Casio Cell Phone C731 User Manual

Guía del Usuario  
r G u i d e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenidos  
Lista de Contactos.....................................................................58  
Favoritos ....................................................................................61  
Grupos.......................................................................................63  
Nuevo Contacto PTT..................................................................64  
Lista de Contactos PTT .............................................................65  
Grupos PTT................................................................................66  
Grupo PTT Temporal..................................................................67  
Asistente de Copia de Seguridad .............................................68  
Llamada de Marcado Rápido....................................................68  
In Case of Emergency (ICE, por sus siglas en inglés)..............72  
Mi Nombre de Tarjeta ................................................................73  
Push to Talk (PTT)...................................................74  
Sobre Push to Talk.....................................................................74  
Realizar una Llamada PTT.........................................................75  
Recibir una Llamada PTT Entrante............................................80  
CENTRO DE MEDIOS ...............................................81  
Música y Tonos..........................................................................81  
Foto y Video...............................................................................89  
Juegos.....................................................................................109  
Internet Móvil ...........................................................................110  
Navegar y Descargar ..............................................................113  
Extras.......................................................................................114  
Mis Documentos......................................................................114  
Información..............................................................................116  
MENSAJERÍA .........................................................117  
Acceder al Submenú de Mensajería.......................................117  
Alerta de Nuevo Mensaje ........................................................118  
Nuevo mensaje........................................................................118  
Mensajes .................................................................................124  
Borradores...............................................................................127  
Buzón de Voz...........................................................................128  
Visual Buzón de Voz................................................................129  
Mensaje Instantáneo Móvil......................................................129  
Correo Electrónico...................................................................130  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Chatear....................................................................................130  
Programar la Configuración de los Mensajes .........................131  
Borrar Mensajes ......................................................................132  
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS ...................134  
My Verizon ...............................................................................134  
Herramientas ...........................................................................135  
Almacenaje Masivo USB .........................................................145  
Bluetooth..................................................................................146  
Configurar Keyguard Externa..................................................156  
Programación de Sonidos.......................................................158  
Programación de Presentación en la Pantalla.........................163  
Programación de Teléfono.......................................................173  
Programación de Llamada......................................................185  
Memoria...................................................................................191  
Modo USB ...............................................................................193  
Información de Teléfono ..........................................................194  
Wizard para el Arreglo Previo..................................................197  
Seguridad.............................................................. 199  
Información de seguridad de la TIA........................................199  
Información de seguridad para la exposición  
a radiofrecuencias de la Comisión Federal de  
Comunicaciones (FCC) ...........................................................203  
Información de FDA.................................................................206  
Llamadas de emergencia........................................................216  
Cumplimiento de otras regulaciones de la FCC......................218  
Seguridad general...................................................................219  
Juegos.....................................................................................226  
Cámara....................................................................................227  
Accesibilidad...........................................................................227  
¡RECICLE SU TELÉFONO CELULAR!.....................................232  
GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES.................... 234  
Índice .................................................................... 238  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Para Hacer Funcionar su Teléfono  
por PrimeraVez  
Descripción General del Teléfono  
7. Tecla Suave  
Derecha  
1. Pantalla Interna  
8. Tecla Direccional  
2. Teclado QWERTY  
9. Tecla de  
3. Tecla Suave  
Izquierda  
Selección  
Central  
4. Tecla compositora  
10. Tecla de AF  
de Mensaje  
Lock/LF  
5. Tecla de Altavoz/  
11. Tecla Borrar/  
Shift/Caps  
Comando de Voz  
6. Tecla de Función  
12. Tecla End/Power  
17. Tecla Send (Enviar)  
16. Tecla de Espacio/PTT  
15. Tecla de Video  
14. Tecla de Cámera  
13. Tecla de Vibración  
22. Jack de Audífono  
21. Tecla de Música  
20. Teclas de Volumen  
19. Tecla Lateral Roja/Tecla PTT  
18. Puerto de Carga/Datos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
23. Auricular  
24. Indicador de Carga  
25. Pantalla Externa  
8. Tecla Direccional  
31. Tecla Favoritos  
32. Tecla de Altavoz/Luz de  
Flash  
4. Tecla compositora de  
Mensaje  
26. Tecla de Cámara/Video  
17. Tecla Send (Enviar)  
27. Tecla de Mensaje de Voz  
28. Teclado Alfanumérico  
29. Tecla de Mayúsculas  
30. Tecla siguiente  
9. Tecla de Selección Central  
12. Tecla End/Power  
11. Tecla Borrar/Comando de  
Voz  
33. Tecla de Vibración  
34. Altavoz  
35. Micrófono  
36. Área de Antena Interna*  
37. Flash de la Cámara/Luz  
de Flash  
40. Lente de la Cámara/  
Videocámera  
38. Indicador de Cámara/  
Videocámera  
41. Micrófono Secundario  
42. Tapa de Batería  
39. Cerradura de la Tapa de  
Batería  
43. Ranura para Tarjeta de  
Memoria  
44. Terminales de Carga  
36. Área de Antena Interna*  
* Para lograr un mejor desempeño, no toque este sector del teléfono  
al usarlo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
1. Pantalla Interna  
2. Teclado QWERTY  
Oprima para ingresar números, letras, y caracteres usando un  
interfaz de teclado QWERTY completo.  
3. ; Tecla Suave Izquierda  
Oprima esta tecla para mostrar el menú de Mensaje, o para  
acceder a la función mostrada en la parte superior de la tecla.  
4. 8/Tecla compositora de Mensaje  
Oprima esta tecla para acceder al menú de Nuevo Mensaje TXT.  
5. 2 Tecla de Altavoz/Caps  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla  
para activar o desactivar el altavoz. Cuando usted entra un texto,  
oprima esta tecla para cambiar entre la letra mayúscula y la  
minúscula.  
6. 1 Tecla de Función  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima la Tecla de  
Función 1 y luego la tecla deseada con el símbolo que desea  
entrar.  
7. ; Tecla Suave Derecha  
Oprima esta tecla para mostrar los Contactos, o para acceder a la  
función mostrada en la parte superior de la tecla.  
8. , Tecla Direccional  
Esta tecla le permite desplazar por las opciones en el menú de  
teléfono, y permite también acceder directamente a las funciones  
de teléfono en el modo de reposo.  
9. . Tecla de Selección Central  
Oprima esta tecla para acceder al MENÚ en el modo de reposo.  
Al navegar a través de un menú, esta tecla también le permite  
seleccionar y confirmar la cosa elegida.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
10. - Tecla de AF Lock/Retorno  
En el modo Tomar Foto, oprima esta tecla para enfocar y bloquear  
automáticamente el sujeto. En el modo de entrada de texto,  
oprima esta tecla para provocar un retorno de carro.  
11. 3/Tecla Borrar/Comando de Voz  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla  
para acceder a la función de Comando de Voz. O, manténgala  
oprimida para acceder a la función de grabar sonido. Al ingresar  
un texto o un número telefónico, oprima la tecla para eliminar  
un espacio o un carácter. Para eliminar las palabras enteras,  
mantenga la tecla oprimida. Oprima la tecla una vez para retornar  
al menú previo.  
12. 0 / Tecla End/Power  
Mantenga esta tecla oprimida para encender y apagar su teléfono,  
u oprímala para finalizar una llamada o una sesión de navegación.  
Dentro de un menú, oprima esta tecla para volver al Modo de  
Reposo.  
13. * Tecla de Vibración  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla  
y manténgala oprimida para activar/desactivar el Modo de  
Vibración.  
14. Tecla de Cámera  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla y  
manténgala oprimida para acceder a la cámara incorporada.  
15. & Tecla de Video  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla y  
manténgala oprimida para acceder a la videocámara.  
16. : Tecla de Espacio/PTT  
En el modo de entrada de texto, oprima esta tecla para insertar un  
espacio. Esta tecla se usa también para sustituir PTT cuando la  
pantalla está en el modo PTT y la tapa está abierta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
17. 9/ Tecla Send (Enviar)  
Oprima esta tecla para realizar una llamada o responder a una  
llamda.  
18. Puerto de Carga/Datos  
Enchufe el Cargador de Pared o Cable USB (se vende por  
separado).  
19. Tecla Lateral Roja/Tecla PTT  
En el modo PTT, oprima esta tecla para acceder a la Lista de  
Contactos PTT, u oprima la tecla y manténgala oprimida para  
producir una llamada PTT. Cunado no está en el modo PTT,  
oprima esta tecla para acceder a la aplicación de acceso directo  
seleccionado.  
20. Teclas de Volumen  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla  
para ajustar el volumen principal. Durante una llamada, oprima  
esta tecla para ajustar el volumen de voz.  
21. Tecla de Música  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla  
para el acceso rápido a Mi Música. En el modo Tomar Foto, oprima  
la tecla para tomar una foto. En el modo Grabar Video, oprima la  
tecla para grabar un video.  
22. Jack de Audífono  
Puerto de conector de 2.5mm  
23. Auricular  
24. Indicador de Carga  
Se enciende en rojo mientras la batería se está cargando. Al  
completarse la carga, el indicador de color rojo se apaga.  
25. Patalla Externa  
26. Tecla de Cámara/Video  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla  
para acceder a la cámara incorporada. Oprima esta tecla y  
manténgala oprimida para acceder a la videocámara.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
27. Tecla de Mensaje de Voz  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla y  
manténgala oprimida para conectarse a su mensaje de voz.  
28. Teclado Alfanumérico  
Utilice este teclado para ingresar números, letras, y símbolos, o  
para seleccionar los ítemes del menú.  
29. Tecla de Mayúsculas  
Oprima esta tecla para introducir un asterisco (*) que se usa  
para la para la particularidad de llamadas. Al ingresar un texto,  
oprima esta tecla para cambiar los tipos de caracteres de entrada.  
Oprima esta tecla y manténgala oprimida para mostrar el signo  
más (+) para llamadas internaciónales.  
30. Tecla siguiente  
En modo T9 Word, oprima esta tecla para mostrar otras palabras  
coincidentes.  
31. Tecla Favoritos  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla  
para el fácil acceso a la lista de Favoritos.  
32. Tecla de Altavoz/Luz de Flash  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima esta tecla  
para activar o desactivar la función de altavoz. También, oprima  
esta tecla y manténgala oprimida para activar y desactivar la luz  
de flash.  
33.  
Tecla de Vibración  
En el modo de reposo, oprima esta tecla y manténgala oprimida  
para activar y desactivar el modo de vibración. Oprima esta tecla  
para introducir el signo (#) para la particularidad de llamadas.  
En el modo de entrada de texto, oprima esta tecla y manténgala  
oprimida para aceptar una palabra y añadir un espacio.  
34. Altavoz  
35. Micrófono  
36. Área de Antena Interna  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
37. Flash de la Cámara/Luz de Flash  
38. Indicador de Cámara/Videocámera  
Parpadea en color verde en el modo Tomar Foto y en el modo  
Grabar Video, y cambia al color rejo cuando se captura una  
imagen o mientras se está grabando un video.  
39. Cerradura de la Tapa de Batería  
40. Lente de la Cámara/Videocámera  
41. Micrófono Secundario  
42. Tapa de Batería  
43. Ranura para Tarjeta de Memoria  
Inserte una tarjeta de memoria microSD™ (se vende por  
separado) debajo de la batería para aumentar la capacidad de  
memoria.  
44. Terminales de Carga  
NOTA  
Esta guía describe las instrucciones de navegación de  
acuerdo con las configuraciones predeterminadas, o sea las  
Programaciones del Menú Principal ajustadas a Cuadrícula y  
Mensajería y la opción de Mostrar Temas al Metal de Perforación.  
En caso de estar seleccionadas otras configuraciones o temas,  
podrá ser diferente la navegación por los menúes de teléfono.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Descripción General de los Menús  
IM Móv  
3. Marcado  
4. Bloqueado**  
5. Todo  
Mensajería  
1. Nuevo Mensaje  
1. Mensaje de TXT  
2. Mensaje de Foto  
3. Mensaje de Video  
4. Mensaje de Voz  
2. Mensajes*  
6. Ver Cronómetros  
Contactos  
1. Nuevo contacto  
2. Lista de Contactos  
3. Favoritos  
3. Borradores  
4. Grupos  
4. Buzón de Voz  
5. Visual Buzón de Voz  
6. IM Móv  
5. Nuevo contacto PTT***  
6. Lista de Contactos PTT***  
7. Grupos PTT***  
7. Correo Electrónico  
8. Chatear  
8. Asistente de copia de  
seguridad  
9. Marcados Rápidos  
0. In Case of Emergency  
Q. Mi Nombre de Tarjeta  
Llmdas Rctes  
1. Perdidas  
2. Recibido  
* Cuando la opción Por Tiempo se selecciona para la Mensajes Ver  
al configurarse los mensajes, se presentarán la carpeta Buzón de  
Entrada y la carpeta Enviado en el submenú Mensajería en vez de  
la carpeta Mensajes.  
** La opción Bloqueado aparece solamente cuando Sólo Contactos  
o Bloquear Todo se seleccione para Llamadas en el MENÚ >  
Prog Y Herr > Prog Tel > Seguridad > Restricción > Llamadas >  
Llamadas Entrantes.  
*** Estas opciones son disponibles solamente cuando la función PTT  
esté activada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Centro de Medios  
1. Música y Tonos  
1. Música V CAST|Rhapsody  
2. Obtén Nuevos Timbres  
3. Mis Timbres  
3. Correo Internet Móvil  
VZ Navigator  
Mi Verizon  
4. Mi música  
5. Mis Sonidos  
Prog y Herr  
1. My Verizon  
6. Sincronizar Música  
2. Foto y Video  
2. Herramientas  
1. Videos V CAST  
2. Obténer Nuevas Fotos  
3. Mis Fotos  
1. Comandos de Voz  
2. Calculadora  
3. Calendario  
4. Mis Videos  
4. Reloj Despertador  
5. Cronómetro  
5. Tomar Foto  
6. Grabar Video  
7. Álbum en Línea  
3. Juegos  
6. Cronómetro Regresivo  
7. Reloj Mundial  
8. Cuaderno de Anotacions  
9. Almacenaje Masivo USB  
3. Bluetooth  
1. Obtener Nuevas  
Aplicaciones  
4. Internet Móvil  
5. Navegar y Descargar  
1. Obtener Nuevas  
Aplicaciones  
1. Añadir Nuevo Aparato  
4. Prog Tecla Guardia  
1. Cronómetro de Tecla  
Guardia  
6. Extras  
2. Opciones de Dsbloq  
5. Prog Sonds  
1. Obtener Nuevas  
Aplicaciones  
1. Configración Fácil  
2. Sonidos de Llamada  
1. Timbre de Llamada  
2. Vibrador de Llamada  
3. Leer en Voz ID de  
Llamada  
7. Mis Documentos  
Correo Elect  
1. Correo Electrónico Móvil  
2. Correo Electrónico de  
Corporete  
3. Sonidos de Alerta  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
1. Mensaje de TXT  
2. Mensaje de Medios  
3. Mensajes de Voz  
4. Tono de Emergencia  
5. Llamada Perdida  
6. Alerta de PTT  
4. Volumen de Teclado  
5. Lectura de Dial Digital  
6. Alertas de Servicio  
1. IRO  
1. Esquema de Menú  
2. Reemplazar los  
Artículos de Menú  
3. Posicionar los Artículos  
de Menú  
4. Reajustar Prog Menú  
7. Fuentes de Marcado  
8. Tamaño de la Fuente de  
Menú  
9. Formato de Reloj  
1. Reloj principal  
2. Sonido de Minutos  
3. Conectar Llamada  
7. Apagado/Encendido  
1. Encender  
2. Reloj frontal  
7. Prog Tel  
1. Modo avión  
2. Prog Acceso Directo  
1. Prog Mis Acceso  
Directo  
2. Apagado  
6. Prog Present Pant  
1. Configuración Fácil  
2. Aviso  
2. Prog Teclas  
1. Aviso personal  
2. Aviso IRO  
Direccionales  
3. Establecer Atajo de  
Qwerty  
3. Luz de Pantalla  
1. Present Pant  
4. Establecer Tecla  
Lateral Roja****  
3. Prog Comandos de Voz  
4. Idioma  
2. Teclado  
4. Fondo de Pantalla  
1. Mis fotos  
2. Mis Videos  
5. Ubicación  
3. Animaciones de  
diversión  
6. País Actual  
7. Seguridad  
5. Mostrar Temas  
6. Prog menú principal  
1. Corregir Códigos  
1. Sólo Teléfono  
**** Esta opción es disponible sólo cuando la función PTT esté  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
desactivada.  
13  
2. Llamadas & Servicios  
2. Restricción  
2. Videos  
3. Sonidos  
1. Prog Ubicación  
2. Llamadas  
2. Memoria de Teléfono  
1. Memoria Usada  
2. Mis Fotos  
3. Mensajes  
4. Módem de Acceso  
Telefóno  
3. Mi Vídeos  
4. Mis Timbres  
3. Prog Asegurada de  
Teléfono  
5. Mi Música  
6. Mis Sonidos  
4. Bloquear Teléfono  
Ahora  
7. Mis Contactos  
8. Mis Documentos  
9. Mover Todo a Tarjeta  
3. Memoria de Tarjeta*****  
1. Uso de Memoria de  
tarjeta  
5. Restaurar Teléfono  
8. Selección de Sistema  
9. Selección NAM  
8. Prog Llmda  
1. Opciones de Respuesta  
2. Opciones de finalizar  
llamada  
2. Mis Fotos  
3. Mi Vídeos  
4. Mis Timbres  
3. Reintentar  
5. Mi Música  
Automáticamente  
4. Modo TTY  
6. Mis Sonidos  
7. Mis Contactos  
8. Mis Documentos  
9. Mover Todo a Teléfono  
5. Marc Botón  
6. Privacidad de Voz  
7. PC Conexiones  
8. Tonos DTMF  
0. Modo USB  
Q. Info Tel  
1. Mi Número  
9. Modo PTT  
10. Marcación Asistida  
9. Memoria  
2. Versión SW/HW  
3. Glosario de Íconos  
1. Opciones para Guardar  
1. Fotos  
4. Actualización de Software  
W. Genio de Programación  
***** Esta opción es disponible sólo cuando una tarjeta de memoria (se  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
vende por separado) esté insertada en el teléfono.  
14  
Menús Mostrados en la Pantalla Externa al Estar  
Cerrada la Tapa  
1. Mensajería  
2. Emparejar  
1. Nvo Msj TXTO  
3. Prog BT  
2. Mensajes*  
3. Borradores  
1. Activer  
2. Descbrmt Enct/  
Descbrmt Apag  
5. Tecla Guardia  
1. Bloqueo Ahora  
2. Cronó Tecla Guardia  
3. Opción Dsbloq  
6. Medios  
2. Contactos  
1. Nuevo contacto  
2. Lista de Contactos  
3. Favoritos  
4. Contactos PTT**  
3. Llmdas Rctes  
1. Perdidas  
1. Mi música  
2. Recibido  
1. Tocar Todos  
2. Aleatorio  
3. Marcado  
4. Bloqueado***  
5. Todo  
3. Lista de Canciones  
4. Canciones  
4. Bluetooth  
2. Grabar Nuevo  
1. Añd Nuev  
* Cuando la opción Por Tiempo se selecciona para la Mensajes Ver  
al configurarse los mensajes, se presentarán la carpeta Buzón de  
Entrada y la carpeta Enviado en el submenú Mensajería en vez de  
la carpeta Mensajes.  
** Estas opciones son disponibles solamente cuando la función PTT  
esté activada.  
*** La opción Bloqueado aparece solamente cuando Sólo Contactos  
o Bloquear Todo se seleccione para Llamadas en el MENÚ >  
Prog Y Herr > Prog Tel > Seguridad > Restricción > Llamadas >  
Llamadas Entrantes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
NOTA  
En el segundo nivel del menú de presentación externa, puede  
hacer la conmutación con el menú de nivel superior oprimiendo la  
Tecla Direccional = izquierdas o derecha.  
Referencia de Íconos  
Íconos de Pantalla  
Cuando la pantalla está encendido, la línea superior de la pantalla  
interna muestra íconos que indican el estado del teléfono.  
Indicador digital. El servicio digital está disponible  
Indicador de servicio 3G. El servicio 3G está disponible.  
Indicador de servicio 1x. El servicio 1x está disponible.  
Modo de avión  
Indicador de batería. Indica el nivel de carga de la  
batería. Cuanto más barras tanto más cargada la batería.  
Estado en llamada. Hay una llamada en curso.  
* Ningún ícono se indica cuando el teléfono está en el  
modo de reposo.  
Sesión de datos  
Modo de ubicación encendida  
Modo sólo de E911  
Indicador de Sin Servicio. Indica que el teléfono no  
puede recibir una señal desde el sistema.  
Privacidad de voz  
Indicador de roaming. El teléfono está fuera del área de  
servicio de origen.  
SSL (Secure Sockets Layer, Nivel de seguridad en las  
conexiones) es un protocolo desarrollado por Netscape  
Communications que utiliza codificaciones para  
proteger los datos que se envían mediante la Internet  
pública desde el cliente al servidor.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Modo TTY activado  
Indica que el modo de Bluetooth® está activado.  
Indica que el dispositivo Bluetooth® está conectado a  
otro dispositivo.  
Modo de descubrimiento de Bluetooth®  
Comandos de Voz (Activo)  
Comandos de Voz (Escuchar)  
Servicio 1x o PTT está disponible.  
Servicio 3G o PTT está disponible.  
PTT en uso. Una llamada PTT está en progreso.  
Solo alarma  
Solo vibración  
Sonido desactivado  
Aparece cuando una alarma se activa.  
Aparece cuando un evento de calendario se coloca.  
Indica que usted ha perdido llamadas.  
Indica que usted tiene un nuevo mensaje.  
Indica que usted tiene un nuevo mensaje de voz.  
Indica que el modo de altavoz es activo.  
Íconos de Llamadas Recientes  
Los siguientes íconos se muestran en las listas de llamadas recientes  
(perdidas, recibidas, marcadas y todas).  
Indica una llamada marcada.  
Indica una llamada recibida.  
Indica una llamada perdida.  
Móvil 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
2
Móvil 2  
Casa  
Trabajo  
Correo Elect 1  
Correo Elect 2  
Grupo  
FOT  
Timbre  
Nombre de IM  
AIM  
Yahoo!  
WL Messenger  
Dirección  
In Case of Emergency (ICE, por sus siglas en ingles)  
Íconos de Mensaje  
Los siguientes íconos se muestran en la lista de mensajes recibidos:  
Mensajes de texto nuevos/no leídos o mensajes Web  
Mensajes de texto abiertos/leídos o mensajes Web  
Notificaciones de mensajes de foto/video/voz nuevos/no  
leídos  
Notificaciones de mensajes de foto/video/voz abiertos/  
leídos  
Mensajes de foto/video/voz no leídos y descargados  
Mensajes de foto/video/voz abiertos/leídos y  
descargados  
Prioridad  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Mensajes cerrados  
Los siguientes íconos se muestran en la lista de mensajes enviados:  
Mensajes enviados  
Mensaje repartidos  
Mensajes cuyo envío fue fallado  
Mensajes de entrega incompleta  
Mensajes pendientes  
Los siguientes íconos se muestran en la lista de mensajes en la  
carpeta Borrador:  
Texto de borrador  
Foto/video/voz de borrador  
Íconos de Pantalla PTT  
Los siguientes íconos se muestran en la pantalla de llamadas  
PTT entrantes/salientes o de llamadas PTT en la lista de llamadas  
recientes.  
Lista de llamadas recibidas - persona  
Lista de llamadas recibidas - grupo  
Lista de llamadas marcadas - persona  
Lista de llamadas marcadas - grupo  
[Número de ] llamadas perdidas  
Conectando con [nombre de la persona]  
Conectado con [nombre de la persona]  
Conectando con [nombre del grupo]  
Conectado con [nombre del grupo]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Hablando con [nombre de la persona]  
Hablando con [nombre del grupo]  
Escuchando a [nombre de la persona]  
Escuchando a [nombre del grupo]  
Emitiendo alerta [nombre de la persona]  
Persona PTT disponible  
Grupo PTT disponible  
PTT disponible  
Íconos de Bluetooth®  
Cuando un aparato de audio está emparejado con su  
teléfono  
Cuando una PC está emparejada con su teléfono  
Cuando un PDA está emparejado con su teléfono  
Cuando otro teléfono está emparejado con su teléfono  
Cuando se logra la conexión con éxito, puede aparecer el siguiente  
ícono:  
Cuando un audífono está conectado con su aparato móvil  
Cuando un dispositivo desconocido está emparejado  
con su teléfono  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Descripción General de las Funciones  
Impermeabilidad  
El teléfono Brigade es resistente al agua. Ofrece un desempeño  
confiable a las actividades al aire libre, en tales condiciones húmedas  
como lluvia torrencial o alta humedad.  
El dispositivo sometido a la prueba satisface los requisitos del  
estándar MIL-STD-810F (Rain & immersion 1m, 30 min).  
¡Advertencia!  
La característica a prueba de agua no garantiza la protección  
contra el uso en de este dispositivo el agua. Nunca use su teléfono  
en el agua.  
NOTAS  
Para mantener la resistencia al agua:  
• Ajuste de manera segura la tapa del puerto de Carga/Datos y la  
tapa del jack de audífono.  
• Cierre completamente la tapa de la batería y deslice la Cerradura  
de Tapa de Batería a la posición LOCK.  
Resistencia a Golpes  
La sólida construcción del teléfono Brigade proporciona  
extraordinaria resistencia ante golpes y vibraciones. El equipo fue  
probado cumpliendo con el estándar MIL-STD-810F (Drop 1.5m)  
¡Advertencia!  
Las características de resistencia a golpes y vibraciones del  
teléfono Brigade no siempre garantizan la protección contra todos  
los tipos de golpes y vibraciones. Su teléfono puede ser dañado  
o funciona deteriosamente dependiendo de la fuerza de golpes y  
vibraciones recibidas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Resistencia al Polvo  
Para su mayor tranquilidad, el teléfono Brigade es también resistente  
al polvo. El equipo fue probado bajo polvo de sílice a una temperatura  
de 95 °F, cumpliendo con el estándar MIL-STD- 810F (polvo).  
NOTAS  
• El teléfono, en caso de suciedad, puede enjuagarse con agua  
limpia. Para asegurar su hermeticidad, antes de mojarlo, cuide  
que todas las tapas estén cerradas.  
• Limpie periódicamente los terminales de carga y los de batería  
con un paño seco o un hisopo de algodón. El polvo puede  
afectar la buena conexión eléctrica. Evite limpiar con excesiva  
fuerza, pues puede dañar los terminales.  
Batería  
Terminales de carga  
¡Advertencia!  
Terminales de Batería  
• No limpie los terminales en el interior del teléfono. De hacerlo, hay  
posibilidad de dañarlos.  
• Si los barros o arenas se adhieren al teléfono, no use el teléfono  
hasta que ellos se quiten por completo.  
• Nunca coloque el teléfono directamente sobre las arenas de la  
playa. Si las arenas entran en el auricular o en el altoparlante,  
resultará difícil de escuchar el sonido. Las arenas entradas en  
el interior del teléfono a través de bisagras pueden causar tales  
fallas como generación de calor.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Batería  
El teléfono se entrega con una batería recargable.  
¡Advertencia!  
• Utilice únicamente las baterías aprobadas para teléfono Brigade.  
Limpie el chasis antes de abrir la tapa de la batería con el objeto  
de impedir la entrada de la humedad o polvo.  
• El incumplimiento de las instrucciones siguientes para instalar/  
quitar la batería puede tener como resultado la falla del producto.  
• Antes de comenzar a usar su teléfono por la primera vez, cargue  
la batería por completo.  
Instalar la Batería  
¡Advertencia!  
• Al instalar la batería, evite tal lugar donde el agua o líquido pueda  
bajar directamente sobre el teléfono o la batería. También evite  
un lugar humedoso tal como un cuarto de baño. De hacerlo, es  
posible producir un cortocircuito o erosión en la batería con la  
consecuente malfunción de la misma.  
• Cuando saca la tapa de la batería con su uña del dedo de la  
mano, puede romperse su uña.  
1. Deslice la Cerradura de la Tapa de Batería  
a la posición FREE en la dirección de  
flecha indicada en la figura derecha.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
2. Inserte la punta del dedo en el hueco ,  
y luego tire la tapa de batería hacia arriba  
en la dirección indicada por la flecha de la  
figura derecha .  
3. Deslice la batería en la ranura alineando los  
contactos y las lengüetas , y empuje la  
parte hasta que escuche un sonido “clic”.  
4. Coloque la Tapa de Batería propiamente en el  
teléfono, y empuje firmemente hacia abajo  
cada localidad en ambos lados de la tapa de  
batería, tal como se indican por las flechas de  
la figura derecha.  
5. Deslice la Cerradura de la Tapa de Batería  
a la posición LOCK en la dirección  
indicada por la flecha de la figura  
derecha.  
¡Advertencia!  
Cuando está usando una correa (se vende por separado), tenga  
cuidado de no hacerla colocada entre la tapa de batería y el  
teléfono, para mantener la impermeabilidad.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Remover la Batería  
1. Deslice la Cerradura de la Tapa de Batería  
a la posición FREE en la dirección de  
flecha indicada en la figura derecha.  
2. Inserte la punta del dedo en el hueco , y  
luego tire la tapa de batería hacia arriba en  
la dirección indicada por la flecha de la  
figura derecha .  
3. Remueva la batería tirando hacia arriba la  
lengüeta .  
¡Advertencia!  
• Nunca deje la batería retirada en donde pueda acalorar como  
cerca de llama, estufa, o lugar expuesto directamente a la luz del  
sol. De hacerlo, la batería podrá reventar, averiarse, o provocar  
un incendio. Nunca dé golpes o fuertes pisadas, y evite ejercer la  
sacudida excesiva a la batería ya que la batería podría encender  
o romper.  
• Cuando saca la tapa de la batería con su uña del dedo de la  
mano, puede romperse su uña.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Cargar la Batería  
Para cargar la batería de su teléfono:  
1. Conecte el cargador de pared al soporte de carga del teléfono  
(incluido en la caja).  
2. Enchufe el cargador de pared a un tomacorriente de línea.  
3. Inserte su teléfono en el soporte de carga del teléfono.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
¡Advertencia!  
• Agarre el enchufe de energía del cargador de pared  
horizontalmente, e insértelo con cuidado en el soporte del  
cargador del teléfono.  
• Cada vez que coloque su teléfono en el  
soporte de carga del teléfono o lo retire de  
éste, sostenga el soporte de carga  
firmemente como se indica en la figura  
derecha. Deslice el teléfono a lo largo de las  
guías en la parte posterior del soporte de  
carga.  
• El indicador de carga se mantiene encendido en color rojo  
durante la operación de carga. Aunque el teléfono se inserte en  
el soporte de carga del teléfono, la batería no estará cargándose  
si el indicador de carga no ilumina. Inserte firmemente el teléfono  
en el soporte de carga del teléfono hasta que el indicador de  
carga se encienda.  
• Durante la carga con empleo del soporte de carga del teléfono  
nunca conecte el cargador de pared al puerto de Carga/Datos.  
Hay posibilidad de que se produzca un daño o recalentamiento.  
Cargar la Batería Conectando Directamente el  
Cargador de Pared  
Puede, también, cargar la batería conectando directamente  
el cargador de pared al puerto de Carga/Datos del teléfono e  
insertando el enchufe de energía eléctrica a un tomacorriente.  
1. Para abrir la tapa del puerto de Carga/Datos,  
insert su uña en el hueco poco profundo del  
teléfono.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
2. Inserte el enchufe de energía eléctrica  
del cargador de pared en una  
tomacorriente, y conecte el conector  
del cargador de pared al puerto de  
Carga/Datos.  
3. Después de que la batería del teléfono se  
haya cargado por completo, saque el  
conector del cargador de pared y cierra la  
caleta del Puerto de Carga/Datos.  
¡Advertencia!  
• Asegúrese de que la tapa quede completamente cerrada.  
• No trate de insertar forzadamente el enchufe de energía del  
cargador de pared en el puerto de carga/datos. Manténgalo  
horizontalmente e insértelo cuidadosamente en el puerto de  
carga/datos.  
• No olvide cerrar por completo el puerto de carga/datos después  
de la carga. El incumplimiento de esta instrucción puede  
provocar daños si el teléfono se expone al agua.  
Nivel de la Batería  
El ícono del nivel de batería aparece en la parte superior de la  
pantalla. Cuando la batería está baja, el sensor de batería baja alerta  
al usuario de tres maneras: mediante un tono audible, mediante el  
parpadeo del ícono de batería y con el mensaje BATERÍA BAJA  
en la pantalla. Si el nivel de la batería está muy bajo, el teléfono se  
apagará automáticamente y no se guardará ninguna función en  
proceso.  
Carga completa  
Completamente agotada  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
NOTA  
El tiempo de carga varía dependiendo del nivel de la batería.  
Apagar y Encender el Teléfono  
Encender el Teléfono  
1. Con la tapa abierta o bien cerrada, oprima la Tecla End/Power y  
manténgala oprimida hasta que se encienda la pantalla.  
NOTA  
Evite cualquier contacto innecesario con le antena mientras su  
teléfono está encendido.  
Apagar el Teléfono  
1. Con la tapa abierta o bien cerrada, oprima la Tecla End/Power y  
manténgala oprimida hasta que se apague la pantalla.  
Hacer una llamada  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,  
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección  
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.  
2. Introduzca un número de teléfono (incluya el código de área si  
fuera necesario).  
3. Oprima la Tecla Send (Enviar) para hacer una llamada.  
4. Oprima la Tecla End/Power para terminar esa llamada.  
NOTA  
Cuando usted origina una llamada con la tapa abierta, el teléfono  
automáticamente activa el altavoz por lo que puede establecer una  
comunicación a través del altavoz.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Corregir Errores en la Marcación  
Si comete un error al marcar un número, oprima la Tecla 3/  
Borrar una vez para borrar el último dígito introducido o  
mantenga oprimida la Tecla 3/Borrar para borrar todos  
los dígitos del número.  
Remarcar el Último Número que Marcó  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,  
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección  
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.  
2. Oprima la Tecla Send (Enviar) dos veces para volver a marcar el  
último número.  
Responder a una llamada  
NOTAS  
• Por defecto, la opción de respuesta está incluida en las  
opciónes de Flip Abierto y Cualquier Tecla en la configuración  
predeterminada, por lo que es posible atender la llamada  
entrante solo abriendo la tapa del teléfono u oprimiendo una  
tecla. Para la informacíón sobre el método de seleccionar una  
opción de respuesta, véase la página 185.  
• Cuando usted recibe una llamada con la tapa abierta, el teléfono  
automáticamente activa el altavoz por lo que puede establecer  
una comunicación a través del altavoz.  
• El ID del quien llama muestra el número del abonado que llama  
cuando suena su teléfono. Si la identidad del abonado que  
llama está almacenada en Contactos, su nombre aparece en la  
pantalla.  
1. Cuando el teléfono suene o vibra mientras la tapa está cerrada,  
oprima la Tecla Send (Enviar) para contestar a la llamada entrante.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
2. Oprima la Tecla End/Power para terminar esa llamada.  
NOTAS  
• Cuando ignora una llamada de entrada oprimiendo la Tecla de  
Selección Central [Opciones] y la tecla Ignorar mientras  
la tapa está cerrada, se le advierte enviar un mensaje de texto a  
quien que llama. Si selecciona y oprime la Tecla de Selección  
Central, se le presenta la lista de Textos Rápidos. Puede  
seleccionar una frase de texto apropiado desde la lista y oprimir  
la Tecla de Selección Central [OK] para crear un mensaje de  
texto a ser enviado al llamador.  
• Cuando no presta atención a una llamada de entrada oprimiendo  
la Tecla Suave Derecha [Ignorar] con la tapa abierta, se le  
requiere que envie un mensaje de texto a quien que llama.  
Seleccione o oprima la Tecla de Selección Central [OK] para  
hacer presentar la lista de Texto Rápido. Ouede seleccionar  
una frase de texto apropiada desde la lista y oprimir la Tecla de  
Selección Central [OK] para crear un mensaje de texto dirigido al  
llmante. Para más información sobre cómo crear un mensaje de  
texto, véase la página 118.  
Llamada en Espera  
Si durante una conversación telefónica recibe otra llamada entrante,  
oirá dos pitidos. Con el modo de llamada en espera, usted puede  
pasar la llamada en curso al modo en espera y atender la llamada  
entrante. Para usar la función de llamada en espera:  
1. Cuando la tapa esté abierta o bien cerrada, si usted recibe una  
nueva llamada mientras está dedicándose a otra llamada, oprima  
la tecla Send para contestar a la nueva llamada. Esto hace retener  
la primera llamada en espera.  
2. Para retornar a la primera llamada, oprima la Tecla Send (Enviar)  
de nuevo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Acceder al Menú  
Para presentar el menú principal en el modo de reposo con la tapa  
abierta, oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ].  
Para utilizar el menú:  
• Oprima la Tecla Direccional , arriba, abajo, izquierda o derecha  
para seleccionar el elemento de menú deseado y luego oprima la  
Tecla de Selección Central [OK].  
• O Introduzca el número o letra que corresponda al elemento de  
menú o de un submenú.  
