Bravetti Fryer F1060B User Manual

Look for these other Bravetti and Bravetti Pro  
products for professional cooking results  
Electronic Deep Fryer  
Friteuse Électronique  
Cherchez ces autres produits Bravetti et Bravetti Pro pour obtenir des  
résultats de cuisson professionnels  
OWNER’S MANUAL  
MANUEL D'UTILISATION  
Model/Modèle: F1060B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GETTING TO KNOW YOUR DEEP FRYER  
OPERATING INSTRUCTIONS  
Deep Fryer Features  
Using for the First Time  
Remove all the packaging materials,  
labels and/or stickers from the deep  
fryer.  
The Temperature Control  
The temperature control knob turns the  
deep fryer on and sets the desired  
temperature for frying.  
WARNING: Do not plug in the deep  
fryer when the control panel is not  
installed in the deep fryer body. Only  
plug in the deep fryer when the unit is  
fully assembled and the heating  
element is immersed in oil.  
WARNING: Do not immerse the  
control panel, cord or plug in water.  
WARNING: This unit should not be  
used to boil water.  
The Power Light  
The power light illuminates when the  
deep fryer is on.  
The Ready Light  
The ready light will cycle on and off  
several times during frying. This  
indicates that the temperature is  
thermostatically maintained.  
Cleaning Prior To First Use  
The body, oil reservoir, frying basket,  
frying basket handle, permanent filter  
and the lid can be washed in warm  
soap water. Dry thoroughly before use.  
WARNING: Do not immerse the  
control panel, power cord, or plugs into  
liquid of any kind.  
The Set Time & Min/Sec Buttons  
With the set time button you can set the  
time and with the min/sec buttons you  
can toggle between the minutes and the  
seconds.  
The Time Display  
The time display will count down the time  
that was set for frying. When the cooking  
time has elapsed, the timer display will  
blink and a buzzer will sound for 10  
seconds.  
To wash the deep fryer:  
1. Lift the control panel with heating  
element out of its slots by pushing it  
up from the bottom with one hand  
while holding the body of the deep  
fryer with your other hand.  
2. Remove the oil reservoir from the  
body of the deep fryer.  
3. Wash the oil reservoir and the frying  
basket with hot water, a non-  
abrasive sponge, and dishwashing  
liquid or other non-poisonous  
detergent.  
The Detachable Magnetic Power  
Cord  
The power supply is designed to “Break  
Away” from the fryer body in the event  
that it is inadvertently pulled. This is  
intended to prevent the tipping of the  
appliance and the hazardous spillage of  
hot oil.  
The Reset Feature  
Your deep fryer is equipped with a  
feature that protects damage due to  
overheating. If for some reason the unit  
overheats, the deep fryer will  
automatically turn off. Once the deep  
fryer is reset, it can be turned on again.  
(See page 9 for Reset instructions.)  
1. Filter Cover  
11. Body Handles (x2)  
12. Guide Rails  
13. Guide Edges  
14. Power Light  
15. Time Button  
16. Time Display  
17. Set Time Button  
18. Ready Light  
19. Temperature Control Knob  
20. Detachable Magnetic Power Cord  
(not shown)  
2. Permanent Filter  
3. Deep Fryer Lid  
4. Viewing Window  
5. Control Panel  
6. Heating Element  
7. Frying Basket  
8. Frying Basket Handle  
9. Oil Reservoir  
10. Body (Housing)  
Technical Specifications  
Voltage: 120V., 60Hz.  
Power:  
1500 Watts  
*Illustrations may differ from actual product  
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING INSTRUCTIONS  
OPERATING INSTRUCTIONS  
Use only the following procedure  
when melting solid fat in your deep  
fryer:  
12.The timer display will blink and the  
buzzer will beep10 times after the  
set cooking time has elapsed. After  
that the timer display and the buzzer  
will turn off but the deep fryer is still  
working. You must turn the  
Assembling the Deep Fryer  
Using the Deep Fryer  
1. Place the oil reservoir into the deep  
fryer housing. (Fig. 1)  
WARNING: Never plug in the deep  
fryer before filling the oil reservoir with  
oil. Always make sure that the control  
panel is securely in place in the housing  
of the deep fryer and that the heating  
element is inside the oil in the oil  
reservoir before plugging in.  
1. Make sure the fat is at room  
temperature. If the fat is cold, then  
there is a greater risk of splashing.  
2. Using a fork, carefully make some  
holes in the fat.  
3. Make sure the lid is always securely  
closed while the fat is melting.  
4. Set the temperature control to  
325°F.  
IMPORTANT: Setting the temperature  
will automatically turn the deep fryer  
“ON” and the power light will illuminate.  
The ready light will illuminate when the  
fat or oil in the reservoir has reached  
the selected temperature.  
2. Insert the guide edges on the control  
panel into the guide rails mounted  
on the metal body. (Fig. 2)  
3. Slide the guide edges down as far  
as they can go.  
Note: The deep fryer has an automatic  
safety switch to ensure that the unit will  
not operate unless the control panel has  
been inserted securely into the guide  
rails on the body of the deep fryer.  
4. Attach the fryer basket handle to the  
fryer basket by squeezing the  
temperature control to the “Off”  
position to turn the deep fryer off.  
Filling the Frying Basket & Frying:  
WARNING: When frying frozen foods,  
remove the frying basket from the deep  
fryer before filling because oil will  
spatter and cause burns.  
CAUTION: When frying frozen foods  
such as French Fries, you should not  
exceed the “Max” fill line on the fryer  
basket. Clean off any ice from frozen  
food prior to frying. Failure to do so may  
cause fryer to overflow when food is  
placed in oil.  
CAUTION: Never plug in the control  
panel when it is not assembled to the  
fryer body. Do not immerse the control  
panel, power cord or plug in water or  
any other liquid.  
1. Do not fill the frying basket when it  
is immersed in the hot oil.  
Filling the Oil Reservoir:  
1. Pour cooking oil into the oil reservoir  
making sure that it is between the  
“Min” and “Max” fill lines in the oil  
container. Do not under fill or  
overfill. The oil levels must be  
maintained between the minimum (2  
liters) and the maximum levels (3  
liters) marked inside the oil  
handle bars together and inserting  
them into the metal bracket on the  
basket. Make sure that the end of  
the bars are inserted into the bracket  
holes. Lift the handle up to lock in  
place. (Fig. 3)  
container. (Fig. 4)  
Preheating:  
2. You can use blended vegetable oil,  
corn oil, or canola oil. Do not use  
olive oil, margarine, lard or  
drippings. Never mix old and new  
oil together or different oils and fat.  
