Fisher Paykel Cooktop CI365DT User Manual

Induction cooktop  
Installation instructions  
and User guide  
CI365DT models  
Plaque de cuisson à induction  
Instructions d’installation et  
Guide d’utilisation  
Modèles CI365DT  
US CA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
US  
CA  
Contents  
Safety and warnings  
Installation instructions  
2
8
Introduction  
17  
19  
20  
22  
24  
26  
27  
29  
32  
Choosing the right cookware  
Using your induction cooktop  
Using the PowerBoost feature  
Cooking guidelines  
Care and cleaning  
Troubleshooting  
Alert codes  
Warranty and service  
Important!  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
The models shown in this user guide may not be available in all markets and are  
subject to change at any time. For current details about model and specification  
availability in your country, please visit our local website listed on the back cover  
or contact your local Fisher & Paykel dealer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
US  
CA  
Safety and warnings  
Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop.  
Installation  
WARNING!  
Electrical Shock Hazard  
Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying  
out any work or maintenance on it.  
Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory.  
Alterations to the domestic wiring system must only be made by a qualified  
electrician.  
Failure to follow this advice may result in electrical shock or death.  
WARNING!  
Cut Hazard  
Take care - panel edges are sharp.  
Failure to use caution could result in injury or cuts.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Read these instructions carefully before installing or using this product.  
Save these instructions for the local electrical inspector’s use.  
Please make this information available to the person responsible for installing your cooktop,  
as it could reduce the installation costs.  
Please leave these instructions with the appliance. Inform the customer to retain for future  
reference.  
This appliance is to be installed and connected to the electricity supply only by a qualified  
technician in compliance with national codes, local regulations and according to these  
instructions.  
Electrical installation (including electrical grounding) must be done in accordance with the  
National Electrical Code, ANSI/NFPA70 – latest edition and/or local codes. In Canada: Electrical  
installation must be in accordance with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Codes Part 1  
and/or local codes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
US  
CA  
Safety and warnings  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims.  
For personal safety, this appliance must be properly grounded.  
Do not leave packaging elements (e.g. plastic bags, polystyrene foam, staples, packing straps)  
within easy reach of children during or after installation, as these may cause serious injury.  
Make sure you recycle the packaging material.  
Before disposing of any appliance, make sure that it can no longer be used and that all hazardous  
parts are removed or made harmless, so that children playing with the old appliance cannot  
harm themselves.  
Only genuine replacement parts may be used for servicing the appliance. These are available  
from your nearest Fisher & Paykel Authorized Service Center.  
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space  
located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk  
can be reduced by installing a rangehood that projects horizontally a minimum of 5 inches  
beyond the bottom of the overhead cabinets.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
US  
CA  
Safety and warnings  
Operation and maintenance  
WARNING!  
Electrical Shock Hazard  
Do not cook on a broken or cracked cooktop. If the cooktop should break or  
crack, cleaning solutions and spillovers may penetrate it and create a risk of  
electrical shock. Contact a qualified technician immediately.  
Failure to follow this advice may result in death or electrical shock.  
WARNING!  
Health Hazard  
However, persons with cardiac pacemakers or other electrical implants (such  
as insulin pumps) must consult with their doctor or implant manufacturer  
before using this appliance to make sure that their implants will not be  
affected by the electromagnetic field.  
Failure to follow this advice may result in death.  
WARNING!  
Cut Hazard  
The razor-sharp blade of a cooktop scraper is exposed when the safety cover  
is retracted. Use with extreme care and always store safely and out of reach  
of children.  
Failure to use caution could result in injury or cuts.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
US  
CA  
Safety and warnings  
Operation and maintenance  
WARNING!  
Fire Hazard  
Never leave the appliance unattended when in use. Boilover causes smoking  
and greasy spillovers that may ignite.  
Failure to follow this advice may result in overheating, burning, and injury.  
WARNING!  
Hot Surface Hazard  
DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS – Surface units may  
be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may  
become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or  
let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near  
units until they have had sufficient time to cool. Among these areas are the  
glass surfaces within and around the circles.  
Never leave metal objects (such as kitchen utensils) or empty pans on the  
cooktop as they can become hot very quickly.  
Beware: magnetisable metal objects worn on the body may become hot in  
the vicinity of the cooktop. Gold or silver jewellery will not be affected.  
Keep children away.  
Handles of saucepans may be hot to touch. Check saucepan handles do not  
overhang other cooking zones that are on. Keep handles out of reach of  
children.  
Failure to follow this advice could result in burns and scalds.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
US  
CA  
Safety and warnings  
Operation and maintenance  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Proper installation — Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified  
technician.  
Never use your appliance for warming or heating the room.  
Do not leave children alone — Children should not be left alone or unattended in the area where  
the appliance is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance.  
Wear proper apparel — Loose-fitting or hanging garments should never be worn while using the  
appliance.  
User servicing — Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically  
recommended in the manual. All other servicing should be referred to a qualified technician.  
Storage in or on appliance — Flammable materials should not be stored in an oven or near  
surface units.  
Do not use water on grease fires — Smother fire or flame or use dry chemical or foam-type  
extinguisher.  
Use only dry potholders — Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from  
steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth.  
Use proper pan size — This appliance is equipped with one or more surface units of different size.  
Select utensils having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating element. The  
use of undersized utensils will expose a portion of the heating element to direct contact and may  
result in ignition of clothing. Proper relationship of utensil to burner will also improve efficiency.  
Never leave surface units unattended at high heat settings – Boilover causes smoking and greasy  
spillovers that may ignite.  
Utensil handles should be turned inward and not extend over adjacent surface units — To reduce  
the risk of burns, ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional contact with  
the utensil, the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward, and does not  
extend over adjacent surface units.  
Do not cook on broken cooktop — If cooktop should break, cleaning solutions and spillovers may  
penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician  
immediately.  
Clean cooktop with caution — If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking  
area, be careful to avoid steam burn. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a  
hot surface.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
US  
CA  
Safety and warnings  
Operation and maintenance  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
CAUTION - Do not store items of interest to children in cabinets above an appliance - children  
climbing on the appliance to reach items could be seriously injured.  
If the appliance is malfunctioning, it will display an alert code: first note down the alert code (see  
section ‘Alert codes’ in this manual), then contact your Authorized Service Center or Customer  
Care to arrange for service. Do not use your appliance until it has been repaired by a Fisher &  
Paykel authorized technician.  
Never use your appliance as a work or storage surface.  
Never leave any objects or utensils on the appliance.  
Do not place or leave any magnetizable objects (eg credit cards, memory cards) or electronic  
devices (eg computers, MP3 players) near the appliance, as they may be affected by its  
electromagnetic field.  
We recommend using plastic or wooden kitchen utensils for cooking with your induction cooktop.  
Do not place or leave aluminum foil on the cooktop.  
After use, always turn off the cooking zones as described in this manual (ie by using the touch  
controls). Do not rely on the pan detection feature to turn off the cooking zones when you remove  
the pans.  
Children or persons with a disability which limits their ability to use the appliance should have a  
responsible and competent person to instruct them in its use. The instructor should be satisfied  
that they can use the appliance without danger to themselves or their surroundings.  
Do not use a steam cleaner to clean your cooktop.  
Do not place or drop heavy objects on your cooktop.  
Do not stand on your cooktop.  
Do not use pans with jagged edges or drag pans across the ceramic glass surface as this can  
scratch the glass.  
Do not use scourers or any other harsh/abrasive cleaning agents to clean your cooktop, as these  
can scratch the ceramic glass.  
Do not operate your cooktop by means of an external timer or separate remote control system.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
US  
CA  
Installation instructions  
Cooktop and cutout dimensions  
Electrical connection is  
made on the right hand  
underside of the chassis  
A
B
C
E
D
H
G
F
Cooktop and cutout dimensions (inches (mm))  
35 716(900)  
20 78(530)  
overall width of cooktop  
overall depth of cooktop  
A
B
C
D
E
4 516(110)  
34 ¼(870)  
19 1316(503)  
34 716(875)  
20 116(510)  
height of chassis below top of counter (incl. height of conduit junction)  
width of chassis  
depth of chassis  
overall width of cutout  
overall depth of cutout  
F
G
min. 1 316(30)-  
max 1 916(40)  
thickness of countertop*  
(to enable the cooktop to be fastened with the supplied clamps)  
H
* If the countertop is thicker than 1 916(40mm), recess its underside to within the thickness range ‘H.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
US  
CA  
Installation instructions  
Clearance and cabinetry dimensions  
F
G
WARNING!  
A
This cooktop requires  
E
B
adequate supply of fresh,  
cool air to fully function.  
The base of the cooktop  
must have direct  
unrestricted ventilation to  
the room where the  
D
C
cooktop is installed. Follow  
the requirements below.  
C
H
J
2x 2(50mm)  
holes to allow  
adequate cool air  
I
Clearance and cabinetry dimensions (inches (mm))  
minimum clearance from rear edge of cutout to:  
nearest combustible surface  
A
2 316(55)  
minimum clearance from glass surface to:  
overhead cabinet centered above the cooktop (unprotected)*  
overhead cabinet centered above the cooktop (protected)*  
30 (762)  
24 (610)  
B
minimum clearance from side edges of cutout to:  
nearest combustible surface  
C
D
E
3 316(80)  
138(35)  
minimum distance from front edge of cutout to:  
front edge of counter  
minimum clearance from countertop to:  
overhead cabinet not directly above the cooktop  
18(457)  
36(915)  
13(330)  
minimum distance between cabinets either side of the cooktop  
maximum depth of overhead cabinetry  
F
G
minimum clearance below top of countertop to:  
top of oven installed below cooktop (see Fig.1 and Note #3 following)  
top of drawer or other obstruction below cooktop (see Fig.2)  
H
(120)  
(120)  
30(762)  
9(230)  
maximum distance from right edge of cutout to center of junction box  
minimum clearance below top of countertop to junction box  
I
J
* See Notes #1 and #2 following.  
** This is to allow for adequate slack in the 4conduit fitted on the cooktop.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
US  
CA  
Installation instructions  
Clearance and cabinetry dimensions cont.  
Notes:  
#1 To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space  
located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk  
can be reduced by installing a rangehood that projects horizontally a minimum of 5 “ (127 mm)  
beyond the bottom of the cabinets.  
#2 B=30” (762 mm) minimum clearance between the top of the cooking surface and the bottom of  
an unprotected wood or metal cabinet; or B=24” (610 mm) minimum when bottom of wood or  
metal cabinet is protected by not less than ¼-inch-thick flame-retardant millboard covered with  
not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015-inch-thick stainless steel, 0.024-inch-thick aluminum,  
or 0.020-inch-thick copper.  
#3 The oven installed below the cooktop MUST have a cooling fan.  
