Panini Grill
Instruction Booklet Livret d’instructions
BGR200XL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd
1
9/12/09 12:25 PM
CONTENTS
4
6
Breville recommends safety first
Know your Breville Panini Grill
8
Operating your Breville Panini Grilll
- Hints for best results for grilling meat
- How to judge a steak’s doneness
12
14
15
- Hints for best results for
toasting paninis
16
18
25
Care and cleaning your Breville Panini Grilll
Recipes
One year limited warranty
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd
3
9/12/09 12:25 PM
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST
We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the
safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of
care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions:
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Do not touch hot surfaces. Use the
handle to lift and open the top plate.
READ ALL INSTRUCTIONS
• Carefully read all instructions before
Take care when using the Adjustable
operation and save for future reference.
Height Control.
• Remove any packaging material and
• Do not leave the Panini Grill unattended
promotional stickers before using the
when in use.
Panini Grill for the first time.
• Do not place anything on top of the
Panini Grill when the lid is closed, when
• To eliminate a choking hazard for young
children, remove and safely discard the
in use and when stored.
protective cover fitted to the power plug
• Always remove the plug from the wall
outlet and allow to cool if the appliance
is not in use, before cleaning, before
attempting to move the appliance,
disassembling, assembling and when
storing the appliance.
of this appliance.
• Do not place the Panini Grill near
the edge of a bench or table during
operation. Ensure that the surface is
level, clean and free of water.
• Keep the Panini Grill clear of walls,
curtains and other heat or steam
sensitive materials.
• Do not use harsh abrasives, caustic
cleaners or oven cleaners when cleaning
the Panini Grill.
• Do not place the Panini Grill on or near
a hot gas or electric burner, or where
it could touch a heated oven. Use the
Panini Grill well away from walls.
• Keep the exterior housing and the non-
stick cooking plates clean. Follow the
cleaning instructions provided in this
book. Refer to care and cleaning
(Page 16).
• Provide adequate space above and on
all sides for air circulation around the
Panini Grill.
• If the appliance is of the grounded
type, the extension cord should be a
grounding 3-wire cord.
• Do not place the Panini Grill on any
surface that may be affected by heat.
The use of a heat resistant matt is
recommended on these surfaces.
• The use of accessory attachments
not recommended by Breville may
cause injuries.
• Do not use on a sink drain board.
• Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
• Always use the Panini Grill on a dry,
level surface.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd
4
9/12/09 12:25 PM
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST
FOR ALL ELECTRICAL
NOTE:
APPLIANCES
• Fully unwind the cord before use.
Your Breville appliance comes
with the unique Assist Plug™,
conveniently designed with a finger
hole in the power plug, for easy and
safe removal from the outlet. For
safety reasons it is recommended
you plug your Breville appliance
directly into the power outlet.
• To protect against electric shock, do not
immerse the cord, plug or appliance in
water or any other liquid.
• Do not allow the cord to hang over the
edge of a table or bench, touch hot
surfaces or become knotted.
DO NOT use in conjunction with a
power strip or extension cord.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
ELECTRIC CORD
STATEMENT
Your panini grill has a short cord as a
safety precaution to prevent personal
injury or property damage resulting from
pulling, tripping or becoming entangled
with the cord. Do not allow children to be
near or use this appliance without close
adult supervision.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• It is recommended to regularly inspect
the appliance. Do not use the appliance if
the power supply cord, plug or appliance
becomes damaged in any way. Return
the entire appliance to the nearest
authorized Breville Service Center for
examination and/or repair.
If you must use a longer power cord or
an extension cord when using the
appliance, the cord must be arranged so
it will not drape or hang over the edge of
a countertop, tabletop or surface area
where it can be pulled on by children or
tripped over.
• Any maintenance other than cleaning
should be performed at an authorized
Breville Service Center.
To prevent electric shock, personal injury
or fire, the electrical rating of the extension
cord you use must be the same or more
than the wattage of the appliance (wattage
is marked on the underside of
• This appliance is for household use only.
Do not use in moving vehicles or boats.
Do not use outdoors. Do not use this
appliance for anything other than its
intended use. Misuse may cause injury.
the appliance).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd
5
9/12/09 12:25 PM
KNOW
your Breville Panini Grill
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd
6
9/12/09 12:25 PM
KNOW YOUR BREVILLE PANINI GRILL
1500 Watts of Power
for fast heat up and
quick searing
Stainless Steel Housing with
Die-Cast Arms
Variable Temperature Control
Temperature can be set to toast a
panini or increased to sear steaks
and chicken
Floating Top Plate
allows the top plate to be
positioned horizontally for even
toasting and melting
‘POWER’ and ‘READY’ Lights
7 Adjustable Height Settings
reduces the weight of the top
plate on more delicate foods or
can be set high enough for making
open melts.
Adjustable Plate Tilt
Ribbed Non-Stick
legs can be flipped out to adjust
the angle of the bottom cooking
plate to drain fats into the
removable drip tray.
Cooking Plates
large enough to accommodate
steaks and Artisan breads.
Cord Storage in Base
Removable Drip Tray
top-shelf dishwasher safe
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd
7
9/12/09 12:26 PM
OPERATING
your Breville Panini Grill
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd
8
9/12/09 12:26 PM
OPERATING YOUR BREVILLE PANINI GRILL
When the grill has preheated, place the
BEFORE FIRST USE
foods to be cooked onto the bottom
cooking plate. Always place foods towards
the rear of the bottom cooking plate.
1.Remove and safely discard any packaging
material or promotional labels before
using your Panini Grill for the first time.
6.Close the top cooking plate. The top
cooking plate has a floating hinge that is
designed to evenly press down on food.
The top plate must be fully lowered to
achieve grill marks on the selected foods
(see fig 1).
2.Check that the cooking plates are clean
and free of dust. If necessary, wipe over
with a soft damp cloth. Dry thoroughly.
NOTE:
When the grill is turned on and
heating for the first time, it may emit
a fine smoke haze. This is due to
the protective substances on the
heating elements. It is safe and not
detrimental to the performance of
the grill.
The Panini Grill can be used as a grill
for searing meats and vegetables or as
a panini press for toasting breads and
focaccia. It also features an adjustable
Height Control feature which allows you
to fix the top plate to a range of positions
above the bottom plate.
fig 1
NOTE:
Foods may be cooked with the top
cooking plate in the open or closed
position. Cooking with the top plate
closed will create grill marks on
both sides of the food.
TO USE AS A GRILL
3.Insert the power plug into a 110/120v
power outlet. The red ‘POWER’ light
will illuminate.
7.Grilling times will depend on the food
being cooked. Refer to Grilling Guide
(page 13) or Grilling Recipes (page 18).
4.Turn the variable temperature control to
‘SEAR’ for fast heat up. Allow the grill to
pre-heat with the top cooking plate in the
closed position until the green ‘READY’
light illuminates.
8.When the food is grilled, use the handle
to open the grill and raise the top cooking
plate. Remove food with the help of a
plastic or wooden spatula. Never use
metal tongs or a knife as these can
NOTE:
The green ‘Ready’ light will cycle
on and off during the cooking
process indicating that the correct
temperature is being maintained.
cause damage to the non-stick coating.
NOTE:
Always allow the grill to
pre-heat until the green ‘READY’
light illuminates.
5.During this time, prepare the foods to be
cooked. Refer to Grilling Guide (page 13)
or Grilling Recipes (page 18).
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd
9
9/12/09 12:26 PM
OPERATING YOUR BREVILLE PANINI GRILL
TO USE AS A PANINI PRESS
USING THE ADjUSTABLE
GRILLING HEIGHT CONTROL
FEATURE
1.Insert the power plug into a 110/120v
power outlet. The red ‘POWER’ light
will illuminate.
Adjustable Height Control feature allows
you to fix the top plate to a range of
positions above the bottom plate. This
allows your grill to be used to grill delicate
ingredients such as fish and hamburger
buns without squashing. It can also be
used for toasting open sandwich melts and
snacks where you don’t need to apply the
weight of the top plate.
2.Turn the variable temperature control
to ‘PANINI’ setting. Allow the grill to
preheat with the top cooking plate in
the closed position until the green
‘READY’ light illuminates.
3.During this time prepare the panini. When
the panini grill has pre-heated, place the
panini onto the bottom cooking plate.
Always place paninis towards the rear of
the bottom cooking plate.
1.Turn the variable temperature control to
‘SEAR’ or ‘PANINI’ setting and allow the
grill to pre-heat until the green ‘READY’
light illuminates.
4.Close the top cooking plate. The top
cooking plate has a floating hinge that
is designed to evenly press down on
the panini. The top plate must be fully
lowered to cook paninis.
2.Place food to be grilled or your panini to
be melted on the bottom plate.
3.Move the Adjustable Height Control clip
on the right hand side of the grill to the
desired height (see fig 2).
NOTE:
Foods may be cooked with the top
cooking plate in the open or closed
position. Cooking with the top plate
closed will create grill marks on
both sides of the food.
5.Toasting should take approximately 5-8
minutes. Exact toasting time will be a
matter of taste. It will also depend on the
type of bread and type of filling used.
fig 2
6.When the panini is cooked, use the
handle to open the grill and raise the top
cooking plate. Remove panini with the
help of a plastic or wooden spatula. Never
use metal tongs or a knife as these can
cause damage to the non-stick coating.
4.Slowly lower the top plate until it rests on
the Adjustable Height Control clip.
5.The top plate will radiate the desired heat
to lightly grill foods or melt ingredients
such as cheese. Grilling and toasting
times will be a matter of taste. It will
depend on the height of the top plate.
Also refer to Grilling Guide (page 13) or
Grilling Recipes (page 18).
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 10
9/12/09 12:26 PM
OPERATING YOUR BREVILLE PANINI GRILL
With the dial set on ‘PANINI’ (see fig 4)
the temperature is correctly suited to
toasting paninis.
NOTE:
The Adjustable Grilling Height
Control can be moved to
accommodate thick or thin foods
by sliding the clip forwards or
backwards along the arm.
