Hamilton Beach Gas Grill 25285 User Manual

840156900 Ev01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 1  
Meal Maker Express  
READ BEFORE USE  
Meal Maker Express  
LIRE AVANT L’UTILISATION  
Meal Maker Express  
LEA ANTES DE USAR  
English ................................................ 2  
USA: 1-800-851-8900  
Français ............................................ 17  
Canada : 1-800-267-2826  
Español .............................................. 32  
México: 01 800 71 16 100  
Le invitamos a leer cuidadosamente este  
instructivo antes de usar su aparato.  
840156900  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Ev01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 3  
Know Your Grill  
Parts and Features  
1. Cover  
5. Drip Cup  
2. Nonstick Grill Surfaces  
3. Base  
4. Timer  
6. Support Leg  
7. Spatula/Scraper  
(available with select models)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Ev01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 4  
Optional Features (on select models)  
Drain Spout  
Removable Grids  
Cord Wrap  
Drain Spout  
Locking Tab  
Grilling Options  
The grill may be used in two different positions:  
Closed Cover  
This will cook the food on both sides  
at the same time. This is the quickest  
method.  
Flat  
Open the grill for more grilling surface.  
This will require a longer cooking time  
but you can cook twice as much.  
1. Flip up the support leg, then lift  
cover straight  
up (this will  
disengage the  
locked hinge).  
Support  
leg  
2. Lower the cover as far as it will go  
to the flat  
position.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Ev01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 5  
Operating Instructions  
BEFORE FIRST USE: Please wash the cooking surfaces of the grill as instructed  
under “Cleaning.”  
1. Plug into 120 volt AC outlet.  
6. When timer rings, use a hot mitt and  
carefully lift  
2. Brush grilling surfaces with oil or  
grill cover and  
spray with nonstick cooking spray.  
check food to  
3. Preheat grill by turning timer to  
see if cooked  
5 minutes. Keep cover closed.  
to desired  
4. When preheated, raise grill cover.  
Place food to be cooked onto grill  
and lower grill cover. Always use grill  
with drip cup in place.  
degree. Do not  
cut food on  
nonstick  
grilling surface.  
If additional cooking time is needed,  
reset timer.  
5. Set timer. The ON light comes on  
when the timer is set.  
7. To turn food, use spatula/scraper  
(available with select models), or  
another utensil safe for nonstick  
surfaces.  
8. When food is cooked to desired  
degree, remove the food and  
unplug the grill. Let cool slightly  
before cleaning.  
Tips for Easy Grilling  
ALWAYS PREHEAT THE GRILL  
Cook “guilt-free” French fries  
5 MINUTES BEFORE USING.  
without the extra oil or make perfect  
French toast that doesn’t need to  
be turned during cooking.  
Read the Grill Use & Care Guide  
before starting to grill.  
Use vegetable cooking spray for  
Grill cooking is so easy because  
convenient, stick-free grilling. Or if  
you prefer, brush grill surfaces with  
vegetable oil before preheating.  
you can brown meats, cook onions,  
grill vegetables, “stir-fry” dishes,  
steam fish and toast sandwiches  
with little attention from the cook.  
Use plastic utensils on the nonstick  
grill surfaces. Do not use metal  
utensils as they will damage the  
nonstick surface.  
Use the grill to “prep and cook”  
foods for traditional range-top  
recipes: brown ground beef for  
spaghetti sauce or stir-fry beef strips  
for a Chinese dish. Since the grill  
cooks top and bottom at the same  
time, there’s no need to stir while  
cooking.  
Cleanup is easy! Let grill cool down.  
Wipe grill surfaces with damp paper  
towel or dish cloth.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Ev01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 6  
Grilling Chart  
PREHEAT GRILL 5 MINUTES WITH COVER CLOSED.  
The following times are guidelines.  
FOOD  
COOK TIME  
DONENESS  
Beef strip steak, boneless,  
fresh (8 oz.)  
5 min.  
Slightly pink in center; brown  
on outside  
Chicken breast, boneless,  
fresh (4-6 oz.)  
5-8 min.  
No longer pink in center  
Frankfurter (hot dog)  
5 min.  
5-7 min.  
6-8 min.  
Heated through  
Hamburger, fresh (4 oz.)  
No longer pink in center  
No longer pink in center  
Pork chops, boneless,  
fresh (4 oz., 34" thick)  
Vegetables (frozen)  
6 min.  
Cooked through  
Peppers and onions  
Potato wedges, frozen  
Stir-fry vegetable mix  
8 min.  
6 min.  
Cooked through  
Tender-crisp  
Vegetables (fresh)  
Broccoli florets  
6 min.  
5 min.  
Tender-crisp  
Tender-crisp  
Green or red bell pepper  
strips  
Mushrooms, sliced  
Onions, sliced  
6 min.  
4 min.  
Tender-crisp  
Soft  
4 min.  
Zucchini or summer  
squash, sliced  
Tender-crisp  
4-5 min.  
Grilled Cheese or  
Cheese and Ham  
Golden brown on outside;  
melted cheese  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Ev01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 7  
Cleaning  
NOTE: If your grill has removable grids, 5. Do not use steel wool or any type  
see the following section.  
of abrasive cleaner to clean the grill,  
as it will damage the nonstick grilling  
surface, and void the warranty.  
1. Unplug grill from electrical outlet and  
allow to cool slightly.  
6. Use a clean, damp cloth to wipe  
2. Wipe grilling surfaces with a paper  
clean the outside of grill.  
towel to remove drippings.  
7. Empty drip cup. Wash drip cup and  
spatula/scraper in hot, soapy water.  
Rinse and dry. (They can also be put  
in top rack of dishwasher.)  
3. Use the spatula/scraper (available  
with select models) to scrape away  
cooked-on food or grease.  
4. Use a damp sponge with a small  
amount of  
8. The grill can be stored, closed and  
dishwashing  
upright, sitting on the hinge side.  
detergent to  
scrub grilling  
wWARNING  
surfaces. See  
illustration.  
Shock Hazard  
Rinse out  
• Do not immerse the grill in water.  
• Do no clean the grill in the  
dishwasher.  
sponge and  
wipe surfaces  
clean. Use a clean, damp cloth to  
wipe surfaces again.  
Removable Grids (on select models)  
1. Unplug grill from electrical outlet and  
3. Wash grids in hot soapy water.  
allow to cool.  
Rinse then dry. Grids may also be  
washed in dishwasher.  
2. While holding grid, slide locking tab  
to release grid.  
Open grill flat  
and repeat  
with other  
grid. DO NOT  
REMOVE THE  
GRID WITH  
THE GRILL IN  
Locking Tab  
AN UPRIGHT  
POSITION. THE GRILL SHOULD BE  
FLAT TO REMOVE THE GRID.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Ev01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 8  
Recipes  
These recipes were developed for use with all sizes of the Meal Maker Express™  
Contact Grills. Some ingredients are listed as a range; for example, 2 or 4 slices of  
bread. Use the smaller amount for the small grill or if you’re only cooking for two  
on the large grill. Use the larger amount for the large grill.  
Guilt-Free Hash Browns  
112 or 3 cups frozen hash brown potatoes, Southern style  
12 or 1 green onion, finely chopped (optional)  
1. Spray grill with cooking spray. Preheat grill for 5 minutes.  
2. Place potatoes and onion on grill. Close lid and cook 10 minutes or until  
potatoes are tender and browned.  
Makes 2 or 4 servings.  
Ham & Cheese on a Bagel  
2 or 4 regular-sized bagels  
4 or 8 slices (12 ounce each) American cheese  
2 or 4 ounces thinly sliced ham  
1. Preheat grill for 5 minutes.  
2. Place bagel tops on grill. Close lid and heat 3 minutes. Remove and keep warm.  
3. Meanwhile, place cheese slices on bagel bottoms. Top with ham. Place on  
grill. Cover and cook 3 minutes or until cheese melts. Top with bagel tops.  
Makes 2 or 4 servings.  
Toasted Peanut Butter & Jelly  
4 or 8 slices firm white bread  
Peanut butter  
Jelly or jam  
1. Spray grill with cooking spray. Preheat grill for 5 minutes.  
2. On half of the slices of bread, spread peanut butter and jelly or jam. Top with  
remaining bread.  
3. Close lid and cook sandwiches 5 minutes or until heated through.  
Makes 2 or 4 servings.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Ev01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 9  
Cinnamon French Toast  
3 eggs  
13 cup milk  
1 tablespoon sugar  
12 teaspoon vanilla  
4 slices bread  
Cinnamon  
1. Spray grill with cooking spray. Preheat grill for 5 minutes.  
2. In a medium shallow bowl, whisk together eggs, milk, sugar, and vanilla.  
Soak slices of bread in egg mixture.  
3. On the small grill, place 2 slices of bread. Close lid and cook 4 minutes or  
until done. Repeat with remaining bread. OR,  
4. On the large grill, place 2 slices of bread and top with the remaining slices of bread,  
making a French toast “sandwich.” Close lid and cook 5 minutes or until done.  
5. Sprinkle with cinnamon before serving with butter and syrup.  
Makes 2 servings.  
