Stroller
!
Owners Manual Please save for future use.
Poussette
Manuel dutilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Coche
Manual del propietario
Por favor conservélo para utilizarlo en el futuro.
L6820, L6830
Model Modèle Modelo:_______________ Serial No. No. de Série N° de Serie:_______________
Dear Customer,
Cher Client,
Estimado cliente,
Please fill in the model and serial
numbers above from the label on
the rear leg of your new stroller.
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur létiquette qui est située
sur la jambe arrière de votre pous-
sette.
Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de la
etiqueta en la pata trasera de su
coche.
Thank you for purchasing
this Graco® stroller!
Gracias por comprar del coche
Graco®!
Merci de votre achat dune
poussette Graco®!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture
of quality baby products. We
believe your new Graco® stroller
is a wise choice, promising many
hours of enjoyment for your
baby.
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su coche Graco® es una compra
acertada y ofrecerá a su bebé
muchas horas de placer.
Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé. Nous
croyons que votre poussette Graco®
est un choix judicieux, garantissant
plusieurs heures de plaisir pour
votre bébé.
Before using your stroller, please
take a few minutes to read this
Owners Manual. The short
time you spend reading these
instructions will help you use
your stroller properly.
Antes de usar su coche, dedique
unos minutos a leer este manual
del propietario. El poco tiempo que
emplee en leer estas instrucciones
le ayudará a utilizar su coche de
manera correcta.
Avant dutiliser la poussette, prenez
quelques minutes pour lire le manuel
dutilisateur. Ce court instant que vous
prendrez à lire les instructions vous
aidera à utiliser correctement
la poussette.
© 2000 Graco 842-7-00
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
!
TO PREVENT A HAZARDOUS
!
!
POUR ÉVITER DES CONDITIONS
PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN
CONDITION, do not place more than
10 lbs (4.5 kg) in the storage basket.
DO NOT use storage basket as a
child carrier.
HASARDEUSES, ne placez jamais
plus de 10 lb (4,5 kg) dans le panier.
NE PAS utiliser le panier comme
porte-bébé.
PELIGROSA, no coloque más de
10 libras (4,5 kg) en la cesta. No use
dicha cesta como portadora de niño.
!
NO DEJE QUE SU NIÑO se pare
!
DO NOT ALLOW YOUR CHILD to
!
NE LAISSEZ PAS VOTRE ENFANT
en la cesta. Puede desmoronarse y
causar daño.
stand on the basket. It may collapse
and cause injury.
debout sur le panier. Il pourrait
sécrouler et causer des blessures.
!
NUNCA DEJE QUE EL COCHE sea
!
NEVER ALLOW YOUR
!
NE JAMAIS UTILISER LA
usado como juguete.
STROLLER to be used as a toy.
POUSSETTE comme un jouet.
!
EL COCHE DEBE SER USADO
!
STROLLER TO BE USED only at
!
LA POUSSETTE DOIT ÊTRE
solamente a velocidad de caminar.
El producto no está destinado para
usarlo mientras está corriendo,
patinando, etc.
walking speed. Product not intended
for use while jogging, skating, etc.
UTILISÉE pour la marche seulement.
Ce produit nest pas conçu pour usage
pendant la course à pied, pour patiner,
etc.
!
DISCONTINUE USING YOUR
STROLLER should it become
damaged or broken.
!
PARE DE USAR EL COCHE si éste
!
CESSEZ LUSAGE DE VOTRE
se daña o se quiebra.
POUSSETTE si elle devient
endommagée ou brisée.
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
!
!
!
TO CLEAN THE SEAT AND
POUR NETTOYER LE SIÈGE ET LE
BALDAQUIN, enlevez les vis et les
fermoirs de plastique et lavez à la main
en eau tiède avec un détergent doux.
Suspendre pour sécherle siège
contient des pièces de plastique.
Replacez le siège sur larmature avec
les vis et les fermoirs de plastique
lorsque celui-ci est sec.
