*
All-In-One Pro™
Automatic Breadmaker
Op er a tin g In str u ction s & Cookbook
Delicious Home Ba ked Brea d Ha s Never Been Ea sier!
B1650
Questions? Plea se ca ll us Toll Free!
1-800-231-9786
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Importa nt Sa fegua rds
BEFORE FIRST USE
ThingsYou Should Know
About Your Breadmaker
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug—one
blade is wider than the other. To reduce the
risk of electric shock, this plug will fit into a
polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse it. If it
still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature by modifying the plug in any
way.
There’s nothing like the aroma of fresh-baked bread.
With the Black & Decker All-In-One Pro™ Automatic
Breadmaker, you can have the old-fashioned
goodness of homemade bread with today’s
automatic convenience. That’s because the
All-In-One Pro™ Breadmaker does the work for you.
Even if you’ve never made homemade bread before,
you’ll rise to the occasion with this
Breadmaker.
Please take a few minutes to read this Use & Care
Instruction/Cookbook and to find a place to keep it
handy for reference. Pay particular attention to the
safety instructions provided for your protection.
Review the product warranty and service statements
and fill out and mail in the owner registration form.
Carefully unpack the Breadmaker and remove
all packaging materials. To remove any dust that
may have accumulated during packing, wipe the
Baking Pan, Mixing Paddle, and outside surface of
the Breadmaker with a clean, damp cloth. Do not
use scouring pads or any abrasives on any part of
the Breadmaker.
TAMPER-RESISTANT SCREWS
This appliance is equipped with tamper-resistant
screws to prevent removal of the outer cover. To
reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no
user-serviceable parts inside. Repair should be
done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
The cord length of this appliance was selected to
reduce safety hazards that may occur with a longer
cord. If more cord length is needed, an extension
cord with a polarized plug may be used. It should be
rated not less than 10 amperes, 120 Volts, and have
Underwriters Laboratories (U.L.) or Canadian
Standards Association (CSA) listing, depending on
the country. When using a longer cord, be sure it
does not drape over a working area or dangle where
it could be pulled on or tripped over. Handle cord
carefully for longer life; avoid jerking or straining it
at outlet and appliance connections.
Product may vary slightly from what is illustrated.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ta ble Of Contents
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Polarized Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tamper-Resistant Screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Electrical Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Before First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
GettingTo Know Your Breadmaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Quick Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Names of Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Control Panel Settings & Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bread Type Setting Descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
How to UseYour Breadmaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using the“Add-Ingredient”Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Setting theTimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opti-Rise Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Slicing & Storing Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Storing the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Easy-Lift Grips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Service or Repair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Full Two-Year Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
COOKBOOK SECTION
Bread and Dough Ingredients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tips for Getting the Best Results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tips for Handling Dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recipe Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Need Help? (Questions and Answers) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
1-800 Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GettingTo Know Your Breadmaker
such as fruits or nuts to recipes used with any
Quick Tips
setting except Rapid Bake. A beep signals before
kneading is completed to let you know when to
add ingredients. This feature helps keep fruit or
nuts whole (See “Add-Ingredient Function”
pg. 10 for more details). If you use the TIMER to
delay baking, you may add all ingredients at
once and bypass this function, however, your
fruit or nuts may get “chopped” and blended
into the bread.
● Your breadmaker makes large 2 lb (900 g) or
smaller 1.5 lb (700 g) loaves.
● There are five settings including one for
dough or pasta.
● The “Super Rapid Bake” setting can produce
variations of basic white bread in just over an
hour. This setting can only be used with recipes
supplied. You cannot use the timer with this
selection. This setting cannot handle heavier
recipes such as whole grain because of its
shortened rising cycle.
● The Opti-Rise function allows you to extend the
rise time of your 2 lb (900 g) recipes by delaying
the bake cycle. Just minutes before the bake
cycle begins, beeps will sound signalling you to
choose up to 2 additional 10 minute rise periods.
(See “Using the Opti-Rise Feature” pg. 11 for
more details). The Opti-Rise function cannot
be used with the Dough/Pasta or Super Rapid
Bake settings.
● Depending on the recipe you select, the
“Dough/Pasta” setting will let you produce
dough that can be shaped into dinner rolls,
pizza, long loaves, challah, pretzels, filled braids,
or more. For Pasta, be sure to use pasta or
semolina flour. Pasta dough should be
processed through a pasta maker or pasta
shaper to form the desired shape. Consult the
Cookbook section of this manual.
● Do not cover the breadmaker with towels
or other material that may prevent steam from
escaping. Some steaming from vents is normal.
Because of escaping steam, you should keep
the breadmaker several inches (more than
20 cm) away from cabinets while making bread.
● The Crust Control function lets you choose
“Regular” or “Dark” crust on the Basic, Rapid
Bake, or Sweet settings. It cannot be used on the
Whole Grain or Dough/Pasta settings.
● Do not place any objects on top of the
● The “Keep Warm” function begins automatically
after bread is baked. It keeps baked bread
warm up to an hour after the baking is done.
This function stops after 60 minutes or when
the unit is unplugged, or the Start/Reset button
is pressed.
breadmaker.
● IMPORTANT: Add ingredients in the order they
are specified in the recipe. For best results,
accurate measuring of ingredients is very
important. Do not put larger quantities than
recommended into the Baking Pan as it may
produce poor results and may damage the
breadmaker.
● An “Add-Ingredient” function signals with
beeps when it’s time to add ingredients
Na mes Of Pa rts
Viewing Window
Lid
Wire Handle
Baking Pan (Installed in Case)
with Wire Handle
Oven Chamber
Vents
D
o
u
g
h
/
P
as
ta
C
R
U
u
k
S
T
R
e
g
D
l
a
r
ar
B
R
E
A
D
B
r
e
ap
T
e
a
d
Y
P
E
i
B
c
i
d
ak
ad
h
A
l
l-I
e
t
B
r
e
n-
1
2
O
n
™
o
l
OPTI-
RIS
e
e
Gr
Pr
a
i
n
o
E
TI
M
E
R
A
u
tom
ati
c
B
rea
dm
ak
BR
PE
E
O
N
A
D
T
Y
CRU
C
OLO
S
T
R
C
LOC
K
S
T
T
I
M
E
R
A
T
R
T
Control Panel
R
E
S
E
Baking
Pan
Power Supply Cord
Rotating
Shaft
Easy-Lift Recessed Grips
Mixing Paddle
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Control Pa nel Settings & Functions
NOTE: When using the touch pad control, be sure to
● Press and hold to cancel the breadmaking
operation. The red “on” light goes out & unit
beeps (DO NOT press when you are just check-
ing the progress of your bread or you will cancel
your program).
press the pad until you hear a beep.
1. Display
● The black arrow at the right side of the display
indicates your bread setting choice; the left side
arrow indicates the Dough/Pasta setting and
Crust Color choices.
● The digital clock shows either the current time of
day, or, when the breadmaker is operating, the
time it will take for your bread to be completed
under the selected setting.
5. Opti-Rise Button
Use when extending the rise time of 2 lb
(900 g) recipes.
● When unit beeps prior to baking cycle, the
OPTI-RISE button can be pressed to add up to 2
ten-minute rise periods.
● Shows minute-by-minute time countdown.
● Press and hold to cancel remaining rise time and
start baking operation.
● Indicates troubleshooting message in the
Window (see “Troubleshooting” pg. 11)
6. Indicator Lights
2. Clock Button
● The red “on” light indicates that the breadmak-
ing operation has started. When the cycle is
complete, the red light will flash for 60 minutes
in its “Keep Warm” cycle. If you do not remove
the bread after 60 minutes, it will simply remain
on to show you that the unit is still plugged in.
Use when setting the current time of day.
● The CLOCK button is used with the “Up” and
“Down” arrows to set the 12 hour “AM” or “PM”
digital clock.
3. Timer Button
● The green “timer” light indicates that the timer
function is on. When the actual breadmaking
operation begins, the green light will go off, and
the red light will come on.
Use when setting the TIMER to delay baking.
● The TIMER button is used with the “Up” and
“Down” arrows to set the time you wish your
bread to be complete (up to 13-hour delay).
● The 1st or 2nd green Opti-Rise lights will flash
indicating that an additional 10 minutes of rise
time can be chosen by pressing the Opti-Rise
button. The light remains on when the Opti-Rise
period is selected. Once the bake cycle begins,
the light will go off.
4. Start/Reset Button
● Press to start operation and to display the time it
will take for your bread to be completed under
the selected setting.
Brea d Type Setting Descriptions
NOTE: The number in parentheses following each
setting description represents the total baking time.
Each setting begins with a preheat period which
delays the mixing cycle until the desired
temperature is reached within the oven chamber.
The preheat cycle does not add time to the Bread
program.
BASIC BREAD/Regular Crust or
BASIC BREAD/Dark Crust (3:50 hours)
This setting is used for breads which primarily use
white flour, though some recipes may include small
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Brea d Type Setting Descriptions
amounts of whole wheat flour as well. In the U.S.,
be sure to use Bread Flour; in Canada, you may use
Canadian All-Purpose Flour or Bread Flour. Follow
recipes carefully. Basic Bread/Regular Crust will
produce good results when you are using
WHOLE GRAIN (4:10 hours)
This setting is used for recipes with significant
amounts of whole wheat or rye flour, oats,
or bran. This setting has a longer rise cycle
and preheat cycle to allow heavier grains
ingredients such as cheese, nuts, or cornmeal as
they tend to brown easily. Choose Basic Bread/Dark to expand. Generally, whole wheat/multi-grain
Crust, to produce a loaf with a darker crust without
lengthening the baking time.
breads are shorter and denser than Basic or Sweet
breads. You cannot use the Crust Color selections
with this setting.
SUPER RAPID BAKE/Regular Crust or
SUPER RAPID BAKE/Dark Crust
(1:10 hours)
This setting is used only to make variations of basic
white bread quickly whether you choose a “Regular”
or “Dark” crust. Refer to the recipe section of this
booklet for a complete list of all recipes that can be
used with this setting. This setting cannot be used
successfully to make breads other than those
specified due to the shorter rising time of this cycle.
DOUGH/PASTA (2:00 hours)
This setting makes bread-style dough and pasta
dough. Dough can be shaped to make pizza, rolls,
pretzels, long loaves or braids that must then be
baked in a conventional oven. It can also prepare
pasta dough that must then be processed and
shaped through a pasta maker. Pasta dough should
be removed from the Breadmaker after the
“Add-Ingredient” signals (in 40 - 45 minutes).
Follow pasta recipes on page 32 for
SWEET/Regular Crust or
SWEET/Dark Crust (3:50 hours)
specific directions.
Use this setting for recipes that use fruit juice, large
amounts of sugar, cheese, or added sweet
ingredients such as raisins, dried fruit, or chocolate.
Baking temperature is lower to prevent burning.
How To Use Your Brea dma ker
good to excellent results in this Breadmaker; whereas
American “All-Purpose Flour” will produce poor
results.
he four bread making settings in this unit will
combine ingredients, knead, and bake bread
from start to finish – automatically. The
T
Dough/Pasta setting makes dough for a variety of
recipes but you must shape and bake the dough
yourself in a conventional oven or process it in a
pasta maker. To delay completion, the Automatic
Timer may be programmed to make bread while you
are at work or asleep. (See “Setting the Timer” pg. 10)
Therefore, each recipe is presented with two sets of
ingredients – one for each country. Since ingredients
are different, it is important that you double check to
be sure you are following the appropriate recipe for
ingredients in your country (U.S. or Canada) before
using your Breadmaker.
The Cookbook section of this book includes recipes
that have been thoroughly tested in Black & Decker’s
own test kitchens both in the United States and
Canada to ensure best results. Flours, cornmeal, and
a few other ingredients vary widely between
the two countries.
NOTE: The term,“All-Purpose Flour” for example, is
applied to two totally different types of flour
depending on whether it is purchased in the U.S. or
Canada. Canadian “All-Purpose Flour” will produce
Most North American national brand flours and
yeasts will produce good results. Keep in mind that
the recipes included here have been created by our
Home Economists specifically for this automatic
breadmaker (Model B1650) and may not produce
acceptable results in other similar
breadmakers.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How To Use Your Brea dma ker
Inaccurate measurements, even if only slightly
off, can make a difference in results.
For all SETTINGS (including
Dough/ Pasta) follow these
instructions:
Open the lid, grasp the wire handle with two
hands, and turn the Baking Pan to the left
“Unlock” position, then remove it by pulling
straight up on the handle. It is important to remove
1
● Yeast is always added last. Be sure that the
yeast does not touch the liquid ingredients, salt
or shortening.
The Baking Pan can be installed in TWO
POSITIONS. There are notches on two sides of
the rim of the Baking Pan. Be sure to have a
notched side facing toward you when you put the
Pan into the oven chamber. Place the Baking Pan
into the unit in a left diagonal position as illustrated.
Using both hands, rotate the Pan in a clockwise
D
o
u
g
h
/
P
a
s
ta
C
R
U
u
k
S
T
R
e
g
D
l
a
r
D
o
u
g
h
/
a
r
B
R
P
a
s
ta
E
B
A
D
e
B
p
i
e
t
a
s
T
a
Y
d
P
E
C
R
U
u
a
r
k
i
c
S
T
r
e
R
eg
D
R
e
e
a
l
d
B
a
a
k
d
a
r
B
R
B
p
A
ll
-In
B
Gr
a
E
c
A
r
i
n
e
1
D
T
Y
B
e
P
a
d
-O
ne
W
h
o
l
O
a
id
s
i
E
™
2
P
T
I
-
r
e
Pr
R
w
a
o
A
I
S
E
TI
M
E
uto
m
a
tic
R
B
a
k
S
ee
t
Gr
a
A
ll-In-One
B
e
i
n
B
rea
dm
ake
O
N
r
a
1
B
Y
P
R
E
A
h
d
D
™
o
l
e
2
O
P
T
I
-
r
T
E
C
R
U
C
O
L
O
Pro
R
S
T
A
utomatic
Breadmar
I
S
E
TI
M
R
E
R
4
C
L
O
B
R
P
E
O
N
C
K
E
A
D
T
I
M
S
T
E
A
T
R
T
Y
E
R
T
C
R
U
C
O
L
O
S
T
R
E
S
R
C
L
O
C
K
T
I
M
S
T
E
A
T
R
E
R
T
R
E
S
the Baking Pan from the unit rather than add ingre-
dients into the Pan while it is in place to avoid acci-
dentally spilling ingredients into the oven chamber.
Attach the Mixing Paddle onto
the shaft inside the Baking Pan
by lining up the flat side of the Paddle
with the flat side on the shaft. Gently
push the Paddle onto the shaft.
D
o
u
g
h
/
P
a
s
t
a
C
R
U
u
a
r
k
S
T
R
e
g
D
l
a
r
B
R
A
E
D
e
T
a
d
Y
i
c
P
E
B
r
w
e
e
2
B
B
re
in
a
k
S
e
A
ll-In-One
e
t
a
d
1
D
o
u
™
o
l
G
2
O
P
T
I
S
E
g
h
/
Pro
r
a
I
-
P
a
s
t
R
TI
M
E
R
a
A
ut
o
CR
U
u
k
S
T
m
atic
R
e
g
B
re
ad
B
R
P
E
O
N
l
a
r
m
ake
E
A
D
D
a
r
B
R
E
r
T
Y
C
R
U
C
O
L
O
D T
Y
S
R
T
B
p
i
e
t
a
s
i
P
E
c
B
r
w
e
e
e
a
d
C
L
O
C
K
d
B
B
r
e
in
a
T
S
T
k
e
I
M
E
R
A
T
R
T
A
ll
-In
-O
ne
o
l
a
d
1
O
P
T
R
E
S
E
™
G
2
I
-
Pro
r
a
R
A
ut
I
S
E
TI
M
R
E
o
m
atic
B
re
ad
B
Y
P
O
N
R
E
A
E
m
ake
D
r
T
C
R
U
C
O
L
O
S
T
R
C
L
O
C
K
S
T
T
I
M
A
T
R
E
R
T
R
E
S
E
Select a recipe from the
Cookbook section of this booklet.
When following the recipe:
3
● Always add ingredients into the Baking Pan in
the order they are listed.
● Measure ingredients carefully
& accurately. To measure
liquids, use a see-through
measuring cup and check the
measurement at eye level.
● When measuring dry ingredients, use
standard dry measuring cups or measuring
spoons and level off the ingredients with the
straight-edge of a knife or metal spatula.
direction until the notch on the Pan lines up with
the lock arrow on the back wall of the oven
chamber. Fold the handle down and click into
place.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How To Use Your Brea dma ker
Close the lid and plug into an outlet (120 volt). Two
ARROWS will come up in the display window indi-
cating BASIC BREAD TYPE with a REGULAR crust and is complete. The red light will continue to flash for
12:00 AM will flash in the display window. If you wish up to 60 minutes after baking is complete and will
to use the TIMER to delay baking, you will first have to keep bread warm during that time. At the end of the
This Breadmaker is designed with a Keep Warm
function that automatically begins when baking
5
8
set the correct time of day. However, if you want to
start the breadmaking operation now, it is not neces-
sary to set the CLOCK.
hour, the Keep Warm cycle will end and the light
will remain on constantly, indicating the unit is still
plugged in. The bread should then be removed as
soon as possible to avoid getting soggy. You may
remove the Baking Pan any time during the Keep
Warm cycle. To turn off the Keep Warm feature
before the 60 minutes are up, simply press the
START/RESET button and hold it until the display
time clears.
To bake a Basic loaf of bread with a Regular
6
Crust, simply press the START/RESET Button.
However, you can choose a different setting for your
NOTE: The Keep Warm feature does not function for
the DOUGH/PASTA setting since baking is not
involved in this program. If you leave finished dough
in the unit over a period of time, it may over-rise and
produce poor results. For best results, remove dough
at the end of the program and follow the recipe
directions for shaping, rising, and baking.
recipe by pressing the
BREAD TYPE button
on the pad. Each time
you press BREAD TYPE, the
arrow in the display window will point
to the next selection (i.e. Rapid Bake, Sweet
Bread, etc.) If you are using a recipe that calls for the
This unit has a convenient Viewing Window so
that you may watch the progress of the bread as
9
it is mixed, kneaded, and baked. Occasionally, some
moisture may form in the window during the rising
cycle. If moisture forms, you may lift the lid to look
inside during the mixing and kneading stages,
however, DO NOT OPEN THE LID DURING THE
BAKING CYCLE (approximately the last hour or
during the Super Rapid Bake setting) as this may
cause the bread to underbake. Most of the moisture
should disappear during the baking cycle.
Basic, Rapid Bake, or Sweet
Bread setting, choose a
crust color by pressing the
CRUST COLOR button until the
arrow in the window lines up with either
“Regular” or “Dark.”
To remove the Baking Pan, use pot holders or
oven mitts, grasp the wire handle with both
hands and turn the Pan to the left until the notch in
the pan lines up with the unlock arrow on the back
wall of the oven chamber. Pull straight up on the
Baking Pan. Fold and lock the wire handle down.
Turn the pan on its side and gently shake the bread
10
Press the START/RESET Button once until it
beeps and the red “on” indicator light comes on.
The flashing 12:00 AM will be replaced by, for exam-
ple, 3:50, if you chose a recipe for the Basic Bread set-
ting (regardless of whether you chose “Regular” or
7
D
o
u
g
h
/
P
a
s
ta
C
R
U
u
a
r
k
S
T
R
e
g
D
l
a
r
B
R
A
E
D
T
Y
B
a
B
a
s
P
d
E
i
c
r
e
p
d
w
e
e
i
B
B
r
e
a
k
e
A
ll-I
n-O
ne
t
W
o
l
a
d
1
O
™
Pro
e
G
2
P
T
I
-
r
a
i
n
R
I
S
E
TI
M
R
E
A
uto
m
atic Brea
dm
B
Y
P
R
E
A
E
O
N
aker
T
D
C
R
U
C
O
L
O
S
R
T
“Dark” crust). It will count down the
C
L
O
C
K
T
I
M
S
T
E
A
T
R
E
R
T
R
E
S
remaining time in one-minute intervals
(3:49, 3:48, etc.) until the bread is done. When the
baking is complete, several beeps will sound to alert
you that the bread is ready and the red indicator light
will begin flashing. In addition, a flashing 12:00 AM
will reappear in the display screen.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How To Use Your Brea dma ker
out onto a wire cooling rack. The Baking Pan and
or away from home), you may bypass this function
Mixing Paddle have a non-stick coated finish so that by ignoring the signal and adding ingredients in the
the bread should come out easily. Do not use metal order called for in the recipe, however, you may end
utensils to remove bread as
they may scratch the non-
stick coating. If you have
up with somewhat broken pieces.
To add ingredients, raise the lid and carefully
3
pour the ingredients into the Baking Pan.
CAUTION: It is important to avoid spilling
ingredients into the oven chamber.
D
o
u
g
h
/
P
a
sta
C
R
U
la
r
k
S
T
R
D
a
e
g
u
r
B
R
E
A
D
e
T
P
a
Y
E
d
B
pi
et
a
s
i
c
B
r
R
e
e
a
d
B
a
k
A
ll
-In
B
r
e
-O
n
W
h
o
l
e
a
d
1
O
P
T
e
™
Pro
G
r
a
2
I
-
i
n
R
A
u
t
I
S
E
T
IM
E
R
o
m
a
tic
B
re
ad
B
Y
P
O
N
m
ake
R
E
A
E
D
r
T
C
R
U
C
O
L
O
S
R
T
C
L
O
C
K
S
T
E
S
E
T
I
M
A
T
R
E
R
T
R
SettingTheTimer
(For Delayed Completion)
Use the TIMER when you would like to delay the
completion of your bread or dough/pasta. This
feature allows you to delay bake time for up to 13
hours. For example, it lets you set the TIMER at
7 p.m. one evening so that you can wake to fresh
bread by 8 a.m. the following morning. NOTE: The
TIMER cannot be used with the Rapid Bake setting.
difficulty removing bread from the Baking Pan, slide
a flat rubber or plastic spatula along the sides of the
pan to loosen the loaf. Turn the pan over and shake
the loaf out. Allow the bread to cool before slicing.
If the Mixing Paddle remains in the bottom of your
loaf, allow the loaf to cool then use a plastic spoon
or rubber spatula to remove the paddle. Do not use
a knife or other sharp metal object as this will
To set theTIMER, follow these instructions:
NOTE: Be sure you have followed the “How to Use
Your Breadmaker” steps 1-6 in preparing the
ingredients in the Baking Pan. It is not recommended
that you use the “Delayed Completion” function and
TIMER with recipes that call for fresh ingredients that
might spoil such as eggs, fresh milk, buttermilk, or
cheese.
scratch the non-stick coating on the Mixing Paddle.
UsingThe“Add-Ingredient”
Function
All settings, except for Rapid Bake, have a built-
1
in “Add-Ingredient” function which signals with
To use the TIMER, you must first set the digital
clock to the correct time of day. To change the
beeps when it’s time to add ingredients such as
fruits or nuts. The beeps sound before kneading is
complete to let you know it’s time to add the
ingredients. The actual time of the beeps can vary
up to 5 minutes depending on the room tempera-
ture at the time when you started the bread making
program. The following chart can be used for
reference:
1
flashing 12:00 AM, first press the CLOCK button.
While the “12”is flashing, the hour can be set by
immediately pressing the “Up” and “Down” arrows
to change the time in 1 hour intervals. Make sure the
“AM” or “PM” displayed is appropriate. While the
correct hour is flashing in the display, press the
CLOCK button again to set the minutes. If the hour
display has stopped flashing before the minutes have
been set, press the CLOCK button twice. While the
“00”is flashing, the minutes can be set by pressing
the “Up” and “Down” arrows. You may hold either
arrow to rapidly change the time in 5 minute
intervals, or press and release to change 1 minute
at a time.
When to add
Ingredients after
Starting Program
Time Displayed
when Beeper
Signals
Setting
Signals
Basic Bread
Sweet Bread 30-35 minutes into program
Whole Grain 37-42 minutes into program
30-35 minutes into program
3:15-3:20
3:15-3:20
3:28-3:33
1:15-1:20
Dough
40-45 minutes into program
Once the clock is set, the TIMER can easily be set
following similar steps. To wake up to the aroma
This function lets you add ingredients so that
they don’t get chopped up by the Mixing Paddle
2
2
of fresh baked bread at 8:30 AM for example, press
and blended into your loaf. If you are using the
TIMER
and hold the TIMER button until
appears
TIMER to delay baking (perhaps while you are asleep
on the display, and the “12” of 12:00 AM flashes as it
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How To Use Your Brea dma ker
did when setting the clock above. While the “12”is
results with this breadmaker model. However occa-
sionally, due perhaps to old ingredients or inaccurate
measurements, your 2 lb. (900 g) loaf may not rise as
high as it should. In addition to making adjustments
to the recipe as indicated on page 13, using the
flashing, press the “Up” or “Down” arrows to change
the “12” to “8”, checking to make sure “AM” is dis-
played. To set the minutes, press the TIMER button
while the hour setting is flashing. If the hour setting
has stopped flashing before the minutes have been
set, press and hold the TIMER button. With the hour
setting flashing again, immediately press the TIMER
button to set the minutes. While the “00”is flashing,
the minutes can be set to “30” using the “Up” or
“Down” arrows. When the “30” stops flashing and the
current time is displayed, the timer is set.
Opti-Rise Function may help to provide better results.
Five minutes before the bake cycle begins, 12 beeps
will sound and the 1st Opti-Rise light will flash, sig-
nalling you to check on the height of the dough. If the
dough is covering the top of the rear bread pan
indent, DO NOT use the Opti-Rise Function. This will
prevent the bread from baking into the breadmaker
lid, as during the bake cycle the dough can “bloom”
an additional 2 inches in height.
To start the delayed completion timer, press the
TIMER button. The completion time will flash
briefly and be replaced by the current time in the
display, and the green TIMER light will come on.
If the green light does not come on, and
3
If the dough is not covering the top of the rear pan
indent (see diagram below), press the Opti-Rise
button. This will add 10 minutes of rise time to the
countdown clock, and the 1st Opti-Rise light will
stay lit.
TIMER
ERR
” appears on the display, you
“13 Hr
have set the TIMER for longer than the maximum
13 hour delay. To reset the TIMER hold the TIMER
button until the hour setting flashes, and the time can
be changed using the “Up” and “Down” arrows.
If the green light does not come on, and
After this 10 minutes of additional rise time, and just 2
minutes before the bake cycle begins, once again you
will be signalled to check the dough height. If the
dough is still not covering the top of the rear pan
indent, another 10 minutes of rise time can be added
by pressing the Opti-Rise button again. Only the 2nd
Opti-Rise light will be lit now indicating the second
additional rise period has begun. If the second Opti-
Rise period is not chosen, the baking cycle will begin
automatically.
“0 Hr
” appears, the TIMER has
ERR
TIMER
been set for a delayed completion time which is
shorter than the actual bake time (for example 3:50 is
the bake time for Sweet Bread). Reset the TIMER for a
longer delayed completion time.
To cancel the TIMER function, press the TIMER
button and the green light will go out.
4
5
To cancel the remaining rise time during either
Opti-Rise period, simply press and hold the Opti-Rise
button until a beep sounds. The bake cycle will then
begin automatically.
To check the completion time while the green
TIMER light is on, press the TIMER button twice.
To check the completion time while the red light is
on, press the TIMER button once.
When the actual breadmaking operation begins,
6the green “timer” light will go out, the red “on” light
will come on, and total bake time (3:50 for Sweet
Bread) will appear on the display. The bake time will
count down in one minute intervals. When the end of
the countdown is reached, a beeping signal will
sound and your bread is complete. The red light will
now begin flashing to show the Breadmaker has
automatically activated the 60 minute “Keep Warm”
function
Using the Opti-Rise Function
Use Opti-Rise Function with larger 2 lb. (900 g) bread
recipes only. This function cannot be used with the
Dough/Pasta or Super Rapid Bake settings. The
recipes in this book were created to give optimum
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
Specific questions about the breadmaker functions
● If the START/RESET button is pressed and the
word “HOT” appears in the display window, it
indicates that the unit has not cooled sufficiently
after baking to use immediately again. Open the
lid, remove the Baking Pan and allow the inside
of the unit to cool. Once the unit has cooled suffi-
ciently, pressing the START/RESET button will
immediately start the breadmaking operation.
and problems with ingredients or recipes are
addressed in the “Need Help?” section beginning on
pg. 39.
