OW NER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2002 Graco ISPE004AA 11/02
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Let ’s p lay safe.
Graco is concerned about the safety of every child who uses one of
our products. We know that parents and other caregivers are equally
concerned about the safety of their children. There are certain safety
precautions which you must always take to help minimize the risk
that a baby using one of our mobile activity centers will be harmed.
Specifically, the parent or caregiver in charge of the baby should
always follow these rules.
1. Never leave your b ab y un at t en d ed .
Most accidents happen to children while they are unsupervised. At a
minimum, the caregiver should be in the same room with the baby at
all times keeping the baby under a watchful eye. Because a baby can
propel a mobile activity center at surprising speed and is eager to
explore all sorts of potential hazards, direct and diligent supervision by
the caregiver is required at all times. If you believe proper supervision of
your baby cannot be guaranteed, or that your home presents particular
dangers from which the baby cannot be adequately protected while
using our mobile activity center, we suggest that you not use this
product and that you consider instead an activity center without
wheels, swing, playard, or other fine Graco® product for your baby.
2. Prop erly p rep are your b ab y’s p lay sp ace—n eut ralize
p ot en t ial h azard s.
Potential hazards in the room must be removed or guarded against
before placing a baby in a mobile activity center. Keep in mind that
the mobile activity center gives the baby the ability to move around
the play area much more quickly than would otherwise be possible.
That means it’s important to prepare play space by installing and using
gates, removing objects from reach, and closing doors to keep the
baby away from potential hazards, such as:
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Stairs
Steps
Dangling electrical cords
or small appliances
Pots and pans on stoves
Books on shelves
Bathtubs or open toilets
Swimming pools or other
containers filled with liquid
Any other dangers unique to
your environment
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Raised thresholds
Driveways and sidewalks
Ramps or inclines
Decks
Ranges, heaters, fireplaces, hot
liquids and other heat sources
Blind or drape cords
Objects on tables
ꢀ
ꢀ
ꢀ
On ly your com m it m en t t o safet y can g ive your ch ild t h e safe,
h ap p y p layt im e you d esire.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
W h en t o use your act ivit y cen t er:
ꢀ
Your baby should be able to sit unaided and be able to
support most of his/her body weight with his/her legs
(about 6 months old).
Both feet should be able to touch the floor.
ꢀ
ꢀ
When you are able to watch your baby at all times while playing
in the activity center.
When you have prepared your baby’s play space according to
ꢀ
these guidelines.
W h en NOT t o use your act ivit y cen t er:
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Do not use until your child can sit up alone.
When your child can walk unaided.
When your child reaches 30 lbs. (13.6 kg) in weight.
When your child has grown over 32 in. (80 cm) in height.
If your activity center has become broken or damaged.
If you haven’t prepared a safe play space for your baby.
If the tray of your activity center is lower than your baby’s
waist level when your child stands in the activity center.
If you haven’t blocked access to stairs and steps.
If you haven’t assembled the activity center according
ꢀ
ꢀ
to these instructions.
Ot h er t h in g s t o avoid :
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Don’t lift or carry your baby in the activity center.
Don’t adjust the activity center with your baby in it.
Don’t use the activity center if it is broken or damaged.
Don’t use the activity center with your child in it on a table
or countertop.
ꢀ
Keep dangling electrical cords out of baby’s reach, such as an iron
on an ironing board, lamp cords, etc.
Graco activity centers have been designed with your child’s enjoyment
in mind. It is your responsibility to ensure your baby’s safety by
following these guidelines and using simple common sense. Let’s
work together to keep your baby safe and happy.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manquer de suivre ces avert issem ent s et les inst ruct ions
d'assem blage peut ent raîner de sérieuses blessures ou un décès.
ꢀ
ꢀ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
avant d’assembler et d’utiliser
ce produit.
POUR ÉVITER DES BLESSURES
DE BRÛLURE, gardez votre
enfant loin des cuisinières,
radiateurs, plinthes de chauffage,
cheminées, etc.
ꢀ
CONSERVER LES INSTRUCTIONS
pour usage ultérieur.
ꢀ
AFIN DE RÉDUIRE LE DANGER
que votre enfant glisse hors
du siège, vérifiez que les deux
pieds de votre enfant touchent
le plancher.
