carriage Light with
Motion-activated
sensor
Models 52-4473-6
52-4474-4
Lantern asseMBLy
1. Place glass fixture onto base assembly.
2. Line up the arrow on the bottom of glass fixture
with the arrow on the fixture base (see illustration
below).
installation and Operating
instructions
Features
• Automatically comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
Glass Fixture
• Photocell keeps the light off during daylight hours.
requireMents
• e Light Control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
Arrows
• Someelectricalcodesrequireinstallationbyaqualified
electrician. Please check the codes in your area.
unpacking
Be sure to remove all contents from packaging and verify
all items are present before assembling this light fixture.
is package includes the following items:
• Lantern (Includes: Top Cover, Glass Fixture, Fixture
Base)
Fixture Base
• Universal mounting bracket (X-Bar)
• Mounting hardware
3. Gently push the two pieces together and rotate the
glass fixture 90° as shown below.
• Wire nuts
• Owner’s Manual
Glass Fixture
Fixture Base
Beforeinstallation,recordthemodelnumberlisted
insidethefixture.attachreceiptincaseofpossible
warranty issues.
Model number:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
598-1286-01
recommended grounding Method
Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist
one end together with the bare fixture wire and the
box ground wire. Secure with a wire connector. Secure
the other end of the “pigtail” with the GND screw on
the X-bar.
Ifyouhavemetaljunctionbox,youmaynotneedthegreen
“pigtail”. If you are unsure about the grounding method,
consult your local building code.
Black to black
White to white
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
598-1286-01
3
OptiOnaL Wiring
is fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 260 Watts of additional
lighting may be controlled by this sensor.
When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fixture. Look at the
marking which specifies the maximum lamp wattage for which the fixture is suitable.
Once you have selected the fixtures to be connected and determined their maximum ratings, add these ratings up.
For instance, if you have 3 fixtures rated 100 Watts, 150 Watts, and 75 Watts respectively, you have a total load of 325
Watts.
Wiring Diagram 1 – When wiring to control a standard light fixture: Strip the motion sensor’s red wire and con-
nect to the standard light’s black wire. Connect all white wires together.Total fixture ratings must not exceed 360 Watts
(3.0 A).
Wiring Diagram 2 – When wiring to control another motion sensing light fixture (Master / slave): Strip the
red wire in both light fixtures. Connect the red wire of the controlling (master) fixture to the red and black wires of the
controlled (slave) fixture. Connect all white wires together. Total fixture ratings must not exceed 360 Watts (3.0 A).
Wiring Diagram 3 – When wiring so either motion light turns on the both motion lights (Master / Master):
Strip the red wire in both light fixtures. Connect the red wire of one fixture to the red wire of the second fixture. Note:
In most installations, an additional wire (same gage as existing house wire) will have to be installed in the house to
connect the two fixtures as master / master. Connect all white wires together and all black wires together. Total fixture
ratings must not exceed 360 Watts (3.0 A).
Master
slave
(Standard)
Red
Red
Black
Black
Green or
Bare
Green or
Bare
White
White
Wiring Diagram 1
Wiring Diagram 2
Master
Master
Red
Black
Green or
Bare
White
Wiring Diagram 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
598-1286-01
4
FinaL asseMBLy
1. Push the wires into the junction box.Make sure none
of the wires get pinched.
testing anD aDjustMents
1. Turn on the circuit breaker and light switch.
2. Slide the fixture assembly onto the mounting screws.
Tightendecorativenutsremovedinstep1ofInstallation
section securely against fixture base.
1
Note: Sensor has a 1 /2 minute warm up period before
1
it will detect motion. When first turned on wait 1 /2
minutes.
2. Set:
ON-TIME switch to TEST
SENSITIVITY dial to Midway
Decorative Nut
–
+
SEN
TEST
1
5
10
MINUTE
Mounting Screw
Junction Box
3. Walk through the coverage area noting where you are
when the lights turn on. In TEST mode, light will stay
on for 5 seconds after sensing motion and then turn
off.
3. Install one medium base light bulb (100 Watt maxi-
mum).
4. Place top cover onto fixture and attach using the two
decorative nuts (included). Hand tighten only.
5. After completing the tests on page 5, caulk around
fixture base with silicone weather sealant.
