OWNER’S MANUAL
Item No. 297995
®
Outdoor Charcoal
BBQ Grillware® is a registered trademark of LF, LLC
All Rights Reserved
Barbecue Grill
Model No. CBT916L
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
Table of Contents
Important Safeguards Page 2
Exploded View & Hardware 3
Assembly Instructions 4
Operating Instructions 6
First Use 6
Cooking 6
Tips 6
Cleaning and Care 6
Product Registration 6
Limited Warranty 6
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage.
2. Read the installation, operation, and
maintenance instructions thoroughly before
installing or servicing this equipment.
3. Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could cause
property damage, personal injury, or death.
Save these instructions for future reference If you are assembling this unit for
someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference
Made from 70% Bagasse
(Environmentally Friendly Sugar
Cane Pulp By-product)
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-762-1142,
9 a m -5 p m , EST, Monday-Sunday
CBT916L-OM-101 ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
page no
3
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
Parts List
Exploded View
55-09-098
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Lid Handle
55-08-367
Lid Air Vent
Lid
EE
55-09-097
55-09-095
B
Cooking Grid
Charcoal Grid
Top Hinge (2)
Bottom Hinge (2)
Bottom Bowl
Bottom Bowl Air Vent
Leg (4)
55-09-094
DD
55-08-323
55-08-325
55-09-093
55-08-366
55-09-097
D
C
J
E
HH
F
BB
FF
CC
G
GG
I
H
AA
J
Hardware
Tools Required for Assembly (Not Included)
#2 Phillips Head Screwdriver
M4x12 Zinc Plated Phillips Truss Head
M5x12 Zinc Plated Phillips Truss Head
M4 Steel Plated
Screw
2 pcs
11 pcs
2 pcs
13 pcs
2 pcs
6 pcs
2 pcs
2 pcs
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
Screw
Wing Nut
Wing Nut
Washer
M5 Steel Plated
ø6 4 Heat Resistant
ø5 3 Zinc Plated
Lock Washer
Pin
ø5 x 30 Black Coated
Cotter Pin
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBT916L
Assembly Instructions
Attach Lid Handle, Top Hinges and Air Vent Set
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.
For assistance call 1.800.762.1142 toll free Please have
your owner’s manual and model number available for
reference
1
2
For Easiest Assembly:
• To avoid losing any small components or hardware, assemble
your product on a hard, level surface that does not have cracks
or openings
• Clear an area large enough to lay out all components and
hardware
• When applicable, tighten all hardware connections by hand
first Once the step is completed go back and fully tighten all
hardware
• Follow all steps in order to properly assemble your product
To complete assembly you will need:
• (1) Bag of charcoal
Typical assembly: approximately 30 (thirty) minutes
x 3
BB
x 2
EE
x 5
DD
x 2
FF
Attach Bottom Bowl Air Vent and Bottom Hinges
Attach Legs
3
4
x 4
x 2
x 4
DD
FF
AA
BB
CC
x 4
x 4
DD
x 4
BB
x 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
page no
5
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
Attach Lid
Insert Chrcoal Grid and Cooking Grid
5
7
6
x 2
x 2
HH
GG
Locking Lid
Fold Legs
8
Unlocking Lid
Unfold Legs
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBT916L
Operating Instructions
This appliance is designed for use only with quality charcoal briquets, lump charcoal and
cooking wood
9 After every use, allow grill to cool Then protect clean cooking grids with a light coat of
cooking oil, clean out all ashes, wipe outside surfaces with a suitable kitchen cleaner and
protect surfaces with a quality cover that is properly fits your grill
First Use
Cleaning and Care
1 Remove all labels, packaging, and protective films from the grill
2 Remove manufacturing oils before cooking on this grill for the first time, by operating the
grill for at least 15 minutes with the lid closed This will “heat clean” the internal parts and
dissipate odors
CAUTION: Do all cleaning and maintenance when the grill is cool and
you have removed the fuel supply.
CAUTION: DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven. The
extreme heat will damage the finish.
CAUTION: Instant light charcoal can burn at very high temperatures
during initial startup. Make sure lid is open until charcoal turns to hot
coals.
