Grundig Home Theater System AVR 5200 DD User Manual

ǵ
HOME CINEMA AV RECEIVER  
Cinio  
AVR 5200 DD  
DEUTSCH  
ENGLISH  
FRANÇAIS  
ITALIANO  
PORTUGUÊS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
________________________________________________________________________________________  
INHALT  
26  
Tuner-Betrieb  
Programmquelle FM wählen  
Gespeicherte Rundfunk-Programme aufrufen  
Stereo-/Mono-Empfang  
RDS-Programm-Service  
27  
28  
Sleep-Timer-Betrieb  
Sleep-Timer einstellen  
Informationen  
Weitere Betriebsarten der Fernbedienung  
Störungen selbst beheben  
Technische Daten  
GRUNDIG Service  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________________  
CINIO AVR 5200 DD  
Besonderheiten Ihres AV Receivers  
Ihr AV Receiver bietet Ihnen perfekte digitale Tonwiedergabe in Studioqualität.  
Je nach Typ der angeschlossenen Audio- und Videoquellen ist die Tonwie-  
dergabe in Stereoton oder mit Mehrkanalton in hervorragender Kinoqualität  
möglich.  
Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten erlauben es Ihnen, bis zu acht  
externe Geräte unterschiedlicher Funktionalität mit dem Receiver zu verbinden  
und abwechselnd zu betreiben.  
Um Timer-Aufnahmen mit einem angeschlossenen Videorecorder auch in Bereit-  
schaft (Stand-by) zu ermöglichen, wird das Video- oder S-Videosignal an den  
Buchsen TV-SAT IN zusammen mit dem analogen Audiosignal nach VCR OUT  
durchgeschaltet.  
Dolby Pro Logic und Dolby Digital  
Bei Dolby Pro Logic wird der Raumklang aus dem Stereosignal gewonnen. Die-  
ses System überträgt drei vordere Tonkanäle (vorne links, vorne mitte, vorne  
rechts) und einen Rückkanal. Dieses Verfahren hat allerdings den Nachteil, dass  
aus technischen Gründen der Rückkanal aus einem Monosignal besteht und in  
Frequenzbereich und Dynamik eingeschränkt werden muss, d.h. die Höhen des  
Rückkanals werden beschnitten.  
6
Ähnlich wie Dolby Pro Logic verhält sich Dolby Pro Logic II. Allerdings besteht  
hier der Rückkanal aus zwei getrennten Stereokanälen, deren Frequenzbereich  
nicht eingeschränkt ist.  
Dolby Digital hingegen ist ein digitales Soundsystem für eine vollständig unab-  
hängige Mehrkanal-Tonwiedergabe. Hier werden fünf vollwertige Tonkanäle  
(vorne links, vorne mitte, vorne rechts, hinten links und hinten rechts) und ein  
Tieftonkanal (LFE) übertragen. Verglichen mit Dolby Pro Logic stehen bei Dolby  
Digital zwei Raumklangkanäle für Stereoraumklang bzw. aufgeteilten Raum-  
klang für eine volle und wirklichkeitsgetreue Wiedergabe zur Verfügung. Die  
fünf Wiedergabekanäle ermöglichen eine Dynamik, die einen vollkommen  
neuen Tongenuss garantiert. Die präzise Raumortung bringt die Wirklichkeit des  
Films voll zur Geltung. Die 5.1 Kanäle von Dolby Digital können je nach Laut-  
sprecherkonfiguration auch auf weniger Kanäle aufgeteilt werden.  
Generell können Dolby Digital-Signale auch aus weniger als 5 Kanälen beste-  
hen (z.B. 2.0 oder 3.0).  
Lieferumfang  
1 Receiver AVR 5200 DD  
4 Zwei Batterien, 1,5 V–, Typ Micro  
5 Euro-AV-Cinch-Kabel  
2 Wurfantenne  
3 Fernbedienung TP 50 A  
6 Bedienungsanleitung  
Zubehör  
Als Lautsprecher-Set für Ihren AV Receiver empfiehlt sich das Grundig Boxenset  
DPS 5200 (Front, Center, Surround, aktiver Subwoofer). Für den DVD-Betrieb ist  
der Grundig DVD-Player GDP 5240 die ideale Ergänzung.  
Fragen Sie Ihren Fachhändler.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
____________________  
AUFSTELLEN UND SICHERHEIT  
Beachten Sie beim Aufstellen des AV Receivers bitte die folgenden Hinweise:  
10  
cm  
10  
cm  
Dieser AV Receiver ist für die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt. Jede  
andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen.  
1
0
10  
cm  
c
m
ǵ
Cinio  
-
VOLUME  
+
ON/OFF  
LEVELS/  
UP  
PRESET  
/
T
U
N
E
M
O
N
O
/
STEREO  
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
D
E
T
E
S
T
T
O
N
E
DOWN  
MEMOR  
Y
TEST  
DSP MODE  
BACK  
6
HOME CINEMA AUDIO VIDEO RECIEVER  
S
E
T
U
P
VIDEO  
L
AUDIO  
R
FRONT  
A
V
VCR  
TV-SAT  
DVD  
EXT.  
5.1  
FM  
TAPE  
/
MON.  
AUX.  
ENTER  
Wollen Sie den AV Receiver in Regalwänden, Schränken, etc. aufstellen, sorgen  
Sie bitte für ausreichende Belüftung des Gerätes. Ein Freiraum von mindestens  
10 cm seitlich, oberhalb und an der Rückseite des Gerätes darf nicht unterschrit-  
ten werden.  
Wenn der AV Receiver starken Temperaturschwankungen ausgesetzt ist,  
zum Beispiel beim Transport vom Kalten ins Warme, lassen Sie ihn mindestens  
zwei Stunden stehen. Schließen Sie ihn erst dann ans Stromnetz an.  
°C  
°C  
2h  
ǵ
C
i
n
i
o
-
VOLUME  
+
ON/OFF  
LEVELS/  
SURROUND MODE TEST ONE  
UP  
PRESET  
/
T
U
N
E
M
O
N
O
/
STEREO  
T
DOWN  
MEMORY  
TEST  
D
S
P
M
O
D
E
BACK  
6
HOME CINEMA AUDIO VIDEO RECIEVER  
-
VOLUME  
+
LEVELS/  
R
O
U
N
D
M
O
D
E
T
E
S
T
TONE  
Der AV Receiver ist für den Betrieb in trockenen Räumen bestimmt. Sollten Sie  
ihn dennoch im Freien betreiben, sorgen Sie unbedingt dafür, dass er vor  
Feuchtigkeit (Tropf- und Spritzwasser) geschützt ist.  
S
E
T
U
P
VIDEO  
L
AUDIO  
R
S
P
M
O
D
E
BACK  
FRONT  
A
V
VCR  
TV-SAT  
DVD  
EXT.  
5.1  
FM  
TAPE  
/
MON.  
AUX.  
ENTER  
S
E
T
U
P
Stellen Sie den AV Receiver auf eine ebene und harte Unterlage. Legen Sie keine  
Gegenstände (zum Beispiel Zeitungen) auf den AV Receiver und keine Deckchen  
oder ähnliches unter den AV Receiver.  
g im Balkan  
r
inio  
-
+
ǵ
C
VOLUME  
LEVELS/  
SURROUND MODE TEST TONE  
ON/OFF  
UP  
PRESET  
/
T
U
N
E
M
O
N
O
/
STEREO  
DOWN  
MEMORY  
TEST  
DSP MODE  
BACK  
6
HOME CINEMA AUDIO VIDEO RECIEVER  
SET UP  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
FRONT  
AV  
VCR  
TV-SAT  
DVD  
EXT.  
5.1  
FM  
TAPE  
/
MON.  
AUX.  
ENTER  
Stellen Sie den AV Receiver nicht in unmittelbare Nähe der Heizung oder in die  
pralle Sonne, dadurch wird die Kühlung beeinträchtigt.  
Stecken Sie keine Fremdkörper in die Lüftungsschlitze des AV Receivers.  
Sie dürfen den AV Receiver auf keinen Fall öffnen. Für Schäden, die durch  
unsachgemäße Eingriffe entstehen, übernimmt der Hersteller keine Garantie.  
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf  
den AV Receiver. Das Gefäß kann umkippen und mit der auslaufenden  
Flüssigkeit die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Stellen Sie keine offenen  
Brandquellen, z.B. Kerzen, auf den AV Receiver.  
inio  
-
+
ǵ
C
VOLUME  
LEVELS/  
SURROUND MODE TEST TONE  
ON/OFF  
UP  
PRESET  
/
T
U
N
E
M
EO  
DOWN  
MEMORY  
TEST  
DSP MODE  
BACK  
6
HOME CINEMA AUDIO VIDEO RECIEVER  
SET UP  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
FRONT  
AV  
VCR  
TV-SAT  
DVD  
EXT.  
5.1  
FM  
TAPE  
/
MON.  
AUX.  
ENTER  
Gewitter stellen eine Gefahr für jedes elektrische Gerät dar. Auch wenn der AV  
Receiver ausgeschaltet ist, kann er durch einen Blitzschlag in das Stromnetz  
oder die Hausantenne beschädigt werden. Bei einem Gewitter müssen Sie  
immer den Netzstecker und das Antennenkabel ziehen.  
Bei diesem AV Receiver bilden Technik und Ökologie ein überzeugendes  
Gesamtkonzept. So werden ausschließlich ökologisch hochwertige Materialien  
verwendet. Beigepackte Batterien sind frei von Quecksilber und Cadmium.  
Um nach Gebrauchsende ein hochwertiges Recycling zu ermöglichen, ist die  
Materialvielfalt konsequent reduziert – alle größeren Kunststoffteile sind  
gekennzeichnet. Zur Erleichterung von Servicearbeiten und zur optimalen  
Wiederverwertung ist dieser AV Receiver demontagefreundlich konstruiert.  
inio  
-
+
ǵ
C
VOLUME  
LEVELS/  
SURROUND MODE TEST TONE  
ON/OFF  
UP  
PRESET  
/
TUNE MONO STEREO  
/
DOWN  
MEMORY  
TEST  
DSP MODE  
BACK  
6
HOME CINEMA AUDIO VIDEO RECIEVER  
SET UP  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
FRONT  
AV  
VCR  
TV-SAT  
DVD  
EXT.  
5.1  
FM  
TAPE  
/
MON.  
AUX.  
ENTER  
AC 230V~ 50/60Hz  
CENTER  
SPEAKER  
SURROUND  
SPEAKERS  
S
L
R
L
CAUTION  
:
SPEAKER IMPEDANCE  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
______________________________________________________  
AUF EINEN BLICK  
Die Vorderseite des AV Receivers  
inio  
-
+
ǵ
C
VOLUME  
LEVELS/  
SURROUND MODE TEST TONE  
ON/OFF  
UP  
PRESET / TUNE MONO  
/
STEREO  
DOWN  
MEMORY  
TEST  
DSP MODE  
BACK  
6
HOME CINEMA AUDIO VIDEO RECIEVER  
SET UP  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
FRONT AV  
VCR  
TV-SAT  
DVD  
EXT. 5.1  
FM  
TAPE  
/
MON.  
AUX.  
ENTER  
Schaltet den AV Receiver ein und wieder aus.  
ON/OFF  
6
Leuchtanzeige. Leuchtet rot, wenn der AV Receiver in  
Bereitschaft (Stand-by) geschaltet wurde; erlischt beim  
Einschalten.  
UP/DOWN  
Zum Einstellen der Frequenz;  
wählen gespeicherte Rundfunk-Programme (Presets).  
PRESET/TUNE  
Schaltet im Tuner-Betrieb die Tasten »UP/DOWN«  
zwischen Wahl gespeicherter Rundfunk-Programme  
(Presets) und Frequenz-Einstellung um.  
MEMORY  
MONO/STEREO  
TEXT  
Aktiviert die Speicherfunktion;  
speichert Rundfunk-Programme auf Programmplätzen.  
Schaltet im Tuner-Betrieb zwischen Mono- und Stereo-  
Empfang um.  
Zeigt im Tuner-Betrieb RDS-Informationen an.  
Wählt verschiedene Surround-Betriebsarten.  
SURROUND  
MODE  
DSP MODE  
Wählt verschiedene Raumklang-Effekte.  
