Heath Zenith Work Light 598 1189 01 User Manual

LED Lighted  
Pushbutton with  
Courtesy Light  
Adjustable LED Reflector  
The reflector has a 75 degree rotation to  
allow the light to be directed as needed.  
To adjust the reflector, slide reflector  
positioning tab to desired location.  
Pushbutton  
Reflector Positioning Tab  
Clear Lens  
• The pushbutton is set from the factory  
for use with mechanical chimes, but  
can be used with either mechanical or  
electronic chimes.  
• Follow these instructions to install your  
pushbutton and set it to work with your  
particular chime.  
© 2007 HeathCo LLC  
598-1189-01  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Determine Chime Type  
3. Locate your chime and remove the  
cover. If you see tone bars and plungers  
you have a mechanical chime (see  
Figure 2). If not, you have an electronic  
chime.  
4. If you have a mechanical chime, go to  
the Troubleshooting section, page 5. If  
you have an electronic chime proceed  
to step 5 on page 4.  
CAUTION: Do NOT connect push-  
button to mechanical chime if pushbut-  
ton jumper is set for electronic chime  
use. Doing so may result in permanent  
damage to your chime.  
Plunger  
Tone Bar  
Figure 2 - Inside Typical Mechanical Chime  
598-1189-01  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
5. If you have an electronic chime,  
move the jumper on the back of your  
pushbutton from the two left pins to  
the two right pins (see Figure 3). Press  
pushbutton to test again.  
6. If your chime still does not operate  
correctly, see Troubleshooting, page 5.  
7. Once your pushbutton and chime  
are wired and functioning correctly,  
mount the pushbutton to the wall  
using the screws provided. Note: The  
pushbutton must be mounted with the  
lens facing downward.  
Jumper On Two Left Pins  
for Mechanical Chime  
UP  
Jumper On Two Right Pins  
for Electronic Chime  
UP  
Figure 3 - Determining Correct Jumper  
Position (Back of Pushbutton)  
598-1189-01  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Troubleshooting  
If bell or chime does not operate:  
• For Electronic Chimes: If tune does  
not play completely, reverse wires  
connected to the pushbutton.  
• Disconnect wires from button and touch  
together. If bell or chime operates,  
replace with new button.  
• Check transformer, bell, or chime.  
Technical Service  
Please call 1-800-858-8501 (English  
speaking only) for assistance before  
returning product to store.  
If you experience a problem, follow this  
guide. You may also want to visit our  
Web site at: www.hzsupport.com. If the  
problem persists, call* for assistance at 1-  
800-858-8501, 7:30AM to 4:30 PM CST  
(M-F). You may also write* to:  
HeathCo LLC  
P.O. Box 90004,  
Bowling Green, KY 42102-9004  
ATTN: Technical Service  
* If contacting Technical Service, please  
have the following information available:  
Model Number, Date of Purchase, and  
Place of Purchase.  
No Service Parts Available for this  
Product  
HeathCo LLC reserves the right to discontinue  
and to change specifications at any time with-  
out notice without incurring any obligation to  
incorporate new features in previously sold  
products.  
598-1189-01  
5
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
ONEYEAR LIMITED WARRANTY  
ThisisaLimitedWarranty”whichgivesyouspecific  
legal rights.You may also have other rights which  
vary from state to state or province to province.  
Foraperiodofoneyearfromthedateofpurchase,  
any malfunction caused by factory defective  
parts or workmanship will be corrected at no  
charge to you.  
Not Covered - Repair service, adjustment and  
calibration due to misuse, abuse or negligence,  
lightbulbs,batteries,andotherexpendableitems  
are not covered by this warranty. Unauthorized  
service or modification of the product or of any  
furnished component will void this warranty  
in its entirety. This warranty does not include  
reimbursement for inconvenience, installation,  
setup time, loss of use, unauthorized service,  
or return shipping charges.  
