Hamilton Beach Food Processor 72600 User Manual

Digitally signed by Anna Creery  
cn=Anna Creery, c=US  
Date: 2001.02.22 09:29:18 -05'00'  
Reason: I am approving this document  
840082800 Ev02.qxd 2/20/01 9:52 AM Page 1  
Food Chopper  
Hachoir  
English ................................ 2  
In USA: 1-800-851-8900  
Français ............................ 15  
Au Canada : 1-800-267-2826  
840082800  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840082800 Ev02.qxd 2/20/01 9:52 AM Page 4  
Parts and Features  
Using Your Food Chopper  
1. Cover  
1. Before first use, wash cover, bowl, and blade in hot, soapy  
water. Blade is sharp; handle carefully. Rinse and dry.  
2. Blade  
2. Read “Chopping Tips.”  
3. Bowl  
4. LO and HI Speed Pulse Buttons  
5. Base  
3. Make sure chopper is unplugged.  
Lock bowl onto base by turning  
clockwise. See illustration.  
Bowl  
4. Place blade in bowl over center  
shaft. Turn until blade slips down  
Tab  
to bottom of bowl. Blade is  
sharp; handle carefully.  
Base  
5. Place food in bowl.  
6. Place cover on bowl and turn  
cover clockwise to lock. See  
illustration.  
Cover  
To Lock  
7. Plug into electrical outlet. Press  
the LO or HI Pulse button to  
process. To turn off, release but-  
ton. Do not remove cover until  
blade has stopped turning.  
8. Remove cover. Unlock bowl by turning counterclockwise.  
Remove bowl from base. Carefully remove blade. Blade is  
sharp; handle carefully.  
IF CHOPPER DOES NOT START: Review the previous  
steps to make sure the bowl and cover are both in the  
locked positions.  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840082800 Ev02.qxd 2/20/01 9:52 AM Page 6  
Chopping Tips  
The bowl has a capacity of 3 cups. For liquid ingredients,  
Processing Chart  
TO MAKE  
INSTRUCTIONS  
do not exceed 134 cups (MAX LIQUID FILL line on bowl).  
Bread, Crumbs  
Tear bread slices (up to 3) into 6  
pieces. Pulse on LO.  
For more control, process by pressing the LO or HI Pulse  
button briefly then releasing. Check consistency and  
continue if desired.  
Cheese, Parmesan  
Chocolate, Baking  
Cut in 12-inch cubes. Process 12  
cup of cubes at a time. Pulse on HI.  
Cut in 12-inch cubes. Do not  
process more than 4 ounces at a  
time. Pulse on HI.  
Tear bread into pieces, then process to make bread  
crumbs. Break crackers or cookies into pieces, then  
process into crumbs for use as recipe ingredients or pie  
crusts.  
Cookie, Crumbs  
Fruit, Chopped  
Break into pieces. Use up to 2 cups  
of pieces. Process on HI.  
To chop carrots, celery, mushrooms, green pepper, or onion,  
cut into 1-inch chunks and place in bowl. This will result in  
more uniform consistency.  
Cut fruit into large chunks. Place  
up to 2 cups pieces into chopper.  
Pulse on HI.  
Chop nuts; mince parsley, basil, chives, or garlic.  
Puree small amounts of cooked fruit or vegetables for  
baby food or use as a base for sauces or soups.  
Garlic, Minced  
Peel then process 1 or more  
cloves at a time. Pulse on HI.  
Graham Cracker,  
Crumbs  
Break into 4 pieces. Place up to  
6 crackers in chopper at a time.  
Pulse on HI.  
Do not process raw meat, coffee beans, baking chocolate,  
or whole, hard spices in the food chopper. This could  
damage the chopper.  
Herbs, Chopped  
(basil, sage, etc.)  
Place up to 1 cup in chopper.  
Pulse on HI.  
Nuts, Chopped  
Place up to 1 cup in chopper.  
Pulse on HI.  
Parsley, Chopped  
or Minced  
Pinch off sprigs from bunch.  
Pulse on LO.  
