Owner’s Manual
Manual del Propietario
020216
(2600 PSI)
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Pressure Washer Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Llame: Línea Directa del Lavador a Presión - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 194489GS
Revision 3 (05/05/2004)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2600 PSI Pressure Washer
WARNING
DANGER
Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting or poisoning.
Breathing carbon monoxide will cause nausea,
fainting or death.
WHEN ADDING FUEL
• Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes
before removing gas cap.
• Operate pressure washer ONLY outdoors.
• Use a respirator or mask whenever there is a chance that
vapors may be inhaled.
• Fill fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank.Allow space for fuel expansion.
• Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• Read all instructions with mask so you are certain the mask will
provide the necessary protection against inhaling harmful vapors.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
WARNING
Spray contact with electrical wiring can result in
electrocution.
WHEN OPERATING EQUIPMENT
• DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel
to spill.
• DO NOT spray flammable liquids.
• Keep water spray away from electric wiring or fatal electric
shock may result.
WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT
• Transport/repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff
valve OFF.
WARNING
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL
IN TANK
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite fuel vapors.
Use of pressure washer can create puddles and
slippery surfaces.
High pressure spray could cause you to fall if
you are too close to the cleaning surface.
WARNING
The high pressure stream of water that this
equipment produces can pierce skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
possible amputation.
• Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning
surface.
• Operate this unit on a stable surface.
• The cleaning area should have adequate slopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.
• NEVER aim spray gun at people, animals or plants.
• DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer.
• NEVER repair high pressure hose. Replace it.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2600 PSI Pressure Washer
WARNING
CAUTION
Excessively high or low operating speeds increase risk
of injury and damage to pressure washer.
Running engines produce heat and hot exhaust
gases.Temperature of muffler and nearby areas
can reach or exceed 150°F (65°C).
• DO NOT tamper with governed speed.
Fire or severe burns can occur.
• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
• DO NOT touch hot surfaces.
CAUTION
• Stay clear of exhaust gases.
A pressure washer produces a high pressure spray
which increases risk of injury and damage to unit.
• Allow equipment to cool before touching.
• DO NOT secure spray gun in open position.
• DO NOT leave spray gun unattended while machine is
running.
WARNING
• NEVER use a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
Starter and other rotating parts can entangle
hands, hair, clothing, or accessories.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessories are
correctly attached.
• DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may
be caught in the starter or other rotating parts.
• Tie up long hair and remove jewelry.
CAUTION
High pressure spray may damage fragile items including
glass.
• DO NOT point spray gun at glass when in jet spray mode.
• NEVER aim spray gun at plants.
WARNING
CAUTION
Improper treatment of pressure washer can damage it
and shorten its life.
High pressure spray can cause paint chips or
other particles to become airborne.
• Always wear eye protection when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
• If you have questions about intended use, ask dealer or
contact Briggs & Stratton Power Products.
• NEVER operate units with broken or missing parts, or
without protective housing or covers.
• DO NOT by–pass any safety device on this machine.
• Before starting pressure washer in cold weather, check all
parts of the equipment to be sure ice has not formed there.
WARNING
• NEVER move machine by pulling on high pressure hose. Use
handle provided on unit.
Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
• Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure
washer.
WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRSTOYOUR
PRESSURE WASHER
• Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire
where it cannot contact spark plug.
• This equipment is designed to be used with Briggs & Stratton
Power Products authorized parts ONLY. If equipment is used
with parts that DO NOT comply with minimum specifications,
user assumes all risks and liabilities.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2600 PSI Pressure Washer
KNOWYOUR PRESSURE WASHER
Read this owner’s manual and safety rules before operating your pressure washer.
Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Save this manual for future reference.
Fuel Tank
Throttle Lever
Choke Lever
Spray Gun
High Pressure Hose
FuelValve
Recoil Starter
(on front of engine)
Air Filter
Oil Fill Cap
Adjustable Nozzle
Extension
Pump equipped with
Automatic Cool Down System
High Pressure Outlet
Chemical Injection
Siphon/Filter
Water Inlet
High Pressure Hose — Connect one end to the water
pump and the other end to the spray gun.
Adjustable Nozzle Extension — Adjustable nozzle allows
you to adjust spray pressure and spray pattern.
High Pressure Outlet — To connect high pressure hose.
Oil Fill Cap — Fill engine with oil here.
Air Filter — Protects engine by filtering dust and debris out
of intake air.
Automatic Cool Down System — Cycles water through
pump when water reaches 125°-155°F.Warm water will
discharge from pump onto ground.This system prevents
internal pump damage.
Pump — Develops high pressure.
Recoil Starter — Use for starting the engine manually.
Safety Goggles (not shown) — Always use the enclosed
goggles or other eye protection when running your
pressure washer.
Chemical Injection Siphon/Filter — Use to siphon
detergent or other pressure washer chemicals into the low
pressure stream.
Spray Gun — Controls the application of water onto
Choke Lever — Prepares a cold engine for starting.
cleaning surface with trigger device. Includes safety latch.
FuelTank — Fill tank with regular unleaded fuel.Always leave
Throttle Lever—Sets engine in starting mode for recoil
room for fuel expansion.
starter and stops a running engine.
FuelValve — Used to turn fuel on and off to engine.
Water Inlet — Connect garden hose here.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2600 PSI Pressure Washer
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
5. Connect high pressure hose to spray gun and pump.
6. Connect water supply to pump.
ASSEMBLY
IMPORTANT: Read entire owner’s manual before you
attempt to assemble or operate your new pressure washer.
Remove Pressure Washer From
Carton
7. Attach nozzle extension to spray gun.
Attach Handle to Unit
1. Place handle assembly onto handle supports connected
to main unit. Make sure holes in handle align with
holes on handle supports (Figure 1).
1. Remove parts bag packed with pressure washer.
2. Slice two corners at end of carton from top to
bottom so panel can be folded down flat, then remove
all packing material.
Figure 1 — Attach Handle to Base
Handle
3. Roll pressure washer out of carton.
Carton Contents
Items in the carton include:
• Main Unit
Align Holes
• Safety Goggles
• Handle
Handle
Supports
• High Pressure Hose
• Spray Gun
• Adjustable Nozzle Extension
• Turbo Nozzle Extension
• Oil Bottle
NOTE: It may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
2. Insert carriage bolts through holes from outside of the
unit and attach a plastic knob from inside of unit
(Figure 2).Tighten by hand.
• Parts Bag (which includes the following):
•
•
•
•
•
Owner’s Manual
Engine Manual
Maintenance Kit
Owner’s Registration Card
Handle Fastening Hardware Kit (which includes):
Figure 2 — Secure Handle
•
•
•
•
Carriage Bolts (2)
Plastic Knobs (2)
“L” Hooks (2)
Locknuts (2)
3. Insert one “L” hook through hole just under billboard
on left side of handle (viewing from rear of unit). Hold
hook in place with pliers and attach locknut with
7/16” wrench (Figure 3).
PREPARING PRESSURE
WASHER FOR USE
Figure 3 — Attach “L” Hooks to Handle
If you have any problems with the assembly of your
pressure washer or if parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-743-4115.
Spray Gun
Hook
Hose Hook
To prepare your pressure washer for operation, you
will need to perform these tasks:
1. Fill out and send in registration card.
4. Insert other “L” hook through hole just above
billboard on right side of handle (viewing from rear of
unit). Hold hook in place with pliers and attach locknut
with 7/16” wrench (Figure 3).