Pizza Burgers  
12 or 1 pound lean ground beef  
14 or 12 cup shredded mozzarella cheese (1 or 2 ounces)  
14 or 12 teaspoon dried oregano leaves, crushed  
2 or 4 sandwich-size English muffins, split and toasted  
1. Preheat grill for 5 minutes.  
2. Combine beef, cheese, and oregano. Mix well. Shape mixture into two or four  
312-inch patties.  
3. Place patties on grill. Close lid and cook 5 to 7 minutes or until beef is no  
longer pink. Serve on English muffins. Top with pizza sauce, if desired.  
Makes 2 or 4 servings.  
Grilled Ham & Cheese Special  
4 or 8 slices rye bread  
Thousand Island or Russian salad dressing  
4 or 8 ounces thinly sliced ham  
2 or 4 ounces thinly sliced Swiss cheese  
12 or 1 cup deli coleslaw  
1. Spray grill with cooking spray. Preheat grill for 5 minutes.  
2. On half of the bread, spread salad dressing. Top with ham, cheese, and  
coleslaw. Top with remaining bread.  
3. Close lid and cook sandwiches for 5 minutes or until heated through and  
cheese melts.  
Makes 2 or 4 servings.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Ev01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 10  
Turkey Garden Burgers  
12 or 1 pound lean ground turkey  
12 or 1 cup shredded carrot and zucchini  
1 or 2 tablespoons finely chopped onion  
1 tablespoon finely chopped fresh parsley  
2 or 4 whole wheat or white sandwich buns  
1. Spray grill with cooking spray. Preheat grill for 5 minutes.  
2. Combine turkey, carrot and zucchini, onion, and parsley; mix well. Shape  
mixture into two or four 312-inch patties.  
3. Place patties on grill. Close lid and cook 5 to 6 minutes or until turkey is no  
longer pink. Serve on buns. Top with low-fat mayonnaise, lettuce and  
tomato, if desired.  
Makes 2 or 4 servings.  
Pepperoni Pizzawiches  
2 or 4 English muffins, split  
16 or 32 pepperoni slices  
2 or 4 slices Cheddar or American cheese  
4 to 8 tomato slices  
Dried oregano leaves, crushed  
1. Preheat grill for 5 minutes.  
2. On half of muffin halves, layer pepperoni, cheese, and tomato. Sprinkle with  
oregano. Top with remaining muffin halves. Close lid and grill 5 minutes or  
until cheese melts.  
Makes 2 or 4 servings.  
Cheesy Bean Quesadillas  
12 or 1 can (about 16 ounces) refried beans  
4 or 8 flour tortillas (6-inch)  
14 or 12 cup shredded Cheddar cheese (1 or 2 ounces)  
14 or 12 cup picante sauce  
1 to 3 green onions, sliced  
1. Preheat grill for 5 minutes.  
2. Spread beans on half of tortillas to within 12 inch of edges. Top each with  
cheese, picante sauce, and green onions. Moisten edges of tortillas with water.  
Top with remaining tortillas and press edges together. Cut each into halves.  
3. Place one half on small grill or 4 halves on large grill. Close lid and cook 4 to  
5 minutes. Remove from grill and cut each half into 3 triangles. Repeat with  
remaining quesadillas.  
Makes 2 or 4 servings.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Ev01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 11  
Tuna Burgers  
1 or 2 cans (6 ounces each) chunk light tuna, drained and flaked  
14 or 12 cup dry bread crumbs  
14 or 12 cup finely chopped celery  
2 tablespoons or 14 cup finely chopped onion  
1 or 2 tablespoons chopped fresh parsley  
2 tablespoons or 14 cup salad dressing or mayonnaise  
1. Spray grill with cooking spray. Preheat grill for 5 minutes.  
2. For burgers, combine all ingredients and mix well. Shape mixture into two  
or four 312-inch patties.  
3. Close lid and cook 5 minutes or until burgers are lightly browned and  
heated through.  
Makes 2 or 4 servings.  
Grilled Chicken Caesar Salad  
1 or 2 boneless, skinless chicken breast halves (about 4 or 8 ounces)  
1 egg white, beaten slightly  
2 tablespoons or 14 cup grated Parmesan cheese  
3 or 6 cups coarsely cut-up romaine lettuce  
1 or 2 green onions, sliced  
14 or 12 cup croutons  
Caesar salad dressing  
1. Spray grill with cooking spray. Preheat grill for 5 minutes.  
2. Dip chicken into egg white and then coat with cheese.  
3. Place chicken on grill. Close lid and cook 7 to 9 minutes or until no longer pink.  
Remove and let cool slightly.  
4. Cut chicken into strips. Combine lettuce, green onions, croutons, and sliced  
chicken. Add enough salad dressing to taste. Toss to coat.  
Makes 2 or 4 servings.  
Grilled Vegetables on Italian Bread  
12 or 1 small eggplant, cut into 4 or 8 (12-inch) slices  
12 or 1 medium red bell pepper, cut into strips  
12 or 1 medium onion, sliced  
1 or 2 cloves garlic, minced or 14 teaspoon garlic powder  
12 or 1 cup shredded mozzarella or pizza cheese  
12 or 1 loaf Italian or French bread, about 12 ounces  
Italian salad dressing  
1. Spray grill with cooking spray. Preheat grill for 5 minutes.  
2. Place eggplant, pepper, onion, and garlic on grill. Close lid and cook 5 minutes  
or until vegetables are tender. Sprinkle with cheese.  
3. Cut bread into lengthwise halves. Drizzle bread halves with salad dressing.  
Arrange vegetables with cheese on bottom half and top with remaining bread  
half. Cut into 2 or 4 sandwiches.  
Makes 2 or 4 servings.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Ev01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 12  
“Meatball” Sandwiches  
12 or 1 pound lean ground beef  
14 or 12 cup dry Italian seasoned bread crumbs  
2 tablespoons or 14 cup chopped onion  
12 or 1 teaspoon dried basil leaves, crushed  
1 egg or 2 egg whites  
2 or 4 crusty Italian rolls, about 7 inches long  
1 8-oz. or 14-oz. jar spaghetti sauce, heated  
Grated Parmesan cheese  
1. Spray grill with cooking spray. Preheat grill for 5 minutes.  
2. In bowl, combine beef, bread crumbs, onion, basil, and egg; mix well. Shape  
mixture into two or four 312-inch patties.  
3. Place patties on grill. Close lid and cook 5 to 7 minutes or until beef is no  
longer pink. Cut each into 8 pieces. Place on rolls and top “meatballs” with  
hot spaghetti sauce. Sprinkle with cheese.  
Makes 2 or 4 servings.  
Speedy Beef and Mushrooms  
12 or 1 pound sirloin steak strips  
1 or 2 cups sliced fresh mushrooms (3 or 6 ounces)  
12 or 1 medium onion, sliced  
1 or 2 cloves garlic, minced or  
18 or 14 teaspoon garlic powder  
34 cup or 1 jar (12 ounces) beef gravy  
1 tablespoon Worcestershire sauce  
14 or 12 cup sour cream  
Hot cooked noodles  
1. Spray grill with cooking spray. Preheat grill for 5 minutes.  
2. Place beef strips on grill. Close lid and cook 4 minutes or until beef is browned  
and no longer pink. Remove.  
3. Add mushrooms, onion, and garlic to grill. Close lid and cook 3 minutes or until  
vegetables are tender.  
4. Meanwhile, heat gravy, Worcestershire sauce, and sour cream in saucepan.  
(Or, microwave on HIGH for 2 minutes or until hot.) Stir in cooked beef and  
mushroom mixture. Serve over noodles.  
Makes 2 or 4 servings.  
Orange Glazed Pork Chops  
2 tablespoons or 14 cup orange marmalade  
1 tablespoon soy sauce  
1 tablespoon lemon or lime juice  
14 teaspoon ground ginger  
2 or 4 boneless pork chops, 34 inch thick (about 1 pound)  
1. Preheat grill for 5 minutes.  
2. For glaze, combine orange marmalade, soy sauce, lemon juice, and ginger.  
Place chops on grill. Pour glaze over chops. Close lid and cook 6 to 8 minutes  
or until chops are no longer pink. Remove chops and pour glaze from grill over all.  
Makes 2 or 4 servings.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Ev01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 13  
Really Easy Tacos  
12 or 1 pound lean ground beef  
14 or 12 cup chopped onion  
12 or 1 package (114 ounces) taco seasoning mix  
6 or 12 taco shells  
Shredded lettuce, chopped tomatoes, shredded cheddar cheese  
Sour cream and/or salsa  
1. Preheat grill for 5 minutes.  
2. Crumble beef on grill and top with onion. Sprinkle with taco seasoning. Close  
lid and cook 4 minutes or until beef is no longer pink.  
3. In each taco shell, place cooked beef mixture. Top with lettuce, tomatoes, and  
cheese. Add sour cream and/or salsa.  
Makes 2 or 4 servings.  
Steamed Shrimp  
12 or 1 pound large shrimp with shells  
2 tablespoons or 14 cup vinegar  
2 tablespoons or 14 cup water  
1 tablespoon shrimp/crab boil seasoning  
12 teaspoon salt  
1. Preheat grill for 5 minutes.  
2. Arrange shrimp in a single layer on grill. Pour combined vinegar and water over  
all. Sprinkle with seasoning and salt. Close lid and cook 3 to 5 minutes or until  
shrimp turn pink.  