Vegetables, Chopped Cut vegetables into 1-inch chunks.  
or Minced  
Place up to 2 cups in chopper at a  
time. Pulse on HI.  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840082800 Ev02.qxd 2/20/01 9:52 AM Page 8  
Brie with Apple Chutney  
Cleaning Your Food  
Chopper  
14 cup pecans  
14 cup golden raisins  
2 tablespoons brown sugar  
1 tablespoon cider vinegar  
13-ounce round of Brie  
2 Winesap or Granny Smith  
apples, peeled, cored, and  
cut in chunks  
1. Wash cover, bowl, and blade in hot, soapy water. Blade  
is sharp; handle carefully. Rinse and dry. The cover, bowl,  
and blade may also be washed in top rack of automatic  
dishwasher.  
2 tablespoons butter  
Chop pecans and set aside. Place chunks of apple in chop-  
per and pulse on HI until coarsely chopped. In a skillet over  
medium heat, melt butter then add apples. Cook about 5  
minutes. Add the raisins, brown sugar, and vinegar to the  
apples in the skillet. Stir to mix then cook 5 minutes longer.  
Place the round of Brie on a lightly greased ovenproof plate.  
Bake at 350ºF for 8 minutes or until soft. Remove from oven.  
Spoon apple chutney over Brie then sprinkle with pecans.  
Serve with crackers.  
2. Reassemble for safe storage.  
3. To clean the base, wipe with a damp cloth. Do not use  
abrasive cleaners. Do not immerse base in water.  
Recipes  
Salsa  
NOTE: Brie is covered with a flour-based rind. This should  
be left on the Brie to bake and is edible.  
1 chili or jalapeno pepper,  
seeded  
2 tomatoes, peeled  
1 tablespoon lemon juice  
Half of small onion  
2 cloves garlic  
Crispy Catfish Fillets  
14 cup cilantro leaves  
1 mild banana pepper,  
seeded  
212 ounces Parmesan cheese (12 cup, grated)  
20 buttery crackers, like Ritz or Townhouse  
13 cup fresh parsley sprigs  
Combine onion and garlic in the chopper bowl. Pulse on HI  
until minced. Place in microwave-safe bowl and microwave  
on High 1 minute. Place cilantro and peppers in chopper  
bowl. Pulse on HI until minced. Add to onion mixture. Place  
tomatoes into chopper bowl and pulse on LO until coarsely  
chopped. Add to onion mixture. Add lemon juice and mix  
thoroughly. Refrigerate for an hour or more before serving.  
14 cup butter, melted  
4 catfish fillets, about 8 ounces each  
Cut cheese into 12-inch cubes. Place cheese cubes in chop-  
per and pulse on HI until finely grated. Put grated cheese in a  
shallow bowl. Place crackers and parsley in chopper. Process  
until finely ground. Mix cracker mixture with cheese. Dip fillets  
in butter then place in cracker mixture to coat. Lay fillets on  
nonstick or aluminum foil-lined baking sheet. Bake at 400ºF  
for 15 to 20 minutes. Makes: 4 servings.  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840082800 Ev02.qxd 2/20/01 9:52 AM Page 10  
Fresh Herb Linguine  
Hot Chicken Salad  
212 ounces fresh Parmesan cheese (12 cup grated)  
14 cup fresh basil leaves  
2 tablespoons fresh oregano  
2 garlic cloves  
1 slice bread  
1 pound cooked chicken (about 3 cups chopped)  
1 rib celery, cut into 1-inch chunks  
1 small green pepper, cored seeded, cut in chunks  
3 hard cooked eggs, peeled, cut in fourths  
34 cup almonds  
1 carrot  
1 small onion  
1 tablespoon olive oil  
12 cup mayonnaise  
10 34 ounce can cream of chicken soup, undiluted  
28-ounce can diced tomatoes, undrained  
8 ounces uncooked linguine  
12 teaspoon salt  
Tear bread into 6 pieces. Place in chopper and process into  
crumbs; set aside. Place half of cooked chicken in chopper  
bowl. Pulse until coarsely chopped. Place in mixing bowl.  
Repeat with remaining chicken. Place celery and green pep-  
per in chopper and pulse on HI. Add to mixing bowl. Place  
eggs in chopper and pulse on LO until chopped. Add to mix-  
ing bowl. Place almonds, mayonnaise, and chicken soup in  
chopper. Process on LO until mixed. Add to mixing bowl and  
mix well. Place in a greased 212-quart casserole dish. Top  
with breadcrumbs. Bake at 350ºF for 25 minutes.  
