1
6
2
5
3
4
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MISE EN GARDE
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut
entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
s 02)¶2% $% #/.3%26%2 #% -!.5%, POIGNÏE DE TRANSPORTꢁ
s LES JOUETS ÉLECTRONIQUES MIX ’N
-/6% ꢁ352 #%24!).3 -/$¶,%3 NE
D’UTILISATION POUR
ÉVENTUELLEMENT S’Y RÉFÉRER.
s TOUJOURS UTILISER LE HARNAIS FOURNIꢁ
DOIVENT PAS ÐTRE IMMERGÏSꢁ
s NE JAMAIS UTILISER LE PORTEꢋBÏBÏ DANS
UNE POUSSETTEꢁ
s DANGER DE SUFFOCATION ꢌ #E
PORTEꢋBÏBÏ PEUT ROULER SUR LES SURFACES
MOELLEUSES CAUSANT LA SUFFOCATION DE
LꢊENFANTꢁ .% *!-!)3 PLACER CE PORTEꢋBÏBÏ
SUR UN LITꢀ SOFA OU TOUTE AUTRE SURFACE
MOELLEUSEꢁ
s CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ
PAR UN ADULTE. 3UIVRE LES DIRECTIVES
DE MONTAGE AVEC SOINꢁ %N CAS DE
PROBLÒMEꢀ COMMUNIQUER AVEC NOTRE
SERVICE Ì LA CLIENTÒLEꢁ
s 4AILLE MAXIMUM RECOMMANDÏE ꢌ
ꢈꢉꢀꢂꢇ CM ꢄꢆꢇ PO ꢁ
s DANGER DE STRANGULATION ꢌ 5N
ENFANT PEUT SꢊÏTRANGLER AVEC LES COURROIES
DE RETENUES DÏTACHÏESꢁ .% *!-!)3 LAISSER
LꢊENFANT DANS LA PRODUIT LORSQUE LES
s POUR ÉVITER LES BLESSURES
GRAVES OU LA MORT DES BÉBÉS
QUI TOMBENT OU QUI
S’ÉTRANGLENT DANS LES
COURROIESꢌ
s DANGER DE CHUTE ꢌ ,ES MOUVEMENTS
DE LꢊENFANT PEUVENT FAIRE GLISSER LE PORTEꢋ
BÏBÏꢁ .% *!-!)3 PLACER CE PORTEꢋBÏBÏ
PRÒS DU BORD DꢊUN COMPTOIRꢀ DꢊUNE TABLE
OU DE TOUTE AUTRE SURFACE ÏLEVÏEꢁ 4OUJOURS
GARDER LE BÏBÏ Ì SA PORTÏE LORSQUE LE
PORTEꢋBÏBÏ NꢊEST PAS SUR LE SOLꢁ
COURROIES SONT LÊCHES OU DÏTACHÏESꢁ
s NE PAS PLACER CETTE PRODUIT PRÒS DꢊUN
ENDROIT Oá SE TROUVENT DES CORDONSꢀ
COMME LES CORDONS DE STORESꢀ RIDEAUXꢀ
APPAREILS TÏLÏPHONIQUESꢀ ETCꢁ
s 4OUJOURS ATTACHER LE BÏBÏ DANS
LE DISPOSITIF DE RETENUE FOURNIꢁ
!PRÒS AVOIR ATTACHÏ LES BOUCLESꢀ
RÏGLER LES CEINTURES POUR QUꢊELLES
SꢊAJUSTENT PARFAITEMENT AU CORPS
DU BÏBÏꢁ
s NE PAS EXPOSER CE PRODUIT Ì LꢊEAU OU
Ì LꢊHUMIDITÏꢁ .E PAS UTILISER CE PRODUIT
Ì PROXIMITÏ DꢊENDROITS QUI PEUVENT ÐTRE
MOUILLÏSꢀ COMME UNE BAIGNOIREꢀ UNE
DOUCHEꢀ UNE CUVETTEꢀ UN ÏVIERꢀ UN BAC Ì
LESSIVEꢀ UNE PISCINEꢀ UN SOUSꢋSOL HUMIDEꢀ
ETCꢁ
s ,ES CORDONS PEUVENT CAUSER LA
STRANGULATIONꢁ .% 0!3 METTRE DꢊOBJETS
MUNIS DꢊUN CORDON AUTOUR DU COU DꢊUN
ENFANTꢀ DONT LES CORDONS DꢊUN CAPUCHON
OU LE CORDON DꢊUNE SUCETTEꢁ
s .E JAMAIS LAISSER LꢊENFANT SANS
SURVEILLANCE DANS LA BALAN OIREꢁ
s NE PAS SUSPENDRE DE CORDONS AU
DESSUS DE CETTE PRODUIT NI lXER DE
CORDONS AUX JOUETSꢁ
s NE JAMAIS UTILISER CE PORTEꢋBÏBÏ POUR
TRANSPORTER UN BÏBÏ DANS UN VÏHICULE
MOTORISÏꢁ
s NE PAS UTILISER LꢊADAPTATEUR DE COURANT
ALTERNATIF SꢊIL A ÏTÏ EXPOSÏ Ì DU
s NE PAS UTILISER CETTE PRODUIT
SANS COUSSIN DE SIÒGEꢁ
LIQUIDEꢀ ÏCHAPPÏ OU ENDOMMAGÏꢁ
s #ESSER LꢊUTILISATION DE CETTE BALAN OIRE
LORSQUE LE BÏBÏ TENTE DꢊEN SORTIR OU QUꢊIL
ATTEINT ꢅꢅ KG ꢄꢂꢃ LIVRES ꢁ
s 0ROTÏGER LE CORDON DꢊALIMENTATIONꢁ
0LACER DE MANIÒRE Ì CE QUꢊON NE PUISSE LE
PIÏTINER OU LꢊACCROCHER AVEC LES MEUBLES
OU DꢊAUTRES OBJETSꢁ
s CESSER D’UTILISER VOTRE
PRODUIT SI ELLE DEVIENT ENDOMMAGÏE
OU BRISÏEꢁ
s #ERTAINS NOUVEAUꢋNÏS NE DOIVENT
PAS ÐTRE ASSIS EN POSITION INCLINÏE OU
DROITE ET ONT DES BESOINS SPÏCIAUXꢁ 3E
RENSEIGNER AUPRÒS DꢊUN MÏDECIN AVANT DE
COMMENCER Ì UTILISER CETTE BALAN OIREꢁ .E
PAS UTILISER POUR UN BÏBÏ QUI PÒSE MOINS
DE ꢂꢀꢃ KG ꢄꢃꢀꢃ LB ꢁ 5TILISER UNIQUEMENT
DANS LA POSITION DU SIÒGE LA PLUS INCLINÏE
JUSQUꢊÌ CE QUE LE BÏBÏ PUISSE SE TENIR LA
TÐTE SANS AIDEꢁ
s !PPUIEꢋTÐTE CON US POUR UTILISER
UNIQUEMENT AVEC CE PRODUITꢁ
s NE PAS BRANCHER AVEC UNE RALLONGEꢁ
s 5TILISER UNIQUEMENT LE CORDON
DꢊALIMENTATION FOURNIꢁ
s Jouets électroniques (sur certains
modèles) : .E PAS OUVRIRꢁ .E RENFERME
Ì LꢊINTÏRIEUR AUCUNE PIÒCE QUE LꢊUTILISATEUR
PEUT RÏPARER LUIꢋMÐMEꢁ 2ETIRER ET JETER
IMMÏDIATEMENT LA LANGUETTE PLASTIQUE DE
LA FENTE DU JOUETꢁ
s 5TILISER UNIQUEMENT UN PORTEꢋBÏBÏ
3WEET0EACE-# OU UN DISPOSITIF DE
®
®
RETENUE POUR BÏBÏ 3NUG2IDE ꢀ 3NUG2IDE
®
®
ꢆꢇꢀ 3NUG2IDE ꢆꢂꢀ 3NUG2IDE ꢆꢃ OU
3AFE3EAT -# DE 'RACO AVEC CE PRODUITꢁ
.ON CON U POUR UTILISER AVEC LES DISPOSITIFS
DE RETENUE POUR BÏBÏ !SSURAꢁ
s NE PAS SE SERVIR DU BALDAQUIN COMME
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje,
podría resultaren lesiones graves o la muerte.
