Chauvet Landscape Lighting fx12 User Manual

Quick Reference Guide  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
MegaStrobe™ FX12 QRG  
·
MegaStrobe™ FX12  
·
·
Warranty Card  
What Is  
Included · Power Cord  
Quick Reference Guide  
To Begin Unpack your MegaStrobe™ FX12 and make sure you have received all  
parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the  
carrier immediately, not CHAUVET®.  
Product The MegaStrobe™ FX12 is  
Description  
a
high-powered LED strobe light.  
Lightweight, robust housing permits easy transport and advanced software  
controls dimming, strobe rate, chases, and operating modes without a  
controller.  
Power Out  
DMX Out  
DMX In  
Fuse Holder  
Power In  
LED Display  
Product Overview  
Back Panel View  
Microphone  
AC Power This product has an auto-ranging power supply that can work with an input  
voltage range of 100~240 VAC, 50/60 Hz.  
Power Linking You can link up to 26 MegaStrobe™ FX12 products at 120 VAC and 48  
units at 230 VAC.  
1. Disconnect the product from power.  
2. Using a flat-head screwdriver, loosen the fuse holder and pull straight out.  
3. Remove the blown fuse from the holder and replace with a fuse of the exact  
same type and rating.  
Fuse  
Replacement  
4. Re-insert the fuse holder and reconnect power.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 QRG  
Mounting Before mounting this product, read the Safety Notes.  
EN  
Bracket Adjustment Knob  
Product  
Mounting  
Diagram  
Mounting Bracket  
Button  
Function  
Control Panel  
Description  
<MENU>  
Exits from the current menu or function  
Navigates upwards through the menu list and increases the  
numeric value when in a function  
<UP>  
Navigates downwards through the menu list and decreases the  
numeric value when in a function  
Enables the currently displayed menu or sets the currently  
selected value  
<DOWN>  
<ENTER>  
Menu Options  
Main Level  
Programming Levels  
Description  
Starting Address  
DMX Personality  
d___  
d001–d512  
Selects the starting address  
2CH  
5CH  
8CH  
_CH  
Selects DMX personality  
Auto Program  
Brightness and Strobe  
Speed  
Sets auto program brightness and  
strobe speed  
C000  
SU-  
C000-C255 FS-0-FS-9  
Automatic Mode  
AUTO  
Sets auto program  
Sound-Active Mode  
and Sensitivity  
Sets sound active mode and  
sensitivity  
SU-0-SU-8 S-00-S-99  
Slave Mode  
Temperature  
SLAV  
tENP  
diS  
Sets Slave mode  
Temperature display  
Inverse Display  
Factory Reset  
diS  
Change the LCD display text position  
Loads factory default settings  
rdiS  
LoAd  
DMX Linking The MegaStrobe™ FX12 can work with a DMX controller when linked by  
DMX serial connections. Instructions for connecting and configuring this  
product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar  
with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.  
Starting To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest  
recommended DMX address is 505.  
Address  
Master/Slave The MegaStrobe™ FX12 uses the DMX data connection for its  
Master/Slave mode. Instructions for connecting and configuring this  
product for Master/Slave operation are in the User Manual.  
Connection  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
MegaStrobe™ FX12 QRG  
DMX Values  
2-CH  
Channel Function  
Value  
Percent/Setting  
000 ó 003 No Function  
1
2
Shutter  
Dimmer  
004 ó 255 0–100% (slow to fast)  
000 ó 255 0–100%  
Channel Function  
1 Dimmer  
Value  
Percent/Setting  
5-CH  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 015 No function  
016 ó 032 Sound Control Shutter  
033 ó 049 Pulse Strobe  
050 ó 066 Slow on, Fast off  
067 ó 083 Fast on, Slow off  
084 ó 100 Slow on, Slow off  
101 ó 117 Strobe Slow on, Slow off  
118 ó 134 Strobe  
Asynchronous  
Synchronous  
2
Shutter  
135 ó 151 Pulse Strobe 1  
152 ó 168 Pulse Strobe 2  
169 ó 185 Slow on, Fast off  
186 ó 202 Fast on, Slow off  
203 ó 219 Slow on, Slow off  
220 ó 236 Strobe Slow on, Slow off  
237 ó 255 Shutter  
3
4
Shutter Speed  
Pixels  
000 ó 255 0–100% (when Ch. 2 is 033–255)  
000 ó 255 Pixel Control  
000 ó 255 Auto Program Speed (when Ch. 5 is 049–240)  
000 ó 255 Sound Sensitivity (when Ch. 5 is 241–255)  
000 ó 048 No function  
049 ó 064 Auto program 1  
065 ó 080 Auto program 2  
081 ó 096 Auto program 3  
097 ó 112 Auto program 4  
113 ó 128 Auto program 5  
129 ó 144 Auto program 6  
5
Auto Programs  
145 ó 160 Auto program 7  
161 ó 176 Auto program 8  
177 ó 192 Auto program 9  
193 ó 208 Auto program 10  
209 ó 224 Auto program 11  
225 ó 240 Auto program 12  
241 ó 255 Sound Active  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 QRG  
DMX Values (continued)  
EN  
Channel Function  
Value  
Percent/Setting  
8-CH  
1
2
3
4
5
6
7
8
Dimmer  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
Dimmer  
Dimmer  
Dimmer  
Dimmer  
Dimmer  
Shutter Effects  
Shutter Effect Speed  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
MegaStrobe™ FX12 GRR  
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del MegaStrobe™ FX12 contiene  
información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y  
Acerca de Esta  
Guía  
valores  
DMX.  
Descargue  
el  
manual  
de  
usuario  
de  
www.chauvetlighting.com para una información más detallada.  
Exención de  
Responsabilidad  
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a  
cambio sin previo aviso.  
\
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,  
uso y mantenimiento.  
Notas de  
Seguridad  
·
·
·
Este producto no está concebido para una instalación permanente.  
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.  
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución  
del fusible.  
·
·
·
·
·
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.  
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.  
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.  
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.  
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad  
cuando esté en funcionamiento.  
·
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría  
estar caliente.  
·
·
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el  
rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.  
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar  
riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la  
humedad.  
·
·
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada,  
al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.  
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la  
unidad queda bloqueada.  
·
·
·
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.  
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.  
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este  
producto.  
·
·
·
La máxima temperatura ambiente es de 104º F (40º C). No haga  
funcionar este producto a temperaturas más altas.  
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo  
inmediatamente.  
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.  
Fuera de EE.UU, Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su  
distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite  
www.chauvetlighting.com para información de contacto.  
Contacto  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 GRR  
ES  
· MegaStrobe™ FX12  
· Tarjeta de garantía  
¿Qué va  
Incluido? · Cable de alimentación  
· Guía de Referencia Rápida  
Para Empezar Desembale su MegaStrobe™ FX12 y asegúrese de que ha recibido todas  
las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados,  
notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a CHAUVET®.  
Descripción del El MegaStrobe™ FX12 es una luz estroboscópica de alta potencia. La  
carcasa ligera y robusta permite un fácil transporte y su software  
avanzado controla la atenuación, la frecuencia de estroboscopio y los  
modos de funcionamiento sin un controlador.  
Producto  
Salida de  
alimentación  
Entrada de  
alimentación  
Entrada  
DMX  
Salida DMX  
Portafusibles  
Pantalla LED  
Visión General del  
Producto  
Vista Panel Posterior  
Micrófono  
Corriente Alterna Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática  
que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA,  
50/60 Hz.  
Alimentación en  
Cadena  
Puede enlazar hasta 26 MegaStrobe™ FX12 a 120 VCA, y 48 unidades a  
230 VCA.  
Sustitución del 1. Desconecte el producto de la alimentación.  
2. Con ayuda de un destornillador de cabeza plana, afloje el portafusibles  
Fusible  
y extráigalo directamente.  
