Black Decker Vacuum Cleaner 90501843 User Manual

Aspiradora de Mano de 3.6V  
Aspirador de 3.6V  
3.6V Dustbuster®  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
MANUAL DE INSTRUÇÕES  
INSTRUCTION MANUAL  
Cat. N° NV3600  
2
1
Español  
Português  
English  
4
8
12  
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.  
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.  
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
6
5
7
F
G
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download3.  
ESPAÑOL  
Finalidad  
Compruebe si hay alguna pieza rota,  
algún interruptor dañado o cualquier  
cosa que pudiera afectar a su  
funcionamiento.  
No utilice el aparato si hay alguna  
pieza dañada o defectuosa.  
La aspiradora de mano de Black & Decker  
ha sido diseñada para trabajos ligeros  
de limpieza en seco por aspiración.  
Este producto está pensado únicamente  
para consumo doméstico.  
Encargue al servicio técnico  
Instrucciones de seguridad  
autorizado que repare o sustituya las  
piezas defectuosas o averiadas.  
Compruebe periódicamente el  
estado del cable del cargador.  
Si el cable de alimentación está dañado,  
debe ser reparado por el fabricante, por  
su representante o por personal  
calificado para evitar peligros.  
¡Atención! Cuando use aparatos  
que funcionen con baterías, debe  
adoptar siempre las precauciones  
de seguridad básicas, incluidas las  
siguientes, a fin de reducir el riesgo  
de incendio, pérdida del líquido de  
las baterías, lesiones personales  
y daños materiales.  
No intente nunca extraer o sustituir  
ninguna de las piezas que no sean  
las especificadas en este manual.  
Lea completamente este manual  
antes de utilizar el aparato.  
En este manual se explica el uso  
previsto para este aparato. El uso de  
otros accesorios o adaptadores, o la  
propia utilización de este aparato en  
cualquier forma diferente de las  
recomendadas en este manual de  
instrucciones, puede constituir un  
riesgo de lesiones a las personas.  
Conserve este manual a mano para  
consultas posteriores.  
Batería y cargador  
Nunca trate de abrir la batería.  
No exponga la batería al agua.  
No arroje la batería al fuego.  
No exponga el cargador al agua.  
No abra el cargador.  
Seguridad eléctrica  
El cargador ha sido diseñado para una  
tensión determinada. Compruebe siempre  
que la tensión de la red corresponda al  
valor indicado en la placa de  
Utilización del aparato  
características. No intente nunca sustituir  
el cargador por un enchufe normal a la red.  
Esta unidad puede usarse solamente con  
los equipos de tecnología de información  
detallados en su etiqueta. En su defecto el  
consumo de los equipos conectados a la  
salida de la fuente no debe exceder lo  
indicado en la unidad.  
No use este aparato para recoger  
líquidos o materiales infiamables.  
No utilice este aparato cerca de agua.  
No sumerja el aparato en el agua.  
Nunca tire del cable para  
desconectarlo del enchufe. Proteja el  
cable del calor, del aceite y de los  
bordes afilados.  
Símbolos del cargador  
El cargador lleva un doble  
aislamiento; por lo tanto no  
requiere una toma a tierra.  
Cuando acabe de utilizar el aparato  
Desenchufe el cargador antes  
de limpiarlo.  
Transformador aislante a prueba  
de averías La alimentación  
de corriente está separada  
eléctricamente de la salida del  
transformador.  
Cuando no se use, el aparato debe  
guardarse en un lugar seco.  
Los niños no deben tener acceso  
a los aparatos guardados.  
Inspección y reparaciones  
El cargador se desconecta  
automáticamente si la  
temperatura ambiente es  
demasiado elevada.  
Antes de utilizarlo, revise el aparato  
para ver si está dañado o tiene  
piezas defectuosas.  
A consecuencia de esto el  
cargador quedará inoperativo.  
D4ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑOL  
Para colocar un accesorio, proceda de  
la forma siguiente:  
La unidad debe desconectarse  
del suministro de red y llevarse  
a un centro de servicio técnico  
autorizado para su reparación.  
Saque los accesorios del aparato.  
