Dynex Flat Panel Television DX LCDTV19 User Manual

19" LCD TV  
Téléviseur ACL de 19 po  
Televisor con pantalla LCD de 19"  
DX-LCDTV19  
USER GUIDE • GUIDE DE LUTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LCD TV components  
3
16 If an outside antenna or cable system is connected to your LCD TV,  
#
Component  
Description  
make sure that the antenna or cable system is grounded to  
provide some protection against voltage surges and built-up static  
charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No.  
70, provides information with respect to correct grounding of the  
mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to  
an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location  
of the antenna-discharge unit, connection to grounding  
1
INPUT  
Press to select the video mode.  
You can select TV, Composite,  
S-Video, VGA, Component, or  
HDMI.  
2
3
4
5
6
MENU  
Press to open the on-screen  
menu.  
electrodes, and requirements for the grounding electrode.  
VOL–/VOL+  
CH–/CH+  
POWER  
Press to decrease or increase  
the volume.  
Press to go to the previous or  
next channel.  
7
6
Press to turn your LCD TV on or  
off.  
Power LED  
Lights when your LCD TV is  
turned on. When your LCD TV  
is in standby mode, the LED is  
red. When your LCD TV is on,  
the LED is green.  
5
4
3
1
2
7
Remote sensor  
Receives signals from the  
remote control. Do not block.  
1
2
Electric service equipment  
Jacks  
Power service grounding  
electrode system  
3
4
5
6
7
Ground clamps  
1
Grounding conductors  
Antenna discharge unit  
Grounding clamp  
2
3
Antenna lead-in wire  
LCD TV components  
Front  
1
3
4
2
5
4
5
6
7
8
#
Jack  
Description  
1
2
Headphone  
Plug headphones into this jack.  
AUDIO IN/VIDEO IN  
Plug an audio cable into the  
left and right audio jacks to  
provide sound for a standard  
A/V device, and S-Video device,  
or a component video device.  
Plug a video cable into the  
video jack a standard A/V  
device.  
3
COMPONENT IN  
Plug a component video  
device into these jacks.  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting up your LCD TV  
4
#
Jack  
Description  
#
Button  
Description  
4
PC AUDIO IN  
Plug an audio cable for a  
computer into this jack.  
5
Press to select a digital  
sub-channel.  
5
6
VGA IN  
HDMI  
Plug a video cable for a  
computer into this jack.  
6
7
MENU  
Press to open the on-screen  
menu.  
Plug an HDMI device into this  
jack. This jack sends both audio  
and video.  
VOL+/VOL–  
CH+/CH–  
Press to increase or decrease the  
volume.  
Press to go to the next higher or  
lower channel.  
7
8
S-VIDEO  
ANT IN  
Plug an S-Video device into this  
jack.  
8
9
ENTER (OK)  
CCD  
Press to confirm selections.  
Plug your outside antenna,  
cable box, or satellite box into  
this jack.  
Press to select the closed  
caption mode.  
10  
PICTURE  
Press one or more times to  
select a picture mode. You can  
select Personal, Standard, Mild,  
or Fresh.  
Remote control  
11  
MTS/SAP  
FAVORITE  
Press to select the audio mode.  
You can select Stereo, Mono, or  
SAP (second audio program).  
INPUT  
1
2
13  
ZOOM  
DISPLAY  
12  
13  
14  
Press to open the favorite  
channel list.  
14  
MUTE  
SLEEP  
Press to turn your LCD TV on or  
off.  
3
15  
1
4
2
5
3
6
DISPLAY  
Press to display channel  
information.  
15  
16  
SLEEP  
Press to set the sleep timer.  
4
7
8
0
9
RECALL  
Press to go to the previously  
viewed channel.  
RECALL  
5
6
16  
17  
EXIT  
Press to close the on-screen  
menu.  
MENU  
EXIT  
17  
18  
19  
AUDIO  
Press to select the audio mode.  
CH+  
CH.LIST  
Press to open the channel list.  
7
8
VOL  
-
VOL  
+
ENTER  
Setting up your LCD TV  
Installing remote control batteries  
CH-  
CCD  
PICTURE  
AUDIO  
To install remote control batteries:  
9
10  
18  
19  
1
Remove the battery compartment cover.  
MTS/SAP  
FAVORITE  
CH.LIST  
11  
12  
#
Button  
Description  
1
INPUT  
Press to select the video mode.  
You can select TV, Composite,  
S-Video, VGA, Component, or  
HDMI.  
2
ZOOM  
Press to select the aspect ratio.  
You can select Wide, Zoom,  
Cinema, Full Screen, or  
Normal.  
2
3
Insert two AAA batteries into the battery compartment. Make sure  
that you align the + and – symbols on the batteries with the +  
and – symbols inside the battery compartment.  
3
4
MUTE  
Press to turn off the sound.  
Press again to restore the sound.  
Replace the battery compartment cover.  
Numbers  
Press to enter channel numbers  
or passwords.  
Notes: Make sure that there is no obstruction between the remote control  
and the remote sensor on your LCD TV.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting up your LCD TV  
5
Keep the remote control away from heat sources or humid areas.  
Strong light may affect the signal between the remote control and the  
remote sensor on your LCD TV. If the remote control does not work,  
change the position of the remote control.  
Make sure that the batteries are alkaline batteries. Batteries must be of  
the same type.  
Do not mix old and new batteries.  
Do not use rechargeable batteries.  
Connecting an antenna  
Caution: Do not bend the bronze wires on the cables.  
To connect an antenna:  
1
2
Make sure that your LCD TV is turned off.  
Plug one end of a 75 ohm cable (not included) into the ANT IN  
jack on the back of your LCD TV.  
3
4
Turn on your LCD TV and the converter box, then press INPUT to  
select TV.  
Use the cable or satellite TV remote control to tune channels.  
Connecting a component video device  
To connect a component video device:  
1
Make sure that your LCD TV and component video device are  
turned off.  
2
Connect the component video device’s video output jacks (Y, Pb,  
Pr) to the COMPONENT IN (Y, Pb, and Pr) jacks on the back of your  
LCD TV.  
3
Plug the other end of the cable into the outside antenna jack.  
Notes: To improve picture quality in an area with poor signal reception,  
install a signal amplifier.  
If you want to connect two TVs to the antenna, install a two-way signal  
splitter.  
Connecting cable or satellite TV  
To watch cable or satellite TV, you need a TV tuner device or a cable or  
satellite TV converter box.  
There are two ways to connect cable or satellite TV to your LCD TV.  
Option 1: To connect cable or satellite TV:  
1
2
Make sure that your LCD TV and converter box are turned off.  
Connect a 75 ohm cable (not included) to the RF jack on the cable  
or satellite TV converter box and to the ANT IN jack on the back of  
your TV.  
Caution: Do not bend the bronze wires on the cables.  
Connect one end of a 75 ohm cable (not included) to the cable jack  
on the cable or satellite TV converter box and to the cable or  
satellite TV wall jack.  
Set the channel switch on the cable or satellite TV converter box to  
3 or 4.  
Turn on your LCD TV and the converter box, then tune your LCD TV  
to the same channel you set the channel switch to.  
Use the cable or satellite TV remote control to tune channels.  
3
3
4
Connect the component video device’s audio output jacks to the  
AUDIO IN (L and R) jacks on the back of your TV.  
Turn on your LCD TV and the component video device, then press  
INPUT to select Component.  
4
5
6
Connecting an S-Video device  
To connect an S-Video device:  
1
2
Make sure that your LCD TV and S-Video device are turned off.  
Option 2: To connect cable or satellite TV:  
Connect an S-Video cable (not included) to the S-Video out jack on  
the S-Video device and to the S-VIDEO jack on the back of your  
LCD TV.  
1
Make sure that your LCD TV and cable or satellite converter box are  
turned off.  
Connect audio and video out jacks on the cable or satellite TV  
converter box to the AUDIO IN and VIDEO IN jacks on the back of  
your TV.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using your LCD TV  
6
HDMI  
3
Connect an audio cable to the left and right audio out jacks on the  
S-Video device and to the AUDIO IN (L and R) jacks on the back of  
your LCD TV.  
4
5
Turn on your LCD TV, then turn on the S-Video device.  
Press INPUT to select S-Video.  
Connecting a standard A/V device  
HDMI  
To connect a standard A/V device:  
2
Turn on your LCD TV and the HDMI device, then press INPUT to  
select HDMI.  
1
2
Make sure that your LCD TV and A/V device are turned off.  
Connect a standard A/V cable (not included) to the audio and  
video output jack on your standard A/V device and to the AUDIO  
IN (L and R) and VIDEO IN jacks on the back of your TV. The white  
connector is left audio. The red connector is right audio. The yellow  
connector is video.  
Connecting a computer  
To connect a computer:  
1
2
Make sure that your LCD TV and computer are turned off.  
Connect a VGA cable to the VGA port on the back of the computer  
and to the VGA IN jack on the back of your LCD TV. Make sure that  
you tighten the screws on the ends of the VGA cable.  
3
4
Connect a computer audio cable to the left and right audio output  
jacks on the computer and to the PC AUDIO IN jack on the back of  
your LCD TV.  
Turn on the computer and your LCD TV, then press INPUT to select  
VGA.  
3
Turn on your LCD TV and the standard A/V device, then press  
INPUT to select Composite.  
Connecting an HDMI device  
Note: Both audio and video are transmitted through the HDMI jack.  
To connect an HDMI device:  
Connect an HDMI cable to the HDMI output jack on the HDMI  
device and to the HDMI jack on your LCD TV.  
Notes: If the picture quality is not good:  
Adjust the brightness and contrast.  
Change the PC’s video resolution.  
Change the refresh rate for the PC’s video card. If you cannot change the  
refresh rate for the video card, you may need to replace the video card.  
1
Using your LCD TV  
Turning your LCD TV on and off  
To turn your LCD TV on and off:  
1
Plug the power cord into a power outlet. The LED on the front of  
your LCD TV lights red.  
2
Press . The LED lights green.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using your LCD TV  
7
Adjusting the volume  
To adjust the volume:  
• Press VOL+ or VOL– to increase or decrease the volume. A  
number appears on the screen to indicate the volume level.  
• Press MUTE to mute the sound. Press MUTE or VOL+ to restore  
the sound.  
Selecting the video mode  
Your LCD TV scans for analog channels, then scans again for digital  
channels. When the search is complete, the first channel appears  
on the screen.  
To select the video mode:  
• Press INPUT one or more times to select the video mode you  
want. You can select TV, Composite, S-Video, VGA,  
Component, or HDMI.  
Adding channels to the channel list  
You can add channels that were not found in a previous scan for  
channels.  
Selecting the TV signal source  
To select the TV signal source:  
For example, if your LCD TV found channels 1 through 20 and you select  
the Add On Ch Search option, your LCD TV scans for channels starting  
at 21.  
1
Press MENU, then press CH+ or CH– one or more times until the  
following menu opens.  
To add channels to the channel list:  
1
Press MENU, then press CH+ or CH– one or more times until the  
following menu opens.  
2
3
Press VOL+ or ENTER, then press CH+ or CH– one or more times  
to select Tuning Band.  
Press VOL+ or ENTER to select the TV signal source. You can select  
Cable Auto, Air, Cable, Cable HRC, or Cable IRC. If you use  
satellite TV, select Air or Cable depending on the type of satellite  
TV signal.  
2
Press VOL+ or ENTER, then press CH+ or CH– one or more times  
to select Add On Ch Search.  
Adding or removing a channel  
Memorizing channels  
You can add or remove a channel to or from the channel list. If you  
remove a channel from the list, your LCD TV skips the channel when you  
press the CH buttons. You can still tune to the channel by pressing the  
number buttons.  
To select channels with the CH buttons, your LCD TV needs to memorize  
channels. When your LCD TV memorizes channels, it scans for channels  
with signals, then stores the channel information into memory.  
To memorize channels:  
To manually add or remove a channel:  
1
Press MENU, then press CH+ or CH– one or more times until the  
following menu opens.  
1
Press MENU, then press CH+ or CH– one or more times until the  
following menu opens.  
2
3
Press VOL+ or ENTER, then press CH+ or CH– one or more times  
to select Manual Ch Set.  
Press ENTER. The following appears.  
2
3
Press VOL+ or ENTER, then press CH+ or CH– one or more times  
to select Auto Ch Search.  
Press VOL+ or ENTER to start scanning for channels. Your LCD TV  
searches for channels that have a signal. Any channel that has no  
signal or a poor signal are not saved. During the search, the  
following appears.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using your LCD TV  
8
4
Press CH+ or CH– to select the channel you want to add or  
remove, then press ENTER to add or remove the channel from the  
list.  
Changing channels  
To change channels:  
• Press CH+ or CH– to go to the next higher or lower channel in the  
memorized channel list.  
Or, press the number buttons for the channel you want, then press  
ENTER.  
• Or, press CH.LIST to display the memorized channel list, press  
CH+ or CH– to select the channel you want, then press ENTER.  
• Or, to select a sub-channel, tune to the main channel, press ,  
then press the number button for the sub-channel you want. For  
example, to select digital channel 11.1, press 11, press , then  
press 1. To select analog channel 13.0, press 13, press –, then  
press 0. You must press after you press 13, or you will go to  
digital channel 13.  
2
Press VOL+ or ENTER, then press CH+ or CH– to select an option.  
You can select:  
Picture Mode–Selects the picture mode. You can select  
Personal, Standard, Mild, or Fresh.  
Contrast–Adjusts the contrast.  
Brightness–Adjusts the brightness.  
Sharpness–Adjusts the sharpness.  
Color–Adjusts the color saturation.  
Tint–Adjusts the color tone. This option is only available in  
NTSC mode.  
Selecting the picture mode  
To select the picture mode:  
Aspect Ratio–Selects the aspect ratio. You can select Wide,  
Zoom, Cinema, Full Screen, or Normal.  
Note: You can also press PICTURE to select the picture mode.  
Press VOL+ or ENTER, then press VOL+ or VOL– to adjust the  
option.  
• Press PICTURE one or more times to select the mode you want.  
You can select Personal, Standard, Mild, or Fresh.  
3
Viewing channel information  
To view channel information:  
Adjusting advanced video settings  
• Press DISPLAY. Current channel information appears.  
To adjust advanced picture settings:  
Setting the sleep timer  
1
Press MENU, then press CH+ or CH– one or more times until the  
following menu opens.  
You can set an amount of time you want your LCD TV to wait before it  
turns off automatically.  