2. Attach handle to main unit.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2600 PSI Pressure Washer
NOTE: If plastic knobs are provided in place of locknuts,
hold hooks in place and attach plastic knobs from inside of
unit.Tighten by hand.
3. Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (Figure 6). Clean screen if it contains
debris or replace if damaged. Refer to “O-Ring
Maintenance” section on page 13 if inlet screen is
damaged. DO NOT run pressure washer if inlet screen
is damaged.
Add Engine Oil and Fuel
• Place pressure washer on a level surface.
Figure 6 — Connect the Garden Hose to Water Inlet
CAUTION
Any attempt to crank or start the engine before it has
been properly filled with the recommended oil will result
in equipment failure.
Inspect inlet screen,
DO NOT use if
damaged, clean if dirty.
• Refer to engine manual for oil and fuel fill information.
• Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
• Refer to engine owner’s manual and follow oil and fuel
recommendations and instructions.
4. Run water through your garden hose for 30 seconds
to clean out any debris.
NOTE: Check oil often during engine break–in. Refer to
engine owner’s manual for recommendations.
IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).
5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length)
to water inlet.Tighten by hand (Figure 6).
Connect Hose and Water Supply to
Pump
IMPORTANT: To avoid pump damage, you must assemble
the nozzle extension to the spray gun and attach all hoses
before you start the engine.
CAUTION
There MUST be at least ten feet of unrestricted garden
hose between the pressure washer inlet and any flow
shut off device, such as a ‘Y’ shut-off connector or other
convenience-type water shut-off valve.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose
to base of spray gun (Figure 4).Tighten by hand.
• Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
Figure 4 — Connect High Pressure Hose to Spray Gun
6. Turn ON water and squeeze trigger on gun to purge
pump system of air and impurities.
WARNING
High pressure spray can cause paint chips or
other particles to become airborne.
2. Attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet on pump (Figure 5).Tighten by hand.
• Always wear eye protection when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Figure 5 — Connect High Pressure Hose to Pump
• Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate eye protection.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2600 PSI Pressure Washer
5. Attach nozzle extension to spray gun (Figure 7).
CHECKLIST BEFORE
STARTING ENGINE
Review the unit’s assembly to ensure you have performed
all of the following.
Tighten by hand.
Figure 7 — Connect Nozzle Extension to Spray Gun
1. Make sure handle is in place and secure.
2. Check that oil has been added to proper level in
engine crankcase.
6. Position nozzle in low pressure mode (slide nozzle
forward) and squeeze trigger on spray gun to relieve
pressure caused by turning ON water.Water will flow
out of gun in a thin stream. Continue to hold trigger
until there is a steady stream of water and no air
remains in system. Release trigger.
3. Add proper fuel to fuel tank.
4. Check for properly tightened hose connections.
5. Check to make sure that there are no kinks, cuts, or
damage to the high pressure hose.
6. Provide a proper water supply at an adequate flow.
7. Engage safety latch to spray gun trigger (Figure 8).
Figure 8 — Spray Gun with Safety Latch Engaged
7. Be sure to read “Safety Rules” and “How To UseYour
Pressure Washer” before using the pressure washer.
HOWTO USEYOUR
PRESSURE WASHER
Safety Latch
If you have any problems operating your pressure washer,
8. Start engine according to instructions given in engine
owner’s manual.Also see operating instructions tag
located on the pressure washer.
please call the pressure washer helpline at 1-800-743-4115.
How to Start Pressure Washer
To start your pressure washer for the first time, follow
these instructions step-by-step.This starting information
also applies if you have let the pressure washer sit idle for
at least a day.
CAUTION
Avoid injury from kickback.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
1. Place pressure washer near an outside water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
3.5 gallons per minute more than pressure washer is
rated for and no less than 20 PSI at pressure washer
end of garden hose.
• If engine starts and fails to continue to run or if increased
resistance is felt during starting pull attempts, squeeze trigger
on spray gun.
NOTE: Always keep the throttle lever in the “Fast”
position when operating the pressure washer.
2. Check that high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See “Preparing Pressure Washer
for Use” for illustrations.
How to Stop Pressure Washer
1. Let engine idle for two minutes.
3. Make sure unit is in level position.
2. Turn engine off according to instructions given in
engine owner’s manual.
4. Connect garden hose to water inlet on pressure
washer pump. Turn ON water.
3. Squeeze trigger on spray gun to relieve
CAUTION
DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
pressure in hose.
NOTE: A small amount of water will squirt out when
pressure is released.
• Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2600 PSI Pressure Washer
How to Use the Adjustable Nozzle
Figure 11 — Adjusting the Nozzle for Spray Pattern
You should now know how to START and STOP your
pressure washer.The information in this section will tell
you how to adjust the spray pattern and to apply detergent
or other cleaning chemicals.
CAUTION
A pressure washer produces a high pressure spray
which increases risk of injury and damage to unit.
• NEVER adjust spray pattern when spraying.
• NEVER put hands in front of nozzle to adjust spray pattern.
Rotate nozzle
counterclockwise for fan
spray pattern
Rotate nozzle clockwise
for narrow spray pattern
1. Slide nozzle forward when you wish to adjust spray to
low pressure mode (Figure 9). Slide nozzle backward
to achieve high pressure.
4. For most effective cleaning, keep spray nozzle from
8 to 24 inches away from cleaning surface.
Figure 9 — Adjusting Nozzle for Pressure
5. If you get spray nozzle too close, especially using high
pressure mode, you may damage surface being cleaned.
6. DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires.
Using theTurbo Nozzle
The turbo nozzle rotates the high pressure stream in a
rapid circular pattern.The high pressure spray is most
effective when the tip of the nozzle extension is held
between 8 to 24 inches from the surface being cleaned.
Slide nozzle forward for low
pressure mode and
Slide nozzle backward
for High Pressure
Mode
CAUTION
The turbo nozzle produces an extremely high pressure
spray which is capable of removing paint and cutting
holes through surfaces if held too close.
detergent application
2. Point nozzle down towards a firm surface and press
trigger to test pattern (Figure 10).
Figure 10 — Testing the Spray Pattern
• Always make sure the surface you will clean will not be
damaged by the high pressure spray by testing in a hidden area.
To attach the turbo nozzle to the spray gun:
1. Engage safety latch to spray gun trigger.
2. Remove the nozzle extension from the spray gun, if
attached.
3. Attach the turbo nozzle extension to spray gun
(Figure 12).Tighten by hand.
Figure 12 — Connect Turbo Nozzle Extension to Spray Gun
3. Twisting nozzle adjusts spray pattern from a narrow
pattern to a fan pattern (Figure 11).
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2600 PSI Pressure Washer
4. Disengage safety latch to spray gun trigger.
IMPORTANT:You must flush the chemical injection
system after each use by placing the filter into a bucket of
clean water, then run the pressure washer in low pressure
for 1-2 minutes.
5. Always start the turbo nozzle at a distance, gradually
getting closer to the surface until you get the cleaning
force you want.
NOTE: Detergent cannot be applied with turbo nozzle.
Pressure Washer Rinsing
Applying Detergent with the
Adjustable Nozzle
IMPORTANT: Use soaps designed specifically for
pressure washers. Household detergents could damage
the pump.
For Rinsing:
1. Slide the nozzle backward to high pressure, squeeze
the trigger and wait for the detergent to clear.
NOTE:You can also stop detergent from flowing by simply
removing chemical injection hose from bottle.
2. Keep the spray gun a safe distance from the area you
plan to spray.
CAUTION
You must attach all hoses before you start the engine.
WARNING
• Starting the engine without all the hoses connected and
without the water turned ON will damage the pump.
• Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
High pressure spray could cause you to fall if
you are too close to the cleaning surface.
To apply detergent, follow these steps:
1. Review use of adjustable nozzles.
• Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning
surface.
• Operate this unit on a stable surface.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location.
2. Prepare detergent solution as required by job.
3. Place filter end of chemical injection hose into
detergent container.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury if gun kicks back.
CAUTION
Keep the chemical injection tube from coming in contact
with the hot muffler.
3. Apply a high pressure spray to a small area, then check
the surface for damage. If no damage is found, it is okay
to continue cleaning.
• When inserting the filter into a detergent solution bottle,
route the tube so as to keep it from inadvertently contacting
the hot muffler.
4. Start at the top of the area to be rinsed, working
down with same overlapping strokes as you used for
washing and applying detergent.
4. Slide adjustable nozzle forward to low pressure mode.
Detergent cannot be applied with nozzle in high
pressure position.
Automatic Cool Down System
5. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Check that high pressure hose is connected to spray
gun and pump. Start engine.
(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures
above 125°F.The system engages to cool the pump by
discharging the warm water onto the ground.
6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
7. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as needed to prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry
on (prevents streaking).
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2600 PSI Pressure Washer
SPECIFICATIONS
Outlet Pressure . . . . . 2600 psi
PRESSURE WASHER
MAINTENANCE
Flow Rate . . . . . . . . . . 2.5 gallons per minute (gpm)
Detergent . . . . . . . . . . Use detergent approved for
Check and Clean Inlet Screen
Examine the screen on the water inlet. Clean it if the
screen is clogged or replace it if screen is damaged.
pressure washers
Water Supply . . . . . . Not to Exceed 100°F
Temperature
Automatic Cool . . . .Will cycle when water
Check High Pressure Hose
Down System
reaches 125°-155°F
The high pressure hose can develop leaks from wear,
kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using
it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover,
damage or movement of couplings. If any of these
conditions exist, replace the hose immediately.
ShippingWeight . . . .78 lbs.
GENERAL MAINTENANCE
RECOMMENDATIONS
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.To
receive full value from the warranty, the operator must
maintain the pressure washer as instructed in this manual.
WARNING
The high pressure stream of water that this
equipment produces can pierce skin and its
underlying tissues, leading to serious injury and
possible amputation.
• Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
• NEVER repair high pressure hose. Replace it.
• Replacement hose rating MUST exceed maximum pressure
rating of unit.
• All maintenance in this manual and the engine owner’s
manual should be made at least once each season.
Check Chemical Injection Hose
• Once a year you should clean or replace the spark plug,
clean or replace the air filter and check the spray gun
and adjustable nozzle extension assembly for wear.A
new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air
mixture and help your engine run better and last longer.
Please refer to your engine owner’s manual for more
details.
Examine the filter on the detergent tube and clean if
clogged.The tube should fit tightly on the barbed fitting.
Examine the tube for leaks or tears. Replace the filter or
tube if either is damaged.
Check Gun and Adjustable Nozzle
Extension
Examine the hose connection to the spray gun and make
sure it is secure.Test the trigger by pressing it and making
sure it “springs back” into place when you release it. Put
the safety latch in the ON position and test the trigger.You
should not be able to press the trigger.
• If equipped with inflatable tires, keep the air pressure at
the value marked on the tire or within 15 and 40 psi.
Before Each Use
1. Check engine oil level.
2. Check water inlet screen for damage.
3. Check in-line filter for damage.
4. Check high pressure hose for leaks.
5. Check chemical injection hose and filter for damage.
Purge Pump of Air and
Contaminants
To remove air from the pump, follow these steps:
6. Check spray gun and adjustable nozzle extension
assembly for leaks.
1. Set up pressure washer as described in “Preparing
Pressure Washer For Use”. Connect water supply and
turn water on.
7. Rinse out garden hose to flush out debris.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2600 PSI Pressure Washer
2. Squeeze trigger on spray gun and hold.
Nozzle Maintenance
3. When water supply is steady and constant, engage
safety latch.
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure.The
principal cause of excessive pump pressure is an orifice
clogged or restricted with foreign materials, such as dirt,
etc.To correct the problem, immediately clean the orifice
using the tools included with your pressure washer and
follow these instructions:
To remove contaminants from the pump, follow
these steps:
1. Set up pressure washer as described in “Preparing
Pressure Washer For Use”. Connect water supply and
turn water on.
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. Remove nozzle extension from spray gun.
2. Detach nozzle extension from spray gun.Twist nozzle
clockwise to stream position. Using supplied 2mm
(5/64) allen wrench, remove orifice from end of nozzle
extension (Figure 14).
3. Start engine according to instructions in “How To Use
Your Pressure Washer”.
4. Squeeze trigger on spray gun and hold.
Figure 14 — Removing and Cleaning Orifice
5. When water supply is steady and constant, engage
safety latch and refasten nozzle extension.
Check In-Line Filter
Refer to Figure 13 and service the in-line filter if it
becomes clogged, as follows:
Orifice
Figure 13 — Clean In-Line Filter
Filter Screen
Nozzle Extension
3. Remove in-line filter from other end of nozzle
extension.
O-ring
1. Detach spray gun and nozzle extension from high
pressure hose. Detach nozzle extension from spray
gun and remove o-ring and screen from nozzle
extension. Flush screen, spray gun, and nozzle
extension with clean water to clear debris.
4. Use wire included in kit (or a small paper clip) to free
any foreign material clogging or restricting orifice
(Figure 14).
5. Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension (Figure 15).
Back flush between 30 to 60 seconds.Turn adjustable
nozzle extension to stream spray and move nozzle
from low to high while flushing.
2. If screen is damaged, the maintenance kit contains a
replacement in-line filter screen and an o-ring. If
undamaged, reuse screen.
3. Place in-line filter screen into threaded end of nozzle
extension. Direction does not matter. Push the screen
in with eraser end of pencil until it rests flat at bottom
of opening.Take care to not bend screen.
Figure 15 — Backflushing the Nozzle
4. Place o-ring into threaded end of extension. Push
o-ring snugly against in-line filter screen.
5. Assemble nozzle extension to spray gun, as described
earlier in this manual.
6. Reinstall orifice and in-line filter into nozzle extension.
DO NOT overtighten orifice with allen wrench.
7. Reconnect nozzle extension to spray gun.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2600 PSI Pressure Washer
8. Reconnect water supply, turn on water, and start
Change pump oil as follows:
engine.
1. Drain engine oil and fuel from pressure washer.
9. Test pressure washer by operating with nozzle in high
and low positions.
2. Use 8mm allen wrench to remove black oil cap from
pump. It’s found between high pressure outlet and
garden hose inlet (Figure 16).
O–Ring Maintenance
Figure 16 - Changing Pump Oil
O-Rings keep the connections of the hoses and spray gun
tight and leak–free.Through normal operation of the
pressure washer, they may become worn or damaged.
An O–Ring Maintenance Kit is provided with the pressure
washer which includes replacement o-rings, rubber washer
and water inlet filter. Refer to the instruction sheet
provided in the kit to service the o-rings. Note that not all
of the parts in the kit will be used on your unit.
Oil Cap
To remove a worn or damaged o–ring; use a small flathead
screwdriver to get underneath the o-ring and pry it off.
3. Tilt pressure washer to drain oil into an approved
container until it drips slowly from the pump.
Cleaning Chemical Injection Hose
If you used the chemical injection hose, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
4. Tilt pressure washer in opposite direction and empty
premeasured pump oil bottle into same opening (a
small funnel may be helpful).
