TM
EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS
OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A.
Owner’s Manual
BLC320EM9
HIGH-DEFINITION TELEVISION
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided.
Make sure to leave a space of 3.2 inches (8cm) or more around this apparatus.
Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug shall remain readily operable.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
WARNING: Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
LAMP IN LCD CONTAINS MERCURY, DISPOSE ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAW.
WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the instructions.
TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE
• Do not handle the power cord with wet hands.
• Do not remove this unit cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to this
unit. For service and adjustment inside the cabinet, call a qualified dealer or an authorized service center.
• Do not pull on the power cord when disconnecting it from an AC outlet. Grasp it by the plug.
• Do not put your fingers or objects into the unit.
LOCATION AND HANDLING
• The openings should not be blocked by placing the unit on a bed, sofa, carpet, rug, or other similar surface.
• Do not install the unit near or over a radiator or heat register.
• Do not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic fields, or in a place subject to dust or strong vibration.
• Avoid a place with drastic temperature changes.
• Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place anything directly on top or bottom of the unit.
Depending on your external devices, noise or disturbance of the picture and/or sound may be generated if the unit is
placed too close to them. In this case, please ensure enough space between the external devices and the unit.
• Depending on the environment, the temperature of this unit may increase slightly. This is not a malfunction.
NOTE ABOUT RECYCLING
• This unit’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance
with your local recycling regulations.
• Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local
regulations concerning chemical wastes.
WHEN CARRYING THIS UNIT
• At least two people are required when carrying this unit.
• Make sure to hold the upper and bottom frames of the unit firmly as illustrated.
5Supplied Accessories
owner’s manual
(1EMN23921A)
quick start guide
(1EMN23922)
remote control
(NF606UD)
batteries
(AA x 2)
Phillips pan screw for
attaching the stand x 3
(FPH34100)
• If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free
customer support line found on the cover of this manual.
• Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators (splitters).
Contact your local electronics store for these items.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NTRODUCTION
I
5Attaching the Stand
You must attach the stand to the unit to display upright. Be sure the front and rear of the stand match the proper direction.
Spread a thick and soft cloth over a
table.
Place the main unit face down onto it.
Make sure not to damage the screen.
At least two people are required at
this step.
Insert the stand all the way to the
main unit slowly until it clicks.
Make sure not to put the AC cord
between the stand and the unit.
Drive Phillips pan screws in the 3
threaded holes at the bottom of the
stand with a screwdriver tightly.
1
2
3
screw holes
1
lever
To Remove the Stand from this Unit
1
Unscrew the Phillips pan screws indicated by“ ”, then lift the lever on the bottom
stand and remove the stand from the unit slowly. Be careful not to drop the stand
when you remove it.
Note:
• When attaching the stand, ensure that all screws are tightly fastened. If the stand is not properly attached, it could cause the unit to fall,
resulting in injuries as well as damage to the unit.
• Make sure to use a table which can support the weight of this unit and is larger than this unit.
• Make sure the table is in a stable location.
5Symbols Used in this Manual
The following is the description for the symbols used in this manual.
Description refers to:
: Digital TV operation
: Analog TV operation
DTV
TV
• If neither symbol appears under the function heading, operation is applicable to both.
5Trademark Information
• HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
• Products that have earned ENERGY STAR® are designed to protect the environment through superior energy efficiency.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Features
5Contents
• DTV/TV/CATV
- You can use your remote control to select
INTRODUCTION
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Supplied Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Attaching the Stand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symbols Used in this Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Trademark Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Buttons on the Remote Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installing the Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
channels which are broadcast in digital format and
conventional analog format. Also, cable subscribers
can access their cable TV channels.
• Information Display (DTV only)
- You can display the title, contents and other
information of the current DTV program on the TV
screen.
• Auto Channel Scan
- This unit automatically scans and memorizes
channels available in your area, eliminating difficult
setup procedures.
PREPARATION
Basic Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
External Device Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• V-chip
- This feature allows you to block children’s access to
inappropriate programs.
INITIAL SETTING
Initial Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Main Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Auto Channel Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Language Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Closed Caption Decoder
- Built-in closed caption decoder displays text for
closed caption supported programs.
• MTS/SAP Tuner
WATCHING TV
- Audio can be selected from the remote control.
• Auto Shut Off Function
- If there is no signal input from the antenna terminal
and no operation for 15 minutes, the unit will turn
off automatically.
• Sleep Timer
- This feature will automatically turned off the power
of the unit at a specific time.
Channel Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Volume Adjustment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Still Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Switching Each Input Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Switching Audio Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Screen Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TV Screen Display Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Choices for On-screen Language
- Select your on-screen language:
English, Spanish or French.
OPTIONAL SETTING
Channel List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Manual Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Antenna Confirmation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Picture Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sound Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Closed Caption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DTV Closed Caption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CC Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
V-chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
HDMI Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• Stereo Sound Function
• PLL Frequency Synthesized Tuning
- Provides free and easy channel selection and lets
you tune directly to any channel using the channel
number buttons on the remote control.
• Resume
- This unit automatically memorizes settings if a
power failure occurs.
• HDMI Input
• Component Video Input
• S-video Input
• AV Input
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
INFORMATION
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cable Channel Designations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
General Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Electrical Specification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Other Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
• Digital Audio Coaxial Output
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back cover
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded or stored in
any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.
Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.
Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content herein without the
obligation to notify any person or organization of such changes.
with the
design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without the express written
consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained in this
manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the trademarks displayed herein.
Misuse of any trademarks or any other content in this manual is strictly prohibited. Funai shall aggressively enforce its intellectual property
rights to the fullest extent of the law.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NTRODUCTION
I
5Buttons on the Remote Control
1. POWER (p. 12)
Press to turn the unit on and off.
2. MUTE (p. 15)
Press to turn the sound on and off.
3. SLEEP (p. 15)
12. INFO (p. 17)
Digital Mode (DTV)
• Press to display the channel
information, signal type and TV
setting.
Analog Mode (TV)
• Press to display the channel
number, signal type and TV
setting.
External Input Mode
1
11
2
3
12
13
Press to activate the sleep timer.
4. Number buttons (p. 15)
• Press to select channels.
14
4
-
(hyphen)
CH.
• Press to shift the minor channel
from the major channel.
• Press to display the external
input modes, signal type and TV
setting.
15
16
5. CH. K /L (p. 15)
5
6
Press to select channels and the
external input modes.
13. AUDIO (p. 16)
Digital Mode (DTV)
X
Y
6. VOL.
/
(p. 15)
• Press to select the audio
language.
Analog Mode (TV)
7
8
Press to adjust the volume.
7. ENTER (p. 12)
Press to confirm your selection.
8. SETUP (p. 13)
• Press to select the audio mode.
14. SCREEN MODE (p. 18)
Press to select aspect ratio
available for the TV screen.
15. CH. RETURN (p. 15)
Press to return to the previously
viewed channel.
9
10
Press to display the main menu.
K
L
9.
s
/
B
/
/
(p. 12)
Press to move left/ right/ up/
down through the items.
10. BACK (p. 17)
Press to return to the previous
menu operation.
11. INPUT SELECT (p. 16)
16. STILL (p. 16)
Press to pause screen image.
Press to switch the input modes.
5Installing the Batteries
Install the batteries (AA x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control.
1
2
3
Battery Precautions:
• Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device.
• Do not mix different types of batteries together (e.g., Alkaline and Carbon-Zinc) or old batteries with fresh ones.
• If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
• Do not try to recharge batteries; they can overheat and rupture.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Control Panel
1. POWER (p12)
side of this unit
Press to turn the unit on and off.
2. INPUT SELECT/ENTER (p16)
• Press to access connected external devices like a
DVD player or VCR.
1
2
3
• Press to decide the command of setting when the
menu is displayed.
K
L
3. CHANNEL
/
(p15)
Press to select channels or move up/down through the
main menu items.
4
5
X
Y
4. VOLUME
/
(p15)
X
Y
Press to adjust the volume or move right ( )/left (
through the main menu items.
5. SETUP (p13)
)
6
7
8
Press to display the main menu.
6. infrared sensor window
Receives infrared rays transmitted from the remote
control.
7. power on indicator
Lights up when power is on.
8. stand by indicator
Lights up in standby mode.
5Rear Panel
1. HDMI input jack (p9)
HDMI connection for HDMI devices.
2. antenna input jack (p8)
rear of this unit
RF coaxial cable connection for your antenna or
cable/satellite box.
3. AC power cord
1
Connect to a standard AC outlet to supply power to
this unit.
4. coaxial digital audio output jack (p11)
Coaxial digital audio connection for a decoder or an
audio receiver.
5. S-video input jack (p10)
S-video connection for external devices.
6. video input jack (p11)
2
3
RCA video connection for external devices.
7. audio input jack (p9)
RCA audio connection for DVI devices.
(For HDMI1 input jack only)
8. audio input jack (p10)
RCA audio connection for external devices.
9. component video and audio input jack (p10)
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
COMPONENT 1 COMPONENT 2
VIDEO 1 VIDEO 2
4
Y
Y
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
5
6
Pb
Pb
Pr
L
Pr
L
HDMI-IN
L
L
L
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
7
RCA component video and RCA audio connection for
external devices.
R
R
R
R
R
8
9
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
REPARATION
P
Cables not included.
Please purchase the necessary cables at your local store.
5Basic Connection
This section describes how to connect the unit to an antenna, cable/satellite box, etc.
Note:
• Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the power cord.
[Antenna Connection]
Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
e.g.)
VHF / UHF
antenna
rear of this unit
RF coaxial cable
or
cable TV
company
* Once connections are completed, turn on the unit and begin initial setup.
Channel scanning is necessary for the unit to memorize all available channels in your area.
(Refer to “Initial Setup” on page 12.)
Note:
• For your safety and to avoid damage to this unit, please unplug the RF coaxial cable from the antenna input jack before moving the
unit.
• If you use an antenna to receive analog TV, it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will be more effective than
settop versions.
• To switch your reception source easily between antenna and cable, install an antenna selector.
• If you connect to the cable system directly, contact the CATV installer.
[Connection to Cable Box or Satellite Box]
Use an RF coaxial cable to connect the antenna input jack of the unit to the antenna output jack of the cable/satellite box.
e.g.)
satellite dish
rear of this unit
ANT IN ANT OUT
RF coaxial cable
or
cable TV
company
STEREO
PCM
cable/satellite box
* Required cables and connecting methods differ depending on the cable/satellite box.
For more information, please contact your cable/satellite provider.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Cables not included.
Please purchase the necessary cables at your local store.
5External Device Connection
[HDMI Connection]
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transports high definition video and multi-channel digital audio through
a single cable. It ensures that the content sent from the source to the unit is of the highest possible resolution.
Use an HDMI cable to connect the unit to external video devices equipped with HDMI output jack.
e.g.)
rear of this unit
HDMI cable
HDMI OUT
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
DVD player with the HDMI output jack
Note:
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals, and 32kHz / 44.1kHz / 48kHz audio signals.
• This unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM).
• You need to select “PCM” for the digital audio output of the device connected or check the HDMI audio setting.
There may be no audio output if you select “Bitstream”, etc.
• This unit only accepts signals compliant with EIA861.
[HDMI-DVI Connection]
Use an HDMI-DVI conversion cable to connect the unit to external video devices equipped with DVI output jack.
e.g.)
HDMI-DVI
conversion cable
To HDMI1 input jack only
rear of this unit
DVI OUT
STEREO
PCM
AUDIO OUT
L
R
cable box or satellite box
with the DVI output jack
RCA audio cable
HDMI-IN
L
AUDIO
R
Note:
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
• HDMI-DVI connection requires separate RCA audio connection as well.
• Audio signals are converted from digital to analog for this connection.
• DVI does not display 480i image that is not compliant with EIA/CEA-861/861B.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
REPARATION
P
Cables not included.
Please purchase the necessary cables at your local store.
[Component Video Connection]
RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit.
Use an RCA component video cable to connect the unit to external video devices equipped with component video
output jacks.
If you connect to the unit’s COMPONENT1 or COMPONENT2 video input jacks, connect an RCA audio cable to the audio
L/R jacks of COMPONENT1 or COMPONENT2 accordingly.
e.g.)
RCA component video cable
(green)
(blue)
(red)
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
COMPONENT VIDEO OUT
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
AUDIO OUT
L
R
rear of this unit
DVD player with
the component video output jacks
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
COMPONENT 1 COMPONENT 2
VIDEO 1 VIDEO 2
(green)
(blue)
Y
Y
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
Pb
Pb
Pr
L
Pr
L
(red)
HDMI-IN
L
L
L
RCA audio cable
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
R
R
R
R
R
Note:
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
• When the noise appears on the TV screen, disconnecting the VGA cable may reduce it.
[S-video Connection]
S-video connection offers good picture quality for video devices connected to the unit.
Use an S-video cable to connect the unit to external video devices equipped with S-video output jack.
If you connect to the unit’s VIDEO1 S-video or VIDEO2 S-video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R
jacks of VIDEO1 or VIDEO2 accordingly.
e.g.)
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
L
R
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
DVD player with
the S-video output jack
rear of this unit
DIGITAL
VIDEO 1 VIDEO 2
AUDIO OUT
(COAXIAL)
S-video cable
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
HDMI-IN
L
L
L
RCA audio cable
AUDIO
AUDIO
AUDIO
R
R
R
Note:
• If you connect to the S-video input jack and the video input jack at the same time, the S-video connection will have priority.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Cables not included.
Please purchase the necessary cables at your local store.
[Video Connection]
RCA video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit.
Use an RCA video cable to connect the unit to external video devices equipped with video output jack.
If you connect to the unit’s VIDEO1 or VIDEO2 video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jacks of
VIDEO 1 or VIDEO 2 accordingly.
When the audio jack of the video device is monaural, connect an RCA audio cable to the audio L input jack.
e.g.)
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
L
R
rear of this unit
camcorder
video game
DIGITAL
VIDEO 1 VIDEO 2
AUDIO OUT
(COAXIAL)
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
STAND-BY
STEREO
RCA video cable
RCA audio cable
HDMI-IN
VCR
L
L
L
AUDIO
AUDIO
AUDIO
R
R
R
Note:
• If you connect to the S-video input jack and the video input jack at the same time, the S-video connection will have priority.
[Audio Output Connection]
À Digital (for digital broadcasting only)
If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital
broadcasting sound.
Use a digital audio coaxial cable to connect the unit to external digital audio devices.
e.g.)
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
rear of this unit
digital audio coaxial cable
DIGITAL
VIDEO 1
AUDIO OUT
(COAXIAL)
S-VIDEO
Dolby Digital
decoder
VIDEO
HDMI-IN
L
L
AUDIO
AUDIO
R
R
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NITIAL SETTING
I
These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit.
Note:
5Initial Setup
• If you connect the cable system directly, contact the CATV
This section will guide you through the unit’s initial setting which includes
installer.
selecting a language for your on-screen menu and auto channel scan,
• If you press [POWER] or [SETUP] during auto channel
which automatically scans and memorizes viewable channels.
scan, this setting will be canceled.
• The initial auto channel scan function can be executed
Before you begin:
for either “Air” or “Cable” only once. When you change the
Make sure if the unit is connected to antenna or cables.
connection (Air/Cable), set auto channel scan again. (Refer
to page 13.)
After making all the necessary connections, press
[POWER] to turn on the unit.
1
• You can cancel or exit the initial auto channel scan menu
by pressing [SETUP].
• If there is no signal input from the antenna terminal and
no operation for several seconds after you turn on the unit,
“Helpful Hints” appears. Follow the instructions listed on
the TV screen.
• This operation may take a few moments.
2-2
No channel is registered.
Press and hold "ENTER" key on the remote control for
Contact support hotline provided on manual or back of unit.
K
L
Use [Cursor
/
] to select the on-screen language
3
seconds.
2
3
from the choices on the right side of the TV screen.
(English / Español / Français)
Sin canal registrado.
Pulse durante
3
segundos la tecla "ENTER" en el control remoto.
Llame teléfono de apoyo en manual
o
atrás de TV.
Pas de chaîne consign.
Enfoncez "ENTER"
3
secondes sur la télécommande.
Contacter numero d'urgence dans manuel ou arrière appareil.
Initial Setup
or
English
Español
Français
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
Sélectionner langue écran config.
SETUP Exit
ENTER
Select
Enter
• “Initial Setup” menu on step 3 will be displayed in the
selected language after you press [ENTER].
K
L
Use [Cursor
/
] to select “Air” for TV channels or
“Cable” for CATV channels, then press [ENTER].