LEVELS/  
TEST TONE  
Für die Lautstärkepegel-Einstellung der einzelnen Kanäle;  
zum Aktivieren eines Testtones für die Lautstärkepegel-  
Einstellung.  
BACK  
Schaltet eine Menüebene zurück.  
– VOLUME +  
Ändert die Lautstärke;  
wählt einzelne Menüpunkte.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
______________________________________________________________________  
AUF EINEN BLICK  
inio  
-
+
ǵ
C
VOLUME  
LEVELS/  
SURROUND MODE TEST TONE  
ON/OFF  
UP  
PRESET / TUNE MONO  
/
STEREO  
DOWN  
MEMORY  
TEST  
DSP MODE  
BACK  
6
HOME CINEMA AUDIO VIDEO RECIEVER  
SET UP  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
FRONT AV  
VCR  
TV-SAT  
DVD  
EXT. 5.1  
FM  
TAPE  
/
MON.  
AUX.  
ENTER  
– SETUP +  
Wählt Menüpunkte für Grundeinstellungen.  
Setup-Einstellungen sind nicht möglich, wenn die Signal-  
quelle »EXT. 5.1« gewählt ist. In diesem Fall müssen die  
Einstellungen an der entsprechenden Signalquelle, z.B.  
DVD-Player, vorgenommen werden.  
ENTER  
Bestätigt die Wahl von Grundeinstellungen.  
y
Kopfhörerbuchse; zum Anschließen eines Stereo-Kopfhörers  
mit Klinkenstecker (ø 6,3 mm).  
Die Lautsprecher werden automatisch abgeschaltet. Es  
erfolgt ein automatischer Zweikanal-Downmix.  
FRONT AV  
VIDEO  
L AUDIO R  
Bildsignaleingang; zum Anschließen eines externen  
Gerätes, z.B. Camcorder.  
Tonsignaleingänge; zum Anschließen des externen  
Gerätes.  
Videoquellen  
FRONT AV  
VCR  
TV-SAT  
DVD  
Wählen die entsprechende Signalquelle (Front AV,  
Videorecorder, Fernsehgerät bzw. Sat-Receiver, DVD-Player  
und externes Gerät mit 5.1-Kanal-Ausgang);  
schalten den AV Receiver aus Bereitschaft (Stand-by) mit der  
gewählten Signalquelle ein.  
EXT. 5.1  
Audioquellen  
FM  
Wählen die entsprechende Signalquelle (FM-Tuner, Casset-  
tenrecorder und externes Gerät);  
schalten den AV Receiver aus Bereitschaft (Stand-by) mit der  
gewählten Signalquelle ein;  
TAPE/MON.  
AUX.  
längeres Drücken von »TAPE/MON.« aktiviert die  
Monitor-Funktion (nicht bei EXT 5.1).  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
______________________________________________________________________  
AUF EINEN BLICK  
Die Anzeigen des AV Receivers  
ij
ij
DIGITAL  
C
L
R
TUNED  
STEREO MEMORY  
MONO  
F
SUBW  
PRO LOGIC  
SLEEP  
LS  
RS  
MHz  
00  
000000.00  
000000.00  
Zeigt verschiedene Funktionszustände und Einstellungen  
sowie Name oder Frequenz des Rundfunk-Programmes an.  
00  
Zeigt den Programmplatz gespeicherter Rundfunk-  
Programme (Presets) zusammen mit der Frequenz an;  
erlischt, wenn der Programmname angezeigt wird.  
MHz  
In Verbindung mit der Frequenzanzeige.  
MEMORY  
Blinkt beim Speichern von Rundfunk-Programmen;  
zeigt an, dass ein gespeichertes Rundfunk-Programm  
gehört wird.  
STEREO  
MONO  
Ein Stereo-Programm wird empfangen.  
Ein Mono-Programm wird empfangen oder derAV Receiver  
ist auf Mono-Wiedergabe umgeschaltet.  
SLEEP  
F
Der Sleep-Timer ist aktiviert.  
Ein RDS-Programm wird empfangen.  
TUNED  
Exact Tuning-Anzeige, ein Rundfunk-Programm ist optimal  
eingestellt.  
L R C SUBW  
LS RS  
Die jeweils angezeigten Lautsprecher (Links, Rechts, Center,  
Subwoofer, Surround-Links, Surround-Rechts) werden  
angesteuert;  
bei Dolby Pro Logic werden die beiden Surround-  
Lautsprecher im Mono-Betrieb angesteuert;  
blinken während der Decodierung des Eingangssignals.  
ij
ij
DIGITAL  
Dolby Digital-Anzeige.  
PRO LOGIC  
Dolby Pro Logic-Anzeige.  
dts-Anzeige.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
______________________________________________________________________  
AUF EINEN BLICK  
Die Rückseite des AV Receivers  
DIGITAL IN  
FM 75  
COAX  
COAX  
1
2
TV  
OUT  
-
SAT  
TV  
-
IN  
SAT  
VCR  
OUT  
VCR  
IN  
DVD  
IN  
EXT  
IN  
AC 230V~ 50/60Hz  
EXT  
IN  
VIDEO  
FRONT  
SPEAKERS  
CENTER  
SPEAKER  
SURROUND  
SPEAKERS  
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
DVD  
IN  
EXT  
R
L
R
L
OUT  
IN  
IN  
OUT  
IN  
5.1 CH IN  
R
L
SL  
C
VIDEO  
OPTICAL  
SR  
SUB  
L
SPEAKER  
IMPEDANCE  
SELECTOR  
SUBWOOFER  
OUT  
R
4  
8Ω  
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE  
SET BEFORE POWER ON  
Die Anschlussmöglichkeiten ...  
... für Bild  
Fernsehgerät und/oder Sat-Receiver (TV-SAT IN/OUT)  
Videorecorder (VCR IN/OUT)  
DVD-Player (DVD IN)  
DVD-Player mit eingebautem 5.1-Decoder (EXT 5.1 IN)  
... für Ton  
Cassetten-Recorder (TAPE IN/OUT)  
Externes Gerät, z.B. CD-Player (AUX IN)  
... für Lautsprecher  
Front-Lautsprecher  
Center-Lautsprecher  
Surround-Lautsprecher  
Aktiver Subwoofer  
Hinweis:  
Eine beispielhafte Darstellung der Anschlüsse finden Sie auf Seite 11. Die  
Anschlüsse im Detail werden ab Seite 12 beschrieben.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
______________________________________________________________________  
AUF EINEN BLICK  
Die Fernbedienung  
Schaltet den AV Receiver in Bereitschaft (Stand-by) und aus  
9
Bereitschaft mit der zuletzt gewählten Signalquelle ein.  
0 … 9  
Video  
Wählen gespeicherte Rundfunk-Programme (Presets).  
Video  
Audio  
Schaltet den AV Receiver aus Bereitschaft (Stand-by) in den  
DVD-Betrieb; wählt zwischen den Signalquellen DVD-Player,  
Videorecorder, Front AV und Fernsehgerät bzw. Sat-Recei-  
ver.  
5.1  
O
Audio  
Schaltet den AV Receiver aus Bereitschaft (Stand-by) in den  
Tuner-Betrieb; wählt zwischen den Signalquellen FM-Tuner,  
Cassette und Externes Gerät (Aux).  
Setup  
5.1  
Wählt die Signalquelle EXT 5.1.  
p/O  
Kurzes Drücken schaltet das Gerät stumm und wieder laut;  
drücken und gedrückt halten: aktiviert den Sleep-Timer.  
Test Tone  
CHL  
TXT  
Setup  
x
Wählt Menüpunkte für Grundeinstellungen.  
Schaltet eine Menüebene zurück.  
P.Mode  
Tuning  
DYN  
P + P –  
Im Tuner-Betrieb: wählen Programmplätze;  
bei der Lautsprecher-Einstellung: wählen Menüpunkte;  
zum Einstellen des Sleep-Timers.  
DVD  
TV  
AUX  
DSP  
Ändern die Lautstärke;  
wählen einzelne Menüpunkte, stellen Werte im Menü ein.  
Ǹ Ƿ  
OK  
Bestätigt die Wahl von Grundeinstellungen; im Tuner-  
Betrieb: speichert Rundfunk-Programme auf Programm-  
plätzen.  
Tele Pilot 50 A  
TXT  
Zeigt im Tuner-Betrieb RDS-Informationen an.  
Test Tone  
Für die Lautstärkepegel-Einstellung der einzelnen Kanäle;  
zum Aktivieren eines Testtones für die Lautstärkepegel-  
Einstellung.  
K
Wählt verschiedene Surround-Betriebsarten.  
Schränkt den Dynamik-Umfang ein.  
DYN  
ľIJ Tuning İı  
im Tuner-Betrieb: längeres Drücken startete den  
Frequenzsuchlauf, kurzes Drücken schaltet die Frequenz  
schrittweise weiter.  
F
Zum Aufrufen der Ton-Menüs.  
Mode  
Wählt die Bedienung eines Grundig DVD-Players, Fernseh-  
gerätes oder Videorecorders (Aux);  
die Leuchtanzeige zeigt die aktuelle Betriebsart. Leuchtet die  
Anzeige nicht, befindet sich die Fernbedienung im AV-  
Receiver-Betrieb.  
DSP  
Wählt die Raumklang-Effekte STADIUM, THEATRE,  
CONCERT, CLUB, CHURCH und ARENA.  
Hinweis:  
Wie Sie mit der Fernbedienung einen Grunig DVD-Player, ein Grundig Fern-  
sehgerät oder einen Grundig Videorecorder bedienen, ist im Kapitel „Infor-  
mationen“ ab Seite 28 beschrieben.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____  
ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN  
Anschlussbeispiele ...  
... für Videoquellen  
Camcorder  
DIGITAL IN  
FM 75  
COAX  
COAX  
1
2
TV  
OUT  
-
SAT  
TV  
-
IN  
SAT  
VCR  
OUT  
VCR  
IN  
DVD  
IN  
EXT  
IN  
AC 230V~ 50/60Hz  
EXT  
IN  
VIDEO  
FRONT  
SPEAKERS  
CENTER  
SPEAKER  
SURROUND  
SPEAKERS  
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SA
EXT  
R
L
R
L
OUT  
IN  
IN  
5.1
VIDEO  
OPTICAL  
L
KER  
PEDANCE  
SELECTOR  
SUBWOOFER  
OUT  
R
4  
8Ω  
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE  
SET BEFORE POWER ON  
DVD mit 5.1 Analog-  
ausgang  
TV/SAT an TV-SAT IN  
TV an TV OUT  
S
TA  
N
D
B
Y
/
O
N
O
P
E
N
/
C
L
O
S
E
O
P
E
N
/
C
L
O
S
E
V
O
L
U
M
E
P
H
O
N
E
S
DVD  
VCR  
i
v
a
n
c
e
4
2
V
GDP 2200  
ǵ
DVD/CD/MP3 PLAYER  
POWER  
ON OFF  
ǵ
EJECT  
PLAY  
PAUSE  
STOP  
PREV  
NEXT  
P
... für Audioquellen  
DIGITAL IN  
FM 75  
COAX  
1
2
TV  
OUT  
-
SAT  
TV  
-
IN  
SAT  
VCR  
OUT  
VCR  
IN  
DVD  
IN  
EXT  
IN  
AC 230V~ 50/60Hz  
COAX  
EXT  
IN  
VIDEO  
FRONT  
SPEAKERS  
CENTER  
SPEAKER  
SURROUND  
SPEAKERS  
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
DVD  
IN  
EXT  
R
L
R
L
OUT  
IN  
IN  
OUT  
IN  
5.1 CH IN  
R
L
SL  
C
VIDEO  
OPTICAL  
SR  
SUB  
L
SPEAKER  
IMPEDANCE  
SELECTOR  
SUBWOOFER  
OUT  
R
4Ω  
8Ω  
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE  
SET BEFORE POWER ON  
CD-Player  
Cassetten-Recorder  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________  
ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN  
... für Lautsprecher  
Surround rechts  
Aktiver Subwoofer  
Surround links  
DIGITAL IN  
FM 75  
COAX  
COAX  
1
2
TV  
OUT  
-
SA  
T
TV  
-
IN  
SA  
T
VCR  
OUT  
VCR  
IN  
DVD  
IN  
EXT  
IN  
AC 230V~ 50/60Hz  
EXT  
IN  
VIDEO  
FRONT  
SPEAKERS  
CENTER  
SPEAKER  
SURROUND  
SPEAKERS  
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
DVD  
IN  
EXT  
R
L
R
L
OUT  
IN  
IN  
OUT  
IN  
5.1 CH IN  
R
L
SL  
C
VIDEO  
OPTICAL  
SR  
SUB  
L
SPEAKER  
IMPEDANCE  
SELECTOR  
SUBWOOFER  
OUT  
R
4  
8Ω  
CAUTION  
:
SPEAKER IMPEDANCE  
SET BEFORE POWER ON  
Center  
Front links  
Front rechts  
Lautsprecher anschließen  
Als Lautsprecher-Set empfiehlt sich das Grundig Boxenset DPS 5200 (Front-Laut-  
sprecher, Center-Lautsprecher, Surround-Lautsprecher, aktiver Subwoofer). Falls  
Lautsprecher anderer Hersteller verwendet werden, achten Sie auf ausreichende  
Nennbelastbarkeit und auf die Impedanz-Einstellung.  
