufe.  
Ahorrar y respetar el medio ambiente  
• No abra el contenedor de detergentes mientras la  
máquina está en funcionamiento.  
Tecnología a servicio del medio ambiente  
Si en la puerta se ve poca agua es porque con la  
nueva tecnología Indesit basta menos de la mitad del  
agua para alcanzar la mayor limpieza: un objetivo  
alcanzado para respetar el medio ambiente.  
• No toque el agua de desagüe ya que puede  
alcanzar temperaturas elevadas.  
• En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse el  
mecanismo de seguridad que la protege de apertu-  
ras accidentales.  
Ahorrar detergente, agua, energía y tiempo  
• Para no derrochar recursos es necesario utilizar la  
lavadora con la máxima carga. Una carga completa  
en lugar de dos medias cargas permite ahorrar  
hasta el 50% de energía.  
• En caso de avería, no acceda nunca a los mecanis-  
mos internos para intentar una reparación.  
• Controle siempre que los niños no se acerquen a la  
máquina cuando está en funcionamiento.  
• El prelavado es necesario sólo para ropa muy sucia.  
Evitarlo permite ahorrar detergente, tiempo, agua y  
entre el 5 y el 15% de energía.  
• Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.  
• Tratar las manchas con un quitamanchas o dejarlas  
en remojo antes del lavado, disminuye la necesidad  
de lavar a altas temperaturas. Un programa a 60ºC  
en vez de 90ºC o uno a 40ºC en vez de 60ºC,  
permite ahorrar hasta un 50% de energía.  
• Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o  
más personas, procediendo con el máximo cuida-  
do. La máquina no debe ser desplazada nunca por  
una persona sola ya que es muy pesada.  
• Antes de introducir la ropa controle que el cesto  
esté vacío.  
• Dosificar bien el detergente en base a la dureza del  
agua, al grado de suciedad y a la cantidad de ropa  
evita derroches y protege el ambiente: aún siendo  
biodegradables, los detergentes contienen elemen-  
tos que alteran el equilibrio de la naturaleza. Ade-  
más, si es posible, evite utilizar el suavizante.  
Eliminaciones  
• Eliminación del material de embalaje:  
respete las normas locales, de ese modo, los  
embalajes podrán volver a ser utilizados.  
• Si el lavado debe ser secado en una secadora,  
seleccione una velocidad de centrifugado alta. Poca  
agua en el lavado, permite ahorrar tiempo y energía  
en el programa de secado.  
Eliminación del electrodoméstico viejo  
En base a la Norma europea 2002/96/CE de  
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos  
(RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento y cuidados  
! Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y  
desenchufe la máquina.  
Excluir agua y corriente eléctrica  
ES  
• Cierre el grifo de agua después de cada lavado.  
De este modo se limita el desgaste de la  
instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el  
peligro de pérdidas.  
Para recuperar los objetos caídos en la precámara:  
1. quite el zócalo  
ubicado en la parte  
inferior delantera de la  
lavadora tirando de los  
costados con las  
• Desenchufe la máquina cuando la deba limpiar y  
durante los trabajos de mantenimiento.  
manos (ver la figura);  
2. desenrosque la  
tapa girándola en  
sentido antihorario (ver  
la figura); es normal  
que se vuelque un  
poco de agua;  
Limpiar la lavadora  
La parte externa y las partes de goma se pueden  
limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón.  
No use solventes ni productos abrasivos.  
3. limpie con cuidado  
el interior;  
Limpiar el cajón de los detergentes  
4. vuelva a enroscar la  
tapa;  
Extraiga el contenedor levantándolo y tirando hacia  
fuera (ver la figura).  
5. vuelva a montar el  
panel verificando,  
antes de empujarlo  
hacia la máquina, que  
los ganchos se hayan  
introducido en las  
correspondientes  
ranuras.  
Lávelo debajo del agua corriente, esta limpieza se  
debe realizar frecuentemente.  
Cuidar la puerta y el cesto  
• Deje siempre semicerrada la puerta para evitar  
que se formen malos olores.  
Controle el tubo de alimentación  
de agua  
Limpiar la bomba  
La lavadora posee una bomba autolimpiante que no  
necesita mantenimiento. Pero puede suceder que  
objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la  
precámara que protege la bomba, situada en la  
parte inferior de la misma.  
Controle el tubo de alimentación al menos una vez  
al año. Si presenta grietas o rozaduras se debe  
sustituir: durante los lavados, las fuertes presiones  
podrían provocar roturas imprevistas.  
! No utilice nunca tubos ya usados.  
Cómo limpiar la cubeta de detergente  
Limpieza:  
Reinstalación:  
Desmontaje:  
Limpie luego la cubeta bajo el grifo (fig.3) utilizando un viejo No olvide volver a introducir  
cepillo de dientes y, una vez extraído el par de sifones el par de sifones en sus  
ubicados en la parte superior de los compartimientos 1 y 2 correspondientes alojamien-  
(fig. 4), controle que los mismos no estén obstruidos y tos y por último volver a colo-  
Ejerza una ligera presión  
sobre el botón grande en la  
parte delantera de la cubeta  
de detergente y tírelo hacia  
arriba (fig. 1).  
enjuáguelos.  
car la cubeta en su lugar,  
enganchándola (fig. 4, 2, 1).  
Fig. 1  
Fig. 2  
Fig. 4  
Fig. 3  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anomalías y soluciones  
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 48), controle  
que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista.  
ES  
Anomalías:  
Posibles causas / Solución:  
La lavadora  
no se enciende.  
• El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.  
• En la casa no hay corriente.  
El ciclo de lavado  
no comienza.  
• La puerta no está bien cerrada (la luz que indica Puerta Bloqueada  
centellea).  
• El botón  
no fue pulsado.  
• El botón START/RESET no fue pulsado.  
• El grifo del agua no está abierto.  
La lavadora no carga agua.  
• El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.  
• El tubo está plegado.  
• El grifo de agua no está abierto.  
• En la casa falta el agua.  
• No hay suficiente presión.  
• El botón START/RESET no fue pulsado.  
La lavadora carga y descarga  
agua continuamente.  
• El tubo de desagüe no está instalado entre los 65 y 100 cm. del  
suelo (ver la pág. 39).  
• El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver la pág. 39).  
• La descarga de pared no posee un respiradero.  
Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve, cierre el grifo de  
agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuentra en  
uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenómenos  
de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo. Para  
eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas  
especiales que permiten evitar el sifonaje.  
• El programa no prevé la descarga: con algunos programas es  
necesario activarlo manualmente (ver la pág. 42).  
• La opción Plancha fácil está activa: para completar el programa,  
pulse el botón START/RESET (ver la pág. 43).  
La lavadora no descarga o no  
centrifuga.  
• El tubo de descarga está plegado (ver la pág. 39).  
• El conducto de descarga está obstruido.  
• El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado  
correctamente (ver la pág. 38).  
• La lavadora no está instalada en un lugar plano (ver la pág. 38).  
• Existe muy poco espacio entre la lavadora, los muebles y la pared (ver la  
pág. 38).  
La lavadora vibra mucho duran-  
te la centrifugación.  
• El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver la pág. 38).  
• El cajón de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver la pág. 46).  
• El tubo de descarga no está bien fijado (ver la pág. 39).  
La lavadora pierde agua.  
• Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto  
y luego vuelva a encenderla. Si la anomalía persiste, llame al Servicio  
de Asistencia Técnica.  
La luz indicadora de ENCENDIDO/  
PUERTA BLOQUEADA centellea de  
modo rápido simultáneamente con,  
al menos, otra luz testigo:  
• El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas de  
las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares).  
• La dosificación fue excesiva.  
Se forma demasiada espuma.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Asistencia  
Antes de llamar a la Asistencia Técnica:  
ES  
Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 47);  
Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;  
Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado  
de garantía.  
! No recurra nunca a técnicos no autorizados.  
Comunicar:  
• el tipo de anomalía;  
• el modelo de la máquina (Mod.);  
• el número de serie (S/N ).  
Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Istruzioni per l’uso  
LAVABIANCHERIA  
CARICA DALLALTO  
Sommario  
I
Installazione, 50-51  
Disimballo e livellamento, 50  
Collegamenti idraulici ed elettrici, 50-51  
Primo ciclo di lavaggio, 51  
Dati tecnici, 51  
I
Italiano  
Descrizione della lavabiancheria, 52-53  
Pannello di controllo, 52  
Come aprire e chiudere il cestello, 53  
Spie, 53  
Avvio e Programmi, 54  
In breve: avviare un programma, 54  
Personalizzazioni, 55  
Impostare la temperatura, 55  
Impostare la centrifuga, 55  
Funzioni, 55  
AVTL 83  
Detersivi e biancheria, 56  
Cassetto dei detersivi, 56  
Preparare la biancheria, 56  
Capi particolari, 56  
Woolmark Platinum Care, 56  
Precauzioni e consigli, 57  
Sicurezza generale, 57  
Smaltimento, 57  
Risparmiare e rispettare l’ambiente, 57  
Manutenzione e cura, 58  
Escludere acqua e corrente elettrica, 58  
Pulire la lavabiancheria, 58  
Pulire il cassetto dei detersivi, 58  
Curare sportello e cestello, 58  
Pulire la pompa, 58  
Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua, 58  
Anomalie e rimedi, 59  
Assistenza, 60  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installazione  
! È importante conservare questo libretto per poterlo  
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di  
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme  
alla lavabiancheria per informare il nuovo proprietario  
sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.  
avvitando i piedini ante-riorio e/o posteriori (vedi figura);  
l’angolo di inclinazione, misurato sul piano di lavoro,  
non deve superare i 2°.  
I
Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina  
ed evita vibrazioni, rumori e spostamenti durante il  
funzionamento. In caso di moquette o di un tappeto,  
regolare i piedini in modo da conservare sotto la lava-  
biancheria uno spazio sufficiente per la ventilazione.  
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono  
importanti informazioni sull’installazione, sull’uso  
e sulla sicurezza.  
Disimballo e livellamento  
Collegamenti idraulici ed elettrici  
Disimballo  
Collegamento del tubo di alimentazione dell’acqua  
1. Disimballare la  
lavabiancheria.  
1. Inserire la guarnizione  
A nell’estremità del tubo  
di alimentazione e  
avvitarlo a un rubinetto  
d’acqua fredda con  
2. Controllare che la  
lavabiancheria non  
abbia  
subìto danni nel tra-  
sporto. Se fosse  
danneggiata  
A
bocca filettata da 3/4  
gas (vedi figura).  
Prima di allacciare, far  
scorrere l’acqua finché  
non sia limpida.  
non collegarla e con-  
tattare il rivenditore.  
3. Rimuovere le quattro  
viti di protezione per il  
trasporto e il gommino  
con il relativo distanzia-  
le, posti nella parte  
2. Collegare il tubo di  
alimentazione alla  
lavabiancheria  
avvitandolo all’apposita  
presa d’acqua, nella  
parte posteriore in alto a  
destra (vedi figura).  
posteriore (vedi figura).  
4. Chiudere i fori con i tappi di plastica in dotazione.  
5. Conservare tutti i pezzi: qualora la lavabiancheria  
debba essere trasportata, dovranno essere  
rimontati.  
Attenzione. In caso di riutilizzo le viti più corte  
devono essere montate in alto.  
3. Fare attenzione che  
nel tubo non ci siano né  
pieghe né strozzature.  
! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.  
! La pressione idrica del rubinetto deve essere compre-  
sa nei valori della tabella Dati tecnici (vedi pagina a  
fianco).  
Livellamento  
La vostra macchina potrà essere rumorosa se i due  
piedini anteriori non sono stati regolati correttamente.  
! Se la lunghezza del tubo di alimentazione non fosse  
sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzato o a un  
tecnico autorizzato.  
1. Installare la  
lavabiancheria su un  
pavimento piano e rigido,  
senza appoggiarla a  
muri, mobili o altro.  
2. Se il pavimento non  
fosse perfettamente  
orizzontale, compensare  
le irregolarità svitando o  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamento del tubo di scarico  
Collegare il tubo di scarico, senza piegarlo, a una  
conduttura di scarico o a uno scarico a muro posti tra  
65 e 100 cm da terra;  
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.  
! Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da  
oppure appoggiarlo al  
tecnici autorizzati.  
bordo di un lavandino o  
di una vasca, legando la  
guida in dotazione al  
Attenzione! Lazienda declina ogni responsabilità qualora  
queste norme non vengano rispettate.  
rubinetto (vedi figura).  
Qualsiasi modifica apportata all’attacco predisposto  
dalla fabbrica o un irregolare collegamento elettrico,  
una qualsiasi modifica elettomeccanica o idraulica  
della macchina farà decadere la garanzia e solleverà il  
costruttore ed il venditore da eventuali responsabilità.  
65 - 100 cm  
Lestremità libera del  
tubo di scarico non deve  
rimanere immersa  
nell’acqua.  
Primo ciclo di lavaggio  
! È sconsigliato usare  
tubi di prolunga; se  
indispensabile, la  
Dopo l’installazione, prima dell’uso, effettuare un ciclo  
di lavaggio con detersivo e senza biancheria impo-  
stando il programma a 90°C senza prelavaggio.  
prolunga deve avere lo  
stesso diametro del tubo  
originale e non superare  
i 150 cm.  
