Breville Hot Beverage Maker SK500XL User Manual

Ikon  
Cordfree kettle  
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd.  
Breville Customer Service Centre  
US Customers  
2851 E. Las Hermanas Street  
Rancho Dominguez  
CA 90221-5507  
Service Centre: 1 (866) BREVILLE  
Canada Customers  
Anglo Canadian  
2555, avenue Aviation  
Pointe-Claire (Montréal) Québec  
H9P 2Z2  
Service Centre: 1 (866) BREVILLE  
Fax  
(514) 683-5554  
© Copyright. Breville Pty. Ltd. 2005  
Due to continual improvements in design or otherwise, the product you  
purchase may differ slightly from the one illustrated in this booklet.  
Model SK500XL Issue 1/05 Packaging Code: AM / CN  
Model SK500XL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Breville recommends safety first  
We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you,  
our valued customer, foremost in mind. In addition, we ask that you exercise a degree of care when using any  
electrical appliance and adhere to the following precautions:  
Regularly inspect the supply cord, plug and actual  
appliance for any damage. If found damaged in any  
way, immediately cease use of the appliance and  
call Breville Customer Service at 1-866-BREVILLE.  
ELECTRIC CORD STATEMENT  
Your kettle has a short cord as a safety precaution to  
prevent personal injury or property damage resulting  
from pulling, tripping or becoming entangled with the  
cord. Do not allow children to be near or use this  
appliance without close adult supervision. If you must  
use a longer power cord or an extension cord when  
using the appliance, the cord must be arranged so it  
will not drape or hang over the edge of a countertop,  
tabletop or surface area where it can be pulled on by  
children or tripped over. To prevent electric shock,  
personal injury or fire, the electrical rating of the  
extension cord you use must be the same or more  
than the wattage of the appliance (wattage is  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
Read all instructions  
No user-serviceable parts inside.  
Refer servicing to qualified personnel.  
Your Breville appliance comes with the unique  
Assist™ Plug, conveniently designed with a  
finger hole in the power plug, for easy and safe  
removal from the outlet. For safety reasons it is  
recommended you plug your Breville appliance  
directly into the power outlet. DO NOT use in  
conjunction with a power strip or extension cord.  
Carefully read all instructions before operating and  
save for future reference.  
Young children or infirm persons should be  
supervised to ensure that they do not play with  
or misuse the appliance.  
To protect against fire, electrical shock and injury to  
persons do not immerse the appliance, cord or plug  
in water or any other liquid.  
Always remove the plug from the power outlet  
before attempting to move the appliance, when the  
appliance is not in use, before cleaning and storing.  
Always use the kettle on a dry level surface.  
Do not use harsh abrasives, caustic cleaners or oven  
cleaners when cleaning this appliance.  
Do not leave the appliance unattended when in use.  
marked on the underside of the appliance).  
Note  
When using this appliance, provide adequate air  
space above and on all sides for circulation.  
• Do not use this appliance for other than its  
intended use.  
On surfaces where heat may cause a problem, an  
insulating mat is recommended.  
Do not use outdoors.  
Always attach plug to appliance first, then plug  
cord into the wall outlet. To disconnect, turn any  
control to “off,” then remove plug from wall outlet.  
Do not place this appliance on or near a hot gas or  
electric burner, or where it could touch a heated oven.  
Do not touch hot surfaces. Use the handle  
or button.  
Scalding may occur if the lid is removed/opened  
during the boiling cycles.  
Do not let the cord hang over the edge of a table  
or counter where it can be pulled on by children or  
tripped over unintentionally. Do not let the cord  
touch hot surfaces or become knotted.  
This appliance is not intended for use near or by  
young children or infirm persons without supervision.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
FOR HOUSEHOLD USE ONLY  
UNPLUG FROM OUTLET WHEN NOT IN USE AND BEFORE CLEANING. ALLOW TO COOL BEFORE  
PUTTING ON OR TAKING OFF PARTS, AND BEFORE CLEANING THE APPLIANCE.  
THE USE OF ACCESSORY ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY THE APPLIANCE  
MANUFACTURER MAY CAUSE INJURIES.  
FULLY UNWIND THE CORD FROM THE CORD STORAGE FACILITY BEFORE USE.  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Know your Breville Ikon Cordfree Kettle  
Operating your Breville Ikon Cordfree Kettle  
Cushion control lid  
Viewing window in top of kettle  
Lid release button  
Before first use  
This kettle must only be used with the power  
base supplied. Use caution when pouring water  
from your kettle, as boiling water will scald. Do  
not pour the water too quickly.  