PARA LIMPIAR EL ASIENTO,
remueva los tornillos y retenes
plásticos blancos y lave a mano con
agua tibia con un detergente o jabón
suave. No necesita planchado, el
asiento contiene componentes
plásticos. Cuando seco, coloque
nuevamente el asiento en el bastidor
con los tornillos y retenes.
CANOPY, remove the screws and
plastic clasps and hand wash in
warm water with a mild detergent.
Drip dry onlyseat contains plastic
inserts. Replace seat on frame with
screws and clasps when dry.
!
REMOVABLE SEAT PAD (on
certain models) may be machine
washed in cold water on
delicate cycle and drip-dried. NO
BLEACH.
!
!
LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE
ASIENTO ACOLCHADO
(sur certains modèles) est lavable à
la machine à leau foride et au cycle
délicat. Étendre pour sécher. PAS
DEAU DE JAVEL.
RETIRABLE (en ciertos modelos)
puede lavarse en lavadora en agua
fria en el ciclo para prendas delicadas y
secarse al aire libre. NO UTILICE
LEJÍA.
!
FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR STROLLER for loose
screws, worn parts, torn material or
stitching. Replace or repair the parts
as needed. Use only Graco®
replacement parts.
!
DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ
!
VOTRE POUSSETTE pour des vis
desserrées, pièces usagées, tissu ou
couture déchiré. Remplacez ou réparez
ces pièces si nécessaire. Utilisez
seulement les pièces de remplacement
Graco®.
DE VEZ EN CUANDO EXAMINE
SU COCHE para notar si tiene tornillos
flojos, piezas desgastadas, costuras
rotas o tela rasgada. Reemplace o
repare las piezas según sea necesario.
Use solamente piezas de reemplazo
Graco®.
!
TO CLEAN STROLLER FRAME,
use only household soap or
detergent and warm water. NO
BLEACH.
!
POUR NETTOYER LARMATURE DE
!
LA POUSSETTE, utilisez un détergent
doux et de leau tiède. PAS DEAU DE
JAVEL.
PARA LIMPIAR EL BASTIDOR
!
EXCESSIVE EXPOSURE TO THE
DEL COCHE, use solamente jabón
o detergente casero y agua tibia.
NO USE BLANQUEADOR.
SUN OR HEAT could cause fading
or warping of parts.
!
UNE EXPOSITION PROLONGÉE
!
AU SOLEIL peut provoquer une
décoloration prématurée du tissu et
du plastique.
LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL
SOL O CALOR puede causar el
descoloramiento o arqueo de las
piezas.
842-7-00
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Questions?
Des questions?
¿Preguntas?
In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your products model and
serial numbers ready so that we may help
you efficiently.
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter
notre Département du service à la clientèle
avec des questions que vous pourriez avoir
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à
fournir les numéros de modèle et de série afin
que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos
contacte, por favor tenga el número del
modelo y número de serie listos para que
podamos ayudarlo mejor.
Telephone us at:
Téléphonez-nous au:
Llámenos al:
or write to us at:
sinon, écrivez-nous à:
o nos escribir a:
or visit our website,
ou visitez notre website,
o visitar a el website,
USA: 1-800-345-4109
Canada: 1-800-667-8184
Montreal: 514-344-3533
USA:
Graco Childrens Products Inc.
Customer Service Department
P.O. Box 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Canada: distributed by
Elfe
4580 Hickmore
St. Laurent, Quebec H4T 1K2
Parts list
Liste des pièces
Lista de las piezas
Assurez-vous d'avoir toutes les
pièces illustrées AVANT de commencer
l'assemblage de votre produit.
S'il vous manque des pièces,
communiquez avec notre
Verifique que cuenta con todas
las piezas mostradas ANTES de
montar su producto. Si falta alguna
pieza, llame al Departamento de
Servicio al Cliente.
Check that you have all the parts
shown BEFORE assembling your
product. If any parts are
missing, call Customer Service.
Adult assembly required.
service à la clientèle.
Montaje requiere por un adulto.
No tools required.
Assemblage par un adulte requis.
No herramientas necesarias.
Aucun outil requis.
