Gemini Musical Instrument ps 02usb User Manual

ps-02usb  
1 0 " 3 C H A N N E L S T E R E O M I X E R  
P R O F E S S I O N E L L E R 1 0 " 3 - K A N A L - S T E R E O - M I X E R  
M E Z C L A D O R P R O F E S I O N A L 1 0 "  
3
C A N A L E S E S T E R E O  
C O N S O L E D E M I X A G E P R O F E S S I O N N E L L E  
3
V O I E S S T É R É O  
Worldwide Offices  
France:  
USA:  
UK:  
Spain:  
Germany:  
Gemini Sound  
GSL France  
Gemini Sound Products Corp.  
Worldwide Headquarters  
120 Clover Place  
Gemini Sound Products LTD  
Unit C4 Hazleton  
Gemini Sound Products S.A.  
Rosellon 516 local  
08026 Barcelona  
1, Allée d' Effiat,  
Products GmbH  
Parc de l'événement  
F-91160 Longjumeau  
Ph: + 33 1 69 79 97 70  
Fax: + 33 1 69 79 97 80  
Industrial Estate,  
Liebigstrasse 16  
Edison, New Jersey 08837  
Ph: 732.738.9003  
Waterlooville P08 9JU  
Ph: +44 (0)87 087 00880  
Fax: +44 (0)87 087 00990  
Ph: + 34 93 436 37 00  
Fax: + 34 93 347 69 61  
85757 Karlsfeld  
Ph: + 49 8131 39171-0  
Fax: + 49 8131 39171-9  
Fax: 732.738.9006  
SIBLE FOR TYPOGRAPHICAL ERRORS OR OMISSIONS. WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this  
manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use  
of information or any error contained in this manual. No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical,  
chemical, including photocopying and recording, for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products Corp. It is recommended that all maintenance and service on this product is per-  
formed by Gemini Sound Products Corp. or its authorized agents. Gemini Sound Products Corp. will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, the grounding electrode. SEE FIGURE B.  
C
A
U
T
I
O
N
stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold  
with the product. Any mounting of the product should follow the manufac-  
turer's instructions, and should use a mounting accessory recommended  
by the manufacturer.  
LIGHTNING: For added protection for this product during a lightning  
storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time,  
unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system.  
This will prevent damage to the product due to lightning and power-line  
PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE,  
IMPORTANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS!  
RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN!  
CART: A product and cart combination should be moved with care. Quick surges.  
stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart  
POWER LINES: An outside antenna system should not be located in the  
combination to overturn. SEE FIGURE A.  
vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or  
VENTILATION: Slots and openings in the cabinet are provided for ventila- where it can fall into such power lines or circuits. When installing an out-  
tion and to ensure reliable operation of the product and to protect it from side antenna system, extreme care should be taken to keep from touching  
overheating, and these openings must not be blocked or covered. The such power lines or circuits as contact with them might be fatal.  
openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa,  
rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-  
in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is pro-  
vided or the manufacturer's instructions have been adhered to.  
OVERLOADING: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral  
convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.  
OBJECT & LIQUID ENTRY: Never push objects of any kind into this prod-  
uct through openings as they may touch dangerous voltage points or short-  
out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of  
any kind on the product.  
POWER SOURCES: This product should be operated only from the type of  
power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type  
of power supply to your home, consult your product dealer or local power  
company.  
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables  
and connectors are used to connect the unit to other equipment. To pre-  
SERVICING: Do not attempt to service this product yourself as opening or  
removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.  
Refer all servicing to qualified service personnel.  
vent electromagnetic interference with electric appliances such as radios LOCATION: The appliance should be installed in a stable location.  
and televisions, use shielded cables and connectors for connections.  
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.  
NON-USE PERIODS: The power cord of the appliance should be  
DAMAGE REQUIRING SERVICE: Unplug this product from the wall out-  
let and refer servicing to qualified service personnel under the following  
conditions:  
the user to the presence of important operating and maintenance (servic-  
ing) instructions in the literature accompanying the appliance.  
GROUNDING OR POLARIZATION:  
- If this product is equipped with a polarized alternating current line plug  
(a plug having one blade wider than the other), it will fit into the outlet  
only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug  
fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit,  
contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the  
- When the power-supply cord or plug is damaged.  
- If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.  
- If the product has been exposed to rain or water.  
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle,  
is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous  
voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude  
to constitute a risk of electric shock to persons.  
- If the product does not operate normally by following the operating  
instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating  
instructions as an improper adjustment of other controls may result in  
damage and will often require extensive work by a qualified technician to  
restore the product to its normal operation.  
READ INSTRUCTIONS: All the safety and operating instructions should be safety purpose of the polarized plug.  
read before the product is operated.  
RETAIN INSTRUCTIONS: The safety and operating instructions should be having a third (grounding) pin, it will only fit into a grounding type power  
- If this product is equipped with a three-wire grounding type plug, a plug  
retained for future reference.  
outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the  
outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not  
defeat the safety purpose of the grounding type plug.  
- If the product has been dropped or damaged in any way.  
HEED WARNINGS: All warnings on the product and in the operating  
instructions should be adhered to.  
- When the product exhibits a distinct change in performance, this indi-  
cates a need for service.  
POWER-CORD PROTECTION: Power-supply cords should be routed so  
that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon  
or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience  
receptacles, and the point where they exit from the product.  
FOLLOW INSTRUCTIONS: All operating and use instructions should be  
followed.  
REPLACEMENT PARTS: When replacement parts are required, be sure the  
service technician has used replacement parts specified by the manufactur-  
er or have the same characteristics as the original part. Unauthorized sub-  
stitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.  
CLEANING: The product should be cleaned only with a polishing cloth or  
a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzine, insecticides or  
other volatile liquids since they may corrode the cabinet.  
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING: If an outside antenna or cable sys-  
tem is connected to the product, be sure the antenna or cable system is  
grounded so as to provide some protection against voltage surges and  
built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code,  
ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of  
the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an  
antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-  
discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for  
SAFETY CHECK: Upon completion of any service or repairs to this prod-  
uct, ask the service technician to perform safety checks to determine that  
the product is in proper operating condition.  
ATTACHMENTS: Do not use attachments not recommended by the prod-  
uct manufacturer as they may cause hazards.  
WATER & MOISTURE: Do not use this product near water, for example,  
near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement;  
or near a swimming pool; and the like.  
WALL OR CEILING MOUNTING: The product should not be mounted to  
a wall or ceiling.  
HEAT: The product should be situated away from heat sources such as  
radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers)  
that produce heat.  
ACCESSORIES: Do not place this product on an unstable cart, stand, tri-  
pod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ps-02usb  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PS-02USB 10" 3 CHANNEL STEREO MIXER  
INTRODUCTION:  
proper selection (115 V/230 V).  
2. CH 1: To bring this channel into program output (PGM),  
you must first decide which line will be in use. Use the CH 1  
LN SWITCH (32) to toggle from PH 1/LN 1 (18) to LN 2 (17) on  
this channel. Once you've selected the proper line, slowly raise  
the CH 1 FADER (23) to a comfortable level. You can further modify the  
sound output of this channel by adjusting the rotary GAIN, HIGH, MID, LOW  
(29) controls located below the CH 1 LN SWITCH (32).  
3. CH 2: To bring this channel into PGM, you must first decide  
which line will be in use. Use the CH 2 LN SWITCH (33) to tog-  
gle from PH 2/LN 3 (16) to LN 4 (15) on this channel. Once  
you've selected the proper line, slowly raise the CH 2 FADER  
(24) to a comfortable level. You can further modify the sound output of this  
channel by adjusting the rotary GAIN, HIGH, MID, LOW (30) controls located  
below the CH 2 LN SWITCH (33).  
4. CH 3: To bring this channel in to PGM, you must first decide  
which line will be in use. Use the CH 3 LN SWITCH (34) to tog-  
gle from PH 3/LN 5 (14) to LN 6 (13) on this channel. Slowly  
raise the CH 3 FADER (25) to a comfortable level, once you've  
selected the proper line. You can further modify the sound output of this  
channel by adjusting the rotary GAIN, HIGH, MID, LOW (31) controls located  
below the CH 3 LN SWITCH (34).  
NOTE: FOR OPTIMAL PERFORMANCE, BEGIN PROGRAM MIX WITH ROTARY GAIN CON-  
TROLS SET TO MINIMUM & ROTATE IT TO THE COUNTER CLOCKWISE POSITION. MAKE  
ALL ADJUSTMENTS IN SOUND OUTPUT WITH THE USE OF YOUR CH FADERS (23, 24,  
25), ZONE (37), BALANCE (38), & MASTER VOLUME (26) CONTROLS. THIS WILL  
PREVENT SIGNAL OVERLOAD & DECREASE DISTORTION. ONCE YOU HAVE MODIFIED  
YOUR SOUND & WOULD LIKE TO INCREASE THE OUTPUT OF YOUR SOUND, THEN YOU  
MAY ADJUST THE ROTARY GAIN CONTROL IF NEEDED.  
2. Ensure that the POWER SWITCH (4) is in the OFF position prior to  
making any connections. This unit comes with a POWER CORD (2).  
Plug the POWER CORD (2) into the rear panel AC IN WITH FUSE (3) jack  
before plugging it into a proper power source.  
Congratulations on your purchase of a GEMINI PS-02 USB (universal serial  
bus) PROFESSIONAL 10" 3 CHANNEL STEREO MIXER. This state-of-the-art mixer  
features the latest technological advances & is backed by a THREE year war-  
ranty, excluding the cross fader. The cross fader is backed by a separate 90  
day warranty. Prior to use we suggest that you carefully read all the instruc-  
tions.  
NOTE: LOCATED BY THE AC IN WITH FUSE (3) IS A 250 V FUSE TO  
PROTECT AGAINST ELECTRICAL SURGES. TO REPLACE THE FUSE, PLACE  
A FLAT HEAD SCREWDRIVER INTO THE GROOVE LOCATED INSIDE THE AC  
IN WITH FUSE (3) & POP THE FUSE OUT. REPLACE THE FUSE WITH ONLY  
A 250 V FUSE.  
FEATURES:  
- 10" 3 stereo channel mixer  
- 8 line inputs, including 6 RCA inputs, 3 convertible phono/line & 2 USB  
ports  
3. The PS-02 USB has six outputs located on the rear panel:  
- The PS-02 USB features two USB PORTS (9, 11) to connect the  
mixer to any Mac or PC USB (1.0 or greater) ports allowing the DJ  
to either record a session onto any wave form editing software pro-  
gram or add computer based DJing or audio programs, .MP3, .WMA, .WAV,  
or .AIFF formatted music into the mix. The USB PORTS (9, 11) inputs  
receive audio playback signals from a computer.  
- The MASTER RCA OUTPUT (5) connects the mixer to your main  
amplifier using standard audio cables with RCA-type connectors.  
- The RECORD RCA OUTPUT (6) jacks can be used to connect the  
mixer to the record input of your recording unit, thus enabling you  
to record your mix with RCA cables.  
- Dual USB connectors  
- USB connectivity allows mixes to be recorded directly to a compatible PC  
or Mac without any additional hardware  
- Mix audio files of any format directly from computer (via USB) with  
records & CDs  
- Both USB playback & recording function can be used simultaneously  
- Master, record, & zone RCA outputs  
- TRS ¼" balanced outputs  
- Triple ground screw for easy connectivity  
FACE:  
- Removable face plate for user replaceable Rail Glide cross fader  
- 3 band EQ kill switches with flash effect  
- 3 band rotary line EQ with cut feature & rotary gain channel control  
- Lighted push button cue section  
- Rotary zone & balance controls  
- Dual VU display with bright LED & mode switch  
- Master volume fader control  
- The ZONE RCA OUTPUT (7) jacks allow the connection of an addi-  
tional amplifier with RCA cables.  
- The TRS ¼" BALANCED OUTPUT (8) connects the mixer to your main  
amplifier using standard cables with TRS ¼" connectors. We recom-  
mend using balanced cables if the distance to the amplifier is ten feet  
or more.  
4. Headphones may be plugged into the ¼" jack located in the front  
panel’s CUE SECTION (21).  
5. Microphones may be plugged into the ¼" jack located in the front  
panel’s MICROPHONE SECTION (19).  
5. FREQUENCY KILLS: There are two ways to kill, or cancel  
out, frequencies, only on CH 2 (24) & CH 3 (25), using  
FRONT:  
the HIGH, MID, & LOW FREQUENCY KILL SWITCHES (28). Each FREQUENCY KILL  
SWITCH (28) has 3 positions: ON, OFF & FLASH. When you move the select-  
ed FREQUENCY KILL SWITCH (28) to the top ON position, the switch will stay  
there, & the frequency will be killed. When you move the selected  
FREQUENCY KILL SWITCH (28) to the center position OFF the kill function is  
not active, & the frequency will not be killed. When you move the selected  
FREQUENCY KILL SWITCH (28) to the bottom FLASH position & hold it there,  
the frequency will be killed. Releasing the selected FREQUENCY KILL SWITCH  
(28) from the bottom position will bring it back to the center position &  
the frequency will no longer be killed.  
6. CUE SECTION: By connecting a set of headphones to the ¼" jack in the  
CUE SECTION (21), you can monitor any or all channels.  
- CUE: Press the CUE BUTTONS (27) located above CH 1 (23), CH 2  
(24), &/or CH 3 (25) to assign the CH(s) to be monitored in your head-  
phones. The respective CUE LED indicators will glow when in use.  
- CUE VOLUME: Use the front panel located rotary CUE VOLUME con-  
trol to adjust the cue volume without changing the overall mix.  
- CUE/MIX/PGM: By turning the front panel located CUE/MIX/PGM  
rotary control counter clockwise you will be able to monitor the  
assigned cue signal. Slowly turning the control clockwise to middle posi-  
tion (MIX) allows you to monitor your CUE signal mixed with PGM. Moving  
the control clockwise to the right allows you to monitor PGM output.  
- TRS ¼" headphone output & Mic input  
- Cue section with rotary Cue volume & Cue/PGM controls with Cue  
Split/Mix switch  
- Mic section with rotary Mic volume, high & low EQ controls  
- Fader section with hamster/reverse, slope, & assign switches  
PRECAUTIONS:  
6. The PS-02 USB has 3 CONVERTIBLE PHONO/LINE (PH/LN) RCA  
inputs for channel (CH) 1, CH 2, & CH 3 located on the rear  
panel. Facing the rear panel, the convertible RCA input for CH  
1 is PH 1/LN 1 (18), for CH 2 is PH 2/LN 3 (16), & for CH 3  
is PH 3/LN 5 (14). Using the PH/LN CONVERTERS, located just  
below each input, you may convert the input from PH to LN &  
vice versa. Plug the RCA's from your playable medium into each input to  
be connected to their respective channels. The PH INPUTS only accept  
turntables with a magnetic cartridge. The stereo LN INPUTS for CH 1 is LN  
2 (17), for CH 2 is LN 4 (15), & for CH 3 is LN 6 (13) only accept line level  
inputs such as a CD, DAT, MINI DISC, etc. All RCA inputs require the prop-  
er LN SWITCH (32, 33, 34) setting.  
7. When using (a) turntable(s), you will need to ground the RCA  
cable(s) by screwing in the grounding fork(s) to the TRIPLE GROUNDING  
SCREWS (GND) located in the rear panel of the PS-02 USB mixer. Attach  
each PH ground lines to one of the GND. These are located to the right of  
each PH/LN CONVERTER.  
1. All instructions should be read before using this equipment.  
2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit. Please refer  
all servicing needs to a GEMINI-qualified service technician.  
3. Do not expose this unit to direct sunlight or a heat source such as a radi-  
ator or stove.  
4. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid solvents or  
other cleaning detergents.  
5. When moving this equipment it should be placed in its original carton &  
packaging. This will reduce the risk of damage during transit.  
6. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.  
7. DO NOT USE SPRAY CLEANERS OR LUBRICANTS ON CONTROLS, SURFACES OR  
SWITCHES.  
CONNECTIONS:  
NOTE: WHEN USING TURNTABLES, NOT ATTACHING A GROUND MAY CAUSE A SYSTEM  
"HUM."  
OPERATIONS:  
1. Before plugging this unit into any outlet, make sure that the  
VOLTAGE SELECTOR (1) is set to the proper voltage. To change the  
selection, unscrew the hard plastic protective top with a Phillips head  
screw driver. Then use a flat head screw driver to move the switch to the  
- CUE SPLIT/MIX: Use the CUE SPLIT/MIX switch to split the  
audio input playing in your head phones. When the CUE  
1. Once all of your connections have been made in the rear panel, turn on  
the mixer by pressing the POWER SWITCH (4).  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPLIT/MIX switch is in CUE mode you will only be able to monitor your CUE, zone output with the ZONE ROTARY CONTROL (37). You may also pan the  
when the rotary CUE/MIX/PGM control is in CUE. When the CUE SPLIT/MIX audio output from left to right with the BALANCE ROTARY CONTROL (38).  
ps-02usb  
switch is in split, you will notice the left side of your headphones will play  
your CUE signal & the right side will play PGM, thus enabling you to mon-  
itor both outputs separately. This feature will only work properly if the  
CUE/MIX/PGM rotary control is placed at noon or middle position. If the  
CUE/MIX/PGM rotary control is set to CUE you will only here the CUE signal  
playing on the left side of your headphones. If the CUE/MIX/PGM rotary  
control is set to PGM, the PGM will be the only signal heard from the right  
side of your headphones.  
