Black Decker Bread Maker B1650 User Manual

*
All-In-One Pro™  
Automatic Breadmaker  
Op er a tin g In str u ction s & Cookbook  
Delicious Home Ba ked Brea d Ha s Never Been Ea sier!  
B1650  
Questions? Plea se ca ll us Toll Free!  
1-800-231-9786  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Importa nt Sa fegua rds  
BEFORE FIRST USE  
ThingsYou Should Know  
About Your Breadmaker  
POLARIZED PLUG  
This appliance has a polarized plug—one  
blade is wider than the other. To reduce the  
risk of electric shock, this plug will fit into a  
polarized outlet only one way. If the plug  
does not fit fully into the outlet, reverse it. If it  
still does not fit, contact a qualified  
electrician. Do not attempt to defeat this  
safety feature by modifying the plug in any  
way.  
Theres nothing like the aroma of fresh-baked bread.  
With the Black & Decker All-In-One ProAutomatic  
Breadmaker, you can have the old-fashioned  
goodness of homemade bread with todays  
automatic convenience. Thats because the  
All-In-One ProBreadmaker does the work for you.  
Even if youve never made homemade bread before,  
youll rise to the occasion with this  
Breadmaker.  
Please take a few minutes to read this Use & Care  
Instruction/Cookbook and to find a place to keep it  
handy for reference. Pay particular attention to the  
safety instructions provided for your protection.  
Review the product warranty and service statements  
and fill out and mail in the owner registration form.  
Carefully unpack the Breadmaker and remove  
all packaging materials. To remove any dust that  
may have accumulated during packing, wipe the  
Baking Pan, Mixing Paddle, and outside surface of  
the Breadmaker with a clean, damp cloth. Do not  
use scouring pads or any abrasives on any part of  
the Breadmaker.  
TAMPER-RESISTANT SCREWS  
This appliance is equipped with tamper-resistant  
screws to prevent removal of the outer cover. To  
reduce the risk of fire or electric shock, do not  
attempt to remove the outer cover. There are no  
user-serviceable parts inside. Repair should be  
done only by authorized service personnel.  
ELECTRICAL CORD  
The cord length of this appliance was selected to  
reduce safety hazards that may occur with a longer  
cord. If more cord length is needed, an extension  
cord with a polarized plug may be used. It should be  
rated not less than 10 amperes, 120 Volts, and have  
Underwriters Laboratories (U.L.) or Canadian  
Standards Association (CSA) listing, depending on  
the country. When using a longer cord, be sure it  
does not drape over a working area or dangle where  
it could be pulled on or tripped over. Handle cord  
carefully for longer life; avoid jerking or straining it  
at outlet and appliance connections.  
Product may vary slightly from what is illustrated.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ta ble Of Contents  
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Polarized Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Tamper-Resistant Screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Electrical Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Before First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
GettingTo Know Your Breadmaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Quick Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Names of Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Control Panel Settings & Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Bread Type Setting Descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
How to UseYour Breadmaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Using theAdd-Ingredient”Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Setting theTimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Opti-Rise Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Slicing & Storing Bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Storing the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Easy-Lift Grips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Service or Repair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Full Two-Year Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
COOKBOOK SECTION  
Bread and Dough Ingredients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Tips for Getting the Best Results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Tips for Handling Dough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Recipe Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Need Help? (Questions and Answers) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
1-800 Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GettingTo Know Your Breadmaker  
such as fruits or nuts to recipes used with any  
Quick Tips  
setting except Rapid Bake. A beep signals before  
kneading is completed to let you know when to  
add ingredients. This feature helps keep fruit or  
nuts whole (See Add-Ingredient Function”  
pg. 10 for more details). If you use the TIMER to  
delay baking, you may add all ingredients at  
once and bypass this function, however, your  
fruit or nuts may get chopped” and blended  
into the bread.  
Your breadmaker makes large 2 lb (900 g) or  
smaller 1.5 lb (700 g) loaves.  
There are five settings including one for  
dough or pasta.  
The Super Rapid Bake” setting can produce  
variations of basic white bread in just over an  
hour. This setting can only be used with recipes  
supplied. You cannot use the timer with this  
selection. This setting cannot handle heavier  
recipes such as whole grain because of its  
shortened rising cycle.  
The Opti-Rise function allows you to extend the  
rise time of your 2 lb (900 g) recipes by delaying  
the bake cycle. Just minutes before the bake  
cycle begins, beeps will sound signalling you to  
choose up to 2 additional 10 minute rise periods.  
(See “Using the Opti-Rise Feature” pg. 11 for  
more details). The Opti-Rise function cannot  
be used with the Dough/Pasta or Super Rapid  
Bake settings.  
Depending on the recipe you select, the  
“Dough/Pasta” setting will let you produce  
dough that can be shaped into dinner rolls,  
pizza, long loaves, challah, pretzels, filled braids,  
or more. For Pasta, be sure to use pasta or  
semolina flour. Pasta dough should be  
processed through a pasta maker or pasta  
shaper to form the desired shape. Consult the  
Cookbook section of this manual.  