● If there is an operational problem with the unit,
you may see a hyphen, colon, double hyphen
(- : --) message in the display window.
This means there is an operational/mechanical
malfunction. DO NOT USE THE UNIT. Unplug
the unit and contact your local service center for
repair. Call the toll-free number on the cover of
this booklet to ask for the location of the Black &
Decker service center nearest you.
● For specific problems with Bread/Dough results,
see the Troubleshooting guide on the next page:
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting Guide
NOTE: The number one ca use for poor results is improper mea surement of ingredients (see pa ge 8). The checklist
below offers severa l possible solutions. Try one a djustment a t a time a nd only ma ke one cha nge per loa f.
If results do not improve with the first a djustment, move to the next possible solution.
Loaf Rises Loaf Rises Loaf Does
Flat Loaf
Little To No
Rising
Crust
Too Dark
Uncooked Or Not Mixed
Gnarly
Loaf Core
Texture
Heavy &
Dense
High
RESULTS
●
Then Falls
Too High
Not Rise
Enough
Partially
Cooked
Or Partially Knotted Top
Mixed
Altitude
“Cratered “Mushroom
Adjustment
Loaf”
Loaf”
POSSIBLE
SOLUTIONS
FLOUR
2 Tbsp.
2 Tbsp.
2 Tbsp.
2 Tbsp.
WATER
OR
MILK
2 Tbsp.
2 Tbsp.
1/4 tsp.
2 Tbsp.
1/4 tsp.
2 Tbsp.
2 Tbsp.
SALT
1/4 tsp.
1 tsp.
SUGAR
OR
HONEY
1 tsp.
1 tsp.
1 tsp.
1/4 tsp.
1/4 tsp.
YEAST
1/4 tsp.
1/4 tsp.
1/4 tsp.
Not Enough
Water
●
●
●
WATER
OR
MILK
Or Milk
Liquid
Too Hot Or
Too Cold
See Page 17
●
●
Too Old
Low In
Gluten
Content
FLOUR
See Page 16
See Page 16
Too Fine
See Page 16
See Page 16
See Page 16
None Was
Added
●
Out of Date
Code
See Page 16
YEAST
SALT
See Pages
16 & 17
See Pages
16 & 17
See Pages
16 & 17
See Pages
16 & 17
Used Fresh
(Wrong Type)
●
Forgotten
Too Much
●
●
Increase Amount
Decrease Amount
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How To Use Your Brea dma ker
in the refrigerator. For longer storage (up to one
Slicing & Storing Bread
month), place bread in a tightly covered container in
the freezer. If you store the bread in the refrigerator,
leave it out to bring it to room temperature before
serving. Since homemade bread has no preserva-
tives, it tends to dry out and become stale faster
than commercially-made bread.
For best results, allow loaves to cool on a wire rack
15 to 30 minutes before slicing. You may use an
electric knife (such as the Black & Decker Slice
Right™ Electric Knife Model EK300) for even slices.
Otherwise, use a sharp knife with a serrated blade.
For sandwich slices, place the loaf on its side
and slice across.
Leftover slightly hardened bread may be cut into
1/2” (1.27 cm) or 1” (2.54 cm) cubes and used in
favorite recipes to make croutons, bread pudding,
or stuffing.
Store bread tightly covered (resealable style bags or
plastic containers work well) at room temperature
up to three days. If weather is hot and humid, store
Ca re & Clea ning
CAUTION: To avoid electric shock, unplug the unit
Baking Pan and Mixing Paddle
and allow the Breadmaker to cool before cleaning.
Both the Baking Pan and Mixing Paddle have a non-
stick coated surface. Do not use any harsh cleaners
or utensils on these parts as scratching may occur.
Over time, the non-stick surface may change in
color due to moisture and steam. This is normal
and has no effect on its use or quality.
For best performance and maintenance, it is
recommended to clean the breadmaker after each
use as follows:
Outer Body and Oven Chamber:
Wipe the outer body of the unit with a damp cloth
or slightly dampened sponge. Use a damp sponge
or cloth to wipe out any flour, crumbs, or other
materials from the oven chamber.
Remove the Baking Pan and Mixing Paddle from the
oven chamber before cleaning. Wipe the outside of
the Baking Pan with a damp cloth. Be careful not to
damage the rubber seal under the shaft. NEVER
TOTALLY IMMERSE THE BAKING PAN in water.
You can hand wash the inside of the Baking Pan
with soapy water. The Mixing Paddle should be
removed from the shaft and the depressed area
under the Paddle cleaned. If the Mixing Paddle is
hard to remove from the Baking Pan after baking, fill
the Pan with hot water and let soak for 30 minutes
to an hour. Next, pour out the water, turn the Pan
over and wiggle the Paddle loose while holding the
winged coupling on the bottom of the Pan. Using a
toothpick or soft kitchen brush clean out any dough
left in the hole of the Paddle.
Lid
This unit has a removable Lid
for easy cleaning. Open the Lid
halfway and pull it out towards
you. Wipe it with a damp cloth
or slightly dampened sponge.
DO NOT IMMERSE THE LID in
liquid. Clean the viewing
window with a moist soft cloth
(not paper towel), then be sure
to wipe it dry.
D
o
u
g
h
/
P
as
ta
U
C
u
k
R
S
T
R
e
g
D
l
a
r
ar
B
R
EA
D TYPE
e
ad
as
ap
i
B
c
B
r
e
i
d
ak
e
h
A
ll-
e
t
In-O
ne
B
r
e
ad
1
™
o
l
e
Gr
2
O
P
T
I
-
P
a
i
n
ro
R
I
S
E
TI
M
E
R
A
u
tom
ati
c
B
rea
dm
ak
er
B
R
P
E
O
N
E
A
D
T
Y
C
R
U
C
O
L
O
S
R
T
C
L
O
C
K
S
T
E
T
I
M
A
T
R
E
R
T
R
E
S
CAUTION: DO NOT clean
window with a commercial
glass cleaner!
CAUTION: None of the breadmaker parts are
dishwasher-safe. DO NOT place the Baking Pan,
Removable Lid, or Mixing Paddle in the dishwasher.
When reinstalling the lid, be sure the slots on the lid
are fully inserted into the posts on the hinge of the
Breadmaker. This will prevent damage when
closing the lid. If you feel resistance when you try to
close the lid, stop immediately and reposition it.
The lid should close easily without any force being
applied.
StoringThe Unit
Be sure to dry all parts before storing and wipe any
moisture from the Viewing Window. To prevent loss,
you may want to store the Mixing Paddle on the
shaft. Close the Lid and do not store anything on
top of the Lid.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ca re & Clea ning
Easy-Lift Grips
If you are storing the unit in a cabinet or closet, use
the handy built in grips at the bottom of the unit to
help you lift the breadmaker easily.
Service Or Repa ir
For service, repair, or any questions regarding your
Answers to any questions regarding warranty or
appliance, call the appropriate “800” number on the service locations may be obtained by calling or by
cover of this book. Do NOT return the product to
the place of purchase. Do NOT mail the product
back to the manufacturer nor bring it to a service
center. You may also want to consult the website
listed on the cover of this manual.
writing:
In the U.S.A. or Canada
Consumer Assistance and Information
Applica
6 Armstrong Road
Shelton, Connecticut 06484
1-800-231-9786
Full One-Year Warranty
Applica warrants this product against any defects
that are due to faulty material or workmanship
for a one-year period after the original date of
consumer purchase. This warranty does not include
damage to the product resulting from accident,
misuse, or repairs performed by unauthorized
personnel.
Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
and Canadian Standards Association
Copyright ©1995-2000 Applica Consumer
Products, Inc.
Pub No. 168633-44-RV02
Printed in People’s Republic of China
If the product should become defective within the
warranty period, or you have questions regarding
warranty or service, call Consumer Assistance
and Information toll free at: 1-800-231-9786.
Applica Consumer Products, Inc.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to
state or province to province.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
*
For Black & Decker Breadmaker
Model B1650
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Brea d & Dough Ingredients
Many ingredients differ between Canada and the
Salt
United States. Cheese, confectioner’s (icing) sugar,
and cornmeal are just a few ingredients that vary
between the two countries. The major difference is
in flour.
● In very small amounts, salt adds flavor and
controls the rising action of the yeast, allowing
the dough to rise evenly. In high altitude areas,
additional salt may be needed to improve bread
results, however, keep in mind that too much
salt may prevent the bread from rising.
Flours
Canadian flours are milled from harder wheats so
breads can be successfully made from national
brands of both All-Purpose Flour and Bread Flour.
U.S. “All-Purpose Flour” will produce poor results
and should not be used with this unit. In the U.S., it
is important to use “Bread Flour” for tall, even-
textured loaves.
Liquid
● Milk—whole, 1% or 2% fat, skim, buttermilk, or
reconstituted (powdered) dry milk, and water
are the most commonly used liquids in bread
recipes. Milk provides a soft crust, and gives
bread a velvety texture. If your recipe calls for
powdered milk and you prefer to use fresh milk,
simply substitute the milk for the water and
powder. Water makes a crisper crust. Some
recipes call for juice to be added as a flavor
enhancer.
● Bread flour is processed from hard wheat and is
high in the protein substance called gluten.
When mixed and kneaded, the gluten stretches
and incorporates air bubbles to produce a light,
fine-textured loaf. The stretchy resilience of
gluten makes this kind of flour most tolerant to
high temperatures, altitude, or high humidity.
Sweeteners
● Natural sweeteners, such as white or brown
sugar, honey, and molasses help the yeast in a
recipe to grow. Sugar serves as food for the
yeast. Without sugar, the yeast will not grow and
the bread will not rise. The balance of sugar, salt,
and yeast is a very important part of the bread
making process. Sweeteners enhance the bread
flavor and the browning process. If you prefer to
use a sugar substitute, your baking results may
vary with the type and amount of sugar
substitute used.
● Canadian “All-Purpose Flour”is easy to find
and has been extensively tested with the
Canadian recipes included in this book with
good results. Canadian Bread Flour may also be
used with good results.
● Whole wheat and multi-grain flours contain
the bran and germ of the grain. Although higher
in fiber, these flours are lower in gluten than
bread flour. Rye flour does not contain any
gluten and therefore, must be used in combina-
tion with other flours. Whole wheat, multi-grain
and rye flour typically produce shorter, denser
loaves. Whole wheat flours vary greatly between
the United States and Canada. Be sure to
consult the recipes for tips on successful whole
wheat breads. The recipes have been developed
and tested using nationally available brands of
flour.
Yeast
● Yeast is a heat-sensitive plant that feeds on the
sugar in dough. Too much heat will kill the
yeast, too little will slow the yeast action. Check
the expiration date to be sure the yeast is fresh.
The recipes in this cookbook have been tested
with Bread Machine yeast. If you prefer to use
Traditional Dry yeast, Rapid Rise yeast or Quick
Rise yeast, you will have to increase yeast
Fat
● Butter, margarine or vegetable shortening are
often interchangeable in most bread recipes. Fat
adds flavor and tenderness to the dough. Low-
fat (diet) margarines are high in water content
but may be substituted with acceptable results
for people on a low fat diet.
amount by 1/4 teaspoon in your recipe; for
example - if your recipe called for 1 teaspoon of
yeast, increase the amount to 1-1/4 teaspoon.
See the test for yeast freshness on the next page.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Brea d & Dough Ingredients
Tips For Handling Dough
The following test can be used to determine
whether your yeast is stale and inactive:
● When recipes call for a “lightly floured surface,”
use about 1 to 2 tablespoons flour on the
surface. You may want to lightly flour your
fingers or rolling pin for easy dough
manipulation.
A) Place 1/2 cup of lukewarm water into a
small cup or bowl.
B) Stir 1 tsp. of sugar into the water then
sprinkle 2 tsp. of yeast over the surface.
● Recipes referring to a “greased/ oiled” bowl call
for about 1 tablespoon oil or soft vegetable
shortening spread on the bottom and sides of
the bowl. You may prefer to use a non-stick
vegetable spray to “grease” the bowl to cut down
on added fats and calories.
C) Place bowl or cup in a warm area and allow
to sit for 10 minutes undisturbed.
D) The mixture should foam and produce a
strong yeast aroma. If this does not occur,
fresh yeast should be purchased.
● When you let dough “rest” and “rise” according
to a recipe, place it in a warm, draft-free area.
For best results, cover the dough with waxed
paper and a clean, dry towel. If the dough does
not double in size, it may not produce a tender
product.
● Dough may be wrapped in plastic and stored in
a freezer for later use. Bring the dough to room
temperature before using.
Tips For GettingThe Best Results
● Use only fresh ingredients.
● In the U.S.: Use Bread Flour; In Canada: Use
All-Purpose Flour or Canadian Bread Flour.
● Use lukewarm water – not cold water.
● Measure ingredients accurately and level off
dry ingredients with the flat side of a knife or
metal spatula. (See page 8 for measuring
techniques).
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recipe Index
The Basics
BasicWhite (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BasicWhite (1.5 lb/700 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
100%WholeWheat (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
100%WholeWheat (1.5 lb/700 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dinner Rolls (dough recipe) (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Classic French (dough recipe) (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Caraway Rye (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Super Rapid Bake Breads (70 minutes)
Super Rapid BasicWhite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Super Rapid Lemon Poppy Seed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Super Rapid Cornbread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Super Rapid Cheese ’N Onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Super Rapid Italian Herb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Super Rapid Cinnamon Raisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sandwich Pleasers For The Brown Bag Club
Lemon Poppy Seed (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Seven Grain (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Seven Grain (1.5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pumpernickel (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cracked Wheat (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ButtermilkWheat (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Chunky Nut (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Apple Cinnamon Granola (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cornbread (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Oatmeal Nut (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dinner Favorites
Italian Herb (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Italian Herb (1.5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bacon-Chive Potato (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cheese ’N Onion (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pesto (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cottage Cheese Dill (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pizza Dough (dough recipe) (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pizza Dough (dough recipe) (1.5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sun-Dried Tomato & Rosemary (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Treats For EveryAge
Cinnamon Raisin (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cinnamon Raisin (1.5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Maple Raisin (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Baked Pretzels (dough recipe) (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cherry Cheese Coffeecake (dough recipe) (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Upside-Down Pecan Buns (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recipe Index
International Favorites
Raspberry Braid (dough recipe) (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Hot Cross Buns (dough recipe) (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Swedish Tea Ring (dough recipe) (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Jewish Challah (dough recipe) (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Russian Kulich (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Russian Kulich (1.5 lb/700 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pasta Recipes
Basic Pasta Dough (dough recipe) (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Basic Pasta Dough (dough recipe) (1.5 lb/700 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Spinach Pasta Dough (dough recipe) (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The Ba sics
These are the recipes you will bake time after time. Try these recipes first.
DINNER ROLLS
Dough Recipe
BASIC WHITE
America n
1-2/3 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tsp.
4-1/3 cups
1-1/2 tsp.
Ca na dia n
1-2/3 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tsp.
4-1/3 cups
1-1/2 tsp.
America n
1-1/2 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
1 tbsp.
1-1/2 tsp.
4-1/4 cups
1-1/4 tsp.
Ca na dia n
1-1/2 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
1 tbsp.
1-1/2 tsp.
4 cups
1-1/4 tsp.
water
powdered milk
shortening
sugar
salt
white flour*
yeast
water
powdered milk
shortening
sugar
salt
white flour *
yeast
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Basic Bread Setting.
GLAZE:
egg, beaten
water
1
1
1 tbsp.
1 tbsp.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay
before mixing begins.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select :Dough/Pasta Setting.
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
Time:3:50 hrs
5. When cycle is complete remove dough from machine to a lightly
floured surface. If necessary, knead in enough flour to make
dough easy to handle. Divide dough into 12 - 18 pieces. Shape
each piece into a smooth ball. Place balls, almost touching in two
greased 8-inch (20 cm) square cake pans; cover and let rise for 30
minutes or until almost double in volume. Brush with glaze.
Bake in 350o F (177oC) oven for 20-25 minutes or until golden
brown and bottom sounds hollow when tapped. Remove from
pans and let cool on wire racks.
100% WHOLE WHEAT
America n
1-1/2 cups
2 tbsp.
Ca na dia n
1-1/2 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
water
powdered milk
shortening
honey
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
molasses
salt
whole wheat flour
yeast
2 tbsp.
1-1/2 tsp.
3-1/3 cups
1-1/2 tsp.
1-1/2 tsp.
3-1/2 cups
1-1/2 tsp.
This recipe ca n be formed into cloverlea f, crescents, pa rker-
house or brea d sticks.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Whole Grain Setting.
4. Crust setting is pre-selected.
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
Time:4:10 hrs
U.S. whole wheat flour results in a shorter, denser loaf than
Canadian whole wheat flours. You can substitute one cup of
white flour for one cup of whole wheat for a lighter, yet delicious
wheat taste!
21
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The Ba sics
CLASSIC FRENCH
CARAWAY RYE
Dough Recipe
America n
1-1/4 cups
2 tsp.
1 tsp.
3-1/2 cups
1-1/2 tsp.
Ca na dia n
1-1/4 cups
2 tsp.
1 tsp.
3-1/3 cups
1-1/2 tsp.
America n
1-1/2 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
Ca na dia n
1-1/2 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
water
sugar
salt
water
powdered milk
shortening
brown sugar
molasses
white flour *
yeast
2 tbsp.
2 tbsp.
1-1/2 tsp.
3/4 cup
2-1/3 cups
1 cup
1 tbsp.
1-1/2 tsp.
salt
1-1/2 tsp.
1 cup
2-1/4 cups
1 cup
1 tbsp.
1-1/2 tsp.
GLAZE:
cornmeal (optional)
oil
egg white, beaten
water
whole wheat flour
white flour*
rye flour
caraway seeds
yeast
1 tbsp.
1 tbsp.
1
1 tbsp.
1 tbsp.
1
1 tbsp.
1 tbsp.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Whole Grain Setting.
1. Measure first 5 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Dough/Pasta Setting.
4. Crust setting is pre-selected.
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay
before mixing begins.
5. When cycle is complete, remove dough from machine to a lightly
floured surface. If necessary, knead in enough flour to make
dough easy to handle.
6. Divide dough in half and roll each half into a 10" x 8" inch (25 cm x
Time:4:10 hrs
20 cm) rectangle. Beginning at long end, roll up tightly as for jelly
roll. Pinch seams and ends to seal. Taper ends by gently rolling
back and forth.
This crusty french brea d, with its chewy texture ma kes a deli-
cious ga rlic brea d. Just slice lengthwise, top with ga rlic butter
& broil.
7. Place each loaf, seam side down, on a greased baking sheet
sprinkled with cornmeal (optional). Lightly brush each loaf with
oil. Cover and let rise in warm, draft-free place until double in size,
20 to 30 minutes. With a sharp knife make 3 or 4 diagonal cuts
about 1/4 inch (.64 cm) deep across the top of each loaf. Lightly beat
egg white and 1 tablespoon water; brush some of egg white mixture
over top of each loaf. Bake at 350oF (177oC) for 20 minutes.
Brush again with remaining egg white mixture.
8. Bake 5 to 10 minutes more or until done. Bread should sound
hollow when tapped. (For even browning when baking two
loaves, switch positions of sheets halfway through baking.)
Remove the breads from the sheets; cool on a wire rack.
Yield: Makes 2 loaves.
22
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Super Ra pid Ba ke Brea ds
All the breads in this section will take only 1 hour & 10 minutes to complete.
For rapid bread recipes, ingredient amounts are the same for Canada and the U.S.
SUPER RAPID BASIC WHITE
SUPER RAPID LEMON POPPY SEED
1-2/3 cups
water
1-1/4 cups
1-1/2 tsp.
2 tbsp.
1/2 tsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
3 cups
1/2 tsp.
2 tsp.
2 tbsp.
4 tsp.
lukewarm water
lem on juice, freshly squeezed
powdered m ilk
salt
sugar
shortening
white flour*
nutm eg
lem on rind, freshly grated
poppy seeds
yeast
3 tbsp.
3 tbsp.
3 tbsp.
1/2 tsp.
4-1/4 cups
4 tsp.
powdered m ilk
shortening
sugar
salt
white flour*
yeast
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Rapid Bake Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - Mixing begins immediately.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Rapid Bake Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - Mixing begins immediately.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
SUPER RAPID CINNAMON RAISIN
1-2/3 cups
3 tbsp.
3 tbsp.
water
powdered m ilk
shortening
sugar
3 tbsp.
1/2 tsp.
4-1/4 cups
1-1/2 tsp.
1/2 cup
4 tsp.
salt
Ra pid Ba ke loa ves use 3 to 4 times more yea st tha n other
brea d types in order to ha ve brea d rise in such a short
time period.
white flour*
cinnam on
raisins
yeast
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Rapid Bake Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - Mixing begins immediately.
6. Using oven mitts, remove bread when completion
beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
23
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Super Ra pid Ba ke Brea ds
SUPER RAPID CORNBREAD
SUPER RAPID ITALIAN HERB
1-2/3 cups
3 tbsp.
3 tbsp.
water
1-2/3 cups
3 tbsp.
3 tbsp.
3 tbsp.
water
powdered m ilk
shortening
honey
powdered m ilk
shortening
sugar
2 tbsp.
1/2 tsp.
3-3/4 cups
1/2 cup
4 tsp.
salt
1/2 tsp.
4-1/4 cups
1-1/2 tsp.
1-1/2 tsp.
1-1/2 tsp.
4 tsp.
salt
white flour*
cornm eal
yeast
white flour*
dried m arjoram
dried basil
dried thym e
yeast
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Rapid Bake Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - Mixing begins immediately.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Rapid Bake Setting.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - Mixing begins immediately.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
SUPER RAPID CHEESE ’N ONION
1-2/3 cups
3 tbsp.
water
powdered m ilk
3 tbsp.
sugar
1/2 tsp.
4-1/4 cups
2 tbsp.
1/3 cup
4 tsp.
salt
white flour*
dried onion flakes
shredded old cheddar cheese
yeast
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Rapid Bake Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - Mixing begins immediately.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
24
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sandwich Pleasers For The Brown Bag Club
This selection of recipes will have you looking forward to noon!
LEMON POPPY SEED
PUMPERNICKEL
America n
1-1/3 cups
3 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
Ca na dia n
America n
1-2/3 cups
3 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
Ca na dia n
1-1/2 cups
3 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
water
powdered milk
shortening
sugar
1-1/3 cups
3 tbsp.
2 tbsp.
water
powdered milk
shortening
honey
2 tbsp.
1-1/2 tsp.
1 tsp.
4-1/4 cups
1/2 tsp.
1-1/2 tsp.
2 tbsp.
salt
1-1/2 tsp.
1 tsp.
4 cups
1/2 tsp.
1-1/2 tsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
1-3/4 tsp.
1 cup
2-2/3 cups
2/3 cup
2 tbsp.
molasses
2 tbsp.
1-3/4 tsp.
1 cup
2-1/3 cups
2/3 cup
2 tbsp.
lemon juice
white flour *
nutmeg
salt
whole wheat flour
white flour *
rye flour
grated lemon rind
poppy seeds
yeast
cocoa
instant coffee granules
yeast
1-1/4 tsp.
1-1/4 tsp.
2 tsp.
1-1/4 tsp.
2 tsp.
1-1/4 tsp.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select :Basic Bread Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select :Whole Grain Setting.
4. Crust setting is pre-selected.
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
Time:3:50 hrs
Time:4:10 hrs
SEVEN GRAIN
America n
1-2/3 cups
3 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
Ca na dia n
1-2/3 cups
3 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
water
powdered milk
shortening
honey
2 tsp.
salt
2 tsp.
1 cup
whole wheat flour
white flour *
seven grain cereal
yeast
1-1/4 cups
2-1/2 cups
3/4 cup
2-1/2 cups
3/4 cup
1-1/4 tsp.
1-1/4 tsp.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select :Whole Grain Setting.
4. Crust setting is pre-selected.
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
Time:4:10 hrs
You will find that 5 grain or multi grains work well in this recipe.
These are available in many grocery stores. In some areas of both
countries, you will find an excellent selection at bulk or health
food stores. Make sure you choose the unsweetened grain.
25
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sandwich Pleasers For The Brown Bag Club
CRACKED WHEAT
CHUNKY NUT
America n
1-1/2 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
Ca na dia n
America n
1-1/3 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
3 tbsp.
Ca na dia n
1-1/3 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
3 tbsp.
water
powdered milk
shortening
honey
1-1/2 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
water
powdered milk
olive oil
2 tbsp.
honey
1-1/2 tsp.
1 cup
2-1/4 cups
3/4 cup
salt
1-1/2 tsp.
1-1/4 cups
2 cups
3/4 cup
1-1/4 tsp.
1-1/2 tsp.
3-3/4 cups
salt
white flour *
1-1/2 tsp.
3-1/2 cups
whole wheat flour
white flour *
cracked wheat
yeast
1-1/2 tsp.
yeast
1-1/2 tsp.
1-1/4 tsp.
ADD INGREDIENTS:
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Whole Grain Setting.
1/3 cup
1/3 cup
sunflower seeds,
1/3 cup
1/3 cup
raw, unsalted, shells removed
walnuts, chopped
4. Crust setting is pre-selected.
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
1. Measure first 7 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Whole Grain Setting.
4. Crust setting is pre-selected.
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
Time:4:10 hrs
6. Add sunflower seeds & walnuts when “Add Ingredient”signal beeps.
7. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
8. Cool on a wire rack before slicing.
The crunchy texture & slightly nutty flavor of this bread makes it
a treat with luncheon meats. Look for Bulgar or cracked wheat in
large grocery stores, bulk & health food stores.
Time:4:10 hrs
BUTTERMILK WHEAT
Omit sa lt when using sa lted sunflower seeds. Rinse roa sted
sunflower seeds in hot wa ter to remove oil a nd dry well.
America n
1-1/2 cups
2 tbsp.
Ca na dia n
1-1/2 cups
2 tbsp.
buttermilk
shortening
sugar
3 tbsp.
3 tbsp.
1-1/2 tsp.
1 cup
3 cups
salt
1-1/2 tsp.
3/4 cup
3 cups
whole wheat flour
white flour *
yeast
1-1/2 tsp.
1-1/2 tsp.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Whole Grain Setting.
4. Crust setting is pre-selected.
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
Time:4:10 hrs
26
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sandwich Pleasers For The Brown Bag Club
OATMEAL NUT
APPLE CINNAMON GRANOLA
America n
1-1/2 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
1-1/2 tsp.
2 cups
1-1/2 cups
1/2 cup
1-1/2 tsp.
Ca na dia n
1-1/2 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
America n
1 cup
2/3 cup
2 tbsp.
2 tbsp.
1 tsp.
1-1/2 cups
2-1/4 cups
1/2 cup
1 tsp.
Ca na dia n
1 cup
2/3 cup
2 tbsp.
2 tbsp.
1 tsp.
1-1/2 cups
2 cups
1/2 cup
1 tsp.
water
powdered milk
shortening
molasses
apple juice, unsweetened
applesauce, unsweetened
shortening
honey
salt
whole wheat flour
white flour *
granola
honey
salt
whole wheat flour
white flour *
oatmeal, quick cooking
yeast
2 tbsp.
1-1/2 tsp.
2-1/4 cups
1-1/4 cups
3/4 cup
cinnamon
1-1/2 tsp.
1-1/2 tsp.
yeast
1-1/2 tsp.
ADD INGREDIENTS:
walnuts, chopped
ADD INGREDIENTS:
raisins
1/3 cup
1/3 cup
1/4 cup
1/4 cup
1. Measure first 10 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Whole Grain Setting.
4. Crust setting is pre-selected.
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
1. Measure first 10 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Sweet Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Add walnuts when “Add Ingredient” signal beeps.
7. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
8. Cool on a wire rack before slicing.
6. Add raisins when “Add Ingredient” signal beeps.
7. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
8. Cool on a wire rack before slicing.
Time:4:10 hrs
Try different fla vors of gra nola for a va riety of ta stes.
Small flake rolled oats gives a traditional oatmeal bread texture.
Do not use “instant cooking” oatmeal.
CORNBREAD
America n
1-1/3 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
1 tbsp.
Ca na dia n
1-1/2 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
1 tbsp.
1 egg+water to =
powdered milk
shortening
honey
1-1/2 tsp.
3-1/2 cups
1/2 cup
salt
1-1/2 tsp.
3-1/2 cups
1/2 cup
white flour *
cornmeal
yeast
1-1/4 tsp.
1-1/4 tsp.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure.
Close lid.
3. Select:Basic Bread Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay
before mixing begins.
6. Using oven mitts, remove bread when completion
beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
27
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dinner Fa vorites
These selections will add zest to any casserole or entrée.
ITALIAN HERB
CHEESE ’N ONION
America n
1-1/2 cups
3 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
1-1/2 tsp.
4 cups
1-1/2 tsp.
1-1/2 tsp.
1-1/2 tsp.
1-1/4 tsp.
Ca na dia n
1-1/3 cups
3 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
1-1/2 tsp.
4 cups
1-1/2 tsp.
1-1/2 tsp.
1-1/2 tsp.
1-1/4 tsp.
America n
1-1/3 cups
3 tbsp.
2 tbsp.
1-1/2 tsp.
4 cups
2 tbsp.
1/3 cup
1-1/4 tsp.
Ca na dia n
water
powdered milk
shortening
sugar
water
powdered milk
sugar
1-1/3 cups
3 tbsp.
2 tbsp.
1-1/2 tsp.
3-3/4 cups
2 tbsp.
salt
salt
white flour *
dried onion flakes
white flour *
dried marjoram
dried basil
dried thyme
yeast
shredded old cheddar cheese 1/3 cup
yeast 1-1/4 tsp.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Sweet Bread Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Basic Bread Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
Time:3:50 hrs
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
Time:3:50 hrs
1/4 cup chopped fresh onion can be substituted for the dried onion
flakes for a milder onion flavour.
Purchase 1-1/2 oz or 35 g of a good quality, sharp flavoured Old
Cheddar Cheese for a strong cheese flavour.
Delicious with spaghetti or lasagna. Vary the herbs to suit your entrée.
Dough Variation: Prepare this recipe using the dough/pasta setting
Form into 6 hamburger buns following the instructions under the
Dinner Rolls recipe, & enjoy at your barbecue.
BACON-CHIVE POTATO
America n
2/3 cup
1-1/3 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
1/2 cup
Ca na dia n
2/3 cup
1-1/3 cups
2 tbsp.
PESTO
instant potato flakes
water
oil
sugar
America n
1-1/4 cups
3 tbsp.
1/3 cup
1/3 cup
1 tbsp.
1 tbsp.
2
Ca na dia n
1-1/4 cups
3 tbsp.
water
olive oil
2 tbsp.
cooked bacon, finely chopped 1/2 cup
(about 5 slices)
finely chopped fresh parsley 1/3 cup
grated Parmesan cheese 1/3 cup
dried basil leaves, crushed 1 tbsp.
2 tbsp.
1 tsp.
4-1/4 cups
1-1/4 tsp.
freeze dried chives**
salt
2 tbsp.
1 tsp.
4 cups
sugar
clove garlic, minced
salt
1 tbsp.
2
1-1/4 tsp.
3-3/4 cups
1-1/4 tsp.
white flour *
yeast
1-1/4 tsp.
1-1/4 tsp.
4 cups
1-1/4 tsp.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Basic Bread Setting.
white flour *
yeast
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Basic Bread Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
Time:3:50 hrs
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
** Or use 1/3 cup snipped fresh chives.
Time:3:50 hrs
28
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dinner Fa vorites
COTTAGE CHEESE DILL
SUN-DRIED TOMATO & ROSEMARY
America n
Ca na dia n
America n
1-1/4 cups
1/4 cup
Ca na dia n
3/4 cup
3/4 cup
2 tbsp.
2 tbsp.
1-1/2 tsp.
4 cups
2 tbsp.
1 tsp.
1-1/4 tsp.
water
cottage cheese
shortening
sugar
3/4 cup
3/4 cup
2 tbsp.
water
1-1/4 cups
unsalted dried tomatoes,snipped 1/4 cup
(do not use oil pack)
2
tbsp.
shortening
sugar
salt
white flour *
rosemary, crushed
paprika
2
tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
salt
1-1/2 tsp.
3-2/3 cups
2 tbsp.
1 tsp.
1-1/4 tsp.
1 tsp.
3-3/4 cups
1 tsp.
1/2 tsp.
1-1/4 tsp.
1 tsp.
3-2/3 cups
1 tsp.
1/2 tsp.
1-1/4 tsp.
white flour *
dried onion flakes
dill seeds
yeast
yeast
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Basic Bread Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust .
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Basic Bread Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
Time:3:50 hrs
Time:3:50 hrs
PIZZA DOUGH
America n
1 cup
1 tbsp.
1 tbsp.
1 tsp.
Ca na dia n
1 cup
1 tbsp.
1 tbsp.
1 tsp.
Dough Recipe
beer
Sun-dried tomatoes vary in different areas of both countries. If
they are too hard to snip, just soak in cold water, drain & dry well
before using.
Basil, dill or oregano may be substituted for the rosemary for
interesting flavor variations.
shortening
sugar
salt
white flour *
yeast
3 cups
1-1/4 tsp.
2-3/4 cups
1-1/4 tsp.
OPTIONAL INGREDIENT:
cornmeal
2 tbsp.
2 tbsp.
Wa ter ca n be substituted for beer in the recipe. Add 1/2 - 1 tsp.
ba sil or orega no to the ingredients in the Ba king Pa n for a
spicier crust.
1. Measure first 6 ingredients in order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Dough/Pasta Setting .
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
5. When cycle is complete, remove dough from machine to a
lightly floured surface. If necessary, knead in enough flour
to make dough easy to handle.
6. Grease pans (two 12-inch/30 cm, one 14-inch/35 cm
or one 15x10-inch/38x25 cm) and sprinkle with
cornmeal (optional). Roll out dough and place on
pan or pat in pan.
7. Top each pizza with sauce, meat, vegetables
and cheese. Bake at 425oF (218o C) for 15 to 25 minutes
or until done. Pizza is done when edges of crust are
golden and cheese is bubbly.
Yield: Makes 1 large or 2 medium pizzas.
29
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trea ts For Every Age
Enjoy these recipes for a change of pace!
CINNAMON RAISIN
BAKED PRETZELS
Dough Recipe
America n
1-1/3 cups
2 tbsp.
Ca na dia n
1-1/3 cups
2 tbsp.
America n
1 cup
1 tbsp.
2 tbsp.
1 tsp.
Ca na dia n
1 cup
water
powdered milk
shortening
sugar
beer
butter
1 tbsp.
2 tbsp.
1 tsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
sugar
salt
1-1/2 tsp.
4-1/4 cups
1-1/2 tsp.
1-1/4 tsp.
salt
1-1/2 tsp.
4 cups
1-1/2 tsp.
1-1/4 tsp.
3 cups
3/4 tsp.
white flour *
yeast
2-3/4 cups
3/4 tsp.
white flour *
cinnamon
yeast
GLAZE:
egg, lightly beaten
water
1
1
ADD INGREDIENTS:
raisins
1 tbsp.
1 tbsp.
1/2 cup
1/2 cup
coarse salt or sesame seeds
1. Measure first 8 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Sweet Bread Setting.
1. Measure first 6 ingredients in order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Dough/Pasta Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Add raisins when “Add Ingredient” signal beeps.
7. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
8. Cool on a wire rack before slicing.
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
5. When cycle is complete, remove dough from machine to a
lightly floured surface. If necessary, knead in enough flour to
make dough easy to handle. Roll into a 14" x 9" (36 x 23 cm)
rectangle. With sharp knife, cut into eighteen 14" x 1/2" (36 x
1.27 cm) strips. Gently pull each strip into a rope 16" (41 cm)
long. To shape into pretzels: Curve ends of each rope to make a
circle; cross ends at top. Twist ends once and lay over bottom of
circle. Place on greased baking sheets. Do not let rise.
6. Combine lightly beaten egg and 1 tablespoon water; brush on
pretzels. Sprinkle with coarse salt or sesame seeds. Bake at
Time:3:50 hrs
MAPLE RAISIN
America n
1-1/3 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tsp.
1-1/4 tsp.
4-1/4 cups
1-1/4 tsp.
Ca na dia n
1-1/3 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tsp.
1-1/4 tsp.
4 cups
1-1/4 tsp.
milk
butter or margarine
brown sugar
maple flavouring
salt
350°F (177°C) for 18 to 20
minutes or until done.
(For even browning when
using two sheets, switch
positions halfway through
baking.) Remove from
sheets; cool on wire rack.
Yield: Makes 18 pretzels.
white flour *
yeast
ADD INGREDIENTS:
raisins
2/3 cup
2/3 cup
1. Measure first 7 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select: Sweet Bread Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Add raisins when “Add Ingredient” signal beeps.
7. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
8. Cool on a wire rack before slicing.
Time:3:50 hrs
30
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trea ts For Every Age
CHERRY CHEESE COFFEECAKE
UPSIDE-DOWN PECAN BUNS
Dough Recipe
Dough Recipe
America n
1/2 cup
1/2 cup
2
1/3 cup
1/3 cup
2 tsp.
Ca na dia n
1/2 cup
1/2 cup
2
1/3 cup
1/3 cup
2 tsp.
America n
1-1/4 cups
3 tbsp.
Ca na dia n
1-1/4 cups
3 tbsp.
milk
water
eggs, beaten
butter, cut in pieces
sugar
water
skim milk powder
egg, beaten
butter
1
1
2 tbsp.
2 tbsp.
1/4 cup
1-1/4 tsp.
4-1/3 cups
1-1/4 tsp.
sugar
salt
white flour *
yeast
1/4 cup
1-1/4 tsp.
4-1/4 cups
1-1/4 tsp.
grated lemon rind
salt
toasted, chopped almonds 1/3 cup
1 tsp.
1 tsp.
1/3 cup
4 cups
1 tsp.
white flour *
yeast
3-3/4 cups
1 tsp.
BROWN SUGAR-NUT SYRUP:
butter
1/4 cup
2/3 cup
3 tbsp.
3/4 cup
1/4 cup
2/3 cup
3 tbsp.
3/4 cup
CHEESE FILLING (FOR ABOVE ):
brown sugar, packed
water
2 (250g) pkg.
1/3 cup
2 tbsp.
cream cheese, softened
2 (250g) pkg.
1/3 cup
2 tbsp.
sugar
flour
milk
pecan halves
2 tbsp.
2 tbsp.
FILLING:
3 tbsp.
2/3 cup
1 tbsp.
3/4 cup
melted butter
3 tbsp.
2/3 cup
1 tbsp.
3/4 cup
FILLING:
Cherry Pie filling
toasted, sliced almonds
brown sugar, packed
ground cinnamon
chopped pecans
1 cup
2 tbsp.
1 cup
2 tbsp.
1. Measure first 8 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select: Dough/Pasta Setting.
1. Measure first 10 ingredients in order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select: Dough/Pasta Setting.
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
5. Meanwhile, prepare syrup (recipe above). Boil together butter, water
and brown sugar for 1 minute. Immediately, pour into a 9 x 13-inch
(23 cm x 33 cm) pan; tilt pan to cover bottom evenly. Arrange
pecans, flat side up, on syrup.
5. When cycle is complete, remove dough from machine to a
lightly floured surface. Divide dough into 2 equal portions.
Place each portion into 2 greased 9-inch (23 cm) round cake
pans. Grease top of batter and spread evenly onto bottom
and sides of pans.
6. Spread half of Cheese Filling in center of batter in each pan.
7. Let rise in warm, draft-free place until doubled in size, about
30 minutes.
8. Bake at 350°F* (177°C) for 25-30 minutes or until done.
Remove from pans onto wire racks.
9. Spread evenly 1 cup cherry filling or cherry jam over each
coffeecake. Decorate with extra toasted sliced almonds.
Yield: 2 coffeecakes.
6. When cycle is complete, remove dough from machine to a lightly
floured surface. If necessary, knead in enough flour to make dough
easy to handle. Roll dough into a 12 x 18-inch (30 cm x 46 cm)
rectangle. Brush with melted butter. Sprinkle evenly with a mixture
of brown sugar and ground cinnamon. Sprinkle chopped pecans on
top. Starting at large side, roll up jelly-roll fashion. Pinch edge to seal.
Cut roll into 12 equal pieces. Place over Syrup. Cover and let rise 30
minutes or until double in volume. Remove cover.
7. Bake at 375°F (191°C) for 35 minutes. Loosen edges and invert onto
serving tray.
Time:3:50 hrs
Yield: Makes 12 buns
Time:3:50 hrs
* If using dark Teflon or Pyrex pans, lower oven temperature to 325°F (163°C).
31
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
International Holiday Breads
Bake extra to give as gifts to your friends & relatives!
RASPBERRY BRAID
HOT CROSS BUNS
Dough Recipe
Dough Recipe
America n
1-1/4 cups
1
Ca na dia n
1-1/4 cups
1
America n
1-1/3 cups
1
1/4 cup
1/3 cup
1-1/4 tsp.
4 cups
1-1/4 tsp.
1/2 tsp.
1/4 tsp.
1-1/4 tsp.
Ca na dia n
1-1/3 cups
1
milk
egg, beaten
butter
sugar
salt
white flour *
yeast
milk
egg, beaten
butter
2 tbsp.
2 tbsp.
1/4 cup
1/3 cup
1-1/4 tsp.
3-3/4 cups
1-1/4 tsp.
1/2 tsp.
1/4 tsp.
1-1/4 tsp.
1/4 cup
3/4 tsp.
3-3/4 cups
1-1/4 tsp.
1/4 cup
3/4 tsp.
3-2/3 cups
1-1/4 tsp.
sugar
salt
white flour *
cinnamon
ground cloves
nutmeg
yeast
FILLING:
raspberry jam
butter, melted - cooled
1/2 cup
2 tbsp.
1/2 cup
2 tbsp.
ADD INGREDIENTS:
raisins
TOPPING:
butter, soft
white flour*
brown sugar
nutmeg
3/4 cup
3/4 cup
2 tbsp.
1/3 cup
2 tbsp.
1/4 tsp.
2 tbsp.
1/3 cup
2 tbsp.
1/4 tsp.
GLAZE:
icing sugar
milk
3/4 cup
1 tbsp.
1/4 tsp.
3/4 cup
1 tbsp.
1/4 tsp.
almond flavoring
1. Measure first 7 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select: Dough/Pasta Setting.
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
1. Measure first 10 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select: Dough/Pasta Setting.
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
5. When cycle is complete, remove dough from machine to
a lightly floured surface. Divide dough in half. Roll each
half into a 14” x 9” (36 cm x 23 cm) rectangle. Spread with
1/4 cup raspberry jam lengthwise down center third of
rectangle. Make diagonal cuts from outer edges one
inch (2.54 cm) apart and three inches (8 cm) long.
Fold alternate strips of dough over filling. Place on
greased baking sheet. Brush with melted, cooled butter.
Cover & let rise 30 minutes or until double in volume.
Sprinkle half of butter, sugar and flour mixture over each
dough braid. Repeat with second half of dough.
(See diagram below)
5. Add raisins when “Add Ingredient” signal beeps
6. When cycle is complete, remove dough from machine to a
lightly floured surface. If necessary, knead in enough flour
to make dough easy to handle. Divide dough into 18
pieces. Shape each piece into a round, slightly flattened
bun. Place 2 inches (5 cm) apart on greased baking sheets.
Cover and let rise 30 minutes or until double in volume.
7. Combine 1 slightly beaten egg with 1 tablespoon of water
and brush on buns. With sharp knife, make two cuts 1/4
inch (.64 cm) deep on top of each bun to form a cross.
Bake at 350o F (177o C) for 15 to 18 minutes. Remove from
oven and immediately drizzle cross with glaze. Yield :
Makes 18 buns.
6. Bake at 350o F (177o C) for 30-35 minutes. Yield: Makes
2 braids.
Candied pineapple & a half teaspoon of finely grated lemon peel
would give the hot cross buns an interesting flavor.
32
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
International Holiday Breads
SWEDISH TEA RING
RUSSIAN KULICH
Dough Recipe
America n
1-1/4 cups
1
Ca na dia n
1-1/4 cups
1
America n
1 cup
2
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
1-1/2 tsp.
3-2/3 cups
1-1/4 tsp.
Ca na dia n
1 cup
2
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
1-1/2 tsp.
3-1/2 cups
1-1/4 tsp.
milk
egg, beaten
butter
sugar
salt
white flour *
yeast
water
eggs, beaten
powdered milk
butter
sugar
salt
white flour *
yeast
2 tbsp.
2 tbsp.
1/4 cup
3/4 tsp.
3-3/4 cups
1-1/4 tsp.
1/4 cup
3/4 tsp.
3-2/3 cups
1-1/4 tsp.
FILLING:
butter
cinnamon
brown sugar
raisins
2 tbsp.
2 tsp.
1/2 cup
2/3 cup
2 tbsp.
2 tsp.
1/2 cup
2/3 cup
ADD INGREDIENTS:
slivered almonds
raisins
3 tbsp.
1/4 cup
1/3 cup
3 tbsp.
1/4 cup
1/3 cup
dried mixed fruit
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select: Dough/Pasta Setting.
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
5. When cycle is complete, remove dough from machine . Divide
dough in half. Roll each half into a rectangle 14 x 9 inches
(36 x 23 cm). Spread each half with the butter and sprinkle
with half brown sugar, cinnamon, and raisins. Roll up,
beginning at wide side. Pinch edge of dough into roll to seal
well. Stretch roll to make even. With sealed edge down, shape
into ring on lightly greased baking sheet. Pinch ends together.
With scissors, make cuts 2/3 of the way through the ring at
1-inch (2.54 cm) intervals. Turn each section on it’s side.
Cover & let rise until double. Repeat with second half of dough.
6. Bake at 350oF (177oC) for 15 to 20 minutes. If desired frost with
Sweet Icing and decorate with nuts and cherries.
1. Measure first 8 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select: Sweet Bread Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust .
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Add almonds, raisins and dried mixed fruit when “Add Ingredient”
signal beeps.
7. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
8. Cool on a wire rack before slicing.
Time:3:50 hrs
Traditionally an Easter bread but delicious any time of the year.
Yield: Makes 2 Tea Rings.
Sweet Icing: Combine 3/4 cup confectioner’s (icing) sugar, 1 table-
spoon milk and 1/4 teaspoon almond flavoring until smooth.
1. Measure first 7 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select: Dough/Pasta Setting.
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
5. When cycle is complete, remove dough from machine to a
lightly floured surface. Divide dough into 6 equal portions.
Roll with palm of hand into long smooth strips. The pieces
should be thicker in the middle & gradually taper towards
the ends. Braid the 6 dough strips. Place on lightly greased
baking sheet. Cover & let rise 30 minutes or until double in
volume.
JEWISH CHALLAH
Dough Recipe
America n
1 cup
2
3 tbsp.
3 tbsp.
1-1/4 tsp.
3-3/4 cups
1 tsp.
Ca na dia n
1 cup
2
3 tbsp.
3 tbsp.
1-1/4 tsp.
3-2/3 cups
1 tsp.
water
eggs, beaten
shortening
sugar
salt
white flour *
yeast
6. Beat egg yolk with one tablespoon of water and brush over
challah. Bake at 350oF (177oC) for 30-35 minutes.
GLAZE:
egg yolk
water
1
1
1 tbsp.
1 tbsp.
Shaping this dough may take some practice, but it is well worth it.
33
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pasta Recipes
For the do-it-yourself Pasta Lover.
BASIC PASTA DOUGH
SPINACH PASTA DOUGH
Dough Recipe
Dough Recipe
America n
1/4 cup
1
1 tbsp.
1/2 tsp.
1-2/3 cups
Ca na dia n
1/4 cup
1
1 tbsp.
1/2 tsp.
1-1/2 cups
America n
3 tbsp.
1
Ca na dia n
3 tbsp.
1
water
egg, beaten
olive oil
water
egg, beaten
frozen spinach, drained
finely chopped
olive oil
2 tbsp.
2 tbsp.
salt
semolina/pasta flour
1 tbsp.
1 tbsp.
1/2 tsp.
1-2/3 cups
salt
1/2 tsp.
1-1/2 cups
1. Mix water and egg with a fork.
2. Add water-egg mixture and remaining ingredients in order
listed into the Baking Pan.
semolina/pasta flour
1. Mix water and egg with a fork.
3. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
4. Select: Dough/Pasta Setting.
2. Add water-egg mixture and remaining ingredients in order
listed into the Baking Pan.
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
3. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
4. Select: Dough/Pasta Setting.
6. Allow to mix until the “Add Ingredient” signal beeps (in 45-50
minutes).
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
7. Press Start/Reset button to STOP cycle.
6. Allow to mix until the “Add Ingredient” signal beeps (in 45-50
minutes).
7. Press Start/Reset button to STOP cycle.
8. Remove pasta dough from the Baking Pan and divide into 3
portions. Cover the 2 portions waiting to be rolled.
9. Set smooth rollers of a pasta machine as far apart as possible.
Feed through one piece of dough. Fold in half both lengthwise
and crosswise as required and re-roll 4-6 more times until
smooth, shiny and elastic. Start to roll dough thinner by
increasing number setting, until dough is 1/16"- 1/8"
(.16 -.32 cm) or desired thickness.
10. Move handle of pasta machine to desired cutter blade and roll
through onto lightly floured towel. Repeat with remaining 2
portions of pasta dough. Dry for 30 minutes. Cook, or cover and
refrigerate for use within 24 hours or freeze for use within a
month.
8. Remove pasta dough from the Baking Pan and divide into 3
portions. Cover the 2 portions waiting to be rolled.
9. Set smooth rollers of a pasta machine as far apart as possible.
Feed through one piece of dough. Fold in half both lengthwise
and crosswise as required and re-roll 4-6 more times until
smooth, shiny and elastic. Start to roll dough thinner by
increasing number setting, until dough is 1/16"- 1/8"
(.16 -.32 cm) or desired thickness.
10. Move handle of pasta machine to desired cutter blade and roll
through onto lightly floured towel. Repeat with remaining 2
portions of pasta dough. Dry for 30 minutes. Cook, or cover and
refrigerate for use within 24 hours or freeze for use within a
month.
11. To cook pasta: Bring a large volume of water to a boil in a large
pot. Add small amount of salt and oil to the water. Add pasta
and bring back to the boil. Continue to boil 3-5 minutes or
until pasta is al dente (firm, but cooked). Drain and add
favorite sauce.
11. To cook pasta: Bring a large volume of water to a boil in a large
pot. Add small amount of salt and oil to the water. Add pasta
and bring back to the boil. Continue to boil 3-5 minutes or
until pasta is al dente (firm, but cooked). Drain and add
favorite sauce.
Remember, pa sta dough will be rea dy when the “Add-
Ingredient” signa l beeps. Tha t mea ns you will ha ve pa sta
dough in a bout 45-50 minutes.
If your pa sta dough is sticky, simply a dd a little more semolina
flour or chill before sha ping.
34
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recipes for 1.5 lb. loa fs
BASIC WHITE
100% WHOLE WHEAT
America n
1-1/4 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
1 tbsp.
1 tbsp.
1 tsp.
3 cups
1-1/4 tsp.
Ca na dia n
1-1/4 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
1 tbsp.
1 tbsp.
1 tsp.
3-1/4 cups
1-1/4 tsp.
America n
1-1/4 cups
1 tbsp.
2 tbsp.
1 tbsp.
1 tsp.
3-1/3 cups
3/4 tsp.
Ca na dia n
1-1/4 cups
1 tbsp.
2 tbsp.
1 tbsp.
1 tsp.
3-1/4 cups
3/4 tsp.
water
powdered milk
shortening
honey
molasses
salt
whole wheat flour
yeast
water
powdered milk
shortening
sugar
salt
white flour *
yeast
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Basic Bread Setting.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Whole Grain Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
4. Crust setting is pre-selected.
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay
before mixing begins.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
Time:3:50 hrs
Time:4:10 hrs
35
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recipes for 1.5 lb. loa fs
SEVEN GRAIN
ITALIAN HERB
America n
1-1/3 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
1-1/2 tsp.
1 cup
2 cups
1/2 cup
1-1/4 tsp.
Ca na dia n
1-1/3 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
1-1/2 tsp.
1-1/4 cups
1-3/4 cups
1/2 cup
America n
1-1/4 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
1 tbsp.
1 tsp.
3-1/3 cups
1 tsp.
1 tsp.
Ca na dia n
1-1/4 cups
2 tbsp.
2 tbsp.
1 tbsp.
1 tsp.
3-1/4 cups
1 tsp.
1 tsp.
water
powdered milk
shortening
honey
water
powdered milk
shortening
sugar
salt
salt
whole wheat flour
white flour *
seven grain cereal
yeast
white flour *
dried marjoram
dried basil
dried thyme
yeast
1-1/4 tsp.
1 tsp.
3/4 tsp.
1 tsp.
3/4 tsp.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select :Whole Grain Setting.
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Basic Bread Setting.
4. Crust setting is pre-selected.
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
7. Cool on a wire rack before slicing.
Time:4:10 hrs
Time:3:50 hrs
PIZZA DOUGH
America n
1 cup
1 tbsp.
Ca na dia n
1 cup
1 tbsp.
Delicious with spaghetti or lasagna. Vary the herbs to suit your entrée.
beer
shortening
sugar
CINNAMON RAISIN
1 tbsp.
1 tbsp.
1 tsp.
2-3/4 cups
1-1/4 tsp.
salt
white flour *
yeast
1 tsp.
2-2/3 cups
1-1/4 tsp.
America n
1-1/4 cups
1 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
1-1/4 tsp.
3-1/3 cups
1 tsp.
Ca na dia n
1-1/4 cups
1 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
1-1/4 tsp.
3-1/4 cups
1 tsp.
water
powdered milk
shortening
sugar
OPTIONAL INGREDIENT:
cornmeal
2 tbsp.
2 tbsp.
salt
white flour *
cinnamon
yeast
1. Measure first 6 ingredients in order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Dough/Pasta Setting .
1 tsp.
1 tsp.
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
5. When cycle is complete, remove dough from machine to a
lightly floured surface. If necessary, knead in enough flour
to make dough easy to handle.
6. Grease pans (two 12-inch/30 cm), one 14-inch/36 cm) or one
15 x 10-inch/38 cm x 25 cm) and sprinkle with cornmeal
(optional). Roll out dough and place on pan or pat in pan.
7. Top each pizza with sauce, meat, vegetables
and cheese. Bake at 425o F (218o C). for 15 to 25 minutes or
until done. Pizza is done when edges of crust are
golden and cheese is bubbly.
ADD INGREDIENTS:
raisins
1/4 cup
1/4 cup
1. Measure first 8 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select:Sweet Bread Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust.
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Add raisins when “Add Ingredient” signal beeps.
7. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
8. Cool on a wire rack before slicing.
Yield: Makes 1 large or 2 medium pizzas.
Time:3:50 hrs
36
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recipes for 1.5 lb. loa fs
BASIC PASTA DOUGH
RUSSIAN KULICH
America n
1/4 cup
1
1 tbsp.
1/2 tsp.
1-2/3 cups
Ca na dia n
1/4 cup
1
1 tbsp.
1/2 tsp.
1-1/2 cups
America n
3/4 cup
1
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
1 tsp.
Ca na dia n
3/4 cup
1
2 tbsp.
2 tbsp.
2 tbsp.
1 tsp.
water
egg, beaten
olive oil
water
eggs, beaten
powdered milk
butter
sugar
salt
white flour *
yeast
salt
semolina/pasta flour
1. Mix water and egg with a fork.
2. Add water-egg mixture and remaining ingredients in order
listed into the Baking Pan.
2-1/2 cups
1-1/4 tsp.