10. MIC SECTION (19): Plug your main MIC into the 1/4" MIC  
JACK located on the front panel. Connecting a microphone  
to the 1/4" MIC JACK allows voice amplification through the  
5. Select PLAY ALERTS & SOUND EFFECTS THROUGH scroll down menu.  
6. Select INTERNAL SPEAKERS.  
7. Keep SOUND open to access this area often.  
mixer to the stereo receiver through the OUTPUTS (5, 6, 7, 8, 9, 11).  
This MIC is controlled by the MIC VOLUME, HIGH, & LOW rotary con-  
trols. To activate the MIC SECTION (19), raise the level of the MIC VOLUME.  
The rotary knob will click & a green LED will light up to indicate that the  
MIC is in use. To turn off the MIC SECTION (19), lower the MIC VOLUME rotary  
FOR PC:  
1. Turn on your computer & PS-02 USB mixer.  
2. Connect the USB PORTS (9, 11) on your mixer to the USB ports on your  
computer via USB cable. Windows will recognize & automatically install  
the necessary drivers & you can begin playing audio from any other media.  
If sound is not playing through the mixer:  
1. Select START menu.  
2. Select CONTROL PANELS.  
3. Select SOUNDS & AUDIO DEVICES.  
4. Select AUDIO tab.  
5. Select SOUND PLAYBACK for computer sounds through the mixer &  
choose USB AUDIO CODEC or USB AUDIO CODEC [2] if more than one device  
is connected.  
6. Select SOUND RECORDING for external sounds recorded through the mixer  
into the computer & choose USB AUDIO CODEC or USB AUDIO CODEC [2] if  
more than one device is connected.  
7. Be sure the USE ONLY DEFAULT DEVICES is not checked.  
8. APPLY the settings.  
9. Keep the CONTROL PANEL open to access this area often.  
To eliminate your computer’s sound effects from running through the  
mixer transfer the computer's signal to the internal speakers:  
1. In the CONTROL PANELS select SOUNDS & AUDIO DEVICES.  
2. Select SOUNDS tab.  
3. In the scroll down menu for SOUND SCHEME select NO SOUND.  
4. APPLY the settings.  
5. Select OK.  
You can begin playing audio from any other media player available on  
your system.  
NOTE: WHEN USING ADUIO SOFT WARE YOU MUST ADJUST THE PREFERENCES OF THE  
SOFT WARE PROGRAM.  
NOTE: WHEN ADDING THE PS-02USB TO YOUR SOUND DEVICE THE COMPUTERS  
DEFAULT HAS THE VOLUME LEVELS SET AT HALF. ENTER YOUR AUDIO SETTINGS &  
ADJUST THE VOLUME ACCORDING TO YOUR NEEDS.  
7. CROSS FADER: The CROSS FADER (22) allows you to mix knob until it clicks & the LED turns off.  
from one source to another. The CROSS FADER (22) in your  
unit is removable & if the need arises can be easily replaced. Your GEMINI  
mixer comes with an RG-45 (RAIL GLIDE) dual-rail cross fader. RAIL  
GLIDEcross faders have internal dual stainless steel rails that allow the  
slider to ride smoothly & accurately from end to end. Also available is our  
RG-45 PRO (PRO GLIDE) dual-rail cross fader. This unique cross fader fea-  
tures, a special curve designed for scratch mixing. Just purchase one from  
your GEMINI dealer & follow the instructions:  
11. VU METER: The PS-02 USB has a DUAL MODE VU  
METER (35) that allows you to monitor the decibel levels  
of CUE & PGM or left & right stereo levels of the master out-  
put. With the VU MODE SWITCH (36) you may monitor the out-  
put level of the CUE & PGM when the switch is UP. When this  
mode is engaged the CUE will be located on the left of the  
DUAL MODE VU METER (35), while the PGM will be located on  
the right. Or you can monitor the left & right stereo decibel levels of the  
PGM output when the switch is DOWN.  
USER REPLACEABLE CROSS FADER  
USB OPERATION:  
1. UNSCREW THE OUTSIDE MIXER FACE  
The PS-02 USB is compatible with any audio software program & media  
player. You can utilize the USB PORTS (9, 11) to play files stored on your  
computer through the mixer with the same control features as you would  
playing through a CD player or turntable. Or you can record a live session  
onto almost any audio software program to burn on a CD at a later time.  
Each port can record & play at the same time.  
PLATE. STCRHEEWNS R&EMOVE FADER PLATE  
SCREWS (B & NOT C).  
PLATE  
REMOVE THE FACE  
2. CAREFULLY LIFT THE FADER & UNPLUG  
THE CABLE (D).  
3. PLUG THE NEW FADER INTO THE CABLE  
& PLACE IT BACK IN THE MIXER.  
SYSTEM REQUIREMENTS:  
- PC Windows 98 SE, ME, 2000, XP, or XP Professional with at least one  
4. SCREW FADER PLATE TO THE MIXER &  
REPLACE THE MIXER FACE PLATE.  
USB port  
8. CROSS FADER SECTION (20):  
- Mac OS 9.1 or X with at least one USB port  
- USB 1.0 or greater  
NOTE: PLEASE CHECK THAT THE MIXER CHASSIS & COMPUTER CHASSIS ARE CON-  
NECTED TOGETHER IN THE GROUNDING SYSTEM.  
- REVERSE: The REVERSE switch allows you to reverse the CROSS  
FADER (22). When REVERSE is activated, the right side CH 2 (24) or  
CH 3 (25) is controlled by the left side of the CROSS FADER (22) & the left  
side CH 1 (23) or CH 2 (24) is controlled by the right side of the CROSS  
FADER (22). When REVERSE is inactive, the CROSS FADER (22) functions are  
returned to normal.  
NOTE: WHEN THE REVERSE SWITCH IS ACTIVATED, ONLY THE CROSS FADER (22)  
REVERSES. THE CHANNEL FADERS (23, 24, 25), KILL SWITCHES (28), GAIN & TONAL  
CONTROLS (29, 30, 31) DO NOT REVERSE.  
FOR MAC:  
1. Turn on your computer & PS-02 USB mixer.  
2. Connect the USB PORTS (9, 11) on your mixer to the USB ports on your  
computer via USB cable.  
3. Select the APPLE icon.  
4. Select SYSTEM PREFERENCES.  
- X FADER SLOPE: The X FADER SLOPE switch allows you to adjust  
the kind of curve the CROSS FADER (22) has. Flip the X FADER SLOPE 5. Select the SOUND icon.  
USB ASSIGN:  
The USB PORTS (9, 11) have USB ASSIGN SWITCHES (10, 12)  
located below each port so playback signals from the computer  
coming in through the mixer can be assigned to a channel. After making  
your connections, you must adjust the USB ASSIGN SWITCHES (10, 12) for  
the channel you will be using. USB 1 (9) can be controlled by CH 1 or CH  
3. USB 2 (11) can be controlled by CH 2 or CH 3.  
switch up to make the slope steep & cutting (perfect for scratch-  
ing). Flip the X FADER SLOPE switch to make the slope gradual & gentle.  
6. Select OUTPUT box to monitor the computer through the mixer or INPUT  
box to record onto the computer through the mixer.  
7. Select USB CODEC or USB AUDIO DEVICE.  
8. You can begin playing audio from iTunes, Quicktime, or any other media  
player available on your system.  
To eliminate your computer’s sound effects from running through the  
mixer transfer the computer's signal to the internal speakers:  
1. Select the APPLE icon.  
2. Select SYSTEM PREFERENCES.  
3. Select SOUND icon.  
- ASSIGN: The ASSIGN switch is used to place CH(s) on either side of  
the CROSS FADER (22). When the ASSIGN switch is in the top position,  
CH 1 & CH 3 are assigned to the CROSS FADER (22). When the REVERSE  
switch is not activated, CH 1 will be on the left & CH 3 will be on the right.  
When the ASSIGN switch is in the bottom position, CH 2 & CH 3 are  
assigned to the CROSS FADER (22). When the REVERSE switch is not activat-  
ed, CH 2 will be on the left & CH 3 will be on the right.  
1. USB 1 (9) can be assigned to CH 1, CH 3, or turned OFF.  
During playback, the signal from the computer will be sent into the CH 1  
FADER (23), GAIN & EQ CONTROLS (29) & CUE SECTION (21, 27) when CH 1  
is assigned to USB 1 (9).  
During playback, the signal from the computer will be sent into the CH 3  
FADER (25), GAIN & EQ CONTROLS (31) & CUE SECTION (21, 27) when CH 3  
9. OUTPUT SELECTION CONTROL: Once you are comfortable  
with the sound level of your music you may adjust the volume with the  
MASTER VOLUME FADER (26) control. You may adjust the volume of the  
4. Select SOUND EFFECTS.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
is assigned to USB 1 (9).  
2. USB 2 (11) can be assigned to CH 2, CH 3, or turned OFF.  
NOTES:  
During playback, the signal from the computer will be sent into the CH 2  
FADER (24), GAIN & EQ CONTROLS (30) & CUE SECTION (21, 27) when CH 2  
is assigned to USB 2 (11).  
During playback, the signal from the computer will be sent into the CH 3  
FADER (25), GAIN & EQ CONTROLS (31) & CUE SECTION (21, 27) when CH 3  
is assigned to USB 2 (11), the signal coming from CH 3, PH 3/LN 5 (14)  
or LN 6 (13).  
You should turn OFF each port if you are not sending music from your  
computer through the mixer via USB cables. Monitoring the computer’s  
audio signal through the USB PORTS (9, 11) is not allowed when OFF is  
selected on the USB ASSIGN SWITCHES (10, 12).  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
For Your Records Serial #:  
RECORDING VIA USB:  
This mixer is compatible with most wave editing software programs. You  
may record from each USB PORT (9, 11) simultaneously onto the comput-  
er regardless of the USB assignment. When recording onto your comput-  
er, the signal coming from CH 1 (17, 18) will be sent to the computer via  
USB 1 PORT (9). The signal coming from PGM outputs (MASTER (5),  
RECORD (6), ZONE (7)) will be sent to the computer via USB 2 PORTS (11).  
When the USB ASSIGN SWITCHES (10, 12) are OFF you may still record onto  
the computer.  
SPECIFICATIONS:  
INPUTS:  
Phono...................................................................................3 mV, 47 KOhm  
Line..................................................................................150 mV, 27 KOhm  
MIC.....................................................................1.5 mV, 1 K Ohm Balanced  
MIC Bass.........................................................................................± 12 dB  
MIC High........................................................................................± 12 dB  
OUTPUTS:  
Amp/Zone.......................................................................0 dB 1 V, 400 Ohm  
Max...................................................................................20 V Peak-to-Peak  
Rec.....................................................................................225 mV, 5 KOhm  
Balanced Master......................................................................2 V, 400 Ohm  
GENERAL:  
Frequency Response................................................20Hz - 20KHz +/- 2 dB  
Distortion.......................................................................................< 0.02%  
S/N Ratio..........................................................................Better Than 80 dB  
Headphone Impedance...................................................................16 Ohm  
Power Source......................................................115/230 V, 60/50 Hz, 20 W  
Unit Dimensions.............................................................10" x 3.3" x 10.25"  
.....................................................................................(254 x 84 x 260 mm)  
Weight...............................................................................8.84 .lbs (4.01kg)  
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTIFICATION FOR IMPROVEMENT.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Jede Befestigung und Montage des Produkts sollte nach den Anweisungen  
des Herstellers ausgeführt werden. Nutzen Sie dazu ein vom Hersteller  
empfohlenes Montageset.  
MOBILE UNTERLAGEN: Bewegen Sie eine Kombination aus dem Produkt  
und einer mobilen Unterlage mit Vorsicht. Schnelles Anhalten, zu viel  
Schub oder unebene Böden können dazu führen, dass sich Produkt und  
mobile Unterlage überschlagen (SIEHE BILD A).  
BELÜFTUNG: Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind für die Belüftung  
vorgesehen. Sie stellen den zuverlässigen Betrieb des Produkts sicher und  
schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen nicht verschlossen,  
blockiert oder bedeckt werden. Stellen Sie deswegen das Produkt niemals  
auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder Stellen mit ähnlicher Oberfläche.  
Wenn Sie dieses Produkt in einer festen Installation wie z. B. in einem Regal  
oder einem Rack einbauen, sorgen Sie für ausreichende Belüftung oder  
sorgen Sie dafür, dass die Bestimmungen des Herstellers genau eingehal-  
ten werden.  
STROMANSCHLUSS: Dieses Produkt darf nur mit dem auf dem Gerät  
angegebenen Strom betrieben werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind,  
welche Stromart Sie bei sich zuhause haben, fragen Sie den Verkäufer des  
Geräts oder Ihren Stromversorger.  
A
C
H
T
U
N
G
!
PS-02USB  
BITTE UNBEDINGT VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN!  
WICHTIGE HINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN  
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. GERÄT NICHT ÖFFNEN!  
den Sie Beschädigungen des Produkts durch Blitze oder Überspannungen.  
STROM- UND ÜBERLANDLEITUNGEN: Stellen Sie eine Außenantenne  
nicht in der Nähe von Überlandleitungen, elektrischen Licht- oder  
Stromkreisen oder an Stellen, wo sie in eine solche Leitung fallen könnte  
auf. Wenn Sie eine Außenantenne aufstellen, achten Sie besonders darauf,  
dass Sie auf keinen Fall irgendwelche Stromleitungen berührt. Das kann zu  
gefährlichen Auswirkungen führen.  
ÜBERLASTUNG: Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel  
oder Sicherungen. Das kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen  
führen.  
EINDRINGEN VON GEGENSTÄNDEN ODER FLÜSSIGKEIT: Führen Sie  
niemals irgendwelche Gegenstände durch Öffnungen in das Produkt ein.  
Sie könnten mit Strom führenden Stellen in Verbindung kommen oder  
Kurzschlüsse verursachen, die zu Bränden oder elektrischen Schlägen  
führen können. Gießen Sie niemals irgendwelche Flüssigkeiten auf oder in  
das Produkt.  
SERVICE: Versuchen Sie nicht, das Produkt selber zu reparieren. Durch  
das Öffnen des Gehäuses oder Entfernen von Schrauben können Sie mit  
gefährlichen Spannungen oder anderen Risiken in Kontakt kommen.  
Beauftragen Sie im Reparaturfall nur qualifiziertes Servicepersonal.  
VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum  
Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen  
Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer  
elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie  
abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen.  
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weißt Sie in der  
Bedienungsanleitung auf wichtige Bedienungsanweisungen und Wartungs-  
/Serviceanweisungen hin.  
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor  
gefährlichen Spannungen an nicht isolierten Stellen im Gehäuse zu war-  
nen, die so groß sind, dass Sie eine Gefahr für den Benutzer darstellen.  
ANWEISUNGEN LESEN: Lesen Sie alle Sicherheits- und  
Bedienungsanweisungen, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.  
AUFBEWAHRUNGSHINWEIS: Bewahren Sie alle Sicherheits- und  
Bedienungsanweisungen gut auf.  
WARNHINWEISE: Alle Warnhinweise für das Produkt und die  
Bedienungsanweisungen müssen genau eingehalten werden.  
ANWEISUNGEN BEFOLGEN: Alle Anweisungen zum Betrieb des Produkts  
sollten befolgt werden.  
REINIGUNG: Das Produkt sollte nur mit einem Polier- oder einem  
weichen trockenen Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie dazu niemals  
Möbelwachs, Benzine, Insektenmittel oder andere flüchtige  
Reinigungsmittel, denn Sie könnten zur Korrosion des Gehäuses führen.  
AUFSTELLUNGSORT: Stellen Sie das Gerät an einem festen Ort auf.  
ZEITEN DES NICHTGEBRAUCHS: Ziehen Sie das Stromkabel aus dem  
Gerät heraus, wenn Sie es für eine längere Zeit nicht gebrauchen.  
ERDUNG ODER POLUNG:  
WANN SERVICE NÖTIG IST: Unter den folgenden Bedingungen ziehen  
Sie auf jeden Fall das Stromkabel aus der Steckdose und beauftragen Sie  
für eine Reparatur nur qualifiziertes Servicepersonal:  
- Wenn dieses Produkt mit einem gepolten Wechselstromstecker (Ein  
Stecker mit einem Kontakt mehr als andere Stecker) ausgestattet ist, passt  
dieser nur in einer bestimmten Richtung in die Steckdose und ist ein  
besonderes Sicherheitsmerkmal. Sollten Sie den Stecker nicht komplett in  
die Steckdose stecken können, versuchen Sie ihn andersherum einzusteck-  
en. Sollte der Stecker auch dann noch nicht in die Steckdose passen, beauf-  
tragen Sie einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose auszutauschen.  