s 0/2 &!6/2ꢂ '5!2$% %, -!.5!,
DEL PROPIETARIO PARA USO
FUTURO.
s USE SIEMPRE EL ARNÏS PROVISTOꢁ
s PELIGRO DE ASFIXIA:
%N SUPERlCIES BLANDASꢀ EL TRANSPORTADOR
PARA BEBÏ PUEDE DARSE LA VUELTA Y ASlXIAR
AL NI×Oꢁ .5.#! PONGA EL TRANSPORTADOR
SOBRE UNA CAMAꢀ SOFÉ U OTRA SUPERlCIE
BLANDAꢁ
s NUNCA USE EL TRANSPORTADOR EN UN
COCHECITOꢁ
s ESTE PRODUCTO REQUIERE QUE LO
ARME UN ADULTO. 3IGA
DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL
ARMADOꢁ 3I EXPERIMENTA ALGUNA
DIFICULTADꢀ POR FAVORꢀ COMUNÓQUESE CON
EL $EPARTAMENTO DE 3ERVICIO AL #LIENTEꢁ
s ,A ALTURA MÉXIMA RECOMENDADA ES
ꢆꢇ PULGADAS ꢄꢈꢂ CM ꢁ
s PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: %L
NI×O PUEDE ESTRANGULARSE CON LAS CORREAS
DE SEGURIDAD SUELTASꢁ .5.#! NO DEJE
NUNCA AL NI×O CUANDO LAS CORREAS ESTÏN
SUELTAS O SIN ATARꢁ
s PELIGRO DE CAÍDA: ,OS MOVIMIENTOS
DEL NI×O PUEDEN MOVER EL TRANSPORTADORꢁ
.5.#! PONGA EL TRANSPORTADOR CERCA DE
LOS BORDES DE MESADASꢀ MESAS U OTRAS
SUPERlCIES ALTASꢁ 0ERMANEZCA SIEMPRE
CERCA CUANDO EL TRANSPORTADOR NO ESTÏ
SOBRE EL PISO O EL SUELOꢁ
s PARA PREVENIR SERIAS LESIONES O
LA MUERTE DEL BEBÉ DEBIDO A
CAÍDAS O ESTRANGULACIÓN CON
LAS CORREAS:
s NO PONGA EL PRODUCTO EN NINGÞN
LUGAR DONDE HAYA CORDONESꢀ TALES COMO
CORDONES DE PERSIANASꢀ CORTINASꢀ
TELÏFONOSꢀ ETCꢁ
s NO PONGA EL PRODUCTO CERCA DEL AGUA
Y LA HUMEDADꢁ .O USE EL PRODUCTO CERCA
DE LUGARES POSIBLEMENTE HÞMEDOSꢀ TALES
COMO UNA BA×ERAꢀ DUCHAꢀ LAVADEROꢀ
FREGADEROꢀ PALANGANA PARA LAVAR LA ROPAꢀ
PISCINAꢀ SØTANO HÞMEDOꢀ ETCꢁ
s !SEGURE SIEMPRE AL BEBÏ CON EL
SISTEMA DE SEGURIDAD PROVISTOꢁ ,UEGO DE
SUJETAR LAS HEBILLASꢀ AJUSTE LOS CINTURONES
PARA LOGRAR UN CALCE APRETADO ALREDEDOR
DE SU BEBÏꢁ
s ,OS CORDONES PUEDEN CAUSAR LA
ESTRANGULACIØNꢁ ./ PONGA ARTÓCULOS CON
UN CORDØN ALREDEDOR DEL CUELLO DEL NI×Oꢀ
COMO POR EJEMPLO LOS CORDONES DE UNA
CAPUCHA O DE UN CHUPETEꢁ
s NO USE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE
ALTERNADA SI HA ESTADO EN CONTACTO CON
LÓQUIDOSꢀ SE HA CAÓDO O ESTÉ DA×ADOꢁ
s NO SUSPENDA LOS CORDONES SOBRE
EL PRODUCTO NI PONGA CORDONES EN LOS
JUGUETESꢁ
s .UNCA DEJE AL BEBÏ SIN ATENDER EN EL
COLUMPIOꢁ
s NUNCA USE ESTE TRANSPORTADOR COMO
MANERA DE TRANSPORTAR AL BEBÏ EN UN
VEHÓCULO AUTOMOTORꢁ
s 0ROTEJA EL CORDØN ELÏCTRICOꢁ 0ØNGALO
DE MANERA QUE NADIE LO PISE NI QUEDE
APRETADO ENTRE MUEBLES U OTROS ARTÓCULOSꢁ
s NO USE EL PRODUCTO SIN LA FUNDA
DEL ASIENTOꢁ
s NO LO USE CON UN CORDØN DE EXTENSIØNꢁ
s $EJE DE USAR EL PRODUCTO CUANDO EL NI×O
TRATE DE SUBIRSE O PESE ꢂꢃ LIBRAS ꢄꢅꢅ KG ꢁ
s DEJE DE USAR SU PRODUCTO EN
CASO DE QUE ESTÏ DA×ADO O ROTOꢁ
s !LGUNOS RECIÏN NACIDOS NO SE PUEDEN
SENTAR EN LA POSICIØN VERTICAL O RECLINADA Y
TIENEN NECESIDADES ESPECIALESꢁ #ONSULTE A
SU MÏDICO SOBRE CUÉNDO COMENZAR A USAR
ESTE COLUMPIOꢁ .O LO USE CON UN BEBÏ QUE
PESE MENOS DE ꢃꢁꢃ LIBRAS ꢄꢂꢁꢃ KG ꢁ ÂSELO
SOLAMENTE EN LA POSICIØN MÉS RECLINADA DEL
ASIENTO HASTA QUE EL BEBÏ PUEDA SOSTENER
LA CABEZA SIN AYUDAꢁ
s %L SOPORTE PARA LA CABEZA DEBEN USARSE
SOLAMENTE CON ESTE PRODUCTOꢁ
s 5SE SOLAMENTE EL CORDØN ELÏCTRICO
PROVISTOꢁ
s Juguetes electrónicos (en ciertos
modelos): .O LOS ABRAꢁ .O HAY PARTES
QUE SE PUEDAN ARREGLAR EN EL INTERIORꢁ
3AQUE Y DESECHE INMEDIATAMENTE LA
LENGàETA DE PLÉSTICO DE LA RANURA DEL
JUGUETEꢁ
s 5SE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR
®
®
3WEET0EACE4-ꢀ 3NUG2IDE ꢀ 3NUG2IDE ꢆꢇꢀ
®
®
s LOS JUGUETES ELECTRÓNICOS MIX
N’ MOVE (EN CIERTOS MODELOS) NO
DEBEN USARSE EN EL AGUAꢁ
3NUG2IDE ꢆꢂꢀ 3NUG2IDE ꢆꢃꢀ O ASIENTO
PARA AUTOMØVIL 3AFE3EAT4- DE 'RACO CON
ESTE PRODUCTOꢁ .O DEBE USARSE CON EL
ASIENTO PARA AUTOMØVIL !SSURAꢁ
s NO USE LA BANDEJA O CAPOTA COMO
MANIJA PARA EL TRANSPORTEꢁ
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS
4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME
#E MODÒLE PEUT NE PAS COMPRENDRE
CERTAINES DES CARACTÏRISTIQUES DÏCRITES
CIꢋDESSOUSꢁ S’assurer DꢊAVOIR TOUTES
LES PIÒCES CORRESPONDANT Ì CE MODÒLE
AVANT DꢊASSEMBLER CE PRODUITꢁ 3I DES
PIÒCES SONT MANQUANTESꢀ COMMUNIQUER
AVEC NOTRE SERVICE Ì LA CLIENTÒLEꢁ
%STE MODELO PODRÓA NO INCLUIR
FEATURES SHOWN BELOWꢁ Check
THAT YOU HAVE ALL THE PARTS FOR THIS
MODEL BEFORE ASSEMBLING YOUR
PRODUCTꢁ )F ANY PARTS ARE MISSINGꢀ
CALL #USTOMER 3ERVICEꢁ
ALGUNAS DE LAS CARACTERÓSTICAS QUE
SE INDICAN A CONTINUACIØNꢁ 6ERIlQUE
QUE TIENE TODAS LAS PIEZAS DE ESTE
MODELO ANTES DE ARMAR SU
PRODUCTOꢁ 3I FALTA ALGUNA PIEZAꢀ
LLAME A 3ERVICIO AL #LIENTEꢁ
!DULT !SSEMBLY 2EQUIRED
.O TOOLS REQUIREDꢁ
$OIT ÐTRE ASSEMBLÏ PAR UN ADULTEꢁ
!UCUN OUTILS RÒQUISꢁ
2EQUIERE QUE LO ARME UN ADULTOꢁ
.O SE NECESITAN HERRAMIENTASꢁ
Features on Certain models
CARACTÉRISTIQUES sur Certains modèles
Características en Ciertos modelos
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!SSEMBLY s -ONTAGE s -ONTAJE
1
2
3
6
7
3.!0ꢍ
%.#,%.#(%:ꢍ
_25)$/ꢍ
10
11
3.!0ꢍ
%.#,%.#(%:ꢍ
_25)$/ꢍ
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3.!0ꢍ
%.#,%.#(%:ꢍ
_25)$/ꢍ
4
5
8
9
Attach elastic straps
Tuck in
Rentrer
Fixer les courroies élastiques
Conecte las correas elásticas
X2
Póngalas adentro
12
13
Canopy rotates backward and forward.