Makes 2 or 6 appetizers.  
Chicken & Pepper Wraps  
12 or 1 pound boneless, skinless chicken breasts  
12 or 1 cup picante sauce  
1 or 2 medium green or red bell peppers, cut into strips  
12 or 1 medium onion, sliced  
14 or 12 teaspoon dried oregano leaves, crushed  
2 or 4 flour tortillas (8-inch)  
12 or 1 cup shredded Cheddar cheese (2 or 4 ounces)  
1. Spray grill with cooking spray. Preheat grill for 5 minutes.  
2. Season chicken with salt, if desired. Place chicken on grill and brush with  
14 cup of the picante sauce. Close lid and cook 5 to 7 minutes or until chicken  
is no longer pink. Remove chicken and keep warm.  
3. Place peppers and onion on grill. Sprinkle with oregano. Close lid and cook  
3 minutes or until vegetables are tender-crisp.  
4. Warm tortillas in microwave oven according to package directions. Slice chicken  
into thin strips and place down center of each tortilla. Top with pepper mixture  
and cheese. Fold over one side and then roll up. Serve with remaining picante  
sauce.  
Makes 2 or 4 servings.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Ev01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 14  
Chicken & Vegetable Packets  
2 or 4 cooked chicken breasts (about 12 to 1 pound uncooked)*  
14 or 28 frozen potato wedges with skin (about 12 ounces)  
1 or 2 cups frozen peas  
12 or 1 can (1012 ounces) condensed cream of mushroom soup  
Dried thyme leaves, crushed  
1. Preheat grill for 5 minutes.  
2. Place 1 chicken breast in center of a piece of aluminum foil, about  
12x16 inches long. Top each with layer of seven potato wedges, 12 cup  
peas and 14 can mushroom soup. Sprinkle with thyme. Wrap with foil, making  
a 6x4-inch packet.  
3. Place two packets on grill. Close lid and cook 8 minutes or until heated through.  
*Note: To grill chicken breasts, see the “Grilling Chart” on page 6.  
Makes 2 or 4 servings.  
Spicy Pepper Steak  
12 or 1 pound sirloin steak strips  
1 or 2 small green or red bell peppers, cut into strips  
12 or 1 medium onion, sliced  
1 or 2 cloves garlic, minced or 14 teaspoon garlic powder  
12 or 1 jar (12 ounces) beef gravy  
1 or 2 tablespoons soy sauce  
14 or 12 teaspoon crushed red pepper  
Hot cooked rice  
1. Spray grill with cooking spray. Preheat grill for 5 minutes.  
2. Place beef strips on grill. Close lid and cook 4 minutes or until beef is browned  
and no longer pink. Remove and keep warm.  
3. Add peppers, onion, and garlic to grill. Close lid and cook 3 minutes or  
until vegetables are tender-crisp.  
4. Meanwhile, heat gravy, soy sauce, and crushed red pepper in saucepan.  
(Or, microwave on HIGH for 2 minutes or until hot.) Stir in cooked beef  
and vegetable mixture. Serve over rice.  
Makes 2 or 4 servings.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Ev01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 15  
Grilled Vegetable Medley  
1 or 2 medium zucchini or yellow summer squash, sliced  
12 or 1 medium onion, sliced  
1 or 2 cups sliced fresh mushrooms (3 or 6 ounces)  
1 or 2 medium or plum tomatoes, sliced  
12 or 1 teaspoon dried basil leaves, crushed  
1. Spray grill with cooking spray. Preheat grill for 5 minutes.  
2. Place zucchini and onion on grill. Close lid and cook 5 minutes or until  
vegetables are tender.  
3. Remove to serving dish and keep warm. Add mushrooms and tomatoes to grill.  
Sprinkle with basil. Close lid and cook 5 minutes.  
4. Pour tomato mixture with cooking juices from drip tray over zucchini  
mixture and toss to mix. Season with salt and pepper, if desired.  
Makes 2 or 4 servings.  
Extra-Quick Chicken Caesar Salad  
Slice one or two grilled chicken breasts (see the “Grilling Chart”). Toss with a bag of  
Complete Caesar Salad mix.  
Barbecued Chicken Breasts  
Top grilled chicken breasts (see the “Grilling Chart”) with barbecue sauce and  
shredded cheese.  
Spicy Potato Wedges  
Sprinkle cooked potato wedges (see the “Grilling Chart”) with chili powder.  
Super Franks  
Top grilled frankfurter with peppers and onions (see the “Grilling Chart”). Serve in  
buns with mustard and ketchup.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Ev01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 16  
Customer Service  
If you have a question about your grill, call our toll-free customer service number.  
Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that  
information below. These numbers can be found on the bottom of your grill. This  
information will help us answer your question much more quickly.  
MODEL: ______________ TYPE: _______________ SERIES: _________________  
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.  
LIMITED WARRANTY  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period  
of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-  
Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.  
During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE  
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION,  
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING, WITHOUT  
LIMITATION, ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY  
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED  
TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR  
SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED.  
There is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this  
product, including without limitation: glass parts, glass containers, cutter/strainers, blades,  
seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or agitators, etc. This warranty extends only  
to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse,  
misuse, neglect including failure to clean product regularly in accordance with  
manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use not in conformity  
with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other legal rights which vary from state to state, or province to province. Some states  
or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental or  
consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.  
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE  
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have  
model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)  
CUSTOMER SERVICE NUMBERS  
In the U.S. 1-800-851-8900  
In Canada 1-800-267-2826  
hamiltonbeach.com or proctorsilex.com  
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Fv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 17  
wAVERTISSEMENT  
Risque d’électrocution  
• N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.  
• Si la fiche de cet appareil refuse de s’introduire dans la prise :  
- Ne modifiez pas la fiche.  
- N’utilisez pas un adaptateur.  
- Demandez à un électricien de remplacer la prise électrique désuète.  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS  
Nous vous enjoignons de bien suivre les instructions suivantes pour éviter le risque  
d’incendie, choc électrique, brûlures ou autre blessure, ou endommagement. Lors de  
l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité  
doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :  
1. Lire toutes les instructions.  
8. L’utilisation d’accessoires non recom-  
mandés par Hamilton Beach/Proctor-  
Silex, Inc. peut causer des blessures ou  
endommager gravement le gril.  
9. Ne pas laisser le cordon pendre du  
bord d’une table ou d’un comptoir,  
ou toucher des surfaces chaudes, y  
compris la cuisinière.  
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près  
d’un brûleur chaud à gaz ou électrique,  
ou dans un four chaud. Ne pas utiliser  
ce gril près d’un four, d’une chaufferette  
ou d’un foyer.  
11. Utiliser une précaution extrême lors du  
déplacement d’un appareil contenant  
de l’huile chaude ou autre liquide chaud.  
12. Pour débrancher l’appareil, tourner le  
bouton de commande à “OFF”, ensuite  
retirer la fiche de la prise de courant  
murale.  
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.  
Utiliser les poignées ou les boutons.  
3. Pour protéger contre le risque de choc  
électrique, ne pas immerger l’appareil, le  
cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide.  
4. Une surveillance étroite est nécessaire  
lorsque cet appareil est utilisé par des  
enfants ou près d’eux.  
5. Débrancher l’appareil de la prise de  
courant électrique lorsqu’il n’est pas  
utilisé et avant le nettoyage. Le laisser  
refroidir avant d’y ajouter ou d’y enlever  
des pièces et avant le nettoyage.  
6. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec  
une fiche ou un cordon endommagé, ou  
lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien  
ou a été échappé ou endommagé d’une  
manière quelconque. Veuillez composer  
notre numéro d’assistance aux clients  
sans frais d’interurbain, pour des  
13. Ne pas utiliser l’appareil pour d’autres  
fonctions que l’utilisation déterminée.  
14. Pour les unités dotées de plaques de  
cuisson amovibles, s’assurer qu’elles  
sont bien en place avant la cuisson.  
renseignements concernant l’examen,  
la réparation électrique, la réparation  
mécanique ou le réglage.  
7. Ne pas utiliser à l’extérieur.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!  
Renseignements de sécurité aux consommateurs  
Ce produit est destiné à l’utilisation  
supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge,  
s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de  
travail, que des enfants ne puissent pas  
tirer dessus par inadvertance et qu’on ne  
puisse pas trébucher dessus.  
Si on utilise une rallonge, la connecter  
d’abord à l’appareil, puis dans la prise.  
Toujours utiliser une mitaine de four pour  
protéger la main quand on soulève le  
couvercle du gril.  
domestique seulement.  
Pour éviter que le circuit électrique soit  
surchargé, ne pas utiliser un autre appareil  
électrique de haute tension sur le même  
circuit que celui du gril.  
