Radio / CD
Casablanca CD52
Heidelberg CD52
US version
Operating instructions
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
6
4
1
3
7
8
9
5
11 10
13 12
16 15
14
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTROLS
1
button - unlatches the flip/
release panel
:
;
Arrow-key block
OK button - confirms menu en-
2
3
Volume control
tries and starts the scan function
Button - switches the radio and
mute function on/off
<
=
DEQ button (digital equalizer) -
switches the equalizer on/off
4
5
RDS button, to switch the RDS
function on/off (Radio Data Sys-
tem).
AUDIO button - adjusts bass,
treble, X-BASS, balance and
fader
FM button, to select the FM ra-
dio mode source and select the
FM memory banks
TS, to start the Travelstore func-
tion
>
?
Key block 1 - 6
AM button, to select the AM ra-
dio mode source and select the
AM memory banks
@
SRC button - selects between
CD, CD changer/Compact Drive
MP3 (if connected) and AUX
sources
6
7
Display (display field)
DIS, change display contents
button - indicates the time on
the display
8
9
MENU button - selects the menu
for basic settings
button - opens the flip/release
panel
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE OF CONTENTS
Notes and accessories ............ 6 CD changer mode.................. 18
Starting CD changer mode............ 18
Selecting a CD.............................. 18
Selecting a track ........................... 18
Flip/release panel .................... 7
Switching on/off ...................... 8
Fast search (audible) ..................... 18
Changing the display ..................... 18
Repeating individual tracks or
whole CDs (REPEAT).................... 19
Random play (MIX) ........................ 19
Scanning all tracks on all CDs
(SCAN) ......................................... 19
Interrupting Play (PAUSE) ............. 19
Naming CDs ................................. 20
Volume adjustment .................. 9
Radio mode............................ 10
Setting the tuner............................ 10
Switching to radio mode ................ 11
Switching the RDS function
on/off ............................................ 11
Selecting the waveband /
memory bank................................. 11
Tuning into a station....................... 11
Setting the sensitivity of station
seek tuning.................................... 11
Storing stations ............................. 12
Storing stations automatically
(Travelstore) .................................. 12
Listening to stored stations ............ 12
Scanning receivable stations
(SCAN) ......................................... 12
Setting the scantime ...................... 12
Programme type (PTY) .................. 13
Optimising radio reception............. 13
Displaying scrolling text ................. 14
Setting the display ......................... 14
CLOCK - Time ........................ 21
Tone and volume balance ...... 22
Equalizer ................................ 23
Notes on adjusting the equalizer .... 23
Switching the equalizer on/off ........ 24
Setting the equalizer ...................... 24
Selecting sound presets ................ 24
Selecting car presets..................... 24
Setting the level indicator............... 25
Setting aid for the equalizer ........... 25
External audio sources .......... 26
Technical data ........................ 26
Installation instructions........ 101
CD Mode ................................ 15
Starting CD mode ......................... 15
Selecting a track ........................... 15
Quick track selection ..................... 15
Fast search (audible) ..................... 15
Random play (MIX) ........................ 16
Scanning tracks (SCAN) ............... 16
Repeating a track (REPEAT) .......... 16
Interrupting play (PAUSE) .............. 16
Changing the display ..................... 16
Naming CDs ................................. 17
Displaying CD text......................... 17
Removing a CD ............................. 18
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTES AND ACCESSORIES
Road safety
Notes and accessories
Thank you for deciding to use a Blau-
punkt product. We hope you enjoy us-
ing this new piece of equipment.
Road safety has priority. Only op-
erate your car radio if road and traf-
fic conditions allow. Familiarise your-
self with the unit before setting off on
your journey.
You should always be able to hear
police, fire and ambulance sirens in
good time. For this reason, set the
volume of your car radio at a suita-
ble level.
Please read these operating instruc-
tions before using the equipment for
the first time.
The Blaupunkt editors are constantly
working on making the operating in-
structions clearer and easier to under-
stand. However, if you still have any
questions on how to operate the equip-
ment, please contact your dealer or the
telephone hotline for your country. You
will find the telephone numbers printed
at the back of this booklet.
Installation
If you would like to install your car radio
yourself, please read the installation and
connection instructions at the end of the
manual.
We provide a manufacturer guarantee
for our products bought within the Eu-
ropean Union. You can view the guar-
or ask for them directly at:
Accessories
Please use only Blaupunkt-approved
accessories.
Remote controls
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 200
The most important functions of your car
radio can be selected safely and con-
veniently from the steering wheel using
the remote controls RC 08, RC 10 or
RC 10H (available as an optional ex-
tra).
D-31139 Hildesheim
The radio cannot be switched on/off via
remote control.
Amplifiers
All Blaupunkt amplifiers are suitable for
use with the radio.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FLIP/RELEASE PANEL
Flip/release panel
NOTES AND ACCESSORIES
CD changer
The following Blaupunkt CD changers
can be connected to the radio:
Theft protection
Your car radio is fitted with a flip/release
panel to guard against theft. Without this
panel, the unit is worthless to the thief.
CDC A 02, CDC A 08 and IDC A 09.
Compact Drive MP3
As an alternative to a CD changer, you Protect your unit from theft by taking the
can connect a Compact Drive MP3 to flip/release panel with you every time
access MP3 music tracks. If you con- you leave the car. Do not leave the panel
nect a Compact Drive MP3, you will first behind in the car, even if it is out of sight.
need to use a computer to store the MP3 The constructive design of the panel
music tracks on the Microdrive™ hard makes for simple handling.
disk inside the Compact Drive MP3.
Then, when the Compact Drive MP3 is
● Do not drop the flip/release panel.
connected to the car radio, you can play
Note:
● Do not expose the flip/release pan-
el to direct sunshine or other sourc-
es of heat.
the tracks like normal CD music tracks.
