| GEAppliances.com   Safety Instructions . . . . . . . . . . . . 3–5   Owner’s Manual &   Installation Instructions   Operating Instructions   Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . .8   Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6   Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7   Loading and Using the Dryer . . . . . . .8   U.S. Models:   DSXH43   DPXH46   DH43   Installation Instructions . . . . . . . 9–20   Electrical Installation for   Canada Models:   DCXH46   Electric Dryer . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17   Electrical Requirements . . . . . . . . . .11   Exhausting the Dryer . . . . . . . . . .12, 13   Gas Connection for Gas Dryer . . . . .18   Gas Supply Requirements . . . . . . . . .13   Location of Your Dryer . . . . . . . . . . .14   Mobile Home Installation . . . . . . . . .15   Preparing to Install Your Dryer . . .9, 10   Reversing the Door Swing . . . . . . . . .20   Stacking Instructions . . . . . . . . . .19, 20   PSXH43   Troubleshooting Tips . . . . . . . .21, 22   Customer Service   Service Telephone Numbers . . . . . . 26   Warranty for U.S. Customers . . . . . . 24   Warranty for Canadian Customers . . .25   ® 175D1807P460 49-90193   350A4502P325 Rev. 1   08-03 JR   134287400   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   IMPORTANT SAFETY INFORMATION.   READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.   WARNING!   For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire   or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death.   I Do not store or use gasoline or other   flammable vapors and liquids in the   vicinity of this or any other appliance.   I Installation and service must be performed   by a qualified installer, service agency or   the gas supplier.   WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:   Immediately call your gas supplier from   a neighbor’s phone. Follow the gas   supplier’s instructions carefully.   1 Do not try to light a match, or cigarette, or   4 turn on any gas or electrical appliance.   Do not touch any electrical switch; do not   use any phone in your building.   2 5 If you cannot reach your gas supplier, call   the fire department.   3 Clear the room, building or area of all   occupants.   California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act   This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer,   birth defects or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposure   to such substances.   Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide,   formaldehyde and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or LP fuels.   Properly adjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposure to these substances can be   minimized further by properly venting the dryer to the outdoors.   PROPER INSTALLATION   This dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions   before it is used.   I Properly ground dryer to conform with all   governing codes and ordinances. Follow   details in Installation Instructions.   Exhaust/Ducting:   This dryer MUST be exhausted to the outside.   1 Use only rigid metal 4″ diameter ductwork   IInstall or store where it will not be exposed to   temperatures below freezing or exposed to the   weather.   2 inside the dryer cabinet. Use only rigid metal   or flexible metal 4″ diameter ductwork for   exhausting to the outside. USE OF PLASTIC OR   OTHER COMBUSTIBLE DUCTWORK CAN CAUSE   A FIRE. PUNCTURED DUCTWORK CAN CAUSE A   FIRE IF IT COLLAPSES OR BECOMES   IConnect to a properly rated, protected and   sized power supply circuit to avoid electrical   overload.   OTHERWISE RESTRICTED IN USE OR DURING   INSTALLATION.   IRemove all sharp packing items and dispose of   all shipping materials properly.   For complete details, follow the Installation   Instructions.   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   IMPORTANT SAFETY INFORMATION.   READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.   WARNING!   YOUR LAUNDRY AREA   I Keep the area underneath and around your   appliances free of combustible materials, such   as lint, paper, rags and chemicals.   I Close supervision is necessary if this appliance is   used by or near children. Do not allow children   to play on, with or inside this or any other   appliance.   I Keep the floor around your appliances clean and   dry to reduce the possibility of slipping.   I Keep all laundry aids (such as detergents,   bleaches, etc.) out of the reach of children,   preferably in a locked cabinet. Observe all   warnings on container labels to avoid injury.   I Keep area around the exhaust opening and   surrounding areas free from the accumulation   of lint, dust and dirt.   I Never climb on or stand on the dryer top.   I Do not obstruct the flow of ventilating air. Do not   stack or place laundry or throw rugs against the   front or back of the dryer.   WHEN USING YOUR DRYER   I Never reach into the dryer while the drum is   moving. Before loading, unloading or adding   clothes, wait until the drum has completely   stopped.   I Do not dry articles containing rubber, plastic   or similar materials such as padded bras, tennis   shoes, galoshes, bath mats, rugs, bibs, baby pants,   plastic bags and pillows that may melt or burn.   Some rubber materials, when heated, can under   certain circumstances produce fire by   I Clean the lint filter before each load to prevent lint   accumulation inside the dryer or in the room.   DO NOT OPERATE THE DRYER WITHOUT THE LINT   FILTER IN PLACE, UNLESS THE DRYING RACK IS IN   USE. Always replace the lint screen when finished   using the drying rack.   spontaneous combustion.   I Do not store plastic, paper or clothing that may   burn or melt on top of the dryer during   operation.   I Do not wash or dry articles that have been   cleaned in, washed in, soaked in or spotted   with combustible or explosive substances (such as   wax, oil, paint, gasoline, degreasers, dry-cleaning   solvents, kerosene, etc.). These substances give   off vapors that may ignite or explode. Do not add   these substances to the wash water. Do not use or   place these substances around your washer or   dryer during operation.   I Garments labeled Dry Away from Heat or Do   Not Tumble Dry (such as life jackets containing   kapok) must not be put in your dryer.   I Do not dry fiberglass articles in your dryer.   Skin irritation could result from the remaining   particles that may be picked up by clothing   during subsequent dryer uses.   I To minimize the possibility of electric shock,   unplug this appliance from the power supply   or disconnect the dryer at the household   distribution panel by removing the fuse or   switching off the circuit breaker before   attempting any maintenance or cleaning   (except the removal and cleaning of the lint   filter). NOTE: Turning the Cycle Selector knob   to an OFF position does NOT disconnect the   appliance from the power supply.   I Any article on which you have used a cleaning   solvent or that contains flammable materials   (such as cleaning cloths, mops, towels used in   beauty salons, restaurants or barber shops, etc.)   must not be placed in or near the dryer until   solvents or flammable materials have been   removed. There are many highly flammable   items used in homes such as acetone, denatured   alcohol, gasoline, kerosene, some household   cleaners, some spot removers, turpentines,   waxes, wax removers and products containing   petroleum distillates.   I Do not spray any type of aerosol into, on or near   dryer at any time.   I Do not place items exposed to cooking oils in   your dryer. Items contaminated with cooking oils   may contribute to a chemical reaction that could   cause a clothes load to catch fire.   I The laundry process can reduce the flame   retardancy of fabrics. To avoid such a result,   carefully follow the garment manufacturer’s   care instructions.   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   WARNING!   I Never attempt to operate this appliance if   it is damaged, malfunctioning, partially   disassembled or has missing or broken parts,   including a damaged cord or plug.   I You may wish to soften your laundered fabrics   or reduce the static electricity in them by using   a dryer-applied fabric softener or an antistatic   conditioner. We recommend you use either a   fabric softener in the wash cycle, according to the   manufacturer’s instructions for those products,   or try a dryer-added product for which the   manufacturer gives written assurance on the   package that their product can be safely used in   your dryer. Service or performance problems   caused by use of these products are the   I The interior of the machine and the exhaust   duct connection inside the dryer should be   cleaned at least once a year by a qualified   technician. See the Loading and Using the Dryer   section. Do not use any type of spray cleaner   when cleaning dryer interior. Hazardous fumes   or electrical shock could occur.   responsibility of the manufacturers of those   products and are not covered under the warranty   to this appliance.   I If yours is a gas dryer, it is equipped with an   automatic electric ignition and does not have a   pilot light. DO NOT ATTEMPT TO LIGHT WITH A   MATCH. Burns may result from having your hand   in the vicinity of the burner when the automatic   ignition turns on.   WHEN NOT USING YOUR DRYER   I Grasp the plug firmly when disconnecting this   appliance to avoid damage to the cord while   pulling. Place the cord away from traffic areas so   it will not be stepped on, tripped over or   subjected to damage.   I Before discarding a dryer, or removing it from   service, remove the dryer door to prevent   children from hiding inside.   I Do not tamper with controls.   I Do not attempt to repair or replace any part of   this appliance or attempt any servicing unless   specifically recommended in this Owner’s Manual   or in published user-repair instructions that you   understand and have the skills to carry out.   READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.   SAVE THESE INSTRUCTIONS   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   About the dryer control panel.   Models DPXH46 and DCXH46   Models DSXH43, DH43 and PSXH43   Features and appearance may vary.   Control Settings   Fabric Care   COTTONS For regular to heavy cottons.   REG. HEAT   PERM. PRESS For synthetics, blends and items labeled permanent press or tumble dry medium heat.   MED HEAT   KNITS/ For knits, delicates, synthetics and items labeled tumble dry low heat.   DELICATES   LOW HEAT   AIR FLUFF For fluffing items without heat. Use the TIMED DRY cycle.   NO HEAT   Drying Cycles   The COTTONS, EASY CARE and DELICATES cycles automatically sense fabric dryness. Select MORE DRY   for heavier fabrics, LESS DRY for lighter fabrics. The TIMED DRY cycle will run for a selected time.   COTTONS For cottons and most linens. For most loads, select the Optimum Dry setting (on some models).   EASY CARE For wrinkle free, permanent press and delicate items, and knits. For most loads, select the   PERM PRESS Optimum Dry setting (on some models).   DELICATES For delicates and special care fabrics. For most loads, select the Optimum Dry   setting (on some models).   TIMED DRY Set the Cycle Selector at the desired drying time.   Start   Close the dryer door. Select START. Opening the door during operation will stop the dryer. To restart   the dryer, close the door and select START to complete the cycle.   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   About your dryer features.   Cycle Signal Option (on some models)   CYCLE SIGNAL   When the signal is on it will sound just   before the end of the cycle to remind   you to remove the clothes. The signal   can be set at OFF (no sound), LOUD or   anywhere in between.   five minutes as a reminder to remove   the load.   OFF   LOUD   NOTE:   I If items are removed before the end of   the cycle, turn the CYCLE SELECTOR knob   to OFF.   I Remove garments promptly at the sound   of the signal. Place clothes on hangers   so wrinkles won’t set in.   I Use the Cycle Signal especially when   drying fabrics like polyester knits and   permanent press. These fabrics should   be removed so wrinkles won’t set in.   If the dried load cannot be removed   promptly during the EASY CARE cycle,   the Cycle Selector will advance to the   EXTENDED COOL DOWN setting. Unheated   tumbling continues during EXTENDED   COOL DOWN and WRINKLE CARE (on   some models) for 40 minutes to help   reduce wrinkling. When the CYCLE   SIGNAL is on, it will sound briefly every   Wrinkle Care Option (on some models)   Use this option to minimize the wrinkles   in clothes. It provides approximately 15   minutes of no-heat tumbling after the   clothes are dry.   WRINKLE CARE   EXTENDED COOL AIR TUMBLE   ON   OFF   This option can only be used with the EASY   CARE and DELICATES cycles.   Replacing the Dryer Light Bulb (on some models)   panel by removing the fuse or switching   off the circuit breaker.   WARNING:   To reduce the   risk of electric shock, disconnect this   appliance from the power supply   before attempting any user   maintenance. Turning the controls   to the OFF position does not   disconnect this appliance from the   power supply.   Light   cover   To replace the dryer light:   Using a small flat blade screwdriver,   pry the bottom of the light cover out   and off the light housing.   1 Pry with   flat blade   screwdriver   Unscrew the bulb when cool and   replace it with an appliance bulb of   the same or lower wattage.   Light   housing   2 The dryer light is located above the dryer   door opening.   Snap the light cover back on the light   housing.   3 Before replacing the light bulb, be sure to   unplug the dryer power cord or disconnect   the dryer at the household distribution   Drying Rack (on some models)   A handy drying rack may be used for drying   articles such as stuffed toys, pillows or   washable sweaters.   NOTE:   I The drying rack must be used with the   TIMED DRY cycle.   I Do not use this drying rack when there   Remove the lint screen.   1 2 3 are other clothes in the dryer.   Place the front bar under the lip of the   lint screen opening.   When items are dry, remove the rack   and replace the lint screen. DO NOT   OPERATE THE DRYER WITHOUT THE LINT   SCREEN IN PLACE UNLESS THE DRYING   RACK IS IN PLACE.   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Loading and using the dryer.   Always follow the fabric manufacturer’s care label when laundering.   Sorting and Loading Hints   As a general rule, if clothes are sorted properly for the washer, they are sorted properly for the dryer.   Do not add fabric softener sheets once the load has become warm. They may cause fabric softener stains.   ® Bounce Fabric Conditioner Dryer Sheets have been approved for use in all GE Dryers when used in accordance   with the manufacturer’s instructions.   Do not overload. This wastes energy and causes wrinkling.   Do not dry the following items: fiberglass items, woolens, rubber-coated items, plastics, items with plastic trim and   foam-filled items.   Care and Cleaning of the Dryer   The Exterior: Wipe or dust any spills or washing   The Exhaust Duct: Inspect and clean the exhaust   compounds with a damp cloth. Dryer control panel ducting at least once a year to prevent clogging. A   and finishes may be damaged by some laundry   pretreatment soil and stain remover products.   Apply these products away from the dryer. The   fabric may then be washed and dried normally.   Damage to your dryer caused by these products is   not covered by your warranty.   partially clogged exhaust can lengthen the drying   time.   Follow these steps:   Turn off electrical supply by disconnecting the   plug from the wall socket.   1 The Lint Screen: Clean the lint screen before each   use. Lint buildup in the screen restricts air flow,   which causes longer drying times. The screen is   located at the bottom of the door opening. Remove   by pulling straight up. Remove the lint and replace   the screen.   Disconnect the duct from the dryer.   2 Vacuum the duct with the hose attachment and   reconnect the duct.   3 The Exhaust Hood: Check from the outside that the   flaps of the hood move freely when operating. Make   sure that there is no wildlife (birds, insects, etc.)   nesting inside the duct or hood.   A waxy buildup may form on the lint screen from   using dryer-added fabric softener sheets. To remove   this buildup, wash the lint screen in warm, soapy   water. Dry thoroughly and replace. Do not operate   the dryer without the lint screen in place.   8 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Spacemaker Dryer   Installation   Models DCXH46   DSXH43   Instructions   DPXH46   DH43   PSXH43   If you have any questions, in the U.S., call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com   In Canada, call 1.800.361.3400 or visit our Website at: geappliances.ca   FOR YOUR SAFETY:   BEFORE YOU BEGIN   Read these instructions completely and carefully.   WARNING   • IMPORTANT –   Save these   • This dryer must be exhausted to the outdoors. Use   only rigid metal or flexible metal 4" diameter ductwork   for exhausting to the outside. Use only rigid metal 4"   diameter ductwork inside the dryer cabinet.   instructions for local inspector’s use.   • IMPORTANT –   Observe all   governing codes and ordinances.   • Never use plastic or other combustible ductwork. See   Exhausting section.   • Note to Installer – Be sure to leave these   instructions with the Consumer.   • Note to Consumer – Keep these instructions   • This appliance must be properly grounded and   installed as described in these Installation Instructions.   for future reference.   • Skill level – Installation of this appliance requires   • Do not install or store appliance in an area where it will   be exposed to water/weather. See Location of Your Dryer   section.   basic mechanical and electrical skills.   • Completion time – 1–3 hours   • Proper installation is the responsibility of the   • The National Fuel Gas code restricts installations of   gas appliances in garages. They must be 18″ (45.7 cm)   off the ground and protected from vehicles by a   barrier. See Location of Your Dryer section.   