Dati tecnici  
Collegamento elettrico  
Modello  
AVTL 83  
Prima di inserire la spina nella presa della corrente,  
accertarsi che:  
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma  
di legge;  
larghezza cm 40  
altezza cm 85  
profondità cm 60  
Dimensioni  
Capacità  
da 1 a 5 kg  
• la presa sia in grado di sopportare il carico  
massimo di potenza della macchina, indicato nella  
tabella Dati tecnici (vedi a fianco);  
Collegamenti  
elettrici  
Vedi targhetta caratteristiche  
tecniche applicata sulla macchina  
pressione massima 1 MPa (10 bar)  
pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar)  
capacità del cesto 42 litri  
Collegamenti  
idrici  
• la tensione di alimentazione sia compresa nei  
valori indicati nella tabella Dati tecnici (vedi a  
fianco);  
Velocità di  
centrifuga  
sino a 800 giri al minuto  
Programmi di  
controllo secondo  
la norma  
• la presa sia compatibile con la spina della  
lavabiancheria. In caso contrario sostituire la  
presa o la spina.  
programma 3; temperatura 60°C;  
effettuato con 5 kg di carico.  
EN 60456  
Questa apparecchiatura è conforme  
alle seguenti Direttive Comunitarie:  
- 89/336/CEE del 03/05/89  
(Compatibilità Elettromagnetica) e  
successive modificazioni  
- 2006/95/CE  
! La lavabiancheria non va installata all’aperto,  
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto  
pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali.  
! A lavabiancheria installata, la presa della corrente  
deve essere facilmente raggiungibile.  
- 2002/96/CE  
! Non usare prolunghe e multiple.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descrizione  
della lavabiancheria  
Pannello di controllo  
I
Manopola  
Manopola  
CENTRIFUGA  
TEMPERATURA  
Tasto  
ACCENSIONE/  
SPEGNIMENTO  
Spia COPERCHIO  
BLOCCATO  
Spie  
Tasto  
START/RESET  
Tasti  
FUNZIONE  
Manopola  
PROGRAMMI  
Cassetto dei detersivi per caricare detersivi e  
additivi (vedi pag. 56).  
Manopola TEMPERATURA per impostare la tempera-  
tura o il lavaggio a freddo (vedi pag. 55).  
Tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO per accen-  
Spie per seguire lo stato di avanzamento del pro-  
gramma di lavaggio.  
dere e spegnere la lavabiancheria.  
Se è stata impostata la funzione Delay Timer, indi-  
cheranno il tempo mancante all’avvio del program-  
ma (vedi pag. 53).  
Tasto START/RESET per avviare i programmi o  
annullare quanto erroneamente impostato.  
Spia ACCENSIONE/COPERCHIO BLOCCATO per  
capire se la lavabiancheria è accesa (lampeggiante) e  
se il coperchio è apribile (fissa) (vedi pag. 53).  
Manopola CENTRIFUGA per impostare la centrifuga  
o escluderla (vedi pag. 55).  
Tasti FUNZIONE per selezionare le funzioni disponi-  
bili. Il tasto relativo alla funzione selezionata rimarrà  
acceso.  
Manopola PROGRAMMI per impostare i programmi  
(vedi pag. 54).  
Durante il programma la manopola resta ferma.  
Spia ACCENSIONE/SPORTELLO BLOCCATO:  
La spia accesa indica che lo sportello è bloccato per impedire aperture accidentali; per evitare danni è necessa-  
rio attendere che la spia lampeggi prima di aprirlo.  
! Il lampeggio veloce della spia ACCENSIONE/SPORTELLO BLOCCATO contemporaneo a quello di almeno  
un’altra spia segnala un’anomalia (vedi pag. 59).  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Come aprire e chiudere il cestello  
I
A) Apertura coperchio superiore (Fig. 1):  
Sollevare il coperchio esterno ed aprirlo completamente.  
B) Apertura cestello, usando ambedue le mani  
come indicato (Fig. 2) :  
- premere il pulsante indicato dalla freccia nella fig. 2  
ed esercitando una lieve pressione verso il basso,  
tenere appoggiata una mano, ad evitare che gli spor-  
telli aprendosi repentinamente facciano male alle dita;  
- accompagnare quindi gli sportelli che si sganceranno  
ed apriranno facilmente.  
Fig. 2  
Fig. 1  
C) Introduzione biancheria (Fig. 3).  
D) Chiusura (Fig. 4).  
- richiudere bene il cestello abbassando prima lo sportel  
lo anteriore ed appoggiandovi quindi quello posteriore;  
- assicurarsi quindi che i ganci dello sportello anteriore  
siano perfettamente alloggiati nella sede dello sportello  
posteriore;  
- dopo aver sentito il “clac” dell’avvenuto aggancio,  
esercitare una lieve pressione verso il basso su entram-  
bi gli sportelli che non devono sganciarsi;  
- chiudere infine il coperchio esterno.  
Fig. 3  
Fig. 4  
Spie  
Le spie forniscono informazioni importanti.  
Ecco che cosa dicono:  
Tasti funzione  
Selezionando una funzione il relativo tasto si illuminerà.  
Se la funzione selezionata non è compatibile con il program-  
ma impostato il tasto lampeggerà e la funzione non verrà  
attivata.  
Fase in corso:  
Durante il ciclo di lavaggio le spie si accenderanno  
progressivamente per indicarne lo stato di avanzamen-  
to:  
Nel caso venga impostata una funzione incompatibile con  
un’altra precedentemente selezionata rimarrà attiva solo  
l’ultima scelta.  
Prelavaggio  
Lavaggio  
Risciacquo  
Centrifuga  
Nota: durante la fase di scarico si illuminerà  
la spia relativa alla fase Centrifuga.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avvio e Programmi  
4. Impostare la temperatura di lavaggio (vedi pag. 55).  
In breve: avviare un programma  
I
5. Impostare la velocità di centrifuga (vedi pag. 55).  
6. Avviare il programma premendo il tasto  
START/RESET.  
1. Accendere la lavabiancheria premendo il tasto  
Tutte le spie si accenderanno per qualche  
.
secondo, poi si spengono e la spia ACCENSIONE/  
SPORTELLO BLOCCATO inizierà a lampeggiare.  
2. Caricare la biancheria, versare detersivo e additivi  
(vedi pag. 56) e chiudere gli sportelli e coperchio.  
3. Impostare con la manopola PROGRAMMI il  
programma desiderato.  
Per annullare il ciclo impostato premere il tasto  
START/RESET per 2 secondi.  
7. Al termine del programma la spia ACCENSIONE/  
SPORTELLO BLOCCATO lampeggerà indicando  
che lo sportello è apribile. Estrarre la biancheria e  
lasciare lo sportello socchiuso per far asciugare il  
cestello.  
Spegnere la lavabiancheria premendo il tasto  
.
Tabella dei programmi  
Durata  
del ciclo  
(minuti)  
Detersivo  
Natura dei tessuti  
e dello sporco  
Tempe-  
ratura  
Ammorbi-  
dente  
Descrizione del ciclo di  
lavaggio  
Programmi  
prelav. lavag.  
Cotone  
Bianchi estremamente sporchi  
(lenzuola, tovaglie, ecc.)  
Prelavaggio, lavaggio, risciacqui,  
centrifughe intermedie e finale  
155  
147  
157  
96  
1
2
3
4
5
90°C  
90°C  
60°C  
40°C  
30°C  
Bianchi estremamente sporchi  
(lenzuola, tovaglie, ecc.)  
Lavaggio, risciacqui,  
centrifughe intermedie e finale  
Bianchi e colorati resistenti  
molto sporchi  
Lavaggio, risciacqui,  
centrifughe intermedie e finale  
Bianchi poco sporchi e colori  
delicati (camice, maglie, ecc.)  
Lavaggio, risciacqui,  
centrifughe intermedie e finale  
Lavaggio, risciacqui,  
centrifughe intermedie e finale  
88  
Colorati delicati poco sporchi  
Sintetici  
Colori resistenti molto sporchi  
(biancheria per neonati, ecc.)  
Lavaggio, risciacqui,  
antipiega o centrifuga delicata  
97  
93  
83  
33  
6
7
8
9
60°C  
50°C  
40°C  
30°C  
Colori resistenti molto sporchi  
(biancheria per neonati, ecc.)  
Lavaggio, risciacqui,  
antipiega o centrifuga delicata  
Colori delicati (biancheria di  
tutti i tipi leggermente sporca)  
Lavaggio, risciacqui,  
antipiega o centrifuga delicata  
Colori delicati (biancheria di  
tutti i tipi leggermente sporca)  
Lavaggio, risciacqui,  
e centrifuga delicata  
Delicati  
Lavaggio, risciacqui e  
centrifuga delicata  
48  
55  
Lana  
10  
11  
40°C  
30°C  
Tessuti molto delicati (tende,  
seta, viscosa, ecc.)  
Lavaggio, risciacqui,  
antipiega o scarico  
PROGRAMMI PARZIALI  
Risciacquo  
Risciacqui e centrifuga  
Risciacqui, antipiega o scarico  
Scarico e centrifuga energica  
Scarico e centrifuga delicata  
Scarico  
Risciacquo delicato  
Centrifuga  
Centrifuga delicata  
Scarico  
Note  
Per la descrizione dell’antipiega: vedi Stira meno, pagina a fianco. I dati riportati nella tabella hanno valore indicativo.  
Programma speciale  
Giornaliero 30' (programma 9 per Sintetici) è studiato per lavare capi leggermente sporchi in poco tempo: dura solo  
30 minuti e fa così risparmiare energia e tempo. Impostando il programma (9 a 30°C) è possibile lavare insieme tessuti  
di diversa natura (esclusi lana e seta) con un carico massimo di 3 kg. Si consiglia l'uso di detersivo liquido.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Personalizzazioni  
Impostare la temperatura  
Ruotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella dei programmi a pag. 54).  
La temperatura si può ridurre sino al lavaggio a freddo ( ).  
I
Impostare la centrifuga  
Ruotando la manopola CENTRIFUGA si imposta la velocità di centrifuga del programma selezionato.  
Le velocità massime previste per i programmi sono:  
Programmi  
Cotone  
Sintetici  
Lana  
Velocità massima  
800 giri al minuto  
800 giri al minuto  
600 giri al minuto  
no  
Seta  
La velocità di centrifuga può essere ridotta, oppure esclusa selezionando il simbolo  
.
La macchina impedirà automaticamente di effettuare una centrifuga maggiore a quella massima prevista per  
ogni programma.  
! Per evitare vibrazioni eccessive prima di ogni centrifuga la macchina distribuisce il carico in modo uniforme, questo  
avviene effettuando delle rotazioni continue del cesto ad una velocità leggermente superiore a quella di lavaggio.  
Quando nonostante ripetuti tentativi il carico non viene perfettamente distribuito, la macchina effettua la centrifuga  
ad una velocità inferiore a quella prevista.  
In presenza di eccessivo sbilanciamento la macchina effettua la distribuzione al posto della centrifuga.  
Gli eventuali tentativi di bilanciamento possono allungare la durata totale del ciclo fino ad un massimo di 10 minuti.  
Funzioni  
Le varie funzioni di lavaggio previste dalla lavabiancheria permettono di ottenere la pulizia e il bianco desiderati. Per  
attivare le funzioni:  
1. premere il tasto relativo alla funzione desiderata, secondo la tabella sottostante;  
2. l’accensione del tasto relativo segnala che la funzione è attiva.  
Nota: Il lampeggio veloce del tasto indica che la funzione relativa non è selezionabile per il programma impostato.  
Funzioni  
Effetto  
Note per l ' uso  
Attiva con i  
programmi:  
Super wash Consent e un pul i t o  
i mpeccabi l e, vi si bi l -  
ment e pi ù bi anco  
1, 2, 3, 4,  
5, 6, 7, 8.  
Non è compat i bi l e con l a f unzi one RAPI DO  
del l o st andard i n  
Cl asse A.  
Sti r a meno Ri duce l e pi eghe  
sui t essut i ,  
La f unzi one è at t i vabi l e nei programmi 3, 4, 5,  
6, 7, 8 e 11.  
Tut t i t ranne  
1, 2, 9, 10  
e Scari co.  
agevol ando  
Nei programmi 6, 7, 8 e 11 i l ri sci acquo si  
i nt erromperà con i l bucat o i n ammol l o  
(Ant i pi ega) e l a spi a del l a f ase Ri sci acquo  
l ampeggerà:  
l a st i rat ura.  
- per compl et are i l ci cl o premere i l t ast o  
START/RESET;  
- per ef f et t uare sol o l o scari co posi zi onare l a  
manopol a sul si mbol o rel at i vo  
i l t ast o START/RESET.  
e premere  
Rapi do  
Extr a-  
Ri duce del 30%  
ci rca l a durat a del  
ci cl o di l avaggi o.  
1, 2, 3, 4,  
5, 6, 7, 8  
Ri sci acqui  
Non è compat i bi l e con l a f unzi one  
SUPER WASH.  
Aument a l ' ef f i caci a  
E' consi gl i at a con l avabi ancheri a a pi eno cari co 1, 2, 3, 4,  
r i sci acq uo del ri sci acquo  
o con dosi el evat e di det ersi vo  
5, 8, 9, 10,  
12, 13  
Ri sci acquo  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detersivi e biancheria  
Cassetto dei detersivi  
Preparare la biancheria  
I
Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal  
corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si  
lava in modo più efficace e si contribuisce a incro-  
stare le parti interne della lavabiancheria e a inquina-  
re l’ambiente.  
• Suddividere la biancheria secondo:  
- il tipo di tessuto / il simbolo sull’etichetta.  
- i colori: separare i capi colorati da quelli bianchi.  
• Vuotare le tasche e controllare i bottoni.  
• Non superare i valori indicati, riferiti al peso della  
biancheria asciutta:  
Alzare il coperchio al  
di sotto del quale è  
collocato il cassetto  
dei detersivi e inserire  
il detersivo o l’additivo  
come segue.  