ATTENTION AUX ESCALIERS:
ꢀ
ÉVITEZ LA MORT ou d es
b lessures sérieuses:
-
BLOQUEZ les
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
NE JAMAIS TRANSPORTER
CET ARTICLE avec votre
enfant à l’intérieur.
escaliers avant
l’usage de la
marchette.
CESSEZ L’UTILISATION de
la marchette si elle est cassée
ou endommagée.
-
N’UTILISEZ PAS
ce produit sans les
cinq bandes de
frottement sous la base.
NE PAS SOULEVER CE
PRODUIT par le plateau
de jouets.
ꢀ
ÉVITER DES CHUTES et
d’autre hasards.
QUAND LES PIEDS
-
NE LAISSEZ JAMAIS un
ESCAMOTABLES SONT
UTILISÉES, assurez-vous que
les trois pieds sont engagées.
tiers pousser la marchette
alors que l’enfant s’y trouve.
-
NE JAMAIS PLACEZ le
ꢀ
ꢀ
QUAND LES PIEDS
centre d’activités sur une
table ou un comptoir.
ESCAMOTABLES SONT
UTILISÉES, il est encore
possible pour votre enfant de
faire glisser le centre d'activités.
ꢀ
ꢀ
NE LAISSEZ JAMAIS L’ENFANT
SANS SURVEILLANCE. Gardez
toujours l’enfant à votre vue
lorsque dans la marchette.
N’AJUSTEZ JAMAIS LA
HAUTEUR avec l’enfant dans
le centre d’activités.
UTILISER QUE SUR DES
SURFACES PLANES dénuées
de tout objet susceptible de
faire basculer la marchette.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Jouer en sécurit é.
Graco s’intéresse à la sécurité de chaque enfant qui utilise l’un de nos
produits. Nous savons que les parents et les responsables d’enfants,
sont également intéressés à la sécurité de leurs enfants. Il existe
certaines mesures de sécurité que vous devez toujours prendre pour
aider à minimiser le risque qu’un bébé utilisant une de nos marchettes
se blesse. Spécifiquement, le parent ou le responsable d’enfants qui
s’occupe du bébé doit toujours suivre ces règles.
1. Ne jam ais laisser vot re b éb é san s surveillan ce.
La plupart des accidents surviennent aux enfants lorsqu’ils sont sans
surveillance. Au minimum, le responsable d’enfants devrait être dans
la même pièce que bébé en gardant le bébé sous un oeil vigilant.
Parce que bébé peut déplacer une marchette autour d’une pièce et est
désireux d’explorer tous risques potentiels, une supervision diligente
et directe par le responsable d’enfants est requise à tous moments.
Si vous croyez qu’une supervision adéquate de votre bébé ne peut
être possible, ou que votre maison présente des dangers particuliers
auxquels bébé ne peut être protégé en utilisant notre marchette,
nous suggérons de ne pas utiliser ce produit. Considérez plutôt un
centre d’activités stationnaire, une balançoire, un parc, ou un autre
bon produit Graco® pour votre bébé.
2. Prép arer correct em en t l’en viron n em en t d e jeux d e vot re
b éb é—n eut raliser les risq ues p ot en t iels.
Les risques potentiels dans une pièce doivent être enlevés ou protégés
avant de placer bébé dans une marchette. Gardez à l’esprit que la
marchette permet quand même au bébé de se déplacer autour la pièce
avec un mouvement de glissement. Cela signifie qu’il est important
de préparer un environnement de jeux en installant et en utilisant des
barrières, en enlevant les objets à sa portée, et en fermant les portes
pour protéger bébé des risques potentiels tels que:
ꢀ
ꢀ
Cordons électriques pendillants
Casseroles et chaudrons sur
la cuisinière
Livres sur des étagères
Baignoires et cuvesde toilettes
ouvertes
Piscines et autres contenants
remplis d’eau
Tout autre danger unique à
votre environnement
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Escaliers
Marches
Seuils de portes soulevés
Allées d’autos et trottoirs
Cuisinières, plinthes électriques,
cheminées et autres sources
de chaleur
Plates-formes
Stores et cordons de rideaux
Objets sur la table
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Seul vot re en g ag em en t sup rêm e à la sécurit é p eut assurer
à vot re en fan t d es m om en t s d e jeux sécurit aires et h eureux
q ue vous d ésirez.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quan d ut iliser vot re m arch et t e:
ꢀ
Votre bébé devrait être capable de s’asseoir seul et être capable de
soutenir la majorité du poids de son corps avec ses jambes (vers
l’âge de 6 mois).
