Dynex Paper Shredder DX OP7CC User Manual

7-Sheet Crosscut Shredder  
Déchiqueteuse à coupe transversale d'une capacité de 7 feuilles  
Trituradora de papel de corte cruzado de 7 hojas  
DX-OP7CC  
USER GUIDE GUIDE DE LUTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
3
Reversing the shredder  
Specifications  
If too many papers are inserted, the shredder will stop, and you must  
reverse the shredder to back out the jammed paper.  
To reverse the shredder:  
• Cut type: cross cut  
• Crosscut piece size (mm) 0.16 × 1.81 inches (4 × 46 mm)  
• Shred capacity (20 lb. bond) 7 sheets  
• Entry width: 9.06 inches (230 mm)  
• Shredder dimensions: 12.68 × 7.48 × 14.96 inches  
(322 × 190 × 380 mm)  
• Push the switch to REV. The cutters go into reverse, and the  
jammed paper is ejected from the shredder.  
• Rated voltage and frequency: 120V~60 Hz  
• Rated current: 3A  
Copyright  
© 2007 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are trademarks of Best Buy  
Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks  
or registered trademarks of their respective holders. Specifications and  
features are subject to change without notice or obligation.  
For service and support call (800) 305-2204.  
Emptying the waste basket  
You should empty the waste basket as soon as it gets full, or the shredder  
may become jammed with paper scraps.  
Caution: Do not pack the shredded paper into the basket to avoid  
emptying it. Do not kick or drop the basket.  
To empty the waste basket:  
1
Check the clear window on the front of the waste basket to make  
sure the basket is full, then remove the shredder unit from the  
waste basket.  
Tip: To make it easier to remove the shredder unit, grasp the handles on the  
waste basket while lifting the shredder unit away from the basket.  
Handle  
Handle  
Clear  
window  
2
3
Empty the wastebasket.  
Place the shredder unit back onto the waste basket.  
Important: The shredder unit should be placed correctly, or the shredder  
will not work.  
Important: If the shredder has been used while the waste basket was full,  
the shredder may generate extra noise because of paper scraps  
adhering to the cutter blades. You can disregard the noise, because the  
shredder’s operation is not adversely affected.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Specifications  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
5
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR  
EXCLUSIVE REMEDY. DYNEX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED  
Warranty  
1-year limited warranty  
WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA,  
LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. DYNEX  
PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE  
PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT,  
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND  
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,  
ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND  
NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE  
WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT  
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE  
ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU  
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY  
FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.  
Dynex Products (“Dynex”) warrants to you, the original purchaser of this new DX-OP7CC  
(“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the  
material or workmanship for a period of one (1) year from the date of your purchase of  
the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized  
dealer of Dynex brand products and packaged with this warranty statement. This  
warranty does not cover refurbished Product. If you notify Dynex during the Warranty  
Period of a defect covered by this warranty that requires service, terms of this warranty  
apply.  
How long does the coverage last?  
The Warranty Period lasts for one year (365 days) from the date you purchased  
the Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the  
product.  
What does this warranty cover?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or  
workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized  
Dynex repair center or store personnel, Dynex will (at its sole option): (1) repair  
the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge  
with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced  
under this warranty become the property of Dynex and are not returned to  
you. If service of Products and parts are required after the Warranty Period  
expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as  
you own your Dynex Product during the Warranty Period. Warranty coverage  
terminates if you sell or otherwise transfer the Product.  
How to obtain warranty service?  
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt  
and the Product to the store you purchased it from. Make sure that you place  
the Product in its original packaging or packaging that provides the same  
amount of protection as the original packaging. If you purchased the Product  
from an online web site, mail your original receipt and the Product to the  
address listed on the web site. Make sure that you put the Product in its  
original packaging or packaging that provides the same amount of protection  
as the original packaging.  
Where is the warranty valid?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the Product in the  
United States and Canada.  