Le baldaquin pivote d’avant en arrière.
La capota gira hacia adelante y atrás.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
4O RELEASEꢌ
ꢅꢁ 0RESS FRONT BUTTON
ꢂꢁ ,IFT FRONT OF SEAT UP AND PULL
OFF FRAMEꢁ
0OUR DÏTACHER ꢌ
ꢅꢁ !PPUYER SUR LE BOUTON AVANT
ꢂꢁ 3OULEVER LꢊAVANT DU SIÒGE ET
TIRER SUR LE CADREꢁ
0ARA DESTRABARLAꢌ
ꢅꢁ /PRIMA EL BOTØN DELANTERO
ꢂꢁ ,EVANTE LA PARTE DELANTERA
DEL ASIENTO Y SÉQUELO DEL
ARMAZØNꢁ
3.!0ꢍ
%.#,%.#(%:ꢍ
_25)$/ꢍ
15
16
3.!0ꢍ
%.#,%.#(%:ꢍ
_25)$/ꢍ
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
#RADLE &ACE )N
&ACES TO SIDE
6ERS LE CÙTÏ
&ACE OUT
"ERCEAU VERS VOUS
6ERS LꢊEXTÏRIEUR
#UNA MIRANDO HACIA ADENTRO
-IRA HACIA EL COSTADO
-IRANDO HACIA ATRÉS
17
18
4O REMOVE TRAYꢀ PUSH BUTTONS IN AND PULL UPꢁ
0OUR RETIRER LE PLATEAUꢀ APPUYER SUR LES BOUTONS ET
SOULEVERꢁ
0ARA SACAR LA BANDEJA EMPUJE LOS BOTØNS HACIA
ADENTRO Y TIRE HACIA ARRIBAꢁ
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
s 3ECURING )NFANT s )NSTALLATION DE LꢃENFANT
s #ØMO ASEGURAR AL bebé
19
20
21
25
3QUEEZE TO RECLINE
(3 positions).
Comprimer pour incliner
(3 positions).
Apriételo para ajustar la
reclinación (3 posiciones)
&EATURES s #ARACTÏRISTIQUES s #ARACTERÓSTICAS
26
Features on Certain models
CARACTÉRISTIQUES sur Certains modèles
Características en Ciertos modelos
Attach toys
Fixer les jouets
Cómo conectar los juguetes
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!LWAYS USE SEATBELTꢁ !FTER
FASTENING BUCKLESꢀ ADJUST
BELTS TO GET A SNUG FIT
AROUND YOU CHILDꢁ
22
23
24
4OUJOURS SE SERVIR DE LA
CEINTURE DE SÏCURITÏꢁ !PRÒS
AVOIR ATTACHÏ LES BOUCLESꢀ
RÏGLER LES CEINTURES POUR
QUꢊELLES SꢊAJUSTENT PARFAITEMENT
AU CORPS DE LꢊENFANTꢁ
5SE SIEMPRE EL CINTURØN DE
SEGURIDADꢁ $ESPUÏS DE
AJUSTAR LAS HEBILLASꢀ AJUSTE LAS
CORREAS PARA OBTENER UN CALCE
APRETADO ALREDEDOR DE SU NI×Oꢁ
s Attaching SnugRide®, SnugRide® 30, SnugRide® 32, SnugRide® 35
or Infant SafeSeatTM (Sold separately)
s Installation des dispositifs de retenue pour bébés SnugRide®,
SnugRide® 30, SnugRide® 32, SnugRide® 35 ou SafeSeatTM
(vendus séparément)
s Cómo instalar el modelo SnugRide®, SnugRide® 30, SnugRide® 32,
SnugRide® 35 o asiento SafeSeatTM (se venden por separado)
3.!0ꢍ
%.#,%.#(%:ꢍ
_25)$/ꢍ
2
27
28
29
To Remove
Pour retirer
Para sacarlo
1
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
s )NSTALLING "ATTERIES ꢁNOT INCLUDED
s )NSTALLATION DES PILES ꢁNON COMPRISES
s )NSTALACIØN DE LAS PILAS ꢁNO SE INCLUYEN
Vibration Unit: 2EMOVE THE CARRIER FROM THE FRAMEꢁ 2EMOVE BATTERY
LID UNDER FRONT OF SEATꢀ WITH A KEY AND INSERT ꢅꢋ$ ꢄ,2ꢂꢇꢋꢅꢁꢃ6 BATTERYꢁ
2EPLACE LIDꢁ 6IBRATION FEATURE ONLY RUNS ON BATTERY POWERꢁ
30
Module vibratoire: %NLEVEZ LE PORTEꢋBÏBÏ DE LA ARMATUREꢁ 2ETIRER LE
COUVERCLE DU COMPARTIMENT Ì PILES SITUÏ SOUS LE SIÒGE Ì LꢊAIDE DꢊUNE CLÏ
ET INSÏRER ꢅ PILE $ ꢄ,2ꢂꢇꢋꢅꢀꢃ6 ꢁ 2EMETTRE LE COUVERCLE EN PLACEꢁ ,A
VIBRATION NE FONCTIONNE QUꢊÌ PILEꢁ
1
6
2
5
3
4
Unidad de vibración: 3ÉQUE EL TRANSPORTADOR DE LA ARMAZØNꢁ 3AQUE
LA TAPA DE LAS PILAS QUE SE ENCUENTRA DEBAJO DEL ASIENTO CON UNA LLAVE E
INSERTE ꢅ PILA $ ꢄ,2ꢂꢇ ꢋ ꢅꢀꢃ 6 ꢁ 6UELVA A PONER LA TAPAꢁ ,A FUNCIØN DE LA
VIBRACIØN SOLAMENTE FUNCIONA A PILASꢁ
Tower: )NSERT ꢎꢋ$ ꢄ,2ꢂꢇꢋꢅꢁꢃ6 BATTERIES AS SHOWNꢁ 0RODUCT DOES NOT RECHARGE
BATTERIESꢁ 7HEN !# ADAPTER IS IN USEꢀ BATTERIES WILL AUTOMATICALLY SHUT OFFꢁ
)F !# ADAPTER IS NOT DISCONNECTED FROM TOWERꢀ THE BATTERIES WILL NOT OPERATE TOWERꢁ
!LWAYS DISCONNECT !# ADAPTER FROM TOWER WHEN USING BATTERY POWERꢁ
31
Tour: )NSÏRER ꢎ PILES $ ꢄ,2ꢂꢇꢋꢅꢀꢃ6 TEL QUꢊILLUSTRÏꢁ ,E PRODUIT NE RECHARGE PAS
LES PILESꢁ ,ORSQUꢊON UTILISE LꢊADAPTATEUR DE #!ꢀ LES PILES SONT AUTOMATIQUEMENT
DÏSACTIVÏESꢁ ,ORSQUE LꢊADAPTATEUR DE #! NꢊEST PAS DÏBRANCHÏ DE LA TOURꢀ LES PILES
NE PEUVENT LꢊALIMENTERꢁ 4OUJOURS DÏBRANCHER LꢊADAPTATEUR DE #! DE LA TOUR POUR
LꢊALIMENTER AVEC LES PILESꢁ
Torre: )NSERTE ꢎ PILAS $ ꢄ,2ꢂꢇ ꢋ ꢅꢀꢃ 6 COMO SE INDICAꢁ %L PRODUCTO NO RECARGA
LAS PILASꢁ #UANDO SE USA EL ADAPTADOR DE CORRIENTE ALTERNADAꢀ LAS PILAS SE APAGAN
AUTOMÉTICAMENTEꢁ 3I NO DESCONECTA EL ADAPTADOR DE CORRIENTE ALTERNADA DE
LA TORREꢀ LAS PILAS NO ACTIVARÉN LA TORREꢁ $ESCONECTE SIEMPRE EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE ALTERNADA DE LA TORRE CUANDO USA LAS PILASꢁ
OR
OU
O