H
H
316”(4 mm)  
316”(4 mm)  
Top of drawer or  
other obstruction  
2x 2(50mm)  
holes to allow  
adequate cool air  
2x 2(50mm)  
holes to allow  
adequate cool air  
Oven with  
cooling fan  
191116x 38”  
(500 x 10 mm)  
191116x 38”  
(500 x 10 mm)  
191116x 2”  
(500 x 50 mm)  
Fig. 1 Minimum clearances and ventilation  
requirements - oven installed below cooktop  
Fig. 2 Minimum clearances and ventilation  
requirements - drawer or other obstruction below  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
US  
CA  
Installation instructions  
Before you install the cooktop, make sure that  
the countertop is square and level, and no structural members interfere with space requirements  
the countertop is made of a heat-resistant material  
the cooktop will not be installed directly above a dishwasher, fridge, freezer, washing machine or  
clothes dryer, as the humidity may damage the cooktop electronics  
if the cooktop is installed above an oven, the oven has a built-in cooling fan (see Fig.1)  
the installation will comply with all clearance requirements and applicable standards and  
regulations  
you check that the cooktop is not damaged after unpacking it. If you suspect that it is damaged,  
do not install the cooktop. Contact the dealer you purchased the cooktop from.  
you read these instructions fully and carefully before beginning to install the appliance  
you do not remove any permanently affixed labels, warnings or plates from the appliance. Doing  
so may void the warranty  
you switch the power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from  
being switched on accidentally.  
the junction box will be easily accessible with the cooktop installed  
you consult local building authorities and by-laws if in doubt regarding installation  
you use heat-resistant and easy-to-clean finishes (such as ceramic tiles) for the wall surfaces  
surrounding the cooktop.  
When you have installed the cooktop, make sure that  
the connection through conduit is not accessible through cupboard doors or drawers  
the power supply cables of other appliances installed nearby cannot come into contact with the  
cooktop  
there is adequate flow of fresh air from outside the cabinetry to the base of the cooktop.  
You may ventilate from adjacent cupboards, but ensure that the available air supply will not be  
restricted. The ventilation area must be at least two Ø 2” (50 mm) holes or of an equivalent area  
there is adequate slack in the conduit to allow for servicing  
the junction box remains accessible with the cooktop installed  
you complete the ‘Final checklist’ at the end of these installation instructions.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
US  
CA  
Installation instructions  
Additional electrical requirements  
Electrical installation must be carried out only by a licensed electrician.  
The cooktop MUST be connected to the proper electrical voltage and frequency as specified:  
Model - CI365DT  
Rated power - 11.5kW (10kW)  
Required power supply - 240V~, 48A, 60Hz (208V~, 48A, 60Hz)  
This appliance must be connected to a grounded, metallic permanent wiring system or a ground  
connector should be connected to the ground terminal or wire lead on the cooktop.  
This appliance is manufactured with a frame-connected, green or bare ground wire. Connect the  
cooktop cable to the junction box through the CSA or UL-listed conduit connector. Complete  
electrical connection according to local codes and ordinances.  
Warning: improper connection of aluminum house wiring to copper leads can result in an  
electrical hazard or fire. Use only connectors designed for joining copper to aluminum and  
follow the manufacturer’s recommended procedure.  
Connect the cooktop with copper wire only.  
The flexible (4’) armored cable should be connected directly to the junction box.  
Do not cut the conduit.  
A CSA or UL-listed conduit must be provided at the junction box.  
Do not ground to a gas pipe.  
Do not have a fuse in the grounding or neutral circuit.  
A time delay fuse or circuit breaker is recommended.  
Connect directly to the fused disconnect (or circuit breaker box) through flexible, armored or  
non-metallic sheathed, copper cable (with grounding wire).  
If codes permit and a separate grounding wire is used, it is recommended that a qualified  
electrician determine that the grounding path and wire gauge are in accordance with local  
codes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
US  
CA  
Installation instructions  
Connecting the cooktop to the power supply  
The nameplate label is located on the underside of the cooktop, on the right hand side. See Fig.  
5 below.  
If the appliance is to be completely enclosed in a cabinet, feed the appliance cable through the  
opening in the cabinet.  
1
2
3
4
5
6
Disconnect the power supply.  
Remove the junction box cover.  
Connect the cooktop cable to the junction box through the CSA or UL-listed conduit connector.  
Connect the two black wires together with twist-on connectors.  
Connect the two red wires together with twist-on connectors.  
Connect electrical connection according to local codes and ordinances.  
If local codes PERMIT connecting the cabinet-grounding connector to the neutral (white)  
wire in the junction box:  
7a Connect the green cooktop cable wire to the neutral (white) wire in the junction box (Fig. 3).  
8a Replace the junction box cover.  
OR If local codes DO NOT PERMIT connecting the cabinet-grounding connector to the  
neutral (white) wire in the junction box:  
7b Terminate the neutral (white) wire in the junction box (Fig. 3).  
8b Connect the green grounding cooktop cable wire to a grounded wire in the junction box.  
9b Replace the junction box cover.  
OR If connecting to a four-wire electrical system:  
7c Terminate the neutral (white) wire in the junction box (Fig. 4).  
8c Connect the green cooktop cable wire to the green grounding wire in the junction box (Fig. 4).  
9c Replace the junction box cover.  
4-wire cable from  
3-wire cable from  
power supply  
power supply  
Junction box  
Junction box  
White wire  
Black wires  
Red wires  
Red wires  
White  
wire  
Black wires  
Green & yellow  
Green & yellow  
wire  
wires  
CSA or UL-listed  
conduit connector  
to appliance  
CSA or UL-listed  
conduit connector  
to appliance  
Fig. 4 Electrical connection to a  
four-wire electrical system  
Fig. 3 Electrical connection to  
a three-wire electrical system  
Fig. 5 Location of nameplate label  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
US  
CA  
Installation instructions  
Fastening the cooktop to the counter  
1
2
Turn the cooktop upside down and place it on a soft surface.  
Spread the seal around the edges of the cooktop with the adhesive side facing down, as shown  
in Figs. 6 and 7. Make sure that the whole perimeter is sealed. Cut off any excess material.  
Mount the supplied clamps and screws onto the cooktop, as shown (without tightening the  
screws) if not already fitted.  
Place the cooktop into the cutout, then tighten the screws to clamp the cooktop securely to the  
counter.  
3
4
5
Using a sharp cutter or trimmer knife, trim the excess sealing material around the edge of the  
cooktop. Take care not to damage the countertop.  
Note: if the countertop is thicker than 1 916” (40 mm), recess the underside to between  
1
316” (30 mm) and 1 916” (40 mm).  
Front  
Rear  
Seal  
Adhesive side  
Clamp position  
Fig. 6 Preparing the cooktop before installation  
Fitting the rear clamps  
1
2
Securing the rear clamps  
Securing the front clamps  
Seal  
Seal  
Screw  
Clamp  
Clamp  
Screw  
Fig. 7 Fastening the cooktop to the counter  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
US  
CA  
Installation instructions  
Final checklist  
TO BE COMPLETED BY THE INSTALLER  
Is the cooktop grounded?  
Check that there is an adequate and constant flow of fresh air from outside the cabinetry to the  
base of the cooktop.  
Check that the connection through conduit is not accessible via cupboard doors or drawers.  
Is the cooktop clamped down securely?  
Make sure the cooktop is clean and free from any debris. Wipe with a clean damp cloth if  
necessary.  
Check that the pan detection feature is working correctly. Turn on each cooking zone without  
putting any cookware on them. Are all the ‘No pan’ indicators  
glowing?  
Check that all the cooking zones function correctly. Place suitable pans with water in them on  
each zone, then turn all of them on to a high setting. Is the water heating?  
Are all touch controls and indicators functioning?  
To check that the ‘Hot surface’ indicators function correctly, keep heating the water on all the  
zones until all the ‘Hot surface’ indicators  
surface’ indicators still glowing?  
light up, then turn off all the zones. Are all the ‘Hot  
Have you shown the customer how to use the cookop? Make sure you explain to the customer  
about:  
the importance of taking note of the safety warnings at the beginning of this manual,  
especially for persons with cardiac pacemakers or other electrical implants  
the ‘Hot surface’ indicators  
using smooth-based, induction-suitable cookware only  
the pan detection feature.  
Installer’s name:  
Installer’s signature:  
Installation company:  
Date of installation:  
LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE CUSTOMER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
US  
CA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
US  
CA  
Introduction  
Introducing your cooktop  
Congratulations on your new purchase. Your Fisher & Paykel induction cooktop is the ultimate in  
induction cooking, giving you the speed, precision, and simplicity of electronic control, and the  
easy-care elegance of a ceramic glass surface. For more information, visit our local website listed  
on the back cover.  
A word on induction cooking  
Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking technology. It works by  
electromagnetic vibrations generating heat directly in the pan, rather than indirectly through  
heating the glass surface. The glass becomes hot only because the pan eventually warms it up.  
This technology has a number of advantages over traditional radiant energy cooking:  
Heat-up times are much faster.  
Use is safer as no heating takes place unless a suitable pan is placed on the cooking zone.  
As heat is transferred without loss, you save energy.  
Before using your new cooktop  
Read this guide, taking special note of the ‘Safety and warnings’ section.  
Make sure the cooktop is clean and free from any debris. Wipe with a clean damp cloth if  
necessary.  
Using the touch controls  
The controls respond to touch, so you don’t need to apply any pressure.  
Use the ball of your finger, not its tip.  
You will hear a beep each time a touch is registered.  
Make sure the controls are always clean, dry, and there is no object (eg a utensil or a cloth)  
covering them. Even a thin film of water may make the controls difficult to operate.  
Fig.8 Use the ball of your finger, not its tip  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
US  
CA  
Introduction  
4
1
3
4
2
5
Fig.9 CI365DT model  
1
2
3
4
5
2300 (3200W*) zone  
1400 (1800W*) zone  
2400 (3700W*) zone  
1850 (2500W*) zone  
Touch controls and  
indicators  
* Maximum power output  
when set for PowerBoost.  
See ‘Using the PowerBoost  
feature.’  
6
7
8
9
ON/OFF control  
ON/OFF indicator  
‘No pan’ indicator  
‘Hot surface’ indicator  
11  
8
6
7
10 Heat setting control (decrease)  
11 Heat setting control (increase)  
12 Heat setting indicators (‘crescent’)  
13 PowerBoost indicator  
12  
13  
10  
9
Fig.10 Touch controls and indicators for a  
cooking zone (layouts vary)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
US  
CA  
Choosing the right cookware  
Important!  
Only use cookware with a smooth base suitable for induction  
cooking. Look for the induction symbol on the packaging or the  
bottom of the pan.  
You can check whether your cookware is suitable by carrying out  
a magnet test. Move a magnet towards the base of the pan. If it is  
attracted, the pan is suitable for induction.  
If you do not have a magnet:  
1
2
3
Put some water in the pan you want to check.  
Follow the steps under ‘To start cooking’ opposite.  
If the ‘No pan’ indicator does not glow and the water is heating, the pan is suitable.  
Cookware made from the following materials is not suitable: pure stainless steel, aluminum or  
copper without a magnetic base, glass, wood, porcelain, ceramic, earthenware.  
Do not use cookware with jagged edges or a curved base.  
Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same or  
similar size as the cooking zone. Always center your pan on the cooking zone.  
Always lift pans off the cooktop– do not slide, or they may scratch the glass.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
US  
CA  
Using your induction cooktop  
To start cooking  
ON/OFF indicator  
1
Place a suitable pan on the  
cooking zone you wish to use.  
Make sure the bottom of the pan  
and the surface of the cooking  
zone are clean and dry.  
2
Touch the ON/OFF control of the  
cooking zone.  
The ON/OFF indicator will glow.  
OR  
3
Select a heat setting by touching  
or  
.
If you touch  
If you touch  
, you will start out at the lowest heat setting (1).  
, you will start out at the highest heat setting (8).  
The number of indicators in the ‘crescent’ corresponds to the heat setting  
(eg two indicators = heat setting 2).  
You can modify the heat setting at any time during cooking.  
If you don’t choose a heat setting within 10 seconds, the cooking zone will automatically turn  
off. Start from step 2 again.  