2-1/3 cups
1-1/4 tsp.
3. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
4. Select: Dough/Pasta Setting.
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Allow to mix until the “Add Ingredient” signal beeps (in 45-50
minutes).
7. Press Start/Reset button to STOP cycle.
8. Remove pasta dough from the Baking Pan and divide into 3
portions. Cover the 2 portions waiting to be rolled.
9. Set smooth rollers of a pasta machine as far apart as possible.
Feed through one piece of dough. Fold in half both lengthwise
and crosswise as required and re-roll 4-6 more times until
smooth, shiny and elastic. Start to roll dough thinner by
increasing number setting, until dough is 1/16"- 1/8"
(.16 - .32 cm) or desired thickness.
10. Move handle of pasta machine to desired cutter blade and roll
through onto lightly floured towel. Repeat with remaining 2
portions of pasta dough. Dry for 30 minutes. Cook, or cover and
refrigerate for use within 24 hours or freeze for use within a
month.
ADD INGREDIENTS:
slivered almonds
raisins
2 tbsp.
1/4 cup
1/4 cup
2 tbsp.
1/4 cup
1/4 cup
dried mixed fruit
1. Measure first 8 ingredients in the order listed into Baking Pan.
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.
3. Select: Sweet Bread Setting.
4. Select “Regular” or “Dark” crust .
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before
mixing begins.
6. Add almonds, raisins and dried mixed fruit when “Add Ingredient”
signal beeps.
7. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.
8. Cool on a wire rack before slicing.
Time:3:50 hrs
Traditionally an Easter bread but delicious any time of the year.
11. To cook pasta: Bring a large volume of water to a boil in a large
pot. Add small amount of salt and oil to the water. Add pasta
and bring back to the boil. Continue to boil 3-5 minutes or
until pasta is al dente (firm, but cooked). Drain and add
favorite sauce.
Remember, pa sta dough will be rea dy when the “Add-
Ingredient” signa l beeps. Tha t mea ns you will ha ve pa sta
dough in a bout 45-50 minutes.
If your pa sta dough is sticky, simply a dd a little more semolina
flour or chill before sha ping.
37
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Need Help?
Q5:
Wh er e is th e OFF b u tton ?
Since the breadm aker shuts off its “processing”
autom atically once the bread or dough cycle is com plete
and the “Keeps Warm” cycle ends, there is no OFF button.
However, the power light will rem ain on until the unit is
unplugged or the Start/Reset button is pressed and held.
Qu estio n s Ab o u t Th e
Br ea d m a k er :
Q1 :
Wh a t d o I d o if th e m ixin g p a d d le sta ys
in th e loa f? Is th is n or m a l? How d o I
r em ove th e p a d d le?
Q6:
The m ixing paddle m ay stay in the loaf when the bread is If th e p ower goes ou t wh ile I’m in th e
rem oved from the bread pan. This happens because the
m id d le of a b r ea d m a kin g cycle, will m y
Br ea d m a ker con tin u e to p r ocess m y b r ea d
on ce th e p ower com es b a ck on ?
The breadm aker will only finish m aking bread if the
power returns within 20 seconds. Unfortunately, if your
power outage is longer, you will have to discard the
unfinished bread and start the process from the
beginning.
crust form s around the paddle during the baking
process.
Allow the loaf to cool before rem oving the m ixing paddle
(the inside of the loaf is VERY HOT- you m ay burn
yourself if you try to rem ove the paddle too soon.) When
the loaf has cooled, use a plastic spoon or rubber spatula
to rem ove the paddle. Gently insert the spoon/spatula
into the bottom of the loaf and loosen the crust from the
paddle. Pull the paddle out. DO NOT use a sharp object
(knife, m etal utensil) as it will scratch the non-stick
coating on the m ixing paddle.
Qu estio n s Ab o u t
Q2:
Wh a t d o I d o if th e m ixin g p a d d le is h a r d to
r em ove fr om th e b a kin g Pa n a fter b a kin g?
Remove the Baking Pan from the unit and fill with hot water
allowing it to soak for 30 minutes to an hour. Next, pour out
the water, turn the Pan over and wiggle the Paddle loose
while holding the winged coupling on the bottom of the Pan.
Using a toothpick or soft kitchen brush clean out any dough
left in the hole of the Paddle.
In gr ed ien ts/Recip es :
Q7:
Wh en d o I a d d r a isin s, n u ts, etc. to th e
b r ea d ?
This breadm aker has an “Add-Ingredient” function that
signals with an audible tone to let you know when you
m ay add raisins, nuts, caraway seeds, etc. (NOTE: The
tim e of the tone varies from one setting to another.
Consult the “Add-Ingredient” chart on page 10.) The
“Add-Ingredient” feature helps reduce the breaking up of
added foods . If you are using the Tim er and it is m ore
convenient, you m ay add ingredients at the start.
Q3:
Is th er e a n y tim e th a t I sh ou ld n ot u se
th e d ela yed sta r t fea tu r e?
Yes, when the recipe calls for perishable ingredients such
as m ilk, cheese, butterm ilk, or eggs. These foods should
not stay at room tem perature for an extended period of
tim e. With som e recipes, you m ay substitute powdered
m ilk.
Q8:
Ma y I u se a su ga r su b stitu te in p la ce of
su ga r ?
Sugar is necessary for the yeast to produce a light loaf
with a good height. Results m ay vary with the type and
am ount of sugar substitute used. If you are going to use
an artificial sweetener choose one that is aspartam e
based rather than saccharin based.
Q4:
Ca n I op en th e lid wh ile th e b r ea d m a ker is
op er a tin g?
This breadm aker is designed with a window in the lid to
let you watch your bread’s progress. Quick checks are
fine in the early stages of operation and of course to add
ingredients when the beeper sounds. However, don’t
open the lid too frequently during operation as the
change in air tem perature m ay cause the loaf to fall.
Avoid opening the lid once the baking period begins—the
last hour of the cycle. Som etim es condensation form s on
the window after initial m ixing and kneading. It usually
disappears once the baking cycle starts so you should be
able to get a clear view of your rising loaf.
Q9:
Ma y I om it th e sa lt or su ga r fr om th e
r ecip e?
No, both the sugar and salt play an im portant role in the
bread m aking process. Salt prevents the yeast from
over-reacting and the bread from over-rising. The
com bination of sugar, salt, and yeast is a very im portant
part of the bread m aking process. Rem em ber that the
total sugar and salt am ounts are divided am ong all the
slices, so the am ount of sugar and salt per serving is
sm all.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Need Help?
Q10:
Q15:
Wh a t is glu ten ?
Gluten is the protein in flour that m akes dough elastic
and allows it to stretch and expand. It gives your bread
structure. The am ount of gluten varies from one flour to
another.
Wh en I m a ke d ou gh , it is ver y sticky a n d
d ifficu lt to wor k with . How ca n I h a n d le it
m or e ea sily?
Dough m ay be som ewhat sticky at the end of the dough
cycle. This is norm al. For best results, turn it out of the
Baking Pan onto a floured surface, cover it and let it rest
for 10 m inutes. Lightly flour the board and your hands
when handling the dough. This will m ake it easier to
shape and divide. Once shaped, the dough m ust be
baked in a conventional oven.
Q16:
Ca n I u se m y fa vor ite b r ea d r ecip es in m y
b r ea d m a ch in e?
Yes, but you will need to experim ent to get the right
proportion of ingredients. Becom e fam iliar with the unit
and m ake several loaves of bread before you begin
experim enting. Never exceed a total am ount of 4-2/3
cups (U.S) or 4 cups (Cdn.) dry ingredients (that includes
flours, oats, cornm eal, bran cereal, cracked wheat, etc.).
Use the recipes in this book to help determ ine the ratio of
dry ingredients to liquid and am ounts of yeast, sugar, salt,
and shortening (or butter/m argarine) to use.
Q11:
Ca n I b a ke p r od u cts for m ed fr om
d ou gh s in m y m icr owa ve oven ?
No, once shaped, the dough m ust be baked in a
conventional oven.
Q12:
How d o I kn ow wh en d ou gh is r ea d y to
b a ke?
Q17:
Wh y d oes som e flou r occa sion a lly stick to
th e sid e of th e b r ea d ?
Dough should have doubled in size.
There are m any factors that m ay affect whether a dough
m ixes com pletely or ingredients stick to the sides:
Q13:
How d oes th e p a sta com e ou t of th e
Br ea d m a ker ?
•
•
•
•
Dough m ay be too dry (ingredients m ay have been
m easured incorrectly).
Mixing Paddle was not placed correctly in the Baking
Pan. Be sure it is pushed securely onto the shaft.
Baking Pan is not placed in the unit correctly. Be
sure to “lock” the Pan into place.
Ingredients were not added in the recom m ended
order. It is very im portant to add ingredients in the
order listed in the recipe and to m easure accurately.
This breadm aker includes a setting to m ake dough for
pasta. However, once the pasta dough is com pleted, it
m ust be rem oved and shaped just like any dough m ust
be rolled, braided, or otherwise shaped. You m ay use a
pasta m aker or pasta shaper (there are special pans—
sim ilar to m uffin tins—to shape ravioli and som e other
kinds of filled pasta) to shape your pasta. Pasta dough
does not need to rise, therefore it can be rem oved from
the breadm aker according to the instructions in the
recipes, see page 34.
Som etim es during the initial m ixing period, sm all
am ounts of flour and dry ingredients m ay get stuck to the
sides of the Baking Pan. When the loaf rises and bakes,
the dry ingredients m ay stick to the bread. Once the loaf
is rem oved from the Baking Pan and has cooled 10-15
m inutes, the dry ingredients m ay be scraped off the loaf
easily with a knife.
Q14:
Wh y d o th e loa ves va r y in h eigh t a n d
weigh t? Th e wh ole wh ea t a n d m u lti-gr a in
b r ea d s a r e fr eq u en tly sh or ter . Am I d oin g
som eth in g wr on g?
Q18:
Ca n I m a ke ca kes a n d q u ick b r ea d s (b r ea d s
th a t d o n ot u se yea st) in m y b r ea d m a ker ?
No, it is norm al for whole wheat and m ulti-grain breads
to be shorter and denser than basic white breads. Whole
wheat and rye flours are heavier than white flour,
therefore, they don’t rise as m uch during the bread
m aking process. They also typically have added
ingredients, such as oats, bran, nuts and raisins, which
contribute to the shorter height and denser texture.
A 7-8 inch (19-21 cm ) height for 100% whole wheat
bread and other m ulti-grain breads is considered norm al
while 8-9 inches (20-23 cm ) is norm al for white or other
basic breads.
No, the breadm aker is designed to m ix, knead, and bake
yeast breads. It is not recom m ended for use with
non-yeast foods, such as cakes, cookie dough or quick
breads. These foods use leavening agents (baking
powder, and/or baking soda) that react best with short
m ixing and baking. If you are looking for som ething to
satisfy your sweet tooth, there are several recipes in this
book for sweet breads.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Need Help?
Q23:
Q19:
Wh y d oes m y b r ea d r ise a n d th en colla p se
or for m cr a ter s?
Wh y d id I en d u p with a sh or t, d en se,
d ou gh y b r ea d ? Wh y d id n ’t th e b r ea d r ise?
The m ost com m on reason for unrisen bread is the yeast.
Maybe you forgot to add the yeast. Perhaps the yeast was
bad or expired (always check expiration dates). Also, if
the m ixing wasn’t com plete, you m ay have rising
problem s. Did you check to see if the m ixing paddle was
m oving at the beginning of your cycle?
Your bread m ay be rising too fast. To decrease the rate of
rising, try reducing the am ount of sugar, increasing the
am ount of salt slightly, or reducing the am ount of yeast.
Refer to the “Trouble Shooting Guide” on pg. 13 for
correct adjustm ents.
Q20:
Q24:
Wh a t will h a p p en if I lea ve th e b r ea d in th e
Ba kin g Pa n a fter b a kin g?
Is it im p or ta n t for in gr ed ien ts to b e a t
r oom tem p er a tu r e b efor e a d d in g th em to
th e Ba kin g Pa n ?
This unit has a 60-m inute “Keep Warm” cycle that lets
you leave the bread in the pan for up to an hour after
baking is com pleted. Once that warm ing cycle is over, it’s
best to rem ove the bread im m ediately or the bottom of
your loaf will absorb m oisture and becom e soggy. The
soggy part of the bread will not be as tasty when it dries
out and it will go stale quickly. The sides of the bread
m ay also becom e m oist and m ushy.
No, as long as ingredients are not extrem ely cold or hot.
Milk, eggs, butter/m argarine, and yeast can be added
directly from the refrigerator with good results. When a
recipe calls for water, use lukewarm water since it’s easy
to get from the tap.
Q21:
Wh ich kin d of yea st is th e b est to u se?
Yeast specially packaged for Bread Machines, Traditional
Dry Yeast, Rapid Rise, or Quick Rise Yeast, can all be used
with good results. The m ost im portant thing is to be sure
the expiration date is not up. All the recipes in this
cookbook were developed using Bread Machine Yeast.
If you prefer to use Traditional, Quick Rise or Rapid Rise
Yeast, increase the am ount of yeast you use in the recipe
by 1/4 teaspoon.
Q22:
Som etim es wh en I cu t m y b r ea d , it’s too
sticky a n d it fa lls a p a r t or it sta r ts to m a sh
d own a n d won ’t slice clea n ly. Wh a t ca n I
d o?
If your bread is sticky or m ashes down, it m ay be too hot!
Be sure to allow 15 to 30 m inutes for your bread to cool
before slicing. Place finished bread on a wire cooling
rack to let air circulate around it. You m ay want to try
using an electric knife to slice bread instead of cutting it
m anually. An electric knife has blades that slide back
and forth to let you slice straight through bread and
avoid m ashing it down by putting pressure on the top of
the loaf.
Other Questions?
Plea se Ca ll Us Toll Free!
1-800-231-9786
Applica Consumer Products, Inc.
Copyright© 2000 Applica Consumer Products, Inc.
Form No. 168633-44-RV-01
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
*
Robot-boulanger
MC
All-In-One Pro
Mod e d 'em p loi et livr e d e r ecettes
Rien de plus fa cile pour prépa rer un pa in de ména ge délicieux!
B1650
Des questions? Prière de nous téléphoner sa ns fra is a u :
1 800 231-9786
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Importa ntes mesures de sécurité
(START/RESET) et la maintenir enfoncée jusqu’à ce
qu’on entende un timbre lorsqu’on veut arrêter le
fonctionnement.
orsqu’on utilise un appareil électrique, il faut
toujours respecter certaines règles de sécurité
fondamentales, notamment les suivantes.
L
● Ne pas verser d’ingrédients directement dans le
robot-boulanger; il faut les mettre seulement dans
le plat de cuisson. Il est essentiel de sortir le plat de
cuisson de l’appareil avant d’y verser les ingrédients
(sauf lorsqu’on se sert de la fonction d’ajout
d’ingrédients; voir à la page 10) afin de ne pas
éclabousser la chambre de cuisson de l’appareil.
● Le plat de cuisson doit être en place avant de mettre
l’appareil en marche afin d’éviter les risques de
secousses électriques.
Lire toutes les directives.
● Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les
poignées ou des mitaines.
● Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne
pas immerger le cordon, la fiche ou toute autre
partie de l’appareil, sauf la lame de pétrissage qui
peut être immergée lorsqu’on la sort du plat de
cuisson pour la nettoyer.
● Éloigner le robot-boulanger d’au moins 50 mm
(2 po) de tout mur afin de permettre à la vapeur de
s’échapper des évents.
● Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise
l’appareil près d’un enfant ou que ce dernier s’en
sert.
● Ne pas couvrir le robot-boulanger avec une
serviette ou tout autre objet pouvant empêcher la
vapeur de s’échapper de l’appareil. Il est normal
qu’un peu de vapeur s’échappe des évents.
● Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer. La
lame de pétrissage et le plat de cuisson sont
recouverts d’un enduit antiadhésif. Voir la section
«Entretien et nettoyage» du présent guide.
● Ne pas utiliser l’appareil lorsque l’air est vicié par
des vapeurs explosives ou inflammables.
● L’appareil est conçu pour une utilisation
domestique seulement, et non pour une utilisation
commerciale ou industrielle.
● Débrancher l’appareil avant de le nettoyer et
lorsqu’on ne s’en sert pas. Laisser l’appareil
refroidir avant d’y ajouter ou d’en enlever des
composantes, ou de le nettoyer.
●
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le
cordon est abîmé, qui présente un problème de
fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est
endommagé. Lorsque la garantie couvre toujours le
produit, composer le numéro sans frais approprié
indiqué sur la page couverture pour obtenir de plus
amples renseignements relatifs à l’examen du produit,
sa réparation ou son réglage électrique ou mécanique.
● L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant présente des risques de blessures.
● Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
● Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un
comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une
surface chaude.
● Afin d’éviter d’abîmer l’appareil, ne pas placer le
plat de cuisson ni tout autre objet sur le dessus de
l’appareil.
● Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à
l’électricité en service, dans un four réchauffé ni sur
un four à micro-ondes.
Conserver ces mesures.
● Déplacer avec une extrême prudence un appareil
renfermant des aliments ou des liquides chauds.
● Afin de débrancher l’appareil, saisir la fiche et la
retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
● Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il est prévu.
● Ne pas utiliser le robot-boulanger comme espace
de rangement ni y insérer d’ustensiles. Cela
présente des risques d’incendie et de secousses
électriques.
● Éviter de toucher aux pièces en mouvement.
● Ne pas retirer le plat de cuisson lorsque l’appareil
fonctionne. Enfoncer la touche de démarrage
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Importa ntes mesures de sécutité
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Ce qu’il faut savoir à propos
Rien ne vaut l’arôme d’un pain de ménage frais.
Grâce au robot-boulanger All-In-One Promc , on peut,
à l’ère électronique, savourer un bon pain à la mode
d’antan. Uniquement parce que le robot-boulanger
s’occupe de tout. Même si on n’a jamais fait de pain de
sa vie, on se gonfle d’orgueil en réussissant tout ce
qu’on entreprend avec le robot-boulanger.
du robot-boulanger
FICHE POLARISÉE
L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame
plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que
d’une façon dans une prise polarisée afin de réduire les
risques de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut
insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le
faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche
n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer
avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce
dispositif de sécurité.
Prendre le temps de lire le présent mode d’emploi et
livre de recettes, puis le ranger à portée de la main en
accordant une attention particulière aux importantes
mesures de sécurité incluses à titre préventif. Voir
également les conditions de garantie et de service
après-vente. Remplir la carte d’enregistrement du
propriétaire et la poster.
VIS INDESSERRABLES
L’appareil est doté de vis indesserrables afin
d’empêcher le retrait du boîtier. Pour minimiser les
risques d’incendies ou de secousses électriques, ne pas
tenter d’enlever le boîtier de l’appareil. L’utilisateur ne
peut en remplacer aucune pièce. En confier les
réparations uniquement à du personnel qualifié.
Déballer le robot-boulanger avec soin et en retirer tout
matériel d’emballage. Essuyer le plat de cuisson, la
lame de pétrissage et la surface externe de l’appareil
avec un linge propre et humide afin d’enlever la
poussière pouvant s’être déposée lors de l’emballage.
Ne pas utiliser de tampon à récurer ni aucun autre
abrasif pour nettoyer le robot-boulanger.
CORDON
La longueur du cordon du produit a été choisie afin
d’éviter les risques que présente un long cordon.
Lorsque le cordon n’est pas assez long, on peut utiliser
un cordon de rallonge à fiche polarisée. Il faut un
cordon de rallonge d’au moins 10 ampères, 120 volts et
homologué par l’organisme Underwriters Laboratories
(UL) ou par la CSA, selon le pays qu’on habite.
Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, s’assurer qu’il
ne traverse pas la surface de travail ni qu’il pend de
façon qu’on puisse tirer ou trébucher dessus.
Manipuler le cordon avec soin afin d’en prolonger la
durée. Éviter de le secouer ou d’y exercer une
contrainte au niveau de la prise ou de l’appareil.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ta ble des ma tières
Importantes mesures de sécurité ……………………………………………………
Fiche polarisée ………………………………………………………………… 3
Vis indesserrables ……………………………………………………………… 3
Cordon ………………………………………………………………………… 3
Avant la première utilisation ………………………………………………… 3
Familiarisation avec le robot-boulanger …………………………………………5
Conseils pratiques ………………………………………………………………5
Nom des composantes …………………………………………………………… 5
Réglages et fonctions du panneau de commande ……………………………… 6
Description des différents réglages ……………………………………………… 6
Utilisation du robot-boulanger ………………………………………………… 7
Utilisation de la fonction d’ajout d’ingrédients …………………………… 10
Réglage de la minuterie ……………………………………………………… 10
Utilisation du robot-boulanger ……………………………………………… 11
Dépannage …………………………………………………………………… 12
Guide de dépannage ………………………………………………………… 13
Tranchage et rangement du pain …………………………………………… 14
Entretien et nettoyage …………………………………………………………… 14
Rangement de l’appareil …………………………………………………… 14
Prises facilitant le transport ………………………………………………… 15
Service ou entretien ……………………………………………………………… 15
Garantie complète de un an ………………………………………………… 15
LIVRE DE RECETTES
2
Ingrédients pour le pain et la pâte ……………………………………………… 17
Conseils pratiques afin d’optimiser les résultats …………………………… 18
Conseils pratiques pour la préparation de pâte …………………………… 18
Index des recettes ………………………………………………………………… 19
Recettes ……………………………………………………………………………21
Besoin d’aide? (Questions et réponses) ………………………………………… 38
1-800 ………………………………………………………………………………40
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Familiarisation avec le robot-boulanger
se fait entendre avant la fin du pétrissage. Ainsi, les
Conseils pratiques
noix et les fruits demeurent entiers. (Voir la rubrique
relative à l’ajout d’ingrédients à la page 10 pour
obtenir de plus amples renseignements.) Lorsqu’on
se sert de la minuterie (TIMER) pour retarder la
cuisson, les ingrédients peuvent être incorporés d’un
seul coup en ignorant cette fonction; par contre, les
noix et fruits peuvent être triturés et mêlés au pain.
● La fonction Opti-Rise permet de prolonger le
temps de levage des recettes de pain de 900 g
(2 lb) en retardant le cycle de cuisson. Quelques
minutes avant le début du cycle de cuisson, des
signaux sonores sont émis pour indiquer qu'on
peut choisir jusqu'à deux périodes de levage
supplémentaires de dix minutes. (Consulter la
rubrique sur l'utilisation de la fonction Opti-Rise
à la page 11 pour obtenir de plus amples
●
●
●
Le robot-boulanger sert à faire de grosses miches de
900 g (2 lb) ou des miches plus petites de 700 g (1,5 lb).
L’appareil comporte cinq réglages, dont un pour la
préparation de pâte ou de pâtes alimentaires.
La commande de cuisson super rapide permet de
faire du pain blanc de base en un peu plus de une
heure. On peut seulement utiliser cette commande
pour les recettes qui le demandent. On ne peut pas
utiliser la minuterie avec cette commande. En
outre, on ne peut pas préparer de lourdes pâtes
(comme celle au blé entier) à ce réglage en raison
des cycles de levage raccourcis.
●
En fonction de la recette choisie, le réglage pour la
préparation de pâte ou de pâtes alimentaires (Dough/
Pasta) permet de faire de la pâte qui se pétrit pour
donner des petits pains, de la pizza, de longues miches,
du challah, des bretzels, des tresses farcies et bien plus
encore. Pour faire des pâtes alimentaires, utiliser de
la farine prévue à cet effet. Il faut ensuite passer la pâte
obtenue dans une machine à pâtes pour obtenir la
forme voulue. Consulter les recettes du présent guide.
La commande de cuisson de la croûte permet de
choisir la cuisson de la croûte (ordinaire ou foncée)
lorsqu’on se sert des commandes pour pain de base,
cuisson rapide ou pains sucrés. On ne peut pas s’en
servir pour les réglages de blé entier ou de pâte.
Le cycle de maintien de chaleur entre
renseignements.) On ne peut pas se servir de la
fonction Opti-Rise avec les réglages pour la
préparation de pâte ou de pâtes alimentaires,
ainsi que celui pour la cuisson super rapide.
Ne pas couvrir le robot-boulanger avec une serviette
ou tout autre objet pouvant empêcher la vapeur
de s’échapper de l’appareil. Il est normal qu’un peu
de vapeur s’échappe des évents. Il convient
d’éloigner le robot-boulanger à plus de 20
centimètres (plusieurs pouces) des armoires
lorsqu’on s’en sert en raison de la vapeur
qui s’en échappe.
●
●
●
automatiquement en service à la fin de la cuisson.
Cette fonction garde le pain au chaud jusqu’à une
heure après la fin de la cuisson. Ce cycle se termine
au bout de 60 minutes, lorsqu’on débranche l'appareil
ou lorsqu’on enfonce la touche de démarrage.
●
●
Ne placer aucun objet sur le dessus
du robot-boulanger.
IMPORTANT : Toujours ajouter les ingrédients dans
l’ordre indiqué dans la recette. Pour optimiser les
résultats, il est essentiel de mesurer les ingrédients
avec précision. Ne pas mettre des quantités plus
grandes que celles recommandées dans le plat de
cuisson. Cela peut nuire aux résultats et
endommager le robot-boulanger.
●
Un signal sonore se fait entendre lorsqu’il est temps
d’ajouter des ingrédients (comme des fruits ou des
noix) aux recettes lorsqu’on se sert de tous les réglages,
sauf la commande de cuisson super rapide. Le signal
Nom des composa ntes
Hublot d'observation
Couvercle
Poignée métallique
Plat de cuisson (dans le boîtier)
avec poignée métallique
Chambre de cuisson
D
o
u
g
h
/
P
as
ta
C
R
U
u
k
S
T
R
e
g
D
l
a
r
ar
B
R
E
A
D
B
r
B
as
T
e
a
d
Y
P
E
i
B
c
w
e
i
d
a
W
h
A
l
l-I
e
t
B
n-
1
O
n
™
Pr
o
l
e
OPTI-
RIS
e
Gr
a
n
o
E
TI
M
E
R
A
u
tom
ati
c
B
rea
dm
ak
er
O
N
Évents
A
D
CRU
C
OLO
ST
R
CLO
CK
Panneau de
commande
T
I
M
E
R
S
T
A
T
R
T
R
E
S
E
Plat de
cuisson
Cordon d’alimentation
Arbre
rotatif
Lame de pétrissage
Prises facilitant le
transport
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages et fonctions du panneau de commande
NOTE : Lorsqu’on utilise les commandes à effleurement, bien
appuyer sur la commande jusqu’à l’émission d’un signal
sonore.
1. Affichage
pour annuler le fonctionnement de l'appareil. Le
témoin rouge de fonctionnement s'éteint et l'appareil
émet des signaux sonores (NE PAS enfoncer cette
touche lorsqu'on veut vérifier la préparation du pain
au risque d'annuler le programme).
● La flèche noire sur le côté droit de l’affichage indique le
réglage choisi pour le pain. La flèche du côté gauche
indique le réglage pour la préparation de pâte ou de
pâtes alimentaires et les réglages de couleur de la
croûte.
● L'horloge à affichage numérique indique l'heure du
jour ou le temps de cuisson qui reste en fonction du
réglage choisi si le robot-boulanger est en service.
● Indique le compte à rebours minute par minute.
● Affiche le message de dépannage (voir la rubrique
relative au dépannage à la page 12).
5. Touche Opti–Rise
À utiliser pour prolonger le temps de levage pour le
recettes pour pains de 900 g (2 lb).
● Lorsque l'appareil émet des signaux sonores avant
le cycle de cuisson, on peut enfoncer la touche
de la fonction OPTI-RISE pour ajouter jusqu'à
deux périodes de levage supplémentaires de
dix minutes.
● Maintenir le bouton enfoncé pour annuler le
temps de levage et commencer le cycle de cuisson.
6. Témoins
2. Touche Clock (Horloge)
À utiliser pour régler l’heure du jour.