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustituya el fusible con  
otro del mismo tipo y categoría.  
4. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.  
Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.  
Mando de Ajus
Soporte  
Diagrama  
de Montaje  
del Producto  
Soporte de Montaje  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
MegaStrobe™ FX12 GRR  
Botón  
Función  
Descripción del  
Panel de Control  
<MENU>  
Sale del menú o función actual  
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor  
numérico cuando está en una función  
<UP>  
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor  
numérico cuando está en una función  
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor  
seleccionado actualmente  
<DOWN>  
<ENTER>  
Opciones de Menú  
Nivel Principal  
Niveles de Programación  
Descripción  
Dirección de Inicio  
d___  
d001-d512  
2CH  
Configura la dirección inicial DMX  
Personalidades DMX  
_CH  
5CH  
Selecciona la personalidad DMX  
8CH  
Brillo del Programa  
Automático y  
Velocidad de  
Estroboscopio  
Configura el brillo del programa  
automático y la velocidad del  
estroboscopio  
C000  
C000-C255 FS-0-FS-9  
Modo Automático  
AUTO  
Configura el programa automático  
Modo Activo por  
Sonido y  
Sensibilidad  
Configura el modo Activo por Sonido y  
la sensibilidad  
SU-  
SU-0-SU-8 S-00-S-99  
Modo Esclavo  
Temperatura  
SLAV  
tENP  
diS  
Configura el Modo Esclavo  
Pantalla de temperatura  
Cambia la posición del texto en la  
pantalla LCD  
Pantalla Inversa  
diS  
rdiS  
Reinicio a Valores de  
Fábrica  
Carga la configuración de fábrica por  
defecto  
LoAd  
Enlace DMX El MegaStrobe™ FX12 puede funcionar con un controlador DMX cuando  
se enlaza por conexiones serie DMX. Consulte el Manual de Usuario en  
Dirección de  
Inicio  
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la  
dirección DMX más recomendable es 505.  
Conexión  
Maestro/Esclavo  
El MegaStrobe™ FX12 usa la conexión de datos DMX para su modo  
Maestro/Esclavo. Consulte el Manual de Usuario.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 GRR  
ES  
Valores DMX  
Canal Función  
Valor  
Porcentaje/Configuración  
2-C  
000 ó 003 Sin función  
Obturador  
(Shutter)  
1
004 ó 255 0–100% (lento a rápido)  
000 ó 255 0–100%  
2
Atenuador  
Canal Función  
Valor  
Porcentaje/Configuración  
5-C  
1
Atenuador  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 015 Sin función  
016 ó 032 Obturador (Shutter) de control de sonido  
033 ó 049 Pulso estroboscopio  
050 ó 066 Encendido lento, Apagado rápido  
067 ó 083 Encendido rápido, Apagado lento  
Asíncrono  
084 ó 100 Encendido lento, Apagado lento  
Estroboscopio Encendido lento,  
101 ó 117  
Apagado lento  
Obturador  
(Shutter)  
2
118 ó 134 Estroboscopio  
135 ó 151 Pulso estroboscopio 1  
152 ó 168 Pulso estroboscopio 2  
169 ó 185 Encendido lento, Apagado rápido  
186 ó 202 Encendido rápido, Apagado lento  
203 ó 219 Encendido lento, Apagado lento  
Síncrono  
Estroboscopio Encendido lento,  
220 ó 236  
Apagado lento  
237 ó 255 Obturador (Shutter)  
Velocidad de  
Obturador  
3
4
000 ó 255 0–100% (cuando C. 2 está entre 033–255)  
000 ó 255 Control de píxel  
Velocidad del programa automático  
000 ó 255  
Píxeles  
(cuando C. 5 está entre 049–240)  
Sensibilidad del sonido  
000 ó 255  
(cuando C. 5 está entre 241–255)  
000 ó 048 Sin función  
049 ó 064 Programa Automático 1  
065 ó 080 Programa Automático 2  
081 ó 096 Programa Automático 3  
097 ó 112 Programa Automático 4  
113 ó 128 Programa Automático 5  
129 ó 144 Programa Automático 6  
145 ó 160 Programa Automático 7  
161 ó 176 Programa Automático 8  
177 ó 192 Programa Automático 9  
193 ó 208 Programa Automático 10  
209 ó 224 Programa Automático 11  
225 ó 240 Programa Automático 12  
241 ó 255 Activo por Sonido  
Programas  
Automáticos  
5
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
MegaStrobe™ FX12 GRR  
Valores DMX (continuación)  
Canal Función  
Valor  
Porcentaje/Configuración  
8-C  
1
2
3
4
5
6
7
Atenuador  
Atenuador  
Atenuador  
Atenuador  
Atenuador  
Atenuador  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
Efectos de Obturador 000 ó 255 0–100%  
Velocidad de Efecto de  
000 ó 255 0–100%  
Obturador  
8
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 MdR  
FR  
À Propos de ce Le Manuel de Référence du MegaStrobe™ FX12 (MdR) reprend des  
informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage,  
d'options de menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation  
sur www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.  
Manuel  
Clause de non-  
Responsabilité  
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes  
à changement sans préavis.  
Consignes de  
Sécurité  
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations  
en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.  
·
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation  
permanente.  
·
·
Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.  
Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou  
au remplacement de son fusible.  
·
·
·
·
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.  
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.  
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.  
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet  
appareil en hauteur.  
·
·
Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité  
de l'unité lors de son fonctionnement.  
Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait  
s'avérer brûlant.  
·
·
La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être  
comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou  
à l'arrière de ce dernier.  
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement! (IP20) Afin d'éviter  
tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet  
appareil ni à la pluie ni à l'humidité.  
·
·
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20  
pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.  
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit  
obstruée.  
·
·
·
Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.  
Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.  
Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la  
poignée dont il est doté.  
·
La température ambiante maximale supportée par ce produit est de  
104° F (40° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus  
élevées.  
·
·
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système  
immédiatement.  
N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible  
d’être réparé par l’utilisateur.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
MegaStrobe™ FX12 MdR  
Contact En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l’Irlande, contactez votre  
fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit.  
Consultez le site www.chauvetlighting.com pour trouver nos coordonnées.  
· Un MegaStrobe FX12  
· Une fiche de garantie  
Ce qui est  
Inclus · Un cordon d'alimentation  
· Un manuel de référence  
Débuter Déballez votre MegaStrobe™ FX12 et assurez-vous d'avoir tout reçu et en  
bon état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez-le  
immédiatement au transporteur et non à CHAUVET®.  
Le MegaStrobe™ FX12 est un puissant éclairage de type stroboscope à  
Description de  
l'Appareil  
LED. Le boîtier léger et robuste facilite le transport. Le logiciel avancé  
commande la gradation, la fréquence de clignotement du stroboscope, les  
chenillards et les modes de fonctionnement sans jeu d'orgues.  
Entrée  
d'alimentation  
Entrée  
DMX  
Sortie DMX  
Porte-fusible  
Écran LED  
Vue d'ensemble  
du Produit  
Sortie  
d'alimentation  
Microphone  
Vue du Panneau Arrière  
Alimentation CA Ce produit est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute  
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.  
Vous pouvez raccorder jusqu'à 26 MegaStrobe™ FX12 à 120 VCA et jusqu'à  
48 à 230 VCA.  
Connexion  
électrique  
Remplacement  
du Fusible  
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.  
2. À l'aide d'un tournevis à tête plate, délogez le porte-fusible de son emplacement  
et sortez-le.  
3. Retirez le fusible obsolète du porte-fusible et remplacez-le par un fusible  
équivalent.  
4. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.  
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité.  