2X
2X
2X
2X
2X
842-7-00
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Replacement Parts (Canada)
Complete the form below. Your model
number MUST be included on the form
to ensure proper replacement parts. Your
model number can be found on a label
on the rear leg of the stroller. Payment in
U.S. dollars must accompany your order.
Complete el formulario a continuación. El
To purchase parts in Canada,
número de modelo de su coche DEBE incluirse
en este formulario para asegurarse de que
recibirá las piezas de repuesto apropiadas. Su
número de modelo se puede encontrarse en la
pata trasera del coche. El pago en dolares
estadounidenses debe incluirse con el pedido.
contact Elfe at
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Return the form with payment to:
GRACO Childrens Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Des pièces de remplacement
(au Canada)
Devuélvase con pago a:
GRACO Childrens Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au
1-800-667-8184
(Montréal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Questions? Telephone us at: ¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
Circle the part you need.
Total Total:
Must be filled in:
Debe completarse:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*:
Marque con un circulo el repuesto que necesita.
$5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Model No.
N° de modelo
1
2
3
Total due
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Serial No.
N° de serie
Ship to Enviar a:
Name Nombre
$12.00
$12.00
$15.00
Address Dirección
4
5
6
City, State, Zip Ciudad, Estado, Código postal
(
)
Telephone Telefóno
$14.00
$10.00 (1)
$8.00 (1)
Check or Money order enclosed (payable to Graco
Childrens Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's
Products Inc.)
7
8
Charge to credit card Cargar a la tarjeta de crédito
Account #: Cuenta N°:
Visa
Mastercard
Discover
Exp. date Fecha de vencimiento:
Signature Firma:
$12.00
$13.00
Certain models: Ciertos modelos:
9
$12.00
842-7-00
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
842-7-00
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT!
238
1. o Mr.
2. o Mrs.
3. o Ms.
4. o Miss
!
First Name:
Initial:
Last Name:
Address: (Number and Street)
City:
Apt. #:
Thank you for your purchase of a Graco
product. Your input regarding this
product is very important to us.
State:
Zip Code:
Phone #:
@
$
I am a:
1. o Parent
#
%
2. o Grandparent
Store Name:
Date of Purchase:
Return this card today to:
REGISTER
Month
Day
Year
Record Model Number and Serial Number:
Where do you and your family do most of your shopping?
1. o Shopping Mall
2. o Discount Store
3. o Specialty Store
BQ
^
(These can be found on the white label on the product)
1
YOUR PRODUCT
Model Number
We will keep the model
number, serial number,
and date of purchase of
your Graco product on
file.
BR
BS
Babys date of birth:
(or due date)
Month
Month
Day
Day
Year
Year
Serial Number
Date of Your birth:
&
*
(
Was this purchase a:
1. o Gift?
2. o Self purchase?
Is this your first child?
For your primary residence, do you:
1. o Own?
BT
BU
CL
1. o Yes
2. o No
2. o Rent?
In what trimester was your purchasing
decision made?
Your marital status:
1. o Married
2. o Single
1. o 1st
2. o 2nd
3. o 3rd
Education (Please check which category applies):
1. o High School
2. o Some College
RECEIVE FUTURE
INFORMATION
By returning this card, you
will help us to notify you
of any issues concerning
this product.
This child is:
1. o Male
BL
BM
3. o Completed College
4. o Graduate School
2. o Female
2
How did you first hear about this Graco product?
CM
CN
Including yourself, what is the total number of people
living in your household?
1. o Word of Mouth
2. o Salesperson
3. o In-Store Display
4. o Magazine Ad
5. o Store Flyer
6. o Catalog
7. o Other
(Examples: 01, 02, 03, 04...)
NOT including yourself, what are the AGES of the
other people living in your household?
Check the three (3) most important reasons
why you purchased this Graco product:
1. o Received as a Gift
BN
Age (in years)
Male:
2. o Fabric Design / Appearance
3. o Frame Design / Style
4. o Graco Reputation
5. o Recommendation of Salesperson
6. o Recommendation of Friend / Family
7. o Value for Price
Female:
HELP US DEVELOP
NEW PRODUCTS
We value your input.