Tip: to clear a cooking zone’s heat setting quickly, touch its  
and  
controls together. If you  
do not select a new heat setting within 10 seconds, the cooking zone will automatically turn off.  
If the ‘No pan’ indicator  
glows  
‘No pan’ indicator  
This means that:  
you have not placed a pan on the correct cooking zone or  
the pan you’re using is not suitable for induction cooking or  
the pan is too small or not properly centered on the cooking zone.  
No heating takes place unless there is a suitable pan on the cooking zone.  
The cooking zone will automatically turn off after 30 seconds if no suitable pan is placed on it.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
US  
CA  
Using your induction cooktop  
When you have finished using a cooking zone  
Turn the cooking zone off by touching its ON/OFF control. Make sure that the cooking zone’s  
ON/OFF indicator is unlit.  
When you have finished using the cooktop  
Make sure that you have turned off all cooking zones (all the ON/OFF indicators should be unlit).  
Beware of hot surfaces  
‘Hot surface’ indicator  
A glowing ‘Hot surface’ indicator will show which cooking zone is too hot to touch. It will go out  
when the surface has cooled down to a safe temperature.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
US  
CA  
Using the PowerBoost feature  
This feature enables you to sear meat or bring liquid to the boil very quickly. When a cooking  
zone is set for PowerBoost, it uses more than 100% of the power of that particular cooking zone,  
resulting in a boost of intense heat.  
Important!  
Beware: PowerBoost heats food and liquids very quickly. Do not leave the cooktop unattended.  
To set a cooking zone for PowerBoost  
1
Turn the cooking zone on.  
2
Set the cooking zone to the highest heat  
setting (8), then release the touch control.  
PowerBoost indicator  
3
Touch the  
control of the cooking zone.  
The PowerBoost indicator will glow, indicating that the cooking zone is now set for PowerBoost.  
Unless you quit the PowerBoost setting sooner, the cooking zone will be on PowerBoost (more  
than 100%) for 10 minutes, and then automatically reduce the heat to setting 8 (100 %).  
To quit the PowerBoost setting  
Touch the  
control of the cooking zone at any time and select a new setting or turn the  
cooking zone off.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
US  
CA  
Using the PowerBoost feature  
Note:  
You can set a maximum of three cooking zones for PowerBoost at any one time, as long as one is  
not behind the other. For example:  
When a cooking zone is set for PowerBoost, the cooking zone immediately in front of or behind  
it may have to reduce its power level.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
US  
CA  
Cooking guidelines  
Important!  
Never leave the appliance unattended when in use. Boilover causes smoking and greasy  
spillovers that may ignite.  
Take care when deep-frying: oil or fat can overheat very quickly, particularly on a high setting.  
General cooking tips  
Using a lid will reduce cooking times through retaining the heat.  
Minimize the amount of liquid to reduce cooking times.  
Start cooking on a high setting and reduce it when the food has come to the boil or heated  
through.  
Cooking rice, simmering  
Some tasks, including cooking rice by the absorption method, may require a setting higher than  
the lowest setting to ensure the food is cooked properly in the time recommended.  
Simmering occurs below boiling point, when bubbles are just rising occasionally to the surface  
of the cooking liquid. It’s the key to delicious soups and tender stews because the flavors  
develop without overcooking the food. Egg-based sauces are best kept below boiling point  
throughout cooking, and flour-based sauces should also be gently simmered after they have  
reached boiling point.  
Searing steak  
1
2
3
4
5
Stand the meat at room temperature for about 20 minutes before cooking.  
Heat up a smooth-based skillet. Enamelled cast iron will give you the best results.  
Brush both sides of the steak with oil and season it to taste.  
Lower the meat onto the hot skillet.  
Turn the steak only once during cooking. The exact cooking time will depend on the thickness  
of the steak and how cooked you want it. Times vary between 2 to 8 minutes per side. Press the  
steak to gauge how cooked it is: the firmer it feels, the more ‘well done’ it will be.  
Leave the steak to rest on a warm plate for a few minutes to allow it to relax and become tender  
before serving.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
US  
CA  
Cooking guidelines  
Heat settings  
The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors,  
including your cookware and the amount you are cooking. Experiment with the cooktop to find  
the settings that best suit your needs. In general, the lower heat settings offer a more gradual  
control, whereas the higher heat settings have a more pronounced step change in power.  
100  
80  
60  
40  
20  
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Heat setting  
Heat setting  
1-2  
Suitable for  
delicate warming for small amounts of food  
melting chocolate, butter, and foods that burn quickly  
slow cooking  
2-3  
gentle simmering  
cooking rice  
3
5
-
-
4
6
rapid simmering  
pancakes  
sautéing  
cooking pasta  
6-7  
8
stir-frying  
searing  
boiling water  
(PowerBoost))  
(
Note: the settings and suitability shown are subject to variability due do differences in cookware construction.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
US  
CA  
Care and cleaning  
Important!  
Do not use a steam cleaner to clean your cooktop.  
Do not use scourers or any harsh/abrasive cleaning agents to clean your cooktop, as these can  
scratch the ceramic glass.  
What?  
soiling examples  
How?  
Important!  
Before cleaning, make sure that  
the glass is a safe temperature to  
touch.  
Light soiling after  
every use  
fingerprints and  
marks  
1
Wipe with a soft, damp  
cloth and mild detergent. A  
microfiber or ‘glass’ cloth is ideal  
for this.  
stains left by  
nonsugary liquids (eg  
water, soup, oil)  
2
Wipe dry with a clean cloth or  
paper towel.  
Heavy-duty scourers, some nylon  
scourers and harsh/abrasive  
cleaning agents may scratch the  
glass. Always read the label to  
check if your cleaner or scourer is  
suitable.  
Never leave cleaner residue on the  
cooktop: the glass may become  
stained.  
Non-sugary  
boilovers, spills and  
food stains  
burnt-on food or  
grease  
pasta water, milk,  
soup  
1
Remove the soiling with  
ceramic cooktop cleaner using a  
sponge or non-abrasive scourer  
suitable for ceramic glass.  
Remove any excess cleaner and  
wipe dry with a clean cloth or  
paper towel.  
2
3
Apply ceramic cooktop  
conditioner or protector  
following the instructions on  
the dispenser. A microfiber or  
‘glass’ cloth is ideal for this.  
Hot sugary spills,  
Remove these immediately with a  
melted plastic or metal spatula, frosting knife, or razor  
Remove stains left by melts  
and sugary food or spillovers  
immediately. If left to cool on  
the glass, they may be difficult  
to remove or even permanently  
damage the glass surface.  
Cut hazard: the blade in a scraper  
is razor-sharp when the safety  
cover is retracted. Use with  
sugar, sugary syrups  
jams and jellies  
vegetables or  
vegetable water  
with high sugar  
content (peas,  
sweetcorn, beet)  
melted aluminum  
foil or plastic wrap  
blade scraper suitable for ceramic  
glass cooktops, but beware of hot  
spills and surfaces:  
1
Hold the blade or utensil at a  
30o angle and scrape the soiling  
or spill to a cool area of the  
cooktop.  
2
3
Immediately clean the soiling  
up with a dish cloth or paper  
towel.  
Follow the instructions for ‘Light  
soiling after every use’ above.  
extreme care and always store  
safely out of reach of children.  
The cooktop may beep and turn  
itself off, and the touch controls  
may not function while there is  
liquid on them. Make sure you  
wipe the touch control area dry  
before turning any cooking zone  
back on.  
Spill on the touch  
control area  
pasta water, milk,  
soup  
1
2
Soak up the spill.  
Wipe the touch control area  
with a clean damp sponge or  
cloth.  
Wipe the area completely dry  
with a paper towel.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
US  
CA  
Troubleshooting  
Troubleshooting chart  
Problem  
Possible causes  
What to do  
None of the cooking  
zones can be  
No power.  
Make sure the cooktop is  
connected to the power supply.  
Check whether there is a power  
outage in your home or area. If  
you’ve checked everything and  
the problem persists, call your  
Authorized Service Center or  
Customer Care.  
turned on.  
The touch controls are  
difficult to operate.  
There may be a slight film of water Make sure the touch control  
over the controls or you may be  
using the tip of your finger when  
touching the controls.  
area is dry and use the ball of  
your finger when touching the  
controls.  
The glass is being  
scratched.  
Rough-edged cookware.  
Use cookware with flat and  
smooth bases. See ‘Choosing  
the right cookware.  
Unsuitable, abrasive scourer or  
cleaning products being used.  
See ‘Care and cleaning.  
Some or all cooking  
zone ‘crescents’ flash  
the arrangement  
Liquid has spilled onto the touch  
control area.  
See ‘Care and cleaning’ for  
instructions.  
shown below, there is  
a continuous beep, and  
the cooking zone(s) have  
turned off.  
There are objects (eg utensils or  
cloths) on the touch control area.  
Remove the object(s) from the  
touch control area and touch  
any of the cooking zone’s  
controls to clear the ‘crescent’  
display.  
Several touch controls are  
Remove the cause of  
continuous contact and touch  
any of the cooking zone’s  
controls to clear the ‘crescent’  
display.  
+ continuous  
beeping  
registering continuous contact  
(eg due to someone resting their  
hand on the touch control area).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
US  
CA  
Troubleshooting  
Troubleshooting chart  
Problem  
Possible causes  
What to do  
Some pans make  
crackling or clicking  
noises.  
This may be caused by the  
construction of your cookware  
(layers of different metals  
vibrating differently).  
This is normal for induction  
cookware and does not indicate  
a fault.  
The cooktop makes a low This is caused by the technology  
This is normal, but the  
noise should quieten down  
or disappear completely  
when you decrease the  
heat setting.  
humming or hissing  
noise when used on  
a high heat setting  
of induction cooking.  
(especially PowerBoost).  
Fan noise coming from  
the cooktop.  
A cooling fan built into  
your cooktop has come on  
to prevent the electronics  
from overheating. It may  
continue to run even after  
you’ve turned all the cooking  
zones off.  
This is normal and needs  
no action.  
Pans do not become hot  
and the ‘No pan’ indicator  
glows.  
The cooktop cannot detect the  
pan because it is not suitable for  
induction cooking.  
Use cookware suitable for  
induction cooking. See  
section ‘Choosing the right  
cookware.  
The cooktop cannot detect the  
pan because it is too small for  
the cooking zone or not  
Center the pan and make  
sure that its base matches  
the size of the cooking  
zone.  
properly centered on it.  
The PowerBoost indicator PowerBoost is temporarily  
flashes when you are unavailable because the  
Allow the cooktop to cool  
down.  
trying to set PowerBoost. cooktop needs to protect  
itself from overheating.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
US  
CA  
Alert codes  
Your cooktop can self-diagnose any faults and then communicate this information to you as an  
alert code.  
If there is an electrical malfunction, the cooktop will:  
turn one or all cooking zones off  
display indicators in the ‘crescent’ of one or more cooking zones.  
What to do if an alert code is displayed  
Important!  
Any code displayed indicates an electrical malfunction.  
These should only be fixed by a Fisher & Paykel authorized technician.  
Make a note of which cooking zone(s) display an alert code. Check the arrangement of the  
glowing ‘crescent’ indicators.  
1
2
3
Check the chart following to identify the alert code displayed.  
Note down the alert code. This information will help your Authorized Service Center or Customer  
Care attend to the problem faster.  