Remove any promotional material attached to your  
kettle. It is recommended that before the first use the  
kettle is filled to the maximum level, boiled and  
water discarded. Your kettle will only operate when  
positioned on the power base with the On/Off switch  
in the On position. The kettle will automatically  
switch off once the water has boiled.  
Removable scale filter  
Note  
Filters out scale deposits for cleaner  
water and prolongs element life  
The kettle will automatically switch ‘Off’ once the  
water has boiled. Lift the kettle from the power base  
and pour the water. Take care to hold the kettle level,  
especially when filled to the maximum level. To  
re-boil it may be necessary to wait for a few seconds  
to allow the control to reset.  
Operation of your kettle  
Soft grip handle  
1. To fill the kettle, remove it from the power  
base and open the lid by pressing the lid release  
button. Fill with the desired amount of water.  
Always fill the kettle between the minimum and  
maximum marks on the water window. Too little  
water will result in the kettle switching off before  
the water has boiled.  
Illuminated  
The kettle may be stored on its power base when not  
in use. Remove the power cord from the power outlet.  
water gauge  
Safety boil dry protection  
The kettle is fitted with a safety device, which  
protects against overheating should the appliance be  
operated with insufficient water. If this occurs the  
kettle will stop heating. Switch ‘Off’ at the power  
point and allow kettle to cool before refilling. The  
safety device will automatically reset when the kettle  
has cooled down.  
2. Ensure that the lid is locked firmly into place.  
Place the kettle firmly onto the power base.  
Plug the power cord into 110V power outlet.  
3. Press the On/Off switch to the ‘On’ position.  
The power ‘On’ light and the water guage  
will illuminate.  
Premium quality brushed  
stainless steel  
For additional safety your kettle is fitted with an  
additional thermal cut out. In the event of  
overheating, the kettle will automatically shut down  
to prevent further damage. Should this occur, take  
your kettle to an authorised Breville Service Center.  
Always fill the kettle between the minimum  
(Min) and the maximum (Max) marks on the  
exterior of the kettle. Too little water will result  
in the kettle switching “Off” before the water  
has boiled. Filling above the maximum mark on  
the exterior of the kettle may result in boiling  
water splashing from the kettle.  
1.7 litre capacity  
Illuminated power  
‘on’ light  
Fast boil 1500 watt  
concealed element  
On/Off switch  
Note  
Features the unique  
Breville Assist Plug™.  
Easier to insert, easier  
to remove.  
Safety auto cut out and  
boil dry protection  
THIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR THE BOILING OF DRINKING QUALITY WATER ONLY, NEVER  
USE IT TO HEAT OR BOIL ANY OTHER LIQUIDS OR FOODSTUFFS. THE LID SHOULD ALWAYS BE  
FIRMLY IN PLACE AND LOCKED CLOSED BEFORE USE.  
Multi directional cordfree  
base with cord storage  
Registered design.  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and cleaning  
Notes  
Always switch off at the power outlet, and then  
unplug the appliance from the power outlet  
before cleaning.  
To clean the exterior  
The outside of the kettle may be wiped over with a  
damp cloth and polished with a soft dry cloth.  
Removable filter  
Do not use chemical, steel wool, or abrasive  
cleaners to clean the outside of the kettle.  
The Ikon Cordfree kettle features a removable mesh  
filter to filter out scale deposits for cleaner water. To  
remove the scale deposits remove the filter by  
opening the lid and lifting up and out of the kettle.  
Note  
The filter can be cleaned by running under hot water  
and rubbing with a cleaning cloth or brush.  
To replace filter, simply slide the filter down into the  
slot behind the spout of the kettle.  
Removal of mineral deposits  
Mineral deposits in tap water may cause the  
kettle interior and water gauge to discolour over  
time. This may be removed by using a proprietary  
kettle descaler which is available from most  
leading supermarkets, department stores and  
hardware stores.  
Alternatively:  
2
3
1. Fill the kettle until / full with 1 part vinegar  
and 2 parts water. Boil and allow to  
stand overnight.  
2. Empty the solution from the kettle. Fill the  
kettle with clean water, bring to boil and  
discard the water. Repeat and the kettle will  
be ready for use.  