1. Place chemical injection hose in a bucket full of clean
water.
5. Install black oil cap on pump and tighten firmly.
2. Slide adjustable nozzle forward to low pressure
position. Flush for 1-2 minutes.
6. Set pressure washer in upright position.Add fuel and
engine oil.
3. Shut off engine.
ENGINE MAINTENANCE
IMPORTANT: Simply shutting OFF engine will not
release pressure in the system. When the engine has
shut down, squeeze the trigger on the spray gun to
relieve the pressure in the hose.
See the engine owner’s manual for instructions on how to
properly maintain the engine.
CAUTION
Avoid prolonged or repeated skin contact with used
motor oil.
Pump Maintenance
Changing Pump Oil
• Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals.
Change oil every 50 hours or once yearly, whichever
occurs first.
• Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
NOTE: Purchase a premeasured bottle of pump oil, item
number 190585GS, by contacting nearest authorized
service center.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN
USED OIL TO COLLECTION CENTERS.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2600 PSI Pressure Washer
NOTE: PumpSaver is available as an optional accessory. It
is not included with the pressure washer. Contact the
nearest authorized service center to purchase PumpSaver.
PREPARINGTHE UNIT
FOR STORAGE
Water should not remain in the unit for long periods of
time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and
“freeze” pump action. If you do not plan to use the
pressure washer for more than 30 days, follow this
procedure:
CAUTION
You must protect your unit from freezing temperatures.
• Failure to do so will permanently damage your pump and
render your unit inoperable.
• Freeze damage is not covered under warranty.
1. Flush chemical injection hose by placing filter into a
pail of clean water while running pressure washer in
low pressure mode (adjustable nozzle in forward
position). Flush for one to two minutes.
CAUTION
Read and follow all cautions and warnings on the
PumpSaver can label.
2. Shut off engine and let it cool, then remove high
pressure and garden hoses. Disconnect spark plug wire
from spark plug.
• Always wear eye protection when using PumpSaver.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is
turned off and disconnected from supply water. Read and
follow all instructions and warnings given on the
PumpSaver container.
3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times.This should remove most liquid
in pump.
NOTE: PumpSaver will drip from pump after treatment
and will stain wood and concrete.
4. Use PumpSaver to prevent corrosion build up and
freezing of pump.
NOTE: If PumpSaver is not available, draw RV antifreeze
(non-alcohol) into the pump by pouring the solution into a
3-foot section of garden hose connected to inlet adapter
and pulling recoil handle twice.
5. Store unit in a clean, dry area.
Protecting the Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver to treat pump.This
prevents freeze damage and lubricates pistons and seals.
STORINGTHE ENGINE
See the engine owner’s manual for instructions on how to
properly prepare the engine for storage.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2600 PSI Pressure Washer
TROUBLESHOOTING
Problem
Cause
Correction
1. Nozzle in low pressure mode.
1. Pull nozzle backward for high
pressure mode.
2. Water inlet is blocked.
2. Clear inlet.
3. Inadequate water supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Clogged inlet hose strainer.
3. Provide adequate water flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Check and clean inlet hose
strainer.
Pump has following problems:
failure to produce pressure, erratic
pressure, chattering, loss of
6. Water supply is over 100°F.
6. Provide cooler water supply.
7. Clear blocks in outlet hose.
pressure, low water volume.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Gun leaks.
8. Replace gun.
9. Clean nozzle.
9. Nozzle is obstructed.
10. Pump is faulty.
10. Contact Briggs and Stratton Power
Products service facility.
1. Detergent siphoning tube is not
submerged.
1. Insert detergent siphoning tube
into detergent.
2. Chemical filter is clogged or
cracked.
2. Clean or replace filter/detergent
siphoning tube.
Detergent fails to mix with spray.
3. Dirty in-line filter.
3. See "Check In-Line Filter".
4. Nozzle is in high pressure mode.
4. Push nozzle forward for low
pressure mode.
Engine speed is too slow.
Out of gasoline.
Move throttle control to FAST
position. If engine still "bogs down",
contact Briggs and Stratton service
facility.
Engine runs good at no-load but
"bogs" when load is added.
Pressure washer stops during
operation.
Fill fuel tank.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2600 PSI Pressure Washer
EXPLODEDVIEW AND PARTS LIST – MAIN UNIT
Item Part #
Description
Item Part #
12 188792AGS
13 94804GS
14 192309GS
15 B3263GS
16 B2203GS
17 192310GS
18 192317GS
19 23139DGS
20 194106GS
900 NSP
Description
ASSY,Wand
1
2
3
4
5
6
7
8
9
B192772GS
BASE
B191874GS
194485GS
190249GS
192318GS
192131GS
194264GS
191265GS
194298GS
HANDLE
ASSY, Billboard
HOSE
KIT, Engine Mounting Hardware
KIT, Pump Mounting Hardware
KIT, Hook
KIT, E-Ring
VALVE,Thermal Relief
ASSY,Wand Turbo
ORFICE
KIT, Hook
GUN
KIT, Handle Connector
KIT,Vibration Mount
KIT,Wheel
KEY
ASSY, Pump (see page 17)
ENGINE
10 193308AGS
Items Not Illustrated:
Part #
194489GS
MS5242
191922GS
194571GS
BB3061BGS
Description
MANUAL
MANUAL, Engine
KIT, O-Ring Maintenance
KIT, Decals, Srv
OIL, Engine
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2600 PSI Pressure Washer
EXPLODEDVIEW AND PARTS LIST – PUMP
Item Part #
Description
Item Part #
Description
19 190571GS
28 190673GS
45 190578GS
62 190581GS
76 194298GS
77 190585GS
CAP, Oil
E
F
G
H
J
K
L
193806GS
KIT, CHECKVALVES
KIT, INLET CHECK
KIT, CHEMICAL INJECTION
KIT, SEAL SET
MANIFOLD
PIN
CAP
RELIEF,Thermal
OIL BOTTLE (not shown)
KIT, UNLOADER
KIT,WATER INLET
KIT, BREATHER TUBE
KIT, HEAD BRASS
190592GS
190593GS
193807GS
189971GS
193971GS
193972GS
KIT, CHEMICAL HOSE
KIT, PIPE FITTING
KIT, UNLOADER SEAT
A
B
C
D
190594GS
190670GS
190669GS
193808GS
NOTE: Item letters A - L are service kits and include all
parts shown within the box.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2600 PSI Pressure Washer
NOTES
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY
Effective May 1, 2004 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before May 1, 2004
LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material
or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by
purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY
AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED
TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation
and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state
to state or country to country.
OUR EQUIPMENT*
OUTBOARD
MOTOR
PRESSURE
WASHER
WATER PUMP
(Not available in the
USA)
PORTABLE
GENERATOR
TRANSFER
SWITCH
HOME GENERATOR SYSTEM
(Includes Transfer Switch, if sold with
equipment.)
WELDER
Less than 10 KW 10 KW or greater
WARRANTY PERIOD**
Consumer Use
2 years
none
1 year
1 year
2 years
1 year
2 years
none
3 years or
1500 hours
3 years
Commercial Use
90 days
90 days
*
The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.
**
2 years for all consumer products in the European Union. Parts only on 2nd year for consumer use of Portable Generator and
Home Generator System - Less than 10 KW, outside of European Union.
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time
stated in the table above. “Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. “Commercial use" means all other
uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter
be considered as commercial use for purposes of this warranty. Equipment used for Prime Power in place of utility are not applicable to
this warranty. Electric Powered Pressure Washers used for commercial purposes are not warranted.
NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOUR
PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY
SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY
PERIOD.
ABOUT YOUR WARRANTY
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most
warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not
apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation.
Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered
or modified. During the warranty period, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to
be defective under normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
•
•
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not
cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized
installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as,
in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments,
fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, etc.).
•
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc., pumps that
have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing
or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty. Also
excluded is used, reconditioned, and demonstration equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in
life support applications.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, USA
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lavadora de Presión 2600 PSI
TABLA DE CONTENIDOS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22
Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28
Especificaciones Del Producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31
Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34
Diagnosticos De Averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Piezas De Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve
para advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad física. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren después de este símbolo
para evitar lesiones o incluso la muerte.
El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por
escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier
situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo
el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de
alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y
familiarícese con su lavadora de presión. Conozca
sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro
relacionado con el mismo.
Este manual contiene información referente el lavador a alta
presión que funciona a 2,600 psi, a un promedio de flujo de
2.5 galones por minuto. Este sistema residencial de alto poder y
de alta calidad, una bomba equipada con un sistema de
enfriamiento, un sistema de inyección química, un descargador
ajustable, una extensión de lanzas, boquilla a chorro, gafas de
seguridad, una manguera de alta resistencia de 25 pies y
muchísimo más.
ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto contiene
elementos químicos reconocidos en el Estado de
California por producir cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños de tipo reproductivo.
Símbolos de Peligro y Significados
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
información que aparece en este manual es exacta y se encuentra
actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a
cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este
documento en cualquier momento, sin previo aviso.
En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de
apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes
federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo.
Descarga Eléctrica
Inyección Líquida
Gases Tóxicos
Superficies Resbalosas
Caer
Explosión
Fuego
Superficie Caliente
Partes en Movimiento
ObjetosVoladores
Contragolpe
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lavadora de Presión 2600 PSI
PELIGRO
ADVERTENCIA
Al motor funcionar, se produce monóxido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.
La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
El respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.
• Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.
CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE
• Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.
• Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
• Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le
brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores
nocivos.
• Llene el tanque al aire libre.
• NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansión del combustible.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y
otras fuentes de ignición.
ADVERTENCIA
• NO encienda un cigarrillo o fume.
El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede
tener como resultado electrocution.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se
pueda derramar.
• NO rocíe líquidos inflamables.
• Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo
contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.
CUANDOTRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o
con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).
ADVERTENCIA
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN ELTANQUE
• Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores
de la gasolina.
El uso de lavadora de presión puede crear los
charcos y superficies resbalosas.
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si
está muy cerca de la superficie de limpieza.
ADVERTENCIA
• Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de
limpieza.
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
• Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
• El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
• Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión
desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente
inestable.
• NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina
lavadora a presión.
• NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.
• Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos
cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará
lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.
• Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema esté presurizado.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lavadora de Presión 2600 PSI
ADVERTENCIA
Los motores en funcionamiento producen calor y
gases de escape a altas temperaturas. La temperatura
del silenciador y de las zonas cercanas puede alcanzar
o superar los 65 ºC (150 ºF)
PRECAUCIÓN
El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión
cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.
• NO asegure la pistola de rociado en la posición (open = abierto).
• NO abandone la pistola de rociado cuando la máquina esté en
funcionamiento.
Se pueden producir incendios o quemaduras graves.
• NO toque las superficies calientes.
• NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para
gatillo o protección para gatillo en su lugar y en buenas condiciones.
• Manténgase alejado de los gases de escape.
• Siempre asegúrese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios
estén conectados correctamente.
• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
ADVERTENCIA
El arrancador y otras piezas que rotan pueden
enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.
PRECAUCIÓN
El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles,
incluyendo el vidrio.
• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados
en el arranque o en otras partes rotatorias.
• Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.
• NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esté en el modo de
rociado a chorro.
• NUNCA apunte la pistola a plantas.
ADVERTENCIA
El rociado de alta presión puede hacer que partículas
pequeñas de pintura u otras partículas salgan
disparadas y viajen a altas velocidades.
PRECAUCIÓN
El tratamiento inadecuado del lavadora de presión puede
• Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o
cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.
dañarlo y acortar su vida productiva.
ADVERTENCIA
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs &
Stratton Power Products.
• NUNCA deberán ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protección.
Chispear involuntario puede tener como resultado el
fuego o el golpe eléctrico.
• NO eluda ningún dispositivo de seguridad de esta máquina.
• Antes de poner en marcha la máquina lavadora a presión en clima
frío, revise todas las partes del equipo y asegúrese de que no se haya
formado hielo sobre ellas.
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
MÁQUINA LAVADORA DE PRESIÓN
• NUNCA mueva la máquina halando la manguera de alta presión.
Utilice la manija que viene con la unidad.
• Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujía.
• Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque dañados. Corrija todos los defectos antes
de operar la máquina lavadora a presión.
PRECAUCIÓN
Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el
riesgo de lesiones personales.
• El equipo de alta presión está diseñado para ser utilizado
UNICAMENTE con las partes autorizadas Briggs & Stratton Power
Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las
especificaciones mínimas, el usuario asume todos los riesgos y
responsabilidades.
• NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad
de mando.
• NO opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión
superior a su clasificación de presión.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lavadora de Presión 2600 PSI
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión.
Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Tanque del Combustible
Perilla del Cebador
Palanca de laVálvula de
Regulación
Pistola de Rociado
Arrancador de Retroceso
Abastezca de Combustible
Válvula
(en la frente de motor)
Filtro de Aire
Tapa del Depósito
del Aceite
Extensión para Boquilla
Ajustable
Manguera de
Alta Presión
Bomba equipado con
Automático se Enfría Sistema
Toma de Alta Presión
Filtro y Tubo para
Recolección de Detergente
Entrada de Agua
Abastezca de CombustibleVálvula - Esté acostumbrado a
Gatasde Seguridad (no mostrado) - Siempre use las gafas
encerradas u otra protección de ojo cuando correr su arandela
de la presión.
prende el combustible y lejos al motor.
Arrancador de Retroceso – Usado para arrancar el motor
manualmente.
Manguera de Alta Presión – Conecte un extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma de alta presión.
Automático se Enfría Sistema - Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 125º-155ºF. Entibiar agua descargará de la
bomba en el suelo. Este sistema previene el daño interno de
bomba.
Palanca de Control de laVálvula de Regulación – Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
Bomba – Desarrolla alta presión de agua.
Perilla del Cebador – Usada para arranque de motores fríos.
Entrada de Agua – Conexión para la manguera de jardín.
Pistola de Rociado – Controla la aplicación de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
Extensión para Boquillas Ajustable – Ajusta la presión a alta
o baja presión; rociado a chorro o en abanico.
Tanque del Combustible – Llene el tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en este punto.
Filtro de Aire – El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite aquí.
Siempre habitación de hoja para la expansión del combustible.
Filtro yTubo para Recolección de Detergente – Usado para
succionar detergente de la botella de químicos a la corriente de
agua de baja presión.
Toma de Alta Presión – Conexión para la manguera de alta
presión.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lavadora de Presión 2600 PSI
3. Añada aceite al motor.
4. Añada gasolina al tanque de combustible.
5. Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a
bomba.
MONTAJE
IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes
que intente ensamblar u operar su lavador a presión.
6. Conecte el suministro de agua a bomba.
7. Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora.