Initial Setup
or
Make sure the antenna is connected to "ANT.IN" jack.
Select the destination of "ANT.IN" jack.
Air
Cable
Air
Or
Cable
ANT.IN
BACK
SETUP Exit
ENTER
Select
Enter
Back
• Scanning and memorizing of channels start
automatically.
Initial Setup
Now the system is scanning for channels,please wait.
5%
Analog channels
Digital channels
1ch
0ch
SETUP Exit
• When the scanning and memorizing of channels are
completed, the lowest memorized channel will be
displayed.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Main Menu
5Auto Channel Scan
This section describes the overview of the main menu displayed when you
press [SETUP]. For more details, see the reference page for each item.
The main menu consists of the function setting items below.
If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the
unit to a different area after the initial setting, or if you restore the DTV
channel you deleted, you will need to perform auto channel scan.
Before you begin:
Make sure if the unit is connected to antenna or cables.
Press [SETUP].
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Use [Cursor K /L] to select “CHANNEL” , then press
[ENTER].
2
EXIT
To exit settings.
or
PICTURE
You can adjust the picture quality.
(Refer to “Picture Adjustment” on page 21.)
SOUND
You can adjust the sound quality.
(Refer to “Sound Adjustment” on page 22.)
Use [Cursor K /L] to select “Autoscan”, then press
[ENTER].
3
CHANNEL
You can automatically scan the viewable channels and
remove the undesired channels.
(Refer to “Auto Channel Scan” on page 13.)
Channel
Autoscan
or
Channel List
Manual Register
Antenna
DETAIL
You can change the display format for closed caption,
which displays the dialogue of a TV program or other
information across the TV screen.
(Refer to “Closed Caption” on page 23.)
You can set the viewing limitations.
(Refer to “V-chip” on page 27.)
Use [Cursor K /L] to select an appropriate option, then
press [ENTER].
You can select the sound input for the HDMI1 input
jack if your unit is connected to an HDMI or DVI device.
(Refer to “HDMI Audio” on page 30.)
Autoscan
or
Back
Air
Autoscan will rescan all channels.
This may take a while to complete.
Select the destination of "ANT.IN" jack.
Cable
Cable
1 hour
LANGUAGE
Air
You can change the language (English, Spanish,
French) displayed on the main menu.
(Refer to “Language Selection” on page 14.)
Or
Cable
ANT.IN
• When aerial antenna is connected, select “Air”.
• When connected to CATV, select “Cable”.
• Scanning and memorizing of channels start
automatically.
Now the system is scanning for channels, please wait.
72%
Analog channels
Digital channels
10ch
6ch
SETUP Exit
• When the scanning and memorizing are completed,
the lowest memorized channel will be displayed.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NITIAL SETTING
I
5Language Selection
Note:
You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language.
• After setting “Auto Channel Scan”, using [CH. K/L] on the
remote control skips unavailable programs automatically.
• If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
• If you press [POWER] or [SETUP] during auto channel
scan, the setting will be canceled.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
• Channel settings will be saved even if the power fails.
• If you need the English menus instead of the Spanish or
French menus you are having, press [SETUP]. Use
[Cursor K /L] to select “IDIOMA” or “LANGUE”, then press
[ENTER]. Use [Cursor K /L] to select “English”, then press
[ENTER]. Press [SETUP] to exit the main menu.
• With regard only to the digital channel, even after the
scanning is completed if you unplug the AC power cord
before turning off the unit by pressing [POWER], the
channel setting may be lost.
Use [Cursor K /L] to select “LANGUAGE”, then press
[ENTER].
2
or
Use [Cursor K /L] to select “English”, “Español” or
“Français”, then press [ENTER].
3
Language
or
English
Español
Français
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
Sélectionner langue écran config.
Press [SETUP] to exit.
4
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ATCHING TV
W
5Channel Selection
5Volume Adjustment
K
Select channels by pressing [CH. /L] or [the Number buttons].
This section describes how to adjust the volume. The mute function, which
turns the sound off and on, is also described.
K
X
Y
• To select the memorized channels, use [CH. /L] or
Use [VOL.
/
] to adjust the audio volume.
[the Number buttons].
• To select the non-memorized channels, use
[the Number buttons].
Volume
20
or
• The volume bar will be displayed at the bottom of
the TV screen when adjusting the volume.
• The volume bar will automatically disappear in a few
seconds.
To Use [the Number buttons]
TV
- When selecting analog channel 12
Press [MUTE ] to turn off and on the sound.
DTV
Mute
- When selecting digital channel 12-1
Be sure to press [–] before entering the minor
channel number.
• “Mute” is displayed on the TV screen for a few
seconds.
X
Y
Press [MUTE ] again or [VOL.
/
] to recover the
original volume.
• Press [CH. RETURN ] to return to the previously
viewed channel.
About digital TV broadcasting:
With its high definition broadcast, digital broadcasting
far surpasses analog broadcasting in both its picture
and sound quality.
5Sleep Timer
The sleep timer can be set to automatically turn off the unit after an
incremental period of time.
What is the minor channel?
By using high compression technology, digital
broadcasting offers a service that enables multiple
signals to send simultaneously.
Press [SLEEP ] to set the sleep timer.
1
Therefore, you can select more than one program per
major channel since digital broadcasting technology
distinguishes between multiple channels broadcast by
a single network.
Sleep
Off
• Sleep timer display appears on the TV screen.
[Air Time]
NTSC (analog mode)
ATSC (digital mode)
Press [SLEEP ] repeatedly to change the amount of
time until shut off.
2
18:00
18:30
19:00
19:30
No signal
No signal
CH4
Sleep
120min.
CH4
(high definition TV)
CH4
• You can set your unit to turn off after a set period of
time (from 30 to 120 minutes).
• Each press of [SLEEP ] will increase the time by 30
No signal
CH4
CH4-1
minutes.
CH4
CH4
No signal
CH4-1
CH4-2
CH4-2
20:00
20:30
• After setup, the sleep timer display can be called up
for checking by pressing [SLEEP ].
To Cancel the Sleep Timer
major channel
minor channel
Press [SLEEP ] repeatedly until “Sleep Off” is
displayed on the TV screen.
: change automatically
: change manually by using [CH. K / L]
Note:
• The sleep timer display will automatically disappear in a
few seconds.
Note:
• When you disconnect the unit from the AC outlet or when
a power failure occurs, the sleep timer setting will be
canceled.
• “No Signal” will appear on the TV screen after the minor
channel broadcast is over.
• “Audio only program“ message will appear on the TV
screen, when you receive only sound signal.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ATCHING TV
W
5Still Mode
5Switching Audio Mode
You can pause the image shown on the TV screen.
This section describes how to switch the audio in the analog mode and how
to switch the audio language in the digital mode.
TV
Press [STILL] to pause the image shown on the TV
screen.
Press [AUDIO ] to display the currently selected
1
audio mode. While receiving an MTS broadcast,
press repeatedly to cycle through the available audio
channel.
Still
6
• The sound output will not be paused.
SAP / STEREO
• If no signal is detected or protected signal is received
during still mode, the image remains paused and the
sound output will be muted.
When all audio are available
• The still function will be released after 5 minutes.
SAP / STEREO
SAP / MONO
To cancel still mode, press any button except [POWER].
SAP / STEREO
When stereo and monaural audio are available
MONO / STEREO MONO / STEREO
When SAP and monaural audio are available
SAP / MONO SAP / MONO
5
Switching Each Input Mode
You can easily switch with the remote control to the DTV (ATSC) and TV
(NTSC) or to access external devices when they are connected to the unit.
When only monaural audio is available
MONO
(Cannot be switched)
Press [INPUT SELECT] or [CH. K] repeatedly to cycle
through the input modes.
STEREO
SAP
MONO
: Outputs stereo-audio
: Outputs second audio program
: Outputs mono-audio
DTV/TV channel
Video1
DTV
Video2
Press [AUDIO ] to display the currently selected
language and the number of available languages.
1
2
or
Component1
6-1
English 1/3
Component2
or
HDMI1
HDMI2
Press [AUDIO ] repeatedly to cycle through the
available audio languages.
• Pressing [CH. L] reverses the direction of the input
modes.
• To use the video or S-video input jack of VIDEO1 on
the unit, select “Video1”.
• To use the video or S-video input jack of VIDEO2 on
the unit, select “Video2”.
• To use the component video input jacks of
COMPONENT1 on the unit, select “Component1”.
• To use the component video input jacks of
COMPONENT2 on the unit, select “Component2”.
• To use the HDMI1 input jack on the unit, select
“HDMI1”.
• Available languages differ depending on the
broadcast. “Other” is displayed when the audio
language cannot be acquired, or the acquired
languages are other than English, Spanish or French.
Note:
• Pressing [AUDIO ] does not control external audio
devices.
• The information display will automatically disappear in a
few seconds.
• To use the HDMI2 input jack on the unit, select
“HDMI2”.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Screen Information
You can display the currently selected channel or other information such as
the audio mode on the TV screen.
DTV
TV
In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current
channel such as program title, program guides are displayed.
In the analog mode, the current channel number and the audio mode are
displayed.
Press [INFO ] to display the details of the currently
selected program.
Press [INFO ].
6
SAP / STEREO
480i SD
SD
4:3
CC
TV-PG DLSV CC
Broadcasting Information
• The following information is displayed.
1
2
3
program title
broadcast station
program guide
(The program guide added to broadcasting
information is displayed. Maximum display of 4
lines.)
channel number
audio language
• The current channel number, audio mode, type of
resolutions for video signal, TV aspect ratio, CC and
TV program rating are displayed on the top-right
corner of the TV screen.
To clear the display, press [INFO ] again. You can
also press [BACK ].
4
5
(Refer to “Switching Audio Mode” on page 16.)
effective scanning lines and scan mode
program format
program aspect ratio
program rating
6
7
8
9
10 CC (not available if CC is set to “Off”)
1
2
4
A Day of Memories
KABC
6-1
A quarter-century ago,which may now qualify as the
good old days of newspapering,run-of-paper sales
accounted for 80 percent of the industry's advertising
revenues.Department stores and supermarket were
English 1/2
1080i HD 16:9
CC
5
TV-PG DLSV CC
6, 7, 8
3
9
10
Note:
• When the program guide consists of more than 4 lines, use
[Cursor K/ L] to scroll.
• “No description provided” is displayed when the program
guide is not provided.
• While the program guide is displayed, the closed caption
function is interrupted.
• In external input mode, the following screen is displayed;
e.g.) When an external device is connected to VIDEO1 input
jack.
Video1
480i SD
480i
CC
TV-PG DLSV CC
• The information display will automatically disappear in
1 minute.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ATCHING TV
W
5TV Screen Display Mode
4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is
sending 4:3 or 16:9 video signal.
Press [SCREEN MODE ] repeatedly to switch the TV
aspect ratio.
For 16:9 video signal
Full
(normal)
Zoom
For 4:3 video signal
Full
Sidebar
(normal)
Expand
Cinema
Full
Display a 16:9 picture at its original size.
Zoom
Display a 16:9 picture at its maximum size without
changing its horizontal and vertical ratio.
Cinema
Wide
Cinema
Display a vertically stretched picture.
Expand
Sidebar
Display a 4:3 picture at its original size. Sidebars appear
on both edges of the screen.
Display a horizontally stretched picture.
Full
Note:
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
stretched horizontally to fill the screen.
Cinema
• You may not switch the display mode depending on the
program.
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
stretched horizontally and vertically to fill the screen.
This crops out the top and bottom of the picture.
Wide
Display the picture with its center at the original size
and the edges stretched horizontally.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5Channel List
5Manual Register
The channel list function lets you remove undesired channels from the
The manual register function lets you add the channels that were not added
by the auto channel scan due to the reception condition at the initial setting.
channel registration list.
Press [SETUP] to display the main menu.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
1
Use [Cursor K /L] to select “CHANNEL”, then press
[ENTER].
Use [Cursor K /L] to select “CHANNEL”, then press
[ENTER].
2
2
or
or
Use [Cursor K /L] to select “Channel List”, then press
[ENTER].
Use [Cursor K /L] to select “Manual Register”, then
press [ENTER].
3
3
Channel
Channel
Autoscan
Autoscan
or
or
Channel List
Manual Register
Antenna
Channel List
Manual Register
Antenna
Use [Cursor K /L] to select the channel you want to
remove, then press [ENTER].
Use [the Number buttons] to enter the number of the
channel you want to add, then press [ENTER].
4
4
Channel List
Highlight channels for Ch
Up/Down key selection.
or
DTV
DTV
DTV
6
11
27
8
Manual Register
9
48
58
67
Register
For analog channels, select a
channel to register using number
keys.
For digital channels, you must
perform Autoscan function.
DTV
BACK
ENTER
Ch Select
Watch/Skip
Back
BACK
• The channel display for the removed channel
Back
Ch Change
darkens. You will not be able to select the channel
again using [CH. K /L].
• To reactivate a removed channel, use [Cursor K/L] and
press [ENTER]. The registered channels are highlighted.
• When you remove a major channel, its minor
channels are removed as well.
Press [SETUP] to exit.
5
Note:
• The channel with the “DTV” indicated on the display is
ATSC. Otherwise the channel is NTSC.
Note:
• If set up completes successfully,
“Registered to the channel list” is displayed.
• If external input is used, it is not possible to register the
channel and “Unavailable” will be displayed on the TV
screen.
Press [SETUP] to exit.
5
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5Antenna Confirmation
DTV
This function lets you check the digital signal strength of each channel.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Use [Cursor K /L] to select “CHANNEL”, then press
[ENTER].
2
or
Use [Cursor K /L] to select “Antenna”, then press
[ENTER].
3
Channel
Autoscan
or
Channel List
Manual Register
Antenna
Use [the Number buttons] or [CH. K /L] to select the
channel for which you want to check the digital signal
strength.
4
11-1
Antenna
Back
Now
70 Peak
80
or
or
CH
Ch Change
• If the channel is set to analog channel or external
input, you cannot confirm the antenna condition.
11
Antenna
Back
Indicator is available for digital
signal only.
CH
Ch Change
Press [SETUP] to exit.
5
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5Picture Adjustment
Cursor
s
Cursor
B
You can adjust brightness, contrast, color, tint and sharpness.
Brightness
to decrease
brightness
to increase
brightness
Brightness
30
30
30
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Adjust
Move
Move
Move
Move
Move
Enter
Enter
Enter
Enter
Enter
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Contrast
Contrast
to decrease
contrast
to increase
contrast
Adjust
Color
Use [Cursor K /L] to select “PICTURE”, then press
[ENTER].
to decrease
color
to brighten
color
2
Color
Adjust
Tint
Tint
0
or
to add red
to add green
to make clear
Adjust
Sharpness
Sharpness
0
to make soft
Adjust
Reset Settings
Use [Cursor K /L] to select “Reset”, then press [ENTER]
Use [Cursor K /L] to select the item you want to adjust,
3
then press [ENTER].
to restore the “Picture Mode” settings to the default.
Picture
Reset Settings
Dynamic
Cancel
Picture Mode
or
or
30
30
30
0
Brightness
Contrast
This function resets the
"Dynamic" setting for Picture
Mode to factory default.
Reset
Color
Tint
Sharpness
Reset Settings
Color Temp.
Energy Saving
0
Neutral
Off
Color Temp.
Adjust the picture quality.
4
Use [Cursor K /L] to select the desired setting, then
press [ENTER]. (Cool, Neutral and Warm)
Picture Mode
Use [Cursor K /L] to select the desired setting, then
Picture
press [ENTER]. (Standard, Dynamic, Movie and News)
Picture Mode
or
Brightness
Contrast
Color
Picture
Tint
Sharpness
Picture Mode
Brightness
Contrast
Standard
Dynamic
Movie
or
Reset Settings
Color Temp.
Cool
Neutral
Warm
Energy Saving
Color
News
Tint
Sharpness
Reset Settings
Color Temp.
Energy Saving
Energy Saving
Use [Cursor
s /B] to adjust the brightness of the backlight.
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness
: To brighten
Energy Saving Off
Adjust
Use [Cursor
s /B] to adjust.
ENTER
Enter
or
: To darken
Press [SETUP] to exit.
5
Note:
• To cancel picture adjustment, press [SETUP].
• When this unit is connected to DVI devices, you cannot
select “Sharpness”.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
Reset Settings
Use [Cursor K /L] to select “Reset”, then press [ENTER]
to restore the sound settings to the default.
5Sound Adjustment
You can adjust treble and bass.