Montage  
Molette de réglage  
de la lyre  
Schéma de  
Montage  
du Produit  
Lyre de Suspension  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 MdR  
FR  
Bouton  
Fonction  
Description du  
Tableau de  
Commandes  
<MENU>  
<UP>  
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours  
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une  
fonction permet d'augmenter les valeurs numériques  
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une  
fonction permet de diminuer les valeurs numériques  
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer  
la valeur en cours  
<DOWN>  
<ENTER>  
Options du Menu  
Niveau Principal  
Niveaux de Programmation  
Description  
Adresse de Départ  
d___  
d001-d512  
2CH  
Configure l'adresse DMX de départ  
Personnalités DMX  
_CH  
5CH  
Sélectionne la personnalité DMX  
8CH  
Vitesse du  
Stroboscope et la  
Luminosité du  
Programme  
Définit la vitesse du stroboscope et la  
luminosité du programme automatique  
C000  
C000-C255 FS-0-FS-9  
Automatique  
Programme  
Automatique  
AUTO  
Configure le programme automatique  
Mode Musical et  
la Sensibilité  
Configure le mode musical et la  
sensibilité  
SU-  
SU-0-SU-8 S-00-S-99  
Mode Esclave  
Température  
SLAV  
tENP  
diS  
Configure le mode esclave  
Affichage de la température  
Modifie la position du texte affiché sur  
le LCD  
Affichage Inverse  
diS  
rdis  
Réinitialisation  
d'Usine  
Charge les paramètres d'usine par  
défaut  
LoAd  
Raccordement Le MegaStrobe™ FX12 peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand  
raccordé par des connexions DMX en série. Veuillez consulter le manuel  
DMX  
Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX, l'adresse  
DMX la plus élevée recommandée est 505.  
Adresse de  
Départ  
Connexion  
Maître/Esclave  
Le MegaStrobe™ FX12 utilise une connexion de données DMX pour son  
mode maître/esclave. Consultez le manuel d'utilisation.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
MegaStrobe™ FX12 MdR  
Valeurs DMX  
2 Canaux  
Canal Fonction  
Valeur Pourcentage/Configuration  
000 ó 003 Pas de fonction  
004 ó 255 0 à 100% (lent à rapide)  
000 ó 255 0 à 100%  
1
2
Obturateur  
Gradateur  
Canal Fonction  
1 Gradateur  
Valeur Pourcentage/Configuration  
5 Canaux  
000 ó 255 0 à 100%  
000 ó 015 Pas de fonction  
016 ó 032 Le son commande l'obturateur  
033 ó 049 Stroboscope effet pulsation  
050 ó 066 Lent activé, rapide désactivé  
067 ó 083 Rapide activé, lent désactivé  
Asynchrone  
084 ó 100 Lent activé, rapide désactivé  
Stroboscope lent activé,  
101 ó 117  
rapide désactivé  
2
Obturateur  
118 ó 134 Stroboscope  
135 ó 151 Stroboscope effet pulsation 1  
152 ó 168 Stroboscope effet pulsation 2  
169 ó 185 Lent activé, rapide désactivé  
186 ó 202 Rapide activé, lent désactivé  
203 ó 219 Lent activé, rapide désactivé  
Synchrone  
Stroboscope lent activé,  
220 ó 236  
rapide désactivé  
237 ó 255 Obturateur  
Vitesse de  
l'obturateur  
3
4
000 ó 255 0 à 100% (quand canal 2 est entre 33 et 255)  
000 ó 255 Commande de pixel  
Vitesse du programme automatique  
000 ó 255  
Pixels  
(quand canal. 5 est entre 49 et 240)  
Sensibilité du mode musical  
000 ó 255  
(quand canal 5 est entre 241 et 255)  
000 ó 048 Pas de fonction  
049 ó 064 Programme automatique 1  
065 ó 080 Programme automatique 2  
081 ó 096 Programme automatique 3  
097 ó 112 Programme automatique 4  
113 ó 128 Programme automatique 5  
129 ó 144 Programme automatique 6  
145 ó 160 Programme automatique 7  
161 ó 176 Programme automatique 8  
177 ó 192 Programme automatique 9  
193 ó 208 Programme automatique 10  
209 ó 224 Programme automatique 11  
225 ó 240 Programme automatique 12  
241 ó 255 Mode musical  
Programmes  
automatiques  
5
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 MdR  
Valeurs DMX (suite)  
FR  
Canal Fonction  
Valeur Pourcentage/Configuration  
8 Canaux  
1
2
3
4
5
6
7
Gradateur  
000 ó 255 0 à 100%  
000 ó 255 0 à 100%  
000 ó 255 0 à 100%  
000 ó 255 0 à 100%  
000 ó 255 0 à 100%  
000 ó 255 0 à 100%  
000 ó 255 0 à 100%  
Gradateur  
Gradateur  
Gradateur  
Gradateur  
Gradateur  
Effets d'obturateur  
Vitesse des effets  
d'obturateur  
8
000 ó 255 0 à 100%  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
MegaStrobe™ FX12 SAL  
In der Schnellanleitung des MegaStrobe™ FX12 finden Sie die wesentlichen  
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-  
Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter  
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.  
Über diese  
Schnellan-  
leitung  
Haftungs-  
ausschluss  
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne  
vorherige Ankündigung geändert werden.  
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die  
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.  
Sicherheits-  
hinweise  
·
·
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.  
SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse  
verbundenen und abgesicherten Stromkreislauf an.  
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder  
die Sicherung auswechseln.  
·
·
·
·
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.  
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.  
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am  
Kabel.  
·
·
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.  
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe  
des Geräts lagern.  
·
·
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr  
heiß wird.  
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss  
sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem  
Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.  
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um  
das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden,  
dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.  
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und  
mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.  
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts  
nicht verschlossen sind.  
·
·
·
·
·
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder  
Regelwiderstand an.  
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ  
mit den gleichen Werten zu verwenden.  
·
·
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln tragen.  
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40°C. Nehmen  
Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.  
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die  
Verwendung des Geräts.  
·
·
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für  
den Kunden wartungsfrei.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 SAL  
DE  
Kontakt Kunden außerhalb der USA, GB oder Irland wenden sich an ihren  
Lieferanten, um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät  
zurückzuschicken.  
Kontaktinformationen  
finden  
Sie  
unter  
· MegaStrobe™ FX12 - Schnellanleitung  
· Netzkabel  
· Garantiekarte  
· Schnellanleitung  
Packungsinhalt  
Start Packen Sie Ihr MegaStrobe™ FX12-Gerät aus und überprüfen Sie, ob Sie  
alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt  
ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch  
CHAUVET®.  
Produktbe- Der MegaStrobe™ FX12 ist ein Hochleistungs-LED-Stroboskopeffekt. Das  
leichte, robuste Gehäuse ermöglicht einen einfachen Transport von Show zu  
Show, und die ausgereifte Software-Steuerung für Dimmung, Blitzfrequenz,  
Chases und Betriebsmodi machen eine externe Steuerung überflüssig.  
schreibung  
DMX-  
Ausgang  
DMX-  
Eingang  
Stromausgang  
Stromzufuhr  
Sicherungshalter  
LED-Anzeige  
Produktüberblick  
Ansicht des Rückwärtigen Bedienfelds  
Mikrofon  
Wechselstrom Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende  
Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird,  
und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.  
Reihenschaltung  
der Geräte  
Sie können bis zu 26 MegaStrobe™ FX12-Geräte bei 120 V AC und 48  
Geräte bei 230 V AC in Reihe schalten.  
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.  
2. Mithilfe eines Flachkopfschraubendrehers lockern Sie den Sicherungshalter  
und ziehen ihn gerade heraus.  
Auswechseln der  
Sicherung  
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme, und ersetzen  
Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen  
Werten.  
4. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät  
an das Stromnetz an.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
MegaStrobe™ FX12 SAL  
Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.  
