Braun Electric Shaver 2550 User Manual

2590  
2570  
2550  
Silk·épil  
eversoft  
Body  
Epilation  
Type 5316  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
8
3
3
4
5
6
7
Type PI-41- 77 V-3  
UK  
… BS 3  
Australia … SA  
Argentina … IR  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
3
5
6
7
2
90°  
4
90°  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Our products are engineered to meet  
the highest standards of quality,  
functionality and design. We hope  
you thoroughly enjoy your new  
Silk·épil.  
specifically adapted to these body  
areas, improve the handling and  
ensure a particularly gentle epila-  
tion in these areas.  
Important  
In the following, we want to make  
you familiar with the appliance and  
provide some useful information on  
epilation.  
• This appliance must never be  
used near water (e.g. a filled wash  
basin, bathtub or shower).  
• Keep the appliance out of the  
reach of children.  
Please read the use instructions  
carefully and completely before using  
the appliance.  
• Before use, check whether your  
voltage corresponds to the voltage  
printed on the transformer.  
The Silk·épil EverSoft Body Epilation  
is equipped with two different heads  
for epilating:  
Always use the 12 V transformer  
plug, type PI-41-77 V-3.  
Description (see page 4)  
1
• The high-precision epilation head  
is specifically designed for a gentle  
and long-lasting hair removal.  
Generally, hair will regrow finer  
and softer. The Silk·épil epilation  
system ensures that the epilation  
process is gentler and more  
efficient. Even hairs as short as  
0.5 mm in length are removed from  
the root.  
4-way moving pain softener  
Epilation head with tweezer  
element  
Release buttons  
Switch  
Socket for cord connector  
Cord connector  
12 V transformer plug  
2
3
4
5
6
7
8
Underarm epilation head with  
tweezer element  
• The 4-way moving pain softener  
General information on epilation  
All methods of hair removal at the  
roots can lead to minor skin injuries  
and in-growing hairs. All micro-  
injuries caused by plucking hairs may  
lead to inflammation through the  
penetration of bacteria into the skin  
(e.g. when sliding the appliance over  
the skin).  
1
makes the epilation ultra gentle.  
Active, 4-way moving massage  
rollers stimulate the skin before  
and after the hair is removed to  
offset the pulling sensation.  
• The underarm epilation head  
is perfectly suited to follow the  
contours of delicate body parts  
such as under the arms and the  
bikini lines. A reduced number of  
tweezers and the narrow design,  
Thoroughly cleaning the tweezer  
head before each use minimizes the  
risk of infection.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When first removing hairs from the  
root you may experience some  
irritation depending on the condition  
of your skin and hair (e.g. discomfort  
and reddening of the skin). This is a  
normal reaction that will quickly  
disappear.  
Some useful tips  
For the first use or if not having  
epilated for a long time, we recom-  
mend that you first shave longer  
hairs. After 1–2 weeks, it is much  
easier and more comfortable to  
epilate the regrowing, short hairs.  
Before epilating, you may as well  
pre-cut long hairs to a length of 2 to  
5 mm.  
If, after 36 hours, your skin still  
shows irritations, we recommend you  
contact your physician. In general,  
the skin reactions and the sensation  
of pain tend to diminish considerably  
with the repeated use of Silk·épil.  
Hair is easier to remove after bathing  
or showering. However, hair and  
skin must be completely dry. After  
epilating, we recommend applying  
a moisture cream to relax the skin  
and relieve slight skin irritations.  
If you have any doubts about using  
this appliance, please consult your  
physician. In the following cases, this  
appliance should only be used after  
prior consultation with a physician:  
In the beginning, it is advisable to  
epilate in the evening, so that any  
possible reddening can disappear  
overnight.  
– eczema, wounds, inflamed skin  
reactions such as folliculitis  
(purulent hair follicles) and  
varicose veins  
The fine hairs which regrow might  
not manage to get through to the  
skin surface. In order to prevent  
in-growing hairs, we recommend  
the regular use of massage sponges  
(e.g. after showering) or exfoliation  
peelings. By a gentle scrubbing  
action, the upper skin layer is  
removed and fine hairs can get  
through to the skin surface.  
– around moles  
– reduced immunity of the skin,  
e.g. diabetes mellitus, during  
pregnancy, Raynaud’s disease  
– haemophilia or immune  
deficiency.  
Silk·épil is designed to remove hair  
on legs, but can also be used on all  
sensitive areas like forearms,  
underarms or the bikini line.  
How to epilate  
• Your skin must be dry and free  
from grease or cream.  
When switched on, the appliance  
must never come in contact with  
the hair on your head, eyelashes,  
ribbons, etc. to prevent any danger of  
injury as well as to prevent blockage  
or damage to the appliance.  
• Before starting off, thoroughly  
2
8
clean epilation heads  
and  
.
• For leg epilation, choose epilation  
2
head , put it on and make sure  
that the 4-way moving pain  
1
softener  
is in place.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• For underarm and bikini line  
application, the narrow underarm  
epilation head has been develop-  
ed. Thanks to its specific design  
adapted to the contours of these  
areas it provides a gentle and  
thorough epilation. Be aware that  
these areas are particularly  
epilation, we recommend that you  
8
use the epilation head  
attachment ).  
(without  
1
• To change the epilation heads,  
3
press the release buttons  
on  
the left and right and pull off the  
epilation head.  
• Plug the cord connector  
sensitive to pain. However, the  
pain sensation will diminish with  
repeated usage.  
6
into  
5
the socket  
former plug  
outlet.  
and plug the trans-  
into an electrical  
7
For this specific application, we  
would like to give the following  
advice:  
Before epilating, thoroughly clean  
the respective area to remove  
residue (like deodorant).  
1. To turn on the appliance, slide  
4
switch  
up to setting «2»  
(«2» = normal epilation,  
«1» = gentle epilation).  
Then dry with a towel, carefully  
using a dabbing action.  
When epilating underarm, keep  
your arm raised up and guide the  
appliance in different directions.  
2. Rub your skin to lift short hairs.  
Hold the appliance at right angles  
(90°) against your skin and guide it  
against the hair growth and in  
the direction of the switch. Both  
rollers of the 4-way moving pain  
softener should always be kept in  
contact with the skin, allowing the  
pulsating movements to stimulate  
and relax the skin for a gentler  
epilation.  
Cleaning the epilation head  
5. After epilating, unplug the  
appliance and clean the epilation  
head used:  
When cleaning the epilation head  
2
, first take off the the 4-way  
1
moving pain softener and brush  
2
3. Leg epilation (epilation head  
out the rollers.  
1
with attachment  
)
Epilate your legs from bottom  
upwards. When epilating behind  
the knee, keep the leg stretched  
out straight.  
6. Thoroughly clean the tweezer  
element with the cleaning brush  
and also with cleaning fluid  
(e.g. alcohol). While cleaning, you  
can turn the tweezer element  
manually. To remove the epilation  
4. Underarm and bikini line epilation  
8
3
(underarm epilation head  
)
head, press the release buttons  
User tests monitored by dermatol-  
ogists have shown that you may  
epilate under the arm and at the  
bikini line as well. For this specific  
on the left and right and pull it off.  
7. Give the top of the housing a quick  
clean with the brush.Place the  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
epilation head and the 4-way  
moving pain softener back on the  
housing.  
