840120700 ENv01.qxd 12/9/03 9:29 AM Page 1
™
TrueAir Odor Eliminator
™
Épurateur d’air TrueAir
™
Eliminador de olores TrueAir
English .................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français ................................................ 9
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 16
En México 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840120700
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840120700 ENv01.qxd 12/9/03 9:29 AM Page 4
How to Use
Parts and Features
1. Opening Tabs
2. Vents
1. Open the cover of odor eliminator
as illustrated.
3. Housing
4. ON Light
5. Filter Replacement
Indicator (see inset)
6. Control Switch
(see inset)
7. Filter
8. Grill
2. Remove plastic bag from the
filter before installing the filter.
Place the filter in the odor elim-
inator, fitting notched corner of
filter around notched edge of
odor eliminator.
Notched
Corner
3. Close the cover of the odor
eliminator until it snaps into place.
4. Advance the Filter Replacement
Indicator one month ahead of
the current month if the odor eliminator is used continu-
ously for strong odors. Advance the indicator up to four
months ahead if it is used only occasionally.
NOTE: The life of the filter is determined by use. If the odor
eliminator is used continuously for strong odors, such as a
cat litter box or diaper pail, it may need to be replaced at
1 month. If only used occasionally, such as in a guest
bathroom, it may last up to 4 months.
Whisper Clean for normal,
everyday use or Quick Clean
for high-speed, quick results.
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840120700 ENv01.qxd 12/9/03 9:29 AM Page 6
5. Plug in as illustrated.
To Replace the Filter
NOTE: Outlets in older homes
may not hold the odor eliminator
securely. If the odor eliminator
seems “loose” within outlet, con-
tact a qualified electrician to
replace the obsolete outlet.
NOTE: A filter should last 1 to 4 months, depending on use.
1. Turn off and unplug the odor eliminator. Open cover of
odor eliminator and remove the used filter.
2. Discard used filter. Remove plastic bag from new filter
6. Turn ON; the green light will
before installing. Use only Hamilton Beach TrueAir™ filters.
indicate that the unit is on.
3. Reset the Filter Replacement Indicator.
NOTE: You may leave the odor
eliminator on constantly or only use occasionally for strong
odors. The odor eliminator is designed to work best when
plugged in within six feet of the odor source.
To order replacement filters:
USA: 1-800-455-7213
Canada: 1-800-267-2826
trueair.com
Customer Service
If you have a question about your odor eliminator, call our
toll-free customer service number. Before calling, please
note the model, type, and series numbers and fill in that
information below. These numbers can be found on the
back of your odor eliminator. This information will help us
answer your question much more quickly.
Cleaning
MODEL:_____________ TYPE:_____________ SERIES: ______________
1. Turn off (O) and unplug the odor eliminator before cleaning.
2. Wipe the exterior housing with a clean, dry cloth only.
3. To clean grill, wipe with a damp cloth or use a vacuum
cleaner to remove lint or debris.
4. Do not use detergents, solvents, or spray cleaners.
Do not immerse unit in water or other liquid.
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840120700 ENv01.qxd 12/9/03 9:29 AM Page 8
This warranty applies to product purchased in the U.S.
or Canada.
LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
period of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products, one (1) year for Hamilton
Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-Silex products from the
date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or
replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN
LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR
ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT
EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL,
INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There is
no warranty with respect to the following, which may be supplied with this product:
the filter. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not
cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect, use for commercial purposes, or
any use not in conformity with the printed directions. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state, or
province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental or consequential damages, so the foregoing
limitations may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please
have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1-800-851-8900
In Canada 1-800-267-2826
trueair.com
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840120700 FRv01.qxd 12/9/03 9:33 AM Page 9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions
préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris
ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil ménager.
2. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, brancher
l’appareil directement dans une prise de courant alternatif de 120 V.
3. Pour protéger contre les risques de danger électrique, ne pas
immerger dans l’eau ou autres liquides.
4. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil est
utilisé par des enfants ou près d’eux, ou par des personnes
atteintes d’une déficience physique.
5. Débrancher toujours l’appareil avant de le déplacer, d’ouvrir
la grille, de remplacer les filtres, avant le nettoyage ou lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
6. N’introduire aucun corps étranger dans l’appareil.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil avec une fiche endommagée,
si le ventilateur présente un défaut de rotation, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été endommagé d’une
manière quelconque. Composer notre numéro sans frais du
service à la clientèle pour obtenir des renseignements pour un
examen, une réparation ou un réglage.
8. N’utiliser l’appareil que pour l’utilisation domestique déterminée,
tel que décrit dans ce manuel.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne jamais obturer la bouche d’air.
