Braun Electric Shaver 5468 User Manual

5005  
tmier  
on  
f
of  
haedlock  
5005  
Type 5468  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FlexIntegral 5005  
1
2
3
8
4
5
7
tmier  
on  
f
of  
haedlock  
5005  
6
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste  
Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu  
erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun  
Rasierer viel Freude.  
Vorsicht  
• Nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern,  
z. B. Badewanne, Dusche, Waschbecken,  
verwenden.  
• Gelegentlich das Netzkabel auf Schadstellen prüfen  
und ggf. durch ein neues ersetzen, wenn es im  
Rasierer zu locker sitzt.  
• Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.  
1 Produktbeschreibung  
1 Schutzkappe  
2 Triple-Schermagazin  
3 Duo-Klingenblock  
4 Ausklappbarer Langhaarschneider («trimmer»)  
5 Ein-/Ausschalter  
6 Steckerbuchse  
7 Schalter zum Arretieren des Schwingkopfes  
(«head lock») und zum Zuschalten des Langhaar-  
schneiders («trimmer»)  
8 Entriegelungstaste  
2 Technische Daten  
• Leistungsaufnahme: 3 W.  
• Spannungsbereich: 100–240 V ~ / 50 oder 60 Hz  
(automatische Spannungs-/Frequenzanpassung).  
3 Rasieren  
Schalterstellungen  
off = Aus  
on = Ein  
Rasur mit beweglichem Schwingkopf.  
Das bewegliche Schersystem sorgt  
automatisch für eine optimale  
Anpassung an die Gesichtsform.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
head lock  
trimmer  
Rasur mit arretiertem Schwingkopf  
(Rasur an engen Gesichtspartien,  
z. B. unter der Nase)  
Langhaarschneider ist zugeschaltet  
(zum kontrollierten Trimmen von  
Schnauzbart und Haaransatz).  
Tips für eine optimale Rasur  
• Es empfiehlt sich, vor dem Waschen zu rasieren, da  
nach dem Waschen die Haut leicht aufgequollen ist.  
• Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut halten.  
Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung  
rasieren.  
• Um eine optimale Rasierleistung zu erhalten,  
erneuern Sie die Scherfolie und den Klingenblock  
alle 18 Monate oder sobald sie Verschleißerschei-  
nungen zeigen.  
90°  
4 So halten Sie Ihren Rasierer in  
Bestform  
4.1 Reinigung  
• Nach jeder Rasur das Gerät ausschalten, die  
Entriegelungstaste drücken und das Triple-  
Schermagazin abnehmen und ausklopfen.  
• Den Duo-Klingenblock mit der Bürste reinigen  
und auch die Innenseiten des Schwingkopfes  
ausbürsten.  
• Ca. alle 4 Wochen den Duo-Klingenblock mit  
Braun Reinigungsmitteln reinigen.  
4.2 Scherteile-Wechsel  
Die Scherfolie und der Klingenblock sind Präzisions-  
teile, die im Laufe der Zeit verschleißen. Wechseln  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sie Scherfolie und Klingenblock nach 18 Monaten  
aus, so erhalten Sie eine um 25% bessere Rasur.*  
(Scherfolie und Klingenblock: Ersatzteil-Nr. F/C505,  
im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich)  
* (Bewertung von Braun Benutzern, die ihre Rasur mit  
neuen und mit 18 Monate alten Scherfolien  
verglichen haben.)  
Änderungen vorbehalten.  
Dieses Gerät entspricht dem EMV-Gesetz  
(EG-Richtlinie (89/336/EWG) sowie der  
Niederspannungsrichtlinie (73/23 EWG).  
Garantie  
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät nach  
Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen  
Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer –  
eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb die-  
ser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch  
Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle  
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.  
Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen  
werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert  
verkauft wird.  
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch  
unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Ver-  
brauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchs-  
tauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen.  
Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun  
Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer  
als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.  
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an  
einen autorisierten Braun Kundendienstpartner.  
Die Anschrift für Deutschland können Sie kostenlos unter  
00800/27286463 erfragen.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Our products are designed to meet the highest  
standards of quality, functionality and design. We  
hope you entirely enjoy your new Braun shaver.  
Caution  
Do not use the shaver near, or over, basins filled with  
water (e. g. bath tubs, showers etc.).  
For safety reasons, periodically check the cord for  
damage and replace it, if it is loose in the shaver  
socket.  
Do not wind the cord around the shaver.  
1 Description  
1 Foil protection cap  
2 Triple shaving frame  
3 Duo cutter block  
4 Pop-out long hair trimmer  
5 On/off switch  
6 Shaver socket  
7 Switch for locking the swivel head («head lock»)  
and for activating the pop-out long hair trimmer  
(«trimmer»)  
8 Release button  
2 Specifications  
Wattage: 3 W.  
Voltage range: 100240 V ~ / 50 or 60 Hz  
(automatic adaption of voltage and frequency).  
3 Shaving  
Switch positions  
off  
on  
Shaving with the pivoting head.  
The pivoting cutting system auto-  
matically adjusts to every contour of  
your face.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
head lock  
trimmer  
Shaving with the pivoting head  
locked (to permit shaving in difficult  
areas, e.g. under the nose)  
The long hair trimmer is activated  
(for trimming sideburns, moustache  
and beard).  
Tips for the perfect shave  
We recommend that you shave before washing, as  
the skin tends to be slightly swollen after washing.  
Hold the shaver at right angles (90°) to the skin.  
Stretch your skin and shave against the direction of  
beard growth.  
To ensure optimum shaving performance, we  
recommend to replace the shaver foil and cutter  
block every 18 months, or when the parts are worn.  
90°  
4 Keeping your shaver  
in top shape  
4.1 Cleaning  
After shaving, switch the shaver off. Press the release  
button, take off the triple shaving frame and gently  
tap it out on a flat surface.  
Then thoroughly clean the duo cutter block with the  
brush as well as the inner area of the pivoting head.  
About every four weeks, clean the duo cutter block  
with Braun cleaning agents.  
4.2 Changing the shaving parts  
The shaver foil and cutter block are precision parts  
that, in time, are subject to wear. Replace your foil  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
frame and cutter block every 18 months and get a  
25% better shave.*  
(Shaver foil and cutter block: part no. F/C505,  
available at your dealer or Braun Service Centres)  
* (Overall evaluation from Braun users comparing their  
shave with new parts and those used for 18 months.)  
Subject to change without notice.  
This product conforms to the EMC-Requirements  
as laid down by the Council Directive 89/336/EEC  
and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC).  
Guarantee  
We grant 2 years guarantee on the product commencing  
on the date of purchase. Within the guarantee period we  
will eliminate, free of charge, any defects in the appliance  
resulting from faults in materials or workmanship, either by  
repairing or replacing the complete appliance as we may  
choose.  
This guarantee extends to every country where this appliance  
is supplied by Braun or its appointed distributor.  
This guarantee does not cover: damage due to improper  
use, normal wear or use as well as defects that have a  
negligible effect on the value or operation of the appliance.  
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by  
unauthorised persons and if original Braun parts are not used.  
To obtain service within the guarantee period, hand in or send  
the complete appliance with your sales receipt to an  
authorised Braun Customer Service Centre.  
For UK only:  
This guarantee in no way affects your rights under statutory  
law.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus  
hautes exigences en matière de qualité,  
fonctionnalité et design. Nous espérons que vous  
serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir  
Braun.  
Précautions  
Nutilisez pas votre rasoir à proximité deau  
(baignoire, douche lavabo rempli ).  
Vérifiez périodiquement les deux ectrêmités du  
cordon dalimentation, le remplacer sil tient mal dans  
la prise du rasoir ou est endommagé.  
Nenroulez pas le cordon autour du rasoir.  
1 Description  
1 Capot de protection de la grille  
2 Triple tête de rasage  
3 Double bloc-couteaux  
4 Tondeuse escamotable («trimmer»)  
5 Interrupteur marche/arrêt  
6 Prise dalimentation du rasoir  
7 Interrupteur pour bloquer la tête pivotante  
(«head lock») et pour activer la tondeuse escamotable  
(«trimmer»)  
8 Bouton doverture de la tête de rasage  
2. Caractéristiques  
Puissance: 3 W.  
Alimentation: 100240 V ~ / 50 ou 60 Hz  
(ajustement automatique à la tension et à la  
fréquence).  
3 Rasage  
Positions de l’interrupteur  
off = Arrêt  
on = Marche Rasage avec la tête pivotante  
Le système de coupe pivotant  
sadapte automatiquement aux  
contours du visage.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
head lock  
trimmer  
Rasage avec la tête pivotante  
bloquée (pour faciliter le rasage  
sur les zones difficiles, telles que  
sous le nez)  
Tondeuse en fonctionnement  
(pour tailler les pattes, la moustache  
et la barbe)  
Conseils d'utilisation pour un rasage parfait  
Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau  
a tendance à légèrement gonfler lorsqu'elle est  
humide.  
Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau.  
Étirez votre peau et rasez-la dans la direction  
opposée à la pousse des poils.  
90°  
Pour assurer un rasage optimal, nous recomman-  
dons de remplacer la grille et le bloc-couteaux tous  
les 18 mois ou lorsque les pièces sont usées.  
4 Maintenir le rasoir au meilleur  
de sa forme  
4.1 Nettoyage  
Après le rasage, arrêtez lappareil. Appuyez sur le  
bouton douverture de la tête de coupe, retirez la  
triple tête de rasage et tapotez-la doucement sur une  
surface plane.  
Nettoyez soigneusement le double bloc-couteaux  
avec la brosse ainsi que la zone interne de la tête  
pivotante.  
Toutes les 4 semaines environ, nettoyez le double  
bloc-couteaux avec la lotion de nettoyage Braun.  
4.2 Remplacement des pièces de rasage  
La grille et le bloc-couteaux de votre rasoir sont des  
pièces de précision qui, dans le temps, sont amenées  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
à suser. Le remplacement de la grille et du bloc-  
couteaux tous les 18 mois augmente lefficacité de  
rasage de 25%.*  
(Grille et bloc-couteaux : référence n˚ F/C505,  
accessoires disponibles chez votre revendeur ou  
auprès de votre Centre-Service agréé Braun).  
* (Appréciation globale des utilisateurs Braun lorquils  
comparent un rasage avec des pièces neuves à un  
rasage avec des pièces utilisées pendant 18 mois.)  
Sujet à modifications sans préavis.  
Cet appareil est conforme aux normes  
européennes fixées par la directive 89/336/EEC  
et par la directive basse tension (73/23 EEC)  
Garantie  
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir  
de la date d'achat.  
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement  
à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de  
matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces  
doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être  
échangé.  
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est  
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.  
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés  
par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette  
garantie devient caduque si des réparations ont été effec-  
tuées par des personnes non agréées par Braun et si des  
pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été  
utilisées.  
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de  
garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que  
l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre  
Service Agréé Braun.  