14 teaspoon pepper  
Cut cheese into 12-inch cubes. Place in chopper and pulse  
on HI until grated. Set aside. Place basil and oregano in  
chopper and pulse on LO until chopped. Set aside. Place  
garlic in chopper and pulse on HI until minced. Cut carrot  
and onion into 1-inch chunks. Place in chopper with garlic  
and pulse until coarsely chopped. Place oil in large skillet and  
heat over medium heat until hot. Add carrots, onion, and gar-  
lic. Cook 2 minutes or until onion is soft. Add tomatoes and  
cook an additional 5 minutes. In a saucepan, cook linguine to  
desired doneness, then drain. Add linguine, basil, oregano,  
salt, and pepper to skillet. Toss gently to mix. Arrange on  
serving platter and sprinkle with Parmesan cheese.  
Makes 4 servings.  
Makes 6 servings.  
Blue Cheese Dressing  
1 clove garlic  
2 ounces blue cheese  
1 cup mayonnaise  
14 cup sour cream  
2 tablespoons fresh lemon juice  
1 tablespoon sugar  
Place garlic clove in the chopper bowl and Pulse on HI. Add  
cheese and process for 10 seconds. Add mayonnaise, sour  
cream, lemon juice, and sugar. Process until smooth. Keep  
refrigerated. Makes: 112 cups.  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840082800 Ev02.qxd 2/20/01 9:52 AM Page 12  
Fettuccine with Spinach & Prosciutto  
Vegetarian Chili  
2 teaspoons vegetable oil  
212 ounces Parmesan cheese (12 cup grated)  
8 ounces uncooked fettuccine  
1 clove garlic  
1 large onion, cut in chunks  
1 red bell pepper, seeded and cut into chunks  
1 green bell pepper, seeded and cut into chunks  
1 clove garlic, peeled  
1 tablespoon olive oil  
4 to 6 ounces thinly sliced prosciutto, chopped  
10 ounce package fresh spinach  
1 egg  
1 tablespoon chili powder  
1 teaspoon Italian seasoning  
16-ounce can Great Northern beans  
15-ounce can kidney beans  
18 teaspoon black pepper  
Cut cheese into 12-inch cubes. Process on HI until grated;  
set aside. Cook pasta according to package directions,  
omitting any salt. Drain pasta in a colander over a bowl,  
reserving 12 cup of cooking liquid. Place garlic in chopper  
and pulse on HI until minced. Heat olive oil in a large skillet  
over medium-high heat. Add garlic and cook for 15 seconds.  
Place prosciutto into chopper and process until coarsely  
chopped. Add prosciutto and spinach to skillet. Cook over  
medium-high heat for 3 minutes or until spinach has wilted.  
Combine reserved 12 cup of cooking liquid and egg in chop-  
per and process until completely mixed. Add pasta and egg  
mixture to skillet and stir well to mix. Cook and stir over low  
heat for about 4 minutes or until egg mixture is slightly thick.  
Stir in 14 cup cheese and pepper. Serve immediately, sprin-  
kling with remaining cheese. Makes 4 servings.  
15-ounce can black beans  
15-ounce can tomato sauce  
14.5-ounce can diced tomatoes  
15-ounce can vegetable broth  
Place a large saucepan over medium-high heat. Add the oil.  
Place onions into the chopper and pulse on HI until com-  
pletely chopped. Put chopped onion into saucepan and let  
cook while chopping peppers. Repeat process with peppers.  
Place garlic clove in chopper and process until minced. Add  
garlic to onion and peppers and cook 1 minute. Add chili  
powder, Italian seasonings, beans, tomato sauce, diced  
tomatoes, and vegetable broth. Bring to a boil. Cover, reduce  
heat to low and simmer for 1 hour. Makes about 312 quarts.  
12  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840082800 Ev02.qxd 2/20/01 9:52 AM Page 14  
Customer Service  
If you have a question about your food chopper, call our  
toll-free customer service number. Before calling, please note  
the model, type, and series numbers and fill in that information  
below. These numbers can be found on the bottom of your  
food chopper. This information will help us answer your  
question much more quickly.  