Hinweis:  
Das markierte Lautsprecherkabel an die rote Buchse anschließen, das nicht  
markierte Lautsprecherkabel an die schwarze Buchse anschließen.  
Achtung:  
Die mit nebenstehendem Zeichen gekennzeichneten Lautsprecheranschlüsse  
dürfen während des Betriebes nicht berührt werden. Zum Anschließen der  
Lautsprecher den AV Receiver ausschalten und den Netzstecker ziehen.  
Die Litzen der Lautsprecherkabel nicht zu lang abisolieren und vor dem  
Anschließen sorgfältig verdrillen. Es dürfen keine Drähte seitlich abstehen.  
Diese können Kurzschlüsse verursachen.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________  
ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN  
Impedanz der Lautsprecher einstellen  
Mit dieser Einstellung passen Sie den AV Receiver der Nennimpedanz der Laut-  
sprecher an. Der AV Receiver muss ausgeschaltet sein.  
SR  
SL  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
SELECTOR  
SUB  
C
1 Mit dem Schiebeschalter »SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR 48«  
zwischen den Impedanz-Werten 4und 8umschalten.  
4  
8Ω  
CAUTION : SPEAKER IMP  
SET BEFORE POWER ON  
Hinweise:  
Wenn Sie das Grundig Boxenset DPS 5200 anschließen, stellen Sie die  
Impedanz 4ein.  
Grundsätzlich gilt die Einstellung 4oder 8, wenn alle Lautsprecher diese  
Nennimpedanz besitzen. Haben die Lautsprecher unterschiedliche Nennimpe-  
danzen, wählen Sie 4.  
FRONT  
SPEAKERS  
CENTER  
SPEAKER  
SURROUND  
SPEAKERS  
DVD  
IN  
EXT  
R
L
R
L
Front-Lautsprecher anschließen  
5.1 CH IN  
R
L
SL  
C
SR  
SUB  
1 Linken und rechten Front-Lautsprecher an die Buchsen »FRONT SPEA-  
KERS L + –« und »FRONT SPEAKERS R + –« anschließen.  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
SELECTOR  
4  
8Ω  
CAUTION  
:
SPEAKER IMPEDANCE  
FRONT  
SPEAKERS  
CENTER  
SPEAKER  
SURROUND  
SPEAKERS  
Surround-Lautsprecher anschließen  
XT  
R
L
R
L
CH IN  
L
SL  
C
1 Linken und rechten Surround-Lautsprecher an die Buchsen »SURROUND  
SPEAKERS L + –« und »SURROUND SPEAKERS R + –« anschließen.  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
SELECTOR  
4Ω  
8Ω  
CAUTION SPEAKER IMPEDANCE  
:
SET BEFORE POWER ON  
Center-Lautsprecher anschließen  
FRONT  
SPEAKERS  
CENTER  
SPEAKER  
SURROUND  
SPEAKERS  
EXT  
5.1 CH IN  
R
L
R
L
R
L
SL  
C
1 Center-Lautsprecher an die Buchsen »CENTER SPEAKER + –« anschlies-  
SR  
SUB  
sen.  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
SELECTOR  
4Ω  
8Ω  
CAUTION  
:
SPEAKER IMPEDANCE  
SET BEFORE POWER ON  
Aktiven Subwoofer anschließen  
TAPE  
IN  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
VCR  
OUT  
IN  
OUT  
VIDEO  
1 Subwoofer an die Buchse »SUBWOOFER OUT« anschließen.  
OPTICAL  
L
SUBWOOFER  
O
R
Lautsprecher aufstellen  
Die Front-Lautsprecher möglichst in einer Linie mit dem Fernsehgerät und leicht  
der Hörerposition zugewandt aufstellen; Hörerposition und Lautsprecher sollten  
ein gleichseitiges Dreieck bilden. Dadurch erreichen Sie den besten Stereo-  
Effekt.  
Center  
Front L  
Front R  
Die Surround-Lautsprecher leicht aufeinander zugerichtet und in genügendem  
Abstand links und rechts hinter der Hörerposition aufstellen. Ein Aufstellhöhe in  
Ohrhöhe sollte – auch bei Wandmontage – eingehalten werden.  
Subwoofer  
Surround L  
Surround R  
Den Center-Lautsprecher in der Mitte der beiden Front-Lautsprecher aufstellen,  
z.B. unter oder über dem Fernsehgerät. Die beste Höhe für den Center-Lautspre-  
cher ist die Ohrhöhe des sitzenden Hörers.  
Für eine optimale Tiefton-Wiedergabe wird empfohlen, den Subwoofer so links  
oder rechts neben den Front-Lautsprechern aufzustellen, dass der Schall in etwa  
die Raumdiagonale durchmisst.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________  
ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN  
Befinden Sie sich in der Raummitte, kann es vorkommen, dass Sie den Tiefton  
des Subwoofers nicht ausreichend wahrnehmen. Dies liegt an sogenannten  
Standwellen, die zwischen parallel verlaufenden Wänden entstehen. In diesem  
Fall genügt es, den Subwoofer schräg auf die Wand hin auszurichten.  
Lautsprecher möglichst nicht in einer Ecke aufstellen, da hierdurch die Tiefton-  
Wiedergabe zu sehr verstärkt wird.  
Hindernisse vor den Lautsprechern beeinträchtigen die Hochton-Wiedergabe  
und den Stereo-Effekt erheblich.  
Fernsehgerät anschließen  
COAX  
2
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
DVD  
IN  
OUT  
IN  
IN  
OUT  
IN  
5
R
VIDEO  
OPTICAL  
SR  
SUB  
Bildsignal  
L
SUBWOOFER  
OUT  
R
1 Handelsübliches Cinch-Kabel in die Buchse »TV-SAT VIDEO OUT« des  
AV Receivers und in die entsprechende Buchse (VIDEO IN) des Fernsehgerä-  
tes stecken;  
DIGITAL IN  
FM 75  
COAX  
COAX  
1
2
TV  
OUT  
-
SAT  
TV  
-
IN  
SAT  
VCR  
OUT  
VCR  
IN  
DVD  
IN  
E
S-VIDEO  
VCR  
oder  
TAPE  
UX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
DVD  
IN  
OUT  
IN  
IN  
OUT  
IN  
R
VIDEO  
OPTICAL  
SR  
L
1 Handelsübliches Y/C-Kabel in die Buchse »S-VIDEO TV-SAT OUT« des  
AV Receivers und in die entsprechende Buchse (S-VIDEO IN) des Fernseh-  
gerätes stecken.  
COAX  
2
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
AUX  
TV  
OUT  
-
SAT  
DVD  
IN  
OUT  
IN  
IN  
IN  
OUT  
IN  
5.  
R
VIDEO  
OPTICAL  
SR  
L
2 Handelsübliches Cinch-Kabel in die Buchse »TV-SAT VIDEO IN« des AV  
Receivers und in die entsprechende Buchse (VIDEO OUT) des Fernsehgerätes  
bzw. des Sat-Receivers stecken;  
SUB  
SUBWOOFER  
OUT  
R
DIGITAL IN  
FM 75  
COAX  
COAX  
1
2
TV  
OUT  
-
SAT  
TV  
-
IN  
SAT  
VCR  
OUT  
VCR  
IN  
DVD  
IN  
EXT  
IN  
oder  
S-VIDEO  
TAPE  
UX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
VCR  
DVD  
E
OUT  
IN  
IN  
OUT  
IN  
IN  
5.1  
2 Handelsübliches Y/C-Kabel in die Buchse »S-VIDEO TV-SAT IN« des AV  
Receivers und in die entsprechenden Buchse (S-VIDEO OUT) des Fernseh-  
gerätes bzw. des Sar-Receivers stecken.  
R
VIDEO  
OPTICAL  
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
DVD  
IN  
OUT  
IN  
IN  
OUT  
IN  
5.  
R
VIDEO  
OPTICAL  
SR  
Tonsignal  
L
SUB  
SUBWOOFER  
OUT  
R
1 Handelsübliches Cinch-Kabel in die Buchsen »TV-SAT OUT L R« des AV  
Receivers und in die entsprechenden Buchsen (AUDIO IN) des Fernsehgerä-  
tes stecken.  
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
DVD  
OUT  
IN  
IN  
OUT  
IN  
IN  
VIDEO  
OPTICAL  
L
2 Handelsübliches Cinch-Kabel in die Buchsen »TV-SAT IN L R« des AV  
Receivers und in die entsprechenden Buchsen (AUDIO OUT) des Fernseh-  
gerätes bzw. des Sat-Receivers stecken;  
S
SUBWOOFER  
OUT  
R
DIGITAL IN  
oder  
FM 75  
COAX  
COAX  
1
TV  
OUT  
-
SAT  
TV  
-
IN  
SAT  
VCR  
OUT  
VCR  
IN  
2
1 Digitale Verbindung über die Buchsen »DIGITAL IN COAX 1«/»DIGI-  
TAL IN COAX 2« (coaxial) bzw. »DIGITAL IN OPTICAL« (optisch) des  
AV Receivers herstellen.  
S-VIDEO  
TAPE  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
VCR  
OUT  
IN  
IN  
OUT  
VIDEO  
COAX  
2
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
AUX  
IN  
TV SAT  
-
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
Hinweis:  
VIDEO  
OPTICAL  
Achten Sie darauf, dass keine Normenumwandlung stattfindet. Schließen Sie  
alle Videoquellen entweder über Cinch- oder über Y/C-Kabel an.  
L
SUBWOOFER  
OUT  
R
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________  
ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN  
Videorecorder anschließen  
Verfahren Sie hierbei wie für das Fernsehgerät auf Seite 14 beschrieben. Benut-  
zen Sie jedoch die mit »VCR OUT« und »VCR IN« bezeichneten Aus- und  
Eingangsbuchsen.  
DVD-Player anschließen  
Verfahren Sie hierbei wie für das Fernsehgerät auf Seite 14 beschrieben. Benut-  
zen Sie jedoch die mit »DVD IN« bezeichneten Eingangsbuchsen.  
COAX  
2
Satelliten-Receiver anschließen  
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
DVD  
IN  
OUT  
IN  
IN  
OUT  
IN  
5.  
R
VIDEO  
OPTICAL  
1 Handelsübliches Cinch-Kabel in die Buchse »TV-SAT VIDEO IN« des AV  
Receivers und in die entsprechende Buchse (VIDEO OUT) des Satelliten-  
Receivers stecken;  
SR  
SUB  
L
SUBWOOFER  
OUT  
R
COAX  
1
2
TV  
OUT  
-
SAT  
TV  
-
IN  
SAT  
VCR  
OUT  
VCR  
IN  
DVD  
IN  
EXT  
IN  
oder  
COAX  
EXT  
IN  
VIDEO  
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
IN  
EXT  
5.1 CH IN  
OUT  
IN  
IN  
OUT  
IN  
R
L
SL  
C
VIDEO  
OPTICAL  
1 Handelsübliches Y/C-Kabel in die Buchse »S-VIDEO EXT IN« des AV  
Receivers und in die entsprechende Buchse (S-VIDEO OUT) des Satelliten-  
Receivers stecken.  