The Variable Temperature Control dial
allows you to select a setting suited to the
foods which are being cooked.
USING THE ANGLE ADjUST
NON-SLIP FEET
Your Panini Grill features extendable feet
which are designed to level the bottom
plate when cooking foods such as
sausages. This ensures the sausages do
not roll off the hotplate but still drain the
maximum amount of fat while cooking.
fig 4
Simply flip the feet forward to level the
bottom cooking plate, or flip the feet
backwards to angle the bottom plate.
VARIABLE TEMPERATURE
CONTROL DIAL
The Panini Grill features a Variable
Temperature Control dial which allows a
variety of foods to be cooked. With the
dial set on ‘SEAR’ (see fig 3) the
temperature is correctly suited to grill
meats or other foods.
fig 3
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 11
9/12/09 12:26 PM
HINTS FOR BEST RESULTS FOR GRILLING MEAT
For best Grilling results use meat cuts
which are thick enough to touch the
top and base plate when the Panini Grill
is closed.
Recommended Cuts
Beef
Sirloin (New York), Rump, Rib
Eye (Scotch Fillet), Fillet.
Lamb
Trim Lamb Leg Steaks, Fillet,
Eye of Loin, Cutlets and Diced
Lamb.
Pork
Butterfly loin Steaks, Spare
Ribs, Leg Steaks, Fillets, Diced
Pork.
• Tougher cuts such as beef blade,
topside steak or lamb forequarter or
neck chops can be used. To tenderize
these cuts marinate them for a few
hours or overnight in a marinade with
wine or vinegar to help break down the
connective tissue.
• If using a marinade recipe or pre-
marinated meats from your meat retailer,
drain excess marinade off and dab with
kitchen paper before placing on the
Panini Grill. Some marinades contain
high sugar levels which can scorch on
the Grill plate when cooked.
• Do not over cook meat, even pork is
better served pink and juicy.
• Do not pierce meat with a fork or cut
meat while cooking. This will let the juices
escape, resulting in a tougher dry steak.
• When removing fish pieces, use a flat
heat resistant plastic spatula to support
the food.
• Parboiling sausages can alleviate the
need to pierce sausages before cooking.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 12
9/12/09 12:26 PM
HINTS FOR BEST RESULTS FOR GRILLING MEAT
GRILLING GUIDE
The below cooking times are approximate
and may need to be changed depending
on variances in ingredient thickness and
your personal taste.
It is not recommended to cook items with
thick bones such as T-bone steaks.
GRILLING GUIDE
INGREDIENT
TYPE
APPROX. COOKING TIME
Beef
• Sirloin steak
• 3 minutes for medium rare
5-6 minutes for well done
• 1-2 minutes
• Minute steak
• Hamburger patties
• 4-6 minutes
Pork
• Scotch fillet
• Loin steaks
• Fillet
• 4-6 minutes
• 4-6 minutes
• 4-6 minutes
Lamb
Chicken
• Loin
• 3 minutes
• 4 minutes
• 4 minutes
• Cutlets
• Leg steaks
• Breast fillets
• Thigh fillets
• 6 minutes or until cooked
through
• 4-5 minutes or until cooked
through
Sausages
• Thin
• 3-4 minutes
• 6-7 minutes
• Thick
Panini Sandwich or Focaccia
Vegetables sliced ¼" thick
• 5-8 minutes or until golden
brown
• Eggplant
• 3-5 minutes
• 3-5 minutes
• 3-5 minutes
• Zucchini
• Sweet potato
Seafood
• Fish fillets
• 2-4 minutes
• 3-5 minutes
• 3 minutes
• 2 minutes
• 1 minute
• Fish cutlets
• Octopus (cleaned)
• Prawns
• Scallops
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 13
9/12/09 12:26 PM
HOW TO jUDGE A STEAK’S DONENESS
jUDGING DONENESS
MEDIUM WELL
There is an art to determining when your
steak, lamb chop or cutlet is cooked to the
correct degree of doneness – rare, medium
rare, medium, medium well or well done –
but it is easily mastered with these handy
hints and tips.
Cook one side until moisture is pooling on
top surface. Turn and cook second side
until moisture is pooling on top. Reduce
heat slightly and continue to cook until
steak feels firm with back of tongs. A
meat thermometer will show the internal
temperature of a medium well steak as
160-170°F (70-75°C).
NOTE:
USDA Recommended Internal
Temperatures are as follows:
- Medium 145°F
- Medium Well 160°F
- Well Done 170°F
WELL DONE
Cook one side until moisture is pooling on
top surface. Turn and cook second side
until moisture is pooling on top. Reduce
heat slightly and continue to cook until
steak feels very firm with back of tongs. A
meat thermometer will show the internal
temperature of a well done steak as
170-185°F (75-85°C).
RARE
Cook for a few minutes per side,
depending on thickness. Turn once only.
Cook until steak feels very soft with back
of tongs. A meat thermometer will show
the internal temperature of a rare steak as
130-140°F (55-60°C).
MEDIUM RARE
Cook one side until moisture is just visible
on top surface. Turn once only. Cook on
the other side until surface moisture is
visible. Steak will be cooked to medium
rare when it feels soft with back of tongs.
A meat thermometer will show the internal
temperature of a medium rare steak as
140-150°F (60-65°C).
MEDIUM
Cook one side until moisture is pooling on
top surface. Turn once only. Cook second
side until moisture is visible. Steak will be
cooked to medium when it feels springy
with back of tongs. A meat thermometer
will show the internal temperature of a
medium steak as 150-160°F (65-70°C).
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 14
9/12/09 12:26 PM
HINTS FOR BEST RESULTS FOR TOASTING PANINIS
BREAD
The grill is ideal for toasting most types of
bread (white, wholemeal, kibbled wheat,
wholegrain etc), as well as artisan breads
(Focaccia, Turkish bread, baguettes, bread
rolls etc). Raisin bread, brioche or other
sweet breads which contain high sugar
content will tend to brown quicker.
FILLINGS
Try to use canned or pre-cooked fruit as
fresh fruit may give off excessive juices
when heated. Be careful when biting into
paninis and sandwiches containing fillings
such as cheese and tomato or jam as they
retain heat and can burn if eaten too quickly.
TOASTING BREAD
The panini grill is ideal for toasting plain
breads and Turkish bread, without any
fillings or spreads. Try toasting Turkish
bread with jams for a great alternative to
standard breads at breakfast.
FAT FREE SNACKS
Due to the non-stick cooking plates,
it is not necessary to use any butter
or margarine on the outside of your
toasted snacks.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 15
9/12/09 12:26 PM
CARE, CLEANING AND STORAGE
Before cleaning, remove the power plug
from the power outlet. Allow your Panini
Grill to cool before cleaning. The grill is
easier to clean when slightly warm.
NOTE:
The cooking plates are coated
with a non-stick surface, do not
use abrasives.
Always clean your Panini Grill after each use
to prevent a build up of baked-on foods.
NOTE
Wipe cooking plates with a soft cloth to
remove food residue. For baked on food
residue squeeze some warm water mixed
with detergent over the food residue then
clean with a non abrasive plastic
scouring pad.
Do not use spray-on nonstick
coatings as this will affect the
performance of the non-stick
surface on the cooking plates.
STORAGE
DO NOT IMMERSE ANY PART OF
THE BREVILLE PANINI GRILL IN
To store your Panini Grill:
WATER OR ANY OTHER LIQUID.
1.Unplug power cord from the power outlet.
2.Allow the Grill to fully cool.
CLEANING THE DRIP TRAY
3.Slide the Height control clip towards the
front handle to the ‘LOCK’ position so
that the top and bottom cooking plates
are locked together.
Remove and empty the drip tray after each
use and wash the tray in warm, soapy
water. Avoid the use of scouring pads or
harsh detergents as they may damage the
surface. Rinse and dry thoroughly with a
clean, soft cloth and replace.
4.Click the removable drip tray into place.
5.Wrap the power cord in the cord storage
area below the grill.
Alternatively the drip tray can be cleaned in
the dishwasher (top shelf recommended).
6.Store on a flat, dry level surface.
DURABLE NON-STICK COATING
Cooking on a non-stick surface minimizes
the need for oil, food does not stick and
cleaning is easier.
NOTE
The storage clip should not be used
to clamp down the top plate when
food is in the Panini Grill.
Any discoloration that may occur will only
detract from the appearance of the grill and
will not affect the cooking performance.
When cleaning the non-stick coating, do
not use metal (or other abrasive) scourers.
Wash with warm soapy water. Remove
stubborn residue with a non abrasive plastic
scouring pad or nylon washing brush.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 16
9/12/09 12:26 PM
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 17
9/12/09 12:26 PM
RECIPES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 18
9/12/09 12:26 PM
RECIPES
AUSSIE BURGER
TERIYAKI CHICKEN FILLETS
Serves 4
Serves 4
1lb (500g) minced beef
4 half chicken breast fillets
1 tablespoon mirin
1 cup fresh bread crumbs
1 small onion, peeled and finely chopped
1 teaspoon commercially prepared
crushed garlic
2 tablespoons soy sauce
2 teaspoons caster sugar
2 teaspoons cooking sake
1 tablespoon dried parsley flakes
1 egg, lightly beaten
To serve;
lemon wedges
steamed rice
To cook and serve;
4 bacon rashers
salad of green leaves
4 hamburger buns or full grain rolls
1 x 8oz (250g) tin beet slices, drained
2 vine ripened tomatoes, thinly sliced
tomato sauce
1.Pre-heat Panini Grill using ‘SEAR’ setting
until the green ‘READY’ light illuminates.
2.Combine mirin, soy sauce, sugar and
sake. Place chicken in a stainless steel
baking dish and pour prepared marinade
over. Allow to stand for 30 minutes
before cooking.
4 cheddar cheese slices
¼ iceberg lettuce heart, shredded
1.Pre-heat Panini Grill using ‘SEAR’ setting
until the green ‘READY’ light illuminates.