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service  
Agréé Braun le plus proche de chez vous.  
Clause spéciale pour la France  
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos  
clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés  
prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Nuestros productos están desarrollados para  
alcanzar los más altos estándares de calidad,  
funcionalidad y diseño. Esperamos que su afeitadora  
Braun satisfaga por completo sus necesidades.  
Precaución  
No use la afeitadora cerca o sobre recipientes llenos  
de agua (bañeras, duchas, etc.).  
Por razones de seguridad, revise el cable periódica-  
mente y sustitúyalo si éste no encaja perfectamente  
en la conexión de la afeitadora.  
No rodee la afeitadora con el cable conector.  
1 Descripción  
1 Protector de lámina  
2 Conjunto de triple afeitado  
3 Doble bloque de cuchillas  
4 Cortapatillas extensible («trimmer»)  
5 Interruptor de encendido/apagado  
6 Conexión de la afeitadora  
7 Interruptor para bloquear el cabezal giratorio  
(«head lock») y para activar el cortapatillas  
(«trimmer»)  
8 Botón de extracción del conjunto de triple afeitad  
2 Especificaciones  
Potencia: 3 W.  
Voltaje: 100240 V ~ / 50 o 60 Hz  
(adaptación automática del voltaje y frecuencia).  
3 Afeitado  
Posiciones del interruptor  
off = Apagado  
on = Encendido Afeitado con el cabezal bascu-  
lante. El conjunto de triple afeitado  
se ajusta automáticamente a los  
contornos de la cara.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
head lock  
trimmer  
Afeitado con el cabezal bascu-  
lante fijo que permite un mejor  
apurado en áreas difíciles como  
debajo de la nariz.  
Activa el cortapatillas para cortar  
patillas, bigote y barba.  
Recomendaciones para un perfecto afeitado  
Recomendamos que se afeite antes del lavado, ya  
que la piel tiende a hincharse ligeramente, después  
de lavarse.  
Mantenga la afeitadora en ángulo recto con la  
piel (90º). Estire la piel y deslice la afeitadora en la  
dirección contraria al crecimiento de la barba.  
Para asegurar un óptimo afeitado, recomendamos  
reemplazar la lámina y el bloque de cuchillas cada  
año y medio, o cuando se hayan deteriorado.  
90°  
4 Mantenga su afeitadora en  
óptimo estado  
4.1 Limpieza  
Después del afeitado, apague la afeitadora.  
Presione el botón de extracción y tire del conjunto de  
triple afeitado. Golpee suavemente el conjunto de  
triple afeitado en una superficie plana.  
Limpie el doble bloque de cuchillas y la zona interna  
del cabezal basculante con el cepillo.  
Limpie el doble bloque de cuchillas aproxima-  
damente cada cuatro semanas con los sprays  
limpiadores Braun.  
4.2 Cambio de componentes  
La lámina y el bloque de cuchillas son componentes  
que, con el tiempo, pueden deteriorarse. Sustituya su  
lámina y bloque de cuchillas cada 18 meses y  
consiga un apurado 25% superior.*  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Lámina y bloque de cuchillas: componente no.  
F/C505, disponible en su comercio habitual o en un  
Servicio de Asistencia Técnica Braun).  
* (Test realizado entre usuarios de Braun, comparando  
su afeitado con recambios nuevos y con éstos  
utilizados a los 18 meses.)  
Sujeto a cambios sin previo aviso.  
Este producto cumple con las normas de  
Compatibilidad Electromagnética (CEM)  
establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC  
y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).  
Garantía  
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de  
la fecha de compra.  
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo  
alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a  
los materiales como a la fabricación, ya sea reparando,  
sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según  
nuestro criterio.  
En el supuesto de que la reparación no fuera satisfactoria, el  
usuario tiene derecho a solicitar la sustitución del producto  
por otro igual, o a la devolución del precio pagado.  
La garantía no ampara averías por uso indebido, funciona-  
miento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe  
inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen  
defectos o una disminución en el valor o funcionamiento  
del producto.  
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas  
reparaciones por personas no autorizadas, o si no son  
utilizados recambios originales de Braun.  
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es  
confirmada mediante la factura o el albarán de compra  
correspondiente.  
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este  
producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor  
asignado por Braun.  
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio  
de Asistencia Técnica de Braun más cercano.  
Solo para España  
Servicio y reparación: Para localizar a su Servicio Braun más  
cercano, llame al teléfono 934 01 94 40.  
Servicio al consumidor: En el caso de que tenga Ud. alguna  
duda referente al funcionamiento de este producto, le  
rogamos que contacte con el teléfono de éste servicio  
901 11 61 84.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Português  
Os nossos produtos são projectados para alcançar  
os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade  
e design. Esperamos que a sua máquina de barbear  
Braun satisfaça por completo as suas necessidades.  
Atenção  
Não utilize a máquina de barbear próximo ou sobre  
recipientes com água (banheiras, lavatórios, etc.).  
Por razões de segurança, verifique periodicamente  
o cabo e substitua-o caso este não encaixe  
perfeitamente na ligação da máquina.  
Não enrole o fio à máquina de barbear.  
1 Descrição  
1 Protector de rede  
2 Conjunto de triplo barbear  
3 Bloco duplo de lâminas  
4 Corta-patilhas extensível («trimmer»)  
5 Interruptor de ligar/desligar  
6 Ligação da máquina de barbear  
7 Interruptor para bloquear a cabeça giratória  
(«head lock») e para activar o corta-patilhas  
(«trimmer»)  
8 Botão de extracção do conjunto de triplo barbear  
2 Especificações  
Potência: 3 W.  
Voltagem: 100240 V ~ / 50 ou 60 Hz  
(adaptação automática da voltagem e frequência).  
3 Barbear  
Posições do interruptor  
off = Desligado  
on = Ligado  
Barbear com a cabeça oscilante  
O conjunto de triplo barbear ajusta-  
se automaticamente aos contornos  
do rosto.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
head lock  
trimmer  
Barbear com a cabeça oscilante fixa,  
o que permite um barbear mais  
apurado em zonas difíceis, como sob  
o nariz.  
Activa o corta-patilhas, para cortar  
patilhas, bigode e barba.  
Conselhos para um barbear perfeito  
Recomendamos que se barbeie antes de se lavar,  
uma vez que a pele tem tendência para inchar  
levemente, depois de lavada.  
Segure a Máquina a um ângulo para a direita (90º)  
da sua pele. Estique a sua pele e barbeie-se indo no  
sentido contrário do crescimento do pêlo.  
Para assegurar um barbeado com optima perfor-  
mance, recomendamos que substitua a rede e o  
bloco de lâminas a cada 18 meses, ou quando  
estiverem danificadas.  
90°  
4 Mantenha a sua máquina de barbear  
em bom estado  
4.1 Limpeza  
Depois de se barbear, desligue a máquina de  
barbear. Pressione o botão de extracção e puxe o  
conjunto de triplo barbear. Bata suavemente com  
o conjunto de triplo barbear numa superfície plana.  
Limpe o bloco duplo de lâminas e a zona interna de  
cabeça oscilante com uma escova.  
Limpe o bloco duplo de lâminas de quatro em quatro  
semanas, aproximadamente, com os sprays de  
limpeza Braun.  
4.2 Substituição de componentes  
As lâminas e redes são peças de precisão que, com  
o tempo, se tornam gastas. Substitua as lâminas e  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
redes de 18 em 18 meses, para obter um barbear  
25% melhor.*  
(Lâminas e redes: peça n.º F/C505, à disposição no  
seu concessionário ou em Centros de Serviço  
Braun).  
* (Avaliação global dos utilizadores da Braun que  
comparam o seu barbear com peças novas e peças  
usadas durante 18 meses.)  
Sujeito a alterações sem aviso prévio.  
Este produto cumpre as normas de  
Compatibilidade Electromagnética (CEM)  
estabelecidas pela Directiva Europeia 89/336/EEC  
e as Regulações para Baixa Voltagem (73/23 EEC).  
Garantia  
Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da  
data de compra.  
Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho,  
devido aos materiais ou ao seu fabrico, será reparado,  
substituindo peças ou trocando por um aparelho novo  
segundo o nosso critério, sem qualquer custo.  
Caso a reparação não satisfaça, o utilizador tem o direito de  
solicitar a substituição do produto por outro igual novo ou ao  
reembolso do valor que pagou.  
A garantia não cobre avarias por utilização indevida,  
funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a  
uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura,  
desgaste normal por utilização que causem defeitos ou  
diminuição da qualidade de funcionamento do produto.  
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas  
reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem  
utilizados acessórios originais Braun.  
A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada  
pela apresentação da factura ou documento de compra  
correspondente.  
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto  
seja distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun  
autorizado.  
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao  
Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo.  
Só para Portugal  
Serviço e reparação - Para localizar o seu Serviço Braun mais  
próximo, ligue para: 217 243 130  
Apoio ao consumidor - No caso de surgir alguma dúvida  
relativamente ao funcionamento deste produto, contacte por  
favor este serviço pelo telefone: 808 20 00 33.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad  
elevati standard di qualità, funzionalità e di design.  
Ci auguriamo che il nuovo rasoio Braun soddisfi  
pienamente le vostre esigenze.  
Attenzione  
Non utilizzate il rasoio vicino allacqua  
(per esempio: vasca, doccia etc.).  
Per ragioni di sicurezza, controllate di tanto in tanto  
che il cordone non sia danneggiato e fatelo sostituire  
se non rimane ben saldo nella presa del rasoio.  
Non avvolgete il cordone intorno al rasoio.  
1 Descrizione  
1 Copritestina  
2 Sistema radente a tripla azione  
3 Doppo blocco radente  
4 Tagliabasette estraibile («trimmer»)  
5 Interruttore di accensione/spegnimento  
6 Presa di collegamento  
7 Tasto per bloccare la testina oscillante («head lock»)  
e per attivare il tagliabasette («trimmer»)  
8 Pulsante per rumuovere il sistema radente  
2 Caratteristiche  
Potenza: 3 W.  
Tensione: 100240 V ~ / 50 o 60 Hz  
(adattamento automatico della tensione e della  
frequenza).  
3 Rasatura  
Interruttore  
off = spento  
on = acceso Rasatura con sistema radente  
oscillante.  
Grazie alla testina oscillante il  
sistema radente si adatta auto-  
maticamente al contorno del viso.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
head lock  
trimmer  
rasatura con la testina oscillante  
bloccata (per permettere la rasatura  
in zone difficili da raggiungere, per  
esempio sotto il naso)  
rasaturacontagliabasetteestensibile  
inserito (per regolare basette, baffi e  
barba)  
Consigli per una rasatura perfetta  
Econsigliabile radersi prima di lavarsi il viso,  
poiché la pelle rimane meno elastica dopo averla  
lavata.  
Impugnare il rasoio mantenendo la giusta angola-  
zione (90°) rispetto alla pelle. Tendere leggermente  
la pelle e radere in senso contrario alla direzione  
della crescita della barba.  