installer.   • Product failure due to improper installation is not   covered under the Warranty.   • The electrical service to the dryer must conform with   local codes and ordinances and the latest edition of the   National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 or in Canada,   CSA C22.1 Canadian Electrical Code Part 1.   IN THE COMMONWEALTH OF   MASSACHUSETTS   • The gas service to the dryer must conform with local   codes and ordinances or the latest edition of the   National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 or in Canada,   CAN/CGA B149.12. The gas dryer is designed under   ANSI Z 21.5.1 or ANSI/UL2158–CAN/CSA C22.2   (latest editions) for home use only. This dryer is not   recommended for commercial applications such as   restaurants or beauty salons.   • This product must be installed by a licensed   plumber or gas fitter.   • When using ball-type gas shut-off valves, they   shall be the T-handle type.   • A flexible gas connector, when used, must not   exceed 3 feet.   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation Instructions   PREPARING THE INSTALLATION SITE   AND UNPACKING YOUR DRYER   TOOLS AND MATERIALS   YOU WILL NEED   1. Prepare the area and exhaust for installation   Phillips head screwdriver   Adjustable pliers (adjust leveling legs)   Carpenter’s level       of the new dryer.   2. Check to be sure that the existing external   exhaust is clean and that it meets attached   installation specifications.   Flat or straight blade screwdriver (may be needed   for cord strain relief)   3. Place the four corner posts from the shipping   carton on the floor, parallel to each other, 2–3″   apart. Carefully lay the dryer on its left side on   top of the corner posts. Remove the foam   shipping pad.   Duct tape       Rigid or UL-listed flexible metal 4″ (10.2 cm) duct   Vent hood   1/4″ nut driver (remove terminal block access   cover and install cord) (ELECTRIC DRYER)   CAUTION:   To prevent damage, do   not use the control panel as a means to pick up   or move the dryer.   Pipe thread sealer (GAS DRYER)     UL-listed strain relief (may be supplied   with cord)   UL-listed 30A, 240V, 3-wire, #10 AWG minimum   conductor power cord (U.S. existing structure)     Back of   Dryer   UL-listed 30A, 240V, 4-wire, #10 AWG   minimum conductor power cord is required   (U.S. new construction)   Foam shipping pad   Flexible stainless steel or plastic-coated brass   connnecting tube (if allowed by building code)   (GAS DRYER)     Packing   Open-end wrenches for flexible tube and   connector (GAS DRYER)   4. Return the dryer to an upright position.   5. Move the dryer to the desired location.   6. Connect the external exhaust.   7. Adjust the leveling legs to match the washer   height. The dryer must be level and rest firmly   on all four leveling legs.   8. Connect the power supply.   9. Check the operation of the power supply and   venting.   10. Place the Owner’s Manual and the Installation   Instructions in a location where they will be   noticed by the owner.   10   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation Instructions   Read these instructions completely and carefully.   ELECTRICAL CONNECTION   INFORMATION FOR GAS DRYERS   ELECTRICAL CONNECTION   INFORMATION FOR   ELECTRIC DRYERS   WARNING –   To reduce the risk of   fire, electric shock or personal injury:   WARNING –   To reduce the risk of   fire, electric shock or personal injury:   • DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH   THIS APPLIANCE.   • DO NOT USE AN EXTENSION CORD OR AN   ADAPTER PLUG WITH THIS APPLIANCE.   • DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR   REMOVE THE THIRD GROUNDING PRONG FROM   THE POWER CORD.   • THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY   GROUNDED.   This dryer must be electrically grounded in accordance   with local codes and ordinances, or in the absence of local   codes, in accordance with the NATIONAL ELECTRICAL   CODE, ANSI/NFPA NO. 70 or in Canada CSA C22.1   Canadian Electrical Code Part 1.   This dryer must be electrically grounded in accordance   with local codes and ordinances, or in the absence of local   codes, in accordance with the NATIONAL ELECTRICAL   CODE, ANSI/NFPA NO. 70 or in Canada, CSA C22.1   Canadian Electrical Code Part 1.   Electrical Requirements   Electrical Requirements   • This dryer must be connected to a 208V or 240V   individual branch circuit, protected by 30-amp circuit   breakers or time-delay fuses.   • This dryer must be supplied with 120V, 60-Hz,   and connected to a properly grounded branch   circuit, protected by a 15- or 20-amp circuit breaker   or time-delay fuse.   • Power supply: 3-wire 240-volt, single-phase, 60-Hz,   Alternating Current. (Canada–240 volt, single-phase,   60-Hz Alternating Current.)   • If the electric supply provided does not meet the   above specifications, it is recommended that a licensed   electrician install an approved outlet.   • Use copper conductors only.   • If the electric supply does not meet the above   specifications, call a licensed electrician.   NOTE: A wiring diagram is located under the top panel.   Ensure proper ground   exists before use   External Ground (if required)   An external ground wire (not provided), which meets local   codes, may be added by attaching it to the green ground   screw on the rear of the dryer in the upper left corner   above the cord, and to grounded metal cold water pipe or   other established ground.   Attach ground wire   (obtain locally)   NOTE: A wiring diagram is located under the top panel.   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation Instructions   EXHAUST SYSTEM   REQUIREMENTS   WARNING   The dryer MUST NOT be exhausted into a chimney,   a wall, a ceiling, a common duct with a kitchen exhaust or   any concealed space of a building which can accumulate   lint, resulting in a fire hazard.   Use only 4″ (10.2 cm) diameter (minimum) rigid metal   duct for best performance, or flexible metal duct, and   approved vent hood which has swing-out dampers that   open when the dryer is in operation. When the dryer   stops, the dampers automatically close to prevent drafts   and the entrance of insects and rodents. To avoid   restricting the outlet, maintain a minimum of 12″   (30.5 cm) clearance between the vent hood and the   ground or any other obstruction.   DO NOT exceed the length of duct pipe or number of   elbows allowed in the Maximum Length charts. Lint can   accumulate in the exhaust system, plugging the system and   creating a fire hazard, as well as increasing drying times.   DO NOT screen the exhaust ends of the vent system, or   use any screws or rivets to assemble the exhaust system.   Lint can become caught in the screen, on the screws or   rivets, clogging the duct work and creating a fire hazard   as well as increasing drying times. Use an approved vent   hood to terminate the duct outdoors, and seal all joints   with duct tape. All male duct pipe fittings MUST be   installed downstream with the flow of air.   If all rigid metal duct cannot be used, then flexible   all-metal venting can be used, but it will reduce the   maximum recommended duct length. See Additional   Installation Instructions following.   Correct   Do   EXPLOSION HAZARD. Do not install the dryer where   gasoline or other flammables are kept or stored. If the   dryer is installed in a garage, it must be a minimum of 18″   (45.7 cm) above the floor. Failure to do so can result in   death, explosion, fire or burns.   Incorrect   Don’t   Don’t   Don’t   ADDITIONAL INSTALLATION   INSTRUCTIONS   If all rigid metal duct cannot be used, then flexible   all-metal venting can be used, but it will reduce the   maximum recommended duct length. In special   installations when it is impossible to make a connection   with the above recommendations, then UL-listed clothes   dryer transition duct may be used as transition venting   between the dryer and wall connection only. The use of   this ducting will affect drying time.   WARNING –   The following are specific   requirements for proper and safe operation   of your dryer. Failure to follow these instructions can   create excessive drying times and fire hazards.   DO NOT use plastic flexible duct to exhaust the dryer.   Excessive lint can build up inside exhaust system and create   a fire hazard and restrict air flow. Restricted air flow will   increase drying times. If your present system is made up of   plastic duct or metal foil duct, replace it with rigid or   flexible metal duct. Ensure the present duct is free of any   lint prior to installing dryer duct.   If flexible transition duct is necessary, only UL-listed duct   identified for use with clothes dryers is approved.   The following directions must be followed.   • Use the shortest length possible.   • Stretch the duct to its maximum length.   • Do not crush or collapse.   If the dryer is not exhausted outdoors, some fine lint will   be expelled into the laundry area. An accumulation of lint   in any area of the home can create a health and fire hazard.   This dryer exhaust system MUST BE EXHAUSTED TO   THE OUTSIDE of the dwelling.   • Never use transition duct inside the wall or inside   the dryer.   • Avoid resting the duct on sharp objects.   DO NOT allow combustible materials (for example:   clothing, draperies/curtains, paper) to come in contact with   exhaust system.   • Venting must conform to local building codes.   12   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation Instructions   EXHAUST DUCTING LENGTH   EXHAUST DIRECTION   All dryers are shipped set up for rear exhausting.   On electric dryers, exhausting can be on the cabinet right   or left side, or through the dryer bottom. Gas dryers can   exhaust on the cabinet right side or the dryer bottom. To   change exhaust direction you will need Exhaust Kit Pub.   No. 14-A018 and a rigid metal 4″ 90-degree elbow. The kit   is available through your GE retailer. Follow the   instructions supplied with the kit.   The exhaust system should be inspected and cleaned a   minimum of every year with normal usage. The more the   dryer is used, the more often you should check the exhaust   system and vent hood for proper operation.   • DO NOT assemble the duct work with fasteners that   extend into the duct. They will serve as collection points   for lint.   • Insulation – Ductwork which runs through an unheated   area or is near an air conditioning duct should be   insulated to reduce condensation and lint buildup.   Same as EXHAUST DUCT LOCATING   other side   DIMENSIONS   5 7/8″   (15 cm)   4 3/8″   (11 cm)   13 5/16″   MAXIMUM LENGTH   of 4“ (10.2 cm) Dia. FLEXIBLE METAL TUBING   (34 cm)   PREFERRED VENT HOOD TYPE   4” (10.2 cm)   Louvered   3 3/4″ (9.5 cm)   Number   of 90°   turns   3 3/4″ (9.5 cm)   2.5”   (6.35   cm)   4”   (10.2 cm)   0 1 2 30’ (9.14 m)   22’ (6.71 m)   14’ (4.27 m)   18’ (5.49 m)   14’ (4.27 m)   10’ (3.05 m)   GAS SUPPLY REQUIREMENTS   Replace brass connecting pipe that is not plastic-coated.   Stainless steel or plastic-coated brass MUST be used.   MAXIMUM LENGTH   of 4“ (10.2 cm) Dia. RIGID METAL DUCT   WARNING:   Never reuse old flexible   connectors. The use of old flexible connectors can cause   gas leaks and personal injury. Always use NEW flexible   connectors when installing a gas appliance.   PREFERRED VENT HOOD TYPE   4” (10.2 cm)   Louvered   Number   of 90°   turns   1. Installation MUST conform with local codes, or in the   absence of local codes, with the National Fuel Gas   Code, ANSI Z223.1 (latest edition) or in Canada, the   current CAN/CGA B149.   2.5”   (6.35   cm)   4”   (10.2 cm)   0 1 2 3 4 60’ (18.28 m)   52’ (15.84 m)   44’ (13.41 m)   32’ (9.75 m)   28’ (8.53 m)   48’ (14.63 m)   40’ (12.19 m)   32’ (9.75 m)   24’ (7.31 m)   16’ (4.87 m)   2. The gas supply line should be of 1/2″ (1.27 cm) rigid   pipe.   3. If codes allow, flexible metal tubing may be used   to connect your dryer to the gas supply line. The   tubing MUST be constructed of stainless steel or   plastic-coated brass.   INSTALL MALE FITTINGS IN   CORRECT DIRECTION   4. The gas supply line MUST have an individual shutoff   valve.   CORRECT   INCORRECT   5. A 1/8″ (0.32 cm) NPT plugged tapping, accessible for   test gauge connection, MUST be installed immediately   upstream of the gas supply connection to the dryer.   6. The dryer MUST be disconnected from the gas supply   piping system during any pressure testing of the gas   supply piping system at test pressures in excess of 1/2   psig (3.45 kPa).   7. The dryer MUST be isolated from the gas supply piping   system during any pressure testing of the gas supply   piping system at test pressures equal to or less than   1/2 psig (3.45 kPa).   13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation Instructions   LOCATION OF YOUR DRYER   Allow the following clearances for ease of installation:   Do Not Install the Dryer:   FRONT   SIDES   REAR   TOP   1. Do not install the dryer in an area exposed to dripping   water or outside weather conditions.   Alcove, stack, 3” (7.6 cm)   undercounter   0 (0 cm) 3” (7.6 cm) 0 (0 cm)   or closet   2. Do not install the dryer in an area where it will come   in contact with curtains, drapes or anything that will   obstruct the flow of combustion and ventilation air.   THIS DRYER MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS.   5. The following illustrations show minimum clearance   dimensions for proper operation in a recess or closet   installation.   3. Do not install the dryer on carpet.   Floor MUST be solid with a maximum slope   of 1″ (2.54 cm).   0″   (0 cm)   Undercounter Installation:   0″   (0 cm)   If an undercounter* installation is desired, the dryer   MUST have a top sheet kit installed, Pub. No. 14–A008.   Kit is available through your GE retailer.   *Custom-sized countertop is required.   Installation in Recess or Closet:   1. This dryer MUST be exhausted outdoors.   2. No other fuel burning appliance shall be installed in the   same closet as the GAS DRYER.   3″   (7.6 cm)   3″   (7.6 cm)   3. Your dryer needs the space around it for proper   ventilation. DO NOT INSTALL YOUR DRYER IN A   CLOSET WITH A SOLID DOOR.   4. Closet doors must be louvered or otherwise ventilated   and must contain a minimum of 60 sq. in. of open area   equally distributed. If the closet contains both a washer   and a dryer, doors must contain a minimum of 120 sq.   in. of open area equally distributed. Air openings are   required to be unobstructed when a door is installed.   A louvered door with equivalent air openings for the full   length of the door is acceptable.   3 in.   (7.6 cm)   60 sq. in.   (387.1 sq. cm)   60 sq. in.   (387.1 sq. cm)   3 in.   (7.6 cm)   Closet door   14   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation Instructions   MOBILE HOME INSTALLATION   ROUGH-IN DIMENSIONS   1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not   beneath the mobile home) using metal ducting that will   not support combustion. Metal ducting must be 4″   (10.16 cm) in diameter with no obstructions. Rigid metal   duct is preferred.   26 7/8″   (68.3 cm)   Electrical connection   2. If the dryer is exhausted through the floor, the exhaust   system MUST NOT terminate beneath the mobile   home. Termination MUST be securely fastened to the   mobile home structure.   Under   counter   34 5/8″   (87.9 cm)   2 9/16″   (6.5 cm)   3. When installing a gas dryer into a mobile home, a   provision must be made for outside make-up air. This   provision is to be not less than twice the area of the dryer   exhaust outlet.   13 9/16″   (34.5 cm)   36″   (91.5 cm)   4. Gas dryers MUST be fastened to the floor using Mobile   Home Installation Kit Pub. No. 14–D346–33.   3/16″ (0.48 cm) Dia.   gas pipe   5. See the Exhaust System Requirements section for other   important venting information.   1″ (2.54 cm)   3 3/4″   (9.5 cm)   6. Installation MUST conform to current Manufactured   Home Construction & Safety Standard (which is a   Federal Regulation Title 24 CFR—Part 32–80) or,   when such standard is not applicable, with American   National Standard for Mobile Homes, ANSI/NFPA No.   501B. In Canada, the CSA Z240 is applicable.   REAR VIEW   47 1/2″   (120.7 cm)   3/4″   (1.9 cm)   Correct   Door open   90˚   Do   Incorrect   4 3/8″   (11.1 cm)   Don’t   Don’t   Don’t   Optional   vent knockout   25 3/4″   (65.4 cm)   3 3/4″   (9.5 cm)   SIDE VIEW   The dryer is designed under ANSI Z 21.5.1.   SERVICING – Consideration must be given to provide   adequate clearances for installation and servicing.   15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation Instructions   ELECTRICAL INSTALLATION FOR   GROUNDING REQUIREMENTS   ELECTRIC DRYERS   WARNING:   Improper connection of the   equipment-grounding conductor can result in a risk of   electric shock. Check with a licensed electrician if you are in   doubt as to whether the appliance is properly grounded.   WARNING:   The following are specific   requirements for proper and safe electrical installation of   your dryer. Failure to follow these instructions can create   electrical shock and/or a fire hazard.   The dryer MUST be grounded. In the event of a   malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk   of electrical shock by creating a path of least resistance for   electrical current.   This appliance MUST be properly grounded.   Electrical shock can result if the dryer is not properly   grounded. Follow the instructions in this manual for proper   grounding.   Grounding must be in accordance with local codes and   ordinances, or in the absence of local codes, in accordance   with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70.   DO NOT use an extension cord with this dryer. Some   extension cords are not designed to withstand the amounts   of electrical current this dryer utilizes and can melt,   creating electrical shock and/or fire hazard. Locate the   dryer within reach of the wall outlet, taking into account   the length of power cord to be purchased and allowing   some slack in the cord. Refer to Electrical Requirements in   this manual for the proper power cord to be purchased.   