Look for these other Bravetti and Bravetti Pro
products for professional cooking results
Electronic Deep Fryer
Friteuse Électronique
Cherchez ces autres produits Bravetti et Bravetti Pro pour obtenir des
résultats de cuisson professionnels
OWNER’S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
Model/Modèle: F1060B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GETTING TO KNOW YOUR DEEP FRYER
OPERATING INSTRUCTIONS
Deep Fryer Features
Using for the First Time
Remove all the packaging materials,
labels and/or stickers from the deep
fryer.
The Temperature Control
The temperature control knob turns the
deep fryer on and sets the desired
temperature for frying.
WARNING: Do not plug in the deep
fryer when the control panel is not
installed in the deep fryer body. Only
plug in the deep fryer when the unit is
fully assembled and the heating
element is immersed in oil.
WARNING: Do not immerse the
control panel, cord or plug in water.
WARNING: This unit should not be
used to boil water.
The Power Light
The power light illuminates when the
deep fryer is on.
The Ready Light
The ready light will cycle on and off
several times during frying. This
indicates that the temperature is
thermostatically maintained.
Cleaning Prior To First Use
The body, oil reservoir, frying basket,
frying basket handle, permanent filter
and the lid can be washed in warm
soap water. Dry thoroughly before use.
WARNING: Do not immerse the
control panel, power cord, or plugs into
liquid of any kind.
The Set Time & Min/Sec Buttons
With the set time button you can set the
time and with the min/sec buttons you
can toggle between the minutes and the
seconds.
The Time Display
The time display will count down the time
that was set for frying. When the cooking
time has elapsed, the timer display will
blink and a buzzer will sound for 10
seconds.
To wash the deep fryer:
1. Lift the control panel with heating
element out of its slots by pushing it
up from the bottom with one hand
while holding the body of the deep
fryer with your other hand.
2. Remove the oil reservoir from the
body of the deep fryer.
3. Wash the oil reservoir and the frying
basket with hot water, a non-
abrasive sponge, and dishwashing
liquid or other non-poisonous
detergent.
The Detachable Magnetic Power
Cord
The power supply is designed to “Break
Away” from the fryer body in the event
that it is inadvertently pulled. This is
intended to prevent the tipping of the
appliance and the hazardous spillage of
hot oil.
The Reset Feature
Your deep fryer is equipped with a
feature that protects damage due to
overheating. If for some reason the unit
overheats, the deep fryer will
automatically turn off. Once the deep
fryer is reset, it can be turned on again.
(See page 9 for Reset instructions.)
1. Filter Cover
11. Body Handles (x2)
12. Guide Rails
13. Guide Edges
14. Power Light
15. Time Button
16. Time Display
17. Set Time Button
18. Ready Light
19. Temperature Control Knob
20. Detachable Magnetic Power Cord
(not shown)
2. Permanent Filter
3. Deep Fryer Lid
4. Viewing Window
5. Control Panel
6. Heating Element
7. Frying Basket
8. Frying Basket Handle
9. Oil Reservoir
10. Body (Housing)
Technical Specifications
Voltage: 120V., 60Hz.
Power:
1500 Watts
*Illustrations may differ from actual product
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
Use only the following procedure
when melting solid fat in your deep
fryer:
12.The timer display will blink and the
buzzer will beep10 times after the
set cooking time has elapsed. After
that the timer display and the buzzer
will turn off but the deep fryer is still
working. You must turn the
Assembling the Deep Fryer
Using the Deep Fryer
1. Place the oil reservoir into the deep
fryer housing. (Fig. 1)
WARNING: Never plug in the deep
fryer before filling the oil reservoir with
oil. Always make sure that the control
panel is securely in place in the housing
of the deep fryer and that the heating
element is inside the oil in the oil
reservoir before plugging in.
1. Make sure the fat is at room
temperature. If the fat is cold, then
there is a greater risk of splashing.
2. Using a fork, carefully make some
holes in the fat.
3. Make sure the lid is always securely
closed while the fat is melting.
4. Set the temperature control to
325°F.
IMPORTANT: Setting the temperature
will automatically turn the deep fryer
“ON” and the power light will illuminate.
The ready light will illuminate when the
fat or oil in the reservoir has reached
the selected temperature.
2. Insert the guide edges on the control
panel into the guide rails mounted
on the metal body. (Fig. 2)
3. Slide the guide edges down as far
as they can go.
Note: The deep fryer has an automatic
safety switch to ensure that the unit will
not operate unless the control panel has
been inserted securely into the guide
rails on the body of the deep fryer.
4. Attach the fryer basket handle to the
fryer basket by squeezing the
temperature control to the “Off”
position to turn the deep fryer off.
Filling the Frying Basket & Frying:
WARNING: When frying frozen foods,
remove the frying basket from the deep
fryer before filling because oil will
spatter and cause burns.
CAUTION: When frying frozen foods
such as French Fries, you should not
exceed the “Max” fill line on the fryer
basket. Clean off any ice from frozen
food prior to frying. Failure to do so may
cause fryer to overflow when food is
placed in oil.
CAUTION: Never plug in the control
panel when it is not assembled to the
fryer body. Do not immerse the control
panel, power cord or plug in water or
any other liquid.
1. Do not fill the frying basket when it
is immersed in the hot oil.
Filling the Oil Reservoir:
1. Pour cooking oil into the oil reservoir
making sure that it is between the
“Min” and “Max” fill lines in the oil
container. Do not under fill or
overfill. The oil levels must be
maintained between the minimum (2
liters) and the maximum levels (3
liters) marked inside the oil
handle bars together and inserting
them into the metal bracket on the
basket. Make sure that the end of
the bars are inserted into the bracket
holes. Lift the handle up to lock in
place. (Fig. 3)
container. (Fig. 4)
Preheating:
2. You can use blended vegetable oil,
corn oil, or canola oil. Do not use
olive oil, margarine, lard or
drippings. Never mix old and new
oil together or different oils and fat.