●
Le témoin de fonctionnement rouge indique le
démarrage du robot-boulanger. À la fin du cycle,
le témoin rouge clignote pendant 60 minutes, la durée
du cycle de maintien au chaud. Lorsque le pain n'est
pas retiré au bout de 60 minutes, le témoin reste allumé
pour indiquer que l'appareil est toujours branché.
Le témoin vert de la minuterie en indique le
fonctionnement. Le témoin vert s'éteint lorsque
la préparation du pain débute. Le témoin rouge
s'allume alors.
●
La touche CLOCK est utilisée avec les flèches « » et «v»
pour régler les 12 heures AM ou PM de l’horloge à
affichage numérique.
^
3. ToucheTIMER (Minuterie)
À utiliser pour le réglage de la minuterie pour la
cuisson retardée.
●
●
La touche TIMER est utilisée avec les flèches « » et «v»
afin de régler l’heure à laquelle on veut que le pain
soit prêt (jusqu’à 13 heures de délai).
^
● Les témoins 1 et 2 de la fonction Opti-Rise
clignotent pour indiquer qu'on peut choisir
une période de levage supplémentaire de dix
minutes en appuyant sur la touche Opti-Rise.
Le témoin reste allumé lorsqu'on appuie
sur la touche Opti-Rise. Lorsque le cycle
supplémentaire débute, le témoin s'éteint.
4. Touche START/RESET (Démarrage/Remise
à zéro)
●
Il faut appuyer sur cette touche pour démarrer le
fonctionnement et pour afficher le temps de cuisson
du pain en fonction du réglage choisi.
● Il faut appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée
Description des différents réglages
NOTE : Le nombre entre parenthèses suivant chacune des température voulue dans la chambre de cuisson.
descriptions représente le temps total de cuisson.
Chaque réglage débute par une période de réchauffage
qui retarde le cycle de pétrissage jusqu’à l’obtention de la
La période de réchauffage ne rajoute pas de temps au
réglage pour le pain.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Description des différents réglages
fruits, d’importantes quantités de sucre ou de fromage, ou
PAIN BLANC DE BASE à croûte ordinaire
ou à croûte foncée (3 h 50)
d’autres ingrédients sucrés ajoutés tel que des raisins secs,
d’autres fruits secs ou du chocolat. La température de
cuisson est abaissée afin d’éviter de brûler le pain.
Ce réglage est utilisé pour faire du pain principalement
constitué de farine blanche. Il se peut toutefois que
certaines recettes contiennent un peu de farine de blé
entier. Aux É.-U., s’assurer d’utiliser de la farine de
boulangerie. Au Canada, on peut utiliser de la farine tout
usage ou de la farine de boulangerie. Bien respecter les
recettes. Les miches obtenues à ce réglage (croûte
ordinaire) donnent de bons résultats lorsqu’on se sert de
fromage, de noix ou de farine de maïs car ces ingrédients
brunissent facilement. Choisir le réglage de pain de base
à croûte foncée pour obtenir un pain à croûte foncée sans
modifier le temps de cuisson.
PAIN DE BLÉ ENTIER (4 h 10)
Ce réglage sert à la confection de pains contenant
d’importantes quantités de farine de blé entier, de farine de
seigle, d’avoine ou de son. Ce réglage comporte
un cycle de levage supplémentaire permettant
au blé et aux grains lourds de se dilater.
Habituellement, les pains de blé entier ou multigrains
sont plus courts et plus denses que les pains blancs ou
sucrés. On ne peut pas se servir de la commande de réglage
de la cuisson de la croûte pour faire ce type de pain.
PÂTE - PÂTESALIMENTAIRES (2 h)
On utilise ce réglage pour préparer de la pâte ou des pâtes
alimentaires. On peut ensuite modeler la pâte pour en
faire de la pizza, des petits pains, des bretzels, de longs
pains ou des pains tressés qui doivent être cuits au four.
On peut également s’en servir pour faire des pâtes
alimentaires qui seront façonnées dans une machine
à pâte. Il faudrait retirer la pâte du robot-boulanger au
moment de l’ajout d’ingrédients (au bout de 40 à 45
minutes). Voir les recettes de pâtes à la page 34 pour
connaître les instructions spécifiques.
PAIN À CUISSON SUPER RAPIDE et
à croûte ordinaire ou à croûte foncée
(1 h 10)
Ce réglage sert uniquement pour faire du pain blanc de
base avec une croûte ordinaire ou foncée. Voir le livre de
recettes pour avoir la liste complète des pains qui peuvent
être faits à ce réglage. Celui-ci ne convient pour aucune
autre sorte de pain en raison du cycle de levage raccourci.
PAIN SUCRÉ à croûte ordinaire ou à croûte
foncée (3 h 50)
Choisir ce réglage pour les recettes qui utilisent du jus de
Utilisation du robot-boulanger
NOTE : Le terme «farine tout usage», par exemple, désigne
deux types distincts de farine selon qu’on l’achète au
Canada ou aux États-Unis. Au Canada, on obtient de bons
à d’excellents résultats en utilisant de la farine tout usage
dans le robot-boulanger. Mais ce n’est pas le cas avec la
farine tout usage achetée aux États-Unis.
ux quatre réglages pour le pain, l’appareil mêle les
ingrédients, pétrit la pâte et permet de faire
A
automatiquement le pain du début à la fin. Le
réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires prépare la
pâte pour permettre de réaliser plusieurs recettes, mais il
faut lui donner la forme voulue et la faire cuire dans un
four, ou la passer dans une machine à pâte. On peut
programmer la minuterie afin que le pain soit préparé la
nuit pendant le sommeil ou le jour lorsqu’on est au
travail. (Voir la rubrique relative à l’utilisation de la
minuterie à la page 10.)
La plupart des grandes marques de farine et de levure
retrouvées en Amérique donnent de bons résultats. Nos
conseillers en économie domestique ont conçu ces
recettes spécialement pour le robot-boulanger (modèle
B1650) et celles-ci ne donneront pas nécessairement
de bons résultats si on utilise un autre robot-boulanger
semblable.
Les recettes du présent guide ont été essayées dans les
cuisines de Applica au Canada et aux États-Unis afin d’en
optimiser les résultats. Il existe une grande différence
entre les types de farine, de farine de maïs et quelques
autres ingrédients qu’on retrouve dans chacun de ces
deux pays.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du robot-boulanger
Faire ce qui suit pour tous les RÉGLAGES
(y compris celui pour pâte ou pâtes
alimentaires).
Ouvrir le couvercle et retirer le plat de cuisson en sai-
1
sissant la poignée métallique à deux mains, puis en
faisant tourner le plat de cuisson à gauche pour le déver-
rouiller et en le tirant en
●
La levure doit être ajoutée en dernier. S’assurer que la
levure ne touche pas aux ingrédients liquides, au sel
ni au shortening.
Il existe DEUX FAÇONS de placer le plat de cuisson.
Il y a des encoches de deux côtés sur le rebord du plat
de cuisson. S’assurer qu’une encoche se trouve devant soi
lorsqu’on place le plat de cuisson dans la chambre de
4
D
o
u
g
h
/
P
a
s
ta
C
R
U
u
k
S
T
R
e
g
D
l
a
r
D
o
u
g
h
/
a
r
B
R
P
a
s
ta
E
B
A
D
e
B
e
t
a
s
T
a
Y
d
P
E
C
R
U
u
a
r
k
i
c
S
T
r
e
Re
g
D
e
e
l
d
B
a
a
k
d
a
r
B
R
B
p
A
ll
-In
B
Gr
a
E
A
r
e
1
D
T
Y
E
P
a
d
-O
ne
O
a
id
s
™
Pr
2
P
T
I
-
i
c
B
a
B
e
k
r
e
i
n
a
o
A
uto
R
I
S
E
TI
M
E
R
m
a
tic
e
All-In
-One
t
Gr
B
e
B
re
adm
B
Y
P
O
N
r
a
d
1
R
E
A
E
o
l
O
ake
T
D
™
e
a
P
T
I
-
r
C
R
U
C
O
L
O
Pro
i
n
R
S
T
Automatic
Breadmaker
I
S
E
TI
M
ER
R
C
L
O
B
R
P
E
O
N
C
K
E
A
D
T
I
M
S
T
E
A
T
R
T
Y
E
R
T
C
R
U
C
O
L
O
S
R
T
R
E
S
C
L
O
C
K
T
I
M
S
T
E
A
T
R
E
R
T
R
E
S
ligne droite vers le haut par la poignée. Il est important de
retirer le plat de cuisson de l’appareil plutôt que de verser
les ingrédients directement dans le plat lorsqu’il est dans
l’appareil afin d’éviter de renverser des ingrédients dans la
chambre de cuisson.
D
o
u
D
o
u
g
h
/
g
h
/
P
a
s
ta
P
a
s
ta
C
R
U
R
e
g
D
a
r
C
R
U
u
l
k
S
T
S
T
R
e
g
u
a
r
k
l
a
r
D
a
r
B
B
R
E
A
D
T
B
r
R
E
B
A
Y
P
E
a
d
D
e
T
a
Y
d
B
a
s
B
p
i
e
t
a
s
P
E
i
c
i
c
e
r
e
R
a
p
d
w
e
e
e
e
a
i
B
B
r
e
d
B
a
k
e
a
a
k
d
A
ll
-In
t
A
ll
-In
B
a
d
1
r
e
1
-O
ne
W
h
o
l
O
P
T
-O
ne
W
h
o
l
O
™
e
G
2
I
-
™
G
P
T
I
-
P
r
a
i
n
Pr
r
a
i
n
R
ro
A
R
I
S
E
T
I
M
E
R
o
A
I
S
E
TI
M
E
ut
uto
m
a
tic
R
o
m
a
tic
B
rea
dm
ake
O
N
B
re
adm
B
R
E
A
E
O
N
B
Y
P
R
E
A
D
D
ake
r
T
Y
P
C
C
O
r
T
E
C
R
U
C
O
L
O
R
U
S
T
S
T
L
O
R
R
C
L
O
C
L
O
C
K
C
K
T
I
S
T
E
A
T
T
I
M
S
T
E
A
T
R
M
E
R
R
T
E
R
T
R
E
R
E
S
S
Fixer la lame de pétrissage à l’arbre
2
situé à l’intérieur du plat de cuisson
en alignant le côté plat de la lame sur le
côté plat de l’arbre. Insérer la lame
fermement sur l’arbre
Choisir une recette dans le livre de
3
recettes du présent guide. Pendant la préparation,
faire ce qui suit.
●
Toujours ajouter les ingrédients dans le plat de
cuisson selon l’ordre établi.
●
Mesurer les ingrédients avec
précaution et précision. Utiliser
une tasse à mesurer transparente
pour mesurer les liquides et vérifier
la quantité à la hauteur des yeux.
VUE DU DESSUS
DÉVERROUILLÉ
VUE DU DESSUS
VERROUILLÉ
cuisson. Placer le plat de cuisson dans l’appareil en lui
donnant un angle en diagonale vers la gauche comme le
montre la figure. À l’aide des deux mains, faire tourner le
plat dans le sens horaire jusqu’à ce que l’encoche du plat
s’aligne sur la flèche de verrouillage qui se trouve sur la
paroi arrière de la chambre de cuisson. Abaisser la
poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.
●
Pour mesurer les ingrédients secs, bien remplir une
tasse ou une cuillère à mesurer standard et l’égaliser
à l’aide d’un couteau à lame droite ou d’une spatule
métallique. Une mesure à peine imprécise peut
changer les résultats.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du robot-boulanger
3:48, etc.). À la fin de la cuisson, l'appareil émet plusieurs
Fermer le couvercle et brancher l'appareil dans une
prise (120 volts). Deux FLÈCHES sont affichées pour
signaux sonores pour indiquer que le pain est prêt et
le témoin rouge clignote. De plus, l'affichage "12:00 AM"
se remet à clignoter.
5
indiquer le TYPE DE PAIN DE BASE avec une croûte
ORDINAIRE, puis 12:00 AM clignote dans l'affichage. Pour
se servir de la MINUTERIE, il faut d'abord régler l'heure du
jour. Toutefois, pour commencer la panification sans
tarder, il n'est pas nécessaire de régler l'HORLOGE.
L’appareil est doté d’une fonction de m aintien au
8
chaud qui démarre automatiquement à la fin de la
cuisson. Le témoin rouge continue de clignoter pendant un
maximum de 60 minutes après la fin de la cuisson et le pain
est gardé au chaud pendant ce temps. Au bout de l’heure, le
cycle de m aintien au chaud prend fin. Le témoin arrête de
clignoter et il reste allumé pour indiquer que l’appareil est tou-
jours branché. Il faudrait alors sortir le pain dans les meilleurs
délais afin d’éviter qu’il ne devienne pâteux. On peut retirer le
plat de cuisson de l’appareil en tout temps pendant le cycle de
m aintien au chaud. Pour arrêter le cycle de m aintien au
chaud avant la fin de la période de 60 minutes, il suffit
d’enfoncer la touche de démarrage (RESET) et de la maintenir
enfoncée jusqu’à ce que l’ affichage disparaisse.
Pour préparer une miche de pain de base avec une
croûte ordinaire, il suffit d'enfoncer la touche de
démarrage. On peut toutefois choisir un autre réglage en
fonction de la recette choisie en appuyant sur la touche du
type de pain. La flèche de l'affichage se déplace alors au
6
NOTE :Le cycle de m aintien au chaud ne fonctionne pas
lorsqu’onprépare de la PÂTE ou des PÂTES ALIMENTAIRES car
ce cycle ne comporte aucune cuisson. Si on laisse de la pâte trop
longtemps dans l’appareil, elle peut trop lever et donner des
résultats médiocres. Afin d’optimiser le rendement, retirer la
pâte à la fin de la préparation et suivre les directives de la recette
relatives au façonnage, au levage et à la cuisson.
choix suivant (cuisson
super rapide, pain sucré,
entre autres). Pour les pains de
base, à cuisson super rapide ou sucrés,
L’appareil est doté d’un hublot d’observation des plus
9
pratiques permettant de suivre les étapes de la
préparation du pain. Il arrive parfois que des gouttelettes de
vapeur se forment sur le hublot pendant le processus. Le cas
échéant, on peut ouvrir le couvercle pour surveiller les étapes
de mélange et de pétrissage. IL NE FAUTTOUTEFOIS PAS
OUVRIR LE COUVERCLE PENDANT LE CYCLE DE
CUISSON (pendant environ la dernière ni lorsque l'appareil
est réglé au mode de cuisson super rapide) afin d’éviter
l’effondrement du pain. Les gouttelettes de vapeur devraient
disparaître pendant le cycle de cuison.
choisir la couleur de croûte
voulue en enfonçant la touche
de la couleur de croûte jusqu'à ce que
la flèche de l'affichage indique la couleur
Mettre des mitaines ou prendre des poignées pour
10
sortir le plat de cuisson de
l’appareil. En saisir la poignée
voulue (pâle ou foncée).
métallique des deux mains et faire
tourner le plat vers la gauche jusqu’à
ce que l’encoche du plat s’aligne sur la
flèche de déverrouillage de la paroi
arrière de la chambre de cuisson.
Sortir le plat en le tirant vers le haut par
sa poignée. Abaisser et enclencher la
poignée du plat.
Enfoncer la touche de démarrage jusqu'à ce que
7
l'appareil émette un signal sonore et que le témoin
rouge de fonctionnement s'allume. L'affichage "12:00 AM"
clignotant est alors remplacé par "3:50", par exemple, si on
choisit le réglage pour un pain de base (peu importe que la
croûte soit ordinaire ou foncée). L'affichage fait un compte à
rebours du temps de cuisson à intervalles de une minute (3:49,
D
o
u
g
h
/
P
a
s
ta
C
R
U
u
a
r
k
S
T
R
e
g
D
l
a
r
B
R
A
E
D
T
Y
B
a
B
a
s
P
d
E
i
c
r
e
p
d
i
B
B
r
e
a
k
e
A
ll-
t
In-
W
a
d
1
2
O
n
™
Pro
h
o
l
O
P
T
e
e
G
r
I
-
a
i
n
R
I
S
E
TI
M
R
A
uto
m
atic
E
Bread
m
aker
B
Y
P
O
N
R
E
A
E
D
T
C
R
U
C
O
L
O
S
R
T
C
L
O
C
K
T
I
M
S
T
E
A
T
R
E
R
T
R
E
S
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du robot-boulanger
Deposer le plat de cuisson sur le côté et l’agiter pour
Cette fonction permet d’ajouter des ingrédients de
sorte qu’ils ne soient pas triturés par la lame de
démouler le pain sur une grille de refroidissement.
Le plat de cuisson et la lame de pétrissage ont un
revêtement antiadhésif afin de
2
pétrissage et mélangés dans la pâte. Lorsqu’on se sert de
la MINUTERIE pour programmer la cuisson (lorsqu’on
est absent ou qu’on dort), on peut oublier cette fonction
en ignorant le signal et en ajoutant les ingrédients dans
l’ordre indiqué dans la recette. Toutefois, il se peut que ces
aliments soient hachés au cours de la préparation.
faciliter le démoulage du pain.
Ne pas utiliser d’ustensiles
D
o
u
g
h
/
P
a
sta
C
R
U
la
r
k
S
T
R
D
a
e
g
u
r
B
R
E
A
D
e
T
P
a
Y
E
d
B
pi
et
a
s
i
c
B
r
R
e
e
a
d
B
a
k
e
A
ll
-In
B
r
-O
n
W
h
o
l
e
a
d
1
O
P
T
e
™
Pro
G
r
a
2
I
-
i
n
R
A
u
t
I
S
E
T
IM
E
R
o
m
a
tic
B
re
ad
B
Y
P
O
N
m
ake
R
E
A
E
D
r
T
C
R
U
C
O
L
O
S
R
T
C
L
O
Pour ajouter des ingrédients, soulever le couvercle et verser
C
K
S
T
E
S
E
T
I
M
A
T
R
E
R
T
R
3
délicatement les ingrédients dans le plat de cuisson.
MISE EN GARDE : Il est essentiel de prendre garde de ne
pas renverser des ingrédients dans la chambre de cuisson
du robot-boulanger.
métalliques pour retirer le pain car ils peuvent égratigner le
revêtement antiadhésif. Si le pain ne sort pas du plat, faire
glisser une spatule plate en plastique ou en caoutchouc le
long de la paroi du plat. Retourner le plat de cuisson et
l’agiter pour démouler le pain. Laisser le pain refroidir
avant de le trancher. Si la lame de pétrissage est coincée
dans le pain, laisser refroidir le pain puis utiliser une cuillère
en plastique ou une spatule en caoutchouc pour l’en sortir.
Ne pas utiliser un couteau ou tout autre objet métallique
tranchant pour retirer la lame du pain car cela peut
égratigner le revêtement de la lame.
Réglage de la m in u terie
(Pou r program m er la cu isson .)
On se sert de la MINUTERIE pour programmer la
préparation du pain, de la pâte ou des pâtes alimentaires
à une heure ultérieure. Cette fonction permet de reporter
le temps de cuisson à un maximum de 13 heures. On
peut ainsi régler la MINUTERIE à 19 h un soir de façon à
obtenir un pain frais à 8 h le lendemain matin. NOTE :On
ne peut pas utiliser la MINUTERIE avec la commande de
cuisson super rapide
.
Utilisation de la fonction d’ajout
d’ingrédients
Régler la minuterie comme suit.
NOTE : Bien se conformer aux étapes 1 à 6 de la rubrique
précédente sur l’utilisation du robot-boulanger lors de la
préparation des ingrédients dans le plat de cuisson. Il est
déconseillé d’utiliser la MINUTERIE pour des recettes
omportant des aliments frais qui peuvent se gâter comme
des œufs, du lait frais, du babeurre ou du fromage.
Tous les réglages, sauf celui de la cuisson super rapide,
1
comportent une fonction intégrée d’ajout
d’ingrédients qui indique à l’aide d’un signal sonore le
moment d’ajouter des ingrédients comme des fruits ou
des noix. Le signal sonne avant la fin du pétrissage.
Le moment auquel se fait entendre le signal peut varier
d’un maximum de 5 minutes de l’heure indiquée au
tableau selon la température ambiante au début de
la préparation. Utiliser le tableau suivant à titre de
référence:
Pour se servir de la minuterie, il faut d'abord régler
1
l'horloge à l'heure correcte du jour. Pour changer
l'affichage clignotant de "12:00 AM", il faut d'abord appuyer
sur la touche de réglage de l'heure (CLOCK). Seul le chiffre 12
clignote alors. Il est ensuite possible de modifier l'heure en
multiples de une heure en appuyant sur les flèches vers le
haut ou le bas. S'assurer que la mention AM ou PM affichée
est bien la bonne. Une fois l'heure juste affichée, il faut
appuyer de nouveau sur la touche de réglage de l'heure pour
régler les minutes. L'affichage "00" clignote alors et il est
possible de régler les minutes en appuyant sur les flèches vers
le haut ou le bas. Pour faire avancer par multiples de cinq
minutes à la fois, il suffit de maintenir la flèche enfoncée.
Sinon, le changement se fait à raison de une minute à la fois.
Minutes écoulées
du cycle
Heure affichée
au signal sonore
Réglage
Pain de base
Pain sucré
Pain de blé entier
Pâte
De 30 à 35 minutes
De 30 à 35 minutes
De 37 à 42 minutes
De 40 à 45 minutes
Entre 3:15 et 3:20
Entre 3:15 et 3:20
Entre 3:28 et 3:33
Entre 1:15 et 1:20
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du robot-boulanger
panification est affiché (3 h 50 pour un pain sucré). Le
Lorsque l’horloge est réglée, on peut facilement régler
TIMER
compte à rebours du temps de panification se fait à raison
d’une minute à la fois. À la fin du compte à rebours, un sig-
nal sonore est émis et le pain est prêt. Le témoin rouge se
met alors à clignoter pour indiquer que le robot-boulanger
se trouve automatiquement en mode de maintien au chaud
pour 60 minutes.
2
la MINUTERIE
en suivant des étapes
semblables. Ainsi, pour se réveiller à l’arôme du bon
pain frais à 8 h 30, enfoncer la touche de la minuterie et la
maintenir enfoncée jusqu’à ce que la mention TIMER soit
affichée et que le chiffre 12 de la mention 12:00 AM clignote
comme lors du réglage de l’heure. Lorsque le chiffre 12
clignote, enfoncer la flèche vers le haut ou vers le bas pour
remplacer la mention 12 par la mention 8, en s’assurant
que la mention AM est affichée. Pour régler les minutes,
enfoncer la touche de la minuterie tandis que la mention
de l’heure clignote. Si la mention de l’heure ne clignote
plus avant d’avoir réglé les minutes, enfoncer la touche
de la minuterie et la maintenir enfoncée. Pendant que la
mention de l’heure clignote encore, il faut enfoncer sans
tarder la touche de la minuterie pour régler les minutes.
Lorsque le chiffre 00 clignote, on peut régler les minutes à 30
à l’aide de la flèche vers le haut ou vers le bas. La minuterie
est réglée lorsque la mention 30 arrête de clignoter et que
l’heure juste est affichée.
Utilisa tion de la fonction
Opti–Rise
La fonction Opti-Rise sert uniquement pour préparer
les recettes de pain de 900 g (2 lb). On ne peut pas
l’utiliser aux réglages de préparation de pâte ou de
pâtes alimentaires, ni à celui de cuisson super rapide.
Les recettes du présent mode d’emploi ont été
élaborées pour optimiser les résultats à l’aide du
présent modèle de robot-boulanger. Toutefois, il peut
arriver qu’en raison de l’utilisation d’ingrédients non
frais ou de mesures imprécises, la pain de 900 g (2 lb)
ne lève pas comme il le devrait. En plus d’apporter les
changements aux mesures indiquées au guide de
dépannage de la page 13, l’utilisation de la fonction
Opti-Rise aide à améliorer les résultats. Cinq minutes
avant le début du cycle de cuisson, 12 signaux sonores
sont émis et le témoin n° 1 de la fonction Opti-Rise
clignote pour indiquer qu’il faut vérifier si le pain est
suffisamment levé. Lorsque la pâte recouvre l’encoche
à l’arrière de la partie supérieure du plat de cuisson,
NE PAS se servir de la fonction Opti-Rise. On empêche
de la sorte le pain de gonfler jusque dans le couvercle
du robot-boulanger car la pâte peut gonfler d’un autre
5 cm (2 po) en hauteur pendant le cycle de cuisson.
Lorsque la pâte ne recouvre pas l’encoche à l’arrière
de la partie supérieure du plat de cuisson, enfoncer la
touche de la fonction Opti-Rise. Cela ajoute une
période de levage supplémentaire de dix minutes
au compte à rebours et le témoin n° 1 de la fonction
Opti-Rise reste allumé. À la fin de la période de levage
supplémentaire de dix minutes et à peine deux
minutes avant le début du cycle de cuisson, l’appareil
signale encore de vérifier le levage de la pâte. Lorsque
la pâte ne recouvre toujours pas l’encoche à l’arrière
de la partie supérieure du plat de cuisson, on peut
ajouter une autre période de levage supplémentaire de
dix minutes en enfonçant de nouveau la touche de la
fonction Opti-Rise. Seul le témoin n° 2 de la fonction
Opti-Rise reste allumé pour indiquer le début de la
Pour actionner la minuterie de la préparation retardée,
enfoncer la touche de la minuterie. Le temps de la fin
de la panification clignotera brièvement et le témoin vert de
la minuterie s’allumera. Lorsque le témoin vert ne s’allume
3
TIMER
ERR
» est
pas et que la mention «13 Hr
affichée, cela signifie que la minuterie est réglée pour un
délai excédant 13 heures. Pour régler de nouveau la
minuterie, il faut enfoncer la touche de la minuterie et la
maintenir enfoncée jusqu’à ce que le chiffre des heures
clignote. On peut alors modifier l’heure à l’aide des flèches
vers le haut ou le bas. Lorsque le témoin vert ne s’allume pas
et que la mention « 0 Hr TIMER
ERR » est affichée,
cela signifie que la minuterie est réglée pour un délai
inférieur au temps de panification requis (ainsi, 3 h 50 est le
temps de panification des pains sucrés). Régler la minuterie
pour un délai supérieur de panification retardée.
Pour annuler la fonction de la minuterie, enfoncer la
touche de la minuterie et le témoin vert s’éteint.
4
5
Pour vérifier le temps qui reste à la panification lorsque
le témoin vert est allumé, il faut enfoncer à deux rep
rises la touche de la minuterie. Pour vérifier le temps qui
reste à la panification lorsque le témoin rouge est allumé, il
faut enfoncer à une seule reprise la touche de la minuterie.
Lorsque la panification débute, le témoin vert s’éteint
et le témoin rouge s’allume et le temps requis à la
6
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du robot-boulanger
deuxième période de levage supplémentaire.
ENCOCHE À
L’ARRIÈRE
DE LA PARTIE
SUPÉRIEURE
DU PLAT DE
CUISSON
Lorsqu’on ne choisit une deuxième période de
levage supplémentaire, le cycle de cuisson
commence automatiquement.
Dépa nna ge
La rubrique «Besoin d’aide?» (à la page 38) expose des
questions précises relatives au fonctionnement du
robot-boulanger ainsi qu’aux recettes et aux ingrédients.
● Il se peut que le mot "HOT" soit affiché lorsqu'on
enfonce la touche de démarrage. Cela signifie que
l'appareil n'a pas eu suffisamment de temps pour
refroidir après la cuisson et qu'il ne peut être réutilisé
immédiatement. Ouvrir le couvercle, retirer le plat de
cuisson et laisser refroidir l’intérieur de l’appareil.
Lorsque l'appareil est refroidi, il suffit d'enfoncer la
touche de démarrage pour actionner le processus de
panification.
● Lorsque l’appareil fonctionne mal, le message «-:--» est
affiché. Ce message signifie qu’il y a un problème de
fonctionnement. NE PAS SE SERVIR DE L’APPAREIL.
Débrancher alors l’appareil et communiquer avec le
centre de service de la région pour le faire réparer.
Composer le numéro sans frais indiqué sur la couver-
ture du présent guide pour obtenir l’adresse du centre
de service Black & Decker de la région.