For a grounded, cord-connected electric dryer:   If your dryer is equipped with a power supply cord having   an equipment-grounding conductor and a grounding   plug, the plug MUST be plugged into an appropriate,   copper-wired receptacle (in the U.S.), or in Canada, an   appropriate outlet that is properly installed and grounded   in accordance with all local codes and ordinances. If in   doubt, call a licensed electrician.   A UL-listed strain relief must be installed onto power cord.   If the strain relief is not attached, the cord can be pulled   out of the dryer and can be cut by any movement of the   cord, resulting in electrical shock.   For a permanently connected electric dryer:   • The dryer MUST be connected to a grounded metal,   permanent wiring system; or an equipment-grounding   conductor must be run with the circuit conductors and   connected to the equipment-grounding terminal or lead   on the appliance.   NOTE: Dryers operating on 208-volt power supply will   have longer drying times than those operating   on 240-volt power supply.   A wiring diagram is located under the top panel.   For a grounded, cord-connected gas dryer:   • This dryer is equipped with a three-prong (grounding)   plug for your protection against shock hazard and should   be plugged directly into a properly grounded three-prong   receptacle. Do not cut or remove the grounding prong   from this plug. Do not modify the plug on this appliance.   If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by   a qualified electrician.   16   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation Instructions   3-WIRE SYSTEM FOR   ELECTRIC DRYERS   4-WIRE SYSTEM FOR   ELECTRIC DRYERS   NOT for use in Canada.   DO NOT use for Mobile Home Installations.   NOT for use on new construction.   Effective January 1, 1996: The National Electrical Code   requires that new construction (non existing) utilize a   4-wire connection to an electric dryer.   In Canada a 4-wire power supply cord is installed on   the dryer.   1. Remove the screws securing the terminal block access   cover and the strain relief mounting bracket located on   the back of the dryer upper corner.   2. Install a UL-listed strain relief in the entry hole of   the mounting bracket. Finger-tighten the nut only   at this time.   1. Remove the screws securing the terminal block access   cover and the strain relief mounting bracket located on   the back of the dryer upper corner.   2. Install a UL-listed strain relief into the power cord entry   hole of the mounting bracket. Finger-tighten the nut   only at this time.   Silver terminal   Green ground screw   3. Remove the green neutral ground wire from the green   ground screw located above the terminal block.   Typical 4   conductor   receptacle   Black 240V   Green neutral   Typical   4 conductor cord   White neutral   ground wire   Nut   Tighten nut to   these threads   Red 240V   Green ground   4. Thread a UL-listed 30A, 240V, 4 #10 AWG minimum   copper conductor power cord through the strain relief.   Use copper   conductors only.   5. Attach the green power cord ground wire to the   Strain relief   mounting bracket   Power cord   cabinet with the green ground screw.   6. Attach the white (neutral) power cord conductor from   the power cord and the green ground wire from the   dryer harness to the silver-colored center terminal on   the terminal block. Tighten the screw securely.   3. Thread a UL-listed 30A, 240V, 3 #10 AWG minimum   copper conductor power cord through the strain relief.   4. Attach the power cord neutral (center wire) conductor   to the silver-colored center terminal on the terminal   block. Tighten the screw securely.   7. Attach the red and black power cord conductors to the   outer brass-colored terminals on the terminal block.   5. Attach the remaining two power cord outer conductors   to the outer brass-colored terminals on the terminal   block. Tighten both screws securely.   Green power cord ground wire   Green ground   Silver terminal   screw   Terminal block   Green neutral   ground wire   WARNING:   Do not make a sharp bend or   crimp wiring/conductor at connections.   Black   Nut   White   Tighten nut to   these threads   Red   6. Reattach the strain relief mounting bracket to the   back of the dryer with screws provided. Tighten screws   securely.   Strain   relief   Power cord   7. Tighten the screws securing the cord restraint firmly   against the power cord.   mounting   bracket   8. Tighten the strain relief nut securely so that the strain   relief does not turn.   WARNING:   Do not make a sharp bend   or crimp wiring/conductor at the connections.   9. Reinstall the terminal block access cover.   8. Tighten the screws securing the cord restraint firmly   against the power cord.   9. Tighten the strain relief nut securely so the strain relief   does not turn.   10. Reinstall the terminal block access cover.   17   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation Instructions   GAS CONNECTION FOR   GAS DRYERS   CAUTION:   Before operating the dryer,   make sure the dryer area is clear and free from   combustible materials, gasoline, and other flammable   vapors. Also see that nothing (such as boxes,   clothing, etc.) obstructs the flow of combustion and   ventilation air.   1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of   the dryer.   Conversion to LP Gas: DO NOT connect the dryer to   LP gas service without converting the gas valve. An LP   conversion kit (Pub. No. 14–A038) MUST be installed   by a qualified gas technician.   6. Run the dryer through a cycle check for proper   operation.   NOTE: On gas dryers, before the burner will light, it is   necessary for the gas line to be bled of air. If the burner   does not light within 45 seconds the first time the dryer is   turned on, the safety switch will shut the burner off. If this   happens, turn the timer to OFF and wait 5 minutes before   making another attempt to light.   a. Connect a 1/2″ (1.27 cm) I.D. semi-rigid   or approved pipe from gas supply line to   the 3/8″ (0.96 cm) pipe located on the back of the   dryer. Use a 1/2″ to 3/8″ (1.27 cm to 0.96 cm)   reducer for a connection. Apply an approved thread   sealer that is resistant to the corrosive action of   liquefied gases on all pipe connections.   7. If your dryer does not operate, please review the   Troubleshooting Tips section in this manual before   calling for service.   b. Open the shutoff valve in the gas supply line.   c. Test all connections by brushing on a soapy water   solution.   8. Place these instructions in a location near the dryer for   future reference.   WARNING: NEVER TEST   FOR GAS LEAKS WITH AN   OPEN FLAME.   2. Connect the exhaust duct to outside exhaust system.   Use duct tape to seal all joints.   3. With the dryer in its final position, adjust one or more   of the legs until the dryer is resting solidly on all four   legs. Place a level on top of the dryer. THE DRYER   MUST BE LEVEL AND RESTING SOLIDLY ON   ALL FOUR LEGS.   4. Plug the power cord into a grounded outlet.   NOTE: Check to ensure the power is off at circuit   breaker/fuse box before plugging the power cord   into the outlet.   5. Turn on the power at the circuit breaker/fuse box.   18   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Stacking Instructions   MOUNTING THE DRYER TO   THE WASHER   WARNING:   • To reduce the risk of electric shock, disconnect this   appliance from the power supply before attempting   any user maintenance. Turning the controls to the   OFF position does not disconnect this appliance   from the power supply.   The numbers in the illustration correspond to steps.   1. Remove the washer top panel by first removing the 4   screws in the 2 brackets located on the top rear of the   washer.   • Refer to the washer and dryer installation instructions   prior to stacking appliances. Reading all of the   information contained in these instructions will simplify   the installation and ensure a correct and safe operation.   A fire hazard and/or personal injury could result from   improper installation.   Slide the top forward, lift the front of the top up and   remove the top panel.   Remove the 2 brackets from the rear of the top panel.   2. Using the 4 screws that were removed in step 1, install   the brackets in the rear support as shown.   3. Remove the 4 screws and the 2 long front brackets   located on the top front of the washer.   TOOLS REQUIRED FOR STACKING   THE DRYER   4. Install the 2 new front mounting brackets provided and   the 4 screws that were removed in step 3. Note that the   tab of the front mounting bracket is facing forward as   shown in the illustration.   • Phillips head screwdriver   • Channel-lock adjustable pliers   19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Stacking Instructions–Reversing Door Swing   8. Insert the 2 long screws provided in the kit through   The numbers in the illustration correspond to steps.   the holes in the dryer front panel and install into the   front mounting brackets.   5. Using the blade end of a putty knife covered with   masking tape, carefully remove the hole plugs located   in the bottom of the dryer front panel.   9. Install the hole plugs removed in step 5.   10. Refer to the washer and dryer installation instructions   6. Remove the 4 legs from the dryer base.   for proper installation and function.   7. Place the dryer on top of the washer. Slide the dryer   back into the rear brackets (7A) then drop the front   down over the front brackets (7B).   11. Save the top panel and brackets in the case of future   side-by-side use.   REVERSING THE DRYER   DOOR SWING   1. Open the dryer door. Remove the 4 hinge hole plugs or   screws from the left side of door opening. Place nearby   for future installation. NOTE: You may need a plastic knife   to help pull out the plugs. Be careful not to scratch the paint.   2. Remove the four screws that secure the door hinges to   the dryer front panel. NOTE: Remove 1 screw from each   of the 2 hinges first. Hold the door firmly before removing the   last 2 screws.   3. Rotate the door 180° and reinstall the door hinges to the   dryer front panel with the 4 screws.   4. Install the 4 hinge hole plugs or screws that were   removed in step 1 into the open screw holes on the right   side of the door opening.   Remove 4 screws—one from each hinge first   20   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Before you call for service…   Troubleshooting Tips   Save time and money! Review the charts on the following   pages first and you may not need to call for service.   Problem   Possible Causes   What To Do   Dryer doesn’t start   Dryer is unplugged   • Make sure the dryer plug is pushed completely into   the outlet.   Fuse is blown/circuit breaker is   tripped   • Check the building’s fuse/circuit breaker box and   replace fuse or reset breaker. NOTE: Electric dryers   use two fuses/breakers.   Thermal limiter tripped   • Check the vent for any obstructions. Call authorized   service person for replacement, if necessary.   Dryer doesn’t heat   Fuse is blown/circuit breaker is   tripped, the dryer may tumble   but not heat   • Check the building’s fuse/circuit breaker box and   replace fuse or reset breaker. Your dryer may tumble   if only one fuse is blown or one breaker tripped.   Gas service is off   • Make sure gas shutoff at dryer and main shutoff are   fully open.   LP gas supply tank is empty   or there has been a utility   interruption of natural gas   (gas models)   • Refill or replace tank. Dryer should heat when utility   service is restored.   Dryer shakes or makes   noise   Some shaking/noise is normal.   Dryer may be sitting unevenly   • Move dryer to an even floor space, or adjust   leveling legs as necessary until even.   Greasy spots on clothes   Improper use of fabric softener • Follow directions on fabric softener package.   Drying dirty items with clean ones • Use your dryer to dry only clean items. Dirty items can   stain clean items and the dryer.   Clothes were not completely clean • Sometimes stains which cannot be seen when the   clothes are wet appear after drying. Use proper   washing procedures before drying.   Lint on clothes   Lint filter is full   Improper sorting   • Clean lint screen before each load.   • Sort lint producers (like chenille) from lint collectors   (like corduroy).   Static electricity can attract lint   Overloading   • See suggestions in this section under STATIC.   • Separate large loads into smaller ones.   Paper, tissue, etc., left in pockets • Empty all pockets before laundering clothes.   21   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Before you call for service…   Problem   Possible Causes   What To Do   Static occurs   Overdrying   • Try a fabric softener.   • Adjust controls for less drying.   • Try a fabric softener.   No fabric softener was used   Synthetics, permanent press and • Try a fabric softener.   blends can cause static   Inconsistent drying times   Type of heat   • Automatic drying times will vary according to the type   of heat used (electric, natural or LP gas), size of load,   types of fabrics, wetness of clothes and condition of   exhaust ducts.   Clothes take too long   to dry   Improper sorting   • Separate heavy items from lightweight items (generally,   a well-sorted washer load is a well-sorted dryer load).   Large loads of heavy fabrics (like • Large, heavy fabrics contain more moisture and take   beach towels)   longer to dry. Separate large, heavy fabrics into smaller   loads to speed drying time.   Controls improperly set   Lint filter is full   • Match control settings to the load you are drying.   • Clean lint filter before every load.   Improper or obstructed ducting • Check Installation Instructions for proper   ducting/venting.   • Make sure ducting is clean, free of kinks and   unobstructed.   • Check to see if outside wall damper operates easily.   • Check the Installation Instructions to make sure the dryer   venting is correct.   Blown fuses or tripped circuit   breaker   • Replace fuses or reset circuit breakers. Since most   dryers use two fuses/breakers, make sure both are   operating.   Overloading/combining loads   Underloading   • Do not put more than one washer load in the dryer at   a time.   • If you are drying only one or two items, add a few items   to ensure proper tumbling.   Clothes are wrinkled   Overdrying   • Select a shorter drying time.   • Remove items while they still hold a slight amount of   moisture. Select a LESS DRY setting.   Letting items sit in dryer after   cycle ends   • Remove items when cycle ends and fold or hang   immediately.   Overloading   • Separate large loads into smaller ones.   Clothes shrink   Some fabrics will naturally shrink • To avoid shrinkage, follow garment care labels exactly.   when washed. Others can be   • Some items may be pressed back into shape after drying.   safely washed, but will shrink   in the dryer   • If you are concerned about shrinkage in a particular item,   do not machine wash or tumble dry it.   22   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Notes.   23   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GE Dryer Warranty. (For customers in the United States)   All warranty service provided by our Factory Service Centers,   or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,   on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call   800.GE.CARES (800.432.2737).   Staple your receipt here.   Proof of the original purchase   date is needed to obtain service   under the warranty.   Model DPXH46   For The Period Of:   GE Will Replace:   One Year   From the date of the   original purchase   Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this   full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service   costs to replace the defective part.   Second Year   From the date of the   original purchase   Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this   additional one-year limited warranty, you will be responsible for any labor and related   service costs.   Third through Fifth   Year   From the date of the   original purchase   Any dryer drum which fails due to a defect in materials or workmanship. During this   additional three-year limited warranty, you will be responsible for any labor and related   service costs.   Models DSXH43 and DH43   For The Period Of:   GE Will Replace:   One Year   From the date of the   original purchase   Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this   full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service   costs to replace the defective part.   What GE Will Not Cover:   IService trips to your home to teach you how to use   the product.   IReplacement of house fuses or resetting of circuit   breakers.   IImproper installation, delivery or maintenance.   IDamage to the product caused by accident, fire, floods   or acts of God.   IFailure of the product if it is abused, misused, or used for   other than the intended purpose or used commercially.   IIncidental or consequential damage caused by possible   defects with this appliance.   IReplacement of the light bulb.   IDamage caused after delivery.   This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home   use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.   Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives   you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your   legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.   Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225   24   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   GE Dryer Warranty. (For customers in Canada)   All warranty service provided by our Factory Service Centers,   or an authorized technician. For service, call 1.800.361.3400.   Model DCXH46   For The Period Of:   GE Will Replace:   One Year   From the date of the   original purchase   Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this   full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service   costs to replace the defective part.   