This warranty covers only HeathCo LLC as-  
sembled products and is not extended to other  
equipment and components that a customer  
uses in conjunction with our products.  
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU  
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS  
OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY,  
REPRESENTATIONORCONDITIONOFMER-  
CHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS  
ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE  
OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF  
ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE  
SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND  
THERESHALLBENOLIABILITYONTHEPART  
OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDI-  
RECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED  
TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS,  
WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some  
states or provinces do not allow the exclusion or  
limitationofincidentalorconsequentialdamages,  
sotheabovelimitationorexclusionmaynotapply  
to you. Please keep your dated sales receipt, it  
is required for all warranty requests.  
598-1189-01  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Pulsador iluminado  
con LED y luz interna  
Reflector de LED regulable  
El reflector tiene una rotación de 75 grados  
que permite dirigir la luz según se necesite.  
Para regular el reflector, deslice la aleta de  
posición del reflector al sitio deseado.  
Pulsador  
Aleta de posición del reflector  
Placa transparente  
• El pulsador viene calibrado de fábrica  
para usarse con campanas mecánicas,  
pero puede usarse tanto con campanas  
mecánicas como con electrónicas.  
• Siga las instrucciones para instalar su  
pulsador y calíbrelo para que funcione  
con su campana en particular.  
©2007HeathCo LLC  
598-1189-01 S
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Instalación  
IMPORTANTE: NO instale diodo(s)  
adicional(es) en el pulsador. Los  
diodo(s) adicionales harán que la  
campana funcione mal.  
1. Conectelosdosconductoresdesucampana  
ytransformadoralosterminalesdetornillo  
de la parte posterior de su pulsador (vea  
la Figura 1). Presione el pulsador para  
probar el funcionamiento.  
2. Si su campana funciona correctamente  
y reproduce todo el tono, vaya al  
paso 7. Si su campana no funciona  
correctamente, proceda con el paso 3.  
Conductores de la campa-  
na y transformador  
Marca de  
orientación  
Terminales  
de tornillo  
UP  
JUMPER POSITION  
MECHANICAL CHIME  
ELECTRONIC CHIME  
SEE OWNER’S MANUAL  
FOR DETAILS  
Orificios de montaje  
Figura 1 - Conecte los conductores de la  
campana al pulsador (vista posterior del  
pulsador)  
8
598-1189-01  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Determine el tipo de campana  
3. Vaya a su campana y retire la tapa.  
Si ve barras y émbolos para producir  
tonos lo que tiene es una campana  
mecánica (vea la Figura 2). Si no es  
así, tiene una campana electrónica.  
4. Si tiene una campana mecánica, vaya  
a la sección Análisis de averías en  
la página 11. Si tiene una campana  
electrónica proceda con el paso 5 de  
la página 10.  
PRECAUCIÓN: NO conecte el pulsa-  
dor a la campana mecánica si el puente  
del pulsador está calibrado para la cam-  
pana electrónica. Si lo conecta puede  
dañar permanentemente a la campana.  
Émbolo  
Barra de tonos  
Figura 2 - Interior de una campana  
mecánica típica  
598-1189-01  
9
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
5. Si tiene una campana electrónica;  
mueva el puente, que está en la parte  
posterior de su pulsador, de los dos  
conectadores de la izquierda a los dos  
de la derecha (vea la Figura 3). Presione  
el pulsador para probar de nuevo.  
6. Si su campana aún no opera  
correctamente, vea Análisis de averías  
en la página 11.  
7. Una vez que su pulsador y campana  
están cableados y funcionando  
correctamente, monte el pulsador en  
la pared con los tornillos provistos.  
Nota: El pulsador debe montarse con  
la placa hacia abajo.  
Con campana mecánica haga puente  
los dos conectadores de la izquierda  
UP  
Con campana electrónica haga puente  
los dos conectadores de la derecha  
UP  
Figura 3 - Determinación correcta de la  
posición del puente (parte posterior del  
pulsador)  
10  
598-1189-01  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Análisis de averías  
Si el timbre o campana no opera:  
• En campanas electrónicas: Si no  
reproduce todo el tono, invierta los  
conductores conectados al pulsador.  