La longueur du cordon de cet appareil a été  
choisie de façon à ce que l’on ne risque  
pas de trébucher dessus. Si un cordon plus  
long est nécessaire, utiliser une rallonge  
appropriée. Le calibrage de la rallonge doit  
être le même que celui de l’appareil ou  
MISE EN GARDE : La vapeur qui  
s’échappe peut causer des brûlures.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Fv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 18  
Nomenclature  
Pièces et caractéristiques  
1. Couvercle  
5. Ramasse-gouttes  
2. Surfaces de cuisson  
antiadhésives  
3. Base  
6. Pied d’appui  
7. Spatule/racloir  
(avec certains modèles)  
4. Minuterie  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Fv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 19  
Caractéristiques optionnelles (sur certains modèles)  
Enroulement de cordon  
Orifice d’écoulement  
Grilles amovibles  
Orifice d’écoulement  
Languette de blocage  
Options de cuisson au gril  
Le gril peut être utilisé de deux façons différentes :  
Avec couvercle fermé  
Cette façon fera cuire les aliments  
les deux côtés à la fois. C’est la  
méthode la plus rapide.  
Cuisson à plat  
1. Soulever le pied d’appui, ensuite  
soulever le  
Ouvrir le gril pour plus d’espace de  
cuisson. Cette façon demandera plus  
de temps de cuisson, mais on peut  
cuire deux fois plus de quantité en  
même temps.  
couvercle  
verticalement  
(cette action  
dégagera la  
charnière  
verrouillée).  
Pied  
d’appui  
2. Abaisser le couvercle aussi loin  
que possible  
à la position  
à plat.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Fv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 20  
Utilisation du gril  
AVANT LE PREMIER EMPLOI : Veuillez laver les surfaces de cuisson du gril en  
suivant les instructions de la rubrique “Nettoyage”.  
1. Brancher dans une prise de courant  
6. Quand la minuterie se fait entendre,  
utiliser une  
CA de 120 volts.  
mitaine de  
2. Brosser les surfaces du gril à l’huile  
ou vaporiser un produit à cuisson  
non adhésif.  
3. Préchauffer le gril en tournant la  
minuterie à 5 minutes. Garder le  
couvercle fermé.  
4. Lorsque l’appareil est réchauffé,  
soulever le couvercle du gril. Placer  
l’aliment à cuire sur le gril et abaisser  
le couvercle. Toujours utiliser le gril  
avec le ramasse-gouttes en place.  
5. Régler la minuterie. La lumière ON  
s’allumera lorsque la minuterie est  
réglée.  
protection con-  
tre la chaleur  
et soulever  
soigneusement  
le couvercle du  
gril et vérifier  
l’aliment pour  
voir s’il est cuit  
au degré désiré. Ne pas couper  
l’aliment sur la surface du gril non  
adhésive. Si un temps de cuisson  
plus long est requis, régler de nou-  
veau la minuterie.  
7. Pour tourner l’aliment, se servir de la  
spatule/racloir incluse avec le gril, ou  
un autre ustensile sans danger pour  
les surfaces antiadhésives.  
8. Lorsque l’aliment est cuit au degré  
désiré, l’enlever et débrancher le gril.  
Laisser refroidir légèrement avant le  
nettoyage.  
Conseils pour la cuisson au gril  
PRÉCHAUFFEZ TOUJOURS LE GRIL  
5 MINUTES AVANT DE L’UTILISER.  
Lisez le guide d’utilisation et  
d’entretien du gril avant de l’utiliser.  
La cuisson au gril est facile, parce  
qu’on peut griller des viandes, cuire  
des oignons, griller ou sauter des  
légumes, cuire du poisson à  
l’étuvée et griller des sandwiches  
sans trop de surveillance.  
On peut également faire cuire des  
pommes de terre frites légères sans  
ajout d’huile ou préparer un parfait  
pain doré, sans avoir à le retourner  
pendant la cuisson.  
Utilisez de l’aérosol de cuisine pour  
éviter que les aliments collent. Ou,  
si vous préférez, badigeonnez la  
surface du gril d’huile végétale avant  
de le préchauffer.  
Utilisez des ustensiles en plastique sur  
les surfaces antiadhésives du gril. Ne  
pas utiliser d’ustensiles en métal; ils  
endommageront la surface antiadhésive.  
Nettoyer le gril est un jeu d’enfant!  
Laissez-le refroidir, puis essuyez les  
surfaces à l’aide d’un essuie-tout ou  
d’un chiffon à vaisselle mouillé.  
Utilisez le gril pour «apprêter et cuire»  
les aliments pour les recettes tradi-  
tionnelles suivantes : boeuf haché  
pour la sauce à spaghetti ou boeuf  
sauté pour un plat chinois. Étant  
donné que le gril cuit dessus et  
dessous en même temps, il n’est pas  
nécessaire de remuer les aliments  
pendant la cuisson.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Fv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 21  
Tableau de grillades  
PRÉCHAUFFER LE GRIL PENDANT 5 MINUTES AVEC LE COUVERCLE FERMÉ.  
Les temps de cuisson suivants sont donnés à titre indicatif.  
TEMPS DE  
PLAT  
INDICATEUR DE CUISSON  
CUISSON  
Bifteck en lanières,  
désossé, frais (8 oz)  
5 min  
Légèrement rose au milieu,  
brun à l’extérieur  
Poitrine de poulet,  
désossée, fraîche (4 à 6 oz)  
5 à 8 min  
Entièrement cuite à l’intérieur  
Saucisses de Francfort  
Hamburger, frais (4 oz)  
5 min  
Entièrement cuits  
Entièrement cuit à l’intérieur  
Entièrement cuites à l’intérieur  
5 à 7 min  
6 à 8 min  
Côtelettes de porc,  
désossées, fraîches  
(4 oz, 34 po d’épaisseur)  
Légumes (congelés)  
Entièrement cuits  
Entièrement cuits  
Poivrons et oignons  
6 min  
8 min  
Quartiers de pommes de  
terre congelés  
Mélange de légumes à  
sauter  
6 min  
Tendres-croquants  
Légumes (frais)  
Fleurons de brocoli  
6 min  
5 min  
Tendres-croquants  
Tendres-croquants  
Lanières de poivrons rouges  
ou verts  
Champignons, tranchés  
Oignons, tranchés  
6 min  
4 min  
4 min.  
Tendres-croquants  
Mous  
Courgettes ou courges  
jaunes, tranchées  
Tendres-croquantes  
Sandwich au fromage fondu  
ou au jambon et fromage  
Doré à l’extérieur; fromage fondu  
4 à 5 min.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Fv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 22  
Nettoyage  
REMARQUE : Si votre gril comporte  
des grilles amovibles, voir la section  
suivante.  
5. Ne pas utiliser de laine d’acier ou de  
nettoyants abrasifs pour nettoyer le  
gril; vous risquez d’endommager la  
surface de cuisson antiadhésive et la  
garantie ne sera pas valable.  
1. Débrancher le gril de la prise de  
courant et le laisser refroidir  
légèrement.  
2. Essuyer les surfaces de cuisson  
avec un essuie-tout pour enlever  
les gouttes.  
3. Utiliser la spatule/racloir pour enlever  
les résidus d’aliments cuits ou la  
graisse.  
6. Utiliser un chiffon propre et humide  
pour essuyer l’extérieur du gril.  
7. Vider le ramasse-gouttes. Laver le  
ramasse-gouttes et la spatule/racloir  
dans de l’eau chaude savonneuse.  
Rincer et sécher. (Ils peuvent aussi  
être lavés dans le panier supérieur du  
lave-vaisselle.)  
8. Le gril peut être remisé, fermé et  
vertical, en reposant sur le côté des  
charnières.  
4. Utiliser une éponge humide avec une  
petite quantité  
de détergent  
à lave-vaisselle  
pour frotter les  
w
AVERTISSEMENT  
surfaces de  
cuisson. Voir  
Risque d’électrocution  
illustration.  
• Ne pas immerger le gril dans l’eau.  
• Ne pas laver le gril au lave-vaisselle.  
Rincer l’éponge  
et essuyer les  
surfaces. Utiliser un chiffon humide  
propre pour essuyer de nouveau les  
surfaces.  
Grilles amovibles (sur certains modèles)  
1. Débrancher le gril de la prise de  
3. Laver les grilles dans de l’eau  
courant et le laisser refroidir.  
chaude savonneuse. Rincer, puis  
sécher. Les grilles peuvent aussi  
être lavées dans le lave-vaisselle.  
2. Tout en tenant la grille, glisser la  
languette de  
blocage pour  
libérer la grille.  
Ouvrir le gril à  
plat et répéter  
avec l’autre  
grille. NE PAS  
ENLEVER LA  
GRILLE SI LE  
Languette de blocage  
GRIL EST À LA VERTICALE. LE GRIL  
DOIT ÊTRE À PLAT POUR ENLEVER  
LA GRILLE.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Fv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 23  
Recettes  
Ces recettes ont été élaborées pour utilisation avec toute taille de gril de contact  
Meal Maker Express.™ Les ingrédients sont mentionnés en conséquence; par  
exemple, 2 ou 4 tranches de pain. Utiliser la quantité plus petite pour le petit gril ou  
si vous faites cuire pour deux personnes sur le gros gril. Utiliser la quantité plus  
grande pour le gros gril.  