Reset Settings
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Cancel
or
This function resets the Sound
settings to factory default.
Reset
Use [Cursor K /L] to select “SOUND”, then press
[ENTER].
2
Press [SETUP] to exit.
5
or
Note:
• To cancel sound adjustment, press [SETUP].
Use [Cursor K /L] to select the sound type you want to
adjust, then press [ENTER].
3
Sound
Treble
0
0
or
Bass
Reset Settings
Adjust the sound setting.
4
Treble, Bass
Use [Cursor
s
/B] to adjust.
or
Cursor
s
Cursor
B
Treble
Treble
to decrease
higher-pitched higher-pitched
sounds
to increase
0
0
ENTER
Adjust
Move
Move
Enter
Enter
sounds
Bass
Bass
to decrease
lower-pitched lower-pitched
sounds sounds
to increase
ENTER
Adjust
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Caption Mode
CC1 and Text1;
5Closed Caption
You can view closed captioning (cc) for TV programs, movies and news.
Closed caption refer to text of dialogue or descriptions displayed on-screen
for the hearing impaired.
are the primary caption and text services.
The captioning or text is displayed in the same
language as the program’s dialogue
(up to 4 lines of script on the TV screen, where it
does not obstruct relevant parts of the picture).
CC3 and Text3;
Press [SETUP] to display the main menu.
1
serve as the preferred data channels.
The captioning or text is often a secondary language.
CC2, CC4, Text2 and Text4;
are rarely available and broadcasters use them only
in special conditions, such as when “CC1” and “CC3”
or “Text1” and “Text3” are not available.
• There are 3 display modes according to programs:
Paint-on mode:
Use [Cursor K /L] to select “DETAIL”, then press
[ENTER].
2
or
Displays input characters on the TV screen
immediately.
Pop-on mode:
Once characters are stored in memory, they are
displayed all at once.
Roll-up mode:
Displays the characters continuously by scrolling
(max. 4 lines).
Use [Cursor K /L] to select “Closed Caption”, then
press [ENTER].
3
Press [SETUP] to exit.
6
Detail
Closed Caption
or
V–chip
Auto
HDMI1 Audio
Note:
• To show the closed caption on your TV screen, broadcast
signal must contain the closed caption data.
• Not all TV programs and commercials have the closed
caption or all types of the closed caption.
• Captions and texts may not match the TV voice exactly.
• Changing channels may delay the closed caption for a few
seconds.
Use [Cursor K /L] to select “Conventional CC”, then
press [ENTER].
4
5
• Adjusting or muting the volume may delay the closed
caption for a few seconds.
Closed Caption
Conventional CC
DTV CC
Off
Off
or
• Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts
may be used in order to keep pace with the on-screen
action. This is not a problem with the unit.
• The caption or text characters will not be displayed while
the main menu or functions display is shown.
• If a black box appears on the TV screen, this means that
the closed caption is set to the text mode. To clear the box,
select “CC1”, “CC2”, “CC3”, “CC4” or “Off”.
• If the unit receives poor quality television signals, the
captions may contain errors, or there might be no captions
at all. Some possible causes of poor quality signals are:
- Automobile ignition noise
- Electric motor noise
- Weak signal reception
- Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter)
• The unit retains the closed caption setting if the power
fails.
• Closed caption will not be displayed when you are using
an HDMI connection.
• When the unit receives a special effects playback signal
(i.e., Search, Slow and Still) from a VCR’s video output
channel (CH3 or CH4), the unit may not display the correct
caption or text.
CC Style
Use [Cursor K /L] to select the desired closed caption,
then press [ENTER].
Closed Caption
Conventional CC
DTV CC
Off
or
CC1
CC2
CC3
CC4
Text1
Text2
Text3
Text4
CC Style
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5DTV Closed Caption
DTV
In addition to the basic closed caption described on page 23, DTV has its
own closed caption called DTV CC. Use this menu to change the settings for
DTV CC.
K
Press [SETUP] to display the main menu.
Use [Cursor /L] to select the desired DTV closed
1
5
caption, then press [ENTER].
Closed Caption
Conventional CC
or
DTV CC
Off
CC Style
Service1
Service2
Service3
Service4
Service5
Service6
K
Use [Cursor /L] to select “DETAIL”, then press
[ENTER].
2
or
Select if you do not want
DTV CC. This is the default.
Off
Select one of these before
changing any other item
in “Closed Caption”menu.
Choose “Service1”under
normal circumstances.
DTV CC
Service1~6
K
Use [Cursor /L] to select “Closed Caption”, then
3
press [ENTER].
Press [SETUP] to exit.
6
Detail
Closed Caption
or
V–chip
Auto
HDMI1 Audio
Note:
• “DTV CC” that you can switch differs depending on the
broadcast description.
K
Use [Cursor /L] to select “DTV CC”, then press
[ENTER].
4
Closed Caption
Conventional CC
DTV CC
Off
Off
or
CC Style
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5CC Style
You can change the CC style such as font, color or size, etc.
K
Use [Cursor /L] to select “On”, then press [ENTER].
Press [SETUP] to display the main menu.
6
7
1
Closed Caption
CC Style
User Setting
On
Off
or
Font Style
Font Size
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
K
Use [Cursor /L] to select “DETAIL”, then press
2
[ENTER].
or
K
Use [Cursor /L] to select an item, then press
K
[ENTER]. Then use [Cursor /L] to select the desired
setting and press [ENTER].
Picture display
K
Use [Cursor /L] to select “Closed Caption”, then
press [ENTER].
ABCDEFGHIJKL
3
4
5
Edge
(Edge Color and Edge Type)
Detail
Font
Closed Caption
or
(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity)
V–chip
Auto
HDMI1 Audio
Back
(Back Color and Back Opacity)
• The setting description for each item is shown below.
Font Style
Closed Captioning font style can be changed as below.
K
Use [Cursor /L] to select “CC Style”, then press
[ENTER].
CC Style
Closed Caption
User Setting
Font Style
Font Size
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Closed Caption
Conventional CC
DTV CC
Off
Off
or
CC Style
Font Size
Font size of the displayed caption can be switched as
below.
CC Style
Closed Caption
User Setting
Large
Font Style
Font Size
Middle
Small
K
Use [Cursor /L] to select “User Setting”, then press
[ENTER].
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
CC Style
User Setting
Font Style
Off
or
Font0
Middle
White
Solid
Font Size
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Black
Solid
Black
None
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
Font Color
O
Edge Type
Font color of the displayed caption can be switched as
below.
Edge type of the displayed caption can be switched as
below.
CC Style
CC Style
Closed Caption
Closed Caption
User Setting
User Setting
None
Font Style
Font Size
Font Style
Font Size
White
Black
Red
Raised
Depressed
Uniform
L.Shadow
R.Shadow
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Green
Blue
Yellow
Magenta
Cyan
Edge Color
Edge Type
Font Opacity
Font opacity of the displayed caption can be switched
as below.
Press [SETUP] to exit.
8
CC Style
Closed Caption
User Setting
Solid
Font Style
Font Size
Flash
Translucent
Transparent
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Back Color
Background color of the displayed caption can be
switched as below.
CC Style
Closed Caption
User Setting
Font Style
Font Size
White
Black
Red
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Green
Blue
Yellow
Magenta
Cyan
Back Opacity
Background opacity of the displayed caption can be
switched as below.
CC Style
Closed Caption
Solid
User Setting
Flash
Font Style
Font Size
Translucent
Transparent
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Edge Color
Edge Type
Edge Color
Edge color of the displayed caption can be switched as
below.
CC Style
Closed Caption
User Setting
Font Style
Font Size
White
Black
Red
Font Color
Font Opacity
Back Color
Back Opacity
Green
Blue
Yellow
Magenta
Cyan
Edge Color
Edge Type
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
5V-chip
V-chip reads the ratings for programs, then denies access to the programs
which exceed the rating level you set. With this function, you can block
certain programming inappropriate for children.
See the following description for setting each item.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
V-chip
MPAA Rating
A
TV Rating
B
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Downloadable Rating
Clear Downloadable Rating
New Password
C
K
Use [Cursor /L] to select “DETAIL”, then press
2
[ENTER].
...
A
“A. MPAA Rating”
“B. TV Rating”.
D page 28
D page 28
D page 29
...
B
or
...
C
“C. New Password”
Note:
• When you select a rating and set it to “Block”, the higher
ratings will be blocked automatically. The lower ratings
will be available for viewing.
• When you set the highest rating to “View”, all ratings turn
to “View” automatically.
Use [Cursor K /L] to select “V-chip”, then press
[ENTER].
3
• To block any inappropriate programming, set your limits in
“MPAA Rating”, “TV Rating” and “Downloadable Rating”.
• The V-chip setting will be retained after a power failure
(except the access code reverts to 0000).
Detail
Closed Caption
• If the rating is blocked, will appear.
or
V–chip
• “Downloadable Rating” will be available when the unit
receives a digital broadcast using the new rating system.
• If the broadcasting signal does not have the downloadable
rating information, “Downloadable Rating is currently not
available.” will appear.
Auto
HDMI1 Audio
This message will also appear when you try to access
“Downloadable Rating” after you have cleared the
downloadable rating information, and the new
information has not been downloaded since.
• To clear the downloadable rating information and its
setting, select “Clear Downloadable Rating”.
Use [the Number buttons] to enter the 4-digit
numbers for your password.
4
• The Canadian rating systems on this unit are based
on CEA-766-A and the Canadian Radio-Television and
Telecommunications Commission (CRTC) policy.
V-chip
Enter password.
-
PIN Code
BACK Back
• When you have not set up your password, enter
0000.
• When the password is correct, the “V-chip” menu is
displayed.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
A. MPAA Rating
MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture
Association of America).
B. TV Rating
Use [Cursor K /L] to select “MPAA Rating”, then press
[ENTER].
Use [Cursor K /L] to select “TV Rating”, then press
[ENTER].
5
5
6
V-chip
V-chip
MPAA Rating
MPAA Rating
or
or
TV Rating
TV Rating
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Downloadable Rating
Clear Downloadable Rating
New Password
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Downloadable Rating
Clear Downloadable Rating
New Password
Use [Cursor K /L /
s /B] to select the desired rating,
Use [Cursor K /L] to select the desired rating, then
press [ENTER] repeatedly to switch between “View”
and “Block”.
6
then press [ENTER] repeatedly to switch between
“View” and “Block”.
V-chip
or
X
V-chip
or
NC-17
R
FV
V
S
L
D
PG-13
PG
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
G
NR
TV-Y7
TV-Y
BACK
ENTER
Select
View/Block
Back
BACK
ENTER
Select
View/Block
Back
Rating
Category
Mature audience only
No one under 17 admitted
X
Press [SETUP] to exit.
7
NC-17
Restricted; under 17 requires accompanying
parent or adult guardian
R
PG-13
PG
Unsuitable for children under 13
Parental guidance suggested
General audience
To Set the Sub Ratings
As for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further
set the sub ratings to block specific elements of
programming. To set the sub ratings, follow the step
below.
G
NR
No rating
Press [SETUP] to exit.
7
Use [Cursor K /L /
then press [ENTER] repeatedly to switch between
s /B] to select the desired rating,
“View” and “Block”.
V-chip
or
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
BACK
ENTER
Select
View/Block
Back
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
C. Neww Paassword
Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set
your own password.
Rating
TV-MA
Category
Mature audience only
Use [Cursor K /L] to select “New Password”, then press
[ENTER].
5
higher
lower
TV-14
TV-PG
TV-G
Unsuitable for children under 14
Parental guidance suggested
General audience
V-chip
MPAA Rating
or
TV Rating
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Downloadable Rating
Clear Downloadable Rating
New Password
Appropriate for all children 7 and
older
TV-Y7
TV-Y
Appropriate for all children
Sub Rating
Category
Rating
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TV-MA
Press [the Number buttons] to enter the new 4-digit
password.
• Enter password again in “Confirm password.” entry
field.
6
FV
V
Fantasy Violence
Violence
S
Sexual Situation
Coarse Language
Suggestive Dialogue
L
V-chip
D
TV-PG, TV-14
Enter password.
-
-
-
-
-
-
-
-
Confirm password.
Note:
• Blocked sub rating will appear beside the main rating
category in “TV Rating” menu.
PIN Code
BACK Back
• You cannot block a sub rating (D, L, S or V) if the main
rating is set to “View”.
• Changing the category to “Block” or “View” automatically
changes all its sub ratings to the same (“Block” or “View”).
Press [SETUP] to exit.
7
Note:
• Make sure new password and confirm password must be
exactly the same. If they are different, the space is cleared
for reentering.
• Your password will be erased and return to the default
(0000) when a power failure occurs.
If you forget the password, unplug the power cord for 10
seconds to restore the password to 0000.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5HDMI Audio
You can set the method of sound input for the HDMI1 input jack.
Press [SETUP] to exit.
Press [SETUP] to display the main menu.
5
1
Note:
• Select “Auto” or “Analog” if you have connected a DVI
device to the HDMI1 input jack.
K
Use [Cursor /L] to select “DETAIL”, then press
[ENTER].
2
or
K
Use [Cursor /L] to select “HDMI1 Audio”, then press
[ENTER].
3
Detail
Closed Caption
or
V–chip
Auto
HDMI1 Audio
K
Use [Cursor /L] to select the desired sound input,
then press [ENTER].
4
Detail
Closed Caption
or
V–chip
HDMI1 Audio
Auto
Digital
Analog
Select if you have connected both
digital device to the HDMI1 input
jack and analog device to the
audio sources. Digital audio input
signal will have priority.
Auto
HDMI1
Audio
Select if you have connected a
digital device to the HDMI1 input
jack for digital audio input signal.
Digital
Analog
Select if you have connected an
analog device to the analog audio
jacks for analog audio input signal.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ROUBLESHOOTING
T
5Troubleshooting Guide
If the unit does not perform properly when operated as instructed in this Owner’s Manual, check the following chart
and all connections once before calling for service.
Symptom
Remedy
• Be sure the power cord is plugged in.
• If a power failure occurs, unplug the power cord for 30 minutes to allow the unit to
reset itself.
No power
• Check if the power is on.
• Check if the right input mode is selected.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• Turn off the power and wait for about 1 minute, then turn on the unit again.
No picture or sound
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• Adjust the “Color”in the main menu.
No color
T
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
• Adjust “Contrast”and “Brightness”in the main menu.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Sound OK, picture poor
V
Ghosts,lines or streaks in
picture
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• Move your TV away from nearby electric appliances. Turn off the power and wait
30 minutes before turning it back on.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Different color marks on TV
screen
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• Check if the audio cable is plugged in correctly .
Picture OK, sound poor
Captions are displayed as a
white box.
No caption is displayed in the
Closed Caption-supported
program.
• Interference from buildings or weather conditions may cause captioning to be
incomplete.
• Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement.
The closed caption decoder cannot read the information of the shortened
program.
C
A
P
T
I
O
N
No caption is displayed when
playing the discs or cassette tape
containing captions.
• The disc or cassette tape may be illegally copied, or the caption signal might not
have been read during copying.
Black box is displayed in the
screen.
• The text mode is selected for caption. Select “CC1”, “CC2”, “CC3”, “CC4”or “Off”.
Note:
• The LCD panel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non active pixels may appear as a fixed point of
blue, green or red. This is not to be considered a defect in the LCD screen.
• Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this owner’s manual for more
details on correct operations.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ROUBLESHOOTING
T
5FAQ
Question
Answer
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• Check the batteries of the remote control.
• Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and
the remote control.
• Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble.
(Refer to “IR Signal Check”on page 33.)
• Aim the remote control directly at the infrared sensor window on the
front of the unit.
• Reduce the distance to the unit.
My remote control does not work. What
should I do?
• Re-insert the batteries with their polarities (+/– signs) as indicated.
• When there is an infrared-equipped device such as PC near this unit, it
may interrupt the remote control signal of this unit.
• Move the infrared-equipped device away from this unit, change the
angle of the infrared sensor or turn off the infrared communication
function.
How come the Initial setup appears every
time I turn on this unit?
• Connect the RF cable to the unit directly and run the initial setup.
• Make sure to complete the channel scan before turning off the unit.
• Make sure auto channel scan has been completed.
(Refer to “Auto Channel Scan”on page 13.)
• Auto channel scan must be completed when you set up the unit for the
first time or move it to a location where previously unavailable channels
are broadcast.
• The selected channel may not be broadcasting.
• When auto channel scan is interrupted and not completed,
some channels will not be received. Make sure to complete.
(Refer to “Auto Channel Scan”on page 13.)
