Euro Pro Vacuum Cleaner SV800 User Manual

OWNER’S MANUAL  
MANUAL DEL USUARIO  
MANUEL D’UTILISATION  
MODELS | MODELOS | MODÈLES  
SV800 – SV800C  
10.8 Volts / 10,8 Voltios / 10,8 Volts  
EURO-PRO Operating LLC  
Boston, MA, 02465  
Tel.: 1 (800) 798-7398  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2009  
OPERATING INSTRUCTIONS  
OPERATING INSTRUCTIONS  
4. Once the telescopic tube is inserted,  
Charging the Battery  
On/Off Switch  
Emptying the Dust Cup  
you can adjust the height of the handle  
by moving the locking latch past 90  
degrees to the open position. Holding  
the handle, extend the tube to the  
height that is right for you and then  
close the latch to the locked position.  
(Fig. 3)  
The On/Off switch has three different  
positions. (Fig. 5)  
NOTE: The battery is packaged  
separately from the charging base but it  
is not charged. Before using the  
vacuum, charge the battery for 24 hours.  
NOTE: The charging base can be  
mounted on a table top or a wall near an  
electrical outlet.  
1. When mounting on a wall, make sure  
that the intended wall area for the  
charging base to be drilled is free  
from any hidden electrical wires,  
water pipes and gas lines.  
2. Select an appropriate place close to a  
wall power outlet (120V., 60 Hz).  
3. Do not place near direct sunlight,  
near a heat source or outdoors.  
4. Select an appropriate drill type for the  
material to be drilled.  
5. Carefully measure and mark the  
location of all bracket holes and then  
drill holes and screw the charging  
base onto the wall. (Screws not  
included.)  
6. The charge adapter plug is keyed and  
will fit into the charging base only one  
way. Align the channel on the  
adaptor plug with the tab on the  
bottom of the charging base. (Fig. 1)  
7. Plug the charging adapter into the  
closest electrical wall outlet.  
8. Place the charging base onto the wall.  
Be careful not to pinch the charging  
adaptor wire between the wall and the  
charging base.  
IMPORTANT: Always turn the vacuum  
off before removing the dust cup.  
1. To remove the dust cup, press the  
dust cup release that is on the  
1. Push on the "I" side to turn the  
vacuum to “LOW” speed.  
2. Push on the “II" side to turn the  
vacuum to “HIGH” speed.  
3. Push on the “O” (middle) to turn the  
vacuum to the “Off” position.  
bottom of the dust cup. (Fig. 8)  
=
ON (Low speed)  
= OFF  
Dust cup  
release  
= ON (High speed)  
Fig. 5  
Converting Stick Vac to Hand Vac  
1. Press the telescopic release button to  
remove the telescopic tube. (Fig. 6)  
2. Press the floor brush release button  
and remove the motorized floor  
brush. (Fig. 6)  
Fig. 8  
Fig. 2  
Fig. 3  
NOTE: The battery must be charged for  
24 hours prior to first use. Ensure that the  
On/Off switch is in the “Off” position  
before inserting the battery.  
5. Hold the battery and insert the bottom  
part first into the opening found at the  
back of the unit. Then rotate in place  
making sure that it clicks into place.  
(Fig. 4)  
2. Hold the dust cup  
cover and twist it  
to the left to remove  
it from the dust  
cup. (Fig. 9)  
Lift  
3. Hold it over a  
garbage can and  
empty the dust.  
(Fig. 10)  
Telescopic  
tube release  
IMPORTANT: Empty  
the dust cup after every  
use. Never use the  
vacuum without the  
dust cup and filter  
in place.  
Fig. 9  
Release  
button  
9. Insert the battery into the charging  
base to charge. The charging light on  
the charging base will light up.  
4. To reattach the dust  
cup cover, align the  
indicators that are  
the cover and the  
dust cup and turn to  
the right to lock in  
place. Make sure  
that the “”  
Charger base  
Fig. 6  
Pull  
3. Insert the crevice tool into the bottom  
of the vacuum making sure that it  
snaps into place. (Fig. 7) To remove  
the crevice tool, press the motorized  
brush/crevice tool release button.  
Fig. 4  
Charging  
Battery  
adapter  
6. Turn the unit “On” to begin  
vacuuming.  
7. Place your foot lightly on the top of  
the motorized brush and rotate the  
handle back toward you to release the  
unit from the locked upright position.  
Fig. 10  
Charging light  
symbol on the top  
cover is aligned with  
the “” symbol  
Fig. 1  
Assembling the Stick Vac  
1. Remove all the parts of the stick vac  
from the box.  
2. Hold the motorized brush and push it  
in the base of the stick vac completely.  
(Fig. 2)  
on the dust cup  
to lock into  
place. (Fig. 11)  
3. Hold the telescopic tube and push it in  
to the top of the handle of the stick  
vac. (Fig. 3)  
Fig. 7  
Fig. 11  
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING INSTRUCTIONS  
OPERATING INSTRUCTIONS  
6. Use only the charging base and  
Cleaning the Filter  
Changing the Belt  
Cleaning the Motorized Brush  
CAUTION: Remove the battery pack  
to avoid the unit turning on  
charging adapter supplied with the  
product. If other chargers are used,  
the batteries can fail causing damage  
to the battery, product or personal  
property.  
Occasionally the motorized brush drive  
belt will require changing, the frequency  
will depend upon the amount of use your  
stick vac sees. To change the belt:  
1. Remove the motorized brush from  
the vacuum.  
It is recommended that the filter be  
cleaned every full discharge of the  
battery. To remove the foam filter:  
1. Remove the dust cup from the  
vacuum.  
accidentally.  
Periodically remove the motorized  
brush from the stick vac to remove any  
build up of lint, hair or fiber on the  
rotating brush.  
1. Remove the battery from the  
battery pack compartment.  
2. Place the vacuum on a flat surface  
upside down.  
3. Carefully slide a pair of scissors  
under any trapped threads, pet hair,  
or carpet fibers.  
7. The charging indicator light on the  
charging base will light up when the  
battery is inserted to be charged. If  
the charging indicator does not light,  
check to make sure that the battery  
was inserted properly. If it still does  
not light up, then check the fuse or  
the breaker.  
8. NiCd batteries have a long useful life  
but at some time they will need to be  
replaced. To purchase replacement  
2. Pull out the filter fame with the foam  
filter from the top. (Fig. 12)  
2. Turn the motorized brush upside  
down and using a screw driver,  
remove the screw at the rear of the  
access cover. (Fig. 13)  
Filter  
frame  
Foam  
filter  
4. Cut along the threads, hair or fibers  
and then remove these from  
around the bristle brush.  
Filter  
NOTE: If your motorized brush  
becomes jammed, your stick vac will  
cease to operate. If this occurs, turn  
the unit “Off” and allow the unit to cool  
down for 2 minutes. Ensure that there  
are not any threads or fibers around  
brush. Then turn the power “On” and  
unit should now operate normally. Call  
customer service at 1 (800) 798-7398 if  
the vacuum needs any other servicing.  
Replacing the Battery  
compartment  
Fig. 13  
WARNING: NEVER use ordinary  
batteries for replacement, as these may  
leak and damage your vacuum cleaner.  
Use only battery pack XBT800 provided  
by EURO-PRO Operating LLC for  
replacement.  
Fig. 12  
3. Put the screw to the side and lift the  
access cover to remove it. (Fig. 13)  
4. Lift the end of the brush bar and  
remove the end cap. (Fig. 14)  
3. Remove the foam filter and wash in  
lukewarm water and let it air dry  
completely before replacing it into the  
vacuum. Never use a hair dryer or  
any other hot forced air to dry the  
foam filter.  