Subject to change without notice.  
This product conforms to the  
EMC-Requirements as laid  
down by the Council Directive  
89/336/EEC and to the Low  
Voltage Regulation (73/23 EEC).  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Nos produits ont été conçus pour  
répondre aux normes de qualité, de  
fonctionnalité et de design les plus  
strictes. C’est ainsi que vous pourrez  
pleinement apprécier votre nouveau  
Silk·épil.  
un design étroit, spécifiquement  
adapté à ces parties sensibles,  
améliorent la prise en main et  
assurent une épilation  
particulièrement douce sur ces  
zones.  
A travers ce mode d’emploi, nous  
voulons vous familiariser avec cet  
appareil et vous fournir des infor-  
mations utiles sur l’épilation.  
Important  
• Cet appareil ne doit jamais être  
utilisé sous la douche ou à  
proximité de l’eau (ex. au dessus  
d’un évier ou d’une baignoire  
remplie d’eau).  
Lisez donc attentivement ce mode  
d’emploi avant d’utiliser cet appareil.  
• Cet appareil doit être tenu hors de  
portée des enfants.  
Le Silk·épil EverSoft Body Epilation  
est muni de 2 têtes d’épilation  
différentes:  
• Avant utilisation, vérifier que le  
voltage correspond bien au  
voltage indiqué sur le transfor-  
mateur.  
Utiliser un transformateur 12 V  
type PI-41-77 V-3.  
• La tête d’épilation à haute  
précisionestspécialementconçue  
pour une épilation douce et un  
résultat longue durée. En général,  
les poils repousseront plus fins  
et plus souples. Le système  
d’épilation Silk·épil vous assure  
une épilation plus douce et plus  
efficace. Même les petits poils de  
0,5 mm seront épilés à la racine.  
Description (cf. page 4)  
1
Accessoire anti-douleur 4 direc-  
tions  
2
Tête épilation muni de pincettes  
Bouton d’éjection  
Interrupteur  
Fiche d’alimentation  
Cordon connecteur  
Transformateur 12 V avec fiche  
3
4
• L’accessoire anti-douleur 4 di-  
5
1
rections  
rend l’épilation ultra  
6
douce. Des rouleaux de massage  
4 direc-tions stimulent la peau  
avant et après le retrait du poil  
pour atténuer la sensation de  
l’épilation.  
7
pour raccordement secteur  
Tête d’épilation aisselles muni de  
8
pincettes  
• La tête d’épilation aisselles  
convient parfaitement aux formes  
et contours des parties sensibles  
comme les aisselles et le maillot.  
Un nombre réduit de pincettes et  
A propos de l’épilation  
Les méthodes d’épilation à la racine  
peuvent parfois entraîner la repousse  
de certains poils sous la peau, ainsi  
que de très légères lésions de la  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
peau. Toutes les micro-blessures  
provoquées par l’épilation des poils  
peuvent entraîner une inflammation  
due à la pénétration des bactéries  
dans la peau (notamment lors du  
passage de l’appareil sur la jambe).  
– hémophilie ou déficience  
immunitaire.  
Silk·épil a été conçu pour épiler les  
jambes, mais peut également être  
utilisé sur toutes les zones sensibles  
comme les avant-bras, les aisselles  
ou le maillot.  
Le fait de nettoyer la tête d’épilation  
avant chaque épilation réduit le  
risque d’infection.  
Lorsque l’appareil est en marche, il  
ne doit jamais entrer en contact avec  
les cheveux ou les sourcils, ceci afin  
d’éviter les risques d’accidents et  
pour ne pas endommager l’appareil.  
Lors de votre première épilation,  
et selon votre nature de peau et  
de poils, vous pouvez ressentir  
quelques irritations (comme une  
gêne ou des rougeurs). Cette  
réaction est normale et disparaîtra  
rapidement.  
Quelques petits trucs utiles  
Pour votre première épilation ou si  
vous ne vous êtes pas épilée depuis  
longtemps, nous vous conseillons de  
vous raser d’abord les poils les plus  
longs. Après 1 – 2 semaine, il est  
beaucoup plus facile et plus agréable  
d’épiler les petits poils lors de la  
repousse. Avant l’épilation, pensez à  
couper les poils longs pour qu’ils  
n’excédent pas 5 mm.  
Si, après 36 heures, la peau est  
toujours irritée, nous vous conseil-  
lons de contacter votre médecin.  
En général, les réactions de la  
peau et les sensations de douleur  
s’atténuent considérablement au fur  
et à mesure des épilations avec  
Silk·épil.  
Les poils sont plus faciles à épiler  
après un bain ou une douche.  
Cependant, les poils et la peau  
doivent être complètement secs.  
Après l’épilation, nous vous con-  
seillons d’appliquer une crème  
hydratante pour adoucir la peau  
et calmer les petites irritations  
cutanées.  
Au début, nous vous conseillons de  
vous épiler le soir, les rougeurs  
éventuelles disparaîtront au cours de  
la nuit.  
Si vous avez le moindre doute  
quant à l’utilisation de cet appareil,  
n’hésitez pas à consulter votre  
médecin traitant.  
Il est important de consulter son  
médecin avant une épilation dans les  
cas suivants :  
– eczéma, blessures, inflammations  
cutanées (follicules purulents) et  
varices  
– grains de beauté  
– immunité affaiblie de la peau,  
comme diabètes, grossesse,  
maladie de Raynaud  
Des poils très fins peuvent parfois  
repousser sous la peau.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour éviter les poils incarnés, nous  
vous conseillons d’utiliser régulière-  
ment un gant de crin ou de procéder  
à des exfoliations. En effet, grâce à  
l’action exfoliante, les cellules mortes  
sont retirées permettant ainsi aux  
poils fins de ne pas rester bloqué  
sous la peau.  
Les deux rouleaux de l’accessoire  
anti-douleur 4 directions doivent  
tou-jours être maintenus en con-  
tact avec la peau, permettant ainsi  
aux mouvements de pulsations de  
stimuler et relaxer la peau pour  
une épilation plus douce.  
3. Epilation des jambes  
2
(tête d’épilation  
avec l’acces-  
1
Comment s‘épiler  
soire  
)
• La peau doit être sèche et non  
crémée ou huilée.  
Epilez vos jambes de bas en haut.  
Lors de l’épilation derrière le  
genou, tendez bien votre jambe.  
• Avant de commencer, nettoyez les  
2
8
têtes d’épilation  
et  
.
• Pour l’épilation des jambes,  
choisissez la tête d’épilation  
placez la et assurez vous que  
4. Epilation des aisselles et du maillot  
2
8
,
(tête d’épilation aisselles  
)
Des test d’utilisations menés par  
des dermatologues ont montré  
que les aisselles et le maillot  
l’accessoire anti-douleur 4 direc-  
1
tions  
est bien en place.  
• Pour l’épilation des aisselles et du  
maillot, nous vous conseillons  
pouvaient être épilés. Pour cette  
application spécifique, la tête  
étroite d’épilation aisselles a été  
développée. Grâce à son design  
parfaitement adapté aux contours  
de ces zones, l’épilation est douce  
et précise. Attention : ces zones  
sont particulièrement sensibles à  
la douleur. Cependant, la sensa-  
tion de douleur diminuera au fur et  
à mesure des épilations.  