90°  
Sostituire la lamina e il blocco coltelli ogni 18 mesi,  
anche prima se risultano usurati, per garantire  
sempre unottima performance di rasatura  
4 Come tenere il vostro rasoio in  
condizioni perfette  
4.1 Pulizia  
A rasatura ultimata, spegnete il rasoio. Premete il  
pulsante per rimuovere il sistema radente a tripla  
azione; toglietelo e battetelo leggermente su una  
superficie piana.  
Pulite a fondo il doppio blocco radente e la parte  
interna della testina oscillante con lo spazzolino.  
Ogni 4 settimane circa, pulite il blocco radente con il  
liquido detergente o lo spray pulizia Braun.  
4.2 Sostituzione delle parti di ricambio  
La lamina ed il blocco coltelli del vostro rasoio  
elettrico sono componenti di precisione che, nel  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
tempo, tendono a consumarsi. Sostituiteli ogni  
18 mesi e otterrete un miglioramento della vostra  
rasatura di ben il 25%.*  
(Il numero identificativo della lamina e del blocco  
coltelli è: F/C505, sono disponibili presso il vostro  
negoziante di fiducia e i Centri di Assistenza  
autorizzati Braun i seguenti accessori).  
* (Valutazione rilevata su consumatori Braun compa-  
rando i risultati di rasatura ottenuti con parti radenti  
nuove e parti radenti utilizzate per 18 mesi.)  
Salvo cambianenti.  
Questo prodotto è conforme alle normative  
EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336 e  
alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23).  
Garanzia  
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni  
dalla data di acquisto.  
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente,  
i guasti dellapparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o  
di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se  
necessario, lintero apparecchio.  
Tale garanzia non copre: danni derivanti dalluso improprio  
del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento  
dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul  
valore o sul funzionamento dellapparecchio.  
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da  
soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.  
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è  
necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro,  
insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza  
autorizzato Braun.  
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul  
Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
Onze produkten worden gemaakt om aan de hoggste  
eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te kunnen  
voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe  
Braun scheerapparaat.  
Waarschuwing  
Gebruik uw scheerapparaat niet in de buurt van, of  
boven ruimten gevuld met water o. a. bad, douche,  
wastafel enz.  
Om veiligheidsredenen dient u het snoer regelmatig  
te controleren op beschadigingen en te vervangen  
wanneer het te los zit bij de netsnoeringang.  
Wikkel het snoer na gebruik niet om het scheer-  
apparaat.  
1 Omschrijving  
1 Beschermkapje  
2 Drievoudige scheerbladhouder  
3 Dubbel messenblok  
4 Uitklapbare tondeuse («trimmer»)  
5 Aan/uit schakelaar  
6 Netsnoeringang  
7 Schakelaar om zwenkscheerhoofd vast te zetten  
(«head lock») en om tondeuse uit te klappen  
(«trimmer»)  
8 Knop voor het ontgrendelen van de drievoudige  
scheerbladhouder  
2 Specificaties  
Wattage: 3 Watt.  
Voltage: 100240 Volt ~ / 50 of 60 Hz  
(automatische aanpassing van het voltage en de  
frequentie).  
3 Scheren  
Aan/uit schakelstanden  
off = Uit  
on = Aan  
Scheren met het zwenkend  
scheerhoofd.  
Het zwenkende scheersysteem volgt  
automatisch de contouren van uw  
gezicht.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
head lock  
trimmer  
Scheren met daarbij het zwenkend  
scheerhoofd vergrendeld in een  
vaste stand (voor het scheren van  
moeilijk bereikbare gedeelten van het  
gezicht, bijvoorbeeld onder de neus).  
De tondeuse is in werking (voor het  
bijwerken van de bakkebaarden,  
snor en baard).  
Tips voor een perfect scheerresultaat  
Wij raden u aan zich vóór het wassen van het  
gezicht te scheren, omdat het gezicht na het was-  
sen licht gezwollen is.  
Houdt het scheerapparaat altijd loodrecht (90°) op  
de huid. Span de huid licht en scheer tegen de  
richting van de baardgroei in.  
90°  
Voor optimale scheerprestaties raden wij u aan om  
het scheerblad en het messenblok elke 11/2 jaar te  
vervangen of wanneer de onderdelen versleten zijn.  
4 Houdt uw scheerapparaat in  
topconditie  
4.1 Reiniging  
Zet na het scheren het scheerapparaat uit. Druk voor  
het verwijderen van de scheerbladhouder op het  
knopje aan de zijkant van het apparaat om de scheer-  
bladhouder te ontgrendelen. Klop rustig het scheer-  
blaad uit op een vlakke ondergrond.  
Maak vervolgens het duo messenblok en de ruimte  
van het zwenkend scheerhoofd grondig schoon met  
het borsteltje.  
Reinig elke 4 weken het duo messenblok met Braun  
reinigingsspray.  
4.2 Het verwisselen van scheeronderdelen  
Het scheerblad en het messenblok zijn precisie-  
onderdelen die in de loop der tijd aan slijtage  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
onderhevig zijn. Vervang het scheerblad en het  
messenblok elke 11/2 jaar of wanneer ze versleten  
zijn, om een 25% betere scheerprestatie te  
verkrijgen.*  
(Scheerblad en messenblok: onderdeel nr. F/C505,  
verkrijgbaar bij uw Braun verkoper en bij Braun  
Service Centra).  
* (Algemene conclusie van Braun gebruikers die hun  
scheerresultaat met nieuwe onderdelen met  
onderdelen van 18 maanden oud vergeleken.)  
Wijzigingen voorbehouden.  
Dit produkt voldoet aan de EMC-voorschriften  
volgens de EEG richtlijn 89/336 en aan de EEG  
laagspannings richtlijn 73/23.  
Garantie  
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend  
vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen  
eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door  
ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van  
onderdelen of omruilen van het apparaat.  
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat  
wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde  
vertegenwoordiger van Braun.  
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik,  
normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van  
het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet  
onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet  
door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet  
originele Braun onderdelen.  
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantie-  
periode, dient u het complete apparaat met uw aankoop-  
bewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd  
Braun Customer Service Centre.  
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre  
bij u in de buurt.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dansk  
Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de  
højeste krav til kvalitet, anvendelighed samt design.  
Vi håber, at du vil få stor glæde af din nye Braun  
shaver.  
Vigtigt  
Anvend ikke shaveren i nærheden af områder med  
vand (over håndvaske, badekar, i bruserum etc.).  
Af sikkerhedshensyn anbefales det med mellemrum  
at kontrollere, om ledningen er i orden. Udskift  
ledningen, hvis denne sidder løst i ledningsind-  
gangen i bunden af shaveren.  
Undgå at vikle ledningen omkring shaveren.  
1 Beskrivelse  
1 Beskyttelseskappe  
2 Tredobbelt skærebladsramme  
3 Dobbelt lamelkniv  
4 Langhårstrimmer («trimmer»)  
5 Tænd/sluk omskifter  
6 Ledningsindgang  
7 Omskifter til fastlåsning af det svingbare  
skærehoved(«head lock») til aktivering af den  
udfoldelige langhårstrimmer («trimmer»)  
8 Udløsningsknap  
2 Tekniske data  
Forbrug: 3 watt.  
Tilslutning: 100240 ~ / 50 eller 60 Hz  
(automatisk tilpasning til alle spændinger uden  
omstilling).  
3 Barbering  
Omskifterens indstillinger  
off = Afbrudt  
on = Tilsluttet Barbering med det svingbare  
shaverhoved.  
Det svingbare barberingssystem  
tilpasser sig automatisk dit ansigts  
konturer og kurver.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
head lock  
trimmer  
Barbering med det bevægelige  
skærehoved fastlåst (for at gøre det  
muligt at barbere problemområder,  
såsom under næsen).  
Langhårstrimmeren er tilsluttet (til  
trimning af bakkenbarter, overskæg  
og skæg).  
Tips til den perfekte barbering  
Vi anbefaler, at du barberer dig inden du vasker dig,  
da huden hæver let efter vask.  
Hold shaveren i en 90° vinkel mod huden.  
Stram huden og barber mod hårenes groretning.  
For at sikre optimal barbering anbefaler vi at  
udskifte skæreblad og lamelkniv hvert 11/2 år, eller  
når delene er slidt.  
90°  
4 Sådan holder du din shaver  
i topform  
4.1 Rengøring  
Efter barbering slukkes shaveren.  
Tryk på udløsningsknappen og tag den tredobbelte  
skærebladsramme af og bank den let imod en glat  
overflade.  
Med rensebørsten rengøres herefter den dobbelte  
lamelkniv samt området ved det svingbare hoved.  
Lamelkniven bør renses med Braun rensespray  
ca. én gang hver fjerde uge.  
4.2 Udskiftning af shaverens dele  
Skæreblad og lamelkniv er præcisionsdele, som med  
tiden bliver slidt. Udskift skæreblad og lamelkniv  
hvert 11/2 år og få en 25% bedre barbering.*  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Skæreblad og lamelkniv: varenr. F/C505, fås hos din  
forhandler eller Braun Kundeservice).  
* (Baseret på Braun brugeres vurdering af deres  
barbering med nye dele sammenlignet med 11/2 år  
gamle dele.)  
Der forbeholdes ret til ændringer uden forudgående  
varsel.  
Dette produkt opfylder EMC-bestemmelserne  
i EU-direktiv 89/336/EEC og Lavspændings-  
regulativet (73/23 EEC).  
Garanti  
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra  
købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen  
regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn  
gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne  
garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.  
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening,  
normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller  
funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved  
reparationer udført af andre end de af Braun anviste repara-  
tører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt.  
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller  
indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et  
autoriseret Braun Service Center.  
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service  
Center.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Norsk  
Våre produkter er produsert for å imøtekomme de  
høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon  
og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye  
Braun produkt.  
Advarsel  
Bruk ikke barbermaskinen i nærheten av eller over  
vaskeservant fylt med vann (f. eks. badekar, dusj  
etc.).  
Af sikkerhetsmessige årsaker bør ledningen  
sjekkes jevnlig og byttes dersom den er løs i  
barbermaskinens stikkontakt.  
Ledningen skal ikke vikles rundt maskinen.  
1 Beskrivelse  
1 Beskyttelseskappe for skjærebladet  
2 Trippel barberramme  
3 Dobbel lamellkniv  
4 Utskyvbar langhårtrimmer («trimmer»)  
5 På/av bryter  
6 Barbermaskinens stikkontakt  
7 Bryter som låser det svingbare skjærehodet  
(«head lock») og aktiverer den utskyvbare  
langhårtrimmeren («trimmer»)  
8 Frigjøringsknapp  
2 Spesifikasjoner  
Effekt: 3 W.  
Spenningsområde: 100240 V ~ / 50 eller 60 Hz  
(tilpasser seg automatisk spenning og frekvens).  