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
s -0ꢄ 0,!9%2 ꢁNOT INCLUDED
s ,%#4%52 -0ꢄ ꢁNON COMPRIS
s 2%02/$5#4/2 $% -0ꢄ ꢁNO SE INCLUYE
32
4O USE AN -0ꢆ PLAYER ꢄNOT INCLUDED ꢀ CONNECT PLAYER TO PRODUCT AS SHOWNꢁ 4O OPERATE MUSICꢀ
FOLLOW INSTRUCTIONS ON PAGE ꢅꢃ
1
6
2
5
3
4
3I DÏSIRÏꢀ RACCORDER UN LECTEUR -0ꢆ ꢄNON COMPRIS AU PRODUIT TEL QUꢊILLUSTRÏꢁ 3UIVRE LES DIRECTIVES
Ì LA PAGE ꢅꢃ POUR FAIRE JOUER LA MUSIQUE
0ARA USAR UN REPRODUCTOR DE -0ꢆ ꢄNO SE INCLUYE ꢀ CONECTE EL REPRODUCTOR AL PRODUCTO COMO SE
INDICAꢁ 0ARA ACTIVAR LA MÞSICAꢀ USE LAS INSTRUCCIONES DE LA PÉGINA ꢅꢃꢁ
4O 5SE 6IBRATION s 0OUR UTILISER LA VIBRATION
s 5SO DE LA VIBRACIØN
33
Slow
Lent
Lento
Fast
Rapide
Rápido
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Starting Product (6 Speed)
s -ISE EN MARCHE DE LA PRODUIT ꢁꢅ VITESSES
s !CTIVACIØN DEL PRODUCTO ꢁꢅ VELOCIDADES
Start Up Note: 7HEN POWER IS lRST APPLIED ꢄNEW BATTERIESꢀ OR WALL PLUG
CONNECTION ALL ,%$S WILL mASH ꢆ TIMES TO SHOW READINESSꢁ 2EMOVING THE BATTERIES AND
WALL PLUG CONNECTION WILL RESET THE PRODUCT MEMORIESꢁ
Remarque au sujet du démarrage: ,ORSQUꢊON ALIMENTE LꢊAPPAREIL
POUR LA PREMIÒRE FOIS ꢄNOUVELLES PILES OU RACCORD Ì UNE NOUVELLE PRISE TOUS LES VOYANTS
$%, CLIGNOTENT ꢆ FOIS POUR MONTRER QUE LꢊAPPAREIL EST PRÐT Ì FONCTIONNERꢁ 2ETIRER LES
PILES OU LA PRISE MURALE INITIALISE LES MÏMOIRES DE LA PRODUITꢁ
6
1
5
2
4
3
Nota para el arranque: #UANDO SE CONECTA LA ELECTRICIDAD POR
PRIMERA VEZ ꢄPILAS NUEVAS O CONEXIØN A UN TOMACORRIENTE DE LA PARED ꢀ TODOS LOS
DIODOS ELECTROLUMINISCENTES DESTELLARÉN ꢆ VECES PARA INDICAR QUE ESTÉ LISTOꢁ 3ACAR
LAS PILAS Y LA CONEXIØN AL TOMACORRIENTE DE LA PARED REPROGRAMARÉ LAS MEMORIAS DEL
PRODUCTOꢁ
ꢄ3PEED 3ELECTION ꢅꢋꢉ "UTTONS ꢅꢋꢉ SET THE SPEED OF THE PRODUCTꢁ 3PEED ꢅ MOVES
THE PRODUCT A LITTLEꢁ 3PEED ꢉ MOVES THE PRODUCT THROUGH ITS FULL RANGEꢁ
1
4
ꢄ#HOIX DE VITESSE ꢅ Ì ꢉ ,ES BOUTONS DE ꢅ Ì ꢉ RÒGLENT LA VITESSE DE LA PRODUITꢁ
,A VITESSE ꢅ DÏPLACE LÏGÒREMENT LA PRODUITꢁ ,A VITESSE ꢉ FAIT BOUGER LA PRODUIT Ì
PLEINE VITESSEꢁ
6
2
3
5
ꢄ3ELECCIØN DE VELOCIDAD DE ꢅ A ꢉ ,OS BOTONES ꢅ A ꢉ PROGRAMAN LA VELOCIDAD DEL
PRODUCTOꢁ ,A VELOCIDAD ꢅ MUEVE AL PRODUCTO UN POCOꢁ ,A VELOCIDAD ꢉ MUEVE AL
PRODUCTO A TODA SU VELOCIDADꢁ
ꢄ-OTION /Nꢏ/FF 0RESSING THIS BUTTON WILL TURN THE MOTION ON AT THE LAST SELECTED SPEED 0RESSING IT A SECOND
TIME WILL SHUT THE MOTION OFFꢁ
ꢄ-ARCHEꢏARRÐT DU MOUVEMENT !PPUYER SUR BOUTON METTRA LE MOUVEMENT EN MARCHE Ì LA DERNIÒRE VITESSE
SÏLECTIONNÏEꢁ !PPUYER UNE SECONDE FOIS ARRÐTE LE MOUVEMENTꢁ
ꢄ-OVIMIENTO ACTIVADOꢏDESACTIVADO /PRIMIR ESTE BOTØN ENCENDERÉ EL MOVIMIENTO SEGÞN LA ÞLTIMA VELOCIDAD
SELECCIONADAꢁ /PRIMIRLO POR SEGUNDA VEZ APAGARÉ EL MOVIMIENTOꢁ
ꢄ0LAYFUL -USIC 3ELECTS FAST ꢐ FUN MUSICꢁ 4HE BUTTON WILL LIGHT UP TO SHOW YOUR SELECTIONꢁ !LL lVE SONGS WILL
PLAY IN TURN AND THEN START AGAIN WITH THE lRST SONGꢁ 3KIP A SONG BY PRESSING THE BUTTONꢁ
ꢄ-USIQUE ENJOUÏE 3ÏLECTIONNE DE LA MUSIQUE RYTHMÏE ET AMUSANTEꢁ ,E BOUTON SꢊILLUMINE POUR INDIQUER LA
SÏLECTIONꢁ ,ES CINQ MÏLODIES JOUENT LꢊUNE APRÒS LꢊAUTREꢀ EN BOUCLEꢁ !PPUYER SUR LE BOUTON PERMET DE SAUTER
UNE CHANSONꢁ
ꢄ-ÞSICA DIVERTIDA 3ELECCIONA UNA MÞSICA RÉPIDA Y DIVERTIDAꢁ %L BOTØN SE ENCENDERÉ PARA INDICAR SU SELECCIØNꢁ
,AS CINCO CANCIONES SE ESCUCHARÉN UNA POR VEZ Y LUEGO COMENZARÉN DE NUEVO CON LA PRIMERA CANCIØNꢁ 3I
OPRIME EL BOTØNꢀ SE PUEDE SALTEAR UNA CANCIØNꢁ
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄ3OOTHING -USIC 3ELECTS SOOTHING MUSICꢁ 4HE BUTTON WILL LIGHT UP TO SHOW YOUR SELECTIONꢁ !LL ꢉ RELAXING
MUSIC TRACKS WILL PLAY IN TURN AND THEN BEGIN AGAIN WITH THE lRST TRACKꢁ
ꢄ-USIQUE APAISANTE 3ÏLECTIONNE DE LA MUSIQUE APAISANTEꢁ ,E BOUTON SꢊILLUMINE POUR INDIQUER LA SÏLECTIONꢁ
,ES ꢉ MÏLODIES APAISANTES JOUENT LꢊUNE APRÒS LꢊAUTREꢀ EN BOUCLEꢁ
ꢄ-ÞSICA TRANQUILIZADORA 3ELECCIONA MÞSICA QUE TRANQUILIZAꢁ %L BOTØN SE ENCENDERÉ PARA INDICAR SU SELECCIØNꢁ
,AS ꢉ GRABACIONES DE MÞSICA TRANQUILIZADORA SE ESCUCHARÉN UNA POR VEZ Y LUEGO COMENZARÉN DE NUEVO CON LA
PRIMERAꢁ
ꢄ3OOTHING 3OUNDS 3ELECTS FROM lVE SOOTHING SOUNDS FROM NATUREꢌ WOMB SOUNDSꢀ STREAMꢀ FORESTꢀ WHALESꢀ AND
DISTANT STORMꢁ 4HE BUTTON WILL LIGHT UP TO SHOW YOUR SELECTIONꢁ 4HE SELECTED SOOTHING SOUND WILL PLAY CONTINUꢋ