WARNING: Never plug in the deep
fryer before filling the oil reservoir with
oil. Always unplug the appliance when
it is not in use.
1. Make sure that the oil level in the oil
reservoir is between the “MAX” and
“MIN” fill lines inside the oil
container.
2. Place the cover onto the deep fryer.
3. Attach the magnetic plug to the deep
fryer socket. The magnetic plug is
designed to fit only one way. Be
sure that the side stating “THIS
SIDE UP” is facing up.
4. Insert the plug into the electrical wall
outlet. The power on light will
illuminate.
5. Turn the temperature control to the
desired temperature.
6. Press the “ ” button two times.
7. Press the “MIN/SEC ” to set the
minutes. The minutes will increase
at one (1) minute intervals.
8. Press the “ ” button once.
9. Press the “MIN/SEC” to set the
amount of seconds needed. The
seconds will increase in 5 second
intervals. The timer will start
automatically after 5 seconds if the
2. Place the food in the frying basket.
Do not drop the food into the hot
cooking oil. Do not overfill it and
never exceed the “MAX” line on the
frying basket. For optimum results
and shorter frying time, fry smaller
quantities.
3. The frying basket has a “MAX” line
on it. Do not fill the basket with food
over this line. (Fig. 5)
Fig. 1
Guide
Fig. 4
Edges
Slide
Using Solid Fat:
Down
WARNING: Do not put solid
shortening in the oil reservoir or the
frying basket.
Guide
Rails
1. If using solid vegetable shortening,
melt it first in a separate container
and then very carefully pour the
melted fat into the oil reservoir.
2. Previously used solid vegetable
shortening which has curdled and
hardened in the oil reservoir should
be removed from the oil reservoir and
melted in a separate pan before
reusing.
WARNING: If you try to melt the
solidified fat in the oil reservoir, there is
a risk of hot melted fat suddenly
sputtering from below through the solid
top layer of fat.
MAX
Fig. 2
Fig. 5
“
” button is not pressed again to
Fig. 3
readjust the timer.
10.The ready light will illuminate when
the set temperature is reached.
11.If you want to reset the timer back to
“0”, then press and hold the “
until it resets to “00:00”.
”
5
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
4. Immerse the frying basket into the
Frying Tips:
• Always use the frying basket to fry
food.
The following cooking times reflect only the approximate time needed to fry one basket
1/2 full. The exact time may be different depending on actual quantity, personal
cooking preferences, size and thickness of pieces, etc.
oil reservoir carefully so that you do
not splash the oil.
5. Replace the cover on the deep fryer
while it is frying.
• Always close the lid cover during
frying.
• When the oil is pre-heated, the ready
indicator light will come on indicating
that the desired temperature is
reached.
• Slowly lower the frying basket into the
hot oil. Lowering the frying basket too
quickly can result in the oil
overflowing and splashing.
• Replace the lid carefully.
• It is normal for steam to escape
through the sides of the lid while
frying.
Temperature Settings
In general, use lower settings for delicate foods (vegetables, fish) and higher settings
for frozen foods, French Fries and chicken.
6. When the cooking period is over,
carefully remove the deep fryer
cover lifting it up away from you to
allow the steam to escape before
removing the lid completely. Keep
your face away from the top of the
appliance to avoid burns caused by
escaping steam.
7. Turn the temperature control to the
“OFF” position and remove the plug
first from the electrical wall outlet
and then from the unit.
8. Lift up the frying basket by the
handle and place it on the oil
container to allow the oil to drain.
(Fig. 6)
9. Once the oil has drained from the
frying basket, the basket may be
lifted off and the food served or
placed in a dish.
Food
French Fries
Cooking Time
Temperature
6-9 minutes
3-5 minutes
6-8 minutes
13-20 minutes
3 minutes
375°F
320°F
350°F
350°F
320°F
320°F
320°F
350°F
350°F
320°F
Fish Fillets
Chicken Fingers
Chicken Pieces
Fried Zucchini
Fried Mushrooms
Onion Rings
Donuts
3 minutes
• Avoid standing too close to the deep
fryer while it is working.
• Do not mix different oils or new and
old oil together.
3 minutes
3-5 minutes
4 minutes
Apple Beignets
Shrimp
• Replace oil regularly. In general, oil
will be tainted fast when frying food
containing a lot of protein, (such as
poultry, meat and fish). When oil is
used mainly to fry potatoes and is
filtered after each use, it can be used
up to 8 to 10 times, but do not use
the same oil for more than 6 months.
• Always replace all oil as soon as it
starts foaming when heated or when
color becomes dark or when it has a
rancid smell or taste or becomes
syrupy.
• Make sure that the food to be fried is
dry.
• Remove loose ice from frozen food
before frying.
• To cook evenly, pieces should be the
same size and thickness.
• Thicker pieces will take longer to
cook.
4-6 minutes
Filtering & Changing the Oil
Detachable Magnetic Power Cord
Your deep fryer has been specifically
designed with your safety in mind. Your
deep fryer has a unique detachable
power supply cord. This power supply
cord is designed to “break-away” from
the fryer in the event that the power cord
or fryer is inadvertently pulled or tugged.
This is intended to prevent the tipping of
the appliance and hazardous spillage of
hot oil. It is NOT intended to disconnect
the fryer during normal use.
To connect the power cord - note the
instructions on the cord
plug area - “THIS SIDE
UP”. Place plug into
opening - you will feel the
ATTENTION: Make sure the deep fryer
is unplugged from the electrical socket
and the oil has cooled (approximately 2
hours) before changing the oil, or cleaning
and storing the deep fryer.
Note: The oil does not need to be
changed after each use. In general, the
oil will be tainted rather quickly when
frying food containing a lot of protein
(such as poultry, meat or fish). When oil
is mainly used to fry potatoes and is
filtered after each use, it can be used 8 to
10 times. However, do not use the same
oil for longer than 6 months.
WARNING: Always let the deep fryer
cool completely (approximately 2 hours)
before cleaning or storing. Never carry
or move the appliance with hot oil
inside.