Why I cannot watch some of TV programs?
• The selected channel cannot be viewed by the V-chip setting.
(Refer to “V-chip”on page 27.)
• The unit requires some kind of antenna input. An indoor antenna (rabbit
ears), an external antenna, or an RF coaxial cable from your wall or cable
/satellite box needs to be plugged into the unit.
• Check if the right input mode is selected by pressing [INPUT SELECT] or
How come there is no image from the
connected external devices?
K
L
using [CH.
/
]. (Refer to “Switching Each Input Mode”on page 16.)
• Check the antenna or cable connection to the unit.
• Many digital channels have alternate channel numbers. The unit changes
the numbers automatically to the ones signifying the broadcasting
stations. These are the numbers used for analog broadcasts.
Whenever I entered channel number,
it changes automatically.
• Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are
common for live broadcasts. Most captioning production companies can
display a dialogue to maximum of 220 words per minute. If a dialogue
exceeds that rate, selective editing is used to insure that the captions
remain up-to date with the current TV screen dialogue.
Why are captions not displayed entirely?
Or, captions are delayed behind the
dialogue.
How can I set the clock ?
• There is no clock function on this unit.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NFORMATION
I
5Glossary
ATSC
Dolby Digital
Password
Acronym that stands for Advanced
Television Systems Committee and
the name of the digital broadcasting
standards.
The system developed by Dolby
Laboratories to compress digital
sound. It offers stereo sound (2ch) or
multi-channel audio.
A stored 4-digit number that allows
access to parental control features.
SAP (secondary audio program)
Second-audio channel delivered
separately from main-audio channel.
This audio channel is used as an
alternate in bilingual broadcasting.
Aspect Ratio
HDMI (high-definition multimedia
interface)
The width of a TV screen relative to its
height. Conventional TVs are 4:3 (in
other words, the TV screen is almost
square); widescreen models are 16:9
(the TV screen is almost twice as wide
as its height).
Interface that supports all
uncompressed, digital audio/video
formats including set-top box, DVD
player or digital television, over a
single cable.
SDTV (standard definition TV)
Standard digital format that is similar
to the NTSC picture quality.
S-video
Component Video
HDTV (high definition TV)
Offers higher quality images by
delivering each signal, color (c) and
luminance (y) independently of each
other through separate cables.
This is a video signal format that
conveys each of 3 principal colors of
light (red, blue and green) through
different signal lines. This allows the
viewers to experience picture colors
as original as it is. There are several
signal formats, including Y / Pb / Pr
and Y / Cb / Cr.
Ultimate digital format that produces
high resolution and high picture
quality.
NTSC
Acronym that stands for National
Television Systems Committee and
the name of the current analog
broadcasting standards.
5Maintenance
Cabinet Cleaning
IR Signal Check
• Wipe the front panel and other exterior surfaces of the unit with a
soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry.
• Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide liquid near
the unit. Such chemicals may cause damage and discoloration to
the exposed surfaces.
If the remote control is not working properly, you can use an AM
radio or digital camera (including a cellular phone with built-in
camera) to see if it is sending out an infrared signal.
• With an AM radio:
Tune the AM radio station to a non-broadcasting
frequency. Point the remote control towards it,
push any button and listen. If the sound from the
radio flutters, it is receiving the remote control’s
infrared signal.
Panel Cleaning
Wipe the panel of the unit with a soft cloth. Before cleaning the
panel, disconnect the power cord.
Servicing
• With a digital camera
(including built-in cell phone cameras):
Point a digital camera towards the remote control.
Push any button on the remote control and look
through the digital camera. If the infrared light
appears through the camera, the remote control is
working.
Should your unit become inoperative, do not try to correct the
problem yourself. There are no user serviceable parts inside. Turn
off the unit, unplug the power cord and call our toll free customer
support line found on the cover of this manual to locate an
authorized service center.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NFORMATION
I
5Cable Channel Designations
If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations.
Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations.
CATV channel
5A
1
I
2
2
J
3
3
K
4
4
L
5
5
M
26
6
6
N
7
7
O
28
8
8
P
9
9
Q
30
10
10
R
11
11
S
12
12
T
13
13
U
A
14
V
B
C
16
D
17
E
18
F
19
G
20
H
21
TV Display
CATV channel
TV Display
15
W
36
W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6
37 38 39 40 41 42
22
23
24
25
27
29
31
32
33
34
35
CATV channel
TV Display
W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
CATV channel W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48
TV Display
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
CATV channel W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64
TV Display
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100 101 102 103 104 105
W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85
CATV channel
TV Display 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
CATV channel
W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94
127 128 129 130 131 132 133 134 135
TV Display
5General Specifications
5Other Specifications
TV format:
Closed caption system:
§15.122/FCC (digital CC) §15.119/FCC (analog CC)
ATSC / NTSC-M TV standard
Terminals:
Antenna input: VHF/UHF/CATV
75Ω unbalanced (F-type)
S-video input: Mini DIN 4-pin jack x 2 Y: 1Vp-p (75Ω)
C: 286mVp-p (75Ω)
Channel coverage (ATSC/NTSC):
Terrestrial
CATV
VHF: 2~13 UHF: 14~69
2~13, A~W, W+1~W+94 (analog W+1~W+84),
A-5~A-1, 5A
Video input: RCA jack x 2
Audio input: RCA jack (L/R) x 10
Component video input:
RCA jack x 6
1Vp-p (75Ω)
500mV rms
Tuning system: Channel frequency synthesized tuning system
Channel access: Direct access keyboard,
Programmable scan, and up/down
Y: 1Vp-p (75Ω)
Pb: 700mVp-p (75Ω)
Pr: 700mVp-p (75Ω)
HDMI input: HDMI 19pin x 2
Coaxial digital audio output:
RCA jack x1
5Electrical Specification
Sound output: 5W, 8Ω x 2
500mVp-p (75Ω)
Remote control: Digital encoded infrared light system
Operating temperature:
41°F (5°C) to 104°F (40°C)
Power requirements:
120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0.5%
Power consumption (maximum):
155W
LCD:
32 inches class
(31.5 inches measured diagonally)
<Without stand>
Dimensions:
H: 20 3/8 inches (516mm)
W: 30 5/8 inches (776mm)
D: 4 5/16 inches (108mm)
<With stand>
H: 22 3/16 inches (562mm)
W: 30 5/8 inches (776mm)
D: 10 11/16 inches (272mm)
Weight:
24.3 lbs.
(11kg)
• Designs and specifications are subject to change without notice and
without our legal obligation.
• If there is a discrepancy between languages, the default language will
be English.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
EMO
M
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
TM
LIMITED WARRANTY
FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or
workmanship as follows:
DURATION:
PARTS:
FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year
from the date of original retail purchase. Certain parts and LCD image burn-in are excluded
from this warranty.
LABOR:
FUNAI CORP. will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the
date of original retail purchase.
LIMITS AND EXCLUSIONS:
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR
OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCT TO
OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY.
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced,
missing or if service was attempted by an unauthorized service center. This limited warranty does not
apply to any product not purchased and used in the United States.
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occur during
normal use. It does not cover damage which occurs in shipment, or failures which are caused by repairs,
alterations or products not supplied by FUNAI CORP., or damage, which results from accident, misuse,
abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, improper maintenance, commercial use
such as hotel, rental or office use of this product, or damage which results from fire, flood, lightning or
other acts of God.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE CONTROL),
ANY COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS.
FUNAI CORP. AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE
INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY
DISCLAIMED BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES IN THE UNITED STATES.
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
THIS WARRANTY IS ONLY VALID WHEN THE UNIT IS CARRIED-IN TO AN AUTHORIZED SERVICE CENTER.
THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT. IF NO
PROOF OF PURCHASE IS ATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIR COSTS WILL BE
CHARGED.
IMPORTANT:
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY
FROM STATE TO STATE. IF, AT ANY TIME DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN
SATISFACTION WITH THE REPAIR OF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT FUNAI CORP.
ATTENTION:
FUNAI CORP. RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT
WITHOUT PRIOR NOTICE.
WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS:
To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its
original packaging or packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE
CENTER. FUNAI CORP. will not reimburse you for any service done by unauthorized service providers
without prior written approval.
To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general service inquiries,
please contact us at:
FUNAI SERVICE CORPORATION
Customer Service
Tel : 1-800-256-2487
5653 Creekside Parkway, Suite A, Lockbourne, OH 43137
Printed in China
A8AFEUH / A8AFAUH / A8AF9UH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1EMN23921A ★★★★
TM
EMERSON Y EL LOGOTIPO G-CLEF SON MARCAS REGISTRADAS
DE EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, EE.UU.
Manual del Usuario
BLC320EM9
HIGH-DEFINITION TELEVISION
PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/
ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA.
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NTRODUCCIÓN
I
El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar
en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie
para consultarlos, si los necesita, en el futuro.
Número de modelo:
Número de serie:
5Precauciones
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO
DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un
CAUTION
triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario
de la presencia de“tensión peligrosa”dentro de la caja del
RISK OF ELECTRIC SHOCK
aparato que podría ser de suficiente intensidad como para
DO NOT OPEN
constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas
recibiesen una descarga eléctrica.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero
NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL
tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de
APARATO NO HAY PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. SOLICITE EL
instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en el
SERVICIO DE REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
material impreso que acompaña al aparato.
La marca de aviso está situada en la parte inferior o posterior de la caja.
Instrucciones de Seguridad Importantes
1. Lea estas instrucciones.
10. Proteja el cable para que nadie lo pise ni sea pellizcado,
particularmente en la clavija, receptáculo de conveniencia
o punto por donde sale del aparato.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato con un paño seco.
11. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice el aparato sólo con el carrito, soporte,
trípode, ménsula o mesa especificado por el
fabricante, o vendido con el aparato. Cuando
utilice un carrito, tenga cuidado para mover la
combinación del carrito/aparato, para evitar
causar heridas o que el aparato se caiga.
7. No tape ninguna abertura de ventilación. Haga la
instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por
ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o
cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.
9. No anule la función de seguridad de la clavija polarizada o con
conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una
de la cuales es más ancha que la otra. Una clavija del tipo de
conexión a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexión
a tierra. La patilla más ancha y la espiga se incluyen para su
seguridad. Si la clavija suministrada no se puede conectar en
su toma de corriente, consulte a un electricista para que le
reemplace la toma de corriente obsoleta.
14. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio
cualificado. Las reparaciones serán necesarias cuando el
aparato se haya estropeado de cualquier forma como, por
ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentación se
hayan dañado, cuando se hayan derramado líquidos o hayan
caído objetos en el interior del aparato, cuando el aparato
haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no
funcione normalmente o cuando se haya caído.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por
él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato
podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la
autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la
Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía
radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una
instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo
que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la
interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos
que disponga de una ventilación apropiada.
Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 3,2 pulgadas (8cm) alrededor de este aparato.
Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La
clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.
AVISO:
Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por
otra de tipo equivalente.
ADVERTENCIA: Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por
ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.
LA LUZ
DE LA LCD CONTIENE MERCURIO, DESHÁGASE DE ELLA CUMPLIENDO LA LEY LOCAL, ESTATAL O FEDERAL.
ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.
PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO
• No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.
• No retire la caja de este aparato. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga eléctrica y/o daños
en este aparato. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, llame a un concesionario cualificado
o a un centro de reparaciones autorizado.
• No tire del propio cable cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
• No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACIÓN Y MANEJO
• Las aberturas no deberán taparse colocando la unidad en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
• No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.
• No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a
vibraciones fuertes.
• Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
• Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad.
Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido si la
unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.
• Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica
ningún fallo de funcionamiento.
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
• Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos
según los reglamentos de reciclado locales.
• Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas
según los reglamentos locales relacionados con la basura química.
TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD
• Esta unidad deberá ser llevada por un mínimo de dos personas.
• Asegúrese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de la unidad como se muestra en la ilustración.
5Accesorios Suministrados
manual del usuario
(1EMN23921A)
guía de inicio rápido mando a distancia
pilas
(AA x 2)
tornillo Phillips para
enganchar el soporte x 3
(FPH34100)
(1EMN23922)
(NF606UD)
• Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a
nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual.
• Según su sistema de antena, puede necesitar diferentes tipos de combinadores (mezcladores) o separadores
(divisores). Para obtener estos elementos, acuda a su establecimiento de electrónica local.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
NTRODUCCIÓN
I
5Conectar el Soporte
Tiene que poner el soporte a la unidad para que se muestre recta. Compruebe que la parte trasera y la delantera del
soporte coinciden en la dirección apropiada.
Extienda un paño grueso y suave
sobre una mesa.
Atornille firmemente los tornillos
phillips para enganchar el
soporte en los 4 orificios roscados
en la parte inferior de la base.
Lentamente, introduzca por
completo la base en la unidad
principal hasta que encaje.
Compruebe que el cable de
alimentación de CA no esé entre
el soporte y la unidad.
1
2
3
Coloque la unidad principal con la
pantalla hacia abajo sobre la mesa.
Compruebe que no daña la
pantalla. Se necesitan al menos
dos personas para llevar a cabo
este paso.
agujeros de tornillo
1
palanca
Para retire es sporte de esta unidad
1
Desatornille los tornillos Phillips de cabeza plana que están indicados con un“ ”,
luego levante la palanca que se encuentra en la base inferior y quite la base de la
unidad lentamente.
Nota:
• Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien apretados. Si el soporte no está bien puesto, podría hacer que se caiga
la unidad con el resultado de heridas así como daños a la unidad.
• Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea más grande que la unidad.
• Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable.
5Símbolos Utilizados en este Manual
Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual.
La descripción se refiere a:
: Funcionamiento de TV digital
: Funcionamiento de TV analógica
DTV
TV
• Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable a ambos.
5Información sobre Marcas Registradas
• HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC.
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
• Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR® están diseñados para proteger el medio ambiente a través de una
mejor eficiencia en el consumo de energía.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
5Características
5Contenido
• DTV/TV/CATV
INTRODUCCIÓN
-
Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar
canales emitidos en formato digital y en formato
analógico convencional. Además, los suscriptores
de cable pueden acceder a sus canales de televisión
por cable.
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accesorios Suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conectar el Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Símbolos Utilizados en este Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Información sobre Marcas Registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Botones en el Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación de las Pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panel Trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Pantalla de Información de Programas
(solamente DTV)
- Puede visualizar el título, el contenido y otra
información del actual programa DTV en la pantalla
del televisor.
• Exploración Automática de Canales
PREPARACIÓN
- Esta unidad explora y memoriza automáticamente
los canales disponibles en su zona, eliminando
complicados procedimientos de configuración.
Conexión Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión de Dispositivo Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• V-chip
AJUSTE INICIAL
- Esta función le permite bloquear el acceso de los
niños a programas inapropiados.
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Exploración Automática de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selección de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Decodificador de Subtítulos
- El decodificador de subtítulos incorporado muestra
el texto de la programas que contiene subtítulos.
• Sintonizador MTS/SAP
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a
distancia.
PARA VER LA TELEVISIÓN
Selección de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste de Volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Temporizador de Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo Fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para Cambiar el Modo de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Información de Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Función de Apagado Automático
- Si no hay entrada de señal desde el terminal de
antena y no se realiza ninguna operación durante
15 minutos, la unidad se apagará automáticamente.
• Temporizador de Apagado
- Esta función apagará automáticamente la unidad a
una hora especificada.
• Opciones para Idioma de Pantalla
- Seleccione el idioma que aparecerá en la pantalla:
Inglés, español o francés.
AJUSTE OPCIONAL
Lista de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Registro Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Confirmación de la Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de Sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Subtítulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Subtítulos en DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Estilo CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
V-chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Audio HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• Función de Sonido Estéreo
• Sintonización de Frecuencia PLL Sintonizada
- Proporciona una selección de canales gratuita y
sencilla y le permite sintonizar directamente con
cualquier canal mediante los botones de número
de canal del mando a distancia.
• Resumen
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Esta unidad memoriza automáticamente la
configuración en caso de ocurrir algún corte de
alimentación.
Guía de Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Preguntas Frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
• Entrada HDMI
• Entrada de Vídeo en Componentes
• Entrada de S-video
• Entrada AV
• Salida de Audio Digital Coaxial
INFORMACIÓN
Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Denominaciones de Canales de Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Especificaciones Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Especificación Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Otras Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tapa trasera
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, ni su copia, transmisión, difusión,
transcripción, descarga o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorización
expresa y previa por escrito de Funai.
Además, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida.