• Desconecte los conductores del  
pulsador y únalos entre si. Si el timbre  
o la campana funcionan, cambie por un  
pulsador nuevo.  
• Revise el transformador, el timbre o la  
campana.  
Servicio Técnico  
Favor de llamar al 1-800-858-8501  
(sólo para hablar en inglés) para  
pedir ayuda antes de devolver el  
producto a la tienda.  
Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted  
puede también visitar nuestro sitioWeb: www.  
hzsupport.com. Si el problema continúa,  
llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar  
en inglés), de 7:30AM a 4:30 PM CST (L-V).  
Usted puede también escribir a:  
HeathCo LLC  
P.O. Box 90004  
Bowling Green, KY 42102-9004  
ATTN: Technical Service (Servicio Técnic)  
*SisellamaalServicioTécnico, porfavortener  
lista la siguiente información: Número de Mo-  
delo, Fecha de compra y Lugar de compra.  
No hay piezas de servicio disponibles  
para este producto.  
HeathCo LLC se reserva el derecho de descon-  
tinuar productos y de cambiar especificaciones  
a cualquier momento sin incurrir en ninguna  
obligación de tener que incorporar nuevas  
características en los productos vendidos con  
anterioridad.  
598-1189-01  
11  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO  
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud.  
derechos legales específicos.Usted puede también  
tener otros derechos que varían de estado a estado  
o de provincia a provincia.  
Por un período de 1 año desde la fecha de com-  
pra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por  
partes defectuosas de fábrica o mano de obra será  
corregido sin cargo para Ud.  
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y  
calibración debido al mal uso, abuso o negligencia,  
bombillas, baterías, u otras partes fungibles no  
están cubiertas por esta garantía. Los Servicios  
no autorizados o modificaciones del producto o de  
cualquiercomponentequeseproveeinvalidaránesta  
garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye  
reembolsoporinconveniencia,instalación,tiempode  
instalación, perdida de uso, servicio no autorizado,  
o costos de transporte de retorno.  
Esta garantía cubre solamente los productos en-  
samblados por HeathCo LLC y no se extiende a  
otros equipos o componentes que el consumidor  
usa junto con nuestros productos.  
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN  
LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESA-  
DAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO  
CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O  
CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS  
PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER  
PROPÓSITOOUSOENPARTICULAR,YESPECI-  
FICAMENTE EN LUGAR DETODOS LOS DAÑOS  
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y  
CONSECUENTES.  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA  
SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO  
HABRÁRESPONSABILIDADPORPARTEDEHEA-  
THCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL,  
INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE,  
INCLUIDOSPERONOLIMITADOSACUALQUIER  
PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O  
NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias  
no permiten la exclusión o limitación de daños inci-  
dentalesoconsecuentes, demodoquelalimitación  
oexclusiónarribaindicadapuedequenoseaplique  
aUd.Porfavorguardesurecibodeventafechado;se  
lo requiere para cualquier solicitud de garantía.  
1ꢀ  
598-1189-01  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Bouton-poussoir illu-  
miné avec éclairage  
pratique à DEL  
Réflecteur à DEL réglable  
Réflecteur rotatif sur 75 degrés qui per-  
met de diriger l’éclairage au besoin.  
Pour régler le réflecteur, faites simple-  
ment glisser l’onglet de positionnement  
jusqu’à l’endroit souhaité.  
Bouton-poussoir  
Onglet de positionnement  
Lentille transparente  
• Le bouton-poussoir est réglé en usine  
pourconvenirauxcarillonsmécaniques,  
mais il peut aussi être utilisé avec des  
carillons électroniques.  
• Suivezlesdirectivesci-aprèspourinstaller  
le bouton-poussoir et le configurer pour  
qu’il fonctionne avec votre carillon.  
