Hamilton Beach Air Cleaner 840120700 User Manual

840120700 ENv01.qxd 12/9/03 9:29 AM Page 1  
TrueAir Odor Eliminator  
Épurateur d’air TrueAir  
Eliminador de olores TrueAir  
English .................................................. 2  
USA: 1-800-851-8900  
Français ................................................ 9  
Canada : 1-800-267-2826  
Español .............................................. 16  
En México 01-800-71-16-100  
Le invitamos a leer cuidadosamente este  
instructivo antes de usar su aparato.  
840120700  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840120700 ENv01.qxd 12/9/03 9:29 AM Page 4  
How to Use  
Parts and Features  
1. Opening Tabs  
2. Vents  
1. Open the cover of odor eliminator  
as illustrated.  
3. Housing  
4. ON Light  
5. Filter Replacement  
Indicator (see inset)  
6. Control Switch  
(see inset)  
7. Filter  
8. Grill  
2. Remove plastic bag from the  
filter before installing the filter.  
Place the filter in the odor elim-  
inator, fitting notched corner of  
filter around notched edge of  
odor eliminator.  
Notched  
Corner  
3. Close the cover of the odor  
eliminator until it snaps into place.  
4. Advance the Filter Replacement  
Indicator one month ahead of  
the current month if the odor eliminator is used continu-  
ously for strong odors. Advance the indicator up to four  
months ahead if it is used only occasionally.  
NOTE: The life of the filter is determined by use. If the odor  
eliminator is used continuously for strong odors, such as a  
cat litter box or diaper pail, it may need to be replaced at  
1 month. If only used occasionally, such as in a guest  
bathroom, it may last up to 4 months.  
Whisper Clean for normal,  
everyday use or Quick Clean  
for high-speed, quick results.  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840120700 ENv01.qxd 12/9/03 9:29 AM Page 6  
5. Plug in as illustrated.  
To Replace the Filter  
NOTE: Outlets in older homes  
may not hold the odor eliminator  
securely. If the odor eliminator  
seems “loose” within outlet, con-  
tact a qualified electrician to  
replace the obsolete outlet.  
NOTE: A filter should last 1 to 4 months, depending on use.  
1. Turn off and unplug the odor eliminator. Open cover of  
odor eliminator and remove the used filter.  
2. Discard used filter. Remove plastic bag from new filter  
6. Turn ON; the green light will  
before installing. Use only Hamilton Beach TrueAirfilters.  
indicate that the unit is on.  
3. Reset the Filter Replacement Indicator.  
NOTE: You may leave the odor  
eliminator on constantly or only use occasionally for strong  
odors. The odor eliminator is designed to work best when  
plugged in within six feet of the odor source.  
To order replacement filters:  
USA: 1-800-455-7213  
Canada: 1-800-267-2826  
trueair.com  
Customer Service  
If you have a question about your odor eliminator, call our  
toll-free customer service number. Before calling, please  
note the model, type, and series numbers and fill in that  
information below. These numbers can be found on the  
back of your odor eliminator. This information will help us  
answer your question much more quickly.  
Cleaning  
MODEL:_____________ TYPE:_____________ SERIES: ______________  
1. Turn off (O) and unplug the odor eliminator before cleaning.  
2. Wipe the exterior housing with a clean, dry cloth only.  
3. To clean grill, wipe with a damp cloth or use a vacuum  
cleaner to remove lint or debris.  
4. Do not use detergents, solvents, or spray cleaners.  
Do not immerse unit in water or other liquid.  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840120700 ENv01.qxd 12/9/03 9:29 AM Page 8  
This warranty applies to product purchased in the U.S.  
or Canada.  
LIMITED WARRANTY  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a  
period of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products, one (1) year for Hamilton  
Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-Silex products from the  
date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or  
replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN  
LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR  
ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT  
EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL,  
INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There is  
no warranty with respect to the following, which may be supplied with this product:  
the filter. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not  
cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect, use for commercial purposes, or  
any use not in conformity with the printed directions. This warranty gives you specific  
legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state, or  
province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied  
warranties or special, incidental or consequential damages, so the foregoing  
limitations may not apply to you.  
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE  
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please  
have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)  
CUSTOMER SERVICE NUMBERS  
In the U.S. 1-800-851-8900  
In Canada 1-800-267-2826  
trueair.com  
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840120700 FRv01.qxd 12/9/03 9:33 AM Page 9  
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES  
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions  
préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris  
ce qui suit :  
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil ménager.  
2. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, brancher  
l’appareil directement dans une prise de courant alternatif de 120 V.  