4
Contact your Authorized Service Center or Customer Care with the alert code information to  
arrange service. Refer to the Service & Warranty book for contact details.  
Important!  
Do not use the cooktop until the problem has been fixed by a Fisher & Paykel authorized technician.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
US  
CA  
Alert codes  
Individual cooking zone codes  
Alert display  
Alert code  
U400  
+ continuous beeping  
E5  
E6  
E7  
E9  
E2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
US  
CA  
Alert codes  
Whole cooktop codes  
Alert display  
Alert code  
U400  
+ continuous beeping  
All ‘crescents’  
ER31  
ER47  
ER36  
ER39  
All ‘crescents’  
All ‘crescents’  
All ‘crescents’  
All ‘crescents’  
All ‘crescents’  
All ‘crescents’  
All ‘crescents’  
ER20  
ER13  
ER22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
US  
CA  
Warranty and service  
Before you call for service or assistance ...  
Check the things you can do yourself. Refer to the installation instructions and your user guide  
and check that:  
1
2
your product is correctly installed  
you are familiar with its normal operation.  
If after checking these points you still need assistance or parts, please refer to the Service &  
Warranty book for warranty details and your nearest Authorized Service Center, or contact us  
through our local website listed on the back cover.  
Product details  
Fisher & Paykel Ltd  
Model  
Serial no.  
Purchaser  
Suburb  
Date of purchase  
Dealer  
Town  
Country  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
US  
CA  
(FR)  
Table des matières  
Consignes de sécurité et mises en garde  
Instructions d'installation  
36  
42  
Introduction  
51  
53  
54  
56  
58  
60  
61  
63  
66  
Choix d'un ustensile de cuisson approprié  
Utilisation de votre plaque de cuisson à induction  
Utilisation de la fonction Puissance Optimale  
Recommandations pour la cuisson  
Entretien et nettoyage  
Dépannage  
Codes d'erreur  
Garantie et réparation  
Important!  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
Les modèles illustrés dans ce document peuvent ne pas être offerts par tous les  
détaillants et sont sujets à modifications sans préavis. Pour les plus récentes  
informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays,  
veuillez visiter notre site Web local à l'adresse indiquée sur la couverture arrière  
ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
US  
CA  
(FR)  
Consignes de sécurité et mises en garde  
Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre  
plaque de cuisson.  
Installation  
MISE EN GARDE!  
Risque de choc électrique  
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à tout  
travail d'entretien ou de maintenance sur celui-ci.  
La connexion à un système de mise à la terre convenable est essentielle et  
obligatoire.  
Les modifications au système de câblage domestique doivent être effectuées  
uniquement par un électricien qualifié.  
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la  
mort.  
MISE EN GARDE!  
Risque de coupure  
Attention, les bords du panneau sont tranchants.  
Le non-respect de cette consigne peut causer des blessures ou des coupures.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Lisez attentivement ces instructions avant d'installer ou utiliser ce produit.  
Conservez ces instructions pour permettre à l'inspecteur en électricité local de les consulter.  
Veuillez remettre ces informations à la personne responsable de l'installation de votre plaque de  
cuisson. Elles pourraient aider à réduire les coûts d'installation.  
Laissez ces instructions avec l'appareil. Demandez au client de les conserver pour référence  
ultérieure.  
Cet appareil doit être installé et raccordé à l'alimentation électrique par un technicien qualifié,  
en respectant les codes nationaux, les réglementations locales et ces instructions.  
L'installation électrique (incluant la mise à la terre électrique) doit être effectuée en conformité  
avec le Code national de l'électricité, ANSI/NFPA70 – dernière édition, et/ou les codes locaux. Au  
Canada : L'installation électrique doit être effectuée en conformité avec la norme CSA C22.1 en  
vigueur du Code canadien de l'électricité, Première partie, et/ou les codes locaux.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
US  
CA  
(FR)  
Consignes de sécurité et mises en garde  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Le fait de ne pas installer l'appareil de façon adéquate pourrait entraîner l'annulation de toute  
garantie ou réclamation.  
Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être mis à la terre de façon appropriée.  
Gardez les éléments d'emballage (ex. : sacs en plastique, mousse de polystyrène, agrafes,  
courroies) hors de la portée des enfants pendant ou après l'installation, car ils pourraient causer  
des blessures graves.  
Assurez-vous de recycler les matériaux d'emballage.  
Avant de mettre un appareil au rebut, veillez à ce qu'il ne soit plus fonctionnel et assurez-vous  
de retirer ou rendre inoffensives toutes les pièces dangereuses, de façon à ce que les enfants ne  
puissent pas se blesser en jouant avec cet appareil.  
Utilisez uniquement des pièces de remplacement authentiques pour effectuer l'entretien ou les  
réparations de l'appareil. Vous pouvez vous les procurer auprès d'un Centre de service autorisé  
par Fisher & Paykel dans votre région.  
Pour réduire les risques de brûlure ou d'incendie, évitez de ranger des objets dans les armoires  
situées au-dessus des éléments de surface. Si toutefois vous devez ranger des objets dans ces  
armoires, réduisez les risques en installant une hotte dont la partie saillante horizontale dépasse  
la partie inférieure des armoires suspendues d'au moins 5 po (127 mm).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
US  
CA  
(FR)  
Consignes de sécurité et mises en garde  
Utilisation et entretien  
MISE EN GARDE!  
Risque de choc électrique  
Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson brisée ou craquée. Lorsqu'une  
plaque de cuisson est brisée ou craquée, les solutions de nettoyage et  
déversements peuvent pénétrer dans celle-ci et causer un risque de choc  
électrique. Contactez immédiatement un technicien qualifié.  
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la  
mort.  
MISE EN GARDE!  
Risque pour la santé  
Toutefois, les personnes possédant un stimulateur cardiaque ou tout autre  
implant électrique (tel qu'une pompe à insuline) doivent consulter leur  
médecin ou fabricant d'implant avant d'utiliser cet appareil pour s'assurer  
que leur implant ne sera pas affecté par le champ électromagnétique.  
Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort.  
MISE EN GARDE!  
Risque de coupure  
La lame très coupante d'un grattoir à plaque de cuisson est exposée lorsque  
le couvercle de sécurité est rétracté. Utilisez-la avec beaucoup de prudence,  
puis rangez-la toujours de façon sécuritaire, hors de la portée des enfants.  
Le non-respect de cette consigne peut causer des blessures ou des coupures.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
US  
CA  
(FR)  
Consignes de sécurité et mises en garde  
Utilisation et entretien  
MISE EN GARDE!  
Risque d'incendie  
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation. Les  
débordements produisent de la fumée et des déversements de matières  
grasses qui peuvent s'enflammer.  
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe, des brûlures  
et des blessures.  
MISE EN GARDE!  
Risque de surface brûlante  
NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU LES ZONES À PROXIMITÉ  
DE CEUX-CI. Les éléments de surface peuvent être brûlants même s'ils  
sont d'une couleur foncée. Les zones à proximité des éléments de surface  
peuvent atteindre une température suffisamment élevée pour causer des  
brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne laissez pas les vêtements ou autres  
matières inflammables entrer en contact avec les éléments de surface ou les  
zones à proximité, et ne les touchez pas avant qu'ils soient refroidis. Parmi les  
zones à proximité, évitez les surfaces en verre situées à l'intérieur et autour  
des cercles.  
Ne laissez jamais d'objets métalliques (tels que des ustensiles de cuisine)  
ou des casseroles vides sur la plaque de cuisson car ils pourraient devenir  
brûlants très rapidement.  
Attention : les objets métalliques magnétisables portés sur le corps peuvent  
devenir brûlants lorsqu'ils se trouvent à proximité de la plaque de cuisson.  
Les bijoux en or ou en argent ne seront pas affectés.  
Gardez les enfants à distance.  
Les poignées des casseroles peuvent être brûlantes au toucher. Assurez-vous  
de ne pas placer les poignées des casseroles au-dessus des zones de cuisson  
activées. Gardez les poignées hors de la portée des enfants.  
Le non-respect de cette consigne peut causer des brûlures et ébouillantages.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
US  
CA  
(FR)  
Consignes de sécurité et mises en garde  
Utilisation et entretien  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Installation appropriée — Veillez à ce que votre appareil soit correctement installé et mis à la  
terre par un technicien qualifié.  
N'utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer une pièce.  
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance — Ne laissez pas les enfants seuls ou sans  
surveillance à proximité de l'endroit où l'appareil est utilisé. Ne les laissez jamais se tenir ou  
s’asseoir sur une quelconque partie de l'appareil.  
Portez des vêtements convenables — Ne portez pas de vêtements amples ou pendants lorsque  
vous utilisez cet appareil.  
Entretien par l'utilisateur — Ne réparez ou remplacez aucune pièce de cet appareil, sauf si cela  
est spécifiquement recommandé dans le présent document. Tous les autres travaux doivent être  
confiés à un technicien qualifié.  
Rangement dans l'appareil et sur celui-ci — Ne rangez pas de matières inflammables dans un  
four ou à proximité des éléments de surface.  
N'essayez pas d'éteindre les feux de friture avec de l'eau — Étouffez le feu ou la flamme, ou  
utilisez un extincteur à poudre ou à mousse.  
Utilisez uniquement des gants de cuisine secs — N'utilisez pas de gants de cuisine humides ou  
mouillés sur les surfaces brûlantes car la vapeur pourrait causer des brûlures. Ne laissez pas les  
gants de cuisine toucher les éléments chauffants qui sont brûlants. N'utilisez pas de serviette ou  
linge encombrant.  
Utilisez des casseroles d'une taille appropriée — Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs  
éléments de surface de différentes tailles. Utilisez des ustensiles à fond plat suffisamment larges  
pour couvrir leur élément chauffant. L'utilisation d'ustensiles de trop petite taille vous expose  
à une partie de l'élément chauffant, qui risque alors d'enflammer vos vêtements. De plus,  
l'utilisation d'ustensiles adaptés à l'élément chauffant améliore le rendement de l'appareil.  
Ne laissez jamais les éléments de surface sans surveillance lorsque vous utilisez des réglages de  
chaleur élevés — Les débordements produisent de la fumée et des déversements de matières  
grasses qui peuvent s'enflammer.  
Tournez les poignées des ustensiles vers l'intérieur, en veillant à ce qu'elles ne soient pas  
placées au-dessus des éléments de surface adjacents — Pour réduire les risques de brûlure,  
d'inflammation des matériaux inflammables et de déversement résultant d'un contact accidentel  
avec les ustensiles, tournez leur poignée vers l'intérieur, en veillant à ce qu'elle ne soit pas placée  
au-dessus des éléments de surface adjacents.  
Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson endommagée — Lorsqu'une plaque de cuisson est  
brisée, les solutions de nettoyage et déversements peuvent pénétrer dans l'appareil endommagé  
et causer un risque de choc électrique. Contactez immédiatement un technicien qualifié.  
Nettoyez la plaque de cuisson avec précaution — Lorsque vous utilisez une éponge ou un chiffon  
humide pour essuyer des déversements sur une surface de cuisson brûlante, assurez-vous d'éviter  
les brûlures causées par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs  
nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface brûlante.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
US  
CA  
(FR)  
Consignes de sécurité et mises en garde  
Utilisation et entretien  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
ATTENTION - Ne rangez pas d’articles pouvant attirer les enfants au-dessus d'un appareil. Les  
enfants pourraient se blesser sérieusement en grimpant sur l'appareil pour atteindre ces articles.  