8
d’utiliser la tête d’épilation  
1
(sans l’accessoire ).  
• Pour changer de têtes d’épilation,  
appuyer sur les boutons  
3
d’éjections à droite et à gauche,  
puis tirer la tête d’épilation.  
6
• Branchez le cordon  
dans la  
5
fiche d’alimentation et branchez  
7
le transformateur  
prise.  
dans une  
Quelques conseils pour cette  
utilisation en particulier :  
1. Pour allumer l’appareil, placez le  
4
bouton  
en position « 2 »  
Avant l’épilation, nettoyez avec  
attention ces zones et enlevez  
tous résidus (ex. de déodorants).  
Puis, séchez avec une serviette,  
en tamponnant doucement.  
Lors de l’épilation des aisselles,  
gardez votre bras en l’air et dépla-  
cez l’appareil dans différentes  
directions.  
(« 2 » = épilation normale,  
« 1 » = épilation douce).  
2. Frottez la peau pour relever les  
petits poils. Placez l’appareil per-  
pendiculairement à votre peau  
(90°), et déplacez le dans le sens  
inverse de la repousse des poils.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nettoyer la tête d’épilation  
5. Après l’épilation, débranchez  
l’appareil et nettoyez la tête  
d’épilation utilisée :  
2
Pour nettoyer la tête d’épilation  
,
enlevez tout d’abord l’accessoire  
1
anti-douleur 4 directions , puis  
brossez les rouleaux.  
6. Nettoyez à fond la tête d’épilation  
avec la brossette mais aussi avec  
un liquide nettoyant (comme de  
l’alcool). Pour faciliter le netto-  
yage, vous pouvez tourner les  
pincettes manuellement. Pour  
retirer la tête d’épilation, appuyer  
3
sur les boutons d’éjection  
droite et à gauche et tirez.  
à
7. Nettoyez également le dessus  
de l’appareil avec la brossette.  
Replacez la tête d’épilation et l’ac-  
cessoire douceur 4 directions sur  
le corps de l’appareil.  
Sujet à modifications sans préavis.  
Cet appareil est conforme aux  
normes européennes fixées par  
les Directives Communautaires  
89/336 EEC et la Directive basse  
tension 73/23 EEC.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Türkçe  
Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve  
tasar∂mda en yüksek standartlara  
ulaµabilmek için üretilmiµtir.  
Yeni Silk·épil’inizden memnun  
kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z.  
Önemlidir  
Bu cihaz asla su ile temas  
edebileceπi yerlerde kullan∂lma-  
mal∂d∂r (örneπin lavabo, küvet,  
duµ vb.).  
Aµaπ∂da, cihaz∂ size anlatmak ve  
epilasyon ile ilgili baz∂ yararl∂ bilgiler  
vermek istiyoruz.  
Cihaz∂ çocuklar∂n ulaµabileceπi  
yerlerden uzak tutunuz.  
Kullanmadan önce adaptör  
üzerinde yaz∂lm∂µ olan voltaj ile  
µebeke cereyan gerilimini  
karµ∂laµt∂r∂n∂z. Daima 12 V’luk tipi  
PI-41-77 V-3 olan adaptör  
kullan∂n∂z.  
Cihaz∂n∂z∂ kullanmadan önce lütfen  
bu kullanma k∂lavuzunu dikkatlice ve  
eksiksiz okuyunuz.  
Silk·épil EverSoft Body Epilation,  
epilasyon için iki farkl∂ baµl∂πa  
sahiptir.  
Tan∂mlama (bak∂n∂z 4. sayfa)  
Yüksek kaliteli epilasyon baµl∂π∂  
özellikle, nazik bir µekilde ve uzun  
süreli olarak tüylerden kurtulman∂z  
için tasarlanm∂µt∂r. Genel olarak,  
tekrar büyüyen tüyler daha ince ve  
yumuµak ç∂kar. Silk·épil epilasyon  
sistemi ile epilasyon daha nazik ve  
daha etkilidir. 0,5 mm. boyundaki  
en k∂sa tüyleri bile kökünden al∂r.  
1
4 farkl∂ yönde hareket eden ac∂  
azalt∂c∂  
C∂mb∂zl∂ epilasyon baµl∂π∂  
Ç∂kartma düπmesi  
Açma/kapama anahtar∂  
2
3
4
5
Elektrik baπlant∂ kablosu için  
baπlant∂ fiµi  
Elektrik baπlant∂ kablosu  
12 V adaptör fiµi  
C∂mb∂zl∂ koltuk alt∂ epilasyon  
6
7
8
4 farkl∂ yönde hareket eden ac∂  
azalt∂c∂ en nazik epilasyonu saπlar.  
Aktif 4 farkl∂ yönde hareket eden  
masaj silindirleri, tüylerin al∂nma-  
s∂ndan önce ve sonra cildinizi  
uyararak, tüy çekilme s∂ras∂nda  
duyulan ac∂ hissini ortadan kald∂r∂r.  
baµl∂π∂  
Epilasyon hakk∂nda genel bilgi  
Tüyleri kökünden alan tüm epilasyon  
metodlar∂, hafif deri tahriµlerine ve k∂l  
batmalar∂na neden olabilir. Tüylerin  
al∂nmas∂yla oluµan mikro yaralar,  
cihaz∂n deri üzerinde dolaµ∂m∂  
s∂ras∂nda bakterilerin yay∂lmas∂na yol  
açarak yanmaya sebep olabilirler.  
Bu nedenle, her kullan∂mdan önce  
epilasyon baµl∂π∂n∂ temizleyerek  
enfeksiyon riskini en aza indirebilir-  
siniz.  
Koltuk alt∂ epilasyon baµl∂π∂,  
koltuk alt∂ ve bikini hatt∂ gibi hassas  
bölgelerdeki kullan∂m için çok  
uygundur. Azalt∂lm∂µ c∂mb∂zlar∂ ve  
özellikle vücudun bu bölgelerine  
göre ayarlanm∂µ daralan yap∂s∂ ile  
ayn∂ bölgelerde geliµmiµ kullan∂m  
ve nazik epilasyon saπlar.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ürünü ilk kullanmaya baµlad∂π∂n∂zda,  
derinizin ve tüylerinizin durumuna  
göre, baz∂ tahriµler (mesela ac∂  
hissetme, cildin k∂zarmas∂) oluµabilir.  
Bunlar olaπan tepkilerdir ve çabucak  
yok olacaklard∂r.  
Faydal∂ notlar  
∑lk kez kullan∂mda veya uzun  
zamandan beri epilasyon yap∂lmayan  
durumlarda, uzun tüyleri ilk önce t∂raµ  
etmenizi tavsiye ederiz. 1-2 hafta  
sonra tekrar uzayan k∂sa tüyler  
epilasyon baµl∂π∂ ile çok daha kolay  
ve rahat bir µekilde al∂nabilir.  
Epilasyona baµlamadan önce uzun  
tüylerinizi 2-5 mm.’ye kadar keserek  
de k∂saltabilirsiniz.  
Eπer 36 saat sonra cildinizde hala  
tahriµ varsa, doktorunuza dan∂µma-  
n∂z∂ tavsiye ederiz.  