To set the sleep timer:  
• Press SLEEP one or more times to select the time you want. You  
can select Sleep Timer-0min, Sleep Timer-5min, Sleep  
Timer-10min, Sleep Timer-15min, Sleep Timer-30min,  
Sleep Timer-4 min, Sleep Timer-60min, Sleep  
Timer-90min, Sleep Timer-120min, Sleep Timer-180min, or  
Sleep Timer-240min.  
Adding favorite channels  
To add a favorite channel:  
Note: The options shown in this graphic are for TV mode. For other modes,  
1
2
3
4
Press CH.LIST. The channel list opens.  
Press CH+ or CH– to select a channel.  
Press FAVORITE to add the channel to the favorites channel list.  
To remove a favorite channel, open the channel list, select the  
channel you want to remove, then press FAVORITE.  
the options vary.  
2
3
Press VOL+ or ENTER, then press CH+ or CH– one or more times  
to select Advanced Video Menu.  
Press VOL+ or ENTER. The following menu opens.  
Tuning to a favorite channel  
To tune to a favorite channel:  
1
2
Press FAVORITE. The favorite channel list opens.  
Press CH+ or CH– to select the channel. Your LCD TV  
automatically tunes to the channel you selected.  
4
Press CH+ or CH– to select an option. You can select:  
Adjusting picture settings  
Noise Reduction-Spatial–Select On or Off.  
Noise Reduction-Speckle–Select On or Off.  
Noise Reduction-Temporal–Select On or Off.  
Color Temperature–Select Neutral, Warm, or Cool.  
3D Y/C–Select On or Off.  
To adjust picture settings:  
1
Press MENU, then press CH+ or CH– one or more times until the  
following menu opens.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using your LCD TV  
9
Adjusting audio settings  
To adjust audio settings:  
1
Press MENU, then press CH+ or CH– one or more times until the  
following menu opens.  
2
3
Press VOL+ or ENTER, then press CH+ or CH– one or more times  
to select Time Set.  
Press VOL+ or ENTER. The following appears.  
2
Press VOL+ or ENTER, then press CH+ or CH– to select an option.  
You can select:  
Audio Mode–Selects the audio mode. You can select User,  
Voice, Concert, or Jazz.  
Audio Language–Selects the audio language.  
Bass–Adjusts the bass. This setting is only saved if Audio  
Mode is set to User.  
Treble–Adjust the treble. This setting is only saved if Audio  
Mode is set to User.  
Balance–Adjusts the output for the left and right speakers.  
Press VOL+ or ENTER, then press VOL+ or VOL– to adjust the  
option.  
4
5
6
7
Press CH+ or CH– to select Time Set Mode, then press VOL+ or  
VOL– to select Manual.  
Press CH+ or CH– to select TIME, then press VOL+, VOL– to set  
the time.  
To set the time zone, press CH+ or CH– to select Time Zone, then  
press VOL+ or VOL– to select the time zone.  
To set the date, press CH+ or CH– to select Year or Date, then  
press VOL+ or VOL– to set the year or date.  
3
Adding a channel label  
To add a channel label:  
1
Press MENU, then press CH+ or CH– one or more times until the  
following menu opens.  
Setting the closed caption mode  
To select the closed caption mode:  
• Press CCD one or more times while in TV, Composite, or S-Video  
mode.  
In NTSC mode, you can select:  
CC1–Displays a written version of the audio.  
CC2 through CC4–Displays a second language version of the  
audio or other information provided by the broadcaster.  
TEXT1–Displays the program guide and other information  
provided by the broadcaster. This mode covers a large area of  
the screen.  
TEXT2 through TEXT4–Displays information provided by the  
broadcaster. This mode covers a large area of the screen.  
In ATSC mode, you can select CS1 through CS6.  
2
3
Press VOL+ or ENTER, then press CH+ or CH– one or more times  
to select Channel Label.  
Press VOL+ or ENTER. The following appears.  
Setting closed caption styles  
You can set closed caption styles only when in DTV mode.  
To set closed caption styles:  
1
Press MENU, then press CH+ or CH– one or more times until the  
following menu opens.  
4
5
Press VOL+ or VOL– to select the which character you want to  
enter.  
Press CH+ or CH– to enter a character. You can enter seven  
characters.  
Setting the time  
To set the time:  
1
Press MENU, then press CH+ or CH– one or more times until the  
following menu opens.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using your LCD TV  
10  
2
3
Press VOL+ or ENTER, then press CH+ or CH– one or more times  
to select Digital Closed Caption.  
Press VOL+ or ENTER. The following appears.  
C
Suitable for all children. No offensive  
language, nudity, or sexual content.  
C8+  
Suitable for children over 8. No  
offensive language, nudity, or sexual  
content.  
G
Suitable for all audiences.  
PG  
Parental guidance suggested. May  
contain some content not suitable  
for young children.  
14+  
18+  
Suitable for children over 14. Parents  
are strongly recommended not to let  
children and pre-teens view a  
program with this rating.  
Adults only. Not suitable for children  
under 18.  
CLOSED CAPTION SAMPLE  
French Canadian ratings  
E
No programs are blocked.  
4
Press CH+ or CH– to select the option you want to change, the  
press VOL+ or VOL– to change the style. You can select Style,  
Size, Font, Text Color, Text Opacity, Background Color,  
Background Opacity, Edge Effect, and Edge Color.  
G
General audiences.  
8 ans+  
13 ans+  
16 ans+  
18 ans+  
Suitable for children 8 and over.  
Suitable for children 13 and over.  
Suitable for children 16 and over.  
Suitable for adults only.  
Note: If you set the Style option to Automatic, you cannot adjust any  
other closed caption options.  
Setting parental controls  
Movie ratings  
You can block TV programs and movies based on their ratings. Some of  
the TV ratings have sub-ratings.  
NONE  
G
Not yet rated.  
US TV ratings  
General audiences.  
Parental guidance suggested.  
PG  
NONE  
TV-Y  
Not rated.  
PG-13  
Parents strongly cautioned. May not  
be suitable for children under 13.  
Suitable for all children.  
TV-Y7  
Suitable for children 7 and older. This  
type program may include comic or  
mild physical violence.  
R
Restricted. Not suitable for children  
under 17 without parental  
supervision.  
TV-G  
Suitable for general audiences. This  
type program may include little or  
no violence, no strong language, and  
little or no sexual language or  
situations.  
NC-17  
No suitable for children under 17.  
Adults only.  
X
To set parental controls:  
1
Press MENU, then press CH+ or CH– one or more times until the  
following menu opens.  
TV-PG  
Parental guidance suggested. This  
type program may include limited  
violence, some suggested sexual  
language or situations, and  
occasional offensive language.  
TV-14  
Parental guidance strongly  
suggested. This type program may  
include sexual content, offensive  
language, and intense violence.  
TV-MA  
Mature audiences only.  
US TV sub-ratings  
ALL  
FV  
L
Blocks all available sub-ratings.  
2
3
Press VOL+ or ENTER, then press CH+ or CH– one or more times  
to select Parental Control.  
Press VOL+ or ENTER. The Enter Password screen opens.  
Fantasy violence.  
Offensive language.  
Sexual language.  
Violence.  
S
V
D
Sexually suggestive language.  
4
Press the number buttons to enter the password. The default  
password is 0000. The Parental Control Menu screen opens.  
English Canadian TV ratings  
E
No programs are blocked.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using your LCD TV  
11  
Adjusting the VGA picture  
To adjust the VGA picture:  
1
Make sure that your LCD TV is connected to a computer through  
the VGA connections.  
2
3
Press INPUT one or more times to select VGA.  
Press MENU, then press CH+ or CH– one or more times until the  
following menu opens.  
Note: The Advanced Rating option appears only in Digital TV mode.  
5
Press CH+ or CH– to select US Ratings or Canadian Rating,  
then press VOL+ or ENTER. One of the following ratings screens  
opens.  
4
5
Press VOL+ or ENTER, then press CH+ or CH– to select VGA Set.  
Press VOL+ or ENTER. The VGA Setting screen opens.  
50  
50  
50  
50  
6
7
Press CH+ or CH– to select an option, then press VOL+ or ENTER  
to confirm.  
6
Press CH+ or CH– to select the rating you want to block, then  
press ENTER. The rating you selected and all higher ratings are  
blocked.  
Press VOL+ or VOL– to adjust the option. You can select:  
H-Position–Moves the screen image left or right.  
V-Position–Moves the screen image up or down.  
Clock–Minimizes any vertical bars or stripes in the screen  
image.  
Changing the password  
To change the password:  
Phase–Minimizes any horizontal distortions and sharpens  
the screen image.  
1
Press MENU, then press CH+ or CH– one or more times until the  
following menu opens.  
Auto Adjust–Automatically adjusts the VGA settings for the  
best screen image.  
Setting–Resets the VGA settings to the factory defaults.  
Adjusting the component picture  
To adjust the component picture:  
1
Make sure that your LCD TV is connected to a computer through  
the component connections.  
2
3
Press INPUT one or more times to select Component.  
Press MENU, then press CH+ or CH– one or more times until the  
following menu opens.  
2
3
Press VOL+ or ENTER, then press CH+ or CH– one or more times  
to select Password Set.  
Press VOL+ or ENTER. The Enter Old Password screen opens.  
4
5
Press the number buttons to enter the old password. If you have  
not set a password, enter the default password 0000.  
When prompted, enter the new password twice.  
Note: If you change the password then forget it, enter 9443.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
12  
4
5
Press VOL+ or ENTER, then press CH+ or CH– to select  
Component Set.  
Press VOL+ or ENTER. The Component Setting screen opens.  
Symptom  
Solution  
Spots on some channels  
• Make sure that the antenna  
is connected correctly and  
securely.  
• Make sure that the antenna  
and antenna cabling is in  
good condition.  
• Adjust the picture.  
LCD TV is functioning  
abnormally  
• Turn off your LCD TV,  
disconnect the power cord,  
wait 10 seconds, then  
reconnect the power cord  
and turn on your LCD TV.  
• If problems persist, contact  
authorized repair  
personnel.  
6
7
Press CH+ or CH– to select an option, then press VOL+ or ENTER  
to confirm.  
Specifications  
Press VOL+ or VOL– to adjust the option. You can select:  
H-Position–Moves the screen image left or right.  
V-Position–Moves the screen image up or down.  
Clock–Minimizes any vertical bars or stripes in the screen  
image.  
Specifications subject to change without notice.  
NTSC, ATSC, Clear QAM  
Picture and sound  
system  
Phase–Minimizes any horizontal distortions and sharpens  
the screen image.  
Audio output  
1.5 W + 1.5 W  
AV  
External input ports  
Auto Adjust–Automatically adjust the component settings  
for the best screen image.  
PC (VGA)  
PC audio  
S-Video  
HDMI  
Y Pb Pr  
Antenna  
Setting–Resets the component settings to the factory  
defaults.  
Troubleshooting  
~120 V  
Power requirements  
Power consumption  
Temperature  
60 W  
Symptom  
Solution  
Working: 41°F to 95°F (5°C to 35°C)  
Storage: 5°F to 113°F (-15°C to 45°C)  
No picture and no sound  
• Make sure that your LCD TV  
is plugged into a power  
outlet.  
• Make sure that the power  
outlet is supplying power.  
Working: 20% to 80%  
Storage: 5% to 90%  
Humidity  
7.48 × 20.55 × 16.61 inches  
(190 × 522 × 422 mm)  
Dimensions  
L × W × H  
11.02 lbs (5.0 kg)  
Blank screen  
• Make sure that you have  
selected the correct video  
source. Press INPUT to  
select the video source.  
• If the power has been  
interrupted, turn off your  
LCD TV, then turn it on  
again.  
Weight  
Accessories  
Remote control  
Batteries  
User guide  
No sound  
• Press MUTE to make sure  
that the sound is not  
muted.  
• Press VOL+ to increase the  
volume.  
• Change the channel to  
determine if the current  
channel is having  
difficulties.  
Poor sound  
• Adjust the sound settings.  
• If you have connected a  
sound system, make sure  
that it is adjusted correctly.  
No picture on some channels  
No color on some channels  
• Make sure that the correct  
channel is selected.  
• Adjust the antenna.  
• Adjust the picture.  
• Change the channel to  
determine if the current  
channel is having  
difficulties.  
• Adjust the color.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Legal notices  
13  
Legal notices  
FCC Part 15  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this  
product is subject to the following two conditions: (1) this device may  
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause undesired  
operation.  
FCC warning  
Changes or modifications not expressly approved by the party  
responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s  
authority to operate this equipment.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Legal notices  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This warranty also does not cover:  
One-year limited warranty  
Damage due to incorrect operation or maintenance  
Connection to an incorrect voltage supply  
Dynex Products (“Dynex”) warrants to you, the original purchaser of this new  
DX-LCDTV19 (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original  
manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of  
your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from  
an authorized dealer of Dynex brand products and packaged with this warranty  
statement. This warranty does not cover refurbished Product. If you notify Dynex during  
the Warranty Period of a defect covered by this warranty that requires service, terms of  
this warranty apply.  
Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Dynex to service  
the Product  
Products sold as is or with all faults  
Consumables, such as fuses or batteries  
Products where the factory applied serial number has been altered or removed  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY.  
DYNEX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR  
THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT  
NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST  
PROFITS. DYNEX PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO  
THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING,  
BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION  
TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS  
OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND  
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY  
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU  
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM  
STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.  
How long does the coverage last?  
The Warranty Period lasts for one year (365 days) from the date you purchased the  
Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the product.  
What does this warranty cover?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship  
of the Product is determined to be defective by an authorized Dynex repair center or store  
personnel, Dynex will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts;  
or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts.  
Products and parts replaced under this warranty become the property of Dynex and are  
not returned to you. If service of Products and parts are required after the Warranty  
Period expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as  
you own your Dynex Product during the Warranty Period. Warranty coverage terminates  
if you sell or otherwise transfer the Product.  
Contact Dynex:  
For customer service please call 1-800-305-2204  
®
DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.  
How to obtain warranty service?  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.  
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the  
Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its  
original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the  
original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your  
original receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that you  
put the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of  
protection as the original packaging.  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
To obtain in-home warranty service for a television with a screen 25 inches or larger, call  
1-888-BESTBUY. Call agents will diagnose and correct the issue over the phone or will  
have an Insignia-approved repair person dispatched to your home.  