Bügeleinstellknopf  
Ansicht  
Gerätemontage  
Befestigungsbügel  
Taste  
Funktion  
Beschreibung  
des Bedienfeldes  
Lesen  
<MENU>  
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion  
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben  
und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden  
Funktionen  
<UP>  
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten  
und verringern den numerischen Wert der entsprechenden  
Funktionen  
Damit wird das aktuelle Menü angezeigt oder der aktuell  
ausgewählte Wert eingestellt  
<DOWN>  
<ENTER>  
Menüoptionen  
Hauptebene  
Programmierebenen  
Beschreibung  
d___  
d001-d512  
2CH  
Startadresse  
Stellt die DMX-Startadresse ein  
_CH  
5CH  
DMX-Modi  
Wählt DMX-Modi  
8CH  
Auto-Programm für  
Helligkeit und  
Blitzgeschwindig-keit  
Stellt Auto-Programm für Helligkeit und  
Blitzgeschwindigkeit ein  
C000  
SU-  
C000-C255  
FS-0-FS-9  
Auto-Modus  
AUTO  
Stellt Auto-Programm ein  
Musiksteuerungs-  
Modus und  
Empfindlichkeit  
Stellt den Musiksteuerungs-Modus und  
die Empfindlichkeit ein  
SU-0-SU-8  
S-00-S-99  
SLAV  
tENP  
Slave-Modus  
Temperatur  
Stellt den Slave-Modus ein  
Temperaturanzeige  
diS  
Position des LCD-Anzeigetextes  
ändern  
Umgekehrte Anzeige  
diS  
rdiS  
Zurücksetzen auf  
Werkseinstellung  
Lädt die standardmäßige  
Werkseinstellung aus  
LoAd  
DMX- Das MegaStrobe™ FX12-Gerät kann mit einem DMX-Controller betrieben  
werden, wenn eine DMX-Reihenschaltung zum Einsatz kommt. Siehe dazu  
das Benutzerhandbuch unter www.chauvetlighting.com.  
Verbindung  
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu  
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 505.  
Startadresse  
Master/Slave- Das MegaStrobe™ FX12-Gerät verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine  
DMX-Datenverbindung. Anweisungen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch.  
Schaltung  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 SAL  
DE  
DMX-Werte  
Kanal Funktion  
Wert  
Prozent/Einstellung  
2 Kanäle  
000 ó 003 Keine Funktion  
1
Shutter  
004 ó 255 0 bis 100% (von langsam nach schnell)  
2
1
Dimmer  
Dimmer  
000 ó 255 0 bis 100%  
000 ó 255 0 bis 100%  
5 Kanäle  
000 ó 015 Keine Funktion  
016 ó 032 Shutter für Musiksteuerung  
033 ó 049 Pulsierender Stroboskopeffekt  
050 ó 066 Langsam ein, schnell aus  
067 ó 083 Schnell ein, langsam aus  
Asynchron  
Synchron  
084 ó 100 Langsam ein, langsam aus  
101 ó 117 Strobe langsam ein, langsam aus  
118 ó 134 Stroboskop  
2
Shutter  
135 ó 151 Pulsierender Stroboskopeffekt 1  
152 ó 168 Pulsierender Stroboskopeffekt 2  
169 ó 185 Langsam ein, schnell aus  
186 ó 202 Schnell ein, langsam aus  
203 ó 219 Langsam ein, langsam aus  
220 ó 236 Strobe langsam ein, langsam aus  
237 ó 255 Shutter  
Shutter-  
Geschwindigkeit  
0 bis 100%  
(wenn Kanal 2 zwischen 033 und 255 ist)  
3
4
000 ó 255  
000 ó 255 Pixelsteuerung  
Geschwindigkeit Auto-Programm  
(wenn Kanal 5 zwischen 049 und 240 ist)  
000 ó 255  
000 ó 255  
Pixel  
Musikempfindlichkeit  
(wenn Kanal 5 zwischen 241 und 255 ist)  
000 ó 048 Keine Funktion  
049 ó 064 Auto-Programm 1  
065 ó 080 Auto-Programm 2  
081 ó 096 Auto-Programm 3  
097 ó 112 Auto-Programm 4  
113 ó 128 Auto-Programm 5  
129 ó 144 Auto-Programm 6  
145 ó 160 Auto-Programm 7  
161 ó 176 Auto-Programm 8  
177 ó 192 Auto-Programm 9  
193 ó 208 Auto-Programm 10  
209 ó 224 Auto-Programm 11  
225 ó 240 Auto-Programm 12  
241 ó 255 Musiksteuerung  
000 ó 255 0 bis 100%  
5
Auto-Programme  
1-6  
7
Dimmer  
8 Kanäle  
0 bis 100%  
000 ó 255  
Shutter-Effekte  
Geschwindigkeit  
der Shutter-  
Effekte  
8
000 ó 255 0 bis 100%  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PO  
MegaStrobe™ FX12 GRR  
O Guia de Referência Rápida (GRR) do MegaStrobe™ FX12 contém  
informações básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu  
Sobre este Guia  
e
valores DMX. Transfira  
o
Manual de Utilizador de  
www.chauvetlighting.com para obter mais informações.  
Exclusão de  
Responsabilidade  
As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a  
alteração sem aviso prévio.  
Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a  
instalação, utilização e manutenção.  
Instruções de  
Segurança  
·
·
·
Este produto não se destina à instalação permanente.  
Ligue este produto APENAS a um circuito protegido e ligado à terra.  
Desligue-o sempre da alimentação antes da limpeza ou substituição do  
fusível.  
·
·
NÃO olhe para a fonte de luz quando o produto está ligado.  
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem  
danificado.  
·
·
·
·
Nunca desligue este produto da alimentação ao puxar o cabo de  
alimentação.  
Numa instalação suspensa deste produto, utilize sempre um cabo de  
segurança.  
NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade  
durante o seu funcionamento.  
NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo, pois  
poderá estar quente.  
·
·
A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo  
indicado no autocolante ou painel posterior do produto.  
Este produto destina-se apenas a ser utilizado no interior! (IP20) Para  
evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este produto  
à chuva nem humidade.  
·
·
·
Instale sempre este produto num local com ventilação adequada, a pelo  
menos 50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.  
Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhuras de  
ventilação do corpo da unidade.  
Nunca ligue este produto a um regulador da intensidade da luz nem a  
um reóstato.  
·
·
Substitua o fusível por um do mesmo tipo e classificação.  
Transporte este produto APENAS com suportes de  
montagem/suspensão.  
·
·
·
A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F). Não utilize este  
produto em ambientes com temperaturas superiores.  
Em caso de um problema de funcionamento grave, pare a utilização  
imediatamente.  
NÃO abra este produto. Não contém quaisquer peças passíveis de  
manutenção.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 GRR  
PO  
Contacto Fora dos E.U.A., Reino Unido ou Irlanda, entre em contacto com o seu  
distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto. Aceda a  
www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto.  
·
·
MegaStrobe™ FX12  
Cabo de alimentação  
·
·
Cartão de garantia  
Conteúdo  
Guia de referência rápida  
Para Começar Desembale o MegaStrobe™ FX12 e certifique-se de que recebeu todas as  
peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar  
danificados, notifique imediatamente  
CHAUVET®.  
a
transportadora  
e
não  
a
Descrição do O MegaStrobe™ FX12 é uma luz de sinal de validação LED de potência  
elevada. A estrutura leve e robusta permite um transporte simples e o  
software avançado controla o desvanecimento, taxa do sinal de validação,  
modos de procura e funcionamento sem um controlador.  
Produto  
Entrada  
DMX  
Saída alim.  
Saída DMX  
Entrada  
alim.  
Sup. fusíveis  
Visor LED  
Descrição Geral do  
Produto  
Vista Posterior do Painel  
Microfone  
Alimentação CA Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que pode  
funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz.  