Tessuti resistenti: max 5 kg  
Tessuti sintetici: max 2,5 kg  
Tessuti delicati: max 2 kg  
Lana: max 1 kg  
Quanto pesa la biancheria?  
1 lenzuolo 400-500 gr.  
1 federa 150-200 gr.  
1 tovaglia 400-500 gr.  
1 accappatoio 900-1.200 gr.  
1 asciugamano 150-250 gr.  
vaschetta 1: Detersivo per prelavaggio  
(in polvere)  
vaschetta 2: Detersivo per lavaggio  
(in polvere o liquido)  
Capi particolari  
E’ opportuno immettere direttamente il detersivo  
liquido in vasca a mezzo dell’apposita pallina.  
Tende: piegarle e sistemarle dentro una federa o un  
sacchetto a rete. Lavarle da sole senza superare il  
mezzo carico. Utilizzare il programma 11 che esclu-  
de in automatico la centrifuga.  
Piumini e giacche a vento: se l’imbottitura è  
d’oca o d’anatra si possono lavare nella  
lavabiancheria. Rivoltare i capi e fare un carico  
massimo di 2-3 kg, ripetendo il risciacquo una o due  
volte e utilizzando la centrifuga delicata.  
Scarpe da tennis: pulirle dal fango. Si possono  
lavare con i jeans e i capi resistenti, ma non con i  
capi bianchi.  
vaschetta 3: Additivi (ammorbidente, ecc.)  
Quando si versa l’ammorbidente nel comparto 3, far  
attenzione a non superare il livello “max” indicato.  
Lammorbidente viene automaticamente immesso  
in macchina durante l’ultimo risciacquo. Al termine  
del programma di lavaggio nello scomparto 3 rimane  
un residuo d’acqua. Questa serve per l’immissione  
di ammorbidenti molto densi, ovvero per diluire quelli  
concentrati. Se nel comparto 3 rimanesse più  
acqua del normale, ciò significa che il dispositivo di  
svuotamento è intasato. Per la pulizia vedi pag. 58.  
Lana: per ottenere i migliori risultati utilizzare un  
detersivo specifico e non superare 1 kg di carico.  
vaschetta 4: Candeggina  
! Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perché  
Woolmark Platinum Care  
formano troppa schiuma.  
Delicato come il lavaggio a mano.  
Ciclo candeggio  
Hotpoint Ariston ha introdotto un nuovo  
La candeggina tradizionale si usa per i tessuti  
resistenti bianchi, quella delicata per i tessuti  
colorati, i sintetici e per la lana.  
Nel dosare la candeggina non superare il livello  
“max” indicato sulla vaschetta 4 (vedi figura).  
Per effettuare solo il candeggio versare la candeggina  
nella vaschetta 4 e impostare la funzione Extra  
standard di prestazioni superiori riconosciuto  
da The Woolmark Company con il prestigioso  
marchio Woolmark Platinum Care. Se sulla  
lavabiancheria c’è il logo Woolmark Platinum Care,  
si possono lavare con risultati eccellenti i capi in lana  
recanti l’etichetta “Lavare a mano” (M. 0303):  
Impostare il programma 10 per tutti i capi con l’ indi-  
Risciacquo  
.
cazione “Lavare a mano”  
, facendo uso di detersi-  
vi specifici (carico max 1 kg).  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauzioni e consigli  
! La lavabiancheria è stata progettata e costruita in  
conformità alle norme internazionali di sicurezza.  
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di  
sicurezza e devono essere lette attentamente.  
Il simbolo del cestino barrato è riportato  
su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccol-  
ta separata.  
I
Si potranno consegnare gli elettrodomestici  
dismessi al servizio di raccolta pubblico, portarli  
presso le apposite aree comunali o, se previsto  
dalla legge nazionale in materia, renderli ai rivendi  
tori contestualmente all’acquisto di nuovi prodotti  
di tipo equivalente.  
Tutti i principali produttori di elettrodomestici sono  
attivi nella creazione e gestione di sistemi di  
raccolta e smaltimento deglia apparrecchi  
dismessi.  
Sicurezza generale  
• La lavabiancheria deve essere usata solo da  
persone adulte e secondo le istruzioni riportate  
in questo libretto.  
• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le  
mani o i piedi bagnati o umidi.  
• Non staccare la spina dalla presa della corrente  
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.  
Risparmiare e rispettare l’ambiente  
Tecnologia a servizio dell’ambiente  
Se nell’oblò si vede poca acqua è perché con la  
nuova tecnologia Ariston basta meno della metà  
dell’acqua per raggiungere il massimo pulito: uno  
scopo raggiunto per rispettare l’ambiente.  
• Non aprire il cassetto dei detersivi mentre la  
macchina è in funzione.  
• Non toccare l’acqua di scarico, che può  
raggiungere temperature elevate.  
Risparmiare detersivo, acqua,  
energia e tempo  
• Non forzare in nessun caso l’oblò: potrebbe  
danneggiarsi il meccanismo di sicurezza che  
protegge da aperture accidentali.  
• Per non sprecare risorse bisogna utilizzare la  
lavabiancheria con il massimo carico. Un carico  
pieno al posto di due mezzi fa risparmiare fino al  
50% di energia.  
• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai  
meccanismi interni per tentare una riparazione.  
• Il prelavaggio è necessario solo per biancheria  
molto sporca. Evitarlo fa risparmiare detersivo,  
tempo, acqua e tra il 5 e il 15% di energia.  
• Controllare sempre che i bambini non si avvicinino  
alla macchina in funzione.  
• Trattando le macchie con uno scioglimacchia o  
lasciandole in ammollo prima del lavaggio, si  
riduce la necessità di lavare ad alte temperature.  
Un programma a 60°C invece di 90°C o uno a  
40°C invece di 60°C, fa risparmiare fino al 50% di  
energia.  
• Durante il lavaggio l’oblò tende a scaldarsi.  
• Se dev’essere spostata, lavorare in due o tre  
persone con la massima attenzione. Mai da soli  
perché la macchina è molto pesante.  
• Prima di introdurre la biancheria controlla che il  
cestello sia vuoto.  
• Dosare bene il detersivo in base alla durezza  
dell’acqua, al grado di sporco e alla quantità di  
biancheria evita sprechi e protegge l’ambiente:  
pur biodegradabili, i detersivi contengono elementi  
che alterano l’equilibrio della natura. Inoltre evitare  
il più possibile l’ammorbidente.  
Smaltimento  
• Smaltimento del materiale di imballaggio:  
attenersi alle norme locali, così gli imballaggi  
potranno essere riutilizzati.  
Effettuando i lavaggi dal tardo pomeriggio fino alle  
prime ore del mattino si collabora a ridurre il  
carico di assorbimento delle aziende elettriche.  
• La Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di  
apparecchiature elettriche ed elettroniche, prevede  
che gli elettrodomestici non debbano essere  
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani.  
Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti  
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero  
e riciclaggio dei materiali che li compongono ed  
impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente.  
• Se il bucato deve essere asciugato in un  
asciugatore, selezionare un’alta velocità di  
centrifuga. Poca acqua nel bucato fa rispamiare  
tempo ed energia nel programma di asciugatura.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manutenzione e cura  
Per recuperare eventuali oggetti caduti nella preca-  
camera:  
Escludere acqua e corrente elettrica  
I
• Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni  
lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto  
idraulico della lavabiancheria e si elimina il pericolo  
di perdite.  
1. rimuovere il pannel-  
lo di copertura sul lato  
anteriore della lava-  
biancheria tirando con  
le mani dai lati dello  
zoccolo (vedi figura);  
• Staccare la spina della corrente quando si  
pulisce la lavabiancheria e durante i lavori di  
manutenzione.  
2. svitare il coperchio  
ruotandolo in senso  
antiorario (vedi figura):  
è normale che fuori-  
esca un pò d’acqua;  
Pulire la lavabiancheria  
3. pulire accuratamen-  
te l’interno;  
La parte esterna e le parti in gomma possono  
essere puliti con un panno imbevuto di acqua  
tiepida e sapone. Non usare solventi o abrasivi.  
4. riavvitare il coper-  
chio;  
5. rimontare il pannello  
assicurandosi, prima di  
spingerlo verso la  
macchina, di aver  
inserito i ganci nelle  
apposite asole.  
Curare Coperchio e cestello  
• Lasciare sempre socchiuso il coperchio per  
evitare che si formino cattivi odori.  
Pulire la pompa  
Controllare il tubo di alimentazione  
dell’acqua  
La lavabiancheria è dotata di una pompa  
autopulente che non ha bisogno di manutenzione.  
Può però succedere che piccoli oggetti (monete,  
bottoni) cadano nella precamera che protegge la  
pompa, situata nella parte inferiore di essa.  
! Non utilizzare mai tubi già usati.  
Controllare il tubo di alimentazione almeno una volta  
all’anno. Se presenta screpolature e fessure va  
sostituito: durante i lavaggi le forti pressioni potreb-  
bero provocare improvvise spaccature.  
! Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato  
e staccare la spina.  
Come pulire la vaschetta del detersivo  
Smontaggio:  
Rimontaggio:  
Pulizia:  
Esercitare una leggera  
pressione sul pulsante sulla  
parte anteriore del cassetto  
detersivo e tirarlo verso  
l’alto (fig. 1).  
Non dimenticare di reinserire  
la coppia di sifoncini negli  
appositi alloggiamenti e  
rimettere infine il cassetto  
nella sua sede aggancian-  
dolo (fig.4,2, 1).  
Pulire quindi il cassetto sotto il rubinetto (fig.3) utilizzando  
anche un semplice spazzolino da denti e, sfilata la coppia di  
sifoncini inseriti nella parte superiore degli scomparti 1 e 2  
(fig. 4), controllare che gli stessi non siano ostruiti e  
risciacquarli.  
Fig. 1  
Fig. 2  
Fig. 3  
Fig. 4  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anomalie e rimedi  
Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi pag. 60), controllare  
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.  
I
Anomalie:  
Possibili cause / Soluzione:  
La lavabiancheria  
non si accende.  
• La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza  
da fare contatto.  
• In casa non c’è corrente.  
Il ciclo di lavaggio  
non inizia.  
• Lo sportello non è ben chiuso (la spia Porta Bloccata lampeggia).  
• Il tasto  
non è stato premuto.  
• Il tasto START/RESET non è stato premuto.  
• Il rubinetto dell’acqua non è aperto.  
La lavabiancheria non carica  
acqua.  
• Il tubo di alimentazione dell’acqua non è collegato al rubinetto.  
• Il tubo è piegato.  
• Il rubinetto dell’acqua non è aperto.  
• In casa manca l’acqua.  
• Non c’è sufficiente pressione.  
• Il tasto START/RESET non è stato premuto.  
La lavabiancheria carica e  
scarica acqua di continuo.  
• Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra (vedi pag. 51).  
• Lestremità del tubo di scarico è immersa nell’acqua (vedi pag. 51).  
• Lo scarico a muro non ha lo sfiato d’aria.  
Se dopo queste verifiche il problema non si risolve, chiudere il rubinetto  
dell’acqua, spegnere la lavabiancheria e chiamare l’Assistenza. Se  
l’abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio, è possibile che si  
verifichino fenomeni di sifonaggio, per cui la lavabiancheria carica e  
scarica acqua di continuo. Per eliminare l’inconveniente sono disponibili  
in commercio apposite valvole anti-sifonaggio.  
La lavabiancheria non scarica  
o non centrifuga.  
• Il programma non prevede lo scarico: con alcuni programmi occorre  
avviarlo manualmente (vedi pag. 54).  
• È attiva la funzione Stira meno: per completare il programma  
premere il tasto START/RESET (vedi pag. 55).  
• Il tubo di scarico è piegato (vedi pag. 51).  
• La conduttura di scarico è ostruita.  
La lavabiancheria vibra  
• Le viti di bloccaggio del gruppo oscillante non sono state rimosse al  
momento dell’installazione. Rimuovere le viti (vedi pag. 50).  
correttamente (vedi pag. 50).  
molto durante la centrifuga.  
• La lavabiancheria non è in piano (vedi pag. 50).  
• La lavabiancheria è stretta tra mobili e muro (vedi pag. 50).  
La lavabiancheria perde acqua.  
• Il tubo di alimentazione dell’acqua non è ben avvitato (vedi pag. 50).  
• Il cassetto dei detersivi è intasato (per pulirlo vedi pag. 58).  
• Il tubo di scarico non è fissato bene (vedi pag. 51).  
La spia ACCENSIONE/SPORTEL-  
LO BLOCCATO lampeggia in modo  
veloce contemporaneamente ad  
almeno un’altra spia.  
• Stà segnalando un’anomalia. Spegnere la lavatrice ed estrarre la spoina  
dalla presa elettrica; attendere per circa 1 minuto e quindi riallacciare il  
collegamento elettrico e riaccerndere la amcchina.  
Se dopo questa operazione persiste il difetto, chiamare  
l’Assistenza.  
Si forma troppa schiuma.  
• Il detersivo non è specifico per lavabiancheria (deve esserci la  
dicitura “per lavatrice”, “a mano e in lavatrice”, o simili).  
• Il dosaggio è stato eccessivo.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assistenza  
Prima di contattare l’Assistenza:  
I
Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi pag. 59);  
• Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato;  
• In caso negativo, contattare l’ Assitenza Tecnica;  
! In caso di errata installazione o uso non corretto potrete essere chiamati al pagamento dell’intervento.  
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.  