Les deux pieds doivent toucher le plancher.
ꢀ
ꢀ
Lorsque vous êtes capable de surveiller votre bébé à tout moment
lorsqu’il est dans la marchette.
Lorsque vous avez préparé l’environnement de jeux de votre bébé
ꢀ
selon ces directives.
Quan d n e p as ut iliser vot re m arch et t e:
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Ne pas utiliser si votre bébé ne peut s’asseoir sans assistance.
Lorsque votre enfant peut marcher seul.
Lorsque votre enfant atteint 30 lb (13,6 kg).
Lorsque votre enfant mesure plus de 32 po (80 cm) de hauteur.
Si votre marchette est cassée ou endommagée.
Si vous n’avez pas bloqué l’accès aux escaliers et aux marches.
Si le plateau de votre marchette est plus bas que la taille de votre
bébé lorsque celui-ci se tient debout dans la marchette.
Si vous n’avez pas préparé un environnement de jeux sécuritaire
ꢀ
pour votre bébé.
Si vous n’avez pas assemblé la marchette selon les instructions.
ꢀ
Aut res ch oses à évit er:
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Ne pas soulever ou transporter votre bébé dans la marchette.
Ne pas régler la marchette avec bébé dedans.
Ne pas utiliser la marchette si elle est cassée ou endommagée.
Ne pas utiliser la marchette sur une table ou un comptoir avec
bébé dedans.
ꢀ
Gardez les cordons électriques pendillants hors de la portée de
bébé, tel qu’un fer électrique sur une planche à repassage, des
cordons de lampes, etc.
Les marchettes Graco ont été conçues pour le plaisir de votre enfant. Il
est de votre responsabilité d’assurer la sécurité de votre bébé en suivant
ces directives et en utilisant un peu de bon sens. Travaillons ensemble
pour garder votre bébé en sécurité et heureux.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si no se obedecen est as advert encias y se siguen las inst rucciones
de m ont aje, podría result ar en lesiones graves o la m uert e.
ꢀ
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES antes de
montar y usar este producto.
ꢀ
PARA EVITAR QUEMADURAS,
mantenga a su niño lejos
de líquidos calientes,
hornos, radiadores, estufas,
chimeneas, etc.
ꢀ
GUARDE LAS INSTRUCCIONES
para su uso en el futuro.
ꢀ
PARA REDUCIR LA
POSIBILIDAD de que el
niño caiga del asiento,
verifique que los dos pies
de su niño alcancen el piso.
PELIGROSO CERCA
DE LAS ESCALERAS:
ꢀ
PARA EVITAR LESIONES
GRAVES o m uert e:
IMPIDA el paso a
escaleras/escalones
antes de usar el
caminador.
ꢀ
ꢀ
NUNCA TRANSPORTE
EL PRODUCTO con el
niño dentro.
-
DESCONTINÚE EL USO
del caminador si se daña
o se rompe.
-
NO USE el
roducto sin las cinco
tiras antideslizantes
por debajo de la base.
ꢀ
ꢀ
NO LEVANTE EL PRODUCTO
por la bandeja de juguetes.
CUANDO SE USAN LOS PIES
DE ESTACIONAMIENTO,
asegúrese de colocar los tres
pies de estacionamiento.
ꢀ
EVITE CAÍDAS y otros peligros.
-
NUNCA permita que el
caminador se empuje mientras
el niño esté dentro del mismo.
ꢀ
ꢀ
CUANDO SE USAN LOS PIES
DE ESTACIONAMIENTO, es
posible que su niño desplacar
el centro de actividades.
-
NUNCA ponga el centro de
actividades en una mesa o
un mostrador.
ꢀ
ꢀ
NUNCA DEJE EL NIÑO SOLO.
Siempre mantenga el niño a
la vista mientras esté en el
caminador.
NO AJUSTE LA ALTURA
cuando el niño está en el
centro de actividades.
USELO SOLAMENTE EN
SUPERFICIES PLANAS que
estén libres de objetos que
puedan volcar el caminador.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Jug uem os con seg urid ad .
Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de
nuestros productos. Sabemos que los padres y otras personas que les
cuidan también se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas
precauciones de seguridad que debe tener en cuenta siempre para
ayudar a reducir el riesgo de que el bebé que usa uno de nuestros
centros de actividad móvil resulte lesionado. Específicamente, el padre
o persona a cargo del bebé deberá siempre cumplir estas reglas.
1. Nun ca d eje al b eb é sin at en ción .
La mayoría de los accidentes ocurren cuando nadie supervisa a los niños.
Como mínimo, la persona a cargo debe estar en la misma habitación que
el bebé en todo momento, para que el bebé se encuentre siempre a la
vista. Debido a que el bebé puede mover un centro de actividades móvil
a una velocidad sorprendente y tiene interés en explorar toda clase de
peligros potenciales, se requiere que la persona que lo cuida lo supervise
diligente y directamente en todo momento. Si usted cree que no se
puede garantizar la supervisión adecuada de su bebé o que su vivienda
presenta peligros particulares contra los cuales no se puede proteger
debidamente al bebé mientras usa nuestro centro de actividades móvil,
le sugerimos que no use este producto y que considere en cambio, un
centro de actividades sin ruedas, una hamaca, un corralito o algún otro
excelente producto Graco® para su bebé.
2. Prep are d eb id am en t e el lug ar d e jueg os d e su b eb é—
n eut ralizan d o p elig ros p ot en ciales.
Se deben eliminar o proteger contra los peligros potenciales de la
habitación antes de colocar al bebé en un centro de actividades móvil.
Tenga en cuenta que el centro de actividades móvil brinda a su bebé la
capacidad de moverse en la sala de juegos mucho más rápidamente de
lo que sería posible de otro modo. Eso quiere decir que es importante
preparar la sala de juegos instalando puertas, sacando objetos que
estén al alcance del bebé y cerrando puertas para proteger al bebé
contra peligros potenciales, tales como:
ꢀ
Cordones eléctricos colgantes
o aparatos pequeños
Ollas y cacerolas en la cocina
Cubiertas
Libros en los estantes
Bañeras o inodoros abiertos
Piscinas u otros recipientes con
líquidos
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Escaleras
Escalones
Umbrales elevados
Entradas de automóviles o veredas
Cocinas, calentadores, estufas de
leña, líquidos calientes u otras
fuentes de calor
Rampas o pendientes
Cordones de cortinas o persianas
Objetos sobre las mesas
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Cualquier otro peligro
especial de su ambiente
Solam en t e su com p rom iso con la seg urid ad p ued e b rin d ar a
su n iñ o las h oras d e jueg os felices y seg uras q ue ust ed d esea.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuán d o usar su cen t ro d e act ivid ad es:
ꢀ
Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría de su
peso con sus piernas (aproximadamente 6 meses).
Los dos pies deberán tocar el piso.
Cuando pueda observar al bebé en todo momento mientras juega
ꢀ
ꢀ
en el centro de actividades.
Cuando haya preparado la sala de juegos del bebé según estas
ꢀ
instrucciones.
Cuán d o NO usar su cen t ro d e act ivid ad es:
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
No lo use hasta que su bebé se pueda sentar solo.
Cuando su niño puede caminar sin ayuda.
Cuando su niño alcanza las 30 libras (13.6 kg) de peso.
Cuando su niño mide más de 32 pulgados (80 cm) das de alto.
Si su centro de actividades está roto o dañado.
Si no ha bloqueado el acceso a las escaleras o los escalones.
Si la bandeja de su centro de actividades está más baja que el
nivel de la cintura de su bebé cuando el niño se para en el
centro de actividades.
Si no ha preparado un lugar seguro para que juegue su bebé.
ꢀ
ꢀ
Si no ha armado el centro de actividades según estas instrucciones.
Ot ras cosas q ue d eb e evit ar:
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
No levante ni transporte a su bebé en el centro de actividades.
No ajuste el centro de actividades con su bebé adentro.
No use el centro de actividades si está roto o dañado.
No use el centro de actividades con su niño dentro de él sobre
una mesa o mesada.
Guarde los cordones eléctricos colgantes lejos del alcance de su
ꢀ
bebé, tales como planchas o una tabla de planchar, cordones de
lámparas, etc.