Su teléfono dispone de tres formatos del menú principal: Tab  
(solapas), Lista y Cuadrícula.  
NOTAS  
• Todas las instrucciones de este manual suponen que las  
Programaciones del Prog Menú Principal están ajustadas  
a Cuadrícula y Mensajería, y la opción de Mostrar Temas  
al Metal de Perforación, las cuales son las configuraciones  
predeterminadas. Si otras programaciones o temas se  
configuran, la navegación por los menús del teléfono pueden ser  
diferentes.  
• Para informarse sobre cómo modificar el tipo de menú principal,  
vea la página 169.  
Menú Cuadrícula  
El tipo de menú Cuadrícula consta de nueve elementos.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENU].  
2. Oprima la Tecla Direccional , arriba, abajo, izquierda o derecha  
para seleccionar una opción de menú deseada y luego oprima la  
Tecla de Selección Central [OK].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
NOTA  
Al navegar entre menús y submenús o mientras configura su  
teléfono puede regresar a la pantalla previa o al paso anterior  
oprimiendo la Tecla 3/Borrar. Para regresar al modo de  
reposo, oprima la Tecla de End/Power.  
Seleccionar el Menú con la Tapa Cerrada  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,  
si usted oprime la Tecla de Selección Central, se visualizará  
siempre el Menú de la pantalla externa en el formato de lista,  
independientemente del formato de menú seleccionado en la  
Configuración de Pantalla Principal.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,  
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección  
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.  
2. Oprima la Tecla de Selección Central.  
3. Oprima la Tecla Direccional 5 arriba o abajo para seleccionar  
una de las siguientes opciones como se desea, y luego oprima la  
Tecla de Selección Central.  
Mensajería/Contactos/Llmdas Rctes/Bluetooth/Tecla  
Guardia/Medios  
Usar una Tarjeta de Memoria  
El teléfono Brigade acepta el uso de tarjeta de memoria microSD™  
como fuente de memoria externa.  
NOTA  
La tarjeta de memoria microSD™ se vende por separado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Instalar una Tarjeta de Memoria  
¡Advertencia!  
• Cada vez que coloque o remueva la tarjeta de memoria,  
asegúrese de que el teléfono esté apagado y que el cargador de  
pared esté desconectado.  
• Cuando coloque o remueva la tarjeta de memoria, evite tocar sus  
contactos y producirle algún daño. Cualquiera de esas acciones  
podría causar un mal funcionamiento o la pérdida de información.  
• El frente y el dorso de la tarjeta de memoria lucen  
diferentes. Al insertar una tarjeta de memoria,  
asegúrese de que el lado correcto mire hacia  
arriba. De no insertarse correctamente, la tarjeta  
de memoria no pude encajarse bien en la ranura  
de la tarjeta de memoria, o la tarjeta de memoria  
y/o la ranura de tarjeta de memoria puede ser  
dañada.  
Insértela así.  
• Nunca inserte forzadamente la tarjeta de memoria en la ranura de  
tarjeta de memoria. Agare la tarjeta de memoria horizontalmente  
e insértela con cuidado.  
• De no cerrar completamente la tapa de la ranura al insertar o  
remover una tarjeta de memoria, puede ingresar agua al interior  
del teléfono poniendo en riesgo su normal funcionamiento.  
• Cuando saca la tapa de la batería con su uña del dedo de la  
mano, puede romperse su uña.  
1. Deslice la Cerradura de la Tapa de Batería  
a la posición FREE en la dirección de  
flecha como se indica en la figura  
derecha.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
2. Inserte la punta del dedo en el hueco , y  
luego tire la tapa de batería hacia arriba en  
la dirección indicada por la flecha de la  
figura derecha .  
3. Remueva la batería tirando hacia arriba la  
lengüeta .  
4. Empuje con ternura la tarjeta de memoria  
en la ranura de la tarjeta de memoria hasta  
que quede en su lugar.  
5. Instale la batería y coloque la tapa de batería. Asegúrese de que la  
Cerradura de Tapa de Batería se haya deslizado hasta la posición  
LOCK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
Remover una Tarjeta de Memoria  
¡Advertencia!  
• Nunca remueva la tarjeta de memoria mientras se están  
transferiendo datos a ella. De hacerlo, puede dañar la memoria o  
los datos que ella almacena  
• La tarjeta de memoria es muy pequeña. Asegúrese de no caerla.  
• De no cerrar completamente la tapa de la ranura al insertar o  
remover la tarjeta de memoria, puede ingresar agua al interior del  
teléfono poniendo en riesgo su normal funcionamiento.  
• Cuando saca la tapa de la batería con su uña del dedo de la  
mano, puede romperse su uña.  
1. Deslice la Cerradura de la Tapa de Batería  
a la posición FREE en la dirección de  
flecha como se indica en la figura  
derecha.  
2. Inserte la punta del dedo en el hueco , y  
luego tire la tapa de batería hacia arriba en  
la dirección indicada por la flecha de la  
figura derecha .  
3. Remueva la batería tirando hacia arriba la  
lengüeta .  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
4. Con ternura empuje hacia adentro la tarjeta  
de memoria hasta que la tarjeta de un  
pequeño chasquido. Retira la tarjeta de  
memoria.  
5. Instale la batería y coloque la tapa de batería. Asegúrese de que la  
Cerradura de Tapa de Batería se haya deslizado hasta la posición  
LOCK.  
Conectar el Audífono al Jack de Audífono  
Usted puede conectar un audífono equipado con un jack estándar de  
2.5mm a su teléfono para facilitar comunicaciones mano libres de un  
modo seguro y conveniente.  
1. Para abrir la tapa del jack de audífono, inserte  
su uña en la muesca y levante la tapa.  
2. Inserte el conector en el jack de audífono.  
¡Advertencia!  
• Nunca trate de insertar el conector en el jack de audífono ni  
sacarlo de éste. Insértelo o remuévalo con cuidado.  
• No olvide tapar por completo la tapa del jack de audífono  
después de usarlo. El incumplimiento de esta instrucción puede  
provocar daños si el teléfono se expone al agua.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
Acceso Rápido a las Funciones de  
Conveniencia  
Modo de Vibración  
El modo de vibración silencia el tono de teclas y notifica una llamada  
entrante o un mensaje entrante.  
Para activar u desactivar el Modo de Vibración:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Vibración * y manténgala oprimida para  
activar el Modo de Vibración.  
2. Para desactivar el Modo de Vibración, oprima de nuevo la Tecla de  
Vibración * y manténgala oprimida.  
NOTA  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada y  
el teclado no bloqueado, oprima la Tecla de Vibración  
y
manténgala oprimida para activar el Modo de Vibración. Oprima  
otra vez la Tecla de Vibración  
y manténgala oprimida para  
desactivar el Modo de Vibración.  
Función de Silencio  
Si usted activa la función de silencio durante una llamada con la tapa  
abierta, la persona con la que está hablando no podrá oir su voz ni  
cualquier sonido que provenga de su lado. Para activar el modo de  
silencio:  
1. Durante una llamada, oprima la Tecla Suave Izquierda [Silncr].  
2. Para cancelar el mudo, oprima la Tecla Suave Izquierda [Act Mic].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
NOTA  
Para activar la función de silencio:  
1. Durante una llamada, oprima la Tecla de Selección Central  
[Opciones] en la fachada de su teléfono.  
2. Seleccione Silncr y oprime la Tecla de Selección Central.  
3. Para cancelar el mudo, oprima la Tecla de Selección Central  
[Opciones], seleccione Act Mic, y luego oprima la Tecla de  
Selección Central.  
Ajuste Rápido del Volumen  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,  
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección  
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.  
2. Oprima las teclas para subir o bajar el volumen. Estas  
teclas permiten seleccionar el volumen de entre Todos sonidos  
desacts, Sólo alarma, Sólo vibración, Bajo, Medio Bajo, Medio,  
Medio Alto y Alto.  
3. Oprima la Tecla de Selección Central para guardar el volumen  
seleccionado.  
NOTAS  
• Con la tapa cerrada, desbloquee el teléfono y luego oprima la  
tecla lateral de volumen Descendente y manténgala  
oprimida para activar el modo de anulación de sonidos. El modo  
de anulación de sonidos cancela todos los sonidos del teléfono.  
Oprima la tecla lateral de volumen ascendente y  
manténgala oprimida para regresar al modo normal.  
• Con la tapa abierta, puede ajustar el volumen oprimiendo las  
Teclas de Volumen .  
• El volumen del teclado se ajusta mediante el Menú. Consulte la  
página 161 para obtener más detalles.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
Altavoz  
Cuando la tapa esté abierta, el altavoz puede activarse y  
desactivarse de la siguiente manera:  
1. Para activar el altavoz, oprima la tecla Altavoz 2. Con esto, el  
altavoz se pone en el estado ALTAVOZ ACT.  
2. Para desactivar el altavoz, oprima otra vez la tecla Altavoz 2. Con  
esto, el altavoz se pone en el estado ALTAVOZ DESACT.  
NOTA  
Con la tapa cerrada, el altavoz puede activarse y desactivarse de  
la siguiente manera:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa  
cerrada, desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de  
Selección Central y luego la tecla conforme al mensaje  
orientativo.  
2. Para activar el altavoz, oprima la tecla Altavoz/Luz de Flash.  
3. Para desactivar el altavoz, oprima nuevamente la tecla ꢌ  
Altavoz/Luz de Flash.  
Luz de Flash  
Para activar y desactivar la luz de flash mientras la tapa est:a cerrada:  
1. Cuando la pantalla est:e en modo de reposo con la tapa cerrada,  
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección  
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.  
2. Oprima la Tecla de Altavoz/Luz de Flash y manténgala  
oprimida para activar el Flash.  
3. Cuando la pantalla est:e en modo de reposo con la tapa cerrada y  
el teclado desbloqueado, oprima de nuevo la Tecla de Altavoz/Luz  
de Flash y manténgala oprimida para desactivar el Flash.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
Manejar su Teléfono con la Tapa Cerrada  
Con la tapa cerrada, usted puede manejar su teléfono usando el  
teclado alfanumérico y las teclas laterales.  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada, si  
usted desbloquea su teléfono y oprima la Tecla de Selección Central,  
el Menú aparecerá en la pantalla exterior. Las siguientes funciones  
son disponibles:  
Mensajería: Envía un mensaje de texto o permite ver las carpetas de  
Mensajes y de Borradores.  
Contactos: Registra un nuevo contacto, o permite ver y usar la Lista  
de Contactos, Favoritos, y Lista de Contactos PTT para una llamada  
telefónica.  
Llamadas Recientes: Muestra una lista de Llamadas Recientes tales  
como Perdidas, Recibido, Marcadas o Todo, y permite usarla para  
originar una llamada telefónica.  
Bluetooth: Añade o empareja un dispositivo Bluetooth® con su  
teléfono. También puede activar/desactivar la función de Bluetooth®  
así como el Modo de Descubrimiento.  
Tecla Guardia: Configura el Bloqueo Ahora, el Cronómetro de Tecla  
Guardia y la Opción de Desbloquear.  
Media: Reproduce las canciones almacenada en Mi Música o graba  
nuevos sonidos.  
Las siguientes funciones son disponibles con la tapa cerrada:  
Característica de Llamada: Origina una llamada introduciendo un  
número telefónico o responde a una llamada entrante.  
Push to Talk: Usa la función de Push to Talk (oprimir para hablar)  
oprimiendo la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT .  
Cámara: Saca una foto con empleo de la cámara incorporada que se  
activa al oprimir la Tecla de Cámara/Video , o graba un video con  
empleo del videocámera que se activa al mantener oprimida la Tecla  
de Cámara/Video , usando la pantalla externa como el visor.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
Comandos de Voz: Usa los Comandos de Voz oprimiendo la tecla  
Borrar/Comandos de Voz.  
Grabadora de Sonidos: Registra los sonidos usando la función de  
Grabadora de Sonidos que se activa al mantener oprimida la tecla  
Borrar/Comandos de Voz.  
Luz de flash: Usa la luz de flash que se activa/desactiva  
manteniendo oprimida la Tecla de Altavoz/Luz de Flash .  
NOTAS  
• Cuando usted registra un contacto al estar cerrada la tapa, sólo  
puede registrar los campos de Nombre/Móvil 1/Hogar/Oficina/  
Código Zip.  
• Las funciones disponibles al estar cerrada la tapa están  
limitadas. Para acceder a todas las funciones disponibles, use su  
teléfono con la tapa abierta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
Introducir y Editar Información  
Entrada de Texto con la Tapa Abierta  
Con la tapa abierta, puede introducir y editar los Mensajes, Contacots  
y Horario usando el teclado QWERTY.  
Para realizar la operación de entrada de texto con empleo de su  
teléfono como se describe en esta sección, se requiere abrir la  
pantalla de entrada de texto conforme a los siguientes pasos:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla Suave Izquierda [Mensaje] y luego oprima la tecla  
Nuevo Mensaje.  
2. Oprima la tecla Mensage de TXT.  
3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para ir al campo de  
Text.  
Funciones de las Teclas en el Campo de Entrada de  
Texto  
; Tecla Suave Izquierda[Símbolos]: Oprima para visualizar  
la ventana emergente SYMBOLS para permitir la selección  
de un sómbolo.  
2
Shift/Caps: Oprima para alternar mayúsculas y minúsculas.  
Abc m ABC m abc  
1
Función: Oprima primero esta tecla 1 para introducir un  
símbolo indicado en la parte superior derecha de la tecla.  
Espacio: Oprima para introducir un espacio.  
:
-
Retorno: Oprima para insertar un código Retorno de Carro.  
Borrar: Oprima para borrar un solo espacio o carácter.  
Mantenga la tecla oprimida para borrar palabras  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
Introducir Símbolos Usando la Caja de Entrada  
SIMBOLS  
Para insertar los símbolos o puntuación:  
1. Al estar visualizada la pantalla de entrada de texto con la tapa  
abierta, oprima la Tecla Suave Izquierda [Símbolos].  
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Siguiente] para ver los 12  
símobos próximos, o la Tecla Sueva Izquierda [Anterior] para ver  
los 12 símbolos previos.  
3. Seleccione el símbolo que desea introducir, y luego oprima la  
Tecla de Selección Central [OK].  
Entrada de Texto con la Tapa Cerrada  
Con la tapa cerrada, usted puede introducir y editar los Mensajes y  
Contacots usando el Teclado Alfanumérico frontal.  
Para realizar la operación de entrada de texto con empleo de su  
teléfono como se describe en esta sección, se requiere abrir la  
pantalla de entrada de texto conforme a los siguientes pasos:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,  
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección  
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.  
2. Oprima la tecla de Compositor de Mensaje .  
3. Oprima la Tecla Direccional / abajo para ir al campo de Text.  
NOTAS  
• Con la tapa cerrada, usted puede entrar y editar un mensaje de  
texto en cualquiera de los siguientes modos de entrada: T9 Word,  
Abc, ABC, 123, o T9 Palabra.  
• El modo de entrada puede cambiarse mientras usted está  
introduciendo o editando un contacto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
Funciones de las Teclas  
Mayúsculas: Oprima para alternar mayúsculas y minúsculas.  
T9 Word: T9 Word m T9 WORD m T9 word  
Texto Abc: Abc m ABC m abc  
T9 Palabra: T9 Palabra m T9 PALABRA m T9 palabra  
Siguiente: En el modo T9 Word o T9 Palabra, oprima esta  
tecla para visualizar otras palabras.  
Espacio: Oprima para aceptar una palabra e introducir un  
espacio.  
Borrar: Oprima para borrar un solo espacio o carácter.  
Mantenga la tecla oprimida para borrar palabras.  
Usar el Modo Abc para la Entrada de Texto (Multi-  
toque)  
Para ingresar palabras en este modo, debe oprimir cada tecla  
reiteradamente hasta que aparezca la letra deseada. También se  
puede utilizar para agregar palabras a la base de datos T9.  
Ejemplo: Cuando la tapa esté cerrada y el modo Abc esté  
seleccionado, introduzca un texto en la pantalla de entrada de texto  
oprimiendo las teclas ꢐꢐꢑꢑꢑ  
Luego, espere un segundo y oprima la tecla Entonces,  
se mostrará “Vzw”.  
NOTAS  
• Abc es el modo de entrada de texto por defecto.  
• Oprima la tecla alfanumérica y manténgala oprimida para  
introducir un número en el modo Abc.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
45  
Usar el Modo T9 Word para la Entrada de Texto  
El modo T9 Word tiene un diccionario incorporado para determinar  
una palabra en base a los caracteres intoducidos. Una palabra puede  
introducirse más rápidamente ya que se requiere solamente oprimir  
cada tecla para cada carácter.  
Para introducir un mensaje “Call the office”, siga los siguientes pasos  
desde la pantalla de entrada de texto.  
1. Al estar visualizada la pantalla de entrada de texto con la tapa  
cerrada, oprima la Tecla de Selección Central [Opciones].  
2. Seleccione el Mod Ingrs, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [OK].  
3. Seleccione T9 Word, y luego oprima la Tecla de Selección Central.  
4. Oprima ꢍꢒ.  
5. Oprima  
para completar la palabra y añadir un espacio.  
6. Oprima ꢐ  
ꢔꢓꢓ  
.
ꢍꢓꢈ  
Con esto, el mensaje “Call the office” será visualizado.  
NOTAS  
• Después de finalizar la entrada de una palabra, si la palabra  
visualizada es diferente de la que desea, oprima la tecla ꢊ  
siguiente para hacer presentar adicionalmente otras palabras  
objeto de selección.  
• Si oprima después de oprimir para entrar un  
período, se visualizan otros signos de puntuación y símbolos.  
Agregar Palabras a la Base de Datos T9  
Si una palabra no está en la base de datos T9, agréguela usando el  
modo de entrada de texto Abc (multitoque). Para agregar una palabra  
nueva, siga los pasos siguientes en la pantalla de entrada de texto:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
1. Al estar visualizada la pantalla de entrada de texto con la tapa  
cerrada, oprima ꢒꢔꢔꢔꢕ en el  
modo Abc. “Kop” será visualizado.  
2. Oprima la Tecla de Selección Central [Opciones].  
3. Seleccione el Mod Ingrs, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [OK].  
4. Seleccione T9 Word, y luego oprima la Tecla de Selección Central.  
5. Mantenga oprimida la tecla para borrar la palabra  
existente.  
6. Oprima . Se muestra “Kop”.  
7. Oprima  
para aceptar su selección y añadir un espacio.  
Usar el Modo 123 (Números) para la Entrada de Texto  
Para escribir texto con una presión de tecla por cada número, siga  
los pasos siguientes en la pantalla de entrada de texto:  
1. Al estar visualizada la pantalla de entrada de texto con la tapa  
cerrada, oprima la Tecla de Selección Central [Opciones].  
2. Seleccione el Mod Ingrs, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [OK].  
3. Seleccione 123, y luego oprima la Tecla de Selección Central.  
4. Oprima ꢒꢒꢈꢍꢈ. Se  
muestra “5551212”.  
Usar el Modo de Símbolos para la Entrada de Texto  
Para introducir símbolos o signos de puntuación, siga los pasos  
siguientes en la pantalla de entrada de texto:  
1. Al estar visualizada la pantalla de entrada de texto con la tapa  
cerrada, oprima la Tecla de Selección Central [Opciones].  
2. Seleccione el Mod Ingrs, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [OK].  
3. Seleccione Símbolos, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
47  
4. Oprima la Tecla de Favoritos para ver los 12 símobos próximos,  
o la Tecla Compositora de Mensaje para ver los 12 símbolos  
previos.  
5. Seleccione los símbolos que desea introducir y oprima la Tecla de  
Selección Central para seleccionarlo.  
Usar el Modo de T9 Palabra para la Entrada de Texto  
El modo de T9 Palabra es para introducir el idioma español.  
Para escribir el mensaje “Llame la oficina”, siga los siguientes pasos:  
1. Al estar visualizada la pantalla de entrada de texto con la tapa  
cerrada, oprima la Tecla de Selección Central [Opciones].  
2. Seleccione el Mod Ingrs, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [OK].  
3. Seleccione T9 Palabra, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central.  
4. Oprima ꢒꢍꢔ.  
5. Oprima  
para completar la palabra y agregar un espacio.  
6. Oprima ꢍ  
ꢔꢓ  
ꢔꢍꢈ  
Se muestra “Llame la oficina”.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
LLAMADAS RECIENTES  
El menú Llamadas Recientes es una lista de los últimos números de  
teléfono o entradas de contacto de las llamadas (incluso las llamadas  
PTT) que hizo, aceptó, perdió o bloqueó. Se actualiza continuamente  
conforme se agrega un nuevo número al principio de la lista y la  
entrada más antigua se elimina de la parte inferior de la lista.  
Acceder al Submenú de Llamadas  
Recientes  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Llmdas  
Rctes, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Seleccione un submenú.  
Perdidas: Muestra una lista de las 90 llamadas perdidas más  
recientes.  
Recibido: Muestra una lista de las 90 llamadas entrantes más  
recientes.  
Marcado: Muestra una lista de las 90 llamadas salientes más  
recientes.  
Bloqueado*: Muestra una lista de las 90 más recientes llamadas  
bloqueadas.  
Todo**: Muestra una lista de las 270 llamadas más recientes  
Ver Cronómetros: Muestra la duración de las llamadas  
seleccionadas  
• Si selecciona el submenú Bloqueado, Introduzca el código de  
bloqueo de cuatro dígitos y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [OK]. El código de bloqueo predeterminado se compone  
de los últimos 4 dígitos de su número telefónico.  
* La indicación “Bloqueado” aparece sólo cuando selecciona Sólo  
Contactos o Bloquear Todos para las llamadas bajo MENÚ >  
Prog y Herr > Prog Tel > Seguridad > Restricción > Llamadas >  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
49  
Llamadas Entrantes. Para más información sobre cómo configurar  
este ajuste, véase pagina 180.  
** Las llamadas bloqueadas no se muestran en la lista de Todas  
Llamadas.  
NOTAS  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
la opresión de la Tecla Send (Enviar) le presenta la lista de Todas  
las Llamadas.  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada y  
el teclado desbloqueado, la opresión de la Tecla Send (Enviar) le  
presenta la lista de Todas las Llamadas.  
Hacer una Llamada desde la Lista de  
Llamadas Recientes  
1. Seleccione una de las siguientes listas de llamadas desde el  
submeú Llmdas Rctes:  
Perdidas/Recibido/Marcado/Bloqueado/Todo  
2. Haga un scroll de la lista seleccionada en busca de una entrada, y  
oprima la Tecla Send (Enviar) para originar una llamada.  
Ver la Historia de Llamadas Recientes  
1. Seleccione una de las siguientes listas de llamadas desde el  
submeú Llmdas Rctes:  
Perdidas/Recibido/Marcado/Bloqueado/Todo  
2. Haga un scroll de la lista seleccionada en busca de una entrada, y  
luego:  
• Oprima la Tecla de Selección Central [ABRIR] para ver la  
entrada.  
• En caso de estar seleccionado un contacto no PTT, oprima la  
Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
50  
Guardar a Contactos: Guarda el número de teléfono entre sus  
Contactos.  
Guardar a Contactos PTT: Guarda el número de teléfono entre  
sus Contactos PTT.  
Detalles: Muestra el detalle de la llamada.  
Borrar: Borra la entrada desde la lista de llamadas.  
Candado/Abrir: Cierra o abre la entrada en la sita de llamadas.  
Borrar todo: Borra todas las entradas en la lista de llamadas  
seleccionada.  
Ver Cronómetros: Muestra el tiempo de uso  
• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar:  
Nvo Msj TXTO/Nvo Msj Foto/Nvo Msj Video/Nvo Msj Voz  
• Si usted selecciona un Contacto PTT, oprima la Tecla Suave  
Derecha [Opciones] para seleccionar:  
Nvo Msj TXTO/Nvo Msj Fot/Nvo Msj Vid/Nvo Msj Voz/  
Guardar a Contactos/Guardar a Copntactos PTT/Borrar/  
Candado(Abrir)/Borrar todo/Ver Cronómetros  
• Si usted selecciona cualquiera de Grupo Contacto o Grupo PTT  
Temp en la lista de llamadas perdidas o recibidas, oprima la  
Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar:  
Nvo Msj TXTO/Nvo Msj Fot/Nvo Msj Vid/Nvo Msj Voz/  
Guardar a Contactos/Guardar a Copntactos PTT/Borrar/  
Candado(Abrir)/Borrar todo/Ver Cronómetros  
• Si usted selecciona un Grupo PTT o Grupo PTT Temp en la  
lista de llamadas marcadas, oprima la Tecla Suave Derecha  
[Opciones] para seleccionar:  
Borrar/Candado(Abrir)/Borrar todo/Ver Cronómetros  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
51  
Ver Cronómetros  
Para ver la duración de las llamadas seleccionadas:  
1. En el submenú Llmdas Rctes seleccione Ver Cronómetros, y  
luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Haga un scroll de la lista seleccionada en busca de un  
cronómetro. Los cronómetros de llamada incluyen:  
Última Llamada/Todas Llamadas/Llamadas Recibidas/  
Llamadas Marcadas/Llamadas Roaming/Transmita Datos/  
Recibido Datos/Total Datos/Último Reajuste/Total de  
llamadas/Tiempo de Vida del Contador de Datos  
• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Reajustar] para reinicializar el  
cronómetro destacado.  
• Oprima la Tecla Suave Derecha [Reaj Tod] para reinicializar  
todos los cronómetros.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52  
CONTACTOS  
El menú Contactos le permite guardar los nombres, números  
telefónicos y otras informaciones en la memoria de su teléfono. Puede  
almacenar hasta 500 entradas.  
Agregar un Nuevo Contacto desde la  
Pantalla de Repos  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
introduzca el número de teléfono (hasta 48 caracteres al máximo)  
que desea guardar.  
2. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Guardar].  
NOTA  
Al oprimir la Tecla Suave Derecha [Opciones], es posible acceder  
a las siguientes opciones:  
Agrg Pausa 2-seg: Inserta una pausa de 2 segundos en el  
número.  
Agrg Esperar: Inserta una pausa de espera en el número.  
Añadir desde Contactos: Agrega un número telefónico que va  
guardado en la lista de Contactos.  
Añadir desde Llamadas Recientes: Agrega un número telefónico  
que va guardado en la lista de llamadas recientes.  
Nvo Msj TXTO: Envía un mensaje de texto al número telefónico  
dado.  
Nvo Msj Foto: Envía un mensaje de foto al número telefónico dado.  
Nvo Msj Vodeo: Envía un mensaje de video al número telefónico  
dado.  
Nvo Msj Voz: Envía un mensaje de voz al número telefónico dado.  
Marcación asistida: Coloca las configuraciones para la  
marcación con asistencia. Para el detalle, véase la página 190.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
53  
3. Oprima la tecla Agregar nuevo contacto.  
4. Seleccione el tipo de número de teléfono que desea guardar y  
oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Móvil 1/Móvil 2/Casa/Trabajo  
5. Haga un scroll de la lista en busca del campo de información a  
que desea introducir el número telefónico. Estos campos incluyen:  
Nombre/Móvil 1/Casa/Trabajo/Correo Electronico 1/Grupo/  
FOT/Timbre/Móvil 2/Nombre de Usuario de IM/Correo  
Electronico 2/Calle/Ciudad/Estado/Código Postal/País  
• Para agregar un nombre, haga un scroll en busca del campo  
Nombre, y luego introduzca ese nombre para el contacto (hasta  
32 caracteres).  
• Para agregar un número telefónico, haga un scroll en busca del  
campo Móvil 1, Casa, Trabajo, o Móvil 2, y luego introduzca  
ese número telefónico (hasta 48 caracteres).  
• Para agregar una dirección de correo electrónico, haga un  
scroll en busca del campo Correo Electronico 1 o Correo  
Electronico 2, y luego introduzca esa dirección de correo  
electrónico (hasta 48 caracteres).  
• Para agregar una entrada de contacto en un grupo, haga un  
scroll en busca del campo Grupo, y oprima la Tecla Suave  
Izquierda [Fijar]. Luego, seleccione el grupo, oprima la Telca de  
Selección Central [SUBRY], y oprima la Tecla Suave Izquierda  
[Hecho].  
• Para asignar un ID de foto, haga un scroll en busca del campo  
FOT, y oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego, oprima la  
Tecla de Selección Central [OK].  
• Para asignar un timbre de llamada, haga un scroll en busca del  
campo Timbre, y oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,  
oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
• Para agregar un nombre de pantalla IM, haga un scroll en busca  
del campo Nombre de Usuario de IM, y oprima la Tecla Suave  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54  
Izquierda [Fijar]. Luego, seleccione un proveedor de servicio y  
oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Introduzca el nombre  
de pantalla IM, y luego oprima la Tecla de Selección Central  
[GRDR].  
• Para agregar una dirección de calle, haga un scroll en busca del  
campo Calle, Ciudad, Estado, Código Postal o País, y luego  
Introduzca ese nombre de calle, ciudad, estado, código Postal  
o país.  
6. Seleccione el campo de número telefónico introducido y oprima  
la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar una de las  
siguientes opciones como se desea.  
Programar Marcado Rápido/Fij como predeterminado/Agrg  
Pausa 2-seg/Agrg Esperar  
• Para agregar una entrada de contacto a la lista de marcado  
rápido, oprima la tecla Programar Marcado Rápido.  
Seleccione el dígito deseado para la marcación rápida con  
empleo de teclado o mediante desplazamiento para destacarlo,  
y luego oprima la Tecla de Selección Central [JG DE]. Oprima la  
Tecla de Selección Central [OK] para responder .  
• Para fijar un número telefónico como número predeterminado,  
oprima la tecla Fij como predeterminado. Luego, oprima la  
la Tecla de Selección Central [OK] para responder .  
• Para agregar una pausa a un número existente, oprima la tecla  
Agrg Pausa 2-seg o  
Agrg Esperar.  
NOTA  
El número telefónico que se introduce inicialmente al crear  
un nuevo contacto se tratará por defecto como un número  
predeterminado. En caso de introducirse dos o más números para  
la entrada de contrato, el otro número puede seleccionarse como  
número predeterminado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
55  
7. Después de introducir la información según necesidad, oprima la  
Tecla de Selección Central [GRDR] para guardarla.  
8. El mensaje “CONTACTO GUARDADO” se indica en la pantalla. El  
número telefónico se presenta de nuevo en la pantalla. Oprima la  
teca End/Power para escapar, u oprima la Tecla Send (Enviar) para  
generar una llamada con destino al número telefónico visualizado  
en la pantalla.  
Agregar un Número Telefónico a un  
Contacto Existente  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
introduzca el número de teléfono (hasta 48 caracteres al máximo)  
que desea guardar.  
2. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Guardar]. Luego, oprima la tecla  
Actualizar existente.  
3. Haga un scroll en busca de la entrada de contacto existente que  
desea actualizar, y luego oprima la Tecla de Selección Central  
[OK].  
4. Seleccione el tipo de número telefónico y oprima la Tecla de  
Selección Central [OK].  
Móvil 1/Móvil 2/Casa/Trabajo  
Si ese número telefónico ya queda asignado al campo que usted  
seleccionó, aparece un mensaje “Anotación ya está asignada.  
¿Sobrescribir?”. Seleccione para sobreescribirlo, y luego  
oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
5. Complete todos los campos adicionales, y oprima la Tecla de  
Selección Central [GRDR] para actualizar la entrada de contacto.  
Se presentará un mensaje “CONTACTO ACTUALIZADO” en la  
pantalla. El número telefónico aparece de nuevo en la pantalla.  
Oprima la Tecla End/Power para escapar, u oprima la Tecla Send  
(Enviar) para generar una llamada con destino al número telefónico  
visualizado en la pantalla.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
56  
Números Telefónicos con Pausas  
Las pausas se utilizan en los sistemas automatizados (es decir,  
mensaje de voz o tarjetas de llamadas). Inserte una pausa después  
de un número telefónico y luego Introduzca otro grupo de números.  
El segundo grupo de números se marca en forma automática  
después de la pausa. Esta función es útil para el marcado dentro  
de los sistemas que requieren un código. Hay dos tipos de pausas  
diferentes que puede utilizar cuando almacena un número.  
• Esperar (W): El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la  
Tecla Suave Izquierda [Liberar] para avanzar al siguiente número.  
• Pausa 2-seg (P): El teléfono espera 2 segundos antes de enviar  
automáticamente la siguiente cadena de números.  
Almacenar un Número Telefónico con Pausas  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
introduzca el número de teléfono.  
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima la  
tecla Agrg Pausa 2-Seg o Agrg Esperar.  
3. Introduzca números adicionales (el NIP o el número de tarjeta de  
crédito).  
4. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Guardar]. Luego oprima la tecla  
Agregar nuevo contacto.  
5. Complete todos los campos adicionales, y oprima la Tecla de  
Selección Central [GRDR].  
Acceder a los Submenús de Contactos  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Seleccione un submenú:  
Nuevo contacto/Lista de Contactos/Favoritos/Grupos/Nuevo  
contacto PTT/Lista de Contactos PTT/Grupos PTT/Asistente  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
57  
de copia de seguridad/Marcados Rápidos/In Case of  
Emergency/Mi Nombre de Tarjeta  
NOTAS  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla Suave Derecha [Contactos] funciona como tecla  
de acceso rápido a la Lista de Contactos.  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada  
y el teclado desbloqueado, oprima la Tecla Direccional <  
derecha que funciona como tecla de acceso rápido a la Lista de  
Contactos.  
Nuevo Contacto  
Para agregar un nuevo número a su Lista de Contactos:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla Nuevo contacto.  
2. Complete todos los campos adicionales, y oprima la Tecla de  
Selección Central [GRDR] para crear la entrada de contacto.  
NOTA  
Con este submenú, el número se guarda como Contacto nuevo.  
Para guardar el número en un Contacto existente, edite la entrada  
del Contacto.  
Lista de Contactos  
Para ver la lista de sus Contactos:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
58  
NOTA  
Su teléfono puede buscar dinámicamente el contenido de la  
memoria del teléfono. La búsqueda dinámica compara las letras o  
números introducidos con aquellos existentes en la Lista de  
Contactos. La lista que se presenta muestra, en orden ascendente,  
los números que ponen en coincidencia. Por lo tanto, usted puede  
seleccionar un número desde esa lista para llamar o editar. Puede  
localizar un contacto por.  
• Búsqueda por letra  
• Desplazamiento alfabético  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla Lista de Contactos.  
O, cuando la pantalla esté en modo de reposo, oprima la Tecla  
Suave Derecha [Contactos]. Una lista se presenta, que muestra  
los nombres en sus contactos en orden alfabético.  
2. Búsqueda por Letra: Introduzca un nombre o letras de comienzo  
de nombre en el campo “Ir A” en la parte inferior de la pantalla.  
Desplazamiento Alfabético: Oprima la Tecla Direccional 5 arriba  
o abajo para desplazarse entre su Lista de Contactos. Puede  
seleccionar entre las opciones de la siguiente manera:  
• Para ver la información de contacto, oprima la Tecla de  
Selección Central [VER].  
• Para editar la entrada, oprima la Tecla Suave Izquierda [Crrgr].  
• Para seleccionar una de las siguientes opciones, oprima la Tecla  
Suave Derecha [Opciones]:  
Nuevo Contacto/Borrar/Nvo Msj TXTO/Nvo Msj Foto/Nvo Msj  
Video/Nvo Msj Voz/Enviar IM/Fijar como Favorito/Establecer  
como contacto ICE/Llmda/Administrar Contactos/Enviar  
Tarjeta de Nombre/Guardar a Contactos PTT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
59  
Hacer una Llamada desde sus Contactos  
Una vez que usted haya almacenado los números telefónicos en su  
Lista de Contactos, puede hacer llamadas a esos números de  
manera rápida y sencilla.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla Lista de Contactos.  
2. Seleccione la entrada de contacto, y oprima la Tecla de Selección  
Central [VER].  
3. Seleccione el número telefónico, y luego oprima la Tecla Send  
(Enviar) para hacer una llamada.  
NOTAS  
• Cuando usted selecciona la entrada de contacto deseada y  
oprime seguidamente la Tecla Send (Enviar), su teléfono marcará  
automáticamente el numero predefinido de ese contacto. Si  
varios números están guardados en la entrada de Contento,  
seleccione el número que desea marcar, y luego oprima la Tecla  
Send (Enviar).  
• Cuando usted selecciona la entrada de Contacto deseada  
y oprime seguidamente la Tecla Compositora de Mensaje  
8, su teléfono creará un mensaje de texto a ser enviado  
al Número Predeterminado como destino de la entrada de  
contacto. Si múltiples números telefónicos y/o direcciones de  
correo electrónico están guardados en la entrada de Contacto,  
seleccione un número telefónico o dirección de correo  
electrónico como el destino al cual desea enviar el mensaje.  
Luego, oprima la Tecla Copmpositora de Mensaje 8 para crear  
un mensaje de texto que enviar al destino seleccionado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
60  
Editar una Entrada de Contacto  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla Lista de Contactos.  
2. Seleccione la entrada de contacto, y oprima la Tecla Suave  
Izquierda [Crrgr].  
3. Editar la información de contacto en caso necesario, y luego  
oprima la Tecla de Selección Central [GRDR] para actualizar la  
entrada de contacto.  
Borrar una Entrada de Contacto  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla Lista de Contactos.  
2. Seleccione la entrada de contacto, y oprima la Tecla Suave  
Izquierda [VER].  