3. Pour protéger contre les risques de danger électrique, ne pas  
immerger dans l’eau ou autres liquides.  
4. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil est  
utilisé par des enfants ou près d’eux, ou par des personnes  
atteintes d’une déficience physique.  
5. Débrancher toujours l’appareil avant de le déplacer, d’ouvrir  
la grille, de remplacer les filtres, avant le nettoyage ou lorsque  
l’appareil n’est pas utilisé.  
6. N’introduire aucun corps étranger dans l’appareil.  
7. Ne pas faire fonctionner un appareil avec une fiche endommagée,  
si le ventilateur présente un défaut de rotation, ou lorsque  
l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été endommagé d’une  
manière quelconque. Composer notre numéro sans frais du  
service à la clientèle pour obtenir des renseignements pour un  
examen, une réparation ou un réglage.  
8. N’utiliser l’appareil que pour l’utilisation domestique déterminée,  
tel que décrit dans ce manuel.  
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.  
10. Ne jamais obturer la bouche d’air.  
11. Utiliser loin des surfaces chauffantes.  
12. Cet appareil n’est PAS un jouet.  
13. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l'épurateur d'air TrueAirdans  
des endroits non chauffés tels qu'un garage ou une véranda.  
LIRE ET CONSERVER CES  
INSTRUCTIONS  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840120700 FRv01.qxd 12/9/03 9:33 AM Page 10  
Renseignements de sécurité  
• Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement.  
• Ne pas immerger dans l’eau.  
• Ne pas installer l’appareil là où il peut être éclaboussé par de l’eau  
ou près d’une fenêtre ouverte.  
• N’introduire aucun corps étranger dans l’épurateur d’air.  
• Ne pas utiliser l’appareil avec une prise adaptée ou non réglementaire.  
• Ne pas obstruer les évents. Ne pas utiliser près des rideaux ou des  
meubles.  
• L’appareil ne convient pas aux endroits dangereux, par exemple en  
présence de vapeurs inflammables ou volatiles.  
Pièces et caractéristiques  
1. Volets d’ouverture  
2. Évents  
3. Boîtier  
4. Témoin ON (Marche)  
5. Indicateur de  
remplacement  
de filtre  
(voir médaillon)  
• Dire aux enfants de ne jamais manipuler l’appareil.  
• Ne pas utiliser avec des rallonges ou avec des adaptateurs multifiches.  
• Utiliser uniquement sur une prise de courant qui fonctionne  
convenablement.  
6. Interrupteur  
de commande  
(voir médaillon)  
7. Filtre  
8. Grille  
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc  
électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un régulateur de  
vitesse à semi-conducteurs ou un gradateur.  
• Ce produit n’est pas un jouet. Seuls les adultes peuvent l’utiliser.  
• Ne pas utiliser près des espaces de cuisson. Cet appareil n’est pas  
destiné à servir de ventilateur d’échappement pour la fumée et la  
graisse qui proviennent de la cuisson.  
Bande de mousse pour maintenir  
la bonne position et pour un  
fonctionnement silencieux. Ne  
pas enlever.  
Whisper Clean (lavage silencieux) pour  
l’utilisation quotidienne normale ou  
Quick Clean (lavage rapide) pour des  
résultats rapides immédiats.  
11  
Bande  
de  
mousse  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840120700 FRv01.qxd 12/9/03 9:33 AM Page 12  
5. Brancher tel qu’illustré.  
Utilisation  
REMARQUE : Les prises des  
1. Ouvrir le couvercle de l’épurateur  
anciennes résidences n’assujettis-  
sent pas toujours l’épurateur d’air.  
Si celui-ci affiche un « jeu » sur la  
prise, contacter un électricien quali-  
fié pour remplacer la prise désuète.  
d’air tel qu’illustré.  
6. Mettre l’interrupteur sur ON  
(Marche); le témoin vert indique que  
l’appareil est en marche.  
REMARQUE : Vous pouvez laisser l’épurateur d’air en marche  
en tout temps ou l’utiliser seulement à l’occasion pour de fortes  
odeurs. L’épurateur d’air est conçu pour fonctionner le mieux  
lorsqu’il est branché à six pieds de la source des odeurs.  
2. Retirer le sac en plastique du filtre  
avant de l’installer. Placer ce  
dernier dans l’épurateur d’air, de  
telle sorte que le coin échancré du  
filtre épouse le bord échancré de  
l’épurateur d’air.  
Coin  
échancré  
3. Fermer le couvercle de l’épurateur  
d’air jusqu’à ce qu’il s’enclenche.  