Interligação de  
Alimentação  
Pode ligar até 36 unidades MegaStrobe™ FX12 a 120 VCA e 48 unidades a  
230 VCA.  
1. Desligue o produto da alimentação.  
2. Utilizando uma chave de fendas de cabeça chata, desaperte o suporte de  
fusíveis e retire-o.  
Substituição do  
Fusível  
3. Retire o fusível queimado do suporte e substitua por um fusível com o mesmo  
tipo e classificação.  
4. Volte a colocar o suporte de fusíveis e volte a ligar a alimentação.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PO  
MegaStrobe™ FX12 GRR  
Instalação Antes de instalar este produto, leia as Instruções de Segurança.  
Botão de Ajuste do Suporte  
Diagrama de  
Instalação do  
Produto  
Suporte de  
Montagem  
Botão  
Função  
Descrição do  
Painel de  
<MENU>  
Sai da função ou menu actual  
Desloca-se para cima na lista de menus e aumenta o valor  
numérico numa função  
Controlo  
<UP>  
Desloca-se para baixo na lista de menus e diminui o valor  
numérico numa função  
Activa o menu exibido actualmente ou define o valor  
seleccionado actualmente  
<DOWN>  
<ENTER>  
Opções de Menu  
Nível Principal  
Níveis de Programação  
Descrição  
Endereço Inicial  
d___  
d001-d512  
2CH  
Define o endereço de arranque de DMX  
Personalizações DMX  
_CH  
5CH  
Selecciona a personalização DMX  
8CH  
Brilho e Velocidade do  
Sinal de Validação do  
Programa Automático  
Define o brilho e velocidade do sinal de  
validação do programa automático  
C000  
SU-  
C000-C255 FS-0-FS-9  
Modo Automático  
AUTO  
Define o programa automático  
Modo e Sensibilidade  
da Activação Sonora  
Define o modo de activação de som e a  
sensibilidade  
SU-0-SU-8 S-00-S-99  
Modo Secundário  
Temperatura  
SLAV  
tENP  
diS  
Define o modo secundário  
Visor de temperatura  
Visor Inverso  
diS  
Altera a posição do texto do visor LCD  
Carrega as predefinições de fábrica  
rdiS  
Reposição para os  
Valores de Origem  
LoAd  
Interligação DMX O MegaStrobe™ FX12 pode trabalhar com um controlador DMX quando se  
encontra ligado a ligações da série DMX. Consulte o Manual do Utilizador  
Endereço de Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX, o  
endereço DMX mais elevado recomendado é 505.  
Arranque  
Ligação  
Principal/Secundária  
O MegaStrobe™ FX12 utiliza a ligação de dados DMX para o seu modo  
Principal/Secundário. Consulte o Manual do Utilizador.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 GRR  
PO  
Valores DMX  
Canal Função  
Valor  
Percentagem/Definição  
2 Canais  
000 ó 003 Sem função  
1
2
Obturador  
004 ó 255 0–100% (lento para rápido)  
Regulador da  
intensidade da luz  
000 ó 255 0–100%  
Canal Função  
Regulador da  
intensidade da luz  
Valor  
Percentagem/Definição  
5 Canais  
1
000 ó 255 0–100%  
000 ó 015 Sem função  
016 ó 032 Obturador de controlo de som  
033 ó 049 Sinal de validação por impulsos  
050 ó 066 Lento ligado, Rápido desligado  
067 ó 083 Rápido ligado, lento desligado  
084 ó 100 Lento ligado, Lento desligado  
Assíncrono  
Sinal de validação lento ligado,  
Lento desligado  
101 ó 117  
2
Obturador  
118 ó 134 Sinal de validação  
135 ó 151 Sinal de validação por impulsos 1  
152 ó 168 Sinal de validação por impulsos 2  
169 ó 185 Lento ligado, Rápido desligado  
186 ó 202 Rápido ligado, lento desligado  
203 ó 219 Lento ligado, Lento desligado  
Síncrono  
Sinal de validação lento ligado,  
220 ó 236  
Lento desligado  
237 ó 255 Obturador  
Velocidade do  
obturador  
0–100%  
(quando o Ch. 2 é 033–255)  
3
4
000 ó 255  
000 ó 255 Controlo de píxeis  
Velocidade do programa automático  
(quando o Ch. 5 é 049–240)  
Píxeis  
000 ó 255  
000 ó 255 Sensibilidade sonora (quando o Ch. 5 é 241–255)  
000 ó 048 Sem função  
049 ó 064 Programa automático 1  
065 ó 080 Programa automático 2  
081 ó 096 Programa automático 3  
097 ó 112 Programa automático 4  
113 ó 128 Programa automático 5  
129 ó 144 Programa automático 6  
145 ó 160 Programa automático 7  
161 ó 176 Programa automático 8  
177 ó 192 Programa automático 9  
193 ó 208 Programa automático 10  
209 ó 224 Programa automático 11  
225 ó 240 Programa automático 12  
241 ó 255 Activação de som  
Programas  
automáticos  
5
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PO  
MegaStrobe™ FX12 GRR  
Valores DMX (continuação)  
Canal Função  
Valor Percentagem/Definição  
8 Canais  
1
2
3
4
5
6
7
Regulador da intensidade da luz 000 ó 255 0–100%  
Regulador da intensidade da luz 000 ó 255 0–100%  
Regulador da intensidade da luz 000 ó 255 0–100%  
Regulador da intensidade da luz 000 ó 255 0–100%  
Regulador da intensidade da luz 000 ó 255 0–100%  
Regulador da intensidade da luz 000 ó 255 0–100%  
Efeitos do obturador  
000 ó 255 0–100%  
Velocidade dos efeitos do  
obturador  
8
000 ó 255 0–100%  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 GR  
IT  
Informazioni La Guida Rapida MegaStrobe™ FX12 contiene informazioni di base sul  
prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori  
dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com  
sulla Guida  
Esclusione di Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere  
modificate senza preavviso.  
Responsabilità  
Note di  
Sicurezza  
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,  
l'uso e la manutenzione.  
·
·
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.  
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a  
terra e protetto.  
·
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre  
l'unità dall'alimentazione elettrica.  
·
·
·
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.  
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.  
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica  
tirando il cavo.  
·
·
·
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di  
sicurezza.  
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in  
funzione.  
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere  
molto calda.  
·
·
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve  
trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.  
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)!  
Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre  
l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.  
·
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm.  
(20") da qualsiasi superficie.  
·
·
·
·
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.  
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato  
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.  
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio  
sospeso.  
·
·
·
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare  
l'apparecchiatura a temperature superiori.  
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente  
l'utilizzo.  
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.  
Contatti Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati  
Uniti, Regno Unito o Irlanda, contattare il distributore locale. Per  
informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IT  
MegaStrobe™ FX12 GR  
· MegaStrobe™ FX12  
· Cavo di alimentazione  
· Scheda di garanzia  
· Guida Rapida  
Che Cosa è  
Incluso  
Per Iniziare Disimballare MegaStrobe™ FX12 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i  
componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo  
immediatamente presente al trasportatore e non a CHAUVET®.  
Descrizione del MegaStrobe™ FX12 è una luce strobo a LED molto potente. Robustezza  
del contenitore e peso ridotto dell'unità ne rendono agevole il trasporto,  
Prodotto  
mentre il software avanzato consente di controllare dimming, frequenza  
dello strobo, chase e modalità di funzionamento senza l'utilizzo di un  
controller.  
Uscita  
alimentazione  
Ingresso  
alimentazione  
Ingresso Uscita  
DMX  
DMX  
Portafusibile  
Display a LED  
Informazioni  
Generali  
Vista Pannello Posteriore  
Microfono  
Alimentazione  
CA  
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica  
con tensione in ingresso di 100~240 V CC - 50/60 Hz.  