Introduzca el accesorio  
correspondiente en la parte delantera  
del aparato.  
Tendrá que volver a colocar el otro  
accesorio encajándolo en el  
El cargador está pensado  
únicamente para su uso en  
interiores.  
portaaccesorios hasta que escuche un clic.  
Lea completamente el manual  
antes de utilizar el aparato.  
Para recolocar ambos accesorios:  
Presione los accesorios hasta que  
escuche un clic cuando encajen en  
su posición.  
¡Atención! Mantenga los aparatos  
eléctricos fuera del alcance de niños  
o personas enfermas. No les permita  
utilizar los aparatos sin supervisión.  
Uso  
El aparato puede cargarse colocado  
sobre una mesa de trabajo o colgado  
en la pared utilizando los ganchos de  
pared suministrados.  
Características  
1. Interruptor de encendido/apagado  
2. Depósito de polvo  
Antes del primer uso, cargue la batería  
durante 16 horas como mínimo.  
No deje el aparato conectado al  
cargador por más de 48 horas  
consecutivas.  
Fig. A  
3. Accesorio para ranuras  
4. Cepillo para tapicería  
Instalación  
Carga de la batería  
Asegúrese de que el aparato esté  
apagado. La batería no carga cuando  
el interruptor de encendido/apagado  
está en la posición de encendido.  
Coloque el aparato correctamente en  
el cargador alineando la fiecha del  
cargador con la ranura del aparato.  
Montaje de la base de carga  
en la pared (Fig. B1 & B2)  
Para obtener un lugar adecuado de carga  
y almacenaje del aparato, la base de  
carga se puede colocar sobre una  
encimera o montarse en la pared.  
Enchufe el cargador.  
Montaje  
Deje que el aparato se cargue  
durante al menos 16 horas.  
Para una mayor vida útil de la batería,  
se recomienda descargar y recargar la  
batería por completo al menos una vez  
al mes.  
Instalación de los accesorios  
(Fig. A & C)  
En función del modelo, este aparato se  
suministra con los accesorios siguientes:  
un accesorio para ranuras (3) para  
espacios reducidos  
un cepillo para tapicería (4) para  
muebles y escaleras.  
Durante la carga, el cargador puede  
llegar a calentarse. Esto es normal y no  
constituye ningún problema.  
¡Atención! No cargue la batería a una  
temperatura ambiente inferior a 4 °C  
o superior a 40 °C.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download5 .  
ESPAÑOL  
Retire los filtros usados como se ha  
descrito anteriormente.  
Coloque los filtros nuevos como se  
ha descrito anteriormente.  
Encendido y apagado (Fig. D)  
Para encender el aparato, deslice el  
interruptor de encendido/apagado (1)  
hacia delante.  
Para apagarlo, deslice el interruptor  
de encendido/apagado hacia atrás.  
Protección del medio ambiente  
Limpieza y mantenimiento  
¡Atención! Limpie periódicamente los  
filtros.  
Separación de desechos. Este  
producto no debe desecharse  
con la basura doméstica normal.  
Limpieza del depósito de polvo  
y de los filtros (Fig. E & F)  
Los filtros son reutilizables y deben  
limpiarse periódicamente.  
Si llega el momento de reemplazar su  
producto Black & Decker o éste ha dejado  
de tener utilidad para usted, no lo deseche  
con la basura doméstica normal.  
Asegúrese de que este producto se  
deseche por separado.  
Retire el depósito de polvo (2)  
haciéndolo girar en sentido contrario  
al de las agujas del reloj.  
Vacíe el depósito de polvo.  
Retire el conjunto del filtro (5)  
girándolo en el sentido contrario a las  
agujas del reloj.  
La separación de desechos de  
productos usados y embalajes  
permite que los materiales  
puedan reciclarse y reutilizarse.  
La reutilización de materiales  
reciclados ayuda a evitar la  
contaminación medioambiental  
y reduce la demanda de  
Lave los filtros con agua templada  
jabonosa. Si fuera necesario se  
podrá lavar también el depósito.  
No sumerja el aparato en el agua.  
