Bodum Grinder 11002 User Manual

11002  
SALT AND PEPPER GRINDER  
SALZ- UND PFEFFERMÜHLE  
MOULIN À POIVRE ET SEL  
SALT- OG PEBERKVÆRN  
MOLINILLO DE SAL Y PIMIENTA  
MACINASALE/PEPE  
PEPER EN ZOUT MOLEN  
SALT- OCH PEPPARKVARN  
MOINHO DE SAL E PIMENTA  
d from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
Welcome to BODUM®  
Congratulations! You are now the proud owner of a  
manual TWIN salt and pepper grinder from BODUM®.  
We hope you will enjoy using this BODUM® product.  
Please observe the following instructions and keep them  
handy for reference, to ensure that your grinder will give  
you many years of satisfaction.  
This salt and pepper grinder is made of high-grade stainless  
steel and plastic.  
It consists of a transparent grinder with stainless steel base  
and top (1) and stainless steel/plastic grip (2).  
There are two ceramic grinding mechanisms (3) and (4),  
which are permanently sharp and tasteless.  
All parts are food safe.  
Instructions for use  
• Filling: Place the grinder on the work surface and lift up  
the grip of the grinder (pull not turn) (7). Fill the chamber  
marked with an “S” (5) with salt grains and the  
chamber marked with  
a
“P” (6) with peppercorns.  
Close the opening of the grinder by putting the grip back  
on the grinder (push not turn). Do not overfill the grinder.  
• Grinding: Turn the grip clockwise towards “P” to grind  
pepper. Turn the grip anticlockwise towards “S” to grind  
salt.  
• Fineness of grinding: The fineness of grinding can be  
adjusted by turning both adjustment screws (white for  
salt (8) or black for pepper (9)). The tighter the adjustment  
screws are turned, the finer the grinding.  
Cleaning  
• Not suitable for dishwashers.  
• Clean the ceramic grinding mechanism with a brush.  
• Do not use scouring agents or steel wool, otherwise the  
acrylic glass will become scratched.  
2
ENGLISH  
d from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
Willkommen bei BODUM®  
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer  
einer TWIN Salz- und Pfeffermühle von BODUM®. Wir  
hoffen, Sie haben viel Freude mit diesem Produkt von  
BODUM®.  
Bitte beachten Sie diese Gebrauchsanweisung. Halten Sie  
sie immer griffbereit, falls Fragen auftauchen sollten. So  
werden Sie viele Jahre lang Freude an Ihrer Mühle haben.  
Diese Salz- und Pfeffermühle wurde aus hochwertigem  
Edelstahl und Kunststoff hergestellt.  
Sie besteht aus einem transparenten Mittelteil, Fuss und  
Oberteil (1) aus Edelstahl und Griff (2) aus Edelstahl,  
Kunstoff und Silikon.  
Die beiden keramischen Mahlwerke (3) und (4) sind selbst-  
schärfend und dauerhaft geschmacksneutral.  
Alle verwendeten Teile sind für Nahrungsmittel zugelassen.  
Gebrauchsanweisung  
• Befüllen: Stellen Sie die Mühle auf die Arbeitsfläche und  
ziehen Sie den Griff der Mühle ab (nur Ziehen, nicht  
Drehen) (7). Füllen Sie in die Kammer mit der  
Markierung „S“(5) Salzkörner und in die Kammer mit  
der Markierung „P“ (6) Pfefferkörner ein. Schliessen Sie  
die Mühle wieder, indem Sie den Griff wieder auf die  
Mühle aufsetzen (nur Drücken, nicht Drehen). Füllen Sie  
nicht zuviel in die Mühle ein.  
• Mahlen: Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn  
in Richtung «P» für Pfeffer, wenn Sie Pfeffer mahlen  
möchten. Drehen Sie ihn im Gegenuhrzeigersinn in  
Richtung «S» für Salz, wenn Sie Salz mahlen möchten.  
Feinheitseinstellung: Mit den beiden Einstellschrauben  
(weiss für Salz (8) und schwarz für Pfeffer (9)) können Sie  
einstellen, wie fein Sie mahlen möchten. Je fester die  
Schrauben angezogen werden, desto feiner wird gemahlen.  
Reinigung  
• Die Mühle ist nicht für Spülmaschinen geeignet.  
• Reinigen Sie das Keramikmahlwerk mit einer Bürste.  
• Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Stahlwolle. Das  
Acrylglas wird dadurch zerkratzt.  
DEUTSCH  
3
d from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
Bienvenue chez BODUM®  
Félicitations! Vous êtes  
à
présent l’heureux (ou  
l’heureuse) propriétaire d’un moulin à poivre et sel  
manuel TWIN de BODUM®. Nous espérons que vous  
prendrez plaisir à utiliser ce produit BODUM®.  
