Digitally signed by Elizabeth DeMerchant
cn=Elizabeth DeMerchant, ou=Product Information Center, o=HB/PS, c=US
Date: 2002.04.12 14:06:17 -05'00'
Reason:
5.5" X 8.5"; 16 pages; English
I
am approving this document
Spanish; Blk Ink; no bleeds; saddle;
&
840099800 Ev02 4/9/02 2:05 PM Page 1
g
Iron
Important Safeguards ............................ 2
Parts and Features.................................. 3
Using Your Iron........................................ 4
Fabric Setting Chart................................ 5
Optional Features.................................... 5
Caring for Your Iron................................ 6
Troubleshooting...................................... 7
Customer Assistance ............................ 8
We invite you to carefully read this instruction manual before using your appliance.
For Customer Assistance in the U.S.A. Please Call: 1-877-207-0923
For Customer Assistance in Mexico Please Call: 01-800-343-7378
840099800
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840099800 Ev02 4/9/02 2:05 PM Page 3
Before First Use
• Steam vents should be cleaned before
first use. Prepare iron for steam
• During first use of the iron, it may
appear to smoke. This will stop and
does not indicate a defect or hazard.
ironing, then iron over an old cloth
for a few minutes while letting the iron
steam. This will clean the vents.
• Many irons spit or sputter during
the first few uses with tap water.
This happens as the steam chamber
becomes conditioned. This will
stop after a few uses.
Parts and Features
Automatic Shutoff Reset
Button and Light*
1
Spray/Blast
2
11
1
2
Adjustable Steam Switch
Water Tank Opening
Spray Nozzle
3
4
5
6
7
3
4
10
5
Water Window
Temperature Control Dial
Soleplate
9
8
Power On Light
Heel Rest
9
10
Cord
11
8
7
6
* Feature on selected models.
GE Brand Models:
Electrical Characteristics:
~
106822
106822R
169065
120V
120V
120V
1200W 60Hz
1200W 60Hz
1200W 60Hz
~
~
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840099800 Ev02 4/9/02 2:05 PM Page 4
Using Your Iron
To Dry Iron
1. Plug iron into outlet.
2. Set the Adjustable Steam Switch
to 0 (the Dry
3. Turn Temperature Control Dial
to desired
temperature.
Allow two
Iron position).
minutes for iron
to reach desired
temperature.
4. To turn iron Off, turn Temperature
Control Dial to Off (O) and unplug
iron.
To Steam Iron
1. Unplug iron. Using a cup, slowly
4. Allow two minutes for the iron to
pour 6 ounces
reach desired temperature.
(3⁄4 cup) of tap
water into water
tank opening.
Do not fill iron
directly from
the faucet.
Opening
5. To turn iron off, set Adjustable Steam
Switch to 0 (Dry Iron). Turn the
Temperature Control Dial to Off
(O). Unplug iron.
6. Empty water from the iron following
directions in “Caring for Your Iron.”
Water
2. Plug iron into outlet.
Please use ordinary tap water. If you
have extremely hard water, alternate
between tap water and distilled water
for use in the iron.
3. Turn the Temperature Control Dial
to desired fabric
setting in the
steam range. Set
the Adjustable
Steam Switch to
the recommended
steam level. See
“Fabric Setting
Chart” on page 5.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840099800 Ev02 4/9/02 2:05 PM Page 5
Fabric Setting Chart
Steam Setting
Ironing Instructions
Temperature Setting
O Off
1 Nylon, Acrylic
2 Silk
Dry iron using spray if necessary.
Dry iron on the wrong side of the fabric.
Use a press cloth and steam iron on the
wrong side of fabric.
3 Wool
4 Polyester
5 Rayon
Iron while fabric is still damp.
Iron using spray if necessary.
For cotton, iron while still damp or use
spray. For linen, iron fabric on wrong side.
6 Cotton, Linen
Optional Features
(on selected models)
Adjustable Steam Switch – This switch
provides minimum
steam for wool
Automatic Shutoff Reset Button and Light –
The light comes on
when the iron is
or maximum
steam for linen.