Fig. 6
To Filter the Oil:
1. Make sure the oil has cooled
(approximately 2 hours) and then
empty the oil from the oil reservoir into
another container or bottle. (Fig. 7)
2. Wash and dry the oil reservoir and
frying basket.
3. Refill the oil reservoir with the oil by
pouring the oil through a wire
strainer or paper filter. (Fig. 8)
magnetic pull. Slide the
plug into the slot until it
CAUTION: The metal surfaces of the
deep fryer become hot during use. Do
not touch the sides of the appliance
while it is use.
Fig. 9
connects. (Fig. 9)
If the cord should be disconnected from
the unit during operation, the user
should immediately unplug the power
cord from the electrical wall outlet
before any attempt to reconnect the
magnetic cord back to the deep fryer
unit. Do not come in contact with the
magnetic connection of the power cord
while it is plugged into electrical wall
outlet. Injury can occur.
WARNING: Do not attempt to defeat
the magnetic cord connection by
attempting to permanently attach the
power cord to the deep fryer.
Fig. 8
Fig. 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
8
OPERATING INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
Cleaning Instructions
The Reset Feature
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
POSSIBLE SOLUTION
To ensure many years of service from
your appliance, clean your deep fryer
after every use.
Your deep fryer is equipped with a reset
feature. If for some reason the deep
fryer stops heating, the reason may be
that the reset switch has tripped.
To reset the deep fryer:
1. Re-attach the control panel assembly
– see page 5.
2. Insert the magnetic plug into the fryer
socket and then into the electrical wall
outlet.
1. The control assembly is not
installed correctly.
2. The magnetic plug is not
connected to the back of the
control panel.
3. The plug is not connected to
the electrical wall outlet.
4. The electrical outlet is not
energized.
WARNING: Always remove the plug
from the electrical wall outlet and from
the appliance before cleaning. Allow the
deep fryer and the oil to cool completely
(approximately 2 hours) before cleaning.
Never immerse the control panel, cord or
plug in water or any other liquid.
• Do not place the control panel, cord
or plug in the dishwasher.
1. Unplug the appliance from the
electrical wall outlet and then from the
fryer socket.
2. Let the appliance and the oil in the oil
reservoir cool completely.
3. After the appliance has cooled
completely, lift the control panel and
using the tip of a ball point pen or
pencil, push the thermostat reset
button that is located on the inside of
the control panel (Fig. 10)
4. Re-assemble the control panel to the
housing of the deep fryer and then
you may resume frying.
The fryer is not
operating
3. Insert the plug into the electrical wall
outlet.
4. Reset circuit breaker or replace fuse.
5. Turn the appliance off and let it cool
completely. Then remove the control
panel and press the thermostat reset
button – see page 9.
5. The reset switch has tripped.
• Clean the control panel with a damp
cloth only.
1. Turn the deep fryer off. Let the oil cool
completely and remove some of the
excess oil.
2. Remove some of the food from the
basket.
3. Turn the deep fryer off. Let the oil cool
completely and refill the oil reservoir
with new oil.
1. Too much oil in the oil
reservoir.
2. The food basket if overfilled.
3. Oil has been used too often
and is foaming.
• The oil reservoir, frying basket, and
lid cover can be washed on the top
rack of a dishwasher. Remove the
permanent filter from the fryer lid first.
• The body of the deep fryer can be
washed in warm soapy water. Do
not put the body of the deep fryer in
the dishwasher.
• To clean the permanent filter, remove
it from the cover and wash it in hot
soapy water. Rinse and dry well
before re-inserting it into the deep fryer
cover. Replace the filter cover.
CAUTION: Do not clean the permanent
filter in the dishwasher.
Oil is spilling
out of the deep
fryer
1. Adjust the temperature control dial to
appropriate temperature for food
being fried.
2. Remove some of the food from the
basket.
Food is tasting
soggy or
Reset
Button
1. Oil is not hot enough.
2. The food basket is overfilled.
greasy
1. Cut the food into smaller pieces.
2. Continue frying and check the
process continually.
3. Lower the temperature of the oil to
allow the food to cook completely.
Food not
cooked
completely
1. Food pieces too large.
2. Cooking time too short.
3. Oil temperature too hot.
Fig. 10
The cooking oil
is foaming or
emitting smoke
1. The oil has been used too
often.
1. Let the oil cool completely and
replace with new oil.
9
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Model
F1060B
IMPORTANTE CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de base doivent
toujours être suivies afin de prévenir tout risque d’incendie, de choc électrique,
brûlures ou autres blessures ou dommages.
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
1. Lisez attentivement toutes les
instructions avant l'utilisation.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes,
manipulez toujours avec les poignées
ou les boutons.
3. Pour vous protégez des chocs
électriques, ne pas immerger le cordon,
la fiche ou le panneau de contrôle
dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance accrue est
nécessaire si utilisé par ou près d’un
enfant.
5. Débranchez de la prise de courant
lorsqu’elle n’est pas utilisée et avant
de nettoyer. Laissez refroidir avant de
ranger, retirer des pièces et avant de
nettoyer l’appareil.
10. L’utilisation de fils accessoires n'est
pas recommandée par le fabricant
car ils pourraient causer des
blessures.
11. Insérez toujours l’élément chauffant
en premier dans l’appareil, ensuite
la fiche dans la prise murale. Pour
débrancher, tourner la bouton de
contrôle de la température en
position « OFF », débranchez
ensuite la fiche de la prise murale.
Attendez que l’appareil refroidisse
complètement avant de retirer
l’élément chauffant.
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the
warranty period, return the complete appliance and accessories. For Customer Service support, call
If the appliance is found to be defective in material or workmanship, EURO-PRO Operating LLC will
repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $11.95 to cover the cost of return
shipping and handling must be included. *
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement
of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to
any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does
not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging
or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting
from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which
have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC.
12. Ne pas ajouter de nourriture avec
des cristaux de glace ou si l'huile
est chaude.
