Honeywell Fan HS 160R User Manual

OWNER'S MANUAL  
TIMER  
SPEED  
4
8
L
M
2
H
TIMER  
SPEED  
4
8
L
M
2
H
BREEZE  
TIMER  
SPEED  
OFF  
BREEZE  
TIMER  
BREEZE  
TIMER  
SPEED  
OFF  
ON/SPEED  
OFF  
16 " REMOTE CONTROL  
STAND FAN  
Model HS-160R Series  
Model HS-300 Series  
a n d 18 ” REMOTE CONTROL STAND FAN  
Model HS-400 Series  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ASSEMBLY IN STRUCTIO N S  
REAR GRILLE  
MOUNTING  
NUT (D)  
REAR GRILLE (E)  
BLADE KNOB (F)  
CLIPS  
(G)  
MOTOR HOUSING  
TIMER  
SPEED  
4
8
L
M
2
H
MANUAL CONTROL  
PANEL  
BREEZE  
TIMER  
SPEED  
OFF  
BREEZE  
TIMER  
SPEED  
OFF  
GRILLE  
HUB  
FAN BLADE  
REMOTE CONTROL  
BASE  
METAL  
FRONT GRILLE  
CONNECTOR (B)  
POLE (C)  
METAL  
POLE  
BASE EXTENSIONS  
(A)  
BASE  
ROUND BASE  
CROSS BASE  
First look to see if your fan has a cross base or a round  
base, and then follow the base assembly instructions for the  
fan you have.  
Fig. 1  
B
FO R CRO SS BASE  
A
• Place Base Extensions (A) as illustrated and push down  
hard to snap Base Connector (B) firmly onto Base  
Extensions (A) (Fig. 1).  
Fig. 2  
C
Insert the Metal Pole (C) into the Base by lining up the  
recessed slot in the Pole to the raised dot on the Base  
Connector and push in. Be sure that the Pole is fully  
seated. Hold the Base firmly and twist the Pole  
CLOCKWISE 9until it stops. DO NOT OVER-TIGHTEN  
(Fig. 2).  
RECESSED  
SLOT  
FO R RO UN D BASE  
Fig. 3  
C
Insert the Metal Pole (C) into the Base by lining up the  
recessed slot in the Pole to the raised dot on the inside of  
Base and push in (Fig. 3). Be sure that the Pole is fully  
seated. Hold the Base firmly and twist the Pole  
RECESSED  
SLOT  
CLOCKWISE 90˚ until it stops. DO NOT OVER-TIGHTEN.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATTACHIN G THE MAN UAL CO N TRO L PAN EL FO R ALL FAN S  
Line up the three (3) tabs of the metal pole with the three (3) slots of the  
Manual Control Panel and slide together, rotating it until it  
locks (Fig. 4). The pole will no longer turn. Be sure to  
tighten the knob on the back of the Manual Control Panel.  
Fig. 4  
At this point please insert the two (2) AAA batteries into  
your remote control and slide it into the neck of the Manual  
Control Panel.  
1
2
CO MPLETIN G THE ASSEMBLY  
Remove the Rear Grille Mounting Nut (D). Place the Rear Grille (E) onto the  
Motor Housing by making sure the three (3) holes of the Rear Grille fit over the  
three (3) bumps on the Motor Housing. Tighten the Rear Grille Mounting Nut  
CLOCKWISE (Fig. 5).  
Push the Fan Blade onto the Motor Shaft, lining up the blade with the D-shape  
on the Motor Shafts end. Tighten the Blade Knob (F) by turning it  
COUNTER-CLOCKWISE (Fig. 6).  
Properly align the Front Grille and hook the top Grille clip (G) onto the Rear  
Grille (Fig. 7).  
Fasten the built in clips around the Front Grille onto the Rear Grille (Fig. 8).  
NOTE: The tilt angle of the Motor Assembly can be changed by simply tilting the  
Motor up or down once the fan is completely assembled.  
Fig. 5  
Fig. 6  
Fig. 7  
Fig. 8  
F
E
G
D
O PERATIO N  
Place your fan on a level and dry surface.  
Plug the power cord into a 120 Volt AC wall outlet.  
To turn fan on press the ON/ SPEEDbutton one time.  
When fan is on it will start in low speed. Press button again while on low speed  
and fan will switch to medium speed. While on medium press ON/ SPEED”  
button and fan will switch to high speed.  
When your fan is on high speed, pressing the ON/ SPEEDbutton will return  
your fan to low speed.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
O PERATIO N (co n t.)  
You will see a red light illuminated on the control panel of  
the fan showing you what speed your fan is on (Fig. 9).  
Fig. 9  
illuminated  
for “LOW “  
speed  
TIMER  
ON/SPEED  
4
2
8
L
M
H
BREEZE  
TIMER  
To stop the oscillation feature, pull up hard on the  
Oscillation Control Knob until you feel two clicks. To  
restart oscillation feature press button down (Fig. 10).  
ON/SPEED  
OFF  
Tilt the fan head to desired angle.  
To turn the fan off press the OFFbutton.  
N O TE: O n ce y o u r fa n is o ff, th e n e x t tim e y o u tu rn  
it o n it w ill a u to m a tica lly d e fa u lt to th e la st u se d  
sp e e d se ttin g . Yo u ca n th e n a d ju st th e sp e e d a s  
d e sire d .  
OSCILLATION  
CONTROL KNOB  
Fig. 10  
FEATURES  
Bre e ze : To activate the breeze feature, press the BREEZEbutton once on your  
remote control or on the control panel on the fan. Your fan will now speed up  
and slow down to simulate outdoor air-flow. This feature can be used when your  
fan is on any speed setting. While using the fan in BREEZEmode, if you want  
to return to standard fan speed operation, press the BREEZEbutton once. Your  
fan will no longer cycle through its outdoor wind function.  
Tim e r: You can set your fan to conveniently turn itself off within two, four or  
eight hours.  
This feature operates similar to the speed setting function. To use this feature  
press the TIMERbutton.  
The time you have set will be displayed by the illuminated green light on the  
fan control panel.  
Fro m An y Sp e e d Se ttin g :  
1 press = 2 hours - light glows under 2  
2 press = 4 hours - light glows under 4  
3 press = 8 hours - light glows under 8  
N O TE: If y o u sh u t o ff y o u r fa n in “ Bre e ze ” m o d e , th e n e x t tim e y o u  
tu rn y o u r fa n o n it w ill b e in “ Bre e ze ” Mo d e . If y o u r fa n sh u ts  
itse lf o ff a s a re su lt o f Tim e r m o d e ru n n in g o u t, th e n e x t tim e  
y o u tu rn y o u r fa n o n it w ill d e fa u lt to th e la st u se d sp e e d se ttin g .  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FEATURES (co n t.)  