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Borrar], y luego oprima la Tecla  
de Selección Central [OK] para responder .  
Favoritos  
Asignar los Contactos a los Favoritos  
Un máximo de 10 contactos pueden asignarse como Favoritos.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima Favoritos.  
2. Seleccione una posición no asignada, y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [Asignar].  
3. Selecciona el Contacto que desea asignar como un Favorito, y  
luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
61  
Usar los Favotios  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima Favoritos.  
2. Selecciona la entrada de Contacto. Usted puede efectuar las  
siguientes operaciones:  
• Para ver la información sore el contacto, oprima la Tecla de  
Selección Central [VER].  
• Para desasignar la entrada, oprima la Tecla Suave Izquierda  
[Desasignar].  
• Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar  
una de las siguientes opciones:  
Llamar/Nvo Msj TXTO/Nvo Msj Foto/Nvo Msj Video/Nvo Msj  
Voz  
• Oprima la Tecla Send (Enviar) para marcar el Número  
Predeterminado de la entrada de Contacto. Si múltiples números  
están guardadas en la entrada de Contacto, seleccione el  
número telefónico que desea marcar oprimiendo la Tecla  
Direccional = izquierda o derecha, y luego oprima la Tecla  
Send (Enviar).  
• Oprima la Tecla compositora de Mensaje 8 para crear un  
mensaje de texto a ser enviado al número predeterminado de  
la entrada de Contacto como destino. Si múltiples números  
telefónicos y/o direcciones de correo electrónico están  
guardados en la entrada de Contacto, seleccione un número  
telefónico o dirección de correo electrónico como el destino  
al cual desea enviar el mensaje. Luego, oprima la Tecla  
Copmpositora de Mensaje 8 para crear un mensaje de texto  
que enviar al destino seleccionado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
62  
Grupos  
Mediante Grupos puede reunir teléfonos agrupando hasta 10  
números por grupo.  
Procédase de la siguiente manera para ver sus contactos agrupados,  
agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de grupo, borrar un  
grupo o enviar un mensaje a todas las personas que están dentro del  
grupo seleccionado.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla  
Grupos.  
2. Usted puede seleccionar una de las siguientes opciones:  
• Para agregar un nuevo grupo a la lista de Grupos, oprima la  
Tecla suave Izquierda [Nuevo], introduzca el nombre del grupo,  
y luego oprima la Tecla de Selección Central [GRDR].  
• Para ver los contactos agrupados, seleccione un grupo, y luego  
oprima la Tecla de Selección Central [VER].  
• Para tener acceso al menú de opciones, seleccione un grupo,  
y luego oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Estas  
opciones incluyen:  
Nvo Msj TXTO/Nvo Msj Foto/Nvo Msj Video/Nvo Msj Voz/  
Cambiar nombre/Borrar grupo/Añadir  
• Para agregar un contacto a un grupo, seleccione el gurpo  
existente adonde desee agregar el contacto, y oprima la  
Tecla Suave Derecha [Opciones]. Oprima la tecla Añadir.  
Entonces, las entradas de su contacto se visualizarán en orden  
alfabético. Seleccione el contacto que desee agregar, y oprima  
la Tecla de Selección Central [SUBRY]. Cuando usted haya  
agregado el o los contacto(s) deseados, oprima la Tecla Suave  
Izquierda [Hecho].  
• Para cambiar el nombre de grupo, seleccione el grupo existente  
que desee cambiar, y luego oprima la Tecla Suave Derecha  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
63  
[Opciones]. Oprima la tecla Cambiar nombre, edite el  
nombre de grupo, y oprima la Tecla de Selección Central  
[GRDR].  
• Para borrar un grupo existente, seleccione el que desee borrar, y  
oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Oprima la tecla ꢆ  
Borrar grupo y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]  
para responder .  
Nuevo Contacto PTT  
NOTA  
Primero debe activar la función PTT para ver la Lista de Contactos  
PTT (consulte la página 76).  
Para agregar un nuevo Contacto Push to Talk (PTT):  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla Nuevo contacto PTT.  
2. Introduzca el número, y luego oprima la Tecla Direccional /  
abajo.  
3. Introduzca el número telefónico de 10 dígitos del abonado de  
Verizon Wireless PTT, y luego oprima la Tecla Direccional /  
abajo.  
4. Para agregar el nuevo Contacto PTT como miembro de un  
Grupo PTT existente, oprima la Tecla Suave Izquierda [Añadir],  
seleccione el Grupo PTT, oprima la Tecla de Selección Central  
[SUBRY], y luego oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].  
5. Oprima la Tecla de Selección Central [GRDR].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
64  
Lista de Contactos PTT  
Para ver las entradas de sus Contactos PTT:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla Lista de Contactos PTT.  
2. Seleccione la entrada de Contactos PTT. Puede seleccionar una  
de las siguientes opciones:  
• Para originar una llamada grupal PTT a las personas  
seleccionadas, oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT y  
manténgala oprimida.  
• Para originar una llamada de alerta PTT a la persona  
seleccionada, oprima la Tecla Suave Izquierda [Alerta]. Luego,  
mantenga oprimida la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT .  
• Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar  
una de las siguientes opciones:  
Nuevo Contacto PTT/Copiar en Contactos/Grupo PTT Temp/  
Borrar/Corregir/Llamar/Nvo Msj TXTO/Nvo Msj Foto/Nvo  
Msj Video/Nvo Msj Voz/Sort  
NOTAS  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT al oprimirse, funciona  
como una tecla de acceso rápido a la lista de Contactos PTT.  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,  
la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT , al oprimirse, funciona  
como una tecla de acceso rápido a la lista de Contactos PTT.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
65  
Grupos PTT  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla Grupos PTT.  
2. Seleccione una de las siguientes opciones:  
• Para agregar un nuevo Grupo PTT a la lista de Grupos PTT, oprima  
la Tecla Suave Izquierda [Nuevo], introduzca el nombre del Grupo  
PTT, y luego oprima la Tecla de Selección Central [GRDR].  
• Para ver los Contactos PTT que están incluidos en el grupo,  
seleccione un Grupo PTT, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [VER].  
• Para tener acceso al menú de opciones, seleccione un Grupo  
PTT, y luego oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Estas  
opciones incluyen:  
Cambiar Nombre/Borrar/Añadir/Clasificar  
• Para cambiar el nombre de Grupo PTT, seleccione el Grupo PTT  
existente cuyo nombre desee cambiar, y oprima la Tecla Suave  
Derecha [Opciones]. Oprima la tecla Cambiar Nombre,  
edite el nombre de grupo, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [GRDR].  
• Para borrar el Grupo PTT, seleccione el grupo existente que  
desee borrar, y oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones].  
Oprima la tecla Borrar y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [OK] para responder .  
• Para agregar un Contacto PTT al Grupo PTT, seleccione el  
Grupo PTT existente adonde desee agregar y oprima la Tecla  
Suave Derecha [Opciones]. Oprima la tecla Añadir.  
Entonces, las entradas de su Contacto PTT se visualizarán  
en orden alfabético. Seleccione el Contacto PTT que desee  
agregar, y oprima la Tecla de Selección Central [SUBRY]. O,  
prima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
66  
Grupo PTT Temporal  
La función de Grupo PTT Temporal le permite establecer las  
comunicaciones con múltiples contactos mediante una sola llamada  
PTT. Los Grupos PTT Temporal pueden crearse directamente en su  
teléfono, pero no se guardan permanentemente en su lista de Grupo  
PTT (salvo que usted seleccione guardarlos).  
La siguiente operación asigna temporalmente un Contacto PTT a un  
grupo. Luego de ello, si mantiene oprimida la Tecla Lateral Roja/Tecla  
PTT mientras se muestra un Grupo PTT temporal, esto dará  
lugar a una llamada directa, sin tono de entrada.  
Agregar un Contacto PTT  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla Lista de Contactos PTT.  
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], luego oprima ꢃ  
Grupo PTT Temp.  
3. Oprima la Tecla de Selección Central [AÑDR], seleccione la  
entrada de Contacto PTT, oprima la Tecla de Selección Central  
[SUBRY] y luego oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].  
Visualizar Miembros del Grupo PTT Temporal  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla Lista de Contactos PTT.  
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], y luego la tecla ꢃ  
Grupo PTT Temp.  
3. Seleccione la entrada de Contacto PTT. Puede seleccionar una de  
las siguientes opciones:  
Oprima la Tecla Suave Izquierda [Quitar] para eliminar una  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
entrada.  
67  
• Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar  
una de las siguientes opciones:  
Quitar Todo/Nvo Msj TXTO/Nvo Msj Foto/Nvo Msj Video/Nvo  
Msj Voz/Guardar como Grupo PTT.  
Asistente de Copia de Seguridad  
El Asistente de Copia de Seguridad salvaguarda los contactos  
de su teléfono y automáticamente guarda una copia de los  
nombres, números telefónicos y direcciones de correo electrónico  
almacenados en su teléfono. Usted puede ver, imprimir, añadir, borrar  
sus contacos en línea.  
Para configurar el Asistente de Copia de Seguridad en su teléfono:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla para seleccionar Asistente de  
copia de seguridad.  
La función de Asistente de Copia de Seguridad se activa, y el  
mensaje de bien venida se presenta en la pantalla.  
2. Siga los procedimientos conforme a los mensajes orietativos que  
se indican en la pantalla.  
Llamada de Marcado Rápido  
La llamada de marcado rápido es una función conveniente que le  
permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente. Para usar  
esta función, designe sus contactos a los números de marcado  
rápido a sus contactos.  
NOTA  
Se necesitará activar la función “Marcado Oprimiendo un Botón”  
para utilizar el marcado rápido (ver página 187).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
68  
Preparar el Marcado Rápido  
Para ver la lista de marcados rápidos y designar un número telefónico  
incluido en sus contactos como número de marcado rápido:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla Marcados Rápidos.  
2. Seleccione o introduzca el número de marcado rapido, y luego  
oprima la Tecla de Seleccion Central [JG DE].  
3. Seleccione el contacto y oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
4. Seleccione o introduzca el número telefónico que desea asignar  
como número de marcado rápido seleccionado, y luego oprima la  
Tecla de Seleccion Central [OK]. El mensaje “¿Programar Marcado  
Rápido a Contacto?” aparece en la pantalla.  
5. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder . Un  
mensaje de confirmación aparece.  
NOTA  
Si usted selecciona una localidad de marcación rápido que está  
ya asignada, aparecera un mensaje “Marcado Rápido ya queda  
asignado. ¿Sobreescribir?”. Seleccione o No, y oprima la Tecla  
de Selección Central [OK].  
Reponer el Marcado Rápido  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla Marcados Rápidos.  
2. Seleccione o introduzca el número de marcado rápido y luego  
oprima la Tecla Suave Derecha [Quitar].  
3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder . Un  
mensaje de confirmación aparece.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
69  
Para el Marcado Rápido de un Solo Dígito  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,  
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección  
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.  
2. Mantenga oprimida la tecla de la cifra que corresponde al  
marcado rápido deseado.  
3. Su teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo  
muestra brevemente y lo marca.  
NOTAS  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
también puede originar una llamada telefónica oprimiendo la  
tecla de primer dígito de Marcado Rápido, y luego manteniendo  
oprimida la tecla del último dígito de Marcado Rápido.  
• 1: La entrada 1 de Marcado Rápido (Buzón de voz) ya está  
asignada.  
Para el Marcado Rápido de Doble Dígito  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,  
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección  
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.  
2. Oprima la primera cifra de marcado rápido y luego mantenga  
oprimida la tecla de la última cifra.  
3. Su teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo  
muestra brevemente y lo marca.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
70  
NOTAS  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
también puede originar una llamada telefónica oprimiendo la  
tecla de primer dígito de Marcado Rápido, y luego manteniendo  
oprimida la tecla del último dígito de Marcado Rápido.  
• 95, 96, 97, 98 y 99: Las entradas de Marcado Rápidos  
95(#Centro de Garantía), 96(#DATA), 96(#BAL), 98(#MIN) y  
99(#PMT) ya están asignados para la información de Cuenta de  
Verizon Wireless.  
Para el Marcado Rápido de Triple Dígito  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,  
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección  
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.  
2. Oprima las primera y segunda cifras del número de marcado  
rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la última cifra.  
3. Su teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo  
muestra brevemente y lo marca.  
NOTAS  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
también puede originar una llamada telefónica oprimiendo las  
teclas de primer y segundo dígitos de Marcado Rápido, y luego  
manteniendo oprimida la tecla del último dígito de Marcado  
Rápido.  
• 411:Entrada de Marcado Rápido 411 (Asistencia de directorio ya  
está asignada).  
• Si el número de tres cifras ingresado no está almacenado para el  
marcado rápido, el teléfono llamará al número ingresado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
71  
In Case of Emergency (ICE, por sus  
siglas en inglés)  
Siga los procedimientos descriptos abajo para registrar un contacto  
para los casos de emergencia, o para registrar un número de registro  
médico u otra información personal.  
NOTA  
Aún en el caso de que el teléfono esté bloqueado, la información  
personal o de contacto registrada como ICE podrá ser vista sin  
necesidad de desbloquear el teléfono, oprimiendo la Tecla Suave  
Izquierda [ICE].  
Agregar un Contacto a ICE  
Para agregar un contacto a ICE:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla In Case of Emergency.  
2. Seleccione Contacto 1, Contacto 2, o Contacto 3 y luego oprima  
la Tecla de Selección Central [AGRG].  
3. Al seleccionar un elemento desde la Lista de Contactos, oprima  
De Contactos, selecciona la entrada de contacto, y luego  
oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Para agregar un nuevo contacto, oprima Nuevo Contacto,  
Introduzca la información de contacto, y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [GRDR].  
NOTAS  
• Para la información más detallada sobre cómo agregar un nuevo  
contacto vea la página 53.  
• El nombre de contacto designado como contacto ICE se indica  
con la fuente de color rojo en la Lista de Contactos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
72  
Introducir la Información Personal  
Para introducir un número de registro médico u otra información que  
pueda ser útil ante una emergencia:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla In Case of Emergency.  
2. Seleccione Info personal y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [VER].  
3. Seleccione Nota 1, Nota 2, o Nota 3, y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [AGRG].  
4. Introduzca la información y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [GRDR].  
5. La información introducido aparecerá en el lugar de Nota 1, Nota  
2, o Nota 3.  
Mi Nombre de Tarjeta  
Para registrar un nombre, un número telefónico y una dirección de  
correo electrónico a Mi Nombre de Tarjeta:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla ! Mi Nombre de Tarjeta.  
2. Introduzca el nombre y haga un scroll en busca del campo de  
informacion que desea ingresar. Los campos de información incluyen:  
Móvil 1/Casa/Trabajo/Correo Electronico 1/Móvil 2/Nombre de  
Usuario de IM/Correo Electronico 2  
3. Después de introducir la información necesaria, oprima oprima la  
Tecla de Selección Central [GRDR].  
NOTA  
Puede adjuntar su tarjeta de nombre a un mensaje. Vea la página 122.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
73  
Push to Talk (PTT)  
La función Push to Talk (PTT) en su teléfono le permite usar el  
teléfono como un walkie-talkie para comunicarse con una persona  
o un grupo de personas que también son abonados de Verizon  
Wireless Push to Talk.  
NOTAS  
• El modo PTT está desactivado por defecto, lo que significa que  
usted no puede enviar ni recibir las llamadas PTT y alertas. Véase  
la página 189 sobre cómo activar el modo PTT.  
• Cuando el modo de PTT esté activado mientras la pantalla está  
en modo de reposo con la tapa abierta o cerrada y el teclado  
desbloqueado, la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT , al  
oprimirse, hace presentar la lista de Contactos PTT en la pantalla.  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo, la tapa esté abierta  
o cerrada y el teclado esté desbloqueado, si usted oprime la  
Tecla Lateral Roja/Tecla PTT y la mantiene oprimida, se  
inicia una llamada grupal al número telefónico al o del cual envió  
o se recibió la última llamada.  
Sobre Push to Talk  
Las llamadas Push to Talk solo pueden concretarse entre suscriptores  
Verizon Wireless Push to Talk y solo dentro del Área de Cobertura con  
Tarifas de Servicio Nacional Optimizado. La función destacada Push  
to Talk puede agregarse al plan de llamadas con una tarifa de acceso  
mensual de $34,99, o más alta (para líneas secundarias de Planes  
Familiares). Para un desempeño Push to Talk óptimo, quienes realicen  
llamadas Push to Talk deben disponer de un dispositivo EV-DO Rev.  
compatible y recibir un servicio EV-DO. Una llamada Push to Talk  
finaliza al oprimirse o automáticamente luego de diez (10) segundos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
74  
de inactividad. Mientras habla por vía Push to Talk, las llamadas de  
voz recibidas irán directamente a su correo de voz. Cuando realiza  
una llamada de voz, no podrá recibir una llamada Push to Talk. No  
podrá evitar que quienes tengan su número de teléfono móvil lo  
ingresen en su lista de contactos Push to Talk. Durante una llamada  
Push to Talk solo puede hablar con una persona por vez. Cuando  
utilizas el teclado de su teléfono para hacer una llamada Push to Talk,  
debe ingresar el número telefónico de diez dígitos del suscriptor con  
quien desea comunicarse. La información de presencia puede ser no  
disponible para todos los contactos Push to Talk. La disponibilidad  
de información de presencia puede depender del estado de registro  
en la red del contacto Push to Talk. Su servicio Push to Talk no puede  
utilizarse en ningún caso en aplicaciones que vinculen su teléfono a  
computadoras u otros aparatos. Si usted agrega la función destacada  
Push to Talk, la cobertura para sus servicios de datos será limitada al  
Área de Cobertura con Tarifas de Servicio Nacional Optimizado.  
Realizar una Llamada PTT  
Puede realizar dos tipos de llamadas PTT:  
• La llamada directa lo conecta automáticamente con la otra  
persona. El destinatario no tiene la opción de ignorar la llamada.  
• La llamada de alerta es la que notifica al destinatario de que el  
lado llamante e desea hablar con él. El destinatario tiene la opción  
de contestar o ignorar la llamada.  
NOTA  
Primero debe activar la función PTT para ver los íconos y menús  
PTT.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
75  
Modo PTT  
Puede usar el siguiente procedimiento para activar o desactivar la  
función PTT. Cuando la función está activada, puede enviar o recibir  
las llamadas PTT y las alertas.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla ꢈ  
Modo PTT.  
2. Seleccione Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección  
Central [OK].  
NOTA  
El indicador de servicio 3G ó 1x en la línea superior de la pantalla  
principal se visualiza en forma destacada para indicar que el  
servicio PTT está utlizable.  
Llamar desde la Lista de Contactos PTT (Directa)  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,  
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección  
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.  
2. Oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para acceder a la  
Lista de Contactos PTT.  
3. Haga un scroll en busca del Contacto PTT al que desea llamar.  
4. Oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT y manténgala  
oprimida. Espere hasta escuchar el tono que indica “OK para  
hablar” y ver el mensaje “Hablando a” que aparece en la pantalla.  
Hable mientras oprime la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT ꢄ  
5. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para permitir que  
hable otro participante.  
6. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
76  
NOTA  
Al estar abierta la tapa, usted puede efectuar también la misma  
operación oprimiendo la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT .  
Llamar desde la Lista de Contactos PTT (Alerta)  
Usted puede enviar una alerta a cuelquier usuario con el servicio PTT  
de Verizon Wireless. El usuario puede contestar o ignorar la alerta.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para acceder a la  
Lista de Contactos PTT.  
2. Haga un scroll en busca del Contacto PTT al que desea llamar.  
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Alerta]. El mensaje “Oprima la  
Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para alertar” aparecerá en la lantalla.  
4. Oprima y suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para emitir  
la alerta a la persona seleccionada.  
El tono de “Alerta saliente de PTT” sonará, y aparecerá “Alertando”  
en la pantalla.  
5. Si el participante al que llamó contesta la alerta, aparece  
“Escuchando” en la pantalla y usted escuchará hablar a la persona  
requerida.  
Si el participante que llamó opta por ignorar la alerta, o si el  
teléfono no está disponible para aceptar una llamada PTT,  
aparecerá un mensaje “No Disponible” en su pantalla.  
6. Cuando el participante termine de hablar, usted escuchará el  
tono de “Permiso para hablar” y aparecerá “Conectado a” en su  
pantalla.  
7. Mantenga oprimida la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para  
hablar.  
8. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para permitir que  
hable otro participante.  
9. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
77  
Llamar desde la Lista de Contactos PTT Temporal  
(Directa)  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para acceder a la  
Lista de Contactos PTT.  
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], y luego Grupo  
PTT Temp.  
3. Oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT y manténgala  
oprimida. Espere hasta escuchar el tono “OK para hablar” y ver el  
mensaje “Hablando a” que aparece en la pantalla. Hable mientras  
oprime la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT .  
4. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para permitir que  
hable otro participante.  
5. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.  
Llamar desde el Teclado (Directa)  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,  
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección  
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.  
2. Entroduzca el número de 10 dígitos del abonado de Verizon  
Wireless PTT que usted desea contactar.  
3. Oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT y manténgala  
oprimida. Espere hasta escuchar el tono “OK para hablar” y ver el  
mensaje “Hablando a” que aparece en la pantalla. Hable mientras  
oprime la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT . Si el número del  
móvil que usted ingresó está guardado en la Lista de Contactos  
PTT, el nombre del contacto reemplazará al número del móvil  
ingresado en la pantalla cuando inicia la llamada oprimiendo la  
Tecla Lateral Roja/Tecla PTT .  
4. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para permitir que  
hable otro participante.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
78  
5. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.  
NOTA  
Al estar abierta la tapa, usted puede efectuar también la misma  
operación oprimiendo la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT .  
Llamar desde el Teclado (Alerta)  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
introduzca el número de 10 dígitos del abonado de Verizon  
Wireless PTT que usted desea alertar.  
2. Oprima la Tecla Suave Izquiierda [Alerta].  
3. Oprima y suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para dar la  
alerta al abonado con que desea hablar. El tono “OK para hablar”  
se oirá y el mensaje “Hablando a” aparecerá en la pantalla.  
Si el número del móvil que usted ingresó está guardado en la Lista  
de Contactos PTT, el nombre del contacto reemplazará al número  
del móvil ingresado en la pantalla cuando inicia la alerta.  
Si el número del teléfono inalámbrico que usted ingresó está  
guardado en la Lista de Contactos PTT, el nombre del contacto  
reemplazará al número ingresado en la pantalla cuando se inicie la  
alerta.  
4. Si el participante al que llamó contesta la alerta, aparece  
“Escuchando” en la pantalla y usted escuchará hablar a la persona  
requerida.  
Si el participante que llamó opta por ignorar la alerta, o si el  
teléfono no está disponible para aceptar una llamada PTT,  
aparecerá un mensaje “No Disponible” en su pantalla.  
5. Cuando el participante termine de hablar, usted escuchará el  
tono de “Permiso para hablar” y aparecerá “Conectado a” en su  
pantalla.  
6. Mantenga oprimida la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para  
hablar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
79  
7. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para permitir que  
hable otro participante.  
8. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.  
Recibir una Llamada PTT Entrante  
Recibir una Llamada PTT Entrante (Directa)  
1. Cuando usted recibe una llamada directa, usted escuchará que el  
participante de la llamada habla por el altavoz y verá su número  
telefónico indicada en la pantalla. Si el número de la persona que  
llama está guardado en la Lista de Contactos PTT, el nombre del  
contacto reemplazará al número inalámbrico en la pantalla.  
2. Oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT y manténgala  
oprimida para hablar.  
3. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para permitir que  
hable otro participante.  
4. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.  
Para Recibir una Llamada PTT Entrante (Alerta)  
1. Cuando usted recibe una alerta, se producirá el tono “Alerta  
PTT” y se visualizará el mensaje “Alerta Entrante” con el número  
telefónico o el nombre de contacto del participante de la llamada.  
El tono Alerta PTT se repite cada 1 segundo hasta que se  
conteste o se ignore. Si usted no contesta una alerta entrante  
durante 10 segundos o menos, la llamada PTT se desconectará  
automáticamente.  
2. Conteste o ignore la alerta como lo siguiente:  
Para contestar la alerta, oprima la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT  
, y manteniéndola oprimida comience a hablar.  
Para ignorar la alerta, oprima la Tecla Suave Derecha [Ignorar].  
3. Suelte la Tecla Lateral Roja/Tecla PTT para permitir que  
hable otro participante.  
4. Oprima la Tecla End/Power para finalizar la llamada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
80  
CENTRO DE MEDIOS  
El Centro de Medios ofrece a usted el derecho de personalizar varios  
servicios en su teléfono. También le permite descargar timbres,  
divertirse con juegos, navegar por internet, obtener las informaciones  
actualizadas al minuto, y más.  
Usted puede usar el Centro de Medios y descargar las aplicaciones  
en cualquier lugar dentro de la red de Verizon Wireless si tiene una  
señal digital disponible para su teléfono móvil.  
Música y Tonos  
Puede personalizar los timbres musicales de su teléfono y descargar  
músicas.  
Puede elegir entre una amplia variedad de géneros.  
Acceder a los Submenús de Música y Tonos  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Luego, seleccione  
el Centro de Medios y oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima Música y Tonos.  
3. Seleccione un submenú.  
Música V CAST | Rhapsody/Obtén Nuevos Timbres/Mis  
Timbres/Mi música/Mis Sonidos/Sincronizar Música  
Música V CAST con Rhapsody®  
Música V CAST con Rhapsody® es un servicio de música digital que  
permite escuchar millones de canciones provenientes de miles de  
artistas. Descubra nuevos y viejos temas favoritos en un extenso  
catálogo de música. Descargue Música V CAST con Rhapsody® para  
sincronizar pistas, álbumes y listas de canciones a su nuevo teléfono  
compatible, mientras administra su colección existente de música en  
su PC desde un solo lugar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
81  
I Comprar Canciones desde el Dispositivo  
Capacitado para el Servicio Música V CAST con  
Rhapsody®  
Cuando usted compra una música del servicio Música V CAST con  
Rhapsody® con empleo de su teléfono apto para este servicio*,  
también obtiene una segunda copia que puede descargar en su PC  
desde el software de Música V CAST con Rhapsody®.  
*
Se aplican cargos por canción  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla ꢁ  
Música V CAST | Rhapsody.  
2. Explore y busque el catálogo de Música V CAST y seleccione la  
canción que desee.  
3. Para comprar la canción seleccionada, oprima la Tecla de  
Selección Central [Cmpr].  
4. La pantalla CONFIRMAR COMPRA aparece junto con el precio y  
el título de la canción objeto de compra. Para aceptar la compra,  
oprima la Tecla de Selección Central [Cmpr].  
5. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] en la pantalla  
¿Descargar ahora?. Luego, seleccione la memoria interna del  
teléfono o la tarjeta de memoria para guardar la canción, y oprima  
la Tecla de Selección Central [OK]. Así, podrá reproducir la  
canción guardada en Mi Música al oprimir la Tecla Suave Izquierda  
[Mi Música] o la Tecla Suave Derecha [TOCAR].  
NOTA  
La descarga de cada tema musical puede tener un cargo. Para  
utilizar V CAST deberá estar dentro del área de cobertura. V CAST  
puede no estar disponible en todas las áreas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
82  
Obtener Nuevos Timbres  
Para conectarse a Centro de Medios y descargar diversos timbres:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla  
Obtén Nuevos Timbres. Luego, oprima la tecla Obtener  
Nuevas Aplicaciones.  
2. Siga los procedimientos que se indican por el mensaje orientativo  
en la pantalla para descargar.  
Descargar Mis Timbres  
Para seleccionar el timbre que desee, o descargar uno nuevo:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla ꢃ  
Mis Timbres.  
2. Haga un scroll en busca de un timbre. Puede seleccionar alguna  
de las siguientes opciones:  
• Oprima la Tecla de Selección Central [TOCAR] para reproducir  
el timbre y nuevamente la Tecla de Selección Central [ALTO]  
para detener su reproducción.  
• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar como] para acceder a  
las siguientes opciones:  
Timbre: Aparece un mensaje de confirmación.  
ID CONTACTO: Aparece la pantalla FIJ COMO ID CONTACTO.  
Seleccione el contacto que desea asignar al timbre y luego  
oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Sonidos de Alerta: Oprima la tecla del número correspondiente  
para uno de los siguientes:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
83  
Todo mensajes/Mensaje de TXT/Mensaje de Medios/Buzón  
de vos/Alerta de PTT  
• Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para acceder a las  
siguientes opciones(Estas opciones están disponibles sólo para  
un timbre descargado):  
Borrar: Borra de su teléfono el timbre actual.  
Cambiar nombre: Le permite cambiar el nombre de su timbre.  
Candado/Abrir: Habilita o deshabilita el actual timbre de su  
teléfono.  
Borrar Todo: Borra todos los timbres de su teléfono.  
Información de Archivo: Muestra la información sobre el timbre  
seleccionado.  
Reproducir Mi Música  
Para reproducir y administrar las músicas almacenadas en la  
memoria de su teléfono y en una tarjeta de memoria (se compra por  
separado), procédase de la siguiente manera:  
NOTAS  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
la tecla Música funciona como tecla de acceso directo a la  
función de Mi Música.  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada  
y el teclado desbloqueado, la tecla Música funciona como  
tecla de acceso directo a la función de Mi Música.  
I Reproducir la Música con la Tapa Cerrada  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada,  
desbloquee su teléfono oprimiendo primero la Tecla de Selección  
Central y luego la tecla conforme al mensaje orientativo.  
En lo que sigue, oprima la Tecla de Selección Central, seleccione  
Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
84  
2. Oprima la Tecla de Selección Central, seleccione Medios, y luego  
oprima la Tecla de Selección Central.  
3. Seleccione Mi múscia, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central  
4. Seleccione una de las siguientes opciones de menú. Luego,  
oprima la Tecla de Selección Central.  
Tocar Todos/Aleatorio/Lista de Canciones/Canciones  
I Reproducir la Música con la Tapa Abierta  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla  
Mi música.  
2. La pantalla de Librería de Músicas se presentará e indicará todo  
de las músicas almacenadas en la memoria de su teléfono o en la  
tarjeta de memoria. Seleccione una de las siguientes opciones de  
Menú:  
Tocar Todos/Aleatorio/Canciones/Lista de Canciones/  
Albumes/Artistas/Géneos/Alertas  
Escuchar Mis Sonidos  
Para seleccionar un sonido que desee:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla ꢅ  
Mis Sonidos.  
2. Haga un scroll en busca de un sonido y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [TOCAR] para escuchar el sonido. Oprima la  
Tecla de Selección Central [ALTO] para detener la reproducción  
del sonido.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
85  
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para acceder a las  
siguientes opciones:  
Para SONIDOS DESCARGADOS o GRABADOS:  
Enviar: Permite enviar el sonido seleccionado a través del  
Mensaje de Foto.  
A Álbum en LÍnea: Carga un sonido seleccionado a la memoria  
de Álbum en Línea.  
Cambiar nombre: Le permite cambiar el título de un sonido.  
Mover: Mueve el sonido seleccionado a la tarjeta de memoria.  
(Solo cuando una tarjeta de memoria está cargada en el teléfono)  
Candado/Abrir: Habilita o deshabilita el sonido seleccionado en  
su teléfono.  
Borrar: Elimina el sonido seleccionado.  
Borrar todo: Elimina todos los sonidos de su teléfono.  
Información de Archivo: Muestra la información sobre el sonido  
seleccionado.  
Para SONIDOS PRECARGADOS:  
Enviar: Envía el sonido seleccionado a través del Mensaje de  
Foto.  
A Álbum en LÍnea: Carga un sonido seleccionado a la memoria  
de Álbum en Línea.  
Información de Archivo: Muestra la información sobre el sonido  
seleccionado.  
I Grabar Nuevos Sonidos  
Para grabar un nuevo sonido:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla ꢅ  
Mis Sonidos. Luego, oprima la tecla Grabar Nuevo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
86  
2. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para comenzar a  
grabar. Cuando la grabación termina, oprima la Tecla de Selección  
Central [ALTO] para finalizar la grabación. El sonido grabado se  
guardará automáticamente en su lista Mis sonidos.  
3. Su grabación se guarda con un número. Para renombrar su  
grabación, vaya a ella con la Tecla Direccional en el menú Mis  
sonidos y luego oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones].  
4. Oprima Cambiar nombre.  
5. Oprima la Tecla 3 Borrar para borrar el número.  
6. Introduzca el nuevo nombre que se dará a su grabación y oprima  
la Tecla de Selección Central [OK].  
NOTAS  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
usted puede acceder directamente a la función de Grabador de  
Sonido si oprime la tecla de Borrar 3.  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada  
y el teclado desbloqueado, usted puede acceder directamente  
a la función de Grabador de Sonido si oprime la tecla de Borrar  
.  
I Borrar un Sonido  
Para borrar un sonido:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Música y Tonos y la tecla ꢅ  
Mis Sonidos.  
2. Seleccione el sonido que desea borrar, y luego oprima la Tecla  
Suave Derecha [Opciones].  
3. Seleccione Borrar, y luego oprima la Tecla de Selección Central  
[OK]. Se verá el mensaje “¿Borrar sonido?” en su pantalla.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
87  
4. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder . Se  
verá un mensaje de confirmación.  
NOTA  
Su teléfono tiene 5 sonidos Precargados: Clapping, Crowd roar,  
Happy birthday, Rainforest, y Train. Estos sonidos no pueden  
borrarse.  
Sincronizar Música desde su PC hasta su Teléfono  
apto para Música V CAST con Rhapsody®  
Esta opción le permite transferir los archivos de música desde su PC.  
Para usar esta opción, debe instalar Música V CAST con Rhapsody®  
en su PC.  
1. Abra Música V CAST con Rhapsody®. ¿No tiene Música VCAST  
con Rhapsody® instalado en su PC? Descárguelo gratuitamente  
desde www.verizonwireless.com/music.  
2. Inserte un extremo del cable USB (se vende por separado) en su  
teléfono, y conecte el otro extremo de mismo cable al puerto USB  
de su PC.  
3. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta, se  
presenta la indicación SYNC MUSIC V CAST MOBILE PHONE. Su  
teléfono ha de mostrar el mensaje “Conectado”.  
4. Arrastre y suelte las canciones que desee sincronizar desde  
Mi Biblioteca, hasta su teléfono móvil V CAST con Rhapsody®  
indicado bajo la solapa Fuentes.  
Una vez completada la sincronización, oprima la Tecla End/Power  
y desconecte el cable USB.  
NOTA  
Un cable USB compatible (se vende por separado) es requerido  
para la sincronización.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
88  
Foto y Video  
Usted puede ver, tomar e intercambiar sus fotos y videos digitales  
desde su teléfono móvil.  
Acceder a los Submenús de Fotos y Videos  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Seleccione Centro  
de Medios y oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima Foto y Video.  
3. Seleccione un submenú:  
Videos V CAST/Obténer Nuevas Fotos/Mis Fotos/Mis Videos/  
Tomar Foto/Grabar Video/ Álbum en LÍnea  
Videos V CAST  
Obtenga ocio y noticias en su dispositivo inalámbrico con video clips  
de actualidad.  
NOTA  
Puede aplicarse el pago de aranceles. Para utilizar V CAST deberá  
estar dentro del área de cobertura. V CAST no necesariamente  
está disponible en todas las áreas.  
I Explorar, Seleccionar y Reproducir Video Clips  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la tecla ꢁ  
Videos V CAST.  
2. Seleccione una de las categorías de video clips.  
3. Seleccione el proveedor de contenidos y oprima la Tecla de  
Selección Central [OK] para abrir la categoría seleccionada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
89  
4. Si se le permite la selección de subcategorías, seleccione una  
subcategoría y oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
5. Luego de leer la descripción del video clip, oprima la Tecla de  
Selección Central [GRDR].  
6. Seleccione y oprima la Tecla de Selección Central [OK] para  
comenzar la transferencia del video clip.  
7. El mensaje “Descarga Completada. ¿Reproducir Video Ahora?”  
puede presentarse. Seleccione y oprima la Tecla de Selección  
Central [OK]. El video clip será reproducido por transmisión  
continua de video.  
I Descargar un Video Clip  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la tecla ꢁ  
Videos V CAST.  
2. Navegue y busque el catálogo de V CAST Video, y seleccione el  
video deseado.  
3. Luego de leer la descripción de video clip, oprima la Tecla Suave  
Derecha [Opciones].  
4. Oprima Guardar Video.  
5. Seleccione y oprima la Tecla de Selección Central [OK] para  
comenzar la transferencia del video clip.  
6. Una vez que la descarga se haya completado, se presentaqrá el  
mensaje “Descarga Completa. ¿Ahora Reproduce Video?” en la  
pantalla de su teléfono.  
7. Seleccione para reproducir el video clip.  
8. El video clip se guarda automáticamente en la carpeta de Mis  
Videos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
90  
NOTA  
No hay ninguna garantía de que usted pueda descargar en su  
teléfono cualquier video clip particular.  
I Eliminar Video Clips  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla  
Mis Videos.  
2. Seleccione el video que desea eliminar y luego oprima la Tecla  
Suave Izquierda [Borrar].  
3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para seleccionar .  
I Configurar las Alertas para Nuevos Video Clips  
Para configurar las alertas que desea recibir cuando esté disponible  
un nuevo video clip que coincida con sus preferencias.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla Videos V CAST.  