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or
conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the
specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is
EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature
whatsoever. Some states/provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above may not apply to you.
6. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
ou la fiche est endommagé, après un
mauvais fonctionnement de celui-ci ou
si il a été échappé ou endommagé de
quelque façon que ce soit. Retournez-
le à EURO-PRO Operating LLC pour
vérification, réparation ou ajustement.
(Voir la garantie.)
7. Ne jamais brancher l’appareil avant
l’assemblage et avant que l’huile ne
soit ajoutée dans le réservoir d’huile.
8. Ne jamais trop remplir la friteuse
d’huile. Remplir seulement entre les
niveaux minimum et maximum, tel
qu’indiqué dans le réservoir d’huile.
9. Assurez-vous que la poignée du panier
à friture soit assemblée correctement
au panier à friture et bloquer en place.
(Voir les instructions d'assemblage.)
13. Vous devez être extrêmement
prudent lorsque vous déplacez
l’appareil contenant de l’huile
chaude ou tout autre liquide chaud.
Ne pas déplacer pendant qu'il est
utilisé.
14. Ne pas laisser l’appareil sans
surveillance pendant qu’il est en
marche.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state or from province to province.
*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof
of purchase date and to attach a tag to item before packing with your name, complete
address and phone number with a note giving purchase information, model number and what
you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the
specifications contained herein are subject to change without notice.
15. Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans
des endroits humides.
16. Ne pas laisser le cordon pendre au
dessus d'une table, comptoir ou
toucher aux surfaces chaudes.
17. Ne pas installer sur ou près d’un
gaz chaud, brûleur électrique ou
dans un four chauffé.
18. Ne pas utiliser l’appareil à d'autres
fins que l’utilisation domestique
visée.
-----------------------------------------------------------------------------------
OWNERSHIP REGISTRATION CARD
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY
Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By
returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and
warnings set forth in the accompanying instructions.
19. Rangez l'appareil à l’intérieur afin
de prévenir toute rupture des pièces
électroniques.
Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame de contact est plus large que
l'autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, cette fiche est conçue pour
n’être branchée que d’une seule façon dans une prise murale polarisée. Si la fiche
ne s’insère pas complètement dans la prise murale, retournez la fiche. Si cela ne
fonctionne toujours pas, contacter un électricien accrédité. N’essayez surtout pas de
modifier la fiche.
EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7
F1060B
______________________________________________________________________
Appliance model
______________________________________________________________________
Date purchased
Name of store
______________________________________________________________________
Owner's name
______________________________________________________________________
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Address
City
Prov.
Postal Code
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Printed in China
11
12
REV. 05/09
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE FRITEUSE
CONSIGNES SPECIALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Si une friteuse est déplacée d’un comptoir, des brûlures
d’huile sérieuses peuvent en résulter. Ne laissez pas le cordon électrique pendre
au-dessus d’un coin de comptoir, là où il serait facile pour un enfant de le tirer ou
être étranglé par l'utilisateur.
• Pour réduire les risques de blessures
subies suite à un étranglement ou après
• Ne pas immerger la friteuse ou le
cordon électrique dans l’eau.
avoir trébuché sur un cordon plus long, un • Lorsque vous ouvrez le couvercle après
cordon électrique magnétique détachable
est fournit. Un cordon prolongateur (ou
cordon détachable plus long) n'est pas
recommandé pour l’utilisation de
friteuses.
• Ne jamais brancher l’appareil dans une
prise murale électrique avant que le
réservoir d’huile n’ait été remplit avec de
l’huile.
une friture, soulevez-le doucement et
attendez quelques instants avant de
l’ouvrir complètement, permettant ainsi
à la vapeur retenue à l'intérieure de
s’échapper.
• Pour éviter une surcharge du circuit, ne
pas faire fonctionner un autre appareil à
haut voltage sur le même circuit.
1. Rabat du Filtre
11. Poignées du Boîtier (2x)
12. Rails du Guide
13. Coins du Guide
14. Voyant d’Alimentation
15. Bouton de la Minuterie
16. Affichage de la Minuterie
17. Bouton de Réglage de la Minuterie
18. Voyant Prêt
19. Bouton de Contrôle de la
Température
2. Filtre Permanent
3. Couvercle de la Friteuse
4. Hublot
5. Panneau de Contrôle
6. Élément Chauffant
7. Panier de Friture
8. Poignée du Panier de
Friture
9. Réservoir d’Huile
10. Boîtier (Carter)
20. Cordon d’Alimentation Magnétique
Amovible
Spécifications Techniques
Voltage:
120 volts, 60 Hz.
Puissance:
1500 watts
*L’illustration peut différer du produit actuel.
13
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
Caractéristiques de la Friteuse
Le Contrôle de la Température
Le bouton de contrôle de la température
met en marche la friteuse et ajuste celle-ci
à la température désirée.
Première Utilisation
Assemblage de la Friteuse
Utilisation de la Friteuse
AVERTISSEMENT: Ne jamais
Retirer tout le matériel d’emballage, les
étiquettes et/ou autocollants de la
friteuse.
1. Installez le réservoir d’huile dans le
carter de la friteuse. (Fig. 1)
brancher la friteuse avant que le réservoir
ne soit rempli d’huile. Assurez-vous
toujours que le panneau de contrôle est
sécurisé en place, dans le carter de la
friteuse, et que l'élément chauffant est à
l’intérieur et qu’il gît dans l’huile et dans
le réservoir d’huile, avant de le brancher.
2. Insérez ,sur le panneau de contrôle,
le coin des guides dans les rails
montées sur le boîtier de métal.
(Fig. 2)
3. Glisser le coin des guides aussi loin
que possible.
AVERTISSEMENT: Ne pas brancher
la friteuse tant que le panneau de
contrôle n'est pas installé dans la boîtier
de la friteuse. Branchez-la seulement
lorsque l’appareil est complètement
assemblé et que l’élément chauffant est
immergé dans l’huile.