4. Adjust the SENSITIVITY to increase or decrease
the range as needed. Too much sensitivity may cause
false triggering due to heat sources in the coverage
area (see Adjustment of Coverage Area or Troubleshooting
section).
Decorative Nut
Top Cover
5. SettheamountofON-TIMEyouwantthelighttostay
on after motion is detected (1, 5, or 10 minutes).
180°
Light Bulb (100
Watt Maximum)
6 ft.
(1.8 m)
30 ft.
(9.1 m)
Fixture Assembly
Maximum Range
Maximum
Coverage Angle*
(Top View)
Caulk Around
Fixture Base
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
598-1286-01
5
e sensor is less sensitive to motion directly towards it
and more sensitive to motion across coverage area.
MODe sWitching suMMary
TEST
ON-TIME Switch at 1, 5, or 10
minutes
AUTO
Motion
Motion
Fliplightswitchoffforone
second then back on*
* If you get confused while switching modes, turn the power
off for one minute, then back on. After the calibration time
the control will be in the AUTO mode.
Sensor
Least Sensitive
Most Sensitive
OperatiOn
aDjustMent OF cOverage area
e sensor on this light fixture detects “motion” by the
movement of heat across the coverage area. However,
following are examples of objects that also produce heat
and can cause the sensor to trigger:
Mode:
test
auto
On-Time
Works: Day Night
5 Seconds
1, 5, or 10
Minutes
x
x
x
• Pools of Water
• Dryer Vents
• Air Conditioners
• Animals
Manual
To Dawn*
x
* resets to Auto Mode at dawn.
• Heating Vents
• Automobile Traffic
1
If you suspect that a heat source of this type is triggering
the sensor, reduce the sensitivity.
Note: When first turned on wait about 1 /2 minutes for
the circuitry to calibrate.
speciFicatiOns
ManuaL MODe
Range ...............................Upto30ft.(9.1m)[varieswith
surrounding temperature].
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Sensing Angle...................180°
Electrical Load.................Up to 100 Watt Maximum
Tungsten Incandescent
Flip the light switch off for one sec-
Bulb Type .........................Medium Base, Type “A”, 100
Watt Maximum
ond then back on to toggle between
1 Second OFF
then...
AUTO and MANUAL MODE.
Sensor Capacity................360 Watt (3.0 A) Maximum
Tungsten Incandescent
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or
10 position.
Power Requirements.........120 VAC, 60 Hz
Operating Modes .............TEST, AUTO, and MANU-
AL MODE
ON-Timer........................1, 5, 10 minutes
Test Timer........................5 Seconds
... back on.
Manual Mode Timer........Dusk-to-Dawn
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
598-1286-01
6
trOuBLeshOOting
If you experience a problem, follow this guide.
syMptOM
pOssiBLe cause
sOLutiOn
Lights will not come 1. Light switch is turned off.
1. Turn light switch on.
on.
2. Lamp is loose or burned out.
2. Check lamp and replace if burned out.
3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 3. Replace fuse or turn circuit breaker on.
4. Daylight turn-off is in effect.
4. Recheck after dark.
5. Incorrect circuit wiring, if this is a new instal- 5. Verify wiring is correct.
lation.
Lights come on in day- 1. Light control may be installed in a relatively 1. e fixture is operating normally under these condi-
light.
dark location.
tions.
2. Light control is in TEST.
2. Set control switch to 1, 5, or 10 minutes.
Lights come on for no 1. Light control may be sensing small animals or 1. Reduce sensitivity.
apparent reason.
automobile traffic.
2. Sensitivity is set too high.
2. Reduce sensitivity.
Lights stay on continu- 1. e sensor may be picking up a heat source 1. Reduce sensitivity.
ously.
like an air vent,dryer vent,or brightly painted,
heat-reflective surface.
2. Light control is in Manual Mode.
2. Switch to Auto.
3. Sensitivity is set too high.
3. Reduce sensitivity.
Lights flash on and off. 1. Light control is in theTEST mode and warm- 1. Flashing is normal under these conditions.
ing up.
2. Heat being reflected from other objects may 2. Reduce sensitivity.
be affecting the sensor.
no service parts available for this product
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
598-1286-01
7
Lanterne cochère
à détecteur de
mouvement
Modèles 52-4473-6
52-4474-4
asseMBLage De La Lanterne
1. Placez le luminaire de verre sur le socle.
instructions d'installation
et mode d'emploi
2. Faites coïncider la flèche au bas du luminaire de verre
avec celle sur le socle (voir l’illustration ci-dessous).
caractÉristiques
• S’allume automatiquement lors de la détection d’un
mouvement.