2. Navegue y busque el catálogo de V CAST Video, y seleccione el  
video deseado.  
3. Luego de leer la descripción del video clip, oprima la Tecla Suave  
Derecha [Opciones].  
4. Seleccione Alertas, y luego oprima la Tecla de Selección Central  
[OK].  
5. Seleccione Configurar Alertas y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [OK].  
6. Seleccione el tipo de alerta que desee recibir y luego oprima la  
Tecla de Selección Central [OK].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
91  
7. Mediante la Tecla Direccional, haga destacar Guardar y oprima  
la Tecla de Selección Central [OK] para registrarse ante la alerta  
seleccionada.  
NOTA  
Las alertas son visualizadas como mensajes de texto.  
Obtener Nuevas Fotos  
Para establecer la conexión con el Centro de Medios para descargar  
diversas fotos (imágenes):  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla Obténer Nuevas Fotos. En lo que sigue, ahora oprima la  
tecla Obtener Nuevas Aplicaciones.  
El Centro de Medios se iniciará y llevará a usted al menú de  
descarga.  
2. Siga las instrucciones en pantalla.  
NOTA  
La aplicación descargada será incluida en la lista que se muestra  
cuando usted acceda a: MENÚ > Centro de Medios > Foto y  
Video > Obténer Nuevas Fotos.  
Mis Fotos  
En Mis fotos, usted puede ver todas las fotos que haya tomado,  
almacenar en su teléfono las fotos seleccionadas, enviar fotos al  
álbum en línea, borrar fotos y acceder a las opciones adicionales de  
fotos.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
92  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla Mis Fotos.  
2. Seleccione la foto deseada y luego oprima la Tecla Suave Derecha  
[Opciones].  
3. Seleccione una de las siguientes opciones:  
Enviar: Permite enviar un mensaje de foto. (Mensaje de Foto/A  
Álbum en Línea/Vía Bluetooth)  
Fijar como: Asigna la foto seleccionada para que se vea en un  
lugar específico. (Fondo de Pantalla/ID FOT)  
Tomar Foto: Permite tomar una nueva foto.  
Obténer Nuevas Fotos: Permite descargar diversas fotos.  
Administrar Fotos: Permite gestionar las fotos guardadas en la  
carpeta de Mis Fotos.  
(Borrar/Candado/Abrir/Mover a Tarjeta/Mover a Teléfono)  
Cambiar nombre: Permite renombrar la foto seleccionada.  
Imprimir Vía Bluetooth: Permite imprimir la foto seleccionada vía  
Bluetooth®.  
Información de Archivo: Permite mostrar la información sobre la  
foto seleccionada (Nombre de Archivo/Fecha/Hora/Resolución/  
Tamaño)  
I Girar las Fotos  
Puede girar las fotos que van almacenadas en la carpeta de Mis  
Fotos:  
NOTAS  
• La foto así girada se almacena en la carpeta de Mis Fotos que es  
diferente del archivo original.  
• Algunas imágenes no pueden girarse debido a la protección de  
propiedad intelectual, al tamaño de imagen, o a otras razones.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
93  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla Mis Fotos.  
2. Seleccione la foto deseada, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [VER].  
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima  
Girar.  
4. Oprima la tecla suave derecha [Girar (D)] o la Tecla Suave  
Izquierda [Girar (I)], y luego oprima la Tecla de Selección Central  
[GRDR]. La foto girada se almacena en la carpeta de Mis Fotos.  
I Hacer un Zoom de Fotos  
Para hacer un zoom de las fotos que van guardadas en la carpeta de  
Mis Fotos:  
NOTA  
Sólo las fotos tomadas con su teléfono pueden ser objetos de  
zoom.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla Mis Fotos.  
2. Seleccione la foto deseada, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [VER].  
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima ꢅ  
Zoom.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
94  
4. Oprima la Tecla Suave Derecha [Zoom+] o la Tecla Suave  
Izquierda [Zoom-]. Durante la operación de Zoom, oprima la tecla  
direccional , arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazar la  
foto mostrada en la pantalla.  
I Cambiar el Tamaño  
Para cambiar el tamaño de las fotos que van guardadas en la carpeta  
de Mis Fotos:  
NOTAS  
• La foto cuyo tamaño se ha cambiado se guarda en la carpeta de  
Mis Fotos como un archivo que es diferente del original.  
• Sólo las fotos tomadas con su teléfono pueden ser objetos de  
cambio de su tamaño.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla Mis Fotos.  
2. Seleccione la foto deseada, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [VER].  
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima ꢆ  
Cambiar el Tamaño.  
4. Seleccione uno de los siguientes tamaños  
160 × 120 / 320 × 240 / 640 × 480 / 1280 × 960* / 1600 × 1200  
* El tamaño elegible depende del tamaño de la imagen que edita.  
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [OK]. La foto cuyo  
tamaño se ha cambiado se guarda en la carpeta de Mis Fotos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
95  
I Recortar Fotos  
Para recortar las fotos que están guardadas en la carpeta de Mis  
Fotos:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla Mis Fotos.  
2. Seleccione la foto deseada, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [VER].  
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones]. Luego, oprima ꢄ  
Recortar.  
4. Seleccione uno de los siguientes tamaños:  
160 × 120 / 120 × 160 / 320 × 240 / 240 × 320 / 400 × 240 /  
240 × 400 / 640 × 480 / 480 × 640 / 1280 × 960 / 960 × 1280 /  
1600 × 1200*  
* El tamaño elegible depende del tamaño de la imagen que edita.  
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
5. Seleccione el área que recortar mediante la tecla direccional ,  
arriba, abajo, izquierda o derecha, y oprima la Tecla de Selección  
Central [GRDR]. La foto recortada se guarda en la carpeta de Mis  
Fotos.  
NOTAS  
• La foto que se ha recortado se guarda en la carpeta de Mis Fotos  
como un archivo que es diferente del original.  
• Sólo las fotos tomadas con su teléfono pueden ser recortadas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
96  
I Ajuste de Perspectiva  
Si usted desea ajustar la perspectiva de una foto después de  
capturar un horario o cartel, puede seleccionar y cortar el contorno  
de la foto y ajustarla para que aparezca como si fuera una imagen  
rectangular tomada directamente desde el frente.  
NOTAS  
• Hasta 16 marcos azules y un marco rojo aparecen en la foto. Los  
marcos azules representan los contornos elegibles del sujeto, y el  
marco rojo es el controno actualmente elegido  
• En caso de no existir ningún contorno elegible alrededor del  
sujeto, no puede efectuarse el ajuste de perspectiva.  
• La foto ajustada por la función de Ajuste de Perspectiva se  
almacena en la carpeta Mis Fotos como un archivo separadado.  
• Sólo las fotos tomadas con su teléfono pueden ser ajustadas con  
empleo de la función de Ajuste de Perspectiva.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla Mis Fotos.  
2. Seleccione la foto deseada y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [Ver].  
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] y luego oprima la  
tecla En Perspectiva Ajuste.  
4. Seleccione el contorno del sujeto usando la Tecla Direccional 5  
arriba o abajo, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
5. Oprima la Tecla de Selección Central [GRDR]. La foto ajustada se  
almacena en la carpeta Mis Fotos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
97  
I Borrar Fotos  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla Mis Fotos.  
2. Seleccione la foto que desea borrar, y oprima la Tecla de  
Selección Central [Borrar]. En la pantalla aparecerá el mensaje  
“¿Borrar foto desde Mis fotos y configuraciones?”.  
3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder . Se  
verá un mensaje de confirmación.  
I Borrar Todas las Fotos  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla Mis Fotos.  
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones].  
3. Oprima la tecla Administrar Fotos y luego la tecla Borrar.  
4. Oprima la Tecla Suave Derecha [Subry Tod] y luego oprima  
la Tecla Suave Izquierda [Hecho]. En su pantalla. aparecerá el  
mensaje “¿Borrar fotos?”.  
5. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder . Se  
verá un mensaje de confirmación.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
98  
Mis Videos  
En Mis Videos usted puede ver todos los videos que haya tomado,  
También es posible almacenar en su teléfono videos seleccionados,  
enviar videos al álbum en línea, borrar videos y acceder a opciones  
adicionales  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla  
Mis Videos.  
2. Seleccione el video deseado, y oprima la tecla de selección  
central [TOCAR] para reproducirlo. Mientras se reproduce el  
video, utilice las siguientes teclas para controlar el video:  
• Teclas de Volumen : Ajusta el volumen.  
• Tecla Suave Izquierda [Silncr/Act Mic]: Hace silencio o lo  
cancela.  
• Tecla Suave Derecha [Info/Opciones]: Muestra la información  
de archivo u Opciones.  
• Tecla de Selección Central : Provoca la pausa/reproducción.  
• Tecla Direccional > arriba: Para mostrar pantalla completa/  
pantalla normal  
• Tecla Direccional / abajo: Para parar  
• Tecla Direccional < derecha: Para adelantar (mientras se  
mantiene oprimida)  
• Tecla Direccional 7 izquierda: Para rebobinar (mientras se  
mantiene oprimida)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
99  
NOTA  
Si, después de seleccionado un video en Mis Videos, se oprime  
la Tecla Suave Derecha [Opciones], puede elegir una de las  
siguientes opciones:  
Enviar: Envía el video seleccionado (mensaje de Video/A Album  
en Línea/Vía Bluetooth).  
Grabar Video: Graba un nuevo video.  
Videos V CAST: Accede a Videos V CAST.  
Fijar como Fondo de Pantalla: Fija el video seleccionado como  
fondo de pantalla.  
Administrar Vídeos: Le permite administrar los videos guardados  
en la carpeta de Mis Videos (Borrar/Candado/Abrir/Mover a  
Tarjeta/Mover a Teléfono)  
Cambiar nombre: Cambia el nombre del video seleccionado.  
Información de Archivo: Muestra la información del video  
seleccionado. (Nombre/Fecha/Hora/Duración/Tamaño)  
Ver: Cambia la presentación de la lista de videos. (Ver miniatura/  
Ver lista)  
I Borrar un Video  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla  
Mis Videos.  
2. Seleccione el video que desea borrar, y oprima la Tecla Suave  
Izquierda [Borrar]. Se verá en su pantalla el mensaje “¿Borrar  
vídeo desde Mis Vídeos?”.  
3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder . Se  
verá un mensaje de confirmación.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
100  
I Borrar Todos los Vodeos  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla  
Mis Videos.  
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones].  
3. Oprima la tecla Administrar Videos y luego la tecla ꢁ  
Borrar.  
4. Oprima la Tecla Suave Derecha [Subry Tod]. Luego, oprima  
la Tecla Suave Izquierda [Hecho]. Se verá el mensaje “¿Borrar  
videos?” en su pantalla.  
5. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para responder . Se  
verá un mensaje de confirmación.  
Tomar Foto  
En el modo de Tomar Foto, pueden tomarse las fotos con tamaño de  
foto de hasta 2048 × 1536 pixeles.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla Tomar Foto.  
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para cambiar las  
siguientes configuraciones:  
Best Shot: Para seleccionar una muestra de escena que sea más  
apropiada para tomar una foto. (Apagado/Personas/ Paisajes/Vista  
Noctura/Sepia/Negro y Blanco/Negativo)  
Resolución: Selecciona el tamaño de foto. (2048 x 1536, 2048 x  
1232, 1600 x 1200, 1280 x 960, 640 x 480, 400 x 240, 320 x 240,  
160 x 120)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
101  
Flash: Selecciona una configuración de flash. (Flash Automático/  
Apagado/Encendido/Sólo Esta Toma)  
Macro: Permite enfocar un objeto en distancias más cortas.  
(Apagado/Encendido)  
Equilibrio de Blanco: Selecciona una configuración del equilibrio  
de blanco. (Automático/Soleado/Sombra/Tungsteno/Fluorescente)  
Disparador Automático: Selecciona el intervalo temporizador de  
la cámara. (Apagado / 3 Segundos / 5 Segundos / 10 Segundos)  
Tomas Múltiples: Selecciona si las cuatro fotos de tamaño  
640 × 480 se toman consecutivamente con un solo disparo o no.  
(Encendido/Apagado)  
Enfoque Automático: Selecciona una configuración de enfoque.  
(Apagado/AF de Un Punto/AF de 9 Puntos/Enfoque de Cara)  
Brillo: Ajusta el brillo dentro de nivel de. (−5 a +5)  
Guía: Visualiza la Guía Clave.  
Programación de Presentacion en Pantalla: Selecciona el  
método de visualizar los íconos. (Vencimiento de Tiempo/Siempre)  
Sonido del Obturador: Selecciona un sonido de obturador.  
(Obturador/Silencioso)  
Memoria: Selecciona la localidad adonde se almacena la foto  
sacado. (Teléfono/Tarjeta)  
Video: Cambia al modo de Grabar Video.  
Visor: Selecciona si la pantalla interna (principal) o la pantalla  
externa (frontal) se usa como visor. (Pantalla principal/Pantalla  
frontal)  
3. Utilice las siguientes teclas para cambiar las configuraciones  
hechas para el modo Tomar Foto:  
• Tecla Direccional 5 arriba o abajo: Brillo disminuido/aumentado  
• Tecla direccional = izquierda o derecha : Zoom Up/Zoom Out  
(Acercamiento/Alejamiento)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
102  
• Tecla de Bloqueo de AF/Retorno -: Bloqueo de Enfoque  
Automático. (cuando el modo de enfoque automático queda  
configurado para AF de un punto, AF de 9 puntos, o enfoque de  
cara.)  
• Tecla Suave Izquierda [Mis FOTS]: Visualiza Mis Fotos.  
: Cambia los ajustes configurados para el Best Shot.  
: Cambia los ajustes configurados para la Resolución.  
: Cambia los ajustes configurados para el Flash.  
: Cambia los ajustes configurados para el Macro.  
: Cambia los ajustes configurados para el Equilibrio de  
Blanco.  
: Cambia los ajustes configurados para el Disparador  
Automático.  
: Cambia los ajustes configurados para el Modo de Disparo.  
: Cambia los ajustes configurados para el Enfoque  
Automático.  
: Visualiza la Guía Clave.  
&: Cambia al Modo de Grabar Video.  
• Tecla de espacio/ PTT :: Cambia los ajustes configurados  
para el Visor.  
4. Para tomar una foto, oprima la Tecla de Selección Central [ ].  
5. Efectúe una de las siguientes operaciones:  
• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Guardar] para almacenar la  
foto en la carpeta de Mis Fotos.  
• Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR] para almacenar  
la foto en la carpeta de Mis Fotos, y luego enviarla como  
mensaje de foto.  
• Oprima la tecla de selección derecha [Borrar] para volver a  
tomar una nueva foto sin almacenar la foto previa.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
103  
NOTAS  
• La tecla Música o la tecla Cámara puede utilizarse  
también para sacar fotos.  
• La función de Best Shot le provee una colección de los modos  
de escena que muestran una variedad de los tipos diferentes  
de condiciones de disparo. Cuando necesita cambiar una  
disposición de la cámara, seleccione simplemente el modo de  
escena que coincida con el sujeto objeto de tomar, y la cámara  
optimiza automáticamente las configuraciones para ese tipo de  
sujeto.  
- Cuando el modo de disparo está ajustado al Multi-Disparo, no  
puede seleccionarse la Vista Nocturna.  
• Al usar el flash, saque una foto dentro de la distancia de 4” a 20”  
desde el sujeto.  
• Oprima la Tecla de Bloqueo de AF/Retorno - para ajustar y  
bloquear el enfoque sin activar el disparador. Al bloquearse el  
AF (enfoque automático), el punto de enfoque cambia de color  
blanco al verde, y el bloqueo se indica con un sonido “clic”. Si el  
AF no puede bloquearse, el punto de enfoque se pone rojo. Es  
posible reajustar y bloquear el enfoque al oprimir nuevamente la  
Tecla de Bloqueo de AF/Retorno -.  
• Cuando el AF (Enfoque Automático) está ajustado al AF de 9  
Puntos, los nueve puntos de enfoque aparecen. Al bloquearse  
el enfoque, los tres puntos de enfoque se camban de color  
blanco al verde, y un sonido click se produce. Si el enfoque no se  
bloquea, el punto de enfoque cambia al color rojo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
104  
• Cuando el AF (Enfoque Automático) está ajustado al Enfoque  
de Cara, la cámara detecta automáticamente y enfoca la cara  
del sujeto. Si la cámara detecta varias caras, automáticamente  
seleccionará y enfocará la cara más cerca al centro. Si no se  
detecta ninguna cara, el centro de la pantalla automáticamente  
se mide y enfoca. Esto es lo mismo también cuando se  
selecciona el AF de un punto.  
• Cualquier otra cosa que personas puede detectarse como una  
cara humana por la función de Enfoque de Cara  
• Una cara humana puede detectarse por la función de Enfoque de  
Cara en los siguientes casos:  
- Cara que aparece muy grande o pequeña en lo relativo a la  
escena  
- Cara parcialmente cubierta por pelos, sombrero, o anteojos  
- Cara parcialmente sombrada  
- Cara que mira hacia arriba, abajo, derecha o izquierda, o  
inclinada  
• Cunado la pantalla externa se use como visor, podrá verse  
solamente una parte de la imagen objeto de disparo.  
• Cuando la cámara se desactiva, se desactivan también las  
funciones de Best Shot y Macro.  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
puede acceder directamente al modo de Tomar Foto oprimiendo  
la Tecla de Cámera y manteniéndola oprimida.  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada  
y el teclado desbloqueado, oprima la Tecla de Cámara/Video ꢇ  
funciona como una tecla de acceso rápido al modo de Tomar  
Foto.  
• Con la tapa cerrada, usted puede cambiar el modo de Tomar  
Foto al modo de Grabar Video oprimiendo la Tecla de Cámara/  
Video .  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
105  
Grabar la Imagen de Video  
En el modo de grabación de video, puede grabar la imagen de video  
con sonido en tamaño de 320 × 240 pixeles.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla Grabar Video.  
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para ajustar las  
siguientes configuraciones:  
Efectos de color: Selecciona un efecto de color. (Normal/Negro y  
Blanco/Negativo/Sepia)  
Resolución de la Grabación: Selecciona un tamaño de video.  
(176 × 144 / 320 × 240)  
Luz de Grabación: Selecciona un configuración de luz.  
(Automático/Apagado/Encendido/Sólo Esta Toma)  
Macro: Permite enfocar un objeto que está en distancia más corta.  
(Apagado/Encendido)  
Equilibrio de Blanco: Selecciona una configuración de equilibrio  
de blanco. (Automático/Soleado/Sombra/Tungsteno/Fluorescente)  
Disparador Automático: Selecciona el intervalo temporizador de  
la cámara. (Apagado / 3 Segundos / 5 Segundos / 10 Segundos)  
Interrupcion de Llamada: Selecciona si se permite o se bloquea  
la llamada entrante, alerta, etc. durante la grabación, para evitar la  
interrupción. (Bloquear/Permitir)  
Brillo: Ajusta el brillo dentro de nivel de. (−5 a +5)  
Prog Present Pant: Selecciona el método de visualizar los íconos.  
(Vencimiento de Tiempo/Siempre)  
Guía: Visualiza la Guía Clave.  
Sonido Del Obturador: Selecciona un sonido de obturador.  
(Encendido/Apagado)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
106  
Tiempo de Grabacion: Ajusta el límite de duración a 60 segundos  
para el Mensaje de Video, o a 60minutos para Almacenar. (Límite  
para mensaje de vídeo/Límite para Guardar)  
Memoria: Selecciona la localidad adonde se almacena la foto  
sacado. (Teléfono/Tarjeta)  
Cámara: Cambia al modo de Tomar Foto.  
Visor: Selecciona la pantalla principal o la pantalla frontal para  
usarla como visor. (Pantalla principal/Pantalla frontal)  
3. Utilice las siguientes teclas para cambiar las configuraciones  
hechas para el modo Grabar Video:  
• Tecla Direccional 5 arriba o abajo : Brillo disminuido/  
aumentado  
• Tecla direccional = izquierda o derecha : Zoom Up/Zoom Out  
(Acercamiento/Alejamiento)  
• Tecla Suave Izquierda [Mis Videos]: Visualiza Mis Videos.  
: Cambia los ajustes configurados para los Efectos de Color.  
: Cambia los ajustes configurados para la Resolución de  
Grabación.  
: Cambia los ajustes configurados para la Luz de Grabación.  
: Cambia los ajustes configurados para el Macro.  
: Cambia los ajustes configurados para el Equilibrio de Blanco.  
: Cambia los ajustes configurados para el Disparador  
Automático.  
: Cambia los ajustes configurados para la interrupción de  
llamada.  
: Visualiza la Guía Clave.  
: Cambia al Modo de Tomar Foto.  
• Tecla de espacio/ PTT :: Cambia los ajustes configurados  
para el Visor.  
4. Para comenzar a grabar la imagen de video, oprima la Tecla de  
Selección Central [  
Tecla de Selección Central [  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
]. Para detener la grabación, oprima la  
].  
107  
5. Realic una de las siguientes operaciones:  
• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Guardar] para guardar la  
imagen de video en la carpeta de Mis Videos.  
• Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR] para guardar  
la imagen de video en la carpeta de Mis Videos y luego enviarla  
como mensaje de foto.  
• Oprima la tecla de selección derecha [Borrar] para volver a  
comenzar la grabación sin guardar la imagen de video previa.  
NOTAS  
• La tecla Música o la Tecla de Video & puede también  
oprimirse para arrancar o detener la grabación de videos.  
• Cunado la pantalla externa se use como visor, podrá verse  
solamente una parte de la imagen objeto de disparo.  
• Cuando el videocámara se desactiva, la función de Macro se  
lleva al estado desactivado.  
• Cuando el videocámara se desactiva, los Efectos de Color se  
llevan al estado Normal.  
• Cuando el videocámara se desactiva, la función de Interrupción  
de Llamadas pasa al estado de Permiso.  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa  
abierta, puede acceder directamente al modo de Grabar Video  
oprimiendo la Tecla de Video & y manteniéndola oprimida.  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa  
cerrada, puede acceder directamente al modo de Grabar Video  
oprimiendo la Tecla de Cámara/Video y manteniéndola  
oprimida.  
• Con la tapa cerrada y el teclado desbloqueado, usted puede  
cambiar el modo de Grabar Video al modo de Tomar Foto  
oprimiendo la Tecla de Cámara/Video .  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
108  
Acceder al Álbum en Línea  
Para tener acceso al álbum en línea:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Foto y Video y la  
tecla Álbum en Línea. El navegador se inicia y la pantalla  
aparece para permitir el acceso al álbum en línea.  
2. Siga las instrucciones en pantalla.  
Juegos  
Para descargar juegos y aplicaciones del servidor Centro de Medios:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima la tecla Juegos, y luego la tecla Obtener Nuevas  
Aplicaciones.  
3. Elija el software que desee de la lista que se muestra en pantalla.  
Siga las instrucciones en pantalla para descargar el software.  
Reproducir los Juegos Descargados  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima la tecla Juegos.  
3. Elija la aplicación y oprima la Tecla de Selección Central [Jugar].  
4. Siga las instrucciones en pantalla.  
Para remover un juego descargado  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
109  
2. Oprima la tecla Juegos.  
3. Seleccione un juego que desea borrar, y luego oprima la Tecla de  
Suave Derecha [Opciones].  
4. Oprima la tecla Borrar.  
5. Seleccione , y luego la Tecla de Selección Central [OK]. Con  
esto, el juego seleccionado se borra.  
Internet Móvil  
Encuentre las noticias que quiere o deje que lleguen a usted. Ahora,  
en solo unos segundos podrá disponer de la información más  
actualizada.  
Activar el Internet Móvil  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima  
Internet Móvil.  
El navegador se activará.  
NOTA  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
puede acceder directamente a la función de Internet Móvil  
oprimiendo la Tecla Direccional > arriba.  
Terminar una Sesión de Navegador  
Termine la sesión de Navegador oprimiendo la Tecla End/Power.  
Iniciar una Llamada Telefónica desde el Navegador  
Usted puede hacer una llamada telefónica desde el navegador  
usando el teléfono si el sitio donde está admite esta función (Puede  
hacer una llamada oprimiendo la Tecla de Selección Central cuando  
el número de teléfono está destacado). La conexión con el navegador  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
110  
se da por terminada cuando inicia la llamada. Después de terminar  
la llamada, su teléfono vuelve inmediatamente a la pantalla desde la  
cual inició dicha llamada.  
Activar el Visor de Documento  
Usted puede ver un archivo de documento con empleo del Visor  
de Documento si selecciona un enlace a Word (.doc, .docx), Excel  
(.xls, .xlsx), o PowerPoint (.ppt, .pptx) y oprime la Tecla de Selección  
Central. Sobre el método de operar el Visor de Documento, véase la  
página 114.  
Navegar por el Menú  
Las siguientes opciones son disponibles cuando se oprime la Tecla  
Suave Izquierrda [Navegar] durante la navegación de internet móvil:  
WWW/Anterior/Siguiente/Inicio/Ver Favoritos/Añadir Favorito/  
Buscar En la Página/Localizar/Recargar/Historial  
Menú Principal  
Las siguientes opciones son disponibles cuando se oprime la Tecla  
Suave Derecha [Menú] durante la navegación.  
Vista En Pantalla Completa/Zumbido/Vista Optimizada/Modo De  
Mostraci?/Descripción De La Página/ Configuraci?/Información  
Cambiar el Modo de Presentación Visual  
Los Modos de Presentación Visual disponibles son el Ancho Estándar  
y el Ancho Fijo. Cuando el modo se conmuta al ancho estándar, la  
barra deslizadora aparece y usted puede hacer el desplazamiento en  
horizontal. Cuando el modo se conmuta al ancho fijo, el contenido se  
visualiza a lo largo del ancho de pantalla. Por lo tanto, no se requiere  
el desplazamiento en horizontal.  
1. Oprima la Tecla Suave Derecha [Menú] durante navegación.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
111  
2. Selecciona el Modo De Mostraci?, y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [OK].  
3. Seleccione el ancho Estándar o Anchura Fija, y luego oprima la  
Tecla de Selección Central [OK].  
NOTA  
Cuando usted verifica la casilla de verificación Sólo Texto en el  
paso 3. sólo la información de texto se visualizará y ninguna de  
imágenes se descargará durante la navegación.  
Configuraciones  
Se le permite a usted ajustar las configuraciones de la Internet Móvil.  
1. Oprima la Tecla Suave Derecha [Menú] durante navegación.  
2. Selecciona el ítem Configuraci?, y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [OK].  
3. Seleccione una de las siguientes opciones:  
Página De Inicio: Utilice Actual/Asigne Nuevo/Restablecer  
Valores Predeterminados  
JavaScript: Si permite o no el JavaScript. (Activado/Desactivado)  
Sequridad: Cookies/Enviar Referente/Habilitar Caché De  
Autenticación/Habilitar SSL 3.0/Habilitar SSL 2.0/Habilitar TLS  
1.0/Certificados  
Administrar La Memoria: Borrar Todo/Borrar Caché/Borrar  
Cookies/Borrar El Historial/Borrar Auto Compleción  
Restaurar Opciones Predeterminadas: Página De Inicio/Modo  
De Mostraci?/Sequridad/Restaurar Aodas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
112  
Navegar y Descargar  
Si desea descargar herramientas para acceder a la información  
sobre centros de entretenimiento, restaurantes y la situación  
meteorológica actualizada:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima la tecla Navegar y Descargar.  
3. Oprima la tecla tecla Obtener Nuevas Aplicaciones.  
Luego, siga las instrucciones que se indican en la pantalla.  
VZ NavigatorSM  
Ahora puede encontrar la dirección de un estupendo restaurante o  
el cajero automático más cercano. Mira el horario de las películas.  
Descubra los últimos sitios más populares. Y averigüe exactamente  
cómo llegar a su destino. VZ Navigator le ofrece todas las funciones  
avanzadas de los últimos aparatos y sistemas GPS en su aparato  
móvil, a un precio más económico.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione VZ  
Navigator y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Siga los mensajes orientativos indicados en la pantalla.  
NOTAS  
• Para usar el VZ Navigator, tiene que seleccionar primero  
Ubicación y luego activar esa Ubicación. Vea la página 178.  
• Para su uso, se requieren la descarga, la suscripción y el tiempo  
de uso. Sólo se puede usar en el área de cobertura con servicio  
nacional optimizado. No se garantiza que la información sea  
exacta o completa. La información sobre la ubicación del aparato  
se usará para prestar el servicio.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
113  
Extras  
Para descargar las aplicaciones:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima la tecla Extras.  
3. Oprima la tecla Obtener Nuevas Aplicaciones.  
Mis Documentos  
Es posible ver un archivo de Word (.doc, .docx), Excel (.xls, .xlsx),  
PowerPoint (.ppt, .pptx), PDF (.pdf), o Text (.txt) usando el Visor de  
Documento.  
NOTAS  
• La lista de Mis documentos incluye los archivos almacenados en  
la Memoria de Teléfono así como en la carpeta “my-doc” de la  
tarjeta de memoria (se vende por separado) que va insertada en  
el teléfono.  
• Cuando su teléfono está conectado a un PC usando la  
característica de Almacenamiento Masivo USB, puede copier  
los archives del PC a la carpeta “my_doc” en una tarpeta de  
memoria. Para el detalle de Almacenamiento Masivo USB, véa la  
página 145.  
• También puede copiar los archivos del PC a la carpeta “my_doc”  
en una carpeta de memoria, insertada directamente en la ranura  
de la tarjeta de memoria de PC.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima la tecla Mis Documentos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
114  
3. Seleccione un archivo deseado, y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [OK] para ver ese archivo. El Visor de  
Documento se activará y el archivo se abrirá. Oprima la Tecla  
Direccional 5 arriba o abajo para desplazar através del  
documento o visualizar la página que precede o que sigue.  
• Para acceder al menú, oprima la Tecla Suave Derecha [Menú].  
En el menú están incluidos los siguientes opciones:  
Saltar a: Mueve a la Primera página, Última página, Página  
siguiente, Anteriormente página, o Algunos página.  
Zoom a: Cambia la amplificación de presentación visual,  
permitiéndole Acercar, Alejar, o Zoom a.  
Rotar: Hace girar una página 90 grados en sentido de rotación  
de las manecillas.  
Encontrar: Busca en el archivo para Solo Palabras Completas,  
Entre mayúsculas y minúsculas, o Posicíon de inicio: Página  
actual o Primera Página.  
Atajo: Muestra la lista de teclas de cortocircuito.  
Sobre: Muestra la información de versión, etc.  
En miniatura: Selecciona si desea visualizar la página en forma  
de imagen en miniatura.  
• Si la Tecla Suave Derecha [Salir] se oprime, el archivo se cierra  
y retorna a la lista de archivos en Mis Documentos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
115  
NOTAS  
• Cuando usted oprime la Tecla Suave Derecha [Opciones]  
después de seleccionar un archivo en Mis Documentos, puede  
seleccionar las siguientes opciones:  
Cambiar nombre: permite renombrar el archivo.  
Bloquear(Desbloquear): Le permite bloquear o desbloquear  
el archivo seleccionado que va almacenado en la Memoria de  
Teléfono. Loa archivos bloqueados no pueden suprimirse por la  
función de Borrar todo.  
Borrar todo: Borra todos los documentos en su teléfono  
(De tarjeta/De teléfono).  
Información de Archivo: Muestra la información sobre el  
archivo seleccionado.  
• Algunos archivos no pueden mostrarse con el Visor de  
Documento.  
Información  
Para ver la información sobre Memoria de aplicación, Memoria de  
teléfono, Registro (Log) y Ayuda:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Info].  
3. Seleccione uno de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla  
de Selección Central [OK].  
Memoria de Aplicación/Memoria de Teléfono/Ver Registro/  
Ayuda  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
116  
MENSAJERÍA  
Acceder al Submenú de Mensajería  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Mensajería y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Seleccione un submenú:  
Nuevo Mensaje/Mensajes/Borradores/Buzón de Voz/Visual  
Buzón de Voz/IM Móv/Correo Electrónico/Chatear  
NOTAS  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla Suave Izquierda [Mensaje] funciona como una  
tecla de acceso rápido al menú de Mensajería.  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada y  
el teclado desbloqueado, la Tecla Direccional / funciona como  
una tecla de acceso rápido al menú de Mensajería.  
• Una llamada al número de retorno de llamada puede originarse  
oprimiendo la tecla Enviar durante la verificación de mensaje.  
• Cuando Por Contacto se selecciona para la Mensajes Ver al  
configurarse un mensaje, la carpeta Buzón de Entrada y  
carpeta Enviado se mostrarán en el submenú de Mensajería  
en vez de la carpeta de Mensajes. El Por Contacto se refiere  
a la configuración predeterminada. Si usted selecciona el Por  
Tiempo, la navegación en el menú de Mensajería del teléfono  
podrá ser diferente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
117  
Alerta de Nuevo Mensaje  
Hay dos formas en que su teléfono le alerta de nuevos mensajes.  
1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla.  
2. Aparece el ícono de mensaje (  
) en la pantalla de reposo. En el  
caso de un mensaje urgente, el ícono parpadeará.  
Nuevo mensaje  
Le permite enviar mensajes (de Texto, Foto, Video, y Voz). Cada  
mensaje tiene un destino (Dirección) e información (mensaje). Éstos  
dependen del tipo de mensaje que desea enviar.  
Enviar un Mensaje de Texto  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Nuevo Mensaje y la  
tecla Mensaje de TXT.  
2. Introduzca el número de teléfono o dirección de e-mail del  
destinatario.  
Si oprime la Tecla Suave Derecha [Añadir] en el campo “A” puede  
elegir entre lo siguiente:  
De Contactos: Busca el número de teléfono o la dirección de  
correo electrónico que esté almacenada en la Lista de Contactos.  
Desde Favoritos: Permite seleccionar un Contacto de entre los  
Favoritos, para añadir un número telefónico o dirección de correo  
electrónico como un destino.  
Añadir Llmdas Rctes: Busca el número de teléfono que está  
almacenada en Llamadas Recientes.  
Grupos: Busca un grupo que está almacenado en sus Contactos.  
A Álbum en Línea: Envia las fotos a la memoria de Álbum en  
línea. (Esta opción solo está disponible para un mensaje de Foto/  
Video/Voz)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
118  
A Contactos: Guarda el número de teléfono en la Lista de  
Contactos.  
A Contactos PTT: Guarda el número de teléfono en la Lista de  
Contactos PTT.  
3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
4. Escriba un mensaje.  
5. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR]. Aparece una  
pantalla de envío.  
NOTAS  
• Si usted envía un mensaje en forma de texto al teléfono que  
no tenga la capacidad de recibir el texto, se le notifica que el  
mensaje fue enviado. Sin embargo, el mensaje de texto no será  
recibido por su destinatario.  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
usted puede crear un nuevo mensaje de texto oprimiendo la tecla  
de Compositor de Mensaje 8.  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada  
y el teclado desbloqueado, usted puede crear un nuevo mensaje  
de texto oprimiendo la tecla de Compositor de Mensaje .  
• Si la configuración de Atajo QWERTY queda ajustada al  
Mensaje de TXT, cunado la pantalla esté en modo de reposo  
con la tapa abierta, usted puede crear un nuevo mensaje de  
texto oprimiendo cualesquier teclas alfanuméricas en el teclado  
QWERTY. Para la información sobre la configuración de Atajo  
QWERTY, véase la página 176.  
Enviar un Mensaje de Foto  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
119  
Después de ello, oprima en orden la tecla Nuevo Mensaje y la  
tecla Mensaje de Foto.  
2. Introduzca el número de teléfono o dirección de e-mail del  
destinatario.  
3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
4. Ingrese su mensaje en el campo de Texto:.  
5. Haga un scroll en busca de campo Fot y oprima la Tecla Suave  
Izquierda [Mis FOTS].  
6. Seleccione la foto que desee incluir en su mensaje y luego oprima  
la Tecla de Selección Central [OK].  
7. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted  
desee.  
8. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR]. Aparece una  
pantalla de envío.  
Enviar un Mensaje de Video  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Nuevo Mensaje y la  
tecla Mensaje de Video.  
2. Introduzca el número de teléfono o dirección de e-mail del  
destinatario.  
3. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
4. Ingrese su mensaje en el campo de Texto:.  
5. Haga un scroll en busca de campo Video y oprima la Tecla Suave  
Izquierda [MisVideos].  
6. Seleccione el video que desee incluir en su mensaje y luego  
oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
7. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted  
desee.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
120  
8. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR]. Aparece una  
pantalla de envío.  
Enviar un Mensaje de Voz  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Mensajeria, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla Nuevo Mensaje y la  
tecla  
Mensaje de Voz.  
2. Aparece la pantalla GRABAR NUEVO. Oprima la Tecla de  
Selección Central [OK] para grabar un mensaje de voz. Oprima la  
Tecla de Selección Central [ALTO] para finalizar la grabación.  
3. Introduzca el número de teléfono o dirección de e-mail del  
destinatario.  
4. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
5. Ingrese su mensaje en el campo de Texto:.  
6. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted  
desee.  
7. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR]. Aparece una  
pantalla de envío.  
Personalizar el Mensaje Usando las Opciones  
Es posible personalizar un nuevo Mensaje de Texto, Mensaje de  
Foto, Mensaje de Video o Mensaje de Voz, si oprime la Tecla Suave  
Derecha [Opciones] para acceder a las siguientes características.  