Los centros de actividad Graco han sido creados teniendo en cuenta la
diversión de su niño. Es su responsabilidad asegurarse la seguridad de
su bebé cumpliendo estas instrucciones y usando el sentido común.
Trabajemos juntos para cuidar la seguridad y felicidad de su bebé.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
This exploded view is provided as a way to help you see the overall
picture as you are assembling your product. It is not meant to replace
the step-by-step instructions.
This view shows most parts associated with this product. Your product
may include fewer or more parts, depending on the model.
Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l'image
totale lors de l’assemblage de votre produit. Cette illustration ne doit
pas remplacer les instructions étape par étape.
Cette illustration démontre la plupart des pièces associées à ce produit.
Votre produit peut inclure plus ou moins de pièces, selon le modèle.
Se proporciona este plano detallada para darle una perspectiva global
del montaje de su producto. No está destinado a remplazar las
instrucciones paso por paso.
Este plano muestra la mayoría de las piezas asociadas con este producto.
Su producto puede incluir más o menos piezas, según el modelo.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Part s list • List e d es p ièces
• List a d e las p iezas
Assurez-vous d'avoir
toutes les pièces
illustrées AVANT de
commencer
l'assemblage de votre
produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec
notre service à la
clientèle.
Verifiq ue que cuenta
con todas las piezas
mostradas ANTES de
montar su producto.
Si falta alguna pieza,
llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Ch eck that you
have all the parts
shown BEFORE
assembling
your product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
Assemblage par un
adulte requis.
Se requiere montaje por
un adulto.
Adult assembly
required.
Out il n écessaires:
Herram ient as
Tools req uired :
Tournevis
necesarias: Destomillador
Screwdriver
2
+
2
4X
4X
3X
2X
2X
See separate instructions
Voir les intructions séparément
Vea las instrucciones proporcionadas
por separado
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Assem b lin g b ase • Assem b ler la b ase
• Mon t ar la b ase
1
Turn base over.
Retournez la base.
Vuelque la base.
CHECK that castors
are securely attached
to base by pulling firmly
on them.
2
VÉRIFIEZ que les
roulettes sont attachées
solidement à la base
en tirant sur celles-ci
fermement.
2X
VERIFIQUE que las
rueditas estén sujetas
de manera segura a
la base tirando de
ellos firmemente.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
CHECK that wheel pins
are held securely in place
by plastic tabs.
3
VERIFIEZ que les
goupilles sont solidement
tenues en place par les
onglets de plastique.
2X
VERIFIQUE que las
clavijas de las ruedas
están asegurados en su
lugar con las lengüetas
de plástico.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
5
2
Turn base over.
Retournez la base.
Vuelque la base.
+
2
Notch
and tab
No notch,
n o tab
Encoche
et onglet
San s
encoche et
san s onglet
Corte y
lengüeta
Sin corte y
sin lengüeta
CHECK that all four legs
are set to the same height.
6
VÉRIFIEZ que les quatre
pieds de base sont placés
à la même hauteur.
VERIFIQUE que las cuatro
patas estén sujetas en la
misma altura.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Assem b lin g Seat • Assem b ler le sièg e
• Mon t ar el asien t o
Seat has eight metal rings.
Le siège à huit anneaux métalliques.
El asiento tiene ocho anillos de metal.
Label
7
Étiquette
Rótulo
High side
Haut côté
Lado alto
8
CHECK that all eight rings are
hooked onto pegs.
VERIFIER que les huit anneaux
sont accrochés aux fiches.
VERIFIQUE que las ocho anillos
estén sujetas en los ganchos.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To In st all Tray Win d ow
• Pour inst aller le plat eau à fenêt re
• Para inst alar la vent ana de la bandeja
4X
There should be no gap
between clear window
and tray. Do n ot
9
overt ig h t en screw s.
Verifiez qu’il n’y a pas
d’espace entre la fenêtre
et le plateau. Ne p as t rop
serrer les vis.
No debe haber espacio
entre la ventana
transparente y la
bandeja. No en rosq ue
los t orn illos d em asiad o.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Assem b lin g Tray • Assem b ler le p lat eau
• Mon t ar la b an d eja
4X
10
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
WARNING For the safety of
your child, front of tray must go
above front of base (which has
“Tot Wheels” design and castors).