Fe a tu re Co m b in a tio n  
You can use BREEZEmode and TIMERmode at the same time!  
If you enjoy the soothing effects of BREEZEmode, but dont want to leave  
your fan running all night, from any speed setting simply select BREEZEthen  
choose either 2, 4 or 8 hour time setting by pressing the TIMERbutton.  
At the end of your time setting, the fan automatically turns itself off!  
REMO TE  
The remote control can be used up to 26 feet (8M) away  
from the fan. Be sure to point remote directly at the front of  
the fan to ensure a proper response.  
BREEZE  
ON/SPEED  
OFF  
TIMER  
uses 2 AAA  
batteries  
(included)  
To remove remote from the fan, slide it up and lift it off the  
front panel. To place remote back on the fan, slide it down  
the track around the fans control panel and press gently to  
snap in place.  
The button on the remote will respond in the same manner as the buttons on  
the fan. To review these features see operationand featuresportion of the  
owners manual.  
You will hear a beepfrom the fan and see illuminated lights on the fan  
control panel while using the remote. This shows you that the remote is  
working.  
CLEAN IN G AN D STO RAGE  
Turn the fa n to the off p osition a nd unp lug the fa n b e fore cle a ning .  
Use only a soft, damp cloth to gently wipe the fan clean.  
DO NOT immerse the fan in water and never allow water to drip into the  
motor housing.  
DO NOT use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the fan.  
REMO VAL O F THE FRO N T GRILLE FO R CLEAN IN G  
Release the Front Grille clips from around the Rear Grille and remove the Front Grille.  
Unscrew the Blade Knob by turning it CLOCKWISE.  
Pull the Fan Blade away from the Motor Housing.  
Gently wipe the Fan Blade and Grilles.  
Re-assemble the fan by following the ASSEMBLY INSTRUCTIONS.  
TO STO RE YO UR FAN  
Store your fan covered in a cool, dry place.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TRO UBLE SHO O TIN G GUIDE  
Q : How do I turn the fan on?  
A: To turn the fan on press the ON/ SPEEDbutton. Fro m O FF press once for  
low operation, twice for medium, three times for high.  
Q : My fan is slowing down and speeding up, is there something wrong?  
A: No, you have the fan set to Breeze. To turn this feature off press the  
BREEZEbutton once. The fan should now operate normally.  
Q : What happens if I have two of the same model Honeywell Remote Control  
fans and two remotes?  
A: If both fans are the same model Honeywell Remote Control Stand Fans, then  
both remotes should work on either fan.  
CO N SUMER RELATIO N S / REPLACEMEN T PARTS  
To speak with a customer service representative, or place an order, please call  
our Consumer Relations Center, toll-free, at: 1-800-332-1110. Orders may be  
placed 24 hours a day, seven days a week with Master Card, Visa or Discover.  
Ite m  
HS-1 6 0 R Pa rt N o . US Price CAN Price  
Rear Grille Mounting Nut  
Blade Knob  
Remote  
HS-160R-2  
HS-160R-4  
HS-160R-14  
$
$
3.00  
3.00  
4,50 $  
4,50 $  
29,40 $  
$ 20.00  
To order by mail, please include $4.50 US/ $6.10 CAN for shipping and  
handling and make check or money order payable to Honeywell Consumer  
Products Business. Massachusetts residents add 5% sales tax. Canadian residents  
please add 7% GST plus applicable provincial sales tax. Mail to:  
Consumer Relations  
Honeywell Consumer Products Business  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772  
Note:  
Honeywell Consumer Products Business can not ship to P.O. Box numbers  
Thank you for purchasing a Honeywell fan. For more information about  
Honeywell visit us at www.honeywell.com/ yourhome  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 YEAR LIMITED WARRAN TY  
You should first read all instructions before attempting to use this product.  
The e nclose d Custom e r Re sp onse ca rd should b e fille d out a nd  
re turne d w ithin 7 d a ys of p urcha se .  
A. This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product  
found to be defective in material or workmanship. This warranty does not  
apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or  
supplemental damage. Defects that are the result of normal wear and tear will  
not be considered manufacturing defects under this warranty. HO NEYW ELL  
IS NO T LIABLE FO R INCIDENTAL O R CO NSEQ UENTIAL DAMAGES  
O F ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY O F MERCHANTABILITY  
O R FITNESS FO R A PARTICULAR PURPO SE O N THIS PRO DUCT IS  
LIMITED IN DURATIO N TO THE DURATIO N O F THIS WARRANTY.  
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts,  
so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty  
gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary  
from jurisdiction to jurisdiction. This warranty applies only to the original  
purchaser of this product from the original date of purchase.  
B. At its option, Honeywell will repair or replace this product if it is found to be  
defective in material or workmanship. Defective product should be returned to  
the place of purchase in accordance with store policy. Thereafter, while within  
the warranty period defective product may be returned to Honeywell.  
C. This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized  
attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction  
manual.  
D. Return defective product to Honeywell Consumer Products with a brief  
description of the problem. Include proof of purchase and a $10 US/ $14.70  
CAN check or money order for handling, return packing and shipping  
charges. Please include your name, address and a daytime phone number. You  
must prepay shipping charges. Send to:  
Honeywell  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
©2000 All rights reserved. Honeywell  
P/N 035-00371-000 Rev. 2  
F1075.00  
10/00  
Artwork 043-50098-000 Rev. 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DUTILISATION  
TIMER  
SPEED  
4
8
L
M
2
H
TIMER  
SPEED  
4
8
L
M
2
H
BREEZE  
TIMER  
SPEED  
OFF  
BREEZE  
TIMER  
BREEZE  
TIMER  
SPEED  
OFF  
ON/SPEED  
OFF  
VENTILATEUR SUR P IED DE 4 0 CM (16 P O)  
À TÉLÉCOMMANDE  
Série de modèles HS-160R  
Série de modèles HS-300  
e t VENTILATEUR SUR P IED DE 4 6 cm (18 p o )  
À TÉLÉCOMMANDE  
Série de modèles HS-400  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPO RTAN TES  
IN STRUCTIO N S DE  
SÉCURITÉ  
PRIÈRE DE LIRE ET DE CO N SERVER CES  
IN STRUCTIO N S DE SÉCURITÉ AVAN T  
DUTILISER LE VEN TILATEUR.  
L'u tilisa tio n d 'a p p a re ils é le ctriq u e s n é ce ssite d e s p ré ca u tio n s  
é lé m e n ta ire s a fin d e ré d u ire le s risq u e s d 'in ce n d ie , d e  
ch o c é le ctriq u e o u d e b le ssu re s. Pa rm i le s p ré ca u tio n s à  
o b se rve r, o n co m p te le s su iva n te s :  
1 . Utiliser uniquement ce ventilateur conformément aux directives contenues dans le  
présent guide d'utilisation. Tout autre usage non recommandé par le fabricant pourrait  
être cause d'incendie, de choc électrique ou de blessures.  