- Wenn dieses Produkt mit einem geerdeten dreipoligen Stecker ausges-  
tattet ist, hat der Stecker einen dritten (Erdungs-)Kontakt und passt nur in  
eine Steckdose mit entsprechender Erdung. Auch das ist ein  
Sicherheitsmerkmal. Sollte der Stecker nicht in die Steckdose passen,  
beauftragen Sie einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose auszu-  
tauschen.  
SCHUTZ DES STROMKABELS: Stromkabel sollten so verlegt werden, dass  
man nicht auf sie treten kann noch dass sie von darauf stehenden oder  
gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden. Achten Sie beson-  
ders auf Kanten, Sicherung, Stecker und Buchsen.  
AUSSENANTENNENERDUNG: Wenn Sie eine Außenantenne oder ein aufweisen, einsetzt. Falsche Ersatzteile können zu Bränden, elektrischen  
Radio-/Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen, achten Sie darauf, Schlägen oder anderen Risiken führen.  
dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind, um dafür zu sorgen, dass  
Überspannungen und elektrostatische Aufladungen nicht auftreten kön-  
nen. Im Artikel 810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, finden Sie  
Informationen über die richtige Erdung des Antennenmasts und weitere  
Informationen zu diesem Thema. (SIEHE AUCH ABBILDUNG B).  
GEWITTER: Trennen Sie das Produkt während eines Gewitters oder wenn  
es unbeaufsichtigt ist oder wenn es für eine lange Zeit nicht benutzt wird  
durch Ziehen des Stromkabels vom Stromnetz. Trennen Sie auch die  
Verbindung zu einer Antenne oder Radio-/Fernsehkabeln. Dadurch vermei-  
- Wenn das Stromkabel defekt ist.  
- Wenn Flüssigkeit auf oder in das Produkt gelaufen ist oder Gegenstände  
in das Produkt gefallen sind.  
- Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.  
- Wenn das Produkt trotz Befolgen der Bedienungsanweisungen nicht  
normal arbeitet. Stellen Sie dabei das Produkt nur nach den Anweisungen  
der Bedienungsanleitung ein, andere Einstellungen können das Produkt  
beschädigen und den aufwändigen Einsatz von Technikern für die  
Wiederherstellung erfordern.  
- Wenn das Produkt hingefallen oder auf andere Art und Weise beschädigt  
ist.  
- Wenn das Produkt eine eindeutige Veränderung im Betrieb zeigt.  
ERSATZTEILE: Wenn Ihr Produkt Ersatzteile benötigt, achten Sie darauf,  
dass der Servicetechniker nur vom Hersteller erlaubte Ersatzteile oder  
Ersatzteile, die die gleichen Eigenschaften wie die originalen Teile  
ERWEITERUNGEN: Benutzen Sie keine Erweiterungen, die nicht vom  
Hersteller empfohlen sind, da sie zu Risiken führen könnten.  
SICHERHEITSTEST: Bevor der Service oder eine Reparatur für dieses  
Produkt beendet sind, beauftragen Sie den Servicetechniker, einen  
Servicetest durchzuführen, um sicher zu stellen, dass das Produkt einwand-  
frei funktioniert.  
WASSER&FEUCHTIGKEIT: Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe  
von Wasser, z. B. in der Nähe einer Badewanne, einer Waschschüssel, eines  
Küchenspülbeckens eines Waschbeckens, in einem feuchten Keller, einem  
Schwimmbecken oder an ähnlichen Orten.  
ZUBEHÖR: Stellen Sie das Produkt nicht auf eine wackelige und labile  
Unterlage. Das Produkt könnte herunterfallen und dabei Kinder oder  
Erwachsene verletzen, wie auch selber beschädigt werden. Stellen Sie das  
Produkt nur auf vom Hersteller empfohlene oder verkaufte Unterlagen.  
WAND- ODER DECKENMONTAGE: Das Produkt sollte nicht an einer  
Wand oder der Decke montiert werden.  
HITZE: Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen wie  
Radiatoren, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Produkten (auch  
Verstärker), die Hitze erzeugen.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROFESSIONELLER 10" 3-KANAL-STEREO-MIXER  
EINFÜHRUNG:  
6. SETZEN SIE DIESES GREAT NIE REGEN ODER STARKER FEUCHTIGKEIT AUS.  
ps-02usb  
7. VERWENDEN SIE KEIN KONTAKT-, ÖL- ODER SILIKONSPRAY AN DEN SCHALTERN,  
REGLERN UND FADERN.  
Vielen Dank, dass Sie sich für einen PROFESSIONELLEN GEMINI-PS-02 USB  
3/ LN 5 (14) für Kanal 3. Die Umschaltung erfolgt mit den,  
unterhalb der Cinch-Buchsen befindlichen Schaltern PH/LN.  
Verbinden Sie Ihr Abspielgerät mit einem Cinch-Kabel mit dem  
Eingang des gewünschten Kanals. An die Phono-Eingänge PH  
INPUTS können nur Plattenspieler mit Magnetsystem  
angeschlossen werden. Die Line-Eingänge STEREO LN INPUTS (LN 2 (17) für  
KANAL 1, LN 4 (15) für KANAL 2 und LN 6 (13) für KANAL 3) dienen zum  
Anschluss von CD-, DAT-, MINI-DISC- oder MP3-PLAYERN mit Line-Signalen.  
Achten Sie darauf, dass die Wahlschalter LN SWITCH (32, 33, 34) für die jew-  
eiligen Cinch-Eingänge in der richtigen Position stehen.  
(UNIVERSAL SERIAL BUS) 10" 3-KANAL-STEREO-MIXER entschieden haben. ANSCHLÜSSE:  
Dieser State-of-the-art-Mixer ist nach dem neuesten Stand der Technik  
1. Bevor Sie den Mixer an eine Steckdose anschließen, stellen Sie  
sicher, dass der (1)  
hergestellt und mit einer Garantie von 3 Jahren versehen. Der Crossfader  
hat eine Garantie von 90 Tagen. Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor der  
Inbetriebnahme sorgfältig durch.  
AUSSTATTUNG:  
- 10" 3-Kanal-Stereo-Mixer  
VOLTAGE  
SELECTION  
SWITCH  
(Spannungswahlschalter) auf die richtige vorhandene Netzspannung  
eingestellt ist. Um die Einstellung zu ändern, lösen Sie die Schraube der  
Plastiksicherung mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und drehen sie  
die Plastiksicherung zur Seite. Schieben Sie nun mit einem schmalen  
Schlitzschraubendreher den Spannungswahlschalter in die richtige  
Position (115 V/230 V).  
- 8 Line-Eingänge mit 6 Cinch-Buchsen, 3 umschaltbare Phono/Line-  
Cinch-Buchsen und 2 USB-Anschlüsse für PC  
7. Wenn Sie einen oder mehrere Plattenspieler an den Mixer  
anschließen, müssen Sie ein zusätzliches Erdungskabel an die  
Erdungsschraube des jeweiligen Kanals (jeweils rechts neben den Phono-  
/Line-Umschaltern) an der Rückseite des PS-02 USB anschließen.  
ANMERKUNG: WIRD EIN PLATTENSPIELER OHNE MASSEVERBINDUNG (ERDUNG)  
BETRIEBEN, KÖNNEN ERUMMGERÄUSCHE AUFTRETEN.  
- 2 USB-Anschlüsse  
2. Vergewissern Sie sich, dass sich der Netzschalter POWER SWITCH (4)  
in der Aus-Position befindet, bevor Sie den Mixer anschließen.  
Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel POWER CORD (2) in die Netzbuchse  
AC IN WITH FUSE (3), bevor Sie es in eine passende Steckdose stecken.  
- USB-Anschlüsse ermöglichen das direkte Aufnehmen der am Mixer  
anliegenden Signale mit einem PC oder Mac ohne zusätzliche Hardware.  
- Audiosignale jeden Formats können vom Computer mit CDs und  
Schallplatten via USB gemischt werden  
- gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe über USB möglich  
- Master-, Record- und Zone-Ausgänge mit Cinch-Buchsen  
- Zusätzliche symmetrische 6.3-mm-Klinken-Ausgänge  
- 3 Erdungsschrauben für einfachen Anschluss  
VORDERSEITE:  
- Abnehmbare Deckplatte ermöglicht den einfachen Austausch des Rail  
Glide-Crossfaders durch den Benutzer.  
- 3-Band-Kill-Switches mit Flash-Effekt  
- 3-Band-EQ mit Drehreglern mit Cut-Möglichkeit & Gain-Drehregler pro  
Kanal  
ANMERKUNG: IN DIE NETZBUCHSE (3) IST EIN SICHERUNGSHAL-  
TER MIT EINER 250-V-NETZSICHERUNG INTEGRIERT, DIE VOR ELEK-  
TRISCHEN üBERSPANNUNGEN SCHÜTZ. ZUM AUSTAUSCHEN DER  
BEDIENUNG:  
SICHERUNG STECKEN SIE EINEN SCHLITZSCHRAUBENDREHER IN DIE  
1. Wenn alle Verbindungen auf der Rückseite hergestellt sind, schalten Sie  
den Mixer mit dem Schalter POWER SWITCH (4) ein.  
INNERE AUSBUCHTUNG DER NETZBUCHSE (3) UND DRÜCKEN SIE DEN SICHERUNG-  
SHALTER HERAUS. ERSETZEN SIE DIE SICHERUNG DURCH EINE NEUE GLEICHEN TYPS.  
2. KANAL 1 (CH 1): Um diesen Kanal hören zu können, wählen  
Sie den gewünschten Eingang mit dem Schalter LN SWITCH  
(32) zwischen PH 1/LN 1 (18) oder LN 2 (17) aus. Nun kön-  
nen Sie mit dem Regler GAIN und dem CH 1 FADER (23) den  
Lautstärkepegel und mit den Reglern HIGH, MID und LOW den Klang des  
Signals beeinflussen.  
3. KANAL 2 (CH 2): Um diesen Kanal hören zu können, wählen  
Sie den gewünschten Eingang mit dem Schalter LN SWITCH  
(33) zwischen PH 2/LN 3 (16) und LN 4 (15) aus. Nun können  
Sie mit dem Regler GAIN und dem CH 2 FADER (24) den  
Lautstärkepegel und mit den Reglern HIGH, MID und LOW den Klang des  
Signals beeinflussen.  
4. KANAL 3 (CH 3): Um diesen Kanal hören zu können, wählen  
Sie den gewünschten Eingang mit dem Schalter LN SWITCH  
(34) zwischen PH 3/LN 5 (14) und LN 6 (13) aus. Nun kön-  
nen Sie mit dem Regler GAIN und dem CH 3 FADER (25) den  
Lautstärkepegel und mit den Reglern HIGH, MID und LOW den Klang des  
Signals beeinflussen.  
ANMERKUNG: UM EINEN OPTIMALEN KLANG ZU ERZIELEN STELLEN SIE DIE GAIN-  
DREHREGLER AUF DIE NULLPOSITION UND DREHEN SIE DANN SCHRITT WEISE IM  
UHRZEIGERSINN, BIS LAUTE STELLEN AUF DER VU-ANZEIGE DEN ÜBERSTEUERUNGS-  
BEREICH GERADE NICHT ERREICHEN. JETZT IST DER PEGEL RICHTIG EINGESTELLT.  
DEN EIGNTLICHEN AUSGANGPEGEL STELLEN SIE MIT DEN KANAL-FADERN (23, 24,  
25), DEM BALANCE-REGLER (38) UND DEM MASTERVOLUME-REGLER (26) EIN.  
DADURCH VERMEIDEN SIE ÜBERSTEUERUNGEN UND VERZERRUNGEN. ERHÖHEN SIE  
DIE GAIN-EINSTELLUNGEN NUR WENN DIE AUSGANGSLAUTSTÄRKE TROTZ HOCH  
GEREGELTER FADER SU NIEDRIG IST.  
3. Der PS-02 USB hat sechs Ausgänge, die sich auf der Rückseite befinden.  
- Der PS-02 USB verfügt über zwei USB-Anschlüsse USB PORTS  
(9, 11), um den Mischer mit jedem Mac oder PC mit einem USB-  
Anschluss (1.0 oder höher) zu verbinden. Dadurch ist es DJs  
möglich, ihre Session mit jeder Audio-Editing-Software aufzunehmen oder  
mit Computer basierten DJing oder Audioprogrammen Musik in den  
Formaten MP3, WMA, WAV oder AIFF in seinen Mix einzubeziehen. Die  
USB-Anschlüsse USB PORTS (9, 11) nehmen vom Computer über USB  
abgespielte Audiosignale auf.  
- Die Cinch-Ausgänge MASTER OUTPUT (5) dienen zum Anschluss  
an den Hauptverstärker mit Standardkabeln.  
- Die Cinch-Buchsen REC RCA OUTPUT (6) sind für den Anschluss  
an ein Aufnahmegerät vorgesehen. Dadurch ist es ebenfalls  
möglich, eine Session auf ein geeignetes Aufnahmegerät aufzunehmen.  
- Beleuchtete Push-Taster in der Cue-Sektion  
- Drehregler für Zone und Balance  
- Zweifache VU-Meter mit hellen LEDs und umschaltbaren Anzeigemodi  
- Mastervolume-Fader  
OBERSEITE:  
- 6.3-mm-Klinkenbuchsen für Kopfhöreraus- und Mikrofoneingang  
- Cue-Sektion mit Cue-Lautstärkedrehregler und Cue-/PGM-Regler mit  
Split/Cue/Mix-Schalter  
- Mikrofon-Sektion mit Drehregler für Mikrofonlautstärke, Höhen- und  
Bassregler für Mikrofon-EQ  
- Fader-Sektion mit Hamster-/Reverse-Schalter, Slope- und Assign-  
Schaltern  
VORSICHTSMASSNAHMEN:  
- Die Cinch-Buchsen ZONE RCA OUTPUT (7) können zum Anschluss  
eines zweiten Verstärkers verwendet werden.  
- Die 6.3-mm-Klinkenbuchsen BALANCED OUTPUT (8) dienen zum  
Anschluss an den Hauptverstärker mit symmetrischen  
Klinkenkabeln. Wir empfehlen bei Entfernungen von mehr als 3 m  
die Verwendung von symmetrischen Kabeln.  
4. Kopfhörer können an die 6.3-mm-Klinkenbuchse in der CUE  
SECTION (21) an der Frontseite angeschlossen werden.  
1. Vor der Anwendung des Mixers, bitte alle Anweisungen durchlesen.  
2. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, das Gerät nicht öffnen.  
Servicearbeiten dürfen nur qualifizierten Wartungstechnikern durchge-  
führt werden.  
3. Setzen Sie das Gerät nie direkter Sonneneinstrahlung oder Hitzequellen  
(Heizstrahler o. Ä.) aus.  
4. Reinigen Sie die Oberflächen nur mit einem weichen Tuch. Keine schar-  
fen Reinigungsmittel verwenden.  
5. Transportieren Sie den Mixer möglichst im Originalkarton, um Schäden  
zu vermeiden.  
5. Ein Mikrofon kann an die 6.3-mm-Klinkenbuchse in der  
MICROPHONE SECTION (19) angeschlossen werden.  
6. Der PS-02 USB hat drei umschaltbare PHONO/LINE- (PH/LN) Cinch-  
Eingänge für die Kanäle 1, 2 und 3. Diese befinden sich auf der  
Rückseite. Schaut man auf die Rückseite, sind die Cinch-  
Buchsen PH 1/LN 1 (18) für Kanal 1, PH 2/LN 3 (16) für Kanal 2 und PH  
5.  
FREQUENCY  
KILLS  
(AUSLÖSCHEN  
VON  
FREQUENZBEREICHEN): KANAL 2 (24) und 3 (25) sind mit  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
einer Kill-Sektion ausgestattet. Die Kill-Schalter LOW, MID, und HIGH (28) mit einem RG-45 (RAIL GLIDE) DUAL-RAIL-CROSSFADER ausgestattet, der im  
haben drei Stellungen: ON, OFF und FLASH. Bewegen Sie einen der Schalter Servicefall leicht austauschbar ist. RAIL GLIDE™-CROSSFADER sind mit  
in die Stellung ON, bleibt der Schalter in dieser Stellung und der jeweilige Doppel-Edelstahlschienen ausgestattet, die ein sanftes Gleiten zwischen  
Frequenzbereich wird ausgeblendet. In der Mittelstellung OFF ist die Kill- beiden Endpunkten ermöglichen. Lieferbar ist außerdem der RG-45 PRO  
Funktion nicht aktiv und die Frequenzen des jeweiligen Bereichs werden (PRO GLIDE), der eine andere Curve hat und speziell für das Scratchen  
nicht beeinflusst. Bewegen Sie den Schalter in die Position FLASH und hal- entwickelt wurde. Fragen Sie einfach Ihren GEMINI-HÄNDLER nach dem  
ten ihn fest, so wird der Frequenzbereich ausgeblendet. Lassen Sie den passenden CROSSFADER. Der Austausch des Crossfaders ist ganz einfach,  
Schalter wieder los, springt er in die Mittelstellung zurück (OFF) und die wenn Sie sich an die folgende Anleitung halten:  
linken und rechten Kanals des Master-Ausgangs zu betra-  
chten. Ist der Schalter VU MODE (36) nicht gedrückt, wer-  
den die Pegel von CUE & PGM angezeigt. In diesem Modus  
wird CUE auf dem linken VU-METER und PGM auf dem recht-  
en angezeigt. Ist der Schalter gedrückt, werden der linke und  
rechte Kanal des Stereosignals am Master-Ausgang angezeigt.  