Genel olarak, cilt reaksiyonlar∂ ve  
ac∂ hissi Silk·épil’in düzenli kullan∂-  
m∂ndan sonra azalma gösterir.  
Banyodan/duµtan sonra tüyler çok  
daha kolay al∂nabilir ancak cildinizin  
tamamen kuru olduπundan emin  
olmal∂s∂n∂z. Epilasyondan sonra  
cildinizi rahatlatmak ve hafif cilt  
tahriµlerini önlemek için nemlendirici  
bir krem kullanman∂z∂ tavsiye ederiz.  
Eπer bu ürünün kullan∂m∂yla ilgili  
herhangi bir µüpheniz varsa, lütfen  
doktorunuza dan∂µ∂n∂z. Aµaπ∂daki  
durumlarda, cihaz sadece doktora  
dan∂µ∂ld∂ktan sonra kullan∂lmal∂d∂r:  
Baµlang∂çta akµamlar∂ epilasyon  
yap∂lmas∂ tavsiye edilir. Böylece olas∂  
k∂zar∂kl∂klar gece boyunca yok  
olacakt∂r.  
Tekrar uzayan ince tüyler cildin  
yüzeyine ulaµamayabilir. K∂l dönme-  
lerini önlemek için size düzenli olarak  
masaj süngeri veya kese gibi ölü  
deriyi giderici metodlar kullanman∂z∂  
öneririz. Nazik ovalama hareketleri ile  
derinin ölü olan üst tabakas∂ soyulur  
ve böylece ince tüyler cilt yüzeyine  
ulaµabilir.  
– egzama, yaralar, folliculitis  
(kümecik) gibi iltihapl∂ cilt  
reaksiyonlar∂ ve varisli damarlar  
– ciltteki benlerin çevresi  
– derinin dayan∂kl∂l∂π∂n∂ kaybetmesi  
(örneπin µeker hastal∂π∂, hamilelik,  
Raynaud hastal∂π∂)  
– hemofili, vücut baπ∂µ∂kl∂k siste-  
minde sorun olmas∂.  
Silk·épil bacaklardaki tüylerin  
al∂nmas∂ için tasarlanm∂µt∂r, fakat kol  
yüzeyi, koltuk alt∂ ve bikini hatt∂ gibi  
bütün hassas bölgelerde de kullan∂-  
labilir.  
Silk·épil’inizi nas∂l kullanacaks∂n∂z  
Cildiniz kuru ve yaπdan/kremden  
ar∂nm∂µ olmal∂d∂r.  
Cihaz çal∂µmaya baµlad∂π∂ andan  
itibaren her nevi yaralanmay∂ ve  
cihaz∂n bloke olmas∂n∂ veya  
bozulmas∂n∂ önlemek için cihaz∂  
asla saçlar∂n∂z, kirpikleriniz, giyim  
eµyalar∂, ip kurdela vb. ile temas  
ettirmeyiniz.  
2
Epilasyona baµlamadan önce  
ve  
8
numaral∂ epilatör baµl∂klar∂n∂  
iyice temizleyiniz.  
Bacak epilasyonu için  
2
numaral∂  
epilatör baµl∂π∂n∂ seçin ve tak∂n.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
Bu arada ataçman∂  
durumda olmal∂d∂r.  
tak∂l∂  
4. Koltuk alt∂ ve bikini hatt∂ epilasyonu  
8
(koltuk alt∂ epilatör baµl∂π∂  
)
Koltuk alt∂ ve bikini hatt∂ epilasyonu  
Dermatologlar taraf∂ndan yap∂lan  
kullan∂m testleri, koltuk alt∂ ve  
bikini hatt∂ndaki tüylerin de  
al∂nabileceπini göstermektedir.  
Bu özel uygulama için dar koltuk  
alt∂ epilatör baµl∂π∂ geliµtirilmiµtir.  
Bu bölgelere uygun özel yap∂s∂  
sayesinde nazik ve titiz bir epilas-  
yonu mümkün k∂lar.  
Bu bölgeler özellikle ac∂ya karµ∂  
duyarl∂d∂r, fakat bu ac∂ hissi  
Silk·épil’in düzenli kullan∂m∂ndan  
sonra azalma gösterir.  
8
için  
numaral∂ epilatör baµl∂π∂n∂  
kullanman∂z∂ tavsiye ederiz  
1
(
ataçman∂ olmadan).  
Epilatör baµl∂klar∂n∂ deπiµtirmek  
için saπda ve solda bulunan  
3
ç∂kartma düπmelerine  
bas∂n∂z  
ve baµl∂π∂ çekerek ç∂kart∂n∂z.  
6
Elektrik baπlant∂ kablosunu  
5
baπlant∂ fiµine  
takt∂ktan sonra  
ucu fiµli adaptörü elektrik prizine  
tak∂n∂z.  
7
1. Cihaz∂ çal∂µt∂rmak için  
açma/kapama anahtar∂n∂  
«2»ye getirin  
(«2» = normal epilasyon,  
«1» = nazik epilasyon).  
4
,
Bu özel uygulama için aµaπ∂daki  
tavsiyeleri vermek isteriz:  
Epilasyona baµlamadan önce  
gerekli bölgeyi, deodorant gibi  
maddelerden ar∂nd∂rmak için iyice  
temizleyiniz.  
Daha sonra cildinizi hafif  
dokunuµlarla dikkatlice havlu ile  
kurulay∂n∂z.  
2. K∂sa tüyleri yukar∂ kald∂rmak için  
1
cildinizi ovuµturunuz. ataçman∂n∂  
en iyi µekilde kullanabilmek için  
cihaz∂ cildinizle (90°) yapacak  
µekilde tutun ve tüylerin ç∂kt∂π∂  
yönün tersine ve açma/kapama  
anahtar∂n∂n yönünde hareket  
ettiriniz.  
Koltuk alt∂n∂zdaki tüyleri al∂rken  
kolunuzu yukar∂ kald∂r∂n ve cihaz∂  
deπiµik yönlerde kullan∂n∂z.  
Daha nazik epilasyon için 4 farkl∂  
yönde hareket eden ac∂ azalt∂c∂n∂n  
her iki silindirinin h∂zl∂ bir µekilde  
aµaπ∂-yukar∂ hareket ederek  
cildinizi uyar∂p rahatlatabilmesi için  
cildinizle temas etmesi gereklidir  
Epilasyon baµl∂klar∂n∂n  
temizlenmesi  
5. Epilasyondan sonra cihaz∂ fiµten  
ç∂kar∂n∂z ve kullan∂lan epilasyon  
baµl∂π∂n∂ temizleyiniz:  
2
Epilasyon baµl∂π∂n∂  
ilk önce ataçman∂n∂ ç∂kar∂n∂z ve  
silindirleri f∂rçalayarak temizleyiniz.  
temizlerken  
1
1
3. Bacak epilasyonu (ataçman∂  
ile  
2
beraber epilatör baµl∂π∂  
)
Bacaπ∂n∂zdaki tüyleri aµaπ∂dan  
yukar∂ya doπru al∂n∂z. Diz  
kapaklar∂n∂n arkas∂ndaki tüyleri  
al∂rken bacaπ∂n∂z∂ düz ve gergin  
olarak tutunuz.  