3 Barbering  
Bryter posisjoner  
off = Av  
on = På  
Barbering med det svingbare  
skjærehodet.  
Det svingbare skjæresystemet  
tilpasser seg automatisk ansiktets  
konturer.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
head lock  
trimmer  
Barbering med det svingbare  
skjærehodet låst (for barbering i  
vanskelige områder, f. eks. under  
nesen)  
Langhårtrimmeren er aktivert for  
trimming av kinnskjegg, bart og  
skjegg.  
Tips for den perfekte barbering  
Vi anbefaler barbering før vasking, da huden kan  
være litt hoven etter vask.  
Hold barbermaskinen vinkelrett (90º) mot huden.  
Strekk huden og barber mot skjeggets vekstretning.  
For å sikre en optimal barbering anbefaler vi å skifte  
skjæreblad og lamellkniv etter 18 måneder, eller når  
delene er slitt.  
90°  
4 Rengjøring og vedlikehold  
4.1 Rengjøring  
Slå av barbermaskinen etter barbering.  
Trykk på frigjøringsknappen for å ta av den triple  
barberrammen og slå den forsiktig mot en flat  
overflate.  
Den dobbelte lamellkniven, samt det svingbare  
hodets indre område rengjøres grundig med børsten.  
Ca. hver fjerde uke rengjøres den dobbelte lamell-  
kniven med Braun rengjøringsspray.  
4.2 Bytte av reservedeler  
Skjærebladet og lamellkniven er presisjonsdeler som  
slites over tid. Skift skjæreblad og lamellkniv etter  
18 måneder og få 25% bedre barbering.*  
(Skjæreblad og lamellkniv: del no. F/C505, tilgjengelig  
hos din forhandler eller Braun Service Senter).  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
* (Evaluering av Braun brukere ved sammenligning av  
barbering med nye deler og de som har hvert brukt i  
18 måneder.)  
Endring forbeholdes.  
Garanti  
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.  
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons-  
eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det  
hensiktsmessig å bytte hele produktet.  
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns  
distributør selger produktet.  
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk,  
normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på  
produktets verdi og virkemåte. Garantien bortfaller dersom  
reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre  
enn originale Braun reservedeler benyttes.  
For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller  
sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste  
autoriserte Braun Serviceverksted.  
Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte  
Braun serviceverksted.  
NB  
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til  
NELs Leveringsbetingelser.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta  
krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi  
hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun  
apparat.  
Varning  
Apparaten får inte komma i kontakt med eller  
användas i närheten av vatten (t. ex. badkar, dusch  
etc.).  
Kontrollera med jämna mellanrum om sladden är  
skadad, och byt ut den speciellt om den är lös vid  
uttaget.  
Vira inte sladden runt apparaten.  
1 Beskrivning  
1 Skyddshuv  
2 Trippel skärbladsram  
3 Dubbelt saxhuvud  
4 Trimsax («trimmer»)  
5 Strömbrytare på/av  
6 Uttag  
7 Lås för att låsa skärhuvudet («head lock»)  
och aktivera trimsaxen («trimmer»)  
8 Knapp för att lossa skärbladsramen  
2 Specifikationer  
Effekt: 3 W.  
Nätspänning: 100240 V ~ / 50 eller 60 Hz  
(anpassar sig automatiskt till rätt spänning och  
frekvens).  
3 Rakning  
Strömbrytare  
off = Av  
on = På  
Rakning med det svängbara  
skärhuvudet.  
Det svängbara huvudet följer  
automatiskt ansiktets konturer.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
head lock  
trimmer  
Rakning med låst skärhuvud  
(för rakning av partier som är svårare  
att komma åt t. ex. under näsan).  
Trimsaxen är på (för att trimma  
polisonger, mustasch och skägg).  
Tips för perfekt resultat  
Vi rekommenderar att du rakar dig innan du tvättar  
ansiktet eftersom huden blir lätt svullen efter  
tvättning.  
Håll rakapparaten vinkelrätt (90°) mot huden. Sträck  
ut huden och raka mot skäggets växtriktning.  
För att säkerställa en optimal rakning rekommend-  
erar vi att skärblad och saxhuvud byts ut var 18:e  
månad eller när delarna är slitna.  
90°  
4 Rengöring och bibehållande  
4.1 Rengöring  
Efter rakningen, stäng av rakapparaten.  
Tryck på knappen för att lossa skärbladsramen,  
ta av skärbladsramen och knacka försiktigt ur  
skäggstråna på en jämn yta.  
Rengör sedan saxhuvudet och de inre delarna av det  
svängbara skärhuvudet noga med borsten.  
Rengör saxhuvudet ungefär en gång i månaden med  
Braun rengöringsspray.  
4.2 Byte av delar  
Rakapparatens skärblad och saxhuvud är precisions-  
delar som slits med tiden. Byt ut skärblad och  
saxhuvud var 18:e månad för att därmed erhålla 25%  
bättre rakning.*  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Skärblad och saxhuvud: artikelnummer F/C505,  
finns hos din Braun återförsäljare eller på en Braun  
auktoriserad serviceverkstad).  
* (Helhets bedömning från Braun användare som har  
jämfört sin rakning med nya skärdelar mot delar som  
har använts 18 månader.)  
Med förbehåll för ändringar.  
Denna produkt är anpassad til  
EMC-föreskrifterna 89/336/EEC och till  
lågspänningsdirektivet (73/23 EEC).  
Garanti  
Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköps-  
datum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att  
avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i  
material eller utförande, genom att antingen reparera eller  
byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande.  
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras  
av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.  
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller  
normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan  
på apparatens värde eller funktion. Garantin upphör att gälla  
om reparationer utförs av icke behörig person eller om  
Brauns originaldelar inte används.  
För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta  
apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till ett  
auktoriserat Braun verkstad.  
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun  
verkstad.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Suomi  
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat  
laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme,  
että olet tyytyväinen uuteen parranajokoneeseesi.  
Varoitus  
• Älä käytä parranajokonetta vedellä täytetyn altaan  
(esim. kylpyammeen, suihkualtaan tms.) lähellä tai  
yläpuolella.  
Tarkista turvallisuussyistä silloin tällöin verkko-  
johdon kunto ja vaihdata se, jos se tuntuu löysältä  
parranajokoneen runkokoskettimeen laitettaessa.  
• Älä kierrä verkkojohtoa parranajokoneen ympärille.  
1 Laitteen osat  
1 Teräverkon suojus  
2 Teräverkkokasetti  
3 Kaksoisterä  
4 Rajaaja («trimmer»)  
5 Päälle/pois päältä-kytkin  
6 Runkokosketin  
7 Kytkin, jolla käynnistetään rajaaja («trimmer»)  
ja lukitaan kääntyvä ajopää («head lock»)  
8 Vapautuspainike  
2 Tekniset tiedot  
Teho: 3 W.  
Jännitealue: 100240 V ~ / 50 tai 60 Hz  
(automaattinen jännitteen ja taajuuden vaihto).  
3 Ajo  
Kytkimen asennot  
off = Pois päältä  
on = Päällä  
Ajo kääntyvällä ajopäällä. Kääntyvä  
ajopää myötäilee automaattisesti  
kasvojen piirteitä.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
head lock  
trimmer  
Ajo kääntyvä ajopää lukittuna  
(helpottaa ajamista hankalista  
kohdista, esim. nenän alta)  
Rajaaja kytkeyttyy päälle  
(pulisonkien, viksien ja parran  
siistimiseksi)  
Vinkkejä täydelliseen parranajoon  
Parta kannattaa ajaa ennen kasvojen pesua, sillä iho  
turpoaa hieman pesun jälkeen.  
Pidä parranajokonetta oikeassa kulmassa (90°)  
ihoon nähden. Pingota ihoa hieman ja aja  
partakarvojen kasvusuuntaa vasten.  
Suosittelemme vaihtamaan teräverkon ja terän  
uuteen 1,5 vuoden välein tai useammin, jos osat  
ovat kuluneet. Näin varmistat parhaan mahdollisen  
ajotuloksen.  
90°  
4 Näin pidät parranajokoneesi  
kunnossa  
4.1 Puhdistus  
Kytke virta pois päältä ajon jälkeen.  
Paina vapautuspainiketta, nosta teräverkkokasetti  
pois ja kopauta sitä kevyesti pöytää vasten.  
Puhdista sitten kaksoisterä huolellisesti  
puhdistusharjalla. Harjaa myös kääntyvän ajopään  
sisäpuoliset osat.  
Puhdista kaksoisterä noin neljän viikon välein Braunin  
parranajokoneen puhdistussprayllä.  
4.2 Parranajokoneen osien vaihtaminen  
Parranajokoneen teräverkkokasetti ja terä ovat osia,  
jotka käytön myötä kuluvat. Vaihda teräverkkokasetti  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ja terä uuteen aina 11/2 vuoden välein saat 25%  
paremman ajotuloksen.*  
(Teräverkkokasetti ja terä: No. F/C505, saatavana  
valtuutetuista Braun-huoltoliikkeistä tai Braun-  
tuotteita myyvistä liikkeistä:)  
* (Braun-käyttäjien keskuudessa tehty tutkimus, jossa  
verrattiin uusia ja 11/2 vuotta vanhoja osia käyttäen  
saavutettuja ajotuloksia.)  
Muutosoikeus pidätetään.  
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC  
mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä  
koskevat säännökset (73/23 EEC).  
Takuu  
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä  
lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90  
mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat,  
jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.  
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla,  
vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen.  
Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä,  
että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen  
maahantuojan toimesta.  
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat  
virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla  
on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun  
voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin  
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa  
käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.  
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon  
osoittamiseksi.  
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa  
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Magyar  
Termékeinket a legmagasabb minŒségi,  
használhatósági és formái igények  
figyelembevételével terveztük. Az új borotva  
használatához sok örömet kívánunk Önnek!  
Figyelmeztetés  
A készüléket vízzel teli mosdó vagy fürdŒkád fölött  
vagy közelében ne használjuk!  
Zuhany alatt a készülékkel borotválkozni tilos!  
IdŒnként vizsgáljuk meg, hogy a csatlakozóve-  
zetéken nem keletkezett-e sérülés. Ha a csatla-  
kozóvezeték a készülék csatlakozóaljzatában  
lazán illeszkedik, azt feltétlenül cseréljük ki.  
A csatlakozóvezetéket a készülék köré tekerni nem  
szabad.  
1 A készülék részei  
1 VédŒsapka  
2 Háromszitás-tartókeret  
3 KettŒs késrendszer  
4 Kihajtható hosszúhajvágó («trimmer»)  
5 Be/ki kapcsoló  
6 Csatlakozóaljzat  
7 Kapcsoló a vágófej szöghelyzetben való rögzítésére  
(«head lock») és a hosszúhajavágó mıködtetéséhez  
(«trimmer»)  
8 A háromszitás tartókeret reteszelŒ gombja  
2 Föbb müszaki adatok  
Névleges teljesitmény: 3 W.  