OUSLY UNTIL A DIFFERENT SOUND IS SELECTED OR THE TIMER TURNS THE PRODUCT OFFꢁ 0RESS THE BUTTON TO SKIP TO THE NEXT
SOUNDꢁ
ꢄ"RUITS APAISANTS 0ERMET DE SÏLECTIONNER PARMI CINQ BRUITS APAISANTS DE LA NATUREꢁ BRUITS UTÏRINSꢀ RUISSEAUꢀ
FORÐTꢀ BALEINES ET ORAGE DISTANTꢁ ,E BOUTON SꢊILLUMINE POUR INDIQUER LA SÏLECTIONꢁ ,ES BRUITS APAISANTS JOUENT
CONTINUELLEMENT JUSQUꢊÌ CE QUꢊON CHOISISSE UN AUTRE BRUIT OU QUE LA MINUTERIE ÏTEIGNE LꢊAPPAREILꢁ !PPUYER SUR
LE BOUTON POUR PASSER AU SON SUIVANTꢁ
ꢄ3ONIDOS SUAVES 3ELECCIONA ENTRE CINCO SONIDOS SUAVES DE LA NATURALEZAꢌ SONIDOS DEL ÞTEROꢀ DE UN ARROYOꢀ DE
UN BOSQUEꢀ DE BALLENAS Y DE UNA TORMENTA LEJANAꢁ %L BOTØN SE ENCENDERÉ PARA INDICAR SU SELECCIØNꢁ %L SONIDO
SUAVE SELECCIONADO SE ESCUCHARÉ CONTINUAMENTE HASTA QUE SE SELECCIONE UN SONIDO DIFERENTE O EL RELOJ APAGUE
EL PRODUCTOꢁ /PRIMA EL BOTØN PARA PASAR A LA CANCIØN SIGUIENTEꢁ
ꢄ-0ꢆ )NPUT !FTER YOU HAVE CONNECTED YOUR -0ꢆ PLAYER YOU MUST ACTIVATE IT BY PRESSING THIS BUTTONꢁ ./4%ꢌ
7HEN THIS BUTTON IS LIGHTEDꢀ 3WEETPEACEꢊS OWN MUSIC WILL NOT PLAY AND THE SOUND VOLUME IS CONTROLLED BY
YOUR -0ꢆ PLAYERꢁ
ꢄ,ECTURE -0ꢆ !PRÒS AVOIR RACCORDÏ LE LECTEUR -0ꢆꢀ IL FAUT LꢊACTIVER EN APPUYANT SUR CE BOUTONꢁ 2%-!215% ꢌ
,ORSQUE CE BOUTON EST ALLUMÏꢀ LA MUSIQUE DE LꢊAPPAREIL 3WEETPEACE NE JOUE PAS ET LE VOLUME SE RÒGLE PAR LA
COMMANDE DU LECTEUR -0ꢆꢁ
ꢄ%NTRADA DE -0ꢆ ,UEGO DE CONECTAR SU REPRODUCTOR DE -0ꢆ DEBE ACTIVARLO OPRIMIENDO ESTE BOTØNꢁ ./4!ꢌ
#UANDO EL BOTØN ESTÏ ILUMINADOꢀ LA MÞSICA PROPIA DE 3WEETPEACE NO SONARÉ Y EL VOLUMEN DEL SONIDO SE
CONTROLARÉ DESDE SU REPRODUCTOR DE -0ꢆꢁ
ꢄ6OLUME $OWN ,OWERS SOUNDꢏMUSIC VOLUMEꢁ
ꢄ2ÏDUIRE LE VOLUME !BAISSE LE VOLUME DE LA MUSIQUEꢏDES SONSꢁ
ꢄ"AJAR EL VOLUMEN "AJA EL VOLUMEN DEL SONIDO O LA MÞSICAꢁ
ꢄ!UDIO /Nꢏ/FF 4URNS OFF ALL SOUNDꢏMUSICꢁ 0RESSING THE BUTTON AGAIN WILL RESTART YOUR LAST SELECTIONꢁ
ꢄ-ARCHEꢏARRÐT AUDIO ³TEINT LA MUSIQUEꢏLES SONSꢁ !PPUYER DE NOUVEAU SUR LE BOUTON PERMET DE REDÏMARRER LA
DERNIÒRE SÏLECTIONꢁ
ꢄ%NCENDERꢏ!PAGAR EL AUDIO !PAGA TODOS LOS SONIDOS O LA MÞSICAꢁ /PRIMIR EL BOTØN DE NUEVO REACTIVARÉ SU
ÞLTIMA SELECCIØNꢁ
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄ6OLUME 5P 2AISES SOUNDꢏMUSIC VOLUMEꢁ
ꢄ!UGMENTER LE VOLUME !MPLIlE LE VOLUME DE LA MUSIQUEꢏDES SONSꢁ
ꢄ3UBIR EL VOLUMEN 3UBE EL VOLUMEN DEL SONIDO O LA MÞSICAꢁ
ꢄ4IMER 0RESSING THIS BUTTON WILL START A ꢆꢇ MINUTE PRODUCT TIMERꢁ 4HE TIMER WILL SHUT OFF ALL MOTION AND
SOUND FUNCTIONS ꢆꢇ MINUTES AFTER IT IS SETꢁ 4HE BUTTON WILL LIGHT UP TO HIGHLIGHT YOUR SELECTION AND BEGIN
mASHING ONE MINUTE BEFORE THE PRODUCT SHUTS OFFꢁ
ꢄ-INUTERIE !PPUYER SUR LE BOUTON DÏMARRE UNE MINUTERIE DE ꢆꢇ MINUTES INTÏGRÏEꢁ ,A MINUTERIE MET lN Ì
TOUTES LES FONCTIONS DE MOUVEMENT ET DE SON ꢆꢇ MINUTES APRÒS SON DÏMARRAGEꢁ ,E BOUTON SꢊILLUMINE POUR
INDIQUER LA SÏLECTION ET COMMENCE Ì CLIGNOTER UNE MINUTE AVANT QUE LꢊAPPAREIL SꢊÏTEIGNEꢁ
ꢄ2ELOJ /PRIMIR ESTE BOTØN ACTIVARÉ EL RELOJ DEL PRODUCTO DE ꢆꢇ MINUTOSꢁ %L RELOJ APAGARÉ TODAS LAS FUNCIONES
DE SONIDO Y MOVIMIENTO ꢆꢇ MINUTOS LUEGO DE PROGRAMARLOꢁ %L BOTØN SE ENCENDERÉ PARA INDICAR SU SELECCIØN
Y COMENZARÉ A DESTELLAR UN MINUTO ANTES DE QUE SE APAGUE EL PRODUCTOꢁ
ꢄ0ARENTAL ,OCK (OLDING THIS BUTTON DOWN FOR ꢂ SECONDS WILL LOCK OUT ALL OTHER BUTTON FUNCTIONSꢀ PREVENTꢋ
ING CHILDREN FROM CHANGING YOUR SETTINGSꢁ 7HEN SELECTEDꢀ THE BUTTON WILL LIGHT UP TO SHOW THE PRODUCT IS
LOCKEDꢁ 4O TURN OFF THE PARENT LOCKꢀ PRESS AND HOLD THE BUTTON FOR TWO SECONDSꢁ 4HE PARENTAL LOCK CAN ALSO
BE USED WHEN ALL PRODUCT FUNCTIONS ARE OFFꢀ TO PREVENT THEM FROM BEING TURNED ONꢁ )N THIS CASEꢀ THE PARENTAL
LOCK BUTTON WILL LIGHT UP AND THEN FADE OUT AFTER lVE SECONDSꢀ BUT RELIGHT IF ANY OTHER BUTTON IS PRESSEDꢁ
ꢄ6ERROU POUR ADULTE !PPUYER SUR CE BOUTON PENDANT ꢂ SECONDES DÏSACTIVE TOUS LES AUTRES BOUTONSꢀ AlN
DꢊEMPÐCHER LES ENFANTS DE MODIlER LES RÏGLAGESꢁ #E BOUTON SꢊILLUMINE ALORS POUR INDIQUER QUE LꢊAPPAREIL EST
VERROUILLÏꢁ !PPUYER SUR CE BOUTON PENDANT DEUX SECONDES DÏSACTIVE LE SYSTÒME DE VERROUILLAGEꢁ ,E VERROU
POUR ADULTE EST ÏGALEMENT UTILE POUR EMPÐCHER LE DÏMARRAGE ACCIDENTEL DES FONCTIONS DE BALANCEMENT
LORSQUꢊELLES NE SONT PAS EN MARCHEꢁ $ANS CE CASꢀ LE VERROU POUR ADULTE SꢊILLUMINE PUIS SꢊESTOMPE APRÒS CINQ