Comunicare:  
• il tipo di anomalia;  
• il modello della macchina (Mod.);  
• il numero di serie (S/N);  
Queste informazioni si trovano sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavabiancheria.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò  
ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ×ÙÍ  
Ðåñéå÷üìåíá  
GR  
ÅãêáôÜóôáóç, 62-63  
Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç, 62  
ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò, 62-63  
Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò, 63  
Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá, 63  
GR  
ÅËËÇÍÉÊÁ  
ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ, 64-65  
Ôáìðëü åëÝã÷ïõ, 64  
Ðùò áíïßãåé êáé êëåßíåé ï êÜäïò, 65  
ÅíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò ëåéôïõñãßáò, 65  
Åêêßíçóç êáé ÐñïãñÜììáôá, 66  
Åí óõíôïìßá: åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò, 66  
Ðßíáêáò ôùí ðñïãñáììÜôùí, 66  
ÐñïóùðéêÝò Ñõèìßóåéò, 67  
ÅðéëÝîôå ôç èåñìïêñáóßá, 67  
ÅðéëÝîôå ôçí ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò, 67  
Ëåéôïõñãßåò, 67  
AVTL 83  
ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á, 68  
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí, 68  
Êýêëïò ëåýêáíóçò, 68  
Ðñïåôïéìáóßá ôçò ðëýóçò, 68  
ÅéäéêÜ ñïý÷á, 68  
Woolmark Platinum Care, 68  
ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò, 69  
ÃåíéêÞ áóöÜëåéá, 69  
ÄéÜèåóç, 69  
Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò ôïõ  
ðåñéâÜëëïíôïò, 69  
ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá, 70  
Êëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáé çëåêôñéêïý ñåýìáôïò, 70  
Êáèáñéóìüò ôïõ ðëõíôçñßïõ, 70  
Êáèáñéóìüò ôïõ óõñôáñéïý áðïññõðáíôéêþí, 70  
Öñïíôßäá ôçò ðüñôáò êáé ôïõ êÜäïõ, 70  
Ðùò êáèáñßæåôáé ç èÞêç áðïññõðáíôéêïý, 70  
¸ëåã÷ïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý, 70  
ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò, 71  
Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç, 72  
Ðñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç, 72  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÅãêáôÜóôáóç  
! Åßíáé óçìáíôéêü íá öõëÜîåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü  
ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå  
óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ  
ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìÝíåé ìáæß ìå ôï  
ðëõíôÞñéï ãéá íá ðëçñïöïñåß ôïí íÝï éäéïêôÞôç ãéá  
ôç ëåéôïõñãßá êáé ôéò ó÷åôéêÝò ðñïåéäïðïéÞóåéò.  
îåâéäþíïíôáò ôéò åéäéêÝò âÜóåéò óôï ìðñïóôéíü ôìÞìá ôçò  
óõóêåõÞò (âëÝðå åéêüíá). Ç ãùíßá êëßóçò, ìåôñçìÝíç  
óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò, äåí ðñÝðåé íá îåðåñíÜåé ôéò  
2°.  
GR  
Ç óùóôÞ ïñéæïíôßùóç ðñïóäßäåé óôáèåñüôçôá óôï  
ìç÷Üíçìá êáé áðïóïâåß äïíÞóåéò, èïñýâïõò êáé  
ìåôáôïðßóåéò êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá. Áí ôï ðëõíôÞñéï  
ôïðïèåôçèåß ðÜíù óå ìïêÝôá Þ ôÜðçôá, ñõèìßóôå ôá  
ðïäáñÜêéá Ýôóé þóôå íá õðÜñ÷åé êÜôù áðü ôï  
ðëõíôÞñéï áñêåôüò ÷þñïò ãéá ôïí áåñéóìü.  
! ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ïäçãßåò: õðÜñ÷ïõí  
óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç, ôç  
÷ñÞóç êáé ôçí áóöÜëåéá.  
Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç  
Áðïóõóêåõáóßá  
ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò  
1. ÁðïóõóêåõÜóôå ôï  
ðëõíôÞñéï.  
Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò íåñïý  
1. ÅéóÜãåôå ôçí ôóéìïý÷á  
A óôï Üêñï ôïõ óùëÞíá  
ôñïöïäïóßáò êáé âéäþóôå  
ôç ìéá âñýóç êñýïõ  
2. ÅëÝãîôå áí ôï  
ðëõíôÞñéï Ý÷åé  
õðïóôåß æçìéÝò êáôÜ  
ôç ìåôáöïñÜ. Áí Ý÷åé  
õðïóôåß æçìéÝò ìçí ôï  
óõíäÝåôå êáé  
íåñïý ìå óôüìéï  
A
óðåéñþìáôïò 3/4 gas  
(âëÝðå åéêüíá).  
åðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí  
ìåôáðùëçôÞ.  
Ðñéí ôçí óýíäåóç  
áöÞóôå ôï íåñü íá ôñÝîåé  
ìÝ÷ñé áõôü íá åßíáé  
äéáõãÝò.  
3. ÁöáéñÝóôå ôéò  
ôÝóóåñéò âßäåò  
ìåôáöïñÜò êáé ôï  
ëáóôé÷Üêé ìå ôï ó÷åôéêü  
äéá÷ùñéóôéêü, ðïõ  
2. ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá  
ôñïöïäïóßáò óôï  
âñßóêïíôáé óôï ðßóù  
ðëõíôÞñéï âéäþíïíôÜò  
ôï óôçí áíôßóôïé÷ç  
åßóïäï íåñïý, óôï ðßóù  
ìÝñïò åðÜíù äåîéÜ  
(âëÝðå åéêüíá).  
ìÝñïò (âëÝðå åéêüíá).  
4. Êëåßóôå ôéò ïðÝò ìå ôá ðëáóôéêÜ ðþìáôá ðïõ  
óáò ðáñÝ÷ïíôáé.  
5. Äéáôçñåßóôå êáé ôá ôñßá ôåìÜ÷éá: áí ôï ðëõíôÞñéï  
÷ñåéáóôåß íá ìåôáöåñèåß, èá ðñÝðåé íá  
îáíáìïíôáñéóôïýí.  
3. Âåâáéùèåßôå üôé ï  
óùëÞíáò äåí åßíáé  
ôóáêéóìÝíïò óå êáíÝíá  
óçìåßï ôïõ.  
Ðñïóï÷Þ: óå ðåñßðôùóç åðáíá÷ñçóéìïðïßçóçò ïé  
ðéï êïíôÝò âßäåò ðñÝðåé íá ìïíôáñéóôïýí åðÜíù.  
! Ïé óõóêåõáóßåò äåí åßíáé ðáé÷íßäéá ãéá ìéêñÜ  
ðáéäéÜ.  
! Ç ðßåóç ôïõ íåñïý ðñÝðåé íá êõìáßíåôáé ìåôáîý  
ôùí ôéìþí ôïõ ðßíáêá ìå ôá ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá  
(âëÝðå åðüìåíç óåëßäá).  
Ïñéæïíôßùóç  
1. ÅãêáôáóôÞóôå ôï  
! Áí ôï ìÞêïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò íåñïý äåí  
åðáñêåß, èá ðñÝðåé íá áðåõèõíèåßôå óå  
åéäéêåõìÝíï êáôÜóôçìá Þ óå åîïõóéïäïôçìÝíï  
ôå÷íéêü.  
ðëõíôÞñéï óå Ýíá äÜðåäï  
åðßðåäï êáé áíèåêôéêü, ÷ùñßò  
íá ôï áêïõìðÞóåôå óå  
ôïß÷ïõò, Ýðéðëá Þ Üëëï.  
2. Áí ôï äÜðåäï äåí åßíáé  
áðüëõôá åðßðåäï,  
ïñéæïíôéþóôå ôçí óõóêåõÞ  
âéäþíïíôáò Þ  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò íåñïý  
ÓõíäÝóôå ôïí óùëÞíá  
GR  
! Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò êáé ðïëýðñéæá.  
áäåéÜóìáôïò íåñïý  
÷ùñßò íá ôïí ôóáêßóåôå  
óå ìéá áðï÷Ýôåõóç Þ  
óå ìéá åðéôïß÷éá  
! Ìçí ôóáêßæåôå êáé ìçí ôïðïèåôåßôå âáñéÜ  
áíôéêåßìåíá ðÜíù óôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò.  
65 - 100 cm  
áðï÷Ýôåõóç óå ýøïò  
áðü ôï Ýäáöïò ìåôáîý  
65 êáé 100 cm.  
! Ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò ðñÝðåé íá  
áíôéêáèßóôáôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíïõò  
ôå÷íéêïýò.  
Ðñïóï÷Þ! Ç åðé÷åßñçóç áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò óå  
ðåñßðôùóç ðïõ ïé êáíüíåò áõôïß äåí ôçñïýíôáé.  
Ìðïñåßôå åðßóçò íá  
óôçñßîåôå ôïí óùëÞíá  
áäåéÜóìáôïò íåñïý óôï  
÷åßëïò åíüò íéðôÞñá  
äÝíïíôÜò ôïí óôçí  
Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò  
ÌåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç, ðñéí ôç ÷ñÞóç,  
ðñáãìáôïðïéÞóôå Ýíá êýêëï ðëõóßìáôïò ìå  
áðïññõðáíôéêü êáé ÷ùñßò ñïý÷á èÝôïíôáò ôï  
ðñüãñáììá óå 90°C ÷ùñßò ðñüðëõóç.  
âñýóç (âëÝðå åéêüíá).  
Ôï åëåýèåñï Üêñï ôïõ  
óùëÞíá äåí èá ðñÝðåé  
íá âõèßæåôáé óôï íåñü.  
! Äåí óõíéóôÜôáé ç ÷ñÞóç ðñïåêôÜóåùí óùëÞíùí.  
Áí áðáéôåßôáé, ç ðñïÝêôáóç ðñÝðåé íá Ý÷åé ôçí ßäéá  
äéÜìåôñï ôïõ áñ÷éêïý óùëÞíá êáé íá ìçí îåðåñíÜåé  
ôá 150 cm.  
Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá  
ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç  
ÌïíôÝëï  
AVTL 83  
Ðñéí åéóÜãåôå ôï âýóìá óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá,  
âåâáéùèåßôå üôé:  
ðëÜôïò cm 40  
ýøïò cm 85  
âÜèïò cm 60  
• ç ðñßæá äéáèÝôåé ãåßùóç êáé óõììïñöþíåôáé ìå  
ôéò éó÷ýïõóåò ðñïäéáãñáöÝò.  
ÄéáóôÜóåéò  
×ùñçôéêüôçôá  
áðü 1 Ýùò 5 kg  
• ç ðñßæá åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ôï ìÝãéóôï öïñôßï  
ðïõ áíáãñÜöåôáé óôïí ðßíáêá ôå÷íéêþí óôïé÷åßùí  
(âëÝðå ðßíáêá).  
ÂëÝðå ôçí ðéíáêßäá  
÷áñáêôçñéóôéêþí åðß ôçò  
ìç÷áíÞò.  
ÇëåêôñéêÝò  
óõíäÝóåéò  
ìÝãéóôç ðßåóç 1 MPa (10 bar)  
• Ç ôÜóç ôñïöïäïóßáò íá êõìáßíåôáé ìåôáîý ôùí  
ôéìþí ðïõ áíáöÝñïíôáé óôïí ðßíáêá ôå÷íéêþí  
óôïé÷åßùí (âëÝðå äßðëá).  
ÅëÜ÷éóôç ðßåóç 0,05 MPa (0,5 bar)  
÷ùñçôéêüôçôá ôïõ êÜäïõ 42 ëßôñá  
ÓõíäÝóåéò íåñïý  
Ôá÷ýôçôá  
óôõøßìáôïò  
ìÝ÷ñé 800 óôñïöÝò ôï ëåðôü  
• Ç ðñßæá íá åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï âýóìá ôïõ  
ðëõíôçñßïõ. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç,  
áíôéêáôáóôÞóôå ôçí ðñßæá Þ ôï âýóìá.  
ÐñïãñÜììáôá  
åëÝã÷ïõ óýìöùíá  
ìå ôïí êáíïíéóìü  
EN 60456  
ðñüãñáììá 3; èåñìïêñáóßá 60°C;  
åêôåëïýìåíï ìå 5 kg ìðïõãÜäáò.  
! Ôï ðëõíôÞñéï äåí ðñÝðåé íá åãêáèßóôáôáé óå  
áíïéêôïýò ÷þñïõò, áêüìá êáé áí åßíáé óôåãáóìÝíïé  
ãéáôß åßíáé åðéêßíäõíï íá ìÝíåé åêôåèåéìÝíï óå âñï÷Þ  
êáé õãñáóßá.  
Ç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé óýìöùíç  
ìå ôéò áêüëïõèåò ÊïéíïôéêÝò  
Ïäçãßåò:  
- 89/336/CEE ôçò 03/05/89  
(ÇëåêôñïìáãíçôéêÞ Óõìâáôüôçôá)  
êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò  
- 2006/95/CE (×áìçëÞ ÔÜóç)  
- 2002/96/CE  
! Ç ðñüóâáóç óôçí ðñßæá ôñïöïäïóßáò ôïõ  
ðëõíôçñßïõ ðñÝðåé íá åßíáé åýêïëç.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÐåñéãñáöÞ  
ôïõ ðëõíôçñßïõ  
Ðßíáêáò ÷åéñéóìïý  
GR  
ÅðéëïãÝáò  
ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ  
ÅðéëïãÝáò  
ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ  
Êïõìðß  
ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/  
ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ  
Åíäåéêôéêü öùôÜêé  
ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÏÕ  
ÊÁÐÁÊÉÏÕ  
ÅíäåéêôéêÜ  
öùôÜêéá  
Êïõìðß  
START/RESET  
ÊïõìðéÜ  
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ  
ÅðéëïãÝáò  
ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ  
ÅðéëïãÝáò ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ ãéá ôç ñýèìéóç ôçò  
èåñìïêñáóßáò Þ ôïõ ðëõóßìáôïò óå êñýï íåñü (âëÝðå  
óåë. 67).  