NEVER IMMERSE THE KETTLE BASE, SWITCH AREA, POWER BASE OR POWER SUPPLY CORD IN  
WATER, OR ALLOW MOISTURE TO COME IN CONTACT WITH THESE PARTS.  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ikon  
Bouilloire sans fil  
Breville est une marque enregistrée de Breville  
Centre de Service à la Clientèle de Breville  
Consommateurs des États-Unis  
2851 E. Las Hermanas Street  
Rancho Dominguez  
CA 90221-5507  
Service à la clientèle: 1 (866) BREVILLE  
Consommateurs du Canada  
Anglo Canadian  
2555, avenue Aviation  
Pointe-Claire (Montréal) Québec  
H9P 2Z2  
Service à la clientèle: 1 (866) BREVILLE  
Fax  
(514) 683-5554  
© Copyright. Breville Pty. Ltd. 2005  
En raison des améliorations constantes apportées à nos produits, le produit que  
vous avez acheté pourrait varier légèrement de celui illustré dans ce livret.  
Model SK500XL Issue 1/05  
Modéle SK500XL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Page  
13  
Introduction  
Breville vous recommande la sécurité avant tout  
Faites la connaissance de votre bouilloire sans  
fil Ikon de Breville  
14  
Félicitations  
16  
de votre acquisition d’une bouilloire sans fil Ikon de Breville  
Le fonctionnement de votre bouilloire sans  
fil Ikon de Breville  
17  
18  
Entretien et nettoyage  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Breville vous recommande la sécurité avant tout  
Chez Breville, nous sommes forts conscients de la sécurité. Nous concevons et fabriquons des produits destinés  
au consommateur sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous  
demandons de faire très attention lorsque vous vous servez de tout article ménager électrique et de prendre les  
précautions suivantes.  
Vérifiez régulièrement le cordon dalimentation, la  
fiche et lappareil proprement dit pour y déceler  
tout dommage. Si cest le cas, cessez  
immédiatement de vous servir de lappareil et  
appelez le service à la clientèle de Breville au  
1 866 BREVILLE.  
AU SUJET DU CORDON D’ALIMENTATION  
Par précaution, votre bouilloire est équipée d’un  
cordon court dans le but d’éviter toute blessure ou  
dommage susceptibles d’être causés si une personne  
trébuchait ou senchevêtrait dans le cordon ou si  
celui-ci était tiré. Ne laissez pas les enfants  
sapprocher de lappareil ou se servir de celui-ci sans  
surveillance. Si vous devez vous servir d’un cordon  
plus long ou dune rallonge avec lappareil, ils doivent  
être disposés de manière à ne pas pendre d’un  
comptoir, d’une table ou de toute autre surface car  
les enfants pourraient les tirer ou trébucher. Pour  
éviter les chocs électriques, les blessures ou les  
incendies, la puissance nominale de la rallonge  
utilisée doit être similaire ou supérieure à celle de  
lappareil (la puissance est indiquée sur la partie  
inférieure de celui-ci).  
IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION  
Lappareil ne renferme aucune pièce remplaçable  
par lutilisateur.  
Lisez toutes les instructions  
Lisez attentivement toutes les instructions avant de  
faire fonctionner lappareil et conservez-les pour  
consultation ultérieure.  
entrer en contact avec des surfaces très chaudes ni  
se nouer.  
Faites effectuer le service par du personnel qualifié.  
Lappareil ne doit pas être utilisé sans surveillance  
par de jeunes enfants ou des personnes  
handicapées.  
Votre appareil Breville est équipé d’une fiche  
pratique Assist Plug™ dotée d’un trou de doigt  
qui permet de la retirer de la prise facilement et  
en toute sécurité. Pour des raisons de sécurité,  
nous vous recommandons de brancher votre  
appareil Breville directement dans la prise  
SANS vous servir dune rallonge ou dune  
barre dalimentation.  
Pour éviter les incendies, les chocs électriques ou  
des blessures, ne plongez ni lappareil, ni la fiche ni  
le cordon dans aucun liquide.  
Il faut surveiller les jeunes enfants ou les  
personnes handicapées qui utilisent lappareil afin  
de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec lappareil  
ni ne sen servent à mauvais escient.  
Servez-vous toujours de lappareil sur une surface  
plane et sèche.  
Ne laissez jamais lappareil sans surveillance  
lorsqu’il est en marche.  
Débranchez toujours la fiche de la prise avant de  
déplacer lappareil, lorsque lappareil ne sert pas et  
avant de le nettoyer et de le ranger.  