2 . Ce produit est conçu pour un usage domestique UN IQ UEMEN T, et non pour une  
utilisation commerciale, industrielle ou en plein air.  
3 . Afin de prévenir les chocs électriques, éviter de placer le ventilateur dans une fenêtre,  
dimmerger lappareil, son cordon dalimentation ou sa fiche dans leau ou de  
vaporiser du liquide sur lappareil.  
4 . Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (fiche dont l'une des lames est plus large  
que l'autre). Afin de réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être  
insérée que d'une seule manière dans la prise de courant polarisée. Si la fiche ne  
pénètre pas complètement dans la prise, tourner la fiche. Si la fiche ne s'insère toujours  
pas dans la prise, communiquer avec un électricien. ÉVITER de contourner le  
dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée.  
5 . Une étroite surveillance est recommandée au moment d'utiliser tout appareil en  
présence d'enfants.  
6 . Régler le ventilateur à la position O FF et le débrancher quand il ne sert pas ou avant de  
le déplacer ou de le nettoyer.  
7 . Pour débrancher l'appareil, le régler à la position O FF, puis enlever la fiche de la  
prise de courant. Ne jamais tirer sur le cordon dalimentation.  
8 . Éviter de faire fonctionner l'appareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables.  
9 . Éviter de placer le ventilateur ou des pièces du ventilateur à proximité dune flamme ou  
dun appareil de cuisson ou de chauffage.  
1 0 . Éviter d'utiliser le ventilateur si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé.  
Éviter également d'utiliser l'appareil si celui-ci a montré des signes de mauvais  
fonctionnement, si on l'a laissé tomber ou s'il a été endommagé de quelque façon que  
ce soit (consulter la garantie);.  
1 1 . Éviter tout contact avec des pièces mobiles du ventilateur.  
1 2 . Lutilisation daccessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner un danger.  
1 3 . Toujours placer lappareil sur une surface sèche et bien horizontale.  
1 4 . Éviter de suspendre ou fixer le ventilateur au mur ou au plafond.  
1 5 . Éviter de faire fonctionner le ventilateur si son boîtier a été enlevé ou endommagé.  
1 6 . Une connexion trop lâche de la fiche dans la prise de courant c.a. peut entraîner une  
surchauffe et une déformation de la fiche. Contacter un électricien pour faire remplacer  
la prise de courant lâche ou usée.  
MISE EN GARDE : Afin d e ré d u ire le risq u e d in ce n d ie o u d e ch o c é le ctriq u e ,  
é vite r d u tilise r u n e co m m a n d e d e vite sse tra n sisto risé e a ve c le ve n tila te u r.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IN STRUCTIO N S D'ASSEMBLAGE  
ÉCROU DE MON-  
GRILLE ARRIÈRE (E)  
TAGE DE LA GRILLE  
ARRIÈRE (D)  
BOUTON DE  
PALES (F)  
ATTACHES  
(G)  
BOÎTIER DU  
MOTEUR  
TIMER  
SPEED  
4
8
L
M
2
H
PANNEAU DE  
COMMANDES  
MANUELLES  
BREEZE  
TIMER  
SPEED  
OFF  
BREEZE  
TIMER  
SPEED  
OFF  
MOYEU  
DE LA  
GRILLE  
MODULE  
DE PALES  
TÉLÉCOMMANDE  
CONNECTEUR DE  
LA BASE (B)  
POTEAU  
GRILLE AVANT  
MÉTALLIQUE (C)  
POTEAU  
MÉTALLIQUE  
BARRES DAPPUI  
(A)  
BASE  
BASE CIRCULAIRE  
BASE CROISÉE  
Vérifier dabord si la base du ventilateur est circulaire ou croisée  
et suivre les instructions dassemblage se rapportant au modèle  
du ventilateur.  
Fig. 1  
B
PO UR UN E BASE CRO ISÉE  
Placer les barres dappui (A) comme lindique le dessin et  
appuyer fermement sur le connecteur de la base (B) pour le  
fixer aux barres dappui (A) (Fig. 1).  
A
Insérer le poteau de métal (C) dans la base en alignant la  
rainure encastrée du poteau avec le point soulevé situé sur le  
connecteur de la base et en poussant. Sassurer que le poteau  
est bien maintenu en place. Tenir la base fermement et tourner  
le poteau de 90 degrés DANS LE SENS DES AIGUILLES  
DUNE MONTRE jusqu’à ce quil se bloque. ÉVITER DE TROP  
SERRER (Fig. 2).  
Fig. 2  
C
RAINURE  
ENCASTRÉE  
PO UR UN E BASE CIRCULAIRE  
Insérer le poteau de métal (C) dans la base en alignant la  
rainure encastrée du poteau avec le point soulevé situé à  
lintérieur de la base et en poussant (Fig. 3). Sassurer que le  
poteau est bien maintenu en place. Tenir la base fermement et  
tourner le poteau de 90 degrés DANS LE SENS DES  
AIGUILLES DUNE MONTRE jusqu’à ce quil se bloque.  
ÉVITER DE TROP SERRER.  
Fig. 3  
C
RAINURE  
ENCASTRÉE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IN STALLATIO N DU PAN N EAU DE CO MMAN DES MAN UELLES  
(TO US LES MO DÈLES)  
Aligner les trois (3) languettes situées sur le poteau de métal  
avec les trois (3) rainures situées sur le panneau de comman  
Fig. 4  
des manuelles et emboîter en tournant jusqu’à ce que le tout se  
bloque en place (Fig. 4). Le poteau ne tournera plus.  
Sassurer de serrer le bouton situé au dos du panneau de  
commandes manuelles.  
1
Insérer les deux (2) piles AAA dans la télécommande et  
insérer celle-ci dans le panneau de commandes manuelles.  
2
FIN DE LASSEMBLAGE  
Enlever lécrou de montage de la grille arrière (D). Placer la grille arrière (E) sur le  
boîtier du moteur en sassurant dinsérer les trois (3) bosses situées sur le boîtier du  
moteur dans les trois (3) trous de la grille arrière. Serrer lécrou de montage de la  
grille arrière en le tournant DANS LE SENS DES AIGUILLES DUNE MONTRE (Fig. 5).  
Pousser le module des pales sur laxe du moteur, en alignant le module avec la  
partie en «D» située à lextrémité de laxe du moteur. Serrer le bouton (F) retenant  
le module des pales en le tournant dans le SENS CONTRAIRE DES AIGUILLES  
DUNE MONTRE (Fig. 6).  
