Frymaster Toaster VT Series User Manual

TOSTADORA VERTICAL SERIE VT  
MANUAL DEL OPERADOR  
Este capítulo debe insertarse  
en el Manual del Equipo  
FABRICADA EN  
EXCLUSIVA PARA  
McDONALD’S®  
POR FRYMASTER, L.L.C.  
P.O. BOX 51000  
SHREVEPORT, LOUISIANA 71135-1000  
PHONE 1 (318) 865-1711  
1 (800) 24 FRYER  
TABLA DE CONTENIDO  
1. DECLARACIÓN DE GARANTÍA..................................................................................................................... 1  
1.1 DISPOSICIONES DE LA GARANTÍA – TOSTADORA VERTICAL .......................................................1  
1.2 DEVOLUCIÓN DE PIEZAS ....................................................................................................................1  
1.3 EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA........................................................................................................1  
2. SOLICITUD DE PIEZAS Y SERVICIO TÉCNICO........................................................................................... 2  
3. TOSTADORA VERTICAL ............................................................................................................................... 3  
4. INSTALACIÓN Y MONTAJE........................................................................................................................... 3  
5. FUNCIONAMIENTO ........................................................................................................................................ 3  
6. VISUALIZACIÓN Y AJUSTE DEL VALOR DE TEMPERATURA FIJADO ................................................... 4  
7. AJUSTE DE LA COMPRESIÓN DE LOS PANECILLOS............................................................................... 4  
8. CAMBIO DE CORREAS.................................................................................................................................. 5  
9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................................................... 6  
Frymaster L.L.C., 8700 Line Avenue 71106, P.O. Box 51000, Shreveport, Louisiana 71135-1000  
318-865-1711  
FAX 318-862-2394  
Spanish  
10-1998  
Línea directa de servicio técnico 1-318-865-17*11 8 1 9 5 8 4 2 *  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. DECLARACIÓN DE GARANTÍA  
The Frymaster Corporation concede las siguientes garantías limitadas al comprador original para este  
equipo y las piezas de repuesto:  
1.1 DISPOSICIONES DE LA GARANTÍA – TOSTADORA VERTICAL  
A. The Frymaster Corporation garantiza que todos los componentes estarán libres de defectos en  
materiales y mano de obra durante un periodo de 1 año.  
B. Todas las piezas, excepto las correas, tienen 1 año de garantía a partir de la fecha de instalación  
(las correas son consumibles).  
C. Si cualquiera de las piezas se deteriorase durante el primer año tras la fecha de instalación,  
Frymaster también se hará cargo de los costes de mano de obra para sustituir la pieza, además  
de los desplazamientos de hasta 160 km (80 km en cada sentido).  
1.2 DEVOLUCIÓN DE PIEZAS  
Todas las piezas defectuosas cubiertas por la garantía deben enviarse a un Centro de servicio técnico  
autorizado Frymaster en un periodo de 60 días para proceder a su abono. Una vez transcurridos los 60  
días, no se efectuará ningún abono.  
1.3 EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA  
Esta garantía no cubre el equipo que haya sufrido daños debido a un uso incorrecto, modificación o  
accidente como:  
reparación inadecuada o realizada por personal no autorizado;  
incumplimiento de las instrucciones de instalación o de los procedimientos de mantenimiento  
programado tal y como se indica en las tarjetas MRC;  
mantenimiento inadecuado;  
daños en el envío;  
uso incorrecto;  
retirada, alteración u obliteración de la chapa de características.  
Esta garantía tampoco cubre:  
transporte o desplazamientos de más de 160 km (80 km en cada sentido) o desplazamientos  
de más de dos (2) horas.  
costes de horas extras o reparaciones en festivos;  
daños consecuenciales (coste de reparación o sustitución de otras propiedades deterioradas),  
pérdida de tiempo, de beneficios, de uso o cualquier otro daño incidental de otro tipo.  
No existen garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un uso concreto.  
Garantía internacional: se aplican los procedimientos anteriores con la excepción de que el cliente  
debe hacerse cargo de los portes y de los costes de aduana.  