Notices
1. Abrasive cleaners will damage this product.
2. Never use oven cleaner to clean any part of grill.
Lighting
1 Open lid and vents
3. Do not clean any grill part in a self-cleaning oven. The extreme heat will damage the
finish.
2 Make sure ash receiver is empty and secure
3 Remove cooking grid
Cleaning Surfaces
4 Arrange and light fuel per instructions on fuel package
5 Allow fuel time to ash into glowing coals before cooking
1 Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda
2 For stubborn surfaces use a citrus-based degreaser and a nylon scrubbing brush
3 Rinse clean with water
Direct Cooking
Cooking directly over hot coals Ideal for searing in juices and grilling food requiring less than
25 minutes of grilling time, such as steaks, hamburgers, hot dogs, chicken parts, vegetables
and fruit
Product Registration
For faster warranty service, please register your product immediately at 1 800 762 1142
1 Open lid and remove cooking grid
2 Load and light charcoal per charcoal manufacturer’s instructions Leave lid open
3 While wearing protective gloves, carefully spread hot coals evenly across charcoal grid with a
long-handled tool
One-Year Limited Warranty
4 While wearing protective gloves replace cooking grid, close lid and allow grill to preheat
The manufacturer warrants to the original retail purchaser of this product, and to no other
person, that if this product is assembled and operated in accordance with the printed
instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date of purchase,
all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship The
manufacturer may require reasonable proof of your date of purchase Therefore, you should
retain your sales slip or invoice This Limited Warranty shall be limited to the repair or
replacement of parts, which prove defective under normal use and service and which The
manufacturer shall determine in its reasonable discretion upon examination to be defective
Before returning any parts, you should contact The manufacturer’s Customer Service
Department using the contact information listed below If The manufacturer confirms, after
examination, a defect covered by this Limited Warranty in any returned part, and if The
manufacturer approves the claim, The manufacturer will replace such defective part without
charge If you return defective parts, transportation charges must be prepaid by you The
manufacturer will return replacement parts to the original retail purchaser, freight or postage
prepaid
5 While wearing protective gloves open lid and place food onto cooking grids above the hot
coals with long-handled tongs
6 With lid open or closed, cook until desired internal food temperatures are achieved
Note: If additional briquettes are needed, remove food from cooking grid and while wearing
protective gloves remove the cooking grid and place additional briquettes without disturbing the
hot coals Carefully replace cooking grid and food
7 Allow charcoal to burn out by closing lid and all vents Except in the case of an emergency,
do NOT pour water on hot coals
Indirect Cooking
Do not cook directly over hot coals Ideal for slow cooking and grilling foods requiring more than
25 minutes such as most roasts, loins, chops, whole chickens, turkey, fish and baked goods
1 Open lid and remove cooking grid
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident,
abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or
service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on
the product as set out in this owner’s manual In addition, the Limited Warranty does not cover
damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage,
after purchase
2 Load and light charcoal per charcoal manufacturer’s instructions Leave lid open
3 While wearing protective gloves, carefully spread hot coals to the outsides of charcoal grid
with a long handle tool
4 While wearing protective gloves replace cooking grid, close lid and allow grill to preheat
5 Wear protective gloves to open lid Use long-handled tools to place food onto cooking grids
above the areas without hot coals
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties The manufacturer disclaims
all warranties for products that are purchased from sellers other than authorized retailers
or distributors, including the warranty of merchantability or the warranty of fitness for a
particular purpose THE MANUFACTURER ALSO DISCLAIMS AND ANY ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THE MANUFACTURER SHALL NO LIABILITY TO
PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES The manufacturer further disclaims any implied or express
warranty of, and assumes no responsibility for, defects in workmanship caused by third parties
6 With lid closed, cook until desired internal food temperatures are achieved
Note: If you need additional briquettes, remove food from cooking grid, and while wearing
protective gloves remove the cooking grid and place additional briquettes without disturbing the
hot coals Carefully replace cooking grid and food
7 Allow charcoal to burn out by closing lid and all vents Except in the case of an emergency,