Collegamento E possibile collegare fino a 36 unità MegaStrobe™ FX12 a 120 V CA  
oppure 48 unità a 230 V CA.  
1. Scollegare l'unità dall'alimentazione elettrica.  
2. Utilizzando un giravite a testa piatta, allentare il portafusibile e tirarlo verso  
Sostituzione  
Fusibile  
l'esterno.  
3. Rimuovere il fusibile bruciato e sostituirlo con uno identico.  
4. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.  
Montaggio Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.  
Manopola Reg
Staffa  
Schema  
di Montaggio  
dell'Unità  
Staffa di  
Montaggio  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 GR  
IT  
Pulsante  
Funzione  
Descrizione del  
Pannello di  
Controllo  
<MENU>  
<UP>  
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente  
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di  
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione  
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di  
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione  
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore  
selezionato  
<DOWN>  
<ENTER>  
Opzioni del Menù  
Livello Principale  
Livelli di Programmazione  
Descrizione  
Indirizzo Iniziale  
d___  
d001-d512  
2CH  
Imposta gli indirizzi DMX iniziali  
Caratteristiche DMX  
Luminosità  
programma auto e  
velocità strobo  
_CH  
5CH  
Selezione la funzione DMX  
8CH  
Imposta la luminosità del programma  
automatico e la velocità strobo  
C000  
C000-C255 FS-0-FS-9  
Modalità automatica  
AUTO  
Imposta il programma Auto  
Modalità Sound  
Active e sensibilità  
Imposta la modalità Sound Active e la  
sensibilità  
SU-  
SU-0-SU-8 S-00-S-99  
Modalità Slave  
Temperatura  
SLAV  
tENP  
diS  
Imposta la modalità Slave  
Display temperatura  
Cambia la posizione del testo del  
display LCD  
Display inverso  
diS  
rdiS  
Ripristino dei valori  
originali  
LoAd  
Carica le impostazioni predefinite  
Collegamento MegaStrobe™ FX12 può funzionare con un controller DMX quando  
collegato tramite connessioni seriali DMX. Fare riferimento al Manuale  
Utente disponibile all'indirizzo Web www.chauvetlighting.com.  
DMX  
Indirizzo  
Iniziale  
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,  
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 505.  
Collegamento  
Master/Slave  
In modalità Master/Slave, MegaStrobe™ FX12 utilizza il collegamento dati  
DMX. Fare riferimento al Manuale Utente.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IT  
MegaStrobe™ FX12 GR  
Valori DMX  
2-CH  
Canale Funzione  
Valore Percentuale/Impostazione  
000 ó 003 Nessuna funzione  
004 ó 255 0–100% (da lento a veloce)  
000 ó 255 0–100%  
1
2
Otturatore  
Dimmer  
Canale Funzione  
Valore Percentuale/Impostazione  
5-CH  
1
Dimmer  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 015 Nessuna funzione  
016 ó 032 Chiusura controllo audio  
033 ó 049 Stroboscopio a impulsi  
050 ó 066 Lento attivato, Veloce disattivato  
067 ó 083 Veloce attivato, Lento disattivato  
084 ó 100 Lento attivato, Lento disattivato  
Asincrono  
Strobo lento attivato, Lento  
disattivato  
101 ó 117  
2
Otturatore  
118 ó 134 Stroboscopio  
135 ó 151 Stroboscopio a impulsi 1  
152 ó 168 Stroboscopio a impulsi 2  
169 ó 185 Lento attivato, Veloce disattivato  
186 ó 202 Veloce attivato, Lento disattivato  
203 ó 219 Lento attivato, Lento disattivato  
Sincrono  
Strobo lento attivato, Lento  
disattivato  
220 ó 236  
237 ó 255 Otturatore  
Velocità  
otturatore  
Da 0 a 100%  
000 ó 255  
3
4
(quando il can. 2 è tra 033 e 255)  
000 ó 255 Controllo pixel  
Velocità programma auto  
000 ó 255  
Pixel  
(quando il can. 5 è tra 049 e 240)  
000 ó 255 Sensibilità sonora (quando il can. 5 è tra 241 e 255)  
000 ó 048 Nessuna funzione  
049 ó 064 Programma automatico 1  
065 ó 080 Programma automatico 2  
081 ó 096 Programma automatico 3  
097 ó 112 Programma automatico 4  
113 ó 128 Programma automatico 5  
129 ó 144 Programma automatico 6  
145 ó 160 Programma automatico 7  
161 ó 176 Programma automatico 8  
177 ó 192 Programma automatico 9  
193 ó 208 Programma automatico 10  
209 ó 224 Programma automatico 11  
225 ó 240 Programma automatico 12  
241 ó 255 Sound Active  
5
Programmi auto  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 GR  
Valori DMX (continua)  
IT  
Canale Funzione  
Valore Percentuale/Impostazione  
8-CH  
1
2
3
4
5
6
7
Dimmer  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
Dimmer  
Dimmer  
Dimmer  
Dimmer  
Dimmer  
Effetti otturatore  
Velocità effetto  
otturatore  
8
000 ó 255 0–100%  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PL  
MegaStrobe™ FX12 QRG  
O Przewodniku MegaStrobe™ FX12 praktyczny przewodnik (QRG) zawiera podstawowe  
informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu i wartości DMX.  
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie  
Oświadczenie Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG  
podlegają zmianie bez powiadomienia.  
Wskazówki  
Bezpieczeństwa  
Poniższe wskazówki bezpieczeństwa zawierają ważne informacje dotyczące  
montażu, użycia i konserwacji.  
·
·
Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.  
Produkt należy podłączyć JEDYNIE do uziemionego i zabezpieczonego  
obwodu.  
·
Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze odłączyć  
produkt od zasilania.  
·
·
NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.  
Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub  
uszkodzony.  
·
Nigdy nie należy odłączać produktu od zasilania, ciągnąc za przewód  
zasilający.  
·
·
Podczas montażu produktu na górze należy użyć kabla bezpieczeństwa.  
NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego  
produktu.  
·
NIE należy dotykać produktu, gdy jest włączony, ponieważ może być  
nagrzany.  
·
·
Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o  
wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu.  
Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach  
zamkniętych! (IP20). Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie  
należy wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci.  
·
·
Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylacją  
przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych powierzchni.  
Należ upewnić się czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie  
produktu nie jest zapchany.  
·
·
·
Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza lub rezystora.  
Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartości i rodzaju.  
Przenosząc produkt należy użyć JEDYNIE uchwytów mocujących/ do  
zawieszania.  
·
·
·
Maksymalna temperatura otoczenia to 104° F (40° C). Nie należy  
używać produktu w wyższych temperaturach.  
W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy  
niezwłocznie zaprzestać jego dalszego użytkowania.  
NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części do  
serwisowania przez użytkownika.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 QRG  
PL  
Kontakt Poza Stanami zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem lub Irlandią w  
celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z  
dystrybutorem na terenie danego kraju. Dalsze informacje kontaktowe na  
Co Wchodzi w · MegaStrobe™ FX12  
Przewód zasilający  
·
·
Karta gwarancyjna  
Praktyczny przewodnik  
·
Skład Zestawu  
Na Początku Należy rozpakować MegaStrobe™ FX12 i upewnić się czy otrzymaliście  
Państwo wszystkie części w dobrym stanie. Jeżeli opakowanie lub jego  
zawartość wydają się być uszkodzone, należy niezwłocznie powiadomić o  
tym przewoźnika, a nie firmę CHAUVET®.  
Opis Produktu MegaStrobe™ FX12 to wysoce zasilana strobowa lampa LED. Lekka, ale  
mocna obudowa pozwala na łatwy jej transport,  
a
zaawansowane  
oprogramowanie kontroluje funkcje ściemniania, wskaźnik strobowania,  
funkcje “chase” oraz tryby operacyjne bez potrzeby użycia kontrolera.  