Second Year   From the date of the   original purchase   Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this   additional one-year limited warranty, you will be responsible for any labor and related   service costs.   Model PSXH43   For The Period Of:   GE Will Replace:   One Year   From the date of the   original purchase   Any part of the dryer which fails due to a defect in materials or workmanship. During this   full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and related service   costs to replace the defective part.   What GE Will Not Cover:   IService trips to your home to teach you how to use   the product.   IReplacement of house fuses or resetting of circuit   breakers.   IImproper installation.   IDamage to the product caused by accident, fire, floods   or acts of God.   IFailure of the product if it is abused, misused, or used for   other than the intended purpose or used commercially.   IIncidental or consequential damage caused by possible   defects with this appliance.   IDamage to finish not reported within 48 hours following   the delivery of the appliance.   WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES   Warrantor: CAMCO INC.   25   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Consumer Support.   GE Appliances Website   In the U.S.: GEAppliances.com   Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,   any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,   ™ order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Team of Experts ” your questions,   and so much more... In Canada: geappliances.ca.   Schedule Service   In the U.S.: GEAppliances.com   Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your   convenience 24 hours any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.   In Canada, call 1.800.361.3400.   Real Life Design Studio   In the U.S.: GEAppliances.com   GE supports the Universal Design concept—products, services and environments that can be used by people of all   ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and   impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with   disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).   In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Camco, Inc.   Suite 310, 1 Factory Lane   Moncton, N.B. E1C 9M3   Extended Warranties   In the U.S.: GEAppliances.com   Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still   in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer   Home Services will still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133.   Parts and Accessories   In the U.S.: GEAppliances.com   Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes   (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at   800.626.2002 during normal business hours.   Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be   referred to qualified service personnel. Caution must be exercised since improper servicing may cause unsafe operation.   Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Camco service center, or call 1.888.261.3055.   Contact Us   In the U.S.: GEAppliances.com   If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details   including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations   GE Appliances, Appliance Park   Louisville, KY 40225   In Canada: geappliances.ca, or write to:   Director, Consumer Relations, Camco, Inc.   Suite 310, 1 Factory Lane   Moncton, N.B. E1C 9M3   Register Your Appliance   In the U.S.: GEAppliances.com   Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced   communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also   mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: geappliances.ca.   26   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2 6   l e f o r m u l a i r e d ’ i n s c r i p t i o   o u s p o u v e z é g a l e m v e i c n e t a n p o r u è s - e v e n n v o t e y . e V r p a r l a p o s t c e o m s e t n o t r e   C e l a a m é l i o r e r a n o s   e c t , a u s s i t ô t q u e o p m o s é s n i b a l g e e . e r i l e é n l e d c i t r e r a p p a r   I n s  e l e c t r o m e n a g e r s g e . c a   I n v o t r e a   M o n c t o n , N . B . E 1 C 9 M 3   B u r e a u 3 1 0 , 1 F a c t o r   y L a n e   , R e l a t i o n D s a i r v e e c c t e l e u s r c o n s o m m a t e u r s , C a m c o   s i v o u s n ’ E ê n t e s s u i t t o e u , j o u r s p a s s a t i s f a i t   c o m m u e n m i q e u n e t e z , m a P v i è r e r c i o n t r é p a   v i c e a p r è s - v e n t e d o n t v o u s a v e z b S é i n v a s s a t i s f a i t   C o - n o u s   p r o c h e . A u t r e m e n t , a p p e   o u V s t r o u v e r e z d a n s l e s p a g   v i c e C a m c o l e p l u s   i n a d é q u a t e p e u t a f f e c t e r l e   r é p a r a t i o n s d o i v e n t g é n é r a   L e s d i r e c t i v e s s t i p u l é e s d a   . L e s a u t r e s   d i r a m a i s o n   C e n t r é p a r e   P i a c c e s s   e b o u a s p e i t p e e W l e z - n o u i s s i V t a e u z 1 n . o 8 t 0 r 0 . 4 6 1 . 3 6 3 6 .   s e r a t o u j o u r s l à a p r è v s i c e e x p a p i r r a è t i s o - v n A e n i d n .   a v a n t q u e v o t r e g a r a n t i e n ’ e x p i r e e t A b c é h n t r r a a t b d a ’ i e s n s t u   e l e c t r o m e n a g e r s g e . c a   P r o n d e   M o n c t o n , N . B . E 1 C 9 M 3   B u r e a u 3 1 0 , 1 F a c t o r   y L a n e   , R e l a t i o n D s a i r v e e c c t e l e u s r É c c o r i n v s e o z m : m a t e u r s , C a m c o   à m i t e .   p e u t f o u r n i r u n e b S r o u c r G m E é n a g e m   S t c o n c e   . P o u r e r v o t r e é   v i c e S d e r e G E e s t t o   1 . 8 0 0 . 3 6 1 . 3 4 0 0   S e e r é p a r   , t o u s l e s j o u r s d e l 2 ’ a 4 n h n e é u e r . e s p a r j o u o r m e n e a l g e e c r t s r g e . c a   p a r s i t e   o u V s s t i o n o u v   e l e c t r o m e n a g e r s g e . c a   e b a p p a S r i t r o m é   . S o u t i   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2 5   G a r a n t : C A M C O I N C .   A S T E N U R E S P O N S A B A L B E R D I L C E E S A F N D T O M N E M S A E G R E A S P I N D I R E C T S .   . o m é n a g e e r i l é l e c l t ’ r a p p a r   e s q u i s u i v e n t l a d l i a v n r a s i l s e o s n 4 d 8 e h e u r   o u T t d ꢀ o m m a g e à l a f i n i t i o n q u i n ’ a p a s é t é s i g n a l é   d ’ u n e d é f e c t u o s i t é é v e n t u e l l e d e c e t a p p a r   o u T t d ꢀ o m m a e g e d i r c i a l e s o u à t o u t e a u t r   e i l .   c e m a j e u r   f i n q u e c e l l e   f a ç o n a b u s i v   o d u i t l o r s q u ’ i l e s t u t i l i s é o d u T e t e ꢀ d é f e c t u o   e c t c a u s é e n e c r a t i o s o u n i n d i r   e .   i n c e n d i e , u n e i n o n d a t i o n o u u n c a s d e f o r   o d u i t a t t r i b u a b l e à u o n u T a t c d ꢀ c o i d m e m n t a , g u e n a u p r   U n ꢀ e i n s t a l l a   d i s j o n c t e u r s d u p a n n e a u d e d i s t r i b u t i o e n i . l .   f o n c t i o n n e m   e m p L l a e c ꢀ e r m e n t d e s f u s i b l e s o u e x l e p r l i é q e u n e c r l e l e n c h e m e n t d e e d s o m i c i l e p o u r o v o u T u t e s ꢀ v i s i t e à v   C e q u i n ’   r e m p l a c e r l a p i è c e d é f e c t u e u s e   v i c e p o u r   t o u s l e s f r a i s g d r e a t m u i a t e i n m - d e n ’ œ t , u v r e e t l e d s ’ a f c r a h i a s t c d o ’ o   G E p r e n d r a e n c h a r g e é g a l g e a m r a e n n t i t e , c o m p l è t e d e u n a n , f a b r i c a t i o n . P e n d a n t c À e t c t o e m p t e r   d e l a s é c h e o u T u s t e e q p i u è i c s e e r é v è l e d é f e c U t u n e a u n s e e n   : r e m G p E l a c e r a   P o u r u n e   M o d è l e   v i c e .   t o u s l e s f r a i s d e m a i n d d ’ ’ a o c e h u a t v r d e ’ o   g a r a n t i e l i m i t é e c o m p l é m e n t f a a i b r e r i d c e a t u i o n n a . n P , e n d a n t c À e t c t o e m p t e r   d e l a s é c h e o u T u s t e e q p i u è i c s e e r é v è l e d é f e c D t u e e u u x i s è e m e e n   v o u s d e v e z a s s u m e r   r e m p l a c e r l a p i è c e d é f e c t u e u s e   v i c e p o u r   t o u s l e s f r a i s g d r e a t m u i a t e i n m - d e n ’ œ t , u v r e e t l e d s ’ a f c r a h i a s t c d o ’ o   G E p r e n d r a e n c h a r g e é g a l g e a m r a e n n t i t e , c o m p l è t e d e u n a n , f a b r i c a t i o n . P e n d a n t c À e t c t o e m p t e r   d e l a s é c h e o u T u s t e e q p i u è i c s e e r é v è l e d é f e c U t u n e a u n s e e n   : r e m G p E l a c e r a   P o u r u n e   M o d è l e   A p p e l e z l e 1 . 8 0 0 . 3 6 1 . 3   n o e s d e r é p a r   o T u é p a r a t i o n s s   G a r a n   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2 4   N o t e s .   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2 3   n e l e l a v e z p a s o u n e l e f a i t e s p a s s é c h e r à l a m a c h i n e .   L o • r s q u e v o u s n e s a v e z p a s s i u n a r t i c l e r é t r é c i t o u n o n ,   a p r è s l e s é c h a g e g r â c e à u n p r e s s a g e .   r é t r é c i s s e n t a u s é c h a g e   C e • r t a i n s a r t i c l e s p e u v e n t r e t r o u v e r l e u r f o r m e d ’ o r i g i n e   l a v é s e n t o u t e s é c u r i t é m a i s   d i r e c t i v e s e s u r l ’ é t i q u e t t e e d s ’ p e e n u t r v e e t n i e t n ê t d r l e a s v a v g ê e t e . m D e ’ a n u t t s r .   P o • u r é v i t e r t o u t r é t r é c i s s e m e n t , s u t a i v i e n z s C à t e i r s l a s u l s e t r t é r e t r é l e c s i s s e n t a u   r é t r é c i s s e n   L e s v ê t e m e   D i • v i s e z l e s g r o s s e s b r a s s é e s e n b r a s c s h é a e S r s g u p e r l u s p e t i t e s .   e s t t e r m i n é . P l i e z - l e s o o g u r a s m u s m p e e n d e z - l e s a i p m r è m s é l a d i f a i t n e m d u e n p t r .   R e • t i r e z l e s a r t i c l e s d e l a s é c h e u s e l o t r i c s q l A e u r s e l a l e i s s p é r s o d g r a a n m s l m a e s é c h e u s e   Y ( m D o R i n s s e c ) .   e n c o r e l é g è r e m e n t h u m i d e s . C h o i s i s s e z u n r é g l a g e L E S S   R e • t i r e z l e s v ê t e m e n t s d e l a s é c h e u s e l o r s q u ’ i l s s o n t   R é • g l e z u n e d u r é e d e s é c h a g e p l u s c o u S r é t c e h . a g e e x c e s s i f   f r o i s s é s   L e s v ê t e m e   a d é q u a t .   a j o u t e z q u e l q u e s a r t i c l e s p o u r a s s u r e r u n c u l b u t a g e   L o • r s q u e v o u s n e f a i t e s s é c h e o r p q p u e ’ t u i t n e o B u r a d s e s u é x e t a r r t i c l e s ,   N e • m e t t e z q u ’ u n e b r a s s é e d a n s l a c s h é a c S h r g u e e r u / s b e r à a s l s a é f e o s i s m . é l a n g é e s   b o n é t a t .   d i s j o n c t e f u r s s i b , a l e s s / u r e z - v o u s q u e l e s d e u x s o n t e n   C o m m e l a p l u p a r t d e s s é c h e u s e s n é c e d s s é i t c e l n e n t c d h e é u s x   R e • m p l a c e z l e s f u s i b l e s o u r é e n c l e n c h F e z u s l e i b s l d e s i s g j o r n i l l c é t s e u o r u s . d i s j o n c t e u r s   q u e l ’ a i r d e l a s é c h e u s e e s t c o r r e c t e m e n t é v a c u é .   D i r e c t i v e s d ’ i n i r s o t l a V a l l s • a e t c i o t n i o n   p o u r v o u s a s s u r e r   V é • r i f i e z s i l e v o l e t d e l ’ é v e n t m u r a l b o u g e l i b r e m e n t .   p i n c é n i o b s t r u é .   A s • s u r e z - v o u s q u e l e c o n d u i t e s t p r o p r e , q u ’ i l n ’ e s t p a s   d ’ é v a c u a t i o n s o i t a d é q u a t . u é   p o u r q u e l e c o n d u i t D i r e c t i v e s d ’ V i n é s • r t a i f l i l a e t z i o l e n s   o u o b s t r   C o n d u i t d ’ é v a c u a t i o n i n a d é q u a t   N e • t t o y e z l e f i l t r e à c h a r p i e a v a n t c e h à a q c F h u i a e l t r r u p t i e i l i p s a l e t i i o n n .   . v o u s f a i t e s s é c h e r   R é • g l e z l e s c o m m a n d e s e n f o n c t i o n d e C l o a m b m r a a s s n é d e e q s u m e a l r é g l é e s   p e t i t e s b r a s s é e s p o u r a c c é l é r e r l e s é c h a g e .   e t p r e n n e n t p l u s d e t v e i m e t p t e s s à d s e é c p h l a e g r e ) ( c o m m e d e s s e r   L e • s g r d o s s a r t i c l e s t l i o c l u e r s d l s o u r e r t i e n n e n t o d s a s v G e a s r n b t a r g a e s s d é e ’ h s u d m ’ a i r d i t é   . F a i t e s s é c h e r d e p l u s   a u s s i p o u r l e s é c h a g e ) .   l o r s q u e l a b r a s s é e e s t b i e n t r i é e p o u r l e l a v a g e , e l l e l ’ e s t   S é • p a r e z l e s a r t i c l e s l o u r d s d e e r s c t a r t i c l e r s i T l i é n g c e o r r s ( e n g é n é r a l ,   t r o p d e t e m   L e s v ê t e m e   c o n d u i t s d ’ é v a c u a t i o n .   t y p e d e t i s s u , l ’ h u m i d i t é d e s v ê t e m e n t s e t l ’ é t a t d e s   g a z d e p é t r o l e l i q u é f i é ) , l a g r o s s e u r d e l a b r a s s é e , l e   l e t y p e d ’ é n e r g i e u t i l i s é ( é l e c t r i q u e , g a z n a t u r e l o u   L e • s d u r é e s d e s é c h a g e a u t o m a t i q u y e p T s e v d a e r i e c r h o a n l e t u s r e l o n   i r r é g u l i è r e   D u r é e s d e   s t a t i q u e   p e u v e n t c a u s e r d e l ’ é l e c t r i c i t é   s y n t h é t i q u e s e t s a n s r   L e s m é l a n g e s , l e s t i s s u s   e p a s s a g e   U t • i l i s e z u n p r o d u i t a s s o u p l i s s a n t .   u t i l i s é   U t • i l i s e z u n p r o d u i t a s s o u p l i s o s a d n u t i . t a s s o A u u p c l u i s n s a p n r t   R é • g l e z u n e d u r é e d e s é c h a g e p l u s c o u r t e .   U t • i l i s e z u n p r o d u i t a s s o u p l i s s a n t .   S é c h a g e e x c e s s i f   É l e c t r i c i t é   P r o b l è m e   C o r r e c t i f s   C a u s e s p o s s i b l e s   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2 2   o u b l i é s d a n s l e s p o c h e s   V i • d e z t o u t e s l , e e s t c p . o , c h e s a v a n t d , e p l a a v p e i e r P r l a e m p s i o v e ê u r t c e h m o e i r n t s .   D • i v i s e z l e s g r o s s e s c h a r g e s e n b r a s c s é h e a s S r g p u e l r u s p e t i t e s .   . I Q T U A E   É L E C T R I C I T É S T   s t a t i q u e   o i V r • l e s s u g g e s t i o n s d o n n é e s à l a s e c t i o n C h a r p i e a t t i r é e p a r l ’ é l e c t r i c i t é   c ô t e l é ) .   c h e n i l l e ) d e c e u x q u i l a r e c u e i l l e n t ( c o m m e l e v e l o u r s   S é • p a r e z l e s t i s s u s p r o d u i s a n t e r c d t e l a c h r i a T r i n p c i e o r ( c o m m e l a   N • e t t o y e z l e f i l t r e à c h a r p i e a v a n t c e h à a q c F h u i a e l t r r u p t i e i l i p s a l e t i i o n n .   C h a e s v ê   . U t i l i s e z l e s p r o c é d é s d e l a v a g e c o r r e c t s a v a n t d e s é c h e r   a p r è s l e s é c h a a p g p e a . r a i s s e n t   a r t i c l e s s o n t m o u i l l é s   v ê t e m e n t s   Q • u e l q u e f o i s l e s t a c h e s f i q s a u n i t s o d n e s t i n v i s i b N l e e s t t l o o y r a s q g u e e i n l e s u s f   p r o p r e s e t l a s é c h e u s e .   s é c h e u s e . L e s a r t i c l e e s s s a o l e p s r p e u v t e i c n l e t s t a p d c r h e s e r a r l e s a r t i c l e s   N • e f a i t e s s é c h e r q u e d e s t a i c r t l e i c s l e s s a l p e r s o a p v S r e e é c s c h d a a g n e s d v o ’ a t r r e   d ’ a s s o u p l i s s a n t   S u • i v e z l e s d i r e c t i v e s s u r l ’ e m b a l l a g e d e U l t ’ i a l i s s s a o t u i o p n l i i s n s a a n d t é . q u a t e   l e s t s   a T c h e s d e g r a i s s e s   s o l i d e m e n t s u r l e p l a n c h e r   e n s o r t e q u ’ e e l p l e o s s e o i p t a b s i e n d e n i v e a m u . a l n . o L r a s é c h e u s e n e r   I n • s t a l l e z l a s é c u h i t e u e s s t e s u r u n p l a n c h e r U u n n i f p o e r u m d e , e o v u i b f r a a i t t i e o s n / b r   b r u y a n t e o u v i b r e   L a s é c h e u s e e s t   e l ( m o n d a t è u l e r s à g a z )   v i c e d e g a z u r p t i o n i n d t e u r s e r   p r o d u i r e d e l a c h a l e u r l o r s q u e l e s e r l i q u é f i é e s t v i d e o u i l y a e u   R e • m p l i s s e z o l o e u r e m p l a c e z l e r é v o s e i r r d e g L a e z d r é e s e p r é t r   v i c e s e r a r é t a b l i .   . L a v o s é i r c h e u s e d e v r a i t   s é c h e u s e e t d e l a c o n d u i t e d e g a z s o n t o u v e r t s .   A s • s u r e z - v o u s q u e l e r o b i n e t d ’ a l i m e n t A a t l i i m o n e n e t n a t g i o a z n d e e n l g a a z c o u p é e   d i s j o n c t e u r e s t d é c l e n c h é .   f o n c t i o n n e r s i u n s e u l f u s i b l e a s a u t é o u u n s e u l   p e u t m a l   o t r . V e s é c h e u s e   l e f u s i b l e o u l e d i s j o n c t e f u e r p a s   m a i s n e c h a u f   o u d e d i s j o n n e c , t e u r s d e l a r é s i d e n c e e t r e d m é c p l l e a n c c e h z é , l a s é c h e u s e t o u r c h a u f f e p a s   V é • r i f i e z l e b o n f o n c t i o n n e m e n t d e l a b F o u î t s e i b d l e e g f u r i s l i l b é l / e d s i s j o n c t e u r L a s é c h e u s e n e   r e m p l a c e r s i n é c e s s a i r e .   o b s t r u c t i o n . A p p e l e z u n s e r   v i c e a u t o r i s é p o u r l e   V é • r i f i e z q u e l e t u y a u d m ’ a é a l r a e t n i o c n l e n n c ’ a h i é L t a i m u c i t u e n u e r t h e r   d e u x f u s i b l e s o u d i s j o n c t e u r s .   L : e s s é c h N . e O u T s E e s é l e c t r i q l u e e d s i u s j t o i l n i s c e t n e u t r   d e d i s j o n c t e u r s d e l a r é s i d e n c e e t r e m d p é l c a l c e e n z c l h e é f u s i b l e o u   l e b o n f o V n é • c r t i i f o i n e z n e m e n t d e F u s i b l e g r i l l é / d i s j o n c t e u r   l a b o î t e d e f u s i b l e s o u   b r a n c h é d a n s p r i s e d e c o u r a n t .   