The Compact Drive MP3 is operated in
the same way as a CD changer. Most
of the CD changer functions can also
be used with the Compact Drive MP3.
● Keep the flip/release panel in the
case provided.
● Avoid direct skin contact with the
flip/release panel. Please clean it
when necessary with some white
spirit on a lint-free cloth.
Amplifier / sub-out
(only Casablanca CD52)
The car radio provides connections for
connecting external amplifiers and a
subwoofer.
Removing the flip/release panel
We recommend you use well-matched
products from the Blaupunkt or Velocity
product ranges.
1
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FLIP/RELEASE PANEL
SWITCHING ON/OFF
● Press the
button 1.
Switching on/off
This unlatches the flip/release panel.
There are various ways of switching the
car radio on and off, as described be-
low.
● First pull the flip/release panel
straight and then to the left out of
the unit.
Switching on/off using the ignition
● After removing the flip/release pan-
If the car radio is correctly connected to
the ignition and has not been switched
off using the button 3, it is switched
on/off simultaneously with the ignition.
el, the unit switches itself off.
● All the current settings are saved.
● If there is a CD in the unit, it re-
mains there.
You can also switch on your car radio
when the vehicle ignition is off.
Attaching the flip/release panel
● To do so, press the button 3.
● Slide the flip/release panel from left
Note:
to right into the unit guide.
To protect the vehicle battery, the unit
switches off automatically after one
hour.
● Press the left side of the panel into
the unit until it slots into place.
Switching on/off using the flip/
release panel
● Remove the flip/release panel.
The unit switches itself off.
● Replace the flip/release panel once
more.
Note:
The car radio is switched on. The last
settings (radio, CD, CD changer/Com-
pact Drive MP3 or AUX) are activated.
● Do not press against the display
while attaching the flip/release pan-
el.
Switching on/off using the button
3
If the device was still switched on when
you removed the control panel, it will
automatically switch on again with the
last settings activated (i.e. radio, CD, CD
changer/Compact Drive MP3 or AUX)
when the panel is replaced.
● To switch the unit on, press the but-
ton 3.
● To switch the unit off, hold the but-
ton 3 down for more than two
seconds.
The car radio is now switched off.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VOLUME ADJUSTMENT
Mute setting
Volume adjustment
This feature enables you to lower the
system volume instantaneously (mute).
The system volume can be adjusted in
steps from 0 (off) to 66 (maximum).
● Briefly press button 3.
“MUTE” appears on the display.
● To raise the system volume, turn
the volume control 2 to the right.
● To lower the system volume, turn
the volume control 2 to the left.
Telephone Audio/Navigation
Audio
Setting the switch-on volume
If your car radio is connected to a mo-
bile telephone or a navigation system,
the volume will be muted as soon as
you “pick up” the telephone or the radio
relays voice output from the navigation
system and the conversation or voice
output is heard through the radio's loud-
speakers. In order for this to work, the
mobile telephone or navigation system
has to be connected to the car radio as
described in the instructions. For this,
you need adapter cable Blaupunkt no.
7 607 001 503.
You can set the volume at which you
wish the car radio to play when switched
on.
● Press the MENU button 8.
● Press the or button : repeat-
edly until “ON VOLUME” appears
on the display.
● Use the
buttons : to set the
switch-on volume.
If you select “LAST VOL”, the volume
played before the unit was last switched
off will be reactivated.
To find out which navigation systems are
compatible with your car radio, please
consult your Blaupunkt dealer.
Note:
● To protect your hearing, the maxi-
mum switch-on volume under the
“LAST VOL” setting is “38”. If the
volume was higher before the unit
was switched off and “LAST VOL”
has been selected, the volume will
be set at “38” the next time the ra-
dio is switched on.
The volume at which telephone conver-
sations and voice output from the navi-
gation system are switched on is ad-
justable.
● Press the MENU button 8.
● Press the button : repeatedly
until “TEL/NAVI VOL” appears on
the display.
When you have completed setting the
volume,
● Use the
buttons : to set the
desired volume.
● press the MENU button 8.
● When you have completed the set-
tings, press either the MENU but-
ton 8 or OK ;.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VOLUME ADJUSTMENT
RADIO MODE
Note:
Radio mode
You can adjust the volume for telephone
conversations and voice output while
they are being heard by using the vol-
ume control 2.
This unit is equipped with an RDS radio
receiver. Many of the receivable FM sta-
tions transmit a signal that not only car-
ries the programme but also additional
information such as the station name
and programme type (PTY).
Automatic Sound
(only Casablanca CD52)
The station name appears in the dis-
play as soon as the radio is able to re-
ceive it and the RDS function is activat-
ed. You can optionally display the pro-
gramme type. For further details, please
read the section entitled “Programme
type (PTY)”.
This function adjusts the volume of your
car radio automatically to your driving
speed. This requires your device to be
connected as described in the installa-
tion guide.
The automatic volume booster can be
set in six stages (0-5).
Setting the tuner
● Press the MENU button 8.
To ensure that the tuner works proper-
ly, the device must be configured for
your region. You can choose between
Europe (EUROPE) and the USA (N
AMERICA). By default, the tuner is set
to the region in which the device was
sold. If you experience problems with
radio reception, please check this set-
ting.
● Press the button : until “AUTO
SOUND” appears in the display.
● Set the volume adjustment with the
buttons :.
● When the setting process is com-
plete, press the MENU button 8
or OK ;.
Note:
These operating instructions refer to the
“N AMERICA” setting.
The right speed-adjusted volume set-
ting depends on noise levels inside your
car. Try various values (0-5) until you
find the best setting.
● Press the MENU button 8.
● Keep pressing the button :
until “TUNER AREA” appears in
the display.