MODEL:_____________ TYPE:_____________ SERIES: ______________  
LIMITED WARRANTY  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a  
period of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products or one (1) year for  
Hamilton Beach products from the date of original purchase, except as noted below.  
During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE  
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER  
EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS  
EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND  
ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE  
HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect to the following, which may be  
supplied with this product: glass parts, glass containers, cutter/strainer, blades, and/or  
agitators. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not  
cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect, use for commercial purposes, or  
any use not in conformity with the printed directions. This warranty gives you specific  
legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state, or  
province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied  
warranties or special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations  
may not apply to you.  
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE  
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please  
have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)  
CUSTOMER SERVICE NUMBERS  
In the U.S. 1-800-851-8900  
In Canada 1-800-267-2826  
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840082800 Fv02.qxd 2/20/01 9:54 AM Page 15  
Sécurité du hachoir  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS  
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions  
fondamentales de sécurité doivent toujours être observées,  
y compris ce qui suit :  
1. Lire toutes les instructions.  
2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger  
le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou autre liquide.  
3. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé  
par des enfants ou près d’eux.  
4. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il  
n’est pas utilisé, avant d’y placer ou d’en enlever des pièces ou  
avant un nettoyage.  
5. Éviter le contact avec les pièces en mouvement.  
6. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec  
une fiche ou un cordon endommagé, ou lorsque l’appareil ne  
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une  
manière quelconque. Composer notre numéro du service à la  
clientèle sans frais d’interurbain pour renseignements concernant  
l’examen, la réparation ou l’ajustement électrique ou mécanique.  
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par  
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. peut causer un incendie,  
un choc électrique ou des blessures.  
8. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.  
9. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou d’un  
comptoir, ni venir en contact avec des surfaces chaudes,  
y compris la cuisinière.  
10. Garder les mains et ustensiles à l’écart du couteau durant le  
traitement des aliments, pour réduire le risque de blessure grave  
et/ou d’endommagement du hachoir. On peut se servir d’un  
racloir, mais seulement lorsque le hachoir ne fonctionne pas.  
11. Les lames du couteau sont coupantes. Les manipuler avec soin.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840082800 Fv02.qxd 2/20/01 9:54 AM Page 16  
12. Cet appareil est destiné au traitement de petites quantités  
d’aliments pour consommation immédiate. L’appareil n’est pas  
destiné à la préparation de grandes quantités d’aliments à la  
même occasion.  
13. Pour réduire le risque de blessure, ne jamais placer le couteau  
sur la base sans d’abord mettre le bol bien en place.  
14. S’assurer que le couvercle est bien verrouillé en place avant de  
mettre l’appareil en marche.  
Pièces et caractéristiques  
1. Couvercle  
2. Couteau  
3. Bol  
4. Boutons d’impulsion à vitesse  
basse (LO) et vitesse élevée (HI)  
15. Ne pas essayer de contourner le mécanisme de verrouillage du  
couvercle.  
5. Base  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ  
AUX CONSOMMATEURS  
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.  
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche  
présente une broche plus large que l’autre. La fiche peut être  
introduite dans une prise que dans un sens seulement. Il s’agit  
d’une caractéristique de sécurité visant à réduire le risque de choc  
électrique. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, la  
tourner dans l’autre sens. Si elle ne peut toujours pas être insérée  
dans la prise, contacter un électricien pour qu’il remplace la prise  
désuète. Ne pas essayer de contourner l’objectif de sécurité de la  
fiche polarisée en la modifiant de quelque manière que ce soit.  
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce  
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long  
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la  
rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur.  
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la  
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par  
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840082800 Fv02.qxd 2/20/01 9:54 AM Page 18  
Conseils de hachage  
Utilisation du hachoir  
• Le bol a une capacité de 3 tasses. Pour les ingrédients  
liquides, ne pas dépasser 134 tasse (MAX LIQUID FILL ligne  
d’indication sur le bol).  
1. Avant l’utilisation initiale, laver le couvercle, le bol et le  
couteau dans de l’eau chaude savonneuse. Le couteau  
est coupant; le manipuler avec soin. Rincer et sécher.  
• Pour un meilleur contrôle, traiter en appuyant sur le bouton  
d’impulsion LO ou HI brièvement et en le relâchant. Vérifier  
la consistance et continuer au besoin.  