Zacisk  
bezpiecznika  
Wyjście  
zasilania  
Wejście  
DMX  
Wejście  
zasilania  
Wyjście  
DMX  
Wyświetlacz  
LED  
Ogólny opis  
Produktu  
Mikrofon  
Widok Panelu Tylnego  
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala  
na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240 VAC, 50/60 Hz.  
Moc AC  
Podłączenie Możecie Państwo podłączyć 36 produktów MegaStrobe™ FX12 o napięciu  
120 VAC i 48 jednostek o napięciu 230 VAC.  
Produktów  
1. Odłączyć produkt od zasilania.  
2. Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską główką do otworu zacisku  
Wymiana  
Bezpiecznika  
bezpiecznika, poluzować zacisk i pociągnąć .  
3. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku i wymienić na nowy o dokładnie tym  
samym rodzaju i wartości.  
4. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PL  
MegaStrobe™ FX12 QRG  
Montaż Przed zamontowaniem produktu należy przeczytać wskazówki bezpieczeństwa.  
Pokrętło Regulacji
Rysunek Montażu  
Produktu  
Uchwyt Mocujący  
Przycisk  
<MENU>  
Funkcja  
Opis Panelu  
Sterowania  
Wychodzi z bieżącej opcji menu  
Przechodzi w górę po liście menu oraz zwiększa wartość  
numeryczną w funkcji  
<UP>  
Przechodzi w dół po liście menu oraz obniża wartość  
numeryczną w funkcji  
Włącza opcję menu lub wybraną wartość  
<DOWN>  
<ENTER>  
Opcje Menu  
Główny Poziom  
Poziomy Programowania  
Opis  
Adres Początkowy  
d___  
d001-d512  
Ustawia adres początkowy DMX  
2CH  
5CH  
8CH  
Osobowości DMX  
_CH  
Ustawia osobowość DMX  
Jasność auto  
programu I  
prędkość  
Ustawia jasność auto programu oraz  
prędkość strobowania  
C000  
C000-C255 FS-0-FS-9  
strobowania  
Tryb automatyczny  
AUTO  
Ustawia auto program  
Tryb reakcji na  
dźwięk I wrażliwość  
Ustawia tryb reakcji na dźwięk oraz  
wrażliwość  
SU-  
SU-0-SU-8 S-00-S-99  
Tryb Slave  
SLAV  
tENP  
diS  
Ustawia tryb Slave  
Temperatura  
Wyświetla temperaturę  
Zmiana pozycji tekstu na wyświetlaczu  
LCD  
Wyświetlacz Inverse  
diS  
rdiS  
Ustawienia  
fabryczne  
LoAd  
Wprowadza ustawienia fabryczne  
Połączenie DMX MegaStrobe™ FX12 może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest  
połączony za pomocą serii połączeń DMX. Instrukcja obsługi znajduje się  
Adres  
Początkowy  
W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym  
trybie DMX najbardziej zalecanym adresem DM jest 505.  
Połączenie MegaStrobe™ FX12 wykorzystuje połączenie danych DMX dla swojego  
trybu Master/Slave. Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi.  
Master/Slave  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 QRG  
PL  
Wartości DMX  
Kanał  
Funkcja  
Wartość Procent/Ustawienie  
2-CH  
000 ó 003 Brak funkcji  
1
2
Shutter  
Ściemniacz  
004 ó 255 0–100% (od wolnego do szybkiego)  
0–100%  
000 ó 255  
Kanał  
Funkcja  
Wartość Procent/Ustawienie  
5-CH  
1
Ściemniacz  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 015 Brak funkcji  
016 ó 032 Shutter kontroli dźwięku  
033 ó 049 Strobowanie pulsacyjne  
050 ó 066 Wolny wł., szybki wył.  
067 ó 083 Szybki wł., wolny wył.  
084 ó 100 Wolny wł., wolny wył.  
101 ó 117 Strobowanie wolny wł., wolny wył.  
118 ó 134 Strobowanie  
Asynchroniczny  
Synchroniczny  
2
Shutter  
135 ó 151 Strobowanie pulsacyjne 1  
152 ó 168 Strobowanie pulsacyjne 2  
169 ó 185 Wolny wł., szybki wył.  
186 ó 202 Szybki wł., wolny wył.  
203 ó 219 Wolny wł., wolny wył.  
220 ó 236 Strobowanie wolny wł., wolny wył.  
237 ó 255 Shutter  
3
4
Prędkość Shuttera  
000 ó 255 0–100% (gdy Kanał 2 znajduje się w zakresie 033–255)  
000 ó 255 Kontrola pikseli  
Prędkość auto programu  
000 ó 255  
Piksele  
(gdy Kanał 5 znajduje się w zakresie 049–240)  
Wrażliwość dźwięku  
000 ó 255  
(gdy Kanał 5 znajduje się w zakresie 241–255)  
000 ó 048 Brak funkcji  
049 ó 064 Auto program 1  
065 ó 080 Auto program 2  
081 ó 096 Auto program 3  
097 ó 112 Auto program 4  
113 ó 128 Auto program 5  
129 ó 144 Auto program 6  
145 ó 160 Auto program 7  
161 ó 176 Auto program 8  
177 ó 192 Auto program 9  
193 ó 208 Auto program 10  
209 ó 224 Auto program 11  
225 ó 240 Auto program 12  
241 ó 255 Reakcja na dźwięk  
5
Auto Programy  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PL  
MegaStrobe™ FX12 QRG  
Wartości DMX (kont.)  
Kanał  
Funkcja  
Wartość Procent/Ustawienie  
8-CH  
0–100%  
0–100%  
0–100%  
0–100%  
0–100%  
0–100%  
0–100%  
1
2
3
4
5
6
7
Ściemniacz  
000 ó 255  
000 ó 255  
000 ó 255  
000 ó 255  
000 ó 255  
000 ó 255  
000 ó 255  
Ściemniacz  
Ściemniacz  
Ściemniacz  
Ściemniacz  
Ściemniacz  
Efekty Shuttera  
Prędkość efektów  
Shuttera  
8
000 ó 255 0–100%  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 QRG  
RU  
О данном Краткое руководство (QRG) по MegaStrobe™ FX12 содержит базовую  
информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню  
руководстве  
и
значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте  
Отказ от  
ответственности  
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут  
меняться без уведомления.  
Замечания по  
безопасности  
Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию о  
монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.  
· Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.  
· Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и  
защищенному контуру.  
· Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или заменой  
предохранителя.  
· НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.  
· Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.  
· Не отключайте это изделие от питания за шнур питания.  
· При  
монтаже  
предохранительным тросом.  
этого  
устройства  
сверху  
пользуйтесь  
· НЕ допускайте размещения рядом с устройством воспламеняющихся  
материалов.  
· НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы, поскольку  
он нагревается.  
· Напряжение розетки, к которой подключается это устройство, должно  
находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели  
устройства.  
· Данное устройство предназначено только для использования  
в
помещениях (IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения  
электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя  
или влаги.  
· Монтаж устройства должен выполняться только при наличии  
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см) от  
соседних поверхностей.  
· Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных отверстий.  
· Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или  
реостату.  
· Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.  
· Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО  
подвесным/монтажным кронштейном.  
· Максимальная температура окружающей среды составляет 104° F (40° C).  
Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.  
· В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно  
прекратите его использование.  
· НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,  
обслуживаемых пользователем.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU  
MegaStrobe™ FX12 QRG  
Контакт За пределами США, Великобритании  
и
Ирландии по вопросам  
своему  
поддержки или возврата устройства обращайтесь  
к
дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте  
·
·
MegaStrobe™ FX12  
Шнур питания  
·
·
Гарантийная карта  
Краткое руководство  
Комплект  
поставки  
Начало Распакуйте устройство MegaStrobe™ FX12 и проверьте исправное  
состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое  
имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не  
CHAUVET®, а перевозчику.  