Nous vous recommandons de lire les instructions ci-dessous  
et de les garder sous la main de manière à pouvoir les  
consulter au besoin. Ce faisant, votre moulin vous vaudra de  
longues années de satisfaction.  
Ce moulin à poivre et sel est en plastique et en acier de  
haute qualité.  
Il se compose d’un corps transparent pourvu d’une partie  
inférieure et d'une partie supérieure en acier inoxydable (1)  
ainsi que d’une partie mobile en acier inoxydable, plastique  
et silicone (2).  
Ce moulin possède deux mécanismes de mouture (3 et 4)  
totalement neutres au niveau de goût et ne s’émoussant pas.  
Toutes les pièces sont de qualité alimentaire.  
Instructions d’utilisation  
• Remplissage: placez le moulin sur votre plan de travail et  
enlevez la partie mobile du moulin (tirer dessus, ne  
pas tourner) (7). Introduisez les grains de sel dans le  
compartiment marqué «S» (5) et les grains de poivre  
dans le compartiment marqué «P» (6). Refermez le  
moulin en remettant en place la partie mobile (pousser,  
ne pas tourner). Ne remplissez pas le moulin à l’excès.  
• Mouture: tournez la partie mobile dans le sens des  
aiguilles d’une montre (vers «P») pour moudre du poivre  
et dans le sens contraire (vers «S») pour moudre du sel.  
• Finesse de la mouture: vous pouvez régler la finesse de la  
mouture en tournant les deux vis de réglage (blanche  
pour le sel (8) et noire pour le poivre (9)). Plus les vis de  
réglage sont serrées, plus la mouture est fine.  
Nettoyage  
• Ne pas mettre au lave-vaisselle.  
• Nettoyez le mécanisme de mouture en céramique à l’aide  
d’un pinceau.  
• N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou de la laine  
d'acier; cela aurait pour effet de rayer le verre acrylique.  
4
FRANÇAIS  
d from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
Velkommen til BODUM®  
Tillykke! Du er nu den lykkelige ejer af en manuel  
TWIN salt- og peberkværn fra BODUM®. Vi håber, du får  
glæde af dette BODUM®-produkt.  
Følg brugsanvisningen, og gem den på et sikkert sted, så du  
får glæde af din kværn i mange år.  
Salt- og peberkværnen er fremstillet af rustfrit stål og plast  
i høj kvalitet.  
Den består af en gennemsigtig kværn med under- og  
overdel af rustfrit stål (1) og greb af rustfrit stål plast og  
silikone (2).  
Den er forsynet med to keramiske kværne (3) og (4), der  
ikke skal slibes og ikke afgiver smag til maden.  
Samtlige dele er godkendt til fødevarer.  
Brugsanvisning  
• Opfyldning: Stil kværnen på køkkenbordet, og løft grebet  
uden at dreje det (7). Fyld groft salt i åbningen med  
markeringen "S" (5) og peberkorn  
i
åbningen med  
markeringen "P" (6). Luk åbningen på kværnen ved at  
montere grebet igen uden at dreje det. Fyld ikke for  
meget i kværnen.  
• Kværning: Drej grebet med uret mod "P" (peber) for at  
kværne peber eller mod uret mod "S" (salt) for at kværne  
salt.  
• Kornstørrelse: Kornstørrelsen kan indstilles ved at dreje de  
to justeringsskruer (hvid for salt (8) eller sort for peber  
(9)). Jo længere skruerne skrues ind, jo finere bliver  
kornstørrelsen.  
Rengøring  
• Må ikke rengøres i opvaskemaskine.  
• Rengør den keramiske kværn med en børste.  
• Brug ikke skuremidler eller ståluld, da det kan ridse  
akrylglasset.  
DANSK  
5
d from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
Bienvenido a BODUM®  
¡Felicitaciones! A partir de ahora, usted es un/a feliz  
propietario/a de un molinillo manual de sal y pimienta  
TWIN de BODUM®. Esperamos que disfrute del uso de  
este producto BODUM®.  
Para disfrutar durante muchos años de este molinillo, le  
rogamos observar las siguientes instrucciones de uso  
conservarlas.  
y
Este molinillo de sal y pimienta es de acero inoxidable y  
plástico de alta calidad.  
El molinillo tiene una parte media transparente. La base y la  
parte superior (1) son de acero inoxidable y la tapa (2) es de  
acero inoxidable, plástico y silicona.  
Posee dos mecanismos de trituración de cerámica (3) y (4),  
de filo permanente, que no alteran el sabor.  
Todas las piezas son aptas para contacto con alimentos.  
Instrucciones de uso  
• Llenado: coloque el molinillo sobre la superficie de  
trabajo y retire la tapa (tirando de ella, sin girarla) (7).  