● Press the or button : for
longer than two seconds to switch
between “EUROPE” and “N
AMERICA”.
● Press the MENU button 8 or OK
;.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RADIO MODE
Switching to radio mode
Tuning into a station
If you are in CD, CD changer/Compact There are various ways of tuning into a
Drive MP3 or AUX mode,
station.
● press the FM TS button 5 for FM
Automatic seek tuning
radio mode.
● Press the or button :.
The unit tunes into the next receivable
station.
or
● press the AM button ? for AM ra-
dio mode.
Tuning into stations manually
Switching the RDS function on/
off
You can also tune into stations manual-
ly.
● To use the RDS functions, press
the RDS button 4.
● Press the or button :.
Note:
The RDS function is active when RDS
lights up in the display with a symbol.
You can only tune into stations manual-
ly on the FM waveband if the RDS and
PTY functions are deactivated.
Selecting the waveband /
memory bank
Setting the sensitivity of station
seek tuning
You can choose whether to only tune
into stations with a strong reception or
to also tune into those with a weak re-
ception.
This unit can receive programmes
broadcast over the FM and AM wave-
bands. There are three memory banks
(FM1, FM2 and FMT) for the FM wave-
band and two memory banks (AM and
AMT) for the AM waveband.
● Press the MENU button 8.
Six stations can be stored in each mem-
ory bank.
● Keep pressing the button : un-
til “SENS” appears in the display.
To switch between the FM memory
banks,
● Press the button :.
● briefly press the FM TS button 5
repeatedly until the required mem-
ory bank appears in the display.
The display shows the currently set sen-
sitivity level. “SENS 6” means that the
tuner is set to the highest sensitivity
setting. “SENS 1” is the lowest setting.
To switch between the AM memory
banks,
● Set the required sensitivity using
the or button :.
● briefly press the AM button ? re-
peatedly until the required memory
bank appears in the display.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RADIO MODE
When you have finished making your
changes,
Listening to stored stations
● Select the memory bank or wave-
● press the MENU button 8 or OK
;.
band.
● Press the station button 1 - 6 >
that corresponds to the station you
want to listen to.
Storing stations
Storing stations manually
Scanning receivable stations
(SCAN)
You can briefly play (scan) all the re-
ceivable stations. You can set the scan-
ning time (scantime) to between 5 and
30 seconds in the menu.
● Select the required memory bank
(FM1, FM2 or FMT) or the AM
waveband.
● Tune into the required station.
● Press one of the station buttons 1 -
6 > for longer than two seconds
to store the station to that button.
Starting SCAN
● Keep the OK button ; pressed for
Storing stations automatically
(Travelstore)
longer than two seconds.
Scanning begins. “SCAN” appears
briefly in the display followed by a flash-
ing display of the current station name
or frequency.
You can automatically store the six sta-
tions with the strongest reception in the
region. The stations are stored in the
FMT memory bank in FM radio mode
or in theAMT memory bank inAM radio
mode.
Stopping SCAN and continuing
listening to a station
● Press the OK button ;.
Note:
Any stations that were previously stored
in these memory banks are deleted in
the process.
Scanning is stopped and the station that
was tuned into last will remain active.
Setting the scantime
● Keep the FM TS button 5
pressed for longer than two sec-
onds.
● Press the MENU button 8.
● Keep pressing the button : un-
til “SCANTIME” appears in the dis-
play.
The station storing procedure begins.
“TRAVEL-STORE” appears in the dis-
play.After the process is completed, the
station stored in location 1 of the FMT
or AMT memory bank will be played.
● Set the required scantime using
the or buttons :.
● When you have finished making
your changes, press the MENU
button 8 or OK ;.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RADIO MODE
Note:
● If you want to select another pro-
gramme type, you can do so by
pressing the or button :
whilst this display is visible.
The set scantime also applies to scan-
ning in CD mode but not to scanning in
CD changer mode.
Or
Programme type (PTY)
● Press one of the buttons 1 - 6 >
to select a programme type that is
stored on one of these buttons.
Besides transmitting the station name,
some FM stations also provide informa-
tion on the type of programme that they
are broadcasting. Your radio can receive
and display this information.
The selected programme type is dis-
played briefly.
For example, the programme types can
be:
● Press the or button : to start
seek tuning.
ROCK
CLS_ROCK TOP_40
COUNTRY OLDIES
The next station corresponding to your
selected programme type will then be
tuned into.
ADLT_HIT
SOFT_RCK SPORTS
TALK
Using the PTY function, you can direct-
ly select stations of a particular pro-
gramme type.
Storing a programme type on a
station button
● Select a programme type using the
or button :.
Switching PTY on/off
● Keep the required station button
1 - 6 > pressed for longer than
two seconds.
● Press the MENU button 8.
● Keep pressing the or button
: until “PTY ON” or “PTY OFF”
appears in the display.
The programme type is now stored on
the selected button 1 - 6 >.
● Press the or button : to
switch PTY ON or OFF.
Optimising radio reception
When PTY is switched on, PTY lights
up in the display.
Treble reduction feature during
interference (HICUT)
● Press the MENU button 8 or OK
;.
The HICUT function improves reception
during poor radio reception (only FM).
If interference occurs, the treble is au-
tomatically reduced thus reducing the
interference level.
Selecting a programme type and
starting seek tuning
● Press the or button :.
The current programme type appears
in the display.
Switching HICUT on/off
● Press the MENU button 8.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RADIO MODE
● Keep pressing the button : un- Displaying scrolling text
til “HICUT” appears in the display.
Some radio stations use the RDS sig-
nal to transmit advertising or other in-
formation instead of their station name.
These scrolling texts appear in the dis-
play.
● Press the or button : to ad-
just HICUT.
“HICUT 0” means that no reduction will
be made, “HICUT 3” means a maximum
automatic reduction of the treble and
interference level will be applied.