Bagel au jambon et au fromage  
2 ou 4 bagels ordinaires  
4 ou 8 tranches (12 once chaque) de fromage américain  
2 ou 4 onces de jambon finement tranché  
1. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Déposer le dessus des bagels sur le gril. Abaisser le couvercle et chauffer  
pendant 3 minutes. Retirer et garder au chaud.  
3. Entre temps, déposer les tranches de fromage sur la partie inférieure des  
bagels. Recouvrir du jambon. Mettre sur le gril. Couvrir et cuire pendant  
3 minutes, ou jusqu’à ce que le fromage soit fondu. Recouvrir du dessus  
des bagels. 2 ou 4 portions  
Sandwich toasté au beurre d’arachides et à la gelée  
4 ou 8 tranches de pain blanc ferme  
Beurre d’arachides  
Gelée ou confiture  
1. Vaporiser le gril d’aérosol de cuisine. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Tartiner la moitié des tranches de pain de beurre d’arachides et de gelée ou de  
confiture. Recouvrir des quatre autres tranches.  
3. Abaisser le couvercle et cuire les sandwiches pendant 5 minutes ou jusqu’à  
ce qu’ils soient bien chauds. 2 ou 4 portions  
Pain doré à la cannelle  
3 oeufs  
13 tasse de lait  
1 cuillère à soupe de sucre  
12 cuillère à thé de vanille  
4 tranches de pain  
Cannelle  
1. Vaporiser le gril d’aérosol de cuisine. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Dans un bol moyen peu profond, battre les oeufs, le lait, le sucre et la vanille.  
Tremper le pain dans le mélange d'oeufs.  
3. Sur un petit gril, déposer 2 tranches de pain. Abaisser le couvercle et cuire pendant  
4 minutes ou jusqu’à cuisson complète. Répéter avec le reste du pain OU,  
4. Sur le gros gril, déposer 2 tranches de pain et recouvrir des tranches de pain  
qui restent pour un “sandwich” au pain doré. Abaisser le couvercle et cuire  
pendant 5 minutes ou jusqu’à cuisson complète.  
5. Saupoudrer de cannelle avant de servir avec du beurre et du sirop. 2 portions  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Fv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 24  
Pommes de terre rissolées légères  
112 ou 3 tasses de pommes de terre râpées congelées, style méridional  
12 ou 1 oignon vert, finement haché (facultatif)  
1. Vaporiser le gril d’aérosol de cuisine. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Déposer les pommes de terre et les oignons sur le gril. Abaisser le couvercle  
et cuire pendant 10 minutes ou jusqu’à ce que les pommes de terre soient  
tendres et dorées. 2 ou 4 portions  
Burgers à la sauce pizza  
12 ou 1 livre de boeuf haché maigre  
14 ou 12 tasse de mozzarella râpée (1 ou 2 onces)  
14 ou 12 cuillère à thé de feuilles d’origan séchées, écrasées  
2 ou 4 muffins anglais pour sandwiches, coupés en deux et toastés  
1. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Bien mélanger le boeuf haché, le fromage et l’origan. Former deux ou quatre  
galettes de 312 po.  
3. Déposer les galettes sur le gril. Abaisser le couvercle et cuire pendant  
5 à 7 minutes ou jusqu’à ce que le boeuf soit bien cuit. Servir sur des muffins  
anglais. Recouvrir de sauce pizza, si désiré. 2 ou 4 portions  
Sandwich spécial au jambon et au fromage  
4 ou 8 tranches de pain de seigle  
Vinaigrette des Mille Îles ou russe  
4 ou 8 onces de jambon finement tranché  
2 ou 4 onces de fromage suisse finement tranché  
12 ou 1 tasse de salade de chou  
1. Vaporiser le gril d’aérosol de cuisine. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Tartiner la moitié des tranches de pain de vinaigrette. Recouvrir de jambon,  
fromage et salade de chou. Recouvrir le tout des autres tranches de pain.  
3. Abaisser le couvercle et cuire les sandwiches pendant 5 minutes ou jusqu’à ce  
qu’ils soient bien chauds et que le fromage soit fondu. 2 ou 4 portions  
Burgers à la dinde et aux légumes potagers  
12 ou 1 lb de dinde hachée maigre  
12 ou 1 tasse de carottes et de courgettes râpées en filaments  
1 ou 2 cuillères à soupe d’oignons finement hachés  
1 cuillère à soupe de persil frais finement haché  
2 ou 4 petits pains à sandwich au blé entier ou blancs  
1. Vaporiser le gril d’aérosol de cuisine. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Bien mélanger la dinde, les carottes et les courgettes, les oignons et le  
persil. Former 2 ou 4 galettes de 312 po.  
3. Déposer les galettes sur le gril. Abaisser le couvercle et cuire pendant  
5 à 6 minutes ou jusqu’à ce que la dinde soit bien cuite. Servir sur les  
petits pains. Recouvrir de mayonnaise allégée, de laitue et d’une tranche de  
tomate, si désiré.  
2 ou 4 portions  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Fv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 25  
Pizzawiches au pepperoni  
2 ou 4 muffins anglais, coupés en deux  
16 ou 32 tranches de pepperoni  
2 ou 4 tranches de fromage fondu américain ou cheddar  
4 à 8 tranches de tomate  
Feuilles d’origan séchées, écrasées  
1. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Sur la moitié des moitiés de muffins, déposer le pepperoni, le fromage et les  
tomates. Saupoudrer d’origan. Recouvrir des autres moitiés. Abaisser le  
couvercle et griller pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que le fromage soit fondu.  
2 ou 4 portions  
Quesadillas aux haricots et au fromage  
12 ou 1 boîte de haricots frits (environ 16 oz)  
4 ou 8 tortillas (6 po)  
14 ou 12 tasse de fromage cheddar râpé (1 ou 2 oz)  
14 ou 12 tasse de sauce piquante  
1 ou 3 oignons verts, tranchés  
1. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Tartiner la moitié des tortillas de haricots frits, jusqu’à 12 po du rebord.  
Recouvrir de fromage, sauce piquante et oignons verts. Mouiller les rebords  
des tortillas. Recouvrir des autres tortillas et coller les rebords ensemble.  
Couper chaque «sandwich» en deux.  
3. Placer une moitié sur le petit gril ou 4 moitiés sur le gros gril. Abaisser le  
couvercle et cuire pendant 4 à 5 minutes. Retirer du gril et couper chaque  
moitié en trois triangles. Répéter avec les autres quesadillas. 2 ou 4 portions  
Burgers au thon  
1 ou 2 boîtes (de 6 oz chaque) de thon léger en morceaux, égoutté et émietté  
14 ou 12 tasse de miettes de pain sec  
14 ou 12 tasse de céleri finement haché  
2 c. à soupe ou 14 tasse d’oignon finement haché  
1 ou 2 cuillères à soupe de persil frais haché  
2 c. à soupe ou 14 tasse de vinaigrette à salade ou de mayonnaise  
1. Vaporiser le gril d’aérosol de cuisine. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Pour les burgers, bien mélanger tous les ingrédients. Former deux ou quatre  
galettes de 312 po.  
3. Abaisser le couvercle et cuire pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que les burgers  
soient légèrement dorés et bien chauds. 2 ou 4 portions  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Fv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 26  
Salade César au poulet grillé  
1 ou 2 moitiés de poitrine de poulet désossée et sans peau (environ 4 ou 8 oz)  
1 blanc d’oeuf, légèrement battu  
2 c. à soupe ou 14 tasse de parmesan râpé  
3 ou 6 tasses de laitue romaine coupée grossièrement  
1 ou 2 oignons verts, tranchés  
14 ou 12 tasse de croûtons  
Vinaigrette à salade César  
1. Vaporiser le gril d’aérosol de cuisine. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Tremper le poulet dans le blanc d’oeuf et le recouvrir de fromage.  
3. Déposer le poulet sur le gril. Abaisser le couvercle et cuire pendant 7 à 9  
minutes ou jusqu’à ce que le poulet soit bien cuit. Retirer du gril et laisser  
refroidir légèrement.  
4. Couper le poulet en lanières. Mélanger la laitue, les oignons verts, les croûtons et  
le poulet en lanières. Ajouter de la vinaigrette, au goût. Brasser. 2 ou 4 portions  
Légumes grillés sur pain italien  
12 ou 1 petite aubergine, coupée en 8 tranches (12 po)  
12 ou 1 poivron rouge moyen, coupé en lanières  
12 ou 1 oignon moyen, tranché  
1 ou 2 gousses d’ail, émincées, ou 14 cuillère à thé de poudre d’ail  
12 ou 1 tasse de mozzarella ou de fromage à pizza râpé  
12 ou 1 miche de pain italien ou français, environ 12 oz  
Vinaigrette italienne  
1. Vaporiser le gril d’aérosol de cuisine. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Déposer l’aubergine, le poivron, l’oignon et l’ail sur le gril. Abaisser le couvercle  
et cuire pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que les légumes soient tendres.  
Saupoudrer de fromage.  