Remueva el Lavador a Presión del
Empaque
•
Remueva la bolsa con las piezas, accesorios, y las adiciones
incluidas con el lavador de presión.
Conecte el Manubrio
1. Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya
están adheridos a la unidad principal.Asegúrese de que los
orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en
los soportes del mismo manubrio (Figura 17).
•
Corte dos esquinas en los extremos del cartón desde la parte
superior hasta la parte inferior, de tal manera que el pánel
pueda ser doblado en forma plana, luego quite todo el
material de embalaje.
Figura 17 - Fijar el Manubrio a la Base
•
Ruede el lavador a presión fuera de la caja.
Manubrio
Contenido de la Caja
Los artículos que se encuentran en la caja son:
Alinear
Orificios
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Unidad principal
Pistola rociadora
Extensión de la lanza
Boquilla a chorro
Soportes del
Manubrio
Manguera de alta presión
Manubrio
NOTA: Tal vez será necesario mover los soportes del manubrio
de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que
pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
2. Inserte el perno del soporte a través de los orificios desde
fuera de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el
interior de la misma unidad.Apriete manualmente (Figura 18).
Botella de aceite para motor
Gafas de seguridad
Bolsa de accesorios (incluye lo siguiente):
•
•
•
•
•
Tarjeta de registro del propietario
Juego de mantenimiento
Figura 18 - Sujetar el Manubrio
Manual del propietario
Manual del motor
Piezas para la manubrio (incluye lo siguiente):
•
•
•
•
Perno del Soporte (2)
Perilla Plástica (2)
"L" Perno (2)
3. Inserte el "L" gancho del agujero apenas bajo la cartelera en
el izquierda de la manija (visto desde la parte posterior de la
unidad). Sostenga el gancho en lugar con los alicates y asocie
la tuerca de fijación con una llave del 7/16" (Figura 19).
Tuerca de Fijación (2)
PREPARANDO EL LAVADOR A
PRESIÓN PARA SU USO
Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta
algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del
lavador a alta presión, al 1-800-743-4115. Si llamar para la ayuda,
tiene por favor el modelo, la revisión, y el número de serie de la
etiqueta de datos disponible.
Figura 19 - Fijar el “L” Perno a la Manubrio
Gancho del
Pistola
Gancho del
A prepara su arandela de la presión para la operación,
usted necesitará a realiza estas tareas:
Manguera
1. Llene y mande en tarjeta de matrícula.
2. Conecte manubrio a unidad principal.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lavadora de Presión 2600 PSI
4. Inserte el "L" gancho del agujero apenas arriba la cartelera en
el derecho de la manija (visto desde la parte posterior de la
unidad). Sostenga el gancho en lugar con los alicates y asocie
la tuerca de fijación con una llave del 7/16" (Figura 19).
NOTA: Si las perillas plásticos se proporcionan en lugar de
tuercas de fijación, sostenga el gancho en lugar y fije la perillas de
plástico.Apriete la perillas manualmente.
Agregar Aceite al Motor y Gasolina
•
Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada.
•
Consulte el manual del propietario del motor para añadir al
motor el aceite y el combustible recomendado.
NOTA:Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando
éste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del propietario del
motor para conocer cuáles son las recomendaciones al respecto.
Conecte la Manguera y el Suministro de
Agua a la Bomba
IMPORTANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas
y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.
25
Lavadora de Presión 2600 PSI
5. Conecte la extensión de la lanza a la pistola rociadora.
LISTA DE REVISION PREVIA AL
ARRANQUE DEL MOTOR
Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los
siguientes procedimientos:
Apriétela con las manos (Figura 23).
Figura 23 — Conecte la Extensión de la Lanza a la Pistola
Rociadora
1. Cerciórese el manecilla es seguro.
2. Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel
correcto en la caja del cigüeñal del motor.
3. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
6. Apriete el gatillo en la pistola rociadora (asegúrese de que la
lanza se encuentra en el modo de baja presión) para
deshacerse de la presión del aire causada al prender el agua.
El agua se descargara de la pistola del spray en un chorro
muy Delgado.Aguante el gatillo hasta que un chorro continuo
de agua aparece. Esto hará que el comienzo del motor se
haga fácilmente. Suelte el gatillo.
4. Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta
presión y suministro de agua) estén apretadas correctamente
y que no existan dobleces, cortes o daño de la manguera de
alta presión.
5. Proporcione el suministro de agua adecuado.
6. Asegúrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y
"Cómo Usar Su Máquina Lavadora A Presión" antes de usar
la máquina lavadora a presión.
7. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora (Figura 24).
Figura 24 — La Pistola Rociadora con el Pasador de
Seguridad en su Posición
CÓMO USAR SU LAVADORA A
PRESIÓN
El Pasador de la
Seguridad
Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por
favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión
al 1-800-743-4115.
8. Pour démarrer le moteur, suivez les instructions qui figurent
dans le manuel d'utilisation. Consulte también la etiqueta de
instrucciones situada en la limpiadora a presión.
Cómo Darle Arranque a su Lavadora a
Presión
Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a
motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta
información acerca del arranque inicial también se aplica cuando vaya
a darle arranque al motor después de haber dejado de la máquina
lavadora a presión fuera de uso por al menos un día.
1. Coloque la máquina lavadora a presión en un área cercana a
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.5 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandela de presión de la manga del jardín.
PRECAUCIÓN
Evite las lesiones que puede causar el retroceso.
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir
una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar
su retroceso.
• Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia aumenta al
tirar del cable en intentos sucesivos de arranque, apriete el gatillo de
la pistola rociadora.
2. Revise que la manguera de alta presión se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba.
Vea “Preparando El Lavador A Presión Para Su Uso”.
NOTA: Siempre mantenga la control de válvula de admisión en el
“Rápido” (“Fast”) posicione cuándo operar la arandela de la presión.
Cómo Detener su Lavadora a Presión
1. Espere que el motor descanse.
3. Asegúrese que la unidad esté nivelada.
4. Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua.
2. Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent
dans le manuel d'utilisation.
Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua.
PRECAUCIÓN
3. Apriete el gatillo de la pistola de rociado para
eliminar la presión de la manguera.
NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro
conectado y abierto.
NOTA: Observará una pequeña cantidad de agua cuando elimine
la presión.
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lavadora de Presión 2600 PSI
Cómo Usar la Boquilla Ajustable
Figura 27 — Ajustar el Patrón de Aspersión
Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su máquina
lavadora a presión y como DETENERLA. La información de esta
sección le dirá como ajustar el patrón de rociado y como aplicar
detergente u otros químicos de limpieza.
PRECAUCIÓN
El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión
cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.
• NUNCA ajuste el patrón de rociado cuando esté rociando.
• NUNCA coloque las manos en frente de la boquilla para ajustar el
patrón de rociado.
1. Usted también puede ajustar el patrón de rociado girando la
boquilla para que esté concentrado en un patrón de chorro
o un patrón expandido en abanico (Figura 25).
Gire la boquilla en sentido
contrario a las manecillas del
reloj para un patrón de
rociado en abanico.
Gire la boquilla en sentido de
las manecillas del reloj para
un patrón de rociado a
chorro.
Figura 25 — Ajustar la Presión de Aspersión
4. Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de
rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.
5. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podría
dañar la superficie, especialmente cuando esté usando el
modo de alta presión.
6. NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando esté
limpiando llantas.
Cómo Usar la Boquilla a Chorro
La boquilla a chorro hace girar la corriente de alta presión en un
patrón circular rápido. El rociado de alta presión es más efectivo
cuando la punta de la vara se encuentra entre 8 y 24 pulgadas de
la superficie que se está limpiando.