6. C∂mb∂z bölümünü f∂rça ve  
temizleme s∂v∂s∂ (örneπin alkol)  
ile iyice temizleyiniz. Temizleme  
s∂ras∂nda c∂mb∂z bölümünü elinizle  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
de çevirebilirsiniz. Epilasyon  
baµl∂π∂n∂ ç∂kartmak için saπda ve  
solda bulunan ç∂karma düπme-  
3
lerine  
bas∂n∂z.  
7. F∂rça ile cihaz∂n gövdesinin üst  
k∂sm∂n∂ temizleyiniz. Daha sonra  
epilasyon baµl∂π∂n∂ ve 4 farkl∂  
yönde hareket eden ac∂ azalt∂c∂y∂  
yerine tak∂n∂z.  
Bildirim yap∂lmadan deπiµiklik  
yap∂labilir.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Romania  
Produsele noastre sunt concepute  
pentru a satisface cele mai inalte  
standarde de calitate, functionalitate  
si design. Speram sa folositi cu  
placere noul aparat Silk·épil.  
adaptate acestor parti ale corpului,  
usureaza folosirea si asigura o  
epilare delicata a acestor zone.  
Important  
• Acest aparat nu trebuie folosit  
niciodata in apropierea apei  
(ex: bazin cu apa, cada de baie,  
dus).  
In cele ce urmeaza dorim sa va  
familiarizam cu noul aparat si sa  
furnizam informatii utile in ceea ce  
priveste epilarea.  
• Nu lasati aparatul la indemana  
copiilor.  
Cititi instructiunile cu atentie inainte  
de a folosi aparatul.  
• Inaintea folosirii verificati daca  
tensiunea aparatului corespunde  
tensiunii de pe transformator.  
Folositi intotdeaunea transfor-  
matoare de 12 volti de tipul  
PI-41-77 V-3.  
Epilatorul Silk·épil EverSoft Body  
Epilation este echipat cu doua  
capete de epilare:  
Capul pentru epilare, este special  
conceput pentru indepartarea  
delicata, de mare precizie si pentru  
o perioada lunga de timp a firelelor  
de par. Sistemul de epilare  
Silk·épil asigura un proces de  
epilare mai delicat si mult mai  
eficient decat alte sisteme.  
Chiar si cele mai scurte fire de par  
(0,5 mm) pot fi smulse din  
radacina.  
Descriere (vezi pag. 4)  
1
Dispozitivul de atenuare a durerii,  
cu 4 direcøii de deplasare  
Cap epilator cu pensete de epilat  
Buton pentru demontarea capului  
2
3
epilator  
Buton pornit / oprit, selector  
4
pentru viteze  
Mufa mama pentru conectarea  
5
Dispozitivul de atenuare a durerii  
cu deplasare in 4 direcøii conferå  
transformatorului  
Conector (mufa tata) pentru  
1
6
o epilare ultra gentilå. Cu miµcarea  
sa de pulsaøie, acesta stimuleazå  
µi relaxeazå pielea, compensând  
senzaøia de smulgere.  
cordonul de alimentare  
Transformator cu stecher pentru  
priza de 12 V  
Cap epilator cu pensete pentru  
7
8
sub brat  
Capul pentru epilare indepartarea  
parului de sub brat este perfect  
proiectat pentru cele mai delicate  
parti ale corpului, zona de sub brat  
si cea inghinala. Numarul redus de  
pensete si designul ingust, special  
Informatii generale despre epilare  
Toate metodele de indepartare a  
parului din radacina pot duce la raniri  
usoare ale pielii sau cresterea in  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
piele a firului de par. Toate aceste  
raniri usoare aparute in urma  
smulgerii firelor de par pot duce la  
inflamarea pielii prin penetrarea  
bacteriilor prin piele (ex: la contactul  
aparatului cu pielea).  
Silk·épil este este conceput pentru  
indepartarea parului de pe picioare,  
dar poate fi utilizat si pentru toate  
zonele sensibile precum antebrat,  
sub brat sau zona inghinala.  
Cand este pornit, aparatul nu trebuie  
niciodata sa intre in contact cu parul  
capului, gene, pentru a preveni  
posibilitatea unei raniri precum si un  
blocaj sau distrugerea aparatului.  
Curatarea atenta a capului inaintea  
fiecarei folosiri minimizeaza riscul  
infectiei.  
In functie de tipul dvs. de piele si al  
firului de par s-ar putea sa aveti o  
usoara iritare (ex. Sa simtiti durerea  
sa se inroseasca pielea) atunci  
cand folositi pentru prim oara acest  
produs. Cand epilati parul de pe  
picioare, aceasta este o reactie  
normala care va dispare in timp.  
Sfaturi practice  
Cand va epilati pentru prima oara  
dupa o lunga perioada de timp  
recomandam sa va radeti mai intai  
firele mai lungi de par. Dupa o sap-  
tamana / doua firele mai scurte ce  
cresc sunt mai usor de epilat. Inainte  
de epilare puteti taia firele de par cu  
lungimi intre 2-5 mm.  
Daca, dupa 36 de ore, pielea de pe  
picioare este inca iritata, recoman-  
dam contactarea medicului.  
In general, pielea reactioneaza si  
senzatia de durere se diminueaza  
considerabil prin folosirea repetata a  
aparatului Silk·épil.  
Parul este mai usor de epilat dupa  
un dus sau o baie dar tineti minte sa  
va stergeti bine. Dupa ce va epilati,  
aplicati crema Silk·épil, sau alta  
crema emolienta pentru a relaxa si  
a alina usoarele iritari.  
Daca aveti vreun dubiu in utilizarea  
acestui aparatului, consultati  
medicul. Mai ales in urmatoarele  
urmatoarele cazuri, aparatul trebuie  
folosit numai dupa consultarea  
medicului:  
Pentru inceput este mai bine sa va  
epilati seara, in caz ca vi se inroseste  
pielea, iritatia sa dispara pe timpul  
noptii.  
– eczeme, rani, piele inflamata in  
urma foliculitei (folicule de par  
purulente) si varice  
S-ar putea ca firele de par subtiri  
care cresc in urma utilizarii dese a  
aparatului sa nu aiba puterea sa  
iasa la suprafata. Pentru a preveni  
cresterea firelor de par in piele,  
folositi un burete de masaj (dupa  
dus). Prin acest masaj, se indepar-  
teaza stratul de celule ale epidermei  
– in jurul alunitelor  
– imunitate redusa a pielii  
(ex: diabet, sarcina, sindromul  
Raynaud)  
– hemofilie sau deficienta imunitara.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
si permite firelor subtiri sa iasa la  
suprafata.  
Ambele rulouri ale dispozitivului de  
atenuare a durerii, cu 4 direcøii de  
deplasare, trebuiesc întotdeauna  
så fie menøinute în contact cu  
pielea, permiøând miµcårilor  
pulsatorii så stimuleze µi så  
relaxeze pielea, pentru o epilare  
mai blândå.  
Epilarea  
• Pielea trebuie sa fie uscata  
neacoperita cu crema sau uleiuri.  
• Inainte de a incepe, curatati capul  
2
epilator cu pensete de epilat  
si  
capul epilator cu pensete pentru  
8
sub brat  
.