Where is the warranty valid?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the Product in the United States  
and Canada.  
What does the warranty not cover?  
This warranty does not cover:  
Customer instruction  
Installation  
Set up adjustments  
Cosmetic damage  
Damage due to acts of God, such as lightning strikes  
Accident  
Misuse  
Abuse  
Negligence  
Commercial use  
Modification of any part of the Product  
Plasma display panel damaged by static (non-moving) images applied for  
lengthy periods (burn-in).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Legal notices  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations sur la sécurité  
Téléviseur ACL de 19 po  
Dynex DX-LCDTV19  
ATTENTION  
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  
NE PAS OUVRIR  
Table des matières  
Avertissement :Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever  
le couvercle (ou le panneau arrière). Ne contient aucune pièce réparable  
par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.  
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer  
ce téléviseur à la pluie ou l’humidité.  
Précautions : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus  
large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente correspondante  
de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas, contacter un électricien  
afin qu’il remplace la prise secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise  
du cordon d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait  
inopérant.  
Informations sur la sécurité.............................................................17  
Composants du téléviseur ACL ........................................................18  
Face avant ................................................................................18  
Prises........................................................................................19  
Télécommande.........................................................................19  
Installation du téléviseur ACL..........................................................20  
Installation des piles de la télécommande ...............................20  
Raccordement à une antenne...................................................20  
Connexion de la TV câblée ou satellite......................................20  
Connexion d’un périphérique vidéo à composantes .................21  
Connexion d’un périphérique S-Vidéo ......................................21  
Connexion à un périphérique A/V standard..............................21  
Connexion à un périphérique HDMI..........................................22  
Connexion à un ordinateur .......................................................22  
Fonctionnement du téléviseur ACL..................................................22  
Mise du téléviseur ACL sous et hors tension..............................22  
Réglage du volume ..................................................................22  
Sélection du mode vidéo..........................................................22  
Sélection de la source du signal TV...........................................22  
Mémorisation des canaux ........................................................23  
Ajout de canaux à la liste..........................................................23  
Ajout ou suppression d’un canal...............................................23  
Changement de canal ..............................................................23  
Sélection du mode d’image......................................................23  
Affichage des informations relatives à un canal........................24  
Réglage de l’arrêt différé..........................................................24  
Ajout de canaux favoris ............................................................24  
Syntoniser un canal favori ........................................................24  
Réglages de l’image .................................................................24  
Réglage des paramètres vidéo avancés ....................................24  
Réglages audio.........................................................................25  
Ajout d’une étiquette de canal .................................................25  
Réglage de l’heure ...................................................................25  
Réglage du mode des sous-titres codés....................................25  
Paramétrage du style des sous-titres codés..............................26  
Configuration des contrôles parentaux.....................................26  
Modification du mot de passe ..................................................27  
Réglage de l’image VGA ...........................................................28  
Réglage de l’image VGA ...........................................................28  
Problèmes et solutions....................................................................28  
Spécifications..................................................................................29  
Avis juridiques.................................................................................29  
Garantie limitée d’un an .................................................................31  
Ce symbole indique qu'une tension  
dangereuse, constituant un risque de choc  
électrique, est présente dans cet appareil.  
Cette étiquette est située au dos de  
l’appareil.  
Ce symbole indique que d'importantes  
instructions concernant le fonctionnement  
et la maintenance figurent dans la  
documentation qui accompagne cet  
appareil.  
Instructions de sécurité importantes  
1
2
3
4
5
6
7
Lire ces instructions.  
Conserver ces instructions.  
Respecter tous les avertissements.  
Observer toutes les instructions.  
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.  
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.  
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil  
conformément aux instructions du fabricant.  
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que  
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y  
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.  
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise  
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte  
deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la  
terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la  
terre. La broche la plus large ou la troisième broche a été prévue  
pour la sécurité de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas  
dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il  
remplace cette dernière qui est obsolète.  
8
9
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou  
pincé, en particulier au niveau des prises murales, des plaques  
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l'appareil.  
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le  
fabricant.  
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le pied, le trépied, le  
support ou la table spécifiés par le fabricant.  
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il  
n’est pas utilisé pendant une longue période.  
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par  
un personnel qualifié.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Composants du téléviseur ACL  
18  
15 Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse de la  
détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, de liquide  
entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une  
exposition à la pluie ou à l'humidité, d’un fonctionnement  
anormal ou qu’on l’ait fait tomber.  
16 Si le téléviseur ACL est connecté à une antenne extérieure ou à un  
réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau  
câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine  
protection contre les sautes de tension et les charges  
Composants du téléviseur ACL  
Face avant  
1
3
4
2
5
électrostatiques. L'article 810 du Code national de l’électricité  
(CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des informations relatives à la  
mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du  
fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la  
taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité  
de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre  
ainsi que les normes en matière de prise de terre.  
7
6
5
4
3
1
2
1
2
Équipement de la compagnie  
d'électricité  
Système de mise à la terre des  
électrodes de la compagnie  
d’électricité  
6
7
3
4
5
Serre-fils de mise à la terre  
#
Élément  
Description  
Conducteurs de mise à la terre  
1
INPUT (Entrée)  
Permet d’accéder au mode  
vidéo. Il est possible de  
sélectionner TV, Composite,  
S-Video (S-Vidéo), VGA,  
Component (Composantes)  
ou HDMI.  
Unité de décharge de  
l’antenne  
6
7
Serre-fil de mise à la terre  
Fil conducteur de l’antenne  
2
3
MENU  
Permet d’accéder au menu  
d’écran.  
VOL–/VOL+  
Cette touche permet de  
diminuer ou d’augmenter le  
volume sonore.  
4
CH–/CH+  
Permet de passer au canal  
suivant ou de revenir au  
précédent.  
5
6
POWER (Marche/Arrêt)  
Permet d'allumer ou d'éteindre  
le téléviseur ACL.  
DEL témoin d’alimentation S'allume quand l’appareil est  
mis sous tension. Quand  
l’appareil est en mode attente,  
le témoin à DEL est rouge.  
Quand l’appareil est mis sous  
tension, le témoin à DEL est  
vert.  
7
Capteur de télécommande Reçoit les signaux de la  
télécommande. Ne pas  
obstruer la transmission des  
signaux.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Composants du téléviseur ACL  
19  
Prises  
Télécommande  
INPUT  
1
2
13  
14  
ZOOM  
DISPLAY  
MUTE  
SLEEP  
3
15  
1
4
2
5
3
6
4
7
8
0
9
RECALL  
EXIT  
5
6
16  
17  
MENU  
CH+  
7
8
VOL  
-
VOL  
+
ENTER  
CH-  
CCD  
PICTURE  
AUDIO  
9
10  
16  
17  
MTS/SAP  
FAVORITE  
CH.LIST  
11  
12  
#
Prise  
Description  
1
Casque d’écoute  
Brancher le casque d’écoute  
sur cette prise.  
2
ENTRÉE  
Brancher un câble audio sur les  
AUDIO/ENTRÉE VIDÉO prises audio gauche et droite  
pour l'alimentation sonore  
d'un périphérique A/V  
standard et S-Vidéo ou d'un  
périphérique vidéo à  
composantes.  
#
Touche  
Description  
1
INPUT (Entrée)  
Permet d’accéder au mode  
vidéo. Il est possible de  
Brancher un câble vidéo sur la  
prise vidéo d'un périphérique  
A/V standard.  
sélectionner TV, Composite,  
S-Video (S-Vidéo), VGA,  
Component (Composantes) ou  
HDMI.  
3
ENTRÉE  
COMPOSANTES  
Brancher un périphérique  
vidéo à composante sur ces  
prises.  
2
3
ZOOM  
Permet de modifier le format  
d’écran. Il est possible de  
sélectionner Wide  
(Panoramique), Zoom, Cinema  
(Cinéma), Full Screen (Plein  
écran) ou Normal.  
4
5
6
PC AUDIO IN (Entrée  
audio PC)  
Brancher un câble audio  
d’ordinateur sur cette prise.  
VGA IN (Entrée VGA)  
Brancher un câble vidéo  
d’ordinateur sur cette prise.  
HDMI  
Brancher un périphérique  
HDMI sur cette prise. Cette  
prise émet des signaux audio  
et vidéo.  
SOURDINE  
Permet de mettre l’appareil en  
sourdine. Appuyer de nouveau  
sur cette touche pour rétablir le  
son.  
7
8
S-VIDÉO  
ANT IN  
Brancher un périphérique  
S-Vidéo sur cette prise.  
4
5
6
7
Touches numériques Permettent de saisir les numéros  
de canaux ou les mots de passe.  
Brancher l’antenne extérieure,  
le décodeur câble ou satellite  
sur cette prise.  
Permet de sélectionner un  
sous-canal numérique.  
MENU  
Permet d’accéder au menu  
d’écran.  
VOL+/VOL–  
CH+/CH–  
Permettent d’augmenter ou de  
diminuer le volume.  
Permettent de syntoniser le  
canal suivant ou précédent.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation du téléviseur ACL  
20  
Conserver la télécommande à l’écart des sources de chaleur ou des  
endroits humides.  
Une lumière trop forte peut interférer avec le signal entre la  
télécommande et le capteur de télécommande sur l’appareil. Si la  
télécommande fonctionne pas, modifier la position de celle-ci.  
Vérifier qu’il s’agit de piles alcalines. Les piles doivent être du même  
type.  
#
Touche  
Description  
8
ENTRÉE (OK)  
Permet de confirmer les  
sélections.  
9
SOUS-TITRES CODÉS  
IMAGE  
Permet de sélectionner le mode  
de sous-titres codés.  
10  
Appuyer une ou plusieurs fois  
sur cette touche pour  
sélectionner le mode image. Il  
est possible de sélectionner  
Personal (Personnalisé),  
Standard, Mild (Doux) ou  
Fresh (Vif).  
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.  
Ne pas utiliser de piles rechargeables.  
Raccordement à une antenne  
Précautions : Ne pas tordre les fils en bronze des câbles.  
Pour connecter une antenne :  
11  
MTS/SAP  
FAVORIS  
Permet de sélectionner le mode  
audio. Il est possible de  
sélectionner Stereo (Stéréo),  
Mono ou SAP (deuxième trame  
sonore).  
1
2
Vérifier que l’appareil est mis hors tension.  
Brancher une extrémité d’un câble coaxial 75 ohms sur la prise  
ANT IN (Entrée antenne) à l’arrière de l’appareil.  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
Touche d'accès à la liste des  
canaux favoris.  
Permet d'allumer ou d'éteindre  
le téléviseur.  
AFFICHAGE  
ARRÊT DIFFÉRÉ  
RAPPEL  
Permet d’afficher de  
l’information sur le canal.  
Permet de configurer l’arrêt  
différé de l’appareil.  
3
Brancher l'autre extrémité du câble sur la prise d’antenne  
extérieure.  
Permet de revenir au canal  
visionné précédemment.  
Remarques : Pour améliorer la qualité de l’image dans une zone où la  
réception du signal est faible, installer un amplificateur de signal.  
Pour connecter deux téléviseurs à l’antenne, installer un répartiteur de  
signal à deux voies.  
QUITTER  
Permet de quitter le menu  
d’écran.  
AUDIO  
Permet de sélectionner le  
mode audio.  
Connexion de la TV câblée ou satellite  
LISTE DE CANAUX  
Touche d'accès à la liste des  
canaux.  
Pour recevoir la TV câblée ou satellite, un syntoniseur TV ou un décodeur  
câble ou satellite sera nécessaire.  
Il est possible de connecter la TV câblée ou satellite à l’appareil de deux  
Installation du téléviseur ACL  
Installation des piles de la télécommande  
façons.  
Option 1°: Pour connecter la TV câblée ou satellite :  
1
2
Vérifier que l’appareil et le décodeur sont hors tension.  
Pour installer les piles de la télécommande :  
Connecter un câble de 75 ohms (non inclus) à la prise RF du  
décodeur câble ou satellite et à la prise ANT IN à l’arrière du  
téléviseur.  
1
Retirer le couvercle du compartiment des piles.  
Précautions : Ne pas tordre les fils en bronze des câbles.  
Connecter une extrémité du câble de 75 ohms (non inclus) à la  
prise câble du décodeur de la TV câblée ou satellite et l’autre  
extrémité à la prise murale pour la réception câble ou satellite.  
3
4
5
6
Positionner le commutateur de canal du décodeur câble ou  
satellite sur 3 or 4.  
Mettre sous tension l’appareil et le décodeur, puis syntoniser  
l’appareil sur le même canal que le commutateur de canal.  
Utiliser la télécommande du décodeur câble ou satellite pour  
syntoniser les canaux.  
2
3
Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les  
pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à  
l'intérieur du compartiment.  
Replacer le couvercle du compartiment des piles.  
Remarques : Vérifier l’absence d’obstacle entre la télécommande et le  
capteur de télécommande sur l’appareil.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation du téléviseur ACL  
21  
Option 2°: Pour connecter la TV câblée ou satellite :  
1
2
Vérifier que l’appareil et le décodeur sont hors tension.  
Connecter les prises de sortie audio et vidéo du décodeur câble ou  
satellite aux prises AUDIO IN et VIDEO IN (Entrées audio et vidéo)  
à l’arrière du téléviseur.  
3
Connecter un câble audio aux prises de sortie audio gauche et  
droite du périphérique S-Vidéo et aux prises AUDIO IN [Entrée  
audio] (G et D) à l’arrière de l’appareil.  
3
4
Mettre l’appareil et le décodeur sous tension, puis appuyer sur  
4
5
Mettre sous tension l’appareil, puis le périphérique S-Vidéo.  
Appuyer sur INPUT (Entrée) pour sélectionner S-Video.  
INPUT (Entrée) pour sélectionner TV.  
Utiliser la télécommande du décodeur câble ou satellite pour  
syntoniser les canaux.  
Connexion à un périphérique A/V standard  
Pour connecter à un périphérique A/V standard :  
Connexion d’un périphérique vidéo à  
composantes  
1
2
Vérifier que l’appareil et le périphérique A/V sont hors tension.  
Connecter un câble A/V standard (non inclus) à la prise de sortie  
audio et vidéo du périphérique A/V standard et aux prises AUDIO  
IN [Entrée audio] (G et D) et VIDEO IN (Entrée vidéo) à l’arrière du  
téléviseur. Le connecteur blanc correspond à l’entrée audio  
gauche. Le connecteur rouge correspond à l’entrée audio droite. Le  
connecteur jaune correspond à la vidéo.  