WARNING: Never plug in the deep  
fryer before filling the oil reservoir with  
oil. Always unplug the appliance when  
it is not in use.  
1. Make sure that the oil level in the oil  
reservoir is between the “MAX” and  
“MIN” fill lines inside the oil  
container.  
2. Place the cover onto the deep fryer.  
3. Attach the magnetic plug to the deep  
fryer socket. The magnetic plug is  
designed to fit only one way. Be  
sure that the side stating “THIS  
SIDE UP” is facing up.  
4. Insert the plug into the electrical wall  
outlet. The power on light will  
illuminate.  
5. Turn the temperature control to the  
desired temperature.  
6. Press the “ ” button two times.  
7. Press the “MIN/SEC ” to set the  
minutes. The minutes will increase  
at one (1) minute intervals.  
8. Press the “ ” button once.  
9. Press the “MIN/SEC” to set the  
amount of seconds needed. The  
seconds will increase in 5 second  
intervals. The timer will start  
automatically after 5 seconds if the  
2. Place the food in the frying basket.  
Do not drop the food into the hot  
cooking oil. Do not overfill it and  
never exceed the “MAX” line on the  
frying basket. For optimum results  
and shorter frying time, fry smaller  
quantities.  
3. The frying basket has a “MAX” line  
on it. Do not fill the basket with food  
over this line. (Fig. 5)  
Fig. 1  
Guide  
Fig. 4  
Edges  
Slide  
Using Solid Fat:  
Down  
WARNING: Do not put solid  
shortening in the oil reservoir or the  
frying basket.  
Guide  
Rails  
1. If using solid vegetable shortening,  
melt it first in a separate container  
and then very carefully pour the  
melted fat into the oil reservoir.  
2. Previously used solid vegetable  
shortening which has curdled and  
hardened in the oil reservoir should  
be removed from the oil reservoir and  
melted in a separate pan before  
reusing.  
WARNING: If you try to melt the  
solidified fat in the oil reservoir, there is  
a risk of hot melted fat suddenly  
sputtering from below through the solid  
top layer of fat.  
MAX  
Fig. 2  
Fig. 5  
” button is not pressed again to  
Fig. 3  
readjust the timer.  
10.The ready light will illuminate when  
the set temperature is reached.  
11.If you want to reset the timer back to  
“0”, then press and hold the “  
until it resets to “00:00”.  
5
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING INSTRUCTIONS  
OPERATING INSTRUCTIONS  
4. Immerse the frying basket into the  
Frying Tips:  
• Always use the frying basket to fry  
food.  
The following cooking times reflect only the approximate time needed to fry one basket  
1/2 full. The exact time may be different depending on actual quantity, personal  
cooking preferences, size and thickness of pieces, etc.  
oil reservoir carefully so that you do  
not splash the oil.  
5. Replace the cover on the deep fryer  
while it is frying.  
• Always close the lid cover during  
frying.  
• When the oil is pre-heated, the ready  
indicator light will come on indicating  
that the desired temperature is  
reached.  
• Slowly lower the frying basket into the  
hot oil. Lowering the frying basket too  
quickly can result in the oil  
overflowing and splashing.  
• Replace the lid carefully.  
• It is normal for steam to escape  
through the sides of the lid while  
frying.  
Temperature Settings  
In general, use lower settings for delicate foods (vegetables, fish) and higher settings  
for frozen foods, French Fries and chicken.  
6. When the cooking period is over,  
carefully remove the deep fryer  
cover lifting it up away from you to  
allow the steam to escape before  
removing the lid completely. Keep  
your face away from the top of the  
appliance to avoid burns caused by  
escaping steam.  
7. Turn the temperature control to the  
“OFF” position and remove the plug  
first from the electrical wall outlet  
and then from the unit.  
8. Lift up the frying basket by the  
handle and place it on the oil  
container to allow the oil to drain.  
(Fig. 6)  
9. Once the oil has drained from the  
frying basket, the basket may be  
lifted off and the food served or  
placed in a dish.  
Food  
French Fries  
Cooking Time  
Temperature  
6-9 minutes  
3-5 minutes  
6-8 minutes  
13-20 minutes  
3 minutes  
375°F  
320°F  
350°F  
350°F  
320°F  
320°F  
320°F  
350°F  
350°F  
320°F  
Fish Fillets  
Chicken Fingers  
Chicken Pieces  
Fried Zucchini  
Fried Mushrooms  
Onion Rings  
Donuts  
3 minutes  
• Avoid standing too close to the deep  
fryer while it is working.  
Do not mix different oils or new and  
old oil together.  
3 minutes  
3-5 minutes  
4 minutes  
Apple Beignets  
Shrimp  
• Replace oil regularly. In general, oil  
will be tainted fast when frying food  
containing a lot of protein, (such as  
poultry, meat and fish). When oil is  
used mainly to fry potatoes and is  
filtered after each use, it can be used  
up to 8 to 10 times, but do not use  
the same oil for more than 6 months.  
• Always replace all oil as soon as it  
starts foaming when heated or when  
color becomes dark or when it has a  
rancid smell or taste or becomes  
syrupy.  
• Make sure that the food to be fried is  
dry.  
• Remove loose ice from frozen food  
before frying.  
• To cook evenly, pieces should be the  
same size and thickness.  
• Thicker pieces will take longer to  
cook.  
4-6 minutes  
Filtering & Changing the Oil  
Detachable Magnetic Power Cord  
Your deep fryer has been specifically  
designed with your safety in mind. Your  
deep fryer has a unique detachable  
power supply cord. This power supply  
cord is designed to “break-away” from  
the fryer in the event that the power cord  
or fryer is inadvertently pulled or tugged.  
This is intended to prevent the tipping of  
the appliance and hazardous spillage of  
hot oil. It is NOT intended to disconnect  
the fryer during normal use.  
To connect the power cord - note the  
instructions on the cord  
plug area - “THIS SIDE  
UP”. Place plug into  
opening - you will feel the  
ATTENTION: Make sure the deep fryer  
is unplugged from the electrical socket  
and the oil has cooled (approximately 2  
hours) before changing the oil, or cleaning  
and storing the deep fryer.  
Note: The oil does not need to be  
changed after each use. In general, the  
oil will be tainted rather quickly when  
frying food containing a lot of protein  
(such as poultry, meat or fish). When oil  
is mainly used to fry potatoes and is  
filtered after each use, it can be used 8 to  
10 times. However, do not use the same  
oil for longer than 6 months.  