USB:  
Der PS-02 USB ist mit jeder Wave-Editor-Software und jedem Software  
Mediaplayer kompatibel. Sie könne die USB PORTS (9, 11) dazu benutzen,  
Kill-Funktion ist wieder deaktiviert. Damit können Sie durch schnelle  
rhythmische Bewegungen des Schalters passend zum Tempo eines Songs  
Frequenzen unterdrücken und interessante Effekte erzielen.  
6. VORHÖREN (CUE): Wenn Sie einen Kopfhörer an die Buchse HEADPHONE  
in der CUE-SECTION (21) anschließen, können Sie einen oder alle Kanäle  
vorhören.  
8. CROSS FADER SEKTION (20):  
- REVERSE: Mit dem REVERSE-SCHALTER kehren Sie die Richtung des auf einem Computer gespeicherte Musikdaten über den Mixer abzuspie-  
CROSS FADERS (22) um. Ist REVERSE aktiviert, werden die KANÄLE CH len. Dabei stehen Ihnen alle Funktionen des Mixers zur Verfügung, die  
2 (24) oder CH 3 (25) auf der rechten Seite von der linken Seite des CROSS auch einem Plattenspieler oder CD-Player zur Verfügung stehen.  
FADERS gesteuert und die KANÄLE CH 1 (23) oder CH 2 (24) werden von der  
rechten Seite des CROSS FADERS gesteuert. Wenn die REVERSE-FUNKTION nicht  
Ebenfalls ist es möglich, Aufnahmen einer Session, die Sie mit dem PS-02  
USB mixen, auf Ihrem Computer mit einem entsprechenden  
Aufnahmeprogramm aufzunehmen und gegebenenfalls später auf CD zu  
brennen. Jeder USB-ANSCHLUSS kann Musik gleichzeitig aufnehmen und  
- CUE-TASTE: Drücken Sie die CUE-TASTE (27) des jeweiligen KANALS 1, aktiviert ist, arbeitet der CROSS FADER ganz normal.  
2 oder 3 (23, 24, 25), um den jeweils abzuhörenden Kanal  
anzuwählen. Die jeweils zugehörige CUE-LED leuchtet dann auf.  
ANMERKUNG: DIE REVERSE-FUNKTION WIRKT SICH NUR AUF DEN CROSSFADER  
(22) AUD. DIE KANAL-FADER (23, 24, 25), KILL SWITCHES (28), GAIN-REGLER UND wiedergeben.  
- CUE-VOLUME: Mit dem Drehregler CUE-VOLUME auf der Frontseite  
stellen Sie die gewünschte Abhörlautstärke ein, ohne das  
Ausgangssignal zu beeinflussen.  
EQUALIZER (29, 30, 31) ARBEITEN WEITERHIN NORMAL.  
SYSTEMANFORDERUNGEN:  
- X-FADER SLOPE: Mit dem X-FADER SLOPE-SCHALTER können Sie  
die CURVE DES CROSSFADERS (22) auswählen. In der versenkten  
- PC Windows 98 SE, ME, 2000, XP oder XP Professional mit mindestens  
einem USB-Anschluss  
- CUE/MIX/PGM: Drehen Sie den Regler CUE/MIX/PGM auf der Position des Schalters ist die Curve gleichmäßig und sanft, sodass sie  
Frontseite ganz nach links, so hören Sie nur das Signal des weiche Übergänge erzeugen können. In der anderen Schalterposition ist  
gewählten Kanals (CUE). Je weiter Sie nun nach rechts (Uhrzeigersinn) die Curve steil und direkt und eignet sich optimal für das Scratchen.  
- Mac OS 9.1 oder X mit mindestens einem USB-Anschluss  
- USB 1.0 oder höher  
ANSCHLUSS AN EINEN APPLE MACINTOSH COMPUTER:  
1. Schalten Sie Ihren Computer und den PS-02 USB Mixer ein.  
2. Verbinden Sie einen oder beide USB-ANSCHLÜSSE (9, 11) an Ihrem Mixer  
mit einem oder zwei USB-ANSCHLÜSSEN an Ihrem Computer. Nutzen Sie  
dafür ein STANDARD-USB-KABEL.  
3. Wählen Sie im Finder das APFEL-MENÜ aus der Kopfzeile.  
4. Klicken Sie dort auf SYSTEMEINSTELLUNGEN.  
drehen, umso stärker hören Sie zusätzlich das Ausgangssignal (PGM), bis  
am Rechtsanschlag das CUE-SIGNAL nicht mehr und nur noch das  
Ausgangssignal (PGM) hörbar ist.  
- ASSIGN: Der ASSIGN-SCHALTER dient dazu, einen Kanal oder mehrere  
Kanäle einer Seite des CROSSFADERS (22) zuzuweisen. Ist der Schalter  
nicht gedrückt, werden die KANÄLE 1 und 3 dem CROSSFADER zugewiesen.  
- SPLIT/MIX: Um das Signal im Kopfhörer zu trennen, verwen- Ist die REVERSE-FUNKTION nicht aktiviert, liegt KANAL 1 auf der linken Seite  
den Sie den Schalter SPLIT/MIX SWITCH. Im MIX-MODUS hören des Crossfaders, KANAL 3 auf der rechten. Ist der Schalter gedrückt, werden  
Sie die Signale im Kopfhörer, wie oben beschrieben. Steht der Schalter KANAL 2 und 3 dem Crossfader zugewiesen. Bei nicht aktivierter REVERSE-  
SPLIT/MIX SWITCH auf SPLIT, hören Sie auf einer Seite des Kopfhörers das FUNKTION liegt KANAL 2 auf der linken und KANAL 3 auf der rechten Seite des  
CUE-SIGNAL und auf der anderen Seite das Ausgangssignal (PGM). Für die Crossfaders.  
5. In der Rubrik HARDWARE klicken sie auf das TON-SYMBOL.  
beschriebene Funktion muss der Drehregler CUE/MIX/PGM in  
Mittelstellung stehen. Drehen Sie den Regler nach links, so hören Sie nur  
das CUE-SIGNAL auf der linken Seite Ihres Kopfhörers. Drehen Sie den  
Regler nach rechts, so hören Sie nur das PGM-SIGNAL auf der rechten Seite.  
9. AUSGANGSLAUTSTÄRKEN: Wenn Sie mit dem Pegel Ihrer Musik  
zufrieden sind, können Sie die Ausgangslautstärke mit dem  
MASTER VOLUME FADER (26) einstellen. Die Lautstärke des ZONE-  
AUSGANGS stellen Sie mit dem Regler ZONE ROTARY CONTROL (37) ein.  
Mit dem Regler BALANCE ROTARY CONTROL (38) können Sie das Signal zwis-  
chen linkem und rechten Stereokanal regeln.  
6. Wählen Sie in der Rubrik AUSGABE das entsprechende Gerät, um den  
Computer über den Mixer zu hören oder in der Rubrik EINGABE das  
entsprechende Gerät, um über den Mixer in den Computer aufzunehmen.  
7. Wählen Sie USB CODEC oder USB AUDIO DEVICE.  
8. Sie können Audiodaten von iTunes, Quicktime oder jedem anderen  
Mediaplayer, der auf Ihrem System vorhanden ist, abspielen.  
Um die Klangeffekte Ihres Computers nicht über den Mixer zu hören,  
stellen Sie das Computer-Signal auf die internen Lautsprecher:  
1. Wählen Sie im Finder das APFEL-MENÜ aus der Kopfzeile.  
2. Klicken Sie dort auf SYSTEMEINSTELLUNGEN.  
3. In der Rubrik HARDWARE klicken sie auf das TON-SYMBOL.  
4. Gehe Sie in die Rubrik TONEFFEKTE.  
5. Wählen Sie dort im Menüpunkt WARNTON & TONEFFEKTE ABSPIELEN aus  
dem Scroll-down-Menü INTERNE LAUTSPRECHER.  
AUSTAUSCH DES CROSSFADERS:  
1. SCHRAUBEN SIE DIE ÄUSSEREN  
SCHRAUBEN DER PLATTE AUF DER MIXER-  
OBERSEITE HERAUS UND NEHMEN DIE  
FRONTPLATTE AB. SCHRAUBEN SIE JETZT  
DIE SCHRAUBEN DER CROSSFADER-PLAT-  
TE (B, NICHT C) HERAUS.  
10. MIKROFON (MIC SECTION (19)): Schließen Sie das  
Mikrofon an die 6.3-mm-Klinkenbuchse MIC INPUT auf der  
Frontseite an. Das Mikrofonsignal kann durch den Mixer  
verstärkt über die AUSGÄNGE (5, 6, 7, 8, 9, 11) an einen  
Stereoverstärker geschickt werden. Mit dem Drehregler MIC  
VOLUME stellen Sie den Pegel ein. Die Drehregler HIGH und LOW dienen zur  
Klangfarbeneinstellung. Um die Mikrofon-Sektion zu aktivieren, drehen Sie  
den Regler MIC VOLUME, bis Sie einen leisen Klick hören und spüren. Eine  
grüne LED leuchtet auf, die anzeigt, dass die Mikrofon-Sektion jetzt aktiv  
ist. Um die Mikrofon-Sektion wieder auszuschalten, drehen Sie den Regler  
MIC VOLUME wieder zurück, bis er klickt und die LED erlischt.  
2. HEBEN SIE DEN CROSSFADER VOR-  
SICHTIG HICH UND ZIEHEN DAS KABEL  
(D) SAMT STECKER AB.  
3. SCHLIESSEN SIE DEN NEUEN FADER AN  
DAS KABEL MIT STECKER AN UND SETZEN  
DEN CROSSFADER WIEDER IN DIE ÜRSPRUNGLICHE POSITION IM MIXER EIN.  
4. SCHRAUBEN SIE DIE FRONTPLATTE WIEDER FEST.  
6. Lassen Sie die Ton-Systemeinstellungen geöffnet, um die Einstellungen  
schnell anpassen zu können.  
11. VU-METER: Der PS-02 USB verfügt über zweifache VU-METER (35), die  
es erlauben, die Pegel (in Dezibel) von CUE und PGM oder den Pegel des  
ANSCHLUSS AN EINEN PC:  
7. CROSSFADER: Der CROSSFADER (22) ermöglicht das  
Mixen von einem Kanal zum Anderen. Der PS-02 USB ist  
1. Schalten Sie Ihren Computer und den PS-02 USB Mixer ein.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Verbinden Sie einen oder beide USB-ANSCHLÜSSE (9, 11) an Ihrem Mixer  
mit einem oder zwei USB-Anschlüssen an Ihrem Computer. Nutzen Sie  
dafür ein Standard-USB-Kabel. Windows wird den Mixer erkennen und  
automatisch die nötigen Treiber installieren. Danach können Sie sofort  
Audiodaten mit Ihrem Computer aufnehmen oder abspielen.  
Wenn der PC nicht über den Mixer abspielt:  
1. Gehen Sie auf das START-MENÜ.  
2. Gehen Sie auf SYSTEMSTEUERUNG.  
3. Gehe Sie auf SOUNDS UND AUDIOGERÄTE.  
4. Klicken Sie auf den AUDIO-REITER.  
5. Wählen Sie bei SOUNDWIEDERGABE USB AUDIO CODEC oder USB AUDIO  
CODEC [2], wenn mehr als ein Audiogerät mit dem Computer verbunden  
ist.  
6. Wählen Sie bei SOUNDAUFNAHME USB AUDIO CODEC oder USB AUDIO  
CODEC [2], wenn mehr als ein Audiogerät mit dem Computer verbunden  
ist.  
7. Vergewissern Sie sich, dass das Optionskästchen NUR STANDARDGERÄTE  
VERWENDEN nicht angeklickt ist.  
8. Klicken Sie auf ÜBERNEHMEN.  
9. Lassen Sie die Audio-Systemeinstellungen geöffnet, um die  
Einstellungen schnell anpassen zu können.  
Um die Klangeffekte Ihres Computers nicht über den Mixer zu hören,  
stellen Sie das Computer-Signal auf die internen Lautsprecher:  
1. Wählen Sie in der SYSTEMSTEUERUNG SOUNDS UND AUDIOGERÄTE.  
2. Klicken Sie auf den SOUNDS-Reiter.  
3. Im Scroll-down-Menü unter Soundschema wählen sie KEINE AKUSTSHEN  
SIGNALE.  
4. Klicken Sie auf ÜBERNEHMEN.  
5. Klicken Sie auf OK.  
ANMERKUNG: WENN SIE AUDIO-SOFT WARE BENUTZEN, MÜSSEN SIE DIE VOREIN-  
STELLUNGEN DER SOFT WARE ANPASSEN.  
ps-02usb  
ANMERKUNG: WENN SIE DEN PS-02 USB IHREM COMPUTER ALS AUDIOGERÄT  
HINZUFÜGEN, IST DIE LAUTSTÄRKE STANDARDMÄßIG NUR AUF 50 % EINGESTELLT.  
GEHEN SIE IN DIE SYSTEMSTEUERUNG IN DEN BEREICH SOUNDS UND AUDIOGERÄTE  
UND STELLEN SIE DORT UNTER DEM REITER LAUTSTÄRKE DIE GEWÜNSCHTE GERÄTE-  
LAUTSTÄRKE EIN.  
Computer aufnehmen, wird das Signal von KANAL 1 (17, 18) über den USB-  
ANSCHLUSS 1 (9) gesendet. Das Signal der PGM-AUSGÄNGE (MASTER (5),  
RECORD (6), ZONE (7)) wird über den USB-ANSCHLUSS 2 (11) gesendet. Auch  
wenn die USB-ANSCHLÜSSE deaktiviert sind, können Sie trotzdem mit dem  
Computer über USB aufnehmen.  
USB-ZUWEISUNG:  
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN:  
Die beiden USB-ANSCHLÜSSE (9, 11) haben unterhalb der  
Anschlüsse USB ASSIGN-SCHALTER (10, 12), um vom Computer kommende  
Playback-Signale einem Kanal zuweisen zu können. Nachdem Sie die  
Verkabelung erledigt haben, müssen Sie die USB ASSIGN-SCHALTER (10, 12)  
auf den gewünschten Kanal einstellen. USB 1 (9) können Sie mit KANAL 1  
oder 3 regeln, USB 2 (11) mit KANAL 2 oder 3.  
1. USB 1 (9) können Sie KANAL 1 oder 3 zuweisen oder ausschalten.  
Während der Wiedergabe wird das Signal vom Computer zum Fader von  
KANAL 1 (23), GAIN & EQ (29) von Kanal 1 und der CUE SECTION (21, 27)  
geleitet, wenn USB 1 (9) Kanal 1 zugewiesen ist. Ist USB 1 (9) Kanal 3  
zugewiesen, läuft das Wiedergabesignal über den Fader von KANAL 3 (25),  
GAIN & EQ (31) von Kanal 3 und die CUE SECTION (21, 27).  
2. USB 2 (11) können Sie KANAL 2 oder 3 zuweisen oder ausschalten.  
Während der Wiedergabe wird das Signal vom Computer zum Fader von  
KANAL 2 (24), GAIN & EQ (30) von Kanal 2 und der CUE SECTION (21, 27)  
geleitet, wenn USB 2 (11) Kanal 2 zugewiesen ist. Ist USB 2 (11) Kanal 3  
zugewiesen, läuft das Wiedergabesignal über den Fader von Kanal 3 (25),  
GAIN & EQ (31) von Kanal 3 und die CUE SECTION (21, 27).  
Deaktivieren Sie die USB-ANSCHLÜSSE am Mixer, die Sie nicht benutzen.  
Das Abhören von Computer-Signalen über deaktivierte USB-ANSCHLÜSSE ist  
nicht erlaubt.  
EINGÄNGE:  
Phono:.................................................................................3 mV, 47 KOhm  
Line:.................................................................................150 mV, 27 KOhm  
MIC:..............................................................1.5 mV, 1 K Ohm symmetrisch  
MIC Bass-EQ:..................................................................................± 12 dB  
MIC High EQ:.................................................................................± 12 dB  
AUSGÄNGE:  
Amp/Zone:......................................................................0 dB 1 V, 400 Ohm  
Max:..................................................................................20 V Peak-to-Peak  
Rec:....................................................................................225 mV, 5 KOhm  
Symmetrischer Master:...........................................................2 V, 400 Ohm  
GENERELL:  
Frequenzgang:........................................................20 Hz - 20 KHz +/- 2 dB  
Verzerrung:....................................................................................< 0.02 %  
Geräuschspannungsabstand:..............................................besser als 80 dB  
Kopfhörerimpedanz:.......................................................................16 Ohm  
Stromversorgung:...............................................115/230 V, 60/50 Hz, 20 W  
Abmessungen:...............................10" x 3.3" x 10.25" (254 x 84 x 260 mm)  
Gewicht:............................................................................8.84 lbs (4.01 kg)  
TECHNISCHE DATEN KÖNNEN OHNE BESONDERE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WER-  
DEN.  
AUFNEHMEN ÜBER USB:  
Der PS-02 USB ist kompatibel mit den meisten Wave-Editor-Programmen.  
Sie können von jedem USB-ANSCHLUSS (9, 11) gleichzeitig aufnehmen,  
unabhängig von der Zuweisung der USB-ANSCHLÜSSE. Wenn Sie mit Ihrem  
Nun können Sie Audiodaten von jedem Mediaplayer auf Ihrem Computer  
abspielen.  
ANMERKUNGS:  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
Serien #:  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
superficie húmeda; o cerca de una piscina o similar.  
das de los conductores de masa, colocación de las antenas, inserción de  
electrodos de masa, y características de los electrodos. VER FIGURA B.  
P
R
E
C
A
U
C
I
O
N
COLOCACION: No colocar este producto en mesas, soportes o brazos que  
POR FAVOR LEALO ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD,  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE AVISO & SEGURIDAD!  
RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO NO ABRIR!  
no sean totalmente estables. El producto podría caer y dañarse seriamente RAYOS: Para protección adicional de este producto durante una tormenta  
o causar daños a personas. Utilice solo soportes recomendados por el fab- eléctrica, o cuando este desatendido o sin utilización durante un largo  
ricante, o vendidos con el producto. Al montar la unidad, siga las instruc- periodo de tiempo, desconecte de la toma de corriente y desconecte la  
ciones del manual, y utilice los accesorios recomendados por el fabricante. antena del sistema. Esto evitará cualquier problema debido a rayos y  
subidas de tensión.  
do con cuidado. Frenazos, excesiva fuerza, y superficies deslizantes pueden LINEA DE TENSION: Los sistemas de antena exterior nunca deben colo-  
MOBILIDAD: El producto montado en soporte móvil, debe ser desplaza-  
hacer volcar el conjunto entero. VEA FIGURA A.  
carse en la proximidad de líneas eléctricas de alta tensión o centrales de  
transformación eléctrica, o donde puede ser afectado por este tipo de  
líneas. Al instalar un sistema de este tipo, extreme la precaución de no  
tocar ningún tipo de línea eléctrica ya que esto resultaría fatal.  
VENTILACION: Las ventanas y aberturas del chasis dan la ventilación nece-  
saria para asegurar la correcta operativa y proteger la unidad de sobreca-  
lentamientos, y estas aberturas no deben ser bloqueadas o tapadas en  
ningún caso. Estas aberturas nunca deben bloquearse colocando el pro- SOBRECARGA: No sobrecargue las tomas de corriente, cables de alargo, o  
ducto sobre un sofá, cama, alfombra u otra superficie similar. Este produc- ladrones de conexión ya que esto podría provocar fuego o shock eléctrico.  
to no debe instalarse en un sitio cerrado como una librería o rack que no  
tengan la suficiente ventilación.  
ENTRADA DE OBJECTOS & LIQUIDOS: Nunca introduzca objetos de  
ningún tipo en las aberturas del producto ya que puedes provocar corto-  
ALIMENTACION: Este producto debe operar solamente con fuentes de ali- circuitos o tocar con puntos de alto voltaje provocando fuego o shock eléc-  
mentación del tipo indicado en la etiqueta de voltaje. Si usted no tiene la trico. Nunca tire líquidos en este tipo de productos.  
PRECAUCION: Este producto sigue las regulaciones FCC siempre que se  
utilicen cables y conectores blindados para conectar este equipo a otras  
unidades. Para prevenir interferencias electromagnéticas con otros  
aparatos eléctricos como radios y televisiones, utilice siempre conectores y  
cables con blindaje a masa.  
seguridad de la tensión que tiene en su casa, consulte a su distribuidor  
SERVICIO TECNICO: No intente reparar la unidad usted mismo abriendo  
local o compañía de electricidad.  
o quitando las tapas ya que el producto funciona con niveles peligrosos de  
COLOCACION: Este producto debe ser colocado en un sitio estable.  
tensión. Contacte con el servicio cualificado para cualquier reparación.  
El símbolo de exclamación en un triangulo equilátero alerta al usuario de  
instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en el  
texto marcado.  
PERIODOS SIN USO: El cordón de alimentación debe ser desenchufado SOLICITUD DE REPARACION: Desconecte de la toma de corriente el pro-  
de la corriente en caso de no uso durante un largo periodo.  
ducto y contacte con el servicio en caso de:  
MASA O POLARIZACION:  
- Cuando la toma de corriente este dañada.  
El símbolo de luz flash con un rayo en un triangulo equilátero, alerta al  
usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado en el producto  
que puede ser de suficiente magnitud como para causar un shock eléctri-  
co a personas.  
- Si este producto esta equipado con un cable de polarización alternativa  
(un conector con una pata más ancha que la otra), solo se podrá conectar  
en una posición. Esto es una característica de seguridad. Si usted no puede  
introducir el conector, pruebe a invertir la posición. Si continua sin intro-  
ducirse, contacte con un electricista para reemplazar la base. No deseche  
la posibilidad de utilizar conectores de seguridad.  
- Si se ha vertido líquido u objetos dentro de la unidad.  
- Si el producto ha estado expuesto a lluvia o agua.  
- Si el producto no funciona según las especificaciones del manual. Ajuste  
tan solo los controles que le indique el manual ya que el modificar ajustes  
internos puede dañar la unidad y eso requerirá mas trabajo del servicio  
para reajustar la unidad a sus parámetros iniciales.  
LEA LAS INSTRUCCIONES: Todas las instrucciones de manejo y seguridad  
deben ser leídas antes de poner en marcha el aparato.  
GUARDE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones deben guardarse para  
futuras consultas.  
- Si el producto viene equipado con un conector de tres bornes, es decir  
con toma de masa, solo encajara en una toma de corriente del mismo tipo.  
Esto es para su seguridad. Si el conector no encaja en la toma, contacte con  
un electricista para reemplazar la base. No deseche la posibilidad de uti-  
lizar conectores de seguridad.  
- Si el producto ha caído al suelo.  
- Cuando el producto no actúa de forma normal.  
OBVIAR LOS AVISOS: Todos los aviso en el propio producto y manual de  
instrucciones deben ser tenidos en cuenta.  
RECAMBIOS: Cuando se necesiten recambios, asegúrese que los técnicos  
han utilizado recambios originales especificados por el fabricante o tienen  
las mismas características del recambio original. La substitución incorrecta  
de piezas puede crear fuego, shock eléctrico, u otros daños.  
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES: Todas las instrucciones deben ser estric-  
tamente realizadas.  
PROTECCION DEL CABLE: Los cables de corriente deben colocarse de  
forma que nadie pise o pinche los mismos, poniendo particular atención  
en la unión con el conector, y en el punto donde se une a la unidad.  
LIMPIEZA: El producto debe limpiarse solo con un trapo suave y seco.  
Nunca utilice cera para muebles, gasolina, insecticidas u otro producto que  
pueda corroer el chasis.  
COMPROBACIONES: Tras una reparación, solicite al servicio que testee la  
unidad para comprobar su correcto funcionamiento.  
TOMA DE TIERRA DE ANTENA EXTERIOR: Si hay conectado a este pro-  
ducto un cable de antena o antena exterior, asegúrese de su correcta  
conexión a tierra para proteger de posibles entradas de tensión y cargas de  
electricidad estática. El Articulo 810 del Código Eléctrico Nacional,  
ANSI/NFPA 70, da información de la correcta conexión de masa de los  
soportes utilizados, del cable de conexión de descarga de la antena, medi-  
INSTALACION EN TECHO O PARED: Los productos no deben ser instal-  
ados en techos ni paredes.  
ACCESORIOS: No utilice accesorios no recomendados por el fabricante  
para evitar posibles daños.  
CALOR: El producto debe estar alejado de Fuentes de calor como radi-  
adores, estufas, u otros productos (incluyendo amplificadores) que pro-  
ducen y emiten calor.  
AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca del agua, por ejemplo,  
cerca de la ducha, el baño, la pica de la cocina, o del lavadero; en una  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ps-02usb  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEZCLADOR PROFESIONAL 10" 3 CANALES ESTEREO  
INTRODUCCIÓN:  
CONEXIONES:  
1. Antes de conectar el cable de corriente, asegúrese que el SELECTOR  
uno de los TRIPLE TORNILLOS DE MASA. Estos están a la derecha de cada con-  
vertidor PH/LN.  
NOTA: EN CASO DE USAR GIRADISCOS, EL NO CONECTAR LA MASA PUEDE CAUSAR  
RUIDOS.  
DE VOLTAGE (1) esta colocado en la posición correcta. Para seleccionar el  
correcto voltaje, desatornille la protección de plástico duro con un  
Felicidades por su compra del MEZCLADOR DE AUDIO GEMINI PS-02 USB.  
Este mezclador de diseño está cubierto por una garantía limitada de TRES  
años, excluyendo el crossfader. El crossfader está garantizado por su parte  
durante 90 días. Antes de utilizarlo, por favor lea detenidamente estas  
instrucciones.  
destornillador Philips. Luego use un destornillador plano para mover el OPERATIVA:  
interruptor al voltaje deseado.  
1. Una vez haya realizado todas las conexiones en el panel trasero, encien-  
da el mezclador pulsando el POWER SWITCH (4).  
2. En la parte trasera encontrará la conexión 115/230 V (2). Antes  
de conectar el cable, asegúrese que el INTERRUPTOR GENERAL (4) en el  
frontal está APAGADO (OFF).  
CARACTERÍSTICAS:  
2. CANAL (CN) 1: Para utilizar este canal en su mezcla program  
mix (PGM), primero debe decidir que LINEA (LN) va a usar. Use  
el LN CONTROL (32) para elegir entre LN 1/PH 1 (18) o LN 2  
(17) en este canal. Eleve suavemente el DESLIZANTE CN 1  
CONTROL (23) hasta un nivel confortable, cuando haya elegido la línea cor-  
recta. Usted puede también modificar la salida de este canal ajustando los  
controles rotativos de GANANCIA, AGUDOS, MEDIOS, GRAVES (29) localizados  
encima del control DESLIZANTE DE CN 1 (32).  
- Mezclador 10" de 3 canales estéreo  
- 8 entradas de línea, incluyendo 6 entradas RCA, 3 convertible  
phono/linea y 2 desde PC via USB  
NOTA: AL LADO DEL CABLE PRINCIPAL (2) ENCONTRARÁ UN FUSIBLE  
DE 250V (3) PARA PROTEGER LA UNIDAD DE SOBRE TENSIÓN. PARA  
REEMPLAZAR EL FUSIBLE, COLOQUE LA PALA DE UN DESTORNILLADOR  
EN EL AGUJERO (2) Y EXTRAIGA EL FUSIBLE. REEMPLACE EL FUSIBLE  
SOLO CON OTRO DE 250 V.  
- Doble conector USB  
- La conectividad por USB permite grabar mezclas directamente en PC o  
Mac sin necesidad de hardware adicional.  
- Mezcla ficheros de audio de cualquier formato directamente desde el  
ordenador (via USB) con vinilos y CDs  
- Función USB de reproducción y grabación que pueden ser utilizadas  
simultáneamente  
3. El PS-02 USB tiene 6 salidas localizadas en el panel trasero:  
- El PS-02 USB incorpora dos PUERTOS USB (9,11) para conectar  
el mezclador a cualquier puerto MAC o PC USB (1.0 o superior)  
permitiendo al Dj tanto grabar su sesion en cualquier formato de  
software de edición o añadir bases computerizadas o programas de audio,  
3. CN 2: Para utilizar este canal en su mezcla program mix  
(PGM), primero debe decidir que LINEA (LN) va a usar. Use el  
LN CONTROL (33) para elegir entre PH 2/LN 3 (16) o LN 4 (15)  
en este canal. Eleve suavemente el DESLIZANTE CN 2 CONTROL  
- Salidas master, record, y zona por RCA  
- Salidas balanceadas jack ¼"  
y ficheros MP3, WMA, WAV o AIFF a tu mezcla. Los PUERTOS USB (9,11) (24) hasta un nivel confortable, cuando haya elegido la línea correcta.  
- Triple toma de masa para fácil conexión  
CARÁTULA:  
- Carátula removible para intercambio por el usuario del Rail Glide cross  
fader  
- 3 bandas EQ kill controles con efecto flash  
- 3 bandas EQ rotativo con efecto cut y ganancia rotativa por canal.  
- Pulsadores iluminados para sección cue  
- Controles rotativos de zona y balance  
- Doble display VU con LED brillante y selección de modo  
- Control de volumen Master deslizante  
reciben señales de audio desde el ordenador.  
Usted puede también modificar la salida de este canal ajustando los con-  
troles rotativos de GANANCIA, AGUDOS, MEDIOS, GRAVES (30) localizados enci-  
ma del control DESLIZANTE DE CN 2 (33).  
- La salida RCA MASTER (5) conecta a al amplificación principal con  
cables RCA.  
- La salida REC (6) permite conectar su mezclador a una unidad  
grabadora, permitiéndole registrar su mezcla  
- La salida ZONE (7) permite la conexión a un amplificador auxil-  
iar con cables RCA.  
- Otra posibilidad es utilizar la salida MASTER BALANCEADA (8) que  
también conecta a la amplificación a través de conectores jack ¼”.  
Recomendamos utilizar siempre cables balanceados cuando la dis-  
tancia hasta su amplificador sea de 3'5 metros o más.  
4. Los auriculares pueden conectarse en la entrada de la parte  
delantera HEADPHONE JACK (21).  
4. CN 3: Para utilizar este canal en su mezcla program mix  
(PGM), primero debe decidir que LINEA (LN) va a usar. Use el  
LN CONTROL (34) para elegir entre PH 3/LN 5 (14) o LN 6 (13)  
en este canal. Eleve suavemente el DESLIZANTE CN 3  
CONTROL(25) hasta un nivel confortable, cuando haya elegido la línea cor-  
recta. Usted puede también modificar la salida de este canal ajustando los  
controles rotativos de GANANCIA, AGUDOS, MEDIOS, GRAVES (31) localizados  
encima del control DESLIZANTE CN 3 (34).  
NOTA: PARA UN ÓPTIMO RESULTADO, INICIE LA MEZCLA CON LOS ROTATIVOS DE  
GANANCIA AL MÍNIMO. REALICE TODOS LOS AJUSTES EN LOS VOLÚMENES DE SALIDA  
(23, 24, 25), ZONA (37), BALANCE (38), Y MASTER (26). ESTE PREVIENE LAS  
SOBRECARGAS DE SEÑAL Y DISTORSIÓN. UNA VEZ FIJADO EL SONIDO, SI USTED DESEA  
ELEVAR LA POTENCIA DE LA SALIDA, AJUSTE LOS ROTATIVOS DE GANANCIA.  
FRONTAL:  
- Salida auricular y entrada micrófono por jack ¼"  
- Sección cue con volumen rotativo y Cue/PGM con control Split/Cue/Mix  
- Sección Mic con volumen rotativo, y controles de agudos y graves  
- Sección Crossfader con interruptor hamster/reverse, curva y asignación  
PRECAUCIONES:  
5. El micrófono pude conectarse a la toma frontal MICRÓFONO (19) con  
jack ¼".  
6. El PS-02 USB tiene 3 entradas RCA CONVERTIBLE  
PHONO/LINEA (PH/LN) en el panel trasero. Encarado con el  
panel trasero, la entrada convertible de su derecha es para PH  
1/LN 1 (18). La entrada convertible del centro es para PH 2/LN  
3 (16). La entrada convertible de su izquierda es para PH 3/ LN  
5 (14). Usando el CONVERTIDOR PH/LN localizado justo encima  
de la entrada, usted puede convertir esta entrada de PH a LN y viceversa.  
Conecte los RCA's de su fuente de sonido en estas entradas para conectar-  
lo a los respectivos canales (CH). Las entradas PH solo aceptan giradiscos  
con cápsula magnética. Las entradas estéreo LN (13, 15, 17) solo aceptan  
unidades de nivel de línea como CD, DAT, MINI DISC, etc y requiere la  
correcta colocación del interruptor.  
1. Lea todas estas instrucciones antes de usar esta unidad.  
2. Para evitar riesgo de shock eléctrico, nunca abra esta unidad. Por favor  
deje que un servicio técnico cualificado se encargue de cualquier anomalía.  
3. No exponga esta unidad directamente al sol o a fuentes de calor como  
radiadores y estufas.  
4. Esta unidad debe limpiarse solo con un trapo seco. Evite disolventes u  
otros limpiadores domésticos.  
5. Si desea transportar esta unidad, debe realizarlo en el embalaje original.  
Esto evitará daños durante el transporte.  
6. NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O ROCIO.  
7. NUNCA UTILICE LIPIADORES DE SPRAY O LUBRICANTES EN NINGUN CONTROL O  
INTERRUPTOR.  
5. KILL DE FRECUENCIAS: Hay dos formas de "matar" o can-  
celar frecuencias, solo en el CN 2 (24) y CN 3 (25) usan-  
do los interruptores de KILL DE AGUDOS, MEDIOS, GRAVES (28). Cada inter-  
ruptor tiene tres posiciones: FIJO, APAGADO y FLASH. Cuando mueve el inter-  
ruptor hacia arriba, LATCH (FIJO) el interruptor queda trabado en posición  
y la frecuencia anulada. Al mover el interruptor a la posición central, la fun-  
ción se desactiva y la frecuencia no es anulada. Cuando mueve el selector  
hacia abajo, posición Flash, mientras lo sujete la frecuencia se anulará. Al  
soltar el interruptor, este volverá a la posición central volviendo a activar la  
frecuencia antes anulada.  
6. CUE: Conectando unos auriculares a la toma de AURICULARES (21), usted  
podrá monitorizar cualquiera de los canales.  
7. Cuando utilice giradiscos, necesitará conectar a masa los cables RCA  
atornillando las horquillas de masa a los TRIPLE TORNILLOS DE MASA del  
panel posterior de su PS-02 USB. Conecte cada línea de masa de su PH a  
- CUE: para los CN 1 hasta el CN 3, respectivamente, para asignar que  
CN(s) van a ser monitorizados. Los respectivos CUE LED se iluminarán  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
cuando estén en uso.  
- CUE VOLUMEN: para ajustar el volumen de CUE sin cambiar el nivel  
se usa para colocar los canales deseados en ambos lados del CROSS FADER  
(22). Al colocar el interruptor de asignación arriba, CN 1 y CN 3 están asig-  
nados al crossfader. Cuando el reverse no esta activo, el canal 1 esta a la  
izquierda y el CN 3 esta en la derecha. Si el control de asignación está  
abajo, el CN 2 y CN 3 están asignados al CROSS FADER (22). Si no esta acti-  
vado el reverse, el CN 2 está en la izquierda y CN 3 en la derecha.  
9. CONTROL DE SALIDA: Una vez usted tenga un nivel confort-  
able de escucha, podrá ajustar el volumen con el control  
DESLIZANTE MASTER (26). También puede ajustar el volumen de zona  
con el rotativo ZONA (37). También puede balancear la salida de audio  
de derecha a izquierda con el BALANCE (38).  
10. SECCIÓN MICRO: Al conectar su micrófono principal a la  
entrada MIC jack ¼" (19) en el panel frontal podrá ampli-  
ficar voces a través de las salidas (5, 6, 7, 8, 9, 11). Esta  
mezcla se controla por los controles rotativos de VOLUMEN DE  
MICRÓFONO, AGUDOS y GRAVES. Para activar esta sección, suba el  
VOLUMEN DE MICRO (19). El control rotativo hará clic y un LED verde se  
encenderá indicando que el micro esta en uso.  
ps-02usb  
de la mezcla.  
reproductor media.  
- CUE/MIX/PGM: Hacia la IZQIERDA usted podrá monitorizar la  
señal asignada a CUE. Moviendo el control CUE/MIX/PGM hacia el  
MEDIO permite mezclar el CUE con el PGM. Moviendo el control  
CUE/MIX/PGM fader hacia la DERECHA usted podrá monitorizar la salida  
PGM.  
Para eliminar los efectos de sonido del ordenador y evitar que pasen a  
través del mezclador, transfiera la señal del ordenador a los altavoces inter-  
nos:  
1. Selecciona el icono APPLE.  
2. Selecciona PREFERENCIAS DEL SISTEMA.  
3. Selecciona el icono SONIDO.  
4. Selecciona Efectos de SONIDO.  
- SPLIT/MIX: Para dividir la señal de audio entre los dos auric-  
ulares. Cuando el SPLIT/MIX está en MIX modo usted podrá  
monitorizar su Cue. Cuando el SPLIT/MIX esta en modo SPLIT, usted tendrá  
en un lado del auricular el cue y en el otro lado el PGM, permitiéndole  
monitorizar ambas salidas separadas. Esta función solo se activará si el  
CUE/MIX/PGM está en el centro. Si el CUE/MIX/PGM está en CUE usted solo  
oirá la señal de CUE a la izquierda de sus auriculares. Si el CUE/MIX/PGM  
está en PGM, solo oirá el PGM a la derecha de sus auriculares.  
5. Selecciona ALERTAS DE REPRODUCCIÓN y EFECTOS DE SONIDO A TRAVÉS, baja  
en el menú.  
6. Selecciona ALTAVOCES INTERNOS.  
7. Mantén el SONIDO en abierto en esta área.  
PARA PC:  
7. SECCIÓN CROSS FADER: El CROSS FADER (22) permite  
mezclar de una fuente a otra. El CROSS FADER (22) en su  
1. Enciende tu ordenador y tu mezclador PS-02 USB.  
2. Conecta los PUERTOS USB (9,11) del mezclador a los puertos del orde-  
nador vía cable USB. Windows reconocerá e instalará automáticamente los  
drivers necesarios y ya podrás iniciar la reproducción.  
11. VU METER: El PS-02 USB tiene un VU METER (35) de  
doble función que permite monitorizar el nivel de deci-  
unidad es reemplazable y si se necesita, de fácil intercambio. Su mezclador  
GEMINI viene con un cross fader RG-45 (RAIL GLIDE) Doble-Rail. RAIL  
GLIDE™ CROSS FADER tienen dos raíles internos de acero inoxidable que  
permite un deslizamiento suave y preciso de un extreme al otro. También  
tiene disponible el RG-45 PRO (PRO GLIDE) Doble-Rail. Este CROSS FADER  
de características únicas, tiene una curva especialmente diseñada para  
scratch. Simplemente compre uno en su distribuidor habitual y sigua estas  
instrucciones:  
belios de CUE y PGM o los niveles de salida master estéreos.  
Con el INTERRUPTOR DE MODO VU (36) usted puede monitor-  
izar la salida de CUE y PGM si el interruptor está ARRIBA. En  
este modo el CUE estará en la izquierda del VU METER, mien-  
tras el PGM estará a la derecha. O usted puede monitorizar la salida estere-  
ofónica de Master si el interruptor está en la posición ABAJO.  
Si no hay sonido:  
1. Selecciona INICIO.  
2. Selecciona PANEL DE CONTROL.  
3. Selecciona FUENTES DE AUDIO Y SONIDO.  
4. Selecciona AUDIO.  
OPERATIVA USB:  
5. Selecciona REPRODUCCIÓN DE SONIDO para enviar el audio a través del  
mezclador y elige CODIFICACIÓN DE AUDIO USB, o CODIFICACIÓN DE AUDIO  
USB [2] si hay mas de una fuente conectada.  
6. Selecciona GRABACIÓN DE SONIDO para grabar señales externas a través  
del mezclador en el ordenador y elige CODIFICACIÓN DE AUDIO USB, o  
CODIFICACIÓN DE AUDIO USB [2] si hay mas de una fuente conectada.  
7. Asegúrate que la opción USAR SOLO FUENTES POR DEFECTO no está marca-  
da.  
8. APLICAR los cambios.  
9. Mantén el PANEL DE CONTROL abierto para acceder mas fácilmente.  
CAMBIO DE CROSSFADER:  
El PS-02 USB es compatible con cualquier software de edición de sonido  
y reproductores de media. Puedes utilizar los PUERTOS USB (9,11) para  
reproducir ficheros guardados en tu ordenador a través del mezclador con  
los mismos controles que si reprodujeras un CD o giradiscos. O puedes  
grabar tu sesión en vivo utilizando cualquier software estándar para  
después planchar un CD. Cada puerto puede grabar y reproducir a la vez.  
1. DESATORNILLE LA CARATULA DEL MEZ-  
CLADOR QUITANDO  
TORNILLOS  
Y
RETIRE LA CARATULA.LOESNTONCES SAQUE  
LOS TORNILLOS DE LA PLACA (B, NO C).  
2. CON CUIDADO EXTAIGA EL CROSS  
FADER Y DESCONECTE EL CABLE (D).  
3. CONECTE EL NUEVO CROSS FADER AL  
CABLE Y ALOJELO DE NUEVO EN EL MEZ-  
CLADOR.  
REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA:  
- PC Windows 98 SE, ME, 2000, XP, o XP Profesional con al menos 1 puer-  
to USB.  
4. ATORNILLE LA PLACA Y COLOQUE DE  
NUEVO LA CARATULA.  
- Mac OS 9.1 o X con al menos 1 puerto USB.  
- USB 1.0 o superior.  
PARA MAC:  
1. Enciende tu ordenador y tu mezclador PS-02 USB.  
2. Conecta los PUERTOS USB (9, 11) del mezclador a los puertos del orde-  
nador vía cable USB.  
3. Selecciona el icono APPLE.  
4. Selecciona PREFERENCIAS DEL SISTEMA.  
5. Selecciona el icono SONIDO.  
6. Selecciona CAJA SALIDA para monitorizar el ordenador a través del mez-  
clador o CAJA ENTRADA para grabar en el ordenador.  
7. Selecciona CODIFICACIÓN USB o FUENTE AUDIO USB.  
Para eliminar los efectos de sonido del ordenador y evitar que pasen a  
través del mezclador, transfiera la señal del ordenador a los altavoces inter-  
nos:  
1. En el PANEL DE CONTROL, seleccione FUENTES DE AUDIO Y SONIDO.  
2. Seleccione SONIDO.  
3. En el menú desplegable de ESQUEMA DE SONIDO pulse NO SONIDO.  
4. APLICAR los cambios.  
5. Seleccione ACEPTAR.  
8. SECCION CROSS FADER (20):  
-REVERSO: El control de reverso de CROSS FADER (22) permite inver-  
tir la asignación de los canales del crossfader de manera que los  
canales 2 (24) o CN 3 (25) están controlados por el lado izquierdo. Y el CN  
1 (23) o CN 2 (24) se controla por el lado derecho.  
NOTA: CUANDO EL REVERSO DE CROSSFADER ESTA ACTIVO, SOLO SE INVIERTE LA  
FUNCIÓN DEL CROSSFADER. LOS DESLIZANTES DE CANAL, GANANCIA, KILL, Y CON-  
TROLES DE TONO NO SE INVIERTEN.  
-CONTROL DE CURVA: El interruptor de control de curva le per-  
mite ajustar el tipo de curva que usted desea en el crossfader.  
Ponga el interruptor arriba para hacer la curva cuadrada y corta, perfecta  
para scratch. Ponga el interruptor abajo para hacer la curva gradual y suave.  
Ahora puedes empezar a reproducir desde su reproductor de media.  
NOTA: CUANDO UTILICE SOFT WARE DE AUDIO, DEBE AJUSTAR LAS PREFERENCIAS  
DEL PROGRAMA DE SOFT WARE.  
NOTA: AL INCORPORAR EL PS-02USB A LA FUENTE DE SONIDO, LOS NIVELES DE  
VOLUMEN DEL ORDENADOR ESTÁN FIJADOS POR DEFECTO A LA MITAD. MODIFIQUE  
-ASIGNACION DE CROSS FADER: El control de asignación de crossfader  
8. Puedes iniciar la reproducción desde Atunes, Quicktime o cualquier otro  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LOS PARÁMETROS DE VOLUMEN DE SU ORDENADOR A SUS NECESIDADES.  
ASIGNACION USB:  
NOTAS:  
Los PUERTOS USB (9, 11) tienen CONTROLES DE ASIGNACIÓN (10,  
12) colocados debajo de cada puerto para asignar a que canal debe diri-  
girse la señal. Después de realizar las conexiones se debe realizar esta  
ASIGNACIÓN (10, 12) sobre el canal a utilizar. USB 1 (9) puede controlarse  
por CN 1 o CN 3. USB 2 (11) puede controlarse por CN 2 o CN 3.  
1. USB 1 (9) puede asignarse a CN 1, CN 3, o APAGADO. Durante la repro-  
ducción, la señal del ordenador se enviará a los controles de CN 1 (23),  
GANANCIA, ECUALIZACIÓN (29) y SECCIÓN CUE (21, 27) cuando se asigne a CN  
1. Durante la reproducción, la señal del ordenador se enviará a los con-  
troles de CN 3 (25), GANANCIA, ECUALIZACIÓN (31) y SECCIÓN CUE (21, 27)  
cuando se asigne a CN 3.  
2. USB 2 (11) puede asignarse a CN 2, CN 3, o APAGADO. Durante la repro-  
ducción, la señal del ordenador se enviará a los controles de CN 2 (24),  
GANANCIA, ECUALIZACIÓN (30) y SECCIÓN CUE (21, 27) cuando se asigne a CN  
2. Durante la reproducción, la señal del ordenador se enviará a los con-  
troles de CN 3 (25), GANANCIA, ECUALIZACIÓN (31) y SECCIÓN CUE (21, 27)  
cuando se asigne a CN 3.  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
___________________________________________________________________________________________________________  
Se pueden cerrar los puertos cuando no se envíe música a través de ellos.  
En este caso no se podrá monitorizar la señal de ordenador.  
GRABACION VIA USB:  
Este mezclador es compatible con casi todos los software de edición del  
mercado. Puedes grabar desde cualquier PUERTO USB (9, 11) simultánea-  
mente sea cual sea la asignación. Al grabar en tu ordenador, la señal que  
viene de CN 1 (17, 18) se mandará al ordenador vía el PUERTO USB 1 (9).  
La señal con procedencia del Programa PGM (MASTER (5), GRABACIÓN (6),  
ZONA (7)) se enviará a través de PUERTO USB 2 (11) Cuando las asigna-  
ciones del PUERTO USB están en apagado, aun así podrá seguir grabando  
en el ordenador.  
ESPECIFICACIONES:  
ENTRADAS:  
Phono...................................................................................3 mV, 47 KOhm  
Linea................................................................................150 mV, 27 KOhm  
MIC.................................................................1.5 mV, 1 K Ohm Balanceada  
MIC Graves......................................................................................± 12dB  
MIC Agudos.....................................................................................± 12dB  
SALIDAS:  
Amp/Zona........................................................................0 dB 1V, 400 Ohm  
Max...................................................................................20 V Peak-to-Peak  
Rec.....................................................................................225 mV, 5 KOhm  
Master Balanceado...................................................................2V, 400 Ohm  
GENERAL:  
Respuesta en Frecuencia........................................20 Hz - 20 KHz +/- 2 dB  
Distorsión.......................................................................................< 0.02%  
Relación S/R.........................................................................Mayor de 80 dB  
Impedancia de auriculares...............................................................16 Ohm  
Alimentación.......................................................115/230 V, 60/50 Hz, 20 W  
Dimensiones...................................................................10" x 3.3" x 10.25"  
.....................................................................................(254 x 84 x 260 mm)  
Peso...................................................................................8.84 lbs (4.01 kg)  
ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO POR MEJORA SIN PREVIO AVISO.  
Número en serie:  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
crochet..) recommandés par le fournisseur ou vendu avec l'appareil. Tout  
montage ou installation doit respecter les instructions du fabricant et utilis-  
er des accessoires d'installation recommandés par le fabricant.  
A
T
T
E
N
T
I
O
N
PS-02USB  
AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CON-  
NAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE!  
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR!  
des électrodes, consignes de mise à la terre des électrodes. VOIR SCHÉMA B.  
TRANSPORT SUR CHARIOT: Tout produit installé sur un chariot doit être  
manipulé avec précaution. Un déplacement brusque ou trop rapide sur  
une surface non plane pourrait entraîner la chute de l'ensemble et endom-  
mager l'appareil. VOIR FIGURE A.  
ORAGE/FOUDRE: En cas d'orage et de non utilisation prolongée,  
débranchez le cordon d'alimentation, le câble d'antenne et les cordons  
audio. Ceci afin d'éviter les dégâts occasionnés par la foudre et les sur-  
charges électriques.  
VENTILATION: Les ouvertures et ouïes d'aération situées sur l'appareil  
permettent une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute sur-  
chauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées. Ne pas placer  
l'appareil sur un support souple risquant de bloquer les ouïes d'aération  
(Lit, sofa, canapé…). Si l'appareil est intégré dans une installation ou dans  
un rack, veillez à la ventilation et consultez le fabricant pour toute informa-  
tion complémentaire.  
LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne extérieure ne doit pas être située à  
proximité immédiate de lignes électriques et/ou d'un transformateur élec-  
trique, afin de ne pas tomber dessus en cas de chute. Lors de l'installation  
d'une antenne extérieure, veillez à éviter tout contact avec des lignes élec-  
triques : tout contact peut être fatal.  
SURCHARGE: Ne surchargez pas les prises électriques, blocs multiprises &  
rallonges en y connectant trop d'appareils. Ceci afin d'éviter tout risque de  
surcharge électrique ou d'incendie (Surchauffe).  
ALIMENTATION: Veillez à respecter la tension d'alimentation située au dos  
de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation dans votre  
pays, contactez votre revendeur.  
INSERTION D'OBJET & DE LIQUIDE: N'insérez pas d'objets dans les  
fentes ou ouvertures de l'appareil afin d'éviter tout risque de choc élec-  
trique et d'incendie. Ne jamais renverser de liquide sur l'appareil.  
ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est con-  
necté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout  
risque de parasites électromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez  
utiliser des cordons blindés.  
EMPLACEMENT: Veillez à installer l'appareil sur un support stable.  
PERIODE DE NON UTILISATION: Débranchez le cordon d'alimentation  
de l'appareil en cas de non utilisation prolongée.  
SERVICE APRES VENTE: N'essayez pas de réparer cet appareil ; en l'ou-  
vrant ou en le démontant afin d'éviter tout risque de choc électrique. En  
cas de problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur.  
MISE A LA TERRE:  
Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à attirer votre  
attention durant l'utilisation de votre appareil ou d'un entretien péri-  
odique de ce dernier. Vous en trouverez plusieurs dans le mode d'emploi sédant un contact plus large que l'autre), celle-ci se connectera correcte-  
- Si l'appareil est équipé d'une alimentation à courant alternatif (Prise pos-  
PANNE/SITUATION NECESSITANT UN RETOUR EN SAV: Débranchez  
l'appareil de la prise électrique, remettez le dans son emballage d'origine  
et contactez votre revendeur en tenant compte des situations suivantes :  
de l'appareil.  
ment à la prise uniquement si vous respectez le sens de branchement. Il  
s'agit là d'une mesure de sécurité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche  
dans la prise, inversez la fiche. Si vous ne pouvez toujours pas insérer cette  
dernière, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique  
qui est obsolète. Veillez à respecter cette consigne.  
LIRE LES INSTRUCTIONS: Toutes les instructions et consignes d'utilisa-  
tion doivent être lues avant l'utilisation de l'appareil.  
- Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.  
- Si un liquide a été renversé dessus.  
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS: Nous vous recommandons de con-  
server les instructions et consignes d'utilisation en cas de nécessité  
ultérieure.  
- Si l'appareil a été exposé à la pluie.  
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré le respect des  
instructions d'utilisation. Ajustez uniquement les réglages préconisés dans  
le mode d'emploi, toute manipulation ou réglage non conseillés dans ce  
dernier peut endommager l'appareil et procurer plus de travail en cas d'in-  
tervention SAV afin de remettre l'appareil en état de marche.  
- Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec terre, veillez à la  
connecter à une prise électrique équipée d'une connexion à la terre. Il s'ag-  
it d'une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche dans la prise  
électrique, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique  
qui est obsolète. Il est important de respecter cette mesure de sécurité.  
RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION: Nous vous recomman-  
dons de respecter les instructions d'utilisation.  
SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION: Nous vous recomman-  
dons de respecter la chronologie des instructions d'utilisation.  
PIECES DE RECHANGE: Lorsque vous avez besoin de remplacer des  
pièces de l'appareil, veillez à utiliser des pièces d'origine ou possédant des  
caractéristiques identiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut  
endommager l'appareil : surchauffe, court-circuit, choc électrique…  
INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION: Les cordons d'alimen-  
tation doivent être déroulés et rangés proprement afin d'éviter de se pren-  
dre les pieds dedans, en particulier les cordons reliés aux prises élec-  
triques.  
NETTOYAGE: L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement  
humide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs & volatiles (cire,  
essence, insecticide…) afin de ne pas endommager l'appareil.  
CORDON: Ne pas utiliser de cordons non préconisés par le fabricant afin  
de ne pas endommager l'appareil.  
CONTROLE DE SECURITE: Avant de récupérer votre appareil, assurez  
vous que le SAV a effectué tous les contrôles de sécurité nécessaires afin de  
vous restituer un appareil en état de marche.  
ANTENNE EXTERIEURE: Si vous reliez votre appareil à une antenne ou  
un câble extérieur, assurez-vous de la présence d'une connexion à la terre  
afin d'éviter les surtensions et les décharges d'électricité statique. L'article  
810 du National Electrical Code, ANSI/NFPAS 70, précise toutes les infor-  
mations nécessaires afin d'effectuer correctement le branchement à la terre  
du pylône ou de la structure porteuse, la connexion du câble à l'antenne  
de décharge, dimensions des connecteurs de mise à la terre, connexions  
EAU & HUMIDITE: Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une source  
d'eau (cuisine, salle de bain, lavabo…), ni dans un endroit sujet à l'humid-  
ité (piscine…).  
INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR: Ce type d'installation  
est déconseillé.  
ACCESSOIRES: Ne pas installer cet appareil sur un support ou dans un  
endroit instable. L'appareil pourrait tomber au risque de blesser une per-  
sonne et être endommagé. Veiller à utiliser des accessoires (Pied, support,  
CHALEUR: Veillez à installer l'appareil loin de toute source de chaleur telle  
que radiateur, réchaud ou tout autre appareil produisant de la chaleur.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSOLE DE MIXAGE PROFESSIONNELLE 3 VOIES STÉRÉO  
7. N'APPLIQUEZ AUCUN PROUIT DE NETTOYAGE OU DE LUBRIFICATIONSURE LES COM-  
MANDES (FADERS & CROSSFADERS), LES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS.  
ps-02usb  
INTRODUCTION:  
CONNEXIONS:  
Nos félicitations à l'occasion de l'achat de votre CONSOLE DE MIXAGE 3  
VOIES GEMINI PS-02 USB. Cet appareil, doté des dernières innovations  
technologiques, est couvert par une garantie de trois ans, à l'exception du  
crossfader (- 3 mois -). Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement  
toutes les instructions ci-après.  
réglage du bon niveau d'entrée.  
1. Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez vous que le  
SÉLECTEUR DE TENSION (1) soit commuté sur 230 V. Pour modifier la  
tension d'alimentation, vous devez enlever le cache de protection à l'aide  
d'un tournevis Philips. Puis utilisez un tournevis à tête plate afin de sélec-  
tionner la tension appropriée (115 V/230 V).  
2. Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez vous que l'in-  
terrupteur de MISE EN SERVICE (4) soit en position OFF. L'appareil est  
livré avec un cordon d'alimentation. Branchez celui-ci sur l'embase  
POWER CORD (2) avant de relier le cordon à une prise électrique.  
NOTE: VOUS TROUVEREZ UN FUSIBLE DE PROTECTION 250 V SUR  
L'EMBASE DU CORDON D'ALIMENTATION (3) AFIN DE PROTÉGER L'AP-  
PAREIL CONTE LES SURCHARGES ÉLECTRIQUES. POUR REMPLACER LE  
FUSIBLE, PLACEZ UNTOURNEVIS À TÊTE PLATE AU NIVEAU DU CACHE  
AFIN DE DÉMONTER CE DERNIER ; PUIS ENLEVER LE FUSIBLE EN PLACE À L'AIDE DU  
TOURNEVIS. N'UTILISEZ QUE DES FUSIBLES DE 250 V.  
7. Lorsque vous utilisez une ou plusieurs platine(s) vinyle(s), il vous  
faut relier la masse du cordon RCA de chaque platine utilisée aux  
BORNES DE MASSE de la console de mixage situées à l'arrière de la PS-02  
USB. Ces dernières sont situées sous les ENTREES PH/LN (14, 16, 18).  
NOTE: NE PAS RELIER LA MASSE À LA CONSOLE DE MIXAGE PROVOQUERA DES BURITS  
PARASITES (BOURDONNEMENTS).  
CARACTÉRISTIQUES:  
- 10" / 3 voies stéréo  
- 8 lignes, 6 entrées RCA, 3 entrées commutables phono/ligne & 2 ports  
USB pour PC, 1 micro  
- 2 connecteurs USB  
- La connexion via USB autorise l'enregistrement sur PC ou Mac sans  
appareil supplémentaire  
- Permet de mixer tout format de fichier audio en provenance d'un ordi-  
nateur (PC ou Mac) en complément des disques vinyles & CDs  
- Les 2 ports USB autorisent simultanément la lecture et l'enregistrement  
- Sorties séparées: Master, Enregistrement & Zone sur connecteurs RCA  
- Sortie Master symétrique sur Jack 6.35mm  
FONCTIONNEMENT:  
1. Lorsque toutes les connexions ont été effectuées à l'arrière de l'appareil,  
mettez l'appareil sous tension en appuyant sur l'interrupteur POWER (4).  
2. CH 1/ CANAL 1: Avant d'utiliser cette voie, vous devez sélec-  
tionner la source. Utilisez le COMMUTATEUR LN (32) et mettez  
le sur l'une des positions suivantes: PH 1/LN 1 (18) ou LN 2  
(17). Après avoir sélectionné la source, montez le niveau de la  
voie à l'aide du POTENTIOMÈTRE LINÉAIRE CH 1 (23). Vous pouvez aussi  
ajuster le son à l'aide des réglages suivants: GAIN, AIGU, MEDIUM, BASS (29)  
situés sous le COMMUTATEUR LN (32).  
3. CH 2/ CANAL 2: Avant d'utiliser cette voie, vous devez sélec-  
tionner la source. Utilisez le COMMUTATEUR LN (33) et mettez le  
sur l'une des positions suivantes: PH 2/LN 3 (16) ou LN 4  
(15). Après avoir sélectionné la source, montez le niveau de la  
voie à l'aide du POTENTIOMÈTRE LINÉAIRE CH 2 (24). Vous pouvez aussi  
ajuster le son à l'aide des réglages suivants: GAIN, AIGU, MEDIUM, BASS (30)  
situés sous le COMMUTATEUR LN (33).  
4. CH 3/ CANAL 3: Avant d'utiliser cette voie, vous devez sélec-  
tionner la source. Utilisez le COMMUTATEUR LN (34) et mettez le  
sur l'une des positions suivantes: PH 3/LN 5 (14) ou LN 6 (13).  
Après avoir sélectionné la source, montez le niveau de la voie  
à l'aide du POTENTIOMÈTRE LINÉAIRE CH 3 (25). Vous pouvez aussi ajuster le  
son à l'aide des réglages suivants: GAIN, AIGU, MEDIUM, BASS (31) situés sous  
le COMMUTATEUR LN (34).  
3. La PS-02 USB possède 6 sorties:  
- 3 vis de connexion pour mise à la terre des platines vinyles  
FACE AVANT:  
- La PS-02 USB possède 2 ports USB (9, 11) permettant de reli-  
er un ordinateur MAC ou PC via une connexion USB (1.0 et au  
delà). Ces connecteurs permettent l'enregistrement de fichiers  
musicaux à partir de logiciels compatibles avec les formats suivants: .MP3,  
.WMA, .WAV ou .AIFF. La lecture s'effectue aussi au travers de ces con-  
necteurs USB (9, 11).  
- Sortie principale MASTER (5) équipée de connecteurs RCA pour  
relier la console de mixage à l'amplificateur à l'aide d'un cordon  
RCA.  
- Crossfader Rail Glide interchangeable  
- Effet Kill (Coupure totale du son sur 3 bandes) + effet flash  
- Corrections paramétriques 3 bandes avec coupure totale et gain réglable  
sur chaque voie  
- Touches de préécoute rétro-éclairées  
- Réglages sortie auxiliaire (Zone) & balance  
- Vu-mètre à leds avec sélection d'affichage (Pré-écoute/Niveau de sortie)  
- Réglage du volume général (Master)  
- La sortie ENREGISTREMENT (6) permet de relier la console de mix-  
age à l'entrée d'un appareil enregistreur à l'aide d'un cordon RCA  
lorsque vous souhaitez enregistrer votre mix.  
RÉGLAGES FRONTAUX:  
- Connections micro & casque en face avant sur Jack 6.35mm  
- Réglages volume casque & réglage Cue/PGM  
- Section micro en face avant avec contrôle de niveau et double correction  
grave/aigu  
- Réglages crossfader en face avant: inverseur, réglage de courbe & assig-  
nation  
MISES EN GARDE:  
- La sortie ZONE (7) permet la connexion d'un amplificateur addi-  
tionnel à l'aide d'un cordon RCA.  
- Sortie principale SYMÉTRIQUE (8) utilisant des jacks 6.35 mm. Cette  
dernière est à utiliser lorsque la distance entre l'amplificateur et la  
console de mixage dépasse 3 m.  
4. Le casque se branche à la prise CASQUE (21) (jack 6.35 mm) située  
en face avant.  
5. Le micro se branche à la prise MICROPHONE (19) (jack 6.35 mm)  
située en face avant.  
NOTE: VEUILLEZ EFFECTUER LES RÉGLAGES AVEC LES POTENTIOMÈTRES DE GAIN  
RÉGLÉS AU MINIMUM ET TOURNEZ LES DANS LES SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE.  
EFFECTUEZ TOUS LES RÉGLAGES DU NIVEAU DE SORTIE  
LINÉAIRES DE VOLUME (23, 24, 25), DU VOLUME DE LA SORTIE ZONE (37), DU  
RÉGLAGE DE BALANCE (38) ET DU VOLUME DE SORTIE GÉNÉRALE (MASTER) (26).  
CECI AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE DITORSION. LORSQUE CES RÉGLAGES ONT ÉTÉ  
EFFECTUÉS, VOUS POUVEZ AUGMENTER LE NIVEAU AUDIO À L'AIDE DU GAIN DE  
CHAQUE CANAL.  
À
L'AIDE DES FADERS  
1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant utili-  
sation de l'appareil.  
2. Afin de réduire les risques de chocs électriques veuillez ne pas ouvrir  
l'appareil. En cas de problème merci de prendre contact auprès de votre  
revendeur.  
3. Ne pas exposer l'appareil au soleil; ne pas l'exposer non plus à toute  
source de chaleur (Ex.: radiateur, poêle).  
4. Cet appareil ne doit être nettoyé qu'avec un chiffon humide. N'utilisez  
pas de solvant ou autre produit de nettoyage.  
6. La PS-02 USB possède 3 VOIES COMMUTABLES PHONO  
(PH)/LIGNE (LN) (Canal 1 / 2 / 3) SUR CONNECTUERS RCA  
situées à l'arrière de la console de mixage. Le CANAL 1 con-  
cerne les sources PH 1/ LN 1 (18). Le canal 2 concerne les  
sources PH 2/ LN 3 (16). Le CN 3 concerne les sources PH 3/  
LN 5 (14). Utilisez les commutateurs PH/LN (32, 33, 34) situés  
au dessus de chaque entrée afin de sélectionner un niveau Phono ou Ligne,  
et inversement. Les entrées PH (14, 16, 18) acceptent les platines vinyles  
équipées de cellule magnétique. Les entrées LN (13, 15, 17) acceptent les  
sources de niveau ligne telles que: CD, DAT, MINI DISC, etc. et nécessite le  
5. SUPPRESSION DES FRÉQUENCES: Il y a deux moyens pour  
supprimer les fréquences des CANAUX 2 (24) et CANAUX  
3 (25) à l'aide des INTERRUPTEURS BASSE, MEDIUM, & AIGU (28) (commuta-  
teurs de suppression de fréquences basses, médium et aigus). Chaque  
commutateur de suppression peut occuper trois positions: ON (verrouil-  
lage), OFF et FLASH (éclair). Lorsque vous mettez le KILL SWITCH (28) choisi  
sur la position supérieure de verrouillage (ON), il se maintiendra sur cette  
position et la fréquence sélectionnée sera supprimée. Lorsque vous mettez  
le KILL SWITCH (28) choisi sur la position centrale, la fonction suppression  
5. Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à le placer dans son embal-  
lage et carton d'origine. Ceci réduira tout risque d'endommagement  
durant le transport.  
6. PROTÉGEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE L'HUMIDITÉ.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
n'est pas active et la fréquence ne sera pas supprimée. Lorsque vous met- votre appareil est amovible et remplaçable par l'utilisateur. Cet appareil est CUE & PGM. Lorsque ce mode est activé le niveau de P-ÉCOUTE (CUE) est  
tez le KILL SWITCH (28) choisi sur la position inférieure en le maintenant équipé d'un CROSS FADER RG- 45 (RAIL GLIDE) à DOUBLE GLISSIÈRE (DUAL- situé à gauche sur le VU-MÈTRE, et le niveau de sortie général ( PGM) est  
enfoncé, la fréquence sera supprimée. Si vous libérez le KILL SWITCH (28) RAIL) possédant deux rails en acier inoxydable et procurant un toucher situé à droite. Si vous commutez cette touche en position basse (MASTER),  
de cette position, il reviendra en position centrale et la fréquence ne sera souple & précis. Vous pouvez aussi équiper votre console de mixage d'un vous visualiserez le niveau de sortie principal (MASTER) sur les canaux  
plus supprimée.  
CROSS FADER RG-45 Pro (PRO GLIDE) possédant une courbe et une gauche & droit.  
coupure plus appropriées au scratch. Cette pièce est disponible auprès de  
tout revendeur GEMINI. Veuillez respecter les instructions suivantes:  
8. REGLAGES DU CROSS FADER:  
6. P-ÉCOUTE: Vous pouvez P-ÉCOUTER l'ensemble des voies, individuelle-  
ment ou simultanément, à l'aide d'un casque relié à la prise CASQUE (21)  
(Jack 6.35 mm).  
- Sélectionnez l'une des voies 1 à 3, à l'aide des touches CUE (27)  
situées au dessus des FADERS LINEAIRES (23, 24, 25). Lorsque la P-  
ÉCOUTE est enclenchée, la touche CUE s'illuminera.  
MODE USB:  
La PS-02 USB est compatible avec l'ensemble des logiciels  
musicaux et lecteurs multimédia présents sur le marché. Vous pouvez  
utiliser les PORTS USB (9, 11) afin de lire des fichiers musicaux stockés dans  
votre ordinateur par l'intermédiaire de votre console de mixage. Ceci avec  
la même facilité que si vous utilisiez une platine vinyle ou un lecteur CD.  
Vous pouvez aussi enregistrer votre mix par l'intermédiaire de ces ports et  
d'un logiciel musical afin de graver, par la suite, un CD de votre mix par  
exemple. Les PORTS USB permettent la lecture et l'enregistrement simul-  
tanément.  
- CROSS FADER REVERSE: L’INTERRUPTEUR CROSS FADER REVERSE (20)  
vous permet d'inverser le fonctionnement du CROSS FADER (22); en  
position haute (1-3), le canal 1 sera à droite du CROSS FADER (22) et le canal  
3 sera à gauche. En sélectionnant la position basse (2-3), le canal 2 sera à  
droite du CROSS FADER (22) et le canal 3 sera à gauche.  
REMARQUE: LORSQUE LE CROSS FADER REVERSE SWITCH (20) EST ACTIVÉ (POSI-  
TION HAUTE), SEUL LE CROSS FADER SERA INVERSÉ. LES FADER LINEAIRES CORRE-  
SPONDANTS AU CANAUX 1, 2, & 3 (23, 24, 25), LE GAIN, LES INTERRUPTEURS KILL  
(28) ET LES CORRECTEURS PARAMETRIQUES (29, 30, 31) NE SONT PAS INVERSÉS.  
- REGLAGE DU VOLUME CASQUE: Utilisez le potentiomètre de VOLUME  
CUE (21) afin de régler le niveau du casque.  
-
CUE/MIX/PGM: Positionnez le potentiomètre rotatif  
CUE/MIX/PGM à gauche pour entendre uniquement le signal de la  
source sélectionnée. En positionnant le potentiomètre rotatif  
CUE/MIX/PGM sur MIX (au milieu) vous entendrez à la fois la source sélec-  
tionnée & le signal de la sortie générale (PGM). En positionnant ce même  
potentiomètre sur PGM (à droite), vous entendrez uniquement le signal de  
la sortie principale (PGM).  
- CUE SPLIT/MIX: Utilisez la touche CUE SPLIT/MIX (21) afin de  
diviser le son de la pré-écoute de votre casque. Lorsque le  
COMMUTATEUR CUE SPLIT/MIX est en position CUE, ainsi que le potentiomètre  
rotatif CUE/MIX/PGM, vous entendrez uniquement la source sélectionnée  
CONFIGURATION REQUISE:  
- PC Windows 98 SE, ME, 2000, XP & XP Professionnel avec un port USB  
au minimum  
- Mac OS 9.1 ou X avec un port USB au minimum  
- Port USB 1.0 et au delà  
- REGLAGE DE LA COUPURE DU CROSS FADER: Le COMMUTATEUR CROSS  
FADER CURVE (20) vous permet d'ajuster la courbe du CROSS FADER  
(22). Appuyez sur le bouton poussoir CROSS FADER CURVE pour produire  
une coupure courte (parfaite pour le "scratch"). Utilisez l'autre position  
afin d'obtenir une coupure plus progressive (Mix électro par exemple).  
UTILISATION AVEC UN MAC:  
1. Allumez votre ordinateur et la PS-02 USB  
2. Connectez la PS-02 USB à l'ordinateur par l'intermédiaire de cordon(s)  
USB.  
3. Sélectionnez l'icône APPLE.  
4. Sélectionnez OUTILS SYSTEME.  
5. Sélectionnez l'icône SON.  
6. Sélectionnez le mode SORTIE afin d'utiliser l'ordinateur en tant que  
source avec la PS-02 USB. Sélectionner le mode ENTREE afin d'utiliser l'or-  
dinateur comme enregistreur avec la PS-02 USB.  
- CROSS FADER ASSIGNATION: Le CROSS FADER (22) est assignable.  
Quand le COMMUTATEUR D'ASSIGNATION (20) est en position haute (1-  
en pré-écoute. Lorsque le COMMUTATEUR CUE SPLIT/MIX est en position 3), les canaux 1 & 3 sont assignés au CROSS FADER (22). Lorsque la com-  
SPLIT, vous entendrez dans le côté gauche de votre casque le signal de la mande CROSS FADER REVERSE (20) n'est pas activée (position basse), le canal  
P-ÉCOUTE (CUE) et dans le côté droit, vous entendrez le programme prin- 1 sera du côté gauche et le canal 3 du côté droit. Quand le COMMUTATEUR  
cipal (PGM). Ceci afin de permettre d'écouter séparément les deux. D'ASSIGNATION (20) est en position inférieure (2-3), les canaux 2 & 3 sont  
Attention pour le bon fonctionnement de cette option, vous devez posi- assignés au CROSS FADER (22). Lorsque la commande CROSS FADER REVERSE  
tionner le potentiomètre CUE/MIX/PGM sur MIX. Si ce potentiomètre est en (20) est désactivée (position basse), le canal 2 sera du côté gauche et le  
position CUE, vous n'entendrez que le signal en mode pré-écoute dans le canal 3 du côté droit.  
côté gauche de votre casque. Si le potentiomètre CUE/MIX/PGM est posi-  
tionné sur PGM, vous n'entendrez que le son de la sortie principale (PGM)  
dans le côté droit de votre casque.  
9. REGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE: Le réglage du niveau général  
s'effectue à l'aide du POTENTIOMÈTRE LINÉAIRE MASTER (26).  
Vous pouvez régler le niveau de la sortie Zone à l'aide du poten-  
tiomètre rotatif ZONE (37). Vous pouvez corriger l'image stéréo  
(Gauche/Droite) à l'aide du potentiomètre rotatif BALANCE (38).  
10. SECTION MICRO: Connectez votre MICRO à l'entrée MIC  
(jack mono 6.35 mm) (19) situé en face avant. Ainsi vous  
pouvez utiliser un micro au travers des sorties (5, 6, 7, 8,  
9, 11) de la console de mixage. Le micro est commandé par les  
potentiomètres rotatifs VOLUME MIC, AIGUS, et BASS (19). Pour  
activer le MICRO (19), utilisez le potentiomètre rotatif MIC VOLUME. Tournez  
ce dernier, vous entendrez un ''clic'' et la led verte s'allumera. Pour étein-  
dre le MICRO, tournez ce potentiomètre dans l'autre sens jusqu'à ce que la  
led s'éteigne.  
7. Sélectionnez l'option USB CODEC ou USB SONS & PERIPHERIQUES AUDIO.  
8. Vous pouvez utiliser un logiciel tel que iTunes, Quicktime ou tout autre  
lecteur multimédia.  
Pour éliminer les bruits en provenance de l'ordinateur via la console de  
mixage transférez le son aux enceintes internes de l'ordinateur:  
1. Sélectionnez l'icône APPLE  
2. Sélectionnez OUTILS SYSTEME.  
3. Sélectionnez l'icône SON.  
4. Sélectionnez EFFETS SONORES.  
REMPLACEMENT DU CROSSFADER  
1. DÉVISSEZ LES VIS EXTÉRIEURES DE LA  
FACE AVANT (PARTIE INFERIEURE) DE LA  
CONSOLE DE MIXAGE. ENLEVEZ LES BOU-  
TONS SITUES SUR LES FADERS (POTEN-  
TIOMETRES LINEAIRES) ET LA CROSS  
FADER.  
2. DÉVISSEZ LES VIS DU CROSS FADER  
(B). NE TOUCHEZ PAS LES VIS  
INTÉRIEURES (C). ENLEVEZ SOIGNEUSE-  
MENT LE CROSS FADER DEFECTUEUX ET  
DEBRANCHEZ LE CONNECTEUR DU CABLE  
(D).  
5. Sélectionnez LECTURES & EFFETS SONORES dans le menu déroulant  
6. Sélectionnez enceintes internes ou intégrées.  
7. Laissez le SON actif.  
UTILISATION AVEC UN PC:  
3. BRANCHEZ LE NOUVEAU CROSS FADER AU CABLE (D) ET REMETTEZ L'ENSEMBLE A  
13. VU-MÈTRE: La PS-02 USB possède un VU-MÈTRE (35)  
commutable permettant de visualiser le niveau de sortie  
principal (PGM) et le niveau d'entrée (CUE) ou les niveaux de  
sortie gauche & droit. Lorsque le COMMUTATEUR VU-MÈTRE (36)  
est en position haute (CUE PGM), vous visualisez les niveaux  
SA PLACE DANS LA CONSOLE DE MIXAGE.  
1. Allumez votre ordinateur et la PS-02 USB.  
4. VISSEZ LE CROSS FADER A SA PLACE (VIS B UNIQUEMENT) ET REMETTEZ LA FACE  
AVANT EN PLACE, AINSI QUE TOUTES LES VIS DEMONTESS PREALABLEMENT.  
2. Connectez la PS-02 USB à l'ordinateur par l'intermédiaire de cordon(s)  
USB. Windows reconnaîtra et installera automatiquement les éléments  
(drivers) nécessaires. Vous pourrez alors démarrer la lecture d'un fichier à  
l'aide du lecteur multimédia.  
7. SECTION CROSS FADER: Le CROSS FADER (22) permet de  
passer d'une source à une autre. Le CROSS FADER (22) de  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si vous n'avez pas de son dans la console de mixage:  
1. Sélectionnez DEMARRER dans le menu principal (en bas à gauche de votre  
écran)  
NOTE: LORSQUE VOUS AJOUTEZ LA PS 02 USB EN TANT QUE PÉRIPHÉRIQUE AUDIO  
SUR VOTRE ORDINATEUR, PAR DÉFAUT LE VOLUME EST RÉGLÉ À LA MOITIÉ, RÉGLEZ LE  
À VOTRE CONVENANCE.  
ps-02usb  
USB (9, 11) tout en écoutant des fichiers en provenance de votre ordina-  
teur et sans tenir compte de l'assignation des ports USB. Lorsque vous  
enregistrez sur votre ordinateur, les signaux en provenance de la voie 1  
(17, 18) seront envoyés à l'ordinateur via le port USB 1 (9). Le signal en  
provenance des sorties (MASTER (5), ENREGISTREMENT (6), ZONE ( 7)) sera  
envoyé à l'ordinateur via le port USB 2 (11). Lorsque les COMMUTATEURS  
D'ASSIGNATION USB (10, 12) sont en position OFF (éteint) vous pouvez  
quand même enregistrer sur l'ordinateur.  
ASSIGNATION DES PORTS USB:  
2. Sélectionner PANNEAU DE CONFIGURATION.  
3. Sélectionner l'icône SONS & PERIPHERIQUES AUDIO.  
4. Sélectionnez le menu AUDIO.  
5. Cliquez sur VOLUME et dans la fenêtre CONTROLE DU VOLUME, sélectionnez  
OPTIONS, puis PROPRIETES. Dans cette fenêtre, sélectionner AJUSTER LE  
VOLUME pour lecture (Cochez la case).  
6. Cliquez sur VOLUME et dans la fenêtre CONTROLE DU VOLUME, sélectionnez  
OPTIONS, puis PROPRIETES. Dans cette fenêtre, sélectionner AJUSTER LE  
VOLUME pour enregistrement (Cochez la case).  
7. Dans la fenêtre PROPRIETES DE SONS & PERIPHERIQUES AUDIO, puis dans le  
menu AUDIO, assurez vous que la case ''utiliser uniquement les  
périphériques par défaut'' ne soit pas cochée.  
8. APPLIQUEZ les réglages.  
9. Conservez la fenêtre PANNEAU DE CONFIGURATION ouverte afin d'y accéder  
rapidement.  
Pour éliminer les bruits et effets sonores (liés aux manipulations) en  
provenance de l'ordinateur, veuillez respecter la procédure ci-après:  
1. Dans le PANNEAU DE CONFIGURATION, sélectionnez l'icône SONS &  
PERIPHERIQUES AUDIO.  
2. Sélectionnez le menu SONS.  
3. Puis dans le menu déroulant MODÈLES DE SON, sélectionnez AUCUN SON.  
4. APPLIQUEZ les réglages.  
Les PORTS USB (9, 11) possèdent chacun une TOUCHE  
D'ASSIGNATION (10, 12) située sous chaque embase USB, ainsi lorsque vous  
utilisez votre ordinateur comme source, vous pouvez décider par quelle  
voie le signal USB sera géré. Après avoir effectué les branchements, vous  
devez décider de l'assignation des ports USB à l'aide des COMMUTATEURS  
D'ASSIGNATION USB (10, 12) en fonction des voies que vous utiliserez. Le  
port USB 1 (9) peut être assigné aux voies 1 ou 3. Le port USB 2 (11) peut  
être assigné aux voies 2 ou 3.  
USB 1 (9) peut être assigné aux voies 1 & 3, ou éteint. Durant la lecture,  
le signal en provenance de l'ordinateur assigné à la voie 1 sera géré par les  
contrôles de la voie 1: POTENTIOMETRE LINEAIRE (23), GAIN & CORRECTEURS  
PARAMETRIQUES (29) & P-ÉCOUTE (21, 27). Lorsque le port USB 1 est  
assigné à la voie 3, l'ensemble des contrôles de cette voie permettront de  
gérer le signal (Idem lorsque USB 1 assigné sur la voie 1).  
USB 2 (11) peut être assigné aux voies 2 & 3, ou éteint. Durant la lecture,  
le signal en provenance de l'ordinateur assigné à la voie 2 sera géré par les  
contrôles de la voie 2: POTENTIOMETRE LINEAIRE (24), GAIN & CORRECTEURS  
PARAMETRIQUES (30) & P-ÉCOUTE (21, 27). Lorsque le port USB 2 est  
assigné à la voie 3, l'ensemble des contrôles de cette voie permettront de  
gérer le signal (Idem lorsque USB 2 assigné sur la voie 2).  
Nous vous recommandons de mettre les COMMUTATEURS D’ASSIGNATION  
USB (10, 12) en position haute (OFF) lorsque vous n'utilisez votre ordina-  
teur comme source de musique. Vous ne pouvez pas visualiser les niveaux  
audio en provenance de l'ordinateur lorsque les COMMUTATEURS  
D’ASSIGNATION USB (10, 12) sont situés en position OFF (éteint).  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:  
ENTREES:  
Phono:................................................................................3 mV, 47 KOhms  
Ligne:..............................................................................150 mV, 27 KOhms  
MICRO:..........................................................1.5 mV, 1 K Ohms Symétrique  
MICRO Basse:..................................................................................±12 dB  
MICRO Aigu:....................................................................................±12 dB  
SORTIES:  
Amplificateur/Zone:......................................................0 dB 1 V, 400 Ohms  
Max:....................................................................................20 V Crête/Crête  
Enregistrement:................................................................225 mV, 5 KOhms  
Symétrique:............................................................................2 V 400 Ohms  
GENERAL:  
Bande passante:.......................................................20Hz - 20KHz +/- 2 dB  
Distorsion:......................................................................................< 0.02%  
Rapport Signal/Bruit:......................................................................> 80 dB  
Impédance casque:........................................................................16 Ohms  
Alimentation:......................................................115/230 V, 60/50 Hz, 20 W  
Dimensions:.................................................................(254 x 84 x 303 mm)  
Poids:................................................................................8.84 lbs (4.01 kg)  
GEMINI, DANS LE CADRE DUN SOUCI CONSTANT DAMÉLIORATION DE SES PRO-  
DUITS, SE RESERVE LE DROIT DE LES MODIFIER SANS AUCUN PRÉAVIS.  
5. Sélectionnez OK.  
Vous pouvez lire tout fichier audio à partir de n'importe quel lecteur mul-  
timédia présent sur votre ordinateur.  
NOTE: LORSQUE VOUS UTILISEZ UN LOGICIEL AUDIO, VOUS DEVEZ RÉGLER LES  
OPTIONS SPÉCIFIQUES DU PROGRAMME.  
ENREGISTREMENT VIA LES PORTS USB:  
Cette console de mixage est compatible avec la majorité des logiciels  
musicaux présents sur la marché. Vous pouvez enregistrer, via les 2 ports  
REMARQUES:  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________  
Numéro en série.:  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

ETI Sound Systems INC Portable Speaker Matrix 1000 V2 User Manual
Euro Pro Sewing Machine 6130A LCD User Manual
Frigidaire Dehumidifier 66129900901 User Manual
Furuno Answering Machine ARP 17 User Manual
Garmin All in One Printer NX200 User Manual
GE Clothes Dryer DCVH660EH User Manual
GE Monogram Cooktop ZEU30R User Manual
Genie Work Light 1000 1200 User Manual
GE Water Heater GEH50DXSRGA User Manual
Gillette Portable Generator PORTABLE GENERATORS User Manual