Compruebe que el depósito de polvo  
y los filtros estén secos.  
Vuelva a colocar el conjunto del filtro  
(5) en el aparato, girándolo en  
sentido de las agujas del reloj hasta  
que encaje en su posición.  
materias primas.  
La normativa local puede prever la  
separación de desechos de productos  
eléctricos de uso doméstico en centros  
municipales de recogida de desechos  
o a través del distribuidor cuando  
adquiere un nuevo producto.  
Vuelva a colocar el depósito de polvo  
en el aparato. Compruebe que el  
depósito de polvo encaje en su  
posición.  
¡Atención! No use nunca el aparato sin  
los filtros. Una recogida de polvo óptima  
sólo resulta posible cuando los filtros  
están limpios y el depósito de polvo está  
vacío.  
Batería (Fig. G)  
NiCd/NiMH  
Si desea deshacerse del producto usted  
mismo, debe extraer la batería como se  
describe a continuación y desecharla de  
acuerdo con la normativa local.  
¡Atención! Desconecte el aparato del  
suministro de corriente antes de retirar  
la batería.  
Sustitución de los filtros  
Los filtros deben cambiarse cada  
6-9 meses y siempre que estén gastados  
o dañados. Los filtros de recambio los  
podrá encontrar en su distribuidor  
Black & Decker (cat. Nº VF60).  
D6ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑOL  
Descargue la batería haciendo  
funcionar el aparato hasta que se  
pare el motor.  
Saque los accesorios del aparato.  
Quite los tornillos (6).  
Abra el aparato.  
Retire la batería y el motor fijado, así  
como el módulo de interruptor (7).  
Utilice un destornillador para separar  
la batería del motor y el módulo de  
interruptor.  
Coloque la batería en un embalaje  
adecuado para garantizar que sus  
bornes no puedan entrar en  
cortocircuito.  
Entregue las baterías al servicio  
posventa de Black & Decker o  
deposítelas en un punto local de  
reciclado.  
¡Atención! Una vez extraída, no se  
puede volver a montar la batería.  
Características técnicas  
NV3600  
V 3,6  
Voltaje  
Tipo de batería  
Peso  
NiCd/NiMH  
kg 0,9  
Cargador  
No. Modelo  
Entrada  
Salida  
Voltaje AR AA045020D  
Voltaje B2C VA050025D  
Voltaje B3 UA050020a  
Voltaje BR 90501843  
220V ~ 50Hz 45mA  
220V ~ 50Hz 45mA  
120V ~ 60Hz 5W  
4.5V ~ 200mA  
5V ~ 250mA  
5V ~ 200mA  
127V/220V ~ 60Hz 4W 4.5V ~ 130mA  
Servicio  
Todos los Centros de servicio de  
Black & Decker cuentan con personal  
altamente capacitado dispuesto a brindar  
a todos los clientes un servicio eficiente y  
confiable en la reparación de herramientas  
eléctricas. Si necesita consejo técnico,  
reparaciones o piezas de repuesto originales  
de fábrica, póngase en contacto con el  
centro de mantenimiento de Black & Decker  
más cercano a su domicilio.  
En caso de que la unidad haya recibido  
golpes, se observen daños en la cubierta de  
protección, o fallas, la misma no debe usarse  
y debe ser llevada a reparar exclusivamente  
por personal técnicamente capacitado  
por Black & Decker.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download7 .  
PORTUGUÊS  
Após a utilização  
Finalidade  
Desconecte o carregador da corrente  
elétrica antes de limpá-lo.  
O seu aspirador portátil Dustbuster® da  
Black& Decker foi projetado para limpezas  
leves a seco com aspiração. Este produto  
destina-se exclusivamente ao uso doméstico.  
Quando não estiver sendo utilizado, o  
aparelho deve ser armazenado em um  
local seco.  
Guarde o aparelho fora do alcance das  
crianças.  
Instruções de segurança  
Advertência! Ao utilizar aparelhos  
operados por bateria, é necessário  
seguir sempre as precauções básicas  
de segurança, incluindo as detalhadas  
a seguir, para reduzir o risco de  
Inspeção e reparos  
Antes do uso, verifique se existem  
peças com defeito ou danificadas no  
aparelho.  