AVERTISSEMENT: Ne pas
immerger le panneau de contrôle, le
cordon ou la fiche dans l’eau.
AVERTISSEMENT: Cet appareil ne
devrait pas être utilisé pour faire bouillir
de l'eau.
Le Voyant d’Alimentation
Le voyant d’alimentation s’allume lorsque la
friteuse est en marche.
Note: La friteuse possède un
interrupteur de sécurité automatique
s’assurant ainsi que l’appareil ne
fonctionnera pas, à moins que le
panneau de contrôle ait été inséré
d’une façon sécuritaire dans les rails du
guide située sur le boîtier de la friteuse.
4. Attachez la poignée du panier de
friture au panier en serrant les
guidons de la poignée ensemble et
en les insérant dans le support de
métal du panier. Assurez-vous que
l’extrémité des guidons est bien
insérée dans les trous du support.
Soulevez la poignée pour verrouiller
en place. (Fig. 3)
Remplir le réservoir d’huile:
1. Remplir le réservoir avec de l'huile à
cuisson en vous assurant que la
quantité se situe entre les lignes
« Min » et « Max » du contenant
d’huile. Il ne doit pas manquer ou y
avoir trop d’huile. Les niveaux
d’huile doivent être maintenus entre
les niveaux minimum (2 litres) et
maximum (3 litres), gravés à l’intérieur
du contenant d'huile. (Fig. 4)
2. Vous pouvez utiliser de l’huile
végétale, de maïs ou de canola.
N’utilisez pas d’huile d’olive, de
margarine, de saindoux ou de
suintements. Ne jamais combiner de
la nouvelle huile avec de l’huile
ancienne ou différentes huiles et
différents gras.
Le Voyant Prêt
Le voyant prêt s’allumera et s’éteindra à
plusieurs reprises pendant la friture. Cela
indique la température est maintenue
thermostatiquement.
Les Boutons Ajustement & MIN/SEC
Avec les boutons ajustement & MIN/SEC,
vous pouvez ajuster la durée de temps
désirée pour la friture de votre nourriture.
Nettoyage Avant la Première
Utilisation
Le boîtier, l'huile du réservoir, le panier
à friture, la poignée du panier à friture,
le filtre permanent et le couvercle
peuvent tous être nettoyés dans une
eau savonneuse chaude. Assécher
complètement avant d’utiliser.
AVERTISSEMENT: Ne pas immerger
le panneau de contrôle, le cordon
électrique ou les fiches dans un liquide,
quel qu’il soit.
L’Affichage du Temps
L'affichage du temps fera un décompte du
temps qui a été choisi pour la friture.
Lorsque le temps de cuisson est écoulé
l'affichage du temps clignotera et un bruit
sonore retentira pendant 10 secondes.
Le Cordon Électrique Détachable
Le cordon électrique est conçu pour "se
défaire" de l'armature de la friteuse s'il
s'avérait qu’il soit tiré malencontreusement.
Cela a été conçu pour éviter toute chute de
l'appareil et les dangers d'éclaboussures
d'huile chaude.
Pour nettoyer la friteuse:
1. Soulevez le panneau de contrôle
avec l'élément chauffant en les
retirant des encoches en les
poussant à partir du bas d'une main
tout en retenant le boîtier de la
friteuse avec votre autre main.
2. Retirez le réservoir d’huile du boîtier
de la friteuse.
Fig. 1
Fig. 4
Coins du
Guide
Utilisation de Gras Solide:
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas
de graisse dans le réservoir d'huile ou
le panier de friture.
1. Si vous utilisez de la graisse
végétale solide, faites-la fondre dans
un contenant séparé et ensuite vider
soigneusement le gras fondu dans le
réservoir d’huile.
2. Le gras végétal solide utilisé
précédemment, qui a caillé et durci
dans le réservoir d’huile, devrait être
retiré de celui-ci et fondu dans une
poêle à frire séparément, avant
d’être réutilisé.
Glissez
Vers le
Bas
Fonction de Réinitialisation
Votre friteuse est dotée d’une fonction de
réinitialisation. Si pour quelque raison que
ce soit, la friteuse arrête de chauffer, cela
peut être dû au déclenchement du
commutateur do réinitialisation.
(Voir page 20.)
Rails du
Guide
3. Nettoyer le réservoir d’huile et le
panier à friture à l'aide d'eau
chaude, une éponge non-abrasive
ainsi qu’un liquide à vaisselle ou
autre détergeant non toxique.
Fig. 2
AVERTISSEMENT: Si vous essayez
de faire fondre le gras solidifié dans le
réservoir d’huile, il y a un risque que le
gras chaud fondant soit soudainement
projeté d'en dessous à travers la
couche de surface solide de gras.
Fig. 3
15
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
9. Appuyez sur «MIN/SEC» pour ajuster
Utilisez seulement la procédure
suivante lorsque vous faites fondre un
gras solide dans votre friteuse:
1. Assurez-vous que le gras est à la
température de la pièce. Si le gras est
froid, alors il y a un risque plus élevé
d'éclaboussure.
2. Utiliser une fourchette, faites
délicatement des trous dans le gras.
3. Assurez-vous que le couvercle soit
toujours fermé de façon sécuritaire
pendant la fonte du gras.
4. Ajuster le contrôle de la température à
325°F.
IMPORTANT: L’ajustement de la
température mettra automatiquement la
friteuse à « ON » et le voyant
3. Le panier de friture possède une
MISE EN GARDE: Les surfaces de métal
de la friteuse se réchauffent pendant
l'utilisation. Ne touchez pas les côtés de
l’appareil pendant qu’il est en fonction.
le nombre de secondes nécessaires.
Les secondes augmenteront avec des
intervalles de 5 secondes. Le
ligne indiquant
« MAX ». Ne pas
remplir le panier
avec de la nourriture
au-dessus de cette
ligne. (Fig. 5)
compteur démarrera automatiquement
Trucs de Friture:
MAX
après 5 secondes si le bouton «
»
•
•
•
Utilisez toujours le panier de friture
pour faire frire la nourriture.