©2007HeathCo LLC  
598-1189-01F
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Installation  
IMPORTANT : N’AJOUTEZ AUCU-  
NE diode supplémentaire au Bouton-  
poussoir. Une telle diode entraînerait le  
mauvais fonctionnement du carillon.  
1. Raccordez les deux fils du carillon et du  
transformateurauxbornesàvisàl’arrière  
du bouton-poussoir (consultez la Figure  
1). Appuyezsurlebouton-poussoirpour  
en vérifier le fonctionnement.  
2. Silecarillonfonctionnecorrectementet  
qu’il diffuse toutes les tonalités, passez  
à l’étape 7. Sinon, passez à l’étape 3.  
Fils du carillon et du transformateur  
Flèche  
d’orientation  
Bornes à vis  
UP  
JUMPER POSITION  
MECHANICAL CHIME  
ELECTRONIC CHIME  
SEE OWNER’S MANUAL  
FOR DETAILS  
Orifices de montage  
Figure 1 - Connexion des fils du carillon au  
bouton-poussoir (arrière illustré)  
1ꢂ  
598-1189-01  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Détermination du type de carillon  
3. Localisez le carillon, puis retirez-en  
le couvercle. Si vous apercevez des  
barres et des pistons, c’est qu’il s’agit  
d’un carillon mécanique (consultez la  
Figure 2). Sinon, c’est qu’il s’agit d’un  
carillon électronique.  
4. Sivousavezuncarillonmécanique,passez  
à la section Dépannage à la page 17.  
Si vous avez un carillon électronique,  
passez à l’étape 5 de la page 16.  
ATTENTION : Ne connectez PAS le  
bouton-poussoir à un carillon mécani-  
que si le commutateur du bouton-pous-  
soir est réglé pour un carillon électroni-  
que. Vous pourriez endommager votre  
carillon de façon permanente.  
Piston  
Barre  
Figure 2 - Intérieur d’un carillon mécanique  
598-1189-01  
15  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
5. Si vous avez un carillon électronique,  
déplacez le commutateur à l’arrière du  
bouton-poussoir des deux broches de  
gauche vers les deux broches de droite  
(consultez la Figure 3). Appuyez sur  
le bouton-poussoir pour en faire de  
nouveau l’essai.  
6. Si le carillon ne fonctionne toujours  
pas correctement, consultez la section  
Dépannage à la page 17.  
7. Une fois le bouton-poussoir et le  
carillon raccordés et en bon état de  
fonctionnement,xezlebouton-poussoir  
au mur au moyen des vis fournies. Note  
: Le bouton-poussoir doit être installé  
avec le réflecteur vers le bas.  
Commutateur sur les deux broches de  
gauche pour un carillon mécanique  
UP  
Commutateur sur les deux broches de  
droite pour un carillon électronique  
UP  
Figure 3 - Détermination de la position  
appropriée du commutateur (arrière du  
bouton-poussoir)  
1ꢃ  
598-1189-01  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Dépannage  
Si le carillon ne fonctionne pas :  
• Carillon électronique : Si l’air n’est  
pas joué au complet, inversez les fils  
branchés au bouton-poussoir.  
• Débranchez les fils du bouton-poussoir  
et mettez-les en contact. Si le carillon  
fonctionne, remplacez le bouton-  
poussoir par un neuf.  
Vérifiez le transformateur et le carillon.  
Service Technique  
Veuillez faire le 1 800 858-8501  
(service en anglais seulement) pour  
obtenir de l’aide avant de retourner  
l’article au magasin.  
En cas de problème, suivez ce guide. Vous  
pouvez aussi visiter notre site Web à www.  
hzsupport.com. Si le problème persiste, com-  
posez* le 1 800 858-8501 (service en anglais  
seulement), entre7h30et16h30, HNC, dulundi  
au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :  
HeathCo LLC  
P.O. Box 90004  
Bowling Green, KY 42102-9004  
ATTN: Technical Service (Service technique)  
* Lors d’un appel au service technique,  
veuillez avoir les renseignements suivants  
à portée de main : numéro du modèle, date  
d’achat et endroit de l’achat.  