11. Utiliser loin des surfaces chauffantes.
12. Cet appareil n’est PAS un jouet.
13. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l'épurateur d'air TrueAir™ dans
des endroits non chauffés tels qu'un garage ou une véranda.
LIRE ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840120700 FRv01.qxd 12/9/03 9:33 AM Page 10
Renseignements de sécurité
• Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement.
• Ne pas immerger dans l’eau.
• Ne pas installer l’appareil là où il peut être éclaboussé par de l’eau
ou près d’une fenêtre ouverte.
• N’introduire aucun corps étranger dans l’épurateur d’air.
• Ne pas utiliser l’appareil avec une prise adaptée ou non réglementaire.
• Ne pas obstruer les évents. Ne pas utiliser près des rideaux ou des
meubles.
• L’appareil ne convient pas aux endroits dangereux, par exemple en
présence de vapeurs inflammables ou volatiles.
Pièces et caractéristiques
1. Volets d’ouverture
2. Évents
3. Boîtier
4. Témoin ON (Marche)
5. Indicateur de
remplacement
de filtre
(voir médaillon)
• Dire aux enfants de ne jamais manipuler l’appareil.
• Ne pas utiliser avec des rallonges ou avec des adaptateurs multifiches.
• Utiliser uniquement sur une prise de courant qui fonctionne
convenablement.
6. Interrupteur
de commande
(voir médaillon)
7. Filtre
8. Grille
• AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un régulateur de
vitesse à semi-conducteurs ou un gradateur.
• Ce produit n’est pas un jouet. Seuls les adultes peuvent l’utiliser.
• Ne pas utiliser près des espaces de cuisson. Cet appareil n’est pas
destiné à servir de ventilateur d’échappement pour la fumée et la
graisse qui proviennent de la cuisson.
Bande de mousse pour maintenir
la bonne position et pour un
fonctionnement silencieux. Ne
pas enlever.
Whisper Clean (lavage silencieux) pour
l’utilisation quotidienne normale ou
Quick Clean (lavage rapide) pour des
résultats rapides immédiats.
11
Bande
de
mousse
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840120700 FRv01.qxd 12/9/03 9:33 AM Page 12
5. Brancher tel qu’illustré.
Utilisation
REMARQUE : Les prises des
1. Ouvrir le couvercle de l’épurateur
anciennes résidences n’assujettis-
sent pas toujours l’épurateur d’air.
Si celui-ci affiche un « jeu » sur la
prise, contacter un électricien quali-
fié pour remplacer la prise désuète.
d’air tel qu’illustré.
6. Mettre l’interrupteur sur ON
(Marche); le témoin vert indique que
l’appareil est en marche.
REMARQUE : Vous pouvez laisser l’épurateur d’air en marche
en tout temps ou l’utiliser seulement à l’occasion pour de fortes
odeurs. L’épurateur d’air est conçu pour fonctionner le mieux
lorsqu’il est branché à six pieds de la source des odeurs.
2. Retirer le sac en plastique du filtre
avant de l’installer. Placer ce
dernier dans l’épurateur d’air, de
telle sorte que le coin échancré du
filtre épouse le bord échancré de
l’épurateur d’air.
Coin
échancré
3. Fermer le couvercle de l’épurateur
d’air jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
4. Faire avancer l’indicateur de
remplacement du filtre de un
mois après le mois courant si l’épurateur d’air est utilisé
continuellement pour les odeurs fortes. S’il n’est utilisé
qu’occasionnellement, faire avancer l’indicateur de
quatre mois.
Nettoyage
1. Éteindre (tourner sur O) et débrancher l'épurateur d'air
avant le nettoyage.
REMARQUE : La durée du filtre est déterminée par son
utilisation. Si l’épurateur d’air est utilisé continuellement
pour les odeurs fortes, tel que la litière pour les chats ou
un contenant de couches sales, il doit être remplacé à
chaque mois. Si l’épurateur d’air est employé de temps en
temps seulement, comme dans la salle de bain des invités,
il peut durer jusqu’à 4 mois.
2. Nettoyer le boîtier extérieur avec un chiffon propre et sec.
3. Pour nettoyer la grille, utiliser un chiffon mouillé ou un
aspirateur pour extraire la peluche et les débris.
4. Ne pas utiliser de détergents, solvants ou nettoyants par
pulvérisation.
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou autre liquide.
12
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840120700 FRv01.qxd 12/9/03 9:33 AM Page 14
Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou
au Canada.
Remplacement du filtre
l’utilisation.