do NOT pour water on hot coals
For more tips on indirect cooking please see “Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life”
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other
rights depending upon where he or she lives Some jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty
lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone
Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life
1 To reduce flare-up keep grill clean, use lean cuts of meat (or trim fat) and avoid cooking on
very high temperatures
2 Place delicate foods like fish and vegetables in aluminum foil pouches and indirect cook or
place on upper cooking levels (warming rack)
The manufacturer does not authorize any person or company to assume for it any other
obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or
replacement of its equipment, and no such representations are binding on The manufacturer
3 To avoid losing natural juices, use long handled tongs or spatulas instead of forks and turn
foods over just once during cooking
Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, North Carolina USA
(800) 762-1142
4 When in-direct cooking roasts and larger cuts of meat, place meat onto a roasting rack inside
a heavy gauge metal pan Place pan over the un-lit coals
5 Try water pans to reduce flare-ups and cook juicer meats Before starting coals remove
cooking grids and place a heavy-duty shallow pan directly on charcoal grid Fill halfway with
water, fruit juices or other flavored liquids Place hot coals around grid, replace cooking grids
and position food over the loaded pan
6 Enhance food flavors by using wood chips in smoker boxes or aluminum foil pouches Follow
the wood manufacturer’s instructions
7 Rotisseries, grill baskets, vertical poultry holders and other accessories can enhance your
experiences, reduce cooking times and aid in clean-up
8 Clean cooking grids and racks after every use with a quality grill bush designed for your grid
material Wear protective gloves and gently remove the build-up while grids are hot
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Artículo No. 297995
®
Parrilla a carbón
BBQ Grillware® es una marca registrada de LF, LLC
Todos los derechos reservados
para exteriores
Modelo No. CBT916L
Índice
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
Medidas importantes de seguridad Página 2
Vista en despiece y aditamentos 3
Instrucciones de ensamblado 4
Instrucciones de funcionamiento 6
Primer uso 6
Cocinar 6
Consejos 6
Limpieza y cuidado 6
Registro del producto 7
Garantía limitada 7
Para uso en exteriores solamente
(fuera de cualquier espacio cerrado)
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
1. La instalación, ajuste, alteración, reparación o
mantenimiento inadecuados pueden ocasionar
lesiones o daños a la propiedad.
2. Lea con detención las instrucciones de
instalación, operación y mantenimiento antes de
instalar o reparar este equipo.
Guarde estas instrucciones para consultas futuras Si está ensamblando esta
unidad para otra persona, entréguele este manual para que lo lea y lo conserve para
consultas futuras
3. No seguir estas instrucciones podría resultar en
incendio o explosión, lo que podría causar daños
a la propiedad, lesiones personales o muerte.
Hecho 70% de bagazo
(Subproducto de la
pulpa de caña de azúcar
ambientalmente amigable)
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-762-
1142, de 9 a m a 5 p m hora del Este, de lunes a domingo
CBT916L-OM-101 ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
Parrilla a carbón para exteriores modelo No. CBT916L
PELIGRO: No seguir los avisos de peligro, advertencias y precauciones de este manual podría resultar en lesiones personales graves o la muerte, o
incendios o explosiones que causen daños a la propiedad.
ADVERTENCIA:
• Esta parrilla es sólo para uso en exteriores y no se debe usar en edificios, • No deje la parrilla encendida sin supervisión. Mantenga a los niños y las
garajes u otras áreas cerradas.
mascotas alejados de la parrilla en todo momento.
• NO opere, encienda ni use este electrodoméstico a menos de 2,44 m de
distancia de paredes, estructuras o edificios.
• No intente mover la parrilla mientras la está usando. Deje que la parrilla
se enfríe antes de moverla o almacenarla.
• Esta parrilla NO es para el uso comercial.
• Siempre abra la tapa de la parrilla lentamente y con cuidado, ya que
el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla pueden causarle
quemaduras graves.
• NO utilice la parrilla para la cocción o calentamiento en interiores. Las
emanaciones tóxicas de monóxido de carbono pueden acumularse y
causar asfixia.
• Siempre coloque la parrilla sobre una superficie sólida, nivelada y no
combustible. Una superficie de asfalto puede no ser apta para este
propósito.
• No use gasolina, queroseno o alcohol para encender la parrilla.
• No utilice la unidad en un entorno explosivo. Mantenga el área de la
parrilla limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros
vapores y líquidos inflamables.