You can deactivate the “scrolling text”
display for stations that you have stored
on the station buttons.
● Press the MENU button 8 or OK
;.
● Keep the RDS button 4 pressed
until “NAME FIX” appears in the
display.
Switching bandwidth during
interference (SHARX)
● To allow scrolling texts to appear in
the display again, keep the RDS
button 4 pressed until “NAME
VAR” appears in the display.
The SHARX function allows you to
largely avoid interference caused by
neighbouring radio stations (FM only).
Switch on the SHARX function if you
experience a high radio station density.
Note:
If you tune into an already stored sta-
tion using a different means (e.g. using
SCAN or by searching), the “scrolling
texts” will be displayed.
Switching SHARX on/off
● Press the MENU button 8.
● Keep pressing the button :
until “SHARX” appears in the dis-
play.
Setting the display
When in radio mode, you have the op-
tion of continuously displaying the time
or continuously displaying the station
name or frequency.
● Press the or button : to
switch SHARX on/off.
“SHARX OFF” means automatic band-
width switching is deactivated, “SHARX
ON” means it is activated.
● Keep the DIS
button 7
pressed until the required display
appears.
● Press the MENU button 8 or OK
;.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CD MODE
● Close the panel using light pres-
CD Mode
You can use this unit to play standard
CDs with a diameter of 12 cm.
sure until you feel it latch into place.
CD playback begins.
● If there is already a CD in the drive,
CD-Rs and CD-RWs (CDs that you
have “burned” yourself) can generally
also be played. Due to the varying qual-
ity of CDs, Blaupunkt cannot guaran-
tee that this will work properly.
● press the SRC button @ repeated-
ly until “CD” appears on the dis-
play.
Playback begins from the point at which
it was last interrupted.
To ensure the system functions proper-
ly, only use CDs labelled with the com-
pact disc logo. Problems might be ex-
perienced when trying to play copy-pro-
tected CDs. Blaupunkt cannot guaran-
tee the proper functioning of copy-pro-
tected CDs!
Selecting a track
● Press one of the buttons on the ar-
row block : to select the next or
previous track.
If the or button : is pressed once,
the current track is played again from
the beginning.
Risk of damage to CD drive!
Single CDs with a diameter of 8 cm
and CDs which are not circular
(“shape CDs”) should not be used.
We accept no liability for any dam-
age to the CD drive that may occur
as a result of the use of unsuitable
CDs.
Quick track selection
To quickly select tracks backwards or
forwards,
● keep one of the
buttons :
pressed until fast reverse / forward
track selection begins.
Starting CD mode
Fast search (audible)
For a fast search backwards or forwards
● If there is no CD in the drive,
● Press the button 9.
The flip/release panel opens.
● keep the
buttons : pressed
until the fast search backwards or
● Gently insert the CD into the CD
compartment with the printed side
uppermost until you feel some re-
sistance.
forwards begins.
The CD will be drawn into the drive.
Do not hinder or assist the drive as it
draws the CD in.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CD MODE
Random play (MIX)
Repeating a track (REPEAT)
● Press the button 5 MIX >.
“MIX CD” appears briefly on the display,
● If you would like to repeat a track,
press button 4 RPT >.
the MIX symbol lights up. The next track “REPEATTRCK” appears briefly on the
played will be randomly selected.
display, the RPT symbol lights up. The
track is then repeated until RPT is de-
activated.
Stopping MIX
● Press the button 5 MIX > once
Stopping REPEAT
again.
● If you would like to end repeat,
press the button 4 RPT > once
again.
“MIX OFF” appears briefly on the dis-
play, the MIX symbol goes out.
Scanning tracks (SCAN)
You can briefly listen in to all the tracks
on a CD.
“REPEAT OFF” appears briefly on the
display, the RPT symbol goes out. Nor-
mal playback is resumed.
● Hold down the OK button ; for
more than two seconds. The next
track starts to play.
Interrupting play (PAUSE)
● Press the button 1 >.
“PAUSE” appears on the display.
Note:
The scanning time is adjustable. Read
about setting the scanning time in the
section “Setting the scanning time” in
the chapter “Radio mode”.
Ending Pause
● Press the button 1 > during the
pause.
Play then resumes.
Stopping SCAN and continuing
playback
Changing the display
● To alter the display between track
number and time or track number
and playing time or track number
● Press the OK button ; to end
scanning.
The current track will then continue to
play.
and CD name, press the DIS
button once or several times for
more than two seconds until the
desired elements appear on the
display.
7
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CD MODE
Naming CDs
● Hold down the MENU button 8. A
beep sounds at the end of four
seconds and “DELETE NAME” ap-
pears on the display.
To make it easier for you to recognise
your CDs, the car radio offers an indi-
vidual name option for 30 CDs. The
names should have a maximum of eight
digits. If you attempt to allocate more
than 30 names, “FULL” will appear on
the display.
● Release the MENU button 8.
The CD name is now deleted.
● Press the OK button ; to return to
the menu.
Entering/altering CD names
● Listen to the desired CD.
● Press the MENU button 8.
Displaying CD text
Some CDs feature so-called CD text.
The CD text may include the name of
the performer, the album and the track
name.
● Use the
“CD NAME”.
buttons : to select
You can have the CD text displayed as
running text at every change of track.
After the CD text has been displayed
once, the standard display is used.
Please see the section “Changing the
display”. If the CD in the player contains
no CD text, “NO TEXT” will appear on
the display when the CD text function is
activated.
● Press the or button : twice.
You are now in the edit mode. If the CD
you have selected is still unnamed, eight
underlines appear on the display.
The current input position flashes.
● Use the
buttons : to select
your characters. If a position is left
blank, you have selected the un-
derline.
