Fellowes Air Cleaner DX55 User Manual

AeraMaxDX55 Air Purifier  
Purificateur d’air AeraMaxDX55  
Purificador de aire AeraMaxDX55  
Operators Manual  
Please read these instructions before use.  
Do not discard: keep for future reference.  
Manuel de l’utilisateur  
Veuillez lire ces instructions attentivement  
avant d’utiliser le produit.  
Conservez ce manuel à titre de référence.  
Manual del operador  
Lea estas instrucciones antes del uso.  
No las descarte: consérvelas como  
referencia futura.  
Quality Office Products Since 1917  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INSTRUCTIONS  
Thank you for purchasing a Fellowes® Air  
Purifier. Please read this manual carefully  
• Remove the power plug from the outlet  
when the unit is not in use.  
before using. This product is for indoor use • Do not handle the power plug with  
only.  
wet hands.  
• Do not operate the unit when using  
indoor smoke-generating insecticides.  
• Do not clean unit with benzene or paint  
thinner. Do not spray insecticides on  
the unit.  
• Do not use the unit where it is humid  
or where the unit may get wet, such as  
in a bathroom.  
IMPORTANT CAUTIONS AND  
INSTRUCTIONS FOR USING  
YOUR AIR PURIFIER  
WARNING: Follow the instructions in this  
manual to reduce the risk of electric shock,  
short circuit, and/or fire:  
• Do not repair or modify the unit unless  
specifically recommended in this manual.  
All repairs should be completed by a  
qualified technician.  
• The plug for this unit is polarized with  
one blade wider than the other. Do not  
force the plug into an electrical outlet.  
• Do not alter the plug in any way. If the  
plug does not fit into the outlet, reverse  
the plug. If it still does not fit, contact  
a qualified technician to install a  
proper outlet.  
• Do not insert fingers or foreign objects  
into the air intake or outlet.  
• Do not use the unit near flammable  
gases. Do not use near cigarettes,  
incense, or other spark-creating items.  
• Unit will not remove carbon monoxide  
emitted from heating appliances or  
other sources.  
• Do not block the intake or outlet vents.  
• Do not use near hot objects, such as a  
stove. Do not use where the unit may  
come into contact with steam.  
• Do not use the unit on its side.  
• Keep away from products that generate  
oily residue, such as a deep fryer.  
• Do not use detergent to clean the unit.  
• Do not operate without a filter.  
• Do not wash and reuse the True  
HEPA Filter.  
• Do not use if the power cord or plug is  
damaged or the connection to the wall  
outlet is loose.  
• Use AC 120V only.  
• Do not damage, break, forcefully bend,  
pull, twist, bundle, coat, pinch, or place  
heavy objects on the power cord.  
• Periodically remove dust from the  
power plug. This will reduce the chance  
that humidity will accumulate, which  
increases the risk of electric shock.  
• If the power plug is damaged, it must  
be replaced by the manufacturer or a  
qualified technician.  
• Do not run power cord under carpets or  
cover with throw rugs.  
• When moving machine, always lift using  
handle.  
• Remove the power plug from the outlet  
before cleaning the unit. When removing  
the power plug, grasp by holding the plug  
itself, never hold by the cord.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
PRODUCT SPECIFICATIONS  
AeraMax™ DX55 Air Purifier  
Room Area Served 195 sq. ft./18 sq. m.  
Power Supply  
Power Rate  
Fan Speed  
Display  
AC 120V/60Hz  
Low 6W, Turbo 62W  
4 Speeds  
Touch Screen  
Control Type  
Auto/Manual/Aera+™  
Air Quality Sensor Yes  
1 True HEPA Filter with AeraSafe™ Antimicrobial Treatment  
1 Carbon Filter  
Filters  
Carbon Filter  
Cleaning System  
True HEPA Filter with AeraSafe™ Antimicrobial Treatment  
PlasmaTRUE™  
CADR  
126 Smoke/ 129 Dust/ 124 Pollen  
Color  
White  
FILTER SPECIFICATIONS  
True HEPA Filter  
Replacement  
with AeraSafe™  
Antimicrobial  
Treatment  
9287101  
Carbon Filter  
Replacement  
9324101  
INFORMATION TO ThE USER  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital  
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment  
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If  
this equiment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one more of the following measures:  
– Reorient or relocate the receiving antenna  
– Increase the separation between the equipment and receiver.  
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver  
is connected.  
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Warning  
Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the  
user’s authority to operate the equipment.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
AIR PURIFIER FEATURES  
Ultra-Quiet Operation  
• Replacement Filter Indicator Lights  
Indicate when to replace the True  
HEPA Filter and Carbon Filter,  
depending on usage.  
This Fellowes AeraMax™ Air Purifier has  
a four-speed fan with ultra-quiet operation  
that is ideal for 24 hour use.  
FOUR-STAGE PURIFICATION SYSTEM  
Removes 99.97% of airborne pollutants.  
Easy Maintenance  
For optimum performance, replace  
the True HEPA Filter when the HEPA  
Filter indicator has changed to red,  
or approximately every 12 months  
under normal usage conditions. Change  
the Carbon Filter when the Carbon  
Filter indicator has changed to red or  
approximately every 3 months under  
normal usage conditions.  
Carbon Filter  
Removes odors and captures large  
airborne particulates.  
• True hEPA Filter  
Captures 99.97% of particles as small  
as 0.3 microns, including ragweed and  
other allergens, viruses, germs, dust  
mites, mold spores, pet dander and  
cigarette smoke.  
AeraSmart™ Sensor  
This air purifier is equipped with an air  
quality sensor that automatically adjusts  
the fan speed to keep your air purified.  
Blue, amber and red lights indicate the  
purity of your air.  
• AeraSafe™ Antimicrobial Treatment  
Built-in protection from the growth of  
odor causing bacteria, mildew and fungi  
on the True HEPA Filter.  
• Four-Speed Setting  
• PlasmaTRUE™ Technology  
In the final stage of purification,  
Fellowes® PlasmaTRUE™ Technology  
creates an ionized field to help safely  
remove airborne pollutants.  
From LOW for quiet, energy-efficient  
operation to TURBO for the most  
effective cleaning.  
Aera+™ Mode  
Designed for peak allergy season  
conditions. Increases air turnover rate  
by 50% versus low fan setting mode to  
remove even more allergens from  
your air.  
PlasmaTRUETM  
Handle  
Air Outlet  
True HEPA  
Filter with  
Air Inlet  
AeraSafe™  
Antimicrobial  
Treatment  
Louver  
Carbon Filter  
Display Panel  
Drawer  
Power Plug  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
AIR PURIFIER SET-UP  
NOTE: Follow these instructions for  
5. Fully insert drawer into unit until click  
best results.  
is heard.  