A s • s u r e z - v o u s q u e l e c o r d o n d ’ a l i m e n t S a é t i c o h n e u e s s t e b n i o e n n b r a n c h é e   f o n c t i o n n e p a s   L a s é c h e u s e n e   C o r r e c t i f s   C a u s e s p o s s i b l e s   P r o b l è m e   . s u i v e n t e t v o u s p o u r r e z p e   É c o n o m i s e z d u t e m p s e t d   C o n s e i l s d e d é p a n n a g e   v a A n t d ’ a p p e   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2 1   c h a q u e c h a r n i è r e   c o m m e n ç a n t p a r 1 d e   E n l e v e r l e s 4 v i s e n   d e l ’ o u v e r t u r e d e l a p o r t e .   l ’ é t a p e 1 à l ’ i n t é r i e u r d e s t r o u s d e v i s s u r l e c ô t é d r o i t   I n s 4 t a . l l e z l e s 4 b o u c h o n s o u v i s q u e v o u s a v i e z e n l e v é s à   à l ’ é t a p e 5 .   I n 9 s t . a l l e z l e s b   d e l a s é c h e u s e a v e c l e s 4 v i s .   r é i n s t a l l e z l e s c h a r n i è r e s a u p a n n e a u f r o n t a l   E f 3 f e . c t u e z u n e r o t a t i o n d e l a p o r t e d e 1 8 0 °   e t   i n s t a l l e z - l e s d   t r a v e r s l e s t r o   I n s 8 é . r e z l e s 2   e T n e z b i e n l a p o r t e a v a n t d ’ e n l e v e r l e s 2 d e r n i è r e s v i s .   E n l e v e z d ’ a b o r d 1 v i s d e c h a c u n e d e s c h a r n i è r e s .   p a n n e a u f r o n t a l d e l a s é c h e u s e .   R E M A R Q U E :   E n 2 l . e v e z l e s 4 v i s q u i r e t i e n n e n t l e s c h a r n i è r e s a u   p r é c a u t i o n s n é c e s s a i r e s p o u r n e p a s a b î m e r l a p e i n t u r e .   c o u t e a u e n p l a s t i q u e p o u r r e t i r e r l e s b o u c h o n s . P r e n e z l e s   I l s e p e u t q u e v o u R s E a M y e A z R b Q e s U o i E n : d ’ u n   l a p o r t e . P l a c e z - l e s à p r o x i m i t é p o u r i n s t a l l a t i o n f u t u r e .   o u v i s d e s o u v e r t u r e s d u c ô t é g a u c h e d e l ’ o u v e r t u r e d e   O u 1 v . r e z l a p o r t e d e l a s é c h e u s e . E n l e v e z l e s 4 b o u c h o n s   I n v e r s i o n d e l ’ o u v e r t u r e d e l a p o r t e   s u p p o r t s s i t u é   e n s u i t e l ’ a v a n   l a s é c h e u s e v e   P l a c 7 e . z l a s é c h   E n l e 6 v . e z l e s 4   p a n n e a u f r o n   c o n t e n u s d a n   p r o c é d a n t a v e   m a s t i q u e r r e c   . d a n s l e f u t u r   o ù v o u s d e v r i e z e f f e c t u e r u n e i n s t a l l a t i o n c ô t e - à - c ô t e   v e z l e p C a n o n 1 e s 1 e a . r u s u p é r i e u r e t l e s s u p p o r t s a u c a s   v a n t d u b o u E t n d e v 5 o . l u a s l a s m e r e d   f o n c t i o n n e m e n t a d é q u a t s .   l a v e u s e e t d e l a s é c h e u s e p o u r u n e i n s t a l l a t i o n e t u n   e u V i l l e 1 z 0 v . o u s r é f é r e r a u x d i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t i o n d e l a   d e l ’ i n s t a l l a   L e s c h i f f r e s   t e   t u r e d e l ’ l o a u p v o e r   D i r e c t i v e s   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2 0   d e l a l a v e u s e t e l q u ’ i n d i q u é s u r l ’ i l l u s t r a t i o n .   d ’ i n s t a l l a t i o n à l ’ a v a n t d e l a l a v e u s e f o n t f a c e à l ’ a v a n t   l ’ é t a p e 3 . P r e n e z n o t e q u e l e s p a t t e s d e s s u p p o r t s   v a n t d e s 4 v e i s n q v u o e u s v o s e u r s a v e z e n l e v é e s à   P i n • c e c h a n n e l   o u T r • n e v i s à t ê t e   I n 4 s t . a l l e z l e s 2 n o u v e a u x s u p p o r t s d ’ i n s t a l l a t i o n f o u r n i s   d e l a p a r t i e s u p é r i e u r e d e l a l a v e u s e .   E n 3 l . e v e r l e s 4 v i s e t l e s 2 s u p p o r t s l o n g s s i t u é s à l ’ a v a n t   l a s é c h e   O u t i l s r e   a r r i è r e t e l q u ’ i n d i q u é .   l ’ é t a p e 1 , i n s t a l l e z l e s s u p p o r t s d a n s l e s u p p o r t   v a n t d e s 4 v E i s n 2 q . v u o e u v s o s u e s r a v e z e n l e v é e s à   . E n l e v e z l e s 2 s u p p o r t s d u p a n n e a u s u p é r i e u r   o u d e b l e s s u r e .   d a n g e r d ’ i n c e   i n s t a l l a t i o n i n   f o n c t i o n n e m e   l ’ i n s t a l l a t i o n e   a p p a r e i l s . I l v   l a l a v e u s e e t d   e u V i l • l e z v o u s r é f   p a n n e a u e t e n l e v e z l e p a n n e a u .   G l i s s e z l e p a n n e a u v e r s l ’ a v a n t , s o u l e v e z l e d e v a n t d u   d e l a l a v e u s e .   s u p p o r t s s i t u é s à l a p a r t i e s u p é r i e u r e d e l ’ a r r i è r e   d é v i s s a n t l e s 4 v i s q u i s e t r o u v e n t d a n s l e s d e u x   E n 1 l . e v e z l e p a n n e a u s u p é r i e u r d e l a l a v e u s e e n   c o u p e p a s l ’ a l   L e f a i t d e p l a   d é b r a n c h e z l ’   P o • u r r é d u i r e   d e l ’ i n s t a l l a t i o n .   n e O F F   L e s c h i f f r e s d e l ’ i l l u s t r a t i o n c o r r e s p o n d e n t a u x é t a p e s   s u r l a l a v e u s e   I n s t a l l a t i o n d e l a s é c h e u s e   : T I S S V E A E M R E N T   D i r e c t i v e s p o u r l   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 9   f u s i b l e s .   d i s j o n c t e u r s /   M e 5 t t . e z l e c o u   b r a n c h e r l e c   t e n s i o n à l a b   f u s i b l e s a v a n t d e   A s s u r e z - v o u s q u R e E l e M c A o R u r Q a n U t E e   m i s e à l a t e r r e   B r a 4 n . c h e z l e c   N I V E A U E T B   L A S É C H E U S E d D e O l a I T s é c Ê h T e R u E s e   s é c h e u s e s o i t b   a j u s t e z u n o u   L o r 3 s q . u e l a s é c   a d h é s i f e n t o i   d ’ é v a c u a t i o n   . U t i l i s e z d u r u b a n   R e l i 2 e . z l e c o n d   F U I T E S D E   F L A M M E P   N ’ U T I L I S E   : T I S S V E A E M R E N T   d ’ e a u s a v o n n e u s   V . é c r i f i e z t o u s l e s   r é f é r e n c e f u t u r e .   P l a c 8 e . z c e s d i r e c t i v e s p r è s d e l a s é c h e u s e p o u r   O . u b v r e z l e r o b i n e   v i c e a p r è s - v e n t e d . ’ a p p e l e r l e s e r   d e c e m a n u e l a v a n t C o n s e i l s d e l a d é s e p c a t n i o n n a g e   S i v o 7 t . r e s é c h e u s e n e f o n c t i o n e p a s , v e u i l l e z c o n s u l t e r   p é t r o l e l i q u é f i é   j o i n t s f i l e t é s r é s i   r a c c o r d . A p p l i q u   5 m i n u t e s a v a n t d e f a i r e u n e n o u v e l l e t e n t a t i v e .   s e p r o d u i t , r a m e n e z l a m i n u t e r i e à   l ’ i n t e r r u p t e u r d e s é c u r i t é é t e i n d r a l e b r û l e u r   4 5 s e c o n d e s s u i v a n t l a m i s e e n m a r c h e d e l a s é c h e u s e ,   s o i t p u r g é e . S i l e b r û l e u r n e s ’ a l l u m e p a s d a n s l e s   à g a z s ’ a l l u m e , i l f a u t q u e l ’ a i r d e l a c o n d u i t e d e g a z   ( 1 , 2 p 7 o c m 3 / à 8 0 , p 9 o 6 c m ) p o u r e f f   U t i l i s e z u n s é r c a h c c e o u r s d e . d e r é d   d e 3 / 8 p o ( 0 , 9 6   e t a t t e O n F d F e z   . S i c e l a   i n t e r n e a u t u y a u   h o m o l o g u é d e 1   R . e a l i e z u n t u y a u   v a A n t q u e l e b r û l e R u r E d M ’ u A n R e Q s é U c E h e : u s e   l ’ i n s t a l l a t i o   ê t r e i n s D t a O l l I é T p a r u   c o n v e r s i o n   p o u r v é r i f i e r l ’ o p é r a t i o n a d é q u a t e d e l ’ a p p a r e i l .   P u b . 1 4 - A 0 3 8 )   F a i t 6 e . s f o n c t i o n n e r l a s é c h e u s e d u r a n t u n p r o g r a m m e   q u e l e r o b   o u l a v e n t i l a t i o n .   v i c e d u g a z d e p s é t c r h o e l e u s l e i q a u   c i r c u l a t i o n d ’ a i r a d é q u a t e p o u r l a c o m b u s t i o n   l a A P S   N e b r a n o c h p e a n z e :   C o n v e r s i o   a r t i c l e ( b o î t e s , v ê t e m e n t s , e t c . ) n ’ o b s t r u e l a   i n f l a m m a b l e s . A s s u r e z - v o u s é g a l e m e n t q u ’ a u c u n   m a t é r i a u x c o m b u s t i b l e s , g a z o l i n e e t a u t r e s m a t i è r e s   l ’ e n v i r o n n e m e n t d e l a s é c h e u s e e s t e x e m p t d e   m e t t r e l a s é c h e u s e e n m a r c h e , a s s u r e z - v o u s q u e   M I S E E N G A R D E :   g a z à l ’ a r r i è r e   E n l 1 e . v e z l e b o   à g a z   R a c c o r   v a A n t d e   D i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 8   R e p 1 l a 0 c . e z l a c a c h e d u s y s t è m e d ’ a c c è s a u t e r m i n a l .   b r i d e d e c o r d o n n e b o u g e p a s .   R e s s 9 e . r r e z b i e n l ’ é c r o u d e l a b r i d e d e c o r d o n a f i n q u e l a   s u r l e c o r d o n d ’ a l i m e n t a t i o n .   R e s s 8 e . r r e z b i e n l e s v i s q u i t i e n n e n t l a b r i d e d e c o r d o n   R e 9 p . l a c e z l a c   l a b r i d e d e c   R e 8 s . s e r r e z b i e   c o n d u c t e u r s p r è s d e s n r e a c p c i o n r c d e s z . p a s l e s f i l s /   N e p l i e z o u   T I S S V E A E M R E N T :   s u r l e c o r d o n   R e 7 s . s e r r e z b i e   d ’ a l i m e n t a t i o n   C o r d o n   d e f i x a t i o n   B r i d e   f o u r n i e s . S e r   d e t e n s i o n à   F i x 6 e . z à n o u v   c o r d o n   l ’ é c r o u s u r c e   R o u g e   B i e n v i s s e r   r a c c o r d s .   É c r o u   B l a n c   t e r r e n e u t r e   m i s e à l a   F i l v e r t d e   c o n d u c t e u r s p r è s d e s o u n e p i n c e z p a   N o i r   N e p l i e z   T I S S V E A E M R E N T :   r m e T i n a l   t e r m i n a l ( d e   a u x b o r n e s p   d ’ a l i m e n t a t i o   R e l 5 i . e z l e s d e u   l a t e r r e v e r t e   i s V d e m i s e à   F i l d e m i s e à l a t e r r e v e r t ( c o r d o n d ’ a l i m e n t a t i o n )   B o r n e a r g e n t   c o u l e u r c u i v r e d u t e r m i n a l .   c e n t r e ) . R e s s e   ( f i l d u c e n t r e   R e l 4 i . e z l e c o n d   d ’ a l i m e n t a t i o n a u x b o r n e s p é r i p h é r i q u e s d e   R e l i 7 e . z l e s b r o c h e s r o u g e e t n o i r d u c o r d o n   c e n t r e d u t e r m i n a l . R e s s e r r e z b i e n l a v i s .   f a i s c e a u d e l a s é c h e u s e à l a b o r n e a r g e n t s i t u é e a u   d ’ a l i m e n t a t i o n e t l e f i l d e m i s e à l a t e r r e v e r t d u   t e n s i o n .   n o r m e U L 3 0   F a i 3 t e . s p a s s e r   W G p a r , l 3 e # r 1 é 0 d A u c t e u r d e   R e l i 6 e . z l a b r o c h e b l a n c h e ( n e u t r e ) d u c o r d o n   m i s e à l a t e r r e v e r t e .   c o r d o n d ’ a l i m e n t a t i o n à l a c a c h e a u m o y e n d e l a v i s d e   d ’ a l i m e n t a t i o n   B r i d e d e f i x a t i o n   R e l i 5 e . z l a b r o c h e d e m i s e à l a t e r r e v e r t e d u f i l v e r t d u   e n c u i v r e .   d e s c o n d u c t e   N ’ u t i l i s e z q u e   C o r d o n   r é d u c t e u r d e t e n s i o n .   n o r m e m i n i m u m U L 3 0 A , 2 4 0 V   F a i t 4 e s . p a s s e r u n c o r d o n d ’ a l i m e n t a t i o n e n c u i v r e d e   W G p a r , l e 4 # 1 0 A   c o r d o n   c o n d u c t e u r s t y p e   R é c e p t a c l e à 4   l ’ é c r o u s u r c e   t e r r e n e u t r e   m i s e à l a   F i l v e r t d e   M i s e à l a t e r r e v e r t   R o u g e 2 4 0 V   É c r o u   B i e n v i s s e r   B l a n c n e u t r e   N o i r 2 4 0 V   c o n d u c t e u r s t y p e   C o r d o n à 4   t e r r e v e r t e   i s V d e m i s e à l a   m i s e à l a t e r r e v e r t e s i t u é e s u r l e d e s s u s d u t e r m i n a l .   B o r n e a r g e n t   E n l e 3 v . e z l e f i l v e r t d e m i s e à l a t e r r e n e u t r e d e l a v i s d e   m o m e n t - c i , r e s s e r r e z l ’ é c r o u à l a m a i n s e u l e m e n t .   l ’ o u v e r t u r e d u c o r d o n d e l a b r i d e d e f i x a t i o n . À c e   I n s t 2 a l . l e z u n e b r i d e d e c o r d o n c e r t i f i é e U L d a n s   c o i n s u p é r i e u r d e l a s é c h e u s e .   a u t e r m i n a l e t l a b r i d e d e f i x a t i o n s i t u é e à l ’ a r r i è r e a u   E n l e 1 v . e z l e s v i s q u i f e r m e n t l a c a c h e d u s y s t è m e d ’ a c c è s   m o m e n t - c i , r   l ’ o u v e r t u r e d   I n 2 s t . a l l e z u n e   c o i n s u p é r i e u   a u t e r m i n a l e   E n 1 l . e v e z l e s v   i n s t a l l é s u r l a s é c h e u s e .   e f i l s e s t   u c t i o n s   d o n d ’ a l i m e n t a t i o n A à u q C u a n t r a d a , u n c o r   u c t i o n .   A P S p o u r u s a   f i l s p o u r u n e s é c h e u s e é l e c t r i q u e .   m a i s o n s m   A S u t N i l i E s e P r p o u r   ( n o n e x i s t a n t e s ) u t i l i s e n t u n e c o n n e x i o n à q u a t r e   l ’ é l e c t r i c i t é e x i g e q u e l e s   n o u v e l l e s c o n s t r   L e C o d e n a t i o j n a e a n r l v d i e e r 1 9 9 6 : E n v i g u e u r l e 1   A P S p o u r u s a   s é c h e u s   C i r c u i t   s é c h e u s e s é l e c t r i q u e s   C i r c u i t à q u a t r e f i l s p o u r   D i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t i   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 7   é l e c t r i c i e n q u a l i f i é d e m o n t e r u n e p r i s e a d é q u a t e .   s ’ a d a p t e p a s à l a p r i s e m u r a l e , d e m a n d e z à v o t r e   l a p r i s e d e c o u r a n t d e c e t a p p a r e i l . S i e l l e n e   m i s e à l a t e r r e d e c e t t e f i c h e . N e m o d i f i e z p a s   N e c o u p e z p a s o u n ’ e n l e v e z p a s l a b r o c h e d e   d i r e c t e m e n t d a n s u n e p r i s e à t r o i s a l v é o l e s .   d e s c h o c s é l e c t r i q u e s , q u i d e v r a i t ê t r e b r a n c h é e   b r o c h e s ( m i s e à l a t e r r e ) p o u r v o u s p r o t é g e r   C e • t t e s é c h e u s e e s t m u n i e d ’ u n e f i c h e à t r o i s   e r .   o c h e d e m i s v e u à d l ’ a u p n o t e e u r r b r   d o n   a e u r m o y e n d ’ u n c o r   S é c h e u s e à g a z m i s e à l a t e r   c o n d u c t e u r s u r l a s é c h e u s e .   e t ê t r e b r a n c h é a u t e r m i n a l d e m i s e à l a t e r r e o u à u n   d e m i s e à l a t e r r e d o i t s u i v r e l e s c o n d u c t e u r s d u c i r c u i t   . p a n n e a u s u   U n d i a g r a m   . u n e a l i m e n   s e r o n t p l u s   f o n c t i o n n a   m é t a l p e r m a n e n t s e t m i s à l a t e r r e ; o u u n c o n d u c t e u r   ê t r e b r D a n O c h I T é e à u n L r é a • s s e é a c u h d e u e s f e i l s e n   L e s t e m p s d e s é R c h E a M g e A R d e Q s U   m a n e n c e :   S é c h e u s e é l e c t r i q u e b r a n c h é e e n p e r   m o u v e m e n   l ’ e x t é r i e u r   p a s a t t a c h é   c o n s u l t e z u n é l e c t r i c i e n a g r é é .   E n c a s d e d o u t e ,   a v e c t o u s l e s c o d e s e t r è g l e m e n t s l o c a u x .   a d é q u a t e m e n t i n s t a l l é e t m i s à l a t e r r e e n c o n f o r m i t é   ( a u x É . - U . ) , o u a u C a n a d a , u n e p r i s e a p p r o p r i é e , q u i e s t   d a n s u n r é c e p t a c l e m u n i d ’ u n f i l d e c u i v r e a p p r o p r i é   b r o c h e d e m i s e à l a t e r r e , l a f i c h e   s u r l e c o r d o   U n e b r i d e   . a c h e t e r   r e n s e i g n e m   ê t r e b r D a n O c h I T é e   v u d ’ p u o n u c r o n d u c t e u r d e m i s e à l a t e r r e e t d ’ u n e   d u p r é s e n t m a n u e l p o u I n r s d t a e l l s a t i o n s   S i v o t r e s é c h e u s e e s t m u n i e d ’ u n c o r d o n d ’ a l i m e n t a t i o n   e u i l l e z v o u s r é f é r e r à l a s e c a t s i s o u n r e r u n   a c h è t e r e z ;   e r .   o c h e d e m i s v e u à d l ’ a u n t e e r b d r o n c o p r o u r   a e u r m o y e n d ’ u n   S é c h e u s e é l e c t r i q u e m i s e à l a t e r   m u r a l e , e n   d a n g e r s d ’ i   7 0 . A N °   l ’ é l e c t r i c i t é , A N S I / N F P   o u d e s   p e u v e n t f o n   l o c a u x , e n c o n f o r m i t é a v e c l e C o d e n a t i o n a l d e   s u p p o r t e r l   L e s c o r d o n   l e s c o d e s e t r è g l e m e n t s l o c a u x , o u e n l ’ a b s e n c e d e c o d e s   C e t a p p a r e i l d o i t ê t r e m i s à l a t e r r e e n c o n f o r m i t é a v e c   d e S r a P l l A o n g e é l e N c t ’ r u i q t i u l i e s e a z v e   c o u r a n t é l e c t r i q u e .   c r é a n t u n e t r a j e c t o i r e d e m o i n d r e r é s i s t a n c e p o u r l e   m i s e à l a t e r r e r é d u i t l e r i s q u e d e c h o c s é l e c t r i q u e s e n   l a m i s e à l a   S u i v e z l e s d   s é c h e u s e n   à l a t e r r e . D   v e n i r s i l a   d ’ u n m a u v a i s f o n c t i o n n e m e n t o u d ’ u n e p a n n e , l a   ê t r e c o D n v O e n I T a b l e m e n C t e m t a i s p p a r e   ê t r e m i D s e O à I T l a t e r r e . L D a a s n é s c h l e e c u a s s e   o u d e s d a n g e r é s l d e ’ c i t n r c i q e u n e d s i   d e s u i v r e c e   à l a t e r r e .   a g r é é d e v é r i f i e r s i v o t r e a p p a r e i l e s t c o r r e c t e m e n t m i s   é l e c t r i q u e s . D a n s l e d o u t e , d e m a n d e z à u n é l e c t r i c i e n   l ’ é q u i p e m e n t p e u t p r é s e n t e r d e s r i s q u e s d e c h o c s   c o n v e n a b l e   d e s e x i g e n c   r a c c o r d e m e n t d e s c o o n i V c d i u : c t e u r s d e m i s e à l a t e r r e T e t d I e S S V E A E M R E N T   U n m a u v a i s   T I S S V E A E M R E N T :   s é c h e u s   I n s t a l l a t   E x i g e  D i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 6   L a s é c h e u s e   s u f f i s a n t s p o u r l ’ i n s t a l l a t i o n e t l ’ e n t r e t i e n .   O n d o i t p r é v o i r E d N e T s R d é E g T a I g E e N m e : n t s   N e f a i t e s p a s   N e f a i t e s p a s   N e f a i t e s p a s   T É R A L E V U E L A   ( 9 , 5 c m )   3 3 / 4 p o   I n c o r r e c t   ( 6 5 , 4 c m )   2 5 3 / 4 p o   f a c u l t a t i v e e n l e v a b l e   O u v e r t u r e d ’ a é r a t i o n   ( 1 1 , 1 c m )   4 3 / 8 p o   F a i t e s   C o r r e c t   n o r m e C S A   m a i s o n s m o   a p p l i c a t i o n ,   3 2 - 8 0 ) o u , l o   ( q u i e s t u n T   c o n s t r u c t i o n   C a u n A a d a , l a 5 0 ° 1 N B . A   l a p o r t e 9 0 °   O u v e r t u r e d e   ( 1 , 9 c m )   3 / 4 p o   r e s p e c t D e r O l I e T s N o r m e ’ i s n L d s 6 t e a . l l a t i o n   ( 1 2 0 , 7 c m )   4 7 1 / 2 p o   . i m p o r t a n t s c   p o u r d ’ a u t r e s r e n s e i g s n y s e t m è m e n e t d s ’ é v   E x i g e n c e s r e l a t i v e s a u   e u V i l 5 l e . z v o u s r é   V U E A R R I È R E   P u b . N ° . 