Placer la grille avant sur la grille arrière et attacher lagrafe supérieure (G) à la  
grille arrière (Fig. 7).  
Fixer les agrafes intégrées au rebord de la grille avant sur la grille arrière (Fig. 8).  
REMARQUE : Pour changer langle dinclinaison du module du moteur, il suffit  
dincliner ce module selon langle désiré, une fois que le ventilateur a été  
complètement assemblé.  
Fig. 5  
Fig. 6  
Fig. 7  
Fig. 8  
F
E
G
D
FO N CTIO N N EMEN T  
Placer le ventilateur sur une surface sèche et bien horizontale.  
Brancher le cordon dalimentation dans une prise de courant polarisée de 120 volts C.A.  
Pour mettre le ventilateur en marche, appuyer une fois sur le bouton «ON / SPEED».  
Le ventilateur tourne dabord à la vitesse la plus faible. Appuyer une deuxième fois sur  
le bouton pour passer à la vitesse moyenne. Lorsque le ventilateur tourne à la vitesse  
moyenne, appuyer sur le bouton «ON / SPEED» pour passer à la vitesse maximale.  
En appuyant sur le bouton «ON / SPEED» lorsque le ventilateur fonctionne à vitesse  
maximale, on revient au fonctionnement en vitesse faible.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO N CTIO N N EMEN T (su ite )  
Un voyant de couleur rouge allumé sur le panneau de  
commandes indique à quelle vitesse le ventilateur tourne (Fig. 9).  
Fig. 9  
Voyant  
TIMER  
ON/SPEED  
4
2
8
L
M
H
allumé en  
position  
«LOW»  
(vitesse  
faible)  
BREEZE  
TIMER  
Pour arrêter le mécanisme doscillation, tirer fermement le  
bouton de contrôle du mécanisme doscillation. Deux déclics  
se produiront. Pour actionner de nouveau le mécanisme  
doscillation, appuyer sur le bouton du mécanisme (Fig. 10).  
ON/SPEED  
OFF  
Incliner la tête du ventilateur à langle désiré.  
Pour couper le fonctionnement du ventilateur, appuyer sur le bouton «OFF».  
REMARQ UE : Q u a n d o n re m e t le ve n tila te u r e n  
BOUTON DE  
Fig. 10  
CONTRÔLE DU  
MÉCANISME  
m a rch e , ce lu i-ci fo n ctio n n e a u to m a tiq u e m e n t à la  
d e rn iè re vite sse u tilisé e . O n p e u t e n su ite ré g le r  
la p p a re il à la vite sse vo u lu e .  
DOSCILLATION  
CARACTÉRISTIQ UES  
Brise : Pour actionner la fonction «Brise», appuyer une fois sur le bouton «BREEZE» de  
la télécommande ou du panneau de commandes. La vitesse du ventilateur augmentera  
alors, puis diminuera, pour simuler la brise extérieure. On peut utiliser la fonction  
«Brise» à nimporte quelle vitesse. Pour arrêter la fonction «Brise», appuyer une fois  
sur le bouton «BREEZE».  
Min u te rie : On peut régler le ventilateur de sorte quil cesse de fonctionner après  
deux, quatre ou huit heures.  
Cette fonction est actionnée de la même façon que le réglage de la vitesse. Pour  
utiliser cette fonction, appuyer sur le bouton de la minuterie.  
Le temps sélectionné est affichée par le voyant vert allumé sur le panneau de  
commandes du ventilateur.  
À p a rtir d e n im p o rte q u e lle vite sse :  
Appuyer 1 fois = 2 heures - le voyant sallume sous le chiffre 2  
Appuyer 2 fois = 4 heures - le voyant sallume sous le chiffre 4  
Appuyer 3 fois = 8 heures - le voyant sallume sous le chiffre 8  
REMARQ UE : Si le ve n tila te u r e st e n m o d e «Brise » lo rsq u o n l’é te in t, il  
se ra e n co re e n m o d e «Brise » q u a n d o n le re m e ttra e n m a rch e . Si la  
m in u te rie co u p e le fo n ctio n n e m e n t d u ve n tila te u r, lo rsq u e ce lu i-ci se ra  
re m is e n m a rch e , il fo n ctio n n e ra à la d e rn iè re vite sse u tilisé e .  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES (su ite )  
Co m b in a iso n d e s m o d e s  
On peut utiliser simultanément les modes «Brise» et «Minuterie»!  
Si lon souhaite profiter des effets rafraîchissants du mode «Brise», mais quon ne  
veut pas laisser fonctionner le ventilateur pendant toute la nuit, il suffit de  
sélectionner le mode «Brise» (à partir de nimporte quelle vitesse) et de choisir une  
durée de fonctionnement de 2, 4 ou 8 heures en appuyant sur le bouton de la  
minuterie.  
• À la fin de la période préréglée, le ventilateur sarrête automatiquement!  
TÉLÉCO MMAN DE  
La télécommande peut être utilisée jusqu’à une distance de 8 m  
BREEZE  
(26 pieds) du ventilateur. Sassurer de pointer la télécommande  
ON/SPEED  
TIMER  
directement vers le devant du ventilateur, afin dobtenir un bon  
fonctionnement.  
Fonctionne  
avec 2 piles  
AAA  
OFF  
(fournies)  
Pour détacher la télécommande du ventilateur, la faire glisser  
vers le haut et la détacher du panneau frontal. Pour la  
remettre en place sur le ventilateur, la faire glisser vers le bas  
dans la rainure située sur le panneau de commandes et  
appuyer doucement jusqu’à ce que lattache senclenche.  
Les boutons situés sur la télécommande ont les mêmes fonctions que ceux qui sont  
sur le ventilateur. Pour connaître ces fonctions, consulter les sections  
«Fonctionnement» et «Caractéristiques» du guide dutilisation.  
Lorsque la télécommande est utilisée, le ventilateur émet un «bip», et les voyants du  
panneau de commandes sallument pour indiquer que la télécommande fonctionne.  
N ETTO YAGE ET EN TREPO SAGE  
Régler le ventila teur à la position OFF et le débra ncher a va nt de la nettoyer.  
Essuyer le ventilateur avec un linge doux et humide.  
• ÉVITER de plonger le ventilateur dans leau ou de laisser de leau sinfiltrer dans le  
boîtier du moteur.  
• ÉVITER dutiliser de lessence, du diluant pour peintures ou un autre produit  
chimique pour nettoyer le ventilateur.  
DÉMO N TAGE DE LA GRILLE AVAN T EN VUE DU N ETTO YAGE  
Défaire les attaches retenant la grille avant à la grille arrière et enlever la grille avant.  
Dévisser le bouton de pales en le tournant DANS LE SENS DES AIGUILLES  
DUNE MONTRE.  