L'appareil affiche un code d'erreur lorsqu'il ne fonctionne pas correctement. Notez alors le code  
d'erreur (consultez la section ‘Codes d'erreur’ de ce manuel), puis contactez votre Centre de  
service autorisé ou l'Assistance à la clientèle pour obtenir une réparation. N'utilisez pas votre  
appareil avant qu'il soit réparé par un technicien autorisé de Fisher & Paykel.  
N'utilisez jamais votre appareil comme surface de travail ou rangement.  
Ne laissez jamais d'objets ou d'ustensiles sur l'appareil.  
Ne placez ou laissez aucun objet magnétisable (ex. : cartes de crédit, cartes mémoire) ou  
appareils électroniques (ex. : ordinateurs, lecteurs MP3) à proximité de l'appareil, car ils  
pourraient être affectés par son champ électromagnétique.  
Nous vous recommandons d'utiliser des ustensiles de cuisine en plastique ou en bois pour cuisiner  
sur votre plaque de cuisson à induction.  
Ne placez ou laissez aucun papier d'aluminium sur la plaque de cuisson.  
Après l'utilisation, éteignez toujours les zones de cuisson en vous reportant aux instructions de  
ce manuel (ex. : en utilisant les réglages tactiles). Ne vous fiez pas sur la fonction de détection de  
casserole pour éteindre les zones de cuisson lorsque vous retirez les casseroles.  
Les enfants ou les personnes souffrant d'un handicap limitant leur capacité à utiliser l'appareil  
doivent se faire expliquer le fonctionnement par une personne responsable et compétente.  
L'instructeur doit s'assurer qu'ils pourront utiliser l'appareil sans aucun danger pour leur  
personne ou leur entourage.  
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre plaque de cuisson.  
Ne placez ou n'échappez aucun objet lourd sur votre plaque de cuisson.  
Ne montez pas sur votre plaque de cuisson.  
Pour éviter d'égratigner le verre, n'utilisez pas de casseroles aux bords saillants et ne glissez pas  
les casseroles sur la surface en verre céramique.  
N'utilisez pas de tampons à récurer ou tout autre produit de nettoyage corrosif/abrasif pour  
nettoyer votre plaque de cuisson, car ces derniers pourraient égratigner le verre céramique.  
Ne faites pas fonctionner votre plaque de cuisson en utilisant une minuterie externe ou un  
système de contrôle à distance séparé.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
US  
CA  
(FR)  
Instructions d'installation  
Dimensions de la plaque de cuisson  
et de l'ouverture  
Le raccordement électrique  
s'effectue sur le côté droit,  
sous le châssis  
A
B
C
E
D
H
G
F
Dimensions de la plaque de cuisson et de l'ouverture (pouces [mm])  
35 7/16 po (900)  
20 7/8 po (530)  
largeur hors tout de la plaque de cuisson  
profondeur hors tout de la plaque de cuisson  
A
B
hauteur du châssis sous la surface du comptoir (incluant la hauteur de la  
jonction du conduit)  
largeur du châssis  
profondeur du châssis  
largeur hors tout de l'ouverture  
profondeur hors tout de l'ouverture  
4 5/16 po (110)  
C
34 1/4 po (870)  
19 13/16 po (503)  
34 7/16 po (875)  
20 1/16 po (510)  
D
E
F
G
min. 1 3/16 po (30)-  
épaisseur du comptoir*  
(pour permettre de fixer la plaque de cuisson avec les pièces de serrage fournies)  
H
max. 1 9/16 po (40)  
* Si l'épaisseur du comptoir est supérieure à 1 916 po (40 mm), taillez sa face inférieure pour obtenir une épaisseur comprise entre les mesuresH.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
US  
CA  
(FR)  
Instructions d'installation  
Dégagement et dimensions des armoires  
F
G
MISE EN GARDE!  
A
Cette plaque de cuisson  
nécessite une alimentation  
en air frais adéquate pour  
fonctionner correctement.  
La base de la plaque de  
cuisson doit disposer  
d’une aire de ventilation  
donnant directement dans  
la pièce où l’appareil est  
installé.  
E
B
D
H
C
C
Respectez les exigences  
ci-dessous.  
J
2x 2 po (50 mm) trous  
pour assurer une  
alimentation en  
I
air frais adéquate  
Dégagement et dimensions des armoires (pouces [mm])  
dégagement minimal entre la paroi arrière de l'ouverture et :  
2 3/16 po (55)  
A
la surface combustible la plus proche  
dégagement minimal entre la surface en verre et :  
les armoires suspendues centrées au-dessus de la plaque de cuisson (sans protection)*  
les armoires suspendues centrées au-dessus de la plaque de cuisson (avec protection)*  
30 po (762)  
24 po (610)  
B
dégagement minimal entre les parois latérales de l'ouverture et :  
la surface combustible la plus proche  
distance minimale entre la paroi avant de l'ouverture et :  
la paroi avant du comptoir  
C
D
E
3 3/16 po (80)  
13/8 po (35)  
dégagement minimal entre le comptoir et :  
les armoires suspendues indirectement au-dessus de la plaque de cuisson  
18 po (457)  
36 po (915)  
13 po (330)  
distance minimale entre les armoires de chaque côté de la plaque de cuisson  
profondeur maximale des armoires suspendues  
F
G
dégagement minimal entre le dessus du comptoir et :  
le dessus du four installé sous la plaque de cuisson (voir Fig.1 et Remarque N° 3 à la  
page suivante)  
H
4 3/4 po (120)  
4 3/4 po (120)  
le dessus du tiroir ou d'un autre obstacle sous la plaque de cuisson (voir Fig.2)  
distance maximale entre la paroi droite de l'ouverture et le centre de la boîte de jonction  
dégagement minimal entre le dessus du comptoir et la boîte de jonction  
30 po (762)  
9 po (230)  
I
J
* Voir Remarques N° 1 et 2 à la page suivante.  
** Ceci permet un relâchement adéquat dans le conduit de 4 pieds (1,2 m) raccordé à la plaque de cuisson.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
US  
CA  
(FR)  
Instructions d'installation  
Dégagement et dimensions des armoires (suite)  
Remarques :  
N° 1 Pour réduire les risques de brûlure ou d'incendie, évitez de ranger des objets dans les armoires  
situées au-dessus des éléments de surface. Si toutefois vous devez ranger des objets dans  
ces armoires, réduisez les risques en installant une hotte dont la partie saillante horizontale  
dépasse la partie inférieure des armoires suspendues d'au moins 5 po (127 mm).  
N° 2 Un dégagement minimal B=30 po (762 mm) entre le dessus de la plaque de cuisson et le  
dessous d'une armoire non protégée en métal ou bois; ou un dégagement minimal de B=24 po  
(610 mm) lorsque le dessous de l'armoire en métal ou bois est protégé par un panneau de  
celloderme ignifuge d'au moins ¼ po (6 mm) d'épaisseur, recouvert d'une tôle d'acier n° 28  
MSG (minimum), d'acier inoxydable de 0,015 po (0,4 mm), d'aluminium de 0,024 po (0,6 mm)  
ou de cuivre de 0,020 po (0,5 mm).  
N° 3 Le four installé sous la plaque de cuisson DOIT être équipé d'un ventilateur de refroidissement.  
H
H
3/16 po (4 mm)  
3/16 po (4 mm)  
3
3
Dessus du tiroir ou d’un  
autre obstacle  
2x 2 po (50 mm)  
trous pour assurer  
une alimentation  
en air frais adéquate  
2x 2 po (50 mm)  
trous pour assurer  
une alimentation  
en air frais adéquate  
Four avec ventilateur de  
refroidissement  
19 11/16 po x 3/8 po  
19 11/16 po x 3/8 po  
13”  
(500 x 10 mm)  
(500 x 10 mm)  
(
(500 x 10 mm)  
19 11/16 po x 2 po  
191116x 2”  
(500 x 50 mm)  
(500 x 50 mm)  
Fig. 1 Dégagements minimaux et exigences  
de ventilation - four installé sous la plaque de  
cuisson  
Fig. 2 Dégagements minimaux et exigences de  
ventilation - tiroir ou autre obstacle en dessous  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
45  
US  
CA  
(FR)  
Instructions d'installation  
Avant d'installer la plaque de cuisson, assurez-vous que :  
le comptoir est au niveau et bien droit, et aucune pièce de charpente ne nuit aux exigences de  
dégagement.  
le comptoir est fait d'un matériau résistant à la chaleur.  
la plaque de cuisson ne sera pas installée directement au-dessus d'un lave-vaisselle, d'un  
réfrigérateur, d'un congélateur, d'une machine à laver ou d'une sécheuse, car l'humidité pourrait  
endommager les circuits électroniques de la plaque de cuisson.  
si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un four, ce dernier doit être équipé d'un  
ventilateur de refroidissement intégré (voir Fig.1).  
l'installation sera conforme à toutes les exigences de dégagement et les normes et  
réglementations en vigueur.  
la plaque de cuisson n'est pas endommagée après le déballage. Si vous pensez que la plaque de  
cuisson est endommagée, ne l'installez pas. Contactez le détaillant où vous l'avez achetée.  
vous avez lu attentivement toutes ces instructions avant de commencer à installer l'appareil.  
vous n'avez pas retiré d'étiquettes, de mises en garde ou de plaquettes fixées de façon  
permanente sur l'appareil. Le fait de ne pas respecter cette consigne peut entraîner l'annulation  
de la garantie.  
vous avez coupé le courant au panneau électrique et verrouillé ce dernier pour éviter que le  
courant puisse être rétabli accidentellement.  
la boîte de jonction sera facile d'accès lorsque la plaque de cuisson sera installée.  
vous pourrez consulter les règlementations et autorités de construction locales en cas de doute  
pendant l'installation.  
vous utilisez des matériaux de finition résistant à la chaleur et faciles à nettoyer (tels que des  
carreaux de céramique) pour recouvrir les surfaces murales entourant la plaque de cuisson.  
Après avoir installé la plaque de cuisson, assurez-vous que :  
le raccordement au moyen du conduit n'est pas accessible par les portes d'armoire ou les tiroirs.  
les câbles d'alimentation électrique des autres appareils installés à proximité ne peuvent pas  
entrer en contact avec la plaque de cuisson.  
l'air frais circule convenablement entre l'extérieur des armoires et la base de la plaque de cuisson.  
Vous pouvez ventiler à travers les armoires adjacentes, mais assurez-vous que l’alimentation en air  
frais ne sera pas restreinte. La superficie de ventilation doit être au moins deux trous de Ø 2 po (50  
mm) ou une superficie équivalente  
le conduit dispose d'un relâchement suffisant pour permettre les opérations d'entretien.  
la boîte de jonction demeure accessible lorsque la plaque de cuisson est installée.  
vous avez complété la ‘Liste de vérification finale’ à la fin de ces instructions d'installation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
US  
CA  
(FR)  
Instructions d'installation  
Exigences électriques supplémentaires  
L'installation électrique ne doit être effectuée que par un électricien autorisé.  
La plaque de cuisson DOIT être raccordée à un système dont la tension électrique et la fréquence  
sont adéquates, telles que spécifiées :  
Modèle - CI365DT  
Puissance nominale - 11,5 kW (10 kW)  
Alimentation électrique requise - 240 V~, 48 A, 60 Hz (208V~, 48A, 60Hz)  
Cet appareil doit être relié à un système de câblage métallique permanent mis à la terre, ou  
un connecteur de mise à la terre doit être raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre sur la  
plaque de cuisson.  