NOTA  
Estas opciones dependen del tipo de mensaje que está enviando.  
Insertar Text Rápido: Inserta el texto rápido en un mensaje.  
Añadir: Le permite agregar Gráfica, Animación, Sonido,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
121  
Firma, Tarjeta de Nombre o Contacto. (La opción Añadir sólo  
está disponible para el mensaje de texto. La opción Firma sólo  
está disponible cuando la firma es incluida para el abonado al  
configurarse la mensajería, y “No” es seleccionado para el mensaje  
de confirmación “¿Insertar Firma para Todos los Mensajes?”.)  
Avance: Muestra el mensaje de foto/video de igual manera que se  
visualizará para el destinatario. (Esta opción sólo está disponible para  
un Mensaje de Foto/Video.)  
Revisión: Reproduce el sonido grabada para escuchar el mensaje  
de voz tal como lo escucharía el destinatario. (Esta opción sólo  
aparece para los mensajes de voz.)  
Guardar Texto Rápido: Guarda el texto en la lista de texto rápido.  
Con el modo de texto rápido se pueden guardar frases de hasta 100  
caracteres.  
Formato de Text: Permite cambiar el aspecto del texto. (Alineación/  
Tamaño de Fuente/Estilo de Fuente/Color de Text/Color de Fondo)  
(Esta opción solo está disponible para un Mensaje de Texto.)  
Grdr como Borrdr: Guarda el mensaje en la carpeta de borrador.  
Añadir Diapositiva: Inserta las fotos múltiples en un mensaje (Esta  
opción sólo está disponible para un mensaje de foto).  
Añadir Firma: Inserta el texto de firma en un mensaje (Esta opción  
sólo está disponible para los mensajes de foto/video/voz y sólo  
está disponible cuando la firma es incluida para el abonado al  
configurarse la mensajería, y “No” es seleccionado para el mensaje  
de confirmación “¿Insertar Firma para Todos los Mensajes?”.).  
Nivel prioridad: Asigna una prioridad al mensaje. (Alto/Normal)  
Dev Llmda #: Introduce en el mensaje un número preprogramado  
para el callback (retorno de llamada). (Apagado/Encendido/Crrgr)  
(Esta opción sólo aparece para los mensajes de texto.)  
Quitar Fot: Elimina la foto desde el mensaje (Esta opción sólo  
aparece para los mensajes de foto).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
122  
Quitar Sonido: Elimina el sonido desde el mensaje (Esta opción sólo  
aparece para los mensajes de voz).  
Quitar Diapositiva: Elimina la diapositiva desde el mensaje (Esta  
opción sólo aparece para los mensajes de foto).  
Quitar Video: Elimina el video desde el mensaje (Esta opción sólo  
aparece para los mensajes de video).  
Quitarla Grabcn: Elimina el mensaje de voz grabado (Esta opción  
sólo aparece para los mensajes de voz).  
Cancelar Mensaje: El sistema provocará que usted guarde un  
mensaje a la carpeta de Borradores. Seleccione y oprima la Tecla  
de Selección Central [OK] para guardar el mensaje ala carpeta de  
Borradores. Para cancelar el mensaje, seleccione No y oprima la  
Tecla de Selección Central [OK].  
Usar los Contactos para Enviar un Mensaje  
Para seleccionar como destinatario una entrada guardada en sus  
contactos en vez de introducir manualmente su dirección:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla Nuevo Mensaje.  
2. Oprima la tecla Mensaje de TXT, Mensaje de Foto, ꢃ  
Mensaje de Video o  
Mensaje de Voz.  
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Añadir].  
4. Oprima la tecla De Contactos.  
5. Haga un scroll en busca del Contacto que contiene el destino y  
oprima la Tecla de Selección Central [SUBRY].  
6. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho] y oprima la Tecla de  
Selección Central [OK] para ir al campo Text.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
123  
NOTA  
Puede enviar un mensaje a un máximo de diez persones a la vez.  
7. Haga un scroll y edite otros campos adicionales como usted  
desee.  
8. Oprima la Tecla de Selección Central [ENVIAR].  
Aparece la pantalla de envío.  
Mensajes  
El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje de  
texto, foto, video o voz:  
• Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla.  
• Haciendo sonar un pitido o vibrando (si el modo de vibración está  
activo).  
• El ícono de mensaje  
aparece en la pantalla de reposo. En caso  
de un mensaje prioridad alta, el ícono destellará.  
El menú de Mensajes muestra a la vez todos los mensajes enviados  
y recibidos a/de un contacto.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la tecla Mensajes.  
2. Seleccione un contacto. Puede seleccionar una de las siguientes  
opciones:  
• Para ver una lista en que los mensajes recibidos o enviados  
del/al contacto seleccionado están clasificados según tiempo,  
oprima la Tecla de Selección Central [ABRIR]. Puede enviar un  
nuevo mensaje de texto al contacto seleccionado si ingresa el  
texto en la caja de texto “Para responder, Solamente escriba”  
situada por encima de la lista de mensajes y oprima la Tecla de  
Selección Central [ENVIAR].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
124  
• Para ver el contenido de un mensaje recibido o enviado del/al  
contacto seleccionado, oprima la Tecla de Selección Central  
[ABRIR], seleccione ese mensaje, y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [ABRIR]. Cuando oprie la tecla mientras el  
mensaje se está visualizando, el teléfono lee el mensaje con una  
voz sintética.  
• Para eliminar todos los mensajes enviados al o recibidos del  
contacto seleccionado, oprima la Tecla Suave Izquierda [Borrar].  
• Para seleccionar una de las siguientes opciones, oprima la Tecla  
Suave Derecha [Opciones]:  
Contestar: Responde al contacto seleccionado. (Mensaje de  
TXT/Mensaje de Foto/Mensaje de Video/Mensaje de Voz)  
Añadir a Contactos: Almacena en sus Contactos el número  
de retorno de llamada, la dirección de correo electrónico y  
números, desde la dirección del remitente/receptor. (Esta opción  
es disponible sólo cuando el remitente/receptor no existe en sus  
Contactos.)  
Añadir a PTT Contactos: Almacena en sus Contactos PTT el  
número de retorno de llamada y los números, desde la dirección  
del remitente/receptor.  
Compose New: Crea un nuevo mensaje. (Mensaje de TXT/  
Mensaje de Foto/Mensaje de Video/Mensaje de Voz)  
Borrar: Borra los mensajese seleccionados desde todos los  
mensajes que fueron enviados y recibidos al/del contacto  
seleccionado.  
Sort By Alphabetically: Clasifica temporalmente la lista de  
contactos según orden alfabético del nombre de remitente/  
receptor. Cuando la lista de contactos está clasificada  
alfabéticamente, puede buscar un contacto dado introduciendo  
su nombre o la letra de comienzo de su nombre en el Campo Go  
To en el fondo de la pantalla. (Esta opción no se muestra cuando  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
125  
la lista de contactos en la carpeta de Mensajes se visualiza en  
orden alfabético.)  
Ordenar por Hora: Clasifica la lista de contactos según el  
tiempo de envío/recepción. (Esta opción no se muestra cuando  
la lista de contactos en la carpeta de Mensajes se visualiza en  
orden de tiempo.)  
Ordenados por tamaño: Clasifica temporalmente la lista de  
contactos según su tamaño (tamaño acumulativo de todos los  
mensajes enviado y recibidos al/del mismo contacto) en orden  
descendente. (Esta opción no se muestra cuando la lista de  
contactos en la carpeta de Mensajes se visualiza en orden de  
tamaño.)  
NOTAS  
• Los mensajes que van candados no pueden eliminarse aunque  
se usen la función de borrar Mensajes y la de Borrar Todo.  
• En el caso de estar llena la memoria, los mensajes no pueden  
recibirse hasta cuando un espacio sufuciente de memoria resute  
ser disponible.  
Cuando los mensajes almacenados en la memoria lleguen a ser  
más de 80% de capacidad de memoria, aparecerá uno de los  
siguientes mensajes de alerta.  
Testo  
MEMORY FULL  
TEXT MSG xx% FULL  
MEMORY FULL  
Fotos/Videos  
MEDIA MSG xx% FULL  
Notificación de Fotos-Videos MEMORY FULL  
MEDIA NOTI xx% FULL  
• El espacio de almacenamiento puede afectarse por la  
combinación del tamaño y el contenido de todos los mensajes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
126  
Borradores  
Para mostrar los borradores de mensaje.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Seleccion Central [OK].  
Despues de ello, seleccione Borradores y oprima la Tecla de  
Seleccion Central [OK].  
2. Seleccione un mensaje borrador. Para tal efecto, usted puede  
seleccionar una de las siguientes opciones:  
• Para editar el mensaje seleccionado, oprima la Tecla de  
Selección Central [CRRGR].  
• Para borrar el mensaje seleccionado, oprima la Tecla Suave  
Izquierda [Borrar].  
• Para seleccionar una de las siguientes opciones, oprima la Tecla  
Suave Derecha [Opciones].  
Enviar: Siempre le permite enviar el mensaje seleccionado.  
Candado (Abrir): Canda o abre el mensaje seleccionado. Los  
mensajes candados no pueden borrarse con las funciones  
Borrar Borradores o Borrar Todo.  
Añadir a Contactos: Almacena en sus Contactos el número  
de retorno de llamada, la dirección de correo electrónico, o  
números desde el mensaje borrador.  
Añadir a PTT Contactos: Almacena en la Lista de Contactos  
PTT el número de retorno de llamada desde el mensaje borrador.  
Bor Borrdrs: Elimina todos los mensajes, excepto los mensajes  
candados.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
127  
Buzón de Voz  
Su teléfono le alertará cuando un nuevo mensaje llega a su Mensajes  
de voz.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Seleccion Central [OK].  
Despues de ello, seleccione Buzón de Voz y oprima la Tecla de  
Seleccion Central [OK].  
2. Efectúe cualquiera de las siguientes operaciones:  
• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Despejar] para borrar el  
contador del Mensajes de voz. Seleccione y oprima la Tecla  
de Selección Central [OK].  
• Oprima la Tecla de Selección Central [Llamar] para escuchar  
los mensajes.  
• Si usted no tiene ningún mensaje, oprima la Tecla de Selección  
Central [OK] para retornar al menú Mensajería.  
NOTAS  
• El Mensaje de Voz es preasignado a la entrada 1 de Marcado  
Rápido. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa  
abierta, puede originar una llamada al Mensaje de Voz si oprime  
la tecla y la mantiene oprimida. Cuando la pantalla esté en  
modo de reposo con la tapa cerrada y el teclado desbloqueado,  
puede originar una llamada al Mensaje de Voz si oprime la tecla  
y la mantiene oprimida.  
• Se necesitará activar la función “Marcado Oprimiendo un Botón”  
para utilizar el marcado rápido. Vea la página 187.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
128  
Visual Buzón de Voz  
El Visual Buzón de Voz permite gestionar los mensajes de voz  
directamente desde el dispositivo en vez de acceder a los mensajes  
de voz a través de métodos tradicionales. El Visual Buzón de Voz  
muestra una lista de mensajes y permite al usuario seleccionar cuál  
mensaje va a escuchar o borrar. No hay necesidad de marcar el  
número del buzón de mensaje para luego escuchar las instrucciones  
vocales o previos mensajes.  
Para acceder al Visual Buzón de Voz:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Seleccion Central [MENU], seleccione  
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Seleccion Central [OK].  
Despues de ello, seleccione Visual Buzón de Voz y luego oprima  
la Tecla de Selección Central [OK]. De esta manera puede  
acceder a las aplicaciones de Visual Buzón de Voz para bajarlas o  
usarlas en el futuro.  
2. Siga el mensaje orientativo que aparece en la pantalla.  
Mensaje Instantáneo Móvil  
El servicio de mensaje instatáneo móvil (IM Móvil) se le ofrece a  
través de AIM, WL, Messenger o Yahoo!  
Para enviar y recibir un mensaje instantáneo:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENU], seleccione  
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central  
[OK]. Despues de ello, seleccione IM Móv y oprima la Tecla de  
Selección Central [OK].  
La función del mensaje instantáneo Móvil empieza a lanzarse.  
2. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Accept] para aceptar los  
términos y condiciones.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
129  
3. Oprima la Tecla Direccional = izquierda o derecha para  
seleccionar su comunidad de mensajería instantánea y luego  
oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
4. Para enviar y recibir un mensaje instantáneo, siga las instrucciones  
y funciones en pantalla.  
Correo Electrónico  
Para leer y enviar los mensajes de correo electrónico desde las  
cuentas de correo electrónico:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Despues de ello, seleccione Correo Electrónico y oprima la Tecla  
de Selección Central [OK].  
2. Seleccione una de las siguientes opciones, y luego la Tecla de  
Selección Central [OK]:  
Correo Electrónico Móvil/Correo Electronico de Corporete/  
Correo Internet Móvil  
3. Para enviar un mensaje de correo electrónico, siga las  
instrucciones y funciones que se indican en pantalla.  
Chatear  
Para chatear con los usuarios de Internet Messenger:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Despues de ello, seleccione Chatear y oprima la Tecla de  
Selección Central [OK].  
2. Seleccione una de las salas de chatear que se presentan en la  
pantalla, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
3. Para chatear con los usuarios de Internet Messenger, siga las  
instrucciones y funciones que se indican en pantalla.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
130  
Programar la Configuración de los  
Mensajes  
Para programar la configuración de los mensajes:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la Tecla Suave Izquierda [Prog].  
2. Puede seleccionar una de las siguientes opciones de  
configuraciones:  
Mensajes Ver: Selecciona “Por Tiempo” o “Por Contacto”. La  
opción “Por Tiempo” permite mostrar los mensajes en el buzón de  
entrada los cuales van clasificados según el tiempo de recepción.  
La opción “Por Contacto” provoca la agrupación de todos los  
mensajes enviados y recibidos de los contactos. “Por Contacto”es  
la configuración predeterminada.  
Modo Ingreso: Selecciona el método de introducción  
predeterminado al crear un mensaje con la tapa abierta. (Abc/  
ABC)  
Grdr Autmtc Envdo: Si Activado se selecciona, los mensajes  
de textos enviados se guardan automáticamente en la carpetda  
Enviado. (Encendido/Apagado/Aviso)  
Bor Autmtc Bzn Ent: Si Activado se selecciona, los mensajes  
leídos y abridos en el buzón se borran automáticamente cuando  
la capacidad de almacenamiento llegue a ser su límite máximo.  
(Encendido/Apagado)  
Tamaño de Fte Msjr: Seleccione el tamaño de la fuente que se  
utiliza para mostrar un mensaje en la pantalla interna o la externa.  
Seleccione el tamaño Pequeño, Normal o Grande para la pantalla  
interna, y el tamaño Pequeño o Normal para la pantalla externa.  
Ver TXT Autmtc: La selección de Activada permitirá la  
visualización automática del contenido del mensaje en el modo de  
reposo al recibir ese mensaje. (Encendido/Apagado)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
131  
Rec Autmtc Multimedios: La selección de Activada permitirá la  
descarga automática al recibirse un mensaje de foto, de video, o  
de voz. (Encendido/Apagado)  
Text Rápido: Le permite usar con frecuencia estas frases de texto  
registradas para facilitar la creación de un mensaje.  
Buzón de Voz #: Le permite introducir manualmente el número  
de acceso del servicio de mensajes de voz (VMS, por sus siglas  
en inglés). Esta función sólo debería usarse cuando un número de  
acceso de servicio de mensajes de voz no se proporciona por su  
red.  
Dev Llmda #: Si está activada la funcionalidad, al enviar un  
mensaje de texto se envía automáticamente un número indicado  
para retorno de llamadas. (Apagado/Endendido)  
Firma: Le permite crear o modificar una firma que se envíe  
automáticamente con sus mensajes de texto. (Nada/personalizado)  
Recibo de Entrega: Solicita para recibir el Reconocimiento de  
Entrega o el Informe de Entrega para todos los mensajes enviados.  
(Encendido/Apagado)  
Borrar Mensajes  
Para borrar todos los mensajes almacenados en su carpeta de  
Mensajes o de Borradores:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Mensajería, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para  
acceder a las siguientes opciones:  
• Oprima Bor Mensajes para borrar todos los mensajes  
almacenados en la carpeta de Mensajes. Después de lo cual,  
seleccione Todos los mensajes o Todos excepto mensajes  
no leídos, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
132  
• Oprima Bor Borrdrs para borrar todos los mensajes  
almacenados en la carpeta Borradores. Seleccione y oprima  
la Tecla de Selección Central [OK].  
• Oprima Borrar todo para borrar todos los mensajes  
almacenados en las carpetas de Mensajes y de Borradores.  
Después de lo cual, seleccione Todos los mensajes o Todos  
excepto mensajes no leídos, y oprima la Tecla de Selección  
Central [OK].  
2. Aparece un mensaje de confirmación.  
NOTA  
Los mensajes candados, no leídos o notificados como MMS no  
pueden borrarse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
133  
PROGRAMACION Y HERRAMIENTAS  
El menú Prog y Herr tiene opciones para personalizar su teléfono.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [Menú], selecciona el menú  
Prog y Herr., y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Seleccione un submenú.  
Mi Verizon/Herramientas/Bluetooth/Prog Tecla Guardia/Prog  
Sonds/Present Pant/Prog Tel/Prog Llmda/Memoria/Modo  
USB/Info Tel/Genio de Programación  
My Verizon  
Puede acceder a su información de cuenta de la siguiente manera:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima My Verizon.  
El navegador se iniciará.  
3. Puede salir del navegador y volver a la pantalla de reposo en  
cualquier momento. Para tal efecto, oprima la Tecla End/Power.  
NOTAS  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
puede acceder directamente a la función de Mi Verizon  
oprimiendo la Tecla Direccional 7 izquierda.  
• El tiempo asociado a la llamada para acceder a Mi Verizon es sin  
cargo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
134  
Herramientas  
Acceder al Submenú de Herramientas  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima Herramientas.  
3. Seleccione un submenú:  
Comandos de Voz/Calculadora/Calendario/Reloj  
Despertador/Cronómetro/Cronómetro Regresivo/Reloj  
Mundial/Cuaderno de Anotaciones/Almacenaje Masivo USB  
Comandos de Voz  
La herramienta de Comandos de Voz le permite hacer llamadas  
telefónicas rápida y fácilmente mediante órdenes verbales. Su  
teléfono busca en la memoria el número entre sus contactos, lo  
muestra brevemente y luego realiza la marcación.  
NOTAS  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
puede acceder directamente a la función de de Comandos de  
Voz oprimiendo la tecla de Comandos de Voz 3.  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada  
y el teclado desbloqueado, puede acceder directamente a la  
función de de Comandos de Voz oprimiendo la tecla de  
Comandos de Voz .  
• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Info] o en su vez diga la  
palabra “Información”. Entonces, el teléfono muestra una  
explicación detallada sobre el comando de voz actualmente  
seleccionado y lo lee (si el modo de Leer en voz alta está  
seleccionado como modo Avisos).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
135  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla ꢁ  
Comandos de Voz.  
2. Siga las instrucciones que se dan en la pantalla, para usar las  
herramientas de Comandos de Voz.  
Llamar <Nombre o Número>: Para realizar una llamada diga  
“Llamar” y el sistema de comandos le pedirá el nombre o número  
correspondiente. Si el contacto tiene más de un número, el sistema  
le pedirá el tipo de número. Puede indicar verbalmente el nombre  
y el tipo de número del contacto (por ejemplo, “Llamar John Work”)  
para acceder directamente al número telefónico de su contacto.  
Enviar <Tipo Msj.>: Para crear un mensaje diga “Enviar” y el  
sistema de comandos le pedirá el tipo de mensaje que desea  
enviar: Texto, Foto, Video o Voz. Puede indicar verbalmente el  
nombre y número de contacto, el tipo de mensaje y el nombre del  
contacto, número o grupo (por ejemplo, “Enviar mensaje de texto a  
Bob”) y luego se iniciará automáticamente un mensaje.  
Iniciar <Menú>: El comando “Ir A” le permite acceder al menú  
dentro del teléfono (por ejemplo, “Ir A Contacto”). Si no indica  
verbalmente ninguna opción del menú, se le proveerá una lista  
de opciones. Haga selección de entre los siguientes: Reloj  
Despertador, Menú de Bluetooth, Calculadora, Calendario, Prog  
Llmda, Contactos, Configuración de pantalla, Centro de Medios,  
Juegos, Mensajería, Llamadas Perdidas, Internet Móvil, Música  
y Tonos, Mi Música, Mi Verizon, Mis Fotos, Mis Timbres, Mis  
sonidos, Mis Videos, Nuevo contacto, Nvo Msj Foto, Nvo Msj Texto,  
Nvo Msj Video, Configuración de teléfono, Llamadas recientes,  
Configuración, Configuración de sonido, Herramientas, y Videos V  
Cast.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
136  
Verificar <Opción>: El comando “Verificar” permite acceder  
a información del aparato móvil, en la cual se incluyen Estado,  
Mensajes de Voz, Mensajes, Llamadas perdidas, Hora, Fuerza  
de la señal, Nivel de la Batería, Volumen, y Minutos (por ejemplo,  
“Verificar batería”). Si no indica verbalmente ninguna opción del  
menú, se le proveerá una lista de opciones.  
Contacto <Nombre>: El comando “Contacto” permite acceder a  
información de un contacto. Por ejemplo, al decir “Contacto Bob  
Smith”, le dará toda la información ingresada de ese contacto.  
Remarcar: El comando “Volver a marcar” permite hacer una  
llamada al último número que llamó.  
Tocar <Lista de canciones>: El comando “Reproducir” le permite  
reproducir todas las canciones al decir “Reproduzca todas las  
canciones”, o reproducir la lista de reproducción individual al decir  
“Reproduzca” seguido por el nombre de la lista de reproducción.  
Mi Verizon: El comando “Mi Verizon” permite acceder a la  
información de acceso sobre su cuenta Verizon Wireless (por  
ejemplo, su balance, minutos, utilización e información de pago).  
Ayuda: El comando Ayuda muestra información general sobre  
cómo utilizar los Comandos de Voz.  
I Configurar los Comando de Voz  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla ꢁ  
Comandos de Voz.  
2. Oprima la Tecla Suave Derecha [Prog].  
3. Seleccione una de las siguientes opciones:  
Confirmación de elecciones: Automático/Confirmar siempre/  
No confirmar nunca  
Sensibilidad: Más sensible/Automático/Menos sensible  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
137  
Adaptar la voz: Adapta la marcación digital y la marcación por  
nombre para su teléfono.  
Avisos: Modo/Reproducción de Audio/Tiempo de espera  
Para el Modo, asigne Avisos/Leer en voz alta y notificaciones/  
Leer en voz alta/Sólo tonos.  
Para Reproducción de Audio, asigne Altoparlante/Auricular.  
Info: Muestra la información sobre versión, etc.  
Calculadora  
La calculadora le permite realizar operaciones aritméticas simples.  
Usted puede ingresar los números de hasta seis decimales. Puede  
introducir los datos de cálculo cuya longitud sea de hasta dos  
renglones de pantalla.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla ꢂ  
Calculadora.  
2. Puede ingresar los operadores aritméticos usando las siguientes  
teclas:  
• Tecla Direccional > arriba: +  
• Tecla Direccional < derecha: ×  
• Tecla Direccional 7 izquierda: ÷  
• Tecla Direccional / abajo: −  
• Tecla de Selección Central: =  
: Cambia el número de positivo a negativo.  
%: Cambia el número de negativo a positivo.  
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Despejar] para eliminar la  
ecuación, o la Tecla Suave Derecha [Operador] para insertar (,) o  
la tecla POWER.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
138  
NOTA  
Para insertar un decimal, oprima . Para insertar -, oprima .  
Por ejemplo:  
1. Oprima ꢁꢉ, oprima la Tecla Direccional > arriba, , luego  
oprima la Tecla Direccional / abajo, , . Se visualiza  
“10+5-(-5)”.  
2. Oprima la Tecla de Selección Central [=], se visualizará la  
respuesta “20”.  
Calendario  
La herramienta de Calendario le ofrece un acceso cómodo y sencillo  
a su agenda. Simplemente guarde sus eventos, y su teléfono le  
avisará de ellos.  
NOTA  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
puede acceder directamente a la función de de Calendario  
oprimiendo la Tecla Direccional / abajo.  
I Añadir un Nuevo Evento  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla ꢃ  
Calendario.  
2. Haga un scroll en busca de un día en que ha de agregar los  
eventos en la agenda.  
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Añadir].  
4. Haga un scroll en busca del campo de información en que desea  
inglesar. Estos campos incluyen:  
Evento: Utilice el teclado para entrar una cita en su programa.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
139  
Fecha y hora inicio: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar].  
Luego, utilice el teclado para entrar la fecha y hora de inicio,  
y oprima la Tecla Direccional 5 arriba o abajo para am/pm.  
Después de ello, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].  
Fecha y hora final: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar].  
Luego, utilice el teclado para entrar la fecha y hora de fin, y oprima  
la Tecla Direccional 5 arriba o abajo para am/pm. Después de  
ello, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].  
Zona de hora: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,  
Elija entre los siguientes: GMT/UTC, EST, EDT, CST, CDT, MST,  
MDT, PST, PDT, AKST, AKDT, HAST, o HADT. Luego, oprima la  
Tecla de Selección Central [FIJAR].  
Periodicidad: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,  
Elija entre los siguientes: Una vez, Diario, Semanal, Mensual,  
Anual. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].  
Tono De Alerta: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,  
seleccione el timbre de llamada deseado y oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR].  
Vibraión De Alerta: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar].  
Luego, seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR].  
Recordatario: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,  
seleccione Una Vez, Cada 2 Minutos, Cada 15 Minutos, o  
Apagado, y oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].  
Tiempo de Alerta: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar].  
Luego, elija entre los siguientes: Nada/En tiempo / 5 Minutos  
Antes / 10 Minutos Antes / 15 Minutos Antes / 30 Minutos  
Antes / 1 Hora Antes / 3 Hora Antes / 5 Hora Antes / 1 Día  
Antes. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].  
5. Oprima la Tecla de Selección Central [GRDR] después de  
configurar todos los campos de eventos correspondientes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
140  
I Ver y Editar Detalles de Eventos  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla ꢃ  
Calendario.  
2. Haga un scroll en busca del día en que está registrado un evento,  
y luego oprima la Tecla de Selección Central [VER].  
3. Haga un scroll en busca del ese evento, y oprima la Tecla de  
Selección Central [VER].  
4. Si se necesita editar el detalle del evento, oprima la Tecla de  
Selección Central [CRRGR]. Para borrar un evento, oprima la Tecla  
Suave Izquierda [Borrar]. Con el destacado, oprima la Tecla de  
Selección Central [OK] para borrar el evento de calendario.  
Reloj Despertador  
El Reloj Despertador le permite programar hasta tres alarmas.  
Cuando programa una alarma, se muestra la hora actual. A la hora  
programada se mostrará Alarma 1 (ó 2 ó 3, según corresponda) en la  
pantalla LCD y se escuchará un sonido.  
NOTA  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
puede acceder directamente a la función de de Reloj Despertador  
oprimiendo la Tecla Direccional < derecha y oprimiendo la tecla  
Reloj Despertador.  
I Configurar una Alarma  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
141  
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla  
Reloj Despertador.  
2. Seleccione una Alarma (1, 2 ó 3) y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [OK].  
3. Haga un scroll en busca del campo de información en que desea  
inglesar. Estos campos incluyen:  
Encdd/Apag: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,  
seleccione Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección  
Central [JG DE].  
Tiempo: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego, utilice  
el teclado para entrar el tiempo, y oprima la Tecla Direccional 5  
arriba o abajo para am/pm. Después de ello, oprima la Tecla de  
Selección Central [JG DE].  
Frecuencia: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego, Elija  
entre los siguientes: Una vez, Diario, Lun - Vie, o Fin semana.  
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [JG DE].  
Timbre: Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar]. Luego,  
seleccione el repique de llamada deseado y oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR].  
4. Después de completar todos los campos necesarios de la alarma,  
oprima la Tecla de Selección Central [GRDR].  
I Deshabilitar una Alarma Antes de Sonar  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla  
Reloj Despertador.  
2. Seleccione una alarma, y a continuación oprima la Tecla Suave  
Derecha [Opciones].  
3. Seleccione una de las opciones siguientes y luego oprima la Tecla  
de Selección Central [OK].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
142  
Apag: Apaga la alarma seleccionada.  
Reaj Alarma: Reinicializa la alarma seleccionada.  
Reaj Tod: Cancela toda la información ajustada de alarma.  
Cronómetro  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla ꢅ  
Cronómetro.  
2. Oprima la Tecla de Selección Central [CMNZR] para dar comienzo  
al cronómetro.  
• Oprima la Tecla de Selección Central [ALTO] para poner fin al  
cronómetro.  
• Oprima la Tecla Suave Derecha [Regazo] para grabar el tiempo  
transcurrido.  
• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Reajustar] para reponer el  
cronómetro.  
Cronómetro Regresivo  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla ꢆ  
Cronómetro Regresivo.  
2. Seleccione un cronómetro regresivo, y oprima la Tecla de  
Selección Central [Crrgr].  
3. Edite el tiempo de conteo descendente, y oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR].  
4. Oprima la Tecla de Selección Central [CMNZR] para dar comienzo  
al cronómetro regresivo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
143  
• Oprima la Tecla de Selección Central [ALTO] para detener el  
conteo descendente del cronómetro.  
• Oprima la Tecla Suave Izquierda [Reajustar] para reponer el  
crónometro regresivo.  
Reloj Mundial  
Para determinar la hora actual en otra zona horaria o país:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla ꢄ  
Reloj Mundial.  
2. Oprima la Tecla Direccional = izquierda o derecha para ver las  
horas en las distintas ciudades. Para ver una lista de las ciudades,  
oprima la Tecla Suave Derecha [Ciudades], seleccione la Ciudad  
deseada y oprima la Tecla de Selección Central [OK]. La mapa del  
mundo se presentará con esa ciudad y su fecha y hora.  
NOTA  
Oprima la Tecla Suave Izquierda [Fijar DST], para aplicar el  
Horario de verano.  
Cuaderno de Anotaciones  
Su teléfono incluye un cuaderno de anotaciones que le permite  
redactar y guardar recordatorios y notas.  
I Añadir una Nueva Nota  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla ꢇ  
Cuaderno de Anotaciones.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
144  
2. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Añadir] para escribir una nueva  
nota. Cuando esté listo, oprima la Tecla de Selección Central  
[GRDR].  
I Ver y Editar una Nota  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla ꢇ  
Cuaderno de Anotaciones.  
2. Seleccione una nota, y oprima la Tecla de Selección Central  
[VER].  
3. Si necesita editar detalles de la nota, oprima la Tecla de Selección  
Central [CRRGR].  
4. Edite la nota. Cuando termine, oprima la Tecla de Selección  
Central [GRDR].  
NOTA  
Para borrar la nota, oprima la Tecla Suave Izquierda [Borrar] en el  
paso 3. Seleccione y luego oprima la Tecla de Selección Central  
[OK].  
Almacenaje Masivo USB  
Cuando usted conecta su teléfono con su PC usando un cable USB  
compatible (se vende por separado), pude transferir los datos de su  
teléfono a su PC y viceversa.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Herramientas y la tecla ꢈ  
Almacenaje Masivo USB.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
145  
2. Enchufe un conector del cable USB al Puerto de Carga/Datos  
de su teléfono, y el otro extremo del conector al PC. Siga las  
instrucciones que se dan en la pantalla.  
NOTAS  
• Los sistemas operativos de Macintosh, o sea, MAC OS no están  
sostenidos.  
• Puede seleccionar este menú sólo cuando una tarjeta de  
memoria (se vende por separado) quede insertada en su  
teléfono.  
• Cuando usted está usando la función de almacenamiento  
Masivo USB con el cable USB conectado a un PC, no podrá  
recibir llamadas ni originar llamadas. Saque el conector de cable  
USB de su teléfono para permitir la originación y recepción de  
llamadas.  
Bluetooth  
Su teléfono es compatible con los siguientes servicios de perfiles  
Bluetooth® y protocolos Bluetooth®: Auriculares, Manos libres,  
Conexión a redes telefónicas por Marcación, Estéreo, Acceso a  
agenda telefónica, Impresión Básica, Object Push para vCard &  
vCalendar, y Transferencia de Archivo*. Puede crear y almacenar  
20 emparejamientos dentro del teléfono pero conectarse a un solo  
aparato a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la  
tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 7,6 metros.  
*
Su teléfono está basado en la especificación Bluetooth®, pero no  
se garantiza que funcione con todos los aparatos habilitados con  
la tecnología inalámbrica Bluetooth®. Este teléfono no admite todos  
los perfiles OBEX de Bluetooth®. Para ver la compatibilidad de  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
146  
vehículos y accesorios (venta por separado), vaya a  
www.verizonwireless.com/bluetoothchart.  
NOTAS  
• Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth® que  
usted está intentando aparear con su teléfono porque las  
instrucciones pueden ser diferentes.  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada  
y el teclado desbloqueado, puede acceder directamente al Menú  
de Bluetooth oprimiendo la Tecla direccional > arriba.  
Alimentación  
Para conmutar la alimentación Bluetooth®:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima Bluetooth.  
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Activar].  
NOTAS  
• De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth® de su  
teléfono está desactivada.  
• Cuando la pantalla está en modo de reposo con la tapa abierta,  
puede conmutar el estado activado al estado desactivado y  
viceversa de Bluetooth® oprimiendo la Tecla Direccional <  
derecha y oprimiendo la tecla Bluetooth encendido/  
apagado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
147  
Añadir Nuevos Aparatos  
El emparejamiento o la vinculación es el proceso que permite al  
teléfono ubicar, establecer y registrar una conexión directa con el  
aparato objetivo.  
Para emparejar al teléfono con un nuevo aparato Bluetooth®:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima Bluetooth.  
3. Oprima Añadir Nuevo Aparato.  
NOTA  
Si se apaga el Bluetooth®, aparecerá el siguiente mensaje en  
la pantalla interna: ¿Activar Bluetooth? Oprima la Tecla  
de Selección Central [OK] para seleccionar . Aparecerá  
BLUETOOTH ESTABLE CIO A ACTIVADO en la pantalla.  
4. El teléfono le indicará el siguiente mensaje en la pantalla interna:  
COLOCAR APARATO ESTA CONECANDOSE A MODO  
DESCUDRIBLE. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
5. El aparato aparecerá en el menú Añadir Nuevo Aparato.  
seleccione el aparato que desea emparejar, y oprima la Tecla de  
Selección Central [PAR].  
6. El teléfono le pedirá la contraseña. Consulte las instrucciones  
del accesorio Bluetooth® para ver la contraseña adecuada  
(habitualmente “0000”—4 ceros). Introduzca la contraseña y  
oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
NOTA  
Cuando la contraseña del audífono o del dispositivo manos libres  
Bluetooth® sea 0000, no necesitará ingresar la contraseña.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
148  
7. El teléfono le indicará el siguiente mensaje en la pantalla  
interna: Antes de conectarse a [Nombre del aparato]. Si  
desea confirmar siempre antes de conectarse al aparato  
Bluetooth®, seleccione Siempre preguntar y oprima la Tecla de  
Selección Central [OK]. Luego el teléfono le indicará el mensaje  
¿Conectarse a [Nombre del aparato]? Seleccione y oprima la  
Tecla de Selección Central [OK]. Si no necesita confirmar siempre  
antes de conectarse al aparato Bluetooth®, seleccione Siempre  
conectar y oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
8. Una vez conectado, verá el aparato en la lista del Menú del  
Bluetooth y el ícono de aparato conectado de Bluetooth®  
aparecerá en la parte superior de la pantalla interna.  
NOTAS  
• En el menú Bluetooth puede desactivar el aparato conectado  
que se señala con un ícono  
, oprimiendo la Tecla de Selección  
Central [COLOCAR]. Inversamente, puede activarlo oprimiendo  
la Tecla de Selección Central [OK] nuevamente.  
• Cuando un aparato de audio está conectado, es posible  
seleccionar otro aparato de modo que la conexión se transferirá  
automáticamente de un aparato de audio al otro.  
• Si se muestran varios aparatos, seleccione aquél al cual quiera  
conectar.  
Programación de Bluetooth  
I Configurar su Teléfono para el Servicio Bluetooth  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione el  
submenú Prog y Herr y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [OK].  
2. Oprima Bluetooth.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
149  
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para seleccionar una  
de las siguientes opciones:  
• Para editar el nombre de Bluetooth® de su teléfono, oprima la  
tecla Mi nombre de teléfono. Ingrese un nombre de su  
preferencia y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]  
para guardar y salir.  
• Para configurar su aparato móvil de modo que pueda o no ser  
encontrado por otros aparatos Bluetooth® en el área, oprima la  
tecla Modo de descubrimiento. Seleccione Encendido o  
Apagado, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
• Para ver descripciones breves de los perfiles compatibles con  
el teléfono, oprima la tecla Perfiles soportados. Seleccione  
uno de los perfiles, y oprima la Tecla de Selección Central  
[VER].  
I Configurar su Teléfono para el Modo de  
Emparejamiento  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione el  
submenú Prog y Herr y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [OK].  