Séparer le module de pales du boîtier du moteur.  
Essuyer doucement les pales et les grilles du ventilateur.  
Assembler le ventilateur en suivant les INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE.  
EN TREPO SAGE  
Ranger le ventilateur (couvert) dans un endroit frais et sec.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE DÉPAN N AGE  
Q : Comment mettre en marche le ventilateur?  
R: Pour mettre le ventilateur en marche, appuyer sur le bouton «ON / SPEED».  
Quand le ventilateur est arrêté, appuyer une fois pour le fonctionnement en vitesse  
lente, deux fois pour la vitesse moyenne et trois fois pour la vitesse maximale.  
Q : Le ventilateur ralentit, puis accélère. Est-ce un signe de mauvais fonctionnement?  
R: Non. Le ventilateur a tout simplement été réglé à la fonction «Brise» (BREEZE). Pour  
désactiver cette fonction, appuyer une fois sur le bouton «BREEZE». Le ventilateur  
devrait maintenant fonctionner normalement.  
Q : Que se passe-t-il si jai deux ventilateurs Honeywell à télécommande de même  
modèle et deux télécommandes?  
R: Si les deux appareils sont des ventilateurs sur pied Honeywell à télécommande de  
même modèle, les deux télécommandes devraient fonctionner avec lun ou lautre des  
ventilateurs.  
SERVICE À LA CLIEN TÈLE / PIÈCES DE RECHAN GE  
Pour parler avec un représentant du service à la clientèle ou pour passer une  
commande, téléphoner sans frais à notre Service à la clientèle en composant le 1  
800 332-1110. Nous prenons les commandes par carte MasterCard, Visa ou  
Discover 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.  
Article  
N˚ sw p ièce HS-1 6 0 R Prix US  
Prix ca n .  
Écrou de montage de la grille arrière  
Bouton de pales  
Télécommande  
HS-160R-2  
HS-160R-4  
HS-160R-14  
3,00 $  
3,00 $  
20,00 $  
4,50 $  
4,50 $  
29,40 $  
Pour commander par la poste, prière dinclure un chèque ou un mandat-poste de  
4,50 $ US / 6,10 $ can. à lordre de Honeywell Consumer Products Business, pour  
les frais dexpédition et de manutention. Les résidants du Massachusetts sont priés  
dajouter 5 p. 100 de taxe de vente. Les résidants canadiens sont priés dajouter 7 p.  
100 de TPS, ainsi que les taxes de ventes provinciales applicables. Poster à:  
Consumer Relations  
Honeywell Consumer Products Business  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772 USA  
Remarque : Honeywell Consumer Products Business ne peut livrer de la marchandise à  
un numéro de boîte postale.  
Merci davoir acheté un ventilateur Honeywell. Pour en savoir plus sur Honeywell,  
visitez notre site Web à www.honeywell.com/ yourhome.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARAN TIE LIMITÉE DE 5 AN S  
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit.  
La ca rte ci-jointe d oit ê tre re m p lie e t re tourné e d a ns le s 7 jours  
suiva nt l'a cha t.  
A. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la réparation ou au remplacement  
d'un produit comportant un vice de matière ou de main-d’œ uvre. Cette garantie ne  
s'applique pas aux dégâts découlant d'un usage commercial, abusif ou  
déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires. Les défaillances résultant de lusure  
normale ne sont pas considérées comme des vices de fabrication en vertu de la  
présente garantie. HO NEYW ELL N'EST NULLEMENT RESPO NSABLE PO UR  
LES DO MMAGES FO RTUITS O U INDIRECTS, Q UELS Q U'ILS SO IENT.  
TO UTE GARANTIE IMPLICITE DE Q UALITÉ MARCHANDE ET DE  
CO NVENANCE RELATIVE À CE PRO DUIT A LA MÊME DURÉE LIMITE  
Q UE LA PRÉSENTE GARANTIE.  
Dans certaines régions, on ne permet pas lexclusion ou la limitation des  
dommages fortuits ou indirects, ni les limites de durée applicables à une garantie  
implicite; par conséquent, il est possible que ces limitations ou exclusions ne  
sappliquent pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits précis,  
reconnus par la loi. Ces droits diffèrent dune région à lautre, et il est possible que  
vous en ayez dautres. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial de  
ce produit, à compter de la date de lachat initial.  
B. À sa discrétion, Honeywell réparera ou remplacera ce produit si l'on constate  
qu'il comporte un vice de matière ou de main-d’œ uvre. Tout produit défectueux  
devrait être retourné à lendroit où il a été acheté, conformément à la politique du  
magasin. Par la suite, tout produit défectueux dont la garantie est toujours valide  
peut être retourné à Honeywell.  
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de  
réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au présent manuel.  
D. Retourner tout produit défectueux à Honeywell Consumer Products, accompagné  
d'une brève description du problème. Inclure une preuve d'achat et un chèque ou  
un mandat-poste de 10,00 $ US / 14,70 $ can. pour les frais de manutention,  
d'emballage de retour et d'expédition. Prière dindiquer nom, adresse et numéro  
de téléphone durant la journée. Les frais d'expédition doivent être payés  
à l'avance. Adresser à :  
Honeywell  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118 USA  
©2000 Tous droits réservés. . Honeywell  
P/N 035-00371-000 Rev. 2  
F1075.00  
10/00  
Illustrations 043-50098-000 Rev. 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DE P ROP IETARIO  
TIMER  
SPEED  
4
8
L
M
2
H
TIMER  
SPEED  
4
8
L
M
2
H
BREEZE  
TIMER  
SPEED  
OFF  
BREEZE  
TIMER  
BREEZE  
TIMER  
SPEED  
OFF  
ON/SPEED  
OFF  
VENTILADOR RECTO DE  
CONTROL REMOTO DE 16 "  
Serie de modelo HS-160R  
Serie de modelo HS-300  
Y VENTILADOR RECTO DE CONTROL REMOTO DE 18 "  
Serie de modelo HS-400  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IN STRUCCIO N ES  
IMPO RTAN TES  
DE SEGURIDAD  
LEA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE  
SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE VENTILADOR  
Y GUÁRDELAS PARA LA REFERENCIA FUTURA  
Sie m p re q u e u tilice a rte fa cto s e lé ctrico s, d e b e se g u ir  
p re ca u cio n e s b á sica s d e se g u rid a d p a ra re d u cir e l rie sg o d e  
in ce n d io , ch o q u e s e lé ctrico s, y le sio n e s p e rso n a le s,  
in clu y e n d o la s sig u ie n te s :  
1 . Use este ventilador solamente como se instruye en este manual. Cualquier otro uso no  
recomendado puede ocasionar incendios, choques eléctricos o lesiones personales.  