Verifique se há peças quebradas,  
danos nos interruptores e qualquer  
outra condição que possa afetar a  
operação do aparelho.  
Não utilize o aparelho se qualquer  
peça estiver danificada ou com defeito.  
Qualquer peça danificada ou com defeito  
deve ser consertada ou substituída em  
um centro autorizado de assistência  
técnica.  
Verifique regularmente se o cabo do  
carregador não está danificado. Substitua  
o carregador se o cabo estiver danificado  
ou com defeito.  
incêndio, vazamento de baterias,  
lesões pessoais e danos materiais.  
Leia atentamente este manual antes  
de utilizar o aparelho.  
As utilizações previstas estão descritas  
neste manual. O uso de qualquer  
acessório ou conexão ou a realização  
de qualquer operação com este  
aparelho que não seja recomendada  
neste manual de instruções poderá  
criar riscos de lesões pessoais.  
Guarde este manual para futuras  
referências.  
Nunca tente remover ou substituir peças  
por outras que não aquelas especificadas  
neste manual.  
Informação Importante  
Por se tratar de um produto bivolt, o  
carregador sai de fábrica com a  
chave na posição 220V, antes de  
ligar seu aparelho a energia elétrica  
verifique qual a tensão que será  
utilizada, caso seja 127V não  
esqueça de mudar a chave do  
carregador para essa posição. Esse  
ajuste é importante para que o  
produto possa funcionar  
Bateria e carregador  
Nunca tente abrir a bateria.  
Não permita que a bateria entre em  
contato com a água.  
Não exponha a bateria ao fogo.  
Não permita que o carregador entre  
em contato com água.  
Não abra o carregador.  
corretamente.  
Segurança elétrica  
Seu carregador foi projetado para uma  
tensão específica. Sempre verifique se a  
tensão da rede de energia corresponde à  
tensão definida na placa de especificação.  
Nunca tente substituir a unidade do  
carregador com um plugue normal de rede  
elétrica.  
Utilização do aparelho  
Não utilize o aparelho para coletar  
líquidos ou outros materiais inflamáveis.  
Não utilize o aparelho perto da água.  
Não permita que o aparelho seja  
imerso em água.  
Nunca puxe o cabo do carregador  
para desconectá-lo da tomada.  
Mantenha o cabo do carregador  
longe do calor, gorduras e objetos  
cortantes.  
D8ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PORTUGUÊS  
Símbolos no carregador  
Seu carregador tem isolamento  
Montagem  
duplo; portanto, não é necessária Instalando os acessórios  
ligação de aterramento.  
(Fig. A & C)  
O aparelho é fornecido com os seguintes  
acessórios:  
Transformador de isolamento  
antifalha. O suprimento da rede  
de energia é separado  
eletricamente da saída do  
transformador  
um acessório para aspiração em fendas  
(3) para espaços confinados  
um acessório de aspiração com escova  
(4) para móveis e escadas  
Para instalar um acessório, deve-se proceder  
da seguinte forma:  
O carregador desliga  
automaticamente se a temperatura  
ambiente ficar muito alta.  
Conseqüentemente, o carregador  
ficará inoperante.  
A unidade deve ser desconectada  
do suprimento da rede de energia  
e levada para um centro  
autorizado de assistência  
técnica para ser consertada.  
Pegue os acessórios do aparelho.  
Insira o acessório apropriado na parte  
frontal do aparelho.  
Você pode reinstalar o outro acessório  
encaixando-o no suporte do acessório.  
Para reinstalar ambos acessórios:  
Empurre os acessórios para baixo até  
que eles encaixem na posição correta.  
O carregador destina-se  
exclusivamente a uso em  
recintos fechados.  
Utilização  
O aparelho pode ser carregado quando  
estiver sobre uma bancada de trabalho  
ou quando estiver pendurado no gancho  
de parede, o qual é fornecido junto com o  
aparelho  
Antes do primeiro uso, a bateria deve ser  
carregada por pelo menos 16 horas.  