4. When the foam filter is completely  
dry, reinsert it into the filter frame and  
replace it into the filter compartment.  
NOTE: The foam filter must be replaced  
every three months to maintain best  
performance of the vacuum.  
5. Remove any pieces of the belt.  
Battery Pack Disposal  
This stick vac is equipped with NiCd  
batteries and you need to dispose of  
them properly. When the battery pack is  
no longer good for use, it must be  
removed from the stick vac for disposal.  
The battery pack must be recycled or  
disposed of in accordance with local  
regulations. Please consult your  
Yellow Pages or local recycling  
center for more information.  
To Maximize the Life of your NiCd  
Batteries  
Drive  
shaft  
NOTE: If the product has never been  
used or has been stored for an extended  
period of time without use – it will take  
several complete charge and discharge  
cycles to realize the full operational time  
of your product.  
End  
cap  
Brush  
roll  
Fig. 14  
Belt  
1. Charge the battery for 24 hours  
before initial use. Failure to do so  
will reduce the product’s battery life  
significantly.  
2. Only recharge when the battery is  
fully discharged (or as close to fully  
discharged as possible).  
3. Do not store in areas of high  
temperature or humidity.  
4. Fully discharge, then completely  
re-charge the unit at least once a  
month.  
6. Slide one end of the new belt around  
the drive shaft and the other around  
the brush roll. (Fig. 14)  
7. Place the end cap on the end of the  
brush roll  
8. Align the end cap with the slot in the  
motorized brush head and slide it  
down carefully.  
9. Snap the access cover in place and  
replace the screw.  
CAUTION  
Use only with the battery pack  
supplied with the unit.  
• Never attempt to throw the battery  
pack or unit into a fire or incinerate it.  
DO NOT attempt to remove or  
damage the battery casing.  
• Battery must be recycled or disposed  
of properly at the end of it's service  
life.  
5. After three (3) months of storage,  
the product should be fully  
DO NOT place batteries on metal  
surfaces.  
discharged and then recharged to  
maximize battery power.  
DO NOT touch metal parts of the  
batteries together as the batteries will  
overheat.  
5
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING INSTRUCTIONS  
Models  
SV800  
SV800C  
TROUBLE SHO O TI NG GUI DE  
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY  
PROBLEM  
POSSIBLE REASON  
POSSIBLE SOLUTION  
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and  
workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for  
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.  
1. Batteries discharged.  
2. Dead battery (battery  
won't hold charge).  
3. Contacts between the  
battery and the  
charging base are dirty.  
4. No power in electrical  
outlet supplying  
1. Charge unit.  
2. Replace battery.  
3. Wipe and clean dirt from  
contacts.  
4. Check fuse or breaker.  
Replace fuse/reset breaker  
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within  
the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid. For  
STICK VACUUM  
WILL NOT OPERATE  
If the appliance is found by EURO-PRO Operating LLC to be defective in material or  
workmanship, EURO-PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of  
purchase date and $ 11.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. *  
Non-durable parts including, without limitation, filters, brushes and electrical parts which normally  
require replacement are specifically excluded from warranty.  
transformer.  
1. Remove debris from  
agitator. If there is string  
or thread wrapped cut  
gently with scissors.  
1. The agitator is blocked  
with debris or string.  
2. The belt is broken.  
MOTORIZED BRUSH  
WILL NOT WORK  
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or  
replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does  
not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited  
warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to  
faulty packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects  
caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the  
product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by  
EURO-PRO Operating LLC.  
2. Replace the belt.  
1. Dust cup container is  
full.  
2. Dust cup filter needs  
cleaning or  
replacement.  
3. Battery needs  
recharging.  
1. Empty dust cup container  
2. Remove dust cup filter and  
check for object(s) in air  
duct and remove. Clean or  
replace dust cup filter.  
STICK VACUUM  
WILL NOT PICK-UP  
OR SUCTION  
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or  
conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the  
specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event  
is EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature  
whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages, so the above may not apply to you.  
POWER IS WEAK  
3. Charge battery.  
1. Dust cup container is  
full.  
2. Dust cup filter is not  
installed correctly.  
3. Puncture/hole in dust  
cup filter.  
1. Empty dust cup container.  
2. Review dust cup filter  
installation instructions.  
DUST ESCAPING  
FROM STICK  
VACUUM  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from  
state to state or province to province.  
3. Replace dust cup filter.  
*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of  
purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address  
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you  
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in  
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION  
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the  
specifications contained herein are subject to change without notice.  
1. Call customer service at  
1 (800) 798-7398 or visit  
order new battery.  
BATTERY WILL NOT  
HOLD CHARGE  
1. Battery has reached the  
end of its service life.  
-----------------------------------------------------------------------------------------  
REPLACEMENT PARTS FOR MODELS SV800 – SV800C  
OWNERSHIP REGISTRATION CARD  
Replacement dust cup filter SKU# XF800 or XF800C  
Replacement battery pack SKU# XBT800  
Replacement belt SKU# X800BLT  
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY  
Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable  
us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to  
have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.  
RETURN TO: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec, H4S 1A7  
To order replacement batteries, filters or belts or for technical support:  
Call: 1 (800) 798-7398  
Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time  
or  
Models SV800 – SV800C  
Appliance model  
_____________________________________________________________________  
_____________________________________________________________________  
Date purchased  
Name of store  
Please Note: The filter is washable. It should, however, be replaced every  
_____________________________________________________________________  
Owner’s name  
_____________________________________________________________________  
three (3) months to ensure peak performance of your vacuum.  
Important:  
Make sure that filter has completely air dried before  
re-installing back in the hand vacuum.  
Address  
City  
Prov.  
Postal code  
7
Printed in China  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL  
INALÁMBRICA  
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA.  
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad,  
incluyendo las siguientes:  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños  
personales:  
16. No la use para recoger líquidos inflamables  
o combustibles como gasolina ni la use en  
áreas donde puedan estar presentes.  
17. Trabe su aspiradora de mano y siga todas  
las instrucciones de las etiquetas.  
18. No utilice el cargador con un cable de  
extensión. Enchufe el cargador  
1. No recargue esta unidad en el exterior.  
2. No la utilice en el exterior o en superficies  
húmedas.  
3. No permita que sea utilizada como un  
juguete. Debe tener mucho cuidado al ser  
utilizada por o cerca de niños.  
4. Utilícela solamente como se indica en este  
manual.  
directamente en un tomacorriente. Use el  
cargador únicamente en un tomacorriente  
común (120V, 60Hz).  
5
Use únicamente los accesorios  
recomendados por el fabricante.  
19. NO use la aspiradora de mano sin tener  
el filtro en su lugar.  
6. No use el cargador si el cable de  
alimentación está dañado. No utilice la  
aspiradora inalámbrica o el cargador si se  
han caído, dañado, dejado en el exterior o  
tirado al agua. Retórnela a EURO-PRO  
Operating LLC para que sea examinada,  
reparada o ajustada.  
7. No maltrate el cable del cargador. Nunca  
levante el cargador o la base por el cable, o  
tire del cable para desconectarlo del  
tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire  
para desconectarlo.  
20. Guarde la aspiradora inalámbrica dentro de  
su casa. Guarde la aspiradora inalámbrica  
luego de cada uso para evitar accidentes.  