Your responses will help
us develop new products
specifically designed to
meet your needs.
Which best describes your family income?
CO
CP
3
8. o Magazine Advertisement
9. o Ease of Operation
1. o Under $15,000
2. o $15,000-$24,999
3. o $25,000-$34,999
4. o $35,000-$49,999
5. o $50,000-$74,999
6. o $75,000-$100,000
7. o $100,000-$149,999
8. o Over $150,000
10. o Light Weight
11. o Product Features
12. o Sale / Promotion
13. o Prior Experience with Graco
In the last 6 months have you or your spouse:
1. o Purchased clothes through the mail?
2. o Purchased gifts through the mail?
3. o Worked in your garden?
BO
BP
What other brands did you consider?
1. o Graco was the only brand considered
2. o Century
3. o Combi
4. o Cosco
5. o Evenflo
6. o Fisher Price
4. o Traveled on vacation?
7. o Gerry
5. o Purchased through television shopping?
6. o Purchased two or more books?
7. o Purchased cassettes or CDs?
8. o Other______________________________________________________
Have you purchased Graco products before?
1. o Yes 2. o No
8. o Donated to wildlife / environmental causes?
9. o Donated to charities?
Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [ ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain
information on new ideas from other exciting companies.
842-7-00
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT!
PRODUCT REGISTRATION CARD
THANK YOU
FOR CHOOSING
Please take a moment to
complete this card today to:
ç REGISTER
ç YOUR
ç PRODUCT
ç RECEIVE
ç FUTURE
ç INFORMATION
ç HELP US
ç DEVELOP NEW
ç PRODUCTS
842-7-00
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Assembly
Assemblage
Montaje
This exploded view is provided as
a way to help you see the overall
picture as you are assembling your
product. It is not meant to replace
the step-by-step instructions.
Cette illustration agrandie est fournie
pour vous aider à voir l'image totale
lors de lassemblage de votre produit.
Cette illustration ne doit pas remplacer
les instructions étape par étape.
Se proporciona este plano detallado
para darle una perspectiva global para
el montaje de su producto. No está
destinado a remplazar las instrucciones
paso por paso.
Open Stroller
Ouvrir la poussette
Abrir el coche
1
2
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
Flattened carton
Carton aplati
3
Caja aplanada
842-7-00
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Front Wheels
Les roues avant
Las ruedas delanteras
After snapping on wheel assemblies, check that wheels
are securely attached by pulling on wheel assemblies.
4
Après avoir enclenché les assemblages de roue,
assurez-vous que les roues sont attachées solidement
en tirant sur les assemblages de roue.
SNAP!
Después de trabar los equipos de las ruedas, verifique
que estén seguramente conectado tirando de los
equipos de las ruedas.
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
Rear Axle
Lessieu arrière
El eje trasero
5
6
WARNING Choking Hazard: remove and immediately discard plastic end caps on the axle pins. After
snapping on rear axle, check that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly.
MISE EN GARDE Danger d'étranglement: Enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur les
tiges des pieds de base avant. Après avoir enclenché l'essieu arrière, assurez-vous que l'essieu arrière est
attaché solidement en tirant sur l'assemblage du frein.
ADVERTENCIA De peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de los
extremos de las clavijas de las patas delanteras. Después de trabar el eje trasero, verifique que el eje trasero
esté seguramente conectado tirando del equipo de frenos.
Rear Wheel
Roues arrières
Las ruedas traseras
7
8
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
2X
2X
2X
2X
Snap red retainer (wide end toward wheel) on first. Then snap cover over retainer. Snap plug on last.
Enclenchez la rondelle de maintien rouge (extrémité large vers la roue) en premier. Ensuite,
enclenchez le capuchon sur la rondelle de maintien. Enclenchez le bouchon en dernier.
Trabe primero el retén rojo (extremo ancho hacia la rueda). Luego ponga la tapa sobre el retén.
Por último ponga el tapón.
842-7-00
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To Use Stroller
Pour utiliser la poussette
Les freins
Para usar el coche
Los frenos
Brakes
WARNING Always apply both brakes. Check
brakes by trying to push stroller.