What does the warranty not cover?  
This warranty does not cover:  
Customer instruction  
Installation  
Set up adjustments  
Cosmetic damage  
Damage due to acts of God, such as lightning strikes  
Accident  
Misuse  
Abuse  
Negligence  
Commercial use  
Modification of any part of the Product  
This warranty also does not cover:  
Damage due to incorrect operation or maintenance  
Connection to an incorrect voltage supply  
Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Dynex  
to service the Product  
Products sold as is or with all faults  
Consumables, such as fuses or batteries  
Products where the factory applied serial number has been altered or  
removed  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Table des matières  
6
• Ne jamais déchiqueter d’enveloppes, étiquettes ou produits  
Dynex DX-OP7CC  
revêtus de colle ou de substances adhésives, car cela pourrait être  
source d’un bourrage du papier.  
• Ne pas utiliser la déchiqueteuse si le cordon d’alimentation est  
endommagé.  
• Ne pas chercher à réparer ce produit. L’utilisateur serait exposé à  
des lames de coupe acérées et à un risque de choc électrique; cela  
annulerait la garantie du fabricant.  
• Lorsque le panier de récupération est plein, le débit de la  
déchiqueteuse est bloqué et le matériau revient en sens inverse,  
provoquant du bourrage.  
• Ne jamais déchiqueter du papier mouillé.  
• Ne jamais essayer de nettoyer ou dégager les lames de la  
déchiqueteuse.  
• N'utilisez le mode REV (Inverser) que modérément, car un usage  
abusif peut entraîner l'accumulation de papier découpé dans la  
fente d'introduction et diminuer la qualité du déchiquetage.  
transversale d'une capacité  
de 7 feuilles  
Table des matières  
Instructions de sécurité importantes................................................ 6  
Fonctionnalités ................................................................................ 6  
Utilisation de la déchiqueteuse ........................................................ 6  
Utilisation de la déchiqueteuse ........................................................ 6  
Spécifications ................................................................................... 7  
Garantie ........................................................................................... 9  
Fonctionnalités  
Connecteur de carte  
Instructions de sécurité  
importantes  
Fente pour le papier  
Commutateur  
Déchiqueteuse  
Avertissement : Lire ce guide de l’utilisateur avec attention avant  
Cordon  
d’alimentation  
d’utiliser la déchiqueteuse.  
Avertissements  
Prise  
d’alimentation  
Fenêtre de visualisation  
Panier de récupération  
• Garder les doigts à l’écart de la fente d’introduction, pour éviter  
des blessures graves.  
Poignée  
• Ne jamais faire fonctionner la déchiqueteuse en continu pendant  
plus de 3 minutes ou pour plus de 50 feuilles, sinon le moteur peut  
surchauffer, et s’arrêter temporairement (pour permettre à la  
déchiqueteuse de se refroidir). Si cela se produit, mettre  
l’interrupteur en position off (arrêt) pendant 30 minutes (à 86 °F  
ou 30 °C) avant de recommencer.  
Installation de la déchiqueteuse  
Pour installer la déchiqueteuse :  
• Disposer la déchiqueteuse hors de portée des enfants et des  
animaux familiers.  
• Tenir les bijoux, les cheveux longs et les vêtements lâches (plus  
particulièrement les manches et les cravates) à l’écart de la fente  
d’introduction. Si un quelconque objet est pris involontairement  
dans la fente d'introduction, mettre immédiatement l'appareil  
hors tension.  
1
Monter la déchiqueteuse correctement sur le panier de  
récupération.  
Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur de 120 V  
CA standard.  
2
• Les déchiqueteuses à coupe transversale sont dotées de lames très  
acérées sur la partie inférieure, être très prudent lors du montage  
de la déchiqueteuse sur le panier de récupération.  