2. Oprima Bluetooth.  
3. Seleccione un aparato de emparejamiento, y luego oprima la Tecla  
Suave Derecha [Opciones].  
4. Seleccione una de las siguientes opciones:  
Despejar Aparato: Retira un aparato desde la lista de aparatos  
vinculados.  
Renombrar Aparato: Le permite renombrar un aparato vinculado.  
Seguridad entrante: Permite especificar si o no se confirma  
(Siempre Pregunta/Siempre Conecta) antes de conectarse al  
aparato apareado al recibir una petición de conexión desde éste.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
150  
Descubrimiento de servicio: Busca los servicios compatibles  
con el apparato seleccionado.  
Info de Aparato: Muestra la información sobre el aparato  
apareado.  
Enviar y Recibir Una Tarjeta de Nombre  
Use los siguientes procedimientos para enviar y recibir una tarjeta de  
nombre vía Bluetooth®.  
I Enviar una Tarjeta de Nombre  
Para enviar una tarjeta de nombre a un aparato apareado por medio  
de Bluetooth®:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, oprima la Tecla de Selección Central [OK], y luego  
oprima Lista de Contactos, u oprima la Tecla Suave Derecha  
[Contactos] en el modo de reposo.  
2. Seleccione el Contacto. Luego, oprima la Tecla Suave Derecha  
[Opciones].  
3. Seleccione Enviar Tarjeta de Nombre, y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [OK].  
4. Se verá la Lista de Contactos en orden alfabético. Seleccione el  
contacto al que desee realizar el envío y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [SUBRY].  
5. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].  
6. Seleccione el aparato receptor y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [OK].  
7. Seleccione el aparato con que desea emparejar en la pantalla  
Añadir Nuevo Aparato y oprima la Tecla de Selección Central  
[PAR].  
8. El mensaje “¿El código de aparato coincide? #” aparecerá.  
Seleccione o No, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
151  
9. En la pantalla aparecerá el mensaje “[Nombre de Aparato]  
Antes de conectar”. Seleccione Siempre Preguntar o Siempre  
Conectar, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
I Enviar Mi Tarjeta de Nombre  
Para enviar Mi Tarjeta de Nombre al aparato apareado por medio de  
Bluetooth®:  
NOTA  
Haga un registro en Mi Nombre de Tarjeta antes de proceder a  
los sigeintes pasos. Para la información sobre como registrar Mi  
Nombre de Tarjeta, véa la página 73.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima ! Mi Nombre de Tarjeta.  
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], y luego la tecla ꢅ  
Intercambiar Tarjeta de Nombre.  
4. Seleccione el aparato receptor y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [OK].  
I Solicitar una Tarjeta de Nombre  
Para solicitar su tarjeta de nombre al portador del otro aparato  
Bluetooth® e incorporar el nombre recibido a su Lista de Contactos,  
puede utilizar el siguiente procedimiento:  
NOTA  
Haga un registro en Mi Nombre de Tarjeta antes de proceder a  
los sigeintes pasos. Para la información sobre como registrar Mi  
Nombre de Tarjeta, véa la página 73.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
152  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione  
Contactos, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima ! Mi Nombre de Tarjeta.  
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones], y luego la tarjeta ꢆ  
Jalar Nombre de la Tarjeta.  
4. Seleccione el aparato y luego oprima la Tecla de Selección Central  
[OK].  
I Recibir una Tarjeta de Nombre  
Para guardar en su Lista de Contactos una tarjeta de nombre recibida  
vía Bluetooth®:  
1. Cuando el portador del otro aparato Bluetooth® envíe a su teléfono  
su tarjeta de nombre, aparecerá en su pantalla el mensaje “¿Desea  
Recibir Archivos?”.  
2. Seleccione y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Enviar y Recibir una Imagen  
Para enviar y recibir una imagen a través de Bluetooth®:  
I Enviar una Imagen  
Si desea enviar una imagen guardada en su teléfono al aparato  
apareado por medio de Bluetooth®:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Centro  
de Medios, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima la tecla Foto y Video y luego la tecla Mis Fotos.  
3. Seleccione la imagen que desee enviar y luego oprima la Tecla  
Suave Derecha [Opciones].  
4. Oprima la tecla Enviar y luego la tecla Via Bluetooth.  
5. Seleccione la imagen que desea enviar, oprima la Tecla de Selección  
Central [SUBRY], y luego oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
153  
6. Seleccione el aparato con que desea emparejar en la pantalla  
Añadir Nuevo Aparato y oprima la Tecla de Selección Central  
[PAR].  
7. El mensaje “¿El código de aparato coincide? #” apartecerá.  
Seleccione o No, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
8. En la pantalla aparecerá el mensaje “[Nombre de Aparato]  
Antes de conectar”. Seleccione Siempre Preguntar o Siempre  
Conectar, y oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
I Recibir una Imagen  
Para recibir y guardar una imagen enviada desde el aparato  
apareado a través de Bluetooth®:  
1. Cuando el portador del otro aparato Bluetooth® envíe una imagen  
a su teléfono, aparecerá en su pantalla el mensaje “¿Recibe  
Imagen?”.  
2. Seleccione y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Descargar Archivos  
Si el dispositivo emparejado apoya el Perfil de transferencia  
de archivos (FTP), usted puede descargar archivos desde ese  
dispositivo emparejado.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione el  
submenú Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [OK].  
2. Oprima Bluetooth.  
3. Seleccione el dispositivo enparejado, y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [OK].  
4. Oprima la Tecla de Selección Central [OK] para seleccionar .  
5. Seleccione una carpeta, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [Obtener].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
154  
6. Seleccione el archivo que desea descargar, y luego oprima la  
Tecla de Selección Central [Obtener].  
7. Si se logra con éxito la descarga del archivo, seleccione una de las  
siguientes opciones:  
View downloaded: Muestra los archivos descargados.  
Get more files: Retorna a la lista de archivos para permitir a usted  
descargar otros archivos.  
NOTAS  
• Cuando usted oprime la Tecla Suave Derecha [Opciones] en el  
paso 5, puede seleccionar una de las siguientes opciones:  
Ordenar por Carpetas: Muestra las carpetas en la parte  
superior de la lista (Esta opción no aparece cuando la lista se  
muestra clasificáandose por carpetas.).  
Ordenar Alfabéticamente: Muestra las carpetas y archivos  
alfabéticamente sin separarlos (Esta opción no aparece cuando  
la lista se muestra en orden alfabético.).  
Salvar Opciones: Seleccione dónde ha de guardarse el  
archivo descargado - Memoria de Teléfono o Memoria de Tarjeta  
(Teléfono/Tarjeta).  
Ir a Carpeta de Raíz: Muestra la carpeta de raíz en el dispositivo  
emparejado.  
• Los archivos descargados serán guardados en Mis Fotos, Mis  
Videos, Mis Sonidos, o Mis Documentos dependiendo de su tipo.  
• Cuando la petición de conexión se envía del dispositivo  
emparejado que apoya el Perfil de Transferencia de Archivo  
(FTP), oprima la Tecla de Selección Central [OK] y selecciona  
. Entonces, puede descargar al dispositivo emparejado los  
archivos guardados en Mis Fotos, Mis Videos, Mis Sonidos y Mis  
Documentos de su teléfono.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
155  
Configurar Keyguard Externa  
NOTA  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa cerrada y  
el teclado desbloqueado, puede acceder directamente a la función  
Prog Tecla Guardia oprimiendo la Tecla direccional 7 izquierda.  
Cronómetro de Tecla Guardia  
El Cronómetro de Tecla Guardia es la función que bloquea tanto  
las teclas laterales como teclas de toque con el objeto de impedir  
que estas teclas se opriman accidentalmente en su bolsa o bolsillo.  
Coloque el período de tiempo desde el momento en que se efectúa  
la última operación de tecla con la tapa cerrada hasta el momento en  
que esta función bloquea las teclas externas.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Seleccione Prog y  
Herr y oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima la tecla  
Prog Tecla Guardia, luego la tecla ꢁ  
Cronómetro de Tecla Guardia.  
3. Seleccione una de las siguientes configuraciones, y oprima la  
Tecla de Selección Central [JG DE].  
Siempre Apagado / 7 Segundos / 15 Segundos / 30 Segundos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
156  
NOTAS  
• Cuando usted abre la tapa del teléfono, las teclas laterales serán  
desbloqueadas.  
• Cuando una función se encuentra activa al estar cerrada la tapa,  
las teclas externas no serán bloqueadas.  
• Aun cuando estén bloqueadas, las teclas externas son válidas en  
los siguientes casos:  
- Cuando el teléfono recibe una llamada entrante  
- Cuando la llamada está en curso de ejecución  
- Cuando el teléfono recibe una llamada entrante PTT  
- Cuando la llamada PTT está en curso de ejecución  
Opciónes de Desbloquear  
Cuando la tapa está cerrada, seleccione el método de desbloquear  
temporalmente las teclas externas de la siguiente manera:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ]. Seleccione Prog y  
Herr y oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima la tecla  
Prog Tecla Guardia, luego la tecla ꢂ  
Opciones de Dsbloq.  
3. Seleccione una de las siguientes configuraciones, y oprima la  
Tecla de Selección Central [FIJAR].  
Presione Una Vez: Temporalmente se libera el estado de bloqueo  
si la Tecla de Selección Central se oprime con la tapa estando  
cerrada.  
Presione Dos Veces: Temporalmente se libera el estado de  
bloqueo si la Tecla de Selección Central y la tecla se  
oprimen sucesivamente con la tapa estando cerrada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
157  
Programación de Sonidos  
Esta función ofrece varias opciones para personalizar los sonidos del  
teléfono.  
Acceder al Submenú para Programar Sonidos  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione el  
submenú Prog y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [OK].  
2. Oprima Prog Sonds.  
3. Seleccione un submenú:  
Configuración Fácil/Sonidos de Llamada/Sonidos de Alerta/  
Volumen de Teclado/Lectura de Dial Digital/Alertas de  
Servicio/Apagado/Encendido  
Configuración Fácil  
Con empleo del Wizard o sea asistente, es posible programar el  
Sonido de Llamada, el Volumen de Teclado, la Alerta de Mensaje de  
Texto, la Alerta de Mensaje de Multimedia y la Alerta de Mensaje de  
Correo de Voz, todo a la vez.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds y la tecla ꢁ  
Configuración Fácil.  
2. Siga las instrucciones orientativas que se indican en la pantalla,  
para programar los sonidos.  
• SONIDOS LLMD: Seleccione Sólo timbre, Sólo vibración,  
Timbre y vibración o Ser silencioso. Luego, oprima la Tecla  
de Selección Central [FIJAR] para guardar la programación  
hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para pasar a la  
subsiguiente programación.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
158  
• VOLUMEN TECLADO: Ajuste el volumen oprimiendo la  
Tecla Direccional 5 arriba o abajo. Luego, oprima la Tecla  
de Selección Central [FIJAR] para guardar la programación  
hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para pasar a la  
subsiguiente programación.  
• ALERTA DE MENSAJE DE TEXTO: Seleccione Sólo timbre,  
Sólo vibración, Timbre y vibración o Ser silencioso. Luego,  
oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la  
programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar]  
para pasar a la subsiguiente programación.  
• ALERTA DE MENSAJE DE MULTIMEDIAS: Seleccione Sólo  
timbre, Sólo vibración, Timbre y vibración o Ser silencioso.  
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para  
guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave  
Derecha [Saltar] para pasar a la subsiguiente programación.  
• ALERTA DE MENSAJE DE BUZON DE VOS: Seleccione Sólo  
timbre, Sólo vibración, Timbre y vibración o Ser silencioso.  
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para  
guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave  
Derecha [Saltar] para finalizar la programación.  
Sonidos de Llamada  
Para configurar los timbres para diversos tipos de llamadas entrantes,  
procédase de la siguiente manera:  
I Timbre de Llamada  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds, la tecla ꢂ  
Sonidos de Llamada, y luego la tecla Timbre de Llamada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
159  
2. Seleccione un timbre y oprima la Tecla de Selección Central  
[FIJAR] para guardar su sonido. Para reproducir un timbre, oprima  
la Tecla Suave Izquierda [Tocar].  
I Vibrador de Llamada  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds, la tecla ꢂ  
Sonidos de Llamada, y luego la tecla Vibrador de Llamada.  
2. Seleccione Encendido o Apagado, y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR].  
I Lectura de ID de Llamante  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds, la tecla ꢂ  
Sonidos de Llamada, y luego la tecla Leer en Voz ID de  
Llamada.  
2. Seleccione una de las siguientes opciones, y oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR].  
Solo Sonar/ID de Llamada + Sonar/Repetir Nombre  
Sonidos de Alerta  
Para seleccionar el tipo de alerta para un nuevo mensaje:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds y la tecla ꢃ  
Sonidos de Alerta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
160  
2. Seleccione una de las siguientes opciones y luego oprima la Tecla  
de Selección Central [OK].  
Mensaje de TXT/Mensaje de Medios/Mensajes de Voz/Tono de  
Emergencia/Llamada Perdida/Alerta de PTT  
3. Seleccione una de las siguientes opciones y luego oprima la Tecla  
de Selección Central[OK].  
Tono/Vibrar/Recordatorio  
Tono: Seleccione un timbre de llamada y oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR]. Para reproducir un tono de alerta,  
oprima la Tecla Suave Izquierda [Tocar].  
Vibrar: Seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR].  
Recordatorio: Seleccione una de las opciones: Una vez/Cada  
2 Minutos/Cada 15 Minutos/Apagado y oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR].  
NOTAS  
• El tono de emergencia tiene las siguientes configuracioness:  
Alerta / Vibrar/Apagado.  
• La alerta PTT tiene solamente dos configuraciones: Tono/Vibrar.  
Volumen de Teclado  
Para ajustar el volumen del teclado:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds y la tecla  
Volumen de Teclado.  
2. Ajuste el volumen con la Tecla Direccional 5 arriba o abajo, y  
luego oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar  
el valor ajustado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
161  
Lectura de Dígitos Marcados  
Para ajustar si se leen los dígitos del número telefónico al  
seleccionarlos oprimiendo las teclas:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds y la tecla ꢅ  
Lectura de Dial Digital.  
2. Selecciona Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección  
Central [FIJAR].  
Alertas de Servicio  
Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las  
tres opciones de Alerta:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds y la tecla ꢆ  
Alertas de Servicio.  
2. Seleccione una de las siguientes opciones y luego oprima la Tecla  
de Selección Central [OK].  
IRO: Le avisa de las condiciones del servicio celular.  
Sonido de Minutos: Le avisa cada minuto durante una llamada en  
curso de ejecución.  
Conectar Llamada: Le avisa cuando la llamada se ha conectado.  
3. Seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de Selección  
Central [FIJAR].  
Apagado/Encendido de Alimentación  
Para configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando el  
teléfono se enciende y apaga:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
162  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Sonds y la tecla ꢄ  
Apagado/Encendido.  
2. Oprima la tecla Encender o la tecla Apagado.  
3. Seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de Selección  
Central [FIJAR].  
Programación de Presentación en la  
Pantalla  
Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono.  
Acceder a los Submenús para Programar la Pantalla  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima la tecla Prog Present Pant.  
3. Seleccione un submenú:  
Configuración Fácil/Aviso/Luz de Pantalla/Fondo de Pantalla/  
Mostrar Temas/Prog menú principal/Fuentes de Marcado/  
Tamaño de la Fuentes de Menú/Formato de Reloj  
Configuración Fácil de la Pantalla  
Con empleo del Wizard, es posible programar todo a la vez tales  
submenús como Aviso Personal, Luz de Pantalla Interna, Luz  
de Teclado Interna, Papel Tapiz Principal, Temas de Pantalla,  
Programación de Menú Principal, Fuentes para Marcación, Formato  
de Reloj Principal, y Formato de Reloj Frontal.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
163  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant y la tecla  
Configuración Fácil.  
2. Siga las instrucciones que se visualizan para programar la  
pantalla.  
• AVISO PERSONAL: Introduzca el texto de aviso deseado.  
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para  
guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave  
Derecha [Saltar] para ir a la siguiente programación.  
• LUZ DE PANTALLA INTERNA: Seleccione 7 Segundos, 15  
Segundos, 30 Segundos, o Siempre Apagado. Luego, oprima  
la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar el contenido  
configurado, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a  
la siguiente programación.  
• TECLADO LUZ PANT INTERNA: Seleccione 7 Segundos, 15  
Segundos, 30 Segundos, Siempre Encendido, o Siempre  
Apagado. Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR]  
para guardar el contenido configurado, u oprima la Tecla Suave  
Derecha [Saltar] para ir a la siguiente programación.  
• PAPEL TAPIZ PRINCIPAL: Seleccione la imagen deseada.  
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para  
guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave  
Derecha [Saltar] para ir a la siguiente programación.  
• MOSTRAR TEMAS: Seleccione Blanco, Metal de Perforación,  
Pintar, o Placa de Verificador. Luego, oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR] para guardar la programación hecha,  
u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a la siguiente  
programación.  
• MENU DISEÑO: Seleccione Tab, Lista o Cuadrícula. Luego,  
oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la  
programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar]  
para ir a la siguiente programación.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
164  
• TIPO DE MENU: Seleccione Comunicadores o Mensajería.  
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para  
guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave  
Derecha [Saltar] para ir a la siguiente programación.  
• FTES MARC: Seleccione Normal o Grande. Luego, oprima  
la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la  
programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar]  
para ir a la siguiente programación.  
• RELOJ PRINCIPAL: Seleccione Analógico, Analógico  
Grande, Digital 12, Digital 12 Grande, Digital 24,  
Digital 24 Grande o Apagado. Luego, oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR] para guardar la programación hecha,  
u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a la siguiente  
programación.  
• RELOJ FRONTAL: Seleccione Digital, Analógico o Apagado.  
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para  
guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave  
Derecha [Saltar] para finalizar la programación.  
Aviso  
Para introducir su aviso personal o un aviso IRO:  
I Aviso Personal  
El aviso personal puede componerse con un máximo de 16  
caracteres, y puede indicarse en la pantalla de reposo.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla  
Aviso, y la tecla Aviso personal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
165  
2. Introduzca el texto de su aviso (hasta 16 caracteres) y oprima la  
Tecla Direccional / abajo para adelantar al campo de Color de  
txt.  
3. Oprima la Tecla Direccional = izquierda o derecha para  
seleccionar el color deseado. Luego, oprima la Tecla de Selección  
Central [FIJAR].  
I Aviso IRO  
Si utiliza un servicio IRO, el texto IRO se muestra en el aviso  
secundario.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla  
Aviso, y la tecla Aviso IRO.  
2. Seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de Selección  
Central [FIJAR].  
Iluminación de Fondo  
I Configurar la Iluminación Posterior de la Pantalla  
Interna  
Para configurar la duración y luminosidad de la iluminación posterior  
para la pantalla interna:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla  
Luz de Pantalla, la tecla Present Pant y la tecla ꢁ  
Internal.  
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima  
la Tecla de Selección Central [OK].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
166  
Duración: Seleccione 7 Segundos, 15 Segundos, 30 Segundos,  
o Siempre Apagado. Luego, oprima la Tecla de Selección Central  
[FIJAR].  
Brillo: Oprima la Tecla Direccional = izquierda o derecha para  
configurar la luminosidad para Bajo, Medio Bajo, Medio, Medio  
Alto, o Alto. Hecho esto, ahora oprima la Tecla de Selección  
Central [FIJAR].  
I Configurar la Iluminación Posterior de la Pantalla  
Externa  
Para configurar la duración y luminosidad de la iluminación posterior  
para la pantalla externa:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla  
Luz de Pantalla, la tecla Present Pant y la tecla ꢂ  
External.  
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima  
la Tecla de Selección Central [FIJAR].  
7 Segundos / 15 Segundos / 30 Segundos  
I Configurar la Iluminación Posterior del Teclado.  
Para configurar la duración y luminosidad de la iluminación posterior  
para el teclado QWERTY (interno):  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla  
Luz de Pantalla, y la tecla Teclado.  
2. Oprima la tecla Internal o External.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
167  
3. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima  
la Tecla de Selección Central [FIJAR].  
7 Segundos / 15 Segundos / 30 Segundos / Siempre  
Encendido / Siempre Apagado  
NOTA  
Cuando se selecciona la duración de Siempre Encendido o la  
luminosidad de Alto para la iluminación de fondo, podrá acortarse  
la vida útil de la batería.  
Fondo de Pantalla  
Para elegir el fondo de pantalla o sea papel tapiz a ser mostrado en  
el teléfono:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla  
Fondo de Pantalla.  
2. Seleccione una de las siguientes opciones, y luego oprima la Tecla  
de Selección Central [OK].  
Mis Fotos/Mis Videos/Animaciones de diversión  
3. Seleccione entre las pantallas disponibles y oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR].  
NOTA  
Los archivos de más de 5MB no pueden especificarse como  
Fondo de Pantalla.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
168  
Temas de Pantalla  
Para elegir el color de la pantalla de fondo:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant y la tecla  
Mostrar Temas.  
2. Seleccione una de las siguientes opciones, y luego oprima la Tecla  
de Selección Central [FIJAR].  
Blanco/Metal de Perforación/Pintar/Placa de Verificador  
Programar el Menú Principal  
I Cambiar el Esquema y el Tipo del Menú  
Para cambiar el esquema y el tipo del menú principal:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla  
Prog menú principal y la tecla Esquema de Menú.  
2. Seleccione uno de los siguientes esquemas y luego oprima la  
Tecla de Selección Central [FIJAR].  
Tab/Lista/Cuadrícula  
3. Si seleccionó Lista o Cuadrícula, seleccione uno de los siguientes  
tipos del menú:  
Comunicadores/Mensajería  
Hecho esto, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].  
NOTA  
Todas las instrucciones de este manual suponen que la  
configuración del Menú Principal está ajustada a Cuadrícula y  
Mensajería, y la opción de Mostrar Temas al Metal de Perforación,  
los cuales son las configuraciones predeterminadas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
169  
I Reemplazar los Ítemes de Menú  
Los ítemes del Menú Principal es posible reemplazarlos sólo cuando  
el esquema del Menú Principal esté ajustada a Lista o Cuadrícula.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla  
Prog menú principal y la tecla Reemplazar los Artículos  
de Menú.  
2. Seleccione el ítem que desea reemplazar, y oprima la Tecla de  
Selección Central [CRRGR].  
3. Seleccione un ítem que desea usar en vez de aquél viejo, y oprima  
la Tecla de Selección Central [FIJAR].  
4. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].  
I Posicionar los Ítemes de Menú  
La posición de los ítemes en el Menú Principal es posible cambiarla  
sólo cuando el esquema del Menú Principal esté ajustado a la Lista o  
Cuadrícula.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla  
Prog menú principal y la tecla Posicionar los Artículos  
de Menú.  
2. Seleccione el ítem que desea mover, y oprima la Tecla de  
Selección Central [MOVER].  
3. Si el esquema actual del meú principal es Lista, oprima la Tecla  
Direccional 5 arriba o abajo para cambiar la posición de ese ítem  
y luego de esto oprima la Tecla de Selección Central  
[JG DE].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
170  
Si el esquema actual del meú principal es Cuadrícula, oprima  
la Tecla Direccional , arraba, abajo, izquierda o derecha para  
mover la parte superbrillante a la posición deseada, y luego de  
esto oprima la Tecla de Selección Central [SWAP].  
4. Oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].  
I Devolver la Configuración del Menú a su Estado  
Inicial  
La configuración hecha para el Menú Principal es posible devolverla  
a su estado inicial cuando el esquema del Menú Principal esté  
ajustada a la Lista o Cuadrícula. Para tal fin, siga los siguientes  
procedimientos.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant, la tecla  
Prog menú principal y la tecla  
Reajustar Prog Menú.  
2. Seleccione una de las siguientes opciones, y oprima la Tecla de  
Selección Central [OK].  
Esquema de Menú: Reactiva el esquema inicial del Menú  
Principal. (Cuadrícula y Mensajería)  
Artículos de Munú: Reactiva el contenido inicial del menú.  
Posiciones de Artículos: Devuelve los ítemes del Menú Principal  
a sus posiciones originales.  
Todo: Reactiva toda la configuración hecha inicialmente para el  
Menú Principal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
171  
NOTA  
Cuando el esquema del menú está ajustado a Tab, las  
configuraciones de la disposición de menú pueden fijarse al  
estado predeterminado de Cuadrícula y Mensajería. Para tal efecto,  
se requiere oprimir primero la tecla Prog menú principal y  
luego la tecla  
Present Pant.  
Reajustar Prog Menú en el submenú Prog  
Elegir Fuentes de Marcado  
Para elegir el tamaño de la fuente:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Present Pant y la tecla  
Fuentes de Marcado.  
2. Seleccione Normal o Grande, y oprima la Tecla de Selección  
Central [FIJAR].  
Elegir Tamaño de Fuentes para el Menú  
Para elegir el tamaño de la fuente para el menú:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima la tecla Prog Present Pant y la tecla ꢇ  
Tamaño de la Fuente de Menú.  
2. Seleccione Normal o Grande, y oprima la Tecla de Selección  
Central [FIJAR].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
172  
Seleccionar Formato de Reloj  
Para elegir el tipo del reloj a ser indicado en la pantalla interna así  
como en la pantalla externa:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima la tecla Prog Present Pant y la tecla ꢈ  
Formato de Reloj.  
2. Oprima la tecla Reloj principal o la tecla Reloj frontal.  
3. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla  
de Selección Central [FIJAR].  
Reloj principal: Analógico/Analógico Grande/Digital 12/Digital 12  
Grande/Digital 24/Digital 24 Grande/Apagado  
Reloj frontal: Digital/Analógico/Apagado  
Programación de Teléfono  
El menú Programación de Teléfono le permite ajustar el sistema de su  
teléfono.  
Acceder a los Submenús de Programación de Teléfono  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione el  
submenú Prog y Herr y oprima la Tecla de Selección Central  
[OK].  
2. Oprima la tecla Prog Tel.  
3. Seleccione un submenú:  
Modo avión/Prog Acceso Directo/Prog Comandos de Voz/  
Idioma/Ubicación/País Actual/Seguridad/Selección de  
Sistema/Selección NAM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
173  
Modo de Avión  
En modo del avión puede acceder a todas las funciones del menú  
excepto realizar y recibir llamadas, conectarse a las fuentes de datos  
y aparatos Bluetooth®.  
Al activar el modo de avión se deshabilitarán todas las  
comunicaciones inalámbricas. En modo de avión, los servicios  
que soportan las funciones de ubicación quedan temporalmente  
deshabilitadas.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla Modo  
avión.  
2. Seleccione Encendido o Apagado y luego oprima la Tecla de  
Selección de Central [FIJAR].  
Programar Accesos Directos  
I Programar Mis Accesos Directos  
Su teléfono permite asignar cuatro accesos rápidos a las funciones  
favoritas o frecuentemente utilizadas.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, la tecla Prog  
Acceso Directo y la tecla Prog Mis Acceso Directo.  
2. Seleccione Atajo 1, Atajo 2, Atajo 3 o Atajo 4 y luego oprima la  
Tecla de Selección Central [FIJAR].  
3. Seleccione una función, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [FIJAR].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
174  
NOTAS  
• Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
puede hacer presentar la pantalla MIS ATAJOS oprimiendo la  
Tecla Direccional < derecha.  
• En la pantalla MIS ATAJOS puede seleccionar una función  
deaeada y oprimir la Tecla de Selección Central [OK] para  
acceder a la función.  
• En la pantalla MIS ATAJOS puede reubicar una función  
oprimiendo en orden la Tecla Suave Derecha [Mover], la Tecla  
Direccional 5 arriba o abajoy la Tecla de Selección Central  
[GRDR].  
I Reajustar los accesos directos  
Para regresar a Mis Accesos Directos predeterminados:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, la tecla Prog  
Acceso Directo y la tecla Prog Mis Acceso Directo.  
2. Seleccione Atajo 1, Atajo 2, Atajo 3 o Atajo 4 y luego oprima la  
Tecla Suave Derecha [Opciones].  
3. Oprima Restablecer atajo ([1], [2], [3], o [4]), o ꢂ  
Restablecer mis atajos.  
4. Seleccione , y oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
I Configurar las Teclas Direccionales Internas  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta, usted  
puede especificar la función a la cual se accede cuando oprime la  
Tecla Direccional 4 arriba, abajo, o izquierda.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
175  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, la tecla Prog  
Acceso Directo y la tecla Prog Teclas Direccionales.  
2. Seleccione Tecla Direccional Arriba, Tecla Direccional  
Izquierda o Tecla Direccional Abajo y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR].  
3. Seleccione una función y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [FIJAR].  
I Reajustar las Teclas Direccionales Internas  
Use el siguiente procedimiento para reajustar la configuración  
predeterminada de Teclas Direccionales Internas.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, oprima la tecla ꢂ  
Prog Acceso Directo y la tecla Prog Teclas Direccionales.  
2. Seleccione Tecla Direccional Arriba, Tecla Direccional  
Izquierda o Tecla Direccional Abajo y luego oprima la Tecla  
Suave Derecha [Opciones].  
3. Oprima la tecla Reajustar tecla ([ARRIBA], [IZQUIERDA] o  
[ABAJO]) o la tecla Reajustar teclas direccionales.  
4. Seleccione , y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
I Configurar el Atajo Qwerty  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta, usted  
puede asignar una función que se activa al oprimir cualquier tecla  
alfabética en el teclado QWERTY.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, la tecla Prog  
Acceso Directo y la tecla Establecer Atajo de Qwerty.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
176  
2. Seleccione una de las siguientes funciones y luego oprima la Tecla  
de SelecciónCentral [FIJAR].  
Apagado/Mensaje de TXT/Cuaderno de Notas/Lista de  
Contactos  
I Configurar la Tecla Lateral Roja  
Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta, usted  
puede especificar una función que se activa al oprimir la Tecla Lateral  
Roja .  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel, la tecla Prog  
Acceso Directo y la tecla  
Tecla.  
Establecer Tecla Lateral Roja/  
2. Seleccione una función y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [FIJAR].  
NOTA  
En caso de estar activado el modo PTT, el submenú Tecla Lateral  
Roja no aparece y ninguno puede cambiarse.  
Programación de Comandos de Voz  
Para configurar avisos y alerta de llamadas para los comandos de  
voz:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla Prog  
Comandos de Voz.  
2. Seleccione una de las siguientes opciones, y luego oprima la Tecla  
de Selección Central [OK].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
177  
Confirmación de elecciones/Sensibilidad/Adaptar la voz/  
Avisos/Info  
Idioma  
Para establecer la función bilingüe entre inglés y español:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla  
Idioma.  
2. Seleccione English o Español, y oprima la Tecla de Selección  
Central [FIJAR].  
Ubicación  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla ꢅ  
Ubicación.  
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima  
la Tecla de Selección Central [FIJAR].  
Ubicación Encendida: Su ubicación está ahora disponible para  
la red.  
Sólo E911: Su ubicación quedará oculta para la red y sus  
aplicaciones excepto para el 911.  
NOTA  
En el modo de avión, los servicios que soportan las funciones de  
Ubicación Encendida, quedan temporalmente deshabilitados.  
País Actual  
Para cambiar la configuración de su teléfono de tal manera que  
refleje el país donde está usted actualmente:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
178  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla País  
Actual.  
2. Seleccione el país donde usted está actualmente, y luego oprima  
la Tecla de Selección Central [FIJAR].  
NOTA  
Para asegurarse de que su teléfono funciona apropiadamente  
durante su viaje, verifique el país de su ubicación correcta para  
que pueda aplicarse el código de país correcto.  
Seguridad  
El menú Seguridad le permite asegurar electrónicamente su teléfono.  
I Editar Códigos  
Para establecer un nuevo código de bloqueo:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla ꢄ  
Seguridad.  
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la Tecla  
de Selección Central [OK].  
3. Oprima Corregir Códigos.  
4. Seleccione una de las siguientes configuraciones, y luego oprima  
la Tecla de Selección Central [OK].  
Sólo Teléfono: Permite editar solamente el código de bloqueo del  
teléfono.  
Llamadas & Servicios: Permite editar el código de bloqueo de  
llamadas y servicios.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
179  
5. Ingrese el nuevo código de cuatro dígitos en el campo Introducir  
nuevo código. Si seleccionó Llamadas y Servicios en el paso  
4, deberá ingresar el código actual antes de ingresar el nuevo  
código.  
6. Oprima la Tecla Direccional / abajo para desplazarse al campo  
Re-introducir nuevo código.  
7. Ingrese nuevamente el código de cuatro dígitos como  
confirmación.  
8. Oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].  
NOTAS  
• Por omisión, el código de bloqueo es de 4 últimos dígitos del  
número de su telefóno.  
• Existen dos códigos de bloqueo: Sólo teléfono y Llamadas y  
servicios.  
I Restricciones  
Ejecute el siguiente procedimiento para configurar las restricciones  
sobre las configuraciones de ubicación, de llamadas, de mensajes y  
de módem de acceso telefónico:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla ꢄ  
Seguridad.  
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la Tecla  
de Selección Central [OK]. El código de bloqueo predeterminado  
son los 4 últimos dígitos del número de su teléfono celular.  
3. Oprima Restricción.  
4. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y luego oprima la  
Tecla de Selección Central [OK].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
180  
5. Elija una de las opciones para las funciones siguientes, y luego  
oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Prog Ubicación: Abrir Programación/Asegurar Programación  
Llamadas: Llamadas Entrantes/Llamadas Salientes  
Para las llamadas entrantes, elija entre Permitir Todo/Sólo  
Contactos/Bloquear Todo.  
Para las llamadas salientes, elija entre Permitir Todo/Sólo  
Contactos/Bloquear Todo.  
Mensajes: Mensajes Entrantes/Mensajes Salientes  
Para mensajes entrantes, elija entre Permitir Todo/Bloquear  
Todo.  
Para mensajes salientes, elija entre Permitir Todo/Bloquear  
Todo.  
Módem de Acceso Telefóno: Permitir/Bloquear  
Para programar cualquiera de los submenús, oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR].  
I Configurar El Bloqueo de Teléfono  
Este ajuste especifica si el teléfono quedará bloqueado cada vez que  
se encienda.  
El Modo de Bloqueo evita el uso no autorizado de su teléfono. Una  
vez que el teléfono se haya bloqueado, estará en modo restringido  
hasta que se introduzca el código de bloqueo. En el Modo de  
Bloqueo, usted puede solamente recibir una llamada, originar una  
llamada 911, o llamar un contacto ICE (En Caso de Emergencia).  
Usted puede cambiar el código de bloqueo usando el menú  
Seguridad.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla ꢄ  
Seguridad.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
181  
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la Tecla  
de Selección Central [OK]. El código de bloqueo predeterminado  
son los 4 últimos dígitos del número de su teléfono celular.  
3. Oprima Prog Asegurada de Teléfono.  
4. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima  
la Tecla de Selección Central [FIJAR].  
Desbloqueado: El teléfono no está bloqueado.  
Al activar: El teléfono se bloquea al encenderse.  
I Bloquear el Teléfono Ahora  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla ꢄ  
Seguridad.  
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la Tecla  
de Selección Central [OK]. El código de bloqueo predeterminado  
son los 4 últimos dígitos del número de su teléfono celular.  
3. Oprima  
Bloquear Teléfono Ahora.  
NOTAS  
• Para desbloquear el teléfono en el estado de reposo con la  
tapa abierta, oprima la Tecla Suave Derecha [Abrir], ingrese el  
código de bloqueo de cuatro dígitos y luego oprima la Tecla de  
Selección Central [OK].  
• Para desbloquear el teléfono en el estado de reposo con la tapa  
cerrada, oprima la Tecla de Selección Central, y luego oprima la  
tecla conforme al mensaje orientativo. Hecho esto, ahora  
ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y luego oprima la  
Tecla de Selección Central.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
182  
I Restaurar el Teléfono  
Para eliminar todos los datos de usuario y restablecer la  
configuración a sus valores iniciales:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla ꢄ  
Seguridad.  
2. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima la Tecla  
de Selección Central [OK].  
3. Oprima Restaurar Teléfono.  
4. Luego de leer el mensaje de advertencia que aparece, seleccione  
y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
5. Luego de leer el mensaje que aparece, oprima la Tecla de  
Selección Central [OK].  
6. Ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos y luego oprima la  
Tecla de Selección Central [OK]. El teléfono se apagará y luego se  
encenderá automáticamente.  
Selección de Sistema  
Cuando no se encuentre en su área de cobertura, puede hacer que  
su teléfono busque otra red disponible.  
Deje esta configuración como la predeterminada a menos que desee  
alterar la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de  
servicio.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla ꢇ  
Selección de Sistema.  
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla  
de Selección Central [FIJAR].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
183  
Sólo casa: Sólo dentro del área de su casa o del área afiliada de  
su casa.  
Automático: Busca los canales de radio en base a la  
configuración automática.  
NOTAS  
• Luego de adquirir su teléfono y antes de activarlo al obtener  
su número telefónico, los modos disponibles serán Sólo Casa,  
Automático A y Automático B.  
Luego de activar el teléfono al obtenerse el número telefónico,  
estarán disponibles los modos Sólo Casa y Automático.  
• Cuando el modo PTT este activado, usted no puede cambiar esta  
configuración.  