• Déchirer le pain en morceaux, puis le traiter pour faire de  
la chapelure. Briser les craquelins ou biscuits en morceaux,  
puis les émietter pour utilisation comme ingrédients dans des  
recettes ou pour des croûtes de tarte.  
• Pour hacher des carottes, du céleri, des champignons,  
poivrons verts ou oignons, les couper en morceaux de  
1 po et les mettre dans le bol. Vous obtiendrez ainsi une  
consistance plus homogène.  
2. Lire les « Conseils de hachage ».  
3. S’assurer que le hachoir est  
débranché. Verrouiller le bol sur  
la base en le tournant dans le  
sens horaire. Voir l’illustration.  
Bol  
4. Mettre le couteau dans le bol  
sur l’arbre central. Le faire  
tourner jusqu’à ce qu’il  
Attache  
Base  
descende jusqu’au fond du  
bol. Le couteau est coupant;  
le manipuler avec soin.  
Couvercle  
Verrouillage  
5. Mettre les aliments dans le bol.  
Hacher les noix; émincer le persil, le basilic, la ciboulette  
ou l’ail.  
6. Mettre le couvercle sur le  
bol et le tourner dans le sens  
horaire pour le verrouiller.  
Voir l’illustration.  
• Mettre en purée de petites quantités de fruits ou légumes  
cuits pour les aliments pour bébé ou pour utilisation  
comme base pour des sauces ou soupes.  
Ne pas traiter de viande crue, graines de café, carrés  
entiers de chocolat ou épices dures entières dans le  
hachoir. Il y a risque d’endommagement du hachoir.  
7. Brancher sur une prise de  
courant. Appuyer sur le bouton  
d’impulsion LO ou HI pour le traitement. Pour arrêter  
l’appareil, relâcher le bouton. Ne pas ôter le couvercle  
tant que le couteau ne s’est pas arrêté de tourner.  
8. Ôter le couvercle. Déverrouiller le bol en le tournant  
dans le sens antihoraire. Retirer le bol de la base. Enlever  
soigneusement le couteau. Le couteau est coupant;  
le manipuler prudemment.  
SI LE HACHOIR NE SE MET PAS EN MARCHE: Revoir les  
étapes ci-dessus et s’assurer que le bol et le couvercle sont  
bien verrouillés en place.  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840082800 Fv02.qxd 2/20/01 9:54 AM Page 20  
Tableau de traitement  
POUR OBTENIR  
INSTRUCTIONS  
INSTRUCTIONS  
POUR OBTENIR  
Déchirer les tranches de pain  
(jusqu’à 3) en 6 morceaux. Traiter  
au réglage Pulse, sur LO.  
Chapelure, miettes  
Noix hachées  
Mettre jusqu’à 1 tasse dans le  
hachoir. Traiter au réglage Pulse,  
sur HI.  
Couper en cubes de 12 po. Traiter  
12 tasse de cubes à la fois. Traiter  
au réglage Pulse, sur HI.  
Couper en cubes de 12 po. Ne pas  
traiter plus de 4 oz à la fois. Traiter  
au réglage Pulse, sur HI.  
Fromage parmesan  
Persil haché  
ou émincé  
Séparer les têtes des tiges. Traiter  
au réglage Pulse, sur LO.  
Légumes hachés ou  
émincés  
Couper les légumes en morceaux  
de 1 po. Mettre jusqu’à 2 tasses à  
la fois dans le hachoir. Traiter au  
réglage Pulse, sur HI.  
Chocolat pour  
la cuisson  
Briser en morceaux. Utiliser  
jusqu’à 2 tasses de morceaux.  
Traiter au réglage Pulse, sur HI.  
Miettes de biscuits  
Fruits hachés  
Nettoyage du hachoir  
Couper les fruits en gros  
1. Laver le couvercle, le bol et le couteau dans de l’eau  
chaude savonneuse. Le couteau est coupant; le manipuler  
prudemment. Rincer et sécher. Le couvercle, le bol et le  
couteau peuvent également être lavés dans le panier  
supérieur du lave-vaisselle.  
morceaux. Placer jusqu’à 2 tasses  
de morceaux dans le hachoir.  
Traiter au réglage Pulse, sur HI.  