WARNING: Always let the deep fryer  
cool completely (approximately 2 hours)  
before cleaning or storing. Never carry  
or move the appliance with hot oil  
inside.  
Fig. 6  
To Filter the Oil:  
1. Make sure the oil has cooled  
(approximately 2 hours) and then  
empty the oil from the oil reservoir into  
another container or bottle. (Fig. 7)  
2. Wash and dry the oil reservoir and  
frying basket.  
3. Refill the oil reservoir with the oil by  
pouring the oil through a wire  
strainer or paper filter. (Fig. 8)  
magnetic pull. Slide the  
plug into the slot until it  
CAUTION: The metal surfaces of the  
deep fryer become hot during use. Do  
not touch the sides of the appliance  
while it is use.  
Fig. 9  
connects. (Fig. 9)  
If the cord should be disconnected from  
the unit during operation, the user  
should immediately unplug the power  
cord from the electrical wall outlet  
before any attempt to reconnect the  
magnetic cord back to the deep fryer  
unit. Do not come in contact with the  
magnetic connection of the power cord  
while it is plugged into electrical wall  
outlet. Injury can occur.  
WARNING: Do not attempt to defeat  
the magnetic cord connection by  
attempting to permanently attach the  
power cord to the deep fryer.  
Fig. 8  
Fig. 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
8
OPERATING INSTRUCTIONS  
TROUBLESHOOTING  
Cleaning Instructions  
The Reset Feature  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
POSSIBLE SOLUTION  
To ensure many years of service from  
your appliance, clean your deep fryer  
after every use.  
Your deep fryer is equipped with a reset  
feature. If for some reason the deep  
fryer stops heating, the reason may be  
that the reset switch has tripped.  
To reset the deep fryer:  
1. Re-attach the control panel assembly  
– see page 5.  
2. Insert the magnetic plug into the fryer  
socket and then into the electrical wall  
outlet.  
1. The control assembly is not  
installed correctly.  
2. The magnetic plug is not  
connected to the back of the  
control panel.  
3. The plug is not connected to  
the electrical wall outlet.  
4. The electrical outlet is not  
energized.  
WARNING: Always remove the plug  
from the electrical wall outlet and from  
the appliance before cleaning. Allow the  
deep fryer and the oil to cool completely  
(approximately 2 hours) before cleaning.  
Never immerse the control panel, cord or  
plug in water or any other liquid.  
Do not place the control panel, cord  
or plug in the dishwasher.  
1. Unplug the appliance from the  
electrical wall outlet and then from the  
fryer socket.  
2. Let the appliance and the oil in the oil  
reservoir cool completely.  
3. After the appliance has cooled  
completely, lift the control panel and  
using the tip of a ball point pen or  
pencil, push the thermostat reset  
button that is located on the inside of  
the control panel (Fig. 10)  
4. Re-assemble the control panel to the  
housing of the deep fryer and then  
you may resume frying.  
The fryer is not  
operating  
3. Insert the plug into the electrical wall  
outlet.  
4. Reset circuit breaker or replace fuse.  
5. Turn the appliance off and let it cool  
completely. Then remove the control  
panel and press the thermostat reset  
button – see page 9.  
5. The reset switch has tripped.  
• Clean the control panel with a damp  
cloth only.  
1. Turn the deep fryer off. Let the oil cool  
completely and remove some of the  
excess oil.  
2. Remove some of the food from the  
basket.  
3. Turn the deep fryer off. Let the oil cool  
completely and refill the oil reservoir  
with new oil.  
1. Too much oil in the oil  
reservoir.  
2. The food basket if overfilled.  
3. Oil has been used too often  
and is foaming.  
• The oil reservoir, frying basket, and  
lid cover can be washed on the top  
rack of a dishwasher. Remove the  
permanent filter from the fryer lid first.  
• The body of the deep fryer can be  
washed in warm soapy water. Do  
not put the body of the deep fryer in  
the dishwasher.  
• To clean the permanent filter, remove  
it from the cover and wash it in hot  
soapy water. Rinse and dry well  
before re-inserting it into the deep fryer  
cover. Replace the filter cover.  
CAUTION: Do not clean the permanent  
filter in the dishwasher.  
Oil is spilling  
out of the deep  
fryer  
1. Adjust the temperature control dial to  
appropriate temperature for food  
being fried.  
2. Remove some of the food from the  
basket.  
Food is tasting  
soggy or  
Reset  
Button  
1. Oil is not hot enough.  
2. The food basket is overfilled.  
greasy  
1. Cut the food into smaller pieces.  
2. Continue frying and check the  
process continually.  
3. Lower the temperature of the oil to  
allow the food to cook completely.  
Food not  
cooked  
completely  
1. Food pieces too large.  
2. Cooking time too short.  
3. Oil temperature too hot.  
Fig. 10  
The cooking oil  
is foaming or  
emitting smoke  
1. The oil has been used too  
often.  
1. Let the oil cool completely and  
replace with new oil.  
9
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Model  
F1060B  
IMPORTANTE CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de base doivent  
toujours être suivies afin de prévenir tout risque d’incendie, de choc électrique,  
brûlures ou autres blessures ou dommages.  
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY  
1. Lisez attentivement toutes les  
instructions avant l'utilisation.  
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes,  
manipulez toujours avec les poignées  
ou les boutons.  
3. Pour vous protégez des chocs  
électriques, ne pas immerger le cordon,  
la fiche ou le panneau de contrôle  
dans l’eau ou tout autre liquide.  
4. Une surveillance accrue est  
nécessaire si utilisé par ou près d’un  
enfant.  
5. Débranchez de la prise de courant  
lorsqu’elle n’est pas utilisée et avant  
de nettoyer. Laissez refroidir avant de  
ranger, retirer des pièces et avant de  
nettoyer l’appareil.  
10. L’utilisation de fils accessoires n'est  
pas recommandée par le fabricant  
car ils pourraient causer des  
blessures.  
11. Insérez toujours l’élément chauffant  
en premier dans l’appareil, ensuite  
la fiche dans la prise murale. Pour  
débrancher, tourner la bouton de  
contrôle de la température en  
position « OFF », débranchez  
ensuite la fiche de la prise murale.  
Attendez que l’appareil refroidisse  
complètement avant de retirer  
l’élément chauffant.  
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and  
workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for  
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.  
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the  
warranty period, return the complete appliance and accessories. For Customer Service support, call  
If the appliance is found to be defective in material or workmanship, EURO-PRO Operating LLC will  
repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $11.95 to cover the cost of return  
shipping and handling must be included. *  
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement  
of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to  
any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does  
not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging  
or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting  
from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which  
have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC.  