Mueva la boquilla hacia adelante
para obtener el modo de baja
presión y para la aplicación del
detergente.
Mueva la boquilla hacia
atrás para obtener el modo
de alta presión.
PRECAUCIÓN
La boquilla a chorro produce un rociado con una presión
extremadamente alta, capaz de remover pintura y hacer agujeros
a través de las superficies si la sostiene demasiado cerca.
• Siempre asegúrese de que la superficie que va a limpiar no vaya a ser
dañada por el rociado de alta presión haciendo una prueba en un área
escondida.
2. Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo de
seguridad y apriete el gatillo para probar el patrón de
rociado (Figura 26).
Figura 26 — Poner a Prueba el Patrón de Aspersión
Para conectar el boquilla a chorro a la pistola de rociado:
1. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora.
2. Quite extensión de la lanza del pistola de rociado.
3. Conecte el extensión de la boquilla a chorro a la pistola de
rociado (Figura 28).Apriete con la mano.
Figura 28 — Conecte la Extensión de la Boquilla a Chorro a
la Pistola Rociadora
3. El patrón de rociado se ajusta de un patrón angosto a un
patrón en abanico girando la boquilla (Figura 27).
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lavadora de Presión 2600 PSI
4. Desembarazo el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora.
5. Siempre comience a usar la boquilla a chorro a cierta
distancia y vaya acercándose a la superficie gradualmente
hasta que obtenga la fuerza de limpieza que desee.
NOTA: Usted no puede aplicar detergente con la boquilla a
chorro.
Aplicación del Detergente Usando la
Boquilla Ajustable
IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados específicamente para
máquinas lavadoras a presión. Los detergentes caseros podrían
dañar la bomba.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
1. Revise el uso de la boquilla ajustable.
2. Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
3. Coloque el pequeño extremo final del filtro del tubo de
inyección del detergente dentro del contenedor del detergente.
4. Mueva la boquilla ajustable hacia adelante para obtener el
modo de baja presión. El detergente no puede ser aplicado si
tiene la boquilla en la posición de alta presión.
5. Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la entrada
del agua. Revise que la manguera de alta presión esté conectada a
28
Lavadora de Presión 2600 PSI
ESPECIFICACIONES
MANTENIMIENTO DE LA
Presión de Salida . . . . . . 2600 PSI
MAQUINA LAVADORA A
PRESION
Promedio de Flujo . . . . 2.5 galones por minuto (gpm)
Detergente . . . . . . . . . . . Use el detergente adecuado para
lavadores a presión
Revise y Limpie el Colador de Entrada
Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo
si está tapado o remplacelo si está roto.
Temperatura del Suministro
de Agua . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100ºF
Sistema de . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua alcance de
Enfriamiento . . . . . . . . . .125º-155ºF
Automático
Revise la Manguera de Alta Presión
Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta,
daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas
condiciones, remplace la manguera inmediatamente.
Peso que Embarca . . . . .78 lbs.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los
elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte
del operador. Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el
operador deberá mantener la lavadora de presión tal y como se
indica en el manual.
ADVERTENCIA
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
•
•
•
Algunos ajustes tendrán que hacerse periódicamente para
mantener adecuadamente su máquina lavadora a presión.
• NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.
• Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad mínima de
presión de su máquina lavadora a presión.
Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos
una vez en cada estación.
Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la bujía y el
filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio
garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda
a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil más
prolongada. Por favor, para mayores detalles, consulte el
manual del propietario del motor.
Chequee elTubo de Sifón del Detergente
Examine el filtro en el tubo del detergente y límpielo si se
encuentra sucio. El tubo debería quedar apretado en la pieza.
Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o está
roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra
dañado.
•
Si equipó con llantas que se pode hinchar, mantenga la presión
aérea en el valor marcado en la llanta o dentro de 15 y 40 psi.
Revise la Pistola y la Extensión para
Boquillas
Antes de Cada Uso
1. Revise el nivel de aceite del motor.
Examine la conexión de la manguera a la pistola y cerciorese de
que esté en buen estado. Pruebe el gatillo oprimiéndolo y
asegurándose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelte.
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no
debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola
inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.
2. Revise si existen daños en el colador de la entrada de agua.
3. Revise si existen daños en el filtro en línea.
4. Revise si existen fugas en la manguera de alta presión.
5. Revise si existen daños en los filtros de químicos.
6. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensión para
boquillas y pistola.
Elimine el Aire y los Contaminantes de la
Bomba
7. El aclarado fuera manga de jardín para limpiar fuera
escombros.
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes
pasos:
1. Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en
“Preparando El Lavador A Presión Para Su Uso”. Conecte el
abastecimiento de agua y prenda agua.
2. Estire el disparador en el fusil del rocío y el asidero.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lavadora de Presión 2600 PSI
3. Cuándo el agua es constante y constante, compromete el
Mantenimiento de las Boquillas
picaporte de la seguridad.
Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo
de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión
excesiva en la bomba. La causa principal de la presión excesiva en
la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada
con materiales extraños, tales como tierra, etc. Para corregir el
problema, limpie inmediatamente la boquilla usando las
herramientas incluidas con su lavador a presión y siga las
instrucciones siguientes:
Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los
siguientes pasos:
1. Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en
“Preparando El Lavador A Presión Para Su Uso”. Conecte el
abastecimiento de agua y prenda agua.
2. Quite boquilla la extensión del pistola de rociado.
3. Ponga en marcha el motor de acuerdo a las instrucciones de
“Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión”.
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. Separe la extensión de la boquilla, de la pistola rociadora.
Gire la boquilla en dirección de las agujas del reloj, a la
posición "stream" (chorro). Usando la llave de Allen de 2mm
(5/64) provista, remueva la boquilla del extremo de la
extensión de la boquilla (Figura 30).
4. Hale el gatillo de la pistola y manténgalo apretado.
5. Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante,
enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la
extensión para boquillas.
Figura 30 - Remover y Limpiar la Boquilla
Revise el Filtro en Línea
Consulte la Figura 29 y suministre servicio al filtro en línea si se
tapa siguiendo estos pasos:
Figura 29 - Limpieza del Filtro
Filtro en Línea
Extensión de la
Boquilla
Boquilla
Anillo ‘O’
1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera
de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la
pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para
boquillas. Lave el colador, pistola y extensión para boquillas
con agua limpia para eliminar toda clase de residuos.
3. Quite el en el filtro de la línea del otro fin de la extensión de
boquilla.
4. Use el alambre incluido en el juego (o un pequeño sujeta
papeles) para liberar cualquier material extraño que esté
tapando la boquilla (Figura 30).
2. Si el colador está dañado, encontrará un colador para el filtro
en línea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de anillos 'o'.
Si no está dañado, vuelva a usarlo.
5. Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla
(Figura 31). Haga ésto de 30 a 60 segundos. Gire la extensión
de la boquilla ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y
mueva la boquilla de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras
drene el agua.
3. Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con
rosca de la extensión para boquillas. Su dirección no importa.
Coloque el colador ejerciendo presión con el borrador de
un lápiz hasta que se asiente por completo en el fondo de la
abertura.Tenga cuidado de no doblar el colador.
Figura 31 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla
4. Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo
'o' hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en
línea.
5. Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de
la manera descrita anteriormente en este manual.
6. Instale de nuevo la boquilla y en el filtro en-línea en la
extensión. NO la apriete demasiado con la llave Allen.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lavadora de Presión 2600 PSI
7. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola
rociadora.