11
MISE EN GARDE Pour la
sécurité de votre enfant, l’avant
du plateau doit aller au-dessus
de l’avant de la base (inscription
“Tot Wheels” et roulettes).
ADVERTENCIA Para la
seguridad de su niño, la parte
delantera de la bandeja debe
colocarse por encima de la parte
delantera de la base (que tiene el
diseño “Tot Wheels” y las rueditas).
CHECK that bolts are secure by
pulling up on tray at four corners.
12
VERIFIER que les verrous sont
serrés en tirant sur le plateau
aux quatre coins.
VERIFIQUE que los tornillos son
seguros tirando hacia arriba en la
bandeja a las cuatro esquinas.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To Use Parkin g St an d s
• Ut iliser les p ied s escam ot ab les
• Usar los p ies d e est acion am ien t o
Lower parking stands to prevent rolling.
Appuyez les pieds escamotables pour
empêcher le roulement.
Baje los pies de estacionamiento para
prohibir el desplazamiento.
3X
13
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
14
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
To raise
To lower
Soulever
Subir
Appuyer
Bajar
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To Ad just Seat Heig h t
• Ajust er la h aut eur d u sièg e
• Ajust ar la silla d e alt ura
All four legs must be set
to the same height.
Tray must be level.
15
Les quatre pieds doivent
être à la même hauteur. Le
plateau doit être à niveau.
Las cuatro patas deben
estar fijadas a la misma
altura. La bandeja debe
estar nivelada.
Tray at proper height
Plateau à la bonne hauteur
La bandeja a la altura correcta
Tray too high
Plateau trop haut
La bandeja demasiado alta
Tray too low
Plateau trop bas
La bandeja demasiado baja
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care an d Main t en an ce
• Soin s et en t ret ien
• Cuid ad o y m an t en im ien t o
Friction strips under base.
Bandes de frottement sous la base.
Tiras antideslizantes debajo de la base.
ꢀ
ꢀ
MAKE SURE FIVE FRICTION STRIPS under base are kept clean.
Clean with water only.
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR ACTIVITY CENTER for loose
screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the
parts as needed. Use only Graco replacement parts.
FOR CLEANING PLASTIC PARTS other than friction strips, use
only household soap or detergent and warm water. NO BLEACH.
Use only a damp cloth to clean the musical star (on certain models).
REMOVABLE CLOTH SEAT may be machine washed in cold water
on delicate cycle and drip-dried. Do not machine dry. NO BLEACH.
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN or heat could cause fading or
warping of parts.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
VERIFIEZ QUE LES BANDES DE FROTTEMENT sous la base sont
propres. Nettoyez les bandes à l’eau uniquement.
INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS
pour des vis desserrées, pièces usées, tissu déchiré ou décousu.
Remplacez ou réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de
remplacement Graco.
POUR NETTOYER LES PIÈCES EN PLASTIQUE autre que les bandes
de frottement, utilisez seulement un savon ou un détergent doux et
de l’eau tiède. AUCUN JAVELLISANT. Utilisez seulement un linge
humide pour nettoyer l’étoile musicale (sur certains modèles).
HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau
froide, au cycle délicat. Suspendre pour sécher. NE PAS SECHER
AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL ou chaleur peut
provoquer une décoloration prématurée des pièces.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ
ꢀ
ASEGÚRESE DE MANTENER LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes
debajo de la base. Límpielas con agua solamente.
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE SU CENTRO DE
ACTIVIDADES para determinar si hay tornillos flojos, piezas
gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas
segúnsea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.
PARA LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE PLÁSTICO que no sean
las tiras antideslizantes, use un jabón o detergente de uso doméstico
y agua fria solamente. NO USE CLORO. Use un paño mojado
solamente para limpiar la estrella musical (en ciertos modelos).
EL ALMOHADÓN REMOVIBLE DEL ASIENTO puede lavarse
a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire.
NO USE CLORO.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOLO EL CALOR podría
causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rep lacem en t Part s (USA)
Piezas d e rep uest o (EE.UU)
Complete the following form.
Complete el formulario a
Your model number MUST be
included on the form to ensure
proper replacement parts. Your
m od el n um b er can b e foun d
on a st icker b en eat h t h e
continuación. El número de
modelo DEBE incluirse en este
formulario para asegurar las
piezas de repuesto apropiadas.