SR  
SUB  
L
SPEAKER  
IMPEDANCE  
SELECTOR  
WOOFER  
OUT  
R
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
DVD  
IN  
OUT  
IN  
IN  
OUT  
IN  
VIDEO  
2 Handelsübliches Cinch-Kabel in die Buchsen »TV-SAT IN L R« des AV  
Receivers und in die entsprechende Buchsen (AUDIO OUT) des Satelliten-  
Receivers stecken.  
OPTICAL  
L
S
SUBWOOFER  
OUT  
R
Camcorder anschließen  
DOWN  
MEMORY  
TEST  
6
1 Handelsübliches Cinch-Kabel in die Buchse »FRONT AV VIDEO« des AV  
Receivers und in die entsprechende Buchse (VIDEO OUT) des Camcorders  
stecken.  
HOME CINEMA AUDIO VI  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
FRONT  
AV  
VCR  
TV-SAT  
DVD  
EXT. 5.1  
2 Handelsübliches Cinch-Kabel in die Buchsen »FRONT AV L AUDIO R«  
des Receivers und in die entsprechenden Buchsen (AUDIO OUT) des Cam-  
corders stecken.  
Hinweis:  
Für die Signalquelle »FRONT AV« (Camcorder) existiert keine S-Video-  
Anschlußmöglichkeit.  
EXT  
IN  
VIDEO  
Externe 5.1-Kanal-Bildquelle, z.B. DVD-Player,  
anschließen  
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
IN  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
DVD  
IN  
EXT  
5.1 CH IN  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
R
L
SL  
C
VIDEO  
L
SPEAKER  
IMPEDANCE  
SELECTOR  
SUB  
1 Handelsübliches Cinch-Kabel in die Buchsen »EXT 5.1 CH IN L R« des  
AV Receivers und in die entsprechenden Buchsen (FRONT L R OUT) der  
externen Audioquelle stecken.  
R
4  
8Ω  
SET BEFO  
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
DVD  
IN  
EXT  
5.1 CH IN  
OUT  
IN  
IN  
OUT  
IN  
R
L
SL  
C
VIDEO  
2 Handelsübliches Cinch-Kabel in die Buchsen »EXT 5.1 CH IN SR SL« des  
Receivers und in die entsprechenden Buchsen (SURROUND OUT) der exter-  
nen Audioquelle stecken.  
SR  
L
SPEAKER  
IMPEDANCE  
SELECTOR  
R
4Ω  
8Ω  
SET BEF  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________  
ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN  
S-VIDEO  
VCR  
3 Handelsübliches Cinch-Kabel in die Buchsen »EXT 5.1 CH IN SUB C«  
des Gerätes und in die entsprechenden Buchsen (SUBWOOFER CENTER  
OUT) der externen Audioquelle stecken.  
TAPE  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
DVD  
IN  
EXT  
OUT  
IN  
IN  
OUT  
IN  
5.1 CH IN  
R
L
SL  
C
VIDEO  
SR  
SUB  
L
SPEAKER  
IMPEDANCE  
SELECTOR  
R
4Ω  
8Ω  
SET BEF  
Externe Geräte digital anschließen  
DIGITAL IN  
FM 75  
COAX  
COAX  
1
2
TV  
OUT  
-
SAT  
TV  
-
IN  
SAT  
VCR  
OUT  
VCR  
IN  
Alle zuvor beschriebenen Bildsignalquellen können mit dem Ton anstatt analog  
auch digital angeschlossen werden. Hierzu stehen zwei coaxiale und ein opti-  
scher Eingang zur Verfügung.  
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
AUX  
IN  
TV - SAT  
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
VIDEO  
Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen der Signalquelle mit den entsprechenden  
Eingangsbuchsen des AV Receivers.  
COAX  
2
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
AUX  
IN  
TV SAT  
-
OUT  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
VIDEO  
OPTICAL  
L
Die digitalen Eingänge können im Setup-Menü der jeweiligen Bildsignalquelle  
zugeordnet werden (siehe Seite 19).  
SUBWOOFER  
OUT  
R
Cassetten-Recorder anschließen  
TAPE  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
VCR  
OUT  
IN  
IN  
OUT  
1 Handelsübliches Cinch-Kabel in die Buchsen »TAPE OUT L R« des AV  
Receivers und in die entsprechenden Buchsen (AUDIO IN) des Cassetten-  
Recorders stecken.  
VIDEO  
OPTICAL  
L
SUBWOOFER  
OUT  
2 Handelsübliches Cinch-Kabel in die Buchsen »TAPE IN L R« des AV Recei-  
vers und in die entsprechenden Buchsen (AUDIO OUT) des Cassetten-Recor-  
ders stecken.  
Externe Audioquelle, z.B. CD-Player, anschließen  
TAPE  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
VCR  
OUT  
IN  
IN  
OUT  
IN  
1 Handelsübliches Cinch-Kabel in die Buchsen »AUX IN L R« des AV Recei-  
vers und in die entsprechenden Buchsen (AUDIO OUT) der externen Audio-  
quelle stecken.  
VIDEO  
OPTICAL  
L
SUBWOOFER  
OUT  
R
Antenne anschließen  
1 Antennenkabel der Hausantenne in die Antennenbuchse »FM 75«  
N
FM 75  
COAX  
COAX  
1
stecken.  
TV  
OUT  
-
TV  
-
IN  
SAT  
VCR  
OUT  
VCR  
IN  
DVD  
IN  
EXT  
IN  
2
Hinweis:  
S-VIDEO  
VCR  
TAPE  
AUX  
IN  
TV  
OUT  
-
SAT  
DVD  
IN  
OUT  
IN  
IN  
OUT  
IN  
5.1  
Sollte keine Hausantennenanlage zur Verfügung stehen, verwenden Sie die  
mitgelieferte Behelfsantenne. Diese ermöglicht den Empfang von FM- (UKW)  
Ortssendern in ausreichender Empfangsqualität.  
Die Behelfsantenne darf nicht verkürzt werden.  
Netzkabel anschließen  
AC 230V~ 50/60Hz  
1 Stecker des Netzkabels in die Steckdose stecken.  
CENTER  
SPEAKER  
SURROUND  
SPEAKERS  
S
L
R
L
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE  
Hinweis:  
Nur durch Ziehen des Netzsteckers ist der AV Receiver vom Stromnetz  
getrennt.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________  
ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN  
Batterien in die Fernbedienung einlegen  
1 Batteriefach öffnen, dazu Verschluss drücken und Deckel abnehmen.  
2 Beim Einlegen der Batterien (Typ Micro, z.B. LR 03 oder AAA, 2 x1,5 V) die  
im Batteriefach markierte Polung beachten.  
3 Batteriefach schließen, dazu Deckel einlegen und Verschluss einrasten las-  
sen.  
Hinweis:  
Wenn Ihr Gerät auf die Fernbedienbefehle nicht mehr richtig reagiert,  
können die Batterien verbraucht sein. Verbrauchte Batterien unbedingt  
entfernen. Für Schäden, die durch ausgelaufene Batterien entstehen, kann  
nicht gehaftet werden.  
Umwelthinweis:  
Die Batterien – auch schwermetallfreie – dürfen nicht im Hausmüll entsorgt  
werden. Verbrauchte Batterien müssen in die Altbatteriesammelgefäße bei  
Handel und öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
____________________________________  
GRUNDEINSTELLUNGEN  
Allgemeines  
Wird während der Grundeinstellungen länger als 5 Sekunden keine Taste  
gedrückt, verläßt der AV Receiver das Menü automatisch. Geänderte Einstellun-  
gen bleiben hierbei erhalten.  
Lautsprecher-Konfiguration einstellen  
1 Gerät mit »ON/OFF« einschalten.  
Hinweis:  
Die Einstellung der Lautsprechergröße und der Dolby-Laufzeiten am AV  
Receiver ist nicht möglich, wenn die Signalquelle EXT 5.1 aktiv ist. In diesem  
Fall müssen die Einstellungen am angeschlossenen externen Gerät, z.B.  
DVD-Player, vorgenommen werden.  
Größe der Lautsprecher einstellen  
Im Lautsprecher-Menü können Sie den Frequenzbereich des AV Receivers auf  
die entsprechende Lautsprechergröße einstellen. Große Lautsprecher sind in der  
Regel für Tieftonwiedergabe geeignet. Ist der angeschlossene Lautsprecher nicht  
für Tieftonwiedergabe geeignet (kleine Bauform), »S« (klein) einstellen. Soll kein  
Center-Lautsprecher, Surround-Lautsprecher oder Subwoofer verwendet wer-  
den, »NO« (nein) wählen. Die entsprechenden Toninformationen werden dann  
auf die verbleibenden Lautsprecher verteilt. In Abhängigkeit von der gewählten  
Einstellung teilt das Gerät den Frequenzbereich optimal auf die angeschlosse-  
nen Lautsprecher auf. Folgende Einstellungen können vorgenommen werden.  
Die jeweilige Werkseinstellung ist mit »*« gekennzeichnet:  
Lautsprecher  
Optionen  
Anzeige  
Front L/R  
Center  
Groß oder Klein*  
»FRONT-L« oder »FRONT-S«  
Groß, Klein* oder  
Nein  
»CENT-L«, »CENT-S« oder  
»CENT-NO«  
Surround L/R  
Subwoofer  
Groß, Klein* oder  
Nein  
»SURR-L«, »SURR-S« oder  
»SURR-NO«  
Ja* oder Nein  
»SUBW-YES« oder »SUBW-NO«  
1 Lautsprecher-Menü mit »SETUP« der Fernbedienung oder mit dem Drehreg-  
ler »– SETUP +« am AV Receiver aufrufen.  
SPKSIZE  
FRONT-S  
CENT-S  
– Anzeige: »SPKSIZE«.  
2 Menüpunkt »SPKSIZE« mit »OK« der Fernbedienung oder »ENTER« am  
AV Receiver aktivieren.  
– Anzeige: »FRONT-S«.  
3 Gewünschte Größe der Front-Lautsprecher mit » « oder » « der Fernbe-  
Ǹ
Ƿ
dienung oder »– VOLUME +« AV Receiver wählen und mit »OK« der  
Fernbedienung oder »ENTER« am AV Receiver bestätigen.  
– Anzeige: »CENT-S«.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
__________________________________________________________  
GRUNDEINSTELLUNGEN  
Hinweis:  
Zum Einstellen der Center- und Surround-Lautsprecher sowie des Subwoo-  
fers Schritt 3 wiederholen.  
4 Einstellung mit »OK« der Fernbedienung oder »ENTER« am AV Receiver  
beenden.  
Dolby-Laufzeiten einstellen  
Surround-Lautsprecher in einem Heimkino-System sind meist näher am  
Zuschauer aufgestellt als die Front-Lautsprecher. Deshalb wird der Ton bei Dolby  
Digital- oder Dolby Pro Logic-Decodern elektronisch um Sekundenbruchteile  
verzögert. Dies dient dem Laufzeit-Ausgleich des Schalls.  
Messen Sie daher den Abstand von den Front-Lautsprechern, dem Center-Laut-  
sprecher und den Surround-Lautsprechern zu der Mittenposition des Hörers und  
geben Sie diesen im entsprechenden Menü ein. Folgende Einstellungen können  
vorgenommen werden. Die jeweilige Werkseinstellung ist mit »*« gekennzeich-  
net:  
Lautsprecher  
Optionen  
Anzeige  
Front-Kanäle  
Center-Kanal  
Surround-Kanal  
0 – 12 m (4,5 m*)  
0 – 12 m (4,5 m*)  
0 – 12 m (4,5 m*)  
»F- 4.5 M«  
»C- 4.5 M«  
»S- 4.5 M«  
1 Tuner-Betrieb mit »AUDIO« der Fernbedienung oder mit »FM« am AV  
Receiver wählen.  
2 Menü mit »SETUP« der Fernbedienung oder mit »– SETUP +« am AV  
Receiver aufrufen.  
3 Menüpunkt »SPKDIST« mit »P +« oder »P –« der Fernbedienung oder mit  
»– SETUP +« am AV Receiver wählen.  
SPKDIST  
F- 4.5 M  
C- 4.5 M  
– Anzeige: »SPKDIST«.  
4 Menüpunkt mit »OK« der Fernbedienung oder mit »ENTER« am AV Recei-  
ver aufrufen.  