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí ãéá ðñïóèÞêç  
áðïññõðáíôéêþí êáé ðñüóèåôùí (âëÝðå óåë. 68).  
Êïõìðß ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ ãéá Üíáììá  
ÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá ãéá ôçí ðáñáêïëïýèçóç ôçò  
êáôÜóôáóç äéåîáãùãÞò ôïõ ðñïãñÜììáôïò ðëýóçò.  
Áí ôÝèçêå ç ëåéôïõñãßá Delay Timer, èá äåß÷íïõí  
ôïí ÷ñüíï ðïõ õðïëåßðåôáé ãéá ôçí Ýíáñîç ôïõ  
ðñïãñÜììáôïò (âëÝðå óåë. 65).  
êáé óâÞóéìï ôïõ ðëõíôçñßïõ.  
Êïõìðß START/RESET ãéá ôçí åêêßíçóç ôùí  
ðñïãñáììÜôùí Þ ôçí áêýñùóç ôùí üóùí ôÝèçêáí  
åóöáëìÝíá.  
ÅðéëïãÝáò ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç Þ  
Åíäåéêôéêü öùôÜêé ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÏÕ  
ÊÁÐÁÊÉÏÕ ãéá íá êáôáëÜâåôå áí ôï ðëõíôÞñéï  
åßíáé áíáììÝíï (áíáâïóâÞíåé) êáé áí ôï êáðÜêé  
ìðïñåß íá áíïßîåé (óôáèåñü) (âëÝðå óåë. 65).  
ôïí áðïêëåéóìü ôïõ óôõøßìáôïò (âëÝðå óåë. 67).  
ÊïõìðéÜ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ãéá ôçí åðéëïãÞ ôùí  
äéáèÝóéìùí ëåéôïõñãéþí. Ôï ó÷åôéêü êïõìðß ìå ôçí  
åðéëåãìÝíç ëåéôïõñãßá èá ðáñáìåßíåé áíáììÝíï.  
ÅðéëïãÝáò ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ ãéá ôç ñýèìéóç ôùí  
ðñïãñáììÜôùí (âëÝðå óåë. 66).  
ÊáôÜ ôï ðñüãñáììá ï åðéëïãÝáò ðáñáìÝíåé  
áêéíçôïðïéçìÝíïò.  
ÅíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá ÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ/ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ:  
Ç áíáììÝíç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá äåß÷íåé üôé ç ðüñôá åßíáé áóöáëéóìÝíç ãéá ôçí áðïöõãÞ ôõ÷áßùí áíïéãìÜôùí.  
Ãéá ôçí áðïóüâçóç âëáâþí ðñÝðåé íá ðåñéìÝíåôå, ðñéí ôï áíïßîåôå, ôï áíáâïóâÞóéìü ôïõ.  
! Ôï ãñÞãïñï áíáâïóâÞóéìï ôçò åíäåéêôéêÞò ëõ÷íßáò ÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ/ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ üôáí ãßíåôáé  
ôáõôü÷ñïíá ìå ìéá Üëëç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá õðïäåéêíýåé ýðáñîç áíùìáëßáò (âëÝðå óåë. 71).  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ðùò áíïßãåé êáé êëåßíåé ï êÜäïò  
GR  
A) ÁÍÏÉÃÌÁ. (Åéê. 1).  
Áíáóçêþóôå ôï åîùôåñéêü êáðÜêé êáé áíïßîôå ôåëåßùò  
B) Áíïßîôå óõíåðþò ôïí êÜäï ÷ñçóéìïðïéþíôáò êáé ôá  
äýï ÷Ýñéá üðùò öáßíåôáé áðü ôçí Åéê. 2):  
- ðéÝóôå ôï êïõìðß ðïõ äåß÷íåé ôï âÝëïò ôçò Åéê. 2) êáé  
åîáóêþíôáò ìéá åëáöñÜ ðßåóç ðñïò ôá êÜôù, êñáôÞóôå  
áêïõìðéóìÝíï ôï Ýíá ÷Ýñé, þóôå ìå ôï áðüôïìï Üíïéãìá  
ôçò ðüñôáò íá ìçí ÷ôõðÞóïõí ôá äÜ÷ôõëá  
- óõíïäÝøôå êáôüðéí ôéò ðüñôåò ðïõ áðáóöáëßæïíôáé êáé  
áíïßãïõí åýêïëá.  
Åéê. 2  
Åéê. 1  
C) ÅÉÓÁÃÙÃÇ ÑÏÕ×ÙÍ. (Åéê. 3)  
D) ÊËÅÉÓÉÌÏ. (Åéê. 4)  
- êëåßóôå êáëÜ ôïí êÜäï ÷áìçëþíïíôáò ðñþôá ôçí  
ðñüóèéá ðüñôá êáé áðïèÝôïíôáò êáôüðéí ôçí ðßóù  
- âåâáéùèåßôå êáôüðéí üôé ïé ãÜíôæïé ôçò ðñüóèéáò ðüñôáò  
åßíáé Üøïãá ôïðïèåôçìÝíïé óôçí Ýäñá ôçò ðßóù ðüñôáò  
- áöïý áêïýóåôå ôï “êëáê” ôïõ êïõìðþìáôïò, åîáóêÞóôå  
ìéá åëáöñÜ ðßåóç ðñïò ôá êÜôù óå áìöüôåñåò ôéò  
ðüñôåò ðïõ äåí ðñÝðåé íá áðáóöáëéóôïýí  
- ôÝëïò, êëåßóôå ôï åîùôåñéêü êáðÜêé.  
Åéê. 3  
Åéê. 4  
ÅíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò ëåéôïõñãßáò  
Ïé åíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò ðáñÝ÷ïõí óçìáíôéêÝò  
ðëçñïöïñßåò. Íá ôé ìáò ëÝíå:  
ÐëÞêôñá ëåéôïõñãßáò  
ÔÁ ÐËÇÊÔÑÁ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ÷ñçóéìåýïõí åðßóçò êáé  
óáí åíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò.  
ÖÜóç óå åîÝëéîç:  
ÅðéëÝãïíôáò ìéá ëåéôïõñãßá èá áíÜøåé ôï áíôßóôïé÷ï  
ðëÞêôñï.  
ÊáôÜ ôïí êýêëï ðëõóßìáôïò ïé åíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò  
èá áíÜøïõí ðñïïäåõôéêÜ ãéá íá äåßîïõí ôçí  
ðñüïäï ôçò ðëýóçò:  
Áí ç åðéëåãìÝíç ëåéôïõñãßá äåí åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï  
åðéëåãìÝíï ðñüãñáììá, ôï ðëÞêôñï èá áíáâïóâÞíåé  
êáé ç ëåéôïõñãßá äåí èá åíåñãïðïéçèåß.  
Ðñüðëõóç  
Ðëýóéìï  
Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ åðéëåãåß ìéá ëåéôïõñãßá ìç  
óõìâáôÞ ìå ìéá Üëëç ðïõ åðéëÝ÷èçêå ðñïçãïõìÝíùò  
èá ðáñáìåßíåé åíåñãÞ ìüíï ç ôåëåõôáßá åðéëïãÞ.  
ÎÝâãáëìá  
Óôýøéìï  
Óçìåßùóç: êáôÜ ôç öÜóç áäåéÜóìáôïò èá áíÜøåé ç  
åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá ðïõ ó÷åôßæåôáé ìå ôç öÜóç  
Óôõøßìáôïò.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Åêêßíçóç êáé ÐñïãñÜììáôá  
Åí óõíôïìßá: åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò  
4. ÅðéëÝîôå ôçí èåñìïêñáóßá ðëõóßìáôïò (âëÝðå óåë. 67).  
5. ÅðéëÝîôå ôçí ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò (âëÝðå óåë. 67).  
6. ÅêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ðéÝæïíôáò ôï êïõìðß START/  
RESET.  
1. ÈÝóôå óå ëåéôïõñãßá ôï ðëõíôÞñéï ðéÝæïíôáò ôï  
ðëÞêôñï . ¼ëåò ïé åíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò èá  
áíÜøïõí ãéá ìåñéêÜ äåõôåñüëåðôá, êáôüðéí èá  
óâÞóïõí êáé ç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá ÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ/  
ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ èá áñ÷ßóåé íá  
áíáâïóâÞíåé.  
GR  
Ãéá ôçí áêýñùóç êñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï êïõìðß  
START/RESET ãéá ôïõëÜ÷éóôïí 2 äåõôåñüëåðôá.  
7. Óôï ôÝëïò ôïõ ðñïãñÜììáôïò ç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá  
ÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ/ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ áíáâïóâÞíåé  
õðïäåéêíýïíôáò üôé ç ðüñôá ìðïñåß íá áíïßîåé. ÂãÜëôå  
ôá ñïý÷á êáé áöÞóôå ôçí ðüñôá ìéóüêëåéóôç ãéá íá  
óôåãíþóåé ï êÜäïò. ÈÝóôå ôï ðëõíôÞñéï åêôüò  
2. Öïñôþóôå ôç ìðïõãÜäá, âÜëôå áðïññõðáíôéêü êáé  
ðñüóèåôá (âëÝðå óåë. 68) êáé ôÝëïò êëåßóôå ôéò  
èõñßäåò êáé ôï êáðÜêé.  
3. Ìå ôï ðëÞêôñï åðéëïãÞò ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ åðéëÝîôå ôï  
åðéèõìçôü ðñüãñáììá.  
ëåéôïõñãßáò ðéÝæïíôáò ôï ðëÞêôñï  
.
Ðßíáêáò ôùí ðñïãñáììÜôùí  
ÄéÜñêåéá  
Ìáëáêôéêü ôïõ êýêëïõ  
(ëåðôÜ)  
Ôýðïò õöáóìÜôùí êáé  
ëåêÝäùí  
Áðïññõðáíôéêü  
ÐñïãñÜ- Èåñìï-  
ÐåñéãñáöÞ ôïõ êýêëïõ  
ðëõóßìáôïò.  
ììáôá  
êñáóßá  
ðñüðë.  
Ðëýó.  
ÂáìâáêåñÜ  
ËåõêÜ åîáéñåôéêÜ ëåñùìÝíá  
(óåíôüíéá, ôñáðåæïìÜíôéëá,  
êëð.)  
ËåõêÜ åîáéñåôéêÜ ëåñùìÝíá  
(óåíôüíéá, ôñáðåæïìÜíôéëá,  
êëð.)  
Ðñüðëõóç, ðëýóéìï,  
îåâãÜëìáôá, åíäéÜìåóá  
óôõøßìáôá êáé ôåëéêü  
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,  
åíäéÜìåóá óôõøßìáôá êáé  
ôåëéêü  
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,  
åíäéÜìåóá óôõøßìáôá êáé  
ôåëéêü  
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,  
åíäéÜìåóá óôõøßìáôá êáé  
ôåëéêü  
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,  
åíäéÜìåóá óôõøßìáôá êáé  
ôåëéêü  
90°C  
90°C  
60°C  
40°C  
30°C  
155  
1
2
3
4
5
147  
ËåõêÜ êáé ÷ñùìáôéóôÜ  
áíèåêôéêÜ, ðïëý ëåñùìÝíá  
157  
ËåõêÜ ëßãï ëåñùìÝíá êáé  
åõáßóèçôá ÷ñþìáôá  
(ðïõêÜìéóá, ìðëïýæåò, êëð.)  
96  
×ñùìáôéóôÜ åõáßóèçôá  
ëßãï ëåñùìÝíá  
88  
ÓõíèåôéêÜ  
×ñþìáôá áíèåêôéêÜ, ðïëý  
ëåñùìÝíá (áóðñüñïõ÷á ãéá  
íåïãÝííçôá, êëð.)  
×ñþìáôá áíèåêôéêÜ, ðïëý  
ëåñùìÝíá (áóðñüñïõ÷á ãéá  
íåïãÝííçôá, êëð.)  
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,  
áôóáëÜêùôá Þ áðáëü  
óôýøéìï  
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,  
áôóáëÜêùôá Þ áðáëü  
óôýøéìï  
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,  
áôóáëÜêùôá Þ áðáëü  
óôýøéìï  
6
7
8
9
60°C  
50°C  
40°C  
30°C  
97  
93  
×ñþìáôá åõáßóèçôá  
(áóðñüñïõ÷á üëùí ôùí  
ôýðùí åëáöñÜ ëåñùìÝíá)  
×ñþìáôá åõáßóèçôá  
(áóðñüñïõ÷á üëùí ôùí  
ôýðùí åëáöñÜ ëåñùìÝíá)  
83  
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá, êáé  
áðáëü óôýøéìï  
33  
Åõáßóèçôá  
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá êáé  
áðáëü óôýøéìï  
ÌÜëëéíá  
10  
11  
40°C  
30°C  
48  
ÕöÜóìáôá ðïëý  
åõáßóèçôá (êïõñôßíåò,  
ìåôáîùôÜ, âéóêüæç, êëð.)  