4. Faire avancer l’indicateur de  
remplacement du filtre de un  
mois après le mois courant si l’épurateur d’air est utilisé  
continuellement pour les odeurs fortes. S’il n’est utilisé  
qu’occasionnellement, faire avancer l’indicateur de  
quatre mois.  
Nettoyage  
1. Éteindre (tourner sur O) et débrancher l'épurateur d'air  
avant le nettoyage.  
REMARQUE : La durée du filtre est déterminée par son  
utilisation. Si l’épurateur d’air est utilisé continuellement  
pour les odeurs fortes, tel que la litière pour les chats ou  
un contenant de couches sales, il doit être remplacé à  
chaque mois. Si l’épurateur d’air est employé de temps en  
temps seulement, comme dans la salle de bain des invités,  
il peut durer jusqu’à 4 mois.  
2. Nettoyer le boîtier extérieur avec un chiffon propre et sec.  
3. Pour nettoyer la grille, utiliser un chiffon mouillé ou un  
aspirateur pour extraire la peluche et les débris.  
4. Ne pas utiliser de détergents, solvants ou nettoyants par  
pulvérisation.  
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou autre liquide.  
12  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840120700 FRv01.qxd 12/9/03 9:33 AM Page 14  
Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou  
au Canada.  
Remplacement du filtre  
l’utilisation.  
REMARQUE : La durée d’un filtre est de 1 à 4 mois, selon  
GARANTIE LIMITÉE  
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant  
une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un  
(1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les  
produits Proctor-Silex à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est  
noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce  
produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE  
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y  
COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ  
À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT  
LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES  
RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES  
PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants  
qui pourraient être vendus avec ce produit : le filtre. Cette garantie ne s’applique  
qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage,  
la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit  
dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spéci-  
fiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un  
État à un autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne per-  
mettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux  
ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être  
pas dans votre cas.  
1. Éteindre et débrancher l’épurateur d’air. Ouvrir le couvercle  
de l’épurateur d’air et enlever le filtre usagé.  
2. Jeter le filtre usagé. Enlever le sac en plastique du nouveau  
filtre avant de l’installer. Utiliser un filtre Hamilton Beach  
TrueAirseulement.  
3. Régler de nouveau l’indicateur de remplacement de filtre.  
Pour commander des filtres de rechange :  
É.-U. : 1-800-455-7213  
Canada : 1-800-267-2826  
trueair.com  
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE  
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO  
DU SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la  
main les numéros de série, de modèle et de type de votre appareil lorsque vous  
communiquez avec un représentant.)  
Service à la clientèle  
Si vous avez une question au sujet de votre épurateur d’air,  
composez notre numéro sans frais du service à la clientèle.  
Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de  
modèle, de type et de série et les inscrire ci-dessous. Ces  
numéros se trouvent à l’arrière de votre épurateur d’air. Ces  
renseignements nous aideront à répondre beaucoup plus vite  
à vos questions.  
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Aux États-Unis 1-800-851-8900  
Au Canada 1-800-267-2826  
trueair.com  
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!  
MODÈLE : ___________ TYPE : _____________ SÉRIE : _____________  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840120700 SPv01.qxd 12/9/03 9:33 AM Page 16  
Información de seguridad para el usuario  
• Este aparato está destinado sólo para uso doméstico.  
• No lo sumerja en agua.  
• No instale la unidad donde el agua pueda salpicarlo o cerca de  
una ventana abierta.  
• No ponga objetos extraños dentro de la unidad.  
• No use el eliminador de olores con un tomacorriente adaptado o  
no estándar.  
• No obstruya los orificios de ventilación. Manténgalo alejado de las  
cortinas y de los muebles.  
• No es apropiado para ser usado en lugares peligrosos, tales como  
los que presentan vapores inflamables o volátiles.  
• Enseñe a los niños que nunca se entrometan con la unidad.  
• No lo use con cables de extensión o con adaptadores de  
enchufes múltiples.  
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES  
Cuando use electrodomésticos, siempre se deben seguir las  
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:  
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.  
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el  
del producto.  
3. Para protegerse de descargas eléctricas, no lo sumerja en agua ni  
en ningún otro líquido.  
4. Cuando los niños o las personas inválidas estén cerca de  
cualquier aparato o lo estén usando, es necesario una  
supervisión muy estricta.  
5. Siempre desenchufe el aparato antes de trasladarlo, de abrir la  
rejilla, de cambiar los filtros, antes de la limpieza, o en cualquier  
ocasión en que no se esté usando el aparato.  