3. Epilarea picioarelor (capul epilator  
2
• Pentru epilarea picioarelor, alegeti  
cu dispozitivul de atenuare a  
capul epilator cu pensete de e  
durerii, cu 4 direcøii de deplasare  
)
2
1
pilat  
porniti-l si verificati daca  
dispozitivul de atenuare a durerii,  
Piciorul trebuie epilat de jos in sus.  
Cand va epilati pe partea interioara  
din spatele genunchiului tineti  
piciorul drept si intins.  
1
cu 4 direcøii de deplasare  
este  
fixat.  
• Pentru epilarea zonei de sub brat  
si a zonei inghinale, recomandam  
folosirea capului epilator cu  
8
4. Epilarea in zona inghinala si la sub  
8
pensete pentru sub brat  
(fara  
brat (cap epilator  
pentru sub brat)  
cu pensete  
accesoriul pentru atenuarea  
1
durerii ).  
Teste avizate de medici dermato-  
logi au aratat ca puteti sa va epilati  
cu ajutorul aparatului Silk·épil la  
sub brat si in zona inghinala.  
Pentru aceasta operatie, capul  
ingust al epilatorului a fost  
• Pentru a schimba capetele intre  
ele, apasati butoanele pentru  
3
demontarea capului epilator  
stanga si la dreapta si trageti capul  
epilator.  
la  
• Introduceti conectorul (mufa tata)  
imbunatatit. Datorita designului  
special adaptat formelor acestor  
parti ale corpului epilarea este  
perfecta si delicata. Trebuie sa fiti  
atente deoarece aceste parti ale  
corpului sunt foarte sensibile la  
durere. Senzatia de durere se va  
diminua prin folosirea repetata a  
aparatului.  
6
pentru cordonul de alimentare  
5
in mufa  
matorul  
si introduceti transfor-  
in priza.  
7
1. Pentru a porni aparatul, fixati  
butonul pornit / oprit selector  
4
pentru viteze  
pe treapta  
a «2» a de viteza:  
(«2» = epilare normala,  
«1» = epilare delicata)  
Pentru epilarea zonei de sub brat,  
am dori sa va dam niste sfaturi:  
Inainte de epilare, curatati zona  
respectiva pentru a indeparta orice  
urma de deodorant sau alt  
emolient.  
2. Frecati usor pielea pentru a  
ridica firele scurte de par. Utilizati  
Silk·épil inclinat la 90 tragand in  
sens invers cresterii firelor de par.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Apoi, uscati zona cu un prosop,  
tamponand cu atentie.  
In timpul epilarii zonei de sub brat,  
tineti bratul intins si orientati  
aparatul in directii diferite.  
Curatarea si intretinerea aparatului:  
5. Dupa fiecare utilizare, opriti  
aparatul si scoateti-l din priza.  
Inainte de a curata capul epilator  
2
, scoateøi mai întâi dispozitivul de  
atenuare a durerii, cu 4 direcøii de  
1
deplasare  
µi periaøi rolele.  
6. Curatati bine capul cu pensetele  
de epilat cu periuta din dotare si  
dezimfectati-l cu cateva picaturi  
de alcool.  
In timp ce curatati, puteti sa  
miscati manual capul rotativ.  
Pentru a scoate capul epilator  
apasati pe butoanele pentru  
3
demontarea capului epilator din  
dreapta si stanga aparatului.  
7. Curåøaøi cu peria partea superioarå  
a niµei. Montaøi capul de epilare µi  
dispozitivul de atenuare a durerii,  
cu 4 direcøii de deplasare, înapoi  
pe niµa.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cette garantie s'étend à tous les pays  
où cet appareil est commercialisé par  
Braun ou son distributeur exclusif.  
English  
Guarantee  
We grant 2 years guarantee on the  
product commencing on the date of  
purchase. Within the guarantee period  
we will eliminate, free of charge, any  
defects in the appliance resulting from  
faults in materials or workmanship,  
either by repairing or replacing the  
complete appliance as we may choose.  
This guarantee extends to every country  
where this appliance is supplied by  
Braun or its appointed distributor.  
Cette garantie ne couvre pas : les  
dommages occasionnés par une  
utilisation inadéquate et l'usure  
normale. Cette garantie devient  
caduque si des réparations ont été  
effectuées par des personnes non  
agréées par Braun et si des pièces de  
rechange ne provenant pas de Braun  
ont été utilisées.  
Pour toute réclamation intervenant  
pendant la période de garantie,  
retournez ou rapportez l'appareil ainsi  
que l'attestation de garantie à votre  
revendeur ou à un Centre Service Agréé  
Braun.  
This guarantee does not cover: damage  
due to improper use, normal wear or  
use as well as defects that have a neg-  
ligible effect on the value or operation of  
the appliance. The guarantee becomes  
void if repairs are undertaken by  
unauthorised persons and if original  
Braun parts are not used.  
Appelez au 01.47.48.70.00 pour  
connaître le Centre Service Agréé Braun  
le plus proche de chez vous.  
To obtain service within the guarantee  
period, hand in or send the complete  
appliance with your sales receipt to an  
authorised Braun Customer Service  
Centre.  
Clause spéciale pour la France  
Outre la garantie contractuelle exposée  
ci-dessus, nos clients bénéficient de la  
garantie légale des vices cachés prévue  
aux articles 1641 et suivants du Code  
civil.  
For UK only:  
This guarantee in no way affects your  
rights under statutory law.  
Romania  
Garantie  
Français  
Garantie  
Produsul este garantat doi ani de la data  
cumpararii acestuia. In perioada de  
garantie, clientul este scutit de orice  
taxa pentru eventualele defecte ale  
aparatului, rezultate in urma unori  
greseli de fabricatie sau din cauza  
proastei calitati a materialului din care  
sunt facute. Aparatul se va repara sau  
se va inlocui in functie de caz.  
Nous accordons une garantie de 2 ans  
sur ce produit, à partir de la date  
d'achat.  
Pendant la durée de la garantie, Braun  
prendra gratuitement à sa charge la  
réparation des vices de fabrication ou  
de matière en se réservant le droit de  
décider si certaines pièces doivent être  
réparées ou si l'appareil lui-même doit  
être échangé.  
Aceasta garantie este valabila in orice  
tara unde aparatul este distribuit de  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Braun sau de un distribuitor autorizat.  
Garantia nu acopera cheltuielile pentru  
folosirea improprie sau uzura normala  
a aparatului si nici pentru defecte  
care au inflente minore asupra valorii  
si functionarii aparatului.  
Garantia nu mai este valabila daca  
reparatiile sunt facute de persoane  
neautorizate si daca sunt folosite piese  
care nu sunt originale Braun.  