Leia atentamente o manual  
antes de utilizar o aparelho.  
Advertência! Mantenha aparelhos  
elétricos longe do alcance de crianças ou  
pessoas doentes. Não os deixe utilizar os  
aparelhos sem supervisão.  
Não deixe o produto ligado ao carregador  
por mais de 48 horas consecutivas.  
Recursos  
1. Interruptor On/off (Liga/Desliga)  
2. Reservatório para pó  
Carregando a bateria  
Certifique-se de que o aparelho esteja  
desligado. A bateria não será carregada  
se o interruptor on/off (liga/desliga) estiver  
na posição “on” (ligado).  
Fig. A  
3. Acessório para aspiração em fendas  
4. Acessório para aspiração com escova  
Encaixe o aparelho da maneira adequada  
no carregador, alinhando a seta no  
carregador com a fenda do aparelho.  
Conecte o carregador. Ligue na rede de  
energia.  
Deixe o aparelho carregando durante 16  
horas, no mínimo.  
Para uma melhor vida útil de sua bateria  
recomendamos descarregar e recarregar  
totalmente a mesma pelo menos uma vez  
ao mês.  
Instalação  
Instalação da base de carregamento  
na parede (Fig. B1 & B2).  
Para obter um local adequado para  
armazenamento da base e do aparelho,  
a base do carregador pode ser instalada  
sobre uma bancada ou em uma parede.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download9 .  
PORTUGUÊS  
Substituindo os filtros  
Enquanto estiver carregando, o carregador  
poderá esquentar. Isto é normal e não  
indica um problema.  
Os filtros devem ser substituídos em  
intervalos de 6 a 9 meses e sempre que  
estiverem desgastados ou danificados.  
Filtros de reposição estão disponíveis no  
seu representante Black & Decker .  
Advertência! Não carregue a bateria em  
temperaturas ambiente abaixo de 4 °C ou  
acima de 40 °C.  
Retire os filtros antigos conforme descrito  
acima.  
Instale os novos filtros conforme descrito  
acima.  
Ligando e Desligando (Fig. D).  
Para ligar, empurre o interruptor on/off  
(liga/desliga) (1) para frente.l  
Para desligar, empurre o interruptor  
on/off (liga/desliga) para trás.  
Protegendo o Meio-Ambiente  
Coleta seletiva. Este produto não  
deve ser descartado com o lixo  
doméstico normal  
Limpeza e manutenção  
Advertência! Limpe os filtros regularmente.  
Limpando o reservatório para pó e  
Caso um dia você ache que o seu produto  
Black & Decker precisa ser substituído, ou  
caso não seja mais útil para você, não o  
descarte juntamente com o lixo doméstico.  
Disponibilize este produto para coleta seletiva.  
filtros (Fig. E & F)  
Os filtros são reutilizáveis e devem ser  
limpos regularmente.  
Retire o reservatório de pó (2) girando  
no sentido horário.  
Esvazie o reservatório de pó.  
Retire o conjunto do filtro (5) girando  
no sentido anti-horário.  
Lave os filtros em água quente com  
sabão. O reservatório de pó também  
pode ser lavado, caso seja necessário.  
Não permita que o aparelho seja imerso  
em água.  
A coleta seletiva de produtos e  
embalagens usados permite que os  
materiais sejam reciclados e  
utilizados novamente. A reutilização  
de materiais reciclados ajuda a evitar  
a poluição do meio-ambiente e reduz  
a demanda por matérias-primas.  
Certifique-se de que o reservatório de  
pó e os filtros estejam secos.  
Encaixe novamente o conjunto do filtro  
(5) no aparelho girando-o no sentido  
horário até que o mesmo trave na  
posição correta.  
As leis locais podem estipular a coleta  
seletiva de produtos elétricos domésticos  
em depósitos municipais de lixo, ou através  
do representante durante a aquisição de  
um novo produto.  
Reinstale o reservatório para pó no  
aparelho. Certifique-se de que o  
reservatório de pó encaixe na posição  
correta.  
Bateria (Fig. G)  
Advertência! Nunca use o aparelho sem  
os filtros. A coleta eficiente de pó será  
obtida somente com filtros limpos e um  
reservatório de pó vazio.  