3.Place chicken on preheated grill and
allow top plate to gently rest on chicken.
2.Combine all ingredients in a large mixing
bowl and mix thoroughly. Form mince
into 4 patties. Set aside.
4.Cook for 4-5 minutes until chicken is
cooked through.
3.Place patties on bottom plate of
preheated grill and allow the top plate
to rest on the patties. Adjust the Grilling
Height Control to the thickness of the
pattie. Cook for 4-5 minutes.
5.Remove and allow to rest for 5 minutes
before serving on a bed of steamed rice.
Garnish with lemon wedges and
accompany with a salad of green leaves.
4.Place bacon on grill. Lightly spread buns
with butter or margarine.
5.Place a pattie on each bun and top with
bacon, beets, tomato, tomato sauce and
cheese. Add lettuce to burgers and place
reserved roll halves on top.
Serve immediately.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 19
9/12/09 12:26 PM
RECIPES
OREGANO LAMB KEBABS
BABY OCTOPUS WITH CHILLI
AND GARLIC
Serves 4
Serves 4
1 tablespoon olive oil
1.5lb (750g) baby octopus, cleaned
2 tablespoons olive oil
1 tablespoon lemon juice
1 tablespoon dried oregano leaves
1 teaspoon commercial prepared
minced garlic
1 tablespoon Thai style sweet chilli sauce
juice and zest of 1 lime
1 teaspoon commercially prepared
minced garlic
1lb (500g) boneless lean lamb, cut into
1½in (3cm) cubes
freshly ground black pepper
4 kebab skewers
freshly ground black pepper
To garnish;
lime wedges cilantro sprigs
1.Pre-heat Panini Grill using ‘SEAR’ setting
until the green ‘READY’ light illuminates.
To serve;
Lightly steamed vermicelli noodles
2.Combine oil with lemon juice, oregano
and garlic in a large mixing bowl. Add
lamb and marinate for 30 minutes before
threading onto 4 kebab skewers.
1.Pre-heat Panini Grill using ‘SEAR’ setting
until the green ‘READY’ light illuminates.
3.Season each kebab generously with
pepper and place on preheated grill.
2.In a large mixing bowl combine octopus
with oil, chilli sauce, lime zest, juice and
garlic. Toss well to combine and season
with pepper.
4.Allow the top plate to rest lightly on lamb.
Cook for 4-5 minutes.
3.Place octopus on pre-heated grill and
lower press. Allow to cook for 3 minutes.
Serve with crusty bread and a Greek salad
of salad leaves, black olives and crumbled
feta cheese.
Remove from grill and serve in a bowl on a
bed of vermicelli noodles, garnish with lime
and cilantro.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 20
9/12/09 12:26 PM
RECIPES
MARINATED NEW YORK
CUT STEAK
ATLANTIC SALMON STEAK WITH
TARRAGON AND PEPPER CRUST
Serves 4
Serves 4
1 cup/250ml red wine
2 tablespoons olive oil
2 tablespoons olive oil
2 tablespoons dried tarragon leaves
freshly ground black pepper
1 tablespoon Dijon style mustard
1 teaspoon commercially prepared
minced garlic
4 Atlantic salmon steaks - weighing
approx. 6oz (180g) each
4 New York cut steaks -
cut 1½in (3cm) thick
To garnish;
lime or lemon wedges
1.Pre-heat Panini Grill using ‘SEAR’ setting
until the green ‘READY’ light illuminates.
To serve;
shoe string fries or steamed
baby potatoes
2.Combine wine, oil, mustard and garlic
in a screw top jar and shake well. Place
steaks in a shallow dish, not plastic or
aluminium, and pour over marinade.
1.Pre-heat Panini Grill using ‘SEAR’ setting
until the green ‘READY’ light illuminates.
3.Marinade at room temperature for 30
minutes to 1 hour.
2.Combine oil with tarragon and a
generous and coarse grinding of
black pepper.
4.Remove steaks from marinade and place
on preheated grill. Cook for 3 minutes for
medium rare.
3.Brush salmon on both sides with
seasoned mixture and place on
preheated grill.
Serve with creamy mashed potato and a
crisp salad.
4.Adjust the grilling height control to just
touch the top of the fish steak.
5.Allow to cook for 2 minutes for fish to
be golden on the outside and ‘rosy’ pink
on the inside. Cook a little longer if you
prefer your fish more cooked.
Remove from grill and serve immediately.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 21
9/12/09 12:26 PM
RECIPES
HOT GINGERED PRAWNS
LEMON AND HONEY
CHICKEN SKEWERS
Serves 4
Serves 4
2lb (1kg) green king prawns, peeled with
tails intact
1lb (500g) chicken breast fillets
2 tablespoons lemon juice
2 tablespoons honey
1 teaspoon crushed garlic
¼ cup soy sauce
¼ cup dry white wine
2 teaspoons sesame seeds
1 teaspoon grated ginger
Wooden skewers, soaked in water
1 tablespoon finely shredded ginger
12oz (350ml) Thai sweet chilli sauce
Wooden skewers, soaked in water
To serve;
Steamed basmati rice
Steamed green vegetables
To serve;
Steamed jasmine rice
Sautéed Chinese broccoli
1.Pre-heat Panini Grill using ‘SEAR’ setting
until the green ‘READY’ light illuminates.
1.Pre-heat Panini Grill using ‘SEAR’ setting
until the green ‘READY’ light illuminates.
2.Slice chicken into thin strips and thread
onto 8 skewers. Place skewers on
preheated grill and lower top plate. Allow
to cook for 3-4 minutes or until cooked
through.
2.Thread prawns onto soaked wooden
skewers (approx. 4 per skewer).
3.Combine remaining ingredients and mix
well, pour over prawn skewers. Place
skewers on preheated grill and lower top
plate, cook for 2-3 minutes or until pink
and tender.
3.While chicken is cooking combine lemon
juice, honey, sesame seeds and ginger.
Remove cooked skewers from grill and
serve on a bed of steamed rice and green
vegetables. Pour over the lemon and
honey sauce over the hot skewers.
Serve with steamed rice and broccoli.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 22
9/12/09 12:26 PM
RECIPES
CHILLI BEEF SALAD
WITH CASHEWS
THAI GREEN CURRY
LAMB CUTLETS
Serves 4
Serves 4
1lb (500g) rump or sirloin steak
3 mild red chillies, chopped
2 tablespoons soy sauce
1 teaspoon crushed ginger
½ teaspoon crushed garlic
Salad greens
1 tablespoon Thai green curry paste
3 tablespoons coconut cream
1 tablespoon chopped cilantro
12 lamb cutlets, trimmed
To serve;
Steamed rice and greens
To serve;
½ cup chopped cashew nuts
soy sauce
1.Pre-heat Panini Grill using ‘SEAR’ setting
until the green ‘READY’ light illuminates.
2.Combine curry paste, coconut cream
and cilantro. Spoon over cutlets and
marinade for 20 minutes.
1.Pre-heat Panini Grill using ‘SEAR’ setting
until the green ‘READY’ light illuminates.
2.Slice steak into thin strips and combine
with chilli, soy, ginger and garlic and
marinate for 20 minutes.
3.Place cutlets on preheated grill and lower
top plate and cook for 4 minutes each
side or until cooked to your liking.
3.Cook beef on preheated grill and lower
top plate and cook 1-2 minutes each
side.
Serve with steamed rice and greens.
Place salad greens in individual serving
bowls and remove cooked beef strips
from grill and place on top of greens and
sprinkle with cashew nuts and soy sauce.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 23
9/12/09 12:26 PM
RECIPES
CHAR GRILLED CHICKEN
LAVOSH WITH MANGO &
PINENUT MAYONNAISE
ITALIAN VEGETARIAN
FOCACCIA ROUND
Serves 2-3
Serves 2-3
3 small round cheese and olive focaccia
1½ tablespoons pesto
¼ cup mayonnaise
½ tablespoon chili salsa
5oz (125g) Italian Roma Egg
tomatoes, sliced
1 teaspoon grated lime rind
½ tablespoon lime juice
3.5oz (100g) bocconcini cheese, drained
and sliced
5oz (125g) canned mango pieces, drained
1½ tablespoon toasted pinenuts
1 char-grilled chicken breast, sliced thinly
2 sheets lavash bread
1 medium Spanish onion, thinly sliced
1 tablespoon balsamic vinegar
1½ tablespoons extra virgin oil
Salt and freshly ground pepper, to taste
1 avocado, sliced
1.Pre-heat Panini Grill using ‘PANINI’ setting
until the green ‘READY’ light illuminates.
1.Pre-heat Panini Grill using ‘PANINI’ setting
until the green ‘READY’ light illuminates.
2.Cut focaccia in half to form a
sandwich. Spread with pesto. Fill
with tomatoes, cheese, onions,
vinegar, oil and seasonings.
2.Combine mayonnaise, salsa, rind, juice,
mango, pinenuts and chicken.
3.Spread chicken mixture over each
lavash. Top with avocado and roll tightly.
3.Place focaccias on bottom plate of
preheated grill and lower top plate and
cook until golden, crisp and heated
through, approximately 8 minutes.
4.Place lavash rolls on bottom plate
of preheated grill and lower top
plate and cook until bread is
golden, crisp and heated through,
approximately 8 minutes.
Serve sliced on an angle with salad greens.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 24
9/12/09 12:26 PM
RECIPES
ROAST BEEF PITA ROLL
SMOKED SALMON LAVASH ROLL
Serves 2-3
Serves 2-3
2 round Pita bread
2 large sheets of lavash bread
3.5oz (100g) cream cheese
2.5oz (70g) cream cheese
3 teaspoons seeded mustard
½ tablespoon lemon juice
1 tablespoon lime juice
½ tablespoon drained capers
½ tablespoon freshly chopped dill
Freshly ground black pepper, to taste
2 zucchini, ribboned with vegetable peeler
7oz (200g) smoked salmon
½ cup grated canned beet, drained
3.5oz (100g) shaved rare roast beef
2.5oz (70g) marinated roasted eggplant
1.Pre-heat Panini Grill using ‘PANINI’ setting
until the green ‘READY’ light illuminates.