9
10
MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux
freins. Vérifiez les freins en essayant de pousser la
poussette.
ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos.
Inspeccione los frenos tratando de empujar el coche.
Seat Belt
Ceinture de sécurité
Cinturón de seguridad
To secure
11
12
To release
Pour attacher
Para asegurarlo
Pour dégager
Para liberarlo
WARNING Avoid serious
MISE EN GARDE Évitez de
sérieuses blessures. Utilisez toujours
la ceinture de sécurité. Après avoir
attaché les boucles, ajustez les
ceintures pour obtenir un ajustement
confortable autour de votre enfant.
ADVERTENCIA Evite una
lesión seria debido a una calda o
resbalamiento del asiento. Use
siempre el cinturón de seguridad.
Luego de ajustar las hebillas,
ajuste las correas para que
queden ajustadas alrededor de
su niño.
injury from falling or sliding out.
Always use seat belt. After
fastening buckles, adjust belts
to get a snug fit around your
child.
Seat Recline
Ajuster le dossier
Ajustar el respaldo
WARNING Fabric caught in the
13
14
latches may prevent them from locking.
When returning seat to upright position, do
not allow fabric to be pinched in the latch.
MISE EN GARDE Du tissu coincé
dans les loquets peut les empêcher de
senclencher. Lorsque vous replacez le
siège à la position assise, prenez garde à
ne pas coincer du tissu dans les loquets.
ADVERTENCIA La tela del toldo
puede quedar atrapada en los seguros del
respaldo, impidiendo que éste se fije en
su lugar. Cuando coloque el respaldo en
la posición sentado, no permita que la tela
se enganche en los seguros.
842-7-00
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trays
Les plateaux
Las bandejas
15
16
WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
To avoid burns, never put hot
liquids in the parents tray. To
prevent tipping, do not place
more than 3 lbs (1.4 kg) on
the parents tray.
Pour éviter les brûlures, ne jamais
mettre de liquides brûlants dans le
plateau pour parents. Pour ne pas
déséquilibrer la poussette, NE PAS
Evite quemaduras, nunca ponga
liquidos calientes sobre la bandeja para
padres. Para evitar volcamientos, no
ponga mas de 3 libras (1,4 kg) sobre
charger le plateau à plus de 3 lb (1,4 kg). la bandeja.
Do not lift the stroller by the
childs tray.
Ne pas soulever la poussette par le plateau
pour enfant.
No levante el coche por la bandeja
del niño.
Folding Stroller
Replier la poussette
Doblar el coche
17
18
19
Helpful Hints
Conseils utiles
Consejos útiles
!
!
!
IF WHEEL SQUEAKS,
use a light oil (e.g.,
SI LES ROUES GRINCENT,
utilisez une huile légère
(i.e. WD40, 3 dans 1, ou
bien une huile pour machine
à coudre). Il est important
de déposer lhuile dans
lessieu de la roue.
SI LA RUEDA CHIRRÍA,
use un aceite liviano (por
ejemplo, WD-40, 3-in-1, o
aceite de máquina de coser).
Es importante ponerle aceite
en el ensamble de eje y
rueda como se demuestra
en la figura.
WD-40, 3-in-1, or sewing
machine oil). It is
important to get the oil
into the axle and wheel
assembly as illustrated.
!
!
WHEN USING YOUR STROLLER
LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE
!
AT THE BEACH completely clean
your stroller afterward to remove
sand and salt from mechanisms and
wheel assemblies.
POUSSETTE À LA PLAGE, prenez
soin de bien la nettoyer après lusage
afin denlever le sable et le sel du
mécanisme et des roues.
CUANDO USE EL COCHE EN LA
PLAYA a seguir limpie completamente
el coche para retirar la arena y sal de
los mecanismos y ruedas.
!
!
!
TO STAND FOLDED STROLLER,
POUR METTRE LA POUSSETTE
PARA QUE SU COCHE QUEDE EN
lock the brakes.
REPLIÉE DEBOUT, barrez les freins.
POSICIÓN VERTICAL, aplique los
frenos.
842-7-00
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|