SECONDESꢀ ET SE RALLUME SI ON TOUCHE Ì TOUT AUTRE BOUTONꢁ
ꢄ4RABA PARA PADRES -ANTENER OPRIMIDO ESTE BOTØN DURANTE ꢂ SEGUNDOS TRABARÉ TODAS LAS OTRAS FUNCIONES
DE LOS BOTONESꢀ PARA PREVENIR QUE LOS NI×OS CAMBIEN LA PROGRAMACIØNꢁ #UANDO LO SELECCIONAꢀ EL BOTØN SE
ILUMINARÉ PARA MOSTRAR QUE EL PRODUCTO ESTÉ TRABADOꢁ 0ARA APAGAR LA TRABA PARA PADRESꢀ OPRIMA Y MANTENGA
OPRIMIDO EL BOTØN DURANTE DOS SEGUNDOSꢁ ,A TRABA PARA PADRES TAMBIÏN SE PUEDE USAR CUANDO TODAS LAS
FUNCIONES DEL PRODUCTO ESTÏN DESACTIVADASꢀ PARA PREVENIR QUE SE ACTIVENꢁ %N ESTE CASOꢀ EL BOTØN DE LA TRABA
PARA PADRES SE ENCENDERÉ Y LUEGO DESAPARECERÉ DESPUÏS DE CINCO SEGUNDOSꢀ PERO SE VOLVERÉ A ENCENDER SI SE
OPRIME OTRO BOTØNꢁ
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FOR SAFE BATTERY USE
FOR SAFE BATTERY USE: +EEP THE BATTERIES OUT OF CHILDRENꢊS REACHꢁ !NY BATTERY MAY LEAK BATTERY ACID IF MIXED
WITH A DIFFERENT BATTERY TYPEꢀ IF INSERTED INCORRECTLY ꢄPUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE NOT REPLACED OR RECHARGED
AT THE SAME TIMEꢁ $O NOT MIX OLD AND NEW BATTERIESꢁ $O NOT MIX ALKALINEꢀ STANDARD ꢄCARBONꢋZINC OR RECHARGEABLE
ꢄNICKELꢋCADMIUM BATTERIESꢁ
!NY BATTERY MAY LEAK BATTERY ACID OR EXPLODE IF DISPOSED OF IN lRE OR AN ATTEMPT IS MADE TO CHARGE A BATTERY NOT
INTENDED TO BE RECHARGEDꢁ .EVER RECHARGE A CELL OF ONE TYPE IN A RECHARGER MADE FOR A CELL OF ANOTHER TYPEꢁ $ISCARD
LEAKY BATTERIES IMMEDIATELYꢁ ,EAKY BATTERIES CAN CAUSE SKIN BURNS OR OTHER PERSONAL INJURYꢁ 7HEN DISCARDING BATTERIESꢀ
BE SURE TO DISPOSE OF THEM IN THE PROPER MANNERꢀ ACCORDING TO YOUR STATE AND LOCAL REGULATIONSꢁ
2EMOVE BATTERIES BEFORE STORING PRODUCT FOR A PROLONG PERIOD OF TIMEꢁ "ATTERIES LEFT IN THE UNIT MAY LEAK AND CAUSE
DAMAGEꢁ
2ECOMMENDED TYPE BATTERIES ALKALINE DISPOSABLESꢀ SIZE $ ꢄ,2ꢂꢇ ꢋꢅꢁꢃ6 ꢁ .%6%2 MIX BATTERY TYPESꢁ #HANGE BATTERIES
WHEN PRODUCT CEASES TO OPERATE SATISFACTORILYꢁ
WARNING #HANGES OR MODIlCATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE
COULD VOID THE USER AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENTꢁ
STATEMENTꢌ ./4%ꢌ 4HIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A #LASS "
DIGITAL DEVICEꢀ PURSUANT TO 0ART ꢅꢃ OF THE &## 2ULESꢁ 4HESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE PROTECTION
AGAINST HARMFUL INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL INSTALLATIONꢁ 4HIS EQUIPMENT GENERATESꢀ USES AND CAN RADIATE RADIO
FREQUENCY ENERGY ANDꢀ IF NOT INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTIONSꢀ MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE
TO RADIO COMMUNICATIONSꢁ
(OWEVERꢀ THERE IS NO GUARANTEE THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCUR IN A PARTICULAR INSTALLATIONꢁ
)F THIS EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTIONꢀ WHICH CAN BE DETERMINED BY
TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ONꢀ THE USER IS ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT THE INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF THE
FOLLOWING MEASURESꢌ
s 2EORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNAꢁ
s )NCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVERꢁ
s #ONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM THAT TO WHICH THE RECEIVER IS NEEDEDꢁ
s #ONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIOꢏ46 TECHNICIAN FOR HELPꢁ
Care and Maintanence
s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PRODUCT FOR LOOSE SCREWSꢀ WORN PARTSꢀ TORN MATERIAL OR STITCHINGꢁ
2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDEDꢁ 5SE ONLY 'RACO REPLACEMENT PARTSꢁ
s REMOVABLE CLOTH SEAT COVER MAY BE MACHINE WASHED IN COLD WATER ON DELICATE CYCLE AND DRIPꢋDRIEDꢁ NO
BLEACHꢁ
s TO CLEAN FRAMEꢀ USE ONLY HOUSEHOLD SOAP AND WARM WATERꢁ ./ ",%!#( OR DETERGENTꢁ
s EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT COULD CAUSE FADING OR WARPING OF PARTSꢁ
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UTILISATION SURE DES PILES
UTILISATION SURE DES PILES: #ONSERVER LES PILES HORS DE LA PORTÏE DES ENFANTSꢁ 4OUTES LES PILES PEUVENT PRODUIRE
DES FUITES DꢊACIDE SI ON MÏLANGE DIFFÏRENTS TYPES DE PILESꢀ SI ON LES INSÒRE INCORRECTEMENT ꢄÌ LꢊENVERS OU SI LES PILES NE
SONT PAS TOUTES REMPLACÏES OU RECHARGÏES EN MÐME TEMPSꢁ .E PAS UTILISER ENSEMBLE DES PILES NEUVES ET USAGÏESꢁ .E