• Place unit at least 2 feet (½ meter) from  
the wall.  
• Keep unit away from drafty areas.  
• Keep curtains away from unit, as they  
may interfere with air intake/outlet.  
• Place unit on a stable surface with plenty  
of air circulation.  
1. Remove protective film from the  
control panel.  
6. Plug in the power cord to a wall outlet.  
7. Turn unit on. Unit will beep.  
2. Pull out drawer.  
For approximately the first 4  
minutes after turning the unit on,  
the auto icon will flash while the unit  
measures air quality.  
3. Remove bag from  
filters drawer.  
8. Adjust louvers to direct air flow.  
4. Insert Carbon Filter first and then True  
HEPA Filter.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
DISPLAY PANEL  
1. AeraSmart™ SENSOR - Monitors the air quality and  
automatically adjusts the fan speed to keep your air purified.  
Blue, amber and red lights indicate the purity of your air. The  
unit is set to default to automatic operation when it is first  
turned on. If in manual operation, go back to auto at any time  
by pressing the auto icon.  
2. Aera+™ MODE - Designed for peak allergy season conditions.  
Increases air turnover rate by 50% versus low fan setting mode  
to remove even more allergens from your air. Switch to Aera+™  
1
2
mode by pressing the  
icon. To return to auto operation,  
press the icon once more to turn off.  
3. FAN SPEED INDICATOR - Shows current fan speed setting:  
low, medium, high or turbo speed.  
4. MANUAL FAN SPEED ADJUSTMENT - Tap fan icon to  
manually select fan speed.  
5. TRUE HEPA FILTER CHANGE INDICATOR - Amber and  
red lights indicate when to replace filter. The red indicator light  
will signal when to replace filter. (Recommended to replace  
filter every twelve months under normal usage conditions.) For  
replacement filters, see page 4.  
3
4
6. CARBON FILTER CHANGE INDICATOR - Amber and red  
lights indicate when to replace filter. The red indicator light  
will signal when to replace filter. (Recommended to replace  
filter every three months under normal usage conditions.) For  
replacement filters, see page 4.  
5
6
7. PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY - Creates an ionized field to  
help safely remove airborne pollutants.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
OPERATION  
AeraSmart™ SENSOR  
AUTOMATIC OPERATION  
Air quality indicator shows levels of air  
quality.  
The unit is set to default to automatic  
operation when it is first turned on. The air  
purifier will automatically sense the amount  
of impurities in the air, and adjust the fan  
speed to keep your air purified.  
Blue level indicates air is clean.  
Amber level indicates air quality is poor.  
Red level indicates high level of pollutants  
in the air.  
MANUAL OPERATION  
After you turn on the unit, you can switch to  
manual operation by tapping the fan icon to  
manually select fan speed.  
LOW, MEDIUM, OR hIGh SETTINGS  
These levels are recommended for  
standard daytime use. HIGH will activate  
automatically when sensors detect poor  
air quality.  
Aera+™ MODE  
After you turn on the unit, you can  
switch to Aera+™ mode by pressing the  
Aera+™ mode icon ( ). To go back  
to auto operation, press Aera+™ mode  
icon ( ) to turn off.  
MEDIUM  
HIGH  
LOW  
TURBO  
The TURBO level, the highest fan speed,  
can be activated manually for maximum  
air purification.  
TURBO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
CARE AND MAINTENANCE  
CLEANING  
Replacement Procedure  
• Clean unit as necessary by wiping with a  
dry, soft cloth; for stubborn stains, use a  
warm, damp cloth.  
1. Pull out drawer.  
• Do not use volatile fluids such as  
benzene, paint thinner, or scouring  
powder, as they may damage the  
unit surface.  
• Keep the unit dry.  
2. Pull out the filters that need to be  
changed.  
Filter Replacement  
The replacement filter indicators will signal  
when to replace the True HEPA Filter and/  
or Carbon Filter. The replacement period  
will vary depending on the hours of use and  
air quality. However, under normal usage,  
most True HEPA Filters need to be replaced  
annually, and Carbon Filters every three  
months.  
3. Remove any packaging wrap from the  
new filter(s).  
For replacement filter part numbers, see  
page 4.  
Do not wash and reuse the True HEPA  
or Carbon Filters—they will not work  
effectively. Only use Fellowes brand  
AeraMax™ replacement filters.  
WARNING: Before replacing any  
filters, make sure to remove the  
power plug from the wall outlet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
4. Place the new filters in the main unit.  
(Carbon Filter should always be  
inserted first, then the True HEPA filter  
into drawer.)  
5. To reset the filter light once a new True  
HEPA and/or Carbon Filter is installed:  
a. Be sure that drawer is closed.  
b. Turn on the unit.  
c. Locate the filter replacement icon on  
the display panel.  
d. Press and hold the filter replacement  
icon for 3 seconds until unit beeps.  
HEPA Filter icon will flash amber.  
Press filter icon area to alternate  
between HEPA and Carbon.  
e. Once desired filter is illuminated, press  
and hold for 3-5 seconds. A short beep  
will be heard and the light should turn  
off. Repeat process for each filter as  
needed.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
TROUBLEShOOTING  
Before you call  
Solutions to Common Problems  
Review this list before you call for service. This list covers problems that are not the result  
of defective materials or workmanship.  
PROBLEM  
POSSIBLE SOLUTION  
The unit leaves smoke • Make sure the sensor is not blocked or clogged.  
and odors in the air.  
• Move the unit closer to the offending odors.  
• Replace the filters as needed.  
The unit seems to  
• Replace the filters as needed.  
produce odors.  
The unit makes a faint • This indicates that the PlasmaTRUETM function is working.  
ticking sound.  
The unit interferes  
with radio or television  
reception.  
• Because this unit radiates radio frequency energy, we suggest  
you try one or more of the following:  
- For better reception, adjust the television/radio antenna.  
- Move the unit away from the affected television/radio.  
- Plug the unit power cord into an outlet different from the  
television/radio power cord.  
The True HEPA  
and Carbon Filter  
indicators remain lit  
after replacing the True  
HEPA and/or Carbon  
Filter.  
• Repeat filter light reset instructions from page 10.  
The PlasmaTRUE™  
icon is not illuminated.  
Touch and hold PlasmaTRUE™ icon for five seconds until  
unit beeps.  
The wrong filter  
replacement light was  
reset.  
• In the case of unintended filter reset, repeat the filter reset  
procedure on page 10 within 5 minutes of unintended reset.  