Selección NAM  
Para seleccionar el NAM (módulo de Asignación de Número) del  
teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Tel y la tecla ꢈ  
Selección NAM.  
2. Seleccione NAM 1 o NAM 2, y luego oprima la Tecla de Selección  
Central [FIJAR].  
NOTA  
Cuando el modo PTT este activado, usted no puede cambiar esta  
configuración.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
184  
Programación de Llamada  
El menú Programación de llamada le permite designar cómo el  
teléfono manejará las llamadas entrantes y salientes.  
Acceder a los Submenús de Programación de  
Llamada  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima la tecla Prog Llmda.  
3. Seleccione un submenú:  
Opciones de Respuesta/Opciones de finalizar llamada/  
Reintentar Automáticamente/Modo TTY/Marc Botón/  
Privacidad de Voz/PC Conexiones/Tonos DTMF/Modo PTT/  
Marcación Asistida  
Opciones de Respuesta  
Para determinar como manejar una llamada entrante:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla ꢁ  
Opciones de Respuesta.  
2. Seleccione Flip Abierto, Cualquier Tecla o Autos con manos  
libres, oprima la Tecla de Selección Central [SUBRY] y luego  
oprime también la Tecla Suave Izquierda [Hecho]. El mensaje  
“OPCIONES DE RESPUESTA FIJS” se presentará en la pantalla.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
185  
NOTAS  
• El modo Autos con manos libres comenzará a funcionar después  
de cinco segundos.  
• Cuando la tapa del teléfono esté cerrada, el modo Autos con  
manos libres no funcionará, excepto si se lo conecta a un  
auricular.  
Cuando la tapa del teléfono esté abierta, el modo Autos con  
manos libres funcionará solamente cuando el Altavoz está  
activado.  
• La Flip Abierto y Cualquier Tecla son las configuraciones  
predeterminadas.  
Opciones para Finalizar Llamadas  
Para configurar si se da fin a la llamada al cerrarse la tapa:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla ꢂ  
Opciones de finalizar llamada.  
2. Seleccione la opción Tapa Cerrar o Sólo TeclaFin, y luego oprima  
la Tecla de Selección Central [FIJAR].  
NOTA  
Aunque la opción Cierre de Tapa esté seleccionado para finalizar  
llamadas, la tapa cerrada no provoca la finalización de llamadas si  
el el Altavoz está activado.  
Reintentar Automáticamente  
Para fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar  
automáticamente un número cuando no se consigue una llamada:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
186  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla ꢃ  
Reintentar Automáticamente.  
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones, y luego oprima  
la Tecla de Selección Central [FIJAR].  
10 segundos / 30 segundos / 60 segundos / Apagado  
Modo TTY  
Usted puede adjuntar a su teléfono un dispositivo TTY posibilitando la  
comunicación con los terceros que dispongan de un dispositivo TTY.  
Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir los caracteres  
escritos en voz. También se puede traducir la voz a caracteres y  
después mostrarse en el TTY.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla  
Modo TTY.  
2. Aparecerá en pantalla el mensaje de advertencia “Activación de  
TTY desactivará el audio del auricular.” Oprima luego la Tecla de  
Selección Central [OK].  
3. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla  
de Selección Central [FIJAR].  
TTY lleno/TTY+HABLAR/TTY+OÍR/TTY Apag  
Marcado Oprimiendo un Botón  
Para iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la  
cifra de marcado rápido:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
187  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla ꢅ  
Marc Botón.  
2. Seleccione Encendido o Apagado y oprima la Tecla de Selección  
Central [FIJAR].  
NOTA  
Si el modo Marcado Oprimiendo un Botón está deshabilitado,  
los números de marcado rápido asociados a sus contactos no  
funcionarán.  
Privacidad de Voz  
Para activar y desactivar la función de privacidad de voz:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla ꢆ  
Privacidad de Voz.  
2. Seleccione Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección  
Central [FIJAR].  
PC Conexiones  
Esta función le permite usar los servicios de comunicación de datos,  
que utilizan terminales del suscriptor para acceder a Internet con  
computadores personales o laptops a velocidades. La velocidad  
de la conexión depende de su red de soporte y otras variables. Las  
especificaciones de la información de la comunicación de contacto  
deben coincidir con la red.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla PC  
Conexiones.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
188  
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla  
de Selección Central [FIJAR].  
USB/Bluetooth/Cerrar  
NOTA  
Si selecciona operar con Bluetooth, no puede cambiar el modo  
PTT.  
Tonos DTMF  
Para establecer la duración del tono de teclas y la velocidad del  
sonido pregrabado de la marcación por tonos:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla ꢇ  
Tonos DTMF.  
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y oprima la Tecla  
de Selección Central [FIJAR].  
Normal: Emite un tono durante un período de tiempo determinado  
incluso si continúa oprimiendo la tecla.  
Largos: Emite un tono continuo durante el tiempo que oprima la  
tecla  
Modo PTT  
Puede usar el siguiente procedimiento para activar o desactivar la  
función PTT. Cuando la función está activada, puede enviar o recibir  
las llamadas PTT y las alertas.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla ꢈ  
Modo PTT.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
189  
2. Seleccione Encendido o Apagado, y oprima la Tecla de Selección  
Central [OK].  
NOTA  
El indicador de servicio 3G ó 1x en la línea superior de la pantalla  
principal se visualiza en forma destacada para indicar que el  
servicio PTT está utlizable.  
Marcado con Asistencia  
El modo Marcado con Asistencia le permite generar fácilmente las  
llamadas internacionales durante el roaming en otros países  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Prog Llmda y la tecla ꢉ  
Marcación Asistida.  
2. Oprima la Tecla Direccional = izquierda o derecha, para  
seleccionar Encendido o Apagado.  
3. Seleccione el campo País de Referencia, y luego oprima la Tecla  
Suave Izquierda [Fijar] para seleccionar el país.  
4. Seleccione el país deseado, y oprima la Tecla de Selección Central  
[OK].  
Si desea editar los detalle, oprima la Tecla Suave Izquierda  
[Detalles] para editar y guardar el Código de País, Prefijo de  
Dígitos de Marcado Internacional (IDD), Prefijo de Dígitos de  
Marcado Nacional (NDD), Código de Área/Ciudad y longitud del  
Número Nacional. Luego, oprima la Tecla de Selección Central  
[Guardar].  
5. Oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
190  
Memoria  
Usted puede ver el detalle de la información almacenada, tanto en  
la memoria interna de su teléfono, como en la tarjeta de memoria  
insertada en el teléfono.  
Acceder a los Submenús de Memoria  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima la tecla Memoria.  
3. Seleccione un submenú:  
Opciones para Guardar/Memoria de Teléfono/Memoria de  
Tarjeta  
Opciones para Guardar  
Si al guardar un archivo desea seleccionar entre la memoria  
integrada del teléfono y la tarjeta de memoria:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Memoria y la telca ꢁ  
Opciones para Guardar.  
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima  
la Tecla de Selección Central [OK].  
Fotos/Videos/Sonidos  
3. Seleccione Memoria de Teléfono o Memoria de Tarjeta y luego  
oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
191  
Memoria de Teléfono y Memoria de Tarjeta  
Seleccione esta opción para mostrar la información en la memoria  
del teléfono y para eliminar o transferir los archivos guardados en la  
memoria del teléfono.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla Memoria y la telca ꢂ  
Memoria de Teléfono o Memoria de Tarjeta.  
2. Seleccione una de las siguientes configuraciones y luego oprima  
la Tecla de Selección Central [OK].  
Memoria Usada/Mis Fotos/Mi Videos/Mis Timbres/Mi Música/  
Mis Sonidos/Mis Contactos/Mis Documentos/Mover Todo a  
Tarjeta(Mover Todo a Teléfono)  
3. Oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones].  
4. Seleccione Borrar si desea eliminar un archivo o Mover si desea  
mover un archivo a la memoria de tarjeta o a la de teléfono, y luego  
oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
5. Seleccione un archivo o un contacto, oprima la Tecla de Selección  
Central [SUBRY] o la Tecla Suave Derecha [Subry Tod], y luego  
oprima la Tecla Suave Izquierda [Hecho].  
6. Seleccione y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
192  
NOTAS  
• Al seleccionar el ítem Uso de Memoria en el paso 2, se  
visualizan la capacidad de memoria disponible, la capacidad  
usada, y la capacidad total.  
• Al seleccionar el ítem Mover Todo a Tarjeta en el paso 2,  
todos los archivos almacenados en la Memoria de Teléfono se  
transfieren a la Memoria de Tarjeta.  
• Al seleccionar el ítem Mover Todo a Teléfono en el paso 2,  
todos los archivos almacenados en la Memoria de Tarjeta se  
transfieren a la Memoria de Teléfono.  
• No remover la tarjeta de memoria del teléfono mientras los  
archivos están transfiriéndose.  
• Para ver la Memoria de Tarjeta, una tarjeta de memoria (se vende  
por separado) debe insertarse en su teléfono.  
Modo USB  
Su teléfono tiene la capacidad de detectar automáticamente un cable  
USB (se vende por separado) que se usa para conectar su teléfono  
a su PC.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima la tecla Modo USB.  
3. Seleccione un submenú:  
Modo de Sincronizar Medios/Modo Módem/Ask On Plug  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
193  
NOTAS  
• Antes de conectar su teléfono al PC mediante un cable USB,  
verifique que el teléfono queda cerrado.  
• Mientras un cable USB está conectado a su teléfono, si usted  
selecciona el Modo de Sincronizar Medios o Modo Módem,  
todas las llamadas y la función de Bluetooth® estarán  
temporalmentedeshabilitadas. Si el cable USB se desenchufa  
de su teléfono, esto hará posible generar y recibir llamadas y  
también habilitar la función de Bluetooth.  
Información de Teléfono  
Acceder a los Submenús de Información de Teléfono  
Para hacer visualizar la información sobre su teléfono:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima la tecla ! Info Tel.  
3. Seleccione un submenu, y oprima la Tecla de Selección Central  
[OK].  
Mi Número / Versión SW/HW / Glosario de Íconos /  
Actualización de Software  
Mi Número  
Si desea ver su número de teléfono (MDN), su número de  
identificación del teléfono (MIN) y otra información del teléfono:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla ! Info Tel y la tecla Mi  
Número.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
194  
Versión SW/HW  
Si desea ver las versiones de Software, PRL, ERI, Explorador, Centro  
de Medios, Versiones MSUI y HW, y MEID, Cliente de Actualización  
de Software, Dirección BT Mac y el Código de fecha de garantía:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla ! Info Tel y la tecla Versión  
SW/HW.  
Glosario de Íconos  
Para ver todos los íconos y sus significados:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK]. Después  
de ello, oprima en orden la tecla ! Info Tel y la tecla Glosario  
de Íconos.  
NOTA  
Para más información sobre los íconos, véase la página 16.  
Actualización de Software  
I Estado de Actualización  
Para verificar el estado de una actualización de software:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog  
y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla ! Info Tel, la tecla  
Actualización de Software y la tecla Estado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
195  
I Verificar Nuevas Actualizaciones  
Para verificar y ejecutar actualizaciones de software:  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog  
y Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
Después de ello, oprima en orden la tecla ! Info Tel, la tecla  
Actualización de Software y la tecla Verificar lo Nuevo.  
2. Si hay una nueva actualización de software disponible, será  
descargada.  
3. Cuando la descarga finalice, oprima la Tecla de Selección Central  
[OK] o espere tres minutos para ejecutar la actualización de  
software.  
¡Advertencia!  
Mientras la actualización está siendo procesada no será posible  
realizar ni recibir llamadas, ni siquiera llamadas de emergencia al  
911.  
NOTAS  
• Una vez que la descarga de software finalizó, puede oprimir la  
Tecla Suave Izquierda [Info] para verificar el contenido de la  
actualización de software.  
• Una vez que la descarga de software finalizó, puede oprimir la  
Tecla Suave Derecha [Opciones] y luego la tecla Aplazar  
para establecer el momento en el que la actualización de  
software deba comenzar.  
• Una vez que la descarga de software finalizó, puede oprimir la  
Tecla Suave Derecha [Opciones] y luego la tecla Rechazar  
para descartar la actualización de software.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
196  
Wizard para el Arreglo Previo  
Con empleo del wizard usted puede programar, todo a la vez, las  
funciones de Sonidos de Llamada, Temas de Pantalla, Configuración  
de la Patalla Principal, Reloj Principal, y Reloj Frontal.  
1. Cuando la pantalla esté en modo de reposo con la tapa abierta,  
oprima la Tecla de Selección Central [MENÚ], seleccione Prog y  
Herr, y luego oprima la Tecla de Selección Central [OK].  
2. Oprima la tecla ' Genio de Programación.  
3. Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para esta  
programación.  
• SONIDOS LLMD: Seleccione Sólo timbre, Sólo vibración,  
Timbre y vibración o Ser silencioso. Luego, oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR] para guardar la programación hecha,  
u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a la siguiente  
programación.  
• MOSTRAR TEMAS: Seleccione Blanco, Metal de Perforacíon,  
Pintar, o Placa de Verificador. Luego, oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR] para guardar la programación hecha,  
u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a la siguiente  
programación.  
• MENU DISEÑO: Seleccione Tab, Lista, o Cuadrícula. Luego,  
oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para guardar la  
programación hecha, u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar]  
para ir a la siguiente programación.  
• TIPO DE MENU: Seleccione Comunicadores o Mensajería.  
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [FIJAR] para  
guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave  
Derecha [Saltar] para ir a la siguiente programación.  
• RELOJ PRINCIPAL: Seleccione Analógico, Analógico  
Grande, Digital 12, Digital 12 Grande, Digital 24, Digital 24  
Grande o Apagado. Luego, oprima la Tecla de  
Selección Central [FIJAR] para guardar la programación hecha,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
197  
u oprima la Tecla Suave Derecha [Saltar] para ir a la siguiente  
programación.  
• RELOJ FRONTAL: Seleccione Digital, Analógico o Apagado.  
Luego, oprima la Tecla de Selección Central [JG DE] para  
guardar la programación hecha, u oprima la Tecla Suave  
Derecha [Saltar] para pasar a la subsiguiente programación.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
198  
Seguridad  
Información de seguridad de la TIA  
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA  
(Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre  
teléfonos inalámbricos de mano.  
I Sugerencias para un funcionamiento más eficiente  
No toque sin necesidad la antena cuando el teléfono esté en uso. El  
contacto con la antena afecta la calidad de las comunicaciones y  
puede producir un innecesario exceso de consumo del teléfono.  
I Manejo  
Hablar por teléfono mientras conduce es extremadamente peligroso  
y es ilegal en algunos estados. Recuerde, la seguridad es lo más  
importante. Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de  
teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas  
siempre.  
Si debe utilizar el teléfono mientras conduce:  
• Preste toda su atención al conducir. Manejar con seguridad es su  
primera responsabilidad.  
• Opere con manos libres y/o de un toque, use marcado rápido y los  
modos de respuesta automática.  
• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una  
llamada.  
Las bolsas de aire (air bags) se despliegan con gran fuerza. NO  
ubique objetos, incluyendo equipos inalámbricos fijos o portátiles, en  
el área de la bolsa de aire o despliegue de la misma.  
Si los equipos inalámbricos en el vehículo están instalados  
inadecuadamente y la bolsa de aire se despliega, puede provocar  
heridas graves.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
199  
¡Advertencia!  
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar heridas  
personales graves y posibles daños a la propiedad.  
I Dispositivos Electrónicos  
Su teléfono inalámbrico portátil es un transmisor y receptor de radio  
de baja frecuencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y también  
emite señales de radiofrecuencia (RF).  
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra  
las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos  
pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono  
inalámbrico. Por lo tanto, el uso de su teléfono se debe limitar a  
determinadas situaciones.  
Marcapasos  
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una  
separación mínima de quince centímetros o seis (6) pulgadas entre el  
teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible  
interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes  
con las investigaciones independientes y las recomendaciones de  
Investigación en tecnología inalámbrica.  
Nunca se acerque a menos de seis (6) pulgadas (15 cm) de una  
persona que tenga un marcapasos implantado mientras usa el  
teléfono. Hacerlo puede tener como resultado una interferencia con el  
funcionamiento del marcapasos.  
Las personas con marcapasos:  
• Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros  
(seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;  
• No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.  
• Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo  
la posibilidad de interferencia.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
200  
• Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para  
sospechar que está ocurriendo una interferencia.  
Aparatos para la sordera  
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con  
algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal  
interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de  
servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las  
opciones a su alcance).  
Otros dispositivos médicos  
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al  
fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente  
blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle  
a obtener esta información.  
Centros de atención médica  
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica  
en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las  
instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que  
podrían ser sensible a la energía de RF externa.  
I Vehículos  
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal  
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos  
automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de  
su vehículo.  
También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya  
añadido a su vehículo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
201  
I Instalaciones con letreros  
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los  
letreros de aviso.  
I Aeronaves  
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire.  
Apague el teléfono antes de abordar una aeronave.  
Siempre solicite y obtenga el consentimiento y la aprobación previos  
de un representante autorizado de la aerolínea antes de usar su  
teléfono a bordo de una aeronave. Siempre siga las instrucciones  
de los representantes de la aerolínea cada vez que use el teléfono  
a bordo de una aeronave, para evitar cualquier interferencia posible  
con los equipos electrónicos aéreos.  
I Áreas de explosivos  
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones,  
apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros  
que indiquen: “Apague las radios de dos vías”. Obedezca todos los  
letreros e instrucciones.  
I Atmósfera potencialmente explosiva  
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera  
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e  
instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una  
explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales  
o incluso la muerte.  
Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están  
claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre  
las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento  
de combustible (como las gasolineras), bajo tapa en barcos,  
instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o  
sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
202  
(como propano o butano), áreas en las que el aire contenga  
sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo  
metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería  
recomendable que apagara el motor de su vehículo.  
Información de seguridad para la  
exposición a radiofrecuencias de la  
Comisión Federal de Comunicaciones  
(FCC)  
¡Advertencia!  
Lea esta información antes de usar.  
En agosto de 1996 la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de  
los Estados Unidos con su medida del Informe y Orden FCC 96-326  
adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición de  
personas a la energía electromagnética de radiofrecuencia emitida  
por los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos  
son congruentes con el estándar de seguridad que establecieron  
con anterioridad tanto los Estados Unidos como los organismos  
internacionales de normalización. El diseño de este teléfono cumple  
con los lineamientos de la FCC y estas normas internacionales.  
I Funcionamiento cerca del cuerpo  
Este dispositivo fue puesto a prueba para funciones típicas cerca  
del cuerpo, con la parte posterior del teléfono a 2,0 cm del cuerpo.  
Para mantener el cumplimiento con los requisitos de la FCC sobre  
la exposición a la radiofrecuencia, use sólo broches para cinturón,  
fundas o accesorios similares que mantengan una distancia de  
separación de 2,0 cm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior  
del teléfono, incluyendo la antena. Los broches para cinturón,  
fundas y accesorios similares utilizados no deben contener piezas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
203  
metálicas en su ensamblaje. El uso de accesorios que no cumplan  
estos requisitos puede desobedecer los requisitos de la FCC sobre la  
exposición a la radiofrecuencia y por lo tanto debe evitarse.  
I Información de SAR  
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUISITOS  
GUBERNAMENTALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE  
RADIO.  
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales  
de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un  
transmisor y receptor de radio.  
Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión  
para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos  
por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de  
EE.UU. Estos límites son parte de unos lineamientos generales y  
establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia  
para la población en general. Estos lineamientos están basados  
en estándares que desarrollaron organizaciones científicas  
independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva  
de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable  
margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las  
personas sin importar su edad o condición física.  
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos  
emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica  
o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las  
pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento  
estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo  
a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas  
de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de  
potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en  
funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado  
que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
204  
potencia para usar sólo la necesaria para llegar a  
la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de  
estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta  
al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar  
que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición  
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por  
ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la  
FCC para cada modelo.  
El valor SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se probó  
usándolo cerca del oído es de 0,813 W/kg y al usarlo en el cuerpo,  
como se describe en esta guía del usuario es de 0,752 W/kg (las  
mediciones de uso en el cuerpo difieren según los modelos de  
teléfono en función de los accesorios disponibles y los requisitos de  
la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de  
SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen  
el requisito gubernamental para una exposición segura.  
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo  
de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en  
cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de  
la FCC.  
La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada  
con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar  
subvención) de  
http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar la ID TYKNX9290  
de la FCC. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de  
absorción específica (SAR) en el  
sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones  
Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA)  
en http://www.ctia.org.  
*
En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos  
celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
205  
promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un  
margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional  
al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las  
mediciones.  
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para  
dispositivos digitales de Clase B expresados en la Parte 15 de  
las Reglas de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer  
una protección razonable contra interferencias en instalaciones  
residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de  
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones,  
puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin  
embargo, este aviso no es una garantía de que la interferencia no  
se producirá en una determinada instalación. Si este equipo causa  
interferencias a la recepción de televisión que puedan determinarse  
apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede probar alguna  
de las siguientes medidas:  
• Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.  
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.  
• Conectar el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito  
distinto al del receptor.  
• Consultar al distribuidor o a un experto en radio/TV.  
Información de FDA  
Administración de Drogas y Alimentos de los  
Estados Unidos  
Hechos acerca de los teléfonos celulares  
Información al consumidor acerca de los teléfonos  
inalámbrico  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
206  
I ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta  
actualización?  
El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos  
inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia  
llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de  
teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía  
de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia  
entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF  
están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que  
se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias  
federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a  
distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente  
menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye  
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así  
llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base  
conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente  
funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen  
exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de  
seguridad de la FCC.  
I ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos  
inalámbricos?  
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún  
problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.  
Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean  
totalmente seguros.  
Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de  
radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan.  
También emiten muy bajos niveles de RF cuando están al estar  
visualizada la pantalla de reposo. Mientras que altos niveles de  
RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la  
exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
207  
no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios  
sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún  
efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber  
algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto  
confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los  
investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o  
en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.  
I ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los  
teléfonos inalámbricos sean seguros?  
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los  
productos para el consumidor que emitan radiación antes de que  
puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o  
dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para  
emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos  
emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso  
para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes  
de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo  
para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los  
teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos  
científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones  
reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos  
inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los  
siguientes:  
• Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos  
biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos  
inalámbricos,  
• Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la  
exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función  
del dispositivo y  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
208  
• Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor  
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos  
inalámbricos sobre la salud humana.  
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de  
dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos  
aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de  
esfuerzos a nivel federal.  
Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:  
• National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto  
nacional para la seguridad y salud laborales)  
• Environmental Protection Agency (Agencia de protección  
medioambiental)  
• Comisión Federal de Comunicaciones  
• Occupational Safety and Health Administration (Administración de  
la seguridad y salud laborales)  
• National Telecommunications and Information Administration  
(Administración nacional de telecomunicaciones e información)  
El National Institutes of Health también participa en  
algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.  
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los  
teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones  
(FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben  
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan  
la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de  
otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los  
teléfonos inalámbricos.  
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales  
dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones  
de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos  
inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de  
estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
209  
la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las  
estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de  
seguridad que se analizan en este documento.  
I ¿Cuáles son los resultados de la investigación que  
ya se ha realizado?  
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados  
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus  
métodos de investigación. Los experimentos con animales  
que investigan los efectos de la exposición a las energías de  
radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han  
producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden  
repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios con animales, sin  
embargo, sugieren que bajos  
niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales  
de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron  
un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían  
sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas  
causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a  
desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros  
estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta  
22 horas al día.  
Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales  
la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos  
con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la  
salud humana.  
Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde  
diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier  
posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer  
primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico,  
tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos  
de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
210  
efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los  
teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede  
responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que  
el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de  
alrededor de tres años.  
I ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si  
la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos  
representa un riesgo para la salud?  
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios  
epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos  
efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios.  
Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición  
animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes  
cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un  
efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos  
pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones  
humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o  
más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre  
la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo  
entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el  
momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo,  
puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los  
estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir  
la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos  
inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo  
al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.  
I ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más  
acerca de los posibles efectos en la salud de la RF  
de los teléfonos inalámbricos?  
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
211  
(Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de  
investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven  
a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de  
importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la  
energía de radiofrecuencia (RF).  
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos  
electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial  
de la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado  
de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de  
necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento  
de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El  
proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos  
de información pública sobre temas de EMF.  
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular  
(CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en  
colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre  
la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona  
la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de  
organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas.  
La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de  
contratos con investigadores independientes. La investigación inicial  
incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios  
de teléfonos inalámbricos.  
El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades  
de investigación adicionales en el contexto de los más recientes  
desarrollos de investigación del mundo.  
I ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición  
a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono  
inalámbrico?  
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento  
no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
212  
le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en  
cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición  
a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor  
clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir,  
la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos  
reducirá la exposición a RF.  
• Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos  
inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre  
su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición  
cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un  
auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar  
teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.  
Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos  
inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF  
de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba  
para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos  
inalámbricos.  
I ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por  
parte de los niños?  
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios  
de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si  
desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF),  
las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes  
que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de  
teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la  
fuente de RF disminuirá la exposición a RF.  
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado  
que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los  
niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes  
con una recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron  
que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
213  
tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para  
que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los  
niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna  
evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud.  
I ¿Los equipos manos libres para teléfonos  
inalámbricos reducen los riesgos de la exposición a  
las emisiones de RF?  
Ya que no existen riesgos conocidos de la exposición a emisiones  
de RF de los teléfonos inalámbricos, tampoco existe una razón  
para creer que los equipos manos libres reducen dichos riesgos.  
Los equipos manos libres pueden ser utilizados con teléfonos  
inalámbricos para su conveniencia y comodidad. Estos sistemas  
reducen la absorción de la energía de RF en la cabeza debido a  
que el teléfono, que es la fuente de las emisiones de RF, no estará  
colocado contra la cabeza.  
Por otro lado, si el teléfono se encuentra en la cintura u otra  
parte del cuerpo mientras está en uso, entonces esa parte del  
cuerpo absorberá más energía de RF. Se exige que los teléfonos  
inalámbricos comercializados en los EE.UU. reúnan los requisitos  
de seguridad independientemente de si se utilizan contra la cabeza  
o el cuerpo. Cualquier configuración debe ser conforme al límite de  
seguridad.  
I ¿Realmente funcionan los accesorios de los  
teléfonos inalámbricos que afirman que protegen la  
cabeza de la radiación de RF?  
Ya que no existen riesgos conocidos de la exposición a emisiones  
de RF de los teléfonos inalámbricos, tampoco existe una razón  
para creer que los accesorios que afirman que protegen la cabeza  
de estas emisiones reduzcan dichos riesgos. Algunos productos  
que afirman que protegen al usuario de la absorción de RF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
214  
utilizan estuches especiales para teléfonos, mientras que otros  
requieren tan sólo de un accesorio metálico sujetado al teléfono.  
Los estudios han demostrado que, por lo general, estos productos  
no funcionan como se lo anuncia. A diferencia de los equipos  
“manos libres”, estos supuestos “escudos” pueden interferir en el  
funcionamiento adecuado del teléfono. Se puede forzar el teléfono  
para que incremente su poder con el fin de lograr una determinada  
compensación, lo que puede provocar un aumento en la absorción  
de RF. En febrero de 2002, la Comisión Federal de Comercio (FTC)  
denunció a dos compañías que vendían dispositivos y que alegaban  
que éstos protegían a los usuarios de teléfonos inalámbricos de la  
radiación, por realizar declaraciones fraudulentas e injustificadas.  
De acuerdo con la FTC, los demandados carecían de una base  
razonable para respaldar su declaración.  
I ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos  
inalámbricos con el equipo médico?  
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos  
puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este  
motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado  
para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos  
inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El  
método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la  
Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association  
for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador  
final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos  
médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar  
permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos  
cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos  
inalámbricos.  
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si  
reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
215  
a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto  
de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar  
especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño  
de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de  
modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use  
al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean  
“compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.  
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos  
para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos.  
Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA  
realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y  
trabajará para resolver el problema.  
Para obtener mayor información, visite el sitio Web de la FDA en  
http://www.fda.gov/cellphones.  
Llamadas de emergencia  
Nunca dependa exclusivamente de su teléfono inalámbrico para  
comunicaciones esenciales (por ej., emergencias médicas), si puede  
evitarlo, ya que el teléfono inalámbrico requiere de una combinación  
compleja de señales de radio, estaciones repetidoras y redes  
terrestres para su funcionamiento. Por consiguiente, no siempre será  
posible realizar llamadas de emergencia bajo cualquier circunstancia  
con cualquiera de los sistemas de teléfonos inalámbricos. Sin  
embargo, su teléfono inalámbrico puede ser el único medio de  
comunicación disponible en la escena de un accidente. Cuando  
realice una llamada de emergencia, siempre brinde al receptor toda  
la información necesaria de la forma más precisa posible. Nunca  
finalice una llamada de emergencia hasta que haya recibido la  
aclaración para hacerlo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
216  
I Normas del 911 mejorado (Enhanced 911 ó E911) de  
la FCC  
Antecedentes históricos  
La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) exige que las  
empresas de comunicaciones inalámbricas transmitan tanto  
la información específica de la ubicación en latitud y longitud  
(Identificación automática de ubicación = ALI) como las llamadas  
al “911” a los puntos de respuesta de seguridad pública (PSAP)  
para identificar la ubicación de la persona que llama en caso de  
emergencia. Por lo general, las normas exigen que las empresas de  
comunicaciones identifiquen la ubicación de la persona que llama  
al E911 dentro de los 50 metros de la ubicación real para el 67 por  
ciento de las llamadas y dentro de los 150 metros de la ubicación real  
para el 95 por ciento de las llamadas.  
I Capacidad de ALI del CASIO G’zOne Brigade  
El Brigade es un teléfono apto para ALI equipado con un receptor  
GPS (Sistema de Posicionamiento Global) que es compatible con una  
red de satélites GPS apta para ALI que cumple con los requisitos de  
ALI de la FCC.  
La conformidad de la red con los requisitos de la FCC mencionados  
anteriormente depende de: (a) el uso de tecnología digital mediante  
la red inalámbrica; (b) que las señales del satélite GPS puedan  
alcanzar el teléfono (por e j., estas transmisiones no siempre  
funcionan en espacios cerrados); y (c) que las señales del teléfono  
alcancen las “estaciones base” (las condiciones atmosféricas y  
ambientales pueden causar variaciones en el teléfono al recibir la  
intensidad de la señal).  
La transmisión de la información de ALI también está sujeta, en parte,  
a las restricciones del sistema dentro de la red inalámbrica a la que  
se transmite la señal del E911 y sobre la cual PCD no tiene control.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
217  
Por último, se informa a los clientes que la capacidad de ALI del  
Brigade se utilizará únicamente con fines del E911.  
911 en modo de bloqueo  
El servicio de llamada al “911” está disponible incluso en el modo de  
bloqueo.  
1. Digite “911” y luego oprima la tecla Send (Enviar).  
2. El teléfono establece la conexión.  
3. El teléfono sale del modo de bloqueo durante 5 minutos.  
4. Para salir del modo de emergencia, oprima la tecla End/Power.  
911 cómo utilizar cualquier sistema disponible  
1. Digite “911” y luego oprima la tecla Send (Enviar).  
2. El teléfono establece la conexión.  
3. El teléfono continúa en el modo de emergencia durante 5 minutos.  
4. Para salir del modo de emergencia, oprima la tecla End/Power.  
Cumplimiento de otras regulaciones de la  
FCC  
I Procedimientos de funcionamiento  
Nunca viole ninguna de las siguientes Normas y Regulaciones de  
la FCC cuando utilice su Teléfono celular. Dichas violaciones serán  
penadas con multas, el encarcelamiento o ambos.  
• Nunca utilice un lenguaje obsceno, indecente o profano.  
• Nunca utilice su teléfono celular para enviar llamadas falsas de  
socorro.  
• Nunca intervenga o intercepte de alguna manera una llamada  
telefónica, a menos que haya obtenido con anticipación el  
consentimiento de las partes que participan de la llamada.  
• Nunca realice llamadas anónimas para perturbar, hostigar u ofender  
a otras personas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
218  
• Nunca transfiera el pago a otra cuenta sin autorización, para evitar  
abonar el servicio.  
• Nunca interfiera otras comunicaciones de radio deliberadamente o  
con malicia.  
• Nunca se rehuse a ceder la línea cuando le informen que es  
necesaria para realizar una llamada de emergencia. Así mismo,  
nunca tome posesión de una línea al afirmar falsamente que la  
necesita para una emergencia.  
Seguridad general  
I Precauciones  
Su teléfono inalámbrico portátil es un equipo de alta calidad. Antes  
de utilizarlo, lea todas las instrucciones y las notas de precaución  
sobre el producto, la batería y el adaptador/cargador.  
El incumplimiento de las instrucciones que se detallan a continuación  
podría resultar en una lesión corporal y/o daño a la propiedad graves  
debido a filtraciones de líquidos, incendio o ruptura de la batería.  
NO utilice o guarde este equipo en un lugar expuesto a altas  
temperaturas, como por ejemplo, cerca de una llama abierta o un  
equipo que emita calor.  
NO deje caer el aparato y no lo someta a impactos fuertes. Cuando  
no lo utilice, colóquelo sobre una superficie firme a fin de prevenir  
posibles daños debido a la inestabilidad.  
NO exponga este equipo a la lluvia o a bebidas derramadas.  
NO utilice accesorios no autorizados.  
NO desarme el teléfono o sus accesorios. Si su unidad requiere un  
servicio o una reparación, llévelo a un centro autorizado de servicios  
para celulares de PCD. Si la unidad es desarmada, puede existir el  
riesgo de descarga eléctrica o incendio.  
NO coloque este equipo dentro de un microondas o receptáculo  
presurizado. Puede causar una explosión, la falla del producto y un  
incendio.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
219  
NO arroje el equipo al fuego o al calor. Puede causar una explosión o  
un incendio.  
NO ocasione un cortocircuito en la terminal. También, proteja la  
terminal para que los objetos conductores, como una pieza de metal  
o mina de un lápiz, no hagan contacto con o queden atrapados en la  
terminal. Puede causar un incendio o la falla del producto.  
Al conectar el adaptador de CA, no exponga la correa de metal o  
el accesorio al enchufe. Puede causar un incendio, una descarga  
eléctrica, una lesión o una falla del producto.  
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no utilice el equipo  
durante una tormenta eléctrica.  
El equipo no es a prueba de agua. Al colocarlo debajo del grifo o  
la ducha y someterlo a la presión del agua o al sumergirlo en agua  
durante mucho tiempo, la garantía perderá su validez debido a que  
el equipo se convertirá en un objeto que no tiene reparación. Si, por  
accidente, derrama sobre el equipo un líquido, como por ejemplo  
agua, quite el líquido con un paño limpio y seco. Al utilizar el equipo  
con líquidos adheridos al mismo, puede causar una acumulación  
de calor, un incendio, la falla del producto y una descarga eléctrica.  
El dispositivo no es resistente al calor. No lo coloque dentro de un  
baño caliente o en jabón líquido. Nunca toque la terminal de carga  
del equipo con la mano o los dedos. Puede causar una descarga  
eléctrica, lesión o falla del producto. Si el dispositivo no completa la  
recarga dentro del período de tiempo especificado, detenga la carga.  
Puede causar un derrame, una acumulación de calor, una explosión  
o un incendio.  
Si el aparato se daña al caer y las piezas internas quedan al  
descubierto, no toque estas piezas expuestas. Puede recibir una  
descarga eléctrica o lesionarse con las piezas dañadas. Llame al  
servicio de atención al cliente para obtener asistencia.  
No coloque el equipo en áreas inestables, como bancos poco firmes  
o lugares inclinados. El equipo puede caer y causar daños. También  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
220  
tenga cuidado con los impactos, particularmente durante el modo de  
vibración.  
NO deje el equipo al alcance de los niños. Pueden tragarse el equipo  
en forma accidental y asfixiarse.  
Interrumpa el uso del equipo, si comienza a humear, producir olor,  
hacer ruidos extraños o generar calor. Si la anomalía comienza  
cuando lo está recargando, quite el adaptador de CA o CD del  
tomacorriente o el adaptador encendedor en el vehículo, verifique  
que el equipo se haya enfriado, apáguelo, quite la batería y llame  
al servicio de atención al cliente para obtener ayuda. Además, si el  
equipo se ha dañado a causa de una caída o un líquido, discontinúe  
la utilización del mismo y llame al servicio de atención al cliente.  
Nunca intente reparar el equipo usted mismo. Es sumamente  
peligroso. No toque el equipo, la batería o el dispositivo de carga  
de la batería durante un período prolongado mientras esté siendo  
recargado. Puede causar quemaduras de baja temperatura.  
Si utiliza una correa de metal, asegúrese de que no haga contacto  
con el cargador de escritorio o la terminal de la batería, en especial  
el enchufe, mientras lo está recargando. Puede causar una descarga  
eléctrica, un incendio, una lesión o una falla del producto.  