Névleges feszültség: 100–240 V ~, 50 vagy 60 Hz  
(automatikus feszültség és frekvenciaváltás a háló-  
zati viszonyoknak megfelelöen).  
3 Borotválkozás  
Kapcsolóállások  
off = kikapcsolt  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
on = bekapcsolt borotválkozás a flexibilis  
borotvafejjel.  
A flexibilis nyírórendszer  
automatikusan követi az arc  
minden görbületét.  
head lock  
trimmer  
borotválkozás bizonyos szögben  
rögzített borotvafejjel (pl. az orr  
alatti terület borotválásánál).  
az oldalszakállvágó mıködésben  
(bajusz, oldalszakáll, szakáll  
nyírásához)  
Tippek a tökéletes borotváltsághoz  
Mosakodás elŒtt borotválkozzon, mivel a bŒr,  
mosdás közben kissé kiázik.  
Tartsa a készüléket megfelelŒ szögben (90°) az  
arcfelülethez képest. Feszítse meg a bŒrt, és a  
szakáll növési irányával ellentétes irányban  
borotválkozzon.  
A tökéletes eredmény érdekében azt javasoljuk,  
hogy készüléke nyíróalkatrészeit (szita és kés)  
18 havonta cserélje, vagy ha azok elkoptak.  
90°  
4 Karbantartás, tisztítás  
4.1 Tisztítás  
A készüléket kikapcsoljuk. Minden borotválkozás  
után a háromszitás tartókeretet le kell venni a  
készülékrŒl. Ehhez a tartókeret reteszelŒ gombját  
megnyomjuk és a keretet leemeljük. Gyengéden  
sima felülethez kopogtatva eltávolítjuk a  
bennemaradt szŒrszálakat, a szitát tilos kefével  
tisztítani.  
A kettŒs késrendszert és a flexibilis vágófej belsŒ  
területeit a készülékhez mellékelt kefével alaposan  
megtisztítjuk. A kettŒs késrendszert keresztbe  
állítjuk és levesszük. Tisztítás után a kettŒs  
késrendszert a késtartóra visszahelyezzük és a  
háromszitás tartókeretet a készülékre felhelyezzük  
és reteszeljük.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajánlatos 4 hetenként a kettŒs késrendszert Braun  
tisztítófolyadékkal megtisztítani.  
4.2 A vágórendszer cseréje  
A szita és a kés precíziós alkatrészek, melyek  
idŒvel megkopnak. Cserélje le a szitát és a kést  
18 havonként, így 25%-kal jobban borotvál  
készüléke.*  
(Szita és kés: típus szám: F/C505, a Braun  
márkaszervizekben és az elektromos üzletekben  
kapható.)  
* (Braun borotva használók körében végzett felmérés,  
új nyíróalkatrészek és 18 hónapja használatban  
lévŒk összehasonlítása.)  
A változtatás jogát fenntartjuk.  
Garancia  
A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a  
meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy  
nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk vissza  
valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét,  
vagy használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják.  
A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által  
kijelölt szervizeken kívül kerül javításra.  
Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt szervizek  
címjegyzéke a készülékhez melléket garancia-levélben  
található.  
Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft  
Frankel Leó u. 30-34,  
1023 Budapest,  
1-345-3800  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
âesk˘  
Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly  
nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design.  
Pfiejeme Vám s Va‰ím nov˘m holicím strojkem  
Braun mnoho potû‰ení.  
Upozornûní  
Elektrick˘ holicí strojek nesmí b˘t pouÏíván v  
blízkosti nádob naplnûn˘ch vodou (napfi. koupací  
vany, sprchy, um˘vadla apod.).  
Z bezpeãnostních dÛvodÛ pravidelnû kontrolujte,  
zda není po‰kozen síÈov˘ pfiívod, a vymûÀte jej,  
jestliÏe je uvolnûn v síÈové pfiívodce na strojku.  
Nikdy neomotávejte siÈov˘ pfiívod okolo strojku.  
1 Popis  
1 Ochrann˘ kryt planÏety  
2 Trojitá holicí kulisa  
3 Dvojit˘ bfiitov˘ blok  
4 V˘klopná stfiihací li‰ta dlouh˘ch vlasÛ («trimmer»)  
5 Spínaã zapnutí/vypnutí  
6 SiÈová pfiívodka  
7 Pfiepínaã aretace v˘kyvné holicí hlavy («head lock»)  
a pro zapnutí stfiihací li‰ty dlouh˘ch vlasÛ  
(«trimmer»)  
8 UvolÀovací tlaãítko  
2 Technické údaje  
Pfiíkon: 3 W.  
Rozsah napájecích napûtí: 100–240 V ~ /  
50 nebo 60 Hz  
(automatické pfiizpÛsobení napûti a kmitoãtu).  
3 Holení  
Polohy pfiepínaãe  
off = Vypnuto  
on = Zapnuto Holení s v˘kyvnou hlavou. Systém  
v˘kyvné hlavy automaticky sleduje  
povrch a kontury Va‰í tváfie.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
head lock  
trimmer  
Holení s v˘kyvnou hlavou zaji‰tûnou  
v úhlu (umoÏÀuje holení v obtíÏn˘ch  
partiích, napfi. pod nosem).  
Je aktivována stfiihací li‰ta dlouh˘ch  
vlasÛ (pro zastfiihovaní kotlet, kníru a  
bradky).  
Tipy pro perfektní oholení  
• Doporuãujeme Vám holit se pfied mytím, protoÏe  
pokoÏka po umytí není tak pevná a hladká.  
• DrÏte holicí strojek v pravém úhlu (90°) k pokoÏce.  
Napnûte pokoÏku a holte se proti smûru rÛstu  
vousÛ.  
• VymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok kaÏd˘ch  
18 mûsícÛ, anebo v pfiípadû, Ïe jsou tyto díly  
opotfiebené, aby byl zaji‰tûno optimální oholení.  
90°  
4 UdrÏování holicího strojku ve  
‰piãkové formû  
4.1 âi‰tûní  
Po holení holicí strojek vypnûte. Stisknûte  
uvolÀovací tlaãítko, sejmûte trojitou holicí kulisu a  
jemnû ji na rovné plo‰e vyklepejte.  
DÛkladnû vyãistûte dvojit˘ bfiitov˘ blok kartáãkem,  
stejnû jako vnitfiní prostor v˘kyvné hlavy.  
PfiibliÏnû jednou za ãtyfii t˘dny oãistûte dÛkladnû  
dvojit˘ bfiitov˘ blok pomocí ãistícího prostfiedku  
Braun.  
4.2 V˘mûna holicích dílÛ  
Holicí planÏeta a bfiitov˘ blok jsou pfiesné souãástky,  
které po ãase podléhají opotfiebení. Pravidelná  
v˘mûna tûchto dílÛ kaÏd˘ch 18 mûsícÛ vám zajistí o  
25% lep‰í oholení.*  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Holicí planÏeta a bfiitov˘ blok: díl ã. F/C505,  
k dispozici u va‰eho prodejce nebo v servisních  
stfiediscích Braun.)  
* (Celkové hodnocení uÏivatelÛ strojku Braun,  
ktefií srovnávali své holení s nov˘mi díly s díly,  
pouÏívan˘mi 18 mûsícÛ.)  
Zmûny jsou vyhrazeny.  
Záruka  
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu  
2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby  
bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené  
vadami materiálu nebo chybou v˘roby, a to dle na‰eho  
rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.  
Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek  
dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m  
distributorem.  
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození vzniklá  
nesprávn˘m uÏíváním a údrÏbou, na bûÏné opotfiebení,  
jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu a  
pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl  
v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy  
provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou  
pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro  
domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit  
záruku.  
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum  
prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a je-li  
souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad.  
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû, pfiedejte  
nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do  
autorizovaného servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘  
seznam servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách  
v˘robkÛ Braun.  
Volejte 0800 11 33 22 pro informaci o nejbliωím servisním  
stfiedisku Braun.  
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy  
platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní doba se  
prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu z  
opravny v záruãní opravû.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Polski  
Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania  
jakoÊciowe, wzornictwa i funkcjonalnoÊci.  
Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o  
zadowolenia przy pos∏ugiwaniu si´ naszym  
urzàdzeniem.  
Uwaga!  
Golarek elektrycznych nie u˝ywaç w bezpoÊredniej  
bliskoÊci zbiorników wype∏nionych wodà, takich jak  
wanny kàpielowe, brodziki i umywalki.  
Zaleca si´ okresowe kontrolowanie, czy przewód  
sieciowy nie ma uszkodzeƒ izolacji.  
Nie nawijaç przewodu wokó∏ golarki.  
1 Opis urzàdzenia  
1 Os∏ona g∏owicy  
2 Potrójna g∏owica golàca  
3 Podwojny blok ostrzy  
4 Wysuwany no˝yk do obcinania d∏u˝szych w∏osow  
(«trimmer»)  
5 W∏àcznik / wy∏àcznik  
6 Gniazdo zasilania  
7 Prze∏àcznik do blokady g∏owicy uchylnej  
(«head lock») i do do∏àczania no˝yka do obcinania  
d∏u˝szych w∏osow («trimmer»)  
8 Przycisk blokady potrójnej g∏owicy golàcej  
2 Dane techniczne  
Moc: 3 W.  
Zakres napi´cia: 100–240 V ~ / 50 lub 60 Hz  
(automatyczna adaptacja do ró˝nych napi´ç i  
cz´stotliwoÊci).  
3 Golenie  
Pozycje w∏àcznika  
off = wy∏àczony  
on = w∏àczony Golenie z wykorzystaniem  
ruchomej glowicy oraz podwojnej  
folii i zintegrowanego zespo∏u  
tnàcego.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
head lock  
trimmer  
Golenie z glowicà zablokowanà w  
pozycji wychylonej (np. pod nosem  
lub u nasady w∏osów)  
Za∏àczony dodatkowo trymer  
d∏ugich w∏osów  
Wskazówki u∏atwiajàce golenie  
Zalecamy golenie przed myciem twarzy, poniewa˝  
po umyciu skóra staje si´ mi´kka i lekko  
nabrzmia∏a  
Golark´ przyk∏adaç do skóry pod kàtem prostym  
(90°). Skór´ nale˝y napinaç, a golark´ prowadziç  
pod w∏os.  
W celu zapewnienia optymalnego efektu golenia,  
foli´ golàcà oraz zespó∏ ostrzy nale˝y wymieniaç  
co 18 miesi´cy lub wtedy, gdy si´ zu˝yjà.  
90°  
4 Utrzymywanie golarki  
w dobrym stanie  
4.1 Czyszczenie  
Wy∏àczyç golark´. Po ka˝dym goleniu zdjàç potrójnà  
g∏owic´ golàcà, po uprzednim wciÊni´ciu przycisku  
blokady g∏owicy.  