• The filter counter and indicator will return to the status  
previous to the reset.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
TABLE DES MATIÈRES  
Garantie.................................................. 12  
Panneau d’affichage............................... 17  
Fonctionnement...................................... 18  
Entretien............................................ 19-20  
Dépannage...............................................21  
Contenu de l’emballage.......................... 12  
Consignes de sécurité............................ 13  
Caractéristiques techniques du produit.. 14  
Caractéristiques du purificateur d’air...... 15  
Installation du purificateur d’air............... 16  
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT  
Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pièces de l’appareil seront libres de  
tout vice de matériau ou de fabrication et offre service et assistance pendant une période de trois ans  
à partir de la date d’achat par le consommateur d’origine. Si une pièce s’avère défectueuse durant la  
période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la  
discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation  
de filtres non approuvés par Fellowes ou le non-respect de l’horaire de remplacement recommandé.  
Cette garantie ne couvre pas les cas d’abus, de manutention inadéquate, de non-conformité aux  
normes d’usage du produit, d’utilisation d’une source d’alimentation inappropriée (autre que celle  
indiquée sur l’étiquette) ou de réparation non autorisée. Fellowes se réserve le droit de facturer aux  
consommateurs tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces ou des  
services à l’extérieur du pays où le produit a été vendu à l’origine par un revendeur autorisé. Cette  
garantie ne couvre pas les filtres remplaçables de l’épurateur d’air. Les filtres sont des pièces qui  
s’usent dans des conditions d’utilisation normales avant la fin de la période de garantie de trois ans.  
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION  
À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SE LIMITE AUX PRÉSENTES À LA DURÉE DE LA PÉRIODE  
DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera  
tenue responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à  
ce produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités et les  
conditions de cette garantie s’appliquent partout dans le monde sauf dans les cas où différentes limites,  
restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir  
un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire.  
CONTENU DE L’EMBALLAGE  
• Purificateur d’air AeraMax™ Fellowes®  
• Filtre True HEPA avec traitement  
antimicrobien AeraSafe™ (1 filtre)  
• Filtre à charbon (1 filtre)  
• Feuille d’instructions  
• Fiche questionnaire  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
Merci d’avoir acheté un purificateur  
• Sortir la fiche d’alimentation de la  
prise avant de nettoyer l’unité. Pour  
sortir la fiche d’alimentation, tirer sur  
la fiche même plutôt que sur le cordon  
d’alimentation.  
d’air Fellowes®. Veuillez lire ce manuel  
attentivement avant de l’utiliser. Ce  
produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur  
seulement.  
• Retirer la fiche d’alimentation de la prise  
lorsque l’unité n’est pas utilisée.  
• Ne pas manipuler la fiche d’alimentation  
si vos mains sont mouillées.  
• Ne pas mettre l’unité en marche si vous  
utilisez à l’intérieur des insecticides qui  
dégagent de la fumée.  
• Ne pas nettoyer l’unité avec du benzène  
ou du diluant pour peinture. Ne pas  
vaporiser d’insecticide sur l’unité.  
• Ne pas utiliser l’unité dans des endroits  
humides ou là où elle pourrait se faire  
mouiller, dont la salle de bain.  
• Ne pas insérer les doigts ou des objets  
étrangers dans la prise ou la sortie d’air.  
• Ne pas utiliser l’unité à proximité de  
gaz inflammables. Ne pas l’utiliser  
à proximité de cigarettes allumées,  
d’encens ou d’autres éléments qui  
peuvent provoquer des étincelles.  
Lunité ne va pas supprimer le monoxyde  
de carbone qui s’échappe des appareils  
de chauffage ou d’autres sources.  
• Ne pas bloquer les prises ou sorties d’air.  
• Ne pas utiliser à proximité d’objets  
chauds, comme un poêle. Ne pas utiliser  
l’unité dans un endroit où elle peut entrer  
en contact avec de la vapeur.  
MISES EN GARDE ET  
INSTRUCTIONS IMPORTANTES  
POUR LUTILISATION DE VOTRE  
PURIFICATEUR D’AIR  
AVERTISSEMENT : Suivre les  
instructions de ce manuel pour réduire le  
risque de choc électrique, de court circuit  
et/ou d’incendie :  
• Ne pas réparer ni modifier l’unité, sauf  
si cela est précisément recommandé  
dans ce manuel. Toutes les réparations  
doivent être effectuées par un technicien  
qualifié.  
• La fiche de cette unité est polarisée  
grâce à une lame plus large que l’autre.  
Ne pas forcer la fiche dans une prise  
électrique.  
• Ne pas altérer la fiche d’une quelconque  
façon. Renverser la fiche si elle n’entre  
pas dans la prise. Si le problème  
persiste, communiquer avec un  
technicien qualifié qui installera une prise  
appropriée.  
• Ne pas utiliser le cordon d’alimentation  
ou la fiche s’ils sont endommagés ou si  
le raccord avec la prise murale est lâche.  
• N’utiliser qu’un courant alternatif de  
120 volts.  
• Ne pas placer l’unité en marche sur le  
côté.  
• Ne pas endommager, briser, plier avec  
force, tirer, tordre, écraser, recouvrir,  
pincer le cordon d’alimentation, ni le  
placer sous des objets lourds.  
• Tenir loin des produits qui génèrent des  
résidus huileux, comme les friteuses.  
• Ne pas utiliser de détergent pour  
nettoyer l’unité.  
• Dépoussiérer régulièrement la fiche  
d’alimentation. Lhumidité aura ainsi  
moins de chance de s’y accumuler, ce  
qui pourrait augmenter le risque de choc  
électrique.  
• Ne pas faire fonctionner l’unité sans filtre.  
• Ne pas nettoyer ni réutiliser le filtre True  
HEPA.  
• Ne pas placer le cordon d’alimentation sous  
un tapis ou une carpette.  
• Si la fiche d’alimentation est brisée, elle  
doit être remplacée par le fabricant ou un  
technicien qualifié.  
Toujours déplacer la machine en la  
soulevant par la poignée.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
CARACTÉRISTIQUES TEChNIQUES DU PRODUIT  
Purificateur d’air AeraMax™ DX55  
Surface desservie  
195 pieds carrés/18 mètres carrés  
120 V c.a./60 Hz  
Alimentation  
Puissance nominale  
Basse 6 W, élevée 62 W  
Vitesse du ventilateur 4 vitesses  
Affichage  
Écran tactile  
Type de commande  
Auto/Manuel/Aera+™  
Capteur de qualité d’air Oui  
1 filtre True HEPA avec traitement antimicrobien AeraSafe™  
Filtres  
1 filtre à charbon  
Filtre à charbon  
Système de nettoyage Filtre True HEPA avec traitement antimicrobien AeraSafe™  
PlasmaTRUE™  
CADR (taux de  
126 fumée/129 poussière/124 pollen  
distribution d’air pur)  
Couleur  
Blanc  
CARACTÉRISTIQUES TEChNIQUES DES FILTRES  
Filtre True HEPA de rechange  
avec traitement antimicrobien  
AeraSafe™  
9287101  
Filtre à charbon de rechange  
9324101  
RENSEIGNEMENTS DESTINÉS à L’UTILISATEUR  
Cet appareil a été testé et est conforme aux limites établies pour un appareil numérique de  
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues  
pour offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable lorsque l’équipement  
est utilisé dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre  
des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut  
causer un brouillage préjudiciable pour les radiocommunications. Il n’est toutefois pas  
garanti qu’un brouillage préjudiciable ne se produira pas dans une installation particulière.  