3. Couper le pain en deux, dans le sens de la longueur. Mouiller légèrement les  
deux moitiés de pain de vinaigrette. Disposer les légumes et le fromage sur la  
moitié inférieure et recouvrir de la moitié supérieure. Couper en 2 ou 4 sand-  
wiches. 2 ou 4 portions  
Sandwiches aux «boulettes de viande»  
12 ou 1 livre de boeuf haché maigre  
14 ou 12 tasse de miettes de pain assaisonnées à l’italienne  
2 c. à soupe ou 14 tasse d’oignons hachés  
12 ou 1 cuillère à thé de feuilles de basilic séchées, écrasées  
1 oeuf ou 2 blancs d’oeufs  
2 ou 4 petits pains italiens croustillants d’environ 7 po de long  
1 pot (de 8 oz ou 14 oz) de sauce à spaghetti, réchauffée  
Parmesan râpé  
1. Vaporiser le gril d’aérosol de cuisine. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Dans un plat, bien mélanger le boeuf, les miettes de pain, les oignons, le  
basilic et l’oeuf. Former deux ou quatre galettes de 312 po.  
3. Déposer les galettes sur le gril. Abaisser le couvercle et cuire pendant  
5 à 7 minutes ou jusqu’à ce que le boeuf soit bien cuit. Couper chaque galette  
en 8 morceaux. Déposer sur le pain et recouvrir les «boulettes de viande» de  
sauce à spaghetti chaude. Saupoudrer de fromage. 2 ou 4 portions  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Fv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 27  
Boeuf et champignons minute  
12 ou 1 livre de lanières de bifteck de surlonge  
1 ou 2 tasses de champignons frais tranchés (3 ou 6 oz)  
12 ou 1 oignon moyen, tranché  
1 ou 2 gousses d’ail, émincées ou 18 ou 14 cuillère à thé de poudre d’ail  
34 de tasse ou 1 pot (12 oz) de jus de viande de boeuf  
1 cuillère à soupe de sauce Worcestershire  
14 ou 12 tasse de crème sure  
Nouilles cuites chaudes  
1. Vaporiser le gril d’aérosol de cuisine. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Déposer les lanières de boeuf sur le gril. Abaisser le couvercle et cuire  
pendant 4 minutes ou jusqu’à ce que le boeuf soit doré et bien cuit. Retirer.  
3. Déposer les champignons, les oignons et l’ail sur le gril. Abaisser le couvercle  
et cuire pendant 3 minutes ou jusqu’à ce que les légumes soient tendres.  
4. Entre temps, chauffer le jus de viande, la sauce Worcestershire et la crème sure  
dans une poêle (ou au micro-ondes sur HIGH pendant 2 minutes ou jusqu’à ce  
que le mélange soit chaud). Ajouter le mélange de boeuf et champignons.  
Servir sur des nouilles. 2 ou 4 portions  
Côtelettes de porc glacées à l’orange  
2 c. à soupe ou 14 tasse de marmelade d’oranges  
1 cuillère à soupe de sauce soja  
1 cuillère à soupe de jus de citron ou de lime  
14 cuillère à thé de gingembre moulu  
2 ou 4 côtelettes de porc désossées, d’une épaisseur de 34 po (environ 1 lb)  
1. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Pour le glaçage, mélanger la marmelade d’oranges, la sauce soja, le jus  
de citron et le gingembre. Déposer les côtelettes sur le gril. Napper les  
côtelettes du glaçage préparé. Abaisser le couvercle et cuire pendant  
6 à 8 minutes ou jusqu’à ce que les côtelettes soient bien cuites. Retirer  
les côtelettes et verser le glaçage dessus. 2 ou 4 portions  
Tacos vraiment faciles à faire  
12 ou 1 lb de boeuf haché maigre  
14 ou 12 tasse d’oignons hachés  
12 ou 1 emballage (114 oz) de mélange d’assaisonnement à taco  
6 ou 12 coquilles à taco  
Laitue coupée en lanières, tomates hachées, cheddar râpé  
Crème sure et/ou salsa  
1. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Défaire le boeuf haché sur le gril et le recouvrir des oignons. Saupoudrer  
d’assaisonnement pour taco. Abaisser le couvercle et cuire pendant 4 minutes  
ou jusqu’à ce que le boeuf soit bien cuit.  
3. Remplir chaque coquille de taco du mélange de boeuf. Recouvrir de laitue,  
tomates et fromage. Ajouter de la crème sure et/ou de la salsa. 2 ou 4 portions  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Fv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 28  
Tortillas au poulet et aux poivrons  
12 ou 1 lb de poitrines de poulet désossées, sans peau  
12 ou 1 tasse de sauce piquante  
1 ou 2 poivrons moyens verts ou rouges, coupés en lanières  
12 ou 1 oignon moyen, tranché  
14 ou 12 c. à thé de feuilles d’origan sèches, écrasées  
2 ou 4 tortillas à la farine (8 po)  
12 ou 1 tasse de fromage cheddar râpé (2 ou 4 oz)  
1. Vaporiser le gril d’aérosol de cuisine. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Assaisonner le poulet de sel, si désiré. Placer le poulet sur le gril et le  
badigeonner de 14 de tasse de sauce piquante. Abaisser le couvercle et cuire  
pendant 5 à 7 minutes ou jusqu’à ce que le poulet soit bien cuit. Retirer le  
poulet et le garder au chaud.  
3. Déposer les poivrons et l’oignon sur le gril. Saupoudrer d’origan. Couvrir et cuire  
pendant 3 minutes ou jusqu’à ce que les légumes soient mi-tendres, mi-croquants.  
4. Réchauffer les tortillas au micro-ondes en suivant les instructions sur l’emballage.  
Trancher le poulet en lanières minces et les déposer au centre de chaque tortilla.  
Recouvrir du mélange de poivrons et du fromage. Replier un côté puis rouler.  
Servir avec le reste de la sauce piquante. 2 ou 4 portions  
Galettes au poulet et aux légumes  
2 ou 4 poitrines de poulet cuites (cru, environ 12 à 1 lb chacune)*  
14 ou 28 quartiers de pommes de terre congelés avec la peau (environ 12 oz)  
1 ou 2 tasses de pois congelés  
12 ou 1 boîte (1012 oz) de crème de soupe aux de champignons condensée  
Feuilles de thym séchées, écrasées  
1. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Déposer 1 poitrine de poulet sur chaque feuille de papier d’aluminium, coupée  
à environ 12 x 16 po. Recouvrir de 7 quartiers de pommes de terre, de 12 tasse  
de pois et de 14 boîte de soupe aux champignons. Saupoudrer de thym.  
Envelopper pour former des galettes de 6 x 4 po.  
3. Déposer 2 galettes sur le gril. Abaisser le couvercle et cuire pendant 8 minutes  
ou jusqu’à ce que le tout soit bien chaud.  
* Remarque : Pour griller les poitrines de poulet, se reporter au  
grillades à la page 6. 2 ou 4 portions  
«Tableau de  
»
Crevettes vapeur  
12 ou 1 lb de grosses crevettes en carapace  
2 c. à soupe ou 14 tasse de vinaigre  
2 c. à soupe ou 14 tasse d’eau  
1 cuillère à soupe d’assaisonnement à crevettes/crabe  
12 cuillère à thé de sel  
1. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Disposer les crevettes en une seule couche sur le gril. Recouvrir du mélange de  
vinaigre et d’eau. Saupoudrer d’assaisonnement à crevettes/crabe et de sel.  
Abaisser le couvercle et cuire pendant 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce que les  
crevettes soient roses. 2 ou 6 portions de hors-d’oeuvre  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Fv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 29  
Bifteck épicé au poivre  
12 ou 1 lb de lanières de bifteck de surlonge  
1 ou 2 petits poivrons rouges ou verts, coupés en lanières  
12 ou 1 oignon moyen, tranché  
1 ou 2 gousses d’ail, émincées, ou 14 cuillère à thé de poudre d’ail  
12 ou 1 pot (12 oz) de jus de viande de boeuf  
1 ou 2 cuillères à soupe de sauce soja  
14 ou 12 cuillère à thé de piment de Cayenne écrasé  
Riz cuit chaud  
1. Vaporiser le gril d’aérosol de cuisine. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Déposer les lanières de boeuf sur le gril. Abaisser le couvercle et cuire  
pendant 4 minutes ou jusqu’à ce que le boeuf soit doré et bien cuit. Retirer et  
garder au chaud.  
3. Ajouter les poivrons, les oignons et l’ail sur le gril. Abaisser le couvercle et cuire  
pendant 3 minutes ou jusqu’à ce que les légumes soient mi-tendres mi-cro-  
quants.  
4. Entre temps, chauffer le jus de viande avec la sauce soja et le piment de  
Cayenne dans une poêle (ou au micro-ondes sur HIGH pendant 2 minutes ou  
jusqu’à ce que le tout soit bien chaud). Ajouter le boeuf cuit et le mélange de  
légumes. Servir sur du riz. 2 ou 4 portions  
Macédoine de légumes grillés  
1 ou 2 courgettes ou courges jaunes moyennes, tranchées  
12 ou 1 oignon moyen, tranché  
1 ou 2 tasses de champignons frais tranchés (3 ou 6 oz)  
1 ou 2 tomates moyennes ou italiennes, tranchées  
12 ou 1 cuillère à thé de feuilles de basilic séchées, écrasées  
1. Vaporiser le gril d’aérosol de cuisine. Préchauffer le gril pendant 5 minutes.  
2. Déposer les courgettes et les oignons sur le gril. Abaisser le couvercle et cuire  
pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que les légumes soient tendres.  