Luminaire de
verre
• S’éteint automatiquement.
• Cellule photo-électrique qui garde l’éclairage fermé
pendant la journée.
Flèches
eXigences
• La commande d’éclairage exige du courant 120 V c.a.
• Pourutiliserlemodedefonctionnementmanuel,lacom-
mande d’éclairage doit être reliée à un interrupteur.
• Dans certaines localités, le code de l’électricité exige
que l’installation soit confiée à un électricien quali-
fié. Veuillez vérifier les codes en vigueur dans votre
région.
Socle du
luminaire
DÉBaLLage
Retirez tout le contenu de l’emballage et assurez-vous
d’avoirenmaintouslesélémentsavantdedébuterl’assem-
blage. L’emballage contient les éléments suivants :
• Lanterne (comprend :couvercle supérieur,luminaire de
verre, socle du luminaire)
3. Insérez doucement les deux pièces l’une dans l’autre,
puis faites une rotation de 90 °, comme illustré ci-
dessous.
• Console de montage universelle (Barre-X)
• Ferrures de montage
Luminaire de
verre
• Serre-fils
• Guide du propriétaire
Socle du luminaire
avant l’installation, inscrivez ici le numéro de
modèle qui se trouve à l’intérieur de l’appareil.
joignez-y le reçu d’achat pour les réclamations
sous garantie.
numéro de modèle :
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
598-1286-01 F
8
instaLLatiOn
cÂBLage
Pourunrendementoptimal,montezleluminaireàenviron
1,8 m au-dessus du sol.
Mise en garDe : coupez l’alimentation au
disjoncteur ou au fusible.
1. Retirez les deux écrous décoratifs.
2. Enlevez la barre-X.
3. Serrez à la main les vis de la croix en « X ».
4. Fixez la barre-X à la boîte de jonction.
Note : Le câblage doit être conforme aux exigences du
Code canadien de l’électricité et être installé dans des
canalisations ou autres dispositifs acceptables. Si vous
avez des doutes concernant la convenance du système,
consultez un électricien reconnu.
Lanterne
Barre-X
avertisseMent:nepasraccorderlefilrOuge
à moins que vous ne vouliez commander d’autres
luminairesaumoyendudétecteurdemouvement
(voir Câblage Facultatif).
Écrou décoratif
Vis de montage de
la lanterne
Noir
Boîte de jonction
Barre-X
Vert ou
dénudé
Blanc
Une lanterne à détecteur de mouvement
Vis de montage du
support
Note :Ilestrecommandédedemanderàuneautrepersonne
Noir
de tenir la lanterne pendant le passage des fils.
Vert ou
dénudé
Blanc
Deux lanternes à détecteur de mouvement
Branchez les fils du luminaire aux fils dans la boîte de
raccordement. Torsadez ces fils ensemble, puis ajoutez-y
un connecteur de fils.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
598-1286-01
9
Méthode de mise à la terre recommandée
Utilisez une «queue de cochon» verte (non fournie) et
torsadez-en une extrémité avec le fil nu du luminaire et
lefildeterredelaboîtedejonction.Utilisezunserre-fils.
Fixez l'autre extrémité de la «queue de cochon» avec la
vis de terre (GND) sur la plaque de montage.
Si la boîte de jonction est en métal, vous pourriez né-
cessiter une «queue de cochon» verte. Si vous avez des
doutes sur la méthode de mise à la terre, consultez votre
code du bâtiment.
noir/noir
blanc/blanc
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
598-1286-01
10
cÂBLage FacuLtatiF
Celuminaireestpourvud'uncapteurde360W. Comme ce luminaire ne consomme que 100 W,le capteur peut commander
260 W d’éclairage supplémentaire.
Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de simplement lire l'intensité
indiquée sur l'ampoule. Recherchez l'étiquette indiquant le wattage d'ampoule maximal de l'appareil.
Une fois que vous avez choisi les luminaires à raccorder et déterminé leur intensité maximale respective, additionnez les
intensités. Par exemple, si vous avex 3 appareils dont l'intensité est 100 Watts, 150 Watts et 75 Watts respectivement,
la charge totale est 325 Watts.