21. Bajo condiciones extremas, las baterías  
pueden presentar pérdidas. Si el líquido,  
que es una solución de 20-35% hidróxido  
de potasio, entra en contacto con la piel,  
lávese inmediatamente con agua y jabón o  
neutralícelo con un ácido suave como jugo  
de limón o vinagre. Si el líquido le entra en  
los ojos, enjuáguelos inmediatamente con  
agua limpia durante 10 minutos como  
mínimo y vea un doctor.  
8. Mantenga el cargador alejado de superficies  
calientes.  
9. Este producto incluye baterías recargables  
de níquel cadmio. Las baterías deben  
descartarse o reciclarse de forma apropiada.  
No arroje las baterías al fuego o las  
exponga a altas temperaturas, pueden  
explotar.  
22. Úsela solamente en superficies secas, en  
interiores.  
23. No la utilice con ningún propósito que no  
esté descrito en este manual del usuario.  
24. No intente usar el cargador con ningún otro  
producto ni intente recargar este producto  
con otro cargador. Use únicamente el  
cargador modelo YL-35-120200D  
suministrado con este artefacto.  
25. Debe quitar la batería del artefacto antes  
de desecharlo.  
26. Deberá reciclar o desechar la batería de  
forma segura.  
27. Este artefacto debe desenchufarse del  
tomacorriente antes de quitarle la batería.  
28. Apague todos los controles antes de  
desenchufarla.  
1. Mango ergonómico  
2. Tubo telescópico  
10. Botón para destrabar la  
batería  
10. No toque el enchufe o el artefacto con las  
manos húmedas.  
3. Llave de encendido  
4. Filtro  
11. Batería recargable  
12. Cabezal esquinero  
13. Liberación del cepillo  
eléctrico/cabezal esquinero  
14. Base para cargar la batería  
15. Adaptador  
11. No introduzca ningún objeto en las ranuras.  
No la use con ninguna abertura tapada;  
manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y  
cualquier otra cosa que pudiera reducir el  
flujo de aire.  
12. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los  
dedos y toda parte del cuerpo alejados de  
las aberturas y de las partes móviles.  
13. No recoja nada que se esté quemando o  
echando humo, como cigarrillos, fósforos, o  
cenizas calientes.  
5. Recipiente para la tierra  
6. Traba del recipiente de la tierra  
7. Cepillo eléctrico para pisos  
8. Traba del tubo telescópico  
9. Botón para destrabar el tubo  
telescópico  
(Modelo YL-35-120200D)  
16. Luz de carga  
29. Antes de revisar su aspiradora saque la  
batería.  
30. Siempre apagar su aspiradora antes de  
conectar o desconectar su cepillo  
motorizado.  
* El dibujo puede no ser igual al producto real  
14. No intente cambiar ningún accesorio  
mientras la unidad está funcionando.  
15. Tenga especial cuidado al limpiar  
escaleras.  
NOTA: Su aspiradora vertical inalámbrica viene con la batería  
descargada. Necesita cargar la unidad por 24 horas  
antes de usarla por primera vez.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
Para Uso Doméstico Solamente  
9
Rev. 03/09B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
INSTRUCCIONES DE USO  
INSTRUCCIONES DE USO  
3. Sostenga el tubo telescópico y  
Carga de la Batería  
Llave de encendido  
Vaciado del recipiente de la tierra  
IMPORTANTE: Apague siempre la  
aspiradora antes de remover el recipiente  
de la tierra.  
1. Para quitar el recipiente de la tierra,  
presione el botón para destrabarlo que  
está en la parte de abajo del mismo.  
(Fig. 8)  
presiónelo sobre el mango de la  
aspiradora vertical. (Fig. 3)  
El botón de encendido tiene tres  
posiciones. (Fig. 5)  
NOTA: La batería viene embalada  
separadamente de la base de carga pero  
no está cargada. Cargue la batería  
durante 24 horas antes de usar la  
aspiradora.  
NOTA: La base de carga se puede  
montar sobre una mesa o en la pared,  
cerca de un tomacorriente.  
1. Asegúrese de que la pared a perforar  
para el montaje de la base de carga  
no tenga ningún cable eléctrico, caño  
de agua o de gas dentro de ella.  
2. Elija un lugar apropiado cerca de un  
tomacorriente (120V, 60 Hz).  
3. No la coloque cerca de la luz directa  
del sol, de una fuente de calor o en el  
exterior.  
4. Una vez que el tubo telescópico esté  
insertado, puede ajustar la altura del  
mango moviendo la traba 90 grados  
hacia la posición de abierta. Extienda  
el tubo hasta la altura deseada que  
sea correcta para usted mientras  
sostiene el mango y luego gire la  
traba hasta la posición de trabada.  
(Fig. 3)  
1. Presione el lado “I” para encender la  
aspiradora a baja velocidad.  
2. Presione el lado “II” para encender la  
aspiradora a alta velocidad.  
3. Presione el lado “O” (el medio) para  
apagar la aspiradora.  
= Baja velocidad  
= APAGADO  
Traba del  
recipiente  
de la tierra  
= Alta velocidad  
Fig. 5  
4. Seleccione un taladro adecuado para  
el tipo de material a perforar.  
5. Mida y marque cuidadosamente la  
ubicación de todos los agujeros de  
montaje y luego haga las  
Conversión de aspiradora vertical  
a aspiradora de mano  
1. Presione el botón de liberación del  
tubo telescópico para sacarlo.  
(Fig. 6)  
Fig. 8  
2. Sostenga la tapa del  
recipiente de la  
perforaciones y atornille la base de  
carga a la pared. (Tornillos no  
incluidos)  
tierra y gírela hacia  
la izquierda para  
sacarla del  
recipiente de la  
tierra. (Fig. 9)  
2. Presione el botón de liberación del  
cepillo eléctrico para sacarlo. (Fig. 6)  
Fig. 2  
Fig. 3  
6. El enchufe del adaptador está  
polarizado y entra en la base de  
carga de una sola forma. Alinee la  
ranura del enchufe del adaptador con  
la pestaña de la parte inferior de la  
base de carga. (Fig. 1)  
7. Enchufe el adaptador en el  
tomacorriente más cercano.  
8. Coloque la base de carga en la  
pared. Tenga cuidado de no pellizcar  
el cable del adaptador entre la pared  
y la base de carga.  
NOTA: Se debe cargar la batería  
durante 24 horas antes de utilizarla por  
primera vez. Verifique que la llave de  
encendido esté en la posición “Off”  
(apagado) antes de insertar la batería.  
5. Sostenga la batería e inserte primero  
la parte de abajo dentro de la  
3. Sosténgalo sobre un  
cesto de basura y  
sáquele toda la  
Suba  
Botón para  
destrabar el  
tubo  
tierra. (Fig. 10)  
Fig. 9  
IMPORTANTE: Vacíe  
el recipiente de la tierra  
luego de cada uso.  
Nunca use la  
abertura de la parte posterior de la  
unidad. Luego rótela en su lugar  
verificando que haga clic y se trabe.  
(Fig. 4)  
Botón de  
liberación  
aspiradora sin el  
recipiente para la  
tierra y el filtro de  
limpieza colocados.  
4. Para volver a  
colocar la tapa del  
recipiente de la  
9. Coloque la batería dentro de la base  
de carga para cargarla. Se  
encenderá la luz de carga en la base.  
Fig. 6  
Tire  
Base de carga  
3. Inserte el cabezal esquinero en la  
parte inferior de la  
tierra, alinee los  
indicadores de la  
tapa y del recipiente  
y gíre hacia la  
derecha para  
trabarla en su lugar.  