● En cas de problèmes spécifiques relatifs aux résultats
obtenus pour du pain ou de la pâte, consulter le guide
de dépannage suivant.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de dépa nna ge
NOTE : La principale cause des résultats médiocres consiste en la mesure inappropriée des ingrédients (voir à la page 8).
Le tableau suivant offre plusieurs solutions possibles. Essayer une solution à la fois et n'apporter qu'un seul
changement par pain. Lorsque les résultats ne s'améliorent pas après le premier réglage, essayer une autre solution.
Gonfle puis Débordement
Levée
Pain plat,
Croûte trop Pas ou pas Pas ou peu
Surface
irrégulière
Mie lourdre Réglage en
RÉSULTATS
●
tombe
Forme un insuffisante peu levé ou
foncée
assez cuit
mêlé
et dense
raison de
l'altitude
élevée
Forme un champignon
cratère
pas levé
SOLUTIONS
POSSIBLES
FARINE
2
2
c. à table
c. à table
2
c. à table
c. à table
2
c. à table
EAU
OU
LAIT
2
c. à table
2
2
c. à table
2
c. à table
2
c. à table
1/4 c. à thé 1/4 c. à thé
SEL
1/4 c. à thé
c. à thé
SUCRE
OU
MIEL
1
1
c. à thé
1
c. à thé
1
c. à thé
1/4 c. à thé
1/4 c. à thé
LEVURE
1/4 c. à thé 1/4 c. à thé
1/4 c. à thé
Pas assez
d'eau ou de
lait
●
●
●
EAU
OU
LAIT
Liquide trop
chaud ou
froid
Voir page 18
●
●
Périmée
Faible
teneur en
gluten
FARINE
Voir page 17
Voir page 17
Trop fine
Oubliée
Périmée
Voir page 17
Voir page 17
Voir page 17
●
Voir page 17
LEVURE
Fraîche
(mauvais
type)
Voir pages
17 et 18
Voir pages
17 et 18
Voir pages
17 et 18
Voir pages
17 et 18
●
Oublié
Trop
SEL
●
●
Augmenter la quantité
Diminuer la quantité
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du robot-boulanger
Lorsque la température est chaude et humide, réfrigérer le
Tranchage et rangement du pain
Pour optimiser les résultats, déposer le pain sur une grille
métallique et le laisser refroidir de 15 à 30 minutes avant de le
trancher. On peut se servir d’un couteau électrique (on peut
utiliser un couteau électrique (comme le couteau électrique
Slice Right de Black & Decker, modèle EK300) pour découper
des tranches égales. Sinon, utiliser un couteau tranchant à
dents de scie. Pour avoir des tranches carrées, placer le pain
sur le côté et le trancher.
pain. Pour le conserver longtemps (jusqu’à un mois), placer
le pain au congélateur dans un récipient étanche. Lorsque le
pain est réfrigéré, le laisser reposer à la température ambiante
avant de le servir. Puisque le pain de ménage ne contient
aucun agent de conservation, il a tendance à sécher et à rassir
plus rapidement qu’un pain de fabrication commerciale.
On peut trancher les restants de pain légèrement durcis en
cubes de 13 mm (1/2 po) ou de 25 mm (1 po) et s’en servir
pour préparer des croûtons, du pouding au pain ou de la
farce.
Ranger le pain inutilisé dans un sac ou un contenant étanche
à la température ambiante pour un maximum de trois jours.
Entretien et nettoya ge
Mise en garde : Afin de prévenir les risques de secousses
électriques, débrancher l’appareil avant de le nettoyer et le
laisser refroidir avant de le nettoyer.
Plat de cuisson et lame de pétrissage
La lame de pétrissage et le plat de cuisson sont tous deux
recouverts d’un enduit antiadhésif. Ne pas utiliser de
puissants produits nettoyants ni d’ustensiles sur ces pièces
au risque de les égratigner. Avec le temps, l’aspect de
l’enduit antiadhésif peut changer en raison de l’humidité et
de la vapeur. Cette situation est normale et n’affecte en rien
l’utilisation de l’appareil ni la qualité des résultats.
Pour optimiser les résultats et garder l’appareil en bonne
condition, nettoyer le robot-boulanger après usage
comme suit.
Corps de l'appareil et chambre de cuisson
Essuyer le corps de l’appareil avec un chiffon humide ou
une éponge légèrement humide. Enlever à l’aide d’un
chiffon ou d’une éponge humide toute accumulation de
farine, de miettes ou d’ingrédients de la chambre de cuisson.
Retirer le plat de cuisson et la lame de pétrissage de la
chambre de cuisson avant de nettoyer l'appareil. Essuyer
l'extérieur du plat de cuisson à l'aide d'un chiffon humide.
Éviter d'endommager le joint en caoutchouc sous l'arbre.
NE JAMAIS IMMERGER LE PLAT DE CUISSON. L'intérieur
du plat de cuisson peut être lavé avec de l'eau savonneuse.
Il convient de retirer la lame de pétrissage de l'arbre et de
laver le creux sous la lame. Lorsque la lame de pétrissage
est coincée sur l'arbre après la cuisson, remplir le plat d'eau
chaude puis le laisser tremper entre 30 et 60 minutes.
Vider le plat et le retourner, puis dégager la lame tout en
maintenant le raccord à oreilles au fond du plat. Se servir
d'un cure-dent ou d'une brosse de cuisine douce pour
nettoyer les restes de pâte collés dans le trou de la lame de
pétrissage.
Couvercle
Le couvercle de l’appareil est amovible
pour en faciliter le nettoyage. Ouvrir le
couvercle à moitié et le tirer hors de
l’appareil vers soi. L’essuyer avec un
D
o
u
g
h
/
P
as
ta
U
C
u
k
R
S
T
R
e
g
D
l
a
r
ar
B
R
EA
D TY E
B
P
B
as
i
p
c
r
e
a
d
R
w
e
e
t
i
d
B
ak
e
A
ll-In
B
Gr
a
r
i
n
e
-O
h
o
l
ad
1
O
ne
™
e
2
P
T
I
-
P
ro
R
I
S
TI
M
E
R
A
u
tom
E
ati
c
B
rea
dm
ak
er
B
R
P
E
O
N
E
A
D
T
Y
C
R
U
C
O
L
O
S
T
R
C
L
O
C
K
S
T
E
T
I
M
A
T
R
E
R
T
R
E
S
chiffon humide ou une éponge
légèrement humide. NE PAS
IMMERGER LE COUVERCLE.
Nettoyer le hublot d’observation avec
un chiffon doux et humide (pas avec
un essuie-tout), puis bien l’assécher.
MISE EN GARDE : Aucune pièce du robot-boulanger ne va
au lave-vaisselle. NE PAS nettoyer le plat de cuisson, le
couvercle amovible ni la lame de pétrissage au lave-vaisselle.
MISE EN GARDE : NE PAS nettoyer le
hublot avec un nettoyeur à vitres commercial.
Lorsqu’on remet le couvercle en place, s’assurer que les
fentes du couvercle sont bien insérées dans les tiges de la
charnière du robot-boulanger. On évite ainsi
d’endommager le couvercle lorsqu’on le referme. Lorsqu’on
sent de la résistance en tentant de refermer le couvercle,
arrêter immédiatement et le remettre en place. Le couvercle
devrait se refermer facilement sans avoir à le forcer.
Rangement de l'appareil
Bien assécher le robot-boulanger et toutes ses composantes
avant de les ranger; ne pas oublier d’essuyer l’humidité
accumulée sur le hublot. Pour éviter de perdre la lame de
pétrissage, on peut l’installer sur l’arbre. Refermer le
couvercle et ne rien ranger sur le couvercle de l’appareil.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Entretien et nettoya ge
Prises facilitant le transport
Lorsqu’on range l’appareil dans une armoire, se servir des
prises commodes intégrées au socle de l’appareil pour en
faciliter la prise quand il faut soulever l’appareil.
Service ou entretien
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de
réparation, ou pour adresser toute question relative au
produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué
Communiquer toute question relative à la garantie et au
service à l’adresse ou au numéro de téléphone suivant.
sur la page couverture. NE PAS retourner le produit où il a Aux États-Unis ou au Canada
été acheté. NE PAS poster le produit au fabricant ni le
porter dans un centre de service. On peut également
consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Consumer Assistance & Information
Applica Consumer Products Inc.
6 Armstrong Road
Shelton, Connecticut 06484
1-800-231-9786
Garantie complète de deux ans
Applica garantit le produit pour un an à compter
de la date d'achat, contre tout vice de matière ou de
fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages
causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des
réparations effectuées par des personnes non autorisées.
Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans
les délais prescrits, ou pour toute question relative à la
garantie ou au service, communiquer sans frais avec le
120 V, 60 Hz, c.a. seulement, 600 watts
Homologué par les organismes Underwriters
Laboratories, Inc. et CSA (Association canadienne de
normalisation).
Copyright ©2000 Applica Consumer Products, Inc.
Publ. n° 168633-44-RV-02
service à la clientèle au numéro suivant : 1 (800) 231-9786. Imprimé en République populaire de Chine
Les modalités de la présente garantie donnent des
droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également
se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province
qu'il habite.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
*
Pour le robot-boulanger de Black & Decker
B1650
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ingrédients pour le pa in et la pâ te
De nombreux ingrédients sont différents selon qu’ils
résultats acceptables pour les personnes qui suivent un
régime à faible teneur en calories.
proviennent du Canada ou des États-Unis; entre autres, le
fromage, le sucre à glacer et la farine de maïs. Mais la
différence la plus marquée se retrouve dans la farine.
Sel
● Le beurre et la margarine ou le shortening végétal
peuvent facilement être interchangés dans la plupart des
recettes de pain. Les corps gras attendrissent la texture
de la pâte et en rehaussent le goût. On peut utiliser de
l’huile pour remplacer les corps gras, mais on augmente
alors la teneur en gras et en calories du pain. Les
margarines à faible teneur en calories contiennent
beaucoup d’eau mais elles peuvent servir et donner des
résultats acceptables pour les personnes qui suivent un
régime à faible teneur en calories.
Farines
Les farines au Canada proviennent de blé dur; on peut
ainsi utiliser indifféremment de la farine tout usage ou de la
farine de boulangerie des grandes marques nationales et
obtenir de bons résultats. Par ailleurs, la farine tout usage
vendue aux États-Unis donne des résultats médiocres et ne
devrait pas être utilisée avec l’appareil. Aux États-Unis, il est
essentiel d’utiliser de la farine de boulangerie pour avoir de
grandes miches à texture uniforme.
● La farine de boulangerie est un produit de blé dur et
c’est une farine riche en un type de protéines, appelé
gluten. Lorsqu’on mélange et pétrit la pâte, le gluten
s’étire et incorpore des bulles d’air ce qui donne une
texture légère et délicate. La résilience élastique du
gluten en fait la farine la plus tolérante aux températures
élevées, à l’altitude ou aux régions très humides.
● On trouve facilement la farine tout usage au Canada et
celle-ci a été bien testée avec les recettes pour le Canada
en donnant de bons résultats. On peut également
réussir les recettes en utilisant de la farine de
boulangerie provenant du Canada.
Liquide
● Le lait (entier, partiellement écrémé à 1 % ou à 2 %,
écrémé, de babeurre ou un mélange de lait en poudre et
d’eau) constitue le liquide le plus utilisé dans la
préparation du pain. Le lait lui donne une belle texture
tout en en ramollissant la croûte. Lorsque la recette
demande du lait en poudre et qu’on préfère utiliser du
lait frais, il suffit de remplacer les quantités d’eau et de
poudre par du lait. L’eau seule durcit la croûte.
Certaines recettes demandent du jus pour améliorer la
saveur du pain.
Édulocorants
● Les farines de blé entier, de seigle et de céréales
renferment le son et le germe de la céréale. Même si leur
teneur en fibres est plus élevée, ces farines comportent
moins de gluten que la farine de boulangerie. La farine
de seigle ne renferme aucun gluten et doit, par
conséquent, être utilisée avec d’autres farines. Les pains
faits avec les farines de blé entier, de seigle et de céréales
sont normalement plus petits et plus lourds que les
pains blancs. Les farines de blé entier diffèrent
grandement selon qu’elles proviennent des États-Unis
ou du Canada. Bien consulter les recettes pour
connaître les conseils relatifs à la préparation réussie de
pains de blé entier. Les recettes ont été conçues et
essayées en utilisant des marques de farine retrouvées à
l’échelle nationale.
● Les édulcorants naturels, comme le sucre blanc ou brun,
le miel et la mélasse, stimule l’action de la levure. Le
sucre sert à alimenter la levure. Sans sucre, la levure ne
lève pas et il en va de même pour le pain. L’équilibre
entre le sucre, le sel et la levure joue un rôle important
dans la préparation du pain. Les édulcorants rehaussent
le goût du pain et en améliorent le processus de
brunissement. On peut remplacer le sucre par un autre
édulcorant, mais les résultats obtenus peuvent varier
selon le type et la quantité d’édulcorant utilisé.
Levure
● La levure est une plante sensible à la chaleur qui se
nourrit du sucre dans la pâte. Un excès de chaleur la tue,
mais un manque de chaleur en ralentit le processus.
Vérifier la date d’expiration du sachet pour s’assurer de
la fraîcheur de la levure. Les recettes du présent guide
ont été essayées avec de la levure pour robot-boulanger.
Lorsqu’on préfère utiliser de la levure sèche tradition-
nelle ou à action rapide, il faut en augmenter la quantité
indiquée dans la recette de 1/4 c. à thé. Ainsi, lorsque la
recette demande 1 cuillère à thé de levure, il faut en
mettre 1 1/ 4 c. à thé. Voir le test pour vérifier la fraîcheur
de la levure à la page suivante.
Corps gras
● Le beurre et la margarine ou le shortening végétal
peuvent facilement être interchangés dans la plupart des
recettes de pain. Les corps gras attendrissent la texture
de la pâte et en rehaussent le goût. On peut utiliser de
l’huile pour remplacer les corps gras, mais on augmente
alors la teneur en gras et en calories du pain. Les
margarines à faible teneur en calories contiennent
beaucoup d’eau mais elles peuvent servir et donner des
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ingrédients pour le pain et la pâte
Conseils pratiques pour la
préparation de pâte
Effectuer le test suivant pour déterminer la fraîcheur
de la levure.
A) Verser 1/2 tasse d’eau tiède dans une petite
tasse ou dans un petit bol.
● Lorsque la recette demande l’utilisation d’une
surface légèrement enfarinée, étendre une ou deux
cuillères à table de farine sur la surface. Enfariner
également les doigts ou le rouleau à pâte pour
faciliter la manipulation de la pâte.
B) Incorporer 1 c. à thé de sucre dans l’eau puis
saupoudrer 2 c. à thé de levure sur la surface
de l’eau.
C) Placer la tasse ou le bol dans un endroit chaud
et laisser reposer le mélange pendant 10 minutes.
D) Le mélange devrait mousser et dégager une
forte odeur de levure. Lorsque ce n’est pas le
cas, il faudrait se procurer de la levure fraîche.
● Dans les recettes qui mentionnent un bol graissé ou
huilé, il faut enduire le fond et les parois internes de
ce bol d’environ une cuillère à table d’huile ou de
shortening végétal amolli. On peut également utiliser
un enduit antiadhésif végétal en vaporisateur afin de
réduire l’apport en gras et en calories.
Conseils pratiques afin
d'optimiser les résultats
● Lorsqu’on laisse la pâte reposer et lever selon la
recette, la placer dans un endroit chaud, à l’abri des
courants d’air. Afin d’optimiser les résultats, couvrir
la pâte de papier ciré et d’une serviette sèche et
propre. Si la pâte ne double pas de volume, le pain
peut ne pas être mœlleux.
● N’utiliser que des ingrédients frais.
● Aux É.-U. : Utiliser de la farine de boulangerie. Au
Canada : Utiliser de la farine tout usage ou de la
farine de boulangerie.
● Utiliser de l’eau tiède; jamais de l’eau froide.
● Mesurer les ingrédients avec précision et niveler les
ingrédients secs à l’aide du rebord droit d’un couteau
ou d’une spatule métallique. (Voir les techniques de
mesure à la page 8.)
● La pâte peut être emballée dans du plastique et
placée au congélateur pour une utilisation ultérieure.
Ramener la pâte à la température ambiante avant de
s’en servir.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index des recettes
Pains de base
Blanc de base (900 g/2 lb
Blanc de base (700 g/1,5 lb
De blé entier à 100 % (900 g/2lb
De blé entier à 100 % (700 g/1,5 lb
Petits pains (recette de pâte) (900 g/2 lb
Baguette traditionnelle (recette de pâte) (900 g/2 lb
De seigle au cumin (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
)
)
)
)
)
Pains à cuisson super rapide (70 minutes)
Blanc de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aux graines de pavot et au citron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
À la farine de maïs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Au fromage et aux oignons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Italien aux fines herbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aux raisins et à la cannelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pains pour égayer l'heure du lunch
Aux graines de pavot et au citron (900 g/2 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7 grains (900 g/2 lb
7 grains (700 g/1,5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
De seigle noir (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Au blé concassé (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Au blé et au babeurre (900 g/2 lb
Croquant aux noix (900 g/2 lb
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
)
)
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
)
Granola aux pommes et à la cannelle (900 g/2 lb
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
À la farine de maïs (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
)
Aux flocons d’avoine et aux noix (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
)
Hors-d'oeuvre préférés
Italien aux fines herbes (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
)
Pomme de terre au bacon et à la ciboulette. (900 g/2 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Au fromage et aux oignons (900 g/2 lb
Pesto (900 g/2 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Au fromage cottage et à l’aneth (900 g/2 lb
Pizza (recette de pâte) (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pizza (recette de pâte) (700 g/1,5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
)
Aux tomates séchées et au romarin (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
)
Pains dont tous raffolent
Aux raisins et à la cannelle (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
)
Aux raisins et à la cannelle (700 g/1,5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Raisins à l’érable (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bretzels (recette de pâte) (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cake au café, au fromage et aux cerises (recette de pâte) (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
)
)
)
Pains renversés aux pacanes (900 g/2 lb
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index des recettes
Pains à saveur internationale
Tresse fourrée aux framboises (recette de pâte) (900 g/2 lb
Brioches du carême (recette de pâte) (900 g/2 lb
Brioches suédoises(recette de pâte) (900 g/2 lb
Challah juif (recette de pâte) (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kulich russe (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
)
)
)
)
Kulich russe (700 g/1,5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Patês alimentaires
De base (recette de pâte) (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
)
De base (recette de pâte) (700 g/1,5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aux épinards (recette de pâte) (900 g/2 lb
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pa ins de ba se
Voici les recettes les plus populaires; à essayer avant toute autre!
PETITS PAINS
PAIN BLANC DE BASE
Aux États-Unis
1 2/3 t
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à thé
Au Canada
1 2/3 t
Aux États-Unis
Au Canada
eau
lait en poudre
shortening
sucre
1 1/2 t
eau
lait en poudre
shortening
sucre
1 1/2 t
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à thé
4 1/3 t
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à table
1 1/2 c. à thé
4 1/4 t
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à table
1 1/2 c. à thé
4 t
sel
sel
4 1/3 t
1 1/2 c. à thé
farine blanche*
levure
farine blanche*
levure
1 1/2 c. à thé
1 1/4 c. à thé
1 1/4 c. à thé
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le
fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de base (Basic Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore indique
la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
GLACE
oeuf battu
eau
1
1
1 c. à table
1 c. à table
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de
cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour
le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
25 minutes avant le début du pétrissage.
5. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil et la déposer sur une surface
légèrement enfarinée. Le cas échéant, ajouter en pétrissant la pâte
suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte. Diviser la pâte en 18
morceaux. Faire une boule uniforme avec chacun des morceaux de pâte.
Déposer les boules très près les unes des autres dans deux plats carrés de
20 cm (8 po) graissés. Recouvrir et laisser lever pendant 30 minutes ou
jusqu’à ce que la pâte ait presque doublé de volume. Badigeonner de glace
Faire cuire au four à 350 °F de 20 à 25 minutes ou jusqu’à ce que les pains
soient dorés et que le dessous semble creux lorsqu’on le touche. Retirer des
plats et laisser refroidir sur une grille.
PAIN DE BLÉ ENTIER À 100%
Aux États-Unis
1 1/2 t
Au Canada
1 1/2 t
eau
lait en poudre
shortening
miel
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
3 1/3 t
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
3 1/2 t
mélasse
sel
farine de blé entier
levure
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de
cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le
fixer en place. Refermer le couvercle.
On peut façonner les petits pains en forme de trèfles,
de croissants ou de bâtonnets.
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
25 minutes avant le début du pétrissage.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 4 h 10
La farine de blé entier en provenance des États-Unis donne un pain
plus dense et plus trapu que le pain fait de farine canadienne. On
peut également substituer une tasse de farine blanche à une tasse
de farine de blé entier pour obtenir un pain plus léger au
bon goût de blé!
21
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pa ins de ba se
BAGUETTE TRADITIONNELLE
PAIN DE SEIGLE AU CUMIN
Aux États-Unis
1 1/4 t
2 c. à thé
1 c. à thé
3 1/2 t
Au Canada
1 1/4 t
2 c. à thé
1 c. à thé
3 1/3 t
Aux États-Unis
1 1/2 t
Au Canada
1 1/2 t
eau
sucre
sel
eau
lait en poudre
shortening
cassonade
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
3/4 t
2 1/3 t
1 t
1 c. à table
1 1/2 c. à thé
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
1 t
2 1/4 t
1 t
1 c. à table
1 1/2 c. à thé
farine blanche*
levure
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
mélasse
sel
GLACE
farine de maïs (faculatif)
huile
farine de blé entier
farine blanche*
farine de seigle
graines de cumin
levure
\1 c. à table
1 c. à table
1
1 c. à table
1 c. à table
1
blanc d'oeuf battu
eau
1 c. à table
1 c. à table
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le
fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
25 minutes avant le début du pétrissage.
1. Mesurer les 5 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans
le plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage
de 25 minutes avant le début du pétrissage.
5. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil et la déposer sur une surface
légèrement enfarinée. Le cas échéant, ajouter en pétrissant la pâte
suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte.
6. Diviser la pâte en deux et abaisser chaque moitié en un rectangle de
25 cm sur 20 cm (10 po x 8 po). Rouler la pâte abaissée de façon serrée
dans le sens de la longueur. Sceller les extrémités et la couture du
rouleau. Aiguiser les extrémités en les roulant doucement d’avant en
arrière.
7. Déposer chaque baguette sur une plaque graissée et légèrement
saupoudrée de farine de maïs (au goût) en plaçant la couture sur la
plaque. Badigeonner légèrement chaque baguette d’huile. Recouvrir et
laisser lever dans un endroit chaud et à l’abri des courants d’air ou
jusqu’à ce que la pâte ait doublé de volume (de 20 à 30 minutes).
Découper le dessus de chaque baguette en diagonale à 3 ou 4 endroits
à l’aide d’un couteau tranchant sur une profondeur d’environ 6 mm
(1/4 po). Battre légèrement le blanc d’œuf et une cuillère à table d’eau et
badigeonner d’un peu de ce mélange le dessus de chaque baguette. Faire
cuire au four à 350 °F pendant 20 minutes. Badigeonner les baguettes
du reste du mélange.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore indique la
fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 4 h 10
Ce pain français croûté à texture élastique fait du pain à l’ail
délicieux. Il suffit de le trancher sur le côté, de garnir la tranche
de beurre à l’ail et de la faire rôtir.
8. Faire cuire au four de 5 à 10 minutes ou jusqu’à ce que les pains soient
prêts. Le dessous du pain semble creux lorsqu’on le touche.
(Pour s’assurer que les baguettes brunissent uniformément lorsqu’on en
fait cuire deux, substituer la position des plaques au milieu du temps de
cuisson.) Retirer les baguettes des plaques et les
laisser refroidir sur une grille.
Donne deux baguettes.
22
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pa ins à cuisson super ra pide
Tous les pains de la présente section sont prêts en seulement 1 heure et 10 minutes.
PAIN À CUISSON SUPER RAPIDE BLANC DE BASE
PAIN ÀCUISSON SUPER RAPIDE AUX GRAINES DE PAVOT ET AU CITRON
1 2/3 t
eau
1 1/4 t
eau
3 c. à table
3 c. à table
3 c. à table
1/2 c. à thé
4 1/4 t
lait en poudre
shortening
sucre
1 1/2 c. à thé
2 c. à table
1/2 c. à thé
2 c. à table
2 c. à table
3 t
1/2 c. à thé
2 c. à thé
2 c. à table
4 c. à thé
jus de citron
lait en poudre
sel
sel
sucre
farine blanche*
levure
shortening
farine blanche*
m uscade
zest de citron râpé
graines de pavot
levure
4 c. à thé
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat
de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute
immédiatement.
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat
de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute
immédiatement.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal
sonore indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
PAINÀCUISSONSUPERRAPIDEAUXRAISINSETÀLACANNELLE
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal
sonore indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
1 2/3 t
eau
3 c. à table
3 c. à table
3 c. à table
1/2 c. à thé
4 1/4 t
1 1/2 c. à thé
1/2 t
lait en poudre
shortening
sucre
sel
farine blanche
cannelle
raisins secs
levure
Les miches de pain à cuisson super rapide utilisent de 3 à 4 fois
plus de levure que les autres types de pain afin de gonfler en si
peu de temps.
4 c. à thé
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat
de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute
immédiatement.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal
sonore indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
23
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pa ins à cuisson super ra pide
PAINÀCUISSONSUPERRAPIDEÀLAFARINEDEMAÏS PAIN ÀCUISSON SUPER RAPIDE ITALIEN AUX FINES HERBES
1 1/3 t
eau
Aux États-Unis
1 1/2 t
Au Canada
1 1/3 t
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à thé
3 1/2 t
1/2 t
2 c. à thé
lait en poudre
shortening
m iel
eau
lait en poudre
shortening
sucre
3 c. à table
2 c. à table
3 c. à table
1 1/2 c. à thé
4 t
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
2 c. à thé
3 c. à table
2 c. à table
3 c. à table
1 1/2 c. à thé
4 t
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
2 c. à thé
sel
farine blanche*
farine de m aïs
levure
sel
farine blanche*
marjolaine séchée
basilic séché
thym séché
levure
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de
cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute
immédiatement.
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat
de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute
immédiatement.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
PAIN ÀCUISSON SUPER RAPIDE AU FROMAGE ET AUX OIGNONS
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal
sonore indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
1 1/3 t
eau
3 c. à table
3 c. à table
1 1/2 c. à thé
4 t
2 c. à table
1/3 t
lait en poudre
sucre
sel
farine blanche*
flocons d'oignons séchés
cheddar fort râpé
levure
2 c. à thé
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat
de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute
immédiatement.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le
signal sonore indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant
de le trancher.
24
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pains pour égayer l'heure du lunch
L’heure du lunch n’aura jamais été aussi attendue qu’avec les pains obtenus à l’aide du choix de recettes suivant.
PAIN AUX GRAINES DE PAVOT ET AU CITRON
PAIN DE SEIGLE NOIR
Aux États-Unis
1 1/3 t
Au Canada
1 1/3 t
Aux États-Unis
Au Canada
eau
lait en poudre
shortening
sucre
1 2/3 t
eau
lait en poudre
shortening
miel
1 1/2 t
3 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
1 c. à thé
3 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
1 c. à thé
3 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 3/4 c. à thé
1 t
2 2/3 t
2/3 t
2 c. à table
2 c. à thé
1 1/4 c. à thé
3 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 3/4 c. à thé
1 t
2 1/3 t
2/3 t
2 c. à table
2 c. à thé
1 1/4 c. à thé
sel
mélasse
jus de citron
farine blanche*
muscade
zeste de citron râpé
graines de pavot
levure
sel
4 1/4 t
4 t
farine de blé entier
farine blanche*
farine de seigle
cacao
1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
2 c. à table
1 1/4 c. à thé
1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
2 c. à table
1 1/4 c. à thé
café soluble
levure
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le
fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore indique la
fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat
de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de
réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal
sonore indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 4 h 10
PAIN 7 GRAINS
Aux États-Unis
1 2/3 t
Au Canada
1 2/3 t
eau
lait en poudre
shortening
miel
3 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à thé
1 t
2 1/2 t
3/4 t
1 1/4 c. à thé
3 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à thé
1 1/4 t
2 1/2 t
3/4 t
1 1/4 c. à thé
sel
farine de blé entier
farine blanche*
céréale 7 grains
levure
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le
fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
25 minutes avant le début du pétrissage.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 4 h 10
On peut également utiliser de la céréale 5 grains ou multigrains pour préparer cette recette.