• Danger d’incendie : Ne jamais introduire dans le panier de  
récupération des produits chimiques inflammables (par exemple,  
du vernis à ongles, de l’acétone ou de l’essence) ou des matériaux  
qui ont été en contact avec des produits chimiques inflammables  
(tels que des chiffons de nettoyage).  
• Toujours arrêter la déchiqueteuse et débrancher le cordon  
d’alimentation avant de nettoyer ou déplacer la déchiqueteuse ou  
de vider le panier de récupération.  
• Ne jamais disposer la déchiqueteuse près de l’eau, l’humidité ou  
une quelconque source de chaleur.  
Utilisation de la déchiqueteuse  
Déchiquetage du papier  
• Vider régulièrement le panier de récupération afin que le débit de  
la déchiqueteuse ne soit pas bloqué.  
• Ne jamais utiliser d’huiles ou lubrifiants à base de pétrole ou  
inflammables à l’intérieur ou près de la déchiqueteuse, car ces  
substances peuvent s’enflammer et provoquer des blessures  
graves. Ne jamais pulvériser de produits aérosols à l’intérieur ou  
autour de la déchiqueteuse.  
Pour déchiqueter du papier :  
1
2
Positionner le commutateur sur On/Auto (Marche/Automatique).  
Insérer le papier dans la partie centrale de la fente d'introduction  
du papier ou insérer une carte de crédit dans la partie centrale de  
la fente d'introduction pour carte de crédit. La déchiqueteuse  
découpera automatiquement le produit inséré.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Spécifications  
7
Poignée  
Poignée  
Fenêtre de  
visualisation  
Remarque : Le papier de petite taille doit être inséré au centre de la fente  
d'introduction, sinon la déchiqueteuse peut ne pas détecter l'insertion  
du papier.  
Quand le déchiquetage est terminé, la déchiqueteuse s'arrête  
automatiquement.  
2
3
Vider le panier de récupération.  
Replacer la déchiqueteuse sur le panier de récupération.  
Important : Pour garantir un fonctionnement normal, un maximum de  
7 feuilles de papier (ou une carte de crédit) doit être déchiqueté à la fois.  
Important : La déchiqueteuse doit être positionnée correctement, sinon  
elle ne fonctionnera pas.  
Utilisation de la déchiqueteuse en mode  
inversé  
Important : Si la déchiqueteuse a été utilisée alors que le panier était  
plein, la déchiqueteuse peut devenir bruyante en raison des fragments  
de papier accumulés sur les lames de coupe. Ne pas tenir compte de ce  
bruit, car le fonctionnement de la déchiqueteuse n'est pas affecté.  
Si une trop grande quantité de papier est insérée, la déchiqueteuse  
s'arrêtera et il sera nécessaire d'inverser la marche de l'appareil pour  
pouvoir retirer le papier bloqué.  
Spécifications  
Pour utiliser la déchiqueteuse en mode inversé :  
• Positionner le commutateur sur REV. Les lames de coupe  
fonctionnent en mode inversé et le papier bloqué est éjecté de la  
déchiqueteuse.  
• Type de coupe : transversale  
• Taille des morceaux découpés transversalement (mm) :  
0,16 × 1,81 po (4 × 46 mm)  
• Capacité de coupe (bond de 20 lb ou 90 g/m2) : 7 feuilles  
• Largeur de la fente d'introduction : 9,06 po (230 mm)  
• Dimensions de la déchiqueteuse : 12,68 × 7,48 × 14,96 po  
(322 × 190 × 380 mm)  
• Tension nominale et fréquence : 120 V ~ 60 Hz  
• Courant nominal : 3 A  
Droits d’auteurs  
©2007 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de  
commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de  
marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques  
déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et  
caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.  
Pour l’assistance technique, appeler le (800) 305-2204.  
Vidage du panier de récupération  
Il est nécessaire de vider le panier de récupération dès qu'il est plein,  
sinon la déchiqueteuse peut être bloqué par les fragments de papier.  