Verifique que las  
flechas estén  
alineadas del  
recipiente de polvo  
Fig. 10  
aspiradora verificando  
que se trabe en su  
lugar. (Fig. 7) Para  
Adaptador  
Batería  
remover el cabezal  
esquinero, presione  
el botón de liberación  
del cepillo eléctrico /  
cabezal esquinero.  
Luz de carga  
Fig. 1  
Fig. 4  
Armado de la aspiradora vertical  
1. Saque todas las partes de la  
aspiradora vertical de la caja.  
2. Sostenga el cepillo eléctrico y  
presiónelo completamente dentro de la  
base de la aspiradora vertical. (Fig. 2)  
6. Encienda la unidad para empezar a  
aspirar.  
7. Coloque suavemente su pie sobre el  
cepillo eléctrico y rote el mango hacia  
atrás (hacia usted) para destrabar la  
unidad de su posición vertical.  
Fig. 11  
Fig. 7  
y la tapa. (Fig. 11)  
11  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE USO  
INSTRUCCIONES DE USO  
6. Use únicamente la base de carga y el  
Limpieza del Filtro  
Reemplazo de la correa  
Limpieza del cepillo eléctrico  
CUIDADO: Saque la batería para  
evitar que la unidad se encienda  
accidentalmente.  
De vez en cuando saque el cepillo  
eléctrico de la aspiradora vertical para  
remover la acumulación de pelusa,  
cabellos o fibras en el cepillo giratorio.  
1. Saque la batería de su  
compartimiento.  
2. Coloque la aspiradora boca abajo  
sobre una superficie plana.  
3. Deslice con cuidado una tijera por  
debajo de cualquier hilo, cabello o  
fibra que haya quedado atrapado.  
4. Corte los hilos, cabellos o fibras y  
sáquelas de alrededor del cepillo.  
adaptador que viene con este  
producto. Si utiliza otros cargadores,  
las baterías pueden llegar a fallar  
causando daños a las baterías, el  
producto o la propiedad privada.  
7. La luz indicadora de carga de la base  
de carga se encenderá al insertar la  
batería para cargar. Si la luz  
Le recomendamos limpiar el filtro cada  
vez que la batería se descargue por  
completo. Para sacar el filtro de esponja:  
1. Quite el recipiente de la tierra de la  
aspiradora.  
De vez en cuando, la correa del cepillo  
giratorio puede necesitar ser  
reemplazada, la frecuencia dependerá  
del uso que se le dé a su aspiradora  
vertical. Para cambiar la correa:  
1. Quite el cepillo eléctrico de la  
aspiradora.  
2. Extraiga la junta con la unidad de  
filtrado por la parte de arriba. (Fig. 12)  
2. Dé vuelta el cepillo eléctrico y saque  
el tornillo que está en la parte de  
atrás de la tapa de acceso con un  
destornillador. (Fig. 13)  
indicadora de carga no se enciende,  
verifique que la batería esté insertada  
correctamente. Si aún no se  
enciende, verifique el fusible o la llave  
térmica.  
Filtre  
marco  
Filtro de  
esponja  
8. Las baterías de NiCd tienen una larga  
vida útil pero deberá reemplazarlas  
en cierto momento. Para comprar  
baterías de reemplazo, visite  
NOTA: Si el cepillo eléctrico se traba,  
su aspiradora vertical se apagará  
automáticamente. Si pasa esto,  
Filtre  
compartimiento  
Reemplazo de la batería  
Fig. 12  
Fig. 13  
apague la unidad y deje que se enfríe  
durante 2 minutos. Verifique que no  
haya ningún hilo o fibras alrededor del  
cepillo. Luego encienda la unidad,  
ahora debería funcionar normalmente.  
Si su aspiradora necesita cualquier  
otra revisión llamar la línea de atención  
al cliente al 1 (866) 826-6941.  
ADVERTENCIA: NUNCA reemplace las  
baterías por pilas comunes ya que  
pueden perder y dañar la aspiradora.  
Use únicamente las baterías XBT800  
proporcionadas por EURO-PRO  
Operating LLC como repuesto.  
3. Saque el filtro de esponja y lávelo con  
agua tibia y déjelo secar  
3. Deje el tornillo a un lado y levante la  
tapa de acceso para sacarla.  
(Fig. 13)  
4. Levante el extremo de la barra del  
cepillo y saque el extremo. (Fig. 14)  
5. Saque todos los trozos de correa.  
completamente al aire antes de volver  
a colocarlo dentro de la aspiradora.  
Nunca use un secador de pelo o  
cualquier otro tipo de aire caliente  
para secar el filtro de esponja.  
4. Una vez que el filtro esté seco, vuelva  
a colocarlo en la unidad de filtrado y  
colóquela dentro de la tapa del  
recipiente de polvo.  
NOTA: El filtro de esponja debe  
reemplazarse cada tres meses para  
mantener el mejor rendimiento de la  
aspiradora.  
Desechado de las baterías  
Esta aspiradora vertical está equipada  
con una batería de Ni-Cd y necesita  
desecharla correctamente. Cuando la  
batería no sirve más, debe sacarla de la  
aspiradora vertical para desecharla. La  
batería debe ser reciclada o  
Para maximizar la vida útil de sus  
baterías de NiCd  
NOTA: Si nunca ha usado el producto,  
o estuvo guardado por mucho tiempo sin  
usarse, requerirá varios ciclos completos  
de carga y descarga para obtener el  
tiempo total de funcionamiento de su  
producto.  
1. Cargue la batería durante 24 horas  
antes de utilizarla por primera vez. El  
no hacer esto reducirá  
considerablemente la vida útil de las  
baterías.  
2. Cárguela únicamente cuando la  
batería esté completamente  
descargada (o lo más cerca posible a  
completamente descargada).  
3. No las guarde en áreas de alta  
temperatura o humedad.  
4. Descargue completamente la unidad  
y vuelva a recargarla por los menos  
una vez al mes.  
Eje  
impulsor  
desechada de acuerdo con las normas  
locales. Consulte sus Páginas  
Amarillas o centro de reciclado local  
por mayor información.  
Extremo  
Cepillo  
eléctrico  
Fig. 14  
Correa  
LA BATERÍA DE "Ni-Cd"  
DEBE DESCARTARSE O  
RECICLARSE EN FORMA  
APROPIADA.  
6. Deslice un extremo de la correa  
nueva alrededor del eje impulsor y el  
otro extremo alrededor del cepillo  
eléctrico. (Fig. 14)  
CUIDADO  
Use únicamente la batería  
suministrada con la unidad.  
Nunca arroje la batería o la unidad al  
fuego.  
7. Coloque el extremo en el cepillo  
eléctrico.  
8. Alinee el extremo con la ranura en el  
cabezal del cepillo y deslícelo hacia  
abajo con cuidado.  
9. Vuelva a colocar la tapa de acceso  
en su lugar y ajústela con el tornillo.  
NO intente remover o dañar la  
cubierta de la batería.  
La batería debe ser reciclada o  
desechada apropiadamente al final  
de su vida útil.  
5. Luego de guardarlo por tres (3)  
meses, deberá descargar  
NO apoye las baterías sobre  
superficies metálicas.  
completamente el producto y luego  
recargarlo para maximizar el poder de  
las baterías.  
NO permita que los terminales de las  
baterías se toquen entre si ya que  
podrían recalentar.  
13  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE USO  
Modelos  
SV800  
SV800C  
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO  
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de  
obra por un término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea  
utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y  
excepciones.  
PROBLEMA  
POSIBLE CAUSA  
POSIBLE SOLUCIÓN  
1. Batería descargada.  
2. Batería no funciona (no se  
recarga).  