12. Ne pas ajouter de nourriture avec  
des cristaux de glace ou si l'huile  
est chaude.  
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or  
conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the  
specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is  
EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature  
whatsoever. Some states/provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages, so the above may not apply to you.  
6. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon  
ou la fiche est endommagé, après un  
mauvais fonctionnement de celui-ci ou  
si il a été échappé ou endommagé de  
quelque façon que ce soit. Retournez-  
le à EURO-PRO Operating LLC pour  
vérification, réparation ou ajustement.  
(Voir la garantie.)  
7. Ne jamais brancher l’appareil avant  
l’assemblage et avant que l’huile ne  
soit ajoutée dans le réservoir d’huile.  
8. Ne jamais trop remplir la friteuse  
d’huile. Remplir seulement entre les  
niveaux minimum et maximum, tel  
qu’indiqué dans le réservoir d’huile.  
9. Assurez-vous que la poignée du panier  
à friture soit assemblée correctement  
au panier à friture et bloquer en place.  
(Voir les instructions d'assemblage.)  
13. Vous devez être extrêmement  
prudent lorsque vous déplacez  
l’appareil contenant de l’huile  
chaude ou tout autre liquide chaud.  
Ne pas déplacer pendant qu'il est  
utilisé.  
14. Ne pas laisser l’appareil sans  
surveillance pendant qu’il est en  
marche.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from  
state to state or from province to province.  
*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof  
of purchase date and to attach a tag to item before packing with your name, complete  
address and phone number with a note giving purchase information, model number and what  
you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in  
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION  
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the  
specifications contained herein are subject to change without notice.  
15. Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans  
des endroits humides.  
16. Ne pas laisser le cordon pendre au  
dessus d'une table, comptoir ou  
toucher aux surfaces chaudes.  
17. Ne pas installer sur ou près d’un  
gaz chaud, brûleur électrique ou  
dans un four chauffé.  
18. Ne pas utiliser l’appareil à d'autres  
fins que l’utilisation domestique  
visée.  
-----------------------------------------------------------------------------------  
OWNERSHIP REGISTRATION CARD  
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY  
Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The  
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By  
returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and  
warnings set forth in the accompanying instructions.  
19. Rangez l'appareil à l’intérieur afin  
de prévenir toute rupture des pièces  
électroniques.  
Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame de contact est plus large que  
l'autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, cette fiche est conçue pour  
n’être branchée que d’une seule façon dans une prise murale polarisée. Si la fiche  
ne s’insère pas complètement dans la prise murale, retournez la fiche. Si cela ne  
fonctionne toujours pas, contacter un électricien accrédité. N’essayez surtout pas de  
modifier la fiche.  
EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7  
F1060B  
______________________________________________________________________  
Appliance model  
______________________________________________________________________  
Date purchased  
Name of store  
______________________________________________________________________  
Owner's name  
______________________________________________________________________  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
Address  
City  
Prov.  
Postal Code  
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT  
Printed in China  
11  
12  
REV. 05/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE FRITEUSE  
CONSIGNES SPECIALES DE SÉCURITÉ  
AVERTISSEMENT: Si une friteuse est déplacée d’un comptoir, des brûlures  
d’huile sérieuses peuvent en résulter. Ne laissez pas le cordon électrique pendre  
au-dessus d’un coin de comptoir, là où il serait facile pour un enfant de le tirer ou  
être étranglé par l'utilisateur.  
Pour réduire les risques de blessures  
subies suite à un étranglement ou après  
Ne pas immerger la friteuse ou le  
cordon électrique dans l’eau.  
avoir trébuché sur un cordon plus long, un Lorsque vous ouvrez le couvercle après  
cordon électrique magnétique détachable  
est fournit. Un cordon prolongateur (ou  
cordon détachable plus long) n'est pas  
recommandé pour l’utilisation de  
friteuses.  
Ne jamais brancher l’appareil dans une  
prise murale électrique avant que le  
réservoir d’huile n’ait été remplit avec de  
l’huile.  
une friture, soulevez-le doucement et  
attendez quelques instants avant de  
l’ouvrir complètement, permettant ainsi  
à la vapeur retenue à l'intérieure de  
s’échapper.  
Pour éviter une surcharge du circuit, ne  
pas faire fonctionner un autre appareil à  
haut voltage sur le même circuit.  
1. Rabat du Filtre  
11. Poignées du Boîtier (2x)  
12. Rails du Guide  
13. Coins du Guide  
14. Voyant d’Alimentation  
15. Bouton de la Minuterie  
16. Affichage de la Minuterie  
17. Bouton de Réglage de la Minuterie  
18. Voyant Prêt  
19. Bouton de Contrôle de la  
Température  
2. Filtre Permanent  
3. Couvercle de la Friteuse  
4. Hublot  
5. Panneau de Contrôle  
6. Élément Chauffant  
7. Panier de Friture  
8. Poignée du Panier de  
Friture  
9. Réservoir d’Huile  
10. Boîtier (Carter)  
20. Cordon d’Alimentation Magnétique  
Amovible  
Spécifications Techniques  
Voltage:  
120 volts, 60 Hz.  
Puissance:  
1500 watts  
*L’illustration peut différer du produit actuel.  
13  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODE D’EMPLOI  
MODE D’EMPLOI  
Caractéristiques de la Friteuse  
Le Contrôle de la Température  
Le bouton de contrôle de la température  
met en marche la friteuse et ajuste celle-ci  
à la température désirée.  
Première Utilisation  
Assemblage de la Friteuse  
Utilisation de la Friteuse  
AVERTISSEMENT: Ne jamais  
Retirer tout le matériel d’emballage, les  
étiquettes et/ou autocollants de la  
friteuse.  
1. Installez le réservoir d’huile dans le  
carter de la friteuse. (Fig. 1)  
brancher la friteuse avant que le réservoir  
ne soit rempli d’huile. Assurez-vous  
toujours que le panneau de contrôle est  
sécurisé en place, dans le carter de la  
friteuse, et que l'élément chauffant est à  
l’intérieur et qu’il gît dans l’huile et dans  
le réservoir d’huile, avant de le brancher.  
2. Insérez ,sur le panneau de contrôle,  
le coin des guides dans les rails  
montées sur le boîtier de métal.  
(Fig. 2)  
3. Glisser le coin des guides aussi loin  
que possible.  