PAS MÏLANGER DES PILES ALCALINES ET RÏGULIÒRES ꢄCARBONEꢋZINC OU RECHARGEABLES ꢄNICKELꢋCADMIUM ꢁ
4OUTES LES PILES PEUVENT PRODUIRE DES FUITES DꢊACIDE OU EXPLOSER SI ON LES JETTE AU FEU OU SI ON TENTE DE RECHARGER UNE
PILE NON RECHARGEABLEꢁ .E JAMAIS RECHARGER DE PILES DꢊUN TYPE DANS UN CHARGEUR CON U POUR UN AUTRE TYPEꢁ *ETER
IMMÏDIATEMENT TOUTE PILE QUI FUITꢁ ,ES PILES QUI FUIENT PEUVENT CAUSER DES BRßLURES CUTANÏES ET DꢊAUTRES BLESSURESꢁ ,ES
PILES DOIVENT ÐTRE MISES AUX REBUS SELON LA MÏTHODE APPROUVÏEꢀ DANS LE RESPECT DES LOIS ET RÒGLEMENTS PROVINCIAUX OU
LOCAUXꢁ
2ETIRER LES PILES AVANT DE REMISER CE PRODUIT POUR UNE PÏRIODE PROLONGÏEꢁ ,ES PILES LAISSÏES DANS LꢊAPPAREIL PEUVENT FUIR
ET CAUSER DES DOMMAGESꢁ
4YPE DE PILES RECOMMANDÏES ꢌ ALCALINES JETABLESꢀ FORMAT $ ꢄ,2ꢂꢇꢋꢅꢀꢃ V ꢁ .% *!-!)3 UTILISER ENSEMBLE DES PILES DE
TYPES DIFFÏRENTSꢁ 2EMPLACER LES PILES LORSQUE LꢊAPPAREIL NE FONCTIONNE PLUS DE MANIÒRE SATISFAISANTEꢁ
MISE EN GARDE: 4OUTE MODIlCATION NON DßMENT AUTORISÏE DE CET APPAREIL RISQUE DꢊANNULER LE PRIVILÒGE DE
LꢊUTILISATEUR DE SE SERVIR DE LꢊAPPAREILꢁ
ÉNONCÉ DE LA CFCꢌ 2%-!215% ꢌ #ET APPAREIL A ÏTÏ TESTÏ ET PROUVÏ CONFORME AUX NORMES DꢊUN APPAREIL
NUMÏRIQUE DE CATÏGORIE "ꢀ CONFORMÏMENT AU CHAPITRE ꢅꢃ DU RÒGLEMENT DE LA #&# ꢄ#OMMISSION FÏDÏRALE DES C
OMMUNICATIONS ꢁ #ES LIMITES SONT CON UES AlN DE FOURNIR UNE PROTECTION RAISONNABLE CONTRE LES INTERFÏRENCES NUISIBLES
DANS UNE INSTALLATION RÏSIDENTIELLEꢁ #ET APPAREIL PRODUITꢀ UTILISE ET ÏMET DE LꢊÏNERGIE DES FRÏQUENCES RADIOꢁ 3ꢊIL NꢊEST PAS
INSTALLÏ ET UTILISÏ CONFORMÏMENT Ì CES CONSIGNESꢀ IL PEUT OCCASIONNER DES INTERFÏRENCES NUISIBLES AUX COMMUNICATIONS
RADIOꢁ
#EPENDANTꢀ IL NꢊY A AUCUNE GARANTIE QUꢊIL NE SE PRODUIRA PAS DꢊINTERFÏRENCES DANS UNE INSTALLATION EN PARTICULIERꢁ
3I CET APPAREIL CAUSE DES INTERFÏRENCES QUI NUISENT Ì LA RÏCEPTION DꢊUN APPAREIL DE RADIO OU DE TÏLÏVISIONꢀ CE QUꢊON
PEUT VÏRIlER EN ALLUMANT ET ÏTEIGNANT LꢊAPPAREILꢀ LꢊUTILISATEUR EST INVITÏ Ì TENTER DE REMÏDIER Ì LA SITUATION PAR LꢊUNE OU
PLUSIEURS DES MESURES SUIVANTES ꢌ
s 2ÏORIENTER OU DÏPLACER LꢊANTENNE RÏCEPTRICEꢁ
s !UGMENTER LA DISTANCE ENTRE LꢊAPPAREIL ET LE RÏCEPTEURꢁ
s "RANCHER LꢊAPPAREIL DANS UN CIRCUIT DIFFÏRENT DE CELUI DU RÏCEPTEURꢁ
s #ONSULTER LE DÏTAILLANT OU UN TECHNICIEN EN RADIOꢏTÏLÏVISION EXPÏRIMENTÏꢁ
Nettoyage et entretien
s INSPECTER DE TEMPS EN TEMPS CETTE PRODUIT AlN DE REPÏRER TOUTE VIS RELÊCHÏEꢀ PIÒCE USÏEꢀ MATÏRIEL
DÏCHIRÏ OU JOINT DÏCOUSUꢁ 2EMPLACER OU RÏPARER CES PIÒCES AU BESOINꢁ 5TILISER UNIQUEMENT DES PIÒCES DE RECHANGE
'RACOꢁ
s ,% #/562%ꢆ3)¶'% !-/6)",% %. 4)335 EST LAVABLE Ì LA MACHINE Ì LꢊEAU FROIDE AU CYCLE DÏLICATꢑ SUSPENDRE POUR
FAIRE SÏCHERꢁ .% 0!3 54),)3%2 $% *!6%,,)3!.4ꢁ
s POUR NETTOYER LE CADRE, UTILISER UN SAVON MÏNAGER ET DE LꢊEAU TIÒDEꢁ NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT
NI DE DÏTERGENTꢁ
s UNE EXPOSITION EXCESSIVE AU SOLEIL OU À LA CHALEUR PEUT CAUSER LA DÏCOLORATION OU LA DÏFORMATION DE
CERTAINES PIÒCESꢁ
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARA UN USO SEGURO DE LAS PILAS
PARA UN USO SEGURO DE LAS PILAS: +-ANTENGA LAS PILAS LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NI×OSꢁ #UALQUIER PILA PUEDE
PERDER ÉCIDO SI SE LA MEZCLA CON UN TIPO DIFERENTE DE PILAꢀ SI SE LA COLOCA DE MANERA INCORRECTA ꢄPUESTA AL REVÏS O SI
NO SE CAMBIAN O RECARGAN TODAS LAS PILAS AL MISMO TIEMPOꢁ .O MEZCLE PILAS NUEVAS Y VIEJASꢁ .O MEZCLA PILAS ALCALINASꢀ
COMUNES ꢄCARBONOꢋZINC O RECARGABLES ꢄNÓQUELꢋCADMIO ꢁ
#UALQUIER PILA PUEDE PERDER ÉCIDO O EXPLOTAR SI SE LA DESECHA EN EL FUEGO O SE INTENTA CARGAR UN TIPO QUE NO DEBE
RECARGARSEꢁ .UNCA RECARGA UNA PILA DE UN TIPO EN UN CARGADOR HECHO PARA UNA PILA DE OTRO TIPOꢁ $ESECHE LAS PILAS CON
PÏRDIDAS INMEDIATAMENTEꢁ ,AS PILAS CON PÏRDIDAS PUEDEN CAUSAR QUEMADURAS EN LA PIEL U OTRAS LESIONES PERSONALESꢁ
#UANDO DESECHA LAS PILASꢀ ASEGÞRESE DE DESECHARLAS DE LA MANERA CORRECTAꢀ SEGÞN LAS DISPOSICIONES LOCALES Y DE SU
ESTADOꢁ
3AQUE LAS PILAS ANTES DE GUARDAR EL PRODUCTO DURANTE UN LARGO PERÓODO DE TIEMPOꢁ ,AS PILAS QUE QUEDAN EN LA UNIDAD
PUEDEN PERDER Y CAUSAR DA×OSꢁ 4IPO DE PILAS RECOMENDADASꢀ ALCALINAS DESECHABLESꢀ TAMA×O $ ꢄ,2ꢂꢇꢋꢅꢀꢃ 6 ꢁ .5.#!