1.Pre-heat Panini Grill using ‘PANINI’ setting
until the green ‘READY’ light illuminates.
2.Combine cream cheese, mustard and
lemon juice. Spread each Pita bread with
cream cheese mixture. Top with beets,
roast beef and eggplant. Roll tightly.
2.Combine cream cheese, lime juice,
capers, dill and pepper. Spread each
lavash with cream cheese mixture. Top
with zucchini and salmon roll tightly.
3.Place Pita bread on bottom plate of
preheated grill and lower top plate and
cook until golden, crisp and heated
through, approximately 10 minutes.
3.Place lavash rolls on bottom plate of
preheated grill and lower top plate and
cook until golden, crisp and heated
through, approximately 5 - 8 minutes.
Serve sliced.
Serve lavash rolls sliced.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 25
9/12/09 12:26 PM
RECIPES
SPICY LAMB IN PITA
GOAT’S CHEESE AND ROASTED
PEPPER FOCACCIA
Serves 2-3
Serves 2
1 tablespoons oil
1 large round focaccia
4.5oz (125g) ground lamb mince
2 tablespoons finely chopped onion
½ cup diced tomato
3oz (90g) softened goat’s cheese
½ tablespoon roughly chopped
Italian parsley
1 tablespoons freshly chopped mint
¼ teaspoon ground cilantro
Pinch ground ginger
½ tablespoon roughly chopped basil
1 clove garlic, thinly sliced
1 tablespoons drained capers
1 tablespoons lemon juice
½ teaspoon ground cumin
¼ teaspoon turmeric
½ tablespoon sweet Thai chili sauce
2oz (60g) marinated roasted zucchini
2.5oz (50g) semi dried tomatoes
Salt and freshly ground black pepper,
to taste
3 pita breads
3 slices Swiss cheese
Tatziki dip, for serving
1.Pre-heat Panini Grill using ‘PANINI’ setting
until the green ‘READY’ light illuminates.
1.Pre-heat Panini Grill using ‘PANINI’ setting
until the green ‘READY’ light illuminates.
2.Cut focaccia in half to form a sandwich.
Combine goat’s cheese parsley, basil,
garlic, capers, lemon juice and chili
sauce. Spread focaccia with goat’s
cheese mixture. Fill with zucchini
and tomatoes.
2.Heat oil in a fry pan and sauté lamb
mince, onions, tomato, mint, spices and
seasonings until browned and cooked.
Drain and cool.
3.Place filled focaccias on the bottom plate
of preheated grill and lower top plate
and cook until golden, crisp and heated
through, approximately 8 minutes.
3.Split pitas open to form pockets. Fill with
lamb mixture and insert a cheese slice
into each pocket.
4. Place filled pita breads on bottom plate
of preheated grill and lower top plate
and cook until golden, crisp and heated
through, approximately 10 minutes.
Serve with tatziki dip.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 26
9/12/09 12:26 PM
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Breville®* warrants this Breville® appliance
against defects that are due to faulty
material or workmanship for a period
of one (1) year from the date of original
consumer purchase. This warranty does
not cover damage from abuse, neglect, use
for commercial purposes, or any other use
not found in the printed “Instructions for
use” booklet. There is no warranty for glass
parts, glass containers, filter basket, blades
and agitators. HWI Breville® expressly
disclaim all responsibility for consequential
damages for incidental losses caused
by use of this appliance. Some states or
provinces do not allow this exclusion or
limitation for incidental or consequential
losses, so the foregoing disclaimer may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights
and you may also have other legal rights
which vary from state to state or province
to province.
If the appliance should become defective
within the warranty period, do not return
the appliance to the store. Please contact
our Customer Service Center.
US Customers
Mail:
Breville USA
19400 S. Western Ave
Torrance CA
90501-1119
Phone: Customer Service:
1(866) BREVILLE
Email: Customer Service:
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE
YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD.
Canadian Customers
Mail:
Breville Canada
2555, Avenue de l’aviation
Pointe-Claire (Montreal)
Quebec H9P 2Z2
Some states or provinces do not allow
disclaimer of the implied warranty with
respect to consumer goods, so the
foregoing disclaimer may not apply to you.
Phone: Customer Service:
1(866) BREVILLE
Email: Customer Service:
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 27
9/12/09 12:26 PM
FÉLICITATIONS
pour l’achat de votre Gril-Panini de Breville
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 28
9/12/09 12:26 PM
TABLE DES MATIÈRES
30
32
34
Breville vous recommande la sécurité
avant tout
Faites la connaissance de votre
Gril-Panini de Breville
Fonctionnement de votre
Gril-Panini de Breville
38
40
41
42
- Trucs pour bien griller les viandes
- Comment évaluer la cuisson du steak
- Trucs pour bien griller les paninis
Entretien, nettoyage et rangement
44
53
Recettes
Garantie limitée d’un an
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 29
9/12/09 12:26 PM
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits
destinés aux consommateurs sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De
plus, nous vous demandons d’être très vigilent lorsque vous utilisez un appareil électroménager et de
prendre les mesures de précaution qui s’imposent, à savoir:
IMPORTANTES MESURES
DE SÉCURITÉ
• Placez toujours le Gril-Panini sur une
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS
• Lisez attentivement toutes les
instructions avant d’utiliser l’appareil et
surface sèche et de niveau.
• Ne touchez pas aux surfaces chaudes
de l’appareil. Utilisez la poignée pour
soulever la plaque supérieure. Soyez
conservez-les pour référence future.
vigilent lorsque vous utilisez le contrôle
ajustable de la hauteur.
• Retirez tout matériel d’emballage ou
étiquettes promotionnelles avant d’utiliser
le Gril-Panini pour la première fois.
• Ne laissez pas le Gril-Panini sans
surveillance lorsqu’il est en opération.
• Afin de protéger les enfants contre les
risques de suffocation, retirez et disposez
de l’enveloppe protectrice recouvrant la
fiche de l’appareil.
• Ne déposez aucun objet sur le dessus
du Gril-Panini quand le couvercle est
fermé, s’il est en opération ou rangé.
• Débranchez toujours l’appareil et laissez-
le refroidir lorsqu’il n’est pas en opération
ou avant de le nettoyer, le déplacer, le
démonter, l’assembler ou le ranger.
• Ne placez pas le Gril-Panini sur le bord
d’un comptoir ou d’une table quand il
est en opération. Assurez-vous que la
surface de travail est de niveau, propre
et sèche.
• Ne nettoyez pas le Gril-Panini avec des
nettoyants caustiques ou nettoyants
pour le four.
• Gardez le Gril-Panini loin des murs, des
rideaux ou des matériaux sensibles à la
chaleur ou à la vapeur.
• Veillez à ce que le boîtier et les plaques
antiadhésives soient toujours propres.
Respectez les consignes de nettoyage
contenues dans ce livret. (Voir la section
Entretien et nettoyage en page 42).
• Ne placez pas le Gril-Panini sur ou près
d’un élément au gaz ou électrique, et
évitez qu’il n’entre en contact avec un
four chaud. Gardez-le loin du mur.
• Si l’appareil est muni d’une mise à la
terre, la corde de rallonge doit être munie
d’un cordon trifilaire avec mise à la terre.
• Lassez suffisamment d’espace tout
autour du Gril-Panini pour laisser
l’air circuler.
• L’utilisation d’accessoires non
recommandés par Breville peut causer
des blessures.
• Ne déposez pas le Gril-Panini
directement sur une surface sensible à
la chaleur. Utilisez un napperon pour la
protéger.
• Soyez extrêmement prudent lorsque
vous déplacez l’appareil qui contient de
l’huile chaude ou tout autre liquide.
• N’utilisez pas l’appareil sur le plateau
d’égouttement du lavabo.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 30
9/12/09 12:26 PM
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
POUR TOUT APPAREIL
NOTE:
ÉLECTROMÉNAGER
Votre appareil Breville est doté
• Déroulez complètement le cordon
d’alimentation avant usage.
d’une fiche pratique Assist PlugMC
munie d’une boucle pour le
• Afin de vous protéger contre les chocs
électriques, n’immergez pas le cordon,
la fiche ou l’appareil lui-même dans l’eau
ou tout autre liquide.
doigt qui permet le retrait facile
et sécuritaire de la fiche. Par
mesure de sécurité, nous vous
recommandons de brancher votre
appareil Breville directement dans la
prise murale.
• Ne laissez pas le cordon pendre d’un
comptoir ou d’une table, entrer en
contact avec des surfaces chaudes ou
se nouer.
N’UTILISEZ PAS de corde de
rallonge ou de barre d’alimentation.
• Cet appareil n’est pas conçu pour
être utilisé par des personnes (incluant
les enfants) avec facultés physiques,
sensorielles ou mentales réduites,
ou manque d’expérience ou de
connaissance du produit, à moins d’avoir
été préalablement préparé par une
personne responsable de leur sécurité.
CORDON D’ALIMENTATION
Votre Gril-Panini est muni d’un cordon
d’alimentation court sécuritaire qui prévient
les blessures ou dommages pouvant
résulter du fait de tirer, trébucher ou
s’étrangler avec le cordon. Ne laissez pas
les enfants utiliser ou être à proximité de
l’appareil sans surveillance d’un adulte.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
• Nous vous recommandons de vérifier
régulièrement l’appareil. Ne l’utilisez pas
si le cordon d’alimentation, la fiche ou
l’appareil lui-même sont endommmagés.
Retournez-le à un centre de service
autorisé de Breville pour le faire examiner
et/ou réparer.
Si vous devez utiliser une corde de rallonge
ou un cordon plus long, ce cordon ne
devra pas pendre d’un comptoir, d’une
table ou de toute autre surface, afin d’éviter
que les enfants ne s’y suspendent ou
s’enchevêtrent dans le cordon.