Lorsque vous utilisez lappareil, assurez-vous de  
laisser suffisamment despace au-dessus et tout  
autour de celui-ci pour assurer la circulation dair.  
Notez  
Nutilisez pas de produits abrasifs ni de produits  
nettoyants pour four afin de nettoyer lappareil.  
Lorsque les surfaces sont sensibles à la chaleur, il  
est conseillé d’utiliser un sous-plat.  
Utilisez lappareil seulement aux fins auxquelles il a  
été prévu.  
Ne placez pas lappareil sur ou près d’un brûleur à  
gaz ou électrique, ou à un endroit où il pourrait  
entrer en contact avec un four allumé.  
Ne vous en servez pas à lextérieur.  
Fixez dabord la fiche à lappareil, puis branchez le  
cordon dans la prise murale, Pour débrancher,  
mettez lappareil hors tension, puis retirez la fiche  
de la prise murale.  
Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Servez-vous  
des poignées.  
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou  
dun comptoir doù des enfants peuvent le tirer  
ou y trébucher par inadvertance. Ne le laissez pas  
Il y a risque de brûlures si le couvercle est retiré ou  
ouvert pendant les cycles d’ébullition.  
CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS.  
À USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT  
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DE LA PRISE LORSQU’IL NE SERT PAS ET AVANT DE LE NETTOYER. LAISSEZ  
L’APPAREIL REFROIDIR AVANT D’EN REMPLACER DES ACCESSOIRES ET AVANT DE LE NETTOYER.  
L’UTILISATION D’ACCESSOIRES NON RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT DE L’APPAREIL PRÉSENTE  
DES RISQUES DE BLESSURES.  
DÉROULEZ COMPLÈTEMENT LE CORDON DE SON ESPACE DE RANGEMENT AVANT DE VOUS SERVIR  
DE L’APPAREIL.  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Faites la connaissance de votre bouilloire sans fil Ikon de Breville  
Le fonctionnement de votre bouilloire sans fil ikon de Breville  
Couvercle coussiné  
Avant d’utiliser votre bouilloire  
Cette bouilloire doit seulement être utilisée avec  
le socle fourni. Faites preuve de prudence  
lorsque vous versez de leau car leau bouillante  
brûlera. Ne versez pas de leau trop rapidement.  
Retirez tout matériel de promotion fixé à votre  
bouilloire. Avant d’utiliser votre bouilloire, il est  
Fenêtre dobservation dans le  
haut de la bouilloire  
recommandé de remplir celle-ci au maximum, de faire  
bouillir leau et de jeter leau. Votre bouilloire fonctionne  
seulement lorsque vous la déposez sur son socle et  
que l’interrupteur est en position de marche (ON). La  
bouilloire sarrête automatiquement lorsque leau bout.  
Filtre à tartre amovible  
Notez  
Bouton de dégagement  
Filtre les dépôts de tartre pour  
du couvercle  
obtenir une eau propre et aide à  
La bouilloire sarrête automatiquement lorsque leau  
bout. Soulevez la bouilloire hors de son socle et  
versez de leau. Maintenez la bouilloire droite, surtout  
lorsquelle est remplie au maximum. Si vous voulez  
faire bouillir de nouveau leau, il faudra peut-être  
attendre quelques secondes pour permettre au  
dispositif de contrôle de se réenclencher. Vous pouvez  
ranger la bouilloire sur son socle lorsquelle ne sert  
pas. Retirez le cordon de la prise dalimentation.  
prolonger la durée de l’élément  
Poignée à prise souple  
Fonctionnement de votre bouilloire  
1. Pour remplir la bouilloire, vous devez la retirer de  
son socle et ouvrir le couvercle en enfonçant le  
bouton de dégagement. Remplissez de la quantité  
voulue deau. Remplissez toujours la bouilloire  
entre les marques minimale et maximale de  
l’indicateur de niveau. Lorsqu’il n’y a pas assez  
deau, la bouilloire sarrête avant l’ébullition.  
Indicateur de niveau  
deau illuminé  
Dispositif de protection en cas  
d’ébullition à sec  
2. Assurez-vous de bien verrouiller le couvercle en  
place. Déposez fermement la bouilloire sur son  
socle. Branchez le cordon dalimentation dans une  
prise de 110 V et mettez l’interrupteur sous  
tension (ON).  