AVERTISSEMENT: Ne pas brancher  
la friteuse tant que le panneau de  
contrôle n'est pas installé dans la boîtier  
de la friteuse. Branchez-la seulement  
lorsque l’appareil est complètement  
assemblé et que l’élément chauffant est  
immergé dans l’huile.  
AVERTISSEMENT: Ne pas  
immerger le panneau de contrôle, le  
cordon ou la fiche dans l’eau.  
AVERTISSEMENT: Cet appareil ne  
devrait pas être utilisé pour faire bouillir  
de l'eau.  
Le Voyant d’Alimentation  
Le voyant d’alimentation s’allume lorsque la  
friteuse est en marche.  
Note: La friteuse possède un  
interrupteur de sécurité automatique  
s’assurant ainsi que l’appareil ne  
fonctionnera pas, à moins que le  
panneau de contrôle ait été inséré  
d’une façon sécuritaire dans les rails du  
guide située sur le boîtier de la friteuse.  
4. Attachez la poignée du panier de  
friture au panier en serrant les  
guidons de la poignée ensemble et  
en les insérant dans le support de  
métal du panier. Assurez-vous que  
l’extrémité des guidons est bien  
insérée dans les trous du support.  
Soulevez la poignée pour verrouiller  
en place. (Fig. 3)  
Remplir le réservoir d’huile:  
1. Remplir le réservoir avec de l'huile à  
cuisson en vous assurant que la  
quantité se situe entre les lignes  
« Min » et « Max » du contenant  
d’huile. Il ne doit pas manquer ou y  
avoir trop d’huile. Les niveaux  
d’huile doivent être maintenus entre  
les niveaux minimum (2 litres) et  
maximum (3 litres), gravés à l’intérieur  
du contenant d'huile. (Fig. 4)  
2. Vous pouvez utiliser de l’huile  
végétale, de maïs ou de canola.  
N’utilisez pas d’huile d’olive, de  
margarine, de saindoux ou de  
suintements. Ne jamais combiner de  
la nouvelle huile avec de l’huile  
ancienne ou différentes huiles et  
différents gras.  
Le Voyant Prêt  
Le voyant prêt s’allumera et s’éteindra à  
plusieurs reprises pendant la friture. Cela  
indique la température est maintenue  
thermostatiquement.  
Les Boutons Ajustement & MIN/SEC  
Avec les boutons ajustement & MIN/SEC,  
vous pouvez ajuster la durée de temps  
désirée pour la friture de votre nourriture.  
Nettoyage Avant la Première  
Utilisation  
Le boîtier, l'huile du réservoir, le panier  
à friture, la poignée du panier à friture,  
le filtre permanent et le couvercle  
peuvent tous être nettoyés dans une  
eau savonneuse chaude. Assécher  
complètement avant d’utiliser.  
AVERTISSEMENT: Ne pas immerger  
le panneau de contrôle, le cordon  
électrique ou les fiches dans un liquide,  
quel qu’il soit.  
L’Affichage du Temps  
L'affichage du temps fera un décompte du  
temps qui a été choisi pour la friture.  
Lorsque le temps de cuisson est écoulé  
l'affichage du temps clignotera et un bruit  
sonore retentira pendant 10 secondes.  
Le Cordon Électrique Détachable  
Le cordon électrique est conçu pour "se  
défaire" de l'armature de la friteuse s'il  
s'avérait qu’il soit tiré malencontreusement.  
Cela a été conçu pour éviter toute chute de  
l'appareil et les dangers d'éclaboussures  
d'huile chaude.  
Pour nettoyer la friteuse:  
1. Soulevez le panneau de contrôle  
avec l'élément chauffant en les  
retirant des encoches en les  
poussant à partir du bas d'une main  
tout en retenant le boîtier de la  
friteuse avec votre autre main.  
2. Retirez le réservoir d’huile du boîtier  
de la friteuse.  
Fig. 1  
Fig. 4  
Coins du  
Guide  
Utilisation de Gras Solide:  
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas  
de graisse dans le réservoir d'huile ou  
le panier de friture.  
1. Si vous utilisez de la graisse  
végétale solide, faites-la fondre dans  
un contenant séparé et ensuite vider  
soigneusement le gras fondu dans le  
réservoir d’huile.  
2. Le gras végétal solide utilisé  
précédemment, qui a caillé et durci  
dans le réservoir d’huile, devrait être  
retiré de celui-ci et fondu dans une  
poêle à frire séparément, avant  
d’être réutilisé.  
Glissez  
Vers le  
Bas  
Fonction de Réinitialisation  
Votre friteuse est dotée d’une fonction de  
réinitialisation. Si pour quelque raison que  
ce soit, la friteuse arrête de chauffer, cela  
peut être dû au déclenchement du  
commutateur do réinitialisation.  
(Voir page 20.)  
Rails du  
Guide  
3. Nettoyer le réservoir d’huile et le  
panier à friture à l'aide d'eau  
chaude, une éponge non-abrasive  
ainsi qu’un liquide à vaisselle ou  
autre détergeant non toxique.  
Fig. 2  
AVERTISSEMENT: Si vous essayez  
de faire fondre le gras solidifié dans le  
réservoir d’huile, il y a un risque que le  
gras chaud fondant soit soudainement  
projeté d'en dessous à travers la  
couche de surface solide de gras.  
Fig. 3  
15  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODE D’EMPLOI  
MODE D’EMPLOI  
9. Appuyez sur «MIN/SEC» pour ajuster  
Utilisez seulement la procédure  
suivante lorsque vous faites fondre un  
gras solide dans votre friteuse:  
1. Assurez-vous que le gras est à la  
température de la pièce. Si le gras est  
froid, alors il y a un risque plus élevé  
d'éclaboussure.  
2. Utiliser une fourchette, faites  
délicatement des trous dans le gras.  
3. Assurez-vous que le couvercle soit  
toujours fermé de façon sécuritaire  
pendant la fonte du gras.  
4. Ajuster le contrôle de la température à  
325°F.  
IMPORTANT: L’ajustement de la  
température mettra automatiquement la  
friteuse à « ON » et le voyant  
3. Le panier de friture possède une  
MISE EN GARDE: Les surfaces de métal  
de la friteuse se réchauffent pendant  
l'utilisation. Ne touchez pas les côtés de  
l’appareil pendant qu’il est en fonction.  
le nombre de secondes nécessaires.  
Les secondes augmenteront avec des  
intervalles de 5 secondes. Le  
ligne indiquant  
« MAX ». Ne pas  
remplir le panier  
avec de la nourriture  
au-dessus de cette  
ligne. (Fig. 5)  
compteur démarrera automatiquement  
Trucs de Friture:  
MAX  
après 5 secondes si le bouton «  
»
Utilisez toujours le panier de friture  
pour faire frire la nourriture.  