Llene con granos de sal la cámara del molinillo con  
la marca „S“(5) y con granos de pimienta, la que tiene la  
marca „P“ (6). Cierre el molinillo colocando nuevamente  
la tapa (a presión, sin girarla). No llene demasiado el moli-  
nillo.  
• Molienda: gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj  
hacia la «P», para moler pimienta, o en sentido contrario  
a las agujas del reloj hacia la «S», si desea moler sal.  
• Ajuste del grado de molienda: puede ajustar una  
molienda más fina o más gruesa girando los dos tornillos  
de ajuste: el blanco para la sal (8) o el negro para la  
pimienta (9)). Cuanto más apriete los tornillos de ajuste,  
más fina será la molienda.  
Limpieza  
• No apto para lavavajillas.  
• Limpie el mecanismo de trituración de cerámica con la  
ayuda de un cepillo.  
• No use productos abrasivos ni lana de acero para evitar  
rayar el acrílico.  
6
ESPAÑOL  
d from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
Benvenuti alla BODUM®  
Congratulazioni! Adesso siete gli orgogliosi proprie-  
tari di un macinasale/pepe TWIN BODUM®. Siamo certi  
che vi rallegrerete per molti anni di questo prodotto  
BODUM®.  
Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni  
seguenti e di conservarle a portata di mano per poterle  
consultare e garantire così che il vostro macinino possa  
sempre funzionare con vostra piena soddisfazione.  
Questo macinasale/pepe  
è
stato realizzato con acciaio  
inossidabile di alta qualità e plastica.  
Esso consiste di un macinino trasparente con base  
e
cappello di acciaio inossidabile (1) e di un'impugnatura di  
acciaio inossidabile, plastica e silicone (2).  
Ci sono due macine di ceramica (3) e (4), che restano sempre  
affilate e assolutamente insapori.  
Tutti i componenti sono idonei per alimenti.  
Istruzioni per l'uso  
• Caricamento: posare il macinino su un piano di lavoro e  
sollevare l'impugnatura del macinino (tirare, non girare)  
(7). Riempire con sale grosso il contenitore contrassegna-  
to dalla lettera "S" (5) e con pepe in grani il contenitore  
contrassegnato dalla lettera "P" (6). Chiudere l'apertura  
rimettendo l'impugnatura sul macinino (spingere, non  
girare). Non riempire eccessivamente il macinino.  
• Macinazione: girare l'impugnatura in senso orario verso  
la «P» per macinare il pepe oppure in senso antiorario  
verso la «S» per macinare il sale.  
• Finezza di macinazione: la finezza di macinazione può  
essere regolata girando le due viti apposite (bianca per il  
sale (8) o nera per il pepe (9)). Quanto più vengono  
strette le viti, tanto più fine la macinazione.  
Manutenzione  
• Il macinino non deve essere messo nella lavastoviglie.  
• Pulire con una spazzola le macine di ceramica.  
• Non utilizzate agenti abrasivi o paglietta di ferro, perché  
graffierebbe il vetro acrilico.  
ITALIANO  
7
d from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
Welkom bij BODUM®  
Hartelijk gefeliciteerd! U bent nu de trotse bezitter van  
een TWIN handmolen voor peper en zout van BODUM®.  
Wij hopen dat u veel plezier van dit BODUM® product  
zult hebben.  
Volg de onderstaande aanwijzingen a.u.b. op en houd ze  
binnen handbereik om af en toe na te slaan. Zo zult  
jarenlang met de molen tevreden zijn.  
Deze peper en zout molen is van hoogwaardig roestvrij  
staal en kunststof gemaakt.  
Hij bestaat uit een transparante molen met een boven- en  
onderstuk van roestvrij staal (1) en een greep (2) van  
roestvrij staal, kunststof en silicone.  
Er zijn twee keramische maalwerken (3) en (4) die perma-  
nent scherp en smaakneutraal zijn.  
Alle onderdelen zijn levensmiddelecht.  
Gebruiksaanwijzingen  
• Vullen: Plaats de molen op de werkplek en til de greep  
van de molen af (alleen trekken, niet draaien) (7). Vul  
de opening met de markering "S" (5) met zoutkorrels en  
de opening met de markering "P" (6) met peperkorrels.  
Sluit de opening van de molen door de greep weer terug  
op de molen te zetten (alleen duwen, niet draaien). Maak  
de molen niet te vol.  
• Malen: Draai de greep met de wijzers van de klok mee  
naar «P» voor peper om peper te malen. Draai de greep  
tegen de wijzers van de klok in naar «S» voor «Salt» (zout)  
om zout te malen.  
• Maalgraad: De maalgraad kan door draaien van beide  
afstelschroeven worden ingesteld (wit voor zout (8) of  
zwart voor peper (9)). Hoe vaster de afstelschroeven aan-  
gedraaid worden, des te fijner wordt de peper resp. het  
zout gemalen.  
Reiniging  
• Niet geschikt voor de afwasmachine.  
• Reinig het keramische maalwerk met een borstel.  
• Gebruik geen schurende middelen of staalwol, anders  
krijgt het acrylglas krassen.  
8
NEDERLANDS  
d from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
Välkommen till BODUM®!  
Grattis! Du är nu stolt ägare till BODUM®:s manuella  
salt- och pepparkvarn TWIN. Vi hoppas att du kommer  
att uppskatta den här BODUM®-produkten.  
Följ anvisningarna nedan och ha dem nära till hands, så får  
du nytta av din kvarn i många år.  
Salt- och pepparkvarnen är gjord i rostfritt kvalitetsstål och  
plast.  
Den består av en genomskinlig kvarndel med rostfri stålbas  
och -topp (1) och vred i rostfritt, plast och silikon (2).  
Det finns två keramiska kvarnmekanismer (3) och (4) som är  
självskärpande och smakneutrala.  
Alla delar är livsmedelsgodkända.  
Bruksanvisning  
• Påfyllning: Ställ kvarnen på arbetsytan och ta av kvarnvre-  
det (vrid inte, utan dra) (7). Fyll på saltkorn i kammaren  
markerad ”S” (5) och pepparkorn i kammaren markerad  
”P” (6). Sätt på kvarnvredet (vrid inte, utan tryck) och  
stäng kvarnöppningen. Överfyll inte kvarnen.  
• Malning: Vrid handtaget medsols mot ”P” om du vill mala  
peppar. Vrid det motsols mot ”S” om du vill mala salt.  
• Malningsinställning: Du ställer in malningen med  
ställskruvarna (vit för salt (8) och svart för peppar (9)). Ju  
hårdare du drar ställskruvarna, desto mer finmaler  
kvarnen.  
Rengöring  
• Kvarnen går inte att maskindiska.  
• Rengör den keramiska kvarnmekanismen med borste.  
• Använd aldrig nötande skurmedel eller stålull, det repar  
akrylglaset!  
SVENSKA  
9
d from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
Bem-vindo à BODUM®  
Parabéns! Você é agora dono de um moinho de sal e  
pimenta TWIN da BODUM®. Esperamos que goste de  
usar este produto BODUM®.  
Por favor, observe as seguintes instruções e guarde-as à mão  
para consulta, para garantir que o seu moinho lhe dará  
muitos anos de satisfação.  
Este moinho de sal e pimenta é feito de aço inoxidável de  
alta qualidade e plástico.  
É composto por um moinho transparente com base e topo  
em aço inoxidável (1) e pega em aço inoxidávelplástico e  
silicone (2).  
Dispõe de dois mecanismos de moagem em cerâmica (3) e  
(4), os quais estão permanentemente afiados  
adquirem sabores.  
e
não  
Todas as peças são inócuas para os alimentos.  
Instruções de utilização  
• Encher: coloque o moinho sobre a bancada de cozinha e  
levante a pega do moinho (puxe sem rodar) (7). Encha  
a
abertura da marca “S” (5) com grãos de sal  
e
a
abertura da marca “P” (6) com grãos de pimenta.  
Feche a abertura, voltando a colocar a pega no moinho  
(empurre sem rodar). Não encha demasiado o moinho.  
• Moer: rode a pega no sentido dos ponteiros do relógio,  
em direcção a «P», para moer pimenta. Rode a pega  
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, em  
direcção a «S», para moer sal.  
• Fineza da moagem:  
a
fineza da moagem pode ser  
ajustada rodando ambos os parafusos de ajuste (branco  
para sal (8) ou preto para pimenta (9)). Quanto mais  
apertados estiverem, mais fina é a moagem.  
Limpeza  
• Não é indicado para a máquina de lavar louça.  
• Limpe o mecanismo de moagem em cerâmica com uma  
escova.  
• Não use agentes de polimento nem palha-de-aço, caso  
contrário o vidro acrílico fica riscado.  
10 PORTUGUÊS  
d from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  
BODUM® AG  
Kantonsstrasse 100, Postfach 463 CH-6234 Triengen, Switzerland  
T +41 41 935 45 00 / F +41 41 935 45 80  
d from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And D  

Bolens Lawn Mower Series 180 User Manual
Bose Network Card 802c User Manual
Cal Flame Gas Grill BBQ10900 User Manual
Canon Digital Camera 2807B006 User Manual
Canon Photo Printer CDI E350 020 User Manual
Carson Optical Car Video System 1181281 User Manual
Casio Watch MA1106 EA User Manual
Chamberlain Garage Door Opener PD752D User Manual
Cisco Systems Network Card 10BASE FL User Manual
Cisco Systems Network Card VIP FE TX 4E User Manual