Pour connecter un périphérique vidéo à composantes :  
1
Vérifier que l’appareil et le périphérique vidéo à composantes sont  
hors tension.  
2
Connecter les prises de sortie vidéo du périphérique vidéo à  
composantes (Y, Pb, Pr) aux prises COMPONENT IN [Entrée  
composantes] (Y, Pb et Pr) à l’arrière de l’appareil.  
3
Mettre l’appareil et le périphérique A/V standard sous tension,  
puis appuyer sur INPUT (Entrée) pour sélectionner Composite.  
3
4
Connecter les prises de sortie audio du périphérique vidéo à  
composantes aux prises AUDIO IN [Entrée audio] (G et D) à  
l’arrière du téléviseur.  
Mettre l’appareil et le périphérique vidéo à composantes sous  
tension, puis appuyer sur INPUT (Entrée) pour sélectionner  
Component (Composantes).  
Connexion d’un périphérique S-Vidéo  
Pour connecter un périphérique S-Vidéo :  
1
2
Vérifier que l’appareil et le périphérique S-Vidéo sont hors tension.  
Connecter un câble S-Vidéo (non inclus) à la prise de sortie  
S-Vidéo du périphérique S-Vidéo et à la prise S-VIDEO à l’arrière  
de l’appareil.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du téléviseur ACL  
22  
Connexion à un périphérique HDMI  
Fonctionnement du téléviseur  
ACL  
Mise du téléviseur ACL sous et hors  
tension  
Remarque : L’audio et la vidéo sont transmis à travers la prise HDMI.  
Pour connecter un périphérique HDMI :  
1
Connecter un câble HDMI à la prise de sortie HDMI du périphérique  
HDMI et à la prise HDMI sur l’appareil.  
Pour mettre le téléviseur ACL sous et hors tension :  
1
Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur. La DEL à  
l'avant du téléviseur s'allume en rouge.  
HDMI  
2
Appuyer sur . La DEL s’allume en vert.  
Réglage du volume  
Pour régler le volume :  
• Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou diminuer le  
volume. Un chiffre s’affiche sur l’écran pour indiquer le niveau du  
volume.  
• Appuyer sur MUTE pour mettre le son en sourdine. Appuyer sur  
MUTE (Sourdine) ou VOL+ pour rétablir le son.  
Sélection du mode vidéo  
Pour sélectionner le mode vidéo :  
• Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour  
sélectionner le mode vidéo souhaité. Il est possible de  
sélectionner TV, Video (Vidéo), S-Video (S-Vidéo), Component  
(Composantes), HDMI ou VGA.  
Sélection de la source du signal TV  
HDMI  
Pour sélectionner la source du signal TV :  
1
Appuyer sur MENU, puis une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH–  
jusqu’à l’affichage du menu suivant.  
2
Mettre l’appareil et le périphérique HDMI sous tension, puis  
appuyer sur INPUT (Entrée) pour sélectionner HDMI.  
Connexion à un ordinateur  
Pour connecter l’appareil à un ordinateur :  
1
2
Vérifier que l’appareil et l’ordinateur sont hors tension.  
Connecter un câble VGA au port VGA à l’arrière de l’ordinateur et à  
la prise VGA IN (Entrée VGA) à l’arrière de l’appareil. Prendre soin  
de bien serrer des vis aux extrémités du câble VGA.  
2
3
Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée), puis une ou plusieurs fois  
sur CH+ ou CH– pour sélectionner Tuning Band (Bande de  
syntonisation).  
Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée) pour sélectionner la source  
du signal TV. Il est possible de sélectionner Cable Auto (Câble  
automatique) Air (Hertzien), Cable (Câble), Cable HRC (Câble  
HRC) ou Cable IRC (Câble IRC). En cas d’utilisation de la TV par  
satellite, sélectionner Air (Hertzien) ou Cable (Câble) en fonction  
du type de signal TV par satellite.  
3
4
Connecter un câble audio d’ordinateur aux prises de sortie audio  
gauche et droite de l’ordinateur et à la prise AUDIO IN [Entrée  
audio] à l’arrière de l’appareil.  
Mettre l’ordinateur et l’appareil sous tension, puis appuyer sur  
INPUT (Entrée) pour sélectionner VGA.  
Remarques : Si la qualité de l’image n’est pas bonne :  
Régler la luminosité et le contraste.  
Modifier la résolution vidéo du PC.  
Modifier la fréquence d’actualisation de la carte vidéo du PC. Si la  
fréquence d’actualisation de la carte vidéo ne peut être modifiée, son  
remplacement est sans doute nécessaire.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du téléviseur ACL  
23  
Mémorisation des canaux  
Ajout ou suppression d’un canal  
Pour pouvoir sélectionner des canaux à l'aide des touches CH, l’appareil  
doit mémoriser les canaux. Lorsque l’appareil mémorise les canaux, il  
recherche les canaux qui diffusent un signal, puis enregistre en mémoire  
les informations relatives aux canaux.  
Il est possible d’ajouter ou de supprimer un canal dans la liste des  
canaux. Si un canal est supprimé de la liste, il est sauté par l’appareil  
quand la touche CH est appuyée. Mais il est toujours possible de  
syntoniser ce canal à l’aide des touches numériques.  
Pour mémoriser les canaux :  
Pour ajouter ou supprimer manuellement des canaux :  
1
Appuyer sur MENU, puis une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH–  
jusqu’à l’affichage du menu suivant.  
1
Appuyer sur MENU, puis une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH–  
jusqu’à l’affichage du menu suivant.  
2
3
Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée), puis une ou plusieurs fois  
sur CH+ ou CH– pour sélectionner Manual Ch Set (Configuration  
manuelle des canaux).  
2
3
Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée), puis une ou plusieurs fois  
sur CH+ ou CH– pour sélectionner Auto Ch Search (Recherche  
automatique des canaux).  
Appuyer sur VOL+ ou ENTER pour commencer la recherche des  
canaux. L’appareil recherche les canaux avec un signal. Les canaux  
qui n’ont pas de signal ou dont le signal est faible ne sont pas  
enregistrés. Pendant la recherche, s’affiche ce qui suit.  
Appuyer sur ENTER (Entrée). L'écran suivant s’affiche.  
4
Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner le canal à ajouter ou  
supprimer, puis appuyer sur ENTER pour ajouter ou supprimer le  
canal de la liste.  
L’appareil recherche les canaux analogiques, puis ensuite les  
canaux numériques. Quand la recherche est terminée, le premier  
canal s’affiche.  
Changement de canal  
Pour changer de canal :  
Ajout de canaux à la liste  
• Appuyer sur CH+ ou CH– pour passer au canal mémorisé  
supérieur ou inférieur suivant.  
Ou appuyer sur les touches numériques pour le canal souhaité,  
puis appuyer sur ENTER.  
• Ou appuyer sur CH.LIST pour afficher la liste des canaux  
mémorisés, appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner le canal  
souhaité, puis sur ENTER.  
• Ou, pour sélectionner un sous-canal, syntoniser le canal principal,  
appuyer sur , puis sur la touche numérique pour le sous-canal  
souhaité. Par exemple, pour sélectionner le canal numérique  
11.1, appuyer sur 11 puis sur et enfin sur 1. Pour sélectionner le  
canal analogique 13.0, appuyer sur 13, puis sur–, et enfin sur 0. Il  
est nécessaire d’appuyer sur après avoir appuyé sur 13, sinon le  
canal numérique 13 sera sélectionné.  
Il est possible d’ajouter des canaux qui n’ont pas été détectés lors de la  
recherche précédente.  
Par exemple, si l’appareil a détecté les canaux 1 à 20 et si l’option Add  
On Ch Search (Ajout à la recherche de canaux) est sélectionnée,  
l’appareil recherche des canaux à partir du numéro 21.  
Pour ajouter des canaux à la liste de canaux favoris :  
1
Appuyer sur MENU, puis une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH–  
jusqu’à l’affichage du menu suivant.  
Sélection du mode d’image  
Pour sélectionner le mode d’image°:  
• Appuyer une ou plusieurs fois sur PICTURE (Image) pour  
sélectionner le mode d'image souhaité. Il est possible de  
sélectionner Personal (Personnalisé), Standard, Mild (Doux) ou  
Fresh (Vif).  
2
Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée), puis une ou plusieurs fois  
sur CH+ ou CH– pour sélectionner Add On Ch Search.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du téléviseur ACL  
24  
2
Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée), puis sur CH+ ou CH– pour  
Affichage des informations relatives à un  
canal  
sélectionner une option. Sélections possibles :  
Picture Mode – Pour sélectionner le mode d’image. Il est  
possible de sélectionner Personal (Personnalisé), Standard,  
Mild (Doux) ou Fresh (Vif).  
Pour afficher les informations relatives à un canal :  
• Appuyer sur DISPLAY (Affichage). L’information sur le canal en  
cours s’affiche.  
Contrast (Contraste) – permet de régler le contraste de  
l'image.  
Réglage de l’arrêt différé  
Brightness (Luminosité) – Permet de régler la luminosité de  
l’image.  
Il est possible de régler la durée de temporisation souhaitée avant la  
mise hors tension automatique de l’appareil.  
Pour régler l'arrêt différé :  
Sharpness (Netteté) – Permet de régler la netteté de  
l’image.  
Color (Couleur) – Permet de régler la saturation.  
Tint (Teinte) – Permet de régler les tons des couleurs. Cette  
option est disponible seulement en mode NTSC.  
Aspect Ratio (Format d'image) – Permet de modifier le  
format d’image. Il est possible de sélectionner Wide  
(Panoramique), Zoom, Cinema (Cinéma) Full Screen (Plein  
écran) ou Normal.  
• Appuyer une ou plusieurs fois sur SLEEP (Arrêt différé) pour  
sélectionner la durée souhaitée. Il est possible de sélectionner  
Sleep Timer-0min, Sleep Timer-5min, Sleep Timer-10min,  
Sleep Timer-15min, Sleep Timer-30min, Sleep Timer-4  
min, Sleep Timer-60min, Sleep Timer-90min, Sleep  
Timer-120min, Sleep Timer-180min ou Sleep  
Timer-240min.  
Remarque : Il est aussi possible d’appuyer sur PICTURE (Image) pour  
sélectionner le mode d’image.  
Ajout de canaux favoris  
3
Appuyer sur VOL+ ou ENTER, puis sur VOL+ ou VOL– pour régler  
loption.  
Pour ajouter un canal favori :  
1
2
3
Appuyer sur CH.LIST. La liste des canaux s’affiche.  
Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner le canal.  
Appuyer sur FAVORITE pour ajouter un canal à la liste des canaux  
favoris.  
Pour supprimer un canal favori, ouvrir la liste des canaux,  
sélectionner le canal à supprimer, puis appuyer sur FAVORITE  
(Favoris).  
Réglage des paramètres vidéo avancés  
Pour régler les paramètres vidéo avancés :  
1
Appuyer sur MENU, puis une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH–  
jusqu’à l’affichage du menu suivant.  
4
Syntoniser un canal favori  
Pour syntoniser un canal favori :  
1
2
Appuyer sur FAVORITE. La liste des canaux favoris s’affiche.  
Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner le canal. L’appareil  
syntonise automatiquement le canal sélectionné.  
Réglages de l’image  
Pour régler l'image°:  
Remarque : Les options illustrées dans ce graphique s'appliquent au mode  
1
Appuyer sur MENU, puis une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH–  
jusqu’à l’affichage du menu suivant.  
TV. Les options varies pour d'autres modes.  
2
3
Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée), puis une ou plusieurs fois  
sur CH+ ou CH– pour sélectionner Advanced Video Menu  
(Menu Vidéo avancé).  
Appuyer sur VOL+ ou sur ENTER. Le menu suivant s’affiche à  
l’écran.  
4
Appuyer sur CH+ ou sur CH– pour sélectionner une option.  
Sélections possibles :  
Noise Reduction - Spatial (Réduction du bruit – Spatial) –  
Sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).  
Noise Reduction - Speckle (Réduction du bruit – Modal) –  
Sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).  
Noise Reduction - Temporal (Réduction du bruit –  
Temporel) – Sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).  
Color temp (Température de couleur) – Sélectionner  
Neutral (Neutre), Warm (Chaude) ou Cool (Froide).  
3D Y/C – Sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du téléviseur ACL  
25  
Réglages audio  
Réglage de l’heure  
Pour ajuster les réglages audio :  
Pour régler l'heure :  
1
Appuyer sur MENU, puis une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH–  
jusqu’à l’affichage du menu suivant.  
1
Appuyer sur MENU, puis une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH–  
jusqu’à l’affichage du menu suivant.  
2
Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée), puis sur CH+ ou CH– pour  
2
3
Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée), puis une ou plusieurs fois  
sur CH+ ou CH– pour sélectionner Time Set (Réglage de  
l’heure).  
sélectionner une option. Sélections possibles :  
Audio Mode (Mode audio) – Permet de sélectionner le mode  
audio. Il est possible de sélectionner User (Utilisateur), Voice  
(Voix), Concert (Salle de concert) ou Jazz.  
Audio Language (Langue audio) – Permet de sélectionner  
la langue audio.  
Appuyer sur VOL+ ou sur ENTER. L'écran suivant s’affiche.  
Bass (Graves) – Permet de régler les graves. Ce paramètre  
n’est enregistré que si Audio Mode (Mode audio) est réglé  
sur User (Utilisateur).  
Treble (Aigus) – Permet de régler les aigus. Ce paramètre  
n’est enregistré que si Audio Mode (Mode audio) est réglé  
sur User (Utilisateur).  
Balance – Permet de régler le volume de sortie des  
haut-parleurs gauche et droit.  
Appuyer sur VOL+ ou ENTER, puis sur VOL+ ou VOL– pour régler  
loption.  
4
Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionnerTime Set Mode  
(Mode de réglage de l’heure), puis sur VOL+ ou VOL– pour  
sélectionner Manual (Manuel).  
3
5
6
Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner TIME (Heure), puis  
Ajout d’une étiquette de canal  
sur VOL+, VOL– pour régler l'heure.  
Pour ajouter une étiquette de canal :  
Pour régler le fuseau horaire, appuyer sur CH+ ou CH– pour  
sélectionner Time Zone (Fuseau horaire), puis sur VOL+ ou VOL–  
pour sélectionner le fuseau horaire.  