Si cet équipement entraîne un brouillage préjudiciable pour la réception des programmes  
radio ou télévisés, ce qui peut être déterminé en allumant puis éteignant l’équipement,  
l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger le brouillage préjudiciable selon l’une ou  
l’autre des mesures suivantes :  
– Réorientez ou déplacez l’antenne de réception;  
– Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur;  
– Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur  
est connecté;  
– Consultez votre concessionnaire ou un technicien radio/télé d’expérience pour obtenir  
de l’aide.  
Avertissement  
Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés expressément par le  
fabricant pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
CARACTÉRISTIQUES DU PURIFICATEUR D’AIR  
• Indicateurs de remplacement des filtres  
Ces indicateurs indiquent le moment où les  
filtres True HEPA et à charbon doivent être  
remplacés en fonction de leur utilisation.  
Fonctionnement ultra silencieux  
Ce purificateur d’air AeraMax™ de Fellowes  
est équipé d’un ventilateur à quatre vitesses  
ultra silencieux idéal pour une utilisation  
24h/24.  
SYSTÈME DE PURIFICATION EN  
QUATRE ÉTAPES  
Entretien facile  
Supprime 99,97 % des polluants de l’air.  
Pour un rendement optimal, remplacez le  
filtre True HEPA lorsque son indicateur de  
remplacement devient rouge, ou environ  
tous les 12 mois dans des conditions  
d’utilisation normales. Remplacez le  
filtre à charbon lorsque son indicateur de  
remplacement devient rouge, ou environ  
tous les 3 mois dans des conditions  
d’utilisation normales.  
Filtre à charbon  
Supprime les mauvaises odeurs et retient  
les grosses particules volatiles.  
• Filtre True hEPA  
Retient 99,97 % des particules dont le  
plus petit diamètre est de 0,3 microns,  
notamment l’ambroisie et autres  
allergènes, virus, microbes, acariens,  
champignons, squames animales et fumée  
de cigarette.  
Capteur AeraSmart™  
Ce purificateur d’air est équipé d’un capteur  
de la qualité de l’air qui règle automatiquement  
la vitesse du ventilateur en conséquence  
pour que l’air qui vous entoure reste pur. Les  
indicateurs bleu, ambre et rouge indiquent la  
pureté de l’air qui vous entoure.  
• Traitement antimicrobien AeraSafe™  
Offre une protection intégrée contre le  
développement des bactéries, moisissures  
et champignons sur le filtre True HEPA  
pouvant engendrer de mauvaises odeurs.  
• Quatre paramètres de vitesse  
De la vitesse BASSE pour un  
• Technologie PlasmaTRUE™  
Lors de la dernière étape de la purification,  
la technologie PlasmaTRUE™ de  
Fellowes® produit un champ ionisé pour  
supprimer les polluants de l’air en toute  
sécurité.  
fonctionnement silencieux et économique, à  
la vitesse TURBO pour la purification la plus  
efficace de l’air qui vous entoure.  
• Mode Aera+™  
Conçu pour une utilisation lors des saisons  
les plus propices aux allergies. Ce mode  
augmente le taux de circulation de l’air de  
50 % par rapport aux paramètres de basse  
vitesse du ventilateur pour supprimer encore  
plus d’allergènes de l’air qui vous entoure.  
PlasmaTRUETM  
Poignée  
Filtre True  
HEPA avec  
traitement  
antimicrobien  
AeraSafe™  
Sortie d’air  
Entrée d’air  
Grille  
d’aération  
Filtre à  
Panneau  
charbon  
d’affichage  
Tiroir  
Fiche  
d’alimentation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
INSTALLATION DU PURIFICATEUR D’AIR  
REMARQUE : respectez ces directives  
5. Insérez le tiroir dans l’unité jusqu’à  
pour un rendement optimal.  
• Placez l’unité à au moins 2 pieds  
(0,5 mètre) du mur.  
entendre un clic.  
• Maintenez l’unité à l’abri des courants  
d’air.  
• Ne placez pas l’unité à proximité de  
rideaux qui pourraient faire obstacle à la  
prise ou la sortie d’air.  
• Placez l’unité sur une surface stable où  
l’air peut circuler librement.  
1. Ôtez le film de protection du panneau de  
commande.  
6. Branchez le cordon d’alimentation dans  
la prise murale.  
2. Retirez le tiroir.  
7. Mettez l’unité sous tension. Celle-ci  
émettra un bip.  
3. Retirez le sac du tiroir à filtres.  
Licône « Auto » va clignoter pendant  
environ 4 minutes après la mise en  
marche de l’unité, durée pendant laquelle  
elle mesure la qualité de l’air.  
8. Réglez les grilles d’aération pour  
orienter le flux d’air de la façon  
souhaitée.  
4. Insérez le filtre à charbon en premier,  
puis le filtre True HEPA.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
PANNEAU D’AFFIChAGE  
1. CAPTEUR AeraSmart™ – Contrôle la qualité de l’air  
et règle automatiquement la vitesse du ventilateur en  
conséquence pour que l’air qui vous entoure reste  
pur. Les indicateurs bleu, ambre et rouge indiquent la  
pureté de l’air qui vous entoure. Par défaut, l’unité est  
configurée pour fonctionner en mode automatique  
dès sa mise en marche initiale. Pour retourner en  
mode automatique depuis le mode manuel, appuyez  
sur l’icône « Auto » en tout temps.  
1
2
2. MODE Aera+™ – Conçu pour une utilisation lors  
des saisons les plus propices aux allergies. Ce mode  
augmente le taux de circulation de l’air de 50 % par  
rapport aux paramètres de basse vitesse du ventilateur  
pour supprimer encore plus d’allergènes de l’air  
qui vous entoure. Pour passer au mode Aera+™,  
appuyez sur l’icône  
fonctionnement automatique, appuyez une fois encore  
sur l’icône pour l’éteindre.  
. Pour revenir au mode de  
3. INDICATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR –  
Affiche le paramètre de vitesse actuel du ventilateur :  
basse, moyenne, élevée ou turbo.  
3
4
4. AJUSTEMENT MANUEL DE LA VITESSE DU  
VENTILATEUR – Appuyez sur l’icône du ventilateur  
pour sélectionner sa vitesse de façon manuelle.  
5. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DU FILTRE  
TRUE hEPA – Les indicateurs rouge et ambre  
indiquent le moment où le filtre doit être remplacé.  