2 . Este producto está diseñado para utilizarse SOLAMENTE bajo techo, y no para el uso  
comercial, industrial, o a la intemperie.  
3 . Para evitar choques eléctricos, no coloque el ventilador en una ventana, ni sumerja la  
unidad, el enchufe o el cable en agua. No lo rocíe con ninguno líquido.  
4 . Este ventilador viene equipado con un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que  
la otra). Para evitar el riesgo de choque eléctrico, este enchufe podrá introducirse en  
cualquier tomacorriente polarizado en un sólo sentido. Si no puede introducir el  
enchufe en el tomacorriente, pruebe inviertiendo la posición del enchufe. Si aún así el  
enchufe no pudiera encajar, póngase en contacto con un electricista calificado.  
NO TRATE de anular la característica de seguridad.  
5 . Ejerza supervisión estricta cuándo sea necesario usar cualquier artefacto eléctrico por o  
cerca de niños.  
6 . Gire el ventilador a la posición de OFF (APAGADO) y desenchufe el ventilador del  
tomacorriente mientras no esté de uso, al moverlo de un sitio a otro, y antes de limpiarlo.  
7 . Para desconectar el ventilador, al principio gire el control de mando a la posición de  
OFF (APAGADO), tome el enchufe y arránquelo del tomacorriente de pared.  
Nunca arranque por el cable.  
8 . No opere el ventilador en presencia de gases explosivos y/ o combustibles.  
9 . No coloque el ventilador, ni ninguna de sus piezas cerca de un fuego expuesto, ni  
cualquier otro artefacto de calefacción o de cocina.  
1 0 . No opere el ventilador si el cable o el enchufe están averiados, si el producto funcione  
mal, o después que haya sufrido alguna caída o avería de cualquier clase  
(véase la garantía).  
1 1 . No póngase en contacto con piezas móviles del ventilador.  
1 2 . El uso de fijaciones no recomendados por el fabricante podría ser peligroso.  
1 3 . Situe el ventilador en una superficie plana y seca.  
1 4 . No trate de colgar o fijar el ventilador en un techo, ni una pared.  
1 5 . No opere el ventilador si la caja del motor está quitada o averiada.  
1 6 . El enchufe puede calentarse excesivamente o resulta averiado si la conexión entre el  
tomacorriente de CA (recipiente) y el enchufe está floja. Póngase en contacto con un  
electicista calificado para que reemplace el tomacorriente flojo o gastado.  
ATEN CIÓ N : Pa ra Re d u cir El Rie sg o d e In ce n d io o Ch o q u e Elé ctrico , N o Use  
Este Ve n tila d o r Co n N in g ú n In stru m e n to d e Re g u la ció n d e Ve lo cid a d d e  
Esta d o Só lid o .  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IN STRUCCIO N ES DE MO N TAJE  
TUERCA DE MON-  
REJA TRASERA (E)  
TAJE DE LA REJA  
TRASERA (D)  
BULTO DE  
LA PALA (F)  
PRENDEDORES  
(G)  
CAJA DEL MOTOR  
TIMER  
SPEED  
4
8
L
M
2
H
TABLERO DE  
CONTROL MANUAL  
BREEZE  
TIMER  
SPEED  
OFF  
BREEZE  
TIMER  
SPEED  
OFF  
CUBO DE  
LA REJA  
PALA DEL  
VENTILADOR  
CONTROL REMOTO  
CONECTOR  
PALO DE  
REJA DELANTERA  
DE LA BASE (B)  
METAL (C)  
PALO DE  
METAL  
EXTENSIONES DE  
LA BASE (A)  
BASE  
BASE TRANSVERSAL  
BASE REDONDA  
En el primer lugar, busque a ver si el ventilador suyo tiene base  
transversal o base redonda, y después sigue las instrucciones de  
montaje de la base para el ventilador que usted tiene.  
Fig. 1  
B
PARA LA BASE TRAN SVERSAL  
A
Situe las Extensions de la Base (A) como se muestra y apriete  
hacia abajo para encajar el Conector de la Base firmamente  
encima de las Extensions de la Base (A) (Fig. 1).  
Fig. 2  
Introduzca el Palo de Metal (C) por dentro de la Base por  
poner la ranura apartada en el Palo en conformidad con el  
punto en relieve situado en el Conector de la Base y empuje  
hacia el interior. Asegúrese que el Palo está completamente  
encerrado. Agarre bien en la Base y gire el Palo 90° EN EL  
SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ hasta que pare.  
NO SE LO APRIETE EXCESIVAMENTE. (Fig. 2).  
C
RANURA  
APARTADA  
PARA LA BASE REDO N DA  
Fig. 3  
C
Introduzca el Palo de Metal (C) por dentro de la Base por  
poner la ranura apartada en el Palo en conformidad con el  
punto en relieve situado por dentro de la Base y empuje hacia  
el interior (Fig. 3). Asegúrese que el Palo está completamente  
encerrado. Agarre bien la Base y gire el Palo 90° EN EL  
SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ hasta que pare.  
NO SE LO APRIETE EXCESIVAMENTE.  
RANURA  
APARTADA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓ MO FIJAR EL TABLERO DE CO N TRO L MAN UAL PARA TO DO S  
LO S VEN TILADO RES  
Ponga las tres (3) orejas del palo de metal en conformidad  
con las tres (3) ranuras en el Tablero de Control Manual hága Fig. 4  
los resbalar hasta que se junten, hacerlo girar hasta que trabe  
(Fig. 4). En esta posición no se puede girar más el palo.  
Asegúrese apretar bien el bulto que está situado en la parte  
posterior del Tablero de Control Manual.  
1
En este momento, sírvase introducir las dos baterías (2) AAA  
por dentro del control remoto suyo y hágalo resbalar por  
dentro del cuello del Tablero de Control Manual.  
2
CÓ MO CO N CLUIR CO N EL MO N TAJE  
aque la Tuerca de Montaje de la Reja Trasera (D). Coloque la Reja Trasera (E) por  
encima de la Caja del Motor por asegurarse que los tres (3) huecos en la Reja  
Trasera caen por encima de los tres (3) topetones en la Caja del Motor. Apriete  
bien la Tuerca de Montaje de la Reja Trasera EN EL SENTIDO DE LAS  
MANECILLAS DEL RELOJ (Fig. 5).  
Empuje la Pala del Ventilador por encima del Eje del Motor por poner la pala en  
conformidad con la configuración de D que está situado en el extremo del Eje del  
Motor. Apriete bien el Bulto de la Pala (F) por girarlo EN EL SENTIDO  
CONTRÁRIO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ (Fig. 6).  
Ponga propiamente en línea la Reja Delantera y enganche el prendedor de arriba  
de la Reja (G) por encima de la Reja Trasera (Fig. 7).  