NiCd/NiMH  
Se você mesmo quiser descartar o produto, a  
bateria deve ser removida conforme descrito  
abaixo e descartada de acordo com as leis  
locais.  
D10ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PORTUGUÊS  
Advertência! Desconecte o aparelho do  
suprimento de energia antes de retirar a  
bateria.  
Descarregue a bateria operando o  
aparelho até que o motor pare.  
Pegue os acessórios do aparelho.  
Retire os parafusos (6).  
Abra o aparelho.  
Retire a bateria e o motor e módulo para  
ligar/desligar conectados à bateria (7).  
Utilize uma chave de fenda para retirar  
a bateria do motor e do módulo para  
ligar/desligar.  
Coloque a bateria em uma embalagem  
apropriada para garantir que os terminais  
não possam entrar em curto-circuito.  
Leve a bateria ao seu representante local  
ou a uma estação local de reciclagem.  
Advertência! Ao ser removida, a bateria não  
pode ser reinstalada.  
Dados técnicos  
NV3600  
Tensão  
V
3,6  
Tipo de bateria  
Peso  
NiCd/NiMH  
kg 0,9  
Carregador No. Modelo Entrada  
Saída  
Tensão AR AA045020D 220V ~ 50Hz 45mA  
Tensão B2C VA050025D 220V ~ 50Hz 45mA  
Tensão B3 UA050020a 120V ~ 60Hz 5W  
4.5V ~ 200mA  
5V ~ 250mA  
5V ~ 200mA  
Tensão BR 90501843  
127V/220V ~ 60Hz 4W 4.5V ~ 130mA  
Servico  
A Black & Decker possui uma das maiores  
Redes de Serviços do País, com técnicos  
treinados para manter e reparar toda a  
linha de produtos Black & Decker. Ligue:  
0800-703 4644 ou consulte nosso site:  
saber qual é a mais próxima de sua  
localidade.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa1d1.  
ENGLISH  
Have any damaged or defective parts  
repaired or replaced by an authorized  
service center.  
Regularly check the charger lead for  
damage. Replace the charger if the  
lead is damaged or defective.  
Never attempt to remove or replace  
any parts other than those specifed  
in this manual.  
Intended use  
Your Black & Decker Dustbuster® hand  
held vacuum cleaner has been designed  
for light dry vacuum cleaning purposes.  
This product is intended for household  
use only.  
Safety instructions  
Warning! When using battery-  
powered appliances, basic safety  
precautions, including the following,  
should always be followed to reduce  
the risk of fire, leaking batteries,  
personal injury and material damage.  
Read this manual carefully before  
using the appliance.  
The intended use is described in this  
manual. The use of any accessory or  
attachment or the performance of  
any operation with this appliance  
other than those recommended in  
this instruction manual may present  
a risk of personal injury.  
Battery and charger  
Never attempt to open the battery.  
Do not expose the battery to water.  
Do not incinerate the battery.  
Do not expose the charger to water.  
Do not open the charger.  
Electrical safety  
Your charger has been designed for a  
specific voltage. Always check that the  
mains voltage corresponds to the voltage  
on the rating plate. Never attempt to  
replace the charger unit with a regular  
mains plug.  
Retain this manual for future reference.  
Symbols on the charger  
Using your appliance  
Do not use the appliance to pick up  
liquids or any materials that could  
catch fire.  
Your charger is double  
insulated; therefore no earth  
wire is required.  
Do not use the appliance near water.  
Do not immerse the appliance in water.  
Never pull the charger lead to  
disconnect the charger from the  
socket. Keep the charger lead away  
from heat, oil and sharp edges.  
Fail safe isolating transformer.  
The mains supply is electrically  
separated from the transformer  
output.  
The charger automatically  
shuts off if the ambient  
After use  
Unplug the charger before cleaning it.  
temperature becomes too high.  
As a consequence the charger  
will be inoperable. The unit  
must be disconnected from the  
mains supply and taken to an  
authorized service center for  
repair.  
When not in use, the appliance  
should be stored in a dry place.  