La bouilloire est dotée d’un dispositif de sûreté qui  
protège contre les surchauffes en cas d’utilisation sans  
une quantité minimale deau. Le cas échéant, la  
bouilloire sarrêtera. Réglez l’interrupteur en position  
hors tension (OFF) et laissez la bouilloire refroidir  
avant de la remplir de nouveau. Le dispositif de  
sûreté se réenclenche automatiquement lorsque la  
bouilloire est refroidie.  
Acier inoxydable  
3. Enfoncez l’interrupteur en position de marche  
(ON). Le témoin de fonctionnement et l’indicateur  
de niveau deau s’illuminent.  
brossé de qualité supérieure  
Capacité de 1,7 litre  
Remplissez toujours la bouilloire entre les  
marques minimale et maximale de l’indicateur  
de niveau. Lorsqu’il n’y a pas assez deau,  
la bouilloire sarrête avant l’ébullition.  
Lorsque le niveau deau dépasse la marque  
maximale, de leau bouillante peut éclabousser  
hors de la bouilloire.  
Témoin de  
Par mesure de sécurité additionnelle, votre bouilloire  
comporte également un fusible thermique. En cas de  
surchauffe, la bouilloire sarrête automatiquement afin  
de prévenir les dommages. Le cas échéant, confiez  
votre bouilloire au personnel d’un centre de service  
autorisé de Breville.  
fonctionnement  
Élément camouflé  
de 1 500 watts à ébullition rapide  
Interrupteur  
Fiche unique Assist Plug ™.  
de Breville  
Facile à insérer,  
facile à retirer.  
Fusible thermique de  
Notez  
sûreté et dispositif de  
protection en cas  
d’ébullitionà sec  
CET APPAREIL EST CONÇU UNIQUEMENT POUR FAIRE BOUILLIR DE L’EAU POTABLE; NE VOUS EN  
SERVEZ JAMAIS POUR FAIRE BOUILLIR D’AUTRES LIQUIDES OU ALIMENTS. LE COUVERCLE DOIT  
TOUJOURS ÊTRE FERMEMENT EN PLACE ET VERROUILLÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.  
Socle multidirectionnel sans fil  
avec espace de rangement du cordon  
Modèle déposé  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien et nettoyage  
Notez  
Mettez toujours lappareil hors tension, puis  
débranchez-le de la prise murale avant de le nettoyer.  
Vous pouvez également faire ce qui suit.  
2
3
1. Remplissez la bouilloire au / d’une solution  
composée de une part de vinaigre et de deux  
parts deau. Faites bouillir et laissez reposer  
pendant une nuit.  
Filtre amovible  
La bouilloire sans fil Ikon comporte un filtre en  
grillage amovible qui permet de filtrer les dépôts de  
tartre afin d’épurer leau. Pour enlever les dépôts de  
tartre, retirez le filtre en ouvrant le couvercle et en le  
soulevant hors de la bouilloire.  
2. Videz la bouilloire. Remplissez-la deau propre,  
faites bouillir et jetez leau. Répétez et la  
bouilloire pourra être utilisée de nouveau.  
Nettoyage des parois extérieures  
Le filtre se nettoie en le passant sous leau chaude du  
robinet et en le frottant avec un chiffon ou une  
brosse propre.  
Lextérieur de la bouilloire sessuie avec un chiffon  
humide et est poli à laide dun chiffon doux et sec.  
Pour remettre le filtre en place, il suffit de le glisser  
dans la fente derrière le bec de la bouilloire.  
Nutilisez pas des produits chimiques, de la laine  
dacier ni des produits abrasifs pour nettoyer  
lextérieur de la bouilloire.  
Enlèvement des dépôts de minéraux  
Les dépôts de minéraux provenant de leau du robinet  
peuvent provoquer à la longue la décoloration de  
l’intérieur de la bouilloire et de l’indicateur de  
niveau deau. Ces dépôts senlèvent avec un  
liquide décalcifiant que vous pouvez acheter dans  
la plupart des supermarchés, des magasins à rayons  
et des quincailleries.  
Notez  
N’IMMERGEZ JAMAIS LE SOCLE DE LA BOUILLOIRE, LA RÉGION DE L’INTERRUPTEUR, LE SOCLE  
D’ALIMENTATION NI LE CORDON D’ALIMENTATION ET NE LAISSEZ JAMAIS DE L’HUMIDITÉ  
ENTRER EN CONTACT AVEC CES COMPOSANTES.  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ikon  
Hervidor sin cable  
Breville es una marca registrada de Breville Pty. Ltd.  