Fermez toujours le couvercle pendant
la friture.
Lorsque l’huile est préchauffée, le
voyant prêt s’allumera, indiquant que
la température désirée est atteinte.
Abaissez lentement le panier de
friture dans l’huile chaude. Abaissez
le panier de friture trop rapidement
peut occasionner un débordement
d’huile et des éclaboussures.
Replacez soigneusement le
couvercle.
n'est pas pressé une autre fois pour
réajuster le compteur.
4. Immergez le panier
de friture dans le
réservoir d’huile
Fig. 5
10.Le voyant prêt s’illuminera lorsque la
température choisit est atteinte.
11.Si vous désirez faire une remise à
zéro du compteur, alors appuyez et
tenez le bouton « » jusqu'à ce que
« 00:00 » apparaisse.
12.L’affichage du compteur clignotera et
un bruit sonore se fera entendre 10
fois après que le temps de cuisson
prédéterminé ait été atteint. Ensuite,
l'affichage du compteur et le bruit
sonore seront éteints mais la friteuse
continue de fonctionner. Vous devez
tourner le contrôle de température à la
position « OFF » afin d’éteindre la
friteuse.
délicatement, afin que vous ne
soyez pas éclaboussée d’huile.
5. Remettez le couvercle sur la friteuse
pendant la friture.
6. Lorsque la période de friture est
terminée, retirer soigneusement le
couvercle de la friteuse en le
•
soulevant et en vous tenant éloigné,
afin de permettre à la vapeur de
s’échapper avant de retirer
complètement le couvercle. Gardez
votre visage loin du dessus de
l’appareil afin d’éviter des brûlures
causées par la vapeur qui
d’alimentation s’illuminera. Le voyant prêt
s’allumera lorsque le gras ou l’huile dans
le réservoir a atteint la température
sélectionnée.
•
•
Pendant la friture, il est normal que la
vapeur de s’échappe par les côtés du
couvercle.
Préchauffage:
•
•
Évitez de rester trop près de la
friteuse pendant son fonctionnement.
Ne pas mélanger ensemble
différentes huiles ou de l'huile
nouvelle ou vieille.
AVERTISSEMENT: Ne jamais brancher
la friteuse avant que le réservoir ne soit
rempli d’huile. Débranchez toujours
l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
1. Assurez-vous que le niveau d’huile
dans le réservoir d’huile se situe entre
les lignes « MAX » et « MIN » du
contenant d'huile.
2. Installez le couvercle sur la friteuse.
3. Reliez la fiche magnétique au socle de
la friteuse. La fiche magnétique est
conçue pour se brancher d’une seule
façon. Assurez-vous que les côtés
mentionnant « THIS SIDE UP » (CE
CÔTÉ VERS LE HAUT).
s’échappe.
Remplir le Panier de Friture et Frire :
AVERTISSEMENT: Lorsque vous
faites frire de la nourriture congelées,
retirer le panier de friture de la friteuse
pour le remplir, sinon l’huile éclaboussera
et causera des brûlures.
7. Tournez le contrôle de température
à la position « OFF » et retirez la
fiche en premier de la prise murale
et ensuite de l'unité.
8. Soulevez le panier de friture avec la
poignée et placez-le dans un
contenant d'huile pour permettre à
celle-ci de s'égoutter. (Fig. 6)
9. Une fois que l’huile s’est égouttée
du panier de friture, le panier peut
être soulevé et la nourriture servit ou
disposée dans une assiette.
AVERTISSEMENT: Laissez toujours
refroidir la friteuse complètement
(approximativement 2 heures) avant de
la nettoyer ou la ranger. Ne jamais
transporter ou déplacer l'appareil avec
de l'huile chaude à l'intérieur.
•
Remplacez l'huile régulièrement. En
général, l’huile se teintera rapidement
lorsque vous ferez frire de la
nourriture contenant beaucoup de
protéines (comme le poulet, la viande
et le poisson). Lorsque l’huile est
utilisée principalement pour frire des
patates et qu'elle est filtrée après
chaque utilisation, elle peut être
utilisée de 8 à 10 fois, mais n’utilisez
pas la même huile pendant plus de 6
mois.
MISE EN GARDE: Lorsque vous faites
frire de la nourriture congelée, comme
des frites, vous ne devez pas dépasser
les lignes « MAX » du panier de friture.
Enlevez la glace des aliments congelés
avant de les faire frire. À défaut de quoi,
la friteuse pourrait déborder lorsque la
nourriture sera placée dans l’huile.
MISE EN GARDE: Ne jamais brancher
le panneau de contrôle alors qu’il n’est
pas assemblé dans le boîtier de la
friteuse. Ne pas immerger le panneau de
contrôle, le cordon ou la fiche dans l’eau.
1. Ne pas remplir le panier de friture
lorsque celui-ci est immergé dans
l'huile chaude.
4. Insérez la fiche dans la prise électrique
murale. La voyant d’alimentation
s’allumera.
5. Tourner le contrôle de température à la
température désirée.
•
Remplacez toute l’huile dès qu’elle
commence à mousser lorsqu'elle
chauffe, que sa couleur devienne
plus foncée, lorsqu'elle a une
mauvaise odeur ou que le goût
devienne sirupeux.
6. Appuyez deux fois sur le bouton
«
».
7. Appuyez sur «MIN/SEC» pour ajuster
les minutes. Les minutes
augmenteront à des intervalles d’une
(1) minute.
8. Appuyez une fois sur le bouton « ».
•
•
•
Assurez-vous que la nourriture à frire
est sèche.
Retirez toute glace de la nourriture
congelée avant de faire frire.
Pour faire cuire également, les
morceaux devraient être de la même
dimension et épaisseur.
2. Placez la nourriture dans le panier de
friture. Ne pas laissez tomber la
nourriture dans l’huile de cuisson
chaude. Ne pas trop remplir le
réservoir et ne jamais dépasser la
ligne « MAX » du panier de friture.