Lindicateur rouge indique quand remplacer le filtre. (Il  
est conseillé de remplacer le filtre tous les douze mois  
dans des conditions d’utilisation normales.) Pour les  
filtres de rechange, consultez la page 14.  
5
6
7
6. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DU FILTRE À  
ChARBON – Les indicateurs rouge et ambre indiquent  
le moment où le filtre doit être remplacé. Lindicateur  
rouge indique quand remplacer le filtre. (Il est conseillé  
de remplacer le filtre tous les trois mois dans des  
conditions d’utilisation normales.) Pour les filtres de  
rechange, consultez la page 14.  
7. TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™ – Cette technologie  
produit un champ ionisé pour supprimer les polluants  
de l’air en toute sécurité.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
FONCTIONNEMENT  
FONCTIONNEMENT EN MODE  
CAPTEUR AERASMART™  
AUTOMATIQUE  
Lindicateur de la qualité d’air indique les  
niveaux de qualité de l’air qui vous entoure.  
Par défaut, l’unité est configurée pour  
fonctionner en mode automatique dès sa  
mise en marche initiale. Ce purificateur  
d’air détecte automatiquement la quantité  
d’impuretés contenues dans l’air et règle la  
vitesse du ventilateur en conséquence pour  
que l’air qui vous entoure reste pur.  
Lindicateur bleu indique que l’air est pur.  
Lindicateur ambre indique que l’air est de  
qualité médiocre.  
Lindicateur rouge indique que l’air  
comprend des quantités élevées de  
polluants.  
MODE DE FONCTIONNEMENT MANUEL  
Après avoir mis l’unité sous tension,  
vous pouvez passer en mode manuel en  
appuyant sur l’icône du ventilateur. Cela vous  
permet de sélectionner manuellement la  
vitesse du ventilateur.  
MODE Aera+™  
Après avoir mis l’unité sous tension, vous  
pouvez passer en mode Aera+™ en  
appuyant sur l’icône mode Aera+™ ( ).  
Pour repasser en mode de fonctionnement  
automatique, appuyez sur l’icône mode  
Aera+™ ( ) pour l’éteindre.  
PARAMÈTRES DE VITESSE BASSE,  
MOYENNE OU ÉLEVÉE  
MOYENNE ÉLEVÉE  
BASSE  
TURBO  
Activez manuellement le paramètre  
TURBO, la vitesse la plus élevée  
du ventilateur, pour une purification  
maximale de l’air qui vous entoure.  
TURBO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
ENTRETIEN  
NETTOYAGE  
Procédure de remplacement des  
• Nettoyez l’unité selon le besoin en  
l’essuyant avec un chiffon doux et sec.  
Pour les taches tenaces, utilisez un  
chiffon humecté d’eau tiède.  
filtres  
1. Retirez le tiroir.  
• N’utilisez pas de liquides volatiles comme  
le benzène, les diluants pour peinture,  
ni de poudre à récurer, car cela pourrait  
endommager la surface de l’unité.  
• Maintenir l’unité au sec.  
2. Ôtez les filtres qui doivent être  
remplacés.  
Remplacement des filtres  
Les indicateurs de remplacement des  
filtres indiquent le moment où les filtres  
True HEPA et/ou à charbon doivent être  
remplacés. La période de remplacement  
varie en fonction des heures d’utilisation  
et de la qualité de l’air. Toutefois, dans  
des conditions d’utilisation normales, la  
plupart des filtres True HEPA doivent être  
remplacés chaque année, et les filtres à  
charbon tous les trois mois.  
3. Sortez les nouveaux filtres de leur  
emballage.  
Pour les numéros de pièce des filtres de  
rechange, consultez la page 14.  
Ne nettoyez pas ni ne réutilisez les filtres  
True HEPA ou à charbon : cela aura  
un impact sur leur efficacité. Utilisez  
uniquement des filtres de rechange  
AeraMax™ de marque Fellowes.  
AVERTISSEMENT : avant de  
remplacer les filtres, assurez-vous  
de débrancher l’unité.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
4. Insérez les nouveaux filtres dans l’unité  
principale. (Insérez toujours le filtre à charbon  
en premier dans le tiroir, puis le filtre True  
HEPA.)  
5. Pour réinitialiser l’indicateur du filtre une fois  
le nouveau filtre True HEPA et/ou à charbon  
inséré dans l’unité :  
a. Assurez-vous que le tiroir est bien fermé.  
b. Mettez l’unité sous tension.  
c. Trouvez l’icône du remplacement des filtres  
sur le panneau d’affichage.  
d. Appuyez et maintenez enfoncée l’icône  
du remplacement des filtres pendant  
3 secondes jusqu’à entendre un bip.  
Licône du filtre HEPA de couleur ambre  
clignote alors. Appuyez sur l’icône du filtre  
pour basculer entre filtre HEPA et filtre à  
charbon.  
e. Une fois que le filtre souhaité s’allume,  
appuyez et maintenez l’icône enfoncée  
pendant 3 à 5 secondes. Un bip court  
se fait entendre et l’indicateur s’éteint.  
Recommencez la procédure pour chaque  
filtre au besoin.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
DÉPANNAGE  
Avant de contacter l’assistance à la clientèle  
Solutions aux problèmes courants  
Passez cette liste en revue avant de contacter l’assistance à la clientèle. Cette liste  
aborde les problèmes qui ne sont pas liés aux défauts de matériaux ou de fabrication.  
PROBLÈME  
SOLUTION POSSIBLE  
L’unité ne filtre pas  
toute la fumée ou  
toutes les odeurs.  
• Assurez-vous que le capteur n’est pas bloqué ou obstrué.  
• Rapprochez l’unité des mauvaises odeurs.  
• Remplacez le filtre au besoin.  
Des mauvaises  
• Remplacez le filtre au besoin.  
odeurs semblent se  
dégager de l’unité.  
L’unité émet un faible  
bruit semblable au  
mécanisme d’une  
horloge.  
• Ceci indique que la fonction PlasmaTRUETM fonctionne.  
L’unité crée des  
interférences avec  
la réception des  
programmes télévisés/  
de radio.  
• Puisque cette unité génère de l’énergie RF, nous vous  
conseillons d’essayer ce qui suit :  
- Pour une meilleure réception, réglez l’antenne du téléviseur/  
de la radio.  
- Éloignez l’unité du téléviseur/de la radio affecté(e) par  
l’énergie RF.  
- Branchez le cordon d’alimentation dans une prise plus  
éloignée du cordon d’alimentation du téléviseur/de la radio.  
Les indicateurs des  
filtres True HEPA et  
à charbon restent  
allumés après avoir  
remplacé les filtres.  
• Recommencez les étapes de la réinitialisation de l’indicateur  
des filtres figurant à la page 20.  