Breville Customer Service Centre  
US Customers - Para Clientes en Estados Unidos  
2851 E. Las Hermanas Street  
Rancho Dominguez  
CA 90221-5507  
Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE  
Canada Customers - Para Clientes en Canada  
Anglo Canadian  
2555, avenue Aviation  
Pointe-Claire (Montréal) Québec  
H9P 2Z2  
Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE  
Fax  
(514) 683-5554  
© Copyright. Breville Pty. Ltd. 2005  
Debido a las continuas mejoras en el diseño u otros aspectos, es posible  
que el producto que usted compre sea levemente distinto al de la  
ilustración de este folleto.  
Model SK500XL Issue 1/05  
Model SK500XL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
Página  
23  
Introducción  
Felicitaciones  
Breville recomienda que la seguridad es primero  
Conozca su hervidor sin cable Ikon de Breville  
Funcionamiento del hervidor sin cable Ikon de Breville  
Cuidado y limpieza  
24  
26  
por la compra de su nuevo hervidor sin cable Ikon de Breville  
27  
28  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Breville recomienda que la seguridad es primero  
En Breville, tenemos mucha conciencia de la seguridad. Diseñamos y fabricamos artículos de consumo  
considerando la seguridad de usted, nuestro valorado cliente, en primer lugar. Sin embargo, le pedimos que  
ponga cuidado al usar cualquier artefacto eléctrico y que siga las siguientes precauciones.  
Siempre conecte el cable al artefacto primero,  
luego enchúfelo en el tomacorriente. Para  
desconectarlo, apague todos los controles, luego  
desenchúfelo del tomacorriente.  
DECLARACIÓN ACERCA DEL CABLE ELÉCTRICO  
Su hervidor posee un cable corto como una medida  
de seguridad para evitar lesiones personales o daños  
a la propiedad causados por tirar de él, o por  
IMPORTANTES MEDIDAS PREVENTIVAS  
Lea todas las instrucciones  
Es posible que se produzcan quemaduras si se saca  
o se abre la tapa durante los ciclos de ebullición.•  
Compruebe en forma regular que el cable de  
alimentación, el enchufe y el artefacto mismo no  
presenten daños. Si encuentra algún daño, deje de  
usar el artefacto inmediatamente y llame al  
tropezarse o enredarse con él. No deje que los niños  
se acerquen a este artefacto ni que lo usen sin  
supervisión cercana de un adulto. Si es necesario usar  
un cable eléctrico más largo o si debe conectar un  
cable de extensión al usar este artefacto, éste se  
debe disponer de modo que no cuelgue del borde de  
una encimera, mesa o área superficial, ya que los  
niños pueden tirar de él o tropezarse. Para evitar  
descargas eléctricas, lesiones personales o incendios,  
la clasificación eléctrica del cable de extensión que  
use debe ser igual o superior a la potencia en watts  
del artefacto (la cual aparece en su cara baja).  
Lea atentamente todas las instrucciones antes de  
hacer funcionar la parrilla, y guárdelas para  
futuras consultas.  
No deje el cable colgando del borde de una mesa o  
una encimera, ya que sin querer los niños pueden  
tirar de él o tropezarse. No deje que el cable toque  
superficies calientes ni que se anude.  
Servicio al Cliente de Breville al 1-866-BREVILLE.  
Para protegerse contra incendios, descargas  
eléctricas y lesiones personales, no sumerja el  
artefacto, el cable ni el enchufe en el agua ni en  
ningún otro líquido.  
No existen en su interior piezas que el usuario  
pueda reparar.  
Este artefacto no está diseñado para que lo usen  
niños pequeños o personas enfermas, ni para  
usarse cerca de ellos, sin supervisión.  
Para el mantenimiento, acuda al personal calificado.  
Siempre use el hervidor en una superficie seca  
y nivelada.  
Los niños pequeños o personas enfermas deben  
contar con supervisión para asegurarse de que no  
jueguen con el aparato ni le den un mal uso.  
Su artefacto Breville cuenta con el exclusivo  
enchufe Assist Plug™, convenientemente  
diseñado con un orificio para el dedo que  
permite su desconexión del tomacorriente de  
manera fácil y segura. Por razones de seguridad,  
se recomienda que enchufe su artefacto Breville  
directamente en el tomacorriente. NO lo use en  
conjunto con una regleta de alimentación ni con  
un cable de extensión.  
No descuide el artefacto mientras lo esté usando.  