– Anzeige: »F- 4.5 M«.  
5 Gewünschte Einstellung mit » « oder » « der Fernbedienung oder mit  
Ǹ
Ƿ
»– VOLUME +« am AV Receiver wählen und mit »OK« der Fernbedie-  
nung oder »ENTER« am AV Receiver bestätigen.  
– Anzeige: »C- 4.5 M«.  
6 Zum Einstellen der vorhandenen Lautsprecher Schritt 5 entsprechend oft wie-  
derholen.  
Digitale Tonsignal-Eingänge einer Bildsignalquelle  
zuweisen  
Mit dieser Einstellung wählen Sie den optischen Eingang oder die coaxialen Ein-  
gänge für den Anschluss der Signalquellen DVD, Videorecorder, Fernsehgerät  
oder Front AV. Folgende Möglichkeiten stehen zur Verfügung. Die jeweilige  
Werkseinstellung ist mit »*« gekennzeichnet:  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
__________________________________________________________  
GRUNDEINSTELLUNGEN  
Signalquelle  
Optionen  
Optisch, Coaxial 1*,  
Coaxial 2, Analog  
Anzeige  
DVD-Player  
Videorecorder  
Fernsehgerät  
Front AV  
»DVD-OPTI«, »DVD-CO1«,  
»DVD-CO2«, »DVD-ANL«  
Optisch, Coaxial 1,  
Coaxial 2, Analog*  
»VCR-OPTI«, »VCR-CO1«,  
»VCR-CO2«, »VCR-ANL«  
Optisch, Coaxial 1,  
Coaxial 2, Analog*  
»TV-OPTI«, »TV-CO1«, »TV-  
CO2«, »TV-ANL«  
Optisch, Coaxial 1,  
Coaxial 2, Analog*  
»FAV-OPTI«, »FAV-CO1«, »FAV-  
CO2«, »FAV-ANL«  
1 Menü mit »SETUP« der Fernbedienung oder mit »– SETUP +« am Gerät  
aufrufen.  
2 Menüpunkt »DIGIT IN«mit »P +« oder »P –« der Fernbedienung oder mit  
»– SETUP +« am AV Receiver wählen.  
DIGIT IN  
DVD-OPTI  
TV-CO1  
– Anzeige: »DIGIT IN«.  
3 Menüpunkt mit »OK« der Fernbedienung oder »ENTER« am AV Receiver  
aufrufen.  
– Anzeige: z.B. »DVD-OPTI«.  
4 Gewünschte Signalquelle mit »P +« oder »P –« der Fernbedienung oder  
mit »– SETUP +« am AV Receiver wählen.  
– Anzeige: z.B. »TV-CO1«.  
5 Gewünschte Einstellung mit » « oder » « der Fernbedienung oder mit »–  
Ǹ
Ƿ
VOLUME +« am AV Receiver wählen und mit »OK« der Fernbedienung  
oder »ENTER« am AV Receiver bestätigen.  
Rundfunk-Programme einstellen und speichern  
Es können bis zu 40 Rundfunk-Programme im FM-Bereich gespeichert werden.  
1 Gerät mit »FM« am AV Receiver aus Bereitschaft (Stand-by) einschalten.  
STEREO MEMORY  
MEMORY  
– Anzeige: »FM 87. 50 MHz« oder »FM 87. 50 MHz 01« und »  
«, falls  
MHz  
FM 87. 50  
01  
sich der AV Receiver im Preset-Modus befindet.  
2 Mit »PRESET/TUNE« am AV Receiver gegebenenfalls in den Modus Fre-  
STEREO  
quenzsuche (Tuning) schalten.  
MEMORY  
FM 87. 50  
MHz  
– Anzeige: der Programmplatz, z.B. »01«, und »  
« erlöschen.  
3 Suche starten, dazu »ľIJ TUNING İı« der Fernbedienung oder »UP/  
DOWN« am AV Receiver drücken und so lange gedrückt halten, bis die  
Frequenz in den Suchlauf wechselt.  
– Der Suchlauf stoppt, wenn ein Rundfunk-Programm gefunden ist.  
– Anzeige: »TUNED«.  
Hinweis:  
Zum schrittweisen Weiterschalten der Frequenz »ľIJ TUNING İı« der  
Fernbedienung oder »UP/DOWN« am AV Receiver wiederholt kurz  
drücken.  
MHz  
FM 92. 65  
– Anzeige: die Frequenz in 50 kHz-Schritten.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
__________________________________________________________  
GRUNDEINSTELLUNGEN  
4 Speicher-Funktion mit »OK« der Fernbedienung oder »MEMORY« am AV  
STEREO MEMORY  
Receiver aktivieren.  
MEMORY  
MHz  
FM 100. 60  
02  
– Anzeige: der nächste freie Programmplatz, z.B. »02« und »  
« blin-  
ken.  
Hinweis:  
Wird innerhalb von 5 Sekunden keine Taste gedrückt, verlässt der AV Recei-  
ver die Speicher-Funktion automatisch.  
5 Gewünschten Programmplatz mit »P +« oder »P –« der Fernbedienung  
oder mit »UP/DOWN« am AV Receiver wählen.  
6 Rundfunk-Programm mit »OK« der Fernbedienung oder »MEMORY« am  
STEREO MEMORY  
AV Receiver speichern.  
MHz  
FM 100. 60  
09  
MEMORY  
– Anzeige: z.B. »FM 100. 60 MHz 09« und »  
«.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
___________________________  
ALLGEMEINE FUNKTIONEN  
Ein- und Ausschalten  
1 AV Receiver mit »ON/OFF« am AV Receiver einschalten.  
– Der AV Receiver schaltet sich mit der zuletzt gewählten Signalquelle ein.  
Befand sich der AV Receiver zuletzt in Bereitschaft (Stand-by), schaltet er  
nach dem Einschalten wieder in Bereitschaft.  
2 AV Receiver mit »ON/OFF« am AV Receiver ausschalten.  
– Die Anzeige » « (Stand-by) am AV Receiver erlischt.  
9
Bereitschaft (Stand-by)  
1 AV Receiver mit » « der Fernbedienung oder mit den Tasten »FRONT-  
9
AV« ... »AUX« am AV Receiver aus Bereitschaft (Stand-by) einschalten.  
2 AV Receiver mit » « der Fernbedienung in Bereitschaft (Stand-by) schalten.  
9
– Die Anzeige » « (Stand-by) am AV Receiver leuchtet rot.  
9
Signalquelle wählen  
1 Gewünschte Signalquelle mit »FRONT-AV« ... »AUX« am AV Receivers  
bzw. mit »VIDEO« (DVD-Player, Videorecorder, Front AV, Fernsehgerät)  
oder »AUDIO« (FM, Cassette, Aux) der Fernbedienung wählen.  
– Anzeige: »FRONTAV«, »VCR«, »TV«, »DVD«, »EXT5.1«, »FM«, »TAPE «  
oder »AUX«.  
DVD  
Lautstärke einstellen  
Lautstärke des Gesamtsystems ändern  
1 Lautstärke mit »– VOLUME +« am AV Receiver oder mit » « bzw. »  
«
Ǹ
Ƿ
der Fernbedienung ändern.  
VOL 36  
– Anzeige: kurz »VOL« und der gewählte Wert (Skala von »MIN« bis  
»MAX«).  
Lautstärkepegel der einzelnen Kanäle einstellen  
C
Abhängig von den zur Verfügung stehenden Eingangssignalen (siehe die Laut-  
sprechernzeige) und dem Betriebs-Modus können Sie die Lautstärke der Laut-  
sprecher an die Sitzposition anpassen. Der Lautstärke-Eindruck sollte für alle  
Kanäle etwa gleich sein. Die einzelnen Lautstärkepegel lassen sich im Bereich  
-10 … +10 dB verändern. Folgende Einstellungen können vorgenommen wer-  
den. Die jeweilige Werkseinstellung ist mit »*« gekennzeichnet:  
R
L
SUBW  
SR  
SL  
Lautsprecher  
Optionen  
Anzeige  
Front Links  
+/– 10 dB (0 dB*)  
+/– 10 dB (0 dB*)  
+/– 10 dB (0 dB*)  
+/– 10 dB (0 dB*)  
+/– 10 dB (0 dB*)  
+/– 10 dB (0 dB*)  
»LEFT OO dB«  
Center  
»CENTER OO dB«  
»RIGHT OO dB«  
»SURR R OO dB«  
»SURR L OO dB«  
»SUBW OO dB«  
Front Rechts  
Surround Rechts  
Surround Links  
Subwoofer  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
____________________________________________________  
ALLGEMEINE FUNKTIONEN  
Mit der beschriebenen Pegel-Einstellung regeln Sie auch die Links/Rechts-Balan-  
ce der Lautsprecher.  
1 Betriebsart Dolby Digital mit »K« der Fernbedienung oder »SUR-  
ROUND MODE« am AV Receiver wählen.  
2 Menü für Pegel-Einstellung mit »TEST TONE« der Fernbedienung oder  
»LEVELS/TEST TONE« am AV Receiver aufrufen.  
– Anzeige: »LEFT OO dB«.  
LEFT 00  
dB  
3 Gewünschten Lautsprecher mit »P +« oder »P –« der Fernbedienung oder  
»– SETUP +« am AV Receiver wählen.  
RIGHT 00  
RIGHT 05  
dB  
– Anzeige: z.B. »RIGHT OO dB«.  
4 Pegel mit » « oder » « der Fernbedienung oder »– VOLUME +« am  
Ǹ
Ƿ
AV Receiver einstellen und mit »OK« der Fernbedienung oder »ENTER« am  
AV Receiver speichern.  
dB  
– Anzeige: z.B. »RIGHT O5 dB«.  
5 Zum Einstellen der Center- und Surround-Lautsprecher sowie des Subwoo-  
fers die Schritte 3 und 4 wiederholen.  
6 Einstellung mit »OK« der Fernbedienung oder »ENTER« am AV Receiver  
beenden.  
Lautstärkepegel mit Testton prüfen  
Zur Feinabstimmung des Lautstärkepegels kann für jeden Lautsprecher ein Test-  
ton erzeugt werden.  
1 Signalquelle EXT. 5.1 mit »5.1« der Fernbedienung oder »EXT. 5.1« am  
AV Receiver wählen.  
2 »TEST TONE« der Fernbedienung oder »LEVELS/TEST TONE« am AV  
Receiver drücken und für mehr als 1 Sekunde gedrückt halten.  
– Der Testton ist kurz von Lautsprecher zu Lautsprecher zu hören (Reihenfol-  
ge: Front Links, Center, Front Rechts, Sourround Rechts, Surround Left, Sub-  
woofer).  
3 Während der Testton aus dem Lautsprecher zu hören ist, den jeweiligen  
Pegel mit » « oder » « der Fernbedienung oder »– VOLUME +« am  
Ǹ
Ƿ
AV Receiver einstellen.  
RIGHT 02  
dB  
– Anzeige: z.B. »RIGHT O2 dB«.  
Stummschaltung (Mute)  
Mit dieser Funktion schalten Sie das Gerät „stumm“.  
1 Stummschaltung einschalten, dazu »MUTE/SLEEP« der Fernbedienung  
kurz drücken.  
MUTE  
– Anzeige: »MUTE«.  
2 Zum Aufheben der Stummschaltung »MUTE/SLEEP« der Fernbedienung  
erneut kurz drücken.  
– Anzeige: »MUTE« erlischt.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
____________________________________________________  
ALLGEMEINE FUNKTIONEN  
Klangeinstellungen  
Raumklang-Effekte wählen  
Sie können zwischen sechs verschiedenen Raumklang-Effekten (STADIUM,  
THEATRE, CONCERT, CLUB, CHURCH und ARENA) der jeweiligen Musikart  
entsprechend wählen.  
1 Aktuellen Raumklang-Effekt mit »DSP« der Fernbedienung oder mit »DSP  
MODE« am AV Receiver aufrufen.  
STADIUM  
CONCERT  
– Anzeige: »STADIUM«, »THEATRE«, »CONCERT«, »CLUB«, »CHURCH«,  
»ARENA« oder »DSP OFF«.  