Fermez toujours le couvercle pendant  
la friture.  
Lorsque l’huile est préchauffée, le  
voyant prêt s’allumera, indiquant que  
la température désirée est atteinte.  
Abaissez lentement le panier de  
friture dans l’huile chaude. Abaissez  
le panier de friture trop rapidement  
peut occasionner un débordement  
d’huile et des éclaboussures.  
Replacez soigneusement le  
couvercle.  
n'est pas pressé une autre fois pour  
réajuster le compteur.  
4. Immergez le panier  
de friture dans le  
réservoir d’huile  
Fig. 5  
10.Le voyant prêt s’illuminera lorsque la  
température choisit est atteinte.  
11.Si vous désirez faire une remise à  
zéro du compteur, alors appuyez et  
tenez le bouton « » jusqu'à ce que  
« 00:00 » apparaisse.  
12.L’affichage du compteur clignotera et  
un bruit sonore se fera entendre 10  
fois après que le temps de cuisson  
prédéterminé ait été atteint. Ensuite,  
l'affichage du compteur et le bruit  
sonore seront éteints mais la friteuse  
continue de fonctionner. Vous devez  
tourner le contrôle de température à la  
position « OFF » afin d’éteindre la  
friteuse.  
délicatement, afin que vous ne  
soyez pas éclaboussée d’huile.  
5. Remettez le couvercle sur la friteuse  
pendant la friture.  
6. Lorsque la période de friture est  
terminée, retirer soigneusement le  
couvercle de la friteuse en le  
soulevant et en vous tenant éloigné,  
afin de permettre à la vapeur de  
s’échapper avant de retirer  
complètement le couvercle. Gardez  
votre visage loin du dessus de  
l’appareil afin d’éviter des brûlures  
causées par la vapeur qui  
d’alimentation s’illuminera. Le voyant prêt  
s’allumera lorsque le gras ou l’huile dans  
le réservoir a atteint la température  
sélectionnée.  
Pendant la friture, il est normal que la  
vapeur de s’échappe par les côtés du  
couvercle.  
Préchauffage:  
Évitez de rester trop près de la  
friteuse pendant son fonctionnement.  
Ne pas mélanger ensemble  
différentes huiles ou de l'huile  
nouvelle ou vieille.  
AVERTISSEMENT: Ne jamais brancher  
la friteuse avant que le réservoir ne soit  
rempli d’huile. Débranchez toujours  
l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé.  
1. Assurez-vous que le niveau d’huile  
dans le réservoir d’huile se situe entre  
les lignes « MAX » et « MIN » du  
contenant d'huile.  
2. Installez le couvercle sur la friteuse.  
3. Reliez la fiche magnétique au socle de  
la friteuse. La fiche magnétique est  
conçue pour se brancher d’une seule  
façon. Assurez-vous que les côtés  
mentionnant « THIS SIDE UP » (CE  
CÔTÉ VERS LE HAUT).  
s’échappe.  
Remplir le Panier de Friture et Frire :  
AVERTISSEMENT: Lorsque vous  
faites frire de la nourriture congelées,  
retirer le panier de friture de la friteuse  
pour le remplir, sinon l’huile éclaboussera  
et causera des brûlures.  
7. Tournez le contrôle de température  
à la position « OFF » et retirez la  
fiche en premier de la prise murale  
et ensuite de l'unité.  
8. Soulevez le panier de friture avec la  
poignée et placez-le dans un  
contenant d'huile pour permettre à  
celle-ci de s'égoutter. (Fig. 6)  
9. Une fois que l’huile s’est égouttée  
du panier de friture, le panier peut  
être soulevé et la nourriture servit ou  
disposée dans une assiette.  
AVERTISSEMENT: Laissez toujours  
refroidir la friteuse complètement  
(approximativement 2 heures) avant de  
la nettoyer ou la ranger. Ne jamais  
transporter ou déplacer l'appareil avec  
de l'huile chaude à l'intérieur.  
Remplacez l'huile régulièrement. En  
général, l’huile se teintera rapidement  
lorsque vous ferez frire de la  
nourriture contenant beaucoup de  
protéines (comme le poulet, la viande  
et le poisson). Lorsque l’huile est  
utilisée principalement pour frire des  
patates et qu'elle est filtrée après  
chaque utilisation, elle peut être  
utilisée de 8 à 10 fois, mais n’utilisez  
pas la même huile pendant plus de 6  
mois.  
MISE EN GARDE: Lorsque vous faites  
frire de la nourriture congelée, comme  
des frites, vous ne devez pas dépasser  
les lignes « MAX » du panier de friture.  
Enlevez la glace des aliments congelés  
avant de les faire frire. À défaut de quoi,  
la friteuse pourrait déborder lorsque la  
nourriture sera placée dans l’huile.  
MISE EN GARDE: Ne jamais brancher  
le panneau de contrôle alors qu’il n’est  
pas assemblé dans le boîtier de la  
friteuse. Ne pas immerger le panneau de  
contrôle, le cordon ou la fiche dans l’eau.  
1. Ne pas remplir le panier de friture  
lorsque celui-ci est immergé dans  
l'huile chaude.  
4. Insérez la fiche dans la prise électrique  
murale. La voyant d’alimentation  
s’allumera.  
5. Tourner le contrôle de température à la  
température désirée.  
Remplacez toute l’huile dès qu’elle  
commence à mousser lorsqu'elle  
chauffe, que sa couleur devienne  
plus foncée, lorsqu'elle a une  
mauvaise odeur ou que le goût  
devienne sirupeux.  
6. Appuyez deux fois sur le bouton  
«
».  
7. Appuyez sur «MIN/SEC» pour ajuster  
les minutes. Les minutes  
augmenteront à des intervalles d’une  
(1) minute.  
8. Appuyez une fois sur le bouton « ».  
Assurez-vous que la nourriture à frire  
est sèche.  
Retirez toute glace de la nourriture  
congelée avant de faire frire.  
Pour faire cuire également, les  
morceaux devraient être de la même  
dimension et épaisseur.  
2. Placez la nourriture dans le panier de  
friture. Ne pas laissez tomber la  
nourriture dans l’huile de cuisson  
chaude. Ne pas trop remplir le  
réservoir et ne jamais dépasser la  
ligne « MAX » du panier de friture.  
Pour des résultats optimum et un  
temps de friture réduit, faites frire de  
plus petites quantités.  
Fig. 6  
Des morceaux plus épais prendront  
plus de temps à cuire.  