REMARQUE : La durée d’un filtre est de 1 à 4 mois, selon
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant
une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un
(1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les
produits Proctor-Silex à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est
noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce
produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ
À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT
LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES
RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES
PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants
qui pourraient être vendus avec ce produit : le filtre. Cette garantie ne s’applique
qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage,
la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit
dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spéci-
fiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un
État à un autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne per-
mettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux
ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être
pas dans votre cas.
1. Éteindre et débrancher l’épurateur d’air. Ouvrir le couvercle
de l’épurateur d’air et enlever le filtre usagé.
2. Jeter le filtre usagé. Enlever le sac en plastique du nouveau
filtre avant de l’installer. Utiliser un filtre Hamilton Beach
TrueAir™ seulement.
3. Régler de nouveau l’indicateur de remplacement de filtre.
Pour commander des filtres de rechange :
É.-U. : 1-800-455-7213
Canada : 1-800-267-2826
trueair.com
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO
DU SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la
main les numéros de série, de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)
Service à la clientèle
Si vous avez une question au sujet de votre épurateur d’air,
composez notre numéro sans frais du service à la clientèle.
Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de
modèle, de type et de série et les inscrire ci-dessous. Ces
numéros se trouvent à l’arrière de votre épurateur d’air. Ces
renseignements nous aideront à répondre beaucoup plus vite
à vos questions.
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
trueair.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!
MODÈLE : ___________ TYPE : _____________ SÉRIE : _____________
14
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840120700 SPv01.qxd 12/9/03 9:33 AM Page 16
Información de seguridad para el usuario
• Este aparato está destinado sólo para uso doméstico.
• No lo sumerja en agua.
• No instale la unidad donde el agua pueda salpicarlo o cerca de
una ventana abierta.
• No ponga objetos extraños dentro de la unidad.
• No use el eliminador de olores con un tomacorriente adaptado o
no estándar.
• No obstruya los orificios de ventilación. Manténgalo alejado de las
cortinas y de los muebles.
• No es apropiado para ser usado en lugares peligrosos, tales como
los que presentan vapores inflamables o volátiles.
• Enseñe a los niños que nunca se entrometan con la unidad.
• No lo use con cables de extensión o con adaptadores de
enchufes múltiples.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use electrodomésticos, siempre se deben seguir las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el
del producto.
3. Para protegerse de descargas eléctricas, no lo sumerja en agua ni
en ningún otro líquido.
4. Cuando los niños o las personas inválidas estén cerca de
cualquier aparato o lo estén usando, es necesario una
supervisión muy estricta.
5. Siempre desenchufe el aparato antes de trasladarlo, de abrir la
rejilla, de cambiar los filtros, antes de la limpieza, o en cualquier
ocasión en que no se esté usando el aparato.
6. No ponga objetos extraños dentro del aparata.
7. No opere ningún aparato con el enchufe dañado, si el ventilador
no gira, o después de que el aparato haya dejado de funcionar
bien o se haya caído o dañado en alguna forma. Llame a nuestro
número gratis de servicio al cliente para obtener información
sobre su inspección, reparación o ajuste.
• Úselo sólo con un tomacorriente que esté funcionando
adecuadamente.
• ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque
eléctrico, no use este ventilador con ningún dispositivo para el con-
trol de velocidad de estado sólido o con un conmutador reductor.
• Este producto no es un juguete. Debe ser usado sólo por adultos.
• No lo use cerca de las zonas de cocción. Este aparato no ha sido
destinado para ser usado como un ventilador
de extracción para remover el humo y la grasa que se forman
cuando se cocina.
8. Use el aparato sólo para el uso doméstico para el cual ha sido
diseñado, como se describe en este manual.
9. No use el aparato al aire libre.
10. Nunca bloquee la abertura de aire.
11. Manténgalo lejos de superficies calientes.
La cinta de espuma es para
12. Este aparato NO es un juguete.
mantener una ubicación adecuada
y un funcionamiento silencioso.
No la quite.
13. ADVERTENCIA: No use el eliminador de olores TrueAir™ en
lugares sin calefacción tales como un garage o porche.
Cinta
de espuma
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
16
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840120700 SPv01.qxd 12/9/03 9:33 AM Page 18
Piezas y características
Cómo usar su eliminador de olores
1. Abra la tapa del eliminador de
olores, tal como se muestra en
la ilustración.
1. Lengüetas de la abertura
2. Orificios de ventilación
3. Caja protectora
4. Luz de encendido (ON)
5. Indicador de reemplazo
del filtro (vea el
recuadro)
6. Interruptor de
control (vea
el recuadro)
7. Filtro
2. Quite la bolsa de plástico del
filtro antes de instalar el mismo.