• Tout entretien autre que le nettoyage
doit se faire dans un centre de service
autorisé de Breville.
Pour prévenir les risques de chocs
électriques , blessures corporelles ou
incendie, le wattage de la corde de rallonge
doit être équivalent ou supérieur à celui
de l’appareil (le wattage est noté sous
l’appareil).
• Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement. Ne l’utilisez
pas dans un véhicule ou un bateau en
mouvement ni à l’extérieur. Utilisez-le
uniquement dans le cadre recommandé
dans ce manuel. Un usage inadéquat
peut causer des blessures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 31
9/12/09 12:26 PM
FAITES LA CONNAISSANCE
de votre Gril-Panini de Breville
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 32
9/12/09 12:26 PM
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE GRIL-PANINI DE BREVILLE
Puissance de 1500 watts
pour réchauffage rapide et
vitesse de saisie
Boîtier en acier inoxydable
avec bras en métal moulé
Contrôle de
température variable
La température peut être réglée pour
griler un panini ou haussée pour saisir
les steaks ou le poulet
Plaque supérieure flottante
se positionne à l’horizontale pour
un grillage uniforme
Témoins lumineux ‘POWER’
et ‘READY’
indiquent que le Gril-Panini se
réchauffe ou est prêt à être utilisé
7 réglages ajustables
de la hauteur
Réduit le poids de la plaque supérieure
sur les aliments délicats ou la relève
pour griller les sandwichs ouverts
Inclinaison ajustable
de la plaque
Plaques nervurées
antiadhésives
Surface assez large pour convenir
aux steaks ou au pain de ménage
Les pieds extensibles inclinent la
plaque inférieure pour acheminer les
gras dans le plateau d’égouttement
Cord Storage in Base
Plateau d’égouttement amovible
allant sur le plateau supérieur
du lave-vaisselle
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 33
9/12/09 12:26 PM
FONCTIONNEMENT
de votre Gril-Panini de Breville
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 34
9/12/09 12:26 PM
FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL-PANINI DE BREVILLE
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
NOTE:
Le témoin ‘Ready’ s’illuminera en
1.Retirez et disposez de tout
alternance durant le processus de
cuisson, indiquant que la bonne
température est maintenue.
matériel d’emballage ou étiquettes
promotionnelles avant d’utiliser votre Gril-
Panini pour la première fois.
2.Assurez-vous que les plaques de
cuisson sont propres et exemptes de
poussière. Si nécessaire, essuyez-les
avec un chiffon humide et asséchez en
profondeur.
5.Pendant ce temps, préparer les aliments
pour la cuisson. Consultez le Guide
de grillage (page 39) ou les Recettes
(page 44). Lorsque le préchauffage est
terminé, placez les aliments sur la plaque
inférieure, toujours vers l’arrière.
NOTE:
6.Rabaissez la plaque supérieure. Cette
plaque est munie d’une charnière
flottante qui lui permet de presser
uniformément les aliments. Lorsqu’elle
est abaissée, elle laissera des marque
sur les aliments (voir fig. 1).
Lorsque l’appareil est mis en
marche et se réchauffe pour la
première fois, une légère émanation
de fumée peut s’en dégager. Ce
phénomème est causé par les
substances enduisant les éléments
chauffants. Cela est normal et
n’altérera en rien le rendement de
votre Gril-Panini.
Le Gril-Panini peut servir à saisir les viandes
ou les légumes ou comme presse-panini
pour griller le pain ou les focaccias. Il est
doté d’un contrôle ajustable de la hauteur
qui vous permet d’ajuster la plaque
supérieure à la position désirée au-dessus
de la plaque inférieure.
fig 1
UTILISATION COMME GRIL
NOTE:
3.Branchez la fiche dans une prise de
110/120V. Le témoin rouge ‘POWER’
s’illuminera.
Vous pouvez cuire les aliments
avec la plaque supérieure en
position ouverte ou fermée. Cette
dernière position laissera des
marques de grillage sur les deux
côtés des aliments.
4.Tournez le cadran de contrôle de
température variable à ‘SEAR’ pour
un réchauffage rapide. Laissez le
gril préchauffer en gardant la plaque
supérieure abaissée jusqu’à ce que le
témoin vert ‘READY’ s’illumine.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 35
9/12/09 12:26 PM
FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL-PANINI DE BREVILLE
7.Le temps de cuisson dépendra du type
d’aliments. Consultez le Guide de grillage
(page 39) ou les Recettes (page 44).
5.Le grillage prendra environ 5 à 8 minutes,
ou selon vos goûts personnels. Il
dépendra aussi du type de pain ou de
garniture employée.
8.Une fois les aliments grillés, ouvrez le
gril à l’aide de la poignée et soulevez la
plaque supérieure. Retirez les aliments
avec une spatule en plastique ou en
bois. N’utilisez jamais de pinces en métal
ou de couteaux qui pourraient égratigner
la surface antiadhésive des plaques.
6.Lorsque le panini est cuit, soulevez la
plaque supérieure à l’aide de la poignée.
Retirez le panini avec une spatule en
plastique ou en bois. N’utilisez jamais
de pinces en métal ou de couteau
qui pourraient égratiqner la surface
antiadhésive des plaques.
NOTE:
UTILISATION DU CONTRÔLE
AjUSTABLE DE LA HAUTEUR
Laissez toujours le gril préchauffer
jusqu’à ce que le témoin vert
‘READY’ s’illumine.
Le contrôle ajustable de la hauteur vous
permet d’ajuster la position de la plaque
supérieure au-dessus de la plaque
inférieure. Vous pourrez ainsi griller des
aliments plus délicats comme le poisson
ou les pains à hamburger sans les
écraser. Il permet également de griller des
sandwichs ouverts sans le poids de la
plaque supérieure.
UTILISATION COMME
PRESSE-PANINI
1.Branchez la fiche dans une prise
de 110/120V. Le témoin rouge
‘POWER’ s’illuminera.
2.Tournez le cadran de contrôle de
température variable à ‘PANINI’. Laissez
le gril préchauffer en gardant la plaque
supérieure en position fermée, jusqu’à ce
que le témoin vert ‘READY’ s’illumine.
1.Tournez le cadran de contrôle de
température variable à ‘SEAR’ ou
‘PANINI’ et laissez le gril préchauffer
jusqu’à ce que le témoin vert
‘READY’ s’illumine.
3.Pendant ce temps, préparez le panini.
Après que le Gril-Panini eût préchauffé,
déposez le panini sur la plaque inférieure,
toujours vers l’arrière.
2.Placez les aliments à griller ou votre
panini sur la plaque inférieure.
3.Ajustez la hauteur à l’aide de la languette
de contrôle située sur le côté droit du gril
(voir fig. 2).
4.Rabaissez la plaque supérieure. Cette
dernière est munie d’une charnière
flottante qui lui permet de presser
uniformément le panini.
NOTE:
Vous pouvez cuire les aliments
avec la plaque supérieure en
position ouverte ou fermée. Cette
dernière position laissera des
marques de grillage sur les deux
côtés des aliments.
fig 2
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 36
9/12/09 12:26 PM
FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL-PANINI DE BREVILLE
4.Abaissez lentement la plaque supérieure
pour qu’elle repose sur la languette de
contrôle ajustable de la hauteur.
5.La plaque supérieure irradiera la chaleur
nécessaire pour légèrement griller les
aliments ou faire fondre le fromage. Le
temps de grillage est une question de
goût et dépendra de la hauteur de la
plaque supérieure. Consultez le Guide
de grillage (page 39) ou les Recettes
fig 3
(page 44).
À la position ‘PANINI’ (voir fig. 4), la
température conviendra au grillage
des paninis.
NOTE:
Vous pouvez ajuster le contrôle
de la hauteur selon l’épaisseur des
aliments en glissant la languette
vers l’avant ou l’arrière, le long
du bras.
Le cadran de contrôle de température
variable vous permettra de choisir le
réglage approprié aux aliments à griller.
UTILISATION DES PIEDS
ANTIDÉRAPANTS INCLINABLES
Votre Gril-Panini est muni de pieds
extensibles conçus pour ajuster le niveau
de la plaque inférieure pour la cuisson
d’aliments comme les saucisses. Cela
les empêche de rouler hors de la plaque
et élimine ainsi le maximum de gras de
cuisson. Vous n’avez qu’à incliner les pieds
vers l’avant pour mettre la plaque inférieure
de niveau, ou vers l’arrière pour lui donner
un angle.
fig 4
CADRAN DE CONTRÔLE DE
TEMPÉRATURE VARIABLE
Le Gril-Panini est muni d’un cadran de
contrôle de température variable qui
permet de cuire une variété d’aliments.
Au réglage ‘SEAR’ (fig. 3), la température
est assez élevée pour griller les viandes ou
autres aliments.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 37
9/12/09 12:26 PM
TRUCS POUR BIEN GRILLER LES VIANDES
Pour de meilleurs résultats, choisissez des
coupes de viande assez épaisses pour
qu’elles touchent aux deux plaques lorsque
le gril est fermé.
Coupes recommandées
Boeuf
Agneau
Porc
Contre-filet (New York), croupe,
faux-filet et filet
Tranche de gigot, filet, coquilles
d’aloyau, côtelettes et cubes
Côtelettes papillon, côtes
levées, tranches de jambon,
filets et cubes
• Les coupes plus coriaces comme le
rôti de palette, l’intérieur de ronde, le
quartier avant ou la tranche de collet
d’agneau peuvent être utilisées. Pour les
attendrir, faites-les macérer au préalable
dans une marinade à base de vin ou de
vinaigre pendant quelques heures ou
toute la nuit.
• Si vous utilisez une recette de marinade
ou de la viande déjà marinée, enlevez
l’excès de marinade et essuyez la viande
avec du papier essuie-tout avant de
la placer sur le Gril-Panini. Le sucre
contenu dans certaines marinades peut
coller sur les plaques.
• Evitez de trop cuire la viande; même le
porc est délicieux lorsqu’il est servi rosé
et juteux.