Línea directa de servicio técnico  
1-800-24-FRYER  
Página 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. SOLICITUD DE PIEZAS Y SERVICIO TÉCNICO  
Los pedidos de piezas pueden hacerse directamente en su distribuidor o centro de servicio autorizado  
(FACS) de Frymaster. Con la unidad se incluye una lista de los FASC de Frymaster. Si no dispone de  
esta lista, póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de Frymaster en el 1-800-24-  
FRYER o 1-318-865-1711.  
Para agilizar el pedido, es necesario proporcionar los siguientes datos:  
Nº modelo  
Nº de serie  
Voltaje  
Nº de referencia  
Cantidad  
Diríjase a su FASC o distribuidor local para obtener asistencia técnica. Puede obtener información  
sobre el servicio técnico llamado al Departamento de Servicio Técnico de Frymaster. Tendrá que  
proporcionar los siguientes datos para conseguir un servicio rápido y eficaz.  
Nº modelo  
Nº de serie  
Problema  
Incluya también cualquier otro tipo de información que pueda ser útil para la resolución del problema.  
Ranuras superior e  
inferior  
Ajuste de compresión  
PANT.  
LCD  
REDY  
BOTÓN  
PARA  
BOTÓN  
PARA  
AUMENTAR  
VALOR  
FIJADO  
REDUCIR  
VALOR  
FIJADO  
BOTÓN  
ENCENDIDO/  
APAGADO  
BOTÓN  
TEMPERATURA  
EN PANTALLA  
Bandeja caliente  
Página 2  
Línea directa de servicio técnico  
1-800-24-FRYER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. TOSTADORA VERTICAL  
La tostadora vertical se ha diseñado para producir rebanadas tiernas y tostadas de forma uniforme  
según sea necesario.  
La unidad para montaje sobre mostrador consta de una carcasa o armario, un ordenador, un elemento  
térmico (de calentamiento) y un par de unidades transportadoras.  
Cuando se enciende la unidad, se activa el elemento de calentamiento (denominado plancha). La  
plancha se calienta hasta una temperatura programada que se conoce como valor fijado. Al mismo  
tiempo, se activan las dos unidades transportadoras. Cuando se coloca un panecillo en uno de los  
canales de la parte superior de la carcasa, las correas transportadoras lo desplazan por la unidad; la  
cara interna de la rebanada pasa sobre la plancha caliente. El panecillo se tuesta mientras pasa por la  
plancha. Al final del proceso, el panecillo se deposita en una bandeja caliente que lo mantiene  
templado hasta que se utiliza en un sándwich.  
Con el ordenador, el operador puede ajustar el valor fijado para obtener el nivel de tueste deseado.  
Con los mandos de ajuste de compresión, el operador también puede ajustar la compresión de las  
partes superior e inferior a medida que pasan por la tostadora.  
4. INSTALACIÓN Y MONTAJE  
Cuando la reciba, examine la tostadora para comprobar que no ha sufrido ningún daño. Comunique de  
inmediato cualquier desperfecto a la empresa encargada de los portes. Las reclamaciones deben  
presentarse dentro de los 15 días posteriores a la recepción de la unidad.  
Requisitos de alimentación:  
TODOS LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS DEBEN ESTAR CONECTADOS A TIERRA DE CONFORMIDAD CON EL REGLAMENTO LOCAL  
O, EN AUSENCIA DE TAL REGLAMENTO, CON EL REGLAMENTO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA Nº 70-1990.  
ESTE DISPOSITIVO ESTÁ EQUIPADO CON UN ENCHUFE DE CONEXIÓN A TIERRA COMO MEDIDA DE PROTECCIÓN CONTRA EL  
RIESGO DE DESCARGAS Y DEBE ENCHUFARSE EN UNA TOMA DEBIDAMENTE CONECTADA A TIERRA. NO CORTE NI RETIRE EL  
TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA DE ESTE ENCHUFE.  