Diagramme de câblage 1 – câblage d’un luminaire standard : dénudez le fil rouge du détecteur de mouvement
et raccordez-le au fil noir du luminaire standard. Raccordez tous les fils blancs ensemble. L'intensité maximale ne noit
pas dépasser 360 Watts (3,0 A).
Diagramme de câblage 2 – câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement (Maître / satellite) :
dénudez le fil rouge des deux luminaires. Branchez le fil rouge du luminaire de commande (maître) aux fils rouge et
noir du luminaire commandé (satellite). Branchez tous les fils blancs ensemble. La consommation totale des luminaires
ne doit pas être supérieure à 360 W (3,0 A).
Diagramme de câblage 3 – câblage de sorte que l’une ou l’autre des commandes déclenche les deux lumi-
naires (Maître / Maître) : dénudez le fil rouge des deux luminaires. Branchez le fil rouge d’un luminaire au fil rouge
du second luminaire. Note : Dans la plupart des cas, un fil supplémentaire (de même calibre que le fil de la résidence)
doit être installé pour raccorder les deux luminaires en configuration « principal / principal ». Raccordez tous les fils
blancs ensemble, puis faites de même avec tous les fils noirs. La consommation totale des luminaires ne doit pas être
supérieure à 360 W (3,0 A).
Maître
satellite
(Standard)
Rouge
Rouge
Noir
Noir
Vert ou
dénudé
Vert ou
dénudé
Blanc
Blanc
Diagramme de câblage 1
Diagramme de câblage 2
Maître
Maître
Rouge
Noir
Vert ou
dénudé
Blanc
Diagramme de câblage 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
598-1286-01
11
asseMBLage FinaL
essais et rÉgLages
1. Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’inter-
1. Repoussez les fils dans la boîte de raccordement.
Assurez-vous qu’aucun des fils n’est pincé.
rupteur.
2. Faites glisser le socle du luminaire sur les vis de
montage. Serrez solidement sur le socle les écrous
1
Note : Le capteur exige 1 /2 minute avant de détecter
décoratifs retirés à l’étape 1, à la section Installation
.
les mouvements.Lors de la première mise sous tension,
1
attendez 1 /2 minute.
2. Réglages :
Commutateur ON TIME à TEST
Cadran SENSITIVITY au milieu
Écrou décoratif
–
+
SEN
TEST
1
5
10
Vis de montage
MINUTE
Boîte de jonction
3. Déplacez-vous dans la zone de couverture en notant
l’endroit où vous vous trouvez lorsque l’éclairage
s’allume. En mode TEST, l’éclairage demeure allumé
pendant 5 secondes après qu’un mouvement est dé-
tecté.
3. Installez une ampoule à culot moyen (maximum de
100 W).
4. Placezlecouverclesupérieursurleluminaireetfixez-le
au moyen des deux écrous décoratifs fournis.Serrez à
la main seulement.
4. RéglezlaSENSIBILITÉ(SENSITIVITY)afind’aug-
menter ou de réduire la couverture,au besoin.Une trop
grandesensibilitépourraitentraînerdesdéclenchements
intempestifs attribuables à des sources de chaleur dans
la zone de couverture (consultez les sections Réglage de
la zone de couverture ou Dépannage).
5. Après avoir effectué les essais de la page 12,appliquez
unagentd’étanchéitéàbasedesiliconeautourdusocle
mural.
Écrou décoratif
Couvercle supérieur
5. Réglez la période (ON TIME) pendant laquelle vous
souhaitez que l’éclairage fonctionne après détection d’un
mouvement (1, 5 ou 10 minutes).
Ampoule (100 W
maximum)
180°
1,8 m
Luminaire
9,1 m
Agent d’étanchéité
autour du socle
Portée maximale
Angle de
couverture maximale
(Vue en plongée)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
598-1286-01
12
Lecapteurestmoinssensibleauxdéplacementsdirectement
vers lui; il est plus sensible aux mouvements traversant la
zone de couverture.
rÉsuMÉ Du MODe De cOMMutatiOn
TEST
Placer l’interrupteur ON-TIME à
1, 5 ou 10 minutes
AUTO
Mettrel’interrupteurhors
Mouvement
Mouvement
circuit pendant une se-
conde, puis le remettre
en circuit
PRIORITÉ MANUELLE
* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil,
couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir.