Pour des résultats optimum et un
temps de friture réduit, faites frire de
plus petites quantités.
Fig. 6
•
Des morceaux plus épais prendront
plus de temps à cuire.
17
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
Les temps de cuisson suivants reflètent seulement le temps approximatif nécessaire
pour la frire d’un panier à moitié plein. Le temps exact peut différer, dépendamment de
la quantité actuelle, des préférences de cuisson personnelles, du format et de
l’épaisseur des morceaux, etc.
•
Le réservoir d’huile, le panier de
friture et le couvercle peuvent être
lavés dans la lave-vaisselle, sur
l'étagère supérieure. Commencez
par retirer le filtre permanent du
rabat de la friteuse.
Le boîtier de la friteuse peut être
nettoyé dans une solution
savonneuse chaude. Ne pas
mettre le boîtier de la friteuse dans
le lave-vaisselle.
Pour nettoyer le filtre permanent,
retirez le couvercle et lavez-le dans
une solution savonneuse chaude.
Rincez-le et séchez-le
complètement avant de le remettre
en place, dans le couvercle de la
friteuse. Refermez le rabat.
Cordon Électrique Magnétique
Détachable
Lors de la conception de votre friteuse, la
sécurité était la préoccupation première.
Votre friteuse possède un cordon
électrique magnétique détachable. Celui-
ci est conçu pour se « défaire » du boîtier
de la friteuse au cas où il serait tiré ou
accroché malencontreusement. Cela a
pour but d’éviter toute chute de l'appareil
et tout danger d'éclaboussures d'huile
chaude. Il N'EST PAS conçu pour être
débranché pendant
Ajustements de la Température
En général, utilisez des ajustements plus bas pour des aliments délicats (légumes,
poissons) et des ajustements plus élevés pour les aliments congelés, les frites et le
poulet.
•
•
Nourriture
Temps de cuisson
Température
°
Frites
6 à 9 minutes
3 à 5 minutes
6 à 8 minutes
13 à 20 minutes
3 minutes
375 F
°
Filets de Poisson
Doigts de Poulet
Morceaux de Poulet
Courgettes Fris
Champignons Fris
Rondelles d’Oignons
Beignes
320 F
l’utilisation normale de celle-ci. Pour
brancher le cordon électrique, vérifiez les
instructions sur la fiche du cordon –
« THIS SIDE UP » (CE CÔTÉ VERS LE
HAUT ). Positionnez la fiche dans
l’ouverture - vous ressentirez l'aimant la
tirer. Faites glisser la fiche dans la fente,
jusqu’à ce qu’elle se branche. (Fig. 9)
Si le cordon venait qu’à se débrancher de
l’appareil pendant l’opération, l’utilisateur
devrait immédiatement débrancher le
cordon électrique de la prise
électrique murale, avant de
tenter de rebrancher le cordon
magnétique à l’arrière de la
friteuse. Ne touchez pas à
la connexion magnétique du
cordon électrique alors que
°
350 F
°
350 F
°
320 F
°
3 minutes
320 F
MISE EN GARDE: Ne nettoyez pas
le filtre permanent dans le lave-
vaisselle.
°
3 minutes
320 F
°
3 à 5 minutes
4 minutes
350 F
°
Beignets aux Pommes
Crevettes
350 F
Fonction de Réinitialisation
Votre friteuse est dotée d’une fonction
de réinitialisation. Si pour quelque
raison que ce soit, la friteuse arrête de
chauffer, cela peut être dû au
déclenchement du commutateur do
réinitialisation.
1. Débranchez l'appareil de la prise
électrique murale et ensuite du
socle de la friteuse.
2. Laissez l’appareil et l’huile du
réservoir refroidir complètement.
3. Lorsque l’appareil a complètement
refroidi, soulevez
°
4 à 6 minutes
320 F
Pour Filtrer l‘Huile:
Filtrage et Changement de l’Huile
ATTENTION: Assurez-vous que la
friteuse est débranchée de la prise
électrique et que l’huile a refroidit
(approximativement 2 heures) avant de
changer l’huile ou de nettoyer et ranger la
friteuse.
Note: L’huile n’a pas besoin d’être
remplacée après chaque utilisation. En
général, l’huile se teintera plutôt
1. Assurez-vous que l'huile a refroidit
(environ 2 heures) et ensuite videz
l’huile du réservoir d’huile dans un
autre contenant ou bouteille. (Fig. 7)
2. Nettoyez et séchez le réservoir d’huile
et le panier de friture.
3. Remplissez le réservoir d’huile avec
l'huile en vidant l’huile à travers un
tamis ou un filtre en papier. (Fig. 8)
Fig. 9
celui-ci est branché dans la prise
électrique murale. Vous pourriez être
blessé.
AVERTISSEMENT: N’essayez pas de
repousser la connexion du cordon
magnétique dans le but de le lier de façon
permanente à la friteuse.
rapidement lorsque vous ferez frire de la
nourriture contenant beaucoup de
protéines (comme le poulet, la viande ou
le poisson). Lorsque l’huile est
le panneau de contrôle et utilisez
la pointe d’un stylo ou d’un
crayon pour pousser le bouton de
réinitialisation; celui-ci est
localisé à l’intérieur du panneau
de contrôle (Fig. 10)
Instructions pour le Nettoyage
Pour vous assurez que votre friteuse vous
servira pendant plusieurs années,
nettoyez-la après chaque utilisation.
AVERTISSEMENT: Retirez toujours le
fiche de la prise électrique murale, de
même que celle branchée sur l’appareil,
avant de nettoyer. Laissez la friteuse et
l’huile refroidir complètement (environ 2
heures), avant de la nettoyer. Ne jamais
immerger le panneau de contrôle, le
cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre
liquide.
principalement utilisée pour les patates et
qu’elle est filtrée après chaque utilisation,
elle peut être utilise de 8 à 10 fois. Par
contre, n’utilisez pas la même huile pour
une période de plus de 6 mois.