MEZCLE PILAS DE DISTINTOS TIPOSꢁ #AMBIE LAS PILAS CUANDO EL PRODUCTO DEJE DE FUNCIONAR SATISFACTORIAMENTEꢁ
ADVERTENCIA ,OS CAMBIOS O MODIlCACIONES A ESTA UNIDAD NO EXPRESAMENTE APROBADOS POR LA PARTE
RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO PODRÓA ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA USAR EL EQUIPOꢁ
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES ./4!ꢌ %STE EQUIPO HA SIDO
PROBADO Y SE HA DETERMINADO QUE CUMPLE CON LOS LÓMITES DE UN DISPOSITIVO DIGITAL #LASE "ꢀ SEGÞN LA PARTE ꢅꢃ DE LAS
NORMAS DE LA &##ꢁ %STOS LÓMITES HAN SIDO CREADOS PARA PROPORCIONAR UNA PROTECCIØN RAZONABLE CONTRA LA PELIGROSA
INTERFERENCIA EN UNA INSTALACIØN RESIDENCIALꢁ %STE EQUIPO GENERAꢀ USA Y PUEDE EMITIR ENERGÓA DE RADIOFRECUENCIA Y SI NO
SE LO INSTALA Y USA DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONESꢀ PODRÓA CAUSAR INTERFERENCIAS PELIGROSAS CON LAS COMUNICACIONES DE
RADIOꢁ
3IN EMBARGOꢀ NO SE GARANTIZA QUE LA INTERFERENCIA NO OCURRIRÉ EN UNA INSTALACIØN PARTICULARꢁ
3I ESTE EQUIPO CAUSA INTERFERENCIA PELIGROSA CON LA RECEPCIØN DE RADIO O TELEVISIØNꢀ LO CUAL SE PUEDE DETERMINAR
APAGANDO Y ENCENDIENDO EL EQUIPOꢀ SE SUGIERE AL USUARIO QUE TRATE DE CORREGIR LA INTERFERENCIA A TRAVÏS DE UNA DE LAS
SIGUIENTES MEDIDASꢌ
s 2EORIENTAR O CAMBIAR DE LUGAR LA ANTENA DE RECEPCIØNꢁ
s !UMENTAR LA DISTANCIA ENTRE EL EQUIPO Y EL RECEPTORꢁ
s #ONECTAR EL EQUIPO A UN TOMACORRIENTE EN UN CIRCUITO DIFERENTE DEL QUE NECESITA EL RECEPTORꢁ
s #ONSULTAR AL MINORISTA O A UN TÏCNICO EXPERIMENTADO DE RADIO Y TELEVISIØN PARA OBTENER AYUDAꢁ
Atención y mantenimiento
s $% 6%: %. #5!.$/ꢂ ).30%##)/.% %, 02/$5#4/ PARA DETERMINAR SI HAY TORNILLOS mOJOSꢀ PIEZAS GASTADASꢀ
MATERIAL O PUNTOS ROTOSꢁ #AMBIE O REPARE LAS PIEZAS SI FUERA NECESARIOꢁ 5SE SOLAMENTE PIEZAS DE REPUESTO 'RACOꢁ
s LA ALMOHADILLA REMOVIBLE PARA EL ASIENTO SE PUEDE LAVAR A MÉQUINA CON AGUA FRÓA EN EL CICLO DELICADO
Y SECAR AL AIREꢁ NO USE BLANQUEADOR.
s 0!2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼.ꢀ USAR SOLAMENTE JABØN DE USO DOMÏSTICO Y AGUA TIBIAꢁ ./ 53% ",!.15%!$/22
NI DETERGENTEꢁ
s EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR PODRÓA CAUSAR DESCOLORAMIENTO O TORCEDURA DE LAS PIEZASꢁ
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION ꢁ53!
0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE
ꢁAU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS
de repuesto (EE.UU.)
To purchase parts or
accessories or for warranty
information in the United
States, PLEASE CONTACT US AT THE
FOLLOWINGꢌ
0ARA COMPRAR PIEZAS O
accesorios o para obtener
información sobre la garantía en
los Estados Unidos, POR FAVOR
COMUNÓQUESE CON NOSOTROS ENꢌ
or/ó
1-800-345-4109
To purchase parts or accessories or for warranty
information in Canada, CONTACT %LFE ATꢌ
Pour commander des pièces ou obtenir des
renseignements au sujet de la garantie au Canada,
COMMUNIQUEZ AVEC %LFE AUꢌ
1-800-667-8184
ꢄ&AXꢌ ꢃꢅꢎꢋꢆꢎꢎꢋꢒꢂꢒꢉ ꢁ
ORꢏOU
Product Registration (USA)
Inscription de votre produit (au Canada)
Registro del producto (EE.UU.)
4O REGISTER YOUR 'RACO PRODUCT FROM WITHIN THE 5ꢁ3ꢁ!ꢁ VISIT US
ONLINE AT WWWꢁGRACOBABYꢁCOMꢏPRODUCTREGISTRATION OR RETURN REGISTRATION CARD
PROVIDED WITH YOUR PRODUCTꢁ 7E CURRENTLY DO NOT ACCEPT PRODUCT
REGISTRATIONS FROM THOSE LIVING OUTSIDE THE 5NITED 3TATES OF !MERICAꢁ
0OUR INSCRIRE VOTRE PRODUIT 'RACO AUX ³TATSꢋ5NISꢀ VISITEZ NOTRE SITE )NTERNET WWWꢁ
GRACOBABYꢁCOMꢏPRODUCTREGISTRATION OU RETROUNER LA CARTE DꢊENREGISTREMENT
FOURNIE AVEC LE PRODUITꢁ 0OUR LE MOMENT NOUS NꢊACCEPTONS PAS DꢊINSCRIPTIONS DE
PRODUITS DES RÏSIDENTS HORS DES
³TATSꢋ5NISꢁ
0ARA REGISTRAR SU PRODUCTO 'RACO DESDE DENTRO DE LOS %%ꢁ55ꢁꢀ VISÓTENOS EN
LÓNEA EN WWWꢁGRACOBABYꢁCOMꢏPRODUCTREGISTRATION O ENVÓE LA TARJETA DE REGISTRO
PROVISTA CON SU PRODUCTOꢁ !CTUALMENTE NO ACEPTAMOS
REGISTROS DE LOS PRODUCTOS DE QUIENES VIVEN FUERA DE LOS %STADOS
5NIDOS DE !MÏRICAꢁ
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|