Pentru a obtine service in perioada  
de garantie a aparatului completati  
formularul si trimiteti chitanta, care  
comfirma achizitionarea produsului,  
unui centru autorizat de service Braun.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guarantee and Service  
Centers  
Deutschland  
Belgium  
Gillette Group  
Belgium N.V.,  
Braun GmbH,  
Kundendienst,  
Bureaux de garantie  
et centrales service  
après-vente  
Westerbachstr. 23 H,  
61476 Kronberg,  
00 800 / 27 28 64 63  
J. E. Mommaertslaan 18,  
1831 Diegem,  
02/71 19 211  
Garanti bürolari ve  
merkezi servis yerleri  
Argentina  
Bermuda  
Central Reparadora  
de Afeitadoras S.A.,  
Av. Santa Fe 5270,  
1425 Capital Federal,  
0800 44 44 553  
Stuart’s Ltd., Reid Street,  
P.O. Box HM 2705,  
Hamilton OR,  
2 95 54 96  
Brasil  
Australia  
Gillette Australia  
Pty. Ltd.,  
Private Bag 10,  
Scoresby,  
Melbourne, Victoria 3179,  
1 800 641 820  
Picolli Service,  
Rua Túlio Teodoro  
de Campos, 209,  
São Paulo – SP,  
0800 16 26 27  
Bulgaria  
Stambouli Ltd.,  
12, Hrist Botev Str.,  
Sofia, Bulgaria  
+ 359 2 528 988  
Austria  
Gillette Gruppe  
Österreich,  
IZ-NÖ Süd, Straße 2,  
Objekt M21,  
2355 Wiener Neudorf,  
00800-27 28 64 63  
Canada  
Gillette Canada  
Company,  
4 Robert Speck Parkway,  
Mississauga L4Z 4C5,  
Ontario,  
Bahrain  
Yaquby Stores,  
18 Bab ALBahrain,  
P.O. Box 158,  
Manama,  
(905) 566-5000  
âeská Republika  
PH SERVIS sro.,  
V Mezihori 2,  
18000 Praha 8,  
(02) 663 105 74  
02-28 88 7  
Barbados  
Dacosta Mannings Inc.,  
P.O. Box 176, Pier Head,  
Bridgetown,  
Chile  
Viseelec,  
Braun Service Center  
Chile,  
431-8700  
Belarus  
Electro Service & Co Ltd.,  
Chernyshevskogo str. 10A,  
220015 Minsk,  
Av. Concha y Toro #4399,  
Puente Alto,  
Santiago,  
2 85 69 23  
2 288 25 18  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
China  
España  
Hungary  
Gillette (Shanghai) Sales  
Co. Ltd.  
Braun Espanola S.A.,  
Braun Service,  
Kisgep KFT,  
Pannonia u. 23,  
1136 Budapest,  
13 494 955  
550 Sanlin Road,  
Pudong,  
Shanghai 200124,  
800 820 13 57  
Enrique Granados, 46,  
08950 Esplugues  
de Llobregat (Barcelona),  
901 11 61 84  
Iceland  
Verzlunin Pfaff h.f.,  
Grensasvegur 13,  
Box 714, 121 Reykjavik,  
5 33 22 22  
Colombia  
Estonia  
Gillette de Colombia S.A.,  
Calle 100  
Servest Ltd.,  
Raua 55, 10152 Tallinn,  
627 87 39  
No. 9A-39 Piso 3.  
Bogotá, D.C.,  
9800-5-27286  
India  
France  
Braun Division,  
c/o Gillette Div. Op.  
Pvt. Ltd.,  
Groupe Gillette  
France - Division Braun,  
9, Place Marie Jeanne  
Bassot,  
Croatia  
Iskra elektronika d.o.o.,  
Bozidara Magovca 63,  
10020 Zagreb,  
34, Okhla Industrial  
Estate,  
New Delhi 110 020,  
11 68 30 218  
92693 Levallois Perret  
Cédex,  
(1) 4748 70 00,  
Minitel 3615 code Braun.  
1-6 60 17 77  
Cyprus  
Kyriakos Papavasiliou  
Trading  
Iran  
Tehran Bouran Company  
Irtuc Building,  
Great Britain  
70, Kennedy Ave.,  
1663 Nicosia,  
3572 314111  
Gillette Group UK Ltd.,  
Braun Consumer Service,  
Great West Road,  
Isleworth TW7 5NP;  
Middlesex,  
No 874 Enghelab Ave.,  
P.O. Box 15815-1391,  
Tehran 11318,  
021 67 03 50  
Danmark  
Gillette Group  
Danmark A/S,  
Teglholm Allé 15,  
2450 Kobenhavn SV,  
70 15 00 13  
0800 783 70 10  
Ireland (Republic of)  
Gavins Shaver Centre,  
83/84, Lower Camden  
Street,  
Dublin 2,  
1800 509 448  
Greece  
Berson S.A.,  
47, Agamemnonos,  
17675 Kallithea Athens,  
1-9 47 87 00  
Djibouti (Republique de)  
Ets. Nouraddine,  
Israel  
Magasin de la Seine,  
12 Place du 27 Juin,  
B.P. 2500,  
Guadeloupe  
S. Schestowitz Ltd.,  
8 Shacham Str.,  
Tel-Aviv, 49517,  
1 800 335 959  
Ets. André Haan S.A.,  
Zone Industrielle  
B.P. 335,  
Djibouti, 35 19 91  
97161 Pointe-à-Pitre,  
26 68 48  
Egypt  
United Sons  
Italia  
Servizio Consumatori  
Braun  
International Trading,  
25 Makram Ebied Street,  
P.O. Box 7607,  
Cairo,  
Hong Kong  
Audio Supplies Company,  
Room 506,  
Gillette Group Italy S.p.A.,  
Via G.B. Pirelli, 18,  
20124 Milano,  
02 / 6678623  
St. George’s Building,  
2 ICE House Street,  
Hong Kong,  
02-2740652  
25 24-93 77  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Jordan  
Lithuania  
Mexico  
Dajani Group,  
Elektronas AB,  
Kareiviu 6,  
Gillette Manufactura,  
S.A. de C.V./  
Shamaisani/Sherif Jamil  
Bin Naser,  
P.O. Box 926976,  
Amman 11110,  
962-6552 5545  
2600 Vilnius,  
277 76 17  
Gillette Distribuidora,  
S.A. de C.V.  
Atomo No. 3  
Parque Industrial  
Naucalpan  
Luxembourg  
Sogel S.A.,  
1 Dernier Sol, BP 1941,  
1019 Bonnevoie,  
4 00 50 51  
Kenya  
Radbone-Clark Kenya  
Ltd.,  
Naucalpan de Juarez  
Estado de México,  
C.P. 53370  
P.O. Box 40833,  
Nairobi-Mombasa Road,  
Nairobi,  
01-800-508-58-00  
Malaysia  
Gillette Malaysia Sdn. Bhd.,  
Braun Customer Service,  
11 A Persiaran Selangor,  
40200 Shah Alam,  
3 55 19 23 10  
Nederland  
2 82 36 60  
Gillette Groep  
Nederland BV,  
Korea  
STC Industries  
Visseringlaan 20-22,  
2288 ER Rijswijk,  
070-4 13 16 58  
Corp. Braun Division,  
32, Mullae-Dong 3-KA,  
Youngdeungpo-Ku,  
Seoul 150-090,  
Malta  
Kind’s,  
287, Republic Street,  
Valletta VLT04,  
24 71 18  
Netherlands Antilles  
Boolchand’s Ltd,  
Heerenstraat 4 B,  
P.O. Box 36,  
Curacao, 00802,  
Netherlands Antilles  
9 61 22 62  
080 258 25 89  
Kuwait  
Union Trading Co.,  
Braun Service Center,  
P.O. Box 28 Safat,  
Safat Code 13001,  
Kuwait,  
Maroc  
Indimar S.A.,  
86, rue de Chaouia  
(ex. rue Colbert),  
Casablanca, 20 000,  
2 26 86 31  
New Zealand  
Key Service Ltd.,  
c/o Gillette NZ,  
69 Druces Rd.,  
Manakau City, Auckland,  
9-262 58 35  
04 83 32 74  
Latvia  
Martinique  
Latintertehserviss Co.,  
72 Bullu Street, House 2,  
Riga 1067,  
Decius Absalon,  
23 Rue du Vieux-Chemin,  
97201 Fort-de-France,  
73 43 15  
Nippon  
2 40 39 11  
Braun Gillette Japan Inc.,  
Siber Hegner Bldg.,  
7th Floor,  
Lebanon  
Magnet SAL - Fattal  
HLDG,  
P.O. Box 110-773,  
Beirut, 1 51 20 02  
Mauritius  
J. Kalachand & Co. Ltd.,  
Bld DBM Industrial  
Estate, Stage 11,  
Plaine Lauzun,  
89-1 Yamashita-cho,  
Naka-ku,  
P.O. Box 247,  
Yokohama 231-0023,  
045-6817591  
2 12 84 13  
Libya  
Al-Muddy Joint-  
Stock Co.,  
Istanbul Street 6,  
P.O. Box 4996, Tripoli,  
21 333 3421  
Norge  
Gillette Group Norge AS,  
Nils Hansensvei 4,  
P.O. Box 79 Bryn,  
0667 Oslo,  
022-72 88 10  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Oman (Sultanate of)  
Naranjee Hirjee & Co.  