• No quite las cenizas hasta que se hayan apagado total y completamente.
• Las briquetas y las cenizas encendidas y calientes pueden crear un riesgo
de incendio.
• NO almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables a
menos de 7,62 m de distancia de este electrodoméstico.
• Siempre vacíe el colector de cenizas y la parrilla después de cada uso. No
quite las cenizas hasta que se hayan apagado total y completamente.
• El carbón de encendido instantáneo puede quemarse a temperaturas muy
altas durante el encendido inicial. Asegúrese de que la tapa esté abierta
hasta que el carbón se transforme en brasas.
• No coloque combustibles (briquetas de carbón, madera o carbón en
trozos) directamente en el fondo de la parrilla. Coloque combustible sólo
en la bandeja/rejilla para carbón.
• Mantenga todos los artículos y superficies combustibles a una distancia
mínima de 53 cm de la parrilla en todo momento. NO use esta parrilla bajo • Asegúrese de que no haya desechos o cenizas en el orificio de ventilación
construcciones aéreas o construcciones inflamables sin protección.
antes y durante el uso de la parrilla.
• No altere la parrilla de ninguna manera.
• Asegúrese de que el colector de cenizas esté bien afianzado y por
completo en su lugar antes de usar la parrilla.
• No use la parrilla a menos que esté completamente ensamblada y todas
las piezas estén bien ajustadas y apretadas.
• Siempre use guantes protectores cuando agregue combustible (briquetas
de carbón, madera o carbón en trozos) para mantener el nivel de calor
deseado.
• Limpie a profundidad y verifique la parilla de forma regular.
• Use sólo piezas autorizadas por el fabricante. Primer uso. El uso de piezas
que no estén autorizadas por la fábrica puede ser peligroso. Además, si lo
hace anulará la garantía.
• Mantenga todos los cables eléctricos lejos de la parrilla caliente.
• Siempre use un termómetro para verificar si la comida se está cocinando
a una temperatura segura.
• No use este electrodoméstico sin antes leer las “Instrucciones de
funcionamiento” en este manual.
• Nunca cubra completamente el área de cocción con papel de aluminio.
• Para evitar quemaduras, no toque las piezas metálicas de la parrilla hasta • Use guantes protectores cuando ensamble este producto.
que se hayan enfriado completamente (espere unos 45 minutos), a menos
• No una las piezas a la fuerza ya que podría provocar heridas personales o
que utilice artículos de protección (almohadillas, guantes, manoplas para
daños al producto.
horno, etc.).
• Si no sigue las instrucciones anteriores al pie de la letra, podría ocasionar
• Nunca toque las rejillas (de cocción o para el carbón), cenizas o el carbón
lesiones graves, muerte o daños materiales.
para comprobar si están calientes.
• No use la parrilla sobre plataformas o muebles de madera u otra
superficie combustible.
• No la utilice en botes ni en vehículos recreativos.
• Coloque la parrilla de manera tal que el viento no pueda soplar las
cenizas a superficies combustibles.
• No use el artículo si hay viento fuerte.
• Nunca se incline sobre la parrilla al encenderla.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
página
3
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.