3. Los contactos entre la batería y la  
base de carga están sucios.  
4. El tomacorriente donde enchufa el  
cargador no funciona.  
1. Recargue la unidad.  
2. Reemplace las pilas.  
3. Limpie la suciedad de los  
contactos.  
4. Verifique el fusible o la llave  
general. Reemplace el  
fusible/encienda la llave general  
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales  
dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el  
ASPIRADORA  
VERTICAL NO  
FUNCIONA  
envío. Por servicio al cliente, llame al  
1
(866) 826-6941  
o
visite nuestro sitio Web  
Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o  
mano de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la  
fecha de compra y $11,95 para cubrir los gastos de envío. *Los insumos tales como, sin  
limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son  
explícitamente excluidos de la garantía.  
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o  
reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las  
partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta  
garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños  
causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre  
daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones  
del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-  
PRO Operating LLC.  
1. Saque los residuos del cepillo. Si  
hay un hilo enrollado, córtelo  
cuidadosamente con una tijera.  
2. Reemplace la correa.  
1. El cepillo está trabado con  
residuos o hilos.  
2. La correa está rota.  
CEPILLO ELÉCTRICO  
NO FUNCIONA  
1. Vacíe el recipiente para la tierra.  
2. Quite el filtro y verifique que no  
haya nada tapando el conducto del  
aire. Limpie o reemplace el filtro.  
3. Cargue la batería.  
1. Recipiente para la tierra está lleno.  
2. Hay que limpiar o reemplazar el  
filtro.  
NO LEVANTA LA  
TIERRA O LA SUCCIÓN  
ES MUY DÉBIL.  
3. La batería necesita una recarga.  
Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía  
legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a  
las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada.  
Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales  
o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños  
consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros  
derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.  
1. Recipiente para la tierra está lleno.  
2. El recipiente de la tierra no está  
instalado correctamente.  
3. Hay un agujero en el filtro o está  
roto.  
SALE TIERRA DE LA  
ASPIRADORA  
VERTICAL  
1. Vacíe el recipiente para la tierra.  
2. Repase las instrucciones del filtro.  
3. Reemplace el filtro.  
1. Llame al servicio al cliente al 1  
(866) 826-6941 o visite  
una batería nueva.  
*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte.  
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al  
LA BATERÍA NO  
MANTIENE LA CARGA  
1. La batería ha alcanzado el final de  
su vida útil.  
producto con su nombre, dirección completa  
y
número de teléfono, una nota  
proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del  
problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños  
de envío). Escriba en el exterior del paquete ATTENTION CUSTOMER SERVICE.  
Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las  
especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.  
PARTES DE REPUESTO PARA EL MODELOS SV800-SV800C  
Filtro de repuesto SKU# XF800 o XF800C  
Batería de repuesto SKU# XBT800  
Correa de repuesto SKU# X800BLT  
---------------------------------------------------------------------------  
TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE  
SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES  
Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El  
registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto  
al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y  
advertencias incluidas en estas instrucciones.  
Para ordenar baterías, filtros o correas de repuesto o para soporte técnico:  
Llame al: 1 (866) 826-6941  
de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM EST  
o
ENVIAR A: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec, H4S 1A7  
Modelos SV800 – SV800C  
Modelo del artefacto  
_____________________________________________________________________  
Fecha de compra  
_____________________________________________________________________  
Nombre del dueño  
_____________________________________________________________________  
Observaciones: El filtro es lavable. Sin embargo, debe ser reemplazado cada  
tres (3) meses para asegurar el óptimo rendimiento de su  
aspiradora.  
Nombre del Negocio  
Importante:  
Asegúrese de que el filtro esté completamente seco al aire  
antes de volverlo a instalar en la aspiradora de mano.  
_____________________________________________________________________  
Dirección  
Ciudad  
Provincia  
Código Postal  
15  
Impreso en China  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APPRENEZ À CONNAITRE VOTRE ASPIRATEUR VERTICAL  
SANS FIL  
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ  
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE  
ASPIRATEUR.  
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions concernant la sécurité doivent  
toujours être observées, incluant celles qui suivent:  
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques ou  
de blessures:  
tels que l’essence, et ne pas l’utiliser dans  
des endroits où ces produits peuvent être  
présents.  
1. Ne pas charger cet appareil à l’extérieur.  
2. Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des  
surfaces mouillées.  
17. Vérifiez sur votre aspirateur portatif et  
suivez tous les symboles et étiquettes  
d’instructions.  
3. Ne pas laisser l'appareil être utilisé comme un  
jouet. Une attention particulière doit être  
portée lorsqu’utilisé près ou par des enfants.  
4. Utiliser seulement comme décrit dans ce  
manuel.  
18. Ne pas utiliser le chargeur avec une  
rallonge. Brancher le chargeur directement  
sur une prise électrique. Utiliser le  
chargeur uniquement avec une prise  
électrique standard (120V, 60Hz).  
19. Ne pas utiliser l’aspirateur portatif sans  
que le filtre du bac de poussière soit en  
place.  
20. Ranger l'aspirateur sans fil à l'intérieur.  
Rangez l’aspirateur portatif après chaque  
utilisation pour éviter les accidents.  
21. Des fuites des éléments de la batterie  
peuvent se produire sous des conditions  
extrêmes. Si le liquide, qui est une solution  
composée de 20 à 35% d’hydroxyde de  
potassium, entre en contact avec la peau,  
nettoyez immédiatement avec du savon et  
de l’eau ou neutraliser avec un acide doux  
tel que le jus de citron ou le vinaigre. Si le  
liquide entre en contact avec les yeux,  
asperger immédiatement avec de l’eau  
claire pendant au moins 10 minutes et  
consulter un médecin.  
5
Utilisez seulement les accessoires  
recommandés par le fabricant.  
6. Ne pas utiliser le chargeur si le cordon  
d'alimentation a été endommagé. Ne pas  
utiliser l’aspirateur portatif ou le chargeur s’ils  
sont tombés, ont été endommagés, laissés à  
l’extérieur ou s’ils sont tombés dans de l’eau.  
Retournez-les à EURO-PRO Operating LLC  
afin de les faire examiner, réparer ou ajuster.  
7. Ne pas malmener le cordon du chargeur. Ne  
pas transporter le chargeur ou la base par le  
cordon ou ne pas tirer sur le cordon pour le  
débrancher; empoignez plutôt la fiche et tirez-  
la pour la débrancher.  
8. Gardez le cordon du chargeur loin des  
surfaces chauffées.  
9. Ce produit comprend des piles rechargeables  
nickel-cadmium. Se débarrasser  
convenablement des piles ou les recycler. Ne  
pas brûler les piles ou les exposer à des  
températures élevées, car elles peuvent  
exploser.  
22. Utiliser seulement sur des surfaces sèches  
à l’intérieur.  
10. Ne pas manipuler la prise ou l’appareil avec  
des mains mouillées.  
1. Poignée ergonomique  
2. Tube Télescopique  
3. Interrupteur Marche/Arrêt  
4. Filtre  
5. Réservoir à poussière  
6. Bouton de dégagement du bac à  
poussière  
10. Déclenchement de la pile  
11. Pile rechargeable  
12. Suceur plat  
13. Bouton de déclenchement  
du suceur plat/brosse à  
planchers  
23. Ne pas l'utiliser à des fins autres que celles  
décrites dans le guide d’utilisateur.  