LLC.,  
Réunion  
Slovenia  
Dindar Confort,  
58, rue Maréchal Leclerc,  
P.O. Box 12,  
Coming d.d.,  
Slovenceva 024,  
1000 Ljubljana,  
386-01-560-40-00  
10 Ruwi High,  
P.O. Box 9, Muscat 113,  
703 660  
97400 St. Denis,  
40 12 02  
South Africa  
(Republic of)  
Fixnet After Sales  
Service,  
17B Allandale Park,  
P.O. Box 5716,  
Cnr Le Roux and Morkels  
Close,  
Johannesburg 1685,  
Midrand, Gauteng,  
11 315 9260/1  
Pakistan  
Romania  
Gillette Pakistan Ltd.,  
Dr. Ziauddin Ahmend  
Road,  
Gillette Romania srl.  
Calea Floreasca  
nr. 133-137  
Karachi 74200,  
21 56 88 930  
et 1, sect 1,  
71401 Bucuresti  
01-2319656  
Paraguay  
Paraguay Trading S.A.,  
Avda. Artigas y Cacique  
Cara Cara,  
Russia  
RTC Sovinservice,  
Rusakovskaya 7,  
107140 Moscow,  
(095) 264 96 02  
Asunción,  
21203350/48/46  
St. Maarten  
Ashoka,  
P.O. Box 79,  
Philipsburg,  
Netherlands Antilles,  
52 29 31  
Philippines  
Saudi Arabia  
Salem M. Bakhashwain  
Sons,  
P.O. Box 743,  
Tabuk Street,  
21421 Jeddah,  
657 31 11  
Gillette Philippines Inc.,  
Braun Service Centre  
Villongco Road, Sucat,  
Paranaque City,  
St.Thomas  
2 8 42 31 54  
Boolchand’s Ltd.,  
31 Main Street,  
P.O. Box 5667,  
00803 St. Thomas,  
US Virgin Islands,  
340 776 0302  
Poland  
Gillette Poland S.A.,  
Budynek Orion,  
ul. Domaniewska 41,  
02-672 Warszawa,  
22 548 89 74  
Schweiz/Suisse/  
Svizzera  
Telion AG,  
Rütistrasse 26,  
8952 Schlieren,  
0844-88 40 10  
Suomi  
Gillette Group Finland  
Oy/Braun,  
Portugal  
Gillette Portuguesa, Ltd.,  
Braun Service,  
Rua Tomás da Fonseca,  
Torre G-9ºB,  
1600-209 Lisboa,  
808 2 000 33  
Singapore (Republic of)  
Beste (S) Pte. Ltd.,  
6 Tagore Drive,  
# 03-04 Tagore Industrial  
Building,  
Singapore 787623,  
4 552 24 22  
P.O. Box 9,  
Niittykatu 8, PL 9,  
02200 Espoo,  
09-45 28 71  
Sverige  
Gillette Group Sverige  
AB,  
Dept. Sweden,  
Stockholm Gillette  
Räsundavägen 12,  
Box 702,  
Qatar  
Al Baker Trading Co.,  
P.O. Box 9, Doha,  
04 15 0 57  
Slovakia  
Techno Servis Bratislava  
spol. s.r.o.,  
Bajzova 11/A,  
82108 Bratislava,  
(02) 555 68 161  
16927 Solna,  
020-21 33 21  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Syria  
Uruguay  
c/o Khalil Daoud  
Amro Ibn Kalthoum Str.  
Unisyria,P.O. Box 35002,  
Damascus,  
Driva S.A.,  
Marcelilno Sosa 2064,  
11800 Montevideo,  
2 924 95 76  
11 622 28 81  
USA  
Taiwan  
The Gillette Company -  
SBMC  
Audio & Electr.  
Supplies Ltd.,  
Brothers Bldg.,  
10th Floor,  
Braun Consumer Service,  
1, Gillette Park 4k-16,  
Boston, MA 02127-1096,  
1-800-272-8611  
85 Chung Shan  
N Rd., Sec. 1,  
Taipei (104),  
Venezuela  
0 80 221 630  
Gillette de Venezuela  
S.A.,  
Thailand  
Gillette Thailand Limited,  
109 Moo 4,  
Av. Blandin,  
Centro San Ignacio  
Torre Copérnico, Piso 5  
La Castellana, Caracas  
0800-4455388  
Chalongkrung Rd.,  
Lamplatew Ladkrabang,  
Bangkok 10520,  
645-0800 22 16 30  
Yemen (Republic of)  
Saba Stores for Trading,  
26th September Street,  
P.O. Box 5278,  
Tunesie  
Generale d’Equipement  
Industr.,  
34 rue du Golfe Arabe,  
Tunis, 2000,  
00216 171 68 80  
Taiz,  
967 4-25 23 80  
Yugoslavia  
BG Elektronik,  
Bulevar revolucije 34,  
11000 Beograd,  
11 3240 030  
Turkey  
Gillette Sanayi ve Ticaret  
A.S.,  
Polaris Is Merkezi, Ahi  
Evran Cad., No:1,  
80670 Maslak, Istanbul,  
0212-473 75 85  
United Arab Emirates  
The New Store,  
P.O. Box 3029,  
Al Suog Street No-10,  
Dubai,  
43 53 45 06  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Belkin Network Router AC1200 DB User Manual
Black Decker Vacuum Cleaner FV1205 User Manual
Blaupunkt Car Video System IVMS 5601 User Manual
Boss Audio Systems Car Stereo System BV9996BT User Manual
Briggs Stratton Portable Generator 206405GS User Manual
Brinkmann Car Stereo System 140 4400 R_INSTR User Manual
Cal Flame Outdoor Fireplace LTR20091006 User Manual
Calphalon Fryer HE380DF User Manual
Casio Calculator fx115ESPlus User Manual
CAT Automobile Wheel Loader User Manual