El n úm ero d el m od elo p ued e
en con t rarse en un ad h esivo
en la p art e in ferior d e la
b an d eja d el cen t ro d e
act ivit y cen t er t ray. Paym en t
m ust accom p an y your ord er.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Product s Inc.
Cust om er Service Dep art m en t
150 Oaklan d s Blvd .
act ivid ad es. El p ag o en
d ólares est ad oun id en ses
d eb e in cluirse con el p ed id o.
Ext on , PA 19341
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Product s Inc.
Cust om er Service Dep art m en t
150 Oaklan d s Blvd .
Ext on , PA 19341
w w w.g racob ab y.com
or/ o
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
Rep lacem en t Part s (Can ad a)
Des p ièces d e rem p lacem en t (au Can ad a)
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at / Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au:
1-800-345-4109
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
w w w.elfe.n et
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Circle the part you need.
• Marque con un círculo el repuesto que necesita.
1
3
2
$5.00
$15.00
$15.00
7
6
5
4
$5.00 (4)
$5.00 (1)
$13.00
$8.00 (1)
8
9
Specify notch or no notch
Especifique con o sin corte
$5.00 (1)
$7.00 (3)
12
11
10
$7.00
$10.00
$5.00
13
14
15
16
$5.00
$5.00
$5.00
$6.00
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Must b e filled in :
Deb e com p let arse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*:
$5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito
Account #: • Cuenta N°:
Visa
Exp. date • Fecha de vencimiento:
Signature • Firma:
Mastercard
Discover
Sh ip t o • En viar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
(
)
Telephone • Telefóno
E-mail Address • Dirección E-mail
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Please save for future use.
• Veuiller garder pour usage ultérieur.
• Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro.
©2002 Graco 317-2-02
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parts list • Liste des pièces
• Lista de las piezas
Assurez-vous d'avoir
Verifique que cuenta
con todas las piezas
mostradas ANTES de
montar su producto.
Si falta alguna pieza,
llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Check that you
have all the parts
shown BEFORE
assembling
your product. If any
parts are missing,
call Customer
toutes les pièces
illustrées AVANT de
commencer
l'assemblage de votre
produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec
notre service à la
clientèle.
Service.
Assemblage par un
adulte requis.
Se requiere montaje por
un adulto.
Adult assembly
required.
Outil nécessaires:
Herramientas
necesarias: Destomillador
Tools required:
Tournevis
Screwdriver
4X
1
2
Assemble moon
from underneath.
Assembler la lune
d’en dessous.
Ensamblar la luna
desde abajo.
317-2-02
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
4
2X
1X
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Long and short
sides together.
Cotés longs et
courts ensemble.
Costados largos y
cortos van juntos.
5
Assemble from underneath.
Do not overtighten.
Assembler d’en dessous.
Ne pas trop serrer.
1X
Ensamblar desde abajo.
No enrosque los tornillos demasiado.
6
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
317-2-02
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Complete the following form. Your model number
Complete el formulario a continuación. El número de modelo
debe incluirse en este formulario para asegurar las piezas de
repuesto apropiadas. El número del modelo puede
encontrarse en un adhesivo en la parte inferior de la
bandeja del centro de actividades. El pago en dólares
estadounidenses debe incluirse con el pedido.
MUST be included on the form to ensure proper
replacement parts. Your model number can be
found on a sticker beneath the activity center
tray. Payment must accompany your order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Questions? Telephone us at:
¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
1-800-345-4109
• Circle the part you need.
2
3
1
$10.00
• Marque con un círculo el repuesto que necesita.
$5.00
$5.00
4
5
6
7
$5.00
$7.00
$6.00
Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
$5.00
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito
Account #: • Cuenta N°:
Must be filled in:
Debe completarse:
Visa
Exp. date • Fecha de vencimiento:
Signature • Firma:
Model No.
N° de modelo
Mastercard
Discover
Serial No.
N° de serie
Ship to • Enviar a:
Total • Total:
Name • Nombre
Shipping & handling*:
Gastos de envío*:
$5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Address • Dirección
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
(
)
Telephone • Telefóno
Replacement Parts (Canada)
Des pièces de remplacement (au Canada)
To purchase parts in Canada, contact Elfe at / Pour commander les
pièces au Canada, communiquez avec Elfe au:
1-800-667-8184 (Montreal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296).
317-2-02
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|