Peler puis traiter 1 gousse d’ail ou  
plus à la fois. Traiter au réglage  
Pulse, sur HI.  
Ail émincé  
2. Réassembler pour un rangement sûr.  
3. Pour nettoyer la base, l’essuyer avec un linge humide. Ne  
pas utiliser de nettoyant abrasif. Ne pas immerger la base  
dans l’eau.  
Briser en 4 morceaux. Mettre  
jusqu’à 6 craquelins en morceaux  
à la fois dans le hachoir. Traiter au  
réglage Pulse, sur HI.  
Miettes de biscuits  
Graham  
Herbes hachées  
(basilic, sauge, etc.)  
Mettre jusqu’à 1 tasse dans le  
hachoir. Traiter au réglage Pulse,  
sur HI.  
20  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840082800 Fv02.qxd 2/20/01 9:54 AM Page 22  
les raisins secs, le sucre brun et le vinaigre dans la poêle.  
Mélanger, puis cuire encore 5 minutes. Déposer la roue de  
Brie sur une assiette légèrement graissée allant au four. Cuire  
à 350°F pendant 8 minutes ou jusqu’à consistance molle.  
Sortir du four. Verser le chutney aux pommes sur le brie avec  
une cuillère et saupoudrer de pacanes. Servir accompagné  
de craquelins.  
Recettes  
Salsa  
La moitié d’un petit oignon  
2 gousses d’ail  
1 piment (jalapeño ou  
autre piment fort),  
égrainé  
14 tasse de feuilles de coriandre  
1 piment banane doux, égrainé 2 tomates, pelées  
1 c. à soupe de jus de  
REMARQUE: Le Brie est recouvert d’une croûte à la  
farine. Elle est comestible et devrait donc être laissée sur le  
fromage.  
citron  
Combiner l’oignon et l’ail dans le hachoir. Hacher au réglage  
Pulse, à HI. Mettre dans un bol allant au micro-ondes et  
chauffer à High pendant 1 minute. Mettre les feuilles de  
coriandre et les piments dans le hachoir. Hacher au réglage  
Pulse, à HI. Ajouter au mélange d’oignon. Mettre les tomates  
dans le hachoir. Hacher au réglage Pulse, à LO jusqu’à  
consistance grossière. Ajouter au mélange d’oignon. Ajouter  
le jus de citron et bien mélanger. Réfrigérer pendant une  
heure ou plus avant de servir.  
Filets de poisson-chat croustillants  
212 oz de fromage Parmesan (12 tasse râpé)  
20 craquelins au beurre (Ritz ou Townhouse)  
13 tasse de bouquets de persil frais  
14 tasse de beurre, fondu  
4 filets de poisson-chat d’environ 8 oz chaque  
Couper le fromage en cubes de 12 po. Verser les cubes de  
fromage dans le hachoir et râper finement au réglage Pulse,  
sur HI. Verser le fromage râpé dans un plat peu profond.  
Mettre les craquelins et le persil dans le hachoir. Moudre  
jusqu’à consistance fine et mélanger avec le fromage.  
Tremper les filets dans le beurre, puis dans le mélange de  
craquelins. Déposer les filets sur une plaque à pâtisserie à  
revêtement non adhésif ou recouverte de papier d’aluminium.  
Cuire à 400°F pendant 15 à 20 minutes.  
Brie garni de chutney aux pommes  
14 tasse de noix de pacane  
2 pommes Winesap ou  
Granny Smith, pelées,  
évidées et coupées  
en gros morceaux  
2 c. à soupe de beurre  
14 tasse de raisins secs  
jaunes  
2 c. à soupe de sucre brun  
1 c. à soupe de vinaigre  
de cidre  
Roue de brie de 13 oz  
Quantité: 4 portions.  