*
Voltaje: 208 V CA o 240 V CA según el modelo solicitado*  
Frecuencia: 60 Hz  
Fase: monofase  
Corriente: 20 amperios  
Las unidades pueden configurarse para 208 V CA o 240 V CA conectando el cableado a las tomas  
correspondientes del transformador y motor de accionamiento.  
Montaje:  
El montaje de la tostadora consiste en desembalar la unidad, colocarla sobre una mesa o mostrador  
sólido cerca de una toma de CA debidamente conectada a tierra (208 V o 240 V, según el modelo) y  
enchufarla.  
La unidad sale de fábrica con un valor de temperatura programado de 540°F (282°C), mandos de  
compresión superior en la posición C y mandos de compresión inferior en la posición 3. Se recomienda  
conservar estos valores ya que son para el funcionamiento inicial.  
5. FUNCIONAMIENTO  
1. Pulse el botón de encendido/apagado  
. La palabra LOW ( b a j a ) a p a r e c e r á e n l a  
p a n t a l l a LCD d e c o l o r v e r d e . La u n id a d t a r d a r á u n o s 10 min u t o s  
e n a l c a n z a r l a t e mp e r a t u r a d e f u n c io n a mie n t o , mo me n t o e n e l  
Línea directa de servicio técnico  
1-800-24-FRYER  
Página 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
q u e l a p a n t a l l a c a mb ia r á a REDY ( p r e p a r a d a ) p a r a in d ic a r q u e y a  
s e p u e d e n c a r g a r l o s p a n e c il l o s .  
2. Coloque los panecillos en los canales adecuados (inferior o superior) con la cara interna hacia la  
parte posterior de la unidad. La unidad tardará unos 11 segundos en tostar las rebanadas y  
depositarlas en la bandeja de recogida caliente.  
3. Ajuste el valor de temperatura fijado y la compresión del pan según sea necesario para obtener el  
nivel de tueste deseado.  
6. VISUALIZACIÓN Y AJUSTE DEL VALOR DE TEMPERATURA FIJADO  
Para ver la temperatura de la plancha, pulse una vez el botón  
. La temperatura en grados Fahren-  
heit aparece en la pantalla LCD. Para ver el valor de temperatura fijado, pulse dos veces el botón  
Este valor también aparecerá en grados Fahrenheit en la pantalla verde.  
.
Para cambiar el valor de temperatura fijado:  
1. Apague la unidad (pulse el botón  
fijado pulsando los botones  
aparecerá en la pantalla LCD. Para incrementar este valor, pulse el botón  
el botón  
). Entre en el modo de programación de valor de temperatura  
,
,
,
en este orden. El valor de temperatura fijado actual  
; para reducirlo, pulse  
.
2. Cuando aparezca el valor deseado, pulse el botón  
dos veces. Si la temperatura de la plancha  
está dentro del intervalo de 20°F/-6,67°C del valor fijado, la pantalla mostrará REDY; en caso  
contrario, mostrará LOW (baja) o HIGH (alta) hasta alcanzar el valor de temperatura fijado. Una  
vez que la temperatura de la plancha esté en el intervalo de 20°F/-6,67°C por encima o por debajo  
del valor fijado, la pantalla cambiará a REDY.  
7. AJUSTE DE LA COMPRESIÓN DE LOS PANECILLOS  
1. Hay dos pares de mandos de ajuste de compresión (uno de ellos numerado del 1 al 5 y el otro con  
las letras de la A a la E), tal y como puede verse en la fotografía. Los dos mandos de cada par  
deben colocarse en la misma posición.  
SUP.  
Ajuste de  
compresión parte  
superior (1-5)  
INF.  
Ajuste de  
compresión parte  
inferior (A-E)  
SUP.  
Ajuste de  
compresión parte  
superior (1-5)  
c
Página 4  
Línea directa de servicio técnico  
1-800-24-FRYER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Con los ajustes A y 1 se consigue la máxima compresión (es decir, el grosor más fino del panecillo  
tras tostarlo).  