On retrouve ce genre de céréales dans de nombreux supermarchés. Dans certaines régions
des deux pays, on trouve un excellent choix de céréales dans les magasins d’alimentation en
vrac ou naturelle. S’assurer que les céréales choisies ne sont pas sucrées.
25
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pains pour égayer l'heure du lunch
PAIN AU BLÉ CONCASSÉ
PAIN CROQUANT AUX NOIX
Aux États-Unis
Au Canada
Aux États-Unis
1 1/3 t
Au Canada
1 1/3 t
1 1/2 t
eau
lait en poudre
shortening
miel
1 1/2 t
eau
lait en poudre
huile d'olive
miel
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
1 t
2 1/4 t
3/4 t
1 1/4 c. à thé
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
1 1/4 t
2 t
3/4 t
1 1/4 c. à thé
2 c. à table
2 c. à table
3 c. à table
1 1/2 c. à thé
3 3/4 t
2 c. à table
2 c. à table
3 c. à table
1 1/2 c. à thé
3 1/2 t
sel
sel
farine de blé entier
farine blanche*
blé concassé
levure
farine blanche*
1 1/2 c. à thé
levure
1 1/2 c. à thé
INGRÉDIENTS À AJOUTER
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le
fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
25 minutes avant le début du pétrissage.
1/3 t
1/3 t
graines de tournesol
1/3 t
1/3 t
crues et non salées, écalées
noix de Grenoble hachées
1. Mesurer les 7 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué
dans le plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de
réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.
6. Ajouter les graines de tournesol et les noix de Grenoble lorsque le signal
sonore se fait entendre pour l’ajout d’ingrédients.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore indique
la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 4 h 10
La texture croquante et le léger goût de noix de ce pain en font un régal qui
accompagne bien les viandes froides. On trouve le blé concassé dans les grandes
chaînes d’alimentation ainsi que dans les magasins d’alimentation en vrac ou
naturelle.
7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
indique la fin de la cuisson.
8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 4 h 10
Ne pas ajouter le sel lorsqu’on utilise des graines de tournesol salées
dans la préparation. Rincer les graines de tournesol rôties à l’eau
chaude afin d’en retirer l’huile et bien les assécher.
PAIN AU BLÉ ET AU BABEURRE
Aux États-Unis
1 1/2 t
2 c. à table
3 c. à table
1 1/2 c. à thé
1 t
Au Canada
1 1/2 t
2 c. à table
3 c. à table
1 1/2 c. à thé
3/4 t
babeurre
shortening
sucre
sel
farine de blé entier
farine blanche*
levure
3 t
3 t
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de
cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
25 minutes avant le début du pétrissage.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 4 h 10
26
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pains pour égayer l'heure du lunch
PAIN GRANOLA AUX POMMES ET À LA CANNELLE
PAIN AUX FLOCONS D'AVOINE ET AUX NOIX
Aux États-Unis
1 t
2/3 t
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à thé
1 1/2 t
Au Canada
Aux États-Unis
1 1/2 t
Au Canada
1 1/2 t
jus de pomme, non sucré
1 t
eau
lait en poudre
shortening
mélasse
compote de pommes, non sucrée 2/3 t
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
2 t
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
2 1/4 t
shortening
miel
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à thé
1 1/2 t
2 t
1/2 t
sel
miel
sel
farine de blé entier
farine blanche*
granola
2 1/4 t
1/2 t
farine de blé entier
farine blanche*
1 1/2 t
1 1/4 t
1 c. à thé
1 1/2 c. à thé
cannelle
levure
1 c. à thé
1 1/2 c. à thé
1/2 t
1 1/2 c. à thé
flocons d'avoine à cuisson rapide 3/4 t
levure
1 1/2 c. à thé
INGRÉDIENTS À AJOUTER
INGRÉDIENTS À AJOUTER
noix de Grenoble hachées
1/4 t
raisins secs
1/4 t
1/3 t
1/3 t
1. Mesurer les 10 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre
indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé
(Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de
réchauffage de 15 minutes avant le début du pétrissage.
6. Ajouter les raisins secs lorsque le signal sonore se fait entendre
pour l’ajout d’ingrédients.
1. Mesurer les 10 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat
de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le
fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
25 minutes avant le début du pétrissage.
6. Ajouter les noix de Grenoble lorsque le signal sonore se fait entendre pour l’ajout
d’ingrédients.
7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore indique
la fin de la cuisson.
8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 4 h 10
7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal
sonore indique la fin de la cuisson.
8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le
trancher.
Durée : 3 h 50
Les petits flocons d’avoine procurent la texture du pain traditionnel à
la farine d’avoine. Ne pas utiliser de flocons d’avoine à cuisson
instantanée.
Essayer différents types de granolas pour obtenir une variété de
saveurs.
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans
le plat de cuisson.
PAIN À LA FARINE DE MAÏS
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à fonc (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de
réchauffage de 15 minutes avant le début du pétrissage.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil
lorsque le signal sonore indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le
trancher.
Aux États-Unis
1 1/3 t
Au Canada
1 1/2 t
1 oeuf + eau =
lait en poudre
shortening
miel
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à table
1 1/2 c. à thé
3 1/2 t
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à table
1 1/2 c. à thé
3 1/2 t
sel
farine blanche*
farine de maïs
levure
1/2 t
1 1/4 c. à thé
1/2 t
1 1/4 c. à thé
Durée : 3 h 50
27
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hors-d'oeuvre préférés
Ces recettes ajoutent du piquant aux mets principaux ainsi qu’aux pot-au-feu.
PAIN ITALIEN AUX FINES HERBES PAIN AU FROMAGE ET AUX OIGNONS
Aux États-Unis
1 1/2 t
Au Canada
1 1/3 t
Aux États-Unis
1 1/3 t
3 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
4 t
2 c. à table
1/3 t
1 1/4 c. à thé
Au Canada
1 1/3 t
3 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
3 3/4 t
2 c.à table
1/3 t
1 1/4 c. à thé
eau
lait en poudre
sucre
eau
lait en poudre
shortening
sucre
3 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
4 t
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
1 1/4 c. à thé
3 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
4 t
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
1 1/2 c. à thé
1 1/4 c. à thé
sel
farine blanche*
flocons d'oignons séchés
cheddar fort râpé
levure
sel
farine blanche*
marjolaine séchée
basilic séché
thym séché
levure
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de
cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage
de 15 minutes avant le début du pétrissage.
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat
de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark). 6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de
réchauffage de 15 minutes avant le début du pétrissage.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal
sonore indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
1/4 de tasse d’oignons frais hachés peut être remplacée par des flocons secs d’oignons
pour obtenir une saveur d’oignon plus douce.
Achetez 1-1/2 oz ou 35 gr de fromage cheddar fort de bonne qualité pour obtenir une
saveur de fromage plus prononcée.
Préparation de pâte : On peut préparer cette recette au programme de préparation de
pâte. On façonne alors la pâte obtenue en 6 pains à hamburger conformément aux
directives de la recette de petits pains. Quel délice pour les repas au barbecue.
Délicieux a vec du spa ghetti ou de la la sa gne. On peut rempla cer les
herbes pa r d’a utres qui conviennent mieux a u pla t principa l prévu .
POMME DETERRE AU BACON ET ÀLA CIBOULETTE
PESTO
Aux États-Unis
Au Canada
Aux États-Unis
1 1/4 t
3 c. à table
1/3 t
1/3 t
1 c.à table
Au Canada
1 1/4 t
3 c. à table
1/3 t
1/3 t
1 c.à table
2/3 t
flocons de pomme de terre
2/3 t
eau
huile d’olive
persil frais finement haché
fromage Parmesan rapé
instantanés
1 1/3 t
eau
huile
sucre
1 1/3 t
2 c. à table
2 c. à table
1/2 t
2 c. à table
2 c. à table
1/2 t
feuilles de basilic séchées,
bacon cuit, finement haché
émiettées
(environ 5 tranches)
1 c. à table
2
1 1/4 c. à thé
4 t
sucre
gousse d’ail, hachée
sel
farine blanche*
levure
1 c. à table
2
1 1/4 c. à thé
3 3/4 t
2 c.à table
1 c. à thé
4 1/4 t
ciboulette séchée à froid**
2 c.à table
1 c. à thé
4 t
sel
farine blanche*
levure
1 1/4 c. à thé
1 1/4 c. à thé
1 1/4 c. à thé
1 1/4 c. à thé
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le
plat de cuisson.
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le
plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage
de 15 minutes avant le début du pétrissage.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
** Ou utiliser 1/3 de tasse de ciboulette fraîche hachée
28
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hors-d'oeuvre préférés
PAIN AU FROMAGE COTTAGE ET À L’ANETH PAIN AUX TOMATES SÉCHÉES ET AU ROMARIN
Aux États-Unis
3/4 t
3/4 t
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
4 t
2 c. à table
1 c. à thé
1 1/4 c. à thé
Au Canada
3/4 t
3/4 t
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
3 2/3 t
2 c.à table
1 c. à thé
1 1/4 c. à thé
Aux États-Unis
1 1/4 t
Au Canada
eau
fromage cottage
shortening
eau
1 1/4 t
1/4 t
tomates séchées non salées, coupées 1/4 t
(ne pas utiliser des tomates conservées dans de l'huile)
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à thé
3 3/4 t
1 c. à thé
1/2 c. à thé
1 1/4 c. à thé
shortening
sucre
2 c. à table
sucre
sel
2 c. à table
1 c. à thé
3 2/3 t
sel
farine blanche*
flocons d'oignons séchés
graines d'aneth
levure
farine blanche*
romarin moulu
paprika
1 c. à thé
1/2 c. à thé
1 1/4 c. à thé
levure
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de
cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour
le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
indique la fin de la cuisson.
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de
cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour
le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
PIZZA
Aux États-Unis
1 t
1 c. à table
1 c. à table
1 c. à thé
3 t
Au Canada
1 t
1 c. à table
1 c. à table
1 c. à thé
2 3/4 t
Les tomates séchées varient selon les régions dans les deux pays.
Lorsqu’on ne peut pas les couper à l’aide de ciseaux, les laisser
tremper dans de l’eau froide, les égoutter et bien les assécher avant
de s’en servir.
On peut remplacer le romarin par du basilic, de l’aneth ou de
l’origan, au goût.
bière
shortening
sucre
sel
farine blanche*
levure
1 1/4 c. à thé
1 1/4 c. à thé
INGRÉDIENT OPTIONNELS
farine de maïs
On peut remplacer la bière par de l’eau. Ajouter entre 1/2 et
1 c. à thé de basilic ou d’origan aux ingrédients du plat de cuisson
pour obtenir une croûte épicée.
2 c. à table
2 c.à table
1. Mesurer les 6 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué
dans le plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de
réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.
5. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil et la déposer sur une
surface légèrement enfarinée. Le cas échéant, ajouter en pétrissant
la pâte suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte.
6. Graisser la ou les plaques (deux de 30 cm (12 po), une
de 35 cm (14 po) ou un de 38 cm sur 25 cm (15 po x 10 po)
et les saupoudrer de farine de maïs, au goût. Abaisser
la pâte et la déposer sur la plaque ou l’aplatir sur la plaque.
7. Garnir chaque pizza de sauce, de viande, de légumes et
de fromage. Faire cuire à 218 °C (425 °F) de 15 à 25 minutes
ou jusqu’à ce que la pizza soit prête. Celle-ci est prête lorsque
la croûte est dorée et que le fromage fait des bulles.
Donne une grande pizza ou deux pizzas moyennes.
29
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pa ins dont tous ra ffolent
Quelques idées pour faire changement!
PAIN AUX RAISINS ET À LA CANNELLE
BRETZELS
Aux États-Unis
1 1/3 t
Au Canada
1 1/3 t
Aux États-Unis
1 t
1 c. à table
2 c. à table
1 c. à thé
3 t
Au Canada
1 t
1 c. à table
2 c. à table
1 c. à thé
2-3/4 t
eau
lait en poudre
shortening
sucre
bière
beurre
sucre
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
4 1/4 t
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
4 t
sel
sel
farine blanche*
levure
farine blanche*
cannelle
levure
3/4 c. à thé
3/4 c. à thé
1 1/2 c. à thé
1 1/4 c. à thé
1 1/2 c. à thé
1 1/4 c. à thé
GLACE
oeuf, légèrement battu
eau
1
1
1 c. à table
1 c. à table
INGRÉDIENTS À AJOUTER
1/2 t
raisins secs
1/2 t
du gros sel ou des graines de sésame
1. Mesurer les 8 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le
plat de cuisson.
1. Mesurer les 6 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué
dans le plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires
(Dough/Pasta).
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour
le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
6. Ajouter les raisins secs lorsque le signal sonore se fait entendre pour l’ajout
d’ingrédients.
7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
indique la fin de la cuisson.
8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de
réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.
5. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil et la déposer sur une
surface légèrement enfarinée. Le cas échéant, ajouter en pétrissant
la pâte suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte.
Abaisser en un rectangle de 36 cm sur 23 cm (14 po x 9 po). À
l’aide d’un couteau tranchant, découper en 18 bandes de 36 cm
sur 1,27 cm (14 po x 1/2 po). Étirer délicatement chaque bande
pour obtenir un cordon de 41 cm (16 po) de longueur. Faire ce qui
suit pour façonner les bretzels. Croiser les extrémités et les déposer
sur le cercle. Déposer les bretzels sur des plaques graissées.
Ne pas laisser lever.
RAISINS À L’ÉRABLE
Aux États-Unis
1 1/3 t
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à thé
1 1/4 c. à thé
4 1/4 t
1 1/4 c. à thé
Au Canada
1 1/3 t
6. Mélanger l’œuf légèrement battu et la cuillère à table d’eau.
Badigeonner les bretzels de ce
lait
beurre ou margarine
sucre brun
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à thé
1 1/4 c. à thé
4 t
mélange. Saupoudrer de gros
sel ou de graines de sésame.
Faire cuire à 177 °C (350 °F)
saveur d’érable
sel
farine blanche*
levure
de 18 à 20 minutes ou
jusqu’à ce que les
bretzels soient prêts.
Donne 18 bretzels.
1 1/4 c. à thé
INGRÉDIENTS À AJOUTER
2/3 t
raisins
2/3 t
1. Mesurer les 7 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le
plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour
le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
6. Ajouter les brisures de chocolat lorsque le signal sonore se fait entendre pour
l’ajout d’ingrédients.
7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
indique la fin de la cuisson.
8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
30
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pa ins dont tous ra ffolent
CAKE AU CAFÉ, AU FROMAGE ET AUX CERISES
PAINS RENVERSÉS AUX PACANES
Aux États-Unis
1/2 t
1/2 t
2
1/3 t
Au Canada
1/2 t
1/2 t
2
1/3 t
Aux États-Unis
1 1/4 t
3 c. à table
1
2 c. à table
1/4 t
Au Canada
1 1/4 t
3 c. à table
1
2 c. à table
1/4 t
lait
eau
eua
lait écrémé en poudre
oeuf battu
beurre
oeufs battus
beuure, en petits morceaux
sucre
1/3 t
1/3 t
sucre
2 c. à thé
1 c. à thé
1/3 t
4 t
1 c. à thé
zeste de citron rapé
sel
amandes grillées, hachées
farine blanche*
levure
2 c. à thé
1 c. à thé
1/3 t
3 3/4 t
1 c. à thé
1 1/4 c. à thé
4 1/3 t
1 1/4 c. à thé
sel
1 1/4 c. à thé
4 1/4 t
1 1/4 c. à thé
farine blanche*
levure
SIROP AU SUCRE BRUN
ET AUX NOIX
beurre
1/4 t
2/3 t
3 c. à table
3/4 t
1/4 t
2/3 t
3 c. à table
3/4 t
FARCE AU FROMAGE
sucre brun, tassé
eau
moitiés de pacanes
(POUR CE QUI PRÉCÈDE)
2 (250g) emb.
1/3 t
2 c. à table
2 c. à table
fromage à la crème, ramolli
2 (250g) emb.
1/3 t
2 c. à table
2 c. à table
sucre
farine
lait
FARCE
beurre fondu
sucre brun, tassé
cannelle en poudre
pacanes hachées
GARNITURE
3 c. à table
2/3 t
1 c. à table
3/4 t
3 c. à table
2/3 t
1 c. à table
3/4 t
1 t
garniture pour tarte aux cerises 1 t
2 c. à table
amandes grilles tranchées
2 c. à table
1. Placez les 10 premiers ingrédients dans le plat de cuisson dans l’ordre
indiqué dans la recette.
2. Insérez le plat de cuisson dans la chambre du four, tournez-le pour le
fixer en place. Fermez le couvercle.
3. Choisir le réglage Dough/Pasta.
4. Appuyez sur «Start». Le délai de préchauffage de 25 minutes s’écoule
avant le début de l’opération de mélange.
1. Placez les 8 premiers ingrédients dans le plat de cuisson dans l’ordre
indiqué dans la recette.
2. Insérez le plat de cuisson dans la chambre du four, tournez-le pour le fixer
en place. Fermez le couvercle.
3. Choisir le réglage Dough/Pasta.
4. Appuyez sur «Start». Le délai de préchauffage de 25 minutes s’écoule
avant le début de l’opération de mélange.
5. Pendant ce temps, préparez le sirop (recette ci-dessus). Faites bouillir
ensemble le beurre, l’eau et le sucre brun pendant une minute. Versez
immédiatement dans un moule de 9 x 13 po, inclinez le moule pour bien
recouvrir le fond. Placez les pacanes, côté plat vers le haut, sur le sirop.
6. Lorsque le cycle est terminé, retirez la pâte de la machine et placez-la sur
une surface légèrement farinée. Pétrissez-la si nécessaire pour rendre la
pâte facile à travailler. Roulez la pâte en deux rectangles de 12x18 po.
Brossez-les avec du beurre fondu. Parsemez-les également du mélange de
sucre brun et de cannelle, ensuite de pacanes hachées. En commenÿant
par le côté large, roulez les rectangles. Pincez les bouts pour les fermer.
Mettez-les sur le sirop. Couvrez et laissez lever pendant 30 minutes ou
jusqu’à ce qu’ils doublent de volume. Enlevez le couvercle.
7. Faites cuire à 375 F pendant 35 minutes. Découpez les bords et renversez
dans le plateau de service.
5. Lorsque le cycle est terminé, retirez la pâte de la machine et placez-la sur
une surface légèrement farinée. Partagez-la en deux parties égales.
Placez chaque moitié dans un moule à cake rond graissé de 9 po de
diamètre. Graissez le dessus du cake et égalisez la surface de la pâte.
6. Répartissez la moitié de la farce au fromage au centre de la pâte de
chaque moule.
7. Laissez lever la pâte dans un endroit tiède et sans courants d’air jusqu’à
ce qu’elle double de volume, soit environ 30 minutes.
8. Faites cuire à 350 F* pendant 25-30 minutes ou jusqu’à la cuisson
parfaite. Retirez les cakes des moules et placez-les sur une grille.
9. Étalez uniformément une tasse de farce aux cerises ou de confiture de
cerises sur chaque cake au café. Décorez avec des amandes grillées et
hachées.
Rendement : 2 cakes au café.
Durée : 3 h 50
* Si vous utilisez des plats en Téflon ou en Pyrex, baissez la température du
four à 325 F
Rendement : 12 pains.
Durée : 3 h 50
31
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pains à saveur internationale
En préparer un peu plus pour offrir en cadeau aux amis et à la famille!
TRESSE FOURRÉE AUX FRAMBOISES
BRIOCHES DU CARÊME
Aux États-Unis
1 1/4 t
1
2 c. à table
1/4 t
Au Canada
1 1/4 t
1
2 c. à table
1/4 t
Aux États-Unis
Au Canada
lait
oeuf battu
beurre
1 1/3 t
1
1/4 t
1/3 t
lait
oeufs battu
beurre
1 1/3 t
1
1/4 t
1/3 t
sucre
sucre
3/4 c. à thé
3 3/4 t
1 1/4 c. à thé
sel
3/4 c. à thé
3 2/3 t
1 1/4 c. à thé
1 1/4 c. à thé
4 t
1 1/4 c. à thé
1/2 c. à thé
1/4 c. à thé
1 1/4 c. à thé
sel
1 1/4 c. à thé
3 3/4 t
1 1/4 c. à thé
1/2 c. à thé
1/4 c. à thé
1 1/4 c. à thé
farine blanche*
levure
farine blanche*
cannelle
clou de girofle moulu
muscade
levure
FARCE
confiture de framboises
beurre fondu, refroidi
1/2 t
2 c. à table
1/2 t
2 c. à table
INGRÉDIENTS À AJOUTER
3/4 t
raisins secs
3/4 t
GARNITURE
beurre amolli
farine
cassonade
muscade
2 c. à table
1/3 t
2 c. à table
1/4 c. à thé
2 c. à table
1/3 t
2 c. à table
1/4 c. à thé
GLACE
sucre à glacer
lait
3/4 t
1 c. à table
1/4 c. à thé
3/4 t
1 c. à table
1/4 c. à thé
essence d'amandes
1. Mesurer les 7 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans
le plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires
(Dough/Pasta).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage
de 25 minutes avant le début du pétrissage.
5. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil et la déposer sur une surface
légèrement enfarinée. Diviser la pâte en deux. Abaisser chaque moitié
en un rectangle de 35 cm sur 22,5 cm (14 po x 9 po). Y étendre 1/4 t de
confiture de framboises dans le sens de la longueur sur le tiers du milieu.
Découper en diagonale les côtés à intervalles de 2,5 cm (1 po) et sur une
longueur de 7,5 cm (3 po). Plier en alternant les bandes de pâte sur la
confiture. Déposer la tresse sur une plaque graissée. Badigeonner de
beurre amolli et refroidi. Recouvrir et laisser lever pendant 30 minutes
ou jusqu’à ce que la tresse ait doublé de volume. Saupoudrer la moitié du
mélange de beurre, de cassonade et de farine sur chacune des tresses.
Répéter avec l'autre moitié de pâte.(voir le diagramme ci-dessous)
6. Faire cuire à 350 °F de 30 à 35 minutes. Donne 2 tresses.
1. Mesurer les 10 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué
dans le plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires
(Dough/Pasta).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage
de 25 minutes avant le début du pétrissage.
5. Ajouter les raisins secs lorsque le signal sonore se fait entendre pour
l’ajout d’ingrédients.
6. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil et la déposer sur une surface
légèrement enfarinée. Le cas échéant, ajouter en pétrissant la pâte
suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte. Diviser la pâte
en 18 morceaux. Façonner chaque morceau en une brioche ronde
légèrement aplatie. Déposer les brioches sur des plaques graissées en les
espaçant de 5 cm (2 po) les unes des autres. Recouvrir et laisser lever
pendant 30 minutes ou jusqu’à ce que la pâte ait doublé de volume.
7. Mélanger l’œuf légèrement battu et la cuillère à table d’eau et
badigeonner les brioches de ce mélange. À l’aide d’un couteau
tranchant, inciser chaque brioche en forme de croix sur une profondeur
de 6 mm (1/4 po). Faire cuire à 350 °F de 15 à 18 minutes. Retirer du
four et glacer sans tarder. Donne 18 brioches.
On peut rehausser la saveur des brioches du carême en y ajoutant de
l’ananas confit et une demi-cuillère de zeste de citron râpé très fin.
32
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pains à saveur internationale
BRIOCHES SUÉDOISES
KULICH RUSSE
Aux États-Unis
Au Canada
Aux États-Unis
1 t
2
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
3 2/3 t
Au Canada
1 t
2
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
3 1/2 t
1 1/4 t
1
2 c. à table
1/4 t
3/4 c. à thé
3 3/4 t
lait
oeuf battu
beurre
1 1/4 t
1
2 c. à table
1/4 t
3/4 c. à thé
3 2/3 t
eau
oeuf battus
lait en poudre
beure
sucre
sel
farine blanche*
levure
sucre
sel
farine blanche*
levure
1 1/4 c. à thé
1 1/4 c. à thé
1 1/4 c. à thé
1 1/4 c. à thé
GARNITURE
beurre
cannelle
cassonade
raisins secs
2 c. à table
2 c. à thé
1/2 t
2 c. à table
2 c. à thé
1/2 t
INGRÉDIENTS À AJOUTER
3 c. à table
1/4 t
1/3 t
morceaux d'amandes
3 c. à table
1/4 t
1/3 t
raisins secs
mélange de fruits séchés
2/3 t
2/3 t
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de
cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
1. Mesurer les 8 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le
plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour
le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
6. Ajouter les amandes, les raisins secs et le mélange de fruits séchés lorsque le
signal sonore se fait entendre pour l’ajout d’ingrédients.
7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
indique la fin de la cuisson.
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage
de 25 minutes avant le début du pétrissage.
5. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil. Diviser la pâte en deux.
Abaisser chaque moitié en un rectangle de 35 cm sur 22,5 cm (14 po x
9 po). Badigeonner chaque moitié de beurre et saupoudrer de la moitié
du mélange de cassonade, de cannelle et de raisins secs. Rouler en com-
mençant par le côté large. Pincer les extrémités afin de bien les sceller.
Étirer le rouleau afin de l’égaliser. Placer le rebord scellé sur une plaque
légèrement graissée et former un cercle. Sceller les extrémités ensemble. À
l’aide de ciseaux, découper les 2/3 de l’anneau à des intervalles de 2,5 cm
(1 po). Placer chaque section sur son côté. Recouvrir et laisser lever
jusqu’à ce que l’anneau ait doublé de volume. Faire de même pour
l’autre moitié de la pâte.
8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
Selon la tradition, il s’agit d’un pain de Pâques, mais on peut s’en
régaler à longueur d’année.
6. Faire cuire à 350 °F de 15 à 20 minutes. On peut glacer la brioche et la
décorer de noix et de cerises.
Donne 2 brioches.
Glace : Mélanger 3/4 t de sucre à glacer, 1 c. à table de lait et 1/4 c. à thé
d’essence d’amandes jusqu’à l’obtention d’une consistance homogène.
1. Mesurer les 7 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans
le plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
CHALLAH JUIF
Aux États-Unis
1 t
2
3 c. à table
3 c. à table
1 1/4 c. à thé
3 3/4 t
Au Canada
1 t
2
3 c. à table
3 c. à table
1 1/4 c. à thé
3 2/3 t
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage
de 25 minutes avant le début du pétrissage.
5. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil et la déposer sur une surface
légèrement enfarinée. Diviser la pâte en 6 morceaux égaux. Rouler dans
la paume de la main afin de former de longues bandes uniformes. Les
bandes devraient être plus épaisses au centre et s’effiler vers les extrémités.
Tresser les 6 bandes de pâte. Déposer sur une plaque légèrement graissée.
Recouvrir et laisser lever pendant 30 minutes ou jusqu’à ce que la pâte ait
doublé de volume.
eau
oeufs battus
shortening
sucre
sel
farine blanche*
levure
1 c. à thé
1 c. à thé
6. Badigeonner de jaune d’œuf mélangé à une cuillère à table d’eau. Faire
cuire à 350 °F de 30 à 35 minutes.
GLACE
jaune d'oeuf
eau
1
1
1 c. à table
1 c. à table
Il peut être nécessaire de tenter à quelques reprises de tresser la
pâte, mais l’effort en vaut la peine.
33
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pâtes alimentaires
Pour les amateurs de pâtes maison!