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,  
áôóáëÜêùôá Þ Üäåéáóìá  
55  
ÅÐÉ Ì ÅÑÏÕÓ ÐÑÏÃÑÁÌ Ì ÁÔÁ  
ÎÝâãáëìá  
ÎåâãÜëìáôá êáé óôýøéìï  
ÎåâãÜëìáôá, áôóáëÜêùôá Þ  
Üäåéáóìá  
¢äåéáóìá êáé åíåñãçôéêü  
óôýøéìï  
ÎÝâãáëìá áðáëü  
Óôýøéìï  
¢äåéáóìá êáé áðáëü  
óôýøéìï  
Óôýøéìï áðáëü  
¢äåéáóìá  
¢äåéáóìá  
Óçìåéþóåéò  
Ãéá ôçí ðåñéãñáöÞ ôïõ «áôóáëÜêùôá»: âëÝðå ëéãüôåñï ÓéäÝñùìá, óåëßäá äßðëá. Ôá óôïé÷åßá ðïõ  
áíáöÝñïíôáé óôïí ðßíáêá åßíáé åíäåéêôéêÜ.  
Åéäéêü ðñüãñáììá  
ÇìåñÞóéï 30' (ðñüãñáììá 9 ãéá ÓõíèåôéêÜ) ìåëåôÞèçêå ãéá ôï ðëýóéìï ñïý÷ùí åëáöñÜ ëåñùìÝíùí óå  
óýíôïìï ÷ñüíï: äéáñêåß ìüíï 30 ëåðôÜ êáé óáò åîïéêïíïìåß ÷ñüíï êáé åíÝñãåéá. ÈÝôïíôáò ôï ðñüãñáììá (9  
óå 30°C) ìðïñåßôå íá ðëýíåôå ìáæß õöÜóìáôá äéáöïñåôéêÞò öýóçò (åêôüò ìÜëëéíùí êáé ìåôáîùôþí) ìå Ýíá  
ìÝãéóôï öïñôßï 3 kg. ÓõíéóôÜôáé ç ÷ñÞóç õãñïý áðïññõðáíôéêïý.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÐñïóùðéêÝò Ñõèìßóåéò  
ÅðéëÝîôå ôç èåñìïêñáóßá  
ÓôñÝöïíôáò ôï ðëÞêôñï åðéëïãÞò ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ôçí èåñìïêñáóßá ðëýóçò (âëÝðå Ðßíáêá  
GR  
ðñïãñáììÜôùí óôç óåë. 66).  
Ç èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá ìåéùèåß ìÝ÷ñé ôï ðëýóéìï óå êñýï íåñü ( ).  
ÅðéëÝîôå ôçí ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò  
ÓôñÝöïíôáò ôï ðëÞêôñï åðéëïãÞò ÓÔÕØÉÌÏ ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ôçí ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò ôïõ åðéëåãìÝíïõ  
ðñïãñÜììáôïò.  
Ïé ìÝãéóôåò ðñïâëåðüìåíåò ôá÷ýôçôåò ãéá ôá ðñïãñÜììáôá åßíáé:  
ÐñïãñÜììáôá  
ÂáìâáêåñÜ  
ÓõíèåôéêÜ  
ÌÝãéóôç ôá÷ýôçôá  
800 óôñïöÝò áíÜ ëåðôü  
800 óôñïöÝò áíÜ ëåðôü  
600 óôñïöÝò áíÜ ëåðôü  
ü÷é  
ÌÜëëéíá  
ÌåôáîùôÜ  
Ç ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò ìðïñåß íá åëáôôùèåß Þ íá áðïêëåéóôåß åðéëÝãïíôáò ôï óýìâïëï  
.
Ôï ìç÷Üíçìá èá ðáñåìðïäßóåé áõôüìáôá ôç äéåíÝñãåéá óôõøßìáôïò ìåãáëýôåñïõ ôïõ ðñïâëåðüìåíïõ åðéôñåðôïý ãéá  
êÜèå ðñüãñáììá.  
Ãéá ôçí áðïöõãÞ õðåñâïëéêþí äïíÞóåùí ðñéí áðü êÜèå öõãïêÝíôñçóç ôï ðëõíôÞñéï êáôáíÝìåé ôï öïñôßï ïìïéüìïñöá, êé  
áõôü ãßíåôáé êÜíïíôáò óõíå÷åßò ðåñéóôñïöÝò ôïõ êÜäïõ óå ôá÷ýôçôá åëáöñÜ ìåãáëýôåñç åêåßíçò ôïõ ðëõóßìáôïò.  
¼ôáí ðáñÜ ôéò óõíå÷åßò ðñïóðÜèåéåò ôï öïñôßï äåí êáôáíÝìåôáé áðüëõôá ïìïéüìïñöá, ç ìç÷áíÞ êÜíåé ôï óôýøéìï óå ôá÷ýôçôá  
ìéêñüôåñç ôçò ðñïâëåðüìåíçò.  
Ðáñïõóßá õðåñâïëéêÞò áíéóïêáôáíïìÞò ç ìç÷áíÞ äéåíåñãåß ôçí êáôáíïìÞ óôç èÝóç ôïõ óôõøßìáôïò.  
Ïé åíäå÷üìåíåò ðñïóðÜèåéåò éóïóôÜèìéóçò ìðïñåß íá åðéìçêýíïõí ôçí ïëéêÞ äéÜñêåéá ôïõ êýêëïõ ìÝ÷ñé Ýíá ìÝãéóôï 10 ëåðôþí.  
Ëåéôïõñãßåò  
Ïé äéÜöïñåò ëåéôïõñãßåò ðëõóßìáôïò ðïõ ðñïâëÝðïíôáé áðü ôï ðëõíôÞñéï åðéôñÝðïõí ôçí åðßôåõîç ôïõ êáèáñéóìïý êáé  
ôïõ ëåõêïý ðïõ åðéèõìåßôå. Ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç ôùí ëåéôïõñãéþí:  
1. ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï ðïõ áíôéóôïé÷åòß óôçí åðéèõìçôÞ ëåéôïõñãßá, óýìöùíá ìå ôïí ðáñáêÜôù ðßíáêá;  
2. Ôï Üíáììá ôïõ ó÷åôéêïý ðëÞêôñïõ óçìáôïäïôåß üôé ç ëåéôïõñãßá åßíáé åíåñãÞ.  
Óçìåßùóç: Ôï ãñÞãïñï áíáâïóâÞóéìï ôïõ ðëÞêôñïõ äåß÷íåé üôé ç ó÷åôéêÞ ëåéôïõñãßá äåí ìðïñåß íá åðéëåãåß ãéá ôï  
åðéëåãìÝíï ðñüãñáììá.  
Ëåéôïõñãßåò ÁðïôÝëåóìá  
ÐáñáôçñÞóåéò ãéá ôç ÷ñÞóç  
ÅíåñãÞ ìå ôá  
ðñïãñÜììáôá:  
ÅðéôñÝðåé  
Super Wash  
ôÝëåéï ðëýóéìï,  
áéóèçôÜ ðéï  
ëåõêü áðü ôï  
óôÜíôáñ ôçò  
Káôçãïñßáò A.  
1, 2, 3, 4,  
5, 6, 7, 8  
äåí åßíáé óõìâáôÞ ç ëåéôïõñãßá Ôá÷ý  
Ìåéþíåé ôéò  
ðôõ÷þóåéò óôá  
õöÜóìáôá,  
äéåõêïëýíïíôáò  
ôï óéäÝñùìá.  
ÅðéëÝãïíôáò ôç ëåéôïõñãßá áõôÞ, ôá  
ðñïãñÜììáôá 6, 7, 8, 11 êáé Åõáßóèçôï  
îÝðëõìá èá äéáêïðïýí ìå ôç ìðïõãÜäá óå  
ìïýëéáóìá (ÁôóáëÜêùôá) êáé ç åíäåéêôéêÞ  
Ëéãüôåñï  
óéäÝñùìá  
¼ëá ðëçí ôùí  
1, 2, 9, 10,  
¢äåéáóìá.  
ëõ÷íßá ôçò öÜóçò ÎÝðëõìá  
èá áíáâïóâÞíåé:  
- ãéá ôçí ïëïêëÞñùóç ôïõ êýêëïõ ðéÝóôå ôï  
êïõìðß START/RESET;  
- ãéá ôç äéåíÝñãåéá ìüíï ôïõ áäåéÜóìáôïò  
ôïðïèåôÞóôå ôïí åðéëïãÝá óôï ó÷åôéêü  
óýìâïëï êáé ðéÝóôå ôï êïõìðß  
START/RESET.  
Ìåéþíåé êáôÜ  
30% ðåñßðïõ ôç  
äéÜñêåéá ôïõ  
êýêëïõ  
Ôá÷ý  
1, 2, 3, 4,  
äåí åßíáé óõìâáôÞ ç ëåéôïõñãßá Super Wash  
5, 6, 7, 8  
ÎåâãÜëìáôá.  
ðëõóßìáôïò.  
ÁõîÜíåé ôçí  
áðïôåëåóìáôéê-  
üôçôá ôïõ  
Extra  
ÎÝâãáëìá  
1, 2, 3, 4,  
Ðñïôåßíåôáé ìå ôï ðëõíôÞñéï ôåëåßùò ãåìÜôï Þ  
ìå õøçëÝò äüóåéò áðïññõðáíôéêïý.  
5, 6, 7, 8,  
ÎåâãÜëìáôá.  
îåâãÜëìáôïò.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á  
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí  
Ðñïåôïéìáóßá ôçò ðëýóçò  
Ôï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáé åðßóçò êáé  
áðü ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý:  
õðåñâÜëëïíôáò äåí ðëÝíïõìå áðïôåëåóìáôéêüôåñá êáé  
åðéðëÝïí óõíôåëïýìå óôç  
GR  
• ×ùñßóôå ôá ñïý÷á áíÜëïãá:  
- ìå ôï åßäïò ôïõ õöÜóìáôïò/ ôï óýìâïëï ôçò åôéêÝôáò.  
- ôá ÷ñþìáôá: ÷ùñßóôå ôá ÷ñùìáôéóôÜ ñïý÷á áðü  
ôá ëåõêÜ.  
äçìéïõñãßá êñïýóôáò óôá  
• ÁäåéÜóôå ôéò ôóÝðåò êáé åëÝãîôå ôá êïõìðéÜ.  
• Ìçí îåðåñíÜôå ôéò õðïäåéêíõüìåíåò ôéìÝò, óå  
ó÷Ýóç ìå ôï âÜñïò ôùí ñïý÷ùí ðïõ ðñüêåéôáé íá  
ðëõèïýí:  
åóùôåñéêÜ ìÝñç ôïõ  
ðëõíôçñßïõ êáé óôç  
ìüëõíóç ôïõ  
ðåñéâÜëëïíôïò.  
ÁíèåêôéêÜ õöÜóìáôá: max 5 kg  
ÓõíèåôéêÜ õöÜóìáôá: max 2,5 kg  
Åõáßóèçôá õöÜóìáôá: max 2 kg  
ÌÜëëéíá: max 1 kg  
ÂãÜëôå ôç èÞêç  
áðïññõðáíôéêþí êáé  
åéóÜãåôå ôï  
áðïññõðáíôéêü Þ ôï  
ðñüóèåôï ùò åîÞò.  
Ðüóï æõãßæïõí ôá ñïý÷á?  
1 óåíôüíé 400-500 gr.  
1 ìáîéëáñïèÞêç 150-200 gr.  
1 ôñáðåæïìÜíôéëï 400-500 gr.  
1 ìðïõñíïýæé 900-1.200 gr.  
1 ðåôóÝôá 150-250 gr.  
ëåêáíßôóá 1: Áðïññõðáíôéêü ãéá ðñüðëõóç (óå  
óêüíç)  
ëåêáíßôóá 2: Áðïññõðáíôéêü ãéá ðëýóéìï  
(óå óêüíç Þ óå õãñü)  
ÅéäéêÜ ñïý÷á  
ôï õãñü áðïññõðáíôéêü åßíáé êáëü íá ôï åã÷ýåôå  
áð’ åõèåßáò óôç ëåêÜíç ìÝóù ôçò áíôßóôïé÷çò  
ìðáëßôóáò äïóïìÝôñçóçò.  
Êïõñôßíåò: äéðëþóôå ôéò ìÝóá óå Ýíá ìáîéëÜñé Þ óå  
Ýíá äéêôõùôü óáêïýëé. ÐëýíåôÝ ôéò ìüíåò ÷ùñßò íá  
îåðåñÜóåôå ôï ìéóü öïñôßï. ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï  
ðñüãñáììá 11 ðïõ áðïêëåßåé áõôüìáôá ôï óôýøéìï.  
Ðáðëþìáôá êáé ìðïõöÜí: áí ôï ãÝìéóìá åßíáé ÷Þíáò  
Þ ðÜðéáò ìðïñïýí íá ðëõèïýí óôï ðëõíôÞñéï. Ãõñßóôå  
ôá ñïý÷á áðü ôçí áíÜðïäç êáé åðéëÝîôå ìÝãéóôï  
öïñôßï 2-3 kg, åðáíáëáìâÜíïíôáò ôï îÝâãáëìá ìéá Þ  
äýï öïñÝò êáé ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï áðáëü óôýøéìï.  
Ðáðïýôóéá ôÝíéò: êáèáñßóôå ôá áðü ôç ëÜóðç.  
Ìðïñïýí íá ðëõèïýí ìå ôá ôæéí êáé ôá áíèåêôéêÜ  
ñïý÷á, áëëÜ ü÷é ìå ôá ëåõêÜ ñïý÷á.  
ëåêáíßôóá 3: Ðñüóèåôá (ìáëáêôéêü, êëð.)  
¼ôáí ÷ýíåôå ôï ìáëáêôéêü óôï äéáìÝñéóìá 3,  
ðñïóÝîôå íá ìçí îåðåñÜóåé ôçí õðïäåéêíõüìåíç  
óôÜèìç "max".  