2 Gewünschten Raumklang-Effekt wählen, dazu »DSP« der Fernbedienung  
oder »DSP MODE« am AV Receiver entsprechend oft drücken.  
Loundness, Töne, Höhen und Bässe einstellen  
Diese Einstellungen lassen sich nur an der Fernbedienung durchführen. Folgen-  
de Möglichkeiten stehen zur Verfügung. Die jeweilige Werkseinstellung ist mit  
»*« gekennzeichnet:  
Einstellung  
Optionen  
Anzeige  
Loundness  
Tone  
Ein* oder Aus  
Ein oder Aus*  
+/– 10 (0*)  
+/– 10 (0*)  
»LOUDON« oder »LOUDOFF«  
»TONEON« oder »TONEOFF«  
»TRE O«  
Treble  
Bass  
»BASS O«  
Hinweis:  
Mit der Einstellung »TONEOFF« überbrücken Sie die klangbeeinflussende  
Wirkung der Bass- und Treble-Einstellung. Bass und Treble können dann  
nicht mehr verändert werden. Die eingestellten Werte bleiben jedoch erhal-  
ten.  
F
1 Ton-Menü mit » « aufrufen.  
2 Unter den Menüpunkten »LOUDON«, »TONEON«, »TRE«, »BASS« den Punkt  
»LOUDON« mit »P +« oder »P –« wählen.  
LOUDON  
– Anzeige: z.B. »LOUDON«.  
3 Gewünschte Einstellung mit » « oder » « wählen und mit »OK« bestäti-  
Ǹ
Ƿ
gen.  
– Anzeige: »TONEOFF«.  
TONEOFF  
4 Für weitere Einstellungen Schritt 3 entsprechend oft wiederholen.  
Hinweis:  
Bass- oder Treble-Einstellung ist nur möglich, wenn vorher »TONEON«  
gewählt wurde. Zur Einstellung von Bass und Treble folgen Sie den Schritten  
2 und 3.  
Bass-, Treble- und Loudness-Einstellungen wirken sich nur auf die Haupt-  
kanäle links/rechts aus. Bass- und Loundness-Einstellungen wirken sich auch  
auf den Subwoofer aus, wenn die Lautsprechergröße für Front auf klein  
gestellt ist.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
____________________________________________________  
ALLGEMEINE FUNKTIONEN  
Surrround-Modus wählen ...  
Sie können abhängig vom Eingangssignal zwischen verschiedenen Surround-  
Modi (Stereo, Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro  
Logic) wählen.  
1 Aktuellen Surround-Modus mit »K« der Fernbedienung oder »SUR-  
ROUND MODE« am AV Receiver aufrufen.  
– Der erste Tastendruck zeigt den aktuellen Status an.  
2 Surround-Modus umschalten, dazu »K« der Fernbedienung oder »SUR-  
ROUND MODE« am AV Receiver wiederholt drücken.  
... für 2-Kanal-Tonsignale  
Für 2-Kanal-Tonsignale sind folgende Einstellungen wählbar:  
– Anzeige: »STEREO« (Original Format), »DOLBYPLIIMOVIE« (PL II  
Movie), »DOLBYPLIIMUSIC« (PL II Music) oder »PROLOGIC« (Pro Logic).  
DOLBYPLIIMOVIE  
... für 5.1-Kanal-Tonsignale  
Für digitale Mehrkanal-Tonsignale (Dolby, dts) wird die optimale Einstellung  
abhängig von den angeschlossenen Lautsprechern automatisch vorgenommen.  
Es kann jedoch zwischen Mehrkanal- und Stereoanwendung umgeschaltet wer-  
den:  
DTS  
– Anzeige: »STEREO« oder »DTS«.  
Dynamic Range einstellen  
Dolby Digital-Soundtracks haben einen sehr großen Dynamik-Umfang, also ein  
extremes Verhältnis zwischen leisen und lauten Tönen. Bei voller Wiedergabe-  
lautstärke kann dies ein faszinierendes Erlebnis sein, das aber spät in der Nacht  
bisweilen stört. Einfache Reduzierung der Lautstärke führt zu keinem befriedi-  
genden Ergebnis, da die Dialoge kaum zu verstehen wären. Sie können die lau-  
ten Effekte leiser und die leisen Passagen lauter stellen, wobei die Lautstärke der  
Dialoge beibehalten wird. Diese Funktion nennt sich „Dynamic Range Control“.  
Die Dynamik lässt sich dreistufig anpassen.  
1 Dynamik einstellen, dazu »DYN« der Fernbedienung wiederholt drücken.  
– Anzeige: kurz »DYN-1. 0«, »DYN-0. 5« oder »DYN-0«.  
.
DYN-0 5  
Monitor-Funktion aktivieren  
Die Monitor-Funktion erlaubt es, den Videoquellen DVD Player, Videorecorder,  
Fernsehgerät oder Camcorder die Audioquelle Tape hinzuzufügen. Hierbei wird  
der Originalton abgeschaltet.  
1 Funktion in den genannten Video-Betriebsarten aktivieren, dazu  
»TAPE/MON.« am AV Receiver länger drücken.  
DVD-MON  
– Anzeige: »DVD-MON«, »TV-MON«, »VCR-MON« oder »FAV-MON«.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
____________________________________________________________  
TUNER-BETRIEB  
Programmquelle FM wählen  
1 Programmquelle mit »AUDIO« der Fernbedienung bzw. mit »FM« am AV  
Receiver wählen.  
– Das zuletzt gewählte Rundfunk-Programm ist zu hören (Last Station  
Memory).  
– Anzeige: Wellenbereich und Frequenz oder der Programmname.  
Gespeicherte Rundfunk-Programme aufrufen  
1 Mit »PRESET/TUNE« am AV Receiver auf den Modus Preset umschalten.  
STEREO MEMORY  
MEMORY  
– Anzeige: z.B. »FM 100. 60 MHz 06« und »  
«.  
MHz  
FM 100. 60  
06  
2 Gewünschten Programmplatz mit »0 ... 9« bzw. »P +« oder »P –« der  
Fernbedienung oder mit »UP/DOWN« am AV Receiver schrittweise wäh-  
STEREO MEMORY  
len.  
ENERGY 04  
MEMORY  
– Anzeige: z.B. »ENERGY 04« und »  
«.  
Stereo-/Mono-Empfang  
Empfängt der AV Receiver ein FM-Stereo-Programm, erscheint in der Anzeige  
STEREO  
»
«. Ist das Signal dieses FM-Stereo-Programmes schwach und dadurch  
die Tonqualität schlecht, kann auf Mono-Empfang geschaltet werden. Program-  
me können im Stereo- und Mono-Empfang gespeichert werden.  
MEMORY  
MONO  
1 Mit »MONO/STEREO« auf Mono-Empfang umschalten.  
STEREO  
MONO  
ENERGY 04  
– Anzeige: »  
«, »  
« erlischt.  
2 Zum Umschalten auf FM-Stereo erneut »MONO/STEREO« drücken.  
STEREO MEMORY  
STEREO  
– Anzeige: »  
«.  
ENERGY 04  
RDS-Programm-Service  
RDS (Radio-Data-System) ist ein Informationssystem, das zusätzlich von den  
meisten FM (UKW)-Programmen angeboten wird. Empfängt der AV Receiver ein  
F
RDS-Programm, erscheinen in der Anzeige der Programmname und » «.  
Hinweis:  
Es kann einige Zeit dauern, bis alle RDS-Informationen vorhanden sind.  
RDS-Informationen aufrufen  
Wird ein RDS-Programm empfangen, können, falls vom Sender angeboten,  
nacheinander die Informationen Programmname, Radiotext, Programmtyp  
(PTY), RDS-Zeit und Frequenz aufgerufen werden.  
1 Informationen aufrufen, dazu »TXT« der Fernbedienung oder »TEXT« am  
AV Receiver wiederholt drücken.  
STEREO MEMORY  
F
NEWS  
04  
– Anzeige: z.B. »NEWS« (Programmtyp).  
Hinweis:  
STEREO MEMORY  
Werden keine RDS-Informationen angeboten, erscheinen in der Anzeige  
nacheinander »NO PS«, »NO RT«, »NONE« und »NO CT«.  
NO PS  
06  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
____________________________________________  
SLEEP-TIMER-BETRIEB  
Sleep-Timer einstellen  
Der Sleep-Timer schaltet den AV Receiver zur eingegebenen Zeit ab.  
1 Funktion aktivieren, dazu »MUTE/SLEEP« der Fernbedienung drücken und  
für mehr als 1 Sekunde gedrückt halten.  
SLEEPOFF  
80 MIN  
– Anzeige: »SLEEPOFF«.  
2 Gewünschte Ausschaltzeit (»90«, »80« bis »10«) mit »P +« oder »P –«  
wählen.  
– Anzeige: z.B. »80 MIN«.  
3 Eingabe mit »OK« bestätigen.  
SLEEP  
– Anzeige: z.B. »FM 100. 60 MHz« und »  
«.  
SLEEP  
– Nach der gewählten Zeit schaltet der AV Receiver ab.  
FM 100. 60 MHz  
4 Verbleibenden Zeit bis zum Ausschalten einblenden, dazu »MUTE/ SLEEP«  
an der Fernbedienung drücken und für mehr als 1 Sekunde gedrückt halten.  
SLEEP  
– Anzeige: z.B. »49« und »  
«.  
Sleep-Timer beenden  
1 »MUTE/SLEEP« an der Fernbedienung drücken und für mehr als 1 Sekun-  
SLEEP  
de gedrückt halten.  
SLEEP  
35  
– Anzeige: z.B. »35« und »  
«.  
2 Mit »P +« oder »P –« »SLEEPOFF« wählen und mit »OK« bestätigen.  
SLEEP  
– Anzeige: »  
« erlischt.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_____________________________________________________  
INFORMATIONEN  
Weitere Betriebsarten der Fernbedienung  
Die Fernbedienung ist für den Betrieb mit Grundig Geräten der aktuellen Gene-  
ration gedacht. Verwenden Sie die Fernbedienung für Geräte anderer Herstel-  
ler, ist der Funktionsumfang möglicherweise erheblich eingeschränkt.  
Betrieb mit Grundig DVD-Playern  
Video  
Audio  
Mode  
Schaltet auf DVD-Betrieb um (zum Umschalten so oft  
drücken, bis die Leuchtanzeige auf DVD steht).  
Schaltet den DVD-Player in Bereitschaft (Stand-by, die rote  
Anzeige am DVD-Player leuchtet) und aus Bereitschaft  
wieder ein.  
9
5.1  
O
Setup  
1 … 0  
Video  
Audio  
Ziffern-Tasten für verschiedene Eingaben.  
Vergrößert Szenen bei der Wiedergabe (Zoom).  
Zum Markieren und wiederholten Abspielen von  
Abschnitten bei DVDs und Video-CDs oder Titel bei Audio-  
CDs.  
Test Tone  
CHL  
TXT  
P.Mode  
d
i
Schaltet den AV Receiver stumm (Mute) und wieder laut.  
Ruft das Hauptmenü des DVD-Players auf.  
Tuning  
DYN  
x
Verlässt das Menü oder schaltet zum übergeordneten  
Menüpunkt.  
DVD  
TV  
AUX  
DSP  
P + P –  
Wählen in den Menüs verschiedene Funktionen.  
Wählen in den Menüs verschiedene Funktionen.  
Ǹ Ƿ  
OK  
Blendet während der Wiedergabe verschiedene  
Informationen (zum Beispiel Titel-/Kapitelnummer, Spielzeit)  
auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes ein;  
bestätigt in den Menüs angewählte Funktionen.  
Tele Pilot 50 A  
TXT  
Ruft während der Wiedergabe das Discmenü der DVD/  
VCD/S-VCD auf; schaltet das Inhaltsmenü einer MP3-CD  
(File-Browser) ein/aus;  
schaltet bei CD-Audio den Bildschirm dunkel;  
schaltet PBC Ein/Aus (VCD/S-VCD).  
Test Tone  
P. Mode  
!
Ruft während der Wiedergabe das Titelmenü der DVD auf;  
ruft das Infomenü einer MP3-CD auf.  
Markiert Szenen der DVD, länger drücken springt zur  
gewählten Marke.  
Standbild bei DVDs und Video-CDs;  
Pause bei Audio-CDs;  
länger drücken schaltet in Zeitlupe (DVD).  