8. CAMBIO DE LAS CORREAS  
1. Apague la unidad (pulse el botón de encendido/apagado  
) y desenchúfela. Si la unidad ha  
estado funcionando, deje que se enfríe durante 1 hora y media aproximadamente. CONSEJO:  
cambie las correas por la mañana, antes de encender la tostadora.  
2. Quite la guía para panecillos y retire después la cubierta levantándola para soltarla de las  
abrazaderas.  
3. Coloque los mandos de compresión en las posiciones E y 5.  
4. Presione el rodillo superior hacia abajo y desplácelo hacia la parte posterior para bloquearlo en la  
posición replegada (hacia abajo). NOTA: hay que bloquear ambos lados del rodillo.  
Rodillo en posición desplegada  
Rodillo bloqueado  
5. Desenganche el estabilizador de la correa y retírelo de los rodillos girándolo hacia atrás.  
Enganche  
Estabilizador  
6. Desprenda la correa antigua de los rodillos y coloque la nueva. Una vez correctamente colocada la  
correa nueva sobre los bordes elevados de sus rodillos, vuelva a colocar el estabilizador.  
7. Presione el rodillo superior hacia abajo y hacia adelante para desbloquearlo y facilitar su  
despliegue.  
Línea directa de servicio técnico  
1-800-24-FRYER  
Página 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Vuelva a colocar la cubierta con cuidado mientras la baja sobre el interruptor de bloqueo interno de  
la cubierta. Coloque de nuevo los mandos de compresión en sus posiciones originales.  
Página 6  
Línea directa de servicio técnico  
1-800-24-FRYER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
COMPROBACIÓN  
GENERAL DE  
FUNCIONAMIENTO.  
Encienda la tostadora  
(pulse el botón de  
encendido/apagado)  
Compruebe que la tostadora  
está enchufada en una toma  
con conexión a tierra del  
voltaje adecuado para el  
modelo  
Compruebe que la cubierta  
¿Funcionan los  
transportadores de  
panecillos?  
está bien colocada de  
forma que el interruptor de  
bloqueo interno esté  
cerrado.  
Encienda la tostadora  
con el botón de  
encendido/apagado.  
No  
(208 V CA o 240 V CA)  
Sí  
¿Se han puesto en  
marcha los transportadores  
de panecillos?  
Sí  
No  
Compruebe el disyuntor  
para ver si está  
desconectado. Si está  
desconectado reinícielo y  
pulse el botón de  
encendido/apagado.  
¿Se han puesto  
en marcha los  
Sí  
transportadores?  
No  
La tostadora tiene algún  
problema. Póngase en  
contacto con un centro de  
servicio técnico autorizado.  
No  
¿Se ha puesto en marcha  
la controladora?  
Sí  
Pulse dos veces el botón  
de temperatura  
No  
¿Es correcto el valor fijado  
que aparece en pantalla?  
Introduzca el valor  
correcto.  
Sí  
La comprobación ha  
terminado. Cuando la pantalla  
muestre REDY, podrá utilizar  
la tostadora.  
Línea directa de servicio técnico  
1-800-24-FRYER  
Página 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LA UNIDAD TUESTA  
MUCHO O POCO DE  
FORMA UNIFORME  
Pulse dos veces el botón de  
temperatura para ver el valor  
fijado.  
¿Es correcto el valor fijado?  
El valor estándar de McDonald's es  
282ºC.  
No  
Introduzca el valor  
correcto.  
Sí  
Si tuesta demasiado, reduzca el valor fijado  
y el ajuste de compresión hasta obtener el nivel  
deseado. Si tuesta poco, aumente el valor fijado  
y el ajuste de compresión hasta obtener  
el nivel deseado.  
COMPRESIÓN DE LOS  
PANECILLOS  
INCORRECTA  
Compruebe que los dos mandos de  
cada par están en la misma posición.  
Ajuste los mandos de compresión  
para obtener el nivel deseado. Un valor  
menor aumentará la compresión.  
Compruebe que los dos mandos de cada  
par están en la misma posición.  