Ôï ìáëáêôéêü åéóÜãåôáé áõôüìáôá óôç ìç÷áíÞ êáôÜ  
ôï ôåëåõôáßï îÝâãáëìá. Óôï ôÝëïò ôïõ  
ðñïãñÜììáôïò ðëýóçò óôï äéáìÝñéóìá 3 ðáñáìÝíåé  
õðüëåéììá íåñïý. Áõôü ÷ñçóéìåýåé ãéá ôçí  
åéó÷þñçóç ðïëý ðõêíþí ìáëáêôéêþí, äçëáäÞ ãéá  
íá áñáéþóåé ôá óõìðõêíùìÝíá. Áí óôï äéáìÝñéóìá  
3 ðáñáìåßíåé íåñü ðåñéóóüôåñï áðü ôï êáíïíéêü,  
áõôü óçìáßíåé üôé ç äéÜôáîç åêêÝíùóçò åßíáé  
âïõëùìÝíç. Ãéá ôïí êáèáñéóìü âëÝðå óåë. 70.  
ÌÜëëéíá: ãéá êáëýôåñá áðïôåëÝóìáôá ÷ñçóéìïðïéÞóôå  
åéäéêü áðïññõðáíôéêü êáé ìçí îåðåñíÜôå ôï 1kg  
öïñôßï.  
Woolmark Platinum Care  
ëåêáíßôóá 4: ×ëùñßíç  
! Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå áðïññõðáíôéêÜ ãéá ôï ðëýóéìï  
ÍôåëéêÜôï üðùò ôï ðëýóéìï óôï ÷Ýñé.  
Ç Hotpoint Áriston åéóÞãáãå Ýíá íÝï óôÜíôáñ  
áíþôåñùí åðéäüóåùí áíáãíùñéóìÝíï áðü ôçí  
The Woolmark Company ìå ôï óÞìá Woolmark  
Platinum Care. Áí óôï ðëõíôÞñéï õðÜñ÷åé ôï ëïãüôõðï  
Woolmark Platinum Care, ìðïñïýí íá ðëõèïýí ìå  
åîáéñåôéêÜ áðïôåëÝóìáôá ôá ìÜëëéíá ñïý÷á ðïõ öÝñïõí  
ôçí åôéêÝôá “Ðëýóéìï óôï ÷Ýñé” (M.0303):  
óôï ÷Ýñé, äéüôé ðáñÜãïõí ðïëý áöñü.  
Êýêëïò ëåýêáíóçò  
Ç ðáñáäïóéáêÞ ÷ëùñßíç ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôá  
ëåõêÜ áíèåêôéêÜ õöÜóìáôá, åíþ åêåßíç ç áðáëÞ  
ãéá ôá ÷ñùìáôéóôÜ õöÜóìáôá, ôá óõíèåôéêÜ êáé ôá  
ìÜëëéíá.  
ÈÝóôå ôï ðñüãñáììá 10 ãéá üëá ôá ñïý÷á ìå  
¼ôáí äïóïìåôñåßôå ôç ÷ëùñßíç íá ìçí îåðåñíÜôå ôç  
óôÜèìç "max" ðïõ åìöáßíåôáé óôç ëåêáíßôóá 4  
(âëÝðå åéêüíá).  
“Ðëýóéìï óôï ÷Ýñé”  
, ÷ñçóéìïðïéþíôáò åéäéêÜ  
áðïññõðáíôéêÜ (ìáx 1 kg).  
Ãéá ôç äéåíÝñãåéá ìüíï ôçò ëåýêáíóçò ÷ýóôå ôç  
÷ëùñßíç óôç ëåêáíßôóá 4 êáé èÝóôå ôï Ëåéôïõñãßåò  
ÎÝâãáëìá  
.
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÐñïöõëÜîåéò  
êáé óõìâïõëÝò  
! Ôï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå  
óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. ÁõôÝò  
ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò  
óêïðü ôç ìåßùóç ôùí âëáâåñþí åðéðôþóåùí óôçí  
áíèñþðéíç õãåßá êáé ôï ðåñéâÜëëïí. Ôï óýìâïëï ìå  
ôï äéåãñáììÝíï “äï÷åßï áðïâëÞôùí” óôï ðñïúüí  
õðåíèõìßæåé óå óáò ôçí õðï÷ñÝùóÞ óáò, ðùò üôáí  
åðéèõìåßôå íá ðåôÜîåôå ôç óõóêåõÞ ,ðñÝðåé íá  
óõëëå÷èåß ÷ùñéóôÜ.  
GR  
áóöáëåßáò êáé ðñÝðåé íá äéáâÜæïíôáé ðñïóåêôéêÜ.  
ÃåíéêÞ áóöÜëåéá  
Ïé êáôáíáëùôÝò èá ðñÝðåé íá áðåõèýíïíôáé óôéò  
ôïðéêÝò áñ÷Ýò Þ óôá êáôáóôÞìáôá ëéáíéêÞò ãéá  
ðëçñïöïñßåò ðïõ áöïñïýí ôç óùóôÞ äéÜèåóç  
ôùí ðáëáéþí çëåêôñéêþí óõóêåõþí.  
• Ç óõóêåõÞ áõôÞ ó÷åäéÜóôçêå ãéá ïéêéáêÞ ÷ñÞóç,  
ìç åðáããåëìáôéêÞ êáé ïé ëåéôïõñãßåò ôçò äåí ðñÝðåé  
íá áëëïéùèïýí.  
• Ôï ðëõíôÞñéï ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï áðü  
åíÞëéêá Üôïìá êáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò ðïõ  
áíáöÝñïíôáé óôï ðáñüí åã÷åéñßäéï.  
• ÄéÜèåóç ôïõ ðáëéïý ðëõíôçñßïõ:  
ðñéí ôï ðåôÜîåôå, êáôáóôÞóôå ôï ìç  
÷ñçóéìïðïéÞóéìï êüâïíôáò ôï êáëþäéï çëåêôñéêÞò  
ôñïöïäïóßáò êáé âãÜæïíôáò ôçí ðüñôá.  
• Ìçí áããßæåôå ôï ìç÷Üíçìá ìå ãõìíÜ ðüäéá Þ ìå ôá  
÷Ýñéá Þ ôá ðüäéá âñåãìÝíá.  
• Ìçí âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá  
ôñáâþíôáò ôï êáëþäéï, áëëÜ íá ðéÜíåôå ôçí ðñßæá.  
Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò  
ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò  
• Ìçí áíïßãåôå ôï óõñôáñÜêé áðïññõðáíôéêþí åíþ  
ôï ìç÷Üíçìá åßíáé óå ëåéôïõñãßá.  
Ôå÷íïëïãßá óôçí õðçñåóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò  
Áí óôçí ðüñôá öáßíåôáé ëßãï íåñü åßíáé ãéáôß ìå ôç íÝá  
ôå÷íïëïãßá öôÜóåé ëéãüôåñï áðü ôï ìéóü ôïõ íåñïý  
ãéá íá Ý÷åôå ôï âÝëôéóôï ðëýóéìï: Ýíáò óôü÷ïò ðïõ  
åðéôåý÷èçêå ãéá ôï óåâáóìü ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò.  
• Ìçí áããßæåôå ôï íåñü áäåéÜóìáôïò, áöïý ìðïñåß  
íá öôÜóåé óå õøçëÝò èåñìïêñáóßåò.  
• Ìçí æïñßæåôå óå êáìßá ðåñßðôùóç ôçí ðüñôá: èá  
ìðïñïýóå íá ÷áëÜóåé ï ìç÷áíéóìüò áóöáëåßáò  
ðïõ ðñïóôáôåýåé áðü ôõ÷áßá áíïßãìáôá.  
Åîïéêïíüìçóç áðïññõðáíôéêïý, íåñïý, åíÝñãåéáò  
êáé ÷ñüíïõ  
• Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò, óå êáìßá ðåñßðôùóç íá  
ìçí åðåìâáßíåôå óôïõò åóùôåñéêïýò ìç÷áíéóìïýò  
ãéá íá ðñïóðáèåßôå íá ôçí åðéóêåõÜóåôå.  
• Ãéá íá ìçí îïäåýåôå ðüñïõò èá ðñÝðåé íá  
÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ðëõíôÞñéï ìå ôï ìÝãéóôï öïñôßï.  
¸íá ðëÞñåò öïñôßï óôç èÝóç äýï ìéóþí óáò  
åîïéêïíïìåß ìÝ÷ñé ôï 50% åíÝñãåéáò.  
• Íá åëÝã÷åôå ðÜíôá ôá ðáéäéÜ íá ìçí ðëçóéÜæïõí  
óôï ìç÷Üíçìá üôáí áõôü ëåéôïõñãåß.  
• Ç ðñüðëõóç åßíáé áíáãêáßá ìüíï ôá áóðñüñïõ÷á  
ðïõ åßíáé ðïëý ëåñùìÝíá. ÁðïöåýãïíôÜò ôç  
åîïéêïíïìåßôå áðïññõðáíôéêü, ÷ñüíï, íåñü êáé áðü  
5 Ýùò 15% åíÝñãåéáò.  
• ÊáôÜ ôï ðëýóéìï ç ðüñôá ôåßíåé íá èåñìáßíåôáé.  
• Áí ôï ðëõíôÞñéï ðñÝðåé íá ìåôáôïðéóôåß,  
óõíåñãáóôåßôå äýï Þ ôñßá Üôïìá ìå ôç ìÝãéóôç  
ðñïóï÷Þ. ÐïôÝ ìüíïé óáò ãéáôß ôï ìç÷Üíçìá åßíáé  
ðïëý âáñý.  
• Ðåñíþíôáò ôïõò ëåêÝäåò ìå Ýíá êáèáñéóôéêü Þ  
áöÞíïíôÜò ôïõò óå ìïýëéáóìá ðñéí ôï ðëýóéìï,  
ìåéþíåôáé ç áíáãêáéüôçôá ðëõóßìáôïò óå õøçëÝò  
èåñìïêñáóßåò. ¸íá ðñüãñáììá óå 60°C áíôß ôùí  
90°C Þ Ýíá óå 40°C áíôß ôùí 60°C, óáò åîïéêïíïìåß  
ìÝ÷ñé 50% åíÝñãåéáò.  
• Ðñéí åéóÜãåôå ôá ñïý÷á ãéá ðëýóéìï, åëÝãîôå áí ï  
êÜäïò åßíáé Üäåéïò.  
ÄéÜèåóç  
• ÄéÜèåóç ôïõ õëéêïý óõóêåõáóßáò:  
ôçñåßóôå ôïõò ôïðéêïýò êáíïíéóìïýò, þóôå ïé  
óõóêåõáóßåò íá ìðïñïýí íá  
åðáíá÷ñçóéìïðïéçèïýí.  
• Íá äïóïëïãåßôå êáëÜ ôï áðïññõðáíôéêü ìå âÜóç  
ôçí óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý, ôï âáèìü âñùìéÜò êáé  
ôçí ðïóüôçôá ôçò ìðïõãÜäáò þóôå íá áðïóïâåßôå  
óðáôÜëåò êáé íá ðñïóôáôåýåôå ôï ðåñéâÜëëïí:  
áêüìá êáé ôá âéïäéáóðþìåíá áðïññõðáíôéêÜ  
ðåñéÝ÷ïõí óôïé÷åßá ðïõ áëëïéþíïõí ôçí éóïññïðßá  
óôçí öýóç. ÅðéðëÝïí íá áðïöåýãåôå ôï ìÝãéóôï  
äõíáôüí ôï ìáëáêôéêü.  
Ç äéÜèåóç ôùí ðáëáéþí çëåêôñéêþí óõóêåõþí  
Ç åõñùðáúêÞ ïäçãßá 2002/96/EK ãéá ôá Áðüâëçôá  
Çëåêôñéêïý êáé Çëåêôñïíéêïý Åîïðëéóìïý (ÁÇÇÅ),  
áðáéôåß üôé ïé ðáëáéÝò ïéêéáêÝò çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò  
äåí ðñÝðåé íá áðïâÜëïíôáé ìáæß ìå ôá õðüëïéðá  
áðüâëçôá ôïõ äçìïôéêïý äéêôýïõ. Ïé ðáëáéÝò  
óõóêåõÝò ðñÝðåé íá óõëëå÷èïýí ÷ùñéóôÜ  
ðñïêåéìÝíïõ íá âåëôéóôïðïéçèïýí ç áðïêáôÜóôáóç  
êáé ç áíáêýêëùóç ôùí õëéêþí ðïõ ðåñéÝ÷ïõí êáé ìå  
• Áí ç ìðïõãÜäá ðñÝðåé íá óôåãíþóåé óå Ýíá  
óôåãíùôÞñéï, åðéëÝîôå õøçëÞ ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò.  
Ëßãï íåñü óôçí ìðïõãÜäá óáò åîïéêïíïìåß ÷ñüíï êáé  
åíÝñãåéá óôï ðñüãñáììá óôåãíþìáôïò.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá  
Ãéá íá áíáêôÞóåôå åíäå÷üìåíá ðåóìÝíá  
áíôéêåßìåíá óôïí ðñïèÜëáìï:  
Êëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáé  
çëåêôñéêïý ñåýìáôïò  
GR  
1. áðïìáêñýíåôå ôï  
ðïäáñÜêé êÜôù óôï  
ðñüóèéï ðëåõñü ôïõ  
ðëõíôçñßïõ ôñáâþíôáò  
ìå ôá ÷Ýñéá áðü ôá  
ðëáúíÜ (âëÝðå  
• Êëåßíåôå ôçí âñýóç ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï.  
¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õäñáõëéêÞò  
åãêáôÜóôáóçò ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé áðïóïâåßôáé ï  
êßíäõíïò áðùëåéþí.  
• ÂãÜëôå ôï âýóìá áðü ôï ñåýìá üôáí êáèáñßæåôå ôï  
ðëõíôÞñéï êáé êáôÜ ôéò åñãáóßåò óõíôÞñçóçò.  
åéêüíá).  
2. îåâéäþóôå ôï  
êáðÜêé óôñÝöïíôÜò ôï  
áñéóôåñüóôñïöá  
(âëÝðå åéêüíá): åßíáé  
öõóéêü íá âãáßíåé  
ëßãï íåñü.  
Êáèáñéóìüò ôïõ ðëõíôçñßïõ  
Ôï åîùôåñéêü ìÝñïò êáé ôá ëáóôé÷Ýíéá ìÝñç  
ìðïñïýí íá êáèáñßæïíôáé ìå Ýíá ðáíß âñåãìÝíï ìå  
÷ëéáñü íåñü êáé óáðïýíé. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå  
äéáëýôåò Þ áðïîõóôéêÜ.  
3.êáèáñßóôå åðéìåëþò  
ôï åóùôåñéêü.  
4.îáíáâéäþóôå ôï  
êáðÜêé.  
5.îáíáìïíôÜñåôå ôï  
ôáìðëü üíôáò  
Öñïíôßäá ôçò ðüñôáò êáé ôïõ êÜäïõ  
• Íá áöÞíåôå ðÜíôá ìéóüêëåéóôç ôçí ðüñôá ãéá  
íá ìçí ðáñÜãïíôáé äõóïóìßåò.  
óßãïõñïé, ðñéí ôï  
óðñþîåôå ðñïò ôï  
ìç÷Üíçìá, üôé Ý÷åôå  
åéóÜãåé ôá ãáíôæÜêéá  
óôéò áíôßóôïé÷åò åóï÷Ýò.  
Êáèáñéóìüò ôçò áíôëßáò  
Ôï ðëõíôÞñéï äéáèÝôåé ìéá áíôëßá  
¸ëåã÷ïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ  
íåñïý  
áõôïêáèáñéæüìåíç ðïõ äåí ÷ñåéÜæåôáé óõíôÞñçóç.  
Ìðïñåß üìùò íá ôý÷åé íá ðÝóïõí ìéêñÜ  
áíôéêåßìåíá (êÝñìáôá, êïõìðéÜ) óôïí ðñïèÜëáìï  
ðïõ ðñïóôáôåýåé ôçí áíôëßá, ðïõ âñßóêåôáé óôï  
êÜôù ìÝñïò áõôÞò.  
ÅëÝã÷åôå ôï óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõëÜ÷éóôïí ìéá  
öïñÜ åôçóßùò. Áí ðáñïõóéÜæåé óêáóßìáôá êáé  
ó÷éóìÝò áíôéêáèßóôáôáé: êáôÜ ôá ðëõóßìáôá ïé  
éó÷õñÝò ðéÝóåéò èá ìðïñïýóáí íá ðñïêáëÝóïõí  
îáöíéêÜ óðáóßìáôá.  
! Âåâáéùèåßôå üôé ï êýêëïò ðëõóßìáôïò Ý÷åé  
ôåëåéþóåé êáé âãÜëôå ôï âýóìá.  
! Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðïôÝ óùëÞíåò  
÷ñçóéìïðïéçìÝíïõò.  
Ðùò êáèáñßæåôáé ç èÞêç áðïññõðáíôéêïý  
Áðïóõíáñìïëüãçóç:  
ÅîáóêÞóôå ìéá åëáöñÜ ðßåóç  
óôï ìåãÜëï êïõìðß óôï  
ðñüóèéï ìÝñïò ôçò èÞêçò  
áðïññõðáíôéêïý êáé ôñáâÞîôå  
ôçí ðñïò ôá ðÜíù (åéê. 1).  
Êáèáñéóìüò:  
Åðáíáóõíáñìïëüãçóç:  
Ìçí îå÷íÜôå íá åðáíåéóÜãåôå  
Êáôüðéí, êáèáñßóôå ôç èÞêç êÜôù áðü ôç âñýóç (åéê. 3)  
÷ñçóéìïðïéþíôáò ìéá ïäïíôüâïõñôóá êáé, áöïý ôñáâÞîåôå ôï  
æåõãÜñé ôùí óéöïíßùí ðïõ åßíáé âáëìÝíá óôï åðÜíù ìÝñïò ôùí  
äéáìåñéóìÜôùí 1 êáé 2 (åéê. 4), åëÝãîôå áí ôá ßäéá åßíáé  
âïõëùìÝíá êáé îåðëýíåôÝ ôá.  
ôï æåõãÜñé ôùí óéöïíßùí óôéò  
áíôßóôïé÷åò Ýäñåò êáé, ôÝëïò,  
íá îáíáâÜëåôå ôç èÞêç óôçí  
Ýäñá ôçò åöáñìüæïíôÜò ôç  
(åéê. 4, 2, 1).  
Åéê. 1  
Åéê. 2  
Åéê. 3  
Åéê. 4  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò  
Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå óåë. 72), åëÝãîôå  
áí äåí ðñüêåéôáé ãéá Ýíá ðñüâëçìá ðïõ åðéëýåôáé åýêïëá ìå ôç âïÞèåéá ôïõ áêüëïõèïõ êáôáëüãïõ.  
GR  
Áíùìáëßåò:  
ÐéèáíÜ áßôéá / Ëýóç:  
Ôï ðëõíôÞñéï äåí áíÜâåé.  
• Ôï âýóìá äåí Ý÷åé åéóá÷èåß óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá, Þ ôïõëÜ÷éóôïí ü÷é  
áñêåôÜ ãéá íá êÜíåé åðáöÞ.  
• Óôï óðßôé äåí õðÜñ÷åé ñåýìá.  
Ï êýêëïò ðëõóßìáôïò äåí îåêéíÜåé.  
• Ç ðüñôá äåí åßíáé êáëÜ êëåéóôÞ (ôï öùò ÊáðÜêé ÌðëïêáñéóìÝíï  
áíáâïóâÞíåé).  
• Ôï êïõìðß  
äåí ðáôÞèçêå.  
• Ôï êïõìðß START/RESET äåí ðáôÞèçêå.  
• ç âñýóç äåí åßíáé áíïéêôÞ.  
Ôï ðëõíôÞñéï äåí öïñôþíåé íåñü.  
• Ï óùëÞíáò ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý äåí åßíáé óõíäåäåìÝíïò óôïí êñïõíü.  
• Ï óùëÞíáò åßíáé äéðëùìÝíïò.  
• ç âñýóç äåí åßíáé áíïéêôÞ.  
• Óôï óðßôé ëåßðåé ôï íåñü.  
• Äåí õðÜñ÷åé áñêåôÞ ðßåóç.  
• Ôï êïõìðß START/RESET äåí ðáôÞèçêå.  
Ôï ðëõíôÞñéï öïñôþíåé êáé  
áäåéÜæåé íåñü óõíå÷þò.  
• Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò äåí Ý÷åé åãêáôáóôáèåß ìåôáîý 65 êáé 100 cm  
áðü ôï Ýäáöïò (âëÝðå óåë. 63).  
• Ôï Üêñï ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò åßíáé âõèéóìÝíï óôï íåñü (âëÝðå óåë. 63).  
• Ôï åðéôïß÷éï Üäåéáóìá äåí Ý÷åé áðáÝñùóç.  
Áí ìåôÜ áðü áõôïýò ôïõò åëÝã÷ïõò ôï ðñüâëçìá äåí ëýíåôáé, êëåßóôå ôïí  
êñïõíü ôïõ íåñïý, óâÞóôå ôï ðëõíôÞñéï êáé êáëÝóôå ôçí ÕðïóôÞñéîç. Áí ç  
êáôïéêßá âñßóêåôáé óôïõò ôåëåõôáßïõò ïñüöïõò åíüò êôéñßïõ, ìðïñåß íá  
äéáðéóôùèïýí öáéíüìåíá óéöùíéóìïý, ïðüôå ôï ðëõíôÞñéï öïñôþíåé êáé  
áäåéÜæåé íåñü óõíå÷þò. Ãéá ôçí áíôéìåôþðéóç ôïõ ðñïâëÞìáôïò äéáôßèåíôáé  
óôï åìðüñéï êáôÜëëçëåò âáëâßäåò áíôé-óéöùíéóìïý.  
Ôï ðëõíôÞñéï äåí öïñôþíåé Þ  
äåí óôýâåé.  
• Ôï ðñüãñáììá äåí ðñïâëÝðåé ôï Üäåéáóìá: ìå ïñéóìÝíá ðñïãñÜììáôá  
ðñÝðåé íá ôï åíåñãïðïéåßôå ÷åéñïêßíçôá (âëÝðå óåë. 66).  
• Åßíáé åíåñãÞ ç äõíáôüôçôá ëéãüôåñï ÓéäÝñùìá: ãéá ôçí ïëïêëÞñùóç ôïõ  
ðñïãñÜììáôïò ðéÝóôå ôï êïõìðß START/RESET (âëÝðå óåë. 67).  
• Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò åßíáé äéðëùìÝíïò (âëÝðå óåë. 63).  
• Ï áãùãüò áäåéÜóìáôïò åßíáé âïõëùìÝíïò.  
Ôï ðëõíôÞñéï äïíåßôáé ðïëý  
êáôÜ ôï óôýøéìï.  
• Ï êÜäïò, ôç óôéãìÞ ôçò åãêáôÜóôáóçò, äåí áðáóöáëßóôçêå óùóôÜ(âëÝðåóåë. 62).  
• Ôï ðëõíôÞñéï äåí åßíáé ïñéæïíôéùìÝíï (âëÝðå óåë. 62).  
• Ôï ðëõíôÞñéï åßíáé óôåíÜ ìåôáîý åðßðëùí êáé ôïß÷ïõ (âëÝðå óåë. 62).  
Ôï ðëõíôÞñéï ÷Üíåé íåñü.  
• Ï óùëÞíáò ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý äåí åßíáé êáëÜ âéäùìÝíïò (âëÝðå óåë. 62).  
• Ôï óõñôáñÜêé áðïññõðáíôéêþí åßíáé âïõëùìÝíï(ãéáíáôïêáèáñßóåôåâëÝðåóåë.70).  
• Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò äåí Ý÷åé óôåñåùèåß êáëÜ (âëÝðå óåë. 63).  
ÇåíäåéêôéêÞëõ÷íßáÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ/  
ÐÏÑÔÁÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇáíáâïóâÞíåé  
ãñÞãïñáêáéôáõôü÷ñïíáìå  
• ÓâÞóôå ôç ðëõíôÞñéï êáé âãÜëôå ôï âýóìá áðü ôçí ðñßæá, ðåñéìÝíåôå  
ðåñßðïõ 1 ëåðôü ìåôÜ îáíáíÜøôå ôç.  
Aí ç áíùìáëßá åðéìÝíåé, êáëÝóôå ôçí ÕðïóôÞñéîç.  
ôïõëÜ÷éóôïíÝíáÜëëïåíäåéêôéêÞëõ÷íßá.  
Ó÷çìáôßæåôáé ðïëýò áöñüò.  
• Ôï áðïññõðáíôéêü äåí åßíáé åéäéêü ãéá ðëõíôÞñéï (ðñÝðåé íá õðÜñ÷åé ç Ýíäåéîç “ãéá  
ðëõíôÞñéï”, “ãéá ðëýóéìï óôï ÷Ýñé êáé óôï ðëõíôÞñéï”, Þ ðáñüìïéá).  
• Ç äïóïëïãßá õðÞñîå õðåñâïëéêÞ.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç  
195 064 938.00  
06/2007  
-
Xerox Business Services  
Ðñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç:  
GR  
Âåâáéùèåßôå üôé äåí ìðïñåßôå íá åðéëýóåôå ìüíïé óáò ôï ðñüâëçìá (âëÝðå óåë. 71)  
• ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá åëÝãîåôå áí ôï ðñüâëçìá áíôéìåôùðßóôçêå  
• Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï åîïõóéïäïôçìÝíï ôìÞìá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò ðïõ  
áíáãñÜöåôáé óôï ðéóôïðïéçôéêü åããýçóçò.  
! Ìçí êáôáöåýãåôå ðïôÝ óå ìç åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå÷íéêïýò.  
ÃíùóôïðïéÞóôå:  
• ôï åßäïò ôïõ ðñïâëÞìáôïò  
• ôï ìïíôÝëï ôïõ ìç÷áíÞìáôïò (Mod.)  
• ôïí áñéèìü óåéñÜò (S/N).  
Ïé ðëçñïöïñßåò áõôÝò âñßóêïíôáé óôçí ôáìðåëßôóá ðïõ õðÜñ÷åé óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ ðëõíôçñßïõ.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Baby Playpen PD178207A User Manual
Graco Car Seat CozyCline User Manual
Grundig Electric Shaver MS 3540 User Manual
Haier Microwave Oven HMV1630DBBB User Manual
Hans Grohe Indoor Furnishings 10020XX User Manual
Hotpoint Freezer RZA 21 User Manual
HP Hewlett Packard Network Card D7504A User Manual
HP Hewlett Packard Personal Computer C100 110 User Manual
ICP DAS USA Air Conditioner DFS2A318J2A User Manual
iLive Bluetooth Headset IAB13B User Manual