1
Appuyer sur MENU, puis une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH–  
jusqu’à l’affichage du menu suivant.  
7
Pour régler la date, appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner  
Year (Année) ou Date, puis sur VOL+ ou VOL– pour régler  
l’année ou la date.  
Réglage du mode des sous-titres codés  
Pour sélectionner le mode des sous-titres codés :  
• Appuyer une ou plusieurs fois sur CCD en mode TV, Composite ou  
S-Vidéo.  
En mode NTSC, il est possible de sélectionner :  
CC1 – Affiche une version écrite de l’audio.  
CC2 à CC4 – Affiche une seconde langue de l’audio ou une  
information complémentaire fournit par le télédiffuseur.  
TEXT1 – Affiche le guide de programmation et une  
information complémentaire fournie par le télédiffuseur. Ce  
mode couvre une large partie de l'écran.  
2
3
Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée), puis une ou plusieurs fois  
sur CH+ ou CH– pour sélectionner Channel Label (Étiquette de  
canal).  
Appuyer sur VOL+ ou sur ENTER. L'écran suivant s’affiche.  
TEXT2 à TEXT4 – Affiche l’information fournie par le  
télédiffuseur. Ce mode couvre une large partie de l'écran.  
En mode ATSC, il est possible de sélectionner CS1 à CS6.  
4
5
Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour sélectionner le caractère à saisir.  
Appuyer sur CH+ ou CH– pour saisir un caractère. Il est possible  
de saisir sept caractères.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du téléviseur ACL  
26  
TV-PG  
Surveillance parentale suggérée. Ce  
type d’émission peut contenir de la  
violence limitée, quelques dialogues  
ou scènes à caractère sexuel ou un  
langage vulgaire.  
Paramétrage du style des sous-titres codés  
Le style des sous-titres codés ne peut être paramétré qu’en mode TVN.  
Pour paramétrer le style des sous-titres codés :  
1
Appuyer sur MENU, puis une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH–  
jusqu’à l’affichage du menu suivant.  
TV-14  
Surveillance parentale fortement  
suggérée. Ce type d’émission peut  
avoir un contenu sexuel, un langage  
vulgaire et une violence intense.  
TV-MA  
Adultes seulement.  
Sous-classifications de la TV américaine  
TOUT  
Interdit toutes les sous-classifications  
disponibles.  
FV  
L
Violence fictive.  
Langage vulgaire.  
Langage sexuel.  
Violence.  
S
2
3
Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée), puis une ou plusieurs fois  
sur CH+ ou CH– pour sélectionner Digital Closed Caption  
(Sous-titres codés numériques).  
V
D
Dialogues à caractère sexuel.  
Appuyer sur VOL+ ou sur ENTER. L'écran suivant s’affiche.  
Classifications TV du Canada anglophone  
E
Toutes les émissions sont autorisées.  
C
Destiné à tous les âges. Pas de  
langage vulgaire, de nudité ou de  
contenu sexuel.  
C8+  
Émissions destinées aux enfants  
au-dessus de 8 ans. Absence de  
langage vulgaire, de nudité ou de  
contenu sexuel.  
G
Destiné à tout public.  
PG  
Surveillance parentale suggérée.  
Peut présenter un contenu non  
recommandé pour les jeunes  
enfants.  
CLOSED CAPTION SAMPLE  
4
Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner l'option retenue, puis  
sur VOL+ ou sur VOL– pour modifier le style. Il est possible de  
sélectionner Style, Size (Taille), Font (Police de caractères), Text  
Color (Couleur du texte), Text Opacity (Opacité du texte),  
Background Color (Couleur du fond), Background Opacity  
(Opacité du fond), Edge Effect (Effet de bordure) et Edge Color  
(Couleur de la bordure).  
14+  
18+  
Destiné aux enfants de plus de 14  
ans. Il est fortement recommandé  
aux parents de ne pas laisser les  
enfants et les jeunes adolescents  
regarder ces émissions.  
Pour adultes uniquement. Non  
recommandé pour les moins de 18  
ans.  
Remarque : Si l’option Style est réglée sur Automatic (Automatique),  
aucune autre option de sous-titres codés ne peut être réglée.  
Classifications pour le Canada francophone  
Configuration des contrôles parentaux  
E
Toutes les émissions sont autorisées.  
Tout public.  
Il est possible d'interdire certains programmes TV et films en fonction de  
leur classification. Certaines classifications TV ont des  
sous-classifications.  
G
8 ans+  
13 ans+  
Destiné aux enfants de 8 ans et plus.  
Destiné aux enfants de 13 ans et  
plus.  
Classifications de la TV américaine  
16 ans+  
18 ans+  
Destiné aux enfants de 16 ans et  
plus.  
AUCUNE  
TV-Y  
Non classifié.  
Destiné uniquement aux adultes.  
Destiné à tous les âges.  
TV-Y7  
Destiné aux enfants de 7 ans et plus.  
Ce type d’émission peut contenir de  
la violence physique légère ou  
humoristique.  
TV-G  
Destiné à tout public. Ce type  
d’émission peut contenir peu ou pas  
de violence, pas de langage vulgaire  
et peu ou pas du tout de dialogues  
ou de scènes à caractère sexuel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du téléviseur ACL  
27  
Classifications des films  
5 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner US Ratings  
(Classification américaine) ou Canadian Rating (Classification  
canadienne), puis appuyer sur VOL+ ou ENTER. L’un des écrans  
de classification suivants s’affiche.  
AUCUNE  
G
Non classifié.  
Tout public.  
PG  
Surveillance parentale suggérée.  
PG-13  
Parents sérieusement mis en garde.  
Film déconseillé au moins de 13 ans.  
R
Réservé aux adultes. Non  
recommandé pour les enfants de  
moins de 17 ans en l’absence des  
parents.  
NC-17  
X
Non recommandé pour les moins de  
17 ans.  
Pour adultes uniquement.  
Pour configurer les contrôles parentaux :  
1
Appuyer sur MENU, puis une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH–  
jusqu’à l’affichage du menu suivant.  
6
Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner la classification à  
interdire, puis sur ENTER (Entrée). La classification sélectionnée et  
celles qui lui sont supérieures sont interdites.  
2
3
Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée), puis une ou plusieurs fois  
sur CH+ ou CH– pour sélectionner Parental Control (Contrôle  
parental).  
Appuyer sur VOL+ ou sur ENTER. L’écran Enter Password (Saisir le  
mot de passe) s’affiche.  
Modification du mot de passe  
Pour modifier le mot de passe :  
1
Appuyer sur MENU, puis une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH–  
jusqu’à l’affichage du menu suivant.  
4
Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe. Le  
mot de passe par défaut est 0000. Le menu Parental Control Menu  
(Menu du contrôle parental) s’affiche.  
2
3
Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée), puis une ou plusieurs fois  
sur CH+ ou CH– pour sélectionner Password Set (Configuration  
du mot de passe).  
Appuyer sur VOL+ ou sur ENTER. L’écran Enter Old Password  
(Entrer l'ancien mot de passe) s’affiche.  
Remarque : L’option Advanced Rating (Classifications avancées) ne  
s’affiche qu'en mode TV numérique.  
4
5
Utiliser les touches numériques pour saisir l’ancien mot de passe.  
Si un mot de passe personnalisé n’a pas été saisi, entrer le mot de  
passe par défaut (0000).  
À l’invite, saisir deux fois le nouveau mot de passe.  
Remarque : En cas d’oubli d'un mot de passe qui a été modifié, saisir  
9443.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problèmes et solutions  
28  
3
Appuyer sur MENU, puis une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH–  
jusqu’à l’affichage du menu suivant.  
Réglage de l’image VGA  
Pour régler l'image VGA :  
1
2
3
Vérifier que l’appareil est connecté à un ordinateur à travers les  
connexions VGA.  
Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour  
sélectionner VGA.  
Appuyer sur MENU, puis une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH–  
jusqu’à l’affichage du menu suivant.  
4
5
Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée), puis sur CH+ ou CH– pour  
sélectionner Component Set (Réglage des composantes).  
Appuyer sur VOL+ ou sur ENTER. L’écran Component Setting  
(Réglage des composantes) s’affiche.  
4
5
Appuyer sur VOL+ ou ENTER (Entrée), puis sur CH+ ou CH– pour  
sélectionner VGA Set (Réglage VGA).  
Appuyer sur VOL+ ou sur ENTER. L’écran VGA Settings  
(Paramètres VGA) s’affiche.  
50  
50  
50  
50  
6
7
Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner une option, puis sur  
VOL+ ou VOL– pour régler l'option.  
Appuyer sur VOL+ ou sur VOL- pour régler une option. Sélections  
possibles :  
H-Position (Position horizontale) – Déplace l'image sur la  
droite ou la gauche de l'écran.  
V-Position (Position verticale) – Déplace l'image vers le haut  
ou le bas de l'écran.  
6
7
Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner une option, puis sur  
VOL+ ou ENTER (Entrée) pour confirmation.  
Appuyer sur VOL+ ou sur VOL- pour régler une option. Sélections  
possibles :  
Clock (Horloge) – Minimise les barres verticales ou les bandes  
sur l’image à l’écran.  
Phase – Minimise les déformations horizontales et renforce  
le contraste de l’image.  
H-Position (Position horizontale) – Déplace l'image sur la  
droite ou la gauche de l'écran.  
Auto Adjust (Réglage automatique) – Règle  
automatiquement les paramètres composantes pour obtenir  
la meilleure image.  
V-Position (Position verticale) – Déplace l'image vers le haut  
ou le bas de l'écran.  
Setting (Réglage) – Réinitialise les composantes aux  
paramètres par défaut.  
Clock (Horloge) – Minimise les barres verticales ou les bandes  
sur l’image à l’écran.  
Phase – Minimise les déformations horizontales et renforce  
le contraste de l’image.  
Problèmes et solutions  
Auto Adjust (Réglage automatique) – Règle  
automatiquement les paramètres VGA pour obtenir la  
meilleure image.  
Setting (Réglage) – Réinitialise le mode VGA au défaut  
usine.  
Anomalie  
Solution  
Ni image ni son  
• Vérifier que le cordon  
d’alimentation du  
téléviseur est branché sur  
une prise secteur.  
Réglage des composantes de l’image  
• Vérifier que la prise secteur  
est alimentée.  
Pour régler les composantes de l'image :  
Écran vierge  
• Vérifier que la source vidéo  
correcte a bien été  
1
Vérifier que l’appareil est connecté à un ordinateur à travers les  
connexions composantes.  
Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour  
sélectionner Component (Composantes).  
sélectionnée. Appuyer sur  
INPUT (Entrée) pour  
sélectionner la source  
vidéo.  
2
• En cas de coupure de  
courant, éteindre l’appareil  
et l’allumer de nouveau.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
29  
Anomalie  
Solution  
Avis juridiques  
Pas de son  
• Appuyer surMUTE pour  
vérifier que le son n’est pas  
mis en sourdine.  
FCC article 15  
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son  
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne  
doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter  
toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un  
fonctionnement indésirable.  
• Appuyer sur VOL+ pour  
augmenter le volume.  
• Changer de canal pour  
déterminer si le canal  
actuel connaît des  
problèmes techniques.  
Avertissement de la FCC  
Son médiocre  
• Régler la configuration du  
son.  
• Si un système sonore a été  
connecté, vérifier qu’il est  
réglé correctement.  
Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient pas  
expressément approuvés par les responsables de l’application des règles  
FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet  
équipement.  
Pas d’image sur certains canaux  
• Vérifier que le canal correct  
est sélectionné.  
• Régler l’antenne.  
• Réglage de l'image  
Pas de couleur sur certains  
canaux  
• Changer de canal pour  
déterminer si le canal  
actuel connaît des  
problèmes techniques.  
• Réglage de la couleur.  
Points sur certains canaux  
• Vérifier que l’antenne est  
branchée correctement et  
fermement.  
• Vérifier que l’antenne et le  
câblage de l’antenne sont  
en bon état.  
• Réglage de l'image  
Lappareil fonctionne de façon  
anormale  
• Éteindre l’appareil,  
débrancher le cordon  
d’alimentation, attendre 10  
secondes, puis rebrancher  
le cordon d’alimentation et  
mettre l’appareil en  
marche.  
• Si le problème persiste,  
contacter un réparateur  
qualifié.  
Spécifications  
Spécifications sujettes à modification sans avis préalable.  
NTSC, ATSC, QAM clair  
Standard d'images et  
système sonore  
Sortie audio  
1,5 W + 1,5 W  
AV  
Ports d'entrée  
externes  
PC (VGA)  
Audio PC  
S-Vidéo  
HDMI  
Y Pb Pr  
Antenne  
~120 V  
Alimentation  
électrique  
Consommation  
électrique  
60 W  
Fonctionnement : 41 à 95 °F (5 à 35 °C)  
Stockage : 5 à 113 °F (- 15 à + 45 °C)  
Température  
Fonctionnement : 20 à 80 %  
Stockage : 5 à 90 %  
Humidité  
7.48 × 20,55 × 16,61 po  
(190 × 522 × 422 mm)  
Dimensions  
P × L × H  
11,02 lb (5 kg)  
Poids  
Télécommande  
Piles  
Guide de l’utilisateur  
Accessoires  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avis juridiques  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avis juridiques  
31  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
Garantie limitée d’un an  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance  
défectueuse;  
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-LCDTV19 neuf  
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour  
une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce  
Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et  
emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits  
remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour  
lequel Dynex est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette  
garantie qui nécessite une réparation.  
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;  
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé  
par Dynex pour la réparation du Produit;  
les produits vendus en l’état ou hors service;  
les consommables tels que les fusibles ou les piles;  
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,  
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR  
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE  
L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS ,  
SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,  
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE  
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES  
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE  
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT  
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET  
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE  
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE  
LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS  
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE  
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI  
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À  
L'AUTRE.  
Quelle est la durée de la couverture?  
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La  
date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit.  
Que couvre cette garantie?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est  
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du  
magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces  
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des  
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés  
au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à  
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la  
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces.  
Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex  
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou  
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.  
Pour contacter Dynex :  
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204  
Comment obtenir une réparation sous garantie?  
MD  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original  
chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou  
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le  
Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée  
sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans  
un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.  
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou  
plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et  
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la  
réparation à domicile.  
DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC.  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
Où cette garantie s’applique-t-elle?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au  
Canada.  