17  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODE D’EMPLOI  
MODE D’EMPLOI  
Les temps de cuisson suivants reflètent seulement le temps approximatif nécessaire  
pour la frire d’un panier à moitié plein. Le temps exact peut différer, dépendamment de  
la quantité actuelle, des préférences de cuisson personnelles, du format et de  
l’épaisseur des morceaux, etc.  
Le réservoir d’huile, le panier de  
friture et le couvercle peuvent être  
lavés dans la lave-vaisselle, sur  
l'étagère supérieure. Commencez  
par retirer le filtre permanent du  
rabat de la friteuse.  
Le boîtier de la friteuse peut être  
nettoyé dans une solution  
savonneuse chaude. Ne pas  
mettre le boîtier de la friteuse dans  
le lave-vaisselle.  
Pour nettoyer le filtre permanent,  
retirez le couvercle et lavez-le dans  
une solution savonneuse chaude.  
Rincez-le et séchez-le  
complètement avant de le remettre  
en place, dans le couvercle de la  
friteuse. Refermez le rabat.  
Cordon Électrique Magnétique  
Détachable  
Lors de la conception de votre friteuse, la  
sécurité était la préoccupation première.  
Votre friteuse possède un cordon  
électrique magnétique détachable. Celui-  
ci est conçu pour se « défaire » du boîtier  
de la friteuse au cas où il serait tiré ou  
accroché malencontreusement. Cela a  
pour but d’éviter toute chute de l'appareil  
et tout danger d'éclaboussures d'huile  
chaude. Il N'EST PAS conçu pour être  
débranché pendant  
Ajustements de la Température  
En général, utilisez des ajustements plus bas pour des aliments délicats (légumes,  
poissons) et des ajustements plus élevés pour les aliments congelés, les frites et le  
poulet.  
Nourriture  
Temps de cuisson  
Température  
°
Frites  
6 à 9 minutes  
3 à 5 minutes  
6 à 8 minutes  
13 à 20 minutes  
3 minutes  
375 F  
°
Filets de Poisson  
Doigts de Poulet  
Morceaux de Poulet  
Courgettes Fris  
Champignons Fris  
Rondelles d’Oignons  
Beignes  
320 F  
l’utilisation normale de celle-ci. Pour  
brancher le cordon électrique, vérifiez les  
instructions sur la fiche du cordon –  
« THIS SIDE UP » (CE CÔTÉ VERS LE  
HAUT ). Positionnez la fiche dans  
l’ouverture - vous ressentirez l'aimant la  
tirer. Faites glisser la fiche dans la fente,  
jusqu’à ce qu’elle se branche. (Fig. 9)  
Si le cordon venait qu’à se débrancher de  
l’appareil pendant l’opération, l’utilisateur  
devrait immédiatement débrancher le  
cordon électrique de la prise  
électrique murale, avant de  
tenter de rebrancher le cordon  
magnétique à l’arrière de la  
friteuse. Ne touchez pas à  
la connexion magnétique du  
cordon électrique alors que  
°
350 F  
°
350 F  
°
320 F  
°
3 minutes  
320 F  
MISE EN GARDE: Ne nettoyez pas  
le filtre permanent dans le lave-  
vaisselle.  
°
3 minutes  
320 F  
°
3 à 5 minutes  
4 minutes  
350 F  
°
Beignets aux Pommes  
Crevettes  
350 F  
Fonction de Réinitialisation  
Votre friteuse est dotée d’une fonction  
de réinitialisation. Si pour quelque  
raison que ce soit, la friteuse arrête de  
chauffer, cela peut être dû au  
déclenchement du commutateur do  
réinitialisation.  
1. Débranchez l'appareil de la prise  
électrique murale et ensuite du  
socle de la friteuse.  
2. Laissez l’appareil et l’huile du  
réservoir refroidir complètement.  
3. Lorsque l’appareil a complètement  
refroidi, soulevez  
°
4 à 6 minutes  
320 F  
Pour Filtrer l‘Huile:  
Filtrage et Changement de l’Huile  
ATTENTION: Assurez-vous que la  
friteuse est débranchée de la prise  
électrique et que l’huile a refroidit  
(approximativement 2 heures) avant de  
changer l’huile ou de nettoyer et ranger la  
friteuse.  
Note: L’huile n’a pas besoin d’être  
remplacée après chaque utilisation. En  
général, l’huile se teintera plutôt  
1. Assurez-vous que l'huile a refroidit  
(environ 2 heures) et ensuite videz  
l’huile du réservoir d’huile dans un  
autre contenant ou bouteille. (Fig. 7)  
2. Nettoyez et séchez le réservoir d’huile  
et le panier de friture.  
3. Remplissez le réservoir d’huile avec  
l'huile en vidant l’huile à travers un  
tamis ou un filtre en papier. (Fig. 8)  
Fig. 9  
celui-ci est branché dans la prise  
électrique murale. Vous pourriez être  
blessé.  
AVERTISSEMENT: N’essayez pas de  
repousser la connexion du cordon  
magnétique dans le but de le lier de façon  
permanente à la friteuse.  
rapidement lorsque vous ferez frire de la  
nourriture contenant beaucoup de  
protéines (comme le poulet, la viande ou  
le poisson). Lorsque l’huile est  
le panneau de contrôle et utilisez  
la pointe d’un stylo ou d’un  
crayon pour pousser le bouton de  
réinitialisation; celui-ci est  
localisé à l’intérieur du panneau  
de contrôle (Fig. 10)  
Instructions pour le Nettoyage  
Pour vous assurez que votre friteuse vous  
servira pendant plusieurs années,  
nettoyez-la après chaque utilisation.  
AVERTISSEMENT: Retirez toujours le  
fiche de la prise électrique murale, de  
même que celle branchée sur l’appareil,  
avant de nettoyer. Laissez la friteuse et  
l’huile refroidir complètement (environ 2  
heures), avant de la nettoyer. Ne jamais  
immerger le panneau de contrôle, le  
cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre  
liquide.  
principalement utilisée pour les patates et  
qu’elle est filtrée après chaque utilisation,  
elle peut être utilise de 8 à 10 fois. Par  
contre, n’utilisez pas la même huile pour  
une période de plus de 6 mois.  
Fig. 8  
Fig. 7  
4. Ré-assemblez le panneau de  
contrôle au carter de la friteuse et  
continuez à frire.  
Bouton de  
Réinitialisation  
Le panneau de contrôle, le cordon ou la  
fiche ne vont pas dans le lave-vaisselle.  