• Ne coupez pas la viande et ne la piquez
pas avec une fourchette durant la
cuisson, car les jus qui s’en echapperont
la rendront sèche et dure.
• Pour retirer les morceaux de poisson,
utilisez une spatule en plastique à
l’épreuve de la chaleur.
• Si vous cuisez les saucisses à l’étuvée
avant de les griller, vous n’aurez pas à les
piquer durant la cuisson.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 38
9/12/09 12:26 PM
TRUCS POUR BIEN GRILLER LES VIANDES
GUIDE DE GRILLAGE
Les temps de cuisson ci-après sont
approximatifs et peuvent varier selon
l’épaisseur des aliments et vos
goûts personnels.
Il n’est pas recommandé de cuire des
steaks avec un gros os comme les T-bone.
GUIDE DE GRILLAGE
INGRÉDIENTS
TYPE
TEMPS DE CUISSON
Bœuf
• Bifteck de surlonge
• 3 minutes pour mi-saignant
5-6 minutes pour bien cuit
• 1-2 minutes
• Steak minute
• Galettes de bœuf
• 4-6 minutes
Porc
• Faux filet
• Bifteck de longe
• Filet
• 4-6 minutes
• 4-6 minutes
• 4-6 minutes
Agneau
Poulet
• Longe
• 3 minutes
• 4 minutes
• 4 minutes
• Escalopes
• Tranches de gigot
• Filets de poitrine
• Filets de cuisses
• 6 minutes ou jusqu’à cuisson
complète
• 4-5 minutes ou jusqu’à
cuisson complète
Saucisses
• Minces
• 3-4 minutes
• 6-7 minutes
• Épaisses
Sandwich Panini ou Focaccia
• 5-8 minutes ou jusqu’à
coloration dorée
Légumes tranchés
épaisseur 1 cm (¼ po)
• Aubergine
• Zucchini
• 3-5 minutes
• 3-5 minutes
• 3-5 minutes
• Patate sucrée
Fruits de mer
• Filets de poisson
• Escalopes de poisson
• Poulpe (nettoyé)
• Crevettes
• 2-4 minutes
• 3-5 minutes
• 3 minutes
• 2 minutes
• 1 minute
• Pétoncles
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 39
9/12/09 12:26 PM
COMMENT ÉVALUER LA CUISSON DU STEAK
ÉVALUER LA CUISSON
À POINT
C’est un art de pouvoir déterminer avec
précision le bon degré de cuisson d’un
steak ou d’une côtelette d’agneau -
saignant, rosé, moyen, à point et bien cuit
- Voici quelques trucs et astuces qui vous
aideront à maîtriser cet art.
Cuire le steak d’un côté jusqu’à
suintement. Tourner et cuire de l’autre côté
de la même façon. Abaisser légèrement la
température et continuer la cuisson jusqu’à
ce que le steak rebondisse à la pression du
dos des pinces de cuisine. Un thermomètre
à viande indiquera une température interne
de 160-170°F (70-75°C) pour une cuisson
à point.
NOTE:
Le département d’agriculture des
États-Unis a établi la température
interne des viandes comme suit:
- Moyen 145°F (65°C)
BIEN CUIT
Cuire le steak d’un côté jusqu’à
- À point 160°F (70°C)
- Bien cuit 170°F (75°C)
suintement. Tourner et cuire de l’autre côté
de la même façon. Abaisser légèrement la
température et continuer la cuisson jusqu’à
ce que le steak soit ferme à la pression du
dos des pinces de cuisine. Un thermomètre
à viande indiquera une température interne
de 170-185°F (75-85°C) pour un steak
bien cuit.
SAIGNANT
Cuire quelques minutes de chaque côté,
selon l’épaisseur. Tournez une seule fois.
Cuire jusqu’à ce que le steak soit tendre à
la pression du dos des pinces de cuisine.
Un thermomètre à viande indiquera une
température interne de 130-140°F (55-
60°C) pour un steak saignant.
ROSÉ
Cuire le steak d’un côté jusqu’à
suintement. Tourner et cuire de l’autre
côté de la même façon. Le steak sera rosé
lorsqu’il sera tendre à la pression du dos
des pinces de cuisine. Un thermomètre à
viande indiquera une température interne
de 140-150°F (60-65°C) pour un steak
mi-saignant.
MOYEN
Cuire le steak d’un côté jusqu’à
suintement. Tourner et cuire de l’autre
côté de la même façon. Le steak sera cuit
moyen quand il rebondira à la pression
du dos des pinces de cuisine. Un
thermomètre à viande indiquera une
température interne de 150-160°F (65-
70°C) pour une cuisson moyenne.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 40
9/12/09 12:26 PM
TRUCS POUR BIEN GRILLER LES PANINIS
PAIN
Le gril est idéal pour griller toutes
sortes de pain (blanc, entier, grain
concassé, blé entier, etc.) ou encore le
pain artisanal (Focaccia, turc, baguettes,
petits pains, etc.). Le pain aux raisins, les
brioches ou tout autre pain contenant un
taux élevé de sucre auront tendance à
griller plus rapidement.
GARNITURE
Utilisez des fruits en conserve ou précuits,
car les fruits frais sont trop juteux pour
la cuisson. Soyez prudent lorsque vous
mordez dans un panini ou un sandwich
contenant du fromage, des tomates ou de
la confiture, car ces ingrédients retiennent
la chaleur et peuvent causer des brûlures
s’ils sont consommés trop rapidement.
GRILLAGE DU PAIN
Le Gril-Panini est idéal pour griller le pain
blanc ou le pain turc, sans garniture ni
beurre. Cependant, vous pourrez faire
griller une tranche de pain turc nappée
de confiture, heureuse alternative au
déjeuner standard.
COLLATIONS SANTÉ
Grâce aux plaques antiadhésives, aucun
corps gras n’est nécessaire pour griller vos
collations préférées.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 41
9/12/09 12:26 PM
ENTRETIEN, NETTOYAGE ET RANGEMENT
Avant le nettoyage, débranchez l’appareil
abrasif. Dégagez les résidus de cuisson à
l’aide d’un tampon à récurer en plastique
ou d’une brosse de nylon.
et laissez-le refroidir. À noter qu’il sera
plus facile à nettoyer s’il est encore un
peu chaud.
Nettoyez toujours votre Gril-Panini
après chaque utilisation afin de prévenir
l’accumulation de résidus de cuisson.
NOTE:
Les plaques de cuisson sont
recouvertes d’un enduit antiadhésif.
N’utilisez pas de produits abrasifs.
Essuyez les plaques avec un chiffon doux
pour dégager les résidus de cuisson. Si
les résidus persistent, mouillez-les avec de
l’eau chaude savonneuse et nettoyez avec
une tampon à récurer en plastique.
NOTE:
N’utilisez pas d’enduit antiadhésif
en aérosol, car ils pourraient
affecter le rendement de la
surface antiadhésive des plaques
de cuisson.
N’IMMERGEZ AUCUNE PIÈCE
DU GRIL-PANINI DANS L’EAU
OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
NETTOYAGE DU PLATEAU
D’ÉGOUTTEMENT
RANGEMENT
Pour ranger votre Gril-Painin:
1. Débranchez-le.
Retirez et videz le contenu du plateau
d’égouttement après chaque utilisation
et lavez-le à l’eau chaude savonneuse.
N’utilisez pas de tampons à récurer ou
de nettoyants trop forts qui pourraient
endommager la surface du plateau. Rincez
et asséchez à fond avec un chiffon doux et
propre, puis replacez-le.
2.Laissez-le refroidir.
3.Assurez-vous que les plaques sont
verrouillées ensemble en faisant glisser
la languette de contrôle ajustable de la
hauteur vers l’avant à la position ‘LOCK’.
Vous pourrez également le nettoyer au lave-
vaisselle (plateau supérieur recommandé).
4.Verrouillez le plateau d’égouttement
amovible bien en place.
SURFACE ANTIADHÉSIVE
DURABLE
5.Enroulez le cordon d’alimentaton dans
l’espace de rangement situé sous le gril.
La cuisson sur plaques antiadhésives
nécessite un minimum d’huile, empêche les
aliments de coller et facilite le nettoyage.
6.Rangez-le sur une surface plate, sèche et
de niveau.
NOTE:
Toute décoloration pouvant apparaître
sur les plaques les rendra un peu moins
attrayantes mais n’altérera en rien
leur rendement.
La languette ne doit pas être utilisée
pour bloquer la plaque supérieure
quand les aliments sont dans le
Gril-Panini.
Pour nettoyer la surface antiadhésive
des plaques, n’utilisez pas de tampons à
récurer métalliques ou tout autre nettoyant
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 42
9/12/09 12:26 PM
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 43
9/12/09 12:26 PM
RECETTES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 44
9/12/09 12:26 PM
RECETTES
BURGER AUSTRALIEN
FILETS DE POULET TERIYAKI
6 portions
4 portions
500g (1 lb) de boeuf haché
1 tasse de chapelure fraîche
1 petit oignon pelé et émincé
1 c. à thé d’ail écrasé
4 filets de poitrine de poulet coupés en
deux
1 c. a soupe de mirin
2 c. à soupe de sauce soja
2 c. à thé de sucre en poudre
2 c. à thé de saké de cuisson
1 c. à soupe de persil séché
1 oeuf légèrement battu
Pour servir:
Pour cuire et servir:
Tranches de citron
Riz cuit a la vapeur
Salade verte
6 tranches de bacon minces
6 pains à hamburger
1 boîte de 250g (8 oz) de betteraves
tranchées et égouttées
1.Régler le Gril-Panini à ‘SEAR’ et
préchauffez jusqu’à ce que le témoin vert
‘READY’ s’illumine.
2 tomates italiennes tranchées minces
Ketchup
6 tranches de fromage cheddar
¼ de coeur de laitue iceberg effiloché
2.Mélanger le mirin, la sauce soya, le sucre
et le saké. Déposer le poulet dans un plat
à cuisson en acier inoxydable et recouvrir
de marinade. Laisser mariner 30 minutes
avant la cuisson.