Précautions : Ne pas bourrer le papier déchiqueté dans le panier pour  
éviter de le vider. Ne pas donner de coups de pieds dans le panier ou le  
laisser tomber.  
Pour vider le panier de récupération :  
1
Vérifier à l'aide de la fenêtre de visualisation sur le devant du  
panier de récupération qu'il est plein, puis retirer la déchiqueteuse  
du dessus du panier.  
Conseil : Pour faciliter le retrait de la déchiqueteuse, tenir les poignées du  
panier de récupération tout en soulevant la déchiqueteuse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Spécifications  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
9
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE  
Garantie  
Garantie limitée d’un an  
GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT  
ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU  
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU  
IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE  
DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION  
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE  
AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES  
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS  
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN  
BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE  
TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,  
NE S’APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET  
PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ  
DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS  
Dynex Products (“Dynex”) garantit au premier acheteur de ce DX-OP7CC neuf  
(“Produit”), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à  
l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit  
(“Période de garantie”). Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur  
agréé des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de  
garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions  
de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est  
notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui  
nécessite une réparation.  
Quelle est la durée de la couverture ?  
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA  
PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES  
SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT  
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.  
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce  
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.  
Que couvre cette garantie ?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre  
d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par  
Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera  
le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf ; ou (2)  
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de  
qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie  
deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les  
Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période  
de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces.  
Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du  
Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le  
Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout  
autre propriétaire.  
Comment obtenir une réparation sous garantie ?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu  
original chez ce détaillant. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage  
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que  
celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du  
reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. S’assurer de remettre le  
Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la  
même qualité de protection que celui d’origine.  
Où cette garantie s’applique-t-elle ?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis  
et au Canada.  
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée  
La présente garantie ne couvre pas :  
la formation du client ;  
l'installation ;  
les réglages de configuration ;  
les dommages esthétiques ;  
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la  
foudre ;  
les accidents ;  
une utilisation inadaptée ;  
une manipulation abusive ;  
la négligence ;  
une utilisation commerciale ;  
la modification de tout ou partie du Produit  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance  
défectueuse ;  
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ;  
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de  
réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit ;  
les Produits vendus en l’état ou hors service ;  
les consommables tels que les fusibles ou les piles ;  
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du  
Produit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Contenido  
10  
• No intente realizar reparaciones de este producto. Hacer esto  
puede exponerlo a las cuchillas afiladas de corte y a un choque  
eléctrico y anulará la garantía del fabricante.  
Dynex DX-OP7CC  
Trituradora de papel de  
corte cruzado de 7 hojas  
• Nunca deje que la canasta de desechos se llene ya que se  
bloqueará la salida de la trituradora y el material se regresará a la  
trituradora y la atascará.  
• Nunca triture papel mojado.  
• Nunca intente limpiar o desbloquear las cuchillas de la trituradora.  
• Use el modo de REV (Reversa) con moderación, ya que un uso  
abusivo puede causar acumulación de partículas de papel en la  
ranura de alimentación y reducir el rendimiento de la trituradora.  
Contenido  
Instrucciones importantes de seguridad ........................................ 10  
Características ................................................................................ 10  
Preparación de la trituradora.......................................................... 10  
Uso de la trituradora....................................................................... 10  
Especificaciones ............................................................................. 11  
Garantía ......................................................................................... 13  
Características  
Ranura de tarjetas  
Ranura de alimentación  
de papel  
Interruptor  
Trituradora  
Cable de  
Instrucciones importantes de  
seguridad  
alimentación  
Enchufe de  
alimentación  
Ventanilla de  
visualización  
Advertencia: Lea esta guía del usuario cuidadosamente antes de usar está  
trituradora de papel.  
Manija  
Recipiente de  
desechos  
Advertencias  
• Mantenga sus dedos alejados de la ranura de alimentación de  
papel o ya que podrían ser dañados seriamente.  