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée  
La présente garantie ne couvre pas :  
la formation du client;  
Installation;  
les réglages de configuration;  
les dommages esthétiques;  
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;  
les accidents;  
une utilisation inadaptée;  
une manipulation abusive;  
la négligence;  
une utilisation commerciale;  
la modification de tout ou partie du Produit;  
un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent  
affichées pendant de longues périodes (rémanentes).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avis juridiques  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
33  
Información de seguridad  
Televisor con pantalla LCD  
de 19"  
CUIDADO  
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO  
NO ABRIR  
Dynex DX-LCDTV19  
Advertencia: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la  
cubierta o la parte posterior. No hay partes reparables por el usuario en  
el interior. Para las reparaciones, póngase en contacto con personal de  
servicio calificado.  
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su  
HDTV a la lluvia o humedad.  
Contenido  
Información de seguridad ...............................................................33  
Componentes del televisor con pantalla LCD...................................34  
Vista frontal..............................................................................34  
Tomas.......................................................................................35  
Control remoto .........................................................................35  
Preparación de su televisor con pantalla LCD...................................36  
Instalación de las pilas del control remoto................................36  
Conexión de una antena...........................................................36  
Conexión de TV por cable o satélite ..........................................36  
Conexión de un equipo con video de componentes ..................37  
Conexión de un equipo con S-Video .........................................37  
Conexión de un equipo de A/V estándar...................................37  
Conexión de un equipo HDMI ...................................................38  
Conexión de una computadora.................................................38  
Uso de su televisor con pantalla LCD................................................38  
Encendido y apagado de su televisor con pantalla LCD.............38  
Ajuste del volumen ..................................................................38  
Selección del modo de video ....................................................38  
Selección de la fuente de la señal de TV ...................................38  
Memorización de canales .........................................................39  
Agregando canales a la lista de canales....................................39  
Agregando y eliminando un canal............................................39  
Cambio de canales....................................................................39  
Selección del modo de imagen.................................................39  
Visualización de la información de canal ..................................40  
Ajuste del temporizador de apagado automático.....................40  
Agregando canales favoritos ....................................................40  
Sintonización de un canal favorito............................................40  
Ajuste de la configuración de la imagen...................................40  
Ajuste de la configuración avanzada de la imagen ...................40  
Ajuste de la configuración del sonido .......................................41  
Agregando una etiqueta de canal ............................................41  
Ajuste de la hora ......................................................................41  
Configuración del modo de subtítulos optativos.......................41  
Ajuste del estilo de los subtítulos optativos..............................42  
Configuración de los controles de los padres ............................42  
Cambio de la contraseña ..........................................................43  
Ajuste de la imagen de VGA .....................................................44  
Ajuste de la imagen de componentes.......................................44  
Localización y corrección de fallas ...................................................44  
Especificaciones ..............................................................................45  
Avisos legales..................................................................................45  
Garantía limitada de un año............................................................47  
Cuidado: Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del  
enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un  
tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista  
certificado que cambie el tomacorriente obsoleto. No modifique el  
enchufe del cable de alimentación ya que se anulará esta característica  
de seguridad.  
Este símbolo indica que voltaje peligroso que  
puede constituir un riesgo de choque  
eléctrico se encuentra presente dentro de su  
televisor. Esta etiqueta se encuentra ubicada  
en la parte posterior de su televisor con  
pantalla LCD.  
Este símbolo indica que hay instrucciones  
importantes de operación y mantenimiento  
en la literatura que acompaña a su televisor.  
Instrucciones importantes de seguridad  
1
2
3
4
5
6
7
Lea estas instrucciones.  
Conserve estas instrucciones.  
Preste atención a todas las advertencias.  
Siga todas las instrucciones.  
No use su televisor con pantalla LCD cerca del agua.  
Limpie únicamente con un paño seco.  
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de  
acuerdo a las instrucciones del fabricante.  
No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como  
radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores)  
que produzcan calor.  
No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o  
con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas  
planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de  
conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra.  
La espiga ancha o la tercera clavija se proporcionan para su  
seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el  
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el  
tomacorriente obsoleto.  
8
9
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que este sea  
aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el  
punto donde éste sale de su televisor con pantalla LCD.  
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos o accesorios  
especificados por el fabricante.  
12 Use solamente con carros, bases, trípodes,  
soportes o mesas especificadas por el  
fabricante.  
13 Desconecte su televisor con pantalla LCD  
durante tormentas de rayos o cuando no se  
utilice por un periodo de tiempo extendido.  
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Componentes del televisor con pantalla LCD  
34  
15 La reparación es necesaria cuando su televisor con pantalla LCD ha  
sido dañado en cualquier manera, como por ejemplo, cuando se  
ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado  
líquido u objetos han caído dentro de su televisor con pantalla LCD,  
o éste ha sido expuesto a la lluvia o humedad, o cuando su  
televisor con pantalla LCD no funcione normalmente, o cuando se  
ha dejado caer.  
Componentes del televisor con  
pantalla LCD  
Vista frontal  
1
3
4
2
5
16 Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al  
televisor con pantalla LCD, asegúrese de que la antena o el sistema  
de cable esta conectado a tierra, para proveer una protección  
contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El  
artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984  
proporciona información con respecto a la correcta conexión a  
tierra del poste y de la estructura de soporte, la conexión a tierra  
del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el  
tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de  
la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de  
conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a  
tierra.  
7
6
5
4
3
1
2
1
2
Equipo de servicio eléctrico  
Sistemas de electrodos de  
tierra para el servicio de  
alimentación eléctrica  
6
7
#
Componentes  
Descripción  
3
4
Abrazaderas de tierra  
1
ENTRADA  
Permite seleccionar el modo  
de video. Se puede seleccionar  
TV, Composite (Video  
compuesto) S-Video, VGA,  
Component (Video de  
componentes), o HDMI.  
Conductores de conexión a  
tierra  
5
6
7
Unidad de descarga de antena  
Abrazadera de tierra  
Cable conductor de entrada de  
antena  
2
3
4
5
6
MENÚ  
Permite acceder al menú de  
pantalla.  
VOL–/VOL+  
CH–/CH+  
Permite bajar o subir el  
volumen.  
Permite ir al canal anterior o al  
siguiente.  
POWER (Encendido)  
Permite encender o apagar su  
televisor con pantalla LCD.  
Indicador LED de  
encendido  
Se ilumina cuando su televisor  
con pantalla LCD está  
encendido. Cuando su  
televisor con pantalla LCD se  
encuentra en el modo de  
suspensión, el indicador LED se  
ilumina color rojo. Cuando su  
televisor con pantalla LCD está  
encendido, el indicador LED se  
ilumina color verde.  
7
Sensor del control remoto Recibe las señales del control  
remoto. No se debe bloquear.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Componentes del televisor con pantalla LCD  
35  
Tomas  
Control remoto  
INPUT  
1
2
13  
14  
ZOOM  
DISPLAY  
MUTE  
SLEEP  
3
15  
1
4
2
5
3
6
4
7
8
0
9
RECALL  
EXIT  
5
6
16  
17  
MENU  
CH+  
7
8
VOL  
-
VOL  
+
ENTER  
CH-  
CCD  
PICTURE  
AUDIO  
9
10  
16  
17  
MTS/SAP  
FAVORITE  
CH.LIST  
11  
12  
#
Toma  
Descripción  
1
Auriculares  
Conecte los auriculares en esta  
toma.  
2
Entrada de AUDIO  
/Entrada de VIDEO  
Conecte un cable de audio en  
estas tomas para suministrar  
sonido para un equipo de A/V  
estándar, un equipo de S-Video  
o un equipo de video de  
componentes.  
#
Botón  
Descripción  
Enchufe un cable de video en  
la toma de video estándar de  
un dispositivo de A/V.  
1
ENTRADA  
Permite seleccionar el modo de  
video. Se puede seleccionar TV,  
Composite (Video compuesto)  
S-Video, VGA, Component  
(Video de componentes), o  
HDMI.  
3
4
5
6
ENTRADA DE  
Conecte un equipo de video de  
componentes en estas tomas.  
COMPONENTES  
ENTRADA DE AUDIO  
DE PC  
Conecte un cable de audio de  
computadora en esta toma.  
2
AMPLIAR  
Permite seleccionar la relación  
de aspecto. Se puede  
ENTRADA DE VGA  
Conecte un cable de video de  
computadora en esta toma.  
seleccionar Wide (Ancho),  
Zoom (Ampliado), Cinema,  
Full Screen (Pantalla  
HDMI  
Conecte un equipo de HDMI  
en esta toma. Esta toma  
transmite audio y video.  
completa) o Normal.  
3
SILENCIAR  
Números  
Permite desactivar el sonido.  
Presiónelo de nuevo para  
restaurar el sonido.  
7
8
S-VIDEO  
Conecte un equipo de S-Video  
en esta toma.  
4
5
6
7
Permiten ingresar los números  
de canal o las contraseñas.  
ENTRADA DE ANTENA Conecte su antena exterior,  
caja de cable, o receptor de  
satélite en esta toma.  
Permite seleccionar un subcanal  
digital.  
MENÚ  
Permite acceder al menú de  
pantalla.  
VOL+/VOL–  
CH+/CH–  
Permiten subir o bajar el  
volumen.  
Permite ir al siguiente canal  
superior o inferior.  
8
ENTRAR (ACEPTAR)  
Permite confirmar las  
selecciones.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparación de su televisor con pantalla LCD  
36  
Mantenga el control remoto alejado de fuentes de calor o de áreas  
húmedas.  
Luz intensa puede afectar la señal entre el control remoto y el sensor del  
control remoto en su televisor con pantalla LCD. Si el control remoto no  
funciona, cambie la posición del control remoto.  
Asegúrese de que las pilas son alcalinas. Las pilas deben ser del mismo  
tipo.  
#
Botón  
Descripción  
9
SUBTÍTULOS  
OPTATIVOS  
Permite seleccionar un modo de  
subtítulos optativos.  
10  
IMAGEN  
Presione una o más veces para  
seleccionar el modo de imagen.  
Puede seleccionar entre  
Personal, Standard  
(Estándar), Mild (Suave) o  
Fresh (Fresco).  
No combine pilas gastadas y nuevas.  
No utilice pilas recargables.  
11  
MTS/SAP  
Permite seleccionar el modo de  
audio. Se puede seleccionar  
Stereo (Estéreo), Mono  
Conexión de una antena  
Cuidado: No doble los alambres de bronce en los cables.  
Para conectar una antena:  
(Monofónico) o SAP (programa  
de audio secundario).  
1
2
Verifique que el televisor con pantalla LCD está apagado.  
12  
13  
14  
15  
FAVORITOS  
Presione para abrir la lista de  
canales favoritos.  
Conecte un extremo de un cable coaxial de 75 ohmios (no  
incluido) al conector ANT IN (Entrada de antena) situado en la  
parte posterior de su televisor con pantalla LCD.  
Permite encender o apagar su  
televisor con pantalla LCD.  
VISUALIZACIÓN  
Presione para mostrar la  
información del canal.  
APAGADO  
AUTOMÁTICO  
Permite configurar el  
temporizador de apagado  
automático.  
16  
17  
18  
19  
REGRESAR  
SALIR  
Permite regresar al último canal  
visto.  
3
Conecte el otro extremo del cable en la toma de antena exterior.  
Permite cerrar el menú de  
pantalla.  
Notas: Para mejorar la calidad de la imagen en un área con poca recepción  
de señal, instale un amplificador de señal.  
AUDIO  
Permite seleccionar el modo  
de audio.  
Si desea conectar dos televisores a la antena, instale un divisor de señal  
de 2 vías.  
LISTA DE CANALES  
Permite mostrar la lista de  
canales.  
Conexión de TV por cable o satélite  
Para ver TV por cable o satélite, necesitará un equipo sintonizador de TV  
o una caja convertidora de TV por cable o satélite.  
Hay dos formas de conectar TV por cable o satélite a su televisor con  
pantalla LCD.  
Preparación de su televisor con  
pantalla LCD  
Instalación de las pilas del control remoto  
Opción 1: Para conectar TV por cable o satélite:  
1
Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y la caja  
convertidora estén apagados.  
Para instalar las pilas del control remoto:  
1
Retire la cubierta del compartimiento de las pilas.  
2
Conecte un cable de 75 ohmios (no incluido) a la toma RF en la  
caja convertidora de TV por cable o satélite y a la toma ANT IN  
(Entrada de antena) en la parte posterior de su televisor.  
Cuidado: No doble los alambres de bronce en los cables.  
3
Conecte un extremo de un cable de 75 ohmios (no incluido) a la  
toma de cable en la caja convertidora de TV por cable o satélite y a  
la toma de pared de TV por cable o satélite.  
4
5
Posicione el selector de canal en la caja convertidora de TV por  
cable o satélite en el canal 3 ó 4.  
Encienda su televisor con pantalla LCD y la caja convertidora y  
sintonice su televisor con pantalla LCD al mismo canal que  
seleccionó con el selector.  
6
Use el control remoto de la caja de cable o satélite para sintonizar  
los canales.  
2
3
Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de la pila. Compruebe  
que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y  
– dentro del compartimiento de las pilas.  
Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas.  
Notas: Asegúrese de que no hay obstáculos entre el control remoto y el  
sensor del control remoto en su televisor con pantalla LCD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparación de su televisor con pantalla LCD  
37  
Opción 2: Para conectar TV por cable o satélite:  
Conexión de un equipo con S-Video  
1
Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y la caja  
convertidora de cable o satélite estén apagados.  
Para conectar un equipo con S-Video:  
1
Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y el equipo con  
S-video estén apagados.  
2
Conecte las tomas de salida de audio y video de la caja de  
convertidora de TV por cable o satélite a las tomas AUDIO IN  
(Entrada de audio) y VIDEO IN (Entrada de video) en la parte  
posterior de su televisor.  
2
Conecte un cable de S-Video (no incluido) a la toma de salida de  
S-Video del equipo con S-Video y a la toma S-VIDEO en la parte  
posterior de su televisor con pantalla LCD.  
3
4
Encienda su televisor con pantalla LCD y la caja convertidora y  
presione INPUT (Entrada) para seleccionar TV.  
Use el control remoto de la caja de cable o satélite para sintonizar  
los canales.  
3
Conecte un cable de audio a las tomas de salida de audio izquierdo  
y derecho del equipo con S-Video y a las tomas AUDIO IN [Entrada  
de audio] (Izq. y Der.) en la parte posterior de su televisor con  
pantalla LCD.  