Cet appareil est équipé d'un fil de mise à la terre nu ou vert raccordé au châssis. Connectez le  
câble de la plaque de cuisson à la boîte de jonction par le biais d'un connecteur de conduit  
homologué CSA ou UL. Effectuez le raccordement électrique en respectant les codes et  
règlements locaux.  
Attention : une connexion incorrecte du câblage domestique en aluminium aux fils de cuivre  
peut causer un risque de choc électrique ou d'incendie. Utilisez uniquement des connecteurs  
conçus pour raccorder le cuivre à l'aluminium et suivez la procédure recommandée par le  
fabricant.  
Connectez la plaque de cuisson en utilisant uniquement du fil de cuivre.  
Le câble blindé flexible de 4 pieds (1,2 m) doit être connecté directement à la boîte de jonction.  
Ne coupez pas le conduit.  
Un conduit homologué CSA ou UL doit être disponible au niveau de la boîte de jonction.  
Ne reliez pas la mise à la terre à une conduite de gaz.  
N’installez aucun fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre.  
Nous vous recommandons d'utiliser un fusible à fusion lente ou un disjoncteur.  
Effectuez le raccordement directement au sectionneur à fusibles (ou au boîtier de disjoncteurs)  
au moyen d’un câble de cuivre flexible à armature ou gaine non métallique (avec fil de mise à la  
terre).  
Si les codes le permettent et qu’un fil de mise à la terre distinct est utilisé, nous vous  
recommandons de faire appel à un électricien qualifié qui déterminera si le trajet de la mise à la  
terre et le calibre de fil répondent aux exigences des codes locaux.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
47  
US  
CA  
(FR)  
Instructions d'installation  
Raccordement de la plaque de cuisson à l'alimentation électrique  
La plaque signalétique est située sous la plaque de cuisson, du côté droit. Voir Fig. 5 ci-dessous.  
Si l'appareil doit être entièrement encastré dans une armoire, faites passer le câble de l'appareil  
dans l'ouverture de l'armoire.  
1
2
3
Débranchez l’alimentation électrique.  
Retirez le couvercle de la boîte de jonction.  
Connectez le câble de la plaque de cuisson à la boîte de jonction au moyen du connecteur de  
conduit homologué CSA ou UL.  
4
5
6
Connectez les deux fils noirs ensemble au moyen de capuchons de connexion (Marrette).  
Connectez les deux fils rouges ensemble au moyen de capuchons de connexion (Marrette).  
Effectuez le raccordement électrique en respectant les codes et règlements locaux.  
Si les codes locaux PERMETTENT de raccorder le connecteur de mise à la terre de l'armoire  
au fil blanc (neutre) dans la boîte de jonction :  
7a Connectez le câble vert de la plaque de cuisson au fil blanc (neutre) de la boîte de jonction (Fig. 3).  
8a Remettez le couvercle de la boîte de jonction en place.  
OU Si les codes locaux NE PERMETTENT PAS de raccorder le connecteur de mise à la terre  
de l'armoire au fil blanc (neutre) dans la boîte de jonction :  
7b Raccordez le fil blanc (neutre) dans la boîte de jonction (Fig. 3).  
8b Connectez le câble de mise à la terre vert de la plaque de cuisson à un fil mis à la terre dans la  
boîte de jonction.  
9b Remettez le couvercle de la boîte de jonction en place.  
OU Si vous raccordez l’appareil à un système électrique à quatre fils :  
7c Raccordez le fil blanc (neutre) dans la boîte de jonction (Fig. 4).  
8c Connectez le câble vert de la plaque de cuisson au fil de mise à la terre vert dans la boîte de  
jonction (Fig. 4).  
9c Remettez le couvercle de la boîte de jonction en place.  
Câble à 4 fils de  
Câble à 3 fils de  
l’alimentation électrique  
l’alimentation électrique  
Boîte de  
jonction  
Boîte de  
jonction  
Fil blanc  
Fils noirs  
Fils rouges  
Fils rouges  
Fil  
blanc  
Fils noirs  
Fils vert et jaune  
Fil vert et jaune  
Connecteur de  
Connecteur de  
conduit homologué  
conduit homologué  
CSA ou UL vers  
CSA ou UL vers  
l’appareil  
l’appareil  
Fig. 4 Raccordement électrique à  
un système électrique à quatre fils  
Fig. 3 Raccordement électrique à  
un système électrique à trois fils  
Fig. 5 Emplacement de la  
plaque signalétique  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
US  
CA  
(FR)  
Instructions d'installation  
Fixation de la plaque de cuisson au comptoir  
1
2
Retournez la plaque de cuisson à l'envers sur une surface douce.  
Appliquez le joint autour des rebords de la plaque de cuisson en plaçant le côté adhésif vers le bas,  
tel qu'illustré (Fig. 6 et 7). Assurez-vous de sceller tout le périmètre. Coupez l'excédent de matériel.  
Installez les pièces de serrage et vis fournies sur la plaque de cuisson, tel qu'illustré (sans serrer  
les vis).  
Placez la plaque de cuisson dans l'ouverture, puis serrez les vis pour fixer la plaque de cuisson  
solidement au comptoir.  
3
4
5
Utilisez un outil de coupe tranchant ou des ciseaux pour couper l'excédent de matériel de scellement  
autour du rebord de la plaque de cuisson. Veillez à ne pas endommager la plaque de cuisson.  
Remarque : Si l'épaisseur du comptoir est supérieure à 1 916 po (40 mm), taillez sa face inférieure  
pour obtenir une épaisseur comprise entre 1 316 po (30 mm) et 1 916 po (40 mm).  
Front  
Avant  
Arrière  
Rear  
Joint
Adhesive side  
Côté adhésif  
Position de la pièce de serrage  
Fig. 6 Préparation de la plaque de cuisson avant l'installation  
Installation des pièces de serrage  
iil
1
2
il
Fixer les serre arrière  
Fixer les serre avant  
Joint  
Joint  
Vis  
Piècede serrage  
Pièce de serrage  
Vis  
Fig. 7 Fixation de la plaque de cuisson au comptoir  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
49  
US  
CA  
(FR)  
Instructions d'installation  
Liste de vérification finale  
À ÊTRE REMPLIE PAR L'INSTALLATEUR  
La plaque de cuisson est-elle mise à la terre?  
Assurez-vous que l'air frais circule convenablement entre l'extérieur des armoires et la base de la  
plaque de cuisson.  
Assurez-vous que le raccordement au moyen du conduit n'est pas accessible par les portes  
d'armoire ou les tiroirs.  
La plaque de cuisson est-elle fixée solidement?  
Assurez-vous que la plaque de cuisson est propre et exempte de tout débris. Essuyez-la avec un  
linge propre et humide, si nécessaire.  
Assurez-vous que la fonction de détection de casserole fonctionne correctement. Allumez  
chacune des zones de cuisson sans placer d'ustensiles de cuisson sur celles-ci. Les témoins  
‘Aucune casserole’  
sont-ils tous allumés?  
Assurez-vous que toutes les zones de cuisson fonctionnent correctement. Placez des casseroles  
de taille convenable remplies d'eau sur chaque zone, puis allumez toutes les zones en  
sélectionnant un réglage élevé. L'eau chauffe-t-elle?  
Est-ce que tous les réglages tactiles et témoins fonctionnent?  
Pour vous assurer que le témoin ‘Surface brûlante’ fonctionne correctement, continuez de  
chauffer l'eau sur toutes les zones jusqu'à ce que tous les témoins ‘Surface brûlante’  
s'allument, puis éteignez toutes les zones. Est-ce que tous les témoins ‘Surface brûlante’ sont  
toujours allumés?  
Avez-vous expliqué le fonctionnement de la plaque de cuisson au client? Assurez-vous de lui  
expliquer :  
l'importance de respecter les mises en garde de sécurité présentées au début de ce  
manuel, et plus particulièrement pour les personnes possédant un stimulateur cardiaque  
ou tout autre implant électrique.  
le fonctionnement des témoins ‘Surface brûlante.  
l'importance d'utiliser uniquement des ustensiles de cuisson à fond lisse conçus pour les  
plaques à induction.  
le fonctionnement de la détection de casserole.  
Nom de l'installateur :  
Signature de l'installateur :  
Entreprise d'installation :  
Date de l'installation :  
LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AU CLIENT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
US  
CA  
(FR)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
51  
US  
CA  
(FR)  
Introduction  
Présentation de votre plaque de cuisson  
Nous vous félicitons pour ce nouvel achat. Votre plaque de cuisson à induction de Fisher &  
Paykel représente le summum en matière de cuisson par induction.  
Elle vous offre la vitesse, la précision et la simplicité d'utilisation des réglages électroniques,  
combinées à l'élégance d'une surface en verre céramique facile d'entretien. Pour plus  
d'informations, visitez notre site Web local à l'adresse indiquée sur la couverture arrière.  
À propos de la cuisson par induction  
La technologie de cuisson par induction est sécuritaire, sophistiquée, efficace et économique.  
Les vibrations électromagnétiques génèrent de la chaleur directement dans les casseroles, plutôt  
qu'indirectement (en chauffant la surface en verre). Le verre devient brûlant uniquement parce  
que les casseroles finissent par se réchauffer. Cette technologie présente plusieurs avantages par  
rapport à la cuisson conventionnelle à l'énergie rayonnante :  
Les temps de chauffage sont bien plus rapides.  
L'utilisation est plus sécuritaire car la chaleur est générée uniquement lorsqu'une casserole  
appropriée est placée sur la zone de cuisson.  
La chaleur est transférée sans aucune perte, ce qui vous permet d'économiser de l'énergie.  
Avant d'utiliser votre nouvelle plaque de cuisson  
Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section ‘Consignes de sécurité et mises  
en garde.  
Assurez-vous que la plaque de cuisson est propre et exempte de tout débris. Essuyez-la avec un  
linge propre et humide, si nécessaire.  
Utilisation des réglages tactiles  
Comme les réglages répondent au toucher, vous n'avez pas à appliquer de pression sur ceux-ci.  
Touchez-les avec la partie arrondie de votre doigt, et non l'extrémité.  
L'appareil émet un bip sonore chaque fois que vous touchez un réglage.  
Veillez à ce que les réglages soient toujours propres et secs, et ne posez jamais d'objets (ex. :  
ustensile ou linge) sur ceux-ci. La présence d'une mince couche d'eau peut même compromettre  
le fonctionnement des réglages.  
Fig.8 Appuyez avec la partie arrondie de votre  
doigt, et non l'extrémité  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52  
US  
CA  
(FR)  
Introduction  
4
1
3
4
2
5
Fig.9 Modèle CI365DT  
1
2
3
4
5
Zone 2 300 (3 200 W*)  
Zone 1 400 (1 800 W*)  
Zone 2 400 (3 700 W*)  
Zone 1 850 (2 500 W*)  
Réglages tactiles et  
témoins  
* Puissance de sortie  
maximale avec la fonction  
Puissance Optimale.  
Voir ‘Utilisation de la  
fonction Puissance  
Optimale.’  
6
7
8
9
Réglage ON/OFF  
Témoin ON/OFF  
Témoin ‘Aucune casserole’  
Témoin ‘Surface brûlante’  
11  
8
6
7
10 Réglage de chaleur (augmentation)  
11 Réglage de chaleur (réduction)  
12 Témoins de réglage de chaleur  
(‘croissant’)  
12  
13  
10  
9
13 Témoin Puissance Optimale  
Fig.10 Réglages tactiles et témoins d'une zone  
de cuisson (la disposition peut varier)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
53  
US  
CA  
(FR)  
Choix d'un ustensile de cuisson approprié  
Important!  
Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson à fond lisse conçus  
pour les plaques à induction. Recherchez le symbole de cuisson  
par induction sur l'emballage ou le dessous de la casserole.  
Vous pouvez vérifier si votre ustensile de cuisson est approprié  
en effectuant un test avec un aimant. Déplacez un aimant vers le  
fond de la casserole. Si l'aimant est attiré, la casserole peut être  
utilisée avec la plaque de cuisson à induction.  
Si vous ne possédez pas d'aimant :  
1
2
3
Versez un peu d'eau dans la casserole que vous souhaitez vérifier.  
Suivez les étapes de la section ‘Pour commencer à cuisiner’ à la page suivante.  
Si le témoin ‘Aucune casserole’ ne s'allume pas et que l'eau chauffe, la casserole peut être utilisée.  
Les ustensiles de cuisson fabriqués avec les matériaux suivants ne peuvent pas être utilisés : acier  
galvanisé, aluminium ou cuivre pur sans fond magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique, terre cuite.  
N'utilisez pas d'ustensiles de cuisson aux bords saillants ou avec fond arrondi.  
Le fond de votre casserole doit être lisse, conçu pour reposer à plat contre le verre et d'une taille  
identique ou semblable à la zone de cuisson. Centrez toujours votre casserole sur la zone de  
cuisson.  
Soulevez toujours les casseroles pour les retirer de la plaque de cuisson. Ne les glissez pas, car  
vous pourriez égratigner le verre.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54  
US  
CA  
(FR)  
Utilisation de votre plaque de cuisson à induction  
Pour démarrer la cuisson  
Témoin ON/OFF  
1
Placez une casserole de taille  
appropriée sur la zone de cuisson que  
vous souhaitez utiliser.  
2
Touchez le réglage ON/OFF de la  
zone de cuisson.  
Le témoin ON/OFF s'allumera.  
Veillez à ce que la partie inférieure de  
la casserole et la surface de la zone de  
cuisson soient propres et sèches.  
OU  
3
Sélectionnez un réglage de chaleur en touchant  
ou  
.
Lorsque vous touchez  
Lorsque vous touchez  
, vous commencez par le réglage de chaleur le plus faible (1).  
, vous commencez par le réglage de chaleur le plus élevé (8).  
Le nombre de témoins allumés dans le ‘croissant’ correspond au réglage de chaleur  
(ex. : deux témoins = réglage de chaleur 2).  
Vous pouvez modifier le réglage de chaleur à n'importe quel moment pendant la cuisson.  
Si vous ne choisissez pas de réglage de chaleur dans les 10 secondes, la zone de cuisson  
s'éteindra automatiquement. Recommencez à partir de l'étape 2.  
Conseil : pour réinitialiser rapidement le réglage de chaleur d'une zone de cuisson, touchez ses  
réglages  
et  
en même temps. Si vous ne sélectionnez pas de nouveau réglage de chaleur  
dans les 10 secondes, la zone de cuisson s’éteindra automatiquement.  
Lorsque le témoin ‘Aucune casserole’  
s'allume  
Témoin  
‘Aucune casserole’  
Ceci signifie que :  
vous n'avez pas placé la casserole sur la bonne zone de cuisson ou  
la casserole que vous utilisez n'est pas conçue pour la cuisson par induction ou  
la casserole est trop petite ou centrée de façon incorrecte sur la zone de cuisson.  
La chaleur est générée uniquement lorsqu'une casserole appropriée est placée  
sur la zone de cuisson.  
La zone de cuisson s'éteindra automatiquement après 30 secondes si aucune casserole appropriée  
n'est placée sur celle-ci.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
55  
US  
CA  
(FR)  
Utilisation de votre plaque de cuisson à induction  
Lorsque vous terminez d'utiliser une zone de cuisson  
Éteignez la zone de cuisson en touchant son réglage ON/OFF. Assurez-vous que le témoin ON/  
OFF de la zone de cuisson est éteint.  
Lorsque vous terminez d'utiliser la plaque de cuisson  
Assurez-vous d'éteindre toutes les zones de cuisson (tous les témoins ON/OFF doivent être éteints).  
Faites attention aux surfaces brûlantes  
Témoin ‘Surface brûlante’  
Un témoin ‘Surface brûlante’ s'allume pour indiquer la zone de cuisson brûlante que vous ne  
devez pas toucher. Il s'éteint lorsque la surface refroidit à une température sécuritaire.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
56  
US  
CA  
(FR)  
Utilisation de la fonction Puissance Optimale  
Cette fonction vous permet de saisir la viande ou de faire bouillir un liquide très rapidement.  
Une zone de cuisson en mode Puissance Optimale utilise plus de 100 % de sa puissance pour  
permettre une augmentation de température importante.  
Important!  
Attention : La fonction Puissance Optimale chauffe les aliments et les liquides très rapidement. Ne laissez  
pas la plaque de cuisson sans surveillance.  
Pour utiliser une zone de cuisson en mode Puissance Optimale  
1
Allumez la zone de cuisson.  
2
Réglez la zone de cuisson sur le réglage de  
chaleur le plus élevé (8), puis relâchez le  
réglage tactile.  
Témoin Puissance Optimale  
3
Touchez le réglage  
de la zone de cuisson.  
Le témoin Puissance Optimale s'allumera pour indiquer que la zone de cuisson est maintenant  
en mode Puissance Optimale.  
Si vous ne désactivez pas le réglage Puissance Optimale plus tôt, la zone de cuisson  
sera en mode Puissance Optimale (plus de 100 %) pendant 10 minutes, puis elle réduira  
automatiquement la température au réglage 8 (100 %).  
Pour désactiver le réglage Puissance Optimale  
Touchez le réglage  
e la zone de cuisson à n'importe quel moment, puis sélectionnez un  
nouveau réglage ou éteignez la zone de cuisson.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
57  
US  
CA  
(FR)  
Utilisation de la fonction Puissance Optimale  
Remarque :  
Vous pouvez utiliser simultanément un maximum de trois zones de cuisson en mode Puissance  
Optimale, à condition qu'aucune d'entre elles ne soit située derrière une autre zone. Par exemple :  
Lorsque vous activez la fonction Puissance Optimale d'une zone de cuisson, il est possible que la  
zone de cuisson située immédiatement devant ou derrière réduise sa puissance.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
58  
US  
CA  
(FR)  
Recommandations pour la cuisson  
Important!  
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation. Les débordements produisent  
de la fumée et des déversements de matières grasses qui peuvent s'enflammer.  
Soyez prudent lors de la friture : l'huile ou le gras peuvent surchauffer très rapidement, et plus  
particulièrement sur un réglage élevé.  
Conseils de cuisson généraux  
L'utilisation d'un couvercle permet de réduire les temps de cuisson en retenant la chaleur.  
Réduisez la quantité de liquide pour accélérer la cuisson.  
Commencez la cuisson sur un réglage élevé et réduisez la température lorsque le liquide arrive à  
ébullition ou que les aliments sont bien cuits.  
Pour cuire le riz et faire mijoter les aliments  
Certaines tâches, telles que la cuisson du riz avec la méthode par absorption, peuvent nécessiter  
un réglage plus élevé pour permettre aux aliments de cuire convenablement pendant la durée  
recommandée.  
Les aliments sont mijotés sous le point d'ébullition, lorsque les bulles remontent  
occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. Ce type de cuisson est idéal pour préparer  
des soupes délicieuses et des ragoûts tendres car il permet aux saveurs de se propager sans  
cuire les aliments de façon excessive. Il est préférable de cuire les sauces aux œufs sous le point  
d'ébullition, et de faire mijoter légèrement les sauces épaissies à la farine lorsqu'elles atteignent  
le point d'ébullition.  
Grillage des steaks  
1
2
Laissez la viande à la température de la pièce pendant environ 20 minutes avant de la faire cuire.  
Faites chauffer une poêle à fond lisse. La fonte émaillée vous permettra d'obtenir les meilleurs  
résultats.  
3
4
5
Appliquez de l'huile sur les deux côtés du steak et assaisonnez-le à votre goût.  
Déposez la viande dans la poêle chaude.  
Retournez le steak une seule fois pendant la cuisson. La durée de cuisson exacte dépend de  
l'épaisseur du steak et de la cuisson souhaitée. La durée peut varier de 2 à 8 minutes par côté.  
Appuyez sur le steak pour vérifier le niveau de cuisson : plus il est ferme, plus il sera ‘bien cuit.  
Déposez le steak dans une assiette tiède pendant quelques minutes pour l'attendrir avant de le  
servir.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
59  
US  
CA  
(FR)  
Recommandations pour la cuisson  
Réglages de chaleur  
Les réglages ci-dessous sont présentés uniquement à titre de référence. Le réglage exact dépendra  
de plusieurs facteurs, dont le type de plaque de cuisson et la quantité d'aliments. Expérimentez  
avec la plaque de cuisson pour trouver les réglages qui conviennent le mieux à vos besoins. En  
général, les réglages de chaleur inférieurs offrent un contrôle plus progressif, alors que les réglages  
de chaleur plus élevés ont une nouvelle étape plus prononcée au pouvoir.  
100  
80  
60  
40  
20  
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Réglage de chaleur  
Réglage de chaleur  
Idéal pour  
chauffer délicatement de petites quantités d'aliments  
faire fondre du chocolat, du beurre et des aliments qui  
fondent rapidement  
1-2  
2-3  
cuisson lente  
douce ébullition  
cuire le riz  
3
5
-
-
4
6
mijoter rapidement  
faire des crêpes  
sauter des aliments  
cuire des pâtes  
6-7  
8
faire sauter à feu vif en remuant  
griller  
faire bouillir l'eau  
(Puissance Optimale)  
Note: les paramètres et les qualités indiquées sont sujettes à la variabilité due faire des différences dans la  
construction ustensiles de cuisine.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
60  
US  
CA  
(FR)  
Entretien et nettoyage  
Important!  
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre plaque de cuisson.  
N’utilisez pas de tampons à récurer ou tout autre produit de nettoyage corrosif/abrasif pour  
nettoyer votre plaque de cuisson, car ces derniers pourraient égratigner le verre céramique.  
Problème  
Cause  
Important!  
exemples de salissure  
Avant le nettoyage, vérifiez si le verre  
Salissure légère après  
chaque utilisation  
traces de doigts et  
marques  
taches laissées par des  
liquides non sucrés  
(ex. : eau, soupe, huile)  
1
Nettoyez avec une solution diluée  
a suffisamment refroidi.  
de détergent et un chiffon doux et  
humide. Un chiffon microfibre ou  
‘essuie-verre’ est idéal pour cette  
tâche.  
2
1
Essuyez ensuite avec un chiffon  
propre ou un essuie-tout.  
Certains types de tampons à récurer  
robustes, de tampons à récurer en  
nylon et de nettoyants corrosifs/  
abrasifs peuvent égratigner le verre.  
Lisez toujours l'étiquette pour vous  
assurer d'utiliser un nettoyant ou  
tampon à récurer approprié.  
Pour éviter de tacher le verre,  
ne laissez jamais de résidus de  
nettoyant sur la plaque de cuisson.  
Débordements,  
Nettoyez à l’aide d’un nettoyant à  
plaque de cuisson en céramique et  
d’une éponge ou d’un tampon à  
récurer non abrasif conçu pour le  
verre céramique.  