Siempre desconecte el enchufe del tomacorriente  
antes de intentar trasladar el artefacto cuando  
no lo esté usando, antes de limpiarlo y antes  
de almacenarlo.  
Cuando lo use, disponga el espacio adecuado tanto  
arriba como a los lados del artefacto para que  
circule el aire.  
En superficies en que el calor puede causar  
problemas, se recomienda el uso de una alfombra  
aislante.  
No use abrasivos fuertes, limpiadores cáusticos ni  
limpiadores para hornos al momento de limpiar  
este artefacto.  
No coloque este artefacto sobre un quemador a  
gas o eléctrico caliente, ni cerca de uno, ni en  
ningún lugar en que pueda tocar un horno a  
alta temperatura.  
Nota  
No dé a este artefacto otro uso que no sea aquel  
para el cual fue diseñado.  
No lo use en exteriores.  
No toque las superficies calientes. Use la manija o  
el botón.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
PARA USO SÓLO EN EL HOGAR  
DESENCHÚFELO DEL TOMACORRIENTE CUANDO NO LO USE Y ANTES DE LIMPIARLO. DEJE QUE  
EL ARTEFACTO SE ENFRÍE ANTES DE INSTALARLE O SACARLE PIEZAS Y ANTES DE LIMPIARLO.  
EL USO DE ACCESORIOS NO RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE DEL APARATO PUEDE  
CAUSAR LESIONES.  
DESENROLLE COMPLETAMENTE EL CABLE ANTES DE USARLO.  
24  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conozca su hervidor sin cable Ikon de Breville  
Funcionamiento del hervidor sin cable Ikon de Breville  
Tapa con control de cojinete  
Antes del primer uso  
Siempre llene el hervidor entre las marcas de mínimo  
(Min) y de máximo (Max) que se encuentran en la  
parte exterior de éste. Muy poca agua provocará que  
el hervidor se apague antes de que haya hervido el  
agua. Si lo llena sobre la marca de máximo que se  
encuentra en la parte exterior del hervidor puede  
provocar que el agua salpique fuera de éste.  
Retire cualquier material promocional que venga  
pegado al hervidor. Se recomienda que antes del  
primer uso llene el hervidor con agua al máximo  
nivel, la hierva y la elimine. El hervidor sólo  
funcionará cuando se coloque en la base de conexión  
con el interruptor On/Off en la posición de  
encendido. El hervidor se apagará automáticamente  
cuando el agua haya hervido.  
Ventana de visualización en la parte  
superior del hervidor  
Filtro antisarro desmontable  
Filtra los depósitos de sarro para un ag  
ua más limpia y prolonga la vida  
del elemento  
Botón de liberación de la tapa  
Manija de agarre suave  
Este hervidor sólo se debe usar con la base de  
conexión proporcionada. Tenga precaución cuando  
vierta agua desde el hervidor, ya que el agua  
hirviendo puede producir quemaduras. No vierta el  
agua demasiado rápido.  
Operation of your kettle  
1. Para llenarlo, retírelo de la base de conexión y  
abra la tapa presionando el botón de liberación  
de ésta. Llénelo con la cantidad deseada de  
agua. Siempre llene el hervidor entre las marcas  
de mínimo y de máximo en la ventana de  
visualización de agua. Muy poca agua provocará  
que el hervidor se apague antes de que haya  
hervido el agua.  
Indicador del nivel  
de agua iluminado  
Nota  
El hervidor se apagará automáticamente cuando el agua haya  
hervido. Levante el hervidor de la base de conexión y vierta  
el agua. Tenga cuidado de mantener estable el hervidor, en  
especial cuando está con agua al máximo nivel. Para volver a  
hervir el agua puede ser necesario esperar algunos segundos  
para dejar que se reajuste el control.  
2. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada.  
Coloque el hervidor firmemente en la base de  
conexión. Enchufe el cable eléctrico a un  
tomacorriente de 110 V y enciéndalo.  
El hervidor se puede almacenar en su base de conexión  
cuando no se usa. Retire el cable eléctrico del tomacorriente.  
Acero inoxidable cepillado  
de calidad superior  
3. Coloque el interruptor On/Off en la posición de  
encendido. La luz de encendido y el indicador del  
nivel de agua se iluminarán. Siempre llene el  
hervidor entre las marcas de mínimo (Min) y de  
máximo (Max) que se encuentran en la parte  
exterior de éste. Muy poca agua provocará que el  
hervidor se apague antes de que haya hervido el  
agua. Si lo llena sobre la marca de máximo que se  
encuentra en la parte exterior del hervidor puede  
provocar que el agua salpique fuera de éste.  