6. No ponga objetos extraños dentro del aparata.  
7. No opere ningún aparato con el enchufe dañado, si el ventilador  
no gira, o después de que el aparato haya dejado de funcionar  
bien o se haya caído o dañado en alguna forma. Llame a nuestro  
número gratis de servicio al cliente para obtener información  
sobre su inspección, reparación o ajuste.  
• Úselo sólo con un tomacorriente que esté funcionando  
adecuadamente.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque  
eléctrico, no use este ventilador con ningún dispositivo para el con-  
trol de velocidad de estado sólido o con un conmutador reductor.  
• Este producto no es un juguete. Debe ser usado sólo por adultos.  
• No lo use cerca de las zonas de cocción. Este aparato no ha sido  
destinado para ser usado como un ventilador  
de extracción para remover el humo y la grasa que se forman  
cuando se cocina.  
8. Use el aparato sólo para el uso doméstico para el cual ha sido  
diseñado, como se describe en este manual.  
9. No use el aparato al aire libre.  
10. Nunca bloquee la abertura de aire.  
11. Manténgalo lejos de superficies calientes.  
La cinta de espuma es para  
12. Este aparato NO es un juguete.  
mantener una ubicación adecuada  
y un funcionamiento silencioso.  
No la quite.  
13. ADVERTENCIA: No use el eliminador de olores TrueAiren  
lugares sin calefacción tales como un garage o porche.  
Cinta  
de espuma  
LEA Y GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIONES  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840120700 SPv01.qxd 12/9/03 9:33 AM Page 18  
Piezas y características  
Cómo usar su eliminador de olores  
1. Abra la tapa del eliminador de  
olores, tal como se muestra en  
la ilustración.  
1. Lengüetas de la abertura  
2. Orificios de ventilación  
3. Caja protectora  
4. Luz de encendido (ON)  
5. Indicador de reemplazo  
del filtro (vea el  
recuadro)  
6. Interruptor de  
control (vea  
el recuadro)  
7. Filtro  
2. Quite la bolsa de plástico del  
filtro antes de instalar el mismo.  
Coloque el filtro en el eliminador  
de olores, encajando la esquina  
con muesca del filtro alrededor  
del borde con muesca del  
eliminador de olores.  
3. Cierre la tapa del eliminador de  
olores hasta que encaje en su  
lugar.  
4. Adelante el Indicador de  
reemplazo del filtro a un mes  
más adelante del mes en curso si  
el eliminador de olores se usa  
continuamente para los olores  
fuertes. Adelante el indicador  
hasta por cuatro meses más  
adelante si se lo usa sólo  
Esquina  
con  
muesca  
8. Rejilla  
Use Whisper Clean  
(Limpieza silenciosa)  
para una limpieza  
normal de todos los  
días o Quick Clean  
(Limpieza rápida)  
para una limpieza  
veloz con resultados  
rápidos.  
ocasionalmente.  
NOTA: La vida útil del filtro está determinada por el uso.  
Si se usa continuamente el eliminador de olores para olores  
fuertes, tales como una caja de arena higiénica para gatos  
o una cubeta para pañales, puede ser necesario reem-  
plazarlo en un mes. Si sólo se usa ocasionalmente, como  
en un baño para huéspedes, puede durar hasta 4 meses.  
Modelos Hamilton Beach:  
Tipo:  
Características Eléctricas:  
04250R  
04251R  
AP05  
AP05  
120 V~ 0,21 A 60 Hz  
120 V~ 0,21 A 60 Hz  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840120700 SPv01.qxd 12/9/03 9:34 AM Page 20  
5. Enchufe el eliminador de olores tal  
Limpieza  
como se muestra en la ilustración.  
1. Apague (O) y desenchufe el eliminador de olores antes de  
NOTA: Es posible que los tomaco-  
rrientes de casas más viejas no  
puedan sujetar con firmeza el  
eliminador de olores. Si el elimi-  
nador de olores parece “flojo”  
dentro del tomacorriente, contacte  
a un electricista calificado para que  
reemplace el tomacorriente obsoleto.  
la limpieza.  
2. Limpie la cubierta protectora exterior sólo con un paño  
limpio y seco.  
3. Para limpiar la rejilla, límpiela con un paño húmedo o use  
una aspiradora para quitar la pelusa o los desechos.  
4. No use detergentes, disolventes o limpiadores en aerosol.  
No sumerja la unidad en agua ni en ningún otro líquido.  
6. Presione el control de encendido. La luz verde de encendi-  
do le indicará que la unidad está encendida.  
NOTA: Usted puede dejar el eliminador de olores constan-  
temente encendido, o usarlo ocasionalmente para los  
olores fuertes. El eliminador de olores está diseñado para  
funcionar mejor cuando está enchufado a no más de dos  
metros del foco de olor.  