Coloque el filtro en el eliminador
de olores, encajando la esquina
con muesca del filtro alrededor
del borde con muesca del
eliminador de olores.
3. Cierre la tapa del eliminador de
olores hasta que encaje en su
lugar.
4. Adelante el Indicador de
reemplazo del filtro a un mes
más adelante del mes en curso si
el eliminador de olores se usa
continuamente para los olores
fuertes. Adelante el indicador
hasta por cuatro meses más
adelante si se lo usa sólo
Esquina
con
muesca
8. Rejilla
Use Whisper Clean
(Limpieza silenciosa)
para una limpieza
normal de todos los
días o Quick Clean
(Limpieza rápida)
para una limpieza
veloz con resultados
rápidos.
ocasionalmente.
NOTA: La vida útil del filtro está determinada por el uso.
Si se usa continuamente el eliminador de olores para olores
fuertes, tales como una caja de arena higiénica para gatos
o una cubeta para pañales, puede ser necesario reem-
plazarlo en un mes. Si sólo se usa ocasionalmente, como
en un baño para huéspedes, puede durar hasta 4 meses.
Modelos Hamilton Beach:
Tipo:
Características Eléctricas:
04250R
04251R
AP05
AP05
120 V~ 0,21 A 60 Hz
120 V~ 0,21 A 60 Hz
18
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840120700 SPv01.qxd 12/9/03 9:34 AM Page 20
5. Enchufe el eliminador de olores tal
Limpieza
como se muestra en la ilustración.
1. Apague (O) y desenchufe el eliminador de olores antes de
NOTA: Es posible que los tomaco-
rrientes de casas más viejas no
puedan sujetar con firmeza el
eliminador de olores. Si el elimi-
nador de olores parece “flojo”
dentro del tomacorriente, contacte
a un electricista calificado para que
reemplace el tomacorriente obsoleto.
la limpieza.
2. Limpie la cubierta protectora exterior sólo con un paño
limpio y seco.
3. Para limpiar la rejilla, límpiela con un paño húmedo o use
una aspiradora para quitar la pelusa o los desechos.
4. No use detergentes, disolventes o limpiadores en aerosol.
No sumerja la unidad en agua ni en ningún otro líquido.
6. Presione el control de encendido. La luz verde de encendi-
do le indicará que la unidad está encendida.
NOTA: Usted puede dejar el eliminador de olores constan-
temente encendido, o usarlo ocasionalmente para los
olores fuertes. El eliminador de olores está diseñado para
funcionar mejor cuando está enchufado a no más de dos
metros del foco de olor.
Cómo reemplazar el filtro
NOTA: Un filtro debe durar de 1 a 4 meses, depende del uso.
1. Apague y desenchufe el eliminador de olores. Abra la tapa
del eliminador de olores y quite el filtro usado.
2. Deshágase del filtro usado. Quite la bolsa de plástico del
nuevo filtro antes de instalarlo. Use sólo filtros TrueAir™ de
Hamilton Beach.
3. Vuelva a fijar el indicador de reemplazo del filtro.
Para pedir filtros de repuesto:
México: 01-800-71-16-100
trueair.com.mx
20
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840120700 SPv01.qxd 12/9/03 9:34 AM Page 22
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
EXCEPCIONES (continuación)
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06
Fax. 52 82 3167
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con
talleres de servicio.
PÓLIZA DE GARANTÍA
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Hamilton Beach:
Proctor-Silex:
❏
❏
MARCA:
MODELO:
PRODUCTO:
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación
del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que
lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el
producto.
Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en
la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener
partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio
para productos fuera de garantía.
Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo
presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de
los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá
derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la
garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es com-
putable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la
garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de
reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con
defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o
componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y
reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Grupo HB PS,
•
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a
consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija
de enchufe en mal estado, etc.
Si desea hacer comentarios o sugerencias con
respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja
derivada de la atención recibida en alguno de
nuestros Centros de Servicio Autorizados, por
favor dirigirse a:
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
EXCEPCIONES
(DIMALSA)
DÍA___ MES___ AÑO___
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio
Col. El Infiernillo C.P. 54878
Cuautitlán, Edo de México
Tel. (55) 58 99 62 42
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02
22
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840120700 SPv01.qxd 12/9/03 9:34 AM Page 24
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
Chihuahua
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep.
No. 5289 Local 2 A.
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Int. Hipermart
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Jalisco
REF. ECONÓMICAS DE
OCCIDENTE, S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Fax: 01 81 8344 0486
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.
Picton, Ontario K0K 2T0
trueair.com trueair.com.mx
840120700
12/03
•
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|