Protección de seguridad de hervido sin agua  
El hervidor cuenta con un dispositivo de seguridad que  
protege del sobrecalentamiento si se hace funcionar el  
artefacto con poca agua. Si esto sucede, el hervidor dejará  
de calentar. Apáguelo y déjelo que se enfríe antes de  
volver a llenarlo. El dispositivo de seguridad se restablecerá  
automáticamente cuando el hervidor se enfríe.  
Capacidad de 1.7 litros  
Luz de encendido  
iluminada  
Elemento oculto de 1500 watts  
para un hervido rápido  
Para entregar seguridad adicional, su hervidor cuenta con un  
dispositivo adicional de desconexión térmica. En caso de que  
se sobrecaliente, el hervidor se apagará automáticamente a  
fin de evitar daños mayores. Si esto ocurre, lleve su hervidor  
a un Centro de Servicio de Breville autorizado.  
Interruptor  
On/Off  
Cuenta con el exclusivo  
enchufe Assist Plug™  
de Breville. Fácil de  
poner y de sacar.  
Protección de seguridad de  
desconexi ón automática y  
de hervido sin agua  
ESTE ARTEFACTO ESTÁ DISEÑADO PARA HERVIR AGUA POTABLE SOLAMENTE, NUNCA LO USE  
PARA CALENTAR O HERVIR LÍQUIDOS DIFERENTES NI COMESTIBLES. LA TAPA SIEMPRE DEBE  
ESTAR BIEN CERRADA ANTES DEL USO.  
Base sin cable para varias direcciones con  
almacenamiento para el cable  
Diseño patentado.  
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado y limpieza  
Nota  
Siempre apague y luego desenchufe el artefacto del  
tomacorriente antes de limpiarlo.  
Para limpiar el exterior  
El exterior del hervidor se puede limpiar con un paño  
húmedo y pulir con un paño suave seco.  
Filtro desmontable  
El hervidor sin cable Ikon cuenta con un filtro  
desmontable de malla para filtrar los depósitos de  
sarro y obtener un agua más limpia. Para eliminar los  
depósitos de sarro retire el filtro abriendo la tapa y  
levántelo para sacarlo del hervidor.  
No use productos químicos, lana de acero o  
productos de limpieza abrasivos para limpiar el  
exterior del hervidor.  
Nota  
Éste se puede limpiar con agua corriente caliente y  
frotando con un paño limpio o un cepillo.  
Para volver a colocar el filtro, sólo deslice el filtro  
hacia abajo en la ranura detrás de la boquilla del  
hervidor.  
Eliminación de depósitos de minerales  
Los depósitos de minerales del agua corriente pueden  
provocar que el interior y el indicador del nivel de  
agua del hervidor se decoloren con el tiempo. Esto se  
puede eliminar usando un producto para quitar el  
sarro que se encuentra disponible en la mayoría de  
los supermercados, tiendas de departamentos y  
ferreterías.  
Otras opciones:  
2
3
1. Llene el hervidor hasta / de su capacidad con  
1 parte de vinagre y 2 partes de agua. Hierva  
esta solución y déjela reposar durante la noche.  
2. Vacíe la solución del hervidor. Llene el hervidor  
con agua limpia, hágala hervir y elimínela. Haga  
lo mismo nuevamente y el hervidor estará listo  
para el uso.  
NUNCA SUMERJA LA BASE DEL HERVIDOR, EL ÁREA DEL INTERRUPTOR, LA BASE DE CONEXIÓN  
O EL CABLE DE ALIMENTACIÓN NI PERMITA QUE LA HUMEDAD ENTRE EN CONTACTO CON  
ESTAS PARTES.  
28  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota  
Nota  
30  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Box Modem 3600 User Manual
Black Decker Vacuum Cleaner VS1300 User Manual
Bosch Appliances Security Camera VEZ 400 User Manual
Boston Acoustics Speaker HSi 250 User Manual
BOXLIGHT Projector CP 322i CP 634i User Manual
Braun Blender MR 5550 MCA User Manual
Canon Photo Printer MP970 User Manual
Canon Photo Scanner MG3520 User Manual
Carrier Heating System 48DD User Manual
CDA Cooktop HCG 730 User Manual