Nettoyer le panneau de contrôle  
seulement avec un linge humide.  
Fig. 10  
19  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modèle  
F1060B  
DÉPANNAGE  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION POSSIBLE  
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN  
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main  
d’œuvre pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat originale, lorsqu’utilisé dans le  
cadre d’un usage domestique normal, sujet aux conditions, exclusions et exceptions suivantes.  
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant  
la période de garantie, retournez-le complet avec ses accessoires, frais pré-affranchis. Pour  
contacter le service d'aide a la clientèle, contacter le 1 (800) 798-7395 ou visiter notre site Internet  
1. Refaites l'assemblage du panneau  
de contrôle - voir page 16.  
2. Insérez la fiche magnétique dans  
le socle de la friteuse et ensuite  
dans la prise électrique murale.  
3. Insérez la fiche dans la prise  
électrique murale.  
4. Faites une remise à zéro des  
disjoncteurs ou remplacer la  
fusible.  
1. L’assemblage de contrôle n'est  
pas installé correctement.  
2. La fiche magnétique n'est pas  
branchée à l'endos du  
panneau de contrôle.  
3. La fiche n’est pas branchée  
dans la prise électrique  
murale.  
4. La prise électrique ne  
fonctionne pas.  
5. Le bouton de réinitialisation a  
été déclenché.  
S’il s'avérait que l'appareil possède une défectuosité matérielle ou de main d’œuvre, EURO-PRO  
Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais. Une preuve d’achat indiquant la date  
d’achat ainsi qu’un montant totalisant 11.95 $ pour les frais d'expédition de retour et de manutention  
doivent être inclus. *  
La responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC est limitée au coût des réparations ou du  
remplacement de l'appareil, à notre convenance. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des  
pièces et ne s'applique pas aux appareils ayant été altérés ou utilisés à des fins commerciales.  
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, l’abus, la  
négligence lors de la manipulation, un emballage inadéquat ou la mauvaise manipulation en transit.  
Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défauts causés par ou résultant du transport, des  
réparations, ou de l’entretien ni de l’altération du produit ou à ces pièces effectuée par un réparateur  
non autorisée d’EURO-PRO Operating LLC.  
La friteuse ne  
fonctionne pas  
5. Éteignez l’appareil et laissez-le  
refroidir complètement. Retirez  
ensuite le panneau de contrôle et  
appuyer sur le bouton de  
réinitialisation – voir page 20.  
1. Éteignez la friteuse. Laissez  
l’huile refroidir complètement et  
retirez l’excédent d’huile.  
2. Retirez quelques aliments du  
panier.  
3. Éteignez la friteuse. Laissez la  
friteuse refroidir et remplissez le  
réservoir d’huile avec de la  
nouvelle huile.  
1. Trop d'huile dans le réservoir  
d'huile.  
2. Il y a trop d’aliments dans le  
panier.  
3. L’huile a été utilisée trop  
souvent et elle mousse  
Cette garantie est couverte pour l’acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie, légale ou  
conventionnelle. La responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC, s’il y a lieu, se limite aux  
obligations spécifiques assumées par elle de façon express en vertu des conditions de cette  
garantie limitée. En aucun cas, EURO-PRO Operating LLC ne peut être tenu responsable  
d'incidents ou dommages indirects de toute nature que ce soit. Certains états/provinces ne  
permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, alors la disposition ci-dessus ne  
s’applique pas.  
L’huile  
déborde de la  
friteuse  
Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et d'autres droits légaux vous sont  
peut-être disponibles, variant d’un état à l’autre d'une province à l’autre.  
1. Ajustez le contrôle de température  
à la température adéquate pour le  
type d'aliment à frire.  
2. Retirez quelques aliments du  
panier.  
*IMPORTANT: Emballez soigneusement l'appareil pour éviter tout dommage lors du  
transport. Assurez-vous de joindre la preuve d'achat et d’attacher à l'appareil une étiquette  
mentionnant votre nom, adresse complète ainsi que le numéro de téléphone, de même que  
de l’information concernant l'achat, le numéro de modèle et le problème, selon vous, de  
l’appareil. Nous vous recommandons d'assurer votre colis (puisque les dommages lors du  
transport ne sont pas couverts par la garantie). Indiquer sur l'extérieur de votre colis  
« ATTENTION SERVICE À LA CLIENTÈLE ». Nous travaillons sans relâche afin  
d'améliorer nos produits et dans but, les spécifiques décrites dans ce guide sont  
sujettes à changement sans préavis.  
La nourriture  
est détrempée  
et grasse  
1. L’huile n’est pas assez  
chaude.  
2. Le panier est trop rempli.  
1. Coupez la nourriture en plus petits  
morceaux.  
2. Continuez à frire et vérifier  
continuellement le pendant le  
processus.  
3. Baissez la température de l’huile  
afin de permettre à la nourriture de  
cuire complètement.  
1. Morceaux de nourriture trop  
gros.  
2. Temps de cuisson trop court.  
3. Température de l’huile trop  
haute.  
La nourriture  
mais pas  
complètement  
cuite  
------------------------------------------------------------------------------------  
FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE  
Pour les consommateurs canadiens seulement  
Veuillez remplir et poster la fiche d’enregistrement du produit dix (10) jours suivants l'achat.  
L’enregistrement nous permettra de vous contacter en cas d’avis sur la sécurité du produit. En nous  
retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes d’utilisation et les  
avertissements qui les accompagnent.  
L’huile de  
cuisson  
mousse ou fait  
de la fumée  
1. L’huile a été utilisée trop  
souvent.  
1. Laissez l’huile refroidir  
complètement et remplacez-la.  
RETOURNER À: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent, Québec, H4S 1A7  
F1060B  
______________________________________________________________________  
Modèle de l’appareil  
______________________________________________________________________  
Date d’achat  
Nom du magasin  
______________________________________________________________________  
Nom du propriétaire  
______________________________________________________________________  
Adresse  
Ville  
Province  
Code Postal  
Imprimé en Chine  
21  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Decker Lawn Mower 90514757 User Manual
BOXLIGHT Projector MP 25t User Manual
Bradford White Corp Water Heater 50T User Manual
Braun Trimmer 2675 User Manual
Cadillac Automobile 2008 DTS User Manual
Campbell Hausfeld Musical Instrument Amplifier PW167600AV User Manual
Carbine Automobile Alarm PLUS 4600 User Manual
Casio Calculator CFX 9850GB PLUS User Manual
Chamberlain Garage Door Opener 2500BC User Manual
Chicago Electric Trimmer 92115 User Manual