Hacher les pacanes et les mettre de côté. Vider les pommes  
dans le hachoir et hacher grossièrement au réglage Pulse, sur  
HI. Dans une poêle, à feu moyen, faire fondre le beurre, puis  
ajouter les pommes. Cuire pendant environ 5 minutes. Ajouter  
22  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840082800 Fv02.qxd 2/20/01 9:54 AM Page 24  
Linguini aux fines herbes  
Salade au poulet chaud  
212 oz de fromage Parmesan  
frais (12 tasse râpé)  
14 tasse de feuilles de  
basilic frais  
2 c. à soupe d’origan frais  
2 gousses d’ail  
1 c. à soupe d’huile d’olive  
1 tranche de pain  
3 oeufs durs, décortiqués et  
coupés en quartiers  
34 tasse d’amandes  
12 tasse de mayonnaise  
1 boîte de 1034 oz de soupe  
de crème de poulet, non  
diluée  
1 boîte de 28 oz de tomates  
en dés, non égouttées  
8 oz de linguini secs  
12 c. à thé de sel  
1 lb de poulet cuit  
(environ 3 tasses haché)  
1 branche de céleri, coupé  
en morceaux de 1 po  
1 petit poivron vert, vidé,  
égrainé et coupé en morceaux  
14 c. à thé de poivre  
1 carotte  
1 petit oignon  
Couper le pain en 6 morceaux. Mettre dans le hachoir et  
émietter. Mettre de côté. Verser la moitié du poulet cuit dans  
le récipient du hachoir. Hacher grossièrement au réglage  
Pulse. Verser dans le bol à mélanger. Répéter avec le restant  
du poulet. Mettre le céleri et le poivron vert dans le hachoir  
et hacher au réglage Pulse, sur HI. Ajouter dans le bol à  
mélanger. Mettre les oeufs dans le hachoir et hacher au  
réglage Pulse, sur LO. Ajouter dans le bol à mélanger. Mettre  
les amandes, la mayonnaise et la soupe au poulet dans le  
hachoir. Régler à LO et bien mélanger. Verser dans le bol à  
mélanger et bien mélanger. Verser le tout dans une cocotte  
graissée de 212 pintes. Garnir de chapelure. Cuire à 350°F  
pendant 25 minutes. Quantité: 6 portions.  
Couper le fromage en cubes de 12 po. Verser dans le hachoir  
et râper entièrement au réglage Pulse, sur HI. Mettre de côté.  
Mettre le basilic et l’origan dans le hachoir et émincer au  
réglage Pulse, sur LO. Mettre de côté. Mettre l’ail dans le  
hachoir et émincer au réglage Pulse, sur HI. Couper la carotte  
et l’oignon en gros morceaux de 1 po. Mettre dans le hachoir  
avec l’ail et hacher sur Pulse jusqu’à consistance grossière.  
Verser l’huile dans une grande poêle et chauffer à feu moyen.  
Ajouter les carottes, l’oignon et l’ail. Cuire pendant 2 minutes  
ou jusqu’à ce que l’oignon soit mou. Ajouter les tomates et  
cuire 5 autres minutes. Dans une casserole, cuire les linguini  
jusqu’à la consistance désirée et les égoutter. Ajouter les  
linguini, le basilic, l’origan, le sel et le poivre dans la poêle.  
Remuer délicatement pour mélanger. Verser dans le plat de  
service et saupoudrer de Parmesan. Quantité: 4 portions.  
Vinaigrette au fromage bleu  
1 gousse d’ail  
14 tasse de crème sure  
2 oz de fromage bleu  
1 tasse de mayonnaise  
2 c. à soupe de jus de citron frais  
1 c. à soupe de sucre  
Mettre la gousse d’ail dans le bol du hachoir et émincer au  
réglage Pulse, sur HI. Ajouter le fromage et laisser tourner  
pendant 10 secondes. Ajouter la mayonnaise, la crème sure,  
le jus de citron et le sucre. Mélanger jusqu’à consistance  
lisse. Garder au réfrigérateur. Quantité : 112 tasse.  
25  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840082800 Fv02.qxd 2/20/01 9:54 AM Page 26  
1 c. à soupe de poudre de chili  
Fettuccini aux épinards et prosciutto  
1 c. à thé d’assaisonnement à l’italienne  
1 boîte de 16 oz de haricots Great Northern  
1 boîte de 15 oz de haricots rouges  
1 boîte de 15 oz de haricots noirs  
1 boîte de 15 oz de sauce tomate  
1 boîte de 14,5 oz de tomates en dés  
1 boîte de 15 oz de bouillon de légumes  
212 oz de fromage Parmesan  
4 à 6 oz de prosciutto  
finement tranché, haché  
1 sac de 10 oz d’épinards  
frais  
(12 tasse râpé)  
8 oz de fettuccini secs  
1 gousse d’ail  
1 c. à soupe d’huile d’olive  
1 oeuf  
18 c. à thé de poivre noir  
Couper le fromage en cubes de 12 po. Râper sur HI. Mettre  
de côté. Cuire les pâtes tel qu’indiqué sur l’emballage, en  
omettant le sel. Égoutter les pâtes dans une passoire, sur un  
plat, et réserver 12 tasse du liquide de cuisson. Mettre l’ail  
dans le hachoir et hacher finement au réglage Pulse, sur HI.  