24. Ne pas essayer d’utiliser le chargeur avec  
un autre produit ou essayer de charger ce  
produit avec un autre chargeur. Utiliser  
seulement le modèle de chargeur YL-35-  
120200D qui est fourni avec cet appareil.  
25. La pile doit être enlevée de l’appareil avant  
de le mettre au rebut.  
11. Ne pas placer d’objets dans les ouvertures.  
Ne pas utiliser si une ouverture est bloquée;  
empêcher que ne s’accumulent de la  
poussière, des peluches, des cheveux ou  
tout ce qui peut limiter la circulation d’air.  
12. Éloignez les cheveux, les vêtements, les  
doigts et toute partie du corps des ouvertures  
et des pièces amovibles.  
14. Chargeur de pile  
7. Brosse à planchers motorisée  
8. Loquet de verrouillage du tube  
télescopique  
15. Adaptateur de charge  
(Modèle YL-35-120200D)  
16. Indicateur de chargement  
26. La pile doit être recyclée ou jetée de façon  
sécuritaire.  
27. L’appareil doit être débranché lorsqu’on  
enlève la pile.  
28. Mettre hors fonction tous les contrôles  
avant le débranchement.  
29. Retirer la pile de l'appareil avant tout  
entretien.  
13. Ne pas se servir de l’appareil pour ramasser  
quelque chose qui brûle ou qui fume comme  
des cigarettes, des allumettes ou de la cendre  
encore chaude.  
14. Ne pas essayer de remplacer des accessoires  
alors que l’appareil fonctionne.  
9. Dégagement du tube télescopique  
*Les illustrations peuvent différer du produit exact  
15. Faites très attention lorsque vous nettoyez  
des escaliers.  
30. Toujours s'assurer que l'aspirateur est en  
position "arrêt" avant d'assembler ou de  
retirer la brosse motorisée.  
16. Ne pas se servir de l’appareil pour ramasser  
des liquides inflammables ou combustibles  
REMARQUE : Votre aspirateur vertical sans fil est livré avec des  
piles non chargées. Il est indispensable de charger  
l’appareil pendant 24 heures avant la première  
utilisation.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
Pour un usage domestique seulement  
17  
18  
Rev. 03/09B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODE D’EMPLOI  
MODE D’EMPLOI  
Chargement de la pile  
NOTE: La batterie est emballée séparément  
de la base, mais n’est pas chargée. Avant  
d’utiliser l'aspirateur, chargez la pile pendant 4. Une fois que le tube télescopique est  
24 heures.  
3. Tenez le tube télescopique et  
poussez-le dans le haut de la poignée  
de l’aspirateur vertical. (Fig. 3)  
Interrupteur marche/arrêt  
Videz le bac à poussière  
L’interrupteur de courant Marche/Arrêt  
possède trois positions différentes. (Fig. 5)  
1. Poussez sur le côté « I » pour activer  
l’aspirateur en basse vitesse.  
IMPORTANT: Toujours mettre hors  
fonction l'aspirateur avant d’enlever le bac  
à poussière.  
1. Pour enlever le réservoir à poussière,  
appuyez sur le bouton de dégagement  
du réservoir à poussière et enlevez le  
réservoir de l’aspirateur. (Fig. 8)  
inséré, vous pouvez régler la hauteur  
de la poignée en déplaçant le loquet  
de verrouillage au-delà de 90 degrés à  
la position ouverte. Maintenez la  
poignée, allongez le tube à la hauteur  
qui vous convient et fermez ensuite le  
loquet à la position verrouillée. (Fig. 3)  
REMARQUE: Le chargeur peut être  
installé sur le dessus d’une table ou sur un  
mur près d’une prise de courant.  
1. Lorsque vous l’installez sur un mur,  
assurez-vous que l’endroit que vous avez  
prévu pour installer le chargeur est  
exempt de fil électrique, de conduit d’eau  
ou de canalisation de gaz caché.  
2. Sélectionnez un endroit approprié près  
d’une prise de courant murale (120 V,  
60 Hz).  
3. Ne pas laisser directement sous les  
rayons du soleil ou près d’une source  
de chaleur ainsi qu’à l’extérieur.  
4. Sélectionnez le bon type de foret pour le  
matériel à percer.  
5. Mesurez et marquez soigneusement  
l’endroit pour tous les trous de fixation  
et percez par la suite les trous et vissez  
le chargeur sur le mur. (Vis non fournies.)  
6. La fiche de l’adaptateur du chargeur est  
faite de telle façon à ce qu’il ne puisse  
entrer que d’un seul côté dans le  
chargeur. Alignez le sillon sur la fiche  
de l'adaptateur avec la patte sur le fond  
de la base de chargement. (Fig. 1)  
7. Brancher l’adaptateur de charge dans  
la prise de courant murale le plus près.  
8. Placez le chargeur sur le mur. Soyez  
prudent pour ne pas pincer le fil de  
l’adaptateur de chargement entre le  
mur et le chargeur.  
2. Poussez sur le côté « II » pour activer  
l’aspirateur en haute vitesse.  
3. Poussez sur le « O» (milieu) pour mettre  
l’aspirateur à la position « Arrêt ».  
= Marche (basse  
vitesse)  
Bouton de  
dégagement  
du bac à  
= ARRÊT  
poussière  
= Marche  
(haute vitesse)  
Fig. 5  
Transformer l’aspirateur vertical  
en aspirateur portatif  
Fig. 8  
1. Appuyez sur le bouton de  
déclenchement télescopique pour  
enlever le tube télescopique. (Fig. 6)  
2. Appuyez sur le bouton de  
déclenchement de la brosse à placer  
et enlever la brosse à plancher  
motorisé. (Fig. 6)  
2. Tenez le couvercle  
du bac à poussière  
et tournez-le vers  
la droite pour  
Fig. 2  
Fig. 3  
l'enlever de sur  
le bac à poussière.  
(Fig. 9)  
REMARQUE: La pile doit être chargée  
pendant 24 heures avant la première  
utilisation. S'assurer que l'interrupteur de  
Marche/Arrêt est à la position « Arrêt »  
avant d’insérer la pile.  
5. Tenez la pile et insérez la partie  
inférieure en premier dans l’ouverture  
qui se trouve à l’arrière de l’appareil.  
Ensuite, tournez-la en place en vous  
assurant que vous entendez le clic une  
fois en place. (Fig. 4)  
3. Maintenez-le au-  
dessus d’une  
Fig. 9  
poubelle et videz la  
poussière.  
(Fig. 10)  
Soulever  
Relâchement  
du tube  
télescopique  
IMPORTANT: Videz  
toujours le bac à  
poussière après  
chaque utilisation. Ne  
jamais utiliser  
9. Insérez la pile dans le chargeur pour la  
charger. L’indicateur de chargement va  
s’allumer sur le chargeur.  
Bouton de  
déclenchement  
l’aspirateur sans que  
le bac à poussière  
ou le filtre soient en  
place.  
Fig. 10  
Chargeur  
4. Pour mettre en  
place à nouveau le  
couvercle du bac à  
poussière, alignez  
les indicateurs qui  
sont sur le  
Tirez  
Fig. 6  
3. Insérez le suceur plat  
dans le bas de  
Adaptateur  
l’aspirateur en vous  
assurant qu'il est  
enclenché à sa place.  
(Fig. 7) Pour enlever  
le suceur plat, appuyez  
sur le bouton de  
Pile  
de charge  
Indicateur de chargement  
Fig. 11  
Fig. 4  
Fig. 1  
couvercle et le bac  
à poussière et tournez vers la droite  
pour le verrouiller en place. Assurez-  
vous que le symbole «» de  
« verrouillage » sur le dessus du  
couvercle est aligné avec le symbole  
« » sur le bac à poussière pour le  
verrouiller en place. (Fig. 11)  
Assemblage de l’aspirateur vertical  
1. Enlevez tous les pièces qui sont  
livrées avec l’aspirateur vertical de la  
boîte.  