• Nunca opere la trituradora de forma continua por más de 3  
minutos o más de 50 hojas, o el motor se puede sobrecalentar y  
apagarse temporalmente (para permitir que la trituradora se  
enfríe). Si esto sucede, mueva el interruptor a la posición off  
(apagado) por lo menos por 30 minutos (a 86 °F ou 30 °C) antes de  
intentar de nuevo.  
Preparación de la trituradora  
Para instalar la trituradora:  
1
2
Monte la trituradora fijamente sobre la canasta de desechos.  
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente estándar de  
120 V CA.  
• Mantenga la trituradora fuera del alcance de los niños y las  
mascotas.  
• Mantenga la joyería, el pelo largo y la ropa floja (especialmente las  
mangas y las corbatas) alejadas de la ranura de alimentación de  
papel. Si algo queda involuntariamente atrapado en la ranura de  
alimentación, corte de inmediato la alimentación.  
• Las trituradoras de corte cruzado tienen cuchillas afiladas  
expuestas en el lado de adentro, así que tenga mucho cuidado  
cuando monte la trituradora en la canasta de desechos.  
• Peligro de incendio: Nunca se despoje de químicos flamables (por  
ejemplo, esmalte de uña, acetona o gasolina) o materiales que  
han estado en contacto con químicos flamables (tal cómo trapos  
de limpieza) en la canasta de desechos.  
• Siempre apague la trituradora y desenchufe el cable de  
alimentación antes de limpiarla o moverla, o cuando vacíe la  
canasta de desechos.  
Uso de la trituradora  
Trituración de papel  
• Nunca coloque la trituradora cerca de agua, humedad o cualquier  
fuente de calor.  
Para triturar papel:  
1
Coloque el interruptor de alimentación en la posición On/Auto  
(Encendido/Automático).  
• Mantenga la canasta de desechos vacía para que no se bloquee la  
salida de la trituradora.  
• Nunca use ningún aceite o lubricante de petróleo o flamable  
dentro o alrededor de la trituradora, ya que estas sustancias  
pueden hacer combustión y causar lesiones graves. Nunca rocíe  
ningún producto de petróleo dentro o alrededor de la trituradora.  
• Nunca triture los sobres, las etiquetas o cualquier material con  
pegamento o con sustancias pegajosas o ya que esto puede causar  
que se atasque el papel.  
2
Inserte el papel en el centro de la ranura de alimentación de papel,  
o inserte una tarjeta de crédito en el centro de la ranura de  
alimentación de la tarjeta. La trituradora procesará  
automáticamente el producto.  
• No use la trituradora si el cable de alimentación se ha dañado de  
cualquier manera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Especificaciones  
11  
Manija  
Manija  
Ventanilla de  
visualización  
Nota: Papeles estrechos han de ser insertados en el centro de la ranura de  
alimentación, de lo contrario la trituradora no podrá detectar el papel  
insertado.  
Cuando la trituración del papel se termina, la trituradora se  
detiene automáticamente.  
2
3
Vaciar la canasta de desechos.  
Ponga de nuevo la trituradora sobre la canasta de desechos.  
Importante: Para garantizar un funcionamiento normal, triturar no más  
de 7 hojas de papel (o una tarjeta de crédito) a la vez.  
Importante: La trituradora tiene que ser puesta correctamente, de lo  
contrario no funcionará.  
Reversar el funcionamiento de la  
trituradora  
Importante: Si se usó la trituradora con la canasta de desechos llena, la  
trituradora puede emitir un ruido adicional, debido à la acumulación de  
partículas de papel pegadas a las cuchillas. Estó no tiene importancia,  
ya que el funcionamiento de la trituradora no está afectado.  
Si se inserte demasiado papel, la trituradora se detendrá; se debe  
reversar la trituradora para sacar el papel atascado.  
Para reversar la trituradora:  
Especificaciones  
• Coloque el interruptor en la posición REV. Las cuchillas cambian de  
dirección, y el papel atascado esta expulsado afuera de la  
trituradora.  