Lista de piezas
Vista en despiece
55-09-098
55-08-367
A
A
B
Manija de la tapa
Orificio de ventilación de
la tapa
B
55-09-097
55-09-095
55-09-094
55-08-323
55-08-325
55-09-093
C
D
E
Tapa
Rejilla para cocción
Rejilla para el carbón
Bisagra superior (2)
Bisagra inferior (2)
Fuente inferior
F
G
H
D
C
Respiraderos de la fuente
inferior
55-08-366
I
55-09-097
J
Pata (4)
E
F
G
H
I
J
Herramientas necesarias para el ensamblado (no incluidas)
Aditamentos
Destornillador Phillips #2
Tornillo Phillips de cabeza segmentada recubierto
en zinc de M4x12
Tornillo
2 pzs
AA
Tornillo Phillips de cabeza segmentada recubierto
en zinc de M5x12
Tornillo
11 pzs
BB
Tuerca
mariposa
M4 recubierto en acero
2 pzs
CC
Tuerca
mariposa
M5 recubierto en acero
ø6 4 Resistente al calor
ø5 3 Recubierto en zinc
ø5 x 30 Acabado negro
13 pzs
2 pzs
6 pzs
2 pzs
2 pzs
DD
Arandela
EE
Arandela de
seguridad
FF
Pasador
GG
Pasador de
chaveta
HH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
Parrilla a carbón para exteriores modelo No. CBT916L
Instrucciones de ensamblado
Coloque la manilla de la tapa, las bisagras superiores y
el juego de respiraderos
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
Para obtener ayuda, llame gratis al 1-800-762-1142. Tenga
a mano el manual del propietario y el número de modelo
para referencias
2
1
Para facilitar el ensamblado:
• Para evitar perder algún componente o aditamento pequeño,
ensamble su producto en una superficie dura y nivelada que no
tenga grietas o aberturas
• Limpie un área del tamaño adecuado para disponer todos los
componentes y aditamentos
• Si corresponde, apriete todas las conexiones de los aditamentos
con la mano primero Cuando haya completado este paso,
vuelva al principio y apriete todos los aditamentos firme y
completamente
• Siga todos los pasos para ensamblar adecuadamente su
producto
Para terminar el ensamblado, necesitará:
• (1) Bolsa de carbón
Ensamblado normal: aproximadamente 30 (treinta) minutos
x 3
BB
x 2
EE
x 5
DD
x 2
FF
Coloque las bisagras inferiores y los respiraderos de la
fuente inferior
Coloque las patas
3
4
x 4
x 2
x 4
DD
FF
AA
BB
CC
x 4
x 4
DD
x 4
BB
x 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
página
5
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.
Coloque la tapa
Inserte la rejilla para el carbón y la rejilla para cocción
5
7
6
8
x 2
x 2
HH
GG
Bloquee la tapa
Pliegue las patas
Desbloquee la tapa
Despliegue las patas
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
Parrilla a carbón para exteriores modelo No. CBT916L
Instrucciones de funcionamiento
Este electrodoméstico está diseñado sólo para usarse con briquetas de carbón, carbón en
trozos y madera para leña de calidad.
Consejos para obtener una mejor cocción y ampliar la vida útil
de la parrilla
1. Para reducir las llamaradas, mantenga la parrilla limpia, use cortes de carne magra (o quite
la grasa) y evite cocinar a temperaturas muy altas.
Primer uso
1. Retire todas las etiquetas, embalaje y láminas protectoras de la parrilla.
2. Envuelva las comidas blandas, como el pescado y los vegetales, en papel de aluminio
y cocínelas indirectamente o colóquelas en los niveles de cocción superiores (rejilla de
mantención de temperatura).
2. Antes de cocinar por primera vez en esta parrilla, manténgala encendida durante al menos
15 minutos con la tapa cerrada para quitar los aceites de fabricación. El calor generado
limpiará las piezas internas y disipará los olores.
3. Para no perder los jugos naturales, use tenazas largas o espátulas en vez de tenedores y
voltee las comidas sólo una vez durante la cocción.
PRECAUCIÓN: el carbón de encendido instantáneo puede quemarse a
temperaturas muy altas durante el encendido inicial. Asegúrese de que
la tapa esté abierta hasta que el carbón se transforme en brasas.
4. Cuando cocine de manera indirecta trozos grandes de asado y cortes gruesos de carne,
colóquelos sobre una rejilla tostadora dentro de una bandeja de metal de amplio diámetro.
Coloque la bandeja sobre las brasas que no estén encendidas.
5. Los sartenes con agua pueden ser útiles para reducir las llamaradas y cocinar las carnes
más jugosas. Antes de encender el carbón, quite las parrillas de cocción y coloque un sartén
bajo y resistente directamente sobre la parrilla para carbón. Llénelo hasta la mitad con agua,
jugos de frutas u otros líquidos con sabor. Coloque las cenizas calientes alrededor de la
rejilla, vuelva a poner las parrillas para cocción y ubique la comida sobre el sartén.
Encendido
1. Abra la tapa y los respiraderos.
2. Asegúrese de que el contenedor de cenizas esté vacío y firme en su posición.
3. Quite la rejilla para cocinar.
6. Acentúe el sabor de los alimentos usando astillas de madera en ahumadores o en envoltorios
de papel de aluminio. Siga las instrucciones del fabricante de las astillas de madera.