Usunàç z potrójnej g∏owicy golàcej resztki zarostu,  
stukajàc nià lekko o pod∏o˝e. Podwójnej folii golarki  
nie czyÊciç szczoteczkà.  
Dok∏adnie oczyÊciç szczoteczkà podwójny blok  
ostrzy.  
Raz na ok. 4 tygodnie przemywaç blok ostrzy  
specjalnym Êrodkiem czyszczàcym Brauna.  
4.2 Wymania cz´Êci tnàcych golarki  
Folia golàca oraz blok ostrzy sà elementami  
precyzyjnymi, które z czasem ulegajà zu˝yciu.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci  
przewidzianych w instrukcji, do których  
wykonania zobowiàzany jest u˝ytkownik we  
w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.  
5. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu  
dokonywane jest na koszt u˝ytkownika wed∏ug  
cennika danego warsztatu serwisowego i nie  
b´dzie traktowane jako us∏uga gwarancyjna.  
6. Gwarancjà nie sà obj´te:  
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu  
spowodowane przez u˝ytkownika lub  
poÊrednika dostarczajàcego sprz´t do  
warsztatu serwisowego,  
Aby uzyskaç lepszy o 25% efekt golenia,  
nale˝y wymieniaç foli´ golàcà oraz zespó∏  
ostrzy co 18 miesi´cy.*  
(Folia golàca oraz blok ostrzy: numer  
cz´Êci F/C505, dost´pne w autoryzo-  
wanych zak∏adach serwisowych firmy  
Braun.)  
* (Wyniki badania wÊród u˝ytkowników  
golarek Braun porównujàce efekty golenia  
z nowo wymienionymi cz´Êciami i  
cz´Êciami u˝ywanymi przez 18 miesi´cy.)  
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:  
– niew∏aÊciwego lub niezgodnego z  
instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji lub  
przechowywania;  
Zastrzega si´ prawo wprowadzania zmian.  
– niew∏aÊciwej lub niezgodnej z instrukcjà  
instalacji;  
– u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów  
eksploatacyjnych;  
– samowolnych dokonywanych przez  
u˝ytkownika lub inne nieuprawnione  
osoby napraw;  
Warunki gwarancji  
1. Sprzedajàcy gwarantuje sprawne dzia∏anie  
sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty  
wydania. Ujawnione w tym okresie wady b´dà  
usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez  
firm´ Braun autoryzowany warsztat serwisowy,  
w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu  
do warsztatu serwisowego.  
– przeróbek lub zmian konstrukcyjnych;  
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia.  
7. Braun przestrzega przed dokonywaniem  
napraw gwarancyjnych w nieautoryzowanych  
zak∏adach serwisowych. Stwierdzenie takiej  
naprawy lub samowolnego otworzenia sprz´tu  
pociàga za sobà utrat´ gwarancji.  
8. W sprawach nieuregulowanych niniejszà kartà  
gwarancyjnà majà zastosowanie przepisy  
Kodeksu Cywilnego.  
2. Reklamujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy  
do najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego  
punktu serwisowego wymienionego przez  
firm´ Braun.  
Op∏aty transportowe zostanà mu bezzw∏ocznie  
zwrócone po uznaniu zasadnoÊci reklamacji.  
Na ˝yczenie reklamujàcego sklep, który  
sprzeda∏ reklamowany towar dostarczy za  
reklamujàcego sprz´t do warsztatu  
serwisowego. Termin naprawy, w wypadku  
dostarczenia przez sklep, wysy∏kà pocztowà  
lub za innym poÊrednictwem ulegnie  
przed∏u˝eniu o czas niezb´dny do  
dostarczenia i odbioru sprz´tu. Reklamujàcy  
powinien dostarczyç sprz´t do sklepu w  
oryginalnym opakowaniu fabrycznym  
dodatkowo zabezpieczonym przed  
uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane  
niedostatecznym zabezpieczeniem wysy∏ki  
sprz´tu nie podlegajà naprawom  
gwarancyjnym. Reklamujàcy nie mo˝e ˝àdaç  
gratyfikacji, je˝eli niew∏aÊciwie oznakuje lub  
nieprawid∏owo ubezpieczy wysy∏k´ sprz´tu.  
3. Okres gwarancji wyd∏u˝a si´ o czas naprawy  
sprz´tu.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Türkçe  
Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek  
standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun  
tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız.  
Dikkat  
• Bu cihaz asla su ile temas edebileceπi yerlerde  
kullanılmamalıdır (örneπin lavabo, küvet, duµ vb.).  
• Kendi güvenliπiniz için, elektrik baπlantı kablosunda  
herhangi bir hasar olup olmadıπını düzenli olarak  
kontrol ediniz. Eπer elektrik baπlantı fiµini tıraµ  
makinenize taktıπınızda gevµek duruyorsa, kablonuzu  
yenisiyle deπiµtiriniz.  
• Kabloyu makine üstüne sarmay∂n∂z.  
1 Tanımlama  
1 Elek koruyucu kapak  
2 Üçlü tıraµ baµlıπı  
3 ∑kili kesici blok  
4 Basılınca çıkan uzun tüy düzeltici («trimmer»)  
5 Açma kapama anahtarı  
6 Tıraµ makinesi fiµi  
7 Oynar baµi©ı kilitleme («head lock») ve basılınca  
çıkan uzun tüy düzelticiyi aktive etme («trimmer»)  
anahtarı  
8 Baµlık çıkarma dü©mesi  
2 Teknik özellikler  
• 3 w GÜÇ.  
• Voltaj: 100–240 V ~ / 50 veya 60 Hz dir.  
(voltaj ve frekans ayar∂n∂ otomatik olarak yapar).  
3 Tıraµ olma  
Açma kapama anahtarı pozisyonları  
off = Kapalı  
on = Açık  
Oynar baµlıkla tıraµ olma.  
Oynar baµlıkla kesici sistem yüz  
kıvrımlarınıza otomatik olarak uyum  
saπlar.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
head lock  
trimmer  
Oynar baµlık sabitlenmiµ olarak tıraµ  
olma (burun altı gibi tıraµ edilmesi zor  
bölgelerde rahat tıraµı saπlamak için)  
Uzun tüy kesici kullanımı (favori, bıyık  
ve sakal düzeltmek için)  
Mükemmel tıraµ için ipuçları  
• Cildiniz yıkandıktan sonra, az da olsa µiµmiµ  
olacaπından, cildinizi yıkamadan önce tıraµ olmanızı  
öneririz.  
• T∂raµ makinenizi cildinize dik olarak (90° aç∂ ile  
tutunuz). Cildinizi geriniz ve sakallar∂n∂z∂ ç∂kt∂klar∂  
yönün tersine doπru t∂raµ ediniz.  
90°  
• En mükemmel t∂raµ performans∂n∂ elde etmek için,  
t∂raµ makinenizin elek ve b∂çaπ∂n∂ her 18 ayda bir  
veya y∂prand∂klar∂nda deπiµtiriniz.  
4 Tıraµ makinenizin ömrünü  
uzatmak için  
4.1 Temizleme  
• Tıraµ olduktan sonra, tıraµ makinenizi kapatınız.  
Baµlık çıkarma düπmesine basınız ve üçlü tıraµ  
baµlıπını çıkararak düz bir yüzete hafifçe vurunuz.  
• Sonra ikili kesici bloπu ve tıraµ baµlıπının içini fırçayla  
iyice temizleyiniz.  
• ∑kili kesici bloπu, yaklaµık her 4 haftada bir, Braun  
temizleme sıvısı ile temizleyiniz.  
4.2 Tıraµ makinesi parçalarını deπiµtirme  
Elek ve kesici blok zamanla yıpranan parçalardır.  
Bu parçaların her 18 ayda bir deπiµtirilmesi size  
%25 daha iyi tıraµ saπlayacaktır.*  
(Elek ve kesici blok yedek parça numarası: F/C505,  
Braun servis istasyonlarında satıµa sunulmaktadır).  
* (Braun kullanıcıları tarafından yeni ve 18 ay  
kullanılmıµ parçalarla yapılan tıraµ karµılaµtırma  
sonuçları.)  
Bildirim yapılmadan deπiµtirilebilir.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
∂ÏÏËÓÈη  
∆· ÚÔïfivÙ· Â›Ó·È Î·Ù·Û΢aۇ̤ӷ Ì ˇ¿ÛË  
ÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÔÈfiÙËÙ·˜,  
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì ӷ  
¢¯·ÚÈÛÙËı›Ù ÙË Ó¤· Û·˜ Û˘Û΢‹ Braun.  
¶ÚÔÛÔ¯‹  
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ÎÔÓÙ¿ ‹ ¿Óˆ ·fi  
ÙÔ ÓÈÙ‹Ú· ‹ ¿ÏÏÔ ‰Ô¯Â›Ô Ô˘ Â›Ó·È ÁÂÌ¿ÙÔ Ì ÓÂÚfi  
(. ¯. Ì·ÓȤÚ˜, ÓÙÔ˘˜ Î. Ï.).  
°È· ÏfiÁÔ˘˜ ·ÛÊ·Ï›·˜, ÂϤÁ¯ÂÙ ÂÚÈÔ‰Èο ÙÔ  
ηÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· ÊıÔÚ˜ Î·È ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ fiÙ·Ó  
·˘Ùfi «·›˙ÂÈ» ÛÙËÓ Ú›˙·.  
ªËÓ Ù˘Ï›ÁÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Á‡Úˆ ·fi ÙËÓ Û˘Û΢‹.  
1 ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹  
1 ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ ϤÁÌ·ÙÔ˜  
2 ∆ÚÈÏfi Û‡ÛÙËÌ· ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜  
3 ¢ÈÏfi Û‡ÛÙËÌ· ͢ڷÊÈÒÓ  
4 ∫fiÊÙ˘ ÁÈ· Ì·ÎÚȤ˜ ÙÚ›¯Â˜ («trimmer»)  
5 ¢È·ÎfiÙ˘ ·ÓÔȯÙfi/ÎÏÂÈÛÙfi  
6 ¶Ú›˙· Ù˘ Û˘Û΢‹˜  
7 ¢È·ÎfiÙ˘ ÁÈ· ÙÔ ÎÏ›‰ˆÌ· Ù˘ ÎÈÓËÙ‹˜ ÎÂÊ·Ï‹˜  
(«head lock»), ÒÛÙÂ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÙÔ ÂÍ·ÚÙËÌ·  
ÁÈ· ÙȘ ÈÔ Ì·ÎÚȤ˜ ÙÚ›¯Â˜ («trimmer»)  
8 ¶Ï‹ÎÙÚÔ ·Ô‰¤ÛÌ¢Û˘  
2 ∂ÂÍËÁ‹ÛÂȘ  
µ·Ù¿˙: 3 W.  
µÔÏÙ¿Í: 100–240 V ~ / 50 ‹ 60 Hz  
(·˘ÙfiÌ·ÙË ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ÙÔ˘ ‚ÔÏÙ¿˙ Î·È Ù˘  
Û˘¯ÓfiÙËÙ·˜).  