Fije los prendedores empotrados, que están situados alrededor de la Reja  
Delantera, por encima de la Reja Trasera (Fig. 8).  
NOTA: Se puede cambiar el ángulo de inclinación del Montaje del Motor por  
fácilmente hacer inclinar el Motor hacia arriba o abajo una vez que el ventilador  
esté completamente montado.  
Fig. 5  
Fig. 6  
Fig. 7  
Fig. 8  
F
E
G
D
FUN CIO N AMIEN TO  
Situe el ventilador suyo en una superficie seca y plana.  
Enchufe el cable de alimentación por dentro de un tomacorriente de pared de 120Vca.  
Para hacer encender el ventilador, haga presión por abajo una vez en el botón  
ON/ OFF (ENCENDIDO/ APAGADO).  
Cuando el ventilador esté encendido, comenzará a funcionar en la velocidad baja.  
Apriete el botón de nuevo mientras que esté en la velocidad baja y el ventilador cam  
biará a la velocidad media. Mientras que esté en la velocidad media, apriete el botón  
ON/ SPEED (ENCENDIDO/ VELOCIDAD) y el ventilador cambiará a la velocidad alta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUN CIO N AMIEN TO (a co n tin u a ció n )  
Mientras el ventilador esté fijado en la velocidad alta, apretar el  
botón ON/ SPEED (ENCENDIDO/ VELOCIDAD) devolverá el  
ventilador a la velocidad baja.  
Fig. 9  
iluminada  
para la  
velocidad  
baja  
TIMER  
ON/SPEED  
4
2
8
L
M
H
BREEZE  
TIMER  
ON/SPEED  
OFF  
Uste verá iluminada una luz roja en el tablero de control  
del ventilador para mostrarle la velocidad actual de su  
ventilador. (Fig. 9).  
Para hacer parar la característica de oscilación, arranque  
fuertemente en el Botón de Control de Oscilación hasta que se  
sienta dos golpecitos. Para volver a encender la característica  
de oscilación, apriete el botón hacia abajo (Fig. 10).  
Botón de Control  
de Oscilación  
Fig. 10  
Incline la cabeza del ventilador hasta el ángulo deseado.  
Para apagar el ventilador, apriete en el botón de  
"OFF" (APAGADO).  
NOTA: Una vez q ue esté a p a g a d o el ventila d or suyo,  
el p róx im o vez q ue lo encend erá , el ventila d or  
config ura rá a utom a tica m ente en la últim a velocid a d  
q ue usa b a . Desp ués p od ra fija r la velocid a d com o usted d esea .  
CARACTERÍSTICAS  
Brisa : Para activar la característica de la brisa, apriete una vez en el botón  
"BREEZE" (BRISA) que está situado en el control remoto suyo o en el tablero de  
control en el ventilador. Ahora el ventilador suyo se acelerará y disminuirá la  
velocidad para fingir el corriente de aire de puertas afuera. Se puede usar esta  
característica mientras que el ventilador suyo esté fijado en cualquiera de las  
velocidades. Si quiere regresar al funcionamiento normal de la velocidad del  
ventilador mientras que esté funcionando el ventilador en el modo "BREEZE" (BRISA)  
apriete en el botón "BREEZE" (BRISA) una vez. El ventilador suyo no pasará un ciclo  
más de la función de brisa de puertas afuera.  
Re lo j: Cuando guste se puede fijar el ventilador suyo para apagarse  
automaticamente dentro de un tiempo de dos, cuatro, o ocho horas.  
Esta característica funciona en la misma manera que la función de configuración de  
velocidad. Para usar esta característica, apriete en el botón "TIMER" (RELOJ).  
La hora que usted ha seleccionado se la mostrará por la luz encendida de color  
verde en el tablero de control de ventilador.  
De sd e Cu a lq u ie ra Co n fig u ra ció n d e Ve lo cid a d :  
Apretar una vez (1) = 2 horas = la luz brilla debajo del número 2  
Apretar dos veces (2) = 4 horas = la luz brilla debajo del número 4  
Apretar tres veces (3) = 8 horas = la luz brilla debajo del número 8  
N O TA: Si a p a g u e e l ve n tila d o r su y o m ie n tra s q u e e sté e n e l m o d o  
"BREEZE" (BRISA), la p ró x im a ve z q u e e n cie n d a su ve n tila d o r, e sta rá  
e n e l m o d o "BREEZE" (BRISA). Si e l ve n tila d o r su y o se a p a g u e  
a u to m a tica m e n te p o r ca u sa d e a ca b a r e l m o d o "TIMER" (RELO J), la  
p ró x im a ve z q u e e n cie n d a e l ve n tila d o r su y o , co n fig u ra rá e n la  
ú ltim a ve lo cid a d q u e u sa b a .  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTERÍSTICAS (a co n tin u a ció n )  
La Co m b in a ció n d e la Ca ra cte rística  
Se puede usar los modos "BREEZE" (BRISA) y "TIMER" (RELOJ) al mismo tiempo.  
Si usted disfrute de los efectos calmantes del modo "BREEZE" (BRISA) pero no  
quiere quedar funcionar el ventilador suyo por la noche entera, desde cualquiera  
de las configuraciones de velocidad, simplemente seleccione "BREEZE" (BRISA) y  
después, seleccione 2, 4, u 8 horas de configuración de tiempo por apretar el  
botón "TIMER" (RELOJ).  
Al fin de su configuración de tiempo se apagará automaticamente el ventilador.  
CO N TRO L REMO TO  
Se puede usar el control remote hasta una distancia de 26 pies  
BREEZE  
(8 m) del ventilador. Asegúrese señalar el remoto directamente  
al frente del ventilador para asegurar una respuesta apropiada.  
ON/SPEED  
TIMER  
usa 2  
batterias  
OFF  
AAA  
(incluidas)  
Para sacar el remoto del ventilador, resbálelo hacia arriba y  
sáquelo del tablero delantero. Para devuelva el remoto en el  
ventilador, resbálelo hacia abajo en la huella alrededor del  
tablero de control de ventilador y apriete suavemente para  
fijarlo en su lugar apropiado.  
El botón en el remoto responderá en la misma manera que los botones en el  
ventilador. Para revisar estas características, véase las secciones de "operation"  
(funcionamiento) y "characteristics" (características) del manual de propietario.  
Escuchará salir un "sonido corto"del ventilador y verá las luces iluminadas en el  
tablero de control de ventilador mientras que se use el remoto. Esto le muestra que  
está funcionando el remoto.  
LIMPIEZA Y ALMACEN AMIEN TO  
Gire e l ve ntila d or a la p osición d e O FF (APAGADO ) y d e se nchufe e l  
ve ntila d or a nte s d e lim p ia rlo.  
Use sólo un trapo muelle y húmedo para enjugar el ventilador con cariño.  