Enlevez tout excès de nettoyant et  
essuyez avec un chiffon propre ou  
un essuie-tout.  
Appliquez un produit de séchage  
ou protection en suivant les  
instructions du fabricant. Un  
chiffon microfibre ou ‘essuie-verre’  
est idéal pour cette tâche.  
déversements et taches  
d'aliments non sucrés  
graisse ou aliments  
brûlés  
eau de pâtes, lait, soupe  
2
3
Déversements d'aliments Nettoyez-les immédiatement avec une  
Nettoyez immédiatement les taches  
laissées par les débordements  
et aliments fondus ou sucrés.  
Lorsqu'elles refroidissent sur le  
verre, ces dernières sont difficiles à  
nettoyer et peuvent même causer  
des dommages permanents à la  
surface en verre.  
Risque de coupure : la lame du  
grattoir est très coupante lorsque  
le couvercle de sécurité est rétracté.  
Utilisez-le avec beaucoup de  
prudence, puis rangez-le toujours de  
façon sécuritaire, hors de la portée  
des enfants.  
sucrés, de plastiques ou  
métaux fondus  
spatule, un couteau à glaçage ou un  
grattoir pour plaque de cuisson en  
verre céramique, mais faites attention  
aux surfaces et déversements brûlants :  
sucre, sirops sucrés  
confitures et gelées  
légumes ou eau de  
légume à teneur élevée  
en sucre (pois, maïs  
sucré, betteraves)  
pellicule plastique ou  
papier d’aluminium  
fondu  
1
Tenez la lame ou l’ustensile avec  
un angle de 30° et grattez la  
salissure ou le déversement vers  
une section non chauffée de la  
plaque de cuisson.  
2
3
Nettoyez immédiatement la  
salissure avec une lavette ou un  
essuie-tout.  
Suivez les instructions de la  
section ‘Salissure légère après  
chaque utilisation’ ci-dessus.  
La plaque de cuisson peut émettre  
un bip sonore et s'éteindre, et les  
réglages tactiles peuvent ne pas  
fonctionner pendant qu'ils sont  
recouverts de liquide. Assurez-vous  
d'essuyer la zone de réglage tactile  
pour qu'elle soit sèche avant de  
rallumer une zone de cuisson.  
Déversement sur la  
zone de réglage tactile  
eau de pâtes, lait, soupe  
1
2
Absorbez le déversement.  
Essuyez la zone de réglage tactile  
à l’aide d’un chiffon ou d’une  
éponge humide et propre.  
Utilisez un essuie-tout pour  
essuyer la zone jusqu’à ce qu’elle  
soit complètement sèche.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
61  
US  
CA  
(FR)  
Dépannage  
Tableau de dépannage  
Problème  
Causes possibles  
Solutions  
Aucune des zones de  
Absence d'alimentation.  
Assurez-vous que la plaque  
de cuisson est raccordée à  
l'alimentation électrique.  
Vérifiez s'il y a une panne de  
courant dans votre maison ou  
cuisson ne peut s'allumer.  
quartier. Si le problème persiste  
après toutes les vérifications,  
appelez un Centre de service  
autorisé ou l'Assistance à la  
clientèle.  
Les réglages tactiles  
Il est possible qu'une mince  
couche d'eau recouvre les  
réglages ou que vous utilisiez  
l'extrémité de votre doigt pour  
toucher les réglages.  
Veillez à ce que la zone de  
réglage tactile soit sèche et  
utilisez la partie arrondie de  
votre doigt pour toucher les  
réglages.  
sont difficiles à utiliser.  
Le verre est égratigné.  
Le fond de l'ustensile de cuisson  
n'est pas lisse.  
Utilisez un ustensile de cuisson  
avec un fond plat et lisse. Voir  
‘Choix d'un ustensile de cuisson  
approprié.  
Des produits nettoyants ou  
tampons à récurer abrasifs et  
inappropriés sont utilisés.  
Voir ‘Entretien et nettoyage.  
Certains ou tous les  
‘croissants’ de zone de  
cuisson clignotent avec  
la disposition illustrée  
ci-dessous, l'appareil  
émet un bip sonore  
continu et les zones de  
cuisson s'éteignent.  
Du liquide a été renversé sur  
la zone de réglage tactile.  
Voir ‘Entretien et nettoyage’  
pour les instructions.  
Des objets (ex. : ustensiles ou  
chiffons) recouvrent la zone de  
réglage tactile.  
Retirez les objets de la zone  
de réglage tactile et touchez  
l'un des réglages de la zone  
de cuisson pour réinitialiser  
l'affichage du ‘croissant.  
Retirez l'objet causant un  
contact continu et touchez  
l'un des réglages de la zone  
de cuisson pour réinitialiser  
l'affichage du ‘croissant.  
+ bip sonore  
continu  
Plusieurs réglages tactiles  
reçoivent un contact continu  
(ex. : quelqu'un a posé sa main  
sur la zone de réglage tactile).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
62  
US  
CA  
(FR)  
Dépannage  
Tableau de dépannage  
Problème  
Causes possibles  
Solutions  
Certaines casseroles  
peuvent produire des  
Ces bruits peuvent être causés par Il est normal que les ustensiles  
la structure de votre ustensile de  
de cuisson produisent ces  
bruits. Il ne s'agit pas d'un  
problème de fonctionnement.  
bruits de crépitement ou cuisson (les couches de métaux  
cliquetis.  
différents vibrent différemment).  
La plaque de cuisson  
produit un léger  
Ce bruit est causé par la  
technologie de cuisson par  
induction.  
Ceci est normal, mais le  
bruit doit être atténué ou  
disparaître complètement  
lorsque vous réduisez le  
réglage de chaleur.  
bourdonnement ou  
sifflement lorsque vous  
l'utilisez avec un réglage  
de chaleur élevé  
(et plus particulièrement  
en mode Puissance  
Optimale).  
La plaque de cuisson  
produit un bruit de  
ventilateur.  
Le ventilateur de refroidissement  
intégré de votre plaque  
Ceci est normal et aucune  
action n'est requise.  
de cuisson a été activé  
pour empêcher les circuits  
électroniques de surchauffer. Il  
peut continuer de fonctionner  
même après la désactivation de  
toutes les zones de cuisson.  
Les casseroles ne sont  
pas chaudes et le témoin  
‘Aucune casserole’  
s'allume.  
La plaque de cuisson ne détecte  
pas la casserole car elle n'est  
pas conçue pour la cuisson par  
induction.  
Utilisez une casserole conçue  
pour la cuisson par induction.  
Voir section ‘Choix d'un  
ustensile de cuisson approprié.  
Centrez la casserole et veillez  
à ce que la taille du fond  
corresponde à celle de la  
zone de cuisson.  
La plaque de cuisson ne détecte  
pas la casserole car elle est trop  
petite pour la zone de cuisson  
ou centrée incorrectement sur  
celle-ci.  
Le témoin Puissance  
Optimale clignote  
lorsque vous tentez  
d'activer la fonction  
Puissance Optimale.  
La fonction Puissance Optimale  
est temporairement indisponible  
car la plaque de cuisson doit se  
protéger de la surchauffe.  
Laissez la plaque de cuisson  
refroidir.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
63  
US  
CA  
(FR)  
Codes d'erreur  
Votre plaque de cuisson peut établir un autodiagnostic et vous communiquer cette information  
sous forme de code d'erreur.  
En cas de problème électrique, la plaque de cuisson :  
éteindra une ou toutes les zone(s) de cuisson.  
affichera un code d'erreur dans le ‘croissant’ d'une ou plusieurs zone(s) de cuisson.  
Que faire lorsqu'un code d'erreur s'affiche  
Important!  
Tous les codes d'erreur indiquent un problème électrique.  
Ce type de problème peut être réglé uniquement par un technicien autorisé par Fisher & Paykel.  
Notez l'emplacement de la ou les zone(s) de cuisson affichant un code d'erreur. Vérifiez la  
disposition des témoins allumés dans le ‘croissant.  
1
2
3
Consultez le tableau suivant pour identifier le code d'erreur affiché.  
Notez le code d'erreur. Cette information aidera votre Centre de service autorisé ou l'Assistance à  
la clientèle à régler le problème plus rapidement.  
4
Contactez votre Centre de service autorisé ou l'Assistance à la clientèle pour lui communiquer le  
code d'erreur et prévoir une réparation. Reportez-vous au livret de service et de garantie pour  
obtenir les coordonnées.  
Important!  
N'utilisez pas la plaque de cuisson tant que le problème n'aura pas été réglé par un technicien autorisé par  
Fisher & Paykel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
64  
US  
CA  
(FR)  
Codes d'erreur  
Codes des zones de cuisson individuelles  
Affichage d'erreur  
Code d'erreur  
U400  
+ bip sonore continu  
E5  
E6  
E7  
E9  
E2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
65  
US  
CA  
(FR)  
Codes d'erreur  
Codes pour l’ensemble de la plaque de cuisson  
Affichage d'erreur  
Code d'erreur  
U400  
+ bip sonore continu  
Tous les ‘croissants’  
ER31  
ER47  
ER36  
ER39  
Tous les ‘croissants’  
Tous les ‘croissants’  
Tous les ‘croissants’  
Tous les ‘croissants’  
Tous les ‘croissants’  
Tous les ‘croissants’  
Tous les ‘croissants’  
ER20  
ER13  
ER22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
66  
US  
CA  
(FR)  
Garantie et réparation  
Avant d'appeler pour demander une réparation ou de l'assistance...  
Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions  
d’installation et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que :  
1
2
votre produit est installé correctement.  
vous êtes familier avec son fonctionnement normal.  
Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d’assistance ou d'une réparation,  
reportez-vous au livret de service et de garantie pour obtenir les détails sur la garantie et les  
coordonnées d'un Centre de service autorisé, ou contactez-nous par l'entremise de notre site  
Web, à l'adresse indiquée sur la couverture arrière.  
Informations sur le produit  
Fisher & Paykel Ltd  
Modèle  
N° de série  
Acheteur  
Banlieue  
Date d'achat  
Détaillant  
Ville  
Pays  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copyright © Fisher & Paykel 2012. All rights reserved.  
The product specifications in this booklet apply to the specific products  
and models described at the date of issue. Under our policy of continuous  
product improvement, these specifications may change at any time. You  
should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly  
describes the product currently available.  
Droits réservés © Fisher & Paykel 2012.  
Les spécifications du produit contenues dans ce manuel s’appliquent aux  
modèles et produits spécifiques comme décrits à la date de publication.  
Dans le cadre de notre politique d’améliorations en permanence de nos  
produits, ces spécifications pourront être modifiées à tout moment. Nous  
vous recommandons de vérifier auprès de votre revendeur que ce manuel  
décrit le produit actuellement disponible.  
US CA  
F&P PN - 599586 A F&P ITALY PN - 1103383-ß1  
03.2012  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

EdgeStar Humidifier EAC421 User Manual
Fisher Paykel Ventilation Hood HC60CGX1 User Manual
Fisher Price Bicycle J5242 User Manual
FujiFilm Computer Monitor BB10768 3011 User Manual
FUNAI CRT Television IWF2706 User Manual
GE Clothes Dryer DCCD330GDKC User Manual
GE Computer Monitor WSKS3040E User Manual
Gefen Switch EXT HDMI13 848CPN User Manual
GE Oven JGKC15GEH User Manual
GE Refrigerator 162D9639P004 User Manual