Encienda su televisor con pantalla LCD y encienda el equipo con  
S-Video.  
Conexión de un equipo con video de  
componentes  
4
5
Para conectar un equipo con video de componentes:  
1
Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y el equipo con  
video de componentes estén apagados.  
Presione INPUT (Entrada) para seleccionar S-Video.  
2
Conecte las tomas de salida de video (Y, Pb, Pr) del equipo con  
video de componentes a las tomas COMPONENT IN [Entrada de  
componentes] (Y, Pb y Pr) en la parte posterior de televisor con  
pantalla LCD.  
Conexión de un equipo de A/V estándar  
Para conectar un equipo de A/V estándar:  
1
Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y el equipo de A/V  
estén apagados.  
2
Conecte un cable de A/V estándar (no incluido) a las tomas de  
salida de audio y video de su equipo de A/V estándar y a las tomas  
AUDIO IN [Entrada de audio] (Izq. y Der.) y VIDEO IN (Entrada de  
video) en la parte posterior de su televisor. La toma blanca es para  
el audio izquierdo. La toma roja es para el audio derecho. La toma  
amarilla es para el video.  
3
4
Conecte los tomas de salida de audio del equipo con video de  
componentes a los tomas AUDIO IN [Entrada de audio] (Izq. y  
Der.) en la parte posterior de su televisor.  
Encienda su televisor con pantalla LCD y el equipo con video de  
componentes y presione INPUT (Entrada) para seleccionar  
Component (Componentes).  
3
Encienda su televisor con pantalla LCD y el equipo de A/V estándar  
y presione INPUT (Entrada) para seleccionar A/V.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de su televisor con pantalla LCD  
38  
Conexión de un equipo HDMI  
Uso de su televisor con pantalla  
LCD  
Encendido y apagado de su televisor con  
pantalla LCD  
Nota: El audio y el video se transmiten por medio de la toma de HDMI.  
Para conectar un equipo HDMI:  
1
Conecte un cable de HDMI a la toma de salida de HDMI en el  
equipo HDMI y a la toma de HDMI en su televisor con pantalla  
LCD.  
Para encender y apagar su televisor con pantalla LCD:  
1
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente. El  
indicador de encendido al frente de su televisor con pantalla LCD  
se ilumina color rojo.  
HDMI  
2
Presione . El indicador LED se iluminará color verde.  
Ajuste del volumen  
Para ajustar el volumen:  
• Presione VOL+ o VOL– para subir o bajar el volumen. Aparecerá  
un número en la pantalla para indicar el nivel del volumen.  
• Presione MUTE (Silenciar) para silenciar el sonido. Presione MUTE  
(Silenciar) o VOL+ para restaurar el sonido.  
Selección del modo de video  
Para seleccionar el modo de video:  
• Presione INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar el  
modo de video que guste. Se puede seleccionar TV, Composite  
(Video compuesto) S-Video, VGA, Component (Video de  
componentes), o HDMI.  
Selección de la fuente de la señal de TV  
Para seleccionar la fuente de la señal de TV:  
HDMI  
1
Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces  
hasta que se muestre el siguiente menú.  
2
Encienda su televisor con pantalla LCD y el equipo HDMI y presione  
INPUT (Entrada) para seleccionar HDMI.  
Conexión de una computadora  
Para conectar una computadora:  
1
Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y la computadora  
estén apagados.  
2
Conecte un cable de VGA al puerto de VGA en el puerto en la parte  
posterior de la computadora y a la toma VGA IN (Entrada de VGA)  
en la parte posterior de su televisor con pantalla LCD. Asegúrese de  
apretar los tornillos en los extremos del cable de VGA.  
2
3
Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– una o  
más veces para seleccionar Tuning Band (Banda de  
sintonización).  
Presione VOL+ o ENTER (Entrada) para seleccionar la fuente de la  
señal de TV. Se puede seleccionar Cable Auto, Air (Aire), Cable,  
Cable HRC, o Cable IRC. Si tiene TV por satélite, seleccione Air  
(Aire) o Cable dependiendo del tipo de señal de TV por satélite.  
3
4
Conecte un cable de audio de computadora a las tomas de salida  
de audio izquierdo y derecho de la computadora y a la toma PC  
AUDIO IN (Entrada de audio de PC) en la parte posterior de su  
televisor con pantalla LCD.  
Encienda la computadora y su televisor con pantalla LCD y  
presione INPUT (Entrada) para seleccionar VGA.  
Notas: Si la calidad de la imagen es deficiente:  
Ajuste el brillo y el contraste.  
Cambie la resolución de video de la computadora.  
Cambie la velocidad de actualización de la tarjeta de video de la  
computadora. Si no puede cambiar la velocidad de actualización de la  
tarjeta de video, quizás tendrá que reemplazar la tarjeta de video.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de su televisor con pantalla LCD  
39  
2
Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o  
Memorización de canales  
más veces para seleccionar Add On Ch Search (Búsqueda de  
Para seleccionar canales con los botones CH, su televisor con pantalla LCD  
tiene que memorizarlos antes. Cuando su televisor con pantalla LCD  
memoriza canales, escanea los canales con una señal y luego almacena  
la información de los canales en la memoria.  
canales para agregar).  
Agregando y eliminando un canal  
Puede agregar o eliminar un canal de la lista de canales. Si elimina un  
canal de la lista, su televisor con pantalla LCD omitirá el canal cuando  
presione los botones CH. Todavía puede sintonizar el canal presionando  
los botones numéricos.  
Para memorizar canales:  
1
Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces  
hasta que se muestre el siguiente menú.  
Para agregar o eliminar un canal manualmente:  
1
Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces  
hasta que se muestre el siguiente menú.  
2
3
Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o  
más veces para seleccionar Auto Ch Search (Búsqueda de canales  
automática).  
Presione VOL+ o ENTER (Entrar) para comenzar a escanear los  
canales. Su televisor con pantalla LCD busca los canales que tienen  
señal. Cualquier canal que no tiene señal o con una señal  
deficiente no se guardará. Lo siguiente aparecerá durante la  
búsqueda.  
2
3
Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o  
más veces para seleccionar Manual Ch Set (Configuración de  
canales manual).  
Presione ENTER (Entrar). Aparecerá lo siguiente.  
Su televisor con pantalla LCD escaneará los canales analógicos y  
luego volverá a escanear para encontrar los canales digitales.  
Cuando se finaliza la búsqueda, el primer canal se mostrará en la  
pantalla.  
4
Presione CH+ o CH– para seleccionar el canal que desea agregar o  
quitar y presione ENTER (Entrar) para agregar o eliminar el canal  
de la lista.  
Cambio de canales  
Agregando canales a la lista de canales  
Para cambiar los canales:  
Puede agregar canales que no se encontraron en un escaneo anterior de  
canales.  
• Presione CH+ o CH– para ir al canal adyacente superior o inferior  
en la lista de canales memorizados.  
O, presione los botones numéricos del canal que desea y presione  
ENTER (Entrar).  
Por ejemplo, si su televisor con pantalla LCD encontró los canales del 1 al  
20 y selecciona la opción Add On Ch Search (Búsqueda de canales para  
agregar), su televisor con pantalla LCD escaneará los canales  
comenzando con el 21.  
• Presione CH.LIST (Lista de canales) para mostrar la lista de  
canales, presione CH+ o CH– para seleccionar el canal que guste y  
presione ENTER (Entrar).  
• Para seleccionar un subcanal, sintonice el canal principal y  
presione , luego presione el botón numérico del canal que desea.  
Por ejemplo, para seleccionar el canal digital 11.1, presione 11,  
presione , luego presione 1. Para seleccionar el canal analógico  
13.0, presione 13, presione –, luego presione 0. Deberá presionar  
después de presionar 13, o irá al canal digital 13..  
Para agregar canales a la lista de canales:  
1
Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces  
hasta que se muestre el siguiente menú.  
Selección del modo de imagen  
Para seleccionar el modo de imagen:  
• Presione PICTURE (Imagen) una o más veces para seleccionar el  
modo que guste. Puede seleccionar entre Personal, Standard  
(Estándar), Mild (Suave) o Fresh (Fresco).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de su televisor con pantalla LCD  
40  
2
Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– para  
Visualización de la información de canal  
seleccionar una opción. Se puede seleccionar:  
Para ver la información del canal:  
Picture Mode (Modo de imagen) – Selecciona el modo de  
imagen. Puede seleccionar entre Personal, Standard  
(Estándar), Mild (Suave) o Fresh (Fresco).  
Contrast (Contraste) – Ajusta el contraste.  
Brightness (Brillo) – Ajusta el brillo.  
Sharpness (Nitidez) – Ajusta la nitidez.  
Color – Ajusta la saturación del color.  
Tint (Tono) – Ajusta el tono. Esta opción solamente esta  
disponible en el modo NTSC.  
Aspect Ratio (Relación de aspecto) – Selecciona la relación  
de aspecto. Se puede seleccionar Wide (Ancho), Zoom  
(Ampliado), Cinema, Full Screen (Pantalla completa) o  
Normal.  
Nota: También puede presionar PICTURE (Imagen) para seleccionar el  
modo de imagen.  
• Presione el botón DISPLAY (Visualización). Aparece la  
información del canal actual.  
Ajuste del temporizador de apagado  
automático  
Puede establecer la cantidad de tiempo que quiere que su televisor con  
pantalla LCD espere antes de apagarse automáticamente.  
Para configurar el temporizador de apagado automático:  
• Presione SLEEP (Apagado automático) una o más veces para  
seleccionar el tiempo que guste. Puede seleccionar en tiempo  
antes del apagado automático entre Sleep Timer-0min, Sleep  
Timer-5min, Sleep Timer-10min, Sleep Timer-15min, Sleep  
Timer-30min, Sleep Timer-4 min, Sleep Timer-60min,  
Sleep Timer-90min, Sleep Timer-120min, Sleep  
3
Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione VOL+ o VOL– para  
ajustar la opción.  
Timer-180min o Sleep Timer-240min.  
Agregando canales favoritos  
Ajuste de la configuración avanzada de la  
imagen  
Para agregar un canal favorito:  
1
2
3
Presione CH.LIST (Lista de canales). Se muestra la lista de canales.  
Presione CH+ o CH– para seleccionar un canal.  
Presione FAVORITE (Favoritos) para agregar el canal a la lista de  
canales favoritos.  
Para ajustar la configuración avanzada de la imagen:  
1
Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces  
hasta que se muestre el siguiente menú.  
4
Para quitar un canal favorito, abra la lista de canales, seleccione el  
canal que desea quitar y presione FAVORITE (Favoritos).  
Sintonización de un canal favorito.  
Para sintonizar un canal favorito:  
1
Presione FAVORITE (Favoritos). Se muestra la lista de canales  
favoritos.  
2
Presione CH+ o CH– para seleccionar el canal. Su televisor con  
pantalla LCD sintoniza automáticamente el canal que seleccionó.  
Ajuste de la configuración de la imagen  
Nota: Las opciones ilustradas en este gráfico están para el modo de TV.  
Para otros modos, las opciones pueden variar.  
Para ajustar la configuración de la imagen:  
2
3
Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– una o  
más veces para seleccionar Advanced Video Menu (Menú de  
video avanzado).  
1
Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces  
hasta que se muestre el siguiente menú.  
Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se muestra el siguiente menú.  
4
Presione CH+ o CH– para seleccionar una opción. Se puede  
seleccionar:  
Noise Reduction-Spatial (Reducción de ruido-Espacial) –  
Seleccione On (Activado) u Off (Desactivado).  
Noise Reduction - Speckle (Reducción de ruido – Motita) –  
Seleccione On (Activado) u Off (Desactivado).  
Noise Reduction - Temporal (Reducción de ruido –  
Temporal) – Seleccione On (Activado) u Off (Desactivado).  
Color Temperature (Temperatura de color) – Seleccione  
Neutral, Warm (Cálido), o Cool (Frío).  
3D Y/C – Seleccione On (Activado) u Off (Desactivado).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de su televisor con pantalla LCD  
41  
Ajuste de la configuración del sonido  
Ajuste de la hora  
Para ajustar la configuración de audio:  
Para ajustar la hora:  
1
Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces  
hasta que se muestre el siguiente menú.  
1
Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces  
hasta que se muestre el siguiente menú.  
2
Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– para  
2
3
Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o  
más veces para seleccionar Time Set (Configuración de la hora).  
Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Aparecerá lo siguiente.  
seleccionar una opción. Se puede seleccionar:  
Audio Mode (Modo de audio) – Selecciona el modo de audio.  
Se puede seleccionar User (Usuario), Voice (Voz), Concert  
(Concierto) o Jazz.  
Audio Language (Idioma de audio) – Selecciona el idioma  
del audio.  
Bass (Graves) – Ajusta los graves. Este ajuste sólo se guarda si  
se selecciona User (Usuario) en la opción Audio Mode (Modo  
de audio).  
Treble (Agudos) – Ajusta los agudos. Este ajuste sólo se  
guarda si se selecciona User (Usuario) en la opción Audio  
Mode (Modo de audio).  
Balance – Ajusta la salida del altavoz izquierdo y el derecho.  
Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione VOL+ o VOL– para  
ajustar la opción.  
4
Presione CH+ o CH– para seleccionar Time Set Mode (Modo de  
configuración de hora) y presione VOL+ o VOL– para seleccionar  
Manual.  
3
5
6
Presione CH+ o CH– para seleccionar TIME (Hora) y presione  
Agregando una etiqueta de canal  
VOL+ o VOL– para establecer la hora.  
Para agregar una etiqueta de canal:  
Para configurar la zona horaria, presione CH+ o CH– para  
seleccionar Time Zone (Zona horaria) y presione VOL+ o VOL–  
para seleccionar la zona horaria.  
1
Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces  
hasta que se muestre el siguiente menú.  
7
Para configurar la fecha, presione CH+ o CH– para seleccionar  
Year (Año) o Date (Fecha) y presione VOL+ o VOL– para  
configurar el año o la fecha.  
Configuración del modo de subtítulos  
optativos  
Para seleccionar el modo de subtítulos optativos:  
• Presione CCD una o más veces mientras se encuentra en el modo  
TV, video compuesto o S-Video.  
En el modo NTSC, se puede seleccionar:  
2
3
Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– una o  
más veces para seleccionar Channel Label (Etiqueta de canal).  
Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Aparecerá lo siguiente.  
CC1 – Muestra una versión escrita del audio.  