Fig. 8
Fig. 7
4. Ré-assemblez le panneau de
contrôle au carter de la friteuse et
continuez à frire.
Bouton de
Réinitialisation
• Le panneau de contrôle, le cordon ou la
fiche ne vont pas dans le lave-vaisselle.
• Nettoyer le panneau de contrôle
seulement avec un linge humide.
Fig. 10
19
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Modèle
F1060B
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION POSSIBLE
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main
d’œuvre pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat originale, lorsqu’utilisé dans le
cadre d’un usage domestique normal, sujet aux conditions, exclusions et exceptions suivantes.
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant
la période de garantie, retournez-le complet avec ses accessoires, frais pré-affranchis. Pour
contacter le service d'aide a la clientèle, contacter le 1 (800) 798-7395 ou visiter notre site Internet
1. Refaites l'assemblage du panneau
de contrôle - voir page 16.
2. Insérez la fiche magnétique dans
le socle de la friteuse et ensuite
dans la prise électrique murale.
3. Insérez la fiche dans la prise
électrique murale.
4. Faites une remise à zéro des
disjoncteurs ou remplacer la
fusible.
1. L’assemblage de contrôle n'est
pas installé correctement.
2. La fiche magnétique n'est pas
branchée à l'endos du
panneau de contrôle.
3. La fiche n’est pas branchée
dans la prise électrique
murale.
4. La prise électrique ne
fonctionne pas.
5. Le bouton de réinitialisation a
été déclenché.
S’il s'avérait que l'appareil possède une défectuosité matérielle ou de main d’œuvre, EURO-PRO
Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais. Une preuve d’achat indiquant la date
d’achat ainsi qu’un montant totalisant 11.95 $ pour les frais d'expédition de retour et de manutention
doivent être inclus. *
La responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC est limitée au coût des réparations ou du
remplacement de l'appareil, à notre convenance. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des
pièces et ne s'applique pas aux appareils ayant été altérés ou utilisés à des fins commerciales.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, l’abus, la
négligence lors de la manipulation, un emballage inadéquat ou la mauvaise manipulation en transit.
Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défauts causés par ou résultant du transport, des
réparations, ou de l’entretien ni de l’altération du produit ou à ces pièces effectuée par un réparateur
non autorisée d’EURO-PRO Operating LLC.
La friteuse ne
fonctionne pas
5. Éteignez l’appareil et laissez-le
refroidir complètement. Retirez
ensuite le panneau de contrôle et
appuyer sur le bouton de
réinitialisation – voir page 20.
1. Éteignez la friteuse. Laissez
l’huile refroidir complètement et
retirez l’excédent d’huile.
2. Retirez quelques aliments du
panier.
3. Éteignez la friteuse. Laissez la
friteuse refroidir et remplissez le
réservoir d’huile avec de la
nouvelle huile.
1. Trop d'huile dans le réservoir
d'huile.
2. Il y a trop d’aliments dans le
panier.
3. L’huile a été utilisée trop
souvent et elle mousse
Cette garantie est couverte pour l’acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie, légale ou
conventionnelle. La responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC, s’il y a lieu, se limite aux
obligations spécifiques assumées par elle de façon express en vertu des conditions de cette
garantie limitée. En aucun cas, EURO-PRO Operating LLC ne peut être tenu responsable
d'incidents ou dommages indirects de toute nature que ce soit. Certains états/provinces ne
permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, alors la disposition ci-dessus ne
s’applique pas.
L’huile
déborde de la
friteuse
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et d'autres droits légaux vous sont
peut-être disponibles, variant d’un état à l’autre d'une province à l’autre.
1. Ajustez le contrôle de température
à la température adéquate pour le
type d'aliment à frire.
2. Retirez quelques aliments du
panier.
*IMPORTANT: Emballez soigneusement l'appareil pour éviter tout dommage lors du
transport. Assurez-vous de joindre la preuve d'achat et d’attacher à l'appareil une étiquette
mentionnant votre nom, adresse complète ainsi que le numéro de téléphone, de même que
de l’information concernant l'achat, le numéro de modèle et le problème, selon vous, de
l’appareil. Nous vous recommandons d'assurer votre colis (puisque les dommages lors du
transport ne sont pas couverts par la garantie). Indiquer sur l'extérieur de votre colis
« ATTENTION SERVICE À LA CLIENTÈLE ». Nous travaillons sans relâche afin
d'améliorer nos produits et dans but, les spécifiques décrites dans ce guide sont
sujettes à changement sans préavis.
La nourriture
est détrempée
et grasse
1. L’huile n’est pas assez
chaude.
2. Le panier est trop rempli.
1. Coupez la nourriture en plus petits
morceaux.
2. Continuez à frire et vérifier
continuellement le pendant le
processus.
3. Baissez la température de l’huile
afin de permettre à la nourriture de
cuire complètement.
1. Morceaux de nourriture trop
gros.
2. Temps de cuisson trop court.
3. Température de l’huile trop
haute.
La nourriture
mais pas
complètement
cuite
------------------------------------------------------------------------------------
FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
Pour les consommateurs canadiens seulement
Veuillez remplir et poster la fiche d’enregistrement du produit dix (10) jours suivants l'achat.
L’enregistrement nous permettra de vous contacter en cas d’avis sur la sécurité du produit. En nous
retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes d’utilisation et les
avertissements qui les accompagnent.
L’huile de
cuisson
mousse ou fait
de la fumée
1. L’huile a été utilisée trop
souvent.
1. Laissez l’huile refroidir
complètement et remplacez-la.
RETOURNER À: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, Québec, H4S 1A7
F1060B
______________________________________________________________________
Modèle de l’appareil
______________________________________________________________________
Date d’achat
Nom du magasin
______________________________________________________________________
Nom du propriétaire
______________________________________________________________________
Adresse
Ville
Province
Code Postal
Imprimé en Chine
21
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|