1 4 - D   à l ’ a i d e d ’ u n   L e s 4 . s é c h e u s e   ( 9 , 5 c m )   c o n d u i t e d e g a z 3 3 / 4 p o   3 / 1 6 p o ( 0 , 4 8 c m ) d i a .   ê t r e f i x é e s a D u O p I l a V n E c N h T e r   1 p o ( 2 , 5 4 c m )   d ’ é v a c u a t i o n   ê t r e i n f é r i e u   d e c o m p e n s   u n e m a i s o n   A u 3 . m o m e n t   ( 9 1 , 5 c m )   3 6 p o   ( 3 4 , 5 c m )   1 3 9 / 1 6 p o   m a i s o n m o b   t e r m i n e r e n   m a i s o n m o b   d ’ é c h a p p e m   S i 2 l a . s é c h e u s   ( 6 , 5 c m )   2 9 / 1 6 p o   s e   D O I T   ( 8 7 , 9 c m )   s e S t e A r P m i n e r D s o O u I N s T l E a   3 4 5 / 8 p o   c o m p t o i r   S o u s l e   , l e s y s t è m e   é l e c t r i q u e   R a c c o r d e m e n t   d ’ u t i l i s e r u n   d i a m è t r e e t   L e c o n d u i t e   u n c o n d u i t e   ( e t n o n e n - d   ( 6 8 , 3 c m )   2 6 7 / 8 p o   ê t r e é v a D c O u é I T à l ’ e x t é r i e u r ’ a L i r 1 d . e l a s é c h   D i m e n s i o n s   I n s t a l l a   D i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 5   P o r t e d e p l a c a r d   ) ( 7 , 6 c m   3 p o   2 2 ) ( 3 8 7 , 1 c m   6 0 p o   2 2 ) ( 3 8 7 , 1 c m   6 0 p o   2 2 ) ( 7 , 6 c m   3 p o   2 2 p o r t e e s t é g a l e   o u v e r t u r e s é q u   i n s t a l l é e . U n e   d ’ a i r d o i v e n t d   d ’ o u v e r t u r e s é   p o r t e s d o i v e n t   p l a c a r d c o n t i e   p o u c e s c a r r é s d   ê t r e a u t r e m e n   L e s 4 p . o r t e s d u p   T E P P L O E I R N E .   S É C H E U S E D   p o u r l a v e n t i l a   o t V r e s 3 é . c h e u s e d   A S V O T R A E L L E Z P N ’ I N S T   ( 7 , 6 c m )   3 p o   ( 7 , 6 c m )   3 p o   À G A Z .   S É C H E U S E   s o r t i r à D l ’ O e x I T t é r i e u r   i n s t a l l é d a n s l   A u c 2 u . n a u t r e a   . ’ a L i r d 1 e . c e t t e s é c   d :   e n f o n c e m e n t   o u u n p l   I n s t a l l a t i   u n * r e v ê t e m e   ( 0 c m )   0 p o   c h e z v o t r e   e ’ n s e m b l e e s t d i s p P o u n b N i . b ° 1 l 4 e - A 0 0 8 .   i n s t a l l e r D u E n V e E n Z s e m   S i v o u s d é s   ( 0 c m )   0 p o   M o d è l e e   u n p l a c a r d .   m a x i m a l e d e 1   ê t r e s o l D i d O e I e T t d ’ u n e L p e e n p t l a e n c h e r   f o n c t i o n n e m e n t a d é q u a t d a n s u n r e n f o n c e m e n t o u   m i n i m a l e s p o u r l e s d é g a g e m e n t s r e q u i s e s p o u r u n   L e 5 s . i l l u s t r a t i o n s s u i v a n t e s i n d i q u e n t l e s d i m e n s i o n s   s u r d u t a p i s .   N ’ i n 3 s . t a l l e z p a s   a d é q u a t e p o u   t o u t a u t r e a r t i   s e r a i t e n c o n t a   N ’ i n 2 s . t a l l e z p a s   A C É U V É À L ’ E X T É R I E U R .   L ’ A I R D E C E T T E S É C H E U S E D O I T Ê T R E   o u p l a c a r d   d a n s u n e n d r o i t o ù e l l e   d a n s u n e n d r o i t o ù e l l e   s o u s l e c o m p t o i r   e m p i l é e   p e u t ê t r e t r e m   N ’ i n 1 s . t a l l e z p a s   0 ( 0 c m )   3 p o ( 7 , 6 c m 0 ) ( 0 c m )   3 p o ( 7 , 6 c m )   E n a l c ô v e ,   D E S S U S   A R R I È R E   C Ô T É S   T N A V E D   N ’ i n s t a l l e   E m p l a c   l ’ i n s t a l l a t i o n :   L a i s s e z l e s d é g a g e m e n t s s u i v a n t s p o u r f a c i l i t e r   D i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 4   ( 3 , 4 5 k P a ) . à 1 / 2 l b / p o   2 l o r s q u ’ o n u t i   d e p r e s s i o n d   d ’ a l i m e n t a t i o   ê t r e i s o D l é O e I d T u s y s t è m L e a 7 s . é c h e u s e   ( 3 , 4 5 k P a ) . 1 / 2 l b / p o   2 l o r s q u ’ o n u t i l   d e p r e s s i o n d   d ’ a l i m e n t a t i o   ê t r e d é D b r O a n I T c h é e d u L s a y 6 s s t . é è c m h e u s e   r a c c o r d d u t u   i n s t a l l é i m m é   o n p e u t b r a n   U n 5 . r a c c o r d f   ê t r e D O I T   d ’ u n r o b i n e t   t e u L y a u 4 . d ’ a l i m e n t   ê t r e m u D n O i I T   i n o x y d a b l e o   d ’ a l i m e n t a t i o   p e u t ê t r e u t i l   S i 3 l e . s c o d e s l   ê t r e e n D a O c i I e T r   r i g i d e d e 1 / 2   L e 2 t . u y a u d ’ a l   p a r t i e .   C o d e c a n a d i   é d i t i o n ) , o u   è r e   n a t i o n a l d u g   l o c a u x , o u e n   ê t r e c o D n f O o r I m T e a u x i n ’ c o L s t d a 1 e l . l s a t i o n   i n s t a l l e z u n a p p   l o r s q u e v N o E u U s F S   c o n n e c t e u r s s o   d e g a z e t d e s b l   v i e u x r a c c o r d s   j a m a i s d e v i e u x   T I S S V E A E M R E N T :   ’ u t i l i s a t i o n d e   N ’ u t i l i s e z   ê t r e u t i l i s é   a c i e r i n o x y   n e s o n t p a   R e m p l a c e z   D O I T   l ’ a l i m e n   E x i g e n c   D i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 3   D A N S L A B O N N E D I R E C T I O N   A L L E I Z N L S E T S R A C C O R D S M  L E S   I N C O R R E C T   C O R R E C T   1 6 p i ( 4 , 8 7 m )   2 8 p i ( 8 , 5 3 m )   3 2 p i ( 9 , 7 5 m )   4 3 2 4 p i ( 7 , 3 1 m )   3 2 p i ( 9 , 7 5 m )   4 0 p i ( 1 2 , 1 9 m )   4 8 p i ( 1 4 , 6 3 m )   4 4 p i ( 1 3 , 4 1 m ) 2   5 2 p i ( 1 5 , 8 4 m ) 1   6 0 p i ( 1 8 , 2 8 m ) 0   ( 1 0 , 2 c m )   c m )   ( 6 , 3 5   2 , 5 p o   9 0 °   4 p o   c o u d e s   d e   N o m b r e   à p e r s i e n n e s   4 p o ( 1 0 , 2 c m )   T I O N P A R C É U F A É R É   T Y P E D E D I S P O S I T I F D ’ É V   A L L I Q U E R I G I D d e E T d U e B 4 E p M o ( É 1 T 0 , 2 c m ) d e d i a .   L O N G U E U R M A X I M A L E   1 0 p i ( 3 , 0 5 m )   1 4 p i ( 4 , 2 7 m )   1 8 p i ( 5 , 4 9 m )   1 4 p i ( 4 , 2 7 m )   2 2 p i ( 6 , 7 1 m )   3 0 p i ( 9 , 1 4 m )   2 1 0 c m )   ( 6 , 3 5   2 , 5 p o   ( 1 0 , 2 c m )   4 p o   9 0 °   c o u d e s   d e   3 3 / 4 p o ( 9 , 5 c m )   3 3 / 4 p o ( 9 , 5 c m )   N o m b r e   à p e r s i e n n e s   4 p o ( 1 0 , 2 c m )   T I O N P A R C É U F A É R É   T Y P E D E D I S P O S I T I F D ’ É V   ( 3 4 c m )   1 3 5 / 1 6 p o   A L L I Q U E S O U d P e L E T U d e B E 4 M p o É ( T 1 0 , 2 c m ) d e d i a   L O N G U E U R M A X I M A L E   ( 1 1 , 1 c m )   4 3 / 8 p o   ( 1 5 c m )   5 7 / 8 p o   c ô t é   l ’ a u t r e   l ’ a c c u m u l a t i   d e v r a i e n t ê t   n o n c h a u f f é   q u e d e   M ê m e s   T I O N A C U A   P O U R C O N D U I T D ’ É V   D I M E N S I O N S D E S E M P L A C E M E N T S   G E . S u i v e z l e s i n s t r u c t i o n s q u i a c c o m p a g n e n t l a t r o u s s e .   o u s t r o u v e d r e z 4 c p e t o t e . V t r o u s s e c h e z v o t r e d é t a i l l a n t   I s • o l a t i o n : L   v i r a i e n I l t s d s e r p o i n t d   1 4 A 0 1 8 P e u t b u n N c ° o u d e d e 9 0 d e g r é s e n m é t a l r i g i d e   d e f i x a t i o n q   l e S c o P n A d u i t a v e c d e N s • ’ d a i s s s p e o m s i b t l i e f s z   , v o u s d e v e z u t i l i d s e r l a l a s t o r r o t u i e s s d e ’ a E i x r h a u s t K i t   l ’ a r m o i r e o u e n b a s d e l a s é c h e u s e . P o u r c h a n g e r l e s e n s   s é c h e u s e s à g a z p e u v e n t f a i r e s o r t i r l ’ a i r d u c ô t é d r o i t d e   f o n c t i o n n e   d i s p o s i t i f d   d e v r i e z v é r   P l u s v o u s u   a u m o i n s c   L e s y s t è m e   d r o i t d e l ’ a r m o i r e , s o u e n b a s d e l a s é c h e u s e . L e s   s o r t i e d ’ a i r p e u t s e t r o u v e r d u c ô t é g a u c h e o u d u c ô t é   s o r t i e d e l ’ a i r à l ’ a r r i è r e . S u r l e s s é c h e u s e s é l e c t r i q u e s , l a   o u T t e s l e s s é c h e u s e s s o n t e x p é d i é e s a v e c u n r é g l a g e d e   D i r e c t i o n d u s o u f f l a g e   L o n g u e   D i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 2   d e c o n s t r u c t i o n .   ’ é L v • a c u a t i o n s o i t r e s p e c t e r l e s c o d e s l o c a u x   L ’ E X T É R I E   d ’ é v a c u a t i o   É • v i t e z d ’ a p p u y e r l e c o n d u i t s u r d e s o b j e t s t r a n c h a n t s .   A C U É À   d e s m u r s o u d e l a s é c h L e e u s s y e s . t è m e   d a n g e r p o u   c h a r p i e d a n   o n n e m l ’ e e n n t v d i r e l a s é   N • ’ u t i l i s e z j a m a i s l e c o n d u i t d e t r a n s i t i o n à l ’ i n t é r i e u r   U n e a c c u m u l a t i o n d e   N • e l ’ é c r a s e z p a s o u n e l e p l i e z p a s .   o n t e x p u l s é e s d a n s t i c u l e s d e f i c n h e a s r p a i e r s e   S i l ’ a i r d e l a   É • t i r e z l e c o n d u i t à s o n m a x i m u m .   , d e   U • t i l i s e z u n e l o n g u e u r l a p l u s c o u r t e p o s s i b l e .   d e c h a r p i e a   e z - v o u A s s q s u u r e l e s y s   r e m p l a c e z - l   e c t i v e s L s u e i s v d a n i r t e s s ’ a p p l i q u e n t :   e s é c h e u s e à v ê t e m e n t s e s t a c c e p t a b l e .   c o n d u i t i n d i q u é à l a l i s t e U L p o u r u t i l i s a t i o n a v e c   s e u l u n   S i u n c o n d u i t d e t r a n s i t i o n e s t n é c e s s a i r e ,   d e c o n d u i t s   t e m p s d e s é   . U n e c i c r i c r u c u l a l t e i r o n d   p r é s e n t e r u   a l l o n g e r a l e s t e m p s d e s é c h a g e .   u ’ t i l i s a t i o n d e c e c o n d u i t   u n c o n d u i t d e   s é c h e u s e e t l ’ é v e n t m u r a l . L   p e u t ê t r e u t i l i s é à t i t r e d e c o n d u i t d e t r a n s i t i o n e n t r e l a   t r a n s i t i o n p o u r s é c h e u s e à v ê t e m e n t s h o m o l o g u é U L   r e s p e c t a n t l e s d i r e c t i v e s p r é c é d e n t e s ,   s ’ a c c u m u l e r   é v a c u e r l ’ a i   d e S c o P n A d u i t f l e x N i b ’ u l e t i e l i n s e p z l a s   e s t i m p o s s i b l e d ’ e f f e c t u e r u n r a c c o r d e m e n t e n   r e c o m m a n d é e . D a n s l e c a s d ’ i n s t a l l a t i o n s s p é c i a l e s o ù i l   s é c h a g e e t p r é s e n   e c t d i e u t c a u s e r u   e s é c h e u s e e d . L e e v o d t é r f s e t a s i u r i v r   u t i l i s é , m a i s o n d e v r a r é d u i r e l a l o n g u e u r d e c o n d u i t   u t i l i s é , u n c o n d u i t s o u p l e e n m é t a l p e u t a l o r s ê t r e   S i u n c o n d u i t e n t i è r e m e n t m é t a l l i q u e n e p e u t ê t r e   e c e s   e n c e s s p é c i f i   T I S S V E E N T :   s u p p l é m e n t a i r e s   D i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t i o n   o V i c i d e s   e x p l o s i o n , u n i n c e n d i e o u d e s b r û l u r e s .   s e c o n f o r m e r à c e t t e e x i g e n c e p e u t c a u s e r u n d é c è s , u n e   a u m o i n s 1 8 p o ( 4 5 , 7 c m ) a u - d e s s u s d u s o l . L e d é f a u t d e   N e f a i t e s p a s   N e f a i t e s p a s   N e f a i t e s p a s   s é c h e u s e e s t i n s t a l l é e d a n s u n g a r a g e , e l l e d o i t r e p o s e r à   v é e s o u e n t r e p o s é e s . S i l a i n f l a m m a b l e s s o n t c o n s e r   p r è s d e s e n d r o i t s o ù d e l a g a z o l i n e o u d ’ a u t r e s m a t i è r e s   N ’ i n s t a l l e z p a s l a s é c h e u s e D A N G E R D ’ E X P L O S I O N .   I n c o r r e c t   . l e s o u f f l a g e d ’ a i r   ê t r e i n s t a l l é D s d O a I n V s E m l e N â m T l e s ê m e s e n s q u e   o u s l e s r a c c o r d s d e c o n d r u u i t b a n a d h é s i f e n t o i l e . T   d u c o n d u i t d ’ é v a c u a t i o n e t s c e l l e z t o u s l e s j o i n t s a v e c d u   F a i t e s   s é c h a g e . U t i l i s e z u n é v e n t m u r a l a p p r o u v é à l ’ e x t r é m i t é   c o n s t i t u e r u n d a n g e r d ’ i n c e n d i e e t a l l o n g e r l e s t e m p s d e   C o r r e c t   s ’ a c c r o c h e r à c e s f i l t r e s , v i s e t r i v e t s , o b s t r u e r l e c o n d u i t ,   a s s e m b l e r l e d i s p o s i t i f d ’ é v a c u a t i o n . D e l a c h a r p i e p e u t   q u i s u i v e n t . d ’ i n s t a l l a t i o n   d ’ é v a c u a t i o n e t n ’ u t i l i s e z p a s d e v i s o u d e r i v e t s p o u r   D i r e c t i v e s s u p p l é m e n t a i r e e s u V i l l e z v o u s r   d e v r a r é d u i   d e S f i l P t r A e à l ’ e x t r é N m ’ i i n t é s t a d l u l e d z i s p o s i t i f   u n c o n d u i t   S i u n c o n d u   u n d a n g e r d ’ i n c e n d i e e t a l l o n g e r l e s t e m p s d e s é c h a g e .   s y s t è m e d ’ é v a c u a t i o n , o b s t r u e r l e s y s t è m e , c o n s t i t u e r   d ’ é v a c u a t i o   d é g a g e m e n   P o u r e m p ê c   . D e l a c h a r m p a i e x i p m e a u l t e s s ’ a c c u m u l e r d a n s l e   l o n g u e u r s   d e c o u d e s p e r m i s d a n s l e t a b l e a u d e s   l a S l o n P g A u e u r d e c N o ’ n e d x u c é i t d o e u z l e n o m b r e s   v e z u n   . , l e s i n s e c t e s e c t o l e u s r a r o n n t s g d e ’ u a   v o l e t s e f e r m   c o n s t i t u e r u n d a n g e r d ’ i n c e n d i e .   u c t i o n o ù d d e e c l o a n c s h t r a r p i e p e u t s ’ a c c u m u l e r e t   l a s é c h e u s e   a v e c u n c o n d u i t d ’ é v a c u a t i o n d e l a c u i s i n e o u t o u t v i d e   h o m o l o g u é   c o n d u i t s o u   m é t a l l i q u e r   P o u r d e m e   , u n p l a f o n d , u n c o n d u i u t n c o e m c h m e u m n i n é e , u n m u r   é e v a c u é A d S a n ê t s r   L ’ a i r d e l a s é c h e u s e N E D O I T P   o u u n   a v e c l e s y s t è m e d ’ é v a c u a t i o n .   v ê t e m e n t s , d r a p e r i e s / r i d e a u x , p a p i e r ) v e n i r e n c o n t a c t   A S d e m a t é r N i a e u x l a i c s o s m e z b P u s t i b l e s ( p a r e x e m p l e :   d ’ é v a c u   E x i g e n c   : T I S S V E A E M R E N T   D i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 1   . p a n n e a u s u p é r i e u r   U n d i a g r a m m e R d E e M c â A b R l a Q g e U e E s t : s i t u é s o u s l e   a c h e t é l o c a l e m e n t )   à l a t e r r e ( d o i t ê t r e   F i x e z l e f i l d e m i s e   . e r   e é l é m e n t t o m u t i s a u à t l r a t e r   o e u r à   o i d e m i s e à l a t e r   d o n c o e r t à u n e c o n d u i t e d ’ e a u f r   e d e r i l è a r s é c e h e à u l s ’ e a r a u - d e s t s i u e s s d u u p l a é r p i e a u r r   t e s i t v u e e r é r e à   n e d e t e r   a j o u t é e n l e f i x a n t à l a v i s d e b o r   e e r s p e c t e l e s e x i g e n c e s d e s c o d e s l o c a u x p e u t ê t r   e ( n o n i n c l e u e x r s t ) é q r i u e i u r   e q u i s e e ) ( s i r   U n f i l d e m i s e à l a t e r   . s o u s l e p a n   U n d i a g r a m m e R d E e M c A â R b Q l a g U e   e e x r t é r i e u r   P r i s e d e t e r   é l e c t r i c i e n a g   e x i g e n c e s d é c   S i • l a d i s t r i b u t   l ’ u t i l i s a t i o n   m i s e à l a t e r r e a v a n t   p r i s e s o i t c o r r e c t e m e n t   A s s u r e z - v o u s q u e l a   U t • i l i s e z d e s c   c o u r a n t a l t e r n   a l t e r n a t i f m o n   A l • i m e n t a t i o n   d e 3 0 a m p .   u n é l e c t r i c i e n a g r é é .   p a r d e s d i s j o n   d é r i v a t i o n i n d   o u V s • d e v e z b r a n   f o r t e m e n t d e f a i r e i n s t a l l e r u n e p r i s e a p p r o u v é e p a r   , p r o t é g é   e x i g e n c e s m e n t i o n n é e s p l u s h a u t , n o u s c o n s e i l l o n s   S i • l ’ a l i m e n t a t i o n e n é l e c t r i c i t é n e r e s p e c t e p a s l e s   2 0 A .   E x i g e n c e s   u n f u s i b l e à r e t a r d e m e n t o u u n d i s j o n c t e u r d e 1 5 o u   6 0 H z , e t a d é q u a t e m e n t m i s e à l a t e r r e e t p r o t é g é e p a r   C e • t t e s é c h e u s e d o i t ê t r e a l i m e n t é e p a r u n c i r c u i t 1 2 0 V   t i e . p e a è r r   c a n a d i e n d e   m e C S A C 2 2 . 1 d u C o d e 7 0 , N o u ° a u C a n a   , E x i g e n c e s   A T I O N N A A L D E L   m i t é a v e c l e C O D E   d e c o d e s l o   a v e c l e s c o d   C e t t e s é c h e   t i e . p a r   m e n C o S r A C 2 2 . 1 d u C o d e c a n a d i e n d e l ’ é l e c t r i c i t é , 1   m i t é e e n r c o n f o r e m i s e à l a t e r   e è r   7 0 , o u A a N u ° C a n a d a l a   L ’ É L E C T R I C I T É , A N S I / N F P   T I O N A L D E   m i t é a v e c l e C O D l E o c N a A u x , e n c o n f o r   M I S À L A T E   A R E I L D O C E I • T T Ê A T P R P E C   l e s c o d e s e t r è g l e m e n t s l o c a u x , o u e n l ’ a b s e n c e d e c o d e s   C e t t e s é c h e u s e d o i t ê t r   m i t é a v e c e e n r c o n f o r   e m i s e à l a t e r   I O T N A   A R E I L .   V A E C C E T A P P   A S D E R A L L O N ’ • G U E T I É L L I E S C E Z T   d e b l e s s u r e   r é d u i r e l e s   T I S S V E A E M R E N T –   . D ’ A L I M E N T   B R O C H E D E M I S E À L A T E R R E D U C O R D O N   A U T J A M I L A • N I S E C F O U P E R O U E N L E V E R L A   A R E I L .   V E C C I E O T N A A A P P   D E F I C H E D ’ A D A P T   A S D E R A L L O N ’ G • U E T I É L L I E S E C Z T R P I Q U E O U   l e s r i s q u e s d ’ i n c e n d i e , d e c h o c s é l e c t r i q u e s o u d e b l e s s u r e   T I S S V E A E M R E N T –   P o u r   P o u r r é d u i r e   s é c h e u s   r a c c o r d   R e n s e i g   é l e c t r i q u e p o u r s é c h e u s e s à g a z   R e n s e i g n e m e n t s s u r l e r a c c o r d e m e n t   e c t i v e s . e c e s d i B r i e n l i r   D i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 0   l e s t r o u v e r a f a c i l e m e n t .   d ’ i n s t a l l a t i o n d a n s u n e n d r o i t o ù l e p r o p r i é t a i r e   M e t 1 t e 0 z . l e M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r e t l e s D i r e c t i v e s   c o u r a n t é l e c t r i q u e e t d e l a v e n t i l a t i o n .   