NO SUMERJA el ventilador en agua y nunca permita que entre agua por dentro de  
la caja del motor.  
NO USE gasolina, diluente de pintura, ni cualquier otro químico para limpiar  
el ventilador.  
SACAR LA REJA DELAN TERA PARA LA LIMPIEZA  
Suelte los prendedores de la Reja Delantera desde el alrededor de la Reja Trasera y saque  
la Reja Delantera.  
Destornille el Bulto de la Pala por girarlo EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS  
DEL RELOJ.  
Saque la Pala del Ventilador de la Caja del Motor.  
Enjuegue las Palas del ventilador y Rejas de manera suavemente.  
Vuelva a montar el ventilador por seguir las INSTRUCCIONES DEL MONTAJE.  
CÓ MO ALMACEN AR EL VEN TILADO R SUYO  
Cubra el ventilador y lo almacene en un lugar fresco y seco.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIA DE SO LUCIÓ N DE PRO BLEMAS  
P: Cómo enciendo el ventilador?  
R: Para encender el ventilador, apriete en el botón ON/ SPEED  
(ENCENDIDO/ VELOCIDAD). En e l m o d o O FF (APAGADO ) apriete una vez para  
el funcionamiento bajo, dos veces para el medio, tres veces para el alto.  
P: El ventilador mío está acelerándose y disminuiéndose, hay algo de malo?  
R: No, usted tiene fijado su ventilador en "BREEZE" (BRISA). Para apagar esta  
característica, apriete el botón BREEZE (BRISA) una vez. Ahora el ventilador debería  
funcionar normalmente.  
P: Qué pasa si yo tengo dos de los mismos modelos de los Ventiladores de Remoto  
Control Honeywell y dos remotos?  
R: Si los dos ventiladores son del mismo modelo de los Ventiladores Recto de  
Control Remoto Honeywell, debería funcionar ambos remotos en uno o otro de  
los ventiladores.  
RELACIO N ES DE CO N SUMO / PIEZAS DE REPUESTO  
Para comunicarse con un representante de servicio al cliente, o hacerse un  
pedido, sírvase llamar sin costo a nuestra Consumer Relations Center, (Centro de  
Relaciones de Consumo): 1-800-332-1110. Se puede hacer pedidos 24 horas  
por día, siete días a la semana con Mastercard, Visa, o Discover.  
Pie za  
HS-1 6 0 R N° de Pieza Pre cio USD Pre cio CDN  
Tuerca de Montaje de la Reja Trasera HS-160R-2  
$
$
3.00  
3.00  
$ 4.50  
$ 4.50  
$ 29.40  
Bulto de la Pala  
Remoto  
HS-160R-4  
HS-160R-14  
$ 20.00  
Para hacer pedidos por correo, sírvase incluir $4.50USD/ $610CDN para cubrir  
los gastos de manejo y despacho y haga un cheque o una orden de pago  
pagable a Honeywell Consumer Products Business. Los residentes de  
Massachusetts añada 5% impuesto de compraventa. Los residentes Canadienses  
sírvase añadir 7% GST (impuesto de bienes y servicios) más los impuestos de  
compraventa provinciales pertinentes. Énvielo a:  
Consumer Relations  
Honeywell Consumer Products Business  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772  
Nota: Honeywell Consumer Products Business no se puede despachar a números  
de P.O. Box.  
Gracias por comprar un ventilador de Honeywell. Para más información sobre  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARAN TÍA LIMITADA PO R 5 AÑ O S  
Sírvase leer todas las instrucciones antes de intentar usar este producto.  
Ce rcióre se d e re lle na r y d e volve rnos la ta rje ta a d junta d e Re sp ue sto d e  
Clie nte s d e ntro d e los sie te d ía s p oste riore s a la com p ra .  
A. Esta garantía por cinco años limitada se aplica a la reparación o el reemplazo de  
algún producto defectuoso en los materiales o en la mano de obra. Esta garantía no  
cubre los daños que resulten por maltrato, usos comerciales o irrazonables o por daños  
suplementarios. Aquellos defectos que resultan del uso y desgaste normal no se  
considerarán como defectos de fabricación según esta garantía. Antes de intentar usar  
este producto debería usted leer el manual de instrucciones. HO NEYW ELL NO ES  
RESPO NSIBLE DE DAÑO S CO NSECUENCIALES O INCIDENTALES DE  
NINGUNA NATURALEZA. CUALQ UIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO  
LA DE CO MERCIALIZACIÓ N O ADAPTABILIDAD PARA CUALQ UIER  
PRO PÓ SITO EN PARTICULAR ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓ N A LA  
DURACIÓ N DE ESTA GARANTÍA.  
Algunas jurisdicciones no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o  
consecuenciales, así como limitaciones del plazo de vigencia de una garantía implícita,  
de modo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente pudieren no ser  
aplicables a usted. Esta garantía le ofrece ciertos derechos legales específicos y used  
pudiera tener también otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Esta  
garantía es aplicable únicamente al comprador original de este producto.  
B. Honeywell reparará o reemplazará este producto a su opción, si el producto se  
hubiera encontrado defectuoso en los materiales o en la mano de obra. Los productos  
defectuosos deberán ser devueltos al sitio en donde lo compró, de acuerdo con la  
política de la tienda. En consecuencia, mientras se encuentre dentro del período de  
garantía, cualquier producto defectuoso deberá ser devuelto a Honeywell.  
C. Esta garantía no ampara los daños que resultaren de intentos no autorizados para la  
reparación o de cualquier uso en desacuerdo con este manual.  
D. Los productos defectuosos deberán ser devueltos a Honeywell Consumer Products y  
incluya una descripción breve del problema. Incluya una prueba de la compra y  
$10.00USD/ $14.70CAN en cheque o orden de pago para cubrir los gastos de manejo,  
empaque y despacho. Sírvase incluir su nombre, dirección, y un número de teléfono de  
día. Los gastos de despacho deberán ser pagados de antemano por usted. Énvielo a:  
Honeywell  
Attention: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
©2000 Todos los derechos reservados. Honeywell  
P/N 035-00371-000 Rev. 2  
F1075.00  
10/00  
Ilustración 043-50098-000 Rev. 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Network Router 312353B User Manual
Graco Network Router 313386D User Manual
Grizzly Drill H6238 User Manual
Hamilton Beach Coffeemaker 48463C User Manual
Hans Grohe Indoor Furnishings 40141000 User Manual
Honeywell Weather Radio TE852ELW User Manual
Hoshizaki Ice Maker KM 501MAH User Manual
Hotpoint Range RB530WCWW User Manual
HP Hewlett Packard Landscape Lighting 6131C User Manual
HP Hewlett Packard Portable Media Storage 418800 B21 User Manual