3. Verser dans un plat de service et garder au chaud. Mettre les champignons et  
les tomates sur le gril. Saupoudrer de basilic. Abaisser le couvercle et cuire  
pendant 5 minutes.  
4. Verser le mélange de tomates, avec le jus de cuisson du plateau  
ramasse-sauce sur le mélange de courgettes et bien remuer. Assaisonner de  
sel et de poivre, si désiré. 2 ou 4 portions  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Fv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 30  
Salade César au poulet extra vite faite  
Trancher 1 ou 2 poitrines de poulet grillées (voir le «Tableau de grillades »). Ajouter à  
un sac de mélange à salade César.  
Poitrines de poulet grillées  
Recouvrir les poitrines de poulet grillées (voir le «Tableau de grillades ») de sauce  
barbecue et de fromage râpé.  
Quartiers de pommes de terre épicés  
Saupoudrer les quartiers de pommes de terre cuits (voir le «Tableau de grillades »)  
de poudre de chili.  
Super saucisses de Francfort  
Recouvrir les saucisses de Francfort grillées de poivrons et d’oignons (voir le  
«Tableau de grillades »). Servir sur des petits pains avec de la moutarde  
et du ketchup.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Fv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 31  
Service aux clients  
Si vous avez une question au sujet du gril, composer notre numéro sans frais  
d’interurbain de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez noter le  
modèle, le type et les numéros de série, et fournir ces renseignements ci-dessous.  
Ces numéros se trouvent à la base du gril. Ces renseignements nous aideront à  
répondre beaucoup plus vite à toute question.  
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE :__________________  
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada.  
GARANTIE LIMITÉE  
Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une péri-  
ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les  
produits Proctor Silex et Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception  
des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons  
ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE  
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE  
OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE  
QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE  
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX  
D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET  
CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a pas de garantie à l’égard des  
articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y com-  
pris, sans s’y limiter : pièces en verre, contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints,  
joints d'étanchéité, embrayages, brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne  
s’étend qu’au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mau-  
vaise utilisation, un mauvais traitement, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer  
le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins  
commerciales ou tout usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie  
vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d’autres  
droits juridiques qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou provinces  
ne permettent pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, con-  
séquents ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer  
à vous.  
Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU  
MAGASIN. Veuillez appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un service  
plus rapide, veuillez préparer les numéros de modèle, de série et de type pour permettre à  
la standardiste de vous aider).  
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Aux États-Unis 1-800-851-8900  
Au Canada 1-800-267-2826  
hamiltonbeach.com • proctorsilex.com  
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Sv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 32  
wADVERTENCIA  
Peligro de choque eléctrico  
• No sumerja este aparato en agua u otro líquido.  
• Si el enchufe de este aparato no calza en el tomacorriente:  
- No modifique el enchufe.  
- No use un adaptador.  
- Haga que un electricista reemplace el tomacorriente obsoleto.  
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES  
Para prevenir el riesgo de incendio, choque eléctrico, quemaduras u otro tipo de lesión o  
daño, siga estas instrucciones cuidadosamente. Cuando use aparatos eléctricos, se deben  
seguir siempre todas las precauciones de seguridad básicas que incluyen lo siguiente:  
1. Lea todas las instrucciones.  
2. Verifique que el voltaje de su instalación  
corresponda con el del producto.  
3. Es necesario que haya buena supervisión  
cuando los niños utilicen aparatos o  
cuando éstos se estén utilizando cerca  
de niños.  
4. Para protegerse contra el riesgo de  
choque eléctrico, no sumerja el cable, el  
enchufe ni el aparato en agua ni en algún  
otro líquido.  
5. No toque superficies calientes. Use asas  
o perillas.  
8. No la use al aire libre.  
9. El uso de accesorios no recomendados  
por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.  
puede causar lesiones o serios daños a  
la unidad.  
10. No deje que el cable cuelgue sobre el  
borde de una mesa o mostrador o que  
toque alguna superficie caliente,  
incluyendo la superficie de la estufa.  
11. No la coloque sobre o cerca de una  
fuente de gas caliente o de un  
quemador eléctrico, ni dentro de un  
horno caliente.  
6. Desenchúfela del tomacorriente cuando  
no la esté usando y antes de la limpieza.  
Deje que se enfríe antes de colocar o  
sacar alguna pieza y antes de limpiar el  
aparato.  
7. No opere ningún aparato eléctrico si el  
cable o el enchufe están averiados,  
después de un mal funcionamiento del  
aparato o si éste se ha caído o averiado de  
alguna forma. Llame a nuestro número gra-  
tuito de servicio al cliente para obtener  
información sobre el examen, la reparación  
o el ajuste.  
12. Extremo cuidado debe de tomarse  
cuando se mueve un aparato que  
contenga aceite caliente u otro líquido  
caliente.  
13. Para desconectar, gire cualquier  
control hacia O/OFF (apagado) y luego  
desenchúfelo del tomacorriente.  
14. No use el aparato para ningún otro fin  
que no sea el indicado.  
15. Para las unidades con placas de cocción  
removibles, no precaliente ni opere sin  
instalar las placas de cocción.  
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
Información adicional para la seguridad del consumidor  
Este aparato ha sido diseñado solamente  
para uso doméstico.  
Para evitar una sobrecarga en el circuito  
eléctrico, no use otro aparato de alto vataje  
en el mismo circuito que el de la parrilla.  
de la parrilla. Se debe tener cuidado en  
acomodar el cable de extensión de manera  
que no cuelgue por el borde de la mesa o  
mostrador y que los niños no puedan tirar  
de él o tropezarse accidentalmente.  
Un cable de extensión en primer lugar  
debería de ser conectado al aparato, antes  
de que sea enchufado a un tomacorriente.  
Siempre use un guante para horno para  
proteger sus manos al usar la parilla.  
El largo del cable que se utiliza con este  
artefacto se eligió para reducir el riesgo de  
enredarse o tropezarse con él, que se pre-  
sentaría si fuera más largo. Si es necesario  
un cable más largo, podrá utilizarse un  
cable de extensión aprobado. La clasifi-  
cación eléctrica nominal del cable de  
extensión deberá ser igual o mayor que la  
PRECAUCIÓN: El escape de vapor puede  
causar quemaduras.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Sv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 33  
Partes y características  
1. Tapa  
5. Recipiente para goteo  
2. Parrillas antiadherentes  
3. Base  
4. Programador de Tiempo  
6. Pata de apoyo  
7. Espátula/Rasqueta (disponible con  
modelos especiales)  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Sv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 34  
Características Opcionales (en modelos especiales)  
Pico de drenaje  
Parrillas desmontables  
Envoltorio del cable  
Pico de drenaje  
Lengüeta de trabado  
Opciones de asado  
La parrilla puede utilizarse en dos posiciones diferentes:  
Tapa cerrada  
De este modo los alimentos se  
cocinarán de ambos lados al mismo  
tiempo. Este es el método más rápido.  
Abierto  
Abra la parrilla para obtener más  
superficie de cocción. De este modo  
necesitará más tiempo de cocción  
pero podrá cocinar el doble de  
alimentos.  
1. Levante la pata de apoyo, y luego  
eleve la tapa  
hacia arriba  
(esto destra-  
bará la  
bisagra).  
Pata de  
apoyo  
2. Baje la tapa al máximo hasta  
alcanzar la  
posición  
plana.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Sv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 35  
Instrucciones de funcionamiento  
ANTES DEL PRIMER USO: Por favor lave las parrillas en la forma indicada bajo  
el título de “Limpieza”.  
1. Enchufe en un tomacorriente de  
120 voltios CA.  
2. Cepille las superficies de la parrilla  
con aceite o rocíelas con un rociador  
de cocina antiadherente.  
3. Precaliente la parrilla girando el tem-  
porizador a 5 minutos. Mantenga la  
tapa cerrada.  
4. Cuando precaliente, levante la tapa  
de la parrilla. Coloque el alimento a  
cocinar en la parrilla y baje la tapa de  
la misma. Siempre utilice la parrilla  
con el recipiente para goteo en su  
lugar.  
6. Cuando el temporizador suene, use  
un guante  
para horno y  
levante con  
cuidado la  
tapa de la  
parrilla. Fíjese  
en el alimento  
para ver si  
está cocido al  
punto deseado. No corte el alimento  
en la superficie de la parrilla antiad-  
herente. Si se necesita tiempo de  
cocción adicional, vuelva a configu-  
rar el temporizador.  
5. Configure el temporizador. La luz de  
encendido (ON) se prende cuando  
se configura el temporizador.  
7. Para dar vuelta los alimentos, use la  
espátula/rasqueta (disponible en  
modelos especiales) u otro utensilio  
adecuado para superficies antiad-  
herentes.  
8. Cuando el alimento se haya cocina-  
do al punto deseado, quítelo y  
desenchufe la parrilla. Deje que se  
enfríe antes de la limpieza.  
Consejos para un fácil asado  
SIEMPRE PRECALIENTE LA  
PARRILLA POR 5 MINUTOS  
ANTES DE USARLA.  