7
8
Unterbricht jede Lauffunktion.  
Startet die Wiedergabe.  
Wählt während der Wiedergabe den vorherigen  
Titel/Abschnitt.  
5
rot  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_______________________________________  
INFORMATIONEN  
Wählt während der Wiedergabe den nächsten  
Titel/Abschnitt.  
6
grün  
gelb  
blau  
ľIJ  
İı  
Schaltet während der Wiedergabe auf Bildsuchlauf  
rückwärts in verschiedenen Geschwindigkeiten.  
Schaltet während der Wiedergabe auf Bildsuchlauf  
vorwärts in verschiedenen Geschwindigkeiten.  
Video  
Audio  
d
Ruft das Menü für Ton-Einstellungen auf.  
DSP  
Zum Anwählen und Einblenden von Untertiteln der DVD  
während der Wiedergabe.  
5.1  
O
Betrieb mit Grundig Fernsehgeräten  
Setup  
Mode  
Schaltet auf TV-Betrieb um (zum Umschalten so oft drücken,  
bis die Leuchtanzeige auf TV steht).  
Ǽ
Schaltet das Fernsehgerät in Bereitschaft (Stand-by).  
Test Tone  
CHL  
Video  
Double Window (Fernsehbild und Videotext auf den Bild-  
schirmhälften; nur bei 16:9-Geräten, ansonsten Videotext und  
Kleinbild).  
TXT  
P.Mode  
Tuning  
DYN  
Schaltet das Bildformat um.  
Audio  
5.1  
Ruft das Stichwortverzeichnis A-Z auf.  
DVD  
TV  
DSP  
AUX  
1 … 0  
Schalten das Fernsehgerät aus Bereitschaft (Stand-by) ein;  
direkte Eingabe der Programmplatznummer;  
Eingabe der Videotext-Seitennummern.  
p
Schaltet den AV Receiver stumm (Mute) und wieder laut.  
Ruft das Menü »Easy Dialog« auf.  
i
x
Wählt die Zappfunktion.  
Tele Pilot 50 A  
P + P –  
Schalten das Fernsehgerät aus Bereitschaft (Stand-by) ein;  
schalten Programme schrittweise weiter;  
Cursor nach oben/unten.  
Ǹ Ƿ  
OK  
Ändern die Lautstärke, Cursor nach links/rechts.  
Ändern und Aktivieren verschiedene Funktionen.  
Schaltet zwischen Videotext-Betrieb und TV-Betrieb um.  
Ruft den TV-Guide und Infos über aktuelle Sendungen auf.  
Ruft das Menü »Bild« auf.  
TXT  
Test Tone  
5
6
rot  
Blendet Uhrzeit und Programmplatzinformationen ein und  
aus.  
grün  
ľIJ  
İı  
Schaltet auf Standbild.  
gelb  
blau  
Ruft das Menü »Ton« auf.  
Ruft das Menü »Ton« auf.  
Ruft das Menü »Bild« auf.  
d
DSP  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_______________________________________  
INFORMATIONEN  
Betrieb mit Grundig Videorecordern (Aux)  
Im Aux-Modus ist Videorecorder-Betrieb die Werkseinstellung.  
Mode  
Schaltet auf VCR-Betrieb um (zum Umschalten so oft  
drücken, bis die Leuchtanzeige auf AUX steht).  
Ǽ
Einmal drücken, schaltet den Videorecorder in Bereitschaft  
(Stand-by);  
Video  
Audio  
erneut drücken schaltet den Videorecorder ab (ECO-  
Betrieb).  
1 … 0  
Schalten den Videorecorder aus Bereitschaft (Stand-by) ein;  
Ziffern-Tasten für verschiedene Eingaben,  
5.1  
O
»0« wählt Programmplätze »A I «, » A 2 « oder » C V «.  
Setup  
Video  
Audio  
Taste ohne Funktion.  
Zum Ein-/Ausschalten der Anzeigen für Funktion und Spiel-  
zeit auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes.  
5.1  
Löscht Daten, aktiviert Eingaben, setzt die Spielzeitanzeige  
auf »0 : 0 0 : 0 0 «.  
Test Tone  
CHL  
TXT  
P.Mode  
d
Schaltet den AV Receiver stumm (Mute) und wieder laut.  
Tuning  
i
Schaltet auf das Hauptmenü und zurück auf das Fernseh-  
bild.  
DYN  
DVD  
TV  
AUX  
x
Eröffnet die ShowView-Aufnahme.  
DSP  
P + P –  
Wählen Programme, » P +« aufwärts, » P –« abwärts;  
wählen in den Menüs verschiedene Funktionen.  
OK  
Ruft Daten auf, bestätigt und speichert Daten.  
Wählen in den Menüs verschiedene Funktionen.  
Ǹ Ƿ  
TXT  
Schaltet wechselweise auf Langspiel-Betrieb und Standard-  
spiel-Betrieb (Spielzeit vor der Aufnahme wählen).  
Tele Pilot 50 A  
Test Tone  
Kurzes Drücken aktiviert die Timer-Aufnahme; längeres  
Drücken (ca. 3 Sekunden) deaktiviert die Timer-Aufnahme.  
G
II  
I
Startet die Aufnahme.  
Pause bei Aufnahme, Standbild bei Wiedergabe.  
Beendet alle Laufwerkfunktionen und schaltet den Videore-  
corder in „Stopp“.  
Startet die Wiedergabe.  
ı
Schaltet zu den Menüs einen blauen Hindergrund.  
Aktiviert die Index-Suchfunktion.  
5
rot  
6
grün  
gelb  
ľIJ  
Bildsuchlauf rückwärts bei Wiedergabe;  
Band rückspulen in „Stopp“;  
wählt die Richtung der Index-Suchfunktion.  
İı  
Bildsuchlauf vorwärts bei Wiedergabe;  
Band vorspulen in „Stopp“;  
blau  
wählt die Richtung der Index-Suchfunktion und die Funktion  
Ziellauf.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_______________________________________  
INFORMATIONEN  
F
Zur Tonspurwahl bei Aufnahme und Wiedergabe.  
DSP  
Schaltet die Schaltspannung der EURO-AV-Buchse ab.  
Dadurch wird am Fernsehgerät der Programmplatz AV  
abgeschaltet und der vorher gewählte Programmplatz des  
Fernsehgerätes ist zu sehen.  
Video  
Audio  
Betrieb mit Grundig Satelliten-Receivern (Aux)  
Im Aux-Modus ist Videorecorder-Betrieb die Werkseinstellung. Zum Umschalten  
auf Sat-Betrieb »Mode« und die Zifferntasten »1«, »5«, »9« gleichzeitig  
drücken. Wollen Sie zum Videorecorder-Betrieb (Werkseinstellung) zurückkeh-  
ren, »Mode« und die Zifferntasten »7«, »8«, »9« gleichzeitig drücken. Sie  
können dann mit »Mode« zu den Betriebsarten DVD, TV und AV Receiver  
wechseln.  
5.1  
O
Setup  
Bei Batteriewechsel schaltet die Fernbedienung aus den Betriebsarten Sat und  
PDR selbständig zur Werkseinstellung (Videorecorder-Betrieb) zurück.  
Ǽ
Schaltet den Sat-Receiver in Bereitschaft (Stand-by) und aus  
Bereitschaft wieder zum zuletzt gewählten Programmplatz.  
Test Tone  
CHL  
TXT  
P.Mode  
Video  
Audio  
Taste ohne Funktion.  
Tuning  
Schaltet auf das zuletzt eingestellte TV- oder Radio-Pro-  
gramm.  
DYN  
DVD  
TV  
AUX  
5.1  
Schaltet zwischen den verschiedenen Programmlisten TV,  
Radio und Favoriten um.  
DSP  
1 … 0  
Wählen Programmplätze, zur numerischen Eingabe in  
bestimmten Untermenüs.  
p
Schaltet den AV Receiver stumm (Mute) und wieder laut.  
i
Blendet das Hauptmenü am Bildschirm ein und aus;  
in den Untermenüs: zurück zum Hauptmenü, Änderungen  
werden automatisch gespeichert.  
Tele Pilot 50 A  
x
In den Untermenüs: zurück zur vorherigen Einstellung bzw.  
zum vorherigen Menü, Änderungen werden automatisch  
gespeichert.  
P + P –  
Ǹ Ƿ  
OK  
Schalten Programmplätze schrittweise fort;  
in den Untermenüs: Cursor nach oben/unten, wählen  
einzelne Menüzeilen.  
Ändern die Lautstärke ;  
in den Untermenüs: Zur vorherigen oder nächsten Menüsei-  
te, Cursor nach links/rechts, ändern Werte.  
Im Hauptmenü: Ruft Untermenüs auf;  
in den Unermenüs: Einstellungen aufrufen, bestätigen und  
speichern.  
TXT  
Ruft Informationen über das aktuelle TV- oder Radio-Pro-  
gramm auf.  
Test Tone  
Ruft den TV-Guide auf.  
Funktion in den Untermenüs.  
5
rot  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_______________________________________  
INFORMATIONEN  
Ruft das Untermenü »Timer« auf.  
6
grün  
gelb  
ľIJ  
Ruft die aktuelle Programmliste TV, Radio oder Favoriten 1  
bis 4 auf.  
İı  
Ruft das Untermenü »Audio« auf.  
blau  
Hinweis:  
Video  
Audio  
Nicht alle aktuell erhältlichen Satelliten-Receiver lassen sich mit der Fernbe-  
dienung in dem hier beschriebenen Umfang bedienen.  
5.1  
Betrieb mit Grundig Personal Digital Recordern (Aux)  
O
Im Aux-Modus ist Videorecorder-Betrieb die Werkseinstellung. Zum Umschalten  
auf Personal Digital Recorder-Betrieb »Mode« und die Zifferntasten »3«, »5«,  
»7« gleichzeitig drücken. Wollen Sie zum Videorecorder-Betrieb (Werkseinstel-  
lung) zurückkehren, »Mode« und die Zifferntasten »7«, »8«, »9« gleichzeitig  
drücken.Sie können dann mit »Mode« zu den Betriebsarten DVD, TV und AV  
Receiver wechseln.  
Setup  
Test Tone  
CHL  
TXT  
Bei Batteriewechsel schaltet die Fernbedienung aus den Betriebsarten Sat und  
PDR selbständig zur Werkseinstellung (Videorecorder-Betrieb) zurück.  
P.Mode  
Tuning  
Ǽ
Schaltet den Personal Digital Recorder in Bereitschaft (Stand-  
by) und aus Bereitschaft wieder zum zuletzt gewählten Pro-  
grammplatz.  
DYN  
DVD  
TV  
DSP  
AUX  
Video  
Sleep-Funktion; gewünschte Ausschaltzeit des Personal Digital  
Recorders von 0 bis 150 Minuten (in 30-Minuten-Schritten) mit  
dieser Taste eingeben.  
Schaltet zwischen TV- und Radioprogrammen um.  
Ruft Hilfetext für die jeweilige Menüeinstellung auf.  
Audio  
5.1  
1 … 0  
Zifferntasten zur Eingabe der Programmnummer und für  
numerische Eingaben.  
Tele Pilot 50 A  
p
Schaltet den AV-Receiver stumm (Mute) und wieder laut.  
i
Blendet das Hauptmenü am Bildschirm ein und aus;  
zum Verlassen aller Menüs mit Wechsel zur zuletzt aktiven  
Funktion.  
x
Im Menü-Betrieb: wechselt zur zuletzt aufgerufenen Menü-  
seite oder beendet die jeweilige Einstellung.  
P + P –  
Schalten Programmplätze schrittweise weiter;  
in den Menüs: Cursor nach oben/unten, wählen bzw.  
ändern Eingaben.  
Ǹ Ƿ  
Ändern die Lautstärke ;  
in den Untermenüs: wechseln zur vorherigen oder nächsten  
Menüseite, Cursor nach links/rechts.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_______________________________________  
INFORMATIONEN  
OK  
Ruft direkt die TV- oder Radio-Programmliste auf;  
im Hauptmenü: Ruft Untermenüs auf.  
TXT  
Blendet Videotextseiten aus und ein.  
Test Tone  
Ruft das Menü »Programmübersicht« auf.  