L’icône  
PlasmaTRUE™ ne  
s’allume pas.  
• Appuyez et maintenez enfoncée l’icône PlasmaTRUE™  
pendant cinq secondes jusqu’à entendre un bip.  
Le mauvais indicateur  
de remplacement des  
filtres a été réinitialisé.  
• Si vous avez réinitialisé le filtre par erreur, recommencez la  
procédure de réinitialisation des filtres de la page 20 dans les  
cinq minutes suivant la réinitialisation erronée.  
• Le compteur et l’indicateur du filtre reviennent à leur état  
avant la procédure de réinitialisation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
CONTENIDO  
Garantía.................................................. 22  
Panel de pantalla.................................... 27  
Funcionamiento...................................... 28  
Cuidado y mantenimiento.................. 29-30  
Solución de problemas............................31  
Contenido del paquete ........................... 22  
Instrucciones de seguridad..................... 23  
Especificaciones del producto................ 24  
Funciones del purificador de aire ........... 25  
Configuración del purificador de aire...... 26  
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO  
Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina estarán libres de  
defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 3 años a partir de  
la fecha en la que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en  
cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación  
o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no cubre los daños  
producidos por el uso de filtros que no han sido aprobados por Fellowes o por no seguir el calendario  
de reemplazos recomendado. Esta garantía no rige para casos de abuso, uso indebido, incapacidad  
de cumplir con las normas de uso del producto, operación mediante una fuente de energía indebida  
(distinta a la que sale en la etiqueta), o reparaciones no autorizadas. Fellowes se reserva el derecho  
a cobrar a los consumidores los costos adicionales en que incurra Fellowes para suministrar piezas o  
servicios fuera del país en el que un revendedor autorizado haya vendido originalmente el purificador  
de aire. Esta garantía no incluye los filtros reemplazables del purificador de aire, ya que constituyen  
una pieza consumible que puede desgastarse por el uso normal en menos de tres años. POR MEDIO  
DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD  
O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN  
CORRESPONDIENTE DE LAGARANTÍACONFERIDAANTERIORMENTE. En ningún caso, Fellowes  
será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto.  
Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones  
de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local  
exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio  
conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor.  
CONTENIDO DEL PAQUETE  
• Purificador de aire AeraMax™ de  
Fellowes®  
• Filtro True HEPA con tratamiento  
antimicrobiano AeraSafe™ (1 filtro)  
• Filtro de carbón (1 filtro)  
• Hoja de instrucciones  
Tarjeta para encuesta  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
Gracias por comprar un purificador de  
• No manipule el enchufe con las manos  
aire Fellowes®. Antes de usarlo, lea  
atentamente este manual. Este producto  
está diseñado para usar en áreas cubiertas  
únicamente.  
mojadas.  
• No opere la unidad si está utilizando  
insecticidas que generan humo dentro  
de un área cubierta.  
• No use benceno ni diluyente de  
pintura para limpiar la unidad. No rocíe  
insecticidas sobre la unidad.  
• No utilice la unidad en lugares húmedos  
o donde pueda mojarse, como en un  
baño.  
• No introduzca los dedos ni objetos  
extraños en la entrada o la salida de aire.  
• No utilice la unidad cerca de gases  
inflamables. No la use en cercanía de  
cigarrillos, incienso u otros elementos  
que puedan generar chispas.  
• La unidad no eliminará el monóxido  
de carbono que emane de aparatos  
calentadores u otras fuentes.  
• No bloquee las rejillas de ventilación de  
entrada o salida.  
• No use la unidad cerca de objetos  
calientes, como una estufa. No la utilice  
en lugares donde pueda entrar en  
contacto con vapor.  
• No la coloque de lado para usarla.  
• Manténgala alejada de productos que  
generan residuos aceitosos, como una  
freidora.  
• No use detergente para limpiar la unidad.  
• No la haga funcionar sin filtro.  
• No lave el filtro True HEPA para volver a  
utilizarlo.  
• No extienda el cable debajo de alfombras ni  
lo cubra con tapetes.  
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES  
IMPORTANTES PARA USAR EL  
PURIFICADOR DE AIRE  
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones  
de este manual a fin de disminuir el  
riesgo de choque eléctrico, cortocircuito o  
incendio:  
• No repare ni modifique la unidad a  
menos que el manual lo recomiende  
específicamente. Un técnico calificado  
debe realizar todas las reparaciones.  
• El enchufe de esta unidad está  
polarizado con una clavija más ancha  
que la otra. No fuerce el enchufe para  
introducirlo en un tomacorriente.  
• No altere el enchufe de ningún modo. Si  
no cabe en el tomacorriente, inviértalo.  
Si aun así no cabe, comuníquese con  
un técnico calificado para que instale un  
tomacorriente adecuado.  
• No use la unidad si el cable o el enchufe  
están dañados o si la conexión al  
tomacorriente de la pared está suelta.  
• Use únicamente 120 V de CA.  
• No dañe, rompa, doble a la fuerza, jale,  
retuerza, ate, recubra ni comprima el  
cable; tampoco coloque objetos pesados  
sobre él.  
• Limpie el polvo del enchufe  
periódicamente. De este modo reducirá  
la posibilidad de que se acumule  
humedad, lo cual aumenta el riesgo de  
choque eléctrico.  
• Cuando mueva la máquina, siempre  
levántela usando la manija.  
• Si el enchufe está dañado, el fabricante  
del enchufe o un técnico calificado  
deberán reemplazarlo.  
• Desenchufe la unidad antes de limpiarla.  
Hágalo sujetando el enchufe, nunca  
tirando del cable.  
• Desenchufe la unidad cuando no esté en  
uso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO  
Purificador de aire AeraMax™ DX55  
Área de cobertura  
195 pies²/ 18 m²  
CA 120 V/60 Hz  
Fuente de alimentación  
eléctrica  
Potencia nominal  
Velocidad del ventilador  
Pantalla  
Baja 6 W, alta 62 W  
4 velocidades  
Pantalla táctil  
Tipo de control  
Automático/Manual/Aera+™  
Sensor de calidad del aire Sí  
1 filtro True HEPA con tratamiento antimicrobiano AeraSafe™  
1 filtro de carbón  
Filtros  
Filtro de carbón  
Sistema de limpieza  
Filtro True HEPA con tratamiento antimicrobiano AeraSafe™  
PlasmaTRUE™  
CADR  
126 humo/129 polvo/124 polen  
Blanco  
Color  
ESPECIFICACIONES DEL FILTRO  
Repuesto de filtro True HEPA  
con tratamiento antimicrobiano 9287101  
AeraSafe™  
Repuesto de filtro de carbón  
9324101  
INFORMACIóN PARA EL USUARIO  
Este equipo se ha sometido a pruebas que han permitido confirmar el cumplimiento de  
los límites para un dispositivo digital Clase B conforme con lo estipulado en la parte 15  
de las reglas de la FCC. Dichos límites se han diseñado para proporcionar protección  
razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera,  
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las  
instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. No  
obstante, no se garantiza que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si  
este equipo provoca interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, hecho que  
se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario procurar  
corregir la interferencia a través de la implementación de una o más de las siguientes  
medidas:  
– Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción.  
– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
– Conecte el equipo a la toma de un circuito que no sea aquella a la que está conectado  
el receptor.  
– Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV especializado para obtener ayuda.  
Advertencia  
Los cambios o las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa del fabricante  
pueden anular la autoridad de uso del equipo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
FUNCIONES DEL PURIFICADOR DE AIRE  
Funcionamiento ultrasilencioso  
• Indicadores luminosos del filtro de  
Este purificador de aire Fellowes AeraMax™  
tiene un ventilador que funciona a cuatro  
velocidades y de modo ultrasilencioso, ideal  
para usarlo las 24 horas.  
repuesto  
Indican cuándo se debe reemplazar el filtro  
True HEPA y el filtro de carbón en función  
del uso.  
SISTEMA DE PURIFICACIóN EN  
CUATRO ETAPAS  
Elimina el 99,97 % de los contaminantes  
atmosféricos.  
Fácil mantenimiento  
Para lograr un desempeño óptimo,  
reemplace el filtro True HEPA cuando el  
indicador del filtro se torne rojo o cada 12  
meses (aproximadamente) en condiciones  
normales de uso. Reemplace el filtro de  
carbón cuando el indicador del filtro se torne  
rojo o cada 3 meses (aproximadamente) en  
condiciones normales de uso.  
Filtro de carbón  
Elimina olores y captura partículas  
atmosféricas grandes.  
• Filtro True hEPA  
Captura el 99,97 % de partículas mínimas  
(hasta 0,3 micrones), que incluyen  
la ambrosía y otros alérgenos, virus,  
gérmenes, ácaros del polvo, esporas,  
caspa de mascotas y humo de cigarrillo.  
Sensor AeraSmart™  
Este purificador de aire está equipado con  
un sensor de calidad del aire que ajusta  
automáticamente la velocidad del ventilador  
para mantener el aire purificado. Las luces  
azul, ámbar y roja indican la pureza del aire.  
• Tratamiento antimicrobiano AeraSafe™  
Protección integrada del filtro True HEPA  
contra el crecimiento de las bacterias que  
causan olor, el moho y los hongos.  
• Configuración de cuatro velocidades  
Desde BAJO para un funcionamiento  
silencioso y con bajo consumo energético  
hasta TURBO para una limpieza más eficaz.  
• Tecnología PlasmaTRUE™  
En la etapa final de purificación, la  
tecnología PlasmaTRUE™ de Fellowes®  
crea un campo ionizado para ayudar a  
eliminar con seguridad los contaminantes  
atmosféricos.  
• Modo Aera+™  
Diseñado para la época más intensa de  
la temporada de alergias. Incrementa un  
50 % la frecuencia de movimiento del  
aire en comparación con el modo bajo de  
configuración del ventilador para eliminar  
aun más alérgenos del aire.  
PlasmaTRUETM  
Manija  
Salida de aire  
Filtros True  
HEPA con  
tratamiento  
antimicrobiano  
AeraSafe™  
Entrada  
de aire  
Rejilla  
de ventilación  
Filtro de carbón  
Cajón  
Panel de  
pantalla  
Enchufe  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
CONFIGURACIóN DEL PURIFICADOR DE AIRE  
NOTA: Siga estas instrucciones para  
5. Inserte completamente el cajón en la  
obtener resultados óptimos.  
unidad hasta que escuche un clic.  
• Coloque la unidad a una distancia mínima  
de 2 pies (½ metro) de la pared.  
• Mantenga la unidad alejada de las  
corrientes de aire.  
• Mantenga la unidad alejada de cortinas  
que puedan interferir con la entrada o  
salida del aire.  
• Coloque la unidad sobre una superficie  
estable y muy aireada.  
1. Retire la película protectora del panel de  
control.  
6. Enchufe el cable de alimentación a un  
2. Retire el cajón.  
tomacorriente de pared.  
7. Encienda la unidad. La unidad emitirá un  
sonido.  
Durante los primeros cuatro minutos  
después de encender la unidad  
(aproximadamente), el icono auto  
parpadeará mientras la unidad mide la  
calidad del aire.  
3. Retire la bolsa del cajón de filtros.  
8. Ajuste las rejillas para orientar el flujo  
de aire.  
4. Inserte primero el filtro de carbón, luego  
el filtro True HEPA.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
PANEL DE PANTALLA  
1. SENSOR AeraSmart™: Controla la calidad del aire  
y ajusta automáticamente la velocidad del ventilador  
para mantener el aire purificado. Las luces azul,  
ámbar y roja indican la pureza del aire. La unidad  
está configurada de manera predeterminada  
para funcionar en modo automático cuando se  
la enciende por primera vez. Si se encuentra en  
el modo de funcionamiento manual, vuelva a la  
configuración automática en cualquier momento  
presionando el icono auto.  
1
2
2. MODO Aera+™: Diseñado para la época más intensa  
de la temporada de alergias. Incrementa un 50 % la  
frecuencia de movimiento del aire en comparación  
con el modo bajo de configuración del ventilador para  
eliminar aun más alérgenos del aire. Cambie al modo  
Aera+™ presionando el icono  
. Para regresar al  
funcionamiento automático, presione el icono  
vez más para apagarlo.  
una  
3. INDICADOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR:  
Muestra la configuración actual de la velocidad del  
ventilador: baja, media, alta o turbo.  
3
4
4. AJUSTE MANUAL DE VELOCIDAD DEL  
VENTILADOR: Toque el icono del ventilador para  
seleccionar manualmente la velocidad.  
5. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO TRUE  
hEPA: Las luces ámbar y roja indican cuándo se  
debe reemplazar el filtro. El indicador luminoso rojo  
le avisará cuando deba reemplazar el filtro. (Se  
recomienda reemplazar el filtro cada doce meses  
en condiciones normales de uso). Vea los filtros de  
repuesto en la página 24.  
5
6
7
6. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO DE CARBÓN:  
Las luces ámbar y roja indican cuándo se debe  
reemplazar el filtro. El indicador luminoso rojo  
le avisará cuando deba reemplazar el filtro. (Se  
recomienda reemplazar el filtro cada tres meses  
en condiciones normales de uso). Vea los filtros de  
repuesto en la página 24.  
7. TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™: Crea un campo  
ionizado para ayudar a eliminar con seguridad los  
contaminantes atmosféricos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
FUNCIONAMIENTO  
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO  
SENSOR AeraSmart™  
La unidad está configurada de manera  
predeterminada para funcionar en modo  
automático cuando se la enciende por  
primera vez. El purificador de aire detectará  
automáticamente la cantidad de impurezas  
presentes en el aire y regulará la velocidad  
del ventilador para mantener el aire  
purificado.  
Los indicadores de calidad del aire  
muestran los niveles de calidad.  
El nivel azul indica que el aire está limpio.  
El nivel ámbar indica que la calidad del  
aire es insuficiente.  
El nivel rojo indica un alto nivel de  
contaminantes en el aire.  
FUNCIONAMIENTO MANUAL  
Después de encender la unidad, puede  
seleccionar el funcionamiento manual  
tocando el icono del ventilador para  
seleccionar manualmente la velocidad del  
ventilador.  
MODO Aera+™  
Después de encender la unidad,  
puede seleccionar el modo Aera+™  
presionando el icono Aera+™ ( ). Para  
regresar al funcionamiento automático,  
presione el icono Aera+™ ( ) para  
apagarlo.  
CONFIGURACIÓN BAJA, MEDIA O ALTA  
BAJO  
MEDIO  
ALTO  
TURBO  
EL nivel TURBO, la velocidad más alta  
del ventilador, se puede activar en forma  
manual para una máxima purificación del  
aire.  
TURBO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
CUIDADO Y MANTENIMIENTO  
LIMPIEZA  
Procedimiento de reemplazo  
• Limpie la unidad según sea necesario  
con un trapo suave y seco; en el caso  
de manchas rebeldes, use un trapo  
humedecido con agua tibia.  
1. Retire el cajón.  
• No use líquidos volátiles como benceno,  
diluyente de pintura o polvo abrasivo,  
ya que pueden dañar la superficie de la  
unidad.  
• Mantenga seca la unidad.  
2. Retire los filtros que necesita cambiar.  
Reemplazo del filtro  
Los indicadores de reemplazo del filtro  
notifican cuándo se debe cambiar el filtro  
True HEPA o el filtro de carbón. El período  
de reemplazo varía según las horas de  
uso y la calidad del aire. No obstante, en  
condiciones normales de uso, la mayoría  
de los filtros True HEPA necesitan ser  
reemplazados anualmente, y los filtros de  
carbón cada tres meses.  
3. Retire el envoltorio del filtro nuevo.  
Para conocer el número de pieza de los  
filtros de repuesto, consulte la página  
24.  
No lave los filtros True HEPA o los filtros de  
carbón para volver a utilizarlos, ya que no  
funcionarán eficazmente. Utilice solamente  
filtros de repuesto AeraMax™ de la marca  
Fellowes.  
ADVERTENCIA: Antes de cambiar  
cualquier filtro, asegúrese de  
desenchufar el cable de alimentación  
del tomacorriente de la pared.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
4. Coloque los filtros nuevos en la unidad  
principal. (El filtro de carbón siempre se  
debe introducir primero, luego el filtro True  
HEPA en el cajón).  
5. Para reiniciar la luz del filtro una vez  
instalado el filtro True HEPA o el filtro de  
carbón:  
a. Asegúrese de que el cajón esté cerrado.  
b. Encienda la unidad.  
c. Busque el icono de reemplazo de filtro  
en el panel de la pantalla.  
d. Mantenga presionado el icono de  
reemplazo de filtro durante tres  
segundos hasta que escuche un sonido.  
El icono del filtro HEPA parpadeará  
con una luz ámbar. Presione el área del  
icono del filtro para alternar entre los  
filtros HEPA o de carbón.  
e. Una vez que el filtro elegido esté  
iluminado, mantenga presionado entre 3  
y 5 segundos. Oirá un breve sonido y la  
luz se apagará. Repita el proceso para  
cada filtro cuantas veces sea necesario.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
SOLUCIóN DE PROBLEMAS  
Antes de llamar  
Soluciones a problemas comunes  
Consulte esta lista antes de llamar al servicio técnico. La lista abarca los problemas que  
no son consecuencia de defectos en los materiales o la mano de obra.  
PROBLEMA  
POSIBLE SOLUCIóN  
La unidad deja humo y • Asegúrese de que el sensor no esté bloqueado ni obstruido.  
olor en el aire.  
• Acerque la unidad a los olores desagradables.  
• Reemplace los filtros según sea necesario.  
La unidad genera  
olores.  
• Reemplace los filtros según sea necesario.  
La unidad hace  
un sonido casi  
• Esto indica que la función PlasmaTRUETM está en marcha.  
imperceptible, similar  
al de un reloj.  
La unidad interfiere  
con la recepción de  
radio o televisión.  
• Debido a que esta unidad emite energía de radiofrecuencia,  
le sugerimos que pruebe alguna de las siguientes tareas:  
- Para lograr una mejor recepción, ajuste la antena de radio o  
televisión.  
- Aleje la unidad del televisor o la radio afectados.  
- Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no  
sea el del televisor o la radio.  
Los indicadores  
de los filtros True  
HEPA y los filtros de  
carbón permanecen  
encendidos tras  
reemplazar el filtro  
True HEPA o el de  
carbón.  
• Repita las instrucciones de reinicio de la luz del filtro de la  
página 30.  
El icono  
PlasmaTRUE™ no se  
ilumina.  
• Mantenga presionado el icono PlasmaTRUE™ durante cinco  
segundos hasta que oiga un sonido.  
Se reinició la luz de  
reemplazo de filtro  
equivocada.  
• En caso de reiniciar el filtro accidentalmente, repita el  
procedimiento para reiniciar el filtro de la página 30 durante  
los cinco minutos posteriores al reinicio accidental.  
• El contador y el indicador del filtro regresarán al estado previo  
al reinicio.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
AeraMaxDX55 Air Purifier  
Purificateur d’air AeraMaxDX55  
Purificador de aire AeraMaxDX55  
Questions or Concerns?  
Customer Service & Support  
Troubleshooting  
Troubleshooting  
Registration  
Replacement parts  
General questions  
Manuals  
Canada  
Mexico  
+1-800-665-4339  
+001-800-514-9057  
+1-800-955-0959  
United States  
© 2013 Fellowes, Inc. Part No. 870324  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Coleman Tent 2000002250 User Manual
Craftsman Blower 3167948 User Manual
Craftsman Garage Door Opener 13953664SRT2 User Manual
Curtis Conference Phone TID970 User Manual
Curtis Portable CD Player RCD252 User Manual
Cypress Computer Hardware Z9973 User Manual
DOD Stereo Equalizer SR835 User Manual
Durabrand CRT Television DCC1903 User Manual
GE Double Oven JKP35DP User Manual
GE Monogram Refrigerator ZIR36NDGE User Manual