Children should not have access to  
stored appliances.  
Inspection and repairs  
Before use, check the appliance for  
damaged or defective parts. Check  
for breakage of parts, damage to  
switches and any other conditions  
that may affect its operation.  
The charger is intended for  
indoor use only.  
Read the manual carefully  
before using the appliance.  
Do not use the appliance if any part  
is damaged or defective.  
D12ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Charging the battery  
Warning! Keep electrical appliances out  
of reach from children or infirm persons.  
Do not let them use the appliances  
without supervision.  
Make sure that the appliance is  
switched off. The battery will not be  
charged with the on/off switch in the  
on position.  
Fit the appliance properly on the  
charger aligning the arrow on the  
charger with the split of the appliance.  
Plug in the charger. Switch on at the  
mains.  
Leave the appliance to charge for at  
least 16 hours.  
For a better battery life, it is recommended  
to fully run the battery down and recharge  
it at least once a month.  
Features  
1. On/off switch  
2. Dust bowl  
Fig. A  
3. Crevice tool  
4. Brush tool  
Installation  
Fitting the charging base to the  
wall (Fig. B1 & B2)  
The charging base can be placed on a  
worktop or fitted to the wall to provide a  
convenient storage and charging point  
for the appliance.  
While charging, the charger may become  
warm. This is normal and does not  
indicate a problem.  
Warning! Do not charge the battery at  
ambient temperatures below 4 °C or  
above 40 °C.  
Assembly  
Switching on and off (Fig. D)  
To switch on, slide the on/off switch  
(1) forward.  
To switch off, slide the on/off switch  
back.  
Fitting the accessories (Fig. A & C)  
The appliance is supplied with the following  
accessories:  
a crevice tool (3) for confined spaces  
a brush tool (4) for furniture and  
stairs  
Cleaning and maintenance  
Warning! Regularly clean the filters.  
To fit an accessory, proceed as follows:  
Cleaning the dust bowl and filters  
(Fig. E & F)  
The filters are re-usable and should be  
cleaned regularly.  
Take the accessories from the  
appliance.  
Insert the appropriate accessory into  
the front of the appliance.  
Remove the dust bowl (2) by turning  
counterclockwise.  
Empty the dust bowl.  
Remove the filter assembly (5) by  
twisting it counterclockwise.  
Wash the filters in warm, soapy  
water. The bowl can also be washed  
if necessary. Do not immerse the  
appliance in water.  
Make sure the dust bowl and filters  
are dry.  
Refit the filter assembly (5) onto the  
appliance twisting it clockwise until it  
locks into place.  
Refit the dust bowl onto the  
appliance. Make sure the dust bowl  
clicks into place.  
You may refit the other accessory by  
clicking it into the accessory holder.  
To refit both accessories:  
Push the accessories down until they  
click into place.  
Use  
The appliance can be charged while  
placed on a worktop or hung on the  
wall using the wall hook provided.  
Before first use, the battery must be  
charged for at least 16 hours.  
DLeoanvoettlheeavaeppthlieanacpeplciaoncneecctoendnteoctheed  
to the charger for more than 48  
charger whenever it is not in use.  
consecutive hours.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download13.  
ENGLISH  
If you want to dispose of the product  
yourself, the battery must be removed as  
described below and disposed of in  
accordance with local regulations.  
Warning! Never use the appliance  
without the filters. Optimum dust  
collection will only be achieved with clean  
filters and an empty dust bowl.  
Warning! Disconnect the appliance from  
the power supply before removing the  
battery.  
Replacing the filters  
The filters should be replaced every 6 to  
9 months and whenever worn or damaged.  
Replacement filters are available from  
your Black & Decker dealer (cat. no. VF60).  
Discharge the battery by operating  
the appliance until the motor stops.  
Take the accessories from the  
appliance.  
Remove the old filters as described  
above.  
Fit the new filters as described above.  
Remove the screws (6).  
Open the appliance.  
Protecting the environment  
Remove the battery and the attached  
motor and switch module (7).  
Use a screwdriver to detach the battery  
from the motor and switch module.  