2. Tenez la brosse motorisée et poussez-  
la complètement dans la base de  
l’aspirateur vertical. (Fig. 2)  
6. Mettez l’appareil en « Marche » pour  
commencer à passer l’aspirateur.  
7. Mettez votre pied doucement sur le  
dessus de la brosse motorisé et  
tournez la poignée vers vous pour  
dégager l’appareil de la position  
verrouillée verticale.  
déclenchement de  
brosse motorisé/  
Fig. 7  
suceur plat.  
19  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODE D’EMPLOI  
MODE D’EMPLOI  
6. Utilisez seulement le chargeur et  
Nettoyer le filtre  
Changement de la courroie  
Occasionnellement, la courroie de la  
brosse motorisée aura besoin d’être  
changée, la fréquence dépendra de  
l’usage que vous faites de votre  
aspirateur vertical. Pour changer la  
courroie :  
1. Enlevez la brosse motorisée de votre  
aspirateur.  
2. Tournez la brosse motorisée à  
l’envers et en utilisant un tournevis,  
enlevez la vis à l’arrière du couvercle  
d’accès. (Fig. 13)  
Nettoyage de la brosse motorisée  
ATTENTION: Enlevez le bloc pile afin  
d’éviter de mettre en marche l’appareil de  
manière accidentelle.  
Enlevez périodiquement la brosse  
motorisée de sur l’aspirateur vertical afin  
d’enlever les peluches, les cheveux ou les  
fibres qui se sont accumulées sur la brosse  
en rotation.  
1. Retirez le bloc d’alimentation du  
chargeur.  
2. Mettez l’aspirateur sur une surface  
plane à l’envers.  
3. Glissez soigneusement une paire de  
ciseaux sous les fils, les poils d'animaux  
ou les fibres de tapis coincé.  
4. Coupez le long des fils, cheveux ou  
fibres et enlevez-les par la suite d’autour  
du poil de la brosse.  
REMARQUE: Si votre brosse motorisée  
est coincée, votre aspirateur vertical va  
cesser de fonctionner. Si cela se produit,  
mettez l’appareil en « Arrêt » et laissez  
l’appareil refroidir pendant 2 minutes.  
Assurez-vous qu'il n'y a aucun fil ou fibre  
autour de la brosse. Ensuite, remettez  
l’appareil en « Marche » et l’appareil devrait  
maintenant fonctionner normalement.  
Appelez notre service à la clientèle au  
1 (866) 826-6941, si votre aspirateur  
nécessite un entretien plus avancé.  
Afin de maximiser la durée de vie de  
vos piles au nickel-cadmium  
REMARQUE: Si le produit n’a jamais été  
utilisé ou a été entreposé pendant une  
longue période de temps sans être utilisé –  
il faudra plusieurs cycles de charge et de  
décharge complets pour garantir la durée  
opérationnelle complète de votre produit.  
1. Chargez la pile pendant 24 heures  
avant la première utilisation. Ne pas  
le faire réduira la durée de vie des  
piles du produit de façon significative.  
2. Recharger uniquement lorsque la pile  
est complètement déchargée (ou  
l’adaptateur du chargeur fourni avec le  
produit. Si d’autres chargeurs sont  
utilisés, les piles peuvent présenter des  
défaillances, endommageant la pile, le  
produit ou des biens personnels.  
7. L’indicateur de charge sur le chargeur  
va s’allumer lorsque la pile est insérée  
pour être chargée. Si l'indicateur de  
charge ne s’allume pas, assurez-vous  
que la pile a été insérée correctement.  
S'il ne s'allume toujours pas, vérifiez le  
fusible ou le disjoncteur.  
Il est recommandé que le filtre soit nettoyé  
toutes les fois que la pile est complètement  
déchargée. Pour enlever le filtre en  
mousse :  
1. Enlevez le bac à poussière de votre  
aspirateur.  
2. Retirez l'assemblage du filtre vers le  
haut. (Fig. 12)  
Châssis  
de filtre  
8. Les piles au NiCd ont une longue durée  
de vie, mais devront éventuellement  
être remplacées. Pour acheter des  
piles de remplacement, visiter  
Filtre de  
mousse  
Compartiment  
de filtre  
Remplacement de la pile  
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS utiliser  
de piles ordinaires pour le remplacement,  
car ils peuvent couler et endommager votre  
aspirateur. Utiliser seulement le bloc pile  
XBT800 fourni par EURO-PRO Operating  
LLC pour le remplacement.  
Fig. 12  
Fig. 13  
3. Enlevez le filtre de mousse et lavez-le  
dans de l’eau tiède et laissez-le  
sécher complètement avant de le  
replacer dans l’aspirateur. Ne jamais  
utiliser un séchoir à cheveux ou tout  
autre air forcé chaud pour sécher le  
filtre de mousse.  
4. Lorsque le filtre de mousse est sec,  
réinsérez-le dans le châssis du filtre  
et replacez-le dans le compartiment  
de filtre.  
3. Mettez la vis de côté et soulevez le  
couvercle d’accès pour l’enlever.  
(Fig. 13)  
4. Soulevez le bout de la barre de la  
brosse et enlevez le bouchon.  
(Fig. 14)  
Mise au rebut du bloc pile  
Cette balayeuse verticale est équipée de  
piles Ni-Cd et il est important que vous les  
jetiez convenablement. Lorsque le bloc  
pile n’est plus en condition d’utilisation, il  
doit être enlevé de l'aspirateur vertical pour  
être mis au rebut. Le bloc pile doit être  
recyclé ou jeté conformément aux  
réglementations locales. Veuillez  
consulter les Pages Jaunes ou un  
centre de recyclage local pour plus  
d’information.  
5. Enlevez tous les pièces de la courroie.  
REMARQUE: Le filtre de mousse doit  
être remplacé tous les trois mois pour  
conserver la performance optimale de  
l'aspirateur.  
Arbre  
d’entraînement  
Bouchon  
LES PILES « Ni-Cd »  
DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES  
OU ÉLIMINÉES  
Rouleau de  
la brosse  
Fig. 14  
Courroie  
CONVENABLEMENT  
6. Glissez un côté de la nouvelle  
courroie autour de l’arbre  
d’entraînement et l’autre autour du  
rouleau de la brosse. (Fig. 14)  
7. Placez le bouchon sur le bout du  
rouleau de la brosse.  
8. Alignez le bouchon avec la rainure  
dans la tête de la brosse motorisée  
et glissez-le doucement vers le bas.  
9. Remettez le couvercle d’accès en  
place et remettez la vis.  
ATTENTION  
Utiliser seulement avec le bloc pile  
fourni avec l'appareil.  
Ne jamais essayer de jeter le bloc pile  
ou l’appareil dans un feu ou le brûler.  
NE PAS essayer de retirer ou  
d’endommager le boîtier de la pile.  
La pile doit être recyclée ou jetée  
adéquatement à la fin de sa durée  
utile.  
NE PAS placer les piles sur des  
surfaces métalliques.  
NE PAS faire entrer en contact les  
parties métalliques des piles, car les  
piles pourraient surchauffer.  
pratiquement déchargée).  
3. Ne pas entreposer dans des zones à  
température ou humidité élevées.  
4. Déchargez complètement et rechargez  
complètement l’appareil au moins une  
fois par mois.  