Lea su instructivo de la parrilla antes  
de empezar a asar.  
Cocine papas fritas sin aceite o  
prepare “French Toast” sin la necesi-  
dad de darla vuelta mientras se  
prepara.  
Utilice un rociador de aceite vegetal  
para hacer un asado que no se  
pegue. O si prefiere, cepille las  
superficies de la parrilla con aceite  
vegetal antes de ponerla a  
precalentar.  
Use utensilios de plástico sobre las  
superficies antiadherentes de la  
parrilla. No use utensilios de metal  
ya que dañarán la superficie  
antiadherente.  
¡Es fácil limpiarla! Deje que la parrilla  
se enfríe. Limpie las superficies de la  
parrilla con toallas de papel o paños  
de cocina húmedos.  
Cocinar a la parrilla es muy fácil  
porque usted puede dorar carnes,  
cocer cebollas y asar verduras,  
platos fritos, cocer pescado al vapor  
o tostar sándwiches prestando poca  
atención.  
Utilice la parrilla para “preparar y  
cocinar” comidas con sus recetas  
tradicionales: carne de res molida y  
dorada para la salsa de espagueti o  
tiras de res fritas para un plato  
chino. Ya que la parrilla cocina tanto  
arriba como abajo al mismo tiempo,  
no hay necesidad de remover la  
comida mientras se cocina.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Sv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 36  
Tabla para asar a la parrilla  
PRECALIENTE LA PARRILLA POR 5 MINUTOS CON LA TAPA CERRADA.  
Los siguientes tiempos de cocción son para guía.  
ALIMENTO  
TIEMPO DE  
COCCIÓN  
GRADO DE COCCIÓN  
Tiras de carne de res deshue-  
sadas, frescas (8 oz/225 g)  
5 min.  
Levemente rosadas en el  
centro, doradas fuera  
Pechuga de pollo deshuesada,  
fresca (4-6 oz/115-170 g)  
5-8 min.  
Ya no está rosada en el centro  
Perro caliente (hot dog)  
5 min.  
5-7 min.  
6-8 min.  
Bien caliente  
Hamburguesas frescas (4 oz/115 g)  
Ya no están rosadas en el centro  
Ya no están rosadas en el centro  
Chuletas de cerdo deshuesadas  
frescas (4 oz/115 g, 2 cm de grosor)  
Verduras (congeladas)  
Pimientos y cebollas  
6 min.  
8 min.  
6 min.  
Bien cocidas  
Patatas cortadas, congeladas  
Mezcla de verduras fritas  
Verduras (frescas)  
Bien cocidas  
Crujientes-tiernas  
Brócoli  
6 min.  
5 min.  
6 min.  
4 min.  
4 min.  
4-5 min.  
Crujiente-tierno  
Crujientes-tiernas  
Crujientes-tiernos  
Blandas  
Tiras de pimiento verde o rojo  
Champiñones cortados  
Cebollas cortadas  
Calabacines o calabaza, cortados  
Crujientes-tiernos  
Queso a la parrilla o  
queso y jamón  
Por fuera marrón dorado;  
queso derretido  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Sv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 37  
Limpieza  
NOTA: Si su artefacto cuenta con  
rejillas desmontables, vea la sección  
siguiente.  
5. No utilice esponjas metálicas o  
cualquier clase de limpiador abrasivo  
para limpiar la parrilla, ya que  
pueden dañar la superficie antiad-  
herente e invalidar la garantía.  
1. Desenchufe la parrilla del tomaco-  
rriente y deje enfriar un poco.  
6. Use un paño limpio y húmedo para  
2. Limpie las superficies de cocción  
con una toalla de papel para quitar  
las salpicaduras.  
3. Use la espátula/rasqueta (disponible  
en modelos especiales) para quitar  
alimentos pegados o grasa.  
limpiar la parte externa de la parrilla.  
7. Vacíe el recipiente para goteo. Lave  
el recipiente para goteo y  
espátula/rasqueta en agua caliente  
jabonosa. Enjuague y seque.  
(También pueden colocarse en el  
estante superior del lavavajillas).  
4. Utilice una esponja húmeda con una  
pequeña canti-  
dad de  
detergente  
wADVERTENCIA  
para vajillas  
Peligro de choque eléctrico  
• No sumerja la parrilla en agua.  
• No lave la parrilla en el lavavajillas.  
para limpiar  
las superficies  
de cocción.  
Ver la ilus-  
tración.  
Enjuague la esponja y limpie las  
superficies. Use un paño limpio y  
húmedo para limpiar las superficies  
de nuevo.  
Rejillas desmontables (en modelos especiales)  
1. Desenchufe la parrilla del tomaco-  
3. Lave las rejillas en agua caliente  
rriente y deje enfriar.  
jabonosa. Enjuague y luego seque.  
Las rejillas también pueden lavarse  
en el lavavajillas.  
2. Mientras sostiene la rejilla, deslice la  
lengüeta de  
trabado para  
liberarla. Abra  
la parrilla por  
completo y  
repita la  
acción con la  
otra rejilla. NO  
Lengüeta de trabado  
QUITE LA  
REJILLA CUANDO LA PARRILLA SE  
ENCUENTRE EN POSICIÓN VERTI-  
CAL. LA PARRILLA DEBE ESTAR  
EN POSICIÓN HORIZONTAL PARA  
PODER QUITAR LA REJILLA.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Sv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 38  
Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
Monte Elbruz No. 124 Int. 601  
Col. Palmitas Polanco  
México, D.F. C.P. 11560  
Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06  
Fax. 52 82 3167  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
Hamilton Beach:  
MODELO:  
PRODUCTO:  
MARCA:  
Proctor-Silex:  
Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la  
lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer  
efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio  
para productos fuera de garantía.  
Para mayor información llame sin costo:  
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:  
GARANTÍA DE 1 AÑO.  
COBERTURA  
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la  
mano de obra.  
Grupo HB PS,  
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;  
proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el  
consumidor.  
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.  
LIMITACIONES  
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos,  
jarras, filtros, etc.  
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación  
eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.  
EXCEPCIONES  
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o  
comercial.)  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.  
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto,  
siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.  
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA  
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza  
correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.  
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la  
lista anexa).  
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:  
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.  
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.  
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.  
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del  
producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.  
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables  
al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al  
consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es  
superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.  
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la  
misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con  
relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.  
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene  
alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de  
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:  
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO  
(DIMALSA)  
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio  
Col. El Infiernillo C.P. 54878  
Cuautitlán, Edo de México  
DÍA___ MES___ AÑO___  
Tel. (55) 58 99 62 42  
Fax. (55) 58 70 64 42  
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Sv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 39  
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA  
GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.  
Jalisco  
Distrito Federal  
REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE,  
S.A. DE C.V.  
Garibaldi No. 1450  
Ladrón de Guevara  
GUADALAJARA 44660 Jal.  
Tel: 01 33 3825 3480  
Fax: 01 33 3826 1914  
ELECTRODOMÉSTICOS  
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499  
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.  
Tel: 01 55 5235 2323  
Fax: 01 55 5243 1397  
CASA GARCIA  
Av. Patriotismo No. 875-B  
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.  
Tel: 01 55 5563 8723  
Fax: 01 55 5615 1856  
Chihuahua  
DISTRIBUIDORA TURMIX  
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.  
Int. Hipermart  
Alamos de San Lorenzo  
CD. JUAREZ 32340 Chih.  
Tel: 01 656 617 8030  
Nuevo Leon  
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES  
Ruperto Martínez No. 238 Ote.  
Centro MONTERREY, 64000 N.L.  
Tel: 01 81 8343 6700  
Fax: 01 656 617 8030  
Fax: 01 81 8344 0486  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840156900 Sv01.qxd 10/3/06 11:16 AM Page 40  
Modelos:  
25285  
25285BH  
25285H  
25300  
Tipo:  
G21  
G21  
Características Eléctricas:  
120 V~  
120 V~  
120 V~  
120 V~  
120 V~  
120 V~  
120 V~  
120 V~  
60 Hz 1000 W  
60 Hz 1000 W  
60 Hz 1000 W  
60 Hz 1000 W  
60 Hz 1400 W  
60 Hz 1400 W  
60 Hz 1400 W  
60 Hz 1400 W  
G21  
ST09  
ST14  
ST14  
ST14  
ST14  
25325  
25325H  
25325W  
25325WH  
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.  
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.  
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.  
Picton, Ontario K0K 2T0  
263 Yadkin Road, Southern Pines, North Carolina 28387  
hamiltonbeach.com proctorsilex.com  
hamiltonbeach.com.mx proctorsilex.com.mx  
840156900  
9/06  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Baby Accessories 4520 User Manual
Graco Hot Beverage Maker 2M06 User Manual
Grizzly Paint Sprayer G0605X1 User Manual
Haier Ventilation Hood HHX6130 User Manual
Harbor Freight Tools Drill 60238 User Manual
Harbor Freight Tools Hunting Equipment 96529 User Manual
HP Hewlett Packard All in One Printer 6500 User Manual
HP Hewlett Packard Server DL365 User Manual
Humminbird Fish Finder MATRIX 12 User Manual
Impex Home Gym MWM 1509 User Manual