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el
contenido de este documento sin la obligación de notificar dichos cambios a ninguna persona u organización.
con el diseño
es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la
autorización expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad
exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este manual debe ser entendido como concesión, implícita o de otro
tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca
comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos
de propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
NTRODUCCIÓN
I
5Botones en el Mando a Distancia
1. POWER (p. 12)
12. INFO (p. 17)
Presione para activar y desactivar
Modo Digital (DTV)
la unidad.
2. MUTE (p. 15)
• Presione para mostrar la
información de canal, el tipo de
señal y el ajuste de TV.
1
11
2
3
Presione para activar y desactivar
el sonido.
12
13
Modo Analógico (TV)
3. SLEEP (p. 15)
Presione para activar el
temporizador de apagado.
4. Botones numéricos (p. 15)
• Presione para seleccionar los
canales.
• Presione para mostrar el
número de canal, el tipo de
señal y el ajuste de TV.
14
4
CH.
Modo de Entrada Externa
• Presione para mostrar los
modos de entrada externa, el
tipo de señal y el ajuste de TV.
13. AUDIO (p. 16)
15
16
5
6
-
(guión)
• Presione para separar el canal
menor del canal mayor.
5. CH. K /L (p. 15)
Modo Digital (DTV)
7
8
• Presione para seleccionar el
idioma de audio.
Modo Analógico (TV)
• Presione para seleccionar el
modo de audio.
Presione para seleccionar los
canales y los modos de entrada
externo.
9
X
Y
(p. 15)
6. VOL.
/
10
Presione para ajustar el volumen.
7. ENTER (p. 12)
14. SCREEN MODE (p. 18)
Presione para seleccionar las
relaciones de aspecto disponibles
para la pantalla del televisor.
15. CH. RETURN (p. 15)
Presione para volver al canal
anteriormente visualizado.
16. STILL (p. 16)
Presione para confirmar su
selección.
8. SETUP (p. 13)
Presione para visualizar el menú
principal.
K
L
9.
s
/
B
/
/
(p. 12)
Presione para desplazarse por los
elementos, izquierda/ derecha/
arriba/ abajo.
Presione para detener
momentáneamente la imagen.
10. BACK (p. 17)
Presione para volver a la
operación de menú anterior.
11. INPUT SELECT (p. 16)
Presione para cambiar los modos
de entrada.
5Instalación de las Pilas
Instale las pilas (AA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del
mando a distancia.
1
2
3
Precauciones sobre las Pilas:
• Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el compartimiento de las pilas. Unas pilas en posición invertida pueden
causar daños en el dispositivo.
• No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo, Alcalinas y de Carbono-Zinc), ni pilas viejas con pilas nuevas.
• Si el dispositivo no se va a usar durante un período prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de
las pilas.
• No intente recargar las pilas; ya que podrían sobrecalentarse y romperse.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
5Panel de Control
1. POWER (p. 12)
Presione para activar y desactivar la unidad.
2. INPUT SELECT / ENTER (p. 16)
• Presione para acceder a los dispositivos externo
conectado, como un reproductor de DVD o aparato
de vídeo (VCR).
parte lateral de la unidad
1
• Presione para decidir el commando de ajuste
cuando aparezca el menú.
2
3
K
L
3. CHANNEL
/
(p. 15)
Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba/
abajo por los elementos del menú principal.
4
5
X
Y
4. VOLUME
/
(p. 15)
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
X
Y
derecha ( )/izquierda ( ) por los elementos del menú
principal.
5. SETUP (p. 13)
6
7
8
Presione para visualizar el menú principal.
6. ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el
mando a distancia.
7. indicador de encendido
Se ilumina en modo encendido.
8. indicador de espera
Se ilumina en el modo de espera.
5Panel Trasero
1. toma de entrada HDMI (p. 9)
Conexión HDMI para dispositivos HDMI.
2. toma de entrada de antena (p. 8)
Conexión de cable coaxial RF para su antena o caja de
cable/satélite.
parte trasera
de la unidad
3. cable de alimentación de CA
Conéctelo a una toma estándar de CA para suministrar
alimentación eléctrica a esta unidad.
4. toma de salida de audio digital y coaxial (p. 11)
Conexión de audio digital y coaxial para decodificador
o receptor de audio.
1
5. toma de entrada de S-video (p. 10)
Conexión de S-video para dispositivos externo.
6. toma de entrada de vídeo (p. 11)
Conexión de vídeo RCA para dispositivos externo.
7. toma de entrada de audio (p. 9)
2
3
Conexión de audio RCA para dispositivos DVI.
(Solamente para la toma de entrada HDMI1)
8. toma de entrada de audio (p. 10)
Conexión de audio RCA para dispositivos externo.
9. toma de entrada de vídeo en componentes y audio (p. 10)
Conexión de vídeo en componentes RCA y de audio
RCA para dispositivos externo.
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
COMPONENT 1 COMPONENT 2
VIDEO 1 VIDEO 2
4
Y
Y
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
5
6
Pb
Pb
Pr
L
Pr
L
HDMI-IN
L
L
L
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
7
R
R
R
R
R
8
9
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
REPARACIÓN
P
Cables no incluidos.
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
5Conexión Básica
En esta sección se describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de cable/satélite, etc.
Nota:
• Asegúrese de que su antena u otra dispositivo está conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentación.
[Conexión de Antena]
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
p. ej.)
antena
VHF/UHF
parte trasera de la unidad
cable coaxial RF
o
empresa de
TV por cable
* Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuración inicial.
La exploración de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona.
(Consulte la sección “Configuración Inicial” en la página 12).
Nota:
• Para su seguridad y para evitar daños en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover
la unidad.
• Si utiliza una antena para recibir televisión analógica, ésta debería funcionar también para recepción de DTV. Las antenas de exterior
tejado serán más eficaces que las de versiones de sobremesa.
• Para cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale un selector de antena.
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en contacto con el instalador de CATV.
[Conexión a Caja de Cable o Caja de Satélite]
Utilice un cable coaxial RF para conectar la toma de entrada de antena de la unidad a la toma de salida de antena de la
caja de cable/satélite.
p. ej.)
parte trasera de la unidad
plato de
satélite
ANT IN ANT OUT
cable coaxial RF
o
empresa de
TV por cable
STEREO
PCM
caja de cable/satélite
* Los cables necesarios y los métodos de conexión varían según la caja de cable/satélite.
Para más información, póngase en contacto con su proveedor de cable/satélite.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Cables no incluidos.
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
5Conexión de Dispositivo Externo
[Conexión HDMI]
HDMI (High-Definition Multimedia Interface/Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que transmite vídeo
y audio digital por canales múltiples de alta definición mediante un solo cable. Esto asegura que las señales que se
envían desde la fuente hacia la unidad son de la más alta definición posible.
Utilice un cable HDMI para conectar la unidad a dispositivos de vídeo externos equipados con toma de salida HDMI.
p. ej.)
parte trasera de la unidad
HDMI OUT
cable HDMI
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
reproductor de DVD con toma de
salida HDMI
Nota:
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i, y señales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
• Esta unidad solamente acepta señal de audio de 2 canales (LPCM).
• Debe seleccionar “PCM” para la salida de audio digital del dispositivo conectado o revisar la configuración de audio HDMI.
Puede que no haya señal de audio si selecciona “Bitstream” (Secuencia de bits), etc.
• Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861.
[Conexión HDMI-DVI]
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexión.
p. ej.)
Sólo para la toma de
entrada HDMI1
parte trasera de la unidad
cable de conversión
HDMI-DVI
DVI OUT
STEREO
PCM
AUDIO OUT
L
R
caja de cable o caja de
satélite con toma de
salida DVI
cable de audio RCA
HDMI-IN
L
AUDIO
R
Nota:
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
• La conexión HDMI-DVI también requiere una conexión de cable de audio RCA separada.
• Las señales de audio se convierten de digitales a analógicas para esta conexión.
• DVI no muestra la imagen de resolución 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/861B.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
REPARACIÓN
P
Cables no incluidos.
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
[Conexión de Vídeo en Componentes]
La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados
a la unidad.
Utilice un cable de vídeo en componentes RCA para conectar la unidad a dispositivos de vídeo externos equipados con
tomas de salida de vídeo en componentes.
Si lo conecta a las tomas de entrada de vídeo COMPONENT1 ó COMPONENT2 de la unidad, conecte el cable de audio
RCA a las tomas de audio L/R de COMPONENT1 ó COMPONENT2 respectivamente.
p. ej.)
cable de vídeo en
componentes RCA
(verde)
(azul)
(rojo)
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
COMPONENT VIDEO OUT
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
AUDIO OUT
L
R
parte trasera de la unidad
reproductor de DVD con las tomas
de salida de vídeo en componentes
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
COMPONENT 1 COMPONENT 2
VIDEO 1 VIDEO 2
(verde)
(azul)
(rojo)
Y
Y
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
Pb
Pb
Pr
L
Pr
L
HDMI-IN
L
L
L
cable de audio RCA
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
R
R
R
R
R
Nota:
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
• Cuando sienta el ruido en la pantalla del televisor, desconectar el cable VGA puede reducirlo.
[Conexión de S-video]
La conexión S-video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
Utilice un cable S-video para conectar la unidad a dispositivos de vídeo externos equipados con toma de salida de
S-video.
Si lo conecta a las tomas de entrada de vídeo S-video1 VIDEO1 ó S-video2 VIDEO2 de la unidad, conecte el cable de
audio RCA a las tomas de audio L/R de S-video1 VIDEO1 ó S-video2 VIDEO2 respectivamente.
p. ej.)
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
L
R
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
reproductor de DVD con toma de
salida de S-video
parte trasera de la unidad
DIGITAL
VIDEO 1 VIDEO 2
AUDIO OUT
(COAXIAL)
cable S-video
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
HDMI-IN
cable de audio RCA
L
L
L
AUDIO
AUDIO
AUDIO
R
R
R
Nota:
• Si se conecta a la toma de entrada de S-video y a la toma de entrada de vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-video.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Cables no incluidos.
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
[Conexión de Vídeo]
La conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
Utilice un cable de vídeo RCA para conectar la unidad a dispositivos de vídeo externos equipados con tomas de salida
de vídeo.
Si lo conecta a las tomas de entrada de vídeo VIDEO1 ó VIDEO2 de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas
de audio L/R de VIDEO1 ó VIDEO2 respectivamente.
Cuando la toma de audio del dispositivo de vídeo sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada
de audio L (izquierda).
p. ej.)
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
L
R
parte trasera de la unidad
cámara
de vídeo
videojuego
DIGITAL
VIDEO 1 VIDEO 2
AUDIO OUT
(COAXIAL)
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
STAND-BY
cable de vídeo RCA
cable de audio RCA
STEREO
HDMI-IN
aparato de vídeo
L
L
L
AUDIO
AUDIO
AUDIO
R
R
R
Nota:
• Si se conecta a la toma de entrada de S-video y a la toma de entrada de vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-video.
[Conexión de Salida de Audio]
À Digital (solamente para la emisión digital)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido de
emisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch).
Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo.
p. ej.)
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
parte trasera de la unidad
cable coaxial de audio digital
DIGITAL
VIDEO 1
AUDIO OUT
(COAXIAL)
S-VIDEO
decodificador
Dolby Digital
VIDEO
HDMI-IN
L
L
AUDIO
AUDIO
R
R
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE INICIAL
A
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser
accesibles mediante los mandos de la unidad principal.
Nota:
5Configuración Inicial
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en
Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye
contacto con el instalador de CATV.
la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración
• Si presiona [POWER] o [SETUP] durante la exploración
automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los
automática de canales, este ajuste se cancelará.
canales visibles.
• La función de exploración automática inicial de canales
puede ejecutarse, para “Aire” o “Cable”, solamente una vez.
Antes de empezar:
Al cambiar la conexión (aire/cable), establezca de nuevo la
Asegúrese de que la unidad está conectada a la antena o al cables.
exploración automática de canales. (Consulte la página 13).
• Puede cancelar o salir del menú de exploración
Después de hacer todas las conexiones necesarias,
presione [POWER] para encender la unidad.
1
automática de canales presionando [SETUP].
• Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y
no se produce ninguna operación durante varios segundos
después de encender la unidad, aparecerá “Sugerencias
Útiles”. Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.
2-2
• Esta operación tardará unos momentos.
No channel is registered.
Press and hold "ENTER" key on the remote control for
Contact support hotline provided on manual or back of unit.
3
seconds.
K
L
Utilice [Cursor
/
] para seleccionar el idioma de
2
Sin canal registrado.
Pulse durante
3
segundos la tecla "ENTER" en el control remoto.
pantalla entre las opciones de la derecha de la pantalla
del televisor. (English / Español / Français)
Llame teléfono de apoyo en manual
o
atrás de TV.
Pas de chaîne consign.
Enfoncez "ENTER"
3
secondes sur la télécommande.
Contacter numero d'urgence dans manuel ou arrière appareil.
Initial Setup
o
English
Español
Français
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
Sélectionner langue écran config.
SETUP Exit
ENTER
Select
Enter
• Aparecerá en pantalla el menú “Ajuste Inicial” en
el paso 3, en el idioma seleccionado después de
presionar [ENTER].
K
L
Utilice [Cursor
/
] para seleccionar “Aire” para
3
canales de televisión o “Cable” para canales CATV y
luego presione [ENTER].
Ajuste Inicial
o
Confirme que antena está conectada a toma "ANT.IN".
Elija el destino de la toma "ANT.IN".
Aire
Cable
Aire
O
Cable
ANT.IN
BACK
SETUP Salir
ENTER
Seleccionar
Entre
Atrás
• Comienza automáticamente la exploración y la
memorización de los canales.
Ajuste Inicial
Sistema escanea canales, espere.
5%
Canales analógicos
Canales digitales
1ca
0ca
SETUP Salir
• Cuando la exploración y la memorización de
los canales han finalizado, se muestra el canal
memorizado más bajo de la emisión.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
5Menú Principal
5Exploración Automática de
En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que
aparece al presionar [SETUP]. Para más detalles, consulte la página de
referencia de cada elemento.
Canales
Si cambia los cables (por ejemplo, entre antena y CATV) o si mueve la
unidad a otro lugar después del ajuste inicial, o si recupera un canal DTV
eliminado, tendrá que realizar la exploración automática de canales.
El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de
función.
Antes de empezar:
Asegúrese de que la unidad está conectada a la antena o al cables.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
Presione [SETUP].
1
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CANAL”, y luego
presione [ENTER].
2
SALIR
o
Permite abandonar la configuración.
IMAGEN
Puede ajustar la calidad de la imagen.
(Consulte la sección “Ajuste de Imagen” en la página
21).
SONIDO
Puede ajustar la calidad de sonido.
(Consulte la sección “Ajuste de Sonido” en la página
22).
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Autoscan”, y
luego presione [ENTER].
3
Canal
CANAL
o
Autoscan
Usted puede explorar automáticamente los canales
visibles y quitar los canales no deseados.
(Consulte la sección “Exploración Automática de
Canales” en la página 13).
Lista Canales
Registro Manual
Antena
DETALLE
Puede cambiar el formato de pantalla para subtítulos
para sordos, que muestran el diálogo de un programa
de televisión u otra información en la pantalla del
televisor.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción
apropiada y presione [ENTER].
(Consulte la sección “Subtítulos” en la página 23).
Ajuste las limitaciones de visualización.
(Consulte la sección “V-chip” en la página 27).
Y, si su unidad está conectado al dispositivo HDMI,
seleccione la entrada de sonido para la toma de
entrada HDMI1.
Autoscan
o
Atrás
Aire
Autoscan volverá
Puede llevar un poco de tiempo en completarse
a
explorer todos los canales.
Cable
Elija el destino de la toma “ANT. IN”.
Cable
1 hora
Aire
O
Cable
ANT.IN
(Consulte la sección “Audio HDMI” en la página 30).
IDIOMA
• Cuando la antena aérea esté conectada, seleccione
“Aire”.
• Cuando se conecte a un CATV, seleccione “Cable“.
• Comienza automáticamente la exploración y la
memorización de los canales.
Puede cambiar el idioma (Inglés, Español, Francés)
visualizado en el menú principal.
(Consulte la sección “Selección de Idioma” en la página
14).
Sistema escanea canales, espere.
72%
Canales analógicos
Canales digitales
10ca
6ca
SETUP Salir
• Cuando la exploración y la memorización han
finalizado, se muestra el canal memorizado más bajo.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE INICIAL
A
5Selección de Idioma
Nota:
• Luego de configurar el “Configuracion Inicial”, utilice
las opciones [CH. K / L] del control remoto para saltar
automáticamente los programas no disponibles.