G
Im Video-Betrieb: Schaltet in Zeitlupe (Slow Motion), mehr-  
maliges Drücken wählt verschiedene Zeitlupen-Geschwin-  
digkeiten.  
Video  
Audio  
II  
Im Video-Betrieb: Pause bei Aufnahme, Standbild bei Wie-  
dergabe.  
5.1  
I
Im Video-Betrieb: Beendet alle Lauffunktionen und die  
Pause, blendet das Menü »Archiv« ein.  
O
Setup  
Im Video-Betrieb: Startet die Wiedergabe.  
ı
Verschiedene Funktionen in den Menüs;  
5
rot  
im Video-Betrieb: Startet Aufnahme, löscht Aufnahmen.  
Verschiedene Funktionen in den Menüs.  
6
grün  
gelb  
Test Tone  
CHL  
TXT  
ľIJ  
Verschiedene Funktionen in den Menüs;  
im Video-Betrieb: Bildsuchlauf rückwärts, mehrmaliges  
Drücken wählt bis zu drei verschiedene Bildsuchlauf-  
Geschwindigkeiten.  
P.Mode  
Tuning  
DYN  
DVD  
TV  
AUX  
İı  
Verschiedene Funktionen in den Menüs;  
im Video-Betrieb: Bildsuchlauf vorwärts, mehrmaliges  
Drücken wählt bis zu drei verschiedene Bildsuchlauf-  
Geschwindigkeiten.  
blau  
DSP  
d
Ruft das Audio-Menü auf.  
DSP  
Ruft das Archiv (den Festplatteninhalt) des Personal Digital  
Recorders auf.  
Tele Pilot 50 A  
Hinweis:  
Nicht alle aktuell erhältlichen Personal Digital Recorder lassen sich mit der  
Fernbedienung in dem hier beschriebenen Umfang bedienen.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_______________________________________  
INFORMATIONEN  
Störungen selbst beheben  
Nicht jede Bild- und Tonstörung muss auf einen Defekt Ihres AV Receivers  
zurückführen. Auch versehentlich herausgezogene Anschlusskabel und ver-  
brauchte Batterien der Fernbedienung, führen zu Funktionsstörungen.  
Wenn die folgenden Maßnahmen zu keinem befriedigenden Ergebnis führen,  
dann wenden Sie sich bitte an den Fachhandel!  
VERSTÄRKER-BETRIEB  
Störung  
Mögliche Ursache/Abhilfe  
Die Lautsprecher-Symbole in der  
Anzeige blinken.  
Es liegt kein decodierbares digitales Eingangssignal vor:  
Anschlüsse der mit dem digitalen Eingang verbundenen  
Geräte überprüfen. Bei DVD Wiedergabe starten.  
Der AV Receiver schaltet sich selbstän- Die Temperatur im AV Receiver ist erhöht, die  
dig in Bereitschaft (Stand-by).  
Schutzschaltung hat angesprochen:  
Lassen Sie das Gerät abkühlen und sorgen Sie für ausrei-  
chende Belüftung.  
Überlastung der Endstufe, falsche Verkabelung der  
Lautsprecher oder falsche Einstellung der für die Laut-  
sprecher vorgeschriebenen Impedanz:  
Kontrollieren Sie die Anschlüsse und Kabel der Lautspre-  
cher oder stellen Sie die Impedanz der Lautsprecher der  
jeweiligen Spezifikation entsprechend ein (siehe Seite  
13).  
Kein Bild, kein Ton.  
Falsche Kabelverbindung:  
Überprüfen Sie die Anschlüsse der entsprechenden exter-  
nen Geräte.  
Aus verschiedenen Lautsprechern, z.B. Aktivieren Sie in der Betriebsart EXT 5.1 den Testton  
Center, Surround oder Subwoofer,  
kommt kein Ton.  
(siehe Seite 23). Falls aus allen Lautsprechern ein Signal  
zu hören ist, sind Lautsprecher-Installation und -Verkabe-  
lung korrekt. Allerdings ist dann der Surround-Modus  
falsch eingestellt oder das angeschlossene externe Gerät  
liefert keinen Mehrkanalton:  
Überprüfen Sie am externen Gerät entsprechende  
Einstellungen und die Verkabelung.  
Mangelhafte Tieftonwiedergabe.  
Fehler bei der Lautsprecher-Installation:  
Überprüfen Sie die Anpassung der Lautsprecher-Größen  
im Setup-Menü (siehe Seite 18).  
Subwoofer falsch angeschlossen oder ausgeschaltet:  
Überprüfen Sie, ob der Subwoofer richtig angeschlossen  
und eingeschaltet ist.  
TUNER-BETRIEB  
Störung  
Mögliche Ursache/Abhilfe  
Kein Ton.  
Die Funktion MUTE ist aktiviert:  
Deaktivieren Sie die Funktion wie auf Seite 23 beschrie-  
ben.  
Verrauschtes Tonsignal.  
Schlechter Stereo-Empfang:  
Schalten Sie von Stereo- auf Mono-Empfang um (siehe  
Seite 26). Korrigieren Sie die Frequenz gegebenenfalls  
manuell.  
Fehlerhafter Antennenanschluss:  
Antennenanschluss überprüfen.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_______________________________________  
INFORMATIONEN  
Technische Daten  
Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 89/336/EEC, 73/23/EEC  
und 93/68/EEC.  
Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsbestimmung DIN EN 60065 (VDE 0860)  
und somit der internationalen Sicherheitsvorschrift IEC 60065.  
Sie dürfen den Receiver nicht öffnen. Für Schäden, die durch unsachgemäße  
Eingriffe entstehen, übernimmt der Hersteller keine Garantie.  
Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend den geltenden EG-Richtlinien.  
Der „Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post“ wurde angezeigt,  
dass das Gerät in Verkehr gebracht wurde. Ihr wurde auch die Berechtigung  
eingeräumt, die Serie auf Einhaltung der Bestimmungen zu überprüfen.  
Klirrfaktor:  
-1 dB, 8 , 1 kHz, 0,3 %  
Allgemein  
Netzspannung:  
230V ~, 50/60 Hz  
Dämpfungsfaktor:  
8 , 1 kHz, 38 dB  
Maximale Leistungsaufnahme:  
Betrieb: 650 W  
Stand-by: 2 W  
Tuner  
Empfindlichkeit:  
Mono (S/N=26 dB), 2 µV  
Stereo (S/N=46 dB, 25 µV  
Umgebungstemperatur:  
+10°C bis +35°C  
Klirrfaktor:  
Mono (1 kHz, 40 kHz dev.), 0,3 %  
Stereo (1 kHz, 40 kHz dev.), 0,6 %  
Verstärker  
Ausgangsleistung Stereo:  
Musik: 2 x 100 W (8 ), 2 x 85 W (4 )  
Sinus: 2 x 75 W (8 ), 2 x 65 W (4 )  
Frequenzbereich:  
(
3 dB) 20 ... 16.000 Hz  
Ausgangsleistung Mehrkanal:  
Musik:  
4 x 90 W (8 ), 4 x 70 W (4 )  
1 x 90 W (8 ), 1 x 70 W (4 )  
Sinus:  
4 x 60 W (8 ), 4 x 45 W (4 )  
1 x 60 W (8 ), 1 x 45 W (4 )  
Geräuschspannungsabstand:  
22,5 kHz dev., DIN A, Mono, 66 dB  
40 kHz dev., DIN A, Stereo, 65 dB  
Empfangsbereich FM:  
87,5 ... 108 MHz  
Abmessungen:  
B x H x T: 435 x 130 x 345 mm  
Eingangsempfindlichkeit/Impedanz:  
200 mV / 22 kOhm  
Gewicht:  
11 kg  
Geräuschspannungsabstand:  
90 dB  
Frequenzbereich:  
10 ... 24.000 Hz  
Hergestellt mit Genehmigung der Dolby Laboratories.  
Die Bezeichnungen ”Dolby”, ”Pro Logic” und das Doppel-D-Logo ”ij” sind Warenzeichen der  
Dolby Laboratories.  
DTS ist Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.  
Technische und optische Änderungen vorbehalten!  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
_______________________________________  
INFORMATIONEN  
GRUNDIG Service  
GRUNDIG Deutschland  
Ihre regionale Kundendienst-Stelle in Deutschland erreichen Sie unter:  
Telefon 0180/523 1852* • Telefax 0180/523 1846*  
*gebührenpflichtig  
GRUNDIG BELUX N.V.  
Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G  
B-1930 Zaventem  
+32/2-7 16 04 00  
GRUNDIG NORGE A.S.  
Glynitveien 25, Postboks 234  
N-1401 Ski  
+47/64 87 82 00  
GRUNDIG UK LTD.  
GRUNDIG DANMARK A/S  
Lejrvej 19  
DK-3500 Værløse  
Elstree Way, Borehamwood, Herts, WD6 1RX  
GB Großbritannien/Great Britain  
+44/1 81-3 24 94 00  
+45/44 48 68 22  
Technical Service  
GRUNDIG OY  
Unit 35, Woodside Park, Wood Street  
Rugby, Warwickshire, CV21 2NP  
Großbritannien/Great Britain  
+44/1 78-8 57 00 88  
Luoteisrinne 5  
SF-02271 Espoo  
+3 58/9-8 04 39 00  
GRUNDIG SVENSKA AB  
Albygatan 109 d, Box 4050  
S-17104 Solna  
GRUNDIG IRELAND LTD.  
2 Waverley Office Park, Old Naas Road  
EIR Dublin 12  
+46/8-6 29 85 30  
+3 53/1-4 50 97 17  
GRUNDIG POLSKA SP.Z.O.O.  
Ul. Czéstochowska 140  
PL-62800 Kalisz  
GRUNDIG FRANCE S.A.  
5 Boulevard Marcel Pourtout  
F-92563 Rueil Malmaison Cedex  
+33/1-41 39 26 26  
+48/62-7 66 77 70  
GRUNDIG AUSTRIA Ges.m.b.H.  
Breitenfurter Straße 43-45  
A-1120 Wien  
GRUNDIG SCHWEIZ AG  
Steinacker Straße 28  
CH 8302 Kloten  
+41/1-8 15 81 11  
+43/1-81 11 70  
GRUNDIG NEDERLAND B.V.  
Gebouw Amstelveste  
GRUNDIG PORTUGUESA  
Comércio de Artigos Electrónicos, Lda.  
Rua Bento de Jesus Caraça 17  
P-1495 Cruz Quebrada, Lisboa  
+3 51/1-4 19 75 70  
Joan Muyskenweg 22  
NL-1096 CJ Amsterdam  
+31/20-5 68 15 68  
GRUNDIG ITALIANA S.P.A.  
Via G.B. Trener, 8  
GRUNDIG ESPAÑA S.A.  
Solsonés, 2 planta baja B3  
I-38100 Trento  
Edificio Muntadas (Mas Blau)  
E-08820 El Prat De Llobregat (Barcelona)  
+34/93-4 79 92 00  
+39/4 61-89 31 11  
GRUNDIG Kundenberatungszentrum  
Grundig Kundenberatungszentrum  
Haben Sie Fragen?  
Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von  
8.00 – 19.00 Uhr zur Verfügung.  
Montags bis Freitags  
von 8.00 bis 19.00 Uhr  
Deutschland:  
Österreich:  
*gebührenpflichtig  
0180 / 530 21 22*  
0800 / 700 600*  
Haben Sie Fragen zur Umweltverträglichkeit unserer Geräte,  
wenden Sie sich an die GRUNDIG  
Öko-Technologie,  
Fax: 0911/703-9213.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundig AG Beuthener Str. 41 D-90471 Nürnberg http://www.grundig.com  
72011 403 1000  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Grizzly Automobile Parts H8090 User Manual
Hearth and Home Technologies Indoor Fireplace Wood Multi Sided Series User Manual
Hoshizaki Ice Maker DCM 270BAH User Manual
Hotpoint Convection Oven SH83CX S User Manual
Hotpoint Cooktop 6580 User Manual
HP Hewlett Packard Tablet TC1100 User Manual
HTC Cell Phone Shadow User Manual
Hyundai Car Satellite Radio System CD MP3 Receiver User Manual
I O Data Device Computer Drive HDC UXW User Manual
i Tech Dynamic Headphones Clip II User Manual