Cómo reemplazar el filtro  
NOTA: Un filtro debe durar de 1 a 4 meses, depende del uso.  
1. Apague y desenchufe el eliminador de olores. Abra la tapa  
del eliminador de olores y quite el filtro usado.  
2. Deshágase del filtro usado. Quite la bolsa de plástico del  
nuevo filtro antes de instalarlo. Use sólo filtros TrueAirde  
Hamilton Beach.  
3. Vuelva a fijar el indicador de reemplazo del filtro.  
Para pedir filtros de repuesto:  
México: 01-800-71-16-100  
trueair.com.mx  
20  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840120700 SPv01.qxd 12/9/03 9:34 AM Page 22  
Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
EXCEPCIONES (continuación)  
Monte Elbruz No. 124 Int. 601  
Col. Palmitas Polanco  
México, D.F. C.P. 11560  
Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06  
Fax. 52 82 3167  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas  
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador  
responsable respectivo.  
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial  
donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con  
talleres de servicio.  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA  
Hamilton Beach:  
Proctor-Silex:  
MARCA:  
MODELO:  
PRODUCTO:  
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación  
del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que  
lo vendió.  
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más  
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).  
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:  
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.  
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el  
producto.  
Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,  
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en  
la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener  
partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio  
para productos fuera de garantía.  
Para mayor información llame sin costo:  
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:  
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a  
partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.  
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo  
presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de  
los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá  
derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la  
garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.  
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es com-  
putable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la  
garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de  
reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.  
GARANTÍA DE 1 AÑO.  
COBERTURA  
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con  
defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.  
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o  
componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y  
reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.  
Grupo HB PS,  
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su  
cumplimiento dentro de su red de servicio.  
LIMITACIONES  
FECHA DE  
ENTREGA  
SELLO DEL  
VENDEDOR  
QUEJAS Y SUGERENCIAS  
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste  
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.  
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a  
consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija  
de enchufe en mal estado, etc.  
Si desea hacer comentarios o sugerencias con  
respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja  
derivada de la atención recibida en alguno de  
nuestros Centros de Servicio Autorizados, por  
favor dirigirse a:  
Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
EXCEPCIONES  
(DIMALSA)  
DÍA___ MES___ AÑO___  
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio  
Col. El Infiernillo C.P. 54878  
Cuautitlán, Edo de México  
Tel. (55) 58 99 62 42  
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.  
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)  
Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02  
22  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840120700 SPv01.qxd 12/9/03 9:34 AM Page 24  
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA  
GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.  
Distrito Federal  
Chihuahua  
ELECTRODOMÉSTICOS  
Av. Plutarco Elias Cailes  
No. 1499  
DISTRIBUIDORA TURMIX  
Av. Paseo Triunfo de la Rep.  
No. 5289 Local 2 A.  
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Int. Hipermart  
Tel: 01 55 5235 2323  
Fax: 01 55 5243 1397  
CASA GARCIA  
Av. Patriotismo No. 875-B  
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.  
Tel: 01 55 5563 8723  
Fax: 01 55 5615 1856  
Alamos de San Lorenzo  
CD. JUAREZ 32340 Chih.  
Tel: 01 656 617 8030  
Fax: 01 656 617 8030  
Nuevo Leon  
FERNANDO SEPULVEDA  
REFACCIONES  
Ruperto Martínez No. 238 Ote.  
Centro MONTERREY, 64000 N.L.  
Tel: 01 81 8343 6700  
Jalisco  
REF. ECONÓMICAS DE  
OCCIDENTE, S.A. DE C.V.  
Garibaldi No. 1450  
Fax: 01 81 8344 0486  
Ladrón de Guevara  
GUADALAJARA 44660 Jal.  
Tel: 01 33 3825 3480  
Fax: 01 33 3826 1914  
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.  
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387  
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.  
Picton, Ontario K0K 2T0  
trueair.com trueair.com.mx  
840120700  
12/03  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Grizzly Work Light H7517 User Manual
Grundig CRT Television ST 55 839 User Manual
Haier Refrigerator RRTW User Manual
Harbor Freight Tools Drill 03670 User Manual
Harbor Freight Tools Work Light 66308 User Manual
Honeywell Ventilation Hood ER150 User Manual
HP Hewlett Packard Computer Drive DL320 User Manual
Ice O Matic Ice Maker ICE0320 0325 User Manual
Impex Home Gym CG 1400 User Manual
Impex Home Gym EVE 540 User Manual