PÂTES DE BASE
PÂTES AUX ÉPINARDS
Aux États-Unis
1/4 t
1
Au Canada
1/4 t
1
Aux États-Unis
Au Canada
eau
oeuf battu
3 c. à table
1
eau
oeuf battu
3 c. à table
1
1 c. à table
1/2 c. à thé
1 2/3 t
huile d'olive
1 c. à table
1/2 c. à thé
1 1/2 t
2 c. à table
épinards congelés, égouttés
et hachés finement
huile d'olive
2 c.à table
sel
semoule de blé/farine à pâte
1 c. à table
1/2 c. à thé
1 2/3 t
1 c. à table
1/2 c. à thé
1 1/2 t
sel
1. Mélanger l’eau et l’œuf à la fourchette.
2. Verser ce mélange et le reste des ingrédients dans l’ordre indiqué
dans le plat de cuisson.
semoule de blé/farine à pâte
1. Mélanger l’eau et l’œuf à la fourchette.
2. Verser ce mélange et le reste des ingrédients dans l’ordre indiqué
dans le plat de cuisson.
3. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
4. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires
(Dough/Pasta).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de
réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.
6. Laisser mélanger jusqu’au signal pour l’ajout d’ingrédients
(au bout de 45 à 50 minutes).
7. Enfoncer la touche de démarrage jusqu’à l’affichage du message
STOP.
8. Retirer la pâte du plat de cuisson et la diviser en 3. Recouvrir les
deux portions qui seront abaissées par la suite.
9. Régler la machine à pâte à la plus grande ouverture. Y insérer un
morceau de pâte. Le plier en deux dans le sens de la longueur et
dans la sens de la largeur et repasser dans la machine à 4 ou
6 reprises jusqu’à ce que la pâte soit uniforme, brillante et élastique.
Aplatir la pâte en modifiant le réglage de la machine jusqu’à ce que
l’épaisseur de la pâte varie entre 1,5 mm et 3 mm (1/16 po et 1/8 po)
ou que celle-ci soit de l’épaisseur voulue.
10.Choisir le couteau de la machine et y passer la pâte en plaçant la
pâte découpée sur une serviette légèrement enfarinée. Faire de
même avec les deux autres morceaux de pâte. Laisser sécher pen-
dant 30 minutes. Faire cuire ou recouvrir et réfrigérer lorsqu’on s’en
sert dans les 24 heures ou congeler pour un maximum de un mois.
11.Pour faire cuire les pâtes alimentaires : Porter à ébullition une
grande quantité d’eau dans une grande casserole. Y ajouter une
petite quantité de sel et d’huile. Y verser les pâtes et reporter à
ébullition. Faire bouillir de 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce que les pâtes
soient «al dente» (fermes, mais cuites). Égoutter et garnir de la sauce
préférée.
3. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
4. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires
(Dough/Pasta).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de
réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.
6. Laisser mélanger jusqu’au signal pour l’ajout d’ingrédients
(au bout de 45 à 50 minutes).
7. Enfoncer la touche de démarrage jusqu’à l’affichage du message
STOP.
8. Retirer la pâte du plat de cuisson et la diviser en 3. Recouvrir les
deux portions qui seront abaissées par la suite.
9. Régler la machine à pâte à la plus grande ouverture. Y insérer un
morceau de pâte. Le plier en deux dans le sens de la longueur et
dans la sens de la largeur et repasser dans la machine à 4 ou
6 reprises jusqu’à ce que la pâte soit uniforme, brillante et élastique.
Aplatir la pâte en modifiant le réglage de la machine jusqu’à ce que
l’épaisseur de la pâte varie entre 1,5 mm et 3 mm (1/16 po et 1/8 po)
ou que celle-ci soit de l’épaisseur voulue.
10.Choisir le couteau de la machine et y passer la pâte en plaçant la
pâte découpée sur une serviette légèrement enfarinée. Faire de
même avec les deux autres morceaux de pâte. Laisser sécher
pendant 30 minutes. Faire cuire ou recouvrir et réfrigérer lorsqu’on
s’en sert dans les 24 heures ou congeler pour un maximum de un
mois.
11.Pour faire cuire les pâtes alimentaires : Porter à ébullition une
grande quantité d’eau dans une grande casserole. Y ajouter une
petite quantité de sel et d’huile. Y verser les pâtes et reporter à
ébullition. Faire bouillir de 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce que les pâtes
soient «al dente» (fermes, mais cuites). Égoutter et garnir de la sauce
préférée.
Se rappeler que la pâte est prête lorsque le signal d’ajout
d’ingrédients se fait entendre. Cela signifie que la pâte est
prête en environ 45 à 50 minutes.
Lorsque la pâte est trop collante, y ajouter un peu de
semoule de blé ou la réfrigérer avant de la travailler.
34
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recettes pour un pa in d’une livre (1,5 lb)
PAIN BLANC DE BASE
PAIN DE BLÉ ENTIER À 100%
Aux États-Unis
1 1/4 t
Au Canada
1 1/4 t
Aux États-Unis
1 1/4 t
1 c. à table
2 c. à table
1 c. à table
1 c. à thé
Au Canada
1 1/4 t
eau
lait en poudre
shortening
miel
eau
lait en oudre
shortening
sucre
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à table
1 c. à table
1 c. à thé
3 t
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à table
1 c. à table
1 c. à thé
3 1/4 t
1 c. à table
2 c. à table
1 c. à table
1 c. à thé
3 1/4 t
mélasse
sel
sel
3 1/3 t
3/4 c. à thé
farine blanche*
levure
farine de blé entier
levure
3/4 c. à thé
1 1/4 c. à thé
1 1/4 c. à thé
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le
fixer en place. Refermer le couvercle.
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de
cuisson.
3. Choisir le réglage pour le pain de base (Basic Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore indique
la fin de la cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le
fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
25 minutes avant le début du pétrissage.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 4 h 10
PAIN À CUISSON SUPER RAPIDE BLANC DE BASE
PAIN ÀCUISSON SUPER RAPIDE AUX GRAINES DE PAVOT ET AU CITRON
Aux États-Unis
1 1/3 t
Au Canada
1 1/3 t
eau
lait en poudre
shortening
sucre
Aux États-Unis
1 1/4 t
Au Canada
1 1/4 t
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/4 c. à thé
3 1/4 t
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/4 c. à thé
3 t
eau
lait en poudre
shortening
sucre
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/4 c. à thé
3/4 c. à thé
3 1/4 t
1/4 c. à thé
1 c. à thé
1 c. à table
2 c. à thé
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/4 c. à thé
3/4 c. à thé
3 t
1/4 c. à thé
1 c. à thé
1 c. à table
2 c. à thé
sel
farine blanche*
levure
sel
2 c. à thé
2 c. à thé
jus de citron
farine blanche*
muscade
zest de citron râpé
graines de pavot
levure
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat
de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de
réchauffage de 5 minutes avant le début du pétrissage.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal
sonore indique la fin de la cuisson.
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le
plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé
(Dark).
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de
réchauffage de 5 minutes avant le début du pétrissage.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal
sonore indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le
trancher.
La farine de blé entier en provenance des États-Unis donne un pain
plus dense et plus trapu que le pain fait de farine canadienne. On
peut également substituer une tasse de farine blanche à une tasse
de farine de blé entier pour obtenir un pain plus léger au
bon goût de blé!
35
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or
All-Purpose Flour.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recettes pour un pa in d’une livre (1,5 lb)
PAIN 7 GRAINS
PAIN ITALIEN AUX FINES HERBES
Aux États-Unis
1 1/3 t
Au Canada
1 1/3 t
Aux États-Unis
1 1/4 t
Au Canada
1 1/4 t
eau
lait en poudre
shortening
miel
eau
lait en poudre
shortening
sucre
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
1 t
2 t
1/2 t
1 1/4 c. à thé
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/2 c. à thé
1 1/4 t
1 3/4 t
1/2 t
1 1/4 c. à thé
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à table
1 c. à thé
3 1/3 t
1 c. à thé
1 c. à thé
1 c. à thé
3/4 c. à thé
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à table
1 c. à thé
3 1/4 t
1 c.à thé
1 c. à thé
1 c. à thé
3/4 c. à thé
sel
sel
farine de blé entier
farine blanche*
céréale 7 grains
levure
farine blanche*
marjolaine séchée
basilic séché
thym séché
levure
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le
fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
25 minutes avant le début du pétrissage.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 4 h 10
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat
de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de
réchauffage de 15 minutes avant le début du pétrissage.
6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal
sonore indique la fin de la cuisson.
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
PIZZA
Aux États-Unis
1 t
1 c. à table
1 c. à table
1 c. à thé
2 3/4 t
Au Canada
1 t
1 c. à table
1 c. à table
1 c. à thé
2 2/3 t
Délicieux a vec du spa ghetti ou de la la sa gne. On peut rempla cer les
herbes pa r d’a utres qui conviennent mieux a u pla t principa l prévu .
bière
shortening
sucre
PAIN AUX RAISINS ET À LA CANNELLE
sel
Aux États-Unis
1 1/4 t
Au Canada
1 1/4 t
farine blanche*
levure
eau
lait en poudre
shortening
sucre
1 1/4 c. à thé
1 1/4 c. à thé
1 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/4 c. à thé
3 1/3 t
1 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 1/4 c. à thé
3 1/4 t
INGRÉDIENT OPTIONNELS
farine de maïs
2 c. à table
2 c.à table
sel
1. Mesurer les 6 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué
dans le plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
farine blanche*
cannelle
levure
1 c. à thé
1 c. à thé
1 c. à thé
1 c. à thé
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de
réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.
5. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil et la déposer sur une sur-
face légèrement enfarinée. Le cas échéant, ajouter en pétrissant la
pâte suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte.
6. Graisser la ou les plaques (deux de 30 cm (12 po), une
de 35 cm (14 po) ou un de 37,5 cm sur 25 cm (15 po x 10 po)
et les saupoudrer de farine de maïs, au goût. Abaisser
la pâte et la déposer sur la plaque ou l’aplatir sur la plaque.
7. Garnir chaque pizza de sauce, de viande, de légumes et
de fromage. Faire cuire à 425 °F de 15 à 25 minutes
INGRÉDIENTS À AJOUTER
1/4 t
raisins secs
1/4 t
1. Mesurer les 8 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le
plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour
le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
6. Ajouter les raisins secs lorsque le signal sonore se fait entendre pour l’ajout
d’ingrédients.
7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
indique la fin de la cuisson.
8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
ou jusqu’à ce que la pizza soit prête. Celle-ci est prête lorsque
la croûte est dorée et que le fromage fait des bulles.
Donne une grande pizza ou deux pizzas moyennes.
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recettes pour un pa in d’une livre (1,5 lb)
KULICH RUSSE
PÂTES DE BASE
Aux États-Unis
3/4 t
1
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à thé
2 1/2 t
Au Canada
3/4 t
2
2 c. à table
2 c. à table
2 c. à table
1 c. à thé
2 1/3 t
Aux États-Unis
1/4 t
1
1 c. à table
1/2 c. à thé
1 2/3 t
Au Canada
1/4 t
1
1 c. à table
1/2 c. à thé
1 1/2 t
eau
oeuf battus
lait en poudre
beure
sucre
sel
farine blanche*
levure
eau
oeuf battu
huile d'olive
sel
semoule de blé/farine à pâte
1. Mélanger l’eau et l’œuf à la fourchette.
2. Verser ce mélange et le reste des ingrédients dans l’ordre indiqué
dans le plat de cuisson.
1 1/4 c. à thé
1 1/4 c. à thé
3. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.
4. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires
(Dough/Pasta).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de
réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.
6. Laisser mélanger jusqu’au signal pour l’ajout d’ingrédients
(au bout de 45 à 50 minutes).
7. Enfoncer la touche de démarrage jusqu’à l’affichage du message
STOP.
8. Retirer la pâte du plat de cuisson et la diviser en 3. Recouvrir les
deux portions qui seront abaissées par la suite.
9. Régler la machine à pâte à la plus grande ouverture. Y insérer un
morceau de pâte. Le plier en deux dans le sens de la longueur et
dans la sens de la largeur et repasser dans la machine à 4 ou
6 reprises jusqu’à ce que la pâte soit uniforme, brillante et élastique.
Aplatir la pâte en modifiant le réglage de la machine jusqu’à ce que
l’épaisseur de la pâte varie entre 1,5 mm et 3 mm (1/16 po et 1/8 po)
ou que celle-ci soit de l’épaisseur voulue.
INGRÉDIENTS À AJOUTER
2 c. à table
1/4 t
1/4 t
morceaux d'amandes
2 c. à table
1/4 t
1/4 t
raisins secs
mélange de fruits séchés
1. Mesurer les 8 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le
plat de cuisson.
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour
le fixer en place. Refermer le couvercle.
3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de
15 minutes avant le début du pétrissage.
6. Ajouter les amandes, les raisins secs et le mélange de fruits séchés lorsque le
signal sonore se fait entendre pour l’ajout d’ingrédients.
7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore
indique la fin de la cuisson.
8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.
Durée : 3 h 50
10.Choisir le couteau de la machine et y passer la pâte en plaçant la
pâte découpée sur une serviette légèrement enfarinée. Faire de
même avec les deux autres morceaux de pâte. Laisser sécher pen-
dant 30 minutes. Faire cuire ou recouvrir et réfrigérer lorsqu’on s’en
sert dans les 24 heures ou congeler pour un maximum de un mois.
11.Pour faire cuire les pâtes alimentaires : Porter à ébullition une
grande quantité d’eau dans une grande casserole. Y ajouter une
petite quantité de sel et d’huile. Y verser les pâtes et reporter à
ébullition. Faire bouillir de 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce que les pâtes
soient «al dente» (fermes, mais cuites). Égoutter et garnir de la sauce
préférée.
Selon la tradition, il s’agit d’un pain de Pâques, mais on peut s’en
régaler à longueur d’année.
Se rappeler que la pâte est prête lorsque le signal d’ajout
d’ingrédients se fait entendre. Cela signifie que la pâte est
prête en environ 45 à 50 minutes.
Lorsque la pâte est trop collante, y ajouter un peu de
semoule de blé ou la réfrigérer avant de la travailler.
37
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Besoin d'a ide?
Q5:
Où se tr ou ve la tou ch e de m ise h or s
ser vice (OFF)?
Qu estion s r elatives au
r obot-bou lan ger
Il n’y a pas de touche de mise hors service puisque le
robot-boulanger s’arrête automatiquement à la fin du cycle
de préparation du pain ou de la pâte et du cycle de maintien
au chaud. Le témoin de fonctionnement reste cependant
allumé jusqu’à ce qu’on débranche l’appareil ou qu’on
enfonce la touche de démarrage (START/RESET) et qu’on
la maintienne enfoncée.
Q1 :
Qu e fair e si la lam e de pétr issage r este
coin cée dan s la m ich e? Est-ce n or m al?
Com m en t r etir er la lam e de la m ich e
La lame de pétrissage peut rester coincée dans la miche
lorsqu’on retire le pain du plat de cuisson. Cela se produit
car la croûte se forme autour de la lame pendant le
processus de cuisson.
Laisser la miche refroidir avant de tenter d’en sortir la lame
de pétrissage (l’intérieur de la miche est BRÛLANT, on
risque de se brûler en tentant d’en sortir la lame trop vite).
Lorsque la miche est refroidie, se servir d’une cuillère en
plastique ou d’une spatule en caoutchouc pour faire sortir
la lame de pétrissage. Insérer délicatement la cuillère ou la
spatule dans le dessous de la miche et défaire la croûte
autour de la lame de pétrissage. Tirer la lame hors du pain.
NE PAS utiliser un objet tranchant (comme un couteau ou
un ustensile métallique) car celui-ci risque d’égratigner le
revêtement antiadhésif de la lame de pétrissage.
Q6:
Si u n e pan n e de cou r an t se pr odu it au
m ilieu du cycle de pr épar ation du pain ,
est-ce qu e le r obot-bou lan ger r epr en d le
cycle où il en était lor squ e le cou r an t
r evien t?
Le robot-boulanger reprend au même stade uniquement si
le courant revient dans les 20 secondes. Malheureusement,
si la panne dure plus de 20 secondes, il faut jeter la pâte
commencée et recommencer.
Q2 :
Que faire si la lam e de pétrissage reste coincée
sur l'arbre du plat de cuisson?
Qu estion s r elatives au x
in gr édien ts et au x r ecettes
Retirer le plat de cuisson de l'appareil et le remplir d'eau
chaude. Le laisser tremper de 30 à 60 minutes. Vider le plat
et le retourner, puis dégager la lame tout en maintenant le
raccord à oreilles au fond du plat. Se servir d'un cure-dent
ou d'une brosse de cuisine douce pour nettoyer les restes de
pâte collés dans le trou de la lame de pétrissage.
Q7:
Qu an d doit-on ajou ter les r aisin s secs, les
n oix et au tr es in gr édien ts du gen r e à la
pr épar ation ?
Le robot-boulanger est doté d’une fonction d’ajout
d’ingrédients que indique au moyen d’un signal sonore le
temps d’ajouter des ingrédients comme des raisins secs, des
noix ou des graines de cumin. (NOTE : L’heure du signal
varie en fonction du réglage. Consulter le tableau relatif à
l’ajout d’ingrédients à la page 10.) Grâce à cette fonction, on
minimise le déchiquetage des ingrédients ajoutés.
Lorsqu’on se sert de la minuterie, il est plus commode
d’ajouter les ingrédients au début.
Q3:
Y a-t-il des cas où on n e peu t pas u tiliser
la m in u ter ie?
Oui, lorsque la recette comporte des ingrédients périssables
(comme du lait, du fromage, du babeurre ou des œufs). Ces
aliments ne doivent pas rester à la température ambiante
pendant de longues périodes. Dans certains cas, on peut
remplacer le lait par du lait en poudre.
Q8:
Peu t-on u tiliser u n édu lcor an t au tr e qu e le
su cr e?
Le sucre est essentiel à la levure pour obtenir une miche
légère d’une bonne hauteur. Les résultats peuvent varier
selon le type et la quantité d’édulcorant utilisé. Lorsqu’on
utilise un édulcorant artificiel, en choisir un à base
d’aspartame plutôt qu’à base de saccharin.
Q4:
Peu t-on ou vr ir le cou ver cle lor squ e le
r obot-bou lan ger fon ction n e?
Le robot-boulanger est doté d’un hublot permettant
d’observer les différentes étapes de la préparation du pain.
On peut vérifier rapidement au tout début du processus et,
bien entendu, on peut ouvrir le couvercle pour ajouter des
ingrédients lorsque le signal sonore l’indique. Il est
toutefois déconseillé d’ouvrir le couvercle trop souvent
lorsque le robot-boulanger est en service car le
changement de température risque de faire affaisser le
pain. Éviter d’ouvrir le couvercle après le début du cycle de
cuisson (la dernière heure du cycle). Il arrive parfois que de
la condensation se forme sur le hublot après le premier
cycle de mélange et de pétrissage. Cette condensation
disparaît habituellement au début du cycle de cuisson de
sorte qu’on peut très bien voir le pain gonfler.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Besoin d'a ide?
Q9:
Q14:
Peu t-on élim in er le sel ou le su cr e des
r ecettes?
Pou r qu oi les m ich es son t-elles de h au teu r s
et de poids différ en ts? Sou ven t, les pain s de
blé en tier et m u ltigr ain s son t plu s tr apu s.
Est-ce n or m al?
Oui, les pains de blé entier et multigrains sont plus trapus
et plus denses que les pains blancs de base. Les farines de
blé entier et de seigle sont plus lourdes que la farine
blanche. C’est pourquoi ces pains ne gonflent pas autant
lors de la cuisson. Bien souvent, ils renferment d’autres
ingrédients (comme des flocons d’avoine, du son, des noix
ou des raisins) qui contribuent à leur densité. Il est normal
qu’un pain de blé entier ou multigrains ait une hauteur
de 19 à 21 cm (de 7 à 8 po) et qu’un pain blanc ou de base ait
une hauteur de 20 à 23 cm (de 8 à 9 po).
Non, ces deux ingrédients jouent un rôle important dans le
processus de préparation du pain. Le sel empêche la
levure de trop réagir et le pain de trop gonfler. Le mélange
de sucre, de sel et de levure est très important dans le
processus de préparation du pain. Se rappeler que la
quantité totale de sucre et de sel est répartie sur toutes les
tranches, ce qui fait que la quantité de sel et de sucre par
portion est infime.
Q10:
La pâte est tr ès collan te et difficile à
m an ipu ler ; peu t-on la r en dr e plu s
m an iable?
Il arrive que la pâte soit collante à la fin du cycle de
préparation de la pâte. Afin d’optimiser les résultats, la
laisser tomber du plat de cuisson sur une surface
légèrement enfarinée, la recouvrir et la laisser reposer
pendant 10 minutes. Enfariner légèrement la surface et les
mains lorsqu’on travaille la pâte. Elle devient alors plus
facile à façonner et à diviser. Lorsque la pâte est façonnée,
il faut la faire cuire dans un four conventionnel.
Q15:
Qu ’est-ce qu e le glu ten ?
Le gluten est la protéine de la farine qui rend la pâte
élastique et qui lui permet de s’étirer et de prendre de
l’expansion. Il fournit la structure du pain. La quantité de
gluten varie d’un type de farine à un autre.
Q16:
Peu t-on se ser vir du r obot-bou lan ger pou r
pr épar er sa r ecette de pain pr éfér ée?
Oui, mais il faut faire quelques expériences afin de
déterminer les proportions appropriées d’ingrédients.
Commencer par se familiariser avec le robot-boulanger et
faire plusieurs miches de pain avant de faire des
Q11:
Peu t-on fair e cu ir e les pr odu its façon n és
avec la pâte dan s u n fou r à m icr o-on des?
Non, la pâte façonnée doit être cuite dans un four
conventionnel.
expériences. Ne jamais mettre plus de 4 2/3 t (américaines)
ou 4 t (canadiennes) d’ingrédients secs (y compris les
farines, l’avoine, la farine de maïs, le son, le blé concassé).
Se servir des recettes du présent mode d’emploi pour
déterminer le rapport entre les ingrédients secs et les
liquides ainsi que les quantités de levure, de sucre, de sel et
de shortening (ou de beurre ou de margarine) à utiliser.
Q12:
Qu an d sait-on qu ’il est tem ps de fair e cu ir e
la pâte
La pâte devrait avoir doublé de volume.
Q13:
À qu oi r essem blen t les pâtes alim en tair es
pr épar ées dan s le r obot-bou lan ger ?
En fait, le robot-boulanger comporte un réglage pour la
préparation de la pâte. Lorsque celle-ci est prête, il faut
l’en retirer et la façonner tout comme la pâte à pâtisserie.
Pour ce faire, on peut utiliser une machine à pâte ou des
moules spéciaux (semblables à ceux utilisés pour faire des
muffins) pour façonner des raviolis ou d’autres types de
pâtes farcies. La pâte n’a pas besoin de lever, on peut donc
la sortir du robot-boulanger en se conformant aux
directives de la recette à la page 34.
Q17:
Pou r qu oi est-ce qu ’il y a de la far in e su r les
côtés du pain à l’occasion ?
Plusieurs facteurs contribuent au mélange approprié
de la pâte.
•
La pâte peut être trop sèche (mauvaise mesure des
ingrédients).
La lame de pétrissage n’est pas bien installée dans le
plat de cuisson. S’assurer qu’elle est bien enfoncée sur
l’arbre.
•
•
•
Le plat de cuisson est mal inséré dans l’appareil.
S’assurer que le plat est bien verrouillé en place.
Les ingrédients n’ont pas été ajoutés dans l’ordre
recommandé. Il est essentiel de bien verser les
ingrédients dans l’ordre indiqué dans la recette et de
bien les mesurer.
Il arrive parfois que d’infimes quantités de farine ou
d’ingrédients secs adhèrent aux parois du plat de cuisson
au début du cycle de pétrissage. Lorsque la miche cuit et
gonfle, les ingrédients secs collent au pain. Lorsqu’on a
sorti le pain du plat de cuisson et qu’il a refroidi de 10
à 15 minutes, on peut enlever les ingrédients secs en les
grattant aisément au moyen d’un couteau.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Besoin d'a ide?
Q18:
Peu t-on fair e des gâteau x et des pain s san s
levain dan s le r obot-bou lan ger ?
Non, le robot-boulanger est conçu pour mélanger, pétrir et
cuire des pains au levain. Il n’est pas conseillé de s’en servir
pour préparer des aliments sans levain (comme des
gâteaux, des biscuits ou des pains sans levain). Ces
aliments utilisent des agents de levage (comme de la levure
chimique ou du bicarbonate de soude) qui réagissent
mieux sur de courts délais de mélange et de cuisson.
Lorsqu’on cherche à se sucrer le bec, le livre de recettes
comporte un bon choix de pains sucrés.
Q22:
Il ar r ive par fois qu e le pain soit collan t
qu an d on le cou pe et qu ’il se défasse en
m iettes ou qu ’il s’affaisse et qu ’on n ’ar r ive
pas à le cou per . Qu e se passe-t-il alor s?
Lorsque la pain est collant ou qu’il s’affaisse, il est
probablement trop chaud! Le laisser refroidir entre 15
et 30 minutes avant de le trancher. On peut également
utiliser un couteau électrique au lieu de le couper à la
main. Les lames du couteau électriques exercent un
mouvement de va-et-vient qui permettent de trancher le
pain sans l’écraser en y exerçant une pression sur le dessus.
Q19:
Pou r qu oi est-ce qu e le pain gon fle, pu is
s’affaisse ou for m e des cr atèr es?
Il lève probablement trop rapidement. Pour en diminuer
le taux de levage, essayer de diminuer la quantité de sucre
et d’augmenter celle de sel légèrement, ou diminuer la
quantité de levure. Consulter le guide de dépannage à la
page 13 pour connaître les mesures correctives
appropriées.
Q23:
Pou r qu oi le pain est-il tr apu , den se et
pâteu x? Pou r qu oi n ’a-t-il pas levé?
La raison réside souvent dans la levure. Elle a peut-être été
oubliée. Il se peut qu’elle ne soit plus fraîche (toujours
vérifier la date d’expiration). En outre, si le cycle de
pétrissage n’a pas été complet, il se peut que le pain n’ait
pas complètement levé. Vérifier si la lame de pétrissage est
bien en place au début du cycle.
Q20:
Q24:
Qu e se passe-t-il si je laisse le pain dan s le
plat de cu isson à la fin de la pr épar ation ?
L’appareil comporte une fonction de maintien au chaud
de 60 minutes qui permet de laisser le pain dans l’appareil
pendant un maximum d’une heure après la fin de la
cuisson. Par la suite, il vaut mieux retirer immédiatement
la miche ou le fond de celle-ci risque d’absorber l’humidité
et de devenir mouillé. La partie mouillée risque de ne pas
avoir bon goût si on la laisse sécher et elle rassira
rapidement. Les côtés du pain peuvent aussi absorber
l’humidité et devenir mous.
Est-ce qu e les in gr édien ts doiven t êtr e à la
tem pér atu r e am bian te avan t d’êtr e ver sé
dan s le plat de cu isson ?
Non, en autant qu’ils ne soient pas trop froids ni trop
chauds. On peut verser directement du réfrigérateur le
lait, les œufs, le beurre ou la margarine et la levure et
obtenir de bons résultats. Lorsque la recette demande de
l’eau, verser de l’eau tiède à même le robinet.
Q21:
Qu el type de levu r e doit-on u tiliser ?
Il est préférable d’utiliser de la levure pour
robot-boulanger ou de la levure sèche à action rapide. Il
faut s’assurer que la date d’expiration indiquée sur le
récipient n’est pas atteinte. Toutes les recettes du présent
mode d’emploi ont été essayées avec de la levure pour
robot-boulanger. Lorsqu’on veut utiliser de la levure sèche
à action rapide, augmenter la quantité de levure indiquée
de 1/4 de cuillère à thé.
D'a utres questions?
Prière de nous téléphoner sa ns fra is
1-800-231-9786
Applica Consumer Products, Inc.
Copyright© 2000 Applica Consumer Products, Inc.
Form No. 168633-44-RV-01
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|