• Tipo de corte: cruzado  
• Tamaño de los pedazos de corte cruzado (mm): 0.16 × 1.81  
pulgadas (4 × 46 mm)  
• Capacidad de trituración (bond de 20 lb.) 7 hojas  
• Ancho de entrada: 9.06 pulg. (230 mm)  
• Dimensiones de la trituradora: 12.68 × 7.48 × 14.96 pulgadas  
(322 × 190 × 380 mm)  
• Voltaje nominal y frecuencia: 120 V ~ 60 Hz  
• Corriente nominal: 3 A  
Derechos de reproducción  
© 2007 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de  
Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos  
son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.  
Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso  
previo u obligación.  
Para reparación y soporte llame al (800) 305-2204.  
Vaciando la canasta de desechos  
Se necesita vaciar la canasta de desechos cuando está llena, de lo  
contrario la trituradora puede atascarse con las partículas de papel.  
Cuidado: No apisone el papel triturado en la canasta con propósito de  
evitar de vaciarla. Cuidado de no patear o dejar caer la canasta.  
Para vaciar la canasta de desechos:  
1
Use la ventanilla de visualización frontal de la canasta para  
averiguar si está llena, luego separe la trituradora de la canasta.  
Consejo: Para remover la trituradora más fácilmente, agarre las manijas  
de la canasta de desechos al mismo tiempo que separe la trituradora.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Especificaciones  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
13  
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES  
Garantía  
Garantía Limitada de 1 Año  
SU ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES  
O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA  
EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO  
SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU  
PRODUCTO, PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO CESANTE. DYNEX NO CONCEDE  
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS  
GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO  
SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE  
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN  
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO  
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este  
nuevo DX-OP7CC (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de  
material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1)  
año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este  
producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos de la  
marca Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no  
cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Dynex durante el Período de  
Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación,  
los términos de esta garantía se aplican.  
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE  
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,  
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA  
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR  
PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES  
ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE  
ESTADO A ESTADO, O PROVINCIA A PROVINCIA.  
¿Cuánto dura la garantía?  
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que  
compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que  
recibió con el producto.  
¿Qué es lo que cubre esta garantía?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex  
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del  
Producto se encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1)  
reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2)  
reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con  
repuestos equivalentes. Los productos y repuestos reemplazados bajo esta  
garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se  
requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el  
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de  
repuestos. Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de su Producto  
Dynex durante el Periodo de Garantía. El alcance de la garantía se termina si  
usted vende o transfiere el Producto.  
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y  
el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar  
el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma  
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por  
correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio  
Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un  
empaque que provea la misma protección que el original.  
¿En dónde es válida la garantía?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados  
Unidos y en Canadá.  
¿Qué es lo que no cubre la garantía?  
Esta garantía no cubre:  
Formación del cliente  
Instalación  
Ajuste de configuración  
Daños cosméticos  
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos  
Accidentes  
Mal uso  
Abuso  
Negligencia  
Uso comercial  
Modificación de cualquier parte del Producto  
Esta garantía tampoco cubre:  
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía  
autorizada por Dynex para reparar el Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con  
todas sus fallas  
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías  
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha  
sido alterado o removido.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Especificaciones  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  
R1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Continental Electric Food Processor CE22391 User Manual
Craftsman Air Compressor 919167551 User Manual
Cuisinart Coffeemaker CBC 1600 User Manual
Cuisinart Gas Grill CGG 200 User Manual
Cuisinart Rice Cooker FRC 800 User Manual
Curtis Water Dispenser MWC500 User Manual
Dynaudio Speaker System Stand3 User Manual
Flip Video Camcorder Accessories 3250 00176 A User Manual
GE Monogram Refrigerator 225D1804P011 User Manual
Gitzo Camcorder Accessories G528 User Manual