Réchauffer l’huile d’olive dans une grande poêle à feu moyen  
à élevé. Ajouter l’ail et cuire pendant 15 secondes. Mettre le  
prosciutto dans le hachoir et hacher grossièrement. Ajouter le  
prosciutto et les épinards dans la poêle. Cuire à feu moyen  
à élevé pendant 3 minutes, ou jusqu’à ce que les épinards  
soient ramollis. Bien mélanger la 12 tasse du liquide de cuisson  
et l’oeuf dans le hachoir. Verser les pâtes et le mélange d’oeuf  
dans la poêle et bien mélanger. Cuire et brasser à feu doux  
pendant environ 4 minutes ou jusqu’à ce que le mélange  
contenant l’oeuf ait légèrement épaissi. Incorporer 14 tasse  
du fromage et le poivre. Servir immédiatement après avoir  
saupoudré du reste du fromage. Quantité: 4 portions.  
Dans une grosse casserole à feu moyen à chaud, verser  
l’huile. Mettre les oignons dans le hachoir et hacher  
entièrement au réglage Pulse, sur HI. Verser les oignons dans  
la casserole et laisser cuire pendant qu’on hache les poivrons.  
Verser les poivrons dans la casserole. Pendant qu’ils cuisent,  
mettre l’ail dans le hachoir et l’émincer. Ajouter l’ail dans la  
casserole et cuire pendant 1 minute. Ajouter la poudre de chili,  
l’assaisonnement à l’italienne, les haricots, la sauce tomate,  
les tomates en dés et le bouillon de légumes. Porter à ébullition.  
Couvrir, réduire à feu doux et laisser mijoter pendant 1 heure.  
Quantité: environ 312 pintes.  
Service aux clients  
Si vous avez une question au sujet de votre hachoir, composer  
notre numéro sans frais d’interurbain du service à la clientèle.  
Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle,  
de type et de série, et fournir ces renseignements ci-dessous.  
Ces numéros se trouvent à la base du hachoir. Ces  
renseignements nous aideront à répondre beaucoup plus  
vite à toute question.  
Chili végétarien  
2 c. à thé d’huile végétale  
1 gros oignon, coupé en morceaux  
1 poivron rouge, égrainé et coupé en morceaux  
1 poivron vert, égrainé et coupé en morceaux  
MODÈLE :____________ TYPE :____________ SÉRIE : _____________  
1 gousse d’ail, pelée  
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840082800 Fv02.qxd 2/20/01 9:54 AM Page 28  
GARANTIE LIMITÉE  
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une  
période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un  
(1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l’achat original,  
excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou  
remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS  
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU  
ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE  
CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST  
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET  
TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT  
PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires  
suivants qui pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en  
verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à  
l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la  
négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le  
mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous  
pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un autre  
ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les  
limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle  
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.  
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE  
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU  
SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main  
les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous  
communiquez avec un représentant.)  
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Aux États-Unis 1-800-851-8900  
Au Canada 1-800-267-2826  
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!  
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.  
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.  
Picton, Ontario K0K 2T0  
263 Yadkin Road  
Southern Pines, NC 28387  
840082800  
2/01  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Haier CRT Television HTAF21S User Manual
Haier Flat Panel Television TFT LCD User Manual
Harbor Freight Tools Water Pump 65836 User Manual
Hasbro Games 59307 User Manual
Hayter Mowers Lawn Mower CODE144S User Manual
Healthrider Home Gym HREX36500 User Manual
Honeywell Network Card UDC2500 User Manual
Hunter Fan Ventilation Hood 83004 User Manual
IBM Computer Drive 22P7035 User Manual
iHome Portable Speaker iHM3 User Manual