4. Disponga y encienda el combustible siguiendo las instrucciones en el empaque del
combustible.
7. Los rostizadores, las cestas para parrilla, los asadores de pollo verticales y otros accesorios
pueden mejorar las experiencias, reducir los tiempos de cocción y ayudar en la limpieza.
5. Deje que el combustible se queme hasta quedar como brasas al rojo vivo antes de cocinar.
8. Limpie las parrillas de cocción y las rejillas después de cada uso usando un cepillo para
parrillas de buena calidad diseñado para el material de la parrilla. Use guantes protectores y
quite las grasas acumuladas mientras las parrillas todavía estén calientes.
Cocción directa
No cocine directamente. Ideal para chamuscar los jugos y asar comidas que requieren un
tiempo de asado menor a los 25 minutos, como bistec, hamburguesas, salchichas, pollo en
trozos, verduras y frutas.
9. Deje que la parrilla se enfríe después de usarla. Luego, proteja las parrillas de cocción
limpias con una delgada capa de aceite para cocinar, retire las cenizas, limpie la superficie
exterior con un limpiador de cocina apropiado y proteja las superficies con una cubierta de
buena calidad que se ajuste bien a su parrilla.
1. Abra la tapa y quite la rejilla para cocción.
2. Agregue y encienda el carbón según las instrucciones del fabricante de carbón. Deje la tapa
abierta.
3. Usando guantes protectores y una herramienta manual larga, esparza con cuidado y en
forma pareja las brasas por toda la superficie de la parrilla para carbón.
Limpieza y cuidado
PRECAUCIÓN: Limpie y dé mantenimiento a la parrilla cuando ésta esté
fría y sin combustible.
4. Usando guantes protectores, vuelva a poner la rejilla para cocción, cierre la tapa y permita
que la parrilla se caliente un poco.
PRECAUCIÓN: NO limpie ninguna pieza de la parrilla en un horno con
autolimpieza. El calor extremo daña el acabado.
5. Con la ayuda de guantes protectores, abra la tapa y use unas tenazas largas para colocar la
comida en las rejillas para cocción sobre las cenizas calientes.
6. Con la tapa abierta o cerrada, cocine hasta que la comida alcance la temperatura interna
deseada.
Avisos
Nota: Si necesita briquetas adicionales, remueva los alimentos de la parrilla de cocción y
usando guantes de protección remueva la parrilla de cocción y coloque briquetas adicionales
sin revolver las ya encendidas. Cuidadosamente vuelva a colocar la parrilla y, luego, los
alimentos.
1. Los limpiadores abrasivos dañan este producto.
2. Nunca use limpiador de hornos para limpiar ninguna pieza de esta parrilla.
3. NO limpie ninguna pieza de la parrilla en un horno con autolimpieza. El calor extremo
daña el acabado.
7. Cierre la tapa y todos los respiraderos para permitir que el carbón se queme completamente.
NO vierta agua sobre las todos los respiraderos, a menos que se trate de una emergencia.
Limpieza de superficies
1. Limpie las superficies con detergente para platos suave o bicarbonato de sodio.
2. Para las superficies difíciles, use un desengrasante cítrico y una escobilla de nailon.
3. Limpie y enjuague con agua.
Cocción indirecta
La cocción no se hace directamente sobre las brasas.. Ideal para cocción lenta y para asar
comidas que requieren de más de 25 minutos, como trozos grandes de carne, lomo, chuletas,
pollos, pavo y pescados enteros y comidas horneadas.
1. Abra la tapa y remueva la parrilla de cocción.
2. Coloque las briquetas de carbón de leña y enciéndalas de acuerdo con las instrucciones del
fabricante del carbón de leña. Deje la tapa abierta.
3. Con la ayuda de guantes protectores y una herramienta manual, esparza con cuidado las
brasas hacia los costados de la rejilla para carbón.
4. Use los guantes protectores para abrir la parrilla. Use herramientas de manijas largas para
colocar la comida en las rejillas para cocción sobre las áreas donde no hay brasas.