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en
contacto con el instalador de CATV.
• Si presiona [POWER] o [SETUP] durante la exploración
automática de canales, este ajuste se cancelará.
• El ajuste del canal se guardará incluso si se produzca un
corte de energía.
Puede elegir Inglés, Español, Francés como idioma de pantalla.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
1
• Si tiene menús el inglés o en francés y necestia en español,
presione [SETUP]. Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
”LANGUAGE” o “LANGUE”, y luego presione [ENTER].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar ”Español”, y luego
presione [ENTER]. Presione [SETUP] para eliminar el menú
principal.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “IDIOMA”, y
luego presione [ENTER].
2
• Solamente con respecto al canal digital, incluso después
de finalizar la exploración, si desenchufa el cable de
alimentación de CA antes de apagar la unidad presionando
[POWER], el ajuste del canal puede perderse.
o
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “English”,
“Español” o “Français” y presione [ENTER].
3
Idioma
o
English
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
Español
Français
Sélectionner langue écran config.
Presione [SETUP] para salir.
4
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
ARA VER LA TELEVISIÓN
P
5Selección de Canal
5Ajuste de Volumen
K
Seleccione los canales presionando [CH. /L] o [los botones numéricos].
En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la
función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido.
X
Y
•
Para seleccionar los canales memorizados, utilice
[CH. /L] o [los botones numéricos].
Utilice [VOL.
/
] para ajustar el volumen de audio.
K
• Para seleccionar los canales no memorizados, utilice
Volumen 20
o
[los botones numéricos].
• La barra de volumen se mostrará en la parte inferior
de la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
• La barra de volumen automáticamente dentro de
unos segundos.
Para utilizar [los botones numéricos]
TV
- Cuando seleccione el canal analógico 12
Presione [MUTE ] para activar y desactivar el sonido.
DTV
Mudo
- Cuando seleccione el canal digital 12-1
Asegúrese de presionar [–] antes de introducir el
número de canal menor.
• “Mudo” (silencio) aparece en la pantalla del televisor
durante unos segundos.
X
Y
Presione nuevamente [MUTE ] o utilice [VOL.
para recuperar el volumen original.
/
]
• Presione [CH. RETURN ] para volver al canal
anteriormente visualizado.
5Temporizador de Apagado
Acerca de la emisión de televisión digital:
Con su emisión de alta definición, la emisión digital es
muy superior a la emisión analógica en su calidad tanto
de imagen como de sonido.
El temporizador de apagado puede configurarse para apagar
automáticamente la unidad después de un período incremental de tiempo.
Presione [SLEEP ] para ajustar el temporizador de
apagado.
1
¿Qué es el canal menor?
Mediante una tecnología de alta compresión, la
emisión digital ofrece un servicio que permite el envío
simultáneo de múltiples señales.
Reposar
Off
Por tanto, puede seleccionar más de un programa por
canal mayor, dado que la tecnología de emisión digital
distingue entre múltiples canales emitidos por una
determinada red.
• La visualización del temporizador de apagado
aparece en la pantalla del televisor.
Presione [SLEEP ] repetidamente para cambiar el
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.
2
[Hora de
emisión]
ATSC (modo digital)
NTSC (modo analógico)
18:00
18:30
19:00
19:30
Sin señal
Reposar 120min.
Sin señal
CA4
CA4
• Puede preparar su unidad para que se apague
después de transcurrir un período de tiempo (de 30 a
120 minutos).
• Cada presión de [SLEEP ] aumentará el tiempo en
30 minutos.
• Después del ajuste, puede visualizarse el
temporizador de apagado, para su comprobación,
presionando [SLEEP ].
(televisión de alta definición)
CA4
Sin señal
CA4
CA4
CA4
CA4-1
Sin señal
CA4-1
CA4-2
CA4-2
20:00
20:30
Para cancelar el temporizador de apagado
Presione [SLEEP ] repetidamente hasta que aparezca
“Reposar Off” en la pantalla del televisor.
canal menor
canal mayor
: cambie automáticamente
: cambie manualmente utilizando [CH. K /L]
Nota:
• La pantalla del temporizador de apagado desaparecerá
automáticamente de unos segundos.
Nota:
• Aparecerá “Sin Señal” en la pantalla del televisor una vez
terminada la emisión del canal menor.
• El mensaje “Programa de sólo audio” aparecerá en la
pantalla del televisor cuando se reciba solamente una
señal de sonido.
• Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando
se produzca un fallo de suministro eléctrico, el ajuste del
temporizador de apagado quedará anulado.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
ARA VER LA TELEVISIÓN
P
5Modo Fijo
5Para Cambiar el Modo de Audio
Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor.
En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y
cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital.
TV
Presione [STILL] para detener momentáneamente la
Presione [AUDIO ] para mostrar por pantalla el
imagen mostrada en pantalla.
1
modo de audio actualmente seleccionado. Durante la
recepción de una emisión MTS, presione repetidamente
para recorrer los canales de audio disponibles.
Imagen Fija
• La salida de sonido no se detiene.
• Si no se detecta ninguna señal y no se recibe
ninguna señal protegida en el modo fijo, la imagen
permanece detenida y se desactiva la salida de
sonido.
6
SAP / ESTÉREO
Cuando todo el audio está disponible
• La función fijo debe reactivarse después de 5
SAP / ESTÉREO
SAP / MONO
minutos.
SAP / ESTÉREO
Para anular el modo fijo, presione cualquier botón
excepto el botón [POWER].
Cuando los modos de audio estéreo y mono están
disponibles
5
Para Cambiar Entre Cada Modo
de Entrada
MONO / ESTÉREO
MONO / ESTÉREO
Cuando los modos de audio SAP y mono están
disponibles
Puede cambiar fácilmente entre DTV (ATSC) y TV (NTSC) o acceder a dispositivos
externo con el mando a distancia cuando estén conectados a la unidad.
SAP / MONO
SAP / MONO
Presione [INPUT SELECT] o [CH. K] varias veces para
pasar a través de todos los modos de entrada.
Cuando únicamente el modo de audio mono está
disponible
Canal DTV/TV
MONO
(no puede cambiarse)
Video1
ESTÉREO
SAP
MONO
: Emite audio en estéreo
: Emite un segundo programa de audio
: Emite audio en mono
Video2
o
Component1
Component2
DTV
o
Presione [AUDIO ] para visualizar el idioma
actualmente seleccionado y el número de idiomas
disponibles.
HDMI1
1
2
HDMI2
6-1
Inglés 1/3
• Al presionar [CH. L] cambia el modos de entrada en
sentido contrario.
• Para utilizar la toma de entrada de vídeo o de S-video
VIDEO1 de la unidad, seleccione “Video1”.
• Para utilizar la toma de entrada de vídeo o de S-video
VIDEO2 de la unidad, seleccione “Video2”.
• Para utilizar la tomas de entrada de vídeo en
componentes COMPONENT1 de la unidad,
seleccione “Component1”.
Presione [AUDIO ] repetidamente para recorrer los
idiomas de audio disponibles.
• Los idiomas disponibles difieren según la emisión.
Se muestra “Otro” cuando no puede obtenerse el
idioma de audio o si los idiomas que se obtienidos no
son Inglés, Español o Francés.
• Para utilizar la tomas de entrada de vídeo en
componentes COMPONENT2 de la unidad,
seleccione “Component2”.
• Para utilizar la toma de entrada HDMI1 en la unidad,
seleccione “HDMI1”.
• Para utilizar la toma de entrada HDMI2 en la unidad,
seleccione “HDMI2”.
Nota:
• Presionando [AUDIO ] no se controla el dispositivo de
audio externo.
• La visualización de información desaparecerá
automáticamente dentro de unos segundos.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
5Información de Pantalla
Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por
ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor.
DTV
TV
En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para
el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de
programas.
En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de
audio.
Presione [INFO ] para mostrar por pantalla los detalles
del programa seleccionado actualmente.
Presione [INFO ].
6
SAP / ESTÉREO
480i SD
SD
4:3
CC
TV-PG DLSV CC
Información de emisión
• Se muestra la siguiente información.
1
2
3
título de programa
• El número de canal actual, el modo de audio, el tipo
de resoluciones para señales de vídeo, la relación
de aspecto del televisor, los subtítulos y la clase
de Clasificación de programas de televisión en la
esquina superior derecha de la pantalla del televisor.
Para borrar la pantalla, presione [INFO ] nuevamente.
También puede presionar [BACK ].
emisora
guía de programas
(Se muestra la guía de programas añadida a la
información de emisión. Se muestra un máximo
de 4 líneas).
4
5
número de canal
idioma de audio
(Consulte la sección “Para Cambiar el Modo de
Audio” en la página 16).
6
líneas de exploración efectivas y modo de
exploración
7
8
9
formato de programa
relación de aspecto del programa
clasificación del programa
10 CC (opción no disponible cuando el CC está
ajustado en “Off”)
1
2
4
Un día de recuerdos
KABC
6-1
Inglés 1/2
Hace un cuarto de siglo, en una época que ahora puede considerarse
como los viejos tiempos de la prensa, los anuncios en medios
impresos suponeeían el 80 % de los ingresos por publicidad de la
industria. Los grandes almacenes y los supermercados eran
5
1080i HD 16:9
16:9
CC
TV-PG DLSV
6, 7, 8
3
9
10
Nota:
• Cuando la guía de programas tenga más de 4 líneas,
utilice [Cursor K/ L] para desplazarse.
• Se visualiza “No se proporciona descripción.” cuando no se
facilita la guía de programas.
• Mientras se visualiza la guía de programas se interrumpe
la función de subtítulos.
• En el modo de entrada externa, se muestra la siguiente
pantalla;
p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo externo a la
toma de entrada VIDEO1.
Video1
480i SD
480i
CC
TV-PG DLSV CC
• La visualización de información desaparecerá
automáticamente en 1 minuto.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
ARA VER LA TELEVISIÓN
P
5Modo de Visualización de
Pantalla del Televisor
Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora
envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9.
Presione [SCREEN MODE ] repetidamente para
cambiar la relación del aspecto del televisor.
Para señal de vídeo 16:9
Total
(normal)
Zoom
Para señal de vídeo 4:3
Sidebar
Total
Cine
(normal)
Amplía
Cine
Total
Visualización de una imagen 16:9 en su tamaño original.
Zoom
Visualización de una imagen 16:9 en su mayor tamaño
sin modificar el aspecto horizontal o vertical.
Cine
Ancha
Visualización de una imagen que se extiende
verticalmente.
Sidebar
Visualización de una imagen 4:3 en su tamaño original.
Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la
pantalla.
Amplía
Visualización de una imagen que se extiende
horizontalmente.
Total
Visualización de una imagen 4:3 en un tamaño a escala
16:9; la imagen se extiende horizontalmente para llenar
la pantalla.
Nota:
• Según el programa, es posible que el modo de
visualización no cambie.
Cine
Visualización de una imagen 4:3 en un tamaño a escala
16:9; la imagen se extiende horizontal y verticalmente
para llenar la pantalla. Esto recorta las partes superior e
inferior de la imagen.
Ancha
La imagen se muestra con su centro en tamaño original
y los extremos se extienden horizontalmente.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
5Lista de Canales
5Registro Manual
La función Lista de canales le permite eliminar los canales no deseados de
La función de registro manual permite agregar los canales que no se
agregaron mediante la exploración automática de canales debido al estado
de la recepción en el ajuste inicial.
la lista de inscripción de canales.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
1
1
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CANAL”, y luego
presione [ENTER].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CANAL”, y luego
presione [ENTER].
2
2
o
o
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Registro
Manual”, y luego presione [ENTER].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Lista Canales”, y
luego presione [ENTER].
3
3
Canal
Canal
Autoscan
o
Autoscan
o
Lista Canales
Registro Manual
Antena
Lista Canales
Registro Manual
Antena
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el canal que
desee eliminar, luego presione [ENTER].
Utilice [los botones numéricos] para introducir el
4
4
número de canal que desea agregar, luego presione
[ENTER].
Lista Canales
Subraye canales para selección
Ch Up/Down.
o
DTV
DTV
DTV
6
27
8
11
9
48
58
67
Registro Manual
Registra
DTV
Para los canales analógicos,
seleccione un canal
con la tecla numérica.
Para los canales digitales, debe
realizar la función Autoscan.
a
registrar
BACK
ENTER
Selección Ca
Ver/Saltar
Atrás
• Los canales eliminados se oscurecen en la pantalla.
No le será posible seleccionar el canal otra vez
utilizando [CH. K /L].
BACK
Atrás
Cambia Ca
• Para reactivar un canal que ha sido eliminado, Utilice
[Cursor K /L], luego presione [ENTER]. Los canales
registrados están marcados
• Cuando elimina un canal principal, se eliminan
también sus canales menores conexos.
Presione [SETUP] para salir.
5
Nota:
• El canal con la indicación “DTV” en la pantalla es ATSC. En
caso contrario, el canal es NTSC.
Nota:
• Si la configuración se completa correctamente, se muestra
el mensaje “Registro en lista canales”.
• Si se utiliza una señal externa, no es posible registrar el canal
y el mensaje “No disponible” se mostrará en la pantalla del
televisor.
Presione [SETUP] para salir.
5
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
5Confirmación de la Antena
DTV
Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
1
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CANAL” y luego
presione [ENTER].
2
o
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Antena”, y luego
presione [ENTER].
3
Canal
Autoscan
o
Lista Canales
Registro Manual
Antena
Utilice [los botones numéricos] o [CH. K /L] para
seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar
la intensidad de la señal.
4
11-1
Antena
Atrás
Ahora 70 Pico
80
o
o
CH
Cambia Ca
• Si el canal está ajustado a canal analógico o una
entrada externa, no puede confirmar el estado de la
antena.
11
Antena
Atrás
Indicador disponible sólo para
señal antena.
CH
Cambia Ca
Presione [SETUP] para salir.
5
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
5Ajuste de Imagen
Cursor
s
Cursor
B
Puede ajustar el brillo, el contraste, el color, el matiz y la nitidez.
Claridad
para reducir el para aumentar
brillo el brillo
Claridad
30
ENTER
Ajuste
Mover
Mover
Mover
Mover
Mover
Entre
Entre
Entre
Entre
Entre
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
1
Contraste
Contraste 30
Ajuste
para reducir el para aumentar
contraste el contraste
ENTER
Color
para reducir el para dar más
color
Color
30
Ajuste
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “IMAGEN”, y
luego presione [ENTER].
2
brillo al color
ENTER
Matiz
para agregar
rojo
para agregar
verde
Matiz
0
0
o
ENTER
Ajuste
Nitidez
Nitidez
para suavizar
para aclarar
ENTER
Ajuste
Restablecer Ajustes
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Restablecer”, y
luego presione [ENTER] para cambiar el ajuste “Modo
de Imagen” al ajuste inicial.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el elemento que
desea ajustar, luego presione [ENTER].
3
Restablecer Ajustes
Imagen
Cancelar
o
Dinámico
o
Modo de Imagen
Claridad
Esta función restablece ajuste
predeterminado de "Dinámico"
en modo Imagen.
Restablecer
30
30
30
0
Contraste
Color
Matiz
Nitidez
0
Restablecer Ajustes
Tempe. De Color
Ahorro Eléctrico
Neutral
Off
Tempe. de Color
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el ajuste
Ajuste la calidad de imagen.
4
deseado, y presione [ENTER]. (Frío, Neutral y Caliente)
Modo de Imagen
Imagen
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el ajuste deseado,
y presione [ENTER]. (Normal, Dinámico, Cine y Noticia)
Modo de Imagen
o
Claridad
Contraste
Color
Matiz
Nitidez
Imagen
Restablecer Ajustes
Tempe. De Color
Ahorro Eléctrico
Frío
Neutral
Caliente
o
Modo de Imagen
Claridad
Normal
Dinámico
Cine
Contraste
Color
Noticia
Matiz
Nitidez
Ahorro Eléctrico
Restablecer Ajustes
Tempe. De Color
Ahorro Eléctrico
Utilice [Cursor
s /B] para ajustar el brillo de la lámpara
trasera.
: Para iluminar
Ahorro Eléct. Off
Ajuste
Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez
ENTER
Entre
Utilice [Cursor
s /B] para ajustar.
: Para oscurecer
o
Presione [SETUP] para salir.
5
Nota:
• Para cancelar el ajuste de la imagen, presione [SETUP].