Après le temps d’étalonnage, la commande reviendra au
mode AUTO.
Capteur
Le moins sensible
Le plus sensible
FOnctiOnneMent
rÉgLage De La ZOne De cOuverture
En fonction:
jour nuit
Le capteur de ce luminaire détecte les mouvements lors
des « déplacements de chaleur » dans la zone de couver-
ture. Quoi qu’il en soit, les objets suivants produisent
aussi de la chaleur et peuvent entraîner le déclenchement
du capteur :
Mode:
essai
auto
Temps en circuit:
5 secondes
x
x
x
x
1, 5 ou 10 min.
au choix, amanecer*
Manuel
• Piscine
• Appareil de climatisation
• Animaux
* Revient au mode automatique au lever du soleil.
• Évent de sécheuse
• Évent de ventilation • Circulation automobile
Note: Après mise en circuit, attendre enfiron
1
1 /2 minute pour que l’étalonnage du circuit soit
Sivouscroyezqu’unesourcedechaleurdecetypedéclenche
le capteur, réduisez sa sensibilité.
complété.
priOritÉ ManueLLe
Lemodemanuelnefonctionne
que la nuit parce que la lumière
du jour remet le capteur en
mode AUTO.
Mettre l’interrupteur hors
hors circuit pendant
1 seconde, puis ...
circuit pendant une seconde,
plus en circuit pour alterner
entre les modes AUTO et
MANUEL.
Lemodemanuelnefonctionne
que lorsque l’interrupteur
ON-TIME est aux positions
... à nouveau en circuit
1, 5 ou 10.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
598-1286-01
Courant requis...........120 V c.a., 60 Hz
Fiche technique
Modes de
Portée ........................Jusqu’à 9,1 m [varie selon la tem-
fonctionnement .........ESSAI, AUTO et MANUEL
pérature environnante].
Minuterie de
Angle de détection.....180°
fonctionnement .........1, 5 ou 10 minutes
Charge électrique.......Jusqu’à100WmaximumTungstène
à incandescence.
Minuterie d’essai........5 secondes
Minuterie du mode
Type d’ampoule .........Culot moyen, type A, 100 W
maximum
MANUEL ................Du coucher au lever du soleil
Capacité du
détecteur....................Jusqu’à 360 W (3,0 A) maximum
Tungstène à incandescence
DÉpannage
Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide.
syMptOM
pOssiBLe cause
sOLutiOn
L’éclairage ne s’allume 1. L’interrupteur d’éclairage est hors tension.
1. Mettre l’interrupteur sous tension.
pas.
2. L’ampoule est lâche ou grillée.
2. Vérifier l’ampoule et la remplacer si elle est grillée.
3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été dé- 3. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjonc-
clenché.
teur.
4. La fonction de fermeture pendant le jour est 4. Essayer de nouveau après la tombée de la nuit.
activée.
5. Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une 5. S’assurer que le câblage est approprié.
nouvelle installation.
L’éclairage s’allume en 1. La commande peut être installée dans un 1. Leluminairefonctionnenormalementdansdetelles
plein jour.
endroit relativement sombre.
conditions.
2. La commande d’éclairage est en mode essai.
2. Réglez le commutateur de commande à 1, 5 ou 10
minutes.
L’éclairages’allumesans 1. Le capteur détecte peut-être de petits animaux ou 1. Réduisez la portée.
raison apparente.
la circulation automobile.
2. Le réglage de portée est trop élevé.
2. Réduisez la portée.
L’éclairage demeure al- 1. Lecapteurpeutpercevoirunesourcedechaleur 1. Réduisez la portée.
lumé continuellement.
comme une sortie d’air, un évent de sécheuse
ou une surface de couleur claire réfléchissant
la chaleur.
2. La commande d’éclairage est en mode Ma- 2. Faites-la passer au mode Auto.
nuel.
3. Le réglage de portée est trop élevé.
3. Réduisez la portée.
L’éclairage clignote.
1. La commande d’éclairage est en mode essai et 1. Le clignotement est normal dans ces deux cas.
se réchauffe.
2. La chaleur qui est réfléchie par d’autres objets peut 2. Réduisez la portée.
affecter la commande d’éclairage.
aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
598-1286-01
14
nOtes____________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
598-1286-01
15
nOtes____________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
__________________________________
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
598-1286-01
16
|