Switching CD text on/off
● Use the or button : to pro-
● Press the MENU button 8.
ceed to your next input position.
● Press the button : repeatedly
until “CD TEXT” appears on the
display.
● Press the MENU button 8 or OK
; to save the name entered.
● Switch on the CD text function by
Clearing a CD name
pressing the
buttons :
● Listen to the CD whose name you
(“CD TEXT ON”) or off (“CD TEXT
OFF”).
wish to clear.
● Press the MENU button 8.
● When you have completed the set-
ting procedure, press the MENU
button 8 or OK ;.
● Use the
“CD NAME”.
● Press the or button :.
buttons : to select
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CD MODE
CD CHANGER MODE
Removing a CD
CD changer mode
● Press the
button 9.
Note:
Information on handling CDs, inserting
CDs and operating the CD changer can
be found in the operating instructions
accompanying your CD changer.
The flip/release panel opens to the front
and the CD is ejected.
● Carefully remove the CD and close
the flip/release panel.
Starting CD changer mode
● Press the SRC button @ repeat-
edly until “CHANGER” appears on
the display.
Playback begins with the first CD the
CD changer recognises.
Selecting a CD
● To change up or down to a different
CD, press the or button :
once or several times.
Selecting a track
● To move up/down from one track to
another on the current CD,
press the or button : once or
several times.
Fast search (audible)
For a fast search backwards or forwards
● keep the
buttons : pressed
until the fast search backwards or
forwards begins.
Changing the display
● To alter the display between track
number and playing time or track
number and time or track number
and CD number or track number
and CD name, press the DIS
7
button once or several times for
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CD CHANGER MODE
more than two seconds until the
desired elements appear on the
display.
Stopping MIX
● Press the button 5 MIX > until
“MIX OFF” appears briefly on the
display and MIX goes out.
Repeating individual tracks or
whole CDs (REPEAT)
Scanning all tracks on all CDs
(SCAN)
● To listen in briefly to all the tracks
on all inserted CDs in ascending
order, hold down the OK button ;
for more than two seconds.
● To repeat the current track, press
the button 4 RPT > briefly.
“REPEATTRCK” appears briefly on the
display and RPT lights up.
● To repeat play of the entire CD,
press the button 4 RPT > once
again.
“SCAN” appears on the display.
Stopping SCAN
“REPEAT DISC” appears briefly on the
display and RPT lights up.
● To stop scanning, press the OK
button ; briefly.
Stopping REPEAT
The track currently being scanned then
continues play.
● To stop the repeat function for the
current track or CD,
Interrupting Play (PAUSE)
● Press the button 1 >.
“PAUSE” appears on the display.
press the button 4 RPT > repeat-
edly until “REPEAT OFF” appears
briefly on the display and RPT
goes out.
Ending Pause
Random play (MIX)
● Press the button 1 > during the
pause.
● To play the tracks on the current
CD in random order, press the but-
ton 5 MIX >.
Play then resumes.
“MIX CD” appears briefly on the display
and MIX lights up.
● To play the tracks of all the inserted
CDs in random order, press the
button 5 MIX > once again.
“MIX ALL” appears briefly on the dis-
play and MIX lights up.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CD CHANGER MODE
Naming CDs
● Use the
buttons : to select
“CDC NAME”.
To make it easier for you to recognise
your CDs, the car radio offers an indi-
vidual name option for 99 CDs. The
names should have a maximum of sev-
en digits.
If you attempt to allocate more than 99
names, “FULL” will appear on the dis-
play.
● Press the or button :.
● Hold down the MENU button 8. A
beep sounds at the end of four sec-
onds and “DELETE NAME” ap-
pears on the display.
● Release the MENU button 8.
The CD name is now deleted.
Entering/altering CD names
● Press the OK button ; to return to
● Press the MENU button 8.
the menu.
● Use the
buttons : to select
Clearing all CD names
“CDC NAME”.
All CD names saved are deleted.
● Listen to a CD.
● Press the or button :.
The name of the CD appears on the
display.
● Press the MENU button 8.
● Press the or button :.
● Use the
buttons : to select
“CDC NAME”.
You are now in the edit mode. If the CD
you have selected is still unnamed, sev-
en underlines appear on the display.
● Press the or button :.
● Hold down the MENU button 8.
A beep sounds at the end of four
seconds and “DELETE NAME” ap-
pears on the display.
The current input position flashes.
● Use the
buttons : to select
your characters. If a position is left
blank, you have selected the un-
derline.
Continue to hold down the MENU
button 8 until a second beep
sounds and “DELETE ALL” ap-
pears on the display.
● Use the or button : to pro-
ceed to your next input position.
● Release the MENU button 8.
All CD names in the CD changer are
now deleted.
● Press the MENU button 8 or OK
; to save the name entered.
Clearing a CD name
● Press the OK button ; to return to
● Listen to the CD whose name you
the menu.
wish to clear.
● Press the MENU button 8.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CLOCK - TIME
The time appears on the display. The
minutes flash and can now be set.
CLOCK - Time
Briefly displaying the time
● Set the minutes using the
tons :.
but-
● Press the DIS
7 button briefly
to display the time.
● Once the minutes have been set,
press the button :. The hours
now flash.
Setting the time
The time can be set automatically us-
ing the RDS signal. If you are unable to
receive an RDS station or the station
you are listening to does not support this
function, it is also possible for you to set
the clock manually.
● Set the hours using the
tons :.
but-
● Press the MENU button 8 or OK
; once you have completed the
setting.
Setting the time automatically
Selecting the 12/24-hour clock
mode
● To set the time automatically, press
the MENU button 8.
● Press the MENU button 8.
“MENU” appears on the display.
● Press the button : repeatedly
until “CLK MANUAL” (manual) or
“CLK AUTO” (automatic) appears
on the display.
● Press the button : repeatedly
until “24 H MODE” or “12 H MODE”
appears on the display.
● Press the button : until “CLK
AUTO” appears on the display.
● Press the
buttons : to switch
between the 12 and 24-hour mode.
● Press the MENU button 8 or OK
; once you have completed the
setting.
● Press the MENU button 8 or OK
; once you have completed the
setting.
As soon as a station with the RDS time
function (RDS-CT) is received, the clock
is set automatically.
Setting the time manually
● To set the time manually, press the
MENU button 8.
● Press the button : repeatedly
until “CLOCKSET” appears on the
display.
● Press the button :.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TONE AND VOLUME BALANCE
Setting the X-BASS
Tone and volume balance
X-BASS means that the bass is raised
to a comfortable level at lower volume
levels. You can adjust the X-BASS func-
tion individually for all audio sources.
When X-BASS is activated, the X-BASS
symbol lights up on the display.
You can adjust the sound settings for
each source separately (radio, CD, CD
changer/Compact Drive MP3 andAUX).
Adjusting the bass
● Press the AUDIO = button.
“BASS” appears on the display.
● Press the AUDIO button =.
“BASS” appears on the display.
● Press the or button : to set
the bass.
● Press the button : repeatedly
until “X-BASS” appears on the dis-
play.
● Press the AUDIO button = or OK
; once you have completed the
setting.
● Press the or button : to se-
lect X-BASS.
Adjusting the treble
“XBASS 0” means that X-BASS is
switched off.
● Press the AUDIO = button.
“BASS” appears on the display.
● After completing the setting, press
the AUDIO button = or OK ;.
● Press the button : repeatedly
until “TREBLE” appears on the dis-
play.
Setting the volume distribution
left/right (balance)
● Press the or button : to set
● To set the volume distribution left/
right (balance), press the AUDIO
= button.
the treble.
● Press the AUDIO button = or OK
; once you have completed the
setting.
“BASS” appears on the display.
● Press the button : repeatedly
until “BALANCE” appears on the
display.
● Press the or button : to set
the volume distribution left/right.
● Press the AUDIO button = or OK
; once you have completed the
setting.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TONE AND VOLUME BALANCE
EQUALIZER
Setting the volume distribution
front/rear (fader)
Equalizer
This car radio is fitted with five parametric
digital equalizers, which can be set indi-
vidually. This means you have the means
to save and request different equalizer
settings for different situations (eg only
driver, driver and front passenger or vehi-
cle occupants in front and back).
“Parametric” means that for each of the
five filters, one frequency can be individ-
ually raised or lowered (GAIN +8 to
-8). The following filters are available:
● To set the volume distribution front/
rear (fader), press the AUDIO =
button.
“BASS” appears on the display.
● Press the button : repeatedly
until “FADER” appears on the dis-
play.
● Press the or button : to set
the volume distribution front/rear.
● SUB LOW EQ 32 - 50 Hz
● Press the AUDIO button = or OK
; once you have completed the
setting.
● LOW EQ
● MID EQ
63 - 250 Hz
315 - 1250 Hz
● MID/HIGH EQ 1600 - 6300 Hz
● HIGH EQ 8000 - 12500 Hz
These filters can be set without meas-
uring equipment. This means that the
sound quality inside the vehicle can be
greatly influenced.
Presets for different car models (CAR
PRESETS) and musical styles (SND
PRESETS) can also be selected.
Notes on adjusting the equalizer
We recommend you use a CD you are fa-
miliar with when adjusting the equalizer.
Before adjusting the equalizer, set the
tone and volume balance to zero. To do
this, please see the chapter “Tone and
volume balance”.
● Listen to the CD.
● Evaluate the tone impression ac-
cording to your taste.
● Now consult the chart “An aid to
adjusting the equalizer” in the
“Sound impression” section.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EQUALIZER
● CLASSIC
● POP
● Set the equalizer values as de-
scribed under “What to do”.
● JAZZ
Switching the equalizer on/off
● ROCK
● To switch on the equalizer, hold
down the DEQ button < until EQ
lights up on the display “EQ ON” is
briefly displayed.
● TECHNO
● SPEECH
Settings for these musical styles have
already been programmed.
● To switch on the equalizer, hold
down the DEQ button < until EQ
disappears from the display “EQ
OFF” is briefly displayed.
● Press the DEQ button <.
● Press the or button : repeat-
edly until “SND PRESETS” ap-
pears on the display.
Setting the equalizer
● Select the desired musical style by
pressing the or button :.
● Press the DEQ button <.
● Select “DIGITAL EQ” using the
or button :.
●
Press the DEQ button
<
or OK ;.
Selecting car presets
Sound presets can also be selected for
the following types of vehicle.
● Select the equalizer “USER EQ1”,
“USER EQ2” or “USER EQ3”,
which you would like to set by
pressing the or the button :.
● COMPACT
● LIMOUSINE
● VAN
● Select the filter using the or
button :.
● Press the or button :.
● ROADSTER
● MINI
● To select the frequency, press the
or button :.
● TRUCK
● Set the level using the or but-
ton :.
Settings have already been pro-
grammed for these types of vehicle.
● To select the next filter, first press
the OK button ;, then the or
button :.
● Press the DEQ button <.
● Press the or button : repeat-
edly until “CAR PRESETS” ap-
pears on the display.
●
When all the settings have been se-
lected, press the DEQ button <.
● Select the desired sound preset by
pressing the or button :.
Selecting sound presets
●
Press the DEQ button
<
or OK ;.
Sound presets can also be selected for
the following music styles
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EQUALIZER
Selecting a spectrometer type
Setting the level indicator
The level indicator (spectrometer) on ● Press the MENU button 8.
your display briefly indicates the volume,
tone and equalizer settings with sym-
bols on your display as you make the
corresponding settings.
“MENU” appears on the display.
● Press the button : repeatedly
until “EQ DISPLAY” appears on the
display.
When settings are not being made, the
spectrometer indicates the original lev-
el of the car radio.
You can also set the type of spectro-
meter on your menu.
● Press the or button :, to se-
lect between displaying “SPEC-
TRUM 1” and “SPECTRUM 2” or
“EQ DISP OFF”.
There are two types available.
● Press the MENU button 8 or OK
; once you have completed the
setting.
Setting aid for the equalizer
Commence settings at mid and treble section and complete them in the bass
section.
Sound impression/problem
What to do
Bass reproduction too weak
Raise bass with
frequency: 50 to 100 Hz,
level: +4 to +6
Impure bass
Booming
Disagreeable pressure
Reduce lower mid-section with
frequency: 125 to 400 Hz,
level: approx. -4
Sound very dominant,
aggressive, no stereo effect
Reduce mid-section with
frequency: 1,000 to 2,500 Hz,
level: -4 to -6
Muffled reproduction
Low transparency
No instrumental brilliance
Raise tweeter range with
frequency: approx. 12,600 Hz,
level: +2 up to +4
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EXTERNAL AUDIO SOURCES
External audio sources
TECHNICAL DATA
Technical data
In addition to the CD changer, you can
also connect up a different external au-
dio source with a line output. Such
sources can be, for example, portable
CD players, minidisc players or MP3
players.
If there is no CD changer connected to
your unit, two external audio sources
can be hooked up.
Amplifier
Output power:
4 x 26 watts sine
in accordance
with DIN 45 324 at
14.4V,
4 x 50 watts max.
power
The AUX output has to be switched on
in the install menu.
To connect up an external audio source,
you will need an adapter cable, obtain-
able from any authorised Blaupunkt
dealer.
Tuner
Frequency ranges:
FM :
87.5 - 107,9 MHz
530 - 1 710 kHz
AM :
FM transmission range:
20 - 16 000 Hz
Switching the AUX input on/off
● Press the MENU button 8.
“MENU” appears on the display.
CD
● Press the button : repeatedly
until “AUX-IN-1 OFF” or “AUX-IN-1
ON” appears on the display.
Transmission range:
15 - 20 000 Hz
For the second AUX input, a “2” will be
displayed instead of a “1”. If a CD chang-
er is connected, only input “2” will be
available.
Pre-amp output
4 channels:
4 V
Input sensitivity:
● Press the or button : to
AUX 1 input
: 2 V / 6 kΩ
switch AUX on or off.
AUX 2 input
: 775 mV / 10 kΩ
● Press the MENU button 8 or OK
; once you have completed the
setting.
Tel/Navi reception : 10 V / 560 Ω
Note:
When the AUX input is switched on, it
can be selected using the SRC button
@.
Subject to changes!
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Service numbers / Numéros du service après-vente /
Números de servicio / Número de serviço
Country:
Phone:
Fax:
WWW:
Germany
(D)
0180-5000225
05121-49 4002
Austria
(A)
(B)
01-610 390
02-525 5454
01-610 393 91
02-525 5263
44-898 644
09-435 99236
01-4010 7320
01-89583 8394
01-576 9473
01-4598830
02-369 6464
40 2085
Belgium
Denmark
Finland
France
(DK) 44 898 360
(FIN) 09-435 991
(F)
01-4010 7007
Great Britain (GB) 01-89583 8880
Greece
Ireland
Italy
(GR) 0800-550 6550
(IRL) 01-4149400
(I)
02-369 6331
40 4078
Luxembourg (L)
Netherland
Norway
Portugal
Spain
(NL)
023-565 6348
66-817 000
01-2185 00144
902-120234
08-7501500
023-565 6331
66-817 157
01-2185 11111
916-467952
08-7501810
01-8471650
(N)
(P)
(E)
(S)
Sweden
Switzerland (CH) 01-8471644
Czech. Rep. (CZ)
02-6130 0441
01-333 9575
0800-118922
02-6130 0514
01-324 8756
022-8771260
Hungary
(H)
Poland
(PL)
Turkey
USA
(TR)
0212-3350677
0212-3460040
708-6817188
(USA) 800-2662528
Brasil
(Mercosur)
(BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474
+604-6413 640
Blaupunkt GmbH
05/02
CM/PSS 8 622 403 158
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Radio / CD
Casablanca CD52
Heidelberg CD52
US version
Installation instructions
Notice de montage
Instrucciones de instalación
Instruções de montagem
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation instructions • Notice de montage •
Instrucciones de instalación • Instruções de montagem
F
GB
Safety instructions
Consignes de sécurité
When carrying out installation work
and making connections please
observe the following safety
instructions:
Respecter les consignes de sécurité
suivantes pendant la durée du
montage et du branchement.
-
Débrancher le pôle (-) de la
batterie ! Respecter les consignes
de sécurité du constructeur
automobile !
-
Disconnect the negative terminal of
the battery! When doing so, please
observe the vehicle manufacturer’s
safety instructions.
-
Veiller à n’endommager aucune
pièce du véhicule en perçant des
trous.
-
-
Make sure you do not damage
vehicle components when drilling
any holes.
-
-
-
La section du câble (+) et (-) ne
doit pas dépasser 1,5 mm2.
The cross sections of the positive
and negative cables must not be
less than 1.5 mm2.
Ne pas brancher les connec-
teurs du véhicule sur la radio !
-
-
Do not connect the vehicle’s
plug connectors to the radio!
Les câbles d’adaptation néces-
saires pour le type de véhicule sont
disponibles auprès des revendeurs
BLAUPUNKT.
You can obtain the adapter cable
required for your vehicle type from
any BLAUPUNKT dealer.
-
En fonction du modèle, votre
véhicule peut différer de cette
description. Nous déclinerons
toute responsabilité en cas de
dommages causés par des erreurs
de montage ou de connexion et en
cas de dommages consécutifs.
Si les indications décrites ici ne
s’appliquent au montage que vous
voulez effectuer, adressez-vous à
votre revendeur Blaupunkt, votre
constructeur automobile ou notre
service d’assistance téléphonique.
-
Depending on the model, your
vehicle may differ from the descrip-
tion provided here. We accept no
responsibility for any damages due
to incorrect installation or
connection or for any
consequential damages.
If the information provided here is
not suitable for your specific
installation requirements, please
contact your Blaupunkt dealer, your
vehicle manufacturer or our
telephone hotline.
101
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
P
E
Normas de seguridad
Instruções de segurança
Durante el montaje y la conexión es
imprescindible observar las
Durante a montagem e a ligação do
aparelho, queira respeitar as
siguientes normas de seguridad.
seguintes instruções de segurança.
-
Desemborne el polo negativo de la
batería. Observe las normas de
seguridad dadas por el fabricante
del vehículo.
-
Separar o pólo negativo da bateria
! Respeitar ao mesmo tempo as
instruções de segurança do
fabricante do automóvel.
-
-
-
-
Al perforar agujeros, asegúrese de
no dañar ninguna pieza del
vehículo.
-
Quando se procede à furagem de
buracos, prestar atenção para não
serem danificadas quaisquer
partes do veículo.
La sección transversal del cable
positivo y del cable negativo no
debe ser menor de 1,5 mm2.
-
-
-
As secções transversais dos cabos
positivo e negativo não devem ser
inferiores a 1,5 mm2.
¡No conecte a la radio los
conectores ubicados en el
vehículo!
Não ligar as fichas existentes do
lado do automóvel ao auto-
rádio!
Los cables adaptadores necesari-
os para su vehículo los encontrará
en el comercio especializado en
artículos de la marca BLAU-
PUNKT.
Os cabos adaptadores necessários
para o seu automóvel podem ser
adquiridos nos revendedores da
BLAUPUNKT.
-
Dependiendo del modelo, es
posible que su vehículo varíe un
poco con respecto a la descripción
aquí dada. Tenga en cuenta que
no asumimos ninguna
responsabilidad por los daños
debidos a un montaje o conexión
incorrectos ni por los daños
resultantes.
Si las instrucciones aquí dadas no
son aptas para el montaje en su
vehículo, póngase en contacto con
su proveedor de artículos Blau-
punkt o con el fabricante del
vehículo, o llame a nuestro
teléfono de atención al cliente.
-
O seu veículo pode divergir desta
descrição em função do modelo.
Não assumimos qualquer respon-
sabilidade por erros de montagem
ou de ligação nem por danos daí
decorrentes.
Caso as presentes instruções não
sejam adequadas para a monta-
gem no seu veículo, dirija-se ao
revendedor da Blaupunkt, ao
fabricante do seu veículo ou à
nossa linha verde.
102
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1.
Supplied Mounting Hardware
Materiel de montage fourni
Ferretería de montaje
suministrada
Elementos de fixação fornecidos.
A
B
12V
D
E
F
C
2.
G
D
C
182
165
53
H
I
1-20
A
J
103
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3.
4.
7 607 621 . . .
E
F
Antenne
Car-specific adapter cable which is
available at your dealer.
Câble adaptateur spécifique au
véhicule, disponible dans le commerce.
5.
uninstalling,
Adaptador específico del vehículo, el
cual se puede adquirir en el comercio
especializado.
Cabo de adaptação específico do
automóvel que pode ser adquirido no
comércio especializado.
1.
Sub out cable
7 607 609 093
B
2.
3.
3.
2.
B
Amplifier
8 601 910 003
6.
12V
104
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7.
C-1 C-2 C-3
1
4
7
10
13 16
19
15 18
14 17 20
3
6
9
12
C
B
A
2
5
8
11
1
3
4
5
6
7
D
2
8
1
3
4
5
6
7
8
2
D
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AUX 2- NF L
AUX 2- NF R
AUX 2- REF
Ext. Displ. Dat.
Ext. Displ. Clock
NC
1
Automatic Sound
Radio Mute
Sub out
Permanent +12V
Aut. antenna
Illumination
Kl.15/Ignition
Ground
1
2
3
4
5
6
7
8
Speaker out RR+
Speaker out RR-
Speaker out RF+
Speaker out RF-
Speaker out LF+
Speaker out LF-
Speaker out LR+
Speaker out LR-
2
3
4
5
6
7
8
NC
NC
NC
NC
C
C1
C2
C3
1
2
3
4
5
6
Line Out LR
Line Out RR
Line Out Masse / Ground
Line Out LF
7
8
9
10
11
12
Telefon / Navi NF in +
Telefon / Navi NF in –
Radio / Navi Mute
13
Bus - In
Bus - Out
Permanent +12V
+12V
Bus - Masse / GND
AF - Masse / GND
Line In - L
14
15
16
17
18
19
20
FB +12V / RC +12V
Fernbedienung / Remote Control
FB - Masse / RC - GND
Line Out RF
+12V Amplifier
Line In - R
Equalizer
Amplifier
Remote
Control
Telefon NF in
CD-Changer
105
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8.
G
12V
(max. 150 mA)
Relais
I
+
-
4 Ohm
R
L
F
L
+
F
R
R
R
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
-
+
-
+
-
Kl. 15 +12V
H
7
5
3
4
1
8
6
2
Amplifier
Sub out cable
7 607 609 093
8 604 492 320
Radio Mute (low)
12V
This information is subject to change without notice!
Sous réserve de modifications!
Modificaciones reservadas!
Sob reserva de alterações!
106
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|