• Cuando esta unidad está conectada a dispositivos DVI, no
puede seleccionar la opción “Sharpness”.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
Restablecer Ajustes
5Ajuste de Sonido
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Restablecer”, y
luego presione [ENTER] para cambiar el ajustes sonido
al ajuste inicial.
Puede ajustar el treble y el bajo.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
1
Restablecer Ajustes
Cancelar
o
Esta función restaura los
ajustes de sonido a los valores
de fábrica.
Restablecer
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “SONIDO”, y
luego presione [ENTER].
2
o
Presione [SETUP] para salir.
5
Nota:
• Para cancelar el ajuste del sonido, presione [SETUP].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el tipo de sonido
que desea ajustar, luego presione [ENTER].
3
Sonido
Agudo
0
0
o
Grave
Restablecer Ajustes
Haga el ajuste del sonido.
4
Agudo, Grave
Utilice [Cursor
s /B] para ajustar.
o
Cursor
s
Cursor
B
para reducir
los sonidos
para aumentar
los sonidos
Agudo
Agudo
0
0
con más altura con más altura
ENTER
Ajuste
Mover
Mover
Entre
Entre
tonal
tonal
para reducir
los sonidos
con menos
altura tonal
para aumentar
los sonidos
con menos
altura tonal
Grave
Grave
ENTER
Ajuste
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Modo de subtítulos
5Subtítulos
S.C.1 y Texto1;
Puede ver los subtítulos (cc) para programas de televisión, películas e
informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones
visualizadas en pantalla para personas con problemas auditivos.
son los servicios primarios de subtítulos y texto.
Los subtítulos o el texto se muestran en el mismo
idioma que el diálogo del programa
(hasta 4 líneas de escritura sobre la pantalla del
televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).
S.C.3 y Texto3;
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
1
sirven como canales de datos preferidos.
Los subtítulos o el texto se muestran con frecuencia
en un idioma secundario.
S.C.2, S.C.4, Texto2 y Texto4;
están raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en circunstancias especiales,
por ejemplo cuando “S.C.1” y “S.C.3” o “Texto1” y
“Texto3” no están disponibles.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “DETALLE”, y
luego presione [ENTER].
2
•
Hay 3 modos de visualización según los programas:
Modo “Paint-on”:
o
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor
los caracteres introducidos.
Modo “Pop-on”:
Una vez que los caracteres son almacenados en
memoria, se muestran todos a la vez.
Modo “Roll-up”:
Muestra los caracteres continuadamente mediante
desplazamiento de líneas (máximo 4 líneas).
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Subtítulo Cerrado”, y luego presione [ENTER].
3
Presione [SETUP] para salir.
6
Detalle
Subtítulo Cerrado
o
V–chip
Audio HDMI1
Automático
Nota:
• Para mostrar los subtítulos en la pantalla de su televisor, la
señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos.
• No todos los programas y anuncios de TV contienen
subtítulos o todo tipo de subtítulos.
• Los subtítulos y textos pueden no coincidir exactamente
con la voz del televisor.
• El cambio de canales puede retrasar los subtítulos unos
segundos.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
4
5
“S.C. Convencional”, luego presione [ENTER].
• Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtítulos
unos segundos.
• Pueden utilizarse abreviaciones, símbolos y otras
abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con
la acción en pantalla. Esto no supone un problema de la
unidad.
Subtítulo Cerrado
S.C. Convencional
Off
Off
o
S.C. DTV
Estilo S.C.
• Los subtítulos o caracteres de texto no se visualizarán
mientras se muestren el menú principal o la pantalla de
funciones.
• Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor,
esto significa que los subtítulos están configurados en
modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione “S.C.1”,
“S.C.2”, “S.C.3”, “S.C.4” o “Off”.
• Si la unidad recibe señales de televisión de calidad
deficiente, los subtítulos podrán contener errores, o es
posible que no aparezcan los subtítulos. Algunas posibles
causas de señales de calidad deficiente son:
- Ruido de ignición de automóviles
- Ruido de motor eléctrico
- Recepción de señal débil
- Recepción de señal multiplex (imágenes fantasmas o
fluctuaciones en pantalla)
• La unidad conserva la configuración de subtítulos si se
produce un corte de suministro eléctrico.
• Los subtítulos no se mostrarán cuando se utilice una
conexión HDMI.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el subtítulo
deseado, luego presione [ENTER].
Subtítulo Cerrado
S.C. Convencional
Off
o
S.C. DTV
S.C.1
S.C.2
S.C.3
S.C.4
Texto1
Texto2
Texto3
Texto4
Estilo S.C.
• Cuando la unidad recibe una señal de reproducción con
efectos especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta e
imagen congelada) del canal de salida de vídeo del VCR (CA3
o CA4), la unidad podría dejar de mostrar el título o texto
correcto.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
5Subtítulos en DTV
DTV
Además de los subtítulos básicos descritos en la página 23, DTV tiene sus
propios subtítulos denominados DTV CC. Utilice este menú para cambiar la
configuración de DTV CC.
K
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
Utilice [Cursor /L] para seleccionar los subtítulos
1
5
DTV deseados, y luego presione [ENTER].
Subtítulo Cerrado
S.C. Convencional
o
S.C. DTV
Off
Estilo S.C.
Servicio1
Servicio2
Servicio3
Servicio4
Servicio5
Servicio6
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “DETALLE”, y
2
luego presione [ENTER].
o
Selecciónelo si no desea
DTV CC. Éste es el ajuste
predeterminado.
Off
Seleccione uno de ellos antes
de cambiar cualquier otro
elemento del menú “Subtítulo
Cerrado”. Seleccione
S.C. DTV
Servicio1-6
“Servicio1”en circunstancias
normales.
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar
3
“Subtítulo Cerrado”, y luego presione [ENTER].
Presione [SETUP] para salir.
6
Detalle
Subtítulo Cerrado
o
V–chip
Audio HDMI1
Automático
Nota:
• “S.C. DTV” se puede cambiar dependiendo de la
descripción de la emisión.
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “S.C. DTV”, y
4
luego presione [ENTER].
Subtítulo Cerrado
S.C. Convencional
S.C. DTV
Off
Off
o
Estilo S.C.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
5Estilo CC
Puede cambiar el estilo de CC, por ejemplo fuente, color o tamaño, etc.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “On”, y luego
1
6
7
presione [ENTER].
Estilo S.C.
Config. Usuarid
Subtítulo Cerrado
On
Off
o
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “DETALLE”, y
2
luego presione [ENTER].
o
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar un elemento,
K
luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor /L] para
seleccionar el ajuste deseado, y presione [ENTER].
Visualización de la imagen
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar
3
“Subtítulo Cerrado”, y luego presione [ENTER].
ABCDEFGHIJKL
Borde
Detalle
(Color y Tipo de Borde)
Subtítulo Cerrado
o
Fuente
V–chip
Audio HDMI1
Automático
(Estilo, Tamaño, Color y Opacidad de la Fuente)
Lado posterior
(Color Posterior y Opacidad Posterior)
• A continuación se muestra la descripción del ajuste
para cada uno de los elementos.
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Estilo S.C.”, y
Estilo Fuente
4
5
luego presione [ENTER].
El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse
como sigue.
Subtítulo Cerrado
Estilo S.C.
Subtítulo Cerrado
S.C. Convencional
S.C. DTV
Off
Off
o
Config. Usuarid
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Estilo S.C.
Color Borde
Tipo Borde
Tamaño Fuente
El tamaño de fuente del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Config. Usuarid”,
y luego presione [ENTER].
Estilo S.C.
Subtítulo Cerrado
Config. Usuarid
Grande
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
Mediano
Pequeño
Estilo S.C.
Config. Usuarid
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
Off
o
Fuente0
Mediano
Blanco
Rellena
Negro
Rellena
Negro
Ninguno
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
Color Fuente
A
Tipo Borde
El color de fuente del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
El tipo de borde del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Estilo S.C.
Estilo S.C.
Subtítulo Cerrado
Subtítulo Cerrado
Config. Usuarid
Config. Usuarid
Estilo Fuente
Ninguno
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
Blanco
Negro
Rojo
Elevado
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
Hundido
Uniforme
Sombra Izq.
Sombra Der.
Verde
Azul
Amarillo
Magenta
Cyan
Opaco Fuente
La opacidad de la fuente del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Presione [SETUP] para salir.
8
Estilo S.C.
Subtítulo Cerrado
Config. Usuarid
Rellena
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
Destello
Translucida
Transparente
Color Fondo
El color de fondo del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Estilo S.C.
Subtítulo Cerrado
Config. Usuarid
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
Blanco
Negro
Rojo
Verde
Azul
Amarillo
Magenta
Cyan
Opaco Atrás
La opacidad de fondo del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Estilo S.C.
Subtítulo Cerrado
Config. Usuarid
Rellena
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Color Borde
Tipo Borde
Destello
Translucida
Transparente
Color Borde
El color del borde del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Estilo S.C.
Subtítulo Cerrado
Config. Usuarid
Estilo Fuente
Tamaño Fuente
Color Fuente
Opaco Fuente
Color Fondo
Opaco Atrás
Blanco
Negro
Rojo
Verde
Azul
Amarillo
Magenta
Cyan
Color Borde
Tipo Borde
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
5V-chip
V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas
que exceden el nivel de clasificación establecido. Con esta función, puede
bloquear determinados programas inapropiados para niños.
Consulte la siguiente descripción para ajustar cada
elemento.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
1
V-chip
Clase de MPAA
A
Clase de TV
B
Clasif. inglés canad.
Clasif. francés canad.
Clase descargada
K
Eliminar clase descargada
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “DETALLE”, y
2
Nuevo Código de Acceso
C
luego presione [ENTER].
o
...
A
“A. Clase de MPAA”
D página 28
D página 28
D página 29
...
B
“B. Clase de TV”
...
C
“C. Nuevo Código de Acceso”
Nota:
• Cuando seleccione una clasificación y la ajuste en “Bloque”,
las clasificaciones más altas quedarán bloqueadas
automáticamente. Las clasificaciones más bajas estarán
disponibles para su visión.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “V-chip”, luego
presione [ENTER].
3
• Cuando seleccione la clasificación más alta en “Mirar”,
todas las clases cambian automáticamente a “Mirar”.
• Para bloquear cualquier programa inadecuado, ajuste
los límites en “Clase de MPAA”, “Clase de TV” y “Clase
descargada”.
Detalle
Subtítulo Cerrado
o
V–chip
Audio HDMI1
Automático
• El ajuste V-chip se mantendrá después de producirse un
corte en el suministro eléctrico (pero el código de acceso
vuelve a 0000).
• Si la clasificación se bloquea, aparecerá
.
• “Clase descargada” estará disponible cuando la unidad
reciba una emisión digital utilizando el nuevo sistema de
clasificación.
Utilice [los botones numéricos] para introducir los
4
• Si la señal emitida no cuenta con la información
descargable de calificación, aparecerá “La clase
descargada no se encuentra disponible actualmente.”
Este mensaje aparecerá también cuando usted trate de
acceder a “Clase descargada” después de haber borrado
la información descargable de calificación, y no haya
descargado nueva información desde entonces.
• Para borrar la información de calificación descargable y
sus ajustes,seleccionar “Eliminar clase descargada”.
• El sistema de clasificación canadiense de esta unidad se
basa en el estándar CEA-766-A y la política de la Comisión
de Radio, Televisión y Telecomunicaciones Canadiense
(CRTC).
números de 4 dígitos de su contraseña.
V-chip
Introduzca cód. de acceso.
-
Código Id.
BACK Atrás
• Cuando no haya configurado su contraseña,
introduzca 0000.
• Cuando la contraseña es la correcta, se muestra el
menú de “V-chip”.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
A. Cllaassee de MPAAAA
Clase de MPAA es el sistema de clasificación creado por la MPAA (Motion
Picture Association of America).
B. Cllaassee dde TTVV
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Clase de MPAA”,
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Clase de TV”, y
luego presione [ENTER].
5
5
6
y luego presione [ENTER].
V-chip
V-chip
Clase de MPAA
Clase de MPAA
o
o
Clase de TV
Clase de TV
Clasif. inglés canad.
Clasif. francés canad.
Clase descargada
Clasif. inglés canad.
Clasif. francés canad.
Clase descargada
Eliminar clase descargada
Nuevo Código de Acceso
Eliminar clase descargada
Nuevo Código de Acceso
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la clasificación
Utilice [Cursor K /L /
s /B] para seleccionar la
6
deseada y luego presione [ENTER] repetidamente para
clasificación deseada y luego presione [ENTER]
cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.
repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.
V-chip
o
X
V-chip
o
NC-17
R
FV
V
S
L
D
PG-13
PG
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
G
NR
TV-Y7
TV-Y
BACK
ENTER
Seleccionar
Mirar
/
Bloque
Atrás
BACK
ENTER
Seleccionar
Mirar
/
Bloque
Atrás
Clasificación
Categoría
X
Exclusivamente para público adulto
No apto para menores de 17 años
Presione [SETUP] para salir.
7
NC-17
Restringido; menores de 17 años tienen que
estar acompañados por un progenitor o un
tutor adulto
R
Para Ajustar las Subcategorías
PG-13
PG
No apto niños menores de 13 años
Se sugiere orientación de los padres
Todos los públicos
En lo referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, ó TV-Y7, puede
seguir ajustando las subcategorías para bloquear
elementos específicos de la programación. Para ajustar
las subcategorías, siga el paso indicado.
G
NR
Sin clasificación
Utilice [Cursor K /L /
s /B] para seleccionar la
Presione [SETUP] para salir.
clasificación deseada y luego presione [ENTER]
7
repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.
V-chip
o
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
BACK
ENTER
Seleccionar
Mirar
/
Bloque
Atrás
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
C. Nuevo Código de Acceso
Aunque el código predeterminado “0000” viene incorporado con la unidad,
usted puede ajustar su propia contraseña.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Nuevo Código
de Acceso” y luego presione [ENTER].
Clasificación
TV-MA
Categoría
5
Exclusivamente para
superior
público adulto
V-chip
No apto niños menores de
14 años
TV-14
Clase de MPAA
o
Clase de TV
Clasif. inglés canad.
Clasif. francés canad.
Clase descargada
Se sugiere orientación de
los padres
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
Eliminar clase descargada
Nuevo Código de Acceso
Todos los públicos
Apto para todos los niños
desde los 7 años
Apto para todos los niños
inferior
Presione [los botones numéricos] para introducir la
6
nueva contraseña de 4 dígitos.
Subclasificación
Categoría
Fantasía Violencia
Violencia
Clasificación
• Vuelva a introducir la contraseña en el espacio
“Confirme cód. de acceso.”.
FV
V
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TV-MA
S
Situación Sexual
Lenguaje Grosero
Diálogo Sugerente
V-chip
L
Introduzca cód. de acceso.
-
-
-
-
-
-
-
-
D
TV-PG, TV-14
Confirme cód. de acceso.
BACK Atrás
Nota:
Código Id.
• Las subcategorías bloqueadas aparecerán junto a la
categoría de clasificación principal en el menú “Clase de TV”.
• No podrá bloquear una subcategoría (D, L, S o V) si la clase
principal está ajustada en “Mirar”.
Presione [SETUP] para salir.
• Al cambiar la categoría a “Bloque” o “Mirar”, cambia
automáticamente todas sus subcategorías a lo mismo
(“Bloque” o “Mirar”).
7
Nota:
• Asegúrese de que la nueva contraseña y la contraseña de
confirmación son exactamente iguales. Si son diferentes, el
espacio queda en blanco para volver a introducirla.
• Su contraseña se borrará y volverá a la predeterminada
(0000) cuando se produzca un fallo en la alimentación.
Si olvida la contraseña, desenchufe el cable de
alimentación durante 10 segundos para restaurar la
contraseña en 0000.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
5Audio HDMI
Puede ajustar el mecanismo de entrada de sonidopara la toma de entrada
HDMI1.
Presione [SETUP] para salir.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
5
1
Nota:
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “DETALLE”, y
2
• Seleccione “Auto” o “Analog” si ha conectado un
dispositivo DVI a la toma de entrada HDMI1.
luego presione [ENTER].
o
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Audio HDMI1”, y
3
luego presione [ENTER].
Detalle
Subtítulo Cerrado
o
V–chip
Audio HDMI1
Automático
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar la entrada de
4
sonido deseada, y luego presione [ENTER].