Para evitar las caídas o involucrarse en un accidente de tránsito,  
compruebe su seguridad y la seguridad de quienes lo rodean  
al utilizar el equipo, ya sea para realizar una llamada, enviar un  
mensaje, tomar una foto o jugar.  
Para evitar lesiones, no use el imán propio del audífono de su teléfono  
para atrapar objetos metálicos similares a alfileres.  
Nunca acerque el teléfono a disquetes, tarjetas magnéticas, cintas  
magnéticas, discos magnéticos o magneto ópticos, tarjetas prepagas  
u objetos similares. Puede destruir o corromper la información  
almacenada en ellos.  
Nunca ejerza presión sobre la pantalla ni con los dedos ni con ningún  
otro objeto. Podría dañar la pantalla.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
221  
Nunca fuerce ni sacuda el teléfono. Podría provocar un desperfecto.  
NO adhiera etiquetas sobre la pantalla LCD o sobre el teclado.  
La etiqueta, al sobresalir, podría ejercer presión sobre el teclado  
al cerrarse la tapa. Esto podría causar un mal funcionamiento del  
teléfono.  
I Seguridad de la antena  
Utilice sólo la antena provista o de reposición aprobada. Las  
antenas, las modificaciones o los aditamentos no autorizados podrían  
deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono o resultar en  
la violación de las regulaciones de la FCC. Comuníquese con su  
distribuidor local para obtener una antena de reposición. No utilice  
el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra  
en contacto con la piel, puede ocasionar una quemadura menor.  
Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de  
reposición.  
I Seguridad de la batería  
Su equipo utiliza una batería desmontable y recargable de iones de  
litio. Si necesita una batería de repuesto, comuníquese con el servicio  
de atención al cliente para obtener ayuda.  
Qué hacer  
• Utilice solamente baterías marca Casio específicas para su modelo  
de teléfono.  
• Utilice solamente el cargador de pared provisto con su teléfono.  
• Usar un cargador distinto al provisto con el teléfono puede dañar su  
teléfono o la batería.  
• Utilice sólo la batería y el cargador aprobados por el fabricante.  
• Utilice la batería sólo para su propósito original.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
222  
• Conserve las baterías a una temperatura entre 41° F (5°C) y  
95° F (35°C).  
• Si guarda la batería a temperaturas superiores o inferiores al nivel  
recomendado, permita que se enfríe o caliente antes de utilizarla.  
• Agote por completo la batería antes de recargarla.  
• Puede tomar de uno a cuatro días agotar por completo la batería.  
• Si no piensa utilizar el equipo durante un tiempo prolongado, retire  
de él la batería.  
• Guarde la batería descargada en un lugar fresco, oscuro y seco.  
• Compre una batería nueva cuando su tiempo de funcionamiento  
disminuya gradualmente luego de una carga completa.  
• Descarte la batería en forma apropiada de acuerdo con las  
regulaciones locales.  
Qué NO hacer  
• No intente desarmar la batería – es una unidad sellada que no  
contiene partes utilizables.  
• No exponga las terminales de la batería a ningún otro objeto de  
metal (por ej., al llevarla en su bolsillo o cartera junto con otros  
objetos metálicos como monedas, sujetapapeles y bolígrafos). Esto  
puede provocar un cortocircuito y dañar seriamente la batería,  
• lo que puede causar un incendio o una lesión.  
• No deje la batería a temperaturas extremadamente altas o bajas. De  
lo contrario, podría reducir de modo significativo la capacidad y la  
vida útil de la batería.  
• No deseche la batería al fuego.  
• No ocasione un cortocircuito entre el electrodo positivo y el  
electrodo negativo de la batería.  
• No clave, golpee con martillo o pise la batería. Puede causar un  
incendio o daño.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
223  
• No utilice la batería si está dañada o tiene una filtración.  
Las baterías de iones de litio son reciclables. Cuando reemplace la  
batería incorporada, solicite al centro de reparación que recicle la  
batería según las normas de la Corporación de Reciclaje de Baterías  
Recargables (RBRC). Cuando descarte la batería usted mismo, llame  
a la RBRC al (800) 822-8837 para obtener los consejos apropiados  
de eliminación.  
Nunca toque el líquido que pueda filtrarse de la batería incorporada.  
Dicho líquido podría causar lesiones en la piel o los ojos si entrara  
en contacto con los mismos. Si el líquido entrara en contacto con los  
ojos, lávese los ojos con abundante agua limpia y busque asistencia  
médica a la brevedad. En caso de que el líquido entre en contacto  
con la piel o la ropa, lávelas inmediatamente con agua limpia.  
I Cargador  
Tanto el cargador de pared como el cargador de escritorio diseñados  
por PCD para esta unidad requieren el uso de una fuente de energía  
estándar de CA de 120 V para su funcionamiento.  
Nunca intente desarmar o reparar un cargador de pared o cargador  
de escritorio. Nunca utilice un cargador de pared o cargador  
de escritorio si tiene un cable de energía o enchufe dañado o  
desgastado. Si la batería requiere una reparación o reposición,  
siempre comuníquese con un centro autorizado de servicios de PCD.  
Nunca altere el cable o enchufe de AC de su cargador de pared o  
cargador de escritorio. Si el enchufe no cupiera en el tomacorriente  
disponible, haga instalar un tomacorriente adecuado por un  
electricista autorizado.  
Nunca derrame líquidos o agua sobre el cargador de pared o  
cargador de escritorio cuando está conectado a una fuente de  
energía de CA.  
Siempre utilice el cargador de pared o cargador de escritorio  
autorizados de PCD para evitar cualquier riesgo de lesiones  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
224  
corporales o daños a su teléfono celular o batería.  
Nunca intente conectar o desconectar el cargador de pared  
o cargador de escritorio con las manos húmedas. Siempre  
desconéctelo de la fuente de energía antes de la limpieza. Siempre  
utilice un paño limpio y suave humedecido con agua para limpiar el  
equipo, y procure que se encuentre desconectado.  
La manipulación del cable del producto u otros cables de los  
accesorios vendidos con este producto, lo expondrá al plomo, un  
químico conocido en el Estado de California por causar defectos de  
nacimiento u otros daños en la reproducción. Lávese las manos luego  
de manipularlo.  
Siempre desconecte el cargador de pared o cargador de escritorio  
de la fuente de energía, cuando no esté en funcionamiento.  
Aleje el cargador del fuego si éste comenzara a gotear o a producir  
olor. El líquido derramado podría llegar hasta fuego, lo que causaría  
un incendio o una explosión. Si no conecta por completo el enchufe,  
puede causar una descarga eléctrica, una acumulación de calor o un  
incendio. No utilice adaptadores de CA dañados o enchufes sueltos.  
No toque la terminal de carga con la mano o los dedos mientras ésta  
conduce electricidad. Puede causar una descarga eléctrica, lesión o  
falla del producto.  
No toque el enchufe eléctrico si comienza a emitir haces de luces.  
Puede causar una descarga eléctrica a causa de los mismos.  
No toque el enchufe si se inicia una tormenta eléctrica. Puede  
producir una descarga eléctrica desde un rayo.  
No sobrecargue un tomacorriente con demasiados dispositivos.  
Durante la carga con empleo del soporte de carga de sobremesa,  
nunca conecte otro cargador de pared al puerto de puerto de carga  
y datos (directamente o a través del adaptador para auriculares). Hay  
posibilidad de que se pruduzca un daño o recalentamiento.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
225  
Juegos  
I Ataques/desmayos  
Advertencia  
Un pequeño porcentaje de personas pueden experimentar ataques  
epilépticos cuando se exponen a determinados patrones de luz o  
luces intermitentes. La exposición a determinados patrones o fondo  
de pant en una computadora, o si utilizan un juego de video, puede  
inducir un ataque epiléptico en estas personas.  
Determinadas condiciones pueden inducir síntomas epilépticos no  
detectados previamente, incluso en personas que no poseen una  
historia clínica de ataques anteriores o epilepsia.  
Si usted, o algún miembro de su familia, posee una enfermedad  
epiléptica, consulte a su médico antes de jugar. Si experimenta  
algunos de los siguientes síntomas mientras utiliza un juego de  
video o computadora—mareo, visión distorsionada, tic en los  
ojos o contracciones musculares, pérdida de la conciencia,  
desorientación, cualquier movimiento involuntario o convulsiones—  
INMEDIATAMENTE discontinúe su uso y consulte a su médico antes  
de comenzar a jugar nuevamente.  
I Lesiones por movimientos repetitivos  
Cuando utiliza los juegos en su teléfono, puede experimentar una  
incomodidad esporádica en las manos, brazos, hombros, cuello  
u otras partes del cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar  
problemas como la tendinitis, el síndrome del túnel carpiano u otros  
trastornos musculoesqueléticos:  
• Tome un descanso de al menos 15 minutos por cada hora de juego.  
• Si siente fatiga o dolor en las manos, las muñecas o los brazos  
mientras juega, deténgase y descanse durante algunas horas antes  
de comenzar a jugar nuevamente.  
• Si aún siente dolor en las manos, las muñecas o los brazos durante  
o después de jugar, discontinúe la actividad y visite a su médico.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
226  
Cámara  
No apunte su cámara hacia el sol. La luz solar que atraviesa la lente  
de la Cámara/Videocámera puede causarle un daño a la misma.  
No utilice el flash de su cámara cerca de los ojos de una persona.  
Esto puede causar que la persona pierda la vista en forma temporal y  
resultar en un accidente.  
No exponga la lente de la Cámara/Videocámera a la luz solar  
directa durante un tiempo prolongado. Puede causar una explosión  
o un incendio provocado por la luz solar en la lente de la Cámara/  
Videocámera.  
No utilice el flash en dirección a los conductores de automóviles.  
Puede sobresaltar al conductor e impedirle que maneje, lo que podría  
provocar un accidente.  
Accesibilidad  
I Compatibilidad con los dispositivos auditivos  
(HAC) para los dispositivos de telecomunicaciones  
inalámbricas  
Compromiso de la PCD  
La empresa PCD cree que todos de nuestros clients puedan disfrutar  
de los beneficios que se ofrecen por las tecnologías inalámbricas  
digitales. Nos comprometimos a proveer de una selección de  
dispositivos compatibles a nuestros clients que usen los dispositivos  
auditivos.  
Este teléfono tiene las clasificaciones M4/T4 especificadas por las  
reglas HAC.  
¿Qué es la compatibilidad con dispositivos auditivos?  
La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha implementado  
las reglas y un sistema de clasificación diseñados para permitir que  
quienes que llevan los dispositivos auditivos utilicen más eficazmente  
estos dispositivos de telecomunicaciones inalámbricas. El estándar  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
227  
para la compatibilidad de los teléfonos inalámbricos digitales con  
los dispositivos auditivos, se halla expuesto en el estándar C63.19  
del Instituto de Estándares Nacional Estadounidense (ANSI). Hay  
dos estándares ANSI en cuanto a las clasificaciones de 1 a 4 (4 es la  
mejor clasificación): Una es la clasificacón “M” para la interferencia  
reducida, que indica cómo fácilmente pueden escucharse las  
conversaciones telefónicas cuando un micrófono se usa como  
dispositivo auditivo. La otra es la clasificación “T” que indica la  
posibilidad de usar los teléfonos con dispositivos auditivos que  
funcionan en el modo “Telecoil” (bucles magnéticos) y así reducen el  
ruido de fondo no deseado.  
¿Cómo puedo saber cuáles teléfonos inalámbricos  
son compatibles con dispositivos auditivos?  
La clasificación de la compatibilidad con dispositivos auditivos está  
mostrada en la caja del teléfono inalámbrico.  
El teléfono se considera compatible con los dispositivos auditivos en  
lo que respecta al acoplamiento acústico (modo micrófono) si tiene la  
clasificación “M3” o “M4”. El teléfono inalámbrico digital se considera  
compatible con los dispositivos auditivos en lo que respecta al  
acoplamiento inductivo (modo Telecoil) si tiene la clasificación “T3” o  
“T4”.  
¿Cómo puedo saber si mi dispositivo auditivo  
funciona con un teléfono inalámbrico digital  
particular?  
Si usted desea, puede probar muchos teléfonos inalámbricos y así  
decidir cuál de ellos pueda funcionar más bien con sus dispositivos  
auditivos.  
Si usted desea, también puede hacer preguntas a un profesional de  
dispositivos auditivos, acerca de hasta qué punto sus dispositivos  
auditivos están inmunentes a la interferencia en caso de que ellos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
228  
tienen el escudo para teléfonos inalámbricos, y también puede  
preguntar si su dispositivo auditivo tiene una clasificación HAC.  
Para obtener información sobre dispositivos auditivos y  
teléfonos inalámbricos digitales:  
• Compatibilidad FCC de dispositivos auditivos y control de  
volumen  
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html  
• Asociación de Pérdida del Oído de América  
http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp  
• CTIA  
http://www.accesswireless.org/hearingaid/  
• Gallaudet University, RERC  
http://tap.gallaudet.edu/voice  
I Dispositivos de Teleimpresor (TTY)  
Tu puedes usar un dispositivo de teleimpresor (TTY) opcional con  
tu teléfono para enviar y recibir llamadas. Tienes que enchufar el  
dispositivo TTY en el conector de auricular del teléfono y ajustar el  
teléfono de suerte que opere en uno de los tres modos TTY.  
Un TTY es un dispositivo de comunicaciones que se utiliza por quien  
tenga mal oído o no pueda hablar bien. El TTY no trabaja de teléfono  
móvil a teléfono móvil. Usa un cable flexible TSB-121 ( provisto por  
el fabricante de TTY) para conectar el dispositivo TTY a tu teléfono.  
Tu teléfono tiene un jack de 2,5mm. Ajusta el teléfono al volumen  
medio para la operación correcta. Si tienes una experiencia de haber  
ingresado numerosos caracteres incorrectos, ajusta el volumen  
según necesidad para minimizar la tasa de error. Para el rendimiento  
óptimo, tu teléfono debe estar por lo menos 12 pulgadas (30  
centímetos) lejos desde el dispositivo TTY. Al estar situado el teléfono  
demasiado cerca del dispositivo TTY, puede ocasionarse una tasa de  
error elevada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
229  
I Evite una probable pérdida del oído.  
La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la  
causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse.  
Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de  
aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles  
de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede  
conllevar la pérdida permanente del oído. Esto incluye el uso de  
audífonos (incluye todo tipo de audífonos y Bluetooth® u otros  
aparatos móviles). En algunos estudios, la exposición a sonidos muy  
altos también ha sido relacionada con tinitus (un zumbido en el oído),  
hipersensibilidad al sonido y un oído distorsionado.  
Varían la susceptibilidad individual a la pérdida del oído inducida por  
ruido y otros problemas potenciales del oído.  
La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio  
varía dependiendo de la naturaleza del sonido, del aparato, de la  
programación del aparato y los audífonos. Deberá seguir algunas  
recomendaciones de sentido común cuando use cualquier aparato  
portátil de audio:  
• Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen  
más bajo al cual pueda escuchar adecuadamente.  
• Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a  
las personas hablar cerca de usted o si la persona sentada junto a  
usted puede oír lo que está escuchando.  
• No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si  
usted elige escuchar su aparato portátil en un entorno ruidoso, use  
audífonos atenuantes de ruidos externos para bloquear el ruido  
ambiental.  
• Limite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen  
aumenta, se requiere menos tiempo para que su oído pueda ser  
afectado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
230  
• Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos  
extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan  
causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído  
puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales.  
• No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta  
un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o  
experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de  
escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con  
su médico.  
I Puede obtener información adicional sobre este  
tema de las siguientes fuentes:  
Academia Americana de Audiología  
11730 Plaza American Drive, Suite 300  
Reston, VA 20190  
Voz: (800) 222-2336*  
Correo electrónico: [email protected]  
Internet: www.audiology.org*  
Instituto Nacional de la Sordera y Otros Trastornos de  
Comunicación  
National Institutes of Health  
31 Center Drive, MSC 2320  
Bethesda, MD USA 20892-2320  
Voz: (301) 496-7243*  
Correo electrónico: [email protected]  
Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing*  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
231  
Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional  
Hubert H. Humphrey Bldg.  
200 Independence Ave., SW  
Washington, DC 20201  
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)*  
Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html*  
*Sólo disponible en inglés.  
¡RECICLE SU TELÉFONO CELULAR!  
Las empresas de comunicaciones que comercializan este teléfono  
celular tienen un programa de retiro de teléfonos en reserva. Los  
consumidores pueden dejar sus equipos inalámbricos usados en  
las tiendas específicas de distribución minorista de empresas de  
comunicaciones a fin de que sean reciclados. Para obtener una  
lista de las empresas de comunicaciones integrantes y lugares de  
recolección, visite el sitio Web de reciclaje de la industria celular en  
www.recyclewirelessphones.com.  
Para enviar por correo su equipo inalámbrico antiguo a PCD Personal  
Communications para ser reciclado, simplemente embale el equipo  
inalámbrico antiguo y cualquier otro accesorio (incluyendo las  
baterías descargadas) en materiales de envío apropiados y envíelo a:  
Para reciclar PCD Personal Communications LLC 555 Wireless Blvd.  
Hauppauge, NY 11788  
Los teléfonos inalámbricos también pueden ser donados a la  
campaña DONATE A PHONE® CALL TO PROTECT® de la Fundación  
Wireless. Esta causa benéfica recolecta teléfonos inalámbricos para  
beneficiar a las victimas de la violencia doméstica.  
Todos los teléfonos donados son deducibles de impuestos. Puede  
enviar el teléfono a:  
CALL TO PROTECT  
2555 Bishop Circle  
West Dexter, MI 48130  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
232  
–Ó–  
Dejar su teléfono en un centro de recolección local. Para obtener una  
lista de los centros de recolección, visite  
www.wirelessfoundation.org/CalltoProtect/dropoff.cfm  
Antes de reenviar un equipo inalámbrico para que sea reciclado,  
recuerde dar de baja al servicio en el equipo, eliminar cualquier  
información almacenada y quitar la tarjeta SIM del mismo, si es que  
posee una (comuníquese con su proveedor de teléfonos inalámbricos  
para averiguar si su equipo contiene una tarjeta SIM y obtener  
asistencia para extraerla).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
233  
GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES  
PCD Personal Communications (la Compañía) garantiza al comprador  
minorista original de este Teléfono celular portátil de la marca  
Casio vendida a través de PCD, que si este producto, o cualquier  
parte del mismo, durante el uso y las condiciones normales del  
consumidor, resultara defectuoso en el material o la confección  
que pudiera ocasionar la falla del producto dentro de los primeros  
doce (12) meses a partir de la fecha de su compra, dicho defecto o  
defectos serán reparados o reemplazados (por repuestos nuevos o  
reconstruidos) a elección de la Compañía, sin cargo alguno por los  
repuestos o la mano de obra directamente relacionada con dicho  
defecto o defectos.  
La antena, el teclado, la pantalla, la batería recargable y el cargador  
de la batería, si están incluidos, tienen una garantía similar durante  
doce (12) meses a partir de la fecha de la compra.  
Esta Garantía se extiende a los consumidores que compran el  
producto en los Estados Unidos o Canadá únicamente y no es  
transferible ni asignable.  
Esta Garantía no se aplica a:  
(a) Un producto sometido a usos o condiciones irregulares,  
accidentes, mal uso, negligencia, modificación no autorizada,  
maltrato, instalación o reparación inadecuada o almacenamiento  
inapropiado;  
(b) Un producto cuyo número de serie mecánico o electrónico haya  
sido extraído, alterado o deformado.  
(c) Daño por la exposición a humedad, temperaturas excesivas,  
extremas condiciones ambientales, o daño por aguas fuera del  
uso del microteléfono;  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
234  
(d) Daños que resulten de la conexión a o el uso de cualquier  
accesorio o producto no aprobado o autorizado por la Compañía;  
(e) Defectos en la apariencia, los artículos externos, decorativos o  
estructurales como el enmarcado y las partes no operativas;  
(f) Un producto dañado por causas externas como incendios,  
inundaciones, suciedad, arena, condiciones climáticas,  
filtraciones de la batería, fusibles quemados, robo o uso  
inapropiado de cualquier fuente de energía eléctrica.  
La Compañía niega toda responsabilidad por la extracción o  
reinstalación del producto, la cobertura geográfica, la recepción  
inadecuada de señal de la antena, el alcance de las comunicaciones  
o el funcionamiento del sistema celular en conjunto.  
Cuando envíe su equipo inalámbrico a Personal Communications  
Devices para la reparación o el servicio de mantenimiento,  
recuerde que los datos personales o el software almacenados en  
su equipo pueden ser eliminados o alterados accidentalmente.  
Por consiguiente, le recomendamos encarecidamente que realice  
una copia de seguridad de todos los datos y el software de su  
equipo antes de entregarlo para una reparación o un servicio  
de mantenimiento. Esto incluye todas las listas de contacto, las  
descargas (es decir, aplicaciones de software, timbres de llamada,  
juegos y gráficos de terceros) y cualquier otro dato agregado a su  
equipo. Además, si su equipo inalámbrico utiliza una tarjeta SIM o  
Multimedia, extraiga la tarjeta antes de entregar su equipo y guárdela  
para utilizarla posteriormente cuando se le devuelva el teléfono.  
Personal Communications Devices no se hace responsable y no  
garantiza el restablecimiento de software, información personal o  
datos en la memoria que sean de terceros incluidos, almacenados o  
integrados en cualquier equipo inalámbrico, que esté o no cubierto  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
235  
por una garantía, y sea enviado a Personal Communications Devices  
para su reparación o servicio de mantenimiento.  
Para obtener la reparación o reposición dentro de los términos de  
esta Garantía, deberá enviar el producto con un comprobante de la  
cobertura de la Garantía (por ej., la factura de venta con la fecha),  
la dirección de devolución del consumidor, el número de teléfono  
diurno y/o número de fax y una descripción detallada del problema a  
través de un medio transporte pagado con antelación a la siguiente  
dirección de la Compañía o al lugar de la compra para recibir dicha  
reparación o reposición.  
También puede llamar al (800) 229-1235 en los Estados Unidos y al  
(800) 465-9672 en Canadá (en Ontario llame al 416-695-3060) para  
consultar por una aseguradora autorizada en su área.  
EL GRADO DE REPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA SEGÚN ESTA  
GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O REPOSICIÓN  
PROVISTA ANTERIORMENTE Y, EN NINGÚN CASO, LA  
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA SUPERARÁ EL PRECIO DE  
LA COMPRA ABONADO POR EL ADQUISIDOR DEL PRODUCTO.  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER  
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD  
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTARÁ LIMITADA  
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER  
MEDIDA POR EL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS  
DEBERÁ REALIZARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 18 MESES  
A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN  
CASO, LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS  
ACCIDENTALES O CONSECUENTES PROVOCADOS POR EL  
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA  
SEA EXPRESA O IMPLÍCITA.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
236  
SEGÚN ESTA GARANTÍA, LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE  
POR LA DEMORA EN LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO O LA  
PÉRDIDA DEL USO DURANTE EL TIEMPO EN QUE EL PRODUCTO  
SEA REPARADO O REEMPLAZADO.  
Ninguna persona o representante está autorizado a asumir una  
responsabilidad en representación de la Compañía que no esté  
expresada en la presente en relación con la venta de este producto.  
Algunos estados o provincias no permiten restricciones en cuanto  
al tiempo de duración de una garantía implícita o la excepción o  
restricción de los daños accidentales o consecuentes, por lo tanto,  
las restricciones o excepciones mencionadas anteriormente pueden  
no tener validez para su caso en particular. Esta Garantía le otorga  
derechos legales específicos, pero también puede tener otros  
derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.  
EN LOS EE.UU.: Personal Communications Devices, LLC  
555 Wireless Blvd.  
Hauppauge, NY 11788  
(800) 229-1235  
EN CANADÁ:  
PCD Communications Canada Ltd.  
5535 Eglinton Avenue West  
Suite# 234  
Toronto, ON M9C 5K5  
(800) 465-9672  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
237  
Índice  
A
Bloquear el Teléfono Ahora  
Acceder al Álbum en Línea  
...........................................109  
Acceder al Menú.................32  
Accesibilidad ....................227  
Actualización de Software  
...........................................195  
Ajuste de Perspectiva .........97  
Ajuste Rápido del Volumen  
.............................................39  
Alerta de Nuevo Mensaje  
...........................................118  
Alertas de Servicio............162  
Almacenaje Masivo USB  
...........................................145  
Altavoz.................................40  
Añadir Nuevos Aparatos...148  
Apagado/Encendido de  
Alimentación .....................162  
Apagar y Encender el  
...........................................182  
Bluetooth® .........................146  
Borradores ........................127  
Borrar Mensajes................132  
Buzón de Entrada .............117  
Buzón de Voz ....................128  
C
Calculadora.......................138  
Calendario.........................139  
Cargar la Batería.................26  
CENTRO DE MEDIOS.........81  
Chatear..............................130  
Comandos de Voz.....135, 177  
Conectar el Audífono al Jack  
de Audífono.........................37  
Configuración Fácil...158, 163  
Configurar el Atajo Qwerty  
...........................................176  
Configurar El Bloqueo de  
Teléfono.............................181  
Configurar Keyguard Externa  
...........................................156  
Configurar la Tecla Lateral  
Roja ...................................177  
Configurar las Teclas  
Teléfono...............................29  
Asistente de Copia de  
Seguridad............................68  
Aviso..................................165  
Aviso IRO ..........................166  
Aviso Personal...................165  
B
Direccionales Internas ......175  
CONTACTOS.......................53  
Correo Electrónico ............130  
Batería.................................23  
Bloqueado...........................49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
238  
Cronómetro .......................143  
Cronómetro Regresivo......143  
Cuaderno de Anotaciones  
...........................................144  
Cumplimiento de otras  
Fondo de Pantalla.............168  
Foto y Video ........................89  
Función de Silencio.............38  
G
regulaciones de la FCC ....218  
Garantía............................ 234  
GARANTÍA LIMITADA DE 12  
MESES.............................. 234  
Glosario de Íconos............195  
Grabar la Imagen de  
Video .................................106  
Grupo PTT Temporal.......... 66  
Grupos ............................... 63  
Grupos PTT........................ 66  
D
Descargar Archivos ..........154  
Descargar Mis Timbres.......83  
Descripción General de los  
Menús..................................11  
Descripción General del  
Teléfono.................................4  
E
H
Editar Códigos ..................179  
Elegir Fuentes de Marcado  
...........................................172  
Elegir Tamaño de Fuentes  
para el Menú .....................172  
Entrada de Texto................ 43  
Enviado..............................117  
Enviar y Recibir una Imagen  
...........................................153  
Enviar y Recibir Una Tarjeta de  
Nombre .............................151  
Escuchar Mis Sonidos ........85  
Extras ................................114  
Hacer una llamada..............29  
Herramientas.....................135  
I
Íconos de Bluetooth® ..........20  
Íconos de Llamadas  
Recientes ............................17  
Íconos de Mensaje..............18  
Íconos de Pantalla ..............16  
Íconos de Pantalla PTT.......19  
ID del quien llama.............. 30  
Idioma ...............................178  
Iluminación de Fondo .......166  
Impermeabilidad.................21  
In Case of Emergency (ICE,  
por sus siglas en inglés) .....72  
F
Favoritos..............................61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
239  
Información .......................116  
Información de FDA......... 206  
Información de seguridad  
de la TIA............................199  
Información de seguridad  
para la exposición a  
radiofrecuencias de la  
Comisión Federal de  
Comunicaciones (FCC).... 203  
Información de Teléfono ...194  
Internet Móvil.....................110  
Marcado con Asistencia ...190  
Marcado Oprimiendo un  
Botón.................................187  
Memoria ............................191  
Memoria de Tarjeta ...........192  
Memoria de Teléfono ........192  
Mensaje de Foto................119  
Mensaje de TXT................118  
Mensaje de Video .............120  
Mensaje de Voz.................121  
Mensaje Instantáneo  
Móvil..................................129  
MENSAJERÍA....................117  
Mensajes...........................124  
Menús Mostrados en la  
J
Juegos...............................109  
L
Pantalla Externa ..................15  
Mi Nombre de Tarjeta..........73  
Mi Número.........................194  
Mis Documentos ...............114  
Mis Fotos.............................92  
Mis Videos.......................... 99  
Modo de Avión..................174  
Modo de T9 Palabra............48  
Modo de Vibración..............38  
Modo PTT....................76, 189  
Modo T9 Word.....................46  
Modo TTY..........................187  
Modo USB.........................193  
Música V CAST con  
Lectura de Dígitos Marcados  
...........................................162  
Lectura de ID de Llamante  
...........................................160  
Lista de Contactos..............58  
Lista de Contactos PTT...... 65  
Llamada de Marcado Rápido  
.............................................68  
Llamada en Espera.............31  
Llamadas de emergencia  
...........................................216  
LLAMADAS RECIENTES ....49  
Luz de Flash........................40  
Rhapsody® ..........................81  
Música y Tonos ...................81  
My Verizon.........................134  
M
Marcado..............................49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
240  
N
PROGRAMACION Y  
Navegar y Descargar........113  
Nivel de la Batería...............28  
Nuevo Contacto ........... 53, 58  
Nuevo Contacto PTT...........64  
Nuevo mensaje .................118  
HERRAMIENTAS...............134  
Programar Accesos Directos  
...........................................174  
Programar el Menú Principal  
...........................................169  
Programar la Configuración  
de los Mensajes ...............131  
Programar Mis Accesos  
O
Obtener Nuevas Fotos ........92  
Obtener Nuevos Timbres....83  
Opciones de Respuesta ...185  
Opciones para Finalizar  
Llamadas...........................186  
Opciones para Guardar....191  
Directos.............................174  
Push to Talk.........................74  
R
Realizar una Llamada PTT..75  
Recibido..............................49  
Recibir una Llamada PTT  
P
País Actual ........................178  
Pausas.................................57  
PC Conexiones .................188  
Perdidas ..............................49  
Privacidad de Voz .............188  
Programación de Bluetooth  
...........................................149  
Programación de Llamada  
...........................................185  
Programación de Presentación  
en la Pantalla.....................163  
Programación de Sonidos  
...........................................158  
Programación de Teléfono  
...........................................173  
Entrante...............................80  
¡RECICLE SU TELÉFONO  
CELULAR!........................ 232  
Referencia de Íconos..........16  
Regulaciones de la FCC...218  
Reintentar Automáticamente  
...........................................186  
Reloj Despertador.............141  
Reloj Mundial.....................144  
Remarcar el Último Número  
que Marcó.......................... 30  
Reproducir Mi Música.........84  
Resistencia a Golpes..........21  
Resistencia al Polvo ............22  
Responder a una llamada.. 30  
Restaurar el Teléfono ........183  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
241  
Restricciones ....................180  
Videos V CAST....................89  
Visual Buzón de Voz .........129  
Volumen de Teclado .........161  
VZ NavigatorSM ..................113  
S
Seguridad..................179, 199  
Seguridad general ............219  
Selección de Sistema .......183  
Selección NAM .................184  
Seleccionar Formato de Reloj  
...........................................173  
Sincronizar Música desde su  
PC........................................88  
Sonidos de Alerta..............160  
Sonidos de Llamada.........159  
W
Wizard para el Arreglo Previo  
...........................................197  
T
Tarjeta de Memoria .............33  
Temas de Pantalla.............169  
Timbre de Llamada...........159  
Todo (LLAMADAS  
RECIENTES)........................49  
Tomar Foto ........................101  
Tonos DTMF......................189  
U
Ubicación..........................178  
Usar una Tarjeta de Memoria  
.............................................33  
V
Ver Cronómetros .................52  
Versión SW/HW.................195  
Vibrador de Llamada ........160  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
242  
Su dispositivo inalámbrico tiene la capacidad de determinar la  
ubicación física y eográfica sobre el dispositivo mismo (así como la  
ubicación de usted). Ciertas aplicaciones de software son capaces  
de acceder, coleccionar y usar la Información de Ubicación y  
divulgarla al proveedor de aplicación y a otras personas. Se  
requiere que usted tenga precaución y use criterio al determinar  
si o no la Información de Ubicación se haga accesible por ellos.  
Para limitar un acceso potencial no autorizado a su Información de  
Ubicación, los dispositivos de Verizon Wireless quedan ajustados  
previamente a “E911 ONLY” que solamente permitirá que el personal  
autorizado en responder a las llamadas de emergencia identifique  
la ubicación de su dispositivo inalámbrico cuando usted marque el  
número 9-1-1 usando su dispositivo. Si la programación hecha en  
el dispositivo se cambia a “LOCATION ON”, usted puede permitir  
que la tercera parte acceda a su Información de Ubicación usando  
un software, sustantivos o componentes periféricos que usted elige  
para descargar, añadir o adjuntar a su dispositivo inalámbrico.  
Verizon Wireless le anima a verificar periódicamente su dispositivo  
inalámbrico y a usar el software, sustantivos o componentes  
periféricos que consigue de las fuentes confiables. Cuando usted  
usa su navegador móvil u otros servicios y aplicaciones, se entiende  
que Verizon Wireless se autoriza para recoger, usar y divulgar  
su Información de Ubicación como apropiada para proveerle de  
cualesquier servicios de ubicación que usted permitió. Verizon  
Wireless no retiene la Información de Ubicación innecesariamente  
más largo que le provea de servicios. No divulgaremos de intento su  
Información de Ubicación a las terceras partes sin su consentimiento.  
Usted ha de revisar, con cuidado, las políticas de privacidad de los  
proveedores de aplicación y terceras partes a quienes da permiso  
de acceso a su Información de Ubicación, y ha de saber que los  
riesgos significativos pueden estar asociados con la divulgación de  
su Información de Ubicación a otras personas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
243  
ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO SEGÚN LA LICENCIA  
DE LA PATENTE VISUAL MPEG-4 PORTFOLIA PARA EL USO  
PERSONAL Y NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR PARA (i)  
CODIFICAR UN VIDEO CONFORME CON LA NORMA VISUAL  
MPEG-4 (“MPEG4-VIDEO”) O (ii) DECODIFICAR UN VIDEO  
MPEG-4 QUE HAYA SIDO CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR  
DEDICADO A UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL O  
QUE HAYA SIDO OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE SERVICIO  
DE VIDEO AUTORIZADO POR MPEG LA PARA SUMINISTRAR  
VIDEO MPEG-4. NO SE CONCEDERÁ NINGUNA LICENCIA NI  
SE IMPLICARÁ CUALQUIER OTRO USO. LA INFORMACIÓN  
ADICIONAL INCLUYENDO AQUELLA RELACIONADA CON USOS  
PROMOCIONALES, INTERNACIONALES Y COMERCIALES Y DE  
LICENCIAS SE PUEDE OBTENER EN MPEG LA, LLC. VER  
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.  
Este producto contiene software Adobe® Flash® Lite™ player bajo  
licencia de Adobe Systems Incorporated, Adobe Flash Lite Copyright  
© 2003-2007 Adobe Systems Incorporated. Todos los derechos  
reservados.  
Adobe, Flash y Flash Lite son marcas comerciales de Adobe Systems  
Incorporated en los Estados Unidos y en otros países.  
Adobe, Flash and Flash Lite are trademarks of Adobe Systems  
Incorporated in the United States and other countries.  
Este producto contiene software WMDRM para acceder a contenidos  
WMDRM protegidos.  
Si el software WMDRM no logra proteger el contenido, los  
propietarios del contenido pueden solicitar a Microsoft Corporation  
la revocación de la aptitud del software para utilizar WMDRM en la  
reproducción o copia de contenido protegido.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
244  
La funcionalidad T9 Text Input está amparada por las patentes U.S.  
Pat. 5.818.437, U.S. Pat. 5.953.541, U.S. Pat. 6.011.554, U.S. Pat.  
6.307.548, U.S. Pat. 6.286.064, U.S. Pat. 6.307.549 y otras patentes  
pendientes.  
Este producto incorpora tecnología de Nuance Communications, Inc.  
El PTT de este Producto incorpora la tecnología de la Core Mobility  
Inc.  
microSD es una marca registrada de SD Card Association.  
ACCESS y NetFront son marcas comerciales o registradas de  
ACCESS CO.LTD. en Japón y otros países.  
Copyright © 1996-2006 ACCESS CO.,LTD  
Purple Labs, el logotipo de Purple Labs y la familia de los términos  
que llevan el prefijo “Purple Labs” son las marcas comerciales de  
la Purple Labs SA. Todas de las marcas comerciales y marcas  
registradas son las propiedades de sus respectivos dueños.  
Propiedad intelectual© 2001-2009 Purple Labs SA. Todos los  
Derechos Reservados  
La marca de palabra Bluetooth® y logotipos son propiedad de  
Bluetooth SIG.Inc., y cualquier uso de tales marcas por parte de  
Casio Computer Co.Ltd se realiza bajo licencia. Otras marcas y  
nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.  
G’zOne es la marca comercial de Casio Computer Co.Ltd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
245  

Black Box Switch 8 Port Gigabit 8023at af PoE Switch User Manual
Black Decker Cordless Drill 611306 00 User Manual
Bosch Appliances Webcam 3922 988 43318 User Manual
Breville Hot Beverage Maker SK500XL User Manual
Broil King Food Warmer MLB 25P User Manual
Broil King Gas Grill 590 User Manual
Brother Sewing Machine XE5366 001 User Manual
Butler Coffeemaker 645 260 User Manual
Casio Watch MA1410 EB User Manual
Char Broil Fryer 10101480 User Manual