3 •‡ÚÈÛÌ·  
£¤ÛÂȘ ‰È·ÎfiÙË  
off = ∫ÏÂÈÛÙfi  
on = ∞ÓÔȯÙfi •‡ÚÈÛÌ· Ì ÙËÓ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓË  
ÎÂÊ·Ï‹.  
∆Ô ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ Û‡ÛÙËÌ· ÎÔ‹˜  
ÚÔÛ·ÚÌfi˙ÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù· ÛÙËÓ  
ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙÔ˘ ÚÔÛÒÔ˘ Û·˜.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
head lock  
trimmer  
•‡ÚÈÛÌ· Ì ÙËÓ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓË  
ÎÂÊ·Ï‹ ·ÛÊ·ÏÈṲ̂ÓË (ÁÈ· ͇ÚÈÛÌ·  
Û ‰‡ÛÎÔϘ ÂÚÈÔ¯¤˜, . ¯. οو  
·fi ÙË Ì‡ÙË).  
∂ÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Ô ÎfiÊÙ˘ ÁÈ·  
Ì·ÎÚȤ˜ ÙÚ›¯Â˜ (ÁÈ· „·Ï›‰ÈÛÌ· Ù˘  
Ê·ˇÔÚ›Ù·˜, ÙÔ˘ ÌÔ˘ÛÙ·ÎÈÔ‡ Î·È Ù˘  
ÁÂÓÂÈ¿‰·˜).  
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙÔ Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ·  
™˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ͢ڛ˙ÂÛÙ Ú›Ó ÙÔ χÛÈÌÔ, ηıÒ˜  
ÙÔ ‰¤ÚÌ· Ù›ÓÂÈ Ó· ÊÔ˘ÛÎÒÓÂÈ ÂÏ·ÊÚ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ  
χÛÈÌÔ.  
∫ڷٿ٠ÙË Û˘Û΢‹ Û ÔÚı‹ ÁˆÓ›· (90Æ) ˆ˜ ÚÔ˜  
ÙËÓ ÂȉÂÚÌ›‰·. ∆ÂÓÙÒÓÂÙ ÙÔ ‰¤ÚÌ· Î·È Í˘Ú›˙ÂÛÙ  
·ÓÙ›ıÂÙ· ·fi ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË Ô˘ õ˘ÙÚÒÓÔ˘Ó Ù·  
Á¤ÓÈ· Û·˜.  
°È· Ó· ÂÍ·Ûõ·Ï›ÛÂÙ ٤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ·, ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì  
Ó· ·ÓÙÈηıÈÛٿ٠ÙÔ ϤÁÌ· ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜ Î·È Î·È ÙÔ  
Û‡ÛÙËÌ· ÙˆÓ ÏÂ›‰ˆÓ οı ÂÓ¿ÌÈÛË ¯ÚfiÓÔ, ‹ fiÙ·Ó  
Ù· õı·ÚÙ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· õı·ÚÔ‡Ó.  
4 °È· Ó· Îڷٿ٠ÙË Ì˯·Ó‹ Û·˜ Û  
ηϋ ηٿÛÙ·ÛË  
4.1 ∫·ı¿ÚÈÛÌfi˜  
ªÂÙ¿ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ· ÎÏ›ÛÙ ÙË Ì˯·Ó‹. ¶È¤ÛÙ ÙÔ  
ÎÔ˘Ì› ·Ô‰¤ÛÌ¢Û˘, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÙÚÈÏfi  
Ï·›ÛÈÔ Í˘Ú›ÛÌ·ÙÔ˜ Î·È ¯Ù˘‹ÛÙ ÙËÓ ÂÏ·ÊÚ¿ Û  
ÌÈ· Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÁÈ· Ó· ηı·Ú›ÛÂÈ.  
∫·ı·Ú›ÛÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ÙÔ ‰ÈÏfi Û‡ÛÙËÌ· ͢ڷÊÈÒÓ  
Ì ÙË ˇÔ‡ÚÙÛ· ηıÒ˜ Î·È ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·  
Ù˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓ˘ ÎÂÊ·Ï‹˜.  
∫¿ı ٤ÛÛÂÚȘ ¡‰ÔÌ¿‰Â˜ ÂÚ›Ô˘ ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ  
‰ÈÏfi Û‡ÛÙËÌ· ͢ڷÊÈÒÓ Ì ÙÔ ÂȉÈÎfi ηı·ÚÈÛÙÈÎfi  
Ù˘ Braun.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.2 ∞ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ  
∆Ô ϤÁÌ· ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· Â›Ó·È  
·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ˘„ËÏ‹˜ ·ÎÚ›‚ÂÈ·˜, Ô˘ ˘fiÎÂÈÓÙ·È Û  
ÊıÔÚ¤˜ Ì ÙÔ ¤Ú·ÛÌ· ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘.  
∞ÓÙÈηٷÛÙ›ÛÙ ٷ οı 18 Ì‹Ó˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ηٿ  
25% ηχÙÂÚÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ·.*  
(¶Ï¤ÁÌ· ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜ Î·È ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ·  
·ÚÈıÌfi˜ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÔ‡ F/C505, διαθꢀσιµα στα  
καταστꢁµατα πꢂυ πωλꢂꢃνται τα πρꢂϊꢄνταBraun ꢁ  
στα εꢅꢂυσιꢂδꢂτηµꢀνα σꢀρꢆις της Braun).  
* (°ÂÓÈ΋ ÂÎÙ›ÌËÛË fiÛˆÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó Í˘ÚÈÛÙÈ΋  
Ì˯·Ó‹ Braun, Û˘ÁÎÚ›ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ· ÌÂÙ¿ ÙËÓ  
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Û˘ÁÎÂÎÚÈÌ¤ÓˆÓ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ  
Ì ÙÔ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ.)  
ÀfiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.  
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÏËÚÔ› ÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ EMC,  
fiˆ˜ ·˘Ù¤˜ ¤¯Ô˘Ó ÔÚÈÛÙ› ·fi ÙËÓ Ô‰ËÁ›· ÙÔ˘  
™˘ÌˇÔ˘Ï›Ô˘ 89/336/EEC Î·È ÙÔ˘˜ ∫·ÓÔÓÈÛÌÔ‡˜  
™˘Û΢ÒÓ Ã·ÌËÏ‹˜ ∆¿Û˘ (73/23 EEC).  
∂ÁÁ‡ËÛË  
¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ,  
ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.  
ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË,  
ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹  
‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈ-  
ηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË  
Ì·˜.  
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù·  
ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.  
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋ ¯Ú‹ÛË,  
õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘  
¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜  
·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔ-  
ÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.  
°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘,  
·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜  
Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.  
∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ  
ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘  
Braun.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantiebüros und  
Deutschland  
Braun GmbH, Kundendienst,  
Westerbachstr. 23 H,  
Brasil  
Kundendienstzentralen  
Picolli Service,  
Rua Túlio Teodoro  
de Campos, 209,  
São Paulo SP,  
0800 16 26 27  
Guarantee and Service Centers 61476 Kronberg,  
00 800 / 27 28 64 63  
Bureaux de garantie et  
centrales service après-vente  
Argentina  
Central Reparadora  
de Afeitadoras S.A.,  
Av. Santa Fe 5270,  
1425 Capital Federal,  
Bulgaria  
Oficinas de garantia y oficinas  
centrales del servicio  
Stambouli Ltd.,  
12, Hrist Botev Str.,  
Soa, Bulgaria  
+ 359 2 528 988  
Entidade de garantia e centros 0800 44 44 553  
de serviço  
Australia  
Canada  
Uffici e sede centrale del  
servizio clienti  
Gillette Australia Pty. Ltd.,  
Gillette Canada Company,  
4 Robert Speck Parkway,  
Mississauga L4Z 4C5, Ontario,  
(905) 566-5000  
Private Bag 10, Scoresby,  
Melbourne, Victoria 3179,  
1 800 641 820  
Garantiebureaux en service-  
centrales  
Austria  
Gillette Gruppe Österreich,  
âeská Republika  
PH SERVIS sro.,  
Garantikontorer og centrale  
serviceafdelinger  
IZ-NÖ Süd, Straße 2, Objekt M21, V Mezihori 2,  
2355 Wiener Neudorf,  
18000 Praha 8,  
Garanti og servicecenter  
00800-27 28 64 63  
(02) 663 105 74  
Servicekontor och centrala  
kundtjänstplatser  
Bahrain  
Chile  
Yaquby Stores,  
18 Bab ALBahrain,  
P.O. Box 158,  
Manama,  
Viseelec,  
Braun Service Center Chile,  
Av. Concha y Toro #4399,  
Puente Alto,  
Santiago,  
2 288 25 18  
Asiakaspalvelu ja tekninen  
neuvonta  
02-28 88 7  
Szervíz  
Barbados  
Pozáruãní a servisní centra  
Punkty serwisowe  
Dacosta Mannings Inc.,  
P.O. Box 176, Pier Head,  
Bridgetown,  
China  
Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd.  
550 Sanlin Road, Pudong,  
Shanghai 200124,  
431-8700  
Garanti bürolari ve merkezi  
servis yerleri  
800 820 13 57  
Belarus  
Electro Service & Co Ltd.,  
Chernyshevskogo str. 10 A,  
220015 Minsk,  
Colombia  
∂ÁÁ‡ËÛË Î·È ∂ÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ  
ÂÈÛ΢ÒÓ  
Gillette de Colombia S.A.,  
Calle 100 No. 9A - 39 Piso 3.  