V é r 9 i f . i e z l e f o n c t i o n n e m e n t d e l ’ a l i m e n t a t i o n d e   B r a 8 n . c h e z l ’ a l i m e n t a t i o n d e c o u r a n t é l e c t r i q u e .   d ’ i n c l i n a i s o n .   r e p o s e r f e r m e m e n t s u r s e s q u a t r e p i e d s   L a s é c h e u s e d o i t ê t r e b i e n h o r i z o n t a l e e t d o i t   s é c h e u s e a u m ê m e n i v e a u q u e l a m a c h i n e à l a v e r   R é g 7 l e . z l e s p i e d s d ’ i n c l i n a i s o n a f i n d e m e t t r e l a   . . l ’ e x t é r i e u r   B r a 6 n . c h e z l a s o r t i e d ’ é v a c u a t i o n d ’ a i r v e r s   M e t 5 t e . z l a s é c h e u s e d a n s l ’ e m p l a c e m e n t d é s i r é .   R a m 4 e . n e z l a s é c h e u s e e n p o s i t i o n d e b o u t .   ( S É C H E U S E À G b A r Z a ) n c h e m e n t   E m b a l l a g e    C l e f s p l a t e s p o   ( S É C H E U S E À G A Z )   c o d e d e c o n s t r   e n l a i t o n r e c o u   u T y a u d e b r a n c h    d ’ e x p é d i t i o n   m o u s s e   C o u s s i n a g e   ( s t r u c t u r e n o u   c o u r a n t d e 2 4 0   C o r d o n d ’ a l i m   s é c h e u s e   d e l a   A r r i è r e    W G ) p o u r   W G ) p o u r   ( s t r u c t u r e e x i s   c o u r a n t d e 2 4 0    C o r d o n d ’ a l i m   l a s é c h e u s e .   l e c o r d o n )   S e r r e - c â b l e c e r   d e c o m m a n d e p o u r r e d r e s s e r o u d é p l a c e r    p r é v e n i r l e s d o m m a g e s , n ’ u t i l i s e z p a s l e p a n n e a u   M I S E E N G A R D E ( : S É C H E U S E À G A Z )   P o u r    P â t e à j o i n t p o   ( S É C H E U S E É L E C T R I Q U E e ) t m o n t e z l e c   d ’ e x p é d i t i o n .    p o ( r e t i r e z l e C c l e o f u d v e r 1 c / l e 4 d ’ a   m o n t a n t s d ’ a n g l e . E n l e v e z l e c o u s s i n a g e m o u s s e   l e n t e m e n t l a s é c h e u s e s u r l e c ô t é g a u c h e s u r l e s   a u x a u t r e s , à 2 o u 3 p o u c e s d e d i s t a n c e . C o u c h e z   d ’ e m b a l l a g e s u r l e p l a n c h e r    H o t t e p o u r l a   ( 1 0 , 2 c m )   , p a r a l l è l e s l e s u n s    p o   G a i n e e n m é t a   P l a c 3 e . z l e s q u a t r e m o n t a n t s d ’ a n g l e d u c a r t o n    d ’ i n s t a l l a t i o n j o i n t e s .   e s t p r o p r e e t q u ’ e l l e r e m p l i t t o u t e s l e s n o r m e s   V é r 2 i f . i e z q u e l a s o r t i e d ’ é v a c u a t i o n d ’ a i r e x i s t a n t e   R u b a n a d h é s i f   a s s u r e r l e m o u    o u T r n e v i s p l a t o u   d ’ a i r a v a n t d ’ i n s t a l l e r l a n o u v e l l e s é c h e u s e .   P r é p 1 . a r e z l ’ e m p l a c e m e n t e t l a s o r t i e d ’ é v a c u a t i o n    N i v e a u à b u l l e    P i n c e s r é g l a b l e   d é b a l l a g e d e l a s é c h e u s e   v o u s a l l e z i n s t a l l e r l a s é c h e u s e e t   P r é p a r a t i o n d e l ’ e m p l a c e m e n t o ù    o u T r n e v i s P h i l l i p   M a t é r i   D i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   9 b e a u t é , e t c .   t e l l e q u e d a n s l e s r e s t a u r a n t s , l e s s a l o n s d e   r e c o m m a n d é e p o u r u n e u t i l i s a t i o n c o m m e r c i a l e   C e t t e s é c h e u s e n ’ e s t p a s d o m e s t i q u e s e u l e m e n t .   u t i l i s a t i o n   C 2 2 . 2 ( l e s p l u s r é c e n t e s é d i t i o n s ) p o u r   s o u s A N S I Z 2 1 . 5 . 1 o u A N S I / U L 2 1 5 8 – C A N / C S A   C A N / C G A B 1 4 9 . 1 2 . L a s é c h e u s e à g a z e s t d é s i g n é e   d e s É . - U . A N S I Z 2 2 3 . 1 o u a u C a n a d a l a n o r m e   l ’ é d i t i o n l a p l u s r é c e n t e d u C o d e n a t i o n a l d u g a z   l e s c o d e s e t r è g l e m e n t s l o c a u x e t l e s e x i g e n c e s d e   à l a s é c h e u s e d o d i e t m r e e s n p r t e a d c c t c L u e o e r g r • a z   p a è r r e t i e .   d e l ’ é l e c t r i c i t é , 1   d o i t p a s d é p a   C a n a d a l a n o r m e C S A C 2 2 . 1 d u C o d e c a n a d i e n   n a t i o n a l d e l ’ é l e c t r i c i t é , A N S I / N F P   e x i g e n c e s d e l ’ é d i t i o n l a p l u s r é c e n t e d u C o d e   r e s p e c t e r l e s c o d e s e t r è g l e m e n t s l o c a u x e t l e s   S i • v o u s u t i l i s e   A 7 0 o u a u   b i l l e , i l s d o i v   S i • v o u s u t i l i s   d e l a s é c h e u s e d o i t d e m e n r t a é c l c L e o e c r • t r i q u e   o u u n m o n t e   C e • p r o d u i t d   . v o t r e s é c h e u s e   E m p l a c e m e n t d e   e u V i l l e z v o u s r é f é r e r à l a s e c t i o n   M A S S A   D A N S L   d u s o l e t p r o t é g é s d e s v é h i c u l e s p a r u n e c l o i s o n .   g a r a g e s . I l s d o i v e n t s e t r o u v e r à 1 8 p o ( 4 5 , 7 c m )   T H D U   d a n s l e s   e i l s u t i l i d s a ’ a n p t p l e a r g a z l ’ i n s t a l l a t i o n   L e • C o d e n a t i o n a l d u g a z d e s É . - U . r e s t r e i n t   E m p l a c e m s e e n c t t i d o e n v o t r e s é c h e u s e .   n ’ e s t p a s c o u v e   e u i l l e z v o u s r é f é r e r à l a t e m p é r a t u r e e x t é r i e u r e . V   o u T t • p r o b l è m e c   d a n s u n e e n d r o i t o ù i l s e r a e x p o s é à l ’ e a u / l a   N ’ • i n s t a l l e z p a s o u n ’ e n t r e p o s e z p a s c e t a p p a r e i l   i n s t a l l a t i o n c o r   ’ i n L s t • a l l a t e u r e s t   e m T p • s d e t r a v a i l   e t é l e c t r i q u e s d   a p p a r e i l n é c e s   N i • v e a u d e c o m   . d ’ i n s t a l l a t i o n   – 1 à 3 h e u r e s   D i r e c t i v e s   l a t e r r e e t i n s t a l l é d e l a f a ç o n d é c r i t e a u x   C e • t a p p a r e i l d o i t ê t r e c o n v e n a b l e m e n t m i s à   . É v a c u a t i o n   e u V i l l e z v o u s r é f é r e r à l a s e c t i o n   ’ i n s – t a L l l a t i o n d e c e t   f a b r i q u é a v e c t o u t a u t r e m a t é r i a u c o m b u s t i b l e .   i n s t r u c t i o n s p o   N ’ • u t i l i s e z j a m a i s d e c o n d u i t e n p l a s t i q u e o u   G a r d e z c e s   N • o t e a u c o   c a r r o s s e r i e d e l a s é c h e u s e .   . c e s i n s t r u c t i o n   m é t a l r i g i d e d e 4 p o d e d i a m è t r e à l ’ i n t é r i e u r d e l a   A s s u r e z - v o u s d e l a i s s e r   N • o t e à l ’ i n s   o u V s d e v e z u n i q u e m e n t u t i l i s e r u n c o n d u i t e n   c o d e s e t r é g l e m   . d i a m è t r e p o u r l ’ é v a c u a t i o n d e l ’ a i r v e r s l ’ e x t é r i e u r   R e s p e c t e z t o u   c o n d u i t e n m é t a l r i g i d e o u s o u p l e d e 4 p o d e A s l e N T s T – I M P O R   • o u . s V d e v e z u n l i ’ q e u x e t é m r i e e n u t r u t i l i s e r u n   . i n s t r u c t i o n s p o   ’ a L i r • d e c e t t e s é c h e u s e d o i t ê t r e é v a c u é à   S a u v e g a r d e z c   A e s N T T – I M P O R   • T I S E S R V E A M E N T   S É C U R I V T É O T : R E P O U R   u c t i o n s .   e a t L t e i r n t i v e m e n t   A V N A T D E   a p p o u e l e z l e 1 . 8 0 0 . 3 6 1 . 3 4 0 0 e : l e c t e r b o à m e s n e i t a e g W e r s g i s e i V t . e c z a n o t r   Q u e s t i o n   P S X H 4 3   D H 4 3   D P X H 4 6   D S X H 4 3   d ’ i n   D i r e   M o d è l e S s D p C X a H 4 c 6 e m a k S e é r c h e u s e   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   8 s a n s l e f i l t r e à c h a r p i e .   r e m e t t e z - l e e n p l a c e . N ’ u t i l i s e   l ’ e a u c h a u d e s a v o n n e u s e . A s s   a c c u m u l a t i o n , l a v e r l e f i l t r e à   f e u i l l e s d ’ a s s o u p l i s s a n t t e x t i l e   l e f i l t r e à c h a r p i e e n r a i s o n d   U n e a c c u m u l a t i o n c i r e u s e p e   d ’ é v a c u a t i o n o u d e l ’ é v e n t .   ( d ’ o i s e a u x , d ’ i n s e c t e s , e t c . ) à l ’ i n t é r i e u r d u c o n d u i t   f o n c t i o n n e . A s s u r e z - v o u s q u ’ i l n ’ y a p a s d e n i d   d e l ’ é v e n t b o u g e n t f a c i l e m e n t q u a n d l a s é c h e u s e   V é r i f i e z d e l ’ É e v x e t é n r t i m e u u r r a q l u : e l e s v o l e t s   l a c h a r p i e e t r e p l a c e z l e f i l t r e   E n l e v e z - l e e n l e t i r a n t e n l i g n   l ’ o u v e r t u r e d e c h a r g e m e n t d e   L e f i l t r e e s t s i t u é à l a p a r t i e i n   p r o v o q u e u n a l l o n g e m e n t d e   s u r l e f i l t r e l i m i t e l a c i r c u l a t i o   d ’ é v a c u a t i o n à l a s é c h e u s e .   r e b r a n c h e z l e c o n d d ’ u é v i t a c u a t i o n , e t   3 P a s s e z l e t u y a u d e l ’ a s p i r a t e u r d a n s l e c o n d u i t   s é c h e u s e .   , c e q u i   D é b r a n c h e z l e c o n d u i t d ’ é v a c u a t i o n d e l a   2 ’ a c c u m u l a t i o n d e c h c h a a r p q u i e e u t i l i s a t i o n . L   N e t t o y e z l e f i l t r e F i à l t r c e h à a r c p h i a e r a p v i e a n : t   p r i s e m u r a l e .   d é b r a n c h a n t l e c o r d o n d ’ a l i m e n t a t i o n d e l a   n e s o n t p a s c o u v e r t s p a r v o t r e g   C o 1 u p e z l ’ a l i m e n t a t i o n é l e c t r i q u e e n   d o m m a g e s c a u s é s à v o t r e s é c h e   l a v e r e t f a i r e s é c h e r l e s v ê t e m e n   p r o d u i t s l o i n d e l a s é c h e u s e . V   t r a i t e m e n t p r é l i m i n a i r e e t d é t a   ê t r e e n d o m m a g é s p a r c e r t a i n s   l e t a b l e a u d e c o m m a n d e d e l a   e n l e v e z l a p o u s s i è r e a v e c u n l i n   S u i v e z c e s é t a p e s :   o u s p o u v e z e n s u i t e   a p o u r e f f e t d ’ a l l o n g e r l a d u r é e d e s é c h a g e .   c o n d u i t d ’ é v a c u a t i o n e s t p a r t i e l l e m e n t o b s t r u é , c e l a   s é c h e u s e a f i n d ’ é v i t e r q u ’ i l s e b l o q u e . L o r s q u e l e   u n e f o i s p a r a n n é e l e c o n d u i t d ’ é v a c u a t i o n d e l a   I n s p e c t e z e t n e t t o y e z C a u o n m d u o i t i n d s ’ é v a c u a t i o n :   E s s u y e z l e s E x p t r é o r i e u : e s s i v e r e n v e r s é s , e   E n e t n e t t o y a   d e c a o u t c h o u c , p l a s t i q u e s , a r t i c l e s   N e f a i t e s p a s s é c h e r l e s a r t i c l e s   a r t i c l e s e n f i b r e d e v e r r e , l a i n a g e s , a r t i c l e s r e c o u v e r t s   c a r c ’ e s t u n e p e r t e d ’ é n e r g i e e t c e l a N p e e u s t u p r r c o h v a o r q g u e e z r d p e a s s f l a a u x s - é p c l i h s . e u s e   l e s s é c h e u s e s G E s i e l l e s s o n t u t i l i s   d e s t a c h e s d ’ a s s o u p l i s s a n t . L e s f e u   N ’ a j o u t e z p a s v o t r e f e u i l l e d ’ a s s o u p   p o ® u r s é c h e u s e s o n t é t é a p p r o u v é e s p o u r t o u t e s   , c a r e l l e r i s q u e d e p r o v o q u e r   s é c h a g e .   E n r è g l e g é n é r a l e , l o r s q u e l e s v   C o p o u r l e t r i e   L o r s d e l a l e s s i v e   U t i l i s a t i o   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   A S E N P L A C E .   S É C H A G E N ’ E S T P   7 T R E F I À L C H A R P I E S I L A G R I L L E D E   A S L A S É C H E N U ’ S U E T I S L A I S N E S Z L P E   l a g r i l l e e t r e p l a c e z l e f i l t r e à c h a r p i e .   3 L o r s q u e v e z   l ’ o u v e r t  l a s é c h e u s e .   y a d ’ a u t r e s v ê t e m e n t s à l ’ i n t é r i e u r d e   v e z p a s d e l a N g e ꢀ r v i l o l e u s l o s r e s r q u ’ i l   2 P l a 1 c e z l d e   E n l e v e z  m i n u t é ) .   l e p r o g r a m m e   l a v a  ( s é Y c h a g e T I M E D D R   j o u e u l e s t r i c o   d e f u e l e s   U n e o u s p e r m   G r i a i n e s m o   L a ꢀ g r i l l e d e s é c h a g e d o i t ê t r e u t i l i s é e a v e c   R E M A R Q U E :   v o u s d e d é b r a n c h e r l ’ a p p a r e i l o u d e   v a A n t d e r e m p l a c e r l a l a m p e , a s s u r e z -   . b o î t i e r d e l a l a m p e   3 s u r l e   c o u v e r c l e d e l a R l e a p m l p a e c e z l e   d e l a s é c h e u s e .   m ê m e p u i s s a n c e o u p l u s f a i b l e .   l a m p e p o u r é l e c t r o m é n a g e r d e   a u - d e s s u s d e l ’ o u v e r t u r e d e c h a r g e m e n t   L a l a m p e d l a u l a m t a p m e b o u r e s t s i t l u a m é e e p l a t e   f r o i d e e t r e m p l a c e z - l a a v e c u n e   2 B o î t i e r d e   t o u r n e v i s à   a v e c u n   O u v r e z   D é v i s s e z l a l a m p e l o r s q u ’ e l l e e s t   é l e c t r i q u e d e l ’ a p p a r e i l .   A S l ’ a l i m e n n t a e t i c o o n u p e P   . b o î t i d e u r d e l a l a m p e   O F F   c o u v e r c l e d e l a l a m p p e l a t e , s é p a r e z l e   d e p r o g r a m m e à l a p o s i t i o n   L e f a i t d e p l a c e r l e s é l e c t e u r   a p p a r e i l a v a n t d e l e r é p a r e r   é l e c t r i q u e s , d é b r a n c h e z c e t   P o u r r é d u i r e l e s r i s q u e s d e c h o c s   À l 1 ’ a i d e d ’ u n p e t i t t o u r n e v i s à l a m e   . P o u r r e m p l a c e r l a l a m p e d u t a m b o u r :   . d é c l e n c h a n t l e d i s j o n c t e u r   d i s t r i b u t i o n e n e n l e v a n t l e f u s i b l e o u e n   V E A R T I S S E M E N T :   d é b r a n c h e r l a s é c h e u s e a u p a n n e a u d e   l a l a m p e   L a m p e d e t a m b o u r ( s u r c e r t a i n e s m   C o u v e r c l e d e   ( d é l i T c E a S t s ) . D E L  ( e n t r e t i e n f E a c A i S l e Y ) C e c A y t c R l  ’ o L p t i e c l e s   q u e  1 5 f f a g e a p r è   f r o i N O u r e e n v i r o   F F O   U t i l i m i s e r l e   E X T E N D E D C O O L A I R T U M B L E   W R I N K L E C A R E   ( s u r c e r t a i n e s m o d è l e s ) ( o p t i o n d e d é f r o i s s a r g i n e W k ) l e  e s t a c t i v é S , I G i l N s A e L f e r a e n t e n d r e   r é d u i r e l e f r o i s s a g e . L o r s q u e l e   C Y C L E   f o r m a t i o n d e f a u x p l i s .   m o d è l e s ] s e p e n d a n t 4 0 m i n u t e s a f i n d e   ( o p t i o n d e d é f r o i s s a g e ) [ s u r c e r t a i n e s   E X T E N D E D C O O L D O W N   c e s t i s s u s d e l a s é c h e u s e p o u r é v i t e r l a   s a n s r e p a s s a g e . I l f a u t s o r t i r r a p i d e m e n t   C A R E   W R e I t N K L E   t r i c o t s d e p o l y e s t e r e t d e s v ê t e m e n t s   f a i t e s s é c h e r d e s t i s s u s c o m m e d e s   s a n s c h a u f f a g e s e p o u r s u i t s u r l a p o s i t i o   r e f r o i d i s s e m e n t p r o l o n g é ) . L e c u l b u t a g   E X T E N D E D C O O L D O W N   R é ꢀ g l e z l ’ a v e r t i s s e u r s u r t o u t l o r s q u e v o u s   ( t e m p s d e   d e c y c l e a v a n c e r a s u r l a p o s i t i o n   c i n t r e s a f i n d ’ é v i t e r q u ’ i l s s e f r o i s s e n t .   ( e n t r e t i e n f E a A c i S l e Y ) C , A l e R s E é l e c t e u r   s i g n a l s o n o r e . S u s p e n d e z - l e s s u r d e s   p r o n t l e c y c   S ’ i l r e t i r e r   S o ꢀ r t e z r a p i d e m e n t l e s v ê t e m e n t s a u   . P R O G R A M M E à O F F   . L O U e t D O F F   p o s  ( f o r t ) L o O u U  I l p  p r o g r a m m e , r a m e n e z l e S É L E C T E U R D E   S i ꢀ l e s a r t i c l e s s o n t r e t i r é s a v a n t l a f i n d u   ( a u c O u F n F s o n ) ,   R E M A R Q U E :   d e v v ê t e m e n   O L U D   F F O   v o u s r a p p e l e r d e r e t i r e r l a b r a s s é e .   e n t c y c l e a f i n   L o r e f e r a   b r i è v e m e n t t o u t e s l e s c i n q m i n u t e s p o u r   C Y C L E S I G N A L   ( s u r c e r t a i n e s m o d è l e s )   ( i n d i c a t e u r d e f i n d e p C r y o c  L e s c   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   6 m a r c h e ) p o u r t e r m i n e r l e c y c l e .   e u v r a n t s a p o r t e . P o u r l a r e m e t t r e   F e z l a p o r t e d e l a s é c h e u s e . C h o i s   ( m i s e A R e S T n T   o u s a r r ê t e z l a s é c h e u ( s m e i s e A R e S T n T m a r c h e ) . V   e e n m a r c h e   d e s é c h a g e s o u h a i t é .   P o ) s é i t i o n n m e z i n l e u C t y c c l h é e s a ( S g e e Y l e c t D o R r ( s é l e T c I t M e c y c l e ) s u r l e t e m p s   ( s é c h a g e o p t i m O a l p ) t ( s i m u r u c m e r t D a r i n y s m o d è c l e h s o ) i . s i s s e z l e r é g l  . P o u r l a p l u p a r t d e s b r a s s é e s ,   P o u r l e s l i t é c i s d a s ( t u s s ) d é T l E i c S a t s e D t E n é L t a n t u n s o i n p a r t i c u l i e r   r e p g e )   ( s u r c e r t a i n s m ( o t d i s a n s   t r i c o t s . P o u r l a p P l d P e R s E b S r S a s s é e s , c h o i s i s s e z l e r é g l a g e   P o u r l e s a r t i c l e s s a e n ( n s t r r e e p t a i e s C n s A a f g R a e E c , i E s l A e a n ) S s s a g e e t a r t i c l e s d é l i c a t s , e t l e s   ( s é c h a g e o p t i m O a l p ) t i m u m D r y   ( s é c h a g e o p t i m O a l p ) t ( s i m u r u c m e r t D a r i n y s m o d è c l e h s o ) i . s i s s e z l e r é g l  P o u r l e s c ( o c t o o n t o s n e s t ) l a p C l u O p T a T r a r t i c l e s e n l i n . P o u r l a p l u p a r t d e s b r a s   p u n e d u r é e c h o i s i e .   ( s é Y c h a g e m T i I n M u E t D é ) D f R o n c t i o n n e   ( n s s e c ) p o u r l e s t i s s u s p l u s l é g e r s   Y L E S S D R   ( p Y l u s s e c ) M p o O u R r E l D e s R t i s s u s p l u s l o u r d s , e t s e r e s s e d e s t i s s u s . C h o i s i s s e z   d é t e T r m E S i n e n D t E a e L u I t C t o A m C a A t i R q E u e E m A , S e Y n t l a C O T T O N S   L r o g r a m m e s   P r a m m e s d e s é c h a g e   ( s é Y c h a g e m i n u T t I é M ) T . E D H D E R A N O   . U t i l i s e z l e p r o g r a m m e » l e s a a r é t i r c e l r e s s a n s P c o h u a r l e f a u i r r e c « h a l e u r ) ( d u F v F e U t L a g F e R I / s A a n s   T L O W A   . s é c h e r p a r c u l b u t a g e à f a i b a l e r t c i c h l a e T l s e E u p S r o r t a n D t E l L a t i o n   P o u r l e s t r i c o t s , l e s t i s l s i é c u s a t d s é / f l i a c i a b t l s ( e t , r l i t e c e s o m s t s p y n / . d ) K t h N é I t T i q S u / e e s   . c u l b o u u t a g e à c h a l e u r s m a n o s y e r e n p n a e s s a g e   P o u r l e s t i s s u s s y n t h é t i q u e s , l e s m é l a n g e s   e t l T e s a H r t E i c A l e s M p E o D r a m e n t i o n   ( t i s s u s s a n s r e p P g . P e / R c E h S a S l e u r m o y e n n e )   T H E A R E G  P o u r r e l è e ) s c g o u é t o l i n s o r d i n a i r e s o ( u c o l o t u o r n d s s / . t e m C p O . T r T  E e t i e n d e s t i s s u s   R é g e s c o m m a n   . L e s c a r a c t é r i s t i q u e s e t l ’ a s p e c t p e u v e n t v a r i e r   M o d è l e s D S X H 4   M o d è l e s D P X H 4   L e s c o m m   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   5 C O N S E R V E Z C   T T E N T I V E M E N T C E S M E S U V R E E U É I R C E U R E T I T   e t q u e v o u s ê t e s e n m e s u r e   d e s d i r e c t i v e s d e r é p a r a t i o n   r e c o m m a n d é d a n s l e p r é s e n   a p p a r e i l , à m o i n s q u e c e l a n   N e ꢀ r é p a r e z o u n e r e m p l a c e   p a s e x p o s é à d e s d o m m a g e s   m a r c h e o u n e t r é b u c h e d e s   I n s t a l l e z l e c o r d o n d e s o r t e   d ’ e n d o m m a g e r l e c o r d o n d   l a f i c h e e t n o n p a s s u r l e c o   L o ꢀ r s q u e v o u s d é b r a n c h e z l ’   N e ꢀ t r a f i q u e z p a s l e s c o m m a n d e s d e l ’ a p p a r e i l .   . e n f a n t s d e s e c a c h e r à l ’ i n t é r i e u r   e n l e v e z t o u j o u r s l a p o r t e a f i n d ’ e m p ê c h e r l e s   v a A n t ꢀ d e j e t e r o u d ’ e n t r e p o s e r u n e s é c h e u s e ,   A S U T I L N I S ’ É E E S T P   L O R L A S É   d i s p o s i t i f d ’ a l l u m a g e a u t o m   a p p r o c h e z v o t r e m a i n d u b r   o u V s r i s q u e z d e A v L o L u U s M b E r T û T l e E r . s i v o u s   V E C U N E ’ A L L U M A E R S A D E Y L E Z P N ’ E S S A   a u t o m a t i q u e e t n e p o s s è d e   v u e d p ’ u o n u r s y s t è m e d ’ a l l u m a g e é l e   S i ꢀ v o t r e s é c h e u s e f o n c t i o n n   c e s p r o d u i t s .   l ’ u t i l i s a t i o n d e c e s p r o d u i t s r e l è v e d u f a b r i c a n t d e   g a r a n t i e d e c e t a p p a r e i l e t s o n t a t t r i b u a b l e s à   f o n c t i o n n e m e n t q u i n e s o n t p a s c o u v e r t s p a r l a   d e s p r o b l è m e s d e r e n d e m e n t o u d e   t o u t e s é c u r i t é d a n s l a s é c h e u s e . L a r e s p o n s a b i l i t é   . v e n i r   u n c h o c é l e c t r i q u e p e u v e n   l a s é c h e u s e . D e s é m a n a t i o   a é r o s o l l o r s q u e v o u s n e t t o   N ’ u t i l i s e z s p é a c s h e d u e s e d . é g r a i s s e u r e n   U t i l i s e r e t c h a r g e o r y l e a z l a s e c t i q o u n a l i f i é e . V   l ’ e m b a l l a g e q u e s o n p r o d u i t p e u t ê t r e u t i l i s é e n   s é c h e u s e , p o u r l e q u e l l e f a b r i c a n t c e r t i f i e s u r   ê t r e n e t t o y é s u n e f o i s p a r a n   d ’ é v a c u a t i o n à l ’ i n t é r i e u r d e   ’ i n L t é ꢀ r i e u r d e l ’ a p p a r e i l e t l e r   o u d e f a i r e l ’ e s s a i d ’ u n a s s o u p l i s s a n t t e x t i l e p o u r l a   a u x d i r e c t i v e s d u f a b r i c a n t d e c e t y p e d e p r o d u i t ,   a u c o u r s d u p r o g r a m m e d e l a v a g e , c o n f o r m é m e n t   e r c o m m a n d o n s d ’ u t i l i s e r u n a s s o u p l i s s a n t l i q u i d e   s é c h e u s e o u u n p r o d u i t a n t i s t a t i q u e . N o u s v o u s   e n u t i l i s a n t u n a s s o u p l i s s a n t t e x t i l e d a n s v o t r e   l e s s i v e o u r é d u i r e l e c o l l e m e n t é l e c t r o s t a t i q u e   I l e ꢀ s t p o s s i b l e q u e v o u s d é s i r i e z a s s o u p l i r v o t r e   o u l a f i c h e s o n t e n d o m m a g   d é f e c t u e u s e s , o u s i l e c o r d o   d é m o n t é o u s i d e s p i è c e s s o   e n d o m m a g é , d é f e c t u e u x , p   N e ꢀ f a i t e s o n n e r l ’ a   V E A R T I S S E M E N T !   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   c a o u t c h o u c , d u p l a s t i q u e , d e l a m o   4 N e ꢀ f a i t e s p a s s é c h e r d e s a r t i c l e s c o n   v ê t e m e n t s .   p a r l e f a b r i c a n t d u v ê t e m e n t .   c h i m i q u e s u s c e p t i b l e d e f a i r e s ’ e n f l a m m e r v o s   c e u x - c i p e u v e n t p r o v o q u e r u n e r é a c t i o n   q u i o n t é t é e n c o n t a c t a v e c d e s h u i l e s d e c u i s s o n ;   N e ꢀ r a n g e z p a s d a n s v o t r e s é c h e u s e d e s a r t i c l e s   s i t u a t i o n , s u i v e z à l a l e t t r e l e s d i r e c t   i g n i f u g e a n t e s d e s t i s s u s . P o u r é v i t e r   L a ꢀ l e s s i v e p e u t a t t é n u e r l e s p r o p r i é   c i r e , d é c a p a n t s , c o n t e n a n t d u d i s t i l   n e t t o y a n t s m é n a g e r s , d é t a c h a n t s , t é   a c é t o n e , a l c o o l d é n a t u r é , e s s e n c e , k   m a i s o n d e n o m b r e u x p r o d u i t s i n f l a   v a p e u r d e s u b s t a n c e i n f l a m m a b l e . O   a i e n t é t é d é b a r r a s s é s d e t o u t e t r a c e   d a n s l e s s a l o n s d e c o i f f u r e , e t c . ) , à m   n e t t o y a g e , d e s v a d r o u i l l e s , d e s s e r   s u b s t a n c e i n f l a m m a b l e ( c o m m e d e   a v e c u n s o l v a n t d é g r a i s s a n t o u c o n t   p r o x i m i t é d e c e l l e - c i , t o u t a r t i c l e a y   I l n ꢀ e f a u t p a s m e t t r e d a n s l a s é c h e u   o u p r è s d e v o t r e s é c h e u s e .   N ’ ꢀ u t i l i s e z p a s d e p r o d u i t e n a é r o s o l d a n s , s u r   é l e c t r i q u e d e l ’ a p p a r e i l .   à u n e p o s i t i o n   l ’ a l i A m P S e n t a t i o n n e c O o F u F p e   L e f a i t d e p l a c e r l e s é l e c t e u r d e p r o g r a m m e   e t n e t t o y e r l e f i l t r e à c h a r p i e ) .   R E M A R Q U E :   d e l e r é p a r e r o u d e l e n e t t o y e r ( s a u f p o u r e n l e v e r   v i e t t e s u t i l i s é e s   l e f u s i b l e o u e n d é c l e n c h a n t l e d i s j o n c t e u r a v a n t   s é c h e u s e a u p a n n e a u d e d i s t r i b u t i o n e n e n l e v a n t   d é b r a n c h e z t o u j o u r s l ’ a p p a r e i l o u d é b r a n c h e z l a   P o ꢀ u r r é d u i r e l e s r i s q u e s d e c h o c s é l e c t r i q u e s ,   r i s q u e n t d e c a u s e r d e s i r r i t a t i o n s c u t a n é e s .   p a r l e s v ê t e m e n t s l o r s d ’ u n s é c h a g e s u b s é q u e n t   d a n s l a s é c h e u s e e t q u i p o u r r a i e n t ê t r e r e c u e i l l i e s   d a n s v o t r e s é c h e u s e . L e s p a r t i c u l e s q u i r e s t e n t   p e n d a n t q u ’ e l l e s f o n c t i o n n e n t .   p r o x i m i t é d e v o t r e l a v e u s e o u d e v o   d e l a l a v e u s e . N ’ u t i l i s e z p a s c e s s u b s   . N e v e r s e e x z p p l o a s e c r e s s u b s t a n c e s d a n s l ’ e a u   é m e t t e n t d e s v a p e u r s q u i p e u v e n t p   n e t t o y a g e à s e c , k é r o s è n e , e t c . ) . C e   h u i l e , e s s e n c e , d é g r a i s s a n t s , s o l v a n t   p r o d u i t s o u q u i e n s o n t t a c h é s ( c i r e   o u e x p l o s i f s , o u q u i o n t é t é t r e m p é   q u i o n t é t é l a v é s a v e c d e s p r o d u i t s c   N e ꢀ l a v e z p a s o u n e f a i t e s p a s s é c h e r   N e ꢀ f a i t e s p a s s é c h e r d ’ a r t i c l e s e n f i b r e d e v e r r e   d a n s v o t r e s é c h e u s e .   c o n t e n a n t d u K a p o k ) n e d o i v e n t p a s ê t r e s é c h é s   ( c o m m e l e c s u g l i b l e u t t a s g d e e » s a u v e t a g e   « N e o p u a s f a i r e s é c h e r p l a o r i n d e l a c h a l e u r »   L e ꢀ s v ê t e m e n t s p o r t a n t l a m e n t i o n   « F a i r e s é c h e r   q u ’ e l l e f o n c t i o n n e .   v ê t e m e n t s s u r l e d e s s u s d e l a s é c h e u s e p e n d a n t   , c o m m b r e û d l e u r p l a s t i q u e , d u p a p i e r   l a g r i l l e d e s é c h a g e .   c h a r p i e e n p l a c e l o r s q u e v o u s a v e z   , o u d e s   N e ꢀ r a n g e z p a s d e s a r t i c l e s q u i p e u v R e e n m t f e o t t n e d z r t e o u o j u o u T r R s E l e À L f C E i l H t F r A I e L R à P I E .   A S F O N C A T I T I O E S N E N P F E R L A S É C H E U S E S A N S   s p o n t a n é e l o r s q u ’ i l s s o n t c h a u f f é s .   l ’ i n t é r i e u r d e l a s é c h e u s e o u d a n s l   a f i n d e p r é v e n i r l ’ a c c u m u l a t i o n d e   p e u v e n t c a u s e r u n i n c e n d i e p a r c o m b u s t i o n   c i r c o n s t a n c e s , c e r t a i n s m a t é r i a u x d e c a o u t c h o u c   n e t t o y e z l e f i l t r e à c h a r p v i a e A n t ꢀ c h a q u e s é c h a g e ,   . D e p l u s , d a n s c e r t a i n e s p e u v e n t f o n d r e o u b r û l e r   p l a s t i q u e , d e s o r e i l l e r s , e t c . ) , c a r c e s m a t é r i a u x   d e s b a v o i r s , d e s c u l o t t e s d e b é b é , d e s s a c s d e   c a o u t c h o u c s , d e s t a p i s d e b a i n , d e s c a r p e t t e s ,   p r é f o r m é s , d e s c h a u s v s a u n r t e d s e d e t e n n i s , d e s   s e s o i t c o m p l è t e m e n t a r r ê t é .   a j o u t e r d e s v ê t e m e n t s , a t t e n d e z q u e   c h a r g e r o u d e d é c h a r g e r l a s é c h e u   p e n d a n t q u e l e t a m b o u r t o u r n e . A   N e ꢀ v o u s p e n c h e z j a m a i s d a n s l a s é c   m a t é r i a u x s i m i l a i r e s ( c o m m e d e s s o u t i e n s - g o r g e   L O E V O U S U T I L   s é c h e u s e .   o u d e c h i f f o n s c o n t r e l ’ a v a n t o u   N ’ e m p i l e z p a s o u n e p l a c e z p a s d   A s ꢀ s u r e z - v o u s d e l a i s s e r l ’ a i r c i r c u l   . N e ꢀ m o n t e z j a m a i s s u r l e d e s s u s d e l a s é c h e u s e .   d ’ é v a c u a t i o n e t a u t o u r d e v o t r e s   p o u s s i è r e e t d e l a s a l e t é a u t o u r d   N e ꢀ l a i s s e z p a s s ’ a c c u m u l e r d e l a c   l e s é t i q u e t t e s p o u r é v i t e r d e s b l e s s u r e s .   f e r m é e à c l e f . S u i v e z t o u t e s l e s m i s e s e n g a r d e s u r   d e s e n f a n t s , d e p r é f é r e n c e d a n s u n e a r m o i r e   l e s d é t e r s i f s , l e s j a . v e l l i s a n t s , e t c . ) h o r s d e l a p o r t é e   G a ꢀ r d e z t o u s l e s p r o d u i t s p o u r l a l e s s i v e ( c o m m e   é l e c t r o m é n a g e r s a f i n d e n e p a s g l i s   G a ꢀ r d e z l e s o l p r o p r e e t s e c à p r o x i m   d a n s c e t a p p a r e i l o u d a n s t o u t a u t r e a p p a r e i l .   d ’ e n f a n t s , . N e l e s l a i s s e z p a s j o u e r s u r   v o u s f a i t e s f o n c t i o n n e r c e t a p p a r e i l e n p r é s e n c e   I l f ꢀ a u t e x e r c e r u n e é t r o i t e s u r   d e s c h i f f o n s , d e s p r o d u i t s c h i m i q u e   c o m b u s t i b l e s , c o m m e a r p i e   d e v o s é l e c t r o m é n a g e a t é r i a   N e ꢀ l a i s s e z p a s s ’ a c c u m o u r e   , a v e c o u   v e i l l a n c e l o r s q u e   A U E E S É   V E A R T I S S E M E  L I D ’ A   M R E S   A N T E S .   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   3 d ’ i n s t a l l a t i o n .   P o u r d e s d é t a i l s c o m p l e t s , s u i v e z l e s D i r e c t i v e s   C A U S E R U N I N C E N D I E .   T I O N A , I L L P A E ’ I U N T S T   A B R I Q U É A   T I O N O U ’ U L D T E I L I S A   P E R F O R É O U D E V I E N T O B S T R U É A U C O U R S D E   I N C E N D I E . L O C R A S U Q S U E ’ R U N U N C O N D U I T E S T   T É R I A U C O M B U S T T O I B U L T E A P U E T U R T E M A   C O N D U I T D E P L A S T I Q U E O U F   l ’ a i r v e r s l ’ e x t é r i e u r   j e t e z t o u s l e s m a t é r i a u x d e t   R e t ꢀ i r e z t o u s l e s a r t i c l e s d ’ e m   V E C   T I O N D ’ U ’ U N L T . I L I S A   é l e c t r i q u e .   d e o d p i a m d è t e r e 4 p o u r l ’ é v a c u a t i o n d e   c a p a c i t é a p p r o p r i é e a f i n d ’ é   B r a ꢀ n c h e z l ’ a p p a r e i l s u r u n c   u t i l i s e r u n c o n d u i t e n m é t a l r i g i d e o u s o u p l e   o u s d e v e z u n i q u d e e m l e a n s t é c h e u s e . V   s e r a à l ’ a b r i d e s i n t e m p é r i e s   o ù l a t e m p é r a t u r e e s t s u p é r   I n s ꢀ t a l l e z o u e n t r e p o s e z l ’ a p   p o 4 d e d i a m è t r e à l ’ i n t é r i e u r d e l a c a r r o s s e r i e   2 N ’ u t i l i s e z q u ’ u n c o n d u i t m é t a l l i q u e r i g i d e d e   . l ’ e x t é r i e u r   ’ a L i r d e c e t t e s é c h e u s e   . S u i v e z l e s   D i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t i o n .   l e s c o d e s e t r è g l e m e n t s e n v   M e ꢀ t t e z l ’ a p p a r e i l à l a t e r r e c   1 ê t r e é D v a O c I T u é à   C o n d u i t d ’ é v a c u a t i o n :   a u x D i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t   v a A n t d ’ u t i l i s e r v o t r e s é c h e   T E   T I O N A A L D L A É Q U A U N  . l ’ e x p o s i t i o n à c e s   U n e s é c h e u s e b i e   i n c o m p l è t e d u g a   l e b e n z è n e , l e m o   L e s é l e c t r o m é n a g   l e s e n t r e p r i s e s à a   , d e s m a l f o r m a t i o n s c o n g é n i t a l e s o u a u l t ’ r É e t s a t p c r o m b l è m m e e p s o d   E n v e r t u d e c e t t e   L o i s u r l e s p r o d u   É v 3 a c u e z l a p i è c e ,   d e g a z , a p p e l e z l e s p o m p i e r s .   a u c u n t é l é p h o n e   5 2 S i v o u s n e p o u v e z j o i n d r e v o t r e f o u r n i s s e u r   N ’ a c t i o n n e z a u c u   S u i v e z l e s d i r e c t i v e s q u ’ i l v o u s d o n n e r a .   g a z o u é l e c t r i q u e   o u n e f a i t e s f o n c t   d e 4 g a z e n u t i l i s a n t l e t é l é p h o n e d ’ u n v o i s i n .   1 A p p e l e z i m m é d i a t e m e n t v o t r e f o u r n i s s e u r   N ’ a l l u m e z p a s d ’ a   S I V O U S R   d e g a z .   . é l e c t r o m é n a g e r   p r o x i m i t é d e c e t a   o u a u t r e s v a p e u r s   N ’ e ꢀ n t r e p o s e z p a s   e n t r e p r i s e d e r é p a r a t i o n o u v o t r e f o u r n i s s e u r   e f f e c t u é e s p a r u n i n s t a l l a t e u r q u a l i f i é , u n e   ’ i L n s ꢀ t a l l a t i o n e t l e s r é p a r a t i o n s d o i v e n t ê t r e   o u m o r t e l l e s .   d ’ i n c e n d i e , d ’ e x   P o u r v o t r e s é c u   V E A R T I S S E M E   L I S E Z   M E S U   A N T E S .   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2 e l e c t r o e m b e à n a : g e r s g e . c a   V i s i t e z n o t r e s i t e W   O U   v i c e à l a c l i e n t è l e .   . à l a f i n d u p r é s e n t m a n u e l l e s n u m   v i c e , v o u s s a v e z q u e v o u s n S ’ i a v v o e u z s q a u v ’ e à z n b o e u s s o i t n é l é d p e h s o e r n e r   o u . s V t r o u v e r e z   ê t r e é v i t e r d e f a i r e a p p e l à u n r é p a   . E t , e n c o n s u l t a n t d ’ a b o r d v n a A n o t s d ’ é p a r a t e u r   o u V s t r o s o l u t i o n s a u x p r o   , v o u s p o u r r e z p e u t - C o n s e i l s d e d é p a n n a g e   V E Z B E S O I S N I D V C E   v i e d e v o t r e s é c h e u s e .   m e s u r e s p r é v e n t i v e s v o u s p e r m e t t r   o u V s y t e n o m b r e u x c o n s e   L I S E E M A N U E L   o u V s l e s t r o u v e r e z a u c ô t é g a u c h e d e   N o N o r a T n s c u m é r o s d e m o d è l e   À C V E R S O I G N E U S   P o u r b é n é f i c i e r d e r é p a r a t i o n s s o u   A g r a f e f a c t u r e o u u n e c   A N T ! I M P  U n p a r t e n a   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 3 4 2 8 7 4 0 0   0 8 - 0 3 J R   . 1   3 5 0 A 4 5 0 2 P 3 2 5 R é v   1 7 5 D 1 8 0 7 P 4 6 0   4 9 - 9 0 1 9 3   ® . . . . . . . G . a . r . a . n . t . i e . . . . . . . . . 2 5   6 2   . . . . v . i c . e . . . . . . .   N u m é r o s d e  v i c e S e à r l a c l i e n t è  . . . . . . . 2 2 , 2 3   . . 2 0 , 2 1   C o n s e i l s d e d é p a n n a g e   S u p e r p o s i t i o n s é c h e u s e / l a v e u s e   . . . . . . . . . d . e . . l a . p . . o . r t . e . . . . 2 1   I n v e r s i o n d e l ’ o u v e r t u r e   . . . . . . . . . . . . d . e . . l a . 9 s , é 1 c 0 h e u s e   P r é p a r a t i o n p o u r l ’ i n s t a l l a t i o n   . . . . . . . . . . . . m . . a . i s . o . n 1 m 6 o b i l e   I n s t a l l a t i o n d a n s u n e   . . . . . . . . . . . . E . m . . p . l a . c . 1 e 5 t   E x i g e n c e s — a e n t a t i o n e n g a z   . . . . . . . . . . . . . s . é . c h . . e 1 u 9 s e s à g  . . . . 1 4   P S X H 4 3   D C X H 4 6   C a n a d a :   M o d è l e s d u   R a c c o r d a u g a z p o u r   . . . . . . . . . É . v . a . c . u . a . t i . o . n . 1 2 , 1 3   . . . . . . . . . . . 1 1   . . . . . . . . . .   I n s t a l l t i o n s é l e c t r i q u e s   s é c h e u s e s é l e c t r i q u e   1 7 , 1 8   9 – 2 1   I n s t a l l a t o n s é l c t r i q u e s p o u r   e c t i v D e i s r d ’ i n s t a l l a t i o n   . . . . . . .   D H 4 3   D P X H 4 6   D S X H 4 3   É t a t s - U n i s :   M o d è l e s d e s   . . . . . . . . E . n . t . r . e t . i . e . n . . . . . . . 8   . . . . . . . . . . . . d . e . . l a . s . é . c . h 8 e u s e   C h a r g e m n t t u t i l i s a t i o n   . . . . . . . . . . . . . C . a . r . a . c . t 7 é r i s t i q  6 . . . . . . . . . . .   a b T l e a u x d e c o a n d e   e c t i v D e i s r d e f o n c t i o n n e m e n t   D i r e c t i v e s d ’ i n s t a l l a t i o n   M a n u e l d e l ’ u t i l i s 3 a – t e 5 u r &   . . . . . . . . . . . e s d e s M é c u e s r u i t r é   e l e c t r o m e n a g e r s g e . c a   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |