Blue Rhino Electric Heater EWTS9151M User Manual

OWNER’S MANUAL  
Outdoor Electric Patio Heater  
Model No. EWTS9151M  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
For Outdoor Use Only  
(outside any enclosure)  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
1. Improper installation, adjustment, alteration,  
service or maintenance can cause injury or  
property damage.  
2. Read the installation, operation, and  
maintenance instructions thoroughly before  
installing or servicing this equipment.  
3. Failure to follow these instructions could  
result in fire or explosion, which could cause  
property damage, personal injury or death.  
4. This instruction manual contains important  
information necessary for the proper  
assembly and safe use of the appliance.  
5. Read and follow all warnings and  
instructions before assembling and using  
the appliance.  
Table of Contents  
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0AGE ꢈ  
%XPLODED 6IEW ꢌ (ARDWARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Assembly Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢉ  
/PERATING )NSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢋ  
Grounding Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢋ  
"EFORE 4URNING h/.v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢋ  
4URNING h/.v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢋ  
7HILE (EATER IS h/.v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢋ  
4URNING h/&&v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢋ  
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢇ  
Cleaning Surfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢇ  
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢇ  
2EPLACING THE &USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢇ  
Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢇ  
"ETWEEN 5SES AND $URING 0ERIODS OF %XTENDED )NACTIVITY OR 7HEN 4RANSPORTING . ꢇ  
0RODUCT 2EGISTRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢆ  
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢆ  
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢆ  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢆ  
6. Follow all warnings and instructions when  
using the appliance.  
7. Keep this manual for future reference.  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
Do not store or use gasoline or other  
flammable liquids or vapors in the vicinity of  
this or any other appliance.  
DANGER  
Save these instructions for future reference. If you are assembling this unit for  
someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference.  
Never operate this appliance unattended.  
Danger  
Do NOT use electric grill for indoor cooking  
or heating. NOT to be used in or on boats or  
recreational vehicles.  
Manufactured in China for: Blue Rhino Global Sourcing, Inc.  
7INSTONꢀ3ALEMꢁ .# 53! s ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈꢁ WWWꢃBLUERHINOꢃCOM  
Made from 75% Bagasse  
© Blue Rhino Global Sourcing, Inc. All Rights Reserved  
(Environmentally Friendly Sugar  
Cane Pulp By-product)  
Endless Summer® is a Registered Trademark of Blue Rhino Global Sourcing, Inc.. All Rights Reserved.  
%743ꢊꢂꢋꢂ-ꢀ30ꢀ/-ꢀꢂꢅꢅ %3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page no.  
3
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Parts List  
Exploded View  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢇꢅꢅ  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
&INIAL  
1
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢅꢅꢂ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢇꢅꢈ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢇꢅꢎ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢉꢊꢋ  
Shade Assembly  
3HADE 0OLE  
$OMEꢍ  
$OME "RACEꢍ  
0LASTIC )NSULATORꢍ  
(EAT 2EFLECTORꢍ  
)NNER 3UPPORT 0OSTꢍ  
(EATING %LEMENT #LIP ꢏꢉ ꢍ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢉꢊꢇ  
2
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢉꢊꢄ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢋꢅꢊ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢉꢊꢊ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢋꢅꢅ  
10 (EATING %LEMENTꢍ  
11 7IRE 'UARDꢍ  
12 "OTTOM 'UARD 0LATEꢍ  
13 0OSTꢍ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢋꢅꢂ  
3
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢇꢅꢋ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢋꢅꢉ  
14 &USE #APꢍ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢋꢅꢋ  
15 &USE ꢏꢈꢋꢅ6ꢋ! ꢍ  
16 #ONTROL (OUSINGꢍ  
17 Body  
4
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢇꢅꢉ  
18 "ASEꢍ  
19 0OWER #ORDꢍ  
20 7EIGHT 0LATEꢍ  
21 )NNER 3UPPORT 0OSTꢍ  
5
6
8
7
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢇꢅꢇ  
22 0OWER #ORD #LAMP  
ꢍ 0REꢀASSEMBLED  
9
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
21  
20  
22  
Hardware  
Tools Required for Assembly (Included)  
Wrench  
-ꢎXꢂꢈ .ICKEL 0LATED  
-ꢂꢅ .ICKEL 0LATED  
3CREW  
ꢈ PCS  
ꢂ PC  
A
B
Nut  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Patio Heater Model No. EWTS9151M  
Assembly Instructions  
Attach Body to Head Assembly  
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.  
&OR ASSISTANCE CALL 1.800.762.1142 TOLL FREEꢃ 0LEASE HAVE  
YOUR OWNERꢐS MANUAL AND MODEL NUMBER AVAILABLE FOR  
reference.  
(OLD HEAD ASSEMBLY STATIONARYꢁ WHILE SECURING BODY TO PREVENT POWER  
cord from becoming damaged.  
1
2
.OTEꢑ $O ./4 OVER TIGHTENꢃ  
&OR %ASIEST !SSEMBLYꢑ  
s 4O AVOID LOSING ANY SMALL COMPONENTS OR HARDWAREꢁ ASSEMBLE  
your product on a hard level surface that does not have cracks  
or openings.  
s #LEAR AN AREA LARGE ENOUGH TO LAYOUT ALL COMPONENTS AND  
HARDWAREꢃ  
s 7HEN APPLICABLEꢁ TIGHTEN ALL HARDWARE CONNECTIONS BY HAND  
FIRSTꢃ /NCE THE STEP IS COMPLETED GO BACK AND FULLY TIGHTEN ALL  
HARDWAREꢃ  
s &OLLOW ALL STEPS IN ORDER TO PROPERLY ASSEMBLE YOUR PRODUCTꢃ  
Noteꢑ 4WO ꢏꢈ ADULTS MAY BE REQUIRED FOR ASSEMBLYꢃ  
Attach Base Assembly, Pull Excess Power Cord, and  
Secure  
Secure Power Cord  
3
4
!LINE BASE NODULE WITH BODY ASSEMBLY NODULE TO PREVENT THE BODY  
ASSEMBLY FROM TWISTINGꢃ  
.OTEꢑ 5SE THE WRENCH TO TIGHTEN NUTꢃ $O ./4 OVER TIGHTENꢃ  
x 2  
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page no.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Attach Shade Pole  
Assemble Shade  
.OTEꢑ 5SE THE WRENCH TO TIGHTEN NUTꢃ $O ./4 OVER TIGHTENꢃ  
5
7
6
x 1  
B
Place Shade and Attach Finial  
.OTEꢑ 7HILE TIGHTENING FINIALꢁ MAKE SURE THE FOUR ꢏꢉ FEET OF THE SHADE REST ON  
THE DOMEꢃ $O ./4 OVER TIGHTENꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Patio Heater Model No. EWTS9151M  
Cleaning and Care  
Operating Instructions  
./4%ꢑ (EATER FUNCTIONS BEST 7)4(/54 AN EXTENSION CORDꢃ  
Notices  
ꢂꢃ 4HE SHORT CORD IS PROVIDED TO REDUCE THE RISK OF BECOMING ENTANGLED IN OR TRIPPING OVER A  
longer cord.  
1. Abrasive cleaners will damage this product.  
ꢈꢃ !N EXTENSION CORD MAY BE USEDꢁ IF CARE IS EXERCISEDꢃ  
2. Never use oven cleaner to clean any part of heater.  
3. If an extension cord is necessary:  
3. Do not clean any heater part in a self cleaning oven. The extreme heat will damage  
the finish.  
s 5SE A 5, APPROVEDꢁ ꢎ PRONG PLUG ꢏGROUNDED CORD SHALL BE NOꢃ ꢂꢇ !7' MINIMUM SIZE AND  
RATED NOT LESS THAN ꢂꢋꢅꢅ WATTSꢃ  
4. Inspect heater before each use.  
s .EVER CONNECT TWO OR MORE EXTENSION CORDS TOGETHERꢀ  
s 5SE THE SHORTEST EXTENSION CORD POSSIBLEꢃ  
5. Have heater inspected annually and repairs should be made by a qualified service  
person.  
6. Do not clean heater with combustible or corrosive cleaners. Use warm, soapy water.  
7. Do not paint engine, engine panels or dome.  
s +EEP CONNECTIONS DRY AND OFF THE GROUNDꢃ  
s !VOID DRAPING THE ELECTRIC HEATER CORD WHERE CHILDREN OR ANIMALS COULD ENCOUNTER ITꢃ  
8. This heater should be thoroughly cleaned on a regular basis.  
9. After a period of storage and/or non use, inspect for any abrasion, wear or cuts to the  
power cord.  
Grounding Instructions  
ꢂꢃ 4HIS GRILL MUST BE GROUNDED WHILE IN USE TO PROTECT THE OPERATOR FROM ELECTRICAL SHOCKꢃ  
ꢈꢃ 4HE GRILL IS EQUIPPED WITH A ꢎꢀCONDUCTOR CORD AND A DRY  
'&) ꢏ'ROUNDꢀ&AULT )NTERCEPTOR ꢎ PRONG OUTLET ꢏ&IGURE ꢂ ꢃ  
Figure 1  
Cleaning Surfaces  
ꢂꢃ 7IPE SURFACES CLEAN WITH A SOLUTION OF WATER AND MILD DISHWASHING DETERGENT OR BAKING  
soda.  
Before Turning “ON”  
ꢂꢃ -AKE SURE ALL LABELSꢁ PACKAGING AND PROTECTIVE FILMS  
ꢈꢃ 7IPE CLEAN WITH DAMP CLOTHꢃ  
Note: While cleaning your unit, be sure to keep the area around the heating element dry at all  
TIMESꢃ $O NOT SUBMERGE THE HEATING ELEMENTꢃ )F THE HEATING ELEMENT IS SUBMERGED IN WATERꢁ DO  
./4 USE ITꢃ )T MUST BE REPLACEDꢃ  
have been removed from the heater.  
ꢈꢃ (EATER SHOULD BE THOROUGHLY INSPECTED BEFORE EACH  
USEꢁ AND BY A QUALIFIED SERVICE PERSON AT LEAST  
annually.  
Maintenance  
To enjoy years of outstanding performance from  
YOUR HEATERꢁ MAKE SURE YOU PERFORM THE FOLLOWING  
maintenance activities on a regular basis:  
Figure 4  
#ONNECTING THE POWER CORD TO A  
DRY '&) ꢎ PLUG OUTLETꢃ  
Turning “ON”  
ꢂꢃ 0LUG THE OTHER END INTO A DRY '&) ꢏ'ROUNDꢀ  
&AULT )NTERCEPTOR ꢎ PRONG OUTLETꢁ PER h'ROUNDING  
)NSTRUCTIONSv SECTIONꢃ  
Figure 2  
ꢂꢃ +EEP EXTERIOR SURFACES CLEANꢃ  
ꢈꢃ !IR FLOW MUST BE UNOBSTRUCTEDꢃ +EEP CIRCULATING AIR  
passages around the heating element clean.  
ꢈꢃ 0USH THE POWER BUTTONꢃ ꢏ&IGURE ꢈ  
Noteꢑ 4HE RED ,%$ LIGHT WILL GLOW WHILE THE HEATER  
is on.  
Note: 7HEN RESTARTING THE HEATING ELEMENT WILL START UP  
SLOWLY BEFORE GETTING TO FULL POWERꢃ  
Replacing the Fuse  
ꢂꢃ 0USH THE POWER BUTTONꢃ ꢏ&IGURE ꢈ  
Remove fuse cover  
ꢈꢃ 5NPLUG THE POWER CORD FROM THE WALL OUTLETꢃ  
ꢎꢃ 5SING A SCREWDRIVERꢁ REMOVE THE FUSE COVERꢃ ꢏ&IGURE ꢉ  
While Heater is “ON”  
Figure 5  
If heater tips over, the heater will automatically  
turn “OFF”.  
ꢉꢃ #AREFULLY REMOVE THE OLD FUSEꢁ AND REPLACE WITH THE  
NEW FUSEꢃ ꢏ&IGURE ꢋ  
0OWER BUTTON  
If heater tips over:  
.OTEꢑ /.,9 REPLACE THE OLD FUSE WITH A  
ꢈꢋꢅ6 ꢂꢋ! FUSEꢃ  
ꢂꢃ )--%$)!4,%9 UNPLUG POWER CORD FROM THE WALL OUTLETꢃ  
ꢈꢃ #AREFULLY TURN THE HEATER UPRIGHTꢃ  
ꢋꢃ 2EATTACH THE FUSE COVERꢃ  
.OTEꢑ $O NOT OVER TIGHTEN  
CAUTION: Dome, pole and shroud cover may be hot. Use heat resistant gloves to set  
heater upright.  
ꢇꢃ &OLLOW THE 4URNING h/.v INSTRUCTIONS OR THE 3TORAGE  
3. Inspect heater to ensure no damage.  
Instructions.  
If no damage continue to next step.  
)F THERE IS DAMAGE CALL A QUALIFIED TECHNICIAN TO INSPECT AND MAKE ANY NECESSARY REPAIRSꢃ  
Remove old fuse  
Do NOT use the heater if there is any sign of damage. A qualified technician should  
inspect and make any nescessary repairs before the heater is used again.  
Storage  
ꢉꢃ 3TART HEATER PER h4URNING @/.ꢐv INSTRUCTIONSꢃ  
Between Uses and During Periods of Extended Inactivity or  
When Transporting:  
Turning “OFF”  
ꢂꢃ 0USH THE POWER BUTTONꢃ ꢏ&IGURE ꢈ  
ꢂꢃ 0USH THE POWER BUTTONꢃ ꢏ&IGURE ꢈ  
ꢈꢃ 5NPLUG THE POWER CORD FROM THE WALL OUTLETꢃ  
ꢈꢃ 5NPLUG THE POWER CORD FROM THE WALL OUTLETꢃ  
ꢎꢃ 3TORE HEATER UPRIGHT IN AN AREA SHELTERED FROM DIRECT CONTACT WITH INCLEMENT WEATHER ꢏSUCH  
AS RAINꢁ SLEETꢁ HAILꢁ SNOWꢁ DUST AND DEBRIS ꢃ  
ꢉꢃ )F DESIREDꢁ COVER HEATER TO PROTECT EXTERIOR SURFACES AND TO HELP PREVENT BUILD UP IN AIR  
passages.  
Wait until heater is cool before covering.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page no.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
Product Registration  
&OR FASTER WARRANTY SERVICEꢁ REGISTER YOUR PRODUCT IMMEDIATELY AT WWWꢃBLUERHINOꢃCOM OR CALL  
ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈꢃ  
Limited Warranty  
"LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCINGꢁ )NC ꢏh6ENDORv WARRANTS TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS  
product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance  
WITH THE PRINTED INSTRUCTIONS ACCOMPANYING ITꢁ THEN FOR A PERIOD OF ONE ꢏꢂ YEAR FROM THE DATE  
OF PURCHASEꢁ ALL PARTS IN SUCH PRODUCT SHALL BE FREE FROM DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIPꢃ  
6ENDOR MAY REQUIRE REASONABLE PROOF OF YOUR DATE OF PURCHASEꢃ 4HEREFOREꢁ YOU SHOULD RETAIN  
your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of  
PARTSꢁ WHICH PROVE DEFECTIVE UNDER NORMAL USE AND SERVICE AND WHICH 6ENDOR SHALL DETERMINE  
in its reasonable discretion upon examination to be defective. Before returning any parts, you  
SHOULD CONTACT 6ENDORꢐS #USTOMER 3ERVICE $EPARTMENT USING THE CONTACT INFORMATION LISTED  
BELOWꢃ )F 6ENDOR CONlRMSꢁ AFTER EXAMINATIONꢁ A DEFECT COVERED BY THIS ,IMITED 7ARRANTY IN ANY  
RETURNED PARTꢁ AND IF 6ENDOR APPROVES THE CLAIMꢁ 6ENDOR WILL REPLACE SUCH DEFECTIVE PART WITHOUT  
CHARGEꢃ )F YOU RETURN DEFECTIVE PARTSꢁ TRANSPORTATION CHARGES MUST BE PREPAID BY YOUꢃ 6ENDOR WILL  
return replacement parts to the original retail purchaser, freight or postage prepaid.  
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident,  
abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or  
service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on  
THE PRODUCT AS SET OUT IN THIS OWNERꢐS MANUALꢃ )N ADDITIONꢁ THE ,IMITED 7ARRANTY DOES NOT COVER  
DAMAGE TO THE lNISHꢁ SUCH AS SCRATCHESꢁ DENTSꢁ DISCOLORATIONꢁ RUST OR OTHER WEATHER DAMAGEꢁ  
after purchase.  
4HIS ,IMITED 7ARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIESꢃ 6ENDOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES  
FOR PRODUCTS THAT ARE PURCHASED FROM SELLERS OTHER THAN AUTHORIZED RETAILERS OR DISTRIBUTORSꢁ  
INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR THE WARRANTY OF lTNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEꢃ  
6%.$/2 !,3/ $)3#,!)-3 !.9 !.$ !,, )-0,)%$ 7!22!.4)%3ꢁ ).#,5$).' 7)4(/54  
,)-)4!4)/. 4(% )-0,)%$ 7!22!.4)%3 /& -%2#(!.4!"),)49 !.$ &)4.%33 &/2 ! 0!24)#5,!2  
0520/3%ꢃ 6%.$/2 3(!,, (!6% ./ ,)!"),)49 4/ 052#(!3%2 /2 !.9 4()2$ 0!249 &/2 !.9  
30%#)!,ꢁ ).$)2%#405.)4)6%ꢁ ).#)$%.4!,ꢁ /2 #/.3%15%.4)!, $!-!'%3ꢃ 6ENDOR FURTHER  
DISCLAIMS ANY IMPLIED OR EXPRESS WARRANTY OFꢁ AND ASSUMES NO RESPONSIBILITY FORꢁ DEFECTS IN  
WORKMANSHIP CAUSED BY THIRD PARTIESꢃ  
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other  
RIGHTS DEPENDING UPON WHERE HE OR SHE LIVESꢃ 3OME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR  
LIMITATION OF SPECIALꢁ INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGESꢁ OR LIMITATIONS ON HOW LONG A WARRANTY  
lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone.  
6ENDOR DOES NOT AUTHORIZE ANY PERSON OR COMPANY TO ASSUME FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR  
LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALEꢁ INSTALLATIONꢁ USEꢁ REMOVALꢁ RETURNꢁ OR REPLACEMENT OF ITS  
EQUIPMENTꢁ AND NO SUCH REPRESENTATIONS ARE BINDING ON 6ENDORꢃ  
Blue Rhino Global Sourcing, Inc  
Winston-Salem, North Carolina USA  
ꢏꢄꢅꢅ ꢆꢇꢈꢀꢂꢂꢉꢈ  
Specifications  
Certifications:  
#3! )NTERNATIONAL 2EQUIREMENT ꢈꢈꢃꢈ .Oꢃ ꢉꢇꢀ-ꢂꢊꢄꢄ  
5, ꢂꢈꢆꢄ  
Fuel:  
Electric  
Power:  
-AXIMUM ꢂꢁꢈꢅꢅ 7ATTS  
Voltage:  
ꢂꢈꢅ6 !#  
Frequency:  
ꢇꢅ (Z  
Net Weight:  
ꢂꢇ LBS ꢒ ꢆꢃꢈ +GS  
Unit Dimensions:  
ꢂꢊꢃꢆ IN , X ꢂꢊꢃꢆ IN 7 X ꢎꢆꢃꢉ IN ( ꢒ ꢋꢅ CM X ꢋꢅ CM X ꢊꢋ CM  
Manufacturer:  
Blue Rhino Global Sourcing, Inc  
Made In:  
China  
Troubleshooting  
Problem  
Unit will not operate  
Possible Cause  
Not plugged in  
Prevention/Cure  
0LUG CORD INTO GROUNDED OUTLET  
Replace fuse  
&USE IS BLOWN  
,OOSE WIRING  
Call Customer Care Center  
0RESS RESTORATION BUTTON  
Reset Button is not activated  
(EATING %LEMENT IS WORN OUT  
#ONTACT #USTOMER #ARE AT ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈ FOR NEW HEATING ELEMENT  
and replacement instructions.  
If problems can not be corrected by using these methods, please contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Patio Heater Model No. EWTS9151M  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO  
Calentador eléctrico para patio  
Modelo no. EWTS9151M  
ADVERTENCIA  
PARA SU SEGURIDAD:  
Solamente para uso en exteriores  
ꢏFUERA DE CUALQUIER RECINTO  
ADVERTENCIA  
PARA SU SEGURIDAD:  
1. Una instalación, ajuste, alteración,  
reparación o mantenimiento inadecuados  
pueden causar lesiones o daños a la  
propiedad.  
2. Lea atentamente las instrucciones  
de instalación, funcionamiento y  
mantenimiento del equipo antes de  
instalarlo, ponerlo en marcha o darle  
servicio.  
3. El no seguir estas instrucciones puede  
ocasionar un incendio o una explosión, con  
sus consecuentes daños a la propiedad,  
lesiones personales y hasta accidentes  
fatales.  
Indice  
4. Este manual de instrucciones contiene  
información fundamental y necesaria para el  
armado correcto y uso seguro del artefacto.  
5. Lea y respete todas las advertencias  
e instrucciones antes de armarlo y de  
utilizarlo.  
6. Siga todas las advertencias e instrucciones  
al utilizar este artefacto.  
7. Guarde este manual para consultarlo en el  
futuro.  
Salvaguardias importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0AGE ꢈ  
$IAGRAMA DE EXPLOSIØN Y ELEMENTOS DE FERRETERÓA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Instrucciones de armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢉ  
)NSTRUCCIONES DE OPERACIØN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢋ  
)NSTRUCCIONES DE CONEXIØN A TIERRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢋ  
!NTES DE ENCENDER LA UNIDAD ꢏ/. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢋ  
Encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢋ  
#UANDO EL CALENTADOR ESTÉ ENCENDIDO ꢏ/. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢋ  
!PAGAR LA UNIDAD ꢏ/&& . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢋ  
,IMPIEZA Y CUIDADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢇ  
,IMPIEZA DE LAS SUPERlCIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢇ  
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢇ  
2EEMPLAZO DEL FUSIBLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢇ  
Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢇ  
%NTRE USO Y USO Y DURANTE PERÓODOS LARGOS DE INACTIVIDAD O PARA SU TRANSPORTE. . ꢇ  
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢆ  
Garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢆ  
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢆ  
2ESOLUCIØN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ꢆ  
ADVERTENCIA  
PARA SU SEGURIDAD:  
No guarde o use gasolina u otros líquidos o  
vapores inflamables cerca de esta unidad o de  
cualquier otro aparato.  
PELIGRO  
Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Si está montando esta unidad  
para otra persona, entréguele este manual para futuras consultas.  
No deje una parrilla encendida sin vigilancia.  
Peligro  
NO use la parrilla eléctrica para cocinar en  
un interior o calentar un ambiente. NO debe  
usarse en o dentro de una embarcación o un  
vehículo de recreo.  
&ABRICADO EN #HINA PARAꢑ "LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCINGꢁ )NC  
7INSTONꢀ3ALEMꢁ .# %%ꢃ55ꢃ s ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈꢁ WWWꢃBLUERHINOꢃCOM  
Hecho con 75% de bagazo  
de caña  
(subproducto de la caña de  
azúcar respetuoso del  
medio ambiente)  
© Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Todos los derechos reservados.  
5NI&LAME® es una marca registrada de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Todos los derechos reservados.  
%743ꢊꢂꢋꢂ-ꢀ30ꢀ/-ꢀꢂꢅꢅ %3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Calentador eléctrico para patio, modelo nº EWTS9151M  
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deberían seguir simples  
precauciones de seguridad, que incluyan lo siguiente:  
1. Lea todas las instrucciones.  
obstáculos o riesgos de enredar.  
8. Para desconectar el calentador, coloque los controles en la posición Off  
(apagado), luego extraiga el enchufe del tomacorriente.  
9. Use este aparato únicamente con receptáculo eléctrico con conexión a  
tierra.  
10. No introduzca o permita que objetos extraños entren por las aberturas  
de entrada o salida de la ventilación, pues esto puede causar choque  
eléctrico, originar un incendio o dañar el calentador.  
11. Para evitar un posible incendio, no bloquee de ninguna manera las  
entradas ni salidas de aire. No coloque el producto sobre superficies  
suaves, como la cama, donde las aberturas podrían bloquearse.  
12. Un calentador tiene partes calientes y de arco o chispa eléctrica en  
el interior. No utilice el producto en áreas donde se use o almacene  
gasolina, pintura o líquidos inflamables.  
13. Use este calentador sólo como se describe en este manual. Cualquier  
otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio,  
choque eléctrico o lesiones personales.  
2. Este calentador, cuando se usa, se calienta especialmente en la  
cúpula. Para evitar quemaduras, no toque las superficies calientes sin  
adecuada protección para la piel. Mantenga materias combustibles  
y artículos tales como cables eléctricos, muebles, papeles, ropas,  
y cortinas a una distancia de por los menos 90 cm del frente del  
calentador y alejados de sus costados y superficie de atrás.  
3. Debe tenerse extremo cuidado cuando el calentador sea utilizado por o  
cerca de niños o personas discapacitadas y cuado el calentador se deje  
operando sin vigilancia  
4. Siempre desenchufe el calentador cuando no lo esté usando.  
5. No haga funcionar esta unidad con el cable de conexión o el  
enchufe dañados o después de que el mismo haya presentado un  
malfuncionamiento o haya sido dañado. Reclame en el centro de  
servicio autorizado para revisar, reparar o ajustar su unidad.  
6. Este calentador no está diseñado para uso en baños, áreas de  
lavandería y lugares similares en interiores. Nunca ubique el calentador  
donde pueda caerse en una tina u otro contenedor de agua.  
7. No pase el cable por debajo de una alfombra. No cubra el cable con  
alfombras pequeñas, tapetes de pasillo, o cubiertas similares. Coloque  
el cable alejado de áreas de tránsito de personas y donde no cree  
14. Evite el uso de un cable de extensión porque éste puede  
sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio. Sin embargo, si tiene  
que usar un cable de extensión, éste debe tener un calibre mínimo de  
16 AWG y estar clasificado para no menos de 1500 vatios.  
15. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.  
La seguridad primero  
PELIGROS y Precauciones  
Este calentador es para ser usado al aire libre únicamente.  
El calentador NO ha sido diseñado para usos comerciales.  
Este calentador debe ser usado con corriente eléctrica únicamente  
Para uso residencial únicamente. Esta parrilla NO ha sido diseñada para  
uso comercial.  
Existen cables largos de suministro de corriente desconectables o  
cables de extensión que pueden usarse si se ejerce cuidado en la forma  
de emplearlos.  
Esta calentador tiene certificación de seguridad para uso en los Estados  
Unidos y/o Canadá solamente. No modifique la unidad para uso en otros  
lugares. La modificación causará un riesgo de seguridad y anulará la  
garantía.  
Habitantes de apartamentos: consulte con la administración para  
obtener información sobre los requisitos y códigos de incendio  
correspondiente al uso de chimeneas para exteriores en su edificio  
de departamentos. Si están permitidas, úsela fuera de la vivienda  
sobre el piso con una separación de diez (10) pies (3 m) de cualquier  
construcción. No la utilice sobre balcones o debajo de los mismos.  
Si va a usar un cable desconectable de suministro de corriente, o si se  
usa un cable de extensión, observe las siguientes precauciones:  
a. El cable debe ser de por lo menos Número 16 AWG y debe estar  
clasificado para corrientes de por lo menos de 1,500 vatios.  
b. La clasificación eléctrica marcada en el cable o en el cable de  
extensión debe ser por lo menos de la magnitud de la clasificación  
eléctrica de la unidad, y  
Este calentador debe limpiarse y verificarse completamente de manera  
regular.  
Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global  
Sourcing, Inc. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede  
ser peligroso. Su uso invalida su garantía.  
No encienda esta unidad sin haber leído las instrucciones de  
“Encendido” que se encuentran en este manual.  
No toque las piezas de metal del calentador hasta que no se haya  
enfriado completamente (alrededor de 45 minutos) para evitar  
quemaduras, a menos que usted tenga puestos elementos de  
protección tales como guantes o almohadilla para las ollas, guantes de  
barbacoa, etc.  
No toque las superficies calientes.  
NO instale o utilice el calentador en embarcaciones o vehículos de  
recreo.  
No deje un calentador encendido sin vigilancia, especialmente,  
mantenga los niños y las mascotas lejos del calentador en todo  
momento.  
No intente mover el calentador mientras esté encendido. Deje que el  
calentador se enfríe antes de moverlo o guardarlo.  
Coloque siempre el calentador sobre una superficie firme, nivelada y no  
combustible.  
Alta temperatura: mantenga los cables eléctricos, cortinas y otros  
accesorios a una distancia de por lo menos 3 pies (0,9 m) de la parte  
frontal del calentador y lejos de los lados y parte posterior  
Después de un período de almacenamiento o un tiempo en el cual la  
unidad ha dejado de usarse, inspecciónela para detectar cualquier  
abrasión, desgaste o cortes en el cable eléctrico.  
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de la unidad  
puede ocasionar lesiones.  
Guarde la unidad en recinto cubierto cuando no esté usándola y fuera  
del alcance de los niños.  
El servicio de la unidad debe realizarse únicamente cuando el  
calentador esté desconectado de la fuente de energía.  
Para asegurar una protección constante contra el choque eléctrico,  
enchufe la unidad únicamente en receptáculos adecuadamente  
conectados a tierra. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, use  
únicamente receptáculos eléctricos de 3 aletas del tipo GFI – Ground  
c. El cable debe estar dispuesto de manera que no cuelgue por sobre  
una mesa o un estante donde un niños pueda halarlo o, sin intención,  
enredarse en el cable.  
EL CHOQUE ELECTRICO PUEDE PRODUCIR LA MUERTE U OCASIONAR UNA  
GRAVE LESION. PARA EVITAR EL CHOQUE ELECTRICO:  
a. Use la unidad únicamente con circuito protegido con interruptor para  
falla de conexión a tierra (GFI).  
b. No use este calentador cuando esté lloviendo.  
c. Para evitar que el calentador se salpique de agua o caiga en el agua,  
no use el calentador a menos de 10 pies (3 metros) de una piscina,  
estanque o cualquier otra masa de agua.  
d. Mantenga el calentador y el cable secos y protegidos de la lluvia en  
todo momento.  
e. No opere el calentador con el cable, el enchufe o la sonda de metal  
dañados. Llame a nuestro servicio al cliente para reemplazar el  
controlador. Este controlador ha sido hecho específicamente para  
este calentador.  
f. Nunca remueva del enchufe la clavija de conexión a tierra ni use un  
adaptador con solo dos clavijas.  
g. Mantenga los enchufes eléctricos secos y sin tocar el piso.  
El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia  
puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u  
operar en forma segura este aparato.  
No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a  
menos de 25 pies (7,62 m) de esta unidad.  
No lo use en una atmósfera explosiva. Mantenga la zona del calentador  
libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro vapor o  
Fault Interruptor – de conducto a tierra.  
No sumerja la unidad en agua. Desconecte el cable eléctrico del  
receptáculo antes de limpiar, dar servicio o remover el elemento de  
calefacción  
No cubra total o parcialmente este calentador ni obstruya su  
circulación de aire.  
Sírvase usar guantes de protección cuando esté armando este  
producto.  
No trate de forzar las partes de esta unidad, pues esto puede causar  
lesiones personales o dañar el producto.  
Use este calentador únicamente en la forma que se describe en este  
manual. Cualquier uso que no esté recomendado por el fabricante  
puede ser causa de un incendio, choque eléctrico o lesiones personales.  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, mantenga seca la conexión  
del cordón.  
líquido inflamable.  
NO USE este calentador cerca de cualquier construcción combustible  
que no tenga protección contra la combustión.  
No altere el calentador de ninguna forma.  
El producto debe estar totalmente ensamblado antes de hacer funcionar  
el calentador.  
No limpie este producto con un atomizador de agua u otros productos  
similares.  
No utilice el calentador a menos que esté COMPLETAMENTE montada y  
que todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.  
El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producir  
daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
página  
3
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.  
Lista de piezas  
Diagrama de explosión  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢇꢅꢅ  
1
2
3
4
5
6
7
8
&LORØN  
1
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢅꢅꢂ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢇꢅꢈ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢇꢅꢎ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢉꢊꢋ  
0ANTALLA  
0OLO DE LA PANTALLA  
#ÞPULAꢍ  
3OPORTE DE LA CÞPULAꢍ  
!ISLADOR DE PLÉSTICOꢍ  
2EFLECTOR DE CALORꢍ  
0OSTE INTERIOR DE SOPORTEꢍ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢉꢊꢇ  
2
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢉꢊꢄ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢋꢅꢊ  
Gancho del elemento de  
CALEFACCIØN ꢏꢉ ꢍ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢉꢊꢊ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢋꢅꢅ  
9
10 %LEMENTO DE CALEFACCIØNꢍ  
11 2ESGUARDO DE ALAMBREꢍ  
12 0LACA PROTECTORA INFERIORꢍ  
13 0OSTEꢍ  
3
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢋꢅꢂ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢇꢅꢋ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢋꢅꢉ  
14 4APA DE FUSIBLEꢍ  
4
&USIBLE ꢏꢈꢋꢅ VOLTIOS Y ꢂꢋ  
AMPERIOS ꢍ  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢋꢅꢋ  
15  
16 #ARCASA DE CONTROLꢍ  
17 Cuerpo  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢇꢅꢉ  
5
18 "ASEꢍ  
6
19 #ABLE DE ALIMENTACIØNꢍ  
20 0LACA DE CONTRAPESOꢍ  
21 0OSTE DE SOPORTE INTERIORꢍ  
8
7
9
!BRAZADERA DEL CABLE DE  
22  
ꢋꢇꢀꢅꢂꢀꢇꢅꢇ  
9
ALIMENTACIØN ELÏCTRICA  
10  
ꢍ 6IENE ENSAMBLADO  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
21  
20  
22  
Herramientas necesarias para el armado (incluidas)  
Elementos de ferretería  
Llave inglesa  
.IQUELADOꢁ -ꢎXꢂꢈ  
Tornillo  
ꢈ PZS  
ꢂ PZ  
A
B
.IQUELADAꢁ -ꢂꢅ  
Tuerca  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Calentador eléctrico para patio, modelo nº EWTS9151M  
Instrucciones de armado  
Acople el cuerpo al conjunto superior  
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DE  
COMPRA  
Si necesita ayuda llame, sin cargo, al 1.800.762.1142ꢃ0OR  
favor tenga a mano su manual y el número del modelo,  
para referencia.  
-ANTENGA EL CONJUNTO SUPERIOR EN POSICIØN FIJA AL ASEGURAR EL CUERPO  
PARA NO DA×AR EL CABLE DE ALIMENTACIØNꢃ  
1
2
.OTAꢑ ./ APRIETE DEMASIADOꢃ  
0ARA FACILITAR EL ARMADOꢑ  
s %VITE LA PÏRDIDA DE COMPONENTES PEQUE×OS O ELEMENTOS DE  
FERRETERÓAꢁ ARMANDO EL PRODUCTO EN UN LUGAR DE PISO PLANO SIN  
aberturas ni hendijas.  
s $ESPEJE UN ÉREA SUFICIENTEMENTE GRANDE PARA DISPONER TODOS LOS  
COMPONENTES Y LOS ELEMENTOS DE FERRETERÓAꢃ  
s #UANDO SEA DEL CASOꢁ APRIETE A MANOꢁ EN UN PRINCIPIOꢁ LAS  
CONEXIONES DE FERRETERÓAꢃ 5NA VEZ QUE HA TERMINADO EL PASOꢁ  
APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS ELEMENTOS DE FERRETERÓAꢃ  
s 3IGA TODOS LOS PASOS EN EL ORDEN INDICADO PARA ARMAR  
debidamente esta unidad.  
Notaꢑ 3E RECOMIENDA ARMAR EL PRODUCTO ENTRE ꢏꢈ ADULTOS  
Acople el conjunto de la base, jale el cable de  
alimentación eléctrica sobrante y asegúrelo  
Asegure el cable de alimentación eléctrica  
3
4
!LINEE EL NØDULO DE LA BASE DE MONTAJE CON EL CONJUNTO DEL CUERPO  
PARA QUE NO SE TUERZA EL CUERPOꢃ  
.OTAꢑ 5TILICE LA LLAVE DE TUERCAS PARA APRETAR LA TUERCAꢃ ./ APRIETE  
demasiado.  
x 2  
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
página  
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.  
Acople el polo de la pantalla  
Acople la pantalla  
.OTAꢑ 5TILICE LA LLAVE DE TUERCAS PARA APRETAR LA TUERCAꢃ ./ APRIETE  
demasiado.  
5
7
6
x 1  
B
Coloque la pantalla y acople el florón  
.OTAꢑ -IENTRAS APRIETA EL FLORØNꢁ ASEGÞRESE DE QUE LOS CUATRO ꢏꢉ PIES DE LA  
PANTALLA DESCANSEN SOBRE LA CÞPULAꢃ ./ APRIETE DEMASIADOꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Calentador eléctrico para patio, modelo nº EWTS9151M  
Instrucciones de operación  
Limpieza y cuidado  
Notaꢑ ,A CALENTADOR FUNCIONARÉ MEJOR SI ./ USA UN CABLE DE EXTENSIØNꢃ  
Figura 3  
Avisos  
ꢂꢃ %L CABLE CORTO SE PROPORCIONA PARA REDUCIR EL RIESGO DE ENREDARSE O TROPEZARSE CON UN CABLE  
largo.  
1. No use productos de limpieza abrasivos pues  
dañarán este aparato.  
ꢈꢃ 3I UTILIZA UN CABLE DE EXTENSIØNꢁ TENGA CUIDADOꢃ  
ꢎꢃ 3I NECESITA UN CABLE DE EXTENSIØNꢑ  
2. No utilice nunca productos limpiahornos para  
limpiar cualquier pieza del calentador.  
4. Inspeccione el calentador cada vez que vaya a  
usarlo.  
s 5SE UN ENCHUFE DE ꢎ CLAVIJAS CLASIFICADO POR 5, ꢏCON CONEXIØN A TIERRA ꢃ %L CABLE DEBE SER  
DE CALIBRE NÞMꢃ ꢂꢇ !7' COMO MÓNIMO Y TENER CLASIFICACIØN PARA ꢂꢋꢅꢅ VATIOS MÓNIMOꢃ  
5. Pida que una persona calificada para dar servicio  
a la unidad examine cuidadosamente el calentador  
anualmente y haga las reparaciones que considere  
necesarias.  
s .UNCA CONECTE DOS O MÉS CABLES DE EXTENSIØN JUNTOSꢀ  
s 5SE LA EXTENSIØN MÉS CORTA POSIBLEꢃ  
s -ANTENGA LAS CONEXIONES SECAS Y SIN TOCAR EL PISOꢃ  
Remueva la tapa del fusible  
6. No limpie el calentador con limpiadores corrosivos  
o combustibles. Use agua tibia con jabón.  
s %VITE COLOCAR EL CABLE DEL CALENTADOR DONDE LOS NI×OS O ANIMALES PUEDAN ACCIDENTALMENTE  
halarlo.  
Figura 4  
7. No pinte el motor, los paneles del motor o la  
cúpula.  
Instrucciones de conexión a tierra  
ꢂꢃ %STA PARRILLA DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA DURANTE EL  
USO PARA PROTEGER AL OPERADOR CONTRA CHOQUE ELÏCTRICOꢃ  
8. Este calentador debe limpiarse completamente a  
intervalos regulares.  
Figura 1  
9. Después de que la unidad ha estado almacenada  
o sin usar por un cierto tiempo, examínela para  
detectar signos de abrasión, desgaste o cortes en  
el cable de alimentación.  
ꢈꢃ ,A PARRILLA CUENTA CON UN CABLE DE ꢎ CONDUCTORES Y UN  
ENCHUFE DE ꢎ CLAVIJAS '&) SECO ꢏINTERCEPTOR DE FALLO A  
TIERRA ꢁ VEA &IGURA ꢂꢃ  
Limpieza de las superficies  
Antes de encender la unidad (ON)  
ꢂꢃ 6ERIFIQUE QUE TODOS LOS EMPAQUESꢁ ETIQUETAS Y  
ENVOLTURAS DE PROTECCIØN HAN SIDO REMOVIDOS DEL  
calentador.  
ꢂꢃ ,IMPIE LAS SUPERFICIES CON AGUA Y DETERGENTE SUAVE DE  
Remueva el fusible usado  
lavado de platos o con soda de hornear.  
ꢈꢃ %NJUAGUE LAS SUPERFICIES CON AGUA LIMPIAꢃ  
#ONEXIØN DEL CABLE DE  
ALIMENTACIØN EN UN RECEPTÉCULO  
Nota: Cuando limpie la unidad, asegúrese de mantener seca en todo momento el área  
ALREDEDOR DEL ELEMENTO DE CALEFACCIØNꢃ .O SUMERJA EL ELEMENTO DE CALEFACCIØNꢃ 3I EL ELEMENTO  
CAE AL AGUAꢁ ./ LO USEꢃ $EBE SER REEMPLAZADOꢃ  
ꢈꢃ %L CALENTADOR DEBE INSPECCIONARSE MINUCIOSAMENTE  
antes de cada uso y por un especialista en servicio  
CALIFICADO POR LO MENOS UNA VEZ AL A×Oꢃ  
DE ꢎ ALETAS '&)ꢃ  
Figura 2  
Mantenimiento  
Encendido - “ON”  
0ARA GOZAR POR A×OS DE UN RENDIMIENTO EXCEPCIONAL DE SU CALENTADORꢁ VERIFIQUE QUE USTED  
REALIZA CON REGULARIDAD LAS SIGUIENTES OPERACIONES DE MANTENIMIENTOꢑ  
ꢂꢃ %NCHUFE EL OTRO EXTREMO EN UN TOMACORRIENTE TRIPOLAR  
CON INTERCEPTOR DE FALLO A TIERRA ꢏ'&) SECO SEGÞN LO  
DESCRITO EN LA SECCIØN h)NSTRUCCIONES DE CONEXIØN A  
TIERRAvꢃ  
ꢂꢃ -ANTENGA LIMPIAS LAS SUPERFICIES EXTERIORESꢃ  
ꢈꢃ -ANTENGA LIBRES DE OBSTRUCCIONES LAS ABERTURAS DE VENTILACIØNꢃ -ANTENGA LIMPIOS Y LIBRE DE  
OBSTRUCCIONES LOS PASAJES DE AIRE ALREDEDOR DEL ELEMENTO DE CALEFACCIØNꢃ  
ꢎꢃ 0RESIONE EL BOTØN DEL INTERRUPTOR ꢏVEA LA &IGURA ꢈ ꢃ  
Nota: Cuando el calentador se vuelva a encender  
EL ELEMENTO DE CALEFACCIØN COMENZARÉ A ENCENDER  
lentamente antes de llegar a su potencia total.  
Reemplazo del fusible  
ꢂꢃ 0RESIONE EN BOTØN DEL INTERRUPTOR ꢏ&IGURA ꢈ ꢃ  
ꢈꢃ $ESENCHUFE DEL RECEPTÉCULO DE PARED EL CABLE DE ALIMENTACIØNꢃ  
ꢎꢃ #ON UN DESTORNILLADOR REMUEVA LA CUBIERTA DEL FUSIBLE ꢏVEA LA &IGURA ꢉ ꢃ  
"OTØN DEL INTERRUPTOR  
Cuando el calentador está encendido  
(ON)  
ꢉꢃ #UIDADOSAMENTE REMUEVA EL FUSIBLE USADO Y REEMPLÉCELO CON UN NUEVO FUSIBLE ꢏVEA LA  
&IGURA ꢋ ꢃ  
Cuando el calentador está encendido (ON), si el calentador se voltea, la unidad se  
apaga (OFF) automáticamente.  
.OTAꢑ %L FUSIBLE DE REEMPLAZO DEBE SER Â.)#!-%.4% DE ꢈꢋꢅ 6OLTIOS Y ꢈꢅ !MPERIOSꢃ  
ꢋꢃ 6UELVA A COLOCAR LA CUBIERTA DE FUSIBLEꢃ  
Si el calentador se voltea:  
ꢂꢃ )-%$)!4!-%.4% DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIØNꢁ DEL RECEPTÉCULO DE PAREDꢃ  
ꢈꢃ #UIDADOSAMENTE VUELVA A COLOCAR EL CALENTADOR EN SU POSICIØN VERTICALꢃ  
Nota: No la apriete demasiado.  
ꢇꢃ 3IGA LAS INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA OPERAR LA UNIDAD O LAS DE ALMACENAMIENTO PARA  
guardarla.  
PRECAUCION: La cúpula, el poste, la gualdera y la cubierta de la gualdera pueden  
estar calientes. Use guantes resistentes al calor para volver a colocar el calentador  
en posición vertical.  
ꢎꢃ )NSPECCIONE EL CALENTADOR PARA VERIFICAR QUE NO HA SUFRIDO NINGÞN DA×Oꢃ 3I NO OBSERVA  
NINGÞN DA×Oꢁ CONTINÞE CON EL SIGUIENTE PASOꢃ 3I LA UNIDAD SE HA DA×ADOꢁ LLAME A UN TÏCNICO  
CALIFICADO PARA QUE EXAMINE LA UNIDAD Y HAGA LAS REPARACIONES QUE SEAN NECESARIASꢃ  
Almacenamiento  
Entre uso y uso y durante períodos largos de inactividad o para  
su transporte:  
NO use el calentador si muestra cualquier signo de daño. Un técnico calificado  
deberá inspeccionar la unidad y hacer cualquier reparación que sea necesaria antes  
de volver a usar la unidad.  
ꢂꢃ 0RESIONE EN BOTØN DEL INTERRUPTOR ꢏ&IGURA ꢈ ꢃ  
ꢉꢃ %NCIENDA LA CALENTADOR SEGÞN LO DESCRITO EN LA SECCIØN h%NCENDIDO ꢀ @/.ꢐvꢃ  
ꢈꢃ $ESCONECTE EL CABLE ELÏCTRICOꢃ  
ꢎꢃ !LMACENE EL CALENTADOR DE PIE EN UNA ZONA PROTEGIDA DEL CONTACTO DIRECTO CON LAS  
INCLEMENCIAS ATMOSFÏRICAS ꢏCOMO LA LLUVIAꢁ EL AGUANIEVEꢁ EL GRANIZOꢁ EL POLVO Y LA SUCIEDAD ꢃ  
Apagado (OFF)  
ꢂꢃ 0RESIONE EN BOTØN DEL INTERRUPTOR ꢏ&IGURA ꢈ ꢃ  
ꢉꢃ 3I LO DESEAꢁ CUBRA EL CALENTADOR PARA PROTEGER LAS SUPERFICIES EXTERIORES Y AYUDAR A EVITAR LAS  
obstrucciones en los conductos de aire.  
ꢈꢃ $ESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIØN DEL RECEPTÉCULO ELÏCTRICOꢃ  
Espere hasta que el calentador esté frío antes de cubrirlo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
página  
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.  
Registro del producto  
Especificaciones  
0ARA BENEFICIAR DEL SERVICIO DE GARANTÓA MÉS RAPIDAMENTEꢁ SÓRVASE REGISTRAR SU UNIDAD  
INMEDIATAMENTE VISITANDO NUESTRO SITIO )NTERNET WWWꢃBLUERHINOꢃCOM O LLAMANDO AL  
ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈꢃ  
Certificaciones:  
2EQUERIMIENTO ꢈꢈꢃꢈ .Oꢃ ꢉꢇꢀ-ꢂꢊꢄꢄ  
5, ꢂꢈꢆꢄ  
Combustible:  
Corriente eléctrica  
Garantia limitada  
Potencia:  
"LUE 2HINO 3OURCINGꢁ )NC ꢏhEL FABRICANTEv GARANTIZA AL COMPRADOR ORIGINALꢁ AL DETALꢁ DE ESTE  
PRODUCTOꢁ Y A NINGUNA OTRA PERSONAꢁ QUE SI LA UNIDAD SE ARMA Y OPERA DE ACUERDO CON LAS  
INSTRUCCIONES IMPRESAS QUE LA ACOMPA×AN Y POR UN PERÓODO DE UN ꢏꢂ A×O A PARTIR DE LA FECHA  
DE COMPRAꢁ TODAS LAS PIEZAS DE ESTE PRODUCTO ESTARÉN LIBRES DE DEFECTOS EN MATERIAL Y MANO  
DE OBRAꢃ %L FABRICANTE PODRÉ REQUERIR PRUEBA RAZONABLE DE LA FECHA DE COMPRAꢃ 0OR LO TANTOꢁ  
USTED DEBE CONSERVAR EL RECIBO DE VENTA O LA FACTURAꢃ %STA GARANTÓA LIMITADA ESTARÉ LIMITADA A  
LA REPARACIØN O REEMPLAZO DE LAS PIEZAS QUE RESULTEN DEFECTUOSAS EN CONDICIONES DE SERVICIO Y  
USO NORMAL Y LAS QUE UN EXAMEN INDIQUEꢁ A SATISFACCIØN DEL FABRICANTEꢁ QUE ESTÉN DEFECTUOSASꢃ  
!NTES DE DEVOLVER CUALQUIER PIEZAꢁ COMUNÓQUESE CON EL $EPARTAMENTO DE 3ERVICIO AL #LIENTE  
ꢏ#USTOMER 3ERVICE $EPARTMENT DEL FABRICANTEꢃ 3I EL FABRICANTE CONFIRMA EL DEFECTO Y APRUEBA  
EL RECLAMOꢁ EL FABRICANTE DECIDIRÉ REEMPLAZAR TALES PARTES SIN COSTO ALGUNOꢃ 3I SE LE PIDE  
QUE DEVUELVA LAS PARTES DEFECTUOSASꢁ LOS COSTOS DE TRANSPORTE DEBERÉN SER PREPAGADOSꢃ %L  
FABRICANTE DEVOLVERÉ LAS PARTES AL CLIENTE CON COSTO DE TRANSPORTE O ENVÓO PREPAGADOSꢃ  
ꢂꢁꢈꢅꢅ VATIOS MÉXIMO  
Voltaje:  
ꢂꢈꢅ6 #!  
Frequencia:  
ꢇꢅ (Z  
Peso neto:  
ꢂꢇ LIBRAS ꢒ ꢆꢃꢈ KG  
Dimensionses de la unidad:  
ꢂꢊꢁꢆ PULGADAS DE LARGO X ꢂꢊꢁꢆ PULGADAS DE ANCHO X ꢎꢆꢁꢉ PULGADAS DE ALTO ꢒ  
ꢋꢅ CM X ꢋꢅ CM X ꢊꢋ CM  
Fabricante:  
Blue Rhino Global Sourcing, Inc  
%STA GARANTÓA LIMITADA NO CUBRE FALLAS O DIFICULTADES DE OPERACIØN DEBIDAS A ACCIDENTEꢁ ABUSOꢁ  
MAL USOꢁ ALTERACIØNꢁ EMPLEO EN USOS INAPROPIADOSꢁ INSTALACIØN DEFECTUOSA O MANTENIMIENTO  
O SERVICIO INAPROPIADO O FALLA EN LA REALIZACIØN DE MANTENIMIENTO NORMAL Y RUTINARIO COMO SE  
prescribe en este manual del usuario.  
Fabricado en:  
China  
!DEMÉSꢁ LA GARANTÓA LIMITADA NO CUBRE DA×OS AL TERMINADO DE LA UNIDADꢁ TALES COMO RASGU×OSꢁ  
ABOLLADURASꢁ DESCOLORIDOSꢁ OXIDACIONES Y OTROS DA×OS CAUSADOS POR LA INTEMPERIE DESPUÏS DE LA  
compra de la unidad.  
%STA GARANTÓA LIMITADA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÓAꢃ %L FABRICANTE NO ASUME NINGUNA  
RESPONSABILIDAD POR GARANTÓAS DE PRODUCTOS VENDIDOS POR QUIENES NO SEAN DISTRIBUIDORES O  
VENDEDORES AL DETAL AUTORIZADOSꢃ %STA EXENCIØN DE RESPONSABILIDAD INCLUYE CUALQUIER GARANTÓA  
DE COMERCIABILIDAD O LA GARANTÓA DE APTITUD PARA UN PROPØSITO EN PARTICULARꢃ %, &!"2)#!.4% ./  
3% (!#% 2%30/.3!",% 0/2 .).'5.! '!2!.4)! )-0,)#)4! ).#,59%.$/ꢁ 3). ,)-)4!#)/.%3ꢁ  
,!3 '!2!.4)!3 )-0,)#)4!3 $% #/-%2#)!"),)$!$ 9 !$!04!"),)$!$ ! 5. 02/0/3)4/  
0!24)#5,!2ꢃ %, &!"2)#!.4% ./ !35-% 2%30/.3!"),)$!$ !.4% %, #/-02!$/2 /  
!.4% #5!,15)%2 4%2#%2! 0%23/.! 0/2 $!»/3 %30%#)!,%3ꢁ ).$)2%#4/3ꢁ 05.)4)6/3ꢁ  
).#)$%.4!,%3 / #/.3%15%.#)!,%3ꢃ %L FABRICANTEꢁ ADEMÉSꢁ NO ASUME RESPONSABILIDAD POR  
GARANTÓAS IMPLÓCITAS O EXPRESAS POR DEFECTOS DE MANO DE OBRA CAUSADOS POR TERCERAS PERSONASꢃ  
%STA GARANTÓA LIMITADA LE DA AL COMPRADOR DERECHOS LEGALES ESPECÓFICOS Y EL COMPRADOR PUEDE  
tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas  
JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIØN DE UNA GARANTÓA IMPLÓCITAꢁ DE  
MANERA QUE ESTA LIMITACIØN PUEDE NO SER APLICABLE A USTEDꢃ  
%L FABRICANTE NO AUTORIZA A NINGUNA PERSONA O COMPA×ÓA PARA ASUMIR POR EL FABRICANTE  
CUALQUIER OTRA OBLIGACIØN A RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA VENTAꢁ INSTALACIØNꢁ USOꢁ  
REMOCIØNꢁ DEVOLUCIØN O REEMPLAZO DE ESTE EQUIPO Y CUALQUIER REPRESENTACIØN DE ESTA  
NATURALEZA NO OBLIGA AL FABRICANTEꢃ  
Blue Rhino Sourcing, Inc  
7INSTONꢀ3ALEMꢁ .ORTH #AROLINA ꢈꢆꢂꢅꢉꢁ %%ꢃ55ꢃ  
ꢏꢄꢅꢅ ꢀꢆꢇꢈꢀꢂꢂꢉꢈ  
Resolución de problemas  
Problema  
Causa posible  
Prevención/medida correctiva  
La unidad no funciona  
Unidad no enchufada.  
%NCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIØN EN EL RECEPTÉCULO CON CONEXIØN A  
tierra.  
&USIBLE QUEMADOꢃ  
Reemplace el fusible.  
Alambrado desconectado.  
,LAME AL #ENTRO DE !TENCIØN AL #LIENTEꢃ  
"OTØN DE RECUPERACIØN DE GRADUACIØN INICIAL NO HA SIDO ACTIVADOꢃ 0RESIONE EL BOTØN DE RESTAURACIØNꢃ  
%L ELEMENTO DE CALEFACCIØN SE HA QUEMADOꢃ ,LAME AL #ENTRO DE !TENCIØN AL #LIENTE AL ꢂꢃꢄꢅꢅꢃꢆꢇꢈꢃꢂꢂꢉꢈ PARA OBTENER  
UN NUEVO ELEMENTO DE CALEFACCIØN E INSTRUCCIONES PARA REEMPLAZARLAꢃ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Calentador eléctrico para patio, modelo nº EWTS9151M  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Belkin Switch F5U231ea User Manual
Black Box Network Card IC171C User Manual
Briggs Stratton Portable Generator 030208 2 User Manual
Broan Microwave Oven QP230BC User Manual
Brother Fax Machine MFC 4300 User Manual
Brother Printer HL 1040 User Manual
Brother Sewing Machine BAS 415 User Manual
Canon Projector LV 7255 User Manual
Casio Digital Camera EX Z10 User Manual
Chicago Electric Saw 69078 User Manual