CC2 a CC4 – Muestra una versión del segundo idioma de  
audio u otra información suministrada por la estación  
transmisora.  
TEXT1 (Texto 1) – Muestra la guía de programación y otra  
información suministrada por la estación transmisora. Este  
modo cubre un área grande de la pantalla.  
TEXT2 (Texto 2) a TEXT4 (Texto 4) – Muestra información  
suministrada por la estación transmisora. Este modo cubre un  
área grande de la pantalla.  
En el modo ATSC, se puede seleccionar CS1 a CS6.  
4
5
Presione VOL+ o VOL– para seleccionar el carácter que desea  
ingresar.  
Presione CH+ o CH– para ingresar un carácter. Se pueden ingresar  
siete caracteres.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de su televisor con pantalla LCD  
42  
TV-G  
Adecuado para audiencias  
generales. Este tipo de programas  
puede incluir poca o ninguna  
violencia, sin lenguaje fuerte y poco  
o ningún lenguaje o situaciones  
sexuales.  
Ajuste del estilo de los subtítulos  
optativos  
Los estilos de subtítulos optativos sólo se pueden configurar en el modo  
DTV.  
Para configurar el estilo de los subtítulos optativos:  
TV-PG  
Se recomienda el consejo de los  
padres. Este tipo de programas  
puede incluir violencia limitada,  
cierto lenguaje sugestivo o  
situaciones sexuales y lenguaje  
ofensivo ocasional.  
1
Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces  
hasta que se muestre el siguiente menú.  
TV-14  
Se recomienda fuertemente la  
supervisión de los padres. Este tipo  
de programa puede incluir  
contenido sexual, lenguaje ofensivo  
y violencia intensa.  
TV-MA  
Audiencias adultas solamente.  
Subcategorías de TV de los Estados Unidos  
2
3
Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o  
más veces para seleccionar Digital Closed Caption (Subtítulos  
optativos digitales).  
ALL (Todas) Bloquea todas las subcategorías  
disponibles.  
FV  
L
Violencia de fantasía.  
Lenguaje ofensivo.  
Lenguaje sexual.  
Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Aparecerá lo siguiente.  
S
V
Violencia.  
D
Lenguaje sexualmente sugestivo.  
Clasificaciones de TV para el Canadá anglófono  
E
No se bloquea ningún programa.  
C
Adecuado para todos los niños. No  
tiene lenguaje grosero, desnudez ni  
contenido sexual.  
C8+  
Adecuado para niños mayores de 8  
años. No contiene lenguaje ofensivo,  
desnudez ni contenido sexual.  
CLOSED CAPTION SAMPLE  
G
Adecuado para todas las audiencias.  
4
Presione CH+ o CH – para seleccionar la opción que quiere  
cambiar y presioneVOL+ o VOL– para cambiar el estilo. Se puede  
seleccionar Style (Estilo), Size (Tamaño), Font (Fuente), Text  
Color (Color del texto), Text Opacity (Opacidad del texto),  
Background Color (Color de fondo), Background Opacity  
(Opacidad de fondo), Edge Effect (Efecto de borde) y Edge Color  
(Color de borde).  
PG  
Se recomienda el consejo de los  
padres. Puede contener cierto  
contenido que no es adecuado para  
niños pequeños.  
14+  
18+  
Adecuado para niños mayores de 14  
años. Se recomienda fuertemente  
que los padres no permitan que  
niños y preadolescentes vean un  
programa con esta clasificación.  
Nota: Si establece la opción Style (Estilo) en Automatic (Automático), no  
podrá ajustar ninguna otra opción de subtítulos optativos.  
Sólo para adultos. No adecuado para  
niños menores de 18 años.  
Configuración de los controles de los  
padres  
Clasificaciones para el Canadá francófono  
Se pueden bloquear los programas de TV y las películas basados en sus  
clasificaciones. Algunas de clasificaciones de TV tienen  
subclasificaciones.  
E
No se bloquea ningún programa.  
Audiencias generales.  
G
8 ans+  
Adecuado para niños de 8 años y  
mayores.  
Clasificaciones de TV de los Estados Unidos  
13 ans+  
16 ans+  
18 ans+  
Adecuado para niños de 13 años y  
mayores.  
NONE  
Sin clasificación.  
(Ninguna)  
Adecuado para niños de 16 años y  
mayores.  
TV-Y  
Adecuado para todos los niños.  
TV-Y7  
Adecuado para niños de 7 años y  
mayores. Este tipo de programas  
puede incluir violencia cómica o  
ligeramente física.  
Adecuado solamente para adultos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de su televisor con pantalla LCD  
43  
Clasificaciones de películas  
5
Presione CH+ o CH– para seleccionar US Ratings (Clasificaciones  
para los Estados Unidos) o Canadian Rating (Clasificaciones para  
Canadá) y presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se mostrará una de  
las siguientes pantallas de clasificaciones.  
NONE  
(Ninguna)  
Todavía no se ha clasificado.  
G
Audiencias generales.  
PG  
Se recomienda el consejo de los  
padres.  
PG-13  
R
Padres fuertemente advertidos.  
Puede ser que no sea adecuado para  
niños menores de 13 años.  
Restringido. No es adecuado para  
niños menores de 17 años sin  
supervisión de los padres.  
NC-17  
X
No adecuado para niños menores de  
17 años.  
Sólo para adultos.  
Para configurar los controles de los padres:  
1
Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces  
hasta que se muestre el siguiente menú.  
6
Presione CH+ o CH– para seleccionar la clasificación que desea  
bloquear y presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se bloqueará la  
clasificación que seleccionó y todas las clasificaciones más altas.  
2
3
Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– una o  
más veces para seleccionar Parental Control (Control de los  
padres).  
Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se muestra la pantalla Enter  
Password (Ingresar contraseña).  
Cambio de la contraseña  
Para cambiar la contraseña:  
1
Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces  
hasta que se muestre el siguiente menú.  
4
Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña. La  
contraseña preestablecida es 0000. Se mostrará la pantalla  
Parental Control Menu (Menú del control de los padres).  
2
3
Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o  
más veces para seleccionar Password Set (Configuración de la  
contraseña).  
Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se muestra la pantalla Enter OLD  
Password (Ingrese la contraseña ANTERIOR).  
Nota: La opción “Advanced Rating” (Clasificación avanzada) aparece sólo  
en el modo de TV digital.  
4
5
Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña  
anterior. Si no ha establecido una contraseña, ingrese la  
contraseña predefinida 0000.  
Cuando se le solicite, ingrese dos veces la contraseña nueva.  
Nota: Si cambia la contraseña y luego la olvida, ingrese 9443.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Localización y corrección de fallas  
44  
3
Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces  
hasta que se muestre el siguiente menú.  
Ajuste de la imagen de VGA  
Para ajustar la imagen de VGA:  
1
Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD está conectado a  
una computadora por medio de conexiones de VGA.  
2
3
Presione INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar VGA.  
Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces  
hasta que se muestre el siguiente menú.  
4
5
Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– para  
seleccionar Component Set (Configuración de componentes).  
Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se muestra la pantalla  
Component Settings (Configuración de componentes).  
4
5
Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– para  
seleccionar VGA Set (Configuración de VGA).  
Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se muestra la pantalla VGA  
Settings (Configuración de VGA).  
50  
50  
50  
50  
6
7
Presione CH+ o CH– para seleccionar una opción, luego presione  
VOL+ o Enter (Entrar) para confirmar.  
Presione VOL+ o VOL– para ajustar la opción. Se puede  
seleccionar:  
H-Position (Posición H) – Mueve la imagen en la pantalla  
hacia la izquierda o derecha.  
V-Position (Posición V) – Mueve la imagen en la pantalla  
hacia arriba o abajo.  
6
7
Presione CH+ o CH– para seleccionar una opción, luego presione  
VOL+ o Enter (Entrar) para confirmar.  
Presione VOL+ o VOL– para ajustar la opción. Se puede  
seleccionar:  
Clock (Reloj) – Minimiza cualquier barra vertical o bandas en  
la imagen en pantalla.  
Phase (Fase) – Minimiza cualquier distorsión horizontal y  
define la imagen en pantalla.  
H-Position (Posición H) – Mueve la imagen en la pantalla  
hacia la izquierda o derecha.  
Auto Adjust (Ajuste automático) – Ajusta automáticamente  
la configuración de componentes para obtener la mejor  
imagen en pantalla.  
V-Position (Posición V) – Mueve la imagen en la pantalla  
hacia arriba o abajo.  
Clock (Reloj) – Minimiza cualquier barra vertical o bandas en  
la imagen en pantalla.  
Setting (Configuración) – Regresa la configuración de  
componentes a los valores de fábrica.  
Phase (Fase) – Minimiza cualquier distorsión horizontal y  
define la imagen en pantalla.  
Localización y corrección de  
fallas  
Auto Adjust (Ajuste automático) – Ajusta automáticamente  
la configuración de VGA para obtener la mejor imagen en  
pantalla.  
Setting (Configuración) – Regresa la configuración de VGA a  
los valores de fábrica.  
Síntoma  
Solución  
No hay imagen o sonido  
• Asegúrese de que su  
televisor con pantalla LCD  
está enchufado en un  
tomacorriente.  
Ajuste de la imagen de componentes  
Para ajustar la imagen de componentes:  
1
Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD está conectado a  
una computadora por medio de conexiones de componentes.  
• Asegúrese de que el  
tomacorriente esté  
suministrando corriente.  
2
Presione INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar  
Component (Componentes).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
45  
Síntoma  
Solución  
Especificaciones  
Pantalla en blanco  
• Asegúrese de que ha  
seleccionado la fuente de  
video correcta. Presione  
INPUT (Entrada) para  
seleccionar la fuente de  
video.  
• Si se ha interrumpido la  
alimentación, apague su  
televisor con pantalla LCD y  
vuélvalo a encender.  
Estas especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo.  
NTSC, ATSC, QAM claro  
Sistema de imagen y  
sonido  
Salida de audio  
1.5 W + 1.5 W  
AV  
Puertos de entrada  
externa  
PC (VGA)  
Audio de PC  
S-Video  
HDMI  
Y Pb Pr  
Antena  
No hay sonido  
• Presione MUTE (Silenciar)  
para verificar que el sonido  
no esté silenciado.  
• Pressione VOL+ para subir  
el volumen.  
• Cambie el canal para  
determinar si el canal  
actual está teniendo  
problemas.  
~120 V  
Requisitos de  
alimentación  
Consumo de energía  
Temperatura  
60 W  
Operación: 41 a 95 °F (5 a 35 °C)  
Almacenamiento: 5 a 113 °F (-15 a 45 °C)  
Sonido deficiente  
• Ajuste la configuración del  
sonido.  
Operación: 20% a 80%  
Almacenamiento: 5% a 90%  
Humedad  
• Si ha conectado un sistema  
de sonido, asegúrese de  
que esté configurado  
correctamente.  
7.48 × 20.55 × 16.61 pulgadas  
(190 × 522 × 422 mm)  
Dimensiones  
Largo × Ancho × Alto  
11.02 lb (5 kg)  
Peso  
Control remoto  
Pilas  
Guía del usuario  
Accesorios  
Ciertos canales no tienen  
imagen  
• Verifique que se seleccionó  
el canal correcto.  
• Ajuste la antena.  
• Ajuste de la imagen.  
Avisos legales  
Ciertos canales no tienen color  
• Cambie el canal para  
determinar si el canal  
actual está teniendo  
problemas.  
FCC Parte 15  
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de  
este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este  
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias  
que puedan causar una operación no deseada.  
• Ajuste el color.  
Algunos canales tienen  
manchas  
• Asegúrese de que la antena  
esté correctamente  
conectada y asegurada.  
• Verifique que la antena y el  
cableado de la antena se  
encuentran en buen  
estado.  
Advertencia de la FCC  
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente  
por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC  
puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.  
• Ajuste de la imagen.  
El televisor con pantalla de LCD  
no funciona normalmente  
• Apague su televisor con  
pantalla LCD, desenchufe el  
cable de alimentación,  
espere 10 segundos,  
reconecte el cable de  
alimentación y encienda su  
televisor con pantalla LCD.  
• Si los problemas persisten,  
comuníquese con el  
personal de servicio  
autorizado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avisos legales  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avisos legales  
47  
Esta garantía tampoco cubre:  
Garantía limitada de un año  
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo  
DX-LCDTV19 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de  
mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha  
de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un  
distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de  
garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Dynex durante  
el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere  
reparación, los términos de esta garantía se aplican.  
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por  
Dynex para reparar el Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus  
fallas  
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías  
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado  
o removido  
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO  
RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES  
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA  
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE  
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE  
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO,  
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE O CONDICIONES  
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN  
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA  
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE  
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN  
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA  
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA  
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN  
DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.  
¿Cuánto dura la garantía?  
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el  
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el  
producto.  
¿Qué es lo que cubre esta garantía?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye  
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran  
defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos  
nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno  
reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados  
bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se  
requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de  
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta  
estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de  
Garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto.  
Póngase en contacto con Dynex:  
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204  
®
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?  
DYNEX es una marca comercial registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto  
a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su  
empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si  
compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la  
dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque  
original o en un empaque que provea la misma protección que el original.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25  
pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el  
problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa.  
¿En dónde es válida la garantía?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en  
Canadá.  
¿Qué es lo que no cubre la garantía?  
Esta garantía no cubre:  
Capacitación del cliente  
Instalación  
Ajuste de configuración  
Daños cosméticos  
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos  
Accidentes  
Mal uso  
Abuso  
Negligencia  
Uso comercial  
Modificación de alguna parte del Producto  
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas  
(sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto  
“burn-in”).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avisos legales  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved.  
DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and brand names  
are trademarks of their respective owners.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.  
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.  
DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous les autres produits ou noms de  
marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados.  
DYNEX es una marca registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los demás productos y marcas  
son marcas comerciales de sus respectivos dueños.  
07-398  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Craftsman Dust Collector 152213371 User Manual
Danby Range DER2099BL User Manual
Dimension One Spas Hot Tub 01510 1030 User Manual
D Link Network Router DWL G810 User Manual
Dukane Projector 8043 User Manual
DuPont Authentication Insect Control Equipment XL Insecticide User Manual
EdgeStar Air Conditioner AP10002BL User Manual
Everpure Water System SO 204 User Manual
GE Video Game Controller NX 8V2 User Manual
Gitzo Camcorder Accessories G1257LVL User Manual