Página 8  
Línea directa de servicio técnico  
1-800-24-FRYER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LOS PANECILLOS NO SE  
TUESTAN DE FORMA  
UNIFORME  
Compruebe que los dos mandos  
de cada par de mandos de  
compresión están en la misma  
posición.  
Con la ayuda de un cronómetro o de un  
reloj con segundero, mida el tiempo que  
tarda un panecillo en pasar por la  
tostadora. Repita este paso un total de  
tres veces.  
Causa probable:  
No  
No  
¿Ha sido igual el tiempo  
aproximadamente?  
deslizamiento de la correa.  
Apague la unidad y límpiela con  
especial atención a los rodillos.  
Sí  
La velocidad de  
la correa es incorrecta.  
Llame a un centro de servicio  
técnico autorizado.  
¿Ha estado el tiempo entre  
9 y 13 segundos?  
Sí  
Pulse una vez el botón de  
temperatura para ver la temperatura  
de la plancha mientras el panecillo  
pasa por la tostadora. Repita dos  
veces más este procedimiento.  
Es posible que existan problemas con  
los componentes electrónicos de la  
unidad. Llame a un centro de servicio  
técnico autorizado.  
¿Ha estado la temperatura de la  
plancha 6°C por encima o por debajo del  
valor fijado en cada pasada?  
No  
Si  
La unidad funciona  
correctamente. No se trata de  
un problema de la tostadora.  
Línea directa de servicio técnico  
1-800-24-FRYER  
Página 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
xx  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARD NO.  
Tostadora vertical  
Sistema de mantenimiento planificado  
19
A  
Tarjeta de requisitos de mantenimiento (MRC)  
Equipo:  
Tostadora vertical Frymaster  
Precaución: NORMATIVA PARA LA COMUNICACIÓN DE RIESGOS (HCS) – Los  
procedimientos de este manual incluyen el uso de productos químicos.  
Estos productos se escribirán en negrita seguidos de la abreviatura  
(HCS) en el texto del procedimiento. Consulte el manual de normas  
para la comunicación de riesgos (HCS) para saber cuál es la hoja de  
datos de seguridad (MSDS) correspondiente.  
Según sea preciso Sustituir correas  
Utensilios:  
Ninguno.  
Si los panecillos de pan se pegan a las correas, es decir, no caen en la  
bandeja de recogida tras pasar por la tostadora, lleve a cabo el  
procedimiento de limpieza semanal. Si el pan sigue pegándose a las correas,  
o si una de las correas tiene un corte o desgarro de más de 0,6 cm de  
longitud, es posible que haya que sustituir una o más de las correas.  
Diaria  
Limpieza de la tostadora vertical por la mañana  
NOTA: la tostadora tiene que estar fría.  
Utensilios:  
Toallitas higiénicas.  
1. La tostadora tiene que estar apagada y desenchufada de la toma  
eléctrica. Quite el alimentador de panecillos. Quite la cubierta  
sujetándola por las agarraderas.  
2. Limpie todas las superficies con una toallita higiénica limpia.  
3. Vuelva a colocar la cubierta y el alimentador de panecillos.  
4. Vuelva a enchufar la tostadora en la toma eléctrica.  
Semanal  
Limpieza de la tostadora vertical por la mañana  
NOTA: la tostadora tiene que estar fría.  
Utensilios:  
Concentrado multiusos (HCS) McD®; estropajo y portaestropajo  
McD® NO-SCRATCH™; toallitas higiénicas limpias.  
Retirada de las correas:  
1. La tostadora tiene que estar apagada y desenchufada de la toma  
eléctrica. Quite el alimentador de panecillos. Quite la cubierta  
sujetándola por las agarraderas.  
2. Coloque los mandos de compresión superior e inferior en las posiciones  
E y 5.  
3. Presione el rodillo superior y desplácelo hacia la parte posterior para  
bloquearlo en la posición replegada. Repita el procedimiento para los  
otros 2 rodillos. NOTA: hay que bloquear ambos lados del rodillo.  