Set the switch to
0 to change to
first plugged in.
Reset
Button
After one hour, the
iron will shut off
and the light will
go out. Push the
Reset Button to
turn iron back on.
Dry Iron.
Light
Spray and Blast of Steam Buttons – Push
Power On Light – This light comes on
when the iron
Blast Button for an
Blast
Spray
extra blast of steam.
Push Spray Button
to release a fine
is plugged in
and remains on
until the iron is
spray of water for
difficult wrinkles in
cotton or linen.
unplugged. The
light stays on even
Power
Light
if Temperature
Control Dial is
turned to Off (O).
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840099800 Ev02 4/9/02 2:05 PM Page 6
Optional Features
(continued)
6. Hang garment in a location that is
not susceptible to damage from heat
or moisture. Do not hang in front of
wallpaper, window, or mirror.
Vertical Steam
1. Unplug iron. Turn Adjustable Steam
Knob to 0 (Dry Iron). Place iron sole-
plate on flat surface. Open water fill
cover.
2. Using a cup, slowly pour 6 ounces
(3⁄4 cup) of tap water into water tank
opening. Do not fill iron directly
from the faucet.
7. Hold iron about 6 inches away from
garment and
press and
release the Blast
Button to steam
out wrinkles. Do
not press Blast
3. Plug iron into outlet. Set iron upright
on heel rest.
Button more
than once every
2 seconds.
4. Turn the Temperature Control Dial
to the highest setting.
5. Allow two minutes for the iron to
8. To turn iron off, turn Temperature
Control Dial to Off (O). Unplug iron.
reach desired temperature.
9. Empty water from the iron following
directions in “Caring for Your Iron.”
NOTE: Do not allow hot soleplate to
touch delicate garments.
Caring for Your Iron
Iron
Soleplate
1. The water tank of your iron should
be emptied after each use. Turn
Temperature Control Dial to Off
(O). Unplug the iron and hold over
a sink. Slowly tilt pointed end of iron
down over sink. Water will run out
of water tank opening.
1. Never iron over zippers, pins, metal
rivets, or snaps, as these may scratch
the soleplate.
2. To clean occasional build-up on the
soleplate, wipe with a sudsy cloth. Do
not use abrasive cleansers or metal
scouring pads.
2. After iron has completely cooled,
wrap cord loosely around the iron
and store in an upright position. Do
not store iron laying flat on soleplate.
3. Always store iron upright in the heel
rest position.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840099800 Ev02 4/9/02 2:05 PM Page 7
Troubleshooting
PROBLEM
Things TO CHECK
Iron won’t heat.
• Is the iron plugged in and the outlet working?
Check the outlet by plugging in a lamp.
• Is the Temperature Control Dial turned to
a fabric setting?
• If auto shutoff model, is the Reset Light
illuminated? If not, push to reset.
• Do not overfill the water tank.
Water is leaking
out of the iron.
• If steam ironing, is Adjustable Steam Switch in a
steam position that matches the Temperature Control
Dial steam range? Did the iron have enough time
to preheat?
• If dry ironing, make sure the Adjustable Steam Switch is
set to 0 (Dry Iron).
Iron won’t steam.
• Check the water level.
• Is the Adjustable Steam Switch in the STEAM
• Has the iron had enough time to preheat?
position?
Iron leaves spots
on clothing.
• ALWAYS empty the water tank of the iron after
using. Water left in the tank may discolor clothing
and soleplate.
Wrinkles not
removed.
• Check Temperature Control Dial is set to
correct fabric.
Iron too hot.
• Check Temperature Control Dial and set to lower
setting. Let iron cool down 5 minutes before continuing.
• Unplug iron and let cool. Hold iron cord in the middle
of entire length. Let plug and iron dangle freely until
cord uncoils. This will extend the life of your iron cord.
Cord is twisted.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840099800 Ev02 4/9/02 2:05 PM Page 8
Customer Assistance–U.S.A.
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number.
For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to
assist you. These numbers can be found on the bottom of your appliance.
MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________
Customer Assistance Number 1-877-207-0923
Keep this number for future reference!
Two-Year Limited Warranty
What does your warranty cover?
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which
vary from state to state.
• Any defect in material or workmanship.
For how long after the original purchase?
• Two years.
#
• WAL MART expressly disclaims all responsi-
bility for consequential damages or
incidental losses caused by use of this
appliance. Some states do not allow this
exclusion or limitation of incidental or
consequential losses so the foregoing
disclaimer may not apply to you.
What will we do?
• Provide you with a new one.
How do you make a warranty claim?
• Save your receipt.
• Properly pack your unit. We recommend
using the original carton and packing
materials.
What if you purchased your product in the
U.S., Canada or Mexico and encounter a
problem while using it outside the country
of purchase?
• The warranty is valid only in the country of
purchase and if you follow the warranty
claim procedure as noted.
• Return the product to your nearest
#
WAL MART store or call Customer
Assistance at 1-877-207-0923.
What does your warranty not cover?
• Glass parts, glass containers, cutter/strainer,
blades and/or agitators.
• Commercial use or any other use not
found in printed directions.
• Damage from misuse, abuse, or neglect.
• Products purchased or serviced outside
the USA.
Customer Assistance–Mexico
Please consult drop-in for customer assistance and warranty information.
gis a trademark of
General Electric Company
and is used under license by
#
WAL MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
#
WAL MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
840099800
4/02
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840099800 Sv02 4/9/02 2:07 PM Page 1
g
Plancha
Salvaguardias importantes .................. 2
Piezas y características........................ 3
El uso de su plancha.............................. 4
Propiedades opcionales ...................... 5
El cuidado de su plancha .................... 6
Localización de fallas............................ 7
Asistencia al cliente.............................. 8
Tabla de graduaciones
de las telas .............................................. 5
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Para obtener Asistencia al Cliente en Estados Unidos, llame al 1-877-207-0923
Para obtener Asistencia al Cliente en México, llame al 01-800-343-7378
840099800
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840099800 Sv02 4/9/02 2:07 PM Page 2
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use su plancha de hierro, es importante seguir todas las precauciones de seguridad
básicas que incluyen lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA
1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
3. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en
ningún otro líquido.
4. Siempre se debe apagar (O) la plancha antes de enchufarla o desenchufarla del tomacorri-
ente. Nunca tire del cable para desconectarla del tomacorriente; en cambio, agarre el
enchufe y tire para desconectar.
5. No permita que el cable toque las superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe
completamente antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor de la
plancha para guardarla.
6. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vacíe y
cuando no la esté usando.
7. No opere la plancha con un cable dañado o si la plancha se ha dejado caer o está
averiada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha. Llame a nuestro
número gratuito de servicio al cliente para obtener información respecto a su revisión,
reparación eléctrica, mecánica o ajuste. Si el aparato se vuelve a ensamblar en forma
incorrecta, existe el riesgo de que ocurra un choque eléctrico cuando se use.
8. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se
estén utilizando cerca de ellos. No deje la plancha sin supervisión cuando esté conectada
o sobre una tabla de planchar.
9. Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua caliente o vapor.
Tenga cuidado cuando invierta la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente
en el tanque.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
1. Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto vataje
en el mismo circuito.
2. Si es absolutamente necesario usar un cable de alargue, se deberá usar un cable de
10 amperios. Los cordones con una clasificación nominal de menor amperaje pueden
recalentarse. Es importante utilizar cautela para arreglar el cable de manera que no
se pueda tirar del mismo ni tropezarse.
¡
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Información para la seguridad del consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente
para uso doméstico.
Si aún no encaja, comuníquese con un
electricista competente para cambiar el
tomacorriente obsoleto. No trate de
hacer caso omiso del propósito de seguridad
del enchufe polarizado modificándolo de
alguna manera.
Este aparato viene equipado con un enchufe
polarizado. Este tipo de enchufe tiene una
clavija más ancha que la otra. El enchufe
encajará en un tomacorriente de una sola
manera. Esta es una propiedad de seguridad
destinada a reducir el riesgo de choque
eléctrico. Si no puede introducir el enchufe
en el tomacorriente, trate de invertir el
enchufe.
Use la plancha sobre una tabla de planchar.
Si se plancha sobre cualquier otra superficie
es posible que se cause daño a la misma.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840099800 Sv02 4/9/02 2:07 PM Page 3
Antes del primer uso
• Antes de usar la plancha por primera
vez, es importante limpiar las salidas
de vapor. Prepare la plancha para
planchar con vapor, luego planche
sobre un paño viejo durante unos
minutos mientras deja que la plancha
produzca vapor. Esto limpiará
las salidas.
• Muchas planchas chisporrotean o
salpican durante las primeras aplica-
ciones con agua corriente. Esto sucede
porque la cámara de vapor se está
acondicionando y no sucederá más
después de varias aplicaciones.
• Cuando use la plancha por primera
vez puede parecerle que sale humo.
Esto dejará de suceder y no indica que
haya defectos o algún peligro.
Piezas y características
Sistema de auto-apagado,
botón de reposición y luz*
1
Rocío/golpe de vapor
2
3
4
5
6
7
8
11
1
2
Control de vapor ajustable
Abertura del tanque de agua
Boquilla rociadora
3
4
10
5
Ventana de agua
Control de temperatura
Suela
9
Luz de encendido
Base de descanso
Cable
9
10
7
8
6
11
* Característica en modelos seleccionados.
Modelos de Marca GE:
Características Eléctricas:
~
~
~
106822
106822R
169065
120V
120V
120V
1200W 60Hz
1200W 60Hz
1200W 60Hz
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840099800 Sv02 4/9/02 2:07 PM Page 4
El uso de su plancha
Cómo planchar en seco
1. Enchufe la plancha en el
3. Coloque el Control de Temperatura
tomacorriente.
en la temperatura
deseada. Espere
dos minutos hasta
que la plancha
alcance la temper-
atura deseada.
2. Coloque el Control de Vapor
ajustable en
la posición 0
(posición de
planchado en
seco).
4. Para apagar la plancha, gire el Control
de temperatura a la posición apagada
(O) y desenchufe la plancha.
Cómo planchar con vapor
1. Desenchufe la plancha. Usando una
4. Espere dos minutos hasta que la
plancha alcance la temperatura
deseada.
5. Para apagar la plancha, coloque el
Control de vapor ajustable en 0
taza, vierta
lentamente
Abertura
177 ml de agua
corriente en
la abertura del
tanque de agua.
No llene la plan-
cha directamente
desde el grifo.
(planchado en seco). Gire el Control
de temperatura a la posición apagada
(O). Desenchufe la plancha.
6. Vacíe el agua de la plancha siguiendo
las instrucciones indicadas en “El
cuidado de su plancha”.
2. Enchufe la plancha en el
tomacorriente.
Agua
3. Coloque el Control de temperatura en
la graduación
Por favor use agua corriente del grifo.
Si el agua en su zona es extremada-
mente dura, puede alternar entre agua
corriente y agua destilada para usar en
la plancha.
para telas deseada
en la gama de
vapor. Coloque
el Control de
vapor ajustable
en el nivel
recomendado
de vapor. Vea la
“Tabla de graduaciones de las telas”
en la página 5.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840099800 Sv02 4/9/02 2:07 PM Page 5
Tabla de graduaciones de las telas
Graduación
Graduación
Instrucciones de planchado
de vapor
de temperatura
O Apagado
1 Nilón, Acrílico
2 Seda
Planchado en seco usando rocío si es necesario.
Planchado en seco del lado inverso de la tela.
3 Lana
Use un paño de planchar y planche con vapor
del lado inverso de la tela.
4 Poliéster
5 Rayón
Planche mientras la tela está aún húmeda.
Planche usando rocío si es necesario.
Para algodón, planche cuando aún está húmedo
o use rocío. Para hilo, planche del lado inverso
de la tela.
6 Algodón, Hilo
(en modelos
Propiedades opcionales
seleccionados)
Control de vapor ajustable – Este control
Sistema de auto-apagado, Botón de reposi-
ción y luz – La luz
proporciona vapor
mínimo
para
se enciende cuando
se enchufa la plancha
lana o vapor
máximo
para
por primera vez.
hilo. Coloque el
control en 0 para
cambiar a
Después de una
hora, la plancha se
Botón
apaga y la luz se
Luz
Planchado en Seco.
apaga. Presione el
Botón de Reposición
para encender la plancha nuevamente.
Botones de rocío y golpe de vapor –
Luz de encendido – Esta luz se enciende
cuando se enchufa
Presione el
Rocío
Golpe
Botón de Golpe
de vapor para un
golpe adicional de
vapor. Presione el
Botón de Rocío
para soltar un rocío
fino de agua para
planchar arrugas
la plancha y per-
manece encendida
hasta que se desen-
chufe la plancha.
La luz permanece
Luz de
encendido
encendida aún si
el Control de
Temperatura está
difíciles en prendas de algodón o hilo.
en la posición apagada ( O).
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840099800 Sv02 4/9/02 2:07 PM Page 6
Cómo usar el vapor vertical
7. Mantenga la plancha a unas 15 cm de
distancia de la
1. Desenchufe la plancha. Fije el control
de vapor ajustable en 0 planchado en
seco). Coloque la suela en una super-
ficie plana. Abra la tapa de llenado de
agua.
2. Con una taza, vierta lentamente 177 ml
de agua del grifo en la abertura del
tanque de agua. No llene la plancha
directamente del grifo.
prenda y pre-
sione y suelte el
botón de golpe
de vapor para
quitar las arrugas
con vapor. No
presione el
botón de golpe
de vapor más de
3. Enchufe la plancha en el tomacorri-
ente. Coloque la plancha en posición
vertical sobre la base de descanso.
4. Fije el Control de Temperatura a la
posición más alta.
5. Deje transcurrir dos minutos hasta que
la plancha alcance la temperatura
deseada.
6. Cuelgue la prenda en un lugar que no
sea susceptible al daño causado por el
calor o la humedad. No cuelgue la
prenda enfrente de papel para paredes,
una ventana o un espejo.
una vez cada 2 segundos.
8. Para apagar la plancha, gire el
Control de Temperatura a la posición
apagada (O). Desenchufe la plancha.
9. Vacíe el agua de la plancha siguiend
o las instrucciones en “Cuidado de su
plancha”.
NOTA: No deje que la suela caliente
toque prendas delicadas.
El cuidado de su plancha
Plancha
Suela
1. Se debe vaciar el tanque de agua de
su plancha después de cada uso.
Gire el Control de temperatura a la
posición apagada (O). Desenchufe
la plancha y sosténgala sobre un fre-
gadero. Incline el extremo puntiagudo
de la plancha lentamente hacia abajo
encima del fregadero. El agua saldrá
por la abertura del tanque de agua.
1. Nunca planche sobre cierres de
cremallera, alfileres, remaches
metálicos o broches, ya que éstos
pueden rayar la suela.
2. Para limpiar la acumulación ocasional
en la placa de base, limpie con un
paño jabonoso. No use productos de
limpieza abrasivos ni esponjillas
metálicas.
2. Después de haber enfriado completa-
mente la plancha, envuelva el cable
holgadamente alrededor de la plancha
y guárdela en posición vertical. No
guarde la plancha apoyada sobre la
suela.
3. Siempre guarde la plancha en
posición vertical sobre el base de
descanso.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840099800 Sv02 4/9/02 2:07 PM Page 7
Localización de fallas
PROBLEMA
Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR
La plancha no
se calienta.
• ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomaco-
rriente? Chequee el tomacorriente enchufando
una lámpara.
• ¿Se ha colocado el Control de temperatura en una
graduación para tela?
• Si es un modelo de auto-apagado, ¿está la Luz de
reposición iluminada? Si no lo está, presione para
reposicionar.
Hay una fuga de
agua desde la
plancha.
• No llene demasiado el tanque de agua.
• Si está planchando con vapor, ¿está el Control de vapor
ajustable en una posición de vapor que coincida con la
graduación de vapor del Control de temperatura?
¿Permitió suficiente tiempo para que la plancha se
precalentara?
• Si está planchando en seco, asegúrese de que el Control
de vapor ajustable esté en la posición de 0.
• Chequee el nivel del agua.
La plancha no
produce vapor.
• ¿Está el Control de vapor ajustable en la posición de
.
• ¿Ha permitido suficiente tiempo para que la plancha se
precaliente?
La plancha deja
manchas en la
ropa.
• SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha
después de usarla. El agua que permanece en el tanque
puede decolorar la ropa y la placa de base.
No se eliminan las
arrugas.
• Verifique que el Control de temperatura esté en la
graduación correcta según la tela.
La plancha está
demasiado
caliente.
• Chequee el Control de temperatura y colóquelo en la
temperatura más baja. Deje que la plancha se enfríe por
5 minutos antes de continuar.
El cable está
retorcido.
• Desenchufe la plancha y deje que se enfríe. Sostenga el
cable de la plancha por la mitad de todo su largo. Deje
que el enchufe y la plancha cuelguen libremente hasta
que el cable se enderece. Esto alargará la vida del cable
de su plancha.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840099800 Sv02 4/9/02 2:07 PM Page 8
–
Asistencia al Cliente Estados Unidos
Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de
Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo,
la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos
números se pueden encontrar en la parte inferior de su aparato.
MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________
Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923
¡Guarde este número para referencia futura!
Garantía Limitada de Dos Años
¿Qué cubre su garantía?
• Todo defecto de material o mano de obra.
¿Cuál es la relación entre las leyes estatales
y esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y es posible que usted también
tenga otros derechos que varían de un estado
al otro.
¿Por cuánto tiempo después de la
compra inicial?
• Dos años.
¿Qué haremos?
• Le suministraremos una unidad nueva.
#
• WAL MART expresamente niega toda
responsabilidad por daños consecuentes o
pérdidas incidentales causadas por el uso de
este aparato. Ciertos estados no permiten
esta exclusión o limitación de pérdidas inci-
dentales o consecuentes de manera que es
posible que el descargo de responsabilidad
que antecede no corresponda en su caso.
¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía?
• Guarde su recibo.
• Empaque su unidad debidamente.
Recomendamos usar la caja y los
materiales de empaque originales.
• Devuelva el producto a su tienda
#
WAL MART más cercana o llame al
¿Qué sucede si usted adquirió su producto en
los Estados Unidos, Canadá o México y encuen-
tra un problema cuando lo está usando fuera
del país de compra?
• La garantía es válida solamente en el país de
compra y si usted sigue el procedimiento de
reclamo bajo garantía que se indica.
Número de Asistencia al Cliente al
1-877-207-0923.
¿Qué es lo que la garantía no cubre?
• Partes de vidrio, envases de vidrio,
cortador/colador, cuchillas y/o agitadores.
• Uso comercial o cualquier otro uso que no se
encuentre en las instrucciones impresas.
• Daños debido al mal uso, abuso, o
negligencia.
• Productos comprados o reparados fuera
de los Estados Unidos.
–
Asistencia al Cliente México
Para información sobre la garantía y/o servicio al cliente en México,
favor de consultar el otro folleto que se encuentra dentro de esta caja.
ges una marca de comercio
de General Electric Company
usada bajo licencia por
#
WAL MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
#
WAL MART Stores, Inc.
840099800
Bentonville, AR 72716
4/02
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|