1.Régler le Gril-Panini à ‘SEAR’ et
préchauffez jusqu’à ce que le témoin vert
‘READY’ s’illumine.
3.Mettre le poulet sur le gril préchauffé
et abaisser la plaque supérieure pour
qu’elle effleure le poulet.
2.Dans un grand bol, mélanger tous les
ingrédients. Former 6 galettes et réserver.
3.Déposer les galettes sur la plaque
inférieure du gril préchauffé et abaisser la
plaque supérieure. Ajuster le contrôle de
la hauteur selon l’épaisseur des galettes.
Cuire 4-5 minutes.
4.Cuire 4-5 minutes ou jusqu’à ce que le
poulet soit cuit.
5.Retirer le poulet et laisser reposer 5
minutes avant de servir sur un lit de riz
cuit à la vapeur.
4.Placer les tranches de bacon sur
le gril. Beurrer légèrement les pains
à hamburger.
Garnir de quartiers de citron et
accompagner d’une salade verte.
5.Déposer une galette de viande sur la
moitié des pains et recouvrir de bacon,
tomates, ketchup et fromage. Ajouter la
laitue et l’autre moitié du pain.
Servir immédiatement.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 45
9/12/09 12:26 PM
RECETTES
KEBABS D’AGNEAU À L’ORIGAN
BÉBÉ POULPE À LA SAUCE CHILI
ET À L’AIL
4 portions
4 portions
1 c. à soupe d’huile d’olive
750g (1,5 lb) de bébé poulpe nettoyé
2 c. à soupe d’huile d’olive
1 c. à soupe de jus de citron
1 c. à thé d’ail haché (préparé)
1 c. à soupe de feuilles d’origan séchées
500g (1 lb) de longe d’agneau coupée en
cubes de 3cm (1¼ po)
1 c. à soupe de sauce chili thailandaise
douce
Jus et zeste d’une lime
1 c. à thé d’ail haché (préparé)
Poivre frâichement moulu
Poivre noir fraichement moulu
4 brochettes pour kebab
Pour garnir:
Quartiers de lime
Tiges de coriandre
1.Régler le Gril-Panini à ‘SEAR’ et
préchauffer jusqu’à ce que le témoin vert
‘READY’ s’illumine.
2.Dans un grand bol, mélanger l’huile,
le jus de citron, l’origan et l’ail. Ajouter
l’agneau et laisser mariner 30 minutes
avant de l’enfiler sur les quatre
brochettes.
Pour servir:
Nouilles vermicelles cuites à la vapeur
1.Régler le Gril-Panini à ‘SEAR’ et
préchauffer jusqu’à ce que le témoin vert
‘READY’ s’illumine.
3.Poivrer généreusement chaque kebab et
déposer sur le gril.
2.Dans un grand bol, mélanger le poulpe,
l’huile, la sauce chili, le zeste et le jus de
lime, l’ail et le poivre.
4.Abaisser la plaque supérieure pour
qu’elle repose légèrement sur l’agneau.
Cuire 4 à 5 minutes.
3.Placer la poulpe sur le gril préchauffé et
abaisser la plaque supérieure. Cuire
3 minutes.
Servir avec du pain croûté et une salade
grecque faite de feuilles de salade, d’olives
noires et de fromage feta émietté.
Retirer du gril et servir sur un lit de
vermicelles garni de lime et de coriandre.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 46
9/12/09 12:26 PM
RECETTES
CONTRE FILET MARINÉ
DARNES DE SAUMON DE
L’ATLANTIQUE EN CROÛTE AU
POIVRE ET À L’ESTRAGON
4 portions
1 tasse/250 ml de vin rouge
2 c. à soupe d’huile d’olive
4 portions
2 c. à soupe d’huile d’olive
2 c. à soupe de feuilles d’estragon
séchées
1 c. à soupe de moutarde de Dijon
1 c. à thé d’ail haché (préparé)
4 steaks de contre-filet de 3cm/1¼
po d’épaisseur
Poivre noir moulu grossièrement
4 darnes de saumon de l’Atlantique
d’environ 180g (6 oz) chacun
1.Régler le Gril-Panini à ‘SEAR’ et
préchauffer jusqu’à ce que le témoin vert
‘READY’ s’illumine.
Pour garnir:
Quartiers de lime ou de citron
2.Dans un bol à couvercle, mélanger le
vin, l’huile, la moutarde et l’ail et bien
agiter. Placer les steaks dans un plat peu
profond et recouvrir de marinade.
Pour servir:
Frites ou petites pommes de terre vapeur
3.Laisser mariner à la température de la
pièce de 30 minutes à une heure.
1.Régler le Gril-Panini à ‘SEAR’ et
préchauffer jusqu’à ce que le témoin vert
‘READY’ s’illumine.
4.Retirer les steaks de la marinade et les
placer sur le gril. Cuire 3 minutes pour
des steaks rosés.
2.Mélanger l’huile et l’estragon ainsi
qu’une généreuse portion de poivre noir
grossièrement moulu.
Servir avec des pommes de terre en purée
et une salade verte.
3.Brosser les darnes de saumon sur les
deux côtés avec le mélange et placez-les
sur le gril.
4.Ajuster la hauteur du gril pour que la
plaque supérieure effleure les darnes
de poisson.
5.Cuire 2 minutes de façon à ce que le
poisson soit doré à l’extérieur et rosé
à l’intérieur. Prolonger la cuisson de
quelques minutes si vous désirez un
poisson plus cuit.
Retirer du gril et servir immédiatement.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 47
9/12/09 12:26 PM
RECETTES
CREVETTES PIQUANTES AU
GINGEMBRE
BROCHETTES DE POULET AU
CITRON ET AU MIEL
4 portions
4 portions
1 kg (2,2 lb) de crevettes géantes pelées
avec la queuec.
500g (1 lb) de filets de poitrines de poulet
2 c. à soupe de jus de citron
1 c. à thé d’ail écrasé
2 c. à soupe de miel
¼ de tasse de sauce soja
2 c. à thé de graines de sésame
1 c. à the de gingembre râpé
¼ de tasse de vin blanc sec
1 c. à soupe de gingembre finement râpé
Brochettes de bois trempees dans l’eau
350 ml (12 oz) de sauce chili
thailandaise douce
Pour servir:
Brochettes de bois trempées dans l’eau
Riz basmati cuit a la vapeur
Légumes verts cuits à la vapeur
Pour servir:
1.Régler le Gril-Panini à ‘SEAR’ et
préchauffer jusqu’à ce que le témoin vert
‘READY’ s’illumine.
Riz au jasmin cuit a la vapeur
Brocoli chinois sauté
1.Régler le Gril-Panini à ‘SEAR’ et
préchauffer jusqu’à ce que le témoin vert
‘READY’ s’illumine.
2.Couper le poulet en fines lanières et
l’enfiler sur 8 brochettes. Déposer sur
le gril préchauffé et abaisser la plaque
supérieure. Cuire 3-4 minutes ou jusqu’à
cuisson complète.
2.Enfiler les crevettes sur les brochettes
(environ 4 par brochette).
3.Combiner le reste des ingrédients et
bien mélanger. Verser le tout sur les
crevettes. Placer les brochettes sur le
gril préchauffé et abaisser la plaque
supérieure. Cuire 2-3 minutes ou jusqu’à
ce que les crevettes soient rosées
et tendres.
3.Pendant que le poulet cuit, mélanger
le jus de citron, le miel, les graines de
sésame et le gingembre.
Retirer les brochettes du gril et servir sur
un lit de riz et de légumes cuits à la vapeur.
Napper de la sauce au citron et au miel.
Servir immédiatement avec le riz à la
vapeur et le brocoli.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 48
9/12/09 12:26 PM
RECETTES
SALADE DE BOEUF AUX PIMETS
ESCALOPES D’AGNEAU
ROUGES ET NOIX-CAjOU
THAILANDAISES AU CURRY VERT
4 portions
4 portions
500g (1 lb) de rumsteck ou de bifteck
de surlonge
1 c. à soupe de pâte de curry vert
thailandaise
3 piments rouges doux, hachés
2 c. à soupe de sauce soja
1 c. à thé de gingembre écrasé
½ c. à thé d’ail écrasé
3 c. à soupe de crème de noix de coco
1 c. à soupe de coriandre coupée
12 escalopes d’agneau parées
Pour servir:
Salade verte
Riz cuit à la vapeur et salade verte
Pour servir:
½ tasse de noix-cajou hachées
Sauce soja
1.Régler le Gril-Panini à ‘SEAR’ et
préchauffer jusqu’à ce que le témoin vert
‘READY’ s’illumine.
1.Régler le Gril-Panini à ‘SEAR’ et
préchauffer jusqu’à ce que le témoin vert
‘READY’ s’illumine.
2.Mélanger la pâte de curry, la crème de
noix de coco et la coriandre. Étendre sur
les escalopes et laisser mariner
20 minutes.
2.Couper le steak en fines lanières et le
mélanger au piment rouge, sauce soja,
gingembre et ail. Laisser mariner
20 minutes.
Servir avec du riz cuit à la vapeur et une
salade verte.
3.Placer sur le gril préchauffé et abaisser la
plaque supérieure. Cuire 1-2 minutes de
chaque côté.
Déposer la salade verte dans des bols
individuels et recouvrir de lanières de
boeuf. Saupoudrer de noix-cajou et de
sauce soja.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 49
9/12/09 12:26 PM
RECETTES
POULET AU PAIN LAVASH AVEC
MANGUE ET MAYONNAISE AUX
NOIX DE PIN
FOCACCIA ITALIENNE
AUX LÉGUMES
2-3 portions
4 portions
3 petites focaccias au fromage et olives
1½ c. à soupe de pesto
¼ tasse de mayonnaise
½ c. à soupe de salsa
125 g (5 oz) de tomates italiennes
Roma tranchées
1 c. à thé de zeste de lime râpé
½ c. à soupe de jus de lime
100 g (4 oz) de fromage bocconcini,
égoutté et tranché
125 g (5 oz) de morceaux de mangue en
boîte, égouttés
1 oignon espagnol moyen, émincé
1 c. à soupe de vinaigre balsamique
1½ c. à soupe d’huile extra vierge
Sel et poivre au goût
1½ c. à soupe de nois de pin grillées
1 poitrine de poulet grillée et émincée
2 tranches de pain lavash
1 avocat tranché
1.Régler le Gril-Panini à ‘PANINI’ et
préchauffer jusqu’à ce que le témoin vert
‘READY’ s’illumine.