работы  
Описание MegaStrobe™ FX12 – мощная светодиодная стробоскопическая лампа.  
Легкий и прочный корпус позволяет легко выполнять транспортировку,  
устройства  
а
современное ПО контролирует регулировку яркости, частоту  
стробоскопического эффекта, чейзы  
контроллера.  
и
рабочие режимы без  
Светодиодный  
Выход  
DMX  
Держатель  
предохранителя  
Выход  
питания  
Вход  
DMX  
Вход  
питания  
дисплей  
Обзор устройства  
Вид задней панели  
Микрофон  
Питание  
переменного  
тока  
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона  
электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне  
100~240 В пер. т, 50/60 Гц.  
Подключение  
питания  
Можно подключить до 36 устройств MegaStrobe™ FX12 при  
напряжении 120 В пер. т и до 48 устройств при напряжении 230 В пер. т.  
1. Отключите устройство от питания.  
2. С помощью отвертки с плоской головкой ослабьте держатель  
предохранителя и извлеките его.  
3. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима и замените его на  
предохранитель того же типа и номинала.  
Замена  
предохранител  
ей  
4. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите  
питание.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 QRG  
RU  
Монтаж Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности.  
Ручка регулировки  
кронштейна  
Схема монтажа  
устройства  
Монтажный кронштейн  
Кнопка  
Функция  
Выход из текущего меню или функции  
Перемещение вверх по списку меню  
числового значения при работе  
Описание  
панели  
управления  
<MENU>  
и
увеличение  
уменьшение  
<UP>  
Перемещение вниз по списку меню  
числового значения при работе  
Текущее отображаемое меню или настройка текущего  
выбранного значения  
и
<DOWN>  
<ENTER>  
Настройки Mеню  
ГЛАВНЫЙ УРОВЕНЬ  
УРОВНИ ПРОГРАММИРОВАНИЯ  
Описание  
Начальный адрес  
d___  
d001-d512  
2CH  
Настраивает начальный адрес DMX  
Режим DMX  
_CH  
5CH  
Выбор профиля  
8CH  
Яркость и частота  
стробоскопического  
эффекта в  
Настройка яркости и частоты  
стробоскопического эффекта в  
автопрограмме  
C000  
C000-C255 FS-0-FS-9  
автопрограмме  
Автоматический  
режим  
AUTO  
Настройка автопрограмм  
Режим звуковой  
активации и  
чувствительность  
Настройка режима звуковой  
активации и чувствительности  
SU-  
SU-0-SU-8 S-00-S-99  
Режим Slave  
Температура  
SLAV  
tENP  
diS  
Настройка режима Slave  
Дисплей температуры  
Обратное  
отображение  
Изменение положения текста на  
ЖК-дисплее  
diS  
rdiS  
Сброс на заводские  
настройки  
Загрузка заводских настроек по  
умолчанию  
LoAd  
Связь по DMX Устройство MegaStrobe™ FX12 может работать с контроллером DMX  
при подключении с помощью последовательных соединений DMX. См.  
Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com.  
Начальный  
адрес  
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из режимов  
DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX 505.  
Подключение  
Master/Slave  
Устройство MegaStrobe™ FX12 использует соединение передачи  
данных DMX для режима Master/Slave. См. Руководство пользователя.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU  
MegaStrobe™ FX12 QRG  
Значения DMX  
Канал Функция  
Значение Процент/уставка  
2-CH  
000 ó 003 Нет действия  
1
2
Затвор  
004 ó 255 0–100% (медленно-быстро)  
Регулятор  
яркости  
000 ó 255 0–100%  
Канал Функция  
Значение Процент/уставка  
5-CH  
Регулятор  
1
000 ó 255 0–100%  
яркости  
000 ó 015 Нет действия  
016 ó 032 Звуковой затвор  
Пульсационный стробоскопический  
эффект  
033 ó 049  
050 ó 066 Медленно вкл, быстро выкл  
067 ó 083 Быстро вкл, медленно выкл  
084 ó 100 Медленно вкл, медленно выкл  
101 ó 117 Строб. медленно вкл, медленно выкл  
118 ó 134 Стробоскоп  
Асинхронно  
2
Затвор  
Пульсационный стробоскопический  
135 ó 151  
эффект 1  
Пульсационный стробоскопический  
эффект 2  
152 ó 168  
169 ó 185 Медленно вкл, быстро выкл  
186 ó 202 Быстро вкл, медленно выкл  
203 ó 219 Медленно вкл, медленно выкл  
220 ó 236 Строб. медленно вкл, медленно выкл  
237 ó 255 Затвор  
Синхронно  
Скорость  
затвора  
3
4
000 ó 255 0–100% (когда канал 2 – 033–255)  
000 ó 255 Пиксельный контроль  
Пиксели  
000 ó 255 Скорость автопрограммы (когда канал 5 – 049–40)  
000 ó 255 Чувствительность звука (когда канал 5 – 241–255)  
000 ó 048 Нет действия  
049 ó 064 Автопрограмма 1  
065 ó 080 Автопрограмма 2  
081 ó 096 Автопрограмма 3  
097 ó 112 Автопрограмма 4  
113 ó 128 Автопрограмма 5  
129 ó 144 Автопрограмма 6  
Автопрогра  
ммы  
5
145 ó 160 Автопрограмма 7  
161 ó 176 Автопрограмма 8  
177 ó 192 Автопрограмма 9  
193 ó 208 Автопрограмма 10  
209 ó 224 Автопрограмма 11  
225 ó 240 Автопрограмма 12  
241 ó 255 Звуковая активация  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MegaStrobe™ FX12 QRG  
Multi-Language  
Значения DMX (продолжение)  
Канал Функция  
Значение Процент/уставка  
8-CH  
1
2
3
4
5
6
7
Регулятор яркости  
Регулятор яркости  
Регулятор яркости  
Регулятор яркости  
Регулятор яркости  
Регулятор яркости  
Эффекты затвора  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
000 ó 255 0–100%  
Скорость эффектов  
затвора  
8
000 ó 255 0–100%  
World Headquarters  
CHAUVET®  
General Information  
United Kingdom and Ireland  
Contact Us  
CHAUVET® Europe Ltd.  
General Information  
Address:  
Address:  
5200 NW 108th Avenue  
Unit 1C  
Sunrise, FL 33351  
954-577-4455  
954-929-5560  
800-762-1084  
Brookhill Road Industrial Estate  
Pinxton, Nottingham, UK  
NG16 6NT  
Voice:  
Fax:  
Toll free:  
Voice:  
Fax:  
+44 (0)1773 511115  
+44 (0)1773 511110  
U.S. Technical Support  
U.K. Technical Support  
Voice:  
Fax:  
954-577-4455 (Press 4) Email:  
(954) 756-8015  
Email:  
World Wide Web  
World Wide Web  
MegaStrobe™ FX12 QRG – Rev. 2 ML  
© Copyright 2013 CHAUVET®  
All rights reserved.  
Printed in the P. R. C.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

BellSouth Network Router E911 User Manual
Black Decker Cordless Saw JS515 User Manual
Blaupunkt Car Stereo System RDM 127 User Manual
Blomberg Washer WNF 7201 WE20 User Manual
BOB Humidifier MA0410 User Manual
Boss Audio Systems Stereo Equalizer EQ1208 User Manual
BOXLIGHT Projector MP 57i User Manual
Briggs Stratton Automobile Parts 233400 User Manual
Cabletron Systems Network Card KBU64 Rackmount User Manual
Califone Headphones CLS725 User Manual