Aucune pièce de rechange n’est  
disponible pour ce produit.  
HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner  
tout produit et d’en changer les spécifications,  
en tout temps et sans contracter quelque  
obligation que ce soit quant à l’incorporation  
de nouvelles caractéristiques aux produits  
déjà vendus.  
598-1189-01  
1ꢄ  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN  
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère  
des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez  
également jouir d’autres droits, variables d’une  
province à l’autre.  
Pendant une période de 1 an à compter de la date  
d’achat,touteanomaliedefonctionnementimputable  
à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera  
corrigée gratuitement.  
Exclusionsdelagarantie-Réparations,réglageet  
calibragedusàunemauvaiseutilisation,unmauvais  
traitement ou à la négligence. Les ampoules, les  
piles et des autres articles non durables ne sont pas  
couverts par cette garantie.Le service non autorisé  
ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de  
ses composants fournis invalidera totalement la  
présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le  
remboursement pour le dérangement, l’installation,  
le réglage, la perte d’utilisation, le service non  
autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de  
la marchandise.  
La garantie ne couvre que les produits assemblés  
HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipe-  
ments et composants que le client pourrait utiliser  
conjointement avec nos produits.  
CETTEGARANTIETIENTEXPRESSÉMENTLIEU  
DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES  
OU IMPLICITES,Y COMPRIS DETOUTE GARAN-  
TIEDEREPRÉSENTATIONOUDECONDITIONDE  
CONVENANCEÀLACOMMERCIALISATIONOUÀ  
LEFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À  
UNBUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,  
ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES  
SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECON-  
DAIRES.  
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION  
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU  
CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE  
TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES  
SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECON-  
DAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES  
PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PRO-  
FIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.  
Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou  
lalimitationdesdommagesindirectsousecondaires,  
et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne  
pas s’appliquer à vous. Veuillez conserver le reçu  
portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour  
toutes vos demandes liées à la garantie.  
18  
598-1189-01  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
NOTES / NOTAS  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
_____________________  
598-1189-01  
19  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  
Chime Purchase Information  
Información de la compra  
de la campana  
Renseignements d’achat  
du carillon  
Model #: ______________________  
Nº de modelo / N° de modèle  
Date of Purchase: ______________  
Fecha de compra / Date d’achat  
Staple Purchase Receipt Here  
Engrape aquí el recibo de compra  
Agrafez le reçu d’achat ici  
PLEASE kEEPYOuR DATED SALES  
RECEIPT, IT IS REquIRED FOR ALL  
WARRANTY REquESTS.  
POR FAVOR GuARDE Su RECIBO  
DE VENTA FECHADO; SE LO  
REquIERE PARA CuALquIER  
SOLICITuD DE GARANTÍA.  
VEuILLEz CONSERVER LE REçu  
PORTANT LA DATE D'ACHAT;  
VOuS EN AuREz BESOIN POuR  
TOuTES VOS DEMANDES LIÉES  
à LA GARANTIE.  
ꢀ0  
598-1189-01  
om Www.Somanuals.com. All Manuals Search An  

Halo Lighting System Indoor Furnishings H2TMPSML User Manual
Hamilton Beach Coffeemaker 49315 User Manual
Honeywell Marine Radio TE821W User Manual
Hoshizaki Ice Maker F 330BAH C User Manual
HP Hewlett Packard Laptop V6115TU User Manual
HP Hewlett Packard Laptop WZ226UT#ABA User Manual
Husky Pressure Washer H2000 User Manual
Ice O Matic Ice Maker MFI0800 User Manual
iHome MP3 Player Accessories IP86 User Manual
Image Treadmill IMTL11990 User Manual