Place the battery in suitable  
packaging to ensure that the  
terminals cannot be short-circuited.  
Take the battery to your service  
agent or a local recycling station.  
Separate collection. This  
product must not be disposed  
of with normal household waste.  
Should you find one day that your  
Black & Decker product needs  
replacement, or if it is of no further use to  
you, do not dispose of it with household  
waste. Make this product available for  
separate collection.  
Warning! Once removed, the battery  
cannot be refitted.  
Service  
Separate collection of used  
products and packaging allows  
materials to be recycled and  
used again. Re-use of recycled  
materials helps prevent  
environmental pollution and  
reduces the demand for raw  
materials.  
Black & Decker offers a full network of  
company-owned and authorized service  
locations. All Black & Decker Service  
Centers are staffed with trained personnel  
to provide customers with efficient and  
reliable power tool service.  
Whether you need technical advice, repair,  
or genuine factory replacement parts,  
contact the Black & Decker location  
nearest you.  
Local regulations may provide for separate  
collection of electrical products from the  
household, at municipal waste sites or by  
the retailer when you purchase a new  
product.  
Technical data  
NV3600  
Voltage  
Battery type  
Weight  
V
3.6  
Battery (Fig. G)  
NiCd/NiMH  
kg 0.9  
NiCd/NiMH  
Charger  
Model No.  
Input  
Output  
Voltage AR AA045020D 220V ~ 50Hz 45mA  
Voltage B2C VA050025D 220V ~ 50Hz 45mA  
Voltage B3 UA050020a 120V ~ 60Hz 5W  
4.5V ~ 200mA  
5V ~ 250mA  
5V ~ 200mA  
Voltage BR 90501843  
127V/220V ~ 60Hz 4W 4.5V ~ 130mA  
D14ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solamente para propósito de Argentina:  
Importado por: Black & Decker Argentina S.A.  
Marcos Sastre 1998  
Ricardo Rojas, Partido de Tigre  
Buenos Aires, Argentina  
CP: B1610CRJ  
Tel.: (11) 4726-4400  
Imported by/Importado por:  
Black & Decker do Brasil Ltda.  
Rod. BR 050, s/n° - Km 167  
Dist. Industrial II  
Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750  
CNPJ: 53.296.273/0001-91  
Insc. Est.: 701.948.711.00-98  
S.A.C.: 0800-703-4644  
Solamente para propósitos de CCA  
Importado por: Black & Decker LLC  
Calle Miguel Brostella Final  
Edificio Milano I, Mezanine 5,6 y 7  
El Dorado, Panama  
Tel. 507-360.5700  
Solamente para propósitos de Colombia  
Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A.  
Carrera 85D # 51-65, Bodega 23  
Complejo Logístico San Cayetano  
Bogota - Colombia  
Tel. 744-7100  
Solamente para propósito de Chile:  
Importado por: Black & Decker de Chile, S.A.  
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchalí  
Santiago de Chile  
Tel. (56-2) 687 1700  
Solamente para propósito de México:  
Importado por: Black & Decker S.A. de C.V.  
Bosques de Cidros, Acceso Radiatas No.42  
3a. Sección de Bosques de las Lomas  
Delegación Cuajimalpa,  
05120, México, D.F.  
Tel. (52) 555-326-7100  
R.F.C.: BDE810626-1W7  
Black & Decker del Perú S.A.  
Av. Enrique Meiggs 227.  
Pque. Industrial - Callao  
Teléfono: (511) 614-4242  
RUC 20266596805  
Impreso en China  
Impresso em China  
Printed in China  
90529140  
08/21/07  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa1d5.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Bosch Appliances Ventilation Hood DAH93 User Manual
Bose Home Theater System 1 SR User Manual
Bretford Cordless Telephone CDM 8500 User Manual
Calvin Klein Pressure Washer PW0881801 User Manual
Cambridge Audio Car Amplifier 550A User Manual
Canon Camcorder ZR30 MC User Manual
Canon Scanner LiDE 25 User Manual
Casio Projector XJ M140 User Manual
CFM Fan UVC36 User Manual
Chromalox Electric Heater NWHO 6 User Manual