1.Régler le Gril-Panini à ‘PANINI’ et
préchauffer jusqu’à ce que le témoin vert
‘READY’ s’illumine.
2.Couper la focaccia en deux pour former
un sandwich. Napper de pesto. Ajouter
les tomates, le fromage, les oignons, le
vinaigre, l’huile et les assaisonnements.
2.Mélanger la mayonnaise, la salsa, le
zeste et le jus de lime, les mangues, les
noix de pin et le poulet.
3.Placer les focaccias sur la plaque
inférieure du gril préchauffé et cuire
jusqu’à ce qu’elles soient dorées,
croustillantes et chaudes à l’intérieur,
environ 8 minutes.
3.Étendre le mélange sur chaque pain
lavash. Recouvrir de tranches d’avocat et
rouler fermement.
4.Placer les pains lavash sur la plaque
inférieure du gril préchauffé et abaisser la
plaque supérieure. Cuire jusqu’à ce que
le pain soit doré, croustillant et chaud à
l’intérieur, environ 8 minutes.
Couper en diagonale et servir avec une
salade verte.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 50
9/12/09 12:26 PM
RECETTES
ROULÉS DE PITA AU ROSBIF
ROULÉS DE PAIN LAVASH AU
SAUMON FUMÉ
2-3 portions
2-3 portions
2 pains Pita ronds
2 grandes tranches de pain lavash
100 gr (3,5 oz) de fromage à la crème
1 c. à soupe de jus de citron
70 gr (3,5 oz) de fromage à la crème
3 c. à thé de moutarde en grains
½ c. à soupe de jus de citron
½ c. à soupe de câpres égouttées
½ c. à soupe d’aneth finement hachée
Poivre fraîchement moulu, au goût
½ tasse de jus de betterave en
boîte, égoutté
100 gr (3,5 oz) de rosbif saignant émincé
70 gr (3 oz) d’aubergine rôtie marinée
2 zucchinis, attachés avec des pelures
de légumes
1.Préchauffer le Gril-Panini à ‘PANINI’
jusqu’à ce que le témoin vert ‘READY’
s’illumine.
200 gr (7 oz) de saumon fumé
1.Préchauffer le Gril-Panini à ‘PANINI’
jusqu’à ce que le témoin vert ‘READY’
s’illumine.
2.Mélanger le fromage à la crème, la
moutarde et le jus de citron. Napper la
mixture sur les pains Pita. Recouvrir de
betteraves, de rosbif et d’aubergine.
Rouler fermement.
2.Mélanger le fromage à la crème, le jus
de citron, les câpres et le poivre.
Napper le mélange sur les pains lavash.
Recouvrir de zucchini et de saumon
fumé et rouler fermement.
3.Placer les pains Pita sur la plaque
inférieure du gril préchauffé et abaisser la
plaque supérieure. Cuire jusqu’à ce que
les pains Pita soient dorés, croustillants
et chauds à l’intérieur, environ
3.Placer les pains lavash sur la plaque
inférieure du gril préchauffé et abaisser la
plaque supérieure. Cuire jusqu’à ce que
les pains soient dorés, croustillants et
chauds à l’intérieur, environ 5-8 minutes.
10 minutes.
Trancher et servir.
Trancher et servir.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 51
9/12/09 12:26 PM
RECETTES
PAIN PITA ÉPICÉ À L’AGNEAU
FOCACCIA AU FROMAGE DE
CHÈVRE ET POIVRONS RÔTIS
2-3 portions
2 portions
1 c. à soupe d’huile
1 grosse focaccia
125 gr (4,5 oz) d’agneau haché
2 c. à soupe d’oignon finement haché
½ tasse de tomates en dés
1 c. à soupe de menthe fraîche hachée
¼ c. à thé de coriandre moulue
Une pincée de gingembre moulu
½ c. à thé de poudre de cumin
¼ c. à thé de curcuma
90 gr (3 oz) de fromage de chèvre ramolli
½ c. à soupe de persil italien haché
½ c. à soupe de basilic haché
1 gousse d’ail émincée
1 c. à soupe de câpres égouttées
1 c. à soupe de jus de citron
½ c. à soupe de sauce chili thaïlandaise
60 gr (2 oz) de zucchini rôti mariné
50 gr (2 oz) de tomates séchées
Sel et poivre au goût
3 pains Pita
3 tranches de fromage suisse
Sauce Tatziki pour servir
1.Préchauffer le Gril-Panini à ‘PANINI’
jusqu’à ce que le témoin vert ‘READY’
s’illumine.
1.Préchauffer le Gril-Panini à ‘PANINI’
jusqu’à ce que le témoin vert ‘READY’
s’illumine.
2.Couper la focaccia en deux pour former
un sandwich. Mélanger le fromage
de chèvre, le persil, le basilic, l’ail, les
câpres, le jus de citron et la sauce chili.
Napper la mixture sur la focaccia et
ajouter le zucchini et les tomates.
2.Chauffer l’huile dans une poêle à frire
et faire revenir l’agneau, l’oignon, les
tomates, la menthe, les épises et les
assaisonnements jusqu’à cuisson
complète et coloration. Égoutter et
laisser refroidir.
3.Placer la focaccia sur la plaque inférieure
du gril préchauffé et abaisser la plaque
supérieure. Cuire jusqu’à ce que le
sandwich soit doré, croustillant et chaud
à l’intérieur, environ 8 minutes.
3.Ouvrir les pochettes de pain Pita et les
remplir de la mixture d’agneau. Insérer
une tranche de fromage dans chaque
pochette.
4.Placer les pains Pita sur la plaque
inférieure du gril préchauffé et abaisser
la plaque supérieure. Cuire jusqu’à ce
que les pains soit colorés, croustillants et
chauds à l’intérieur, environ 10 minutes.
Servir avec la sauce Tatziki.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 52
9/12/09 12:26 PM
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Breville®* garantit cet appareil contre tous
défauts causés par un matériau ou une
fabrication défectueux pendant une période
d’un an suivant la date d’achat initiale par
le consommateur. La présente garantie ne
couvre pas les dommages dus aux abus, à
la négligence, à un usage commercial ou à
tout autre usage non précisé dans le mode
d’emploi fourni. Aucune garantie ne couvre
les pièces en verre, les cruches en verre,
les paniers filtre, les lames et les agitateurs.
HWI Breville dénie toute responsabilité en
cas de dommages ou pertes consécutifs
à l’usage de cet appareil. Certains états
ou provinces ne permettent pas cette
exclusion ou limitation des pertes connexes
ou consécutives et il se pourrait que la
dénégation qui précède ne s’applique pas
a vous.
La présente garantie vous accorde
certaines garanties juridiques particulières
et il se pourrait que vous ayez également
d’autres garanties juridiques susceptibles
de varier d’un état à l’autre ou d’une
province a l’autre.
Si l’appareil devient défectueux dans
les limites de la période de garantie, ne
le retournez pas au magasin. Veuillez
communiquer avec notre Centre de service
à la clientèle.
Clientèle aux États-Unis
Adresse:
Breville USA
19400 S. Western Ave
Torrance CA
90501-1119
Téléphone: Service à la clientèle:
1(866) BREVILLE
Courriel:
Service à la clientèle:
TOUTE GARANTIE DE VALEUR
MARCHANDE OU D’APTITUDE DE CE
PRODUIT EST ÉGALEMENT LIMITÉE À
LA PÉRIODE D’UN AN PRÉVUE PAR LA
GARANTIE LIMITÉE.
Clientèle au Canada
Adresse: Breville Canada
2555 avenue de l’Aviation
Pointe-Claire (Montréal)
Québec H9P 2Z2
Certains états ou provinces ne permettent
pas cette clause de dénégation de la
garantie implicite en ce qui a trait aux biens
de consommation et il se pourrait que la
dénégation qui précède ne s’applique pas
à vous.
Téléphone: Service à la clientèle:
1(866) BREVILLE
Service à la clientèle:
Courriel:
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 53
9/12/09 12:26 PM
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 54
9/12/09 12:26 PM
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 55
9/12/09 12:26 PM
Breville Customer Service Center
US Customers
Canada Customers
Mail: Breville Canada
Mail:
Breville USA
19400 S.Western Ave
Torrance CA
CA 90501-1119
2555, Avenue de l’Aviation
Pointe-Claire (Montreal)
Quebec H9P 2Z2
Phone: Customer Service
Phone: Customer Service:
1 (866) BREVILLE
1 (866) BREVILLE
Email:
Customer Service:
Email:
Customer Service:
Breville is a registered trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.
USA: 19400 S.Western Ave, Torrance, CA90501-1119, Tel: 1 866 BREVILLE.
CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Claire (Montreal) Quebec, H9P2Z2. Tel: 1 866 BREVILLE
Copyright Breville Pty Ltd 2009. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may
vary slightly from the actual product.
Model BGR200XL Issue NA-1/09
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 56
9/12/09 12:26 PM
|
Black Decker Battery Charger BDV090 User Manual
Black Decker Coffeemaker SDC850 User Manual
Bosch Appliances Security Camera VIP X1 User Manual
Boss Audio Systems Carrying Case MR1420S User Manual
Cadillac Automobile 2011 DTS User Manual
Canon Printer S200SP User Manual
Cateye Work Light HL NC200 User Manual
Channel Vision DVR 43G User Manual
Char Broil Charcoal Grill 10201595 User Manual
Chromalox Boiler CES 6 User Manual