8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y
encienda el motor.
9. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar la boquilla en
la posición "high" y "low" o con cada una de las boquillas de
Conexiones rápidas que viene con el lavador a presión.
Mantenimiento de los Anillos 'O'
Durante la operación normal de su máquina lavadora a presión
los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones
de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o dañarse
con el uso.
Su máquina lavadora a presión viene con un Juego de
Mantenimiento para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o',
arandela de caucho y un colador de repuesto para la entrada de la
manguera de jardín. La nota que no todas las partes en el juego se
usarán en su unidad.
Para retirar un anillo 'O' desgastado o dañado; utilice un
destornillador de cabeza plana pequeño, colóquelo por debajo del
anillo 'o' y sáquelo haciendo palanca.
Limpiando elTubo
Si usted usó el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de
parar el motor.
1. Coloque el filtro y la inyección química en un balde lleno de
agua limpia.
2. Deslice boquilla ajustable hacia adelante al modo bajo de la
presión. Lave de 1 a 2 minutos.
3. Apague el motor.
IMPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltará la
presión en el sistema. Cuando el motor se ha apagado,
apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse
de la presión en la manguera.
Mantenimiento de la Bomba
Cambio del aceite de la bomba
Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al año, lo que suceda antes.
NOTA:
31
Lavadora de Presión 2600 PSI
PREPARANDO LA UNIDAD PARA
PRECAUCIÓN
SU ALMACENAMIENTO
Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de
congelamiento.
El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de
tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las
piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no
piensa usar el lavador a presión por mas de 30 días, siga este
procedimiento:
• Si no lo hace, dañará permanentemente la bomba y la unidad no
podrá funcionar.
• La garantía no cubre el daño de la unidad ocasionado por
congelamiento.
1. Vacíe el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase
lleno de agua limpia mientras esté corriendo el agua a baja
presión (la lanza ajustable en la posición hacia adelante). Lave
por 1 o 2 minutos.
PRECAUCIÓN
Lea y siga todo advierte y las advertencias en el PumpSaver
pueden marcar.
2. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas
altas de presión y jardín. Desconecte el alambre de la bujía.
• Siempre protección de ojo de uso cuando se usa PumpSaver.
Al uso el PumpSaver, cerciórese la arandela de la presión se apaga
y desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas
instrucciones y las advertencias dadas en el contenedor de
PumpSaver.
3. Vacíe todos los líquidos presentes en la bomba, halando la
manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto debería
remover la mayor parte de los líquidos presentes en la
bomba.
NOTA: PumpSaver goteará de la bomba después que el
tratamiento y manchará madera y cemento.
4. El salvador de la bomba de la marca del uso a previene la
corrosión construye y helado de bomba.
NOTA: Si el PumpSaver no está disponible, ponga anticongelante
RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una sección de
3 pies de la manguera del jardín conectada a un adaptador y
halando la manecilla dos veces.
5. Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.
Proteger la Bomba
A protege al PumpSaver de uso de bomba a previene congelar el
daño y lubrica émbolos y sellos.
ALMACENANDO EL MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su
almacenamiento.
NOTA: El PumpSaver están disponible sólo como un accesorio
opcional. No es incluido con la arandela de la presión.Avise el más
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lavadora de Presión 2600 PSI
NOTAS
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lavadora de Presión 2600 PSI
NOTAS
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lavadora de Presión 2600 PSI
REPARACION DE AVERIAS
Problema
Causa
Solución
1. La boquilla está en el modo de baja
presión.
1. Mueva la boquilla hacia atrás para el
modo de alta presión.
2. La entrada de agua está bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. La manguera de entrada está doblada o 4. Estire la manguera de entrada, coloque
presenta fugas. un parche en la fuga.
5. El colador de la manguera de entrada 5. Revise y limpie el colador de la
está tapado. manguera de entrada.
6. El suministro de agua está por encima 6. Proporcione suministro de agua más
La bomba presenta los siguientes
problemas: no produce presión,
produce una presión errada,
traqueteo, pérdida de presión, bajo
volumen de agua.
de los 100ºF.
fría.
7. La manguera de alta presión está
bloqueada o presenta fugas.
7. Retire las obstrucciones de la
manguera de salida.
8. La pistola presenta fugas.
9. La boquilla está obstruida.
10. Bomba defectuosa.
8. Remplace la pistola.
9. Limpie la boquilla.
10. Póngase en contacto con el centro de
servicio Briggs & Stratton Power
Products.
1. El tubo de succión de detergente no
está sumergido.
1. Coloque el tubo de succión de
detergente en el detergente.
2. El filtro de químicos está tapado.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de
succión de detergente.
El detergente no se mezcla con el
rociado.
3. Sucio en el filtro de la línea.
3. Vea "Cheque En el Filtro de la Línea".
4. La boquilla está en el modo de alta
presión.
4. Mueva la boquilla hacia adelante para el
modo de baja presión.
La velocidad del motor es demasiado lenta. Mueva el control de la válvula de regulación
a la posición FAST (RAPIDO). Si el motor
continua funcionando mal, póngase en
El motor funciona bien cuando no
tiene cargas, pero funciona "mal"
cuando se conecta una carga.
contacto con el centro de servicio Briggs
and Stratton.
El lavadora de presión se apaga
durante la operación.
Sin gasolina.
Llene el tanque de combustible.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Vigente a partir de Mayo 1, 2004 reemplaza todas las Garantías previas sin fecha y todas las Garantías fechadas antes de Mayo 1, 2004.
GARANTÍA LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de
materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía
correrán a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener
servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY.
QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y
DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni
excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su
caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.
NUESTRO EQUIPO*
MOTOR FUER-
ABORDA
LIMPIADORA
A PRESIÓN
BOMBA DE
GENERADOR
PORTÁTIL
CONECTADOR
SISTEMA GENERADOR
AGUA
DOMÉSTICO
(No disponible
en EE.UU.)
(Incluye el conectador, si se ha
adquirido con el equipo.)
SOLDADOR
Menos de 10 kW
10 kW ó más
PERÍODO DE GARANTÍA**
Uso del consumidor
Uso comercial
2 años
1 año
1 año
2 años
1 año
2 años
3 años ó
1.500 horas
3 años
ninguno
90 días
90 días
ninguno
*
El motor y las baterías de arranque sólo están cubiertos por la garantía de su fabricante.
**
2 años para todos los productos de consumo en la Unión Europea. Componentes sólo durante el segundo año para uso del
consumidor del generador portátil y del sistema generador doméstico - Menos de 10 kW fuera de la Unión Europea.
El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado
en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro
uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se
considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía. Los equipos utilizados para suministrar energía en sustitución de un
servicio público no pueden acogerse a esta garantía. Las limpiadoras a presión con alimentación eléctrica para fines comerciales no están
cubiertas por la garantía.
NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE
COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO
PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.
ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA
Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo
reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser
procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el
almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo, o si
el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza
que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuación:
•
•
Desgaste normal: Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar
correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.
Instalación y mantenimiento: Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido
objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados
que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los ajustes y la
limpieza, o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas, suciedad, carbón, cal, etc.).
•
Otras exclusiones: También quedan excluidos de esta garantía el desgaste de los artículos tales como conectores, medidores de aceite, correas, juntas tóricas,
filtros, juntas de bombas, etc., las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones,
servicio inadecuado, congelación o deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas quedan excluidos de la garantía del
producto. También se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energía en
lugar de un servicio público y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, EE.UU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|