5. Après trois (3) mois d’entreposage, le  
produit doit être complètement  
déchargé puis rechargé afin de  
maximiser la puissance de la pile.  
21  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modèles  
SV800  
MODE D’EMPLOI  
SV800C  
GUIDE DE DÉPANNAGE  
GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN  
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre les défauts de pièces et de main-d’œuvre  
pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat originale lorsqu'il est utilisé dans le  
cadre d’un usage domestique normal, conforme aux conditions, aux exclusions et aux exceptions  
suivantes.  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION POSSIBLE  
1. Les piles sont déchargées.  
2. Les piles sont mortes (les piles  
ne tiennent plus la charge).  
3. Les contacts entre la pile et le  
chargeur sont sales.  
4. Il n’y a pas de courant dans la  
prise électrique qui alimente  
l’adaptateur de charge.  
1. Charger l’unité.  
2. Remplacer la pile.  
3. Essuyer et nettoyer la saleté des  
contacts.  
LA BALAYEUSE  
VERTICALE NE  
FONCTIONNE  
PAS  
Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans des conditions normales d'usage  
domestique en dedans de la période de garantie, retournez l'appareil au complet incluant les  
accessoires, avec les frais de transport payés d'avance à Pour le support à la clientèle, appelez  
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l'appareil est défectueux au niveau du matériel ou  
de la main-d’œuvre, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais. Un  
justificatif de la date d’achat et 11,95 $ pour couvrir les frais de transport pour le retour et la  
manipulation doivent être inclus. * Les accessoires consommables incluant, sans limitation, les  
filtres à poussière et les brosses qui nécessitent un remplacement normal sont spécifiquement  
exclus de la garantie.  
La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC se limite entièrement au coût de réparation ou  
de remplacement de l’unité selon son choix. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des  
parties et ne s’applique pas à un appareil qui a été altéré ou utilisé dans un but commercial. La  
garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, de l’abus, de la  
négligence lors de la manutention ou des dommages dus à un mauvais emballage ou à une  
mauvaise manipulation lors du transport. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défauts  
causés ou résultants de dommages dus au transport ou à la réparation, à l'entretien ou à toute  
altération de ce produit ou de chacune de ses pièces, qui aurait été effectués par une personne  
non autorisée par EURO-PRO Operating LLC.  
Cette garantie s’adresse à l’acheteur d’origine de l’appareil et exclue toute autre garantie légale  
et/ou conventionnelle. La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC s’il y en a une, se limite  
aux obligations spécifiques exprimées sous cette garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO  
Operating LLC ne peut être tenu responsable pour des dommages indirects ou consécutifs de  
toute nature confondue. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou limitation de  
dommages circonstanciels ou conséquents, auquel cas cette disposition ne s’appliquerait pas.  
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et il se peut que vous ayez d’autres  
droits qui peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.  
4. Vérifier les fusibles ou le  
disjoncteur. Remplacer les  
fusibles ou relancer le  
disjoncteur  
1. Enlever les débris de l’agitateur.  
S’il y a des fibres ou des fils  
entourés, coupez-les doucement  
avec des ciseaux.  
LA BROSSE  
MOTORISÉE NE  
FONCTIONNE  
PAS  
1. L’agitateur est bloqué par des  
débris ou des fibres.  
2. La courroie est brisée.  
2. Remplacer la courroie.  
L’ASPIRATEUR  
VERTICALE  
N’ASPIRE PAS  
OU LA  
PUISSANCE  
D’ASPIRATION  
EST FAIBLE  
1. Vider le réservoir du bac à  
poussière.  
1. Le réservoir du bac à poussière  
est plein.  
2. Le filtre du bac à poussière doit  
être nettoyé ou remplacé.  
3. La pile a besoin d’être rechargé.  
2. Retirer le filtre du bac à  
poussière et vérifier s’il y a des  
objets dans le conduit d’air et les  
enlever. Nettoyer ou remplacer  
le filtre du bac à poussière.  
3. Charger la pile.  
1. Vider le réservoir du bac à  
poussière.  
1. Le réservoir du bac à poussière  
est plein.  
2. Le filtre du bac à poussière n’est  
pas installé correctement.  
3. Le filtre du bac à poussière est  
troué.  
DE LA  
POUSSIÈRE  
S’ÉCHAPPE DE  
L'ASPIRATEUR  
VERITCAL  
2. Examiner les instructions au  
sujet de l’installation du filtre du  
bac à poussière.  
3. Remplacer le filtre du bac à  
poussière.  
*Important: Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage lors du  
transport. Assurez-vous d'inclure une preuve de date d'achat et d'attacher une étiquette au  
produit avec votre nom, votre adresse complète et votre numéro de téléphone avec une  
note au sujet de l'achat, du numéro de modèle et ce que vous croyez être le problème du  
produit. Nous recommandons d’assurer le paquet, car la garantie ne couvre pas les  
1. Communiquer avec le service à  
la clientèle au: 1 (866) 826-  
6941 ou visiter le  
commander une nouvelle pile.  
LA PILE NE  
TIENDRA PAS  
SA CHARGE  
1. La pile a atteint la fin de sa  
durée de vie utile.  
dommages causés par le transport. Marquez  
à
l'extérieur de votre paquet  
«
À
L’ATTENTION DU SERVICE À LA CLIENTÈLE ». Nous essayons constamment d’améliorer  
nos produits, donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans  
préavis.  
PIÈCES DE REMPLACEMENTS POUR LES MODÈLES  
SV800 – SV800C  
-----------------------------------------------------------------------------------------  
CARTE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE  
Filtre à poussière de remplacement SKU# XF800 ou XF800C  
Bloc pile de remplacement SKU# XBT800  
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT  
S.V.P., remplir et mailler cette carte d’enregistrement dans les 10 jours suivants la date d’achat.  
L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans le cas fort improbable d’un rappel ou d’un avis de  
sécurité. En retournant cette carte vous reconnaissez avoir lu et compris le mode d'emploi, et les  
avertissements présentés dans les instructions s'y rattachant.  
Courroie de remplacement SKU# X800BLT  
Pour commander des piles, des filtres ou des courroies de remplacement ou  
pour l'assistance technique:  
RETOURNER À : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec, H4S 1A7  
Appelez au: 1 (866) 826-6941  
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h 00 heure de l’est.  
Modèles SV800 – SV800C  
_____________________________________________________________________  
Modèle de l’appareil  
_____________________________________________________________________  
Veuillez noter : Le filtre est lavable. Il devrait toutefois être remplacé tous les (3)  
trois mois pour assurer une performance maximale de votre  
aspirateur.  
Date d’achat  
Nom du magasin  
_____________________________________________________________________  
Nom du propriétaire  
_____________________________________________________________________  
Important:  
S’assurer que le filtre soit complètement sec avant de  
réinstaller dans l’aspirateur.  
Adresse  
Ville  
Prov.  
Code Postal  
23  
Imprimé en Chine  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Ferguson Car Satellite Radio System FP 9600 USB User Manual
Fisher Price Baby Toy V5611 User Manual
Focal Car Speaker 33 KX User Manual
Frigidaire Film Camera FHWC3025M S W B User Manual
Frymaster Fryer Cool Zone Electric Fryer User Manual
FujiFilm Digital Camera 16390110 User Manual
Fujitsu Power Supply FTR K2G User Manual
Fujitsu Scanner fi 5120C User Manual
GE Answering Machine 2 9892 User Manual
Gigabyte Computer Hardware GA EP45 UD3P User Manual