Detalle
Subtítulo Cerrado
o
V–chip
Audio HDMI1
A
u
t
o
m
á
t
i
c
o
Digital
Analógico
Seleccione si se ha conectado el
dispositivo digital a la toma de
entrada HDMI1 y el dispositivo
analógico a las fuentes de audio. La
señal de entrada de audio digital
tendrá la prioridad.
Automático
Audio
HDMI1
Seleccione si se ha conectado el
dispositivo digital a la toma de
entrada HDMI1 para señales de
entrada de audio digitales.
Digital
Seleccione si se ha conectado el
dispositivo analógico a las tomas
de audio analógicas para señales de
entrada de audio analógicas.
Analógico
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
OLUCIÓN DE PROBLEMAS
S
5Guía de Solución de Problemas
Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario, compruebe la
siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico.
Síntoma
Solución
• Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado.
• Si se produce un corte de alimentación, desenchufe el cable de alimentación
durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie.
No hay corriente
• Compruebe si la unidad está encendido.
• Compruebe la conexión eléctrica.
No hay imagen ni sonido
No hay color
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
• Apague la unidad y espere aproximadamente 1 minuto para volver a encenderlo.
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
• Ajuste “Color”en el menú principal.
T
• La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
• Ajuste “Contraste”y “Claridad”en el menú principal.
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
Sonido correcto, imagen
deficiente
V
• La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la
imagen.
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
Imágenes fantasma, líneas o
rayas en la imagen
• Separe la unidad de los aparatos eléctricos cercanos. Apague la unidad y espere
aproximadamente 30 minutos para volver a encenderla.
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
Marcas de diferente color en la
pantalla del televisor
Imagen correcto, sonido
deficiente
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
• Verifique que el cable de audio esté enchufado correctamente.
Los subtítulos aparecen en un
recuadro blanco.
• Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatológicas pueden
hacer que los subtítulos aparezcan incompletos.
S
U
B
T
Í
No aparece ningún subtítulo
en el programa de soporte de
subtítulos.
• La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador
de subtítulos no puede leer la información del programa acortado.
No aparece ningún subtítulo
cuando se reproduce una cinta
de vídeo con subtítulos.
• Es posible que la cinta de vídeo se haya copiado ilegalmente o que la señal de
subtítulos no se haya leído durante la copia.
T
U
L
O
Aparece un recuadro negro en • Se ha seleccionado el modo texto para subtítulos. Seleccione “S.C.1”, “S.C.2”,
la pantalla del televisor.
“S.C.3”, “S.C.4” ó “Off”.
Nota:
• El panel LCD ha sido fabricado de manera que puede tener muchos años de vida útil. Ocasionalmente, pueden aparecer píxeles
inactivos, como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Esto no debe considerarse un defecto de la pantalla LCD.
• Algunas funciones no están disponibles en modos específicos, pero esto no es un fallo de funcionamiento. Para más detalles sobre las
operaciones correctas, lea la descripción de este manual del usuario.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
OLUCIÓN DE PROBLEMAS
S
5Preguntas Frecuentes
Pregunta
Respuesta
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.
• Compruebe las pilas del mando a distancia.
• Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de
infrarrojos y el mando a distancia.
• Pruebe la salida de la señal. Si es correcta, es posible que haya algún
problema con el sensor de infrarrojos.
(Consulte “Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)”en la página 33.)
• Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del
sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.
• Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
Mi control remoto no funciona. ¿Qué debo
hacer?
• Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/–) como indicadas.
• Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador
cerca de esta unidad, puede interferir con la señal del mando a distancia
de esta unidad.
• Retire dicho dispositivo con infrarrojos alejándolo de la unidad, cambie
el ángulo del sensor de infrarrojos y desactive la función que habilita la
comunicación por infrarrojos.
• Conecte el cable RF directamente a la unidad y ejecute la configuración
¿Por qué aparece la configuración inicial
cada vez que enciendo esta unidad?
inicial.
• Asegúrese de completar la exploración de canales antes de apagar la
unidad.
• Asegúrese de que la exploración automática de canales ha finalizado.
(Consulte “Exploración Automática de Canales”en la página 13.)
La exploración automática de canales debe haberse finalizado cuando
configure la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar
donde se emitan canales anteriormente no disponibles.
• Es posible que el canal seleccionado no se esté emitiendo.
• Cuando la exploración automática de canales se interrumpe y no se
finaliza, algunos canales no se recibirán. Asegúrese de finalizar.
(Consulte “Exploración Automática de Canales”en la página 13.)
• El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuración
V-chip. (Consulte “V-chip”en la página 27.)
¿Por qué no puedo ver algunos programas
de televisión?
• La unidad necesita algún tipo de entrada de antena. Se debe conectar
una antena interna (tipo orejas de conejo), una antena externa o un
cable coaxial RF que provenga de la pared o caja de cable/satélite a la
unidad.
• Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto
presionando [INPUT SELECT] o utilizando [CH. K / L ].
(Consulte “Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada”en la página 16.)
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.
¿Por qué no veo las imágenes de los
dispositivos externos conectados?
• Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos.
La unidad cambia dichos números automáticamente a los
correspondientes a las emisoras activas.
Cada vez que selecciono un número de
canal, éste se cambia automáticamente.
Estos son los números utilizados para emisiones analógicas.
• Los subtítulos que se retrasan unos segundos con respecto al diálogo
real son habituales en las emisiones en directo. La mayoría de las
empresas de producción de subtítulos pueden mostrar un diálogo
hasta un máximo de 220 palabras por minuto. Si un diálogo supera ese
límite, se utiliza una edición selectiva para garantizar que los subtítulos
se mantienen actualizados con el diálogo de la pantalla del televisor en
cada momento.
¿Por qué no aparecen los subtítulos
completos? O: los subtítulos están
retrasados con respecto al diálogo.
¿Cómo puedo ajustar el reloj?
• Esta unidad no cuenta con función de reloj.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
NFORMACIÓN
I
5Glosario
ATSC
HDTV (televisión de alta definición)
SDTV (televisión de definición
estándar)
Acrónimo de “Advanced Television
Systems Committee”(Comité de
sistemas avanzados de televisión) y el
nombre de unas normas de emisión
digital.
Reciente formato digital que produce
una alta resolución y una elevada
calidad de imagen.
Formato digital estándar similar a la
calidad de imagen de NTSC.
NTSC
S-video
Acrónimo de “National Television
Systems Committee”(Comité de
sistemas nacionales de televisión) y el
nombre de unas normas de emisión
analógica.
Ofrece imágenes de mayor calidad
al transmitir cada señal, color
(c) y luminancia (y) de manera
independiente entre sí a través de
cables separados.
Contraseña
Un número almacenado de 4 dígitos
que permite el acceso a las funciones
de control parental
Dolby Digital
Relación de Aspecto
Vídeo en Componentes
El sistema desarrollado por Dolby
Laboratories para comprimir el sonido
digital. Ofrece un sonido estéreo (2
canales) o audio multicanal.
La anchura de una pantalla de
Se trata de un formato de señal de
vídeo que transmite cada uno de
los 3 colores principales de luz (rojo,
azul y verde) a través de diferentes
líneas de señal. Esto permite a los
espectadores experimentar colores de
imagen muy similares a los originales.
Existen diversos formatos de señal,
incluidos el denominado Y/Pb/Pr y el
denominado Y/Cb/Cr.
televisión con respecto a su altura.
Los televisores convencionales son
de 4:3 (en otras palabras, la pantalla
del televisor es casi cuadrada); los
modelos de pantalla ancha son de
16:9 (la pantalla del televisor es casi
dos veces más ancha que alta).
HDMI (interfaz multimedia de alta
definción)
Interfaz compatible con todos los
formatos de audio/vídeo digitales no
comprimidos incluyendo un receptor
de cable, un grabador DVD ou un
televisor digital, en un solo cable.
SAP (programa de audio secundario)
Segundo canal de audio transmitido
por separado del canal de audio
principal. Este canal de audio se
utiliza como alternativo en la emisión
bilingüe.
5Mantenimiento
Limpieza del Mueble
Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)
• Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores de la
unidad con un trapo suave inmerso en agua templada y bien
escurrido.
Si el mando a distancia no funciona correctamente, puede utilizar
una radio AM o una cámara digital (incluso un teléfono móvil con
cámara incorporada) para comprobar si está enviando una señal de
• No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte líquido insecticida infrarrojos.
en aerosol cerca de la unidad. Estos productos químicos pueden
causar daños y decoloración en las superficies expuestas.
• Con una radio AM:
Sintonice la emisora de radio AM en una
frecuencia de no emisión. Apunte con el mando
a distancia hacia ella, presione cualquier botón y
escuche. Si el sonido de la radio fluctúa, significa
que está recibiendo la señal de infrarrojos del
mando a distancia.
Limpieza de Panel
Limpie el panel con un paño blando. Antes de limpiar el panel
desconecte el cable de la alimentación.
Reparación
• Con una cámara digital
(incluidas las cámaras incorporadas en teléfonos móviles):
Apunte con la cámara digital hacia el mando a
distancia. Presione cualquier botón del mando a
distancia y mire en el visor de la cámara digital. Si
la luz infrarroja aparece en la cámara, el mando a
distancia funciona.
Si su aparato deja de funcionar, no intente corregir el problema
usted mismo. En su interior no contiene piezas que puedan ser
reparadas por el usuario. Apague la unidad, desenchufe el cable
de alimentación y llame a nuestro teléfono gratuito de atención al
cliente, que encontrará en la portada de este manual para localizar
un centro de servicio autorizado.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
NFORMACIÓN
I
5Denominaciones de Canales de Cable
Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135. Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o
combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable.
La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.
Canal CATV
5A
1
I
2
2
J
3
3
K
4
4
L
5
5
M
26
6
6
N
7
7
O
28
8
8
P
9
9
Q
30
10
10
R
11
11
S
12
12
T
13
13
U
A
14
V
B
C
16
D
17
E
18
F
19
G
20
H
21
Pantalla de TV
Canal CATV
15
W
36
W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6
37 38 39 40 41 42
Pantalla de TV
Canal CATV
22
23
24
25
27
29
31
32
33
34
35
W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27
43
W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48
64
W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64
Pantalla de TV
44
65
86
45
66
87
46
67
88
47
68
89
48
69
90
49
70
91
50
71
92
51
72
93
52
73
94
53
74
95
54
75
96
55
76
97
56
77
98
57
78
99
58
59
60
61
62
63
Canal CATV
Pantalla de TV
79
80
81
82
83
84
Canal CATV
Pantalla de TV
85
100 101 102 103 104 105
W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94
Canal CATV
Pantalla de TV
Canal CATV
Pantalla de TV
127 128 129 130 131 132 133 134 135
5Especificaciones Generales
5Otras Especificaciones
Formato de TV: ATSC / NTSC-M TV estándar
Subtítulos (CC) sistema:
Terminales:
Entrada de antena:
§15.122/FCC (Subtítulos digitales)
§15.119/FCC (Subtítulos analógicos)
Cobertura de canales (ATSC/NTSC):
VHF/UHF/CATV
75Ω desequilibrados (tipo F)
Entrada de S-video:
Minitoma DIN de 4 patillas x 2 Y: 1Vp-p (75Ω)
C: 286mVp-p (75Ω)
Terrestre
CATV
VHF: 2~13 UHF: 14~69
2~13, A~W, W+1~W+94 (analógico W+1~W+84),
A-5~A-1, 5A
Entrada de vídeo:
Toma RCA x 2
Entrada de audio:
Toma RCA (L/R) x 10 500mV rms
1Vp-p (75Ω)
Sistema de sintonización:
Sistema de sintonización sintetizada de frecuencia
de canales
Acceso a los canales:
Entrada de vídeo en componentes:
Toma RCA x 6
Y: 1Vp-p (75Ω)
Teclado de acceso directo,exploración programable y
arriba/abajo
Pb: 700mVp-p (75Ω)
Pr: 700mVp-p (75Ω)
Entrada HDMI: HDMI de 19patillas x 2
Salida de audio digital coaxial:
Toma RCA x 1
5Especificación Eléctrica
Salida de sonido: 5W, 8Ω x 2
500mVp-p (75Ω)
Mando a distancia:
Sistema de luz infrarroja codificada digitalmente
Temperatura de funcionamiento:
41°F (5°C) a 104°F (40°C)
Potencia:
120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0,5%
Consumo de potencia (máximo):
155W
LCD:
Clase de 32 pulgadas
(31,5 pulgadas medido diagonalmente)
Dimensiones: <Sin soporte>
Altura: 20 3/8 pulg.
(516mm)
(776mm)
Ancho: 30 5/8 pulg.
Profundidad: 4 5/16 pulg. (108mm)
<Con soporte>
Altura: 22 3/16 pulg.
Ancho: 30 5/8 pulg.
(562mm)
(776mm)
Profundidad: 10 11/16 pulg. (272mm)
Peso:
24,3 lbs.
(11,0kg)
• Los diseños y las especificaciones pueden ser objeto de modificaciones
sin previo aviso y sin obligaciones legales por nuestra parte.
• Si se produce una discrepancia entre idiomas, el idioma predeterminado
será el Inglés.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
EMO
M
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
TM
GARANTÍA LIMITADA
FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de
materiales o fabricación, del modo siguiente:
DURACIÓN:
PIEZAS:
FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita
durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas y el
efecto de persistencia de la imagen en la pantalla LCD están excluidas de esta garantía.
MANO DE OBRA:
FUNAI CORP. suministrará la mano de obra de forma gratuita durante un
periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra minorista original.
LÍMITES Y EXCLUSIONES:
ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO
DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERÁ EXIGIDA JUNTO CON EL
PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA.
Esta garantía no se extenderá a ninguna otra persona o beneficiario.
Esta garantía quedará invalidada y sin efecto en caso de alteración, sustitución, borrado o pérdida de
los números de serie del producto o si se intentó una reparación por parte de un centro de servicio no
autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto no comprado y utilizado en Estados Unidos.
Esta garantía solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricación que se produzcan
durante su uso normal. No cubre daños producidos durante el transporte, ni daños ocasionados por
reparaciones, alteraciones o productos no suministrados por FUNAI CORP., o daños resultantes de accidente,
uso indebido, abuso, trato indebido, aplicación indebida, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento
inadecuado, uso comercial (por ejemplo, el uso de este producto en hoteles, establecimientos de alquiler u
oficinas) o daños resultantes de incendio, inundación, tormenta eléctrica o catástrofes naturales.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE, NINGÚN TIPO DE ACCESORIOS (EXCEPTO EL MANDO A
DISTANCIA), NINGUNA PIEZA DE ADORNO, PIEZAS DE MONTAJE COMPLETAS, MODELOS DE DEMOSTRACIÓN O DE TALLER.
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERÁN EN NINGÚN CASO CONSIDERADOS RESPONSABLES
DE DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES, RESULTANTES DE O PROVOCADOS POR EL USO O
LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD CIVIL POR PARTE DE FUNAI, CUALQUIER OTRA
GARANTÍA QUE INCLUYA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, QUEDAN
POR LA PRESENTE EXCLUIDAS POR DE FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN ESTADOS UNIDOS.
TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES BAJO GARANTÍA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO
DE SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA EXCLUSIVAMENTE CUANDO EL APARATO SEA
ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
EL PRODUCTO DEBE IR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL. SI NO SE
ADJUNTA PRUEBA DE COMPRA, LA GARANTÍA NO SE APLICARÁ Y SE COBRARÁN LOS COSTES DE LA REPARACIÓN.
IMPORTANTE:
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED
BENEFICIARIO DE OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO
DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCIÓN CON RESPECTO A LA
REPARACIÓN DE ESTE PRODUCTO, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.
ATENCIÓN:
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:
Para obtener servicio de garantía, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con
portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de
protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por
ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.
Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más próximo o para solicitudes
generales de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:
FUNAI SERVICE CORPORATION
Servicio de Atención al Cliente
Tel : 1-800-256-2487
5653 Creekside Parkway, Suite A, Lockbourne, OH 43137
A8AFEUH / A8AFAUH / A8AF9UH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Electro Voice Microphone 649A User Manual
Euro Pro Fryer XF12HCH User Manual
Fellowes Paper Shredder 225Mi User Manual
Frigidaire Cooktop FGGC3065K User Manual
FujiFilm Digital Camera X T1 User Manual
FUNAI Blu ray Player MBP5130 F7 User Manual
Garmin Marine GPS System 190 01120 00 User Manual
GE Hot Beverage Maker 169205 User Manual
GE Oven JSP26 User Manual
GE Water System GNSF39A01 User Manual