1 de 2  
© 1999 McDonald’s Corporation  
Reservados todos los derechos  
Impreso en julio de 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tarjeta 19A  
4. Desenganche el estabilizador que está situado en el lateral derecho de  
las planchas.  
5. Deslice las correas frontal y posterior para separarlas de los rodillos.  
Limpieza de las correas:  
1. Vierta la solución superconcentrada multiuso McD® en una botella  
vaporizadora.  
2. Acople el estropajo McD NO-SCRATCH al portaestropajos.  
3. Coloque la correa sobre la superficie limpia a la izquierda del primer  
fregadero.  
4. Aplique una capa ligera de superconcentrado multiuso sobre el estropajo  
McD NO-SCRATCH y la correa, por dentro y por fuera.  
5. Después de aplicar el limpiador, frote las superficies de las correas con  
el estropajo McD NO-SCRATCH hasta eliminar toda la suciedad.  
6. Aclare la correa con abundante agua. Asegúrese de retirar por completo  
toda la solución y la suciedad que permanezcan en la correa.  
7. Limpie la correa con una toallita higiénica limpia.  
8. Repita los pasos del 3 al 7 para las otras dos correas negras.  
Montaje de la tostadora Frymaster:  
1. Rocíe un estropajo NO-SCRATCH limpio, sin el portaestropajos, con la  
solución superconcentrada multiuso. Con ayuda del estropajo, retire las  
migas de las ranuras del rodillo inferior. Gire manualmente el rodillo  
media vuelta, complete la limpieza de las ranuras y limpie con una  
toallita higiénica limpia. Repita el procedimiento para el rodillo posterior.  
2. Vuelva a deslizar las correas negras sobre los rodillos asegurándose de  
que las bandas naranjas queden visibles.  
3. Una vez correctamente colocadas las correas entre los rebordes de sus  
rodillos, presione el rodillo superior hacia abajo y hacia adelante para  
desbloquearlo y dejar que se despliegue. Repita el procedimiento para  
los otros 2 rodillos.  
4. Vuelva a enganchar el estabilizador.  
5. Vuelva a colocar la cubierta y el alimentador de panecillos. Coloque los  
mandos de compresión en las posiciones originales.  
6. Limpie toda la tostadora con una toalla higiénica limpia.  
7. Vuelva a enchufar la tostadora en la toma eléctrica.  
Mensual  
Prueba de temperatura del pan  
Utensilios:  
Pirómetro con accesorios de sonda de aguja  
Cuatro tazas de 23,5 centilitros/8 onzas de capacidad o cuatro de 35,  
5/12 onzas centilitros y una tapa del tamaño adecuado  
1. Si utiliza tazas de 23,5 centilitros, tueste tres panecillos normales por las  
dos caras. Si opta por las tazas de 35,5 centilitros, tueste cuatro panecillos.  
2. Inmediatamente coloque los panecillos en las tazas de café  
superpuestas y tape herméticamente con la tapa.  
3. Espere 10 minutos.  
4. Inserte la sonda de aguja varias veces a través de la tapa dentro de la taza.  
Registre la temperatura más alta. La temperatura debería estar entre 150-  
165°F (66-74°C). Si es inferior a 150°F/66°C, compruebe la temperatura del  
valor fijado y la compresión, y repita la prueba. Si no se puede obtener la  
temperatura deseada, llame a Frymaster al 1-800-24-FRYER.  
2 de 2  
© 1999 McDonald’s Corporation  
Reservados todos los derechos  
Impreso en julio de 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tarjeta 19A  

Ei Electronics Switch EI159 User Manual
Eizo Computer Monitor G22 BL G22 CL User Manual
Elation Professional Indoor Furnishings ELAR 108 PAR RGBW User Manual
Escort Radar Detector SR7 User Manual
Flowtron Outdoor Products Trimmer LE 800B User Manual
Frigidaire Dehumidifier 66129900901 User Manual
Fujitsu Tablet VFYM53200MPAD2IN User Manual
GE Air Conditioner AEE23DM User Manual
GE Conference Phone 29487 User Manual
Gemini Turntable SA 600 User Manual