5. Use guantes de protección y abra la tapa. Use un utensilio de mango largo para colocar los
alimentos en las parrillas de cocción sobre las áreas que no tienen briquetas encendidas.
6. Con la tapa cerrada, cocine hasta que la comida alcance la temperatura interna deseada.
Nota: Si necesita briquetas adicionales, remueva los alimentos de la parrilla de cocción y
usando guantes de protección remueva la parrilla de cocción y coloque briquetas adicionales
sin revolver las ya encendidas. Cuidadosamente vuelva a colocar la parrilla y, luego, los
alimentos.
7. Deje que el carbón de leña se extinga completamente antes de cerrar la tapa y todos los
respiraderos. NO vierta agua sobre las brasas, excepto en caso de una emergencia.
Para obtener más consejos acerca de la cocción indirecta, consulte los “Consejos para obtener
una mejor cocción y ampliar la vida útil de la parrilla”.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
página
7
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.
Registro del producto
Para obtener un servicio de garantía más rápido, registre su producto ahora en llame al
1-800-762-1142.
Garantía limitada de un año
El fabricante garantiza al comprador minorista original de este producto, y a ninguna otra
persona, que si este producto se ensambla y se usa de acuerdo con las instrucciones impresas
incluidas, ninguna de las piezas del producto presentará defectos de fabricación en el material
ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de compra. El fabricante puede exigir
una prueba razonable de la fecha de su compra. Por ello, usted deberá conservar su recibo
o factura de la venta. Esta garantía limitada se ciñe al reemplazo o reparación de piezas
que presenten fallas bajo uso y servicio normales y que el fabricante, de manera razonable,
considere que presentan fallas después de examinarlas. Antes de devolver cualquier pieza,
debe ponerse en contacto con el departamento de servicio al cliente del fabricante, mediante
la información de contacto que se presenta más abajo. Si el fabricante, después de examinar la
pieza devuelta, confirma que existe una falla que está cubierta por esta garantía limitada, y si
el fabricante aprueba el reclamo, esa pieza se reemplazará sin ningún costo para el cliente. Los
cargos de transporte de las piezas defectuosas de devolución deben ser pagados por el cliente.
El fabricante devolverá las piezas de reemplazo al comprador minorista original con flete o
franqueo prepagado.
Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades en la operación debido a accidentes, mal
uso, abuso, alteraciones, aplicación inadecuada o instalación o mantenimiento inadecuados
o reparados por usted o por un tercero, o por no efectuar mantenimiento normal o rutinario
del producto como se señala en este manual del propietario. Además, la Garantía Limitada no
cubre daños al acabado, tales como rayas, hendiduras, oxidación, decoloración u otros daños
producidos por el clima después de la compra.
Esta Garantía Limitada reemplaza a todas las demás garantías expresas. El fabricante rechaza
todas las demás garantías por productos que se adquieran de vendedores distintos a las
tiendas minoristas o distribuidores autorizados, incluida la garantía de comerciabilidad o la
garantía de idoneidad para un fin en particular. El fabricante TAMBIÉN RECHAZA TODAS LAS
DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LO QUE INCLUYE SIN LIMITACIÓN A TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. El fabricante NO
SERÁ RESPONSABLE LEGAL ANTE EL COMPRADOR NI ANTE NINGÚN TERCERO POR NINGÚN
DAÑO ESPECIAL, PUNITIVO, INDIRECTO, O RESULTANTE. El fabricante también rechaza cualquier
garantía explícita o implícita por las fallas en la fabricación causada por terceros y tampoco
asume responsabilidad alguna por ellas.
Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos al comprador, el que podría tener
también otros derechos dependiendo de dónde viva. Algunas jurisdicciones no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o resultantes, ni permiten limitaciones
en cuanto a la duración de una garantía, de modo que es posible que las limitaciones y
exclusiones anteriores no se apliquen a todas las personas.
El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía a asumir en su nombre ninguna otra
obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o
reemplazo de sus equipos y ninguna de esas representaciones obliga al fabricante.
Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, North Carolina USA
(800) 762-1142
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
Parrilla a carbón para exteriores modelo No. CBT916L
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
page no.
9
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBT916L
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|