Bogotá, D.C.,  
2 85 69 23  
9800-5-27286  
Belgium  
Gillette Group Belgium N.V.,  
J. E. Mommaertslaan 18,  
1831 Diegem,  
Croatia  
Iskra elektronika d.o.o.,  
Bozidara Magovca 63,  
10020 Zagreb,  
02/71 19 211  
1- 6 60 17 77  
Bermuda  
Stuarts Ltd., Reid Street,  
P.O. Box HM 2705, Hamilton OR,  
2 95 54 96  
Cyprus  
Kyriakos Papavasiliou Trading  
70, Kennedy Ave.,  
1663 Nicosia,  
3572 314111  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Danmark  
Guadeloupe  
Italia  
Gillette Group Danmark A/S,  
Teglholm Allé 15,  
2450 Kobenhavn SV,  
70 15 00 13  
Ets. André Haan S.A.,  
Zone Industrielle  
B.P. 335,  
Servizio Consumatori Braun  
Gillette Group Italy S.p.A.,  
Via G.B. Pirelli, 18,  
20124 Milano,  
97161 Pointe-à-Pitre,  
26 68 48  
02 / 6678623  
Djibouti (Republique de)  
Ets. Nouraddine,  
Magasin de la Seine,  
12 Place du 27 Juin, B.P. 2500,  
Djibouti,  
Hong Kong  
Audio Supplies Company,  
Room 506,  
St. Georges Building,  
2 ICE House Street,  
Hong Kong,  
Jordan  
Dajani Group,  
Shamaisani/Sherif Jamil Bin  
Naser, P.O. Box 926976,  
Amman 11110,  
35 19 91  
962-6552 5545  
Egypt  
United Sons  
International Trading,  
25 Makram Ebied Street,  
P.O. Box 7607,  
Cairo,  
25 24-93 77  
Kenya  
Hungary  
Kisgep KFT,  
Pannonia u. 23,  
1136 Budapest,  
13 494 955  
Radbone-Clark Kenya Ltd.,  
P.O. Box 40833,  
Nairobi-Mombasa Road,  
Nairobi,  
02-2740652  
2 82 36 60  
España  
Braun Espanola S.A.,  
Braun Service,  
Enrique Granados, 46,  
08950 Esplugues de Llobregat  
(Barcelona),  
Iceland  
Korea  
Verzlunin Pfaff h.f.,  
Grensasvegur 13,  
Box 714, 121 Reykjavik,  
5 33 22 22  
STC Industries  
Corp. Braun Division,  
32, Mullae-Dong 3-KA,  
Youngdeungpo-Ku,  
Seoul 150-090,  
901 11 61 84  
India  
Braun Division,  
080 258 25 89  
Estonia  
c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd.,  
34, Okhla Industrial Estate,  
New Delhi 110 020,  
11 68 30 218  
Kuwait  
Servest Ltd.,  
Union Trading Co.,  
Braun Service Center,  
P.O. Box 28 Safat,  
Safat Code 13001, Kuwait,  
04 83 32 74  
Raua 55, 10152 Tallinn,  
627 87 39  
France  
Iran  
Groupe Gillette France -  
Division Braun,  
Tehran Bouran Company  
Irtuc Building,  
No 874 Enghelab Ave.,  
P.O. Box 15815-1391,  
Tehran 11318,  
Latvia  
9, Place Marie Jeanne Bassot,  
92693 Levallois Perret Cédex,  
(1) 4748 70 00,  
Latintertehserviss Co.,  
72 Bullu Street, House 2,  
Riga 1067,  
Minitel 3615 code Braun.  
021 67 03 50  
2 40 39 11  
Great Britain  
Ireland (Republic of)  
Gavins Shaver Centre,  
83/84, Lower Camden Street,  
Dublin 2,  
Lebanon  
Gillette Group UK Ltd.,  
Braun Consumer Service,  
Great West Road,  
Isleworth TW7 5NP;  
Middlesex,  
Magnet SAL - Fattal HLDG,  
P.O. Box 110-773,  
Beirut,  
1800 509 448  
1 51 20 02  
0800 783 70 10  
Israel  
Libya  
S. Schestowitz Ltd.,  
8 Shacham Str.,  
Tel-Aviv, 49517,  
1 800 335 959  
Al-Muddy Joint-Stock Co.,  
Istanbul Street 6,  
P.O. Box 4996, Tripoli,  
21 333 3421  
Greece  
Berson S.A.,  
47, Agamemnonos,  
17675 Kallithea Athens,  
1-9 47 87 00  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lithuania  
Elektronas AB,  
Kareiviu 6,  
2600 Vilnius,  
277 76 17  
Nederland  
Philippines  
Gillette Groep Nederland BV,  
Visseringlaan 20-22,  
2288 ER Rijswijk,  
Gillette Philippines Inc.,  
Braun Service Centre  
Villongco Road, Sucat,  
Paranaque City,  
070-4 13 16 58  
2 8 42 31 54  
Luxembourg  
Sogel S.A.,  
1 Dernier Sol, BP 1941,  
1019 Bonnevoie,  
4 00 50 51  
Netherlands Antilles  
Boolchands Ltd,  
Heerenstraat 4 B,  
P.O. Box 36,  
Curacao, 00802, Netherlands  
Antilles  
Poland  
Gillette Poland S.A.,  
Budynek Orion,  
ul. Domaniewska 41,  
02-672 Warszawa,  
22 548 89 74  
Malaysia  
9 61 22 62  
Gillette Malaysia Sdn. Bhd.,  
Braun Customer Service,  
11 A Persiaran Selangor,  
40200 Shah Alam,  
New Zealand  
Key Service Ltd.,  
c/o Gillette NZ,  
69 Druces Rd.,  
Manakau City,  
Auckland,  
Portugal  
Gillette Portuguesa, Ltd.,  
Braun Service,  
Rua Tomás da Fonseca,  
Torre G-9ºB,  
1600-209 Lisboa,  
808 2 000 33  
3 55 19 23 10  
Malta  
Kinds,  
9-262 58 35  
287, Republic Street,  
Valletta VLT04,  
24 71 18  
Nippon  
Qatar  
Braun Gillette Japan Inc.,  
Siber Hegner Bldg., 7th Floor,  
89-1 Yamashita-cho, Naka-ku,  
P.O. Box 247,  
Al Baker Trading Co.,  
P.O. Box 9, Doha,  
04 15 0 57  
Maroc  
Indimar S.A.,  
86, rue de Chaouia  
(ex. rue Colbert),  
Casablanca, 20 000,  
2 26 86 31  
Yokohama 231-0023,  
045-6817591  
Réunion  
Dindar Confort,  
58, rue Maréchal Leclerc,  
P.O. Box 12,  
Norge  
Gillette Group Norge AS,  
Nils Hansensvei 4,  
P.O. Box 79 Bryn,  
0667 Oslo,  
97400 St. Denis,  
40 12 02  
Martinique  
Decius Absalon,  
23 Rue du Vieux-Chemin,  
97201 Fort-de-France,  
73 43 15  
Romania  
022-72 88 10  
Gillette Romania srl.  
Calea Floreasca nr. 133-137  
et 1, sect 1,  
Oman (Sultanate of)  
Naranjee Hirjee & Co. LLC.,  
10 Ruwi High,  
P.O. Box 9, Muscat 113,  
703 660  
Mauritius  
71401 Bucuresti  
01-2319656  
J. Kalachand & Co. Ltd.,  
Bld DBM Industrial Estate,  
Stage 11,  
Russia  
Plaine Lauzun,  
2 12 84 13  
RTC Sovinservice,  
Rusakovskaya 7,  
107140 Moscow,  
(095) 264 96 02  
Pakistan  
Gillette Pakistan Ltd.,  
Dr. Ziauddin Ahmend Road,  
Mexico  
Gillette Manufactura, S.A. de C.V./ Karachi 74200,  
Gillette Distribuidora, S.A. de C.V. 21 56 88 930  
Atomo No. 3  
Saudi Arabia  
Salem M. Bakhashwain Sons,  
P.O. Box 743,  
Tabuk Street,  
21421 Jeddah,  
Parque Industrial Naucalpan  
Naucalpan de Juarez  
Estado de México, C.P. 53370  
01-800-508-58-00  
Paraguay  
Paraguay Trading S.A.,  
Avda. Artigas y Cacique  
Cara Cara,  
657 31 11  
Asunción,  
21203350/48/46  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schweiz/Suisse/Svizzera  
Telion AG, Rütistrasse 26,  
8952 Schlieren,  
Sverige  
USA  
Gillette Group Sverige AB,  
The Gillette Company - SBMC  
Dept. Sweden, Stockholm Gillette Braun Consumer Service,  
Räsundavägen 12,  
Box 702,  
16927 Solna,  
020-21 33 21  
0844-88 40 10  
1, Gillette Park 4k-16,  
Boston, MA 02127-1096,  
1-800-272-8611  
Singapore (Republic of)  
Beste (S) Pte. Ltd.,  
6 Tagore Drive,  
# 03-04 Tagore Industrial  
Building,  
Singapore 787623,  
4 552 24 22  
Venezuela  
Syria  
Gillette de Venezuela S.A.,  
Av. Blandin, Centro San Ignacio  
Torre Copérnico, Piso 5  
La Castellana, Caracas  
0800-4455388  
c/o Khalil Daoud  
Amro Ibn Kalthoum Str.  
Unisyria, P.O. Box 35002,  
Damascus,  
Slovakia  
11 622 28 81  
Techno Servis Bratislava spol.  
s.r.o.,  
Bajzova 11/A,  
82108 Bratislava,  
(02) 555 68 161  
Yemen (Republic of)  
Saba Stores for Trading,  
26th September Street,  
P.O. Box 5278,  
Taiwan  
Audio & Electr. Supplies Ltd.,  
Brothers Bldg., 10th Floor,  
85 Chung Shan N Rd., Sec. 1,  
Taipei (104),  
Taiz,  
967 4-25 23 80  
Slovenia  
Coming d.d.,  
Slovenceva 024,  
1000 Ljubljana,  
386-01-560-40-00  
0 80 221 630  
Yugoslavia  
BG Elektronik,  
Bulevar revolucije 34,  
11000 Beograd,  
11 3240 030  
Thailand  
Gillette Thailand Limited,  
109 Moo 4,  
Chalongkrung Rd.,  
Lamplatew Ladkrabang,  
Bangkok 10520,  
South Africa (Republic of)  
Fixnet After Sales Service,  
17B Allandale Park,  
645-0800 22 16 30  
P.O. Box 5716,  
Cnr Le Roux and Morkels Close,  
Johannesburg 1685,  
Midrand, Gauteng,  
Tunesie  
Generale dEquipement Industr.,  
34 rue du Golfe Arabe,  
Tunis, 2000,  
11 315 9260/1  
00216 171 68 80  
St. Maarten  
Ashoka,  
P.O. Box 79,  
Philipsburg,  
Netherlands Antilles,  
52 29 31  
Turkey  
Gillette Sanayi ve Ticaret A.S.,  
Polaris Is Merkezi, Ahi Evran Cad.,  
No:1,  
80670 Maslak, Istanbul,  
0212-473 75 85  
St.Thomas  
Boolchands Ltd.,  
31 Main Street,  
P.O. Box 5667,  
00803 St. Thomas,  
US Virgin Islands,  
340 776 0302  
United Arab Emirates  
The New Store,  
P.O. Box 3029,  
Al Suog Street No-10,  
Dubai,  
43 53 45 06  
Suomi  
Uruguay  
Gillette Group Finland Oy/Braun,  
P.O. Box 9,  
Driva S.A.,  
Marcelilno Sosa 2064,  
11800 Montevideo,  
2 924 95 76  
Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo,  
09-45 28 71  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Bosch Appliances Car Stereo System D6600 User Manual
Bosch Appliances Microwave Oven HMV9302 User Manual
Bosch Power Tools Saw 3924B User Manual
Brada Appliances Air Conditioner YPL3 10C User Manual
Briggs Stratton Pressure Washer 020227 0 User Manual
Canon Scanner 2455B002 User Manual
Cary Audio Design Stereo Amplifier SLP 2002 User Manual
Casio Clock Radio MA1002 EA User Manual
Chamberlain Safety Gate GA400D User Manual
Chauvet All in One Printer DMX 800 User Manual