Do not cover the breadmaker with towels  
or other material that may prevent steam from  
escaping. Some steaming from vents is normal.  
Because of escaping steam, you should keep  
the breadmaker several inches (more than  
20 cm) away from cabinets while making bread.  
The Crust Control function lets you choose  
“Regular” or “Dark” crust on the Basic, Rapid  
Bake, or Sweet settings. It cannot be used on the  
Whole Grain or Dough/Pasta settings.  
Do not place any objects on top of the  
The Keep Warm” function begins automatically  
after bread is baked. It keeps baked bread  
warm up to an hour after the baking is done.  
This function stops after 60 minutes or when  
the unit is unplugged, or the Start/Reset button  
is pressed.  
breadmaker.  
IMPORTANT: Add ingredients in the order they  
are specified in the recipe. For best results,  
accurate measuring of ingredients is very  
important. Do not put larger quantities than  
recommended into the Baking Pan as it may  
produce poor results and may damage the  
breadmaker.  
An “Add-Ingredient” function signals with  
beeps when its time to add ingredients  
Na mes Of Pa rts  
Viewing Window  
Lid  
Wire Handle  
Baking Pan (Installed in Case)  
with Wire Handle  
Oven Chamber  
Vents  
D
o
u
g
h
/
P
as  
ta  
C
R
U
u
k
S
T
R
e
g
D
l
a
r
ar  
B
R
E
A
D
B
r
e
ap  
T
e
a
d
Y
P
E
i
B
c
i
d
ak  
ad  
h
A
l
l-I  
e
t
B
r
e
n-  
1
2
O
n
o
l
OPTI-  
RIS  
e
e
Gr  
Pr  
a
i
n
o
E
TI  
M
E
R
A
u
tom  
ati  
c
B
rea  
dm  
ak  
BR  
PE  
E
O
N
A
D
T
Y
CRU  
C
OLO  
S
T
R
C
LOC  
K
S
T
T
I
M
E
R
A
T
R
T
Control Panel  
R
E
S
E
Baking  
Pan  
Power Supply Cord  
Rotating  
Shaft  
Easy-Lift Recessed Grips  
Mixing Paddle  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Control Pa nel Settings & Functions  
NOTE: When using the touch pad control, be sure to  
Press and hold to cancel the breadmaking  
operation. The red on” light goes out & unit  
beeps (DO NOT press when you are just check-  
ing the progress of your bread or you will cancel  
your program).  
press the pad until you hear a beep.  
1. Display  
The black arrow at the right side of the display  
indicates your bread setting choice; the left side  
arrow indicates the Dough/Pasta setting and  
Crust Color choices.  
The digital clock shows either the current time of  
day, or, when the breadmaker is operating, the  
time it will take for your bread to be completed  
under the selected setting.  
5. Opti-Rise Button  
Use when extending the rise time of 2 lb  
(900 g) recipes.  
When unit beeps prior to baking cycle, the  
OPTI-RISE button can be pressed to add up to 2  
ten-minute rise periods.  
Shows minute-by-minute time countdown.  
Press and hold to cancel remaining rise time and  
start baking operation.  
Indicates troubleshooting message in the  
Window (see “Troubleshooting” pg. 11)  
6. Indicator Lights  
2. Clock Button  
The red on” light indicates that the breadmak-  
ing operation has started. When the cycle is  
complete, the red light will flash for 60 minutes  
in its “Keep Warm” cycle. If you do not remove  
the bread after 60 minutes, it will simply remain  
on to show you that the unit is still plugged in.  
Use when setting the current time of day.  
The CLOCK button is used with the “Up” and  
“Down” arrows to set the 12 hour AM” or “PM”  
digital clock.  
3. Timer Button  
The green “timer” light indicates that the timer  
function is on. When the actual breadmaking  
operation begins, the green light will go off, and  
the red light will come on.  
Use when setting the TIMER to delay baking.  
The TIMER button is used with the “Up” and  
“Down” arrows to set the time you wish your  
bread to be complete (up to 13-hour delay).  
The 1st or 2nd green Opti-Rise lights will flash  
indicating that an additional 10 minutes of rise  
time can be chosen by pressing the Opti-Rise  
button. The light remains on when the Opti-Rise  
period is selected. Once the bake cycle begins,  
the light will go off.  
4. Start/Reset Button  
Press to start operation and to display the time it  
will take for your bread to be completed under  
the selected setting.  
Brea d Type Setting Descriptions  
NOTE: The number in parentheses following each  
setting description represents the total baking time.  
Each setting begins with a preheat period which  
delays the mixing cycle until the desired  
temperature is reached within the oven chamber.  
The preheat cycle does not add time to the Bread  
program.  
BASIC BREAD/Regular Crust or  
BASIC BREAD/Dark Crust (3:50 hours)  
This setting is used for breads which primarily use  
white flour, though some recipes may include small  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Brea d Type Setting Descriptions  
amounts of whole wheat flour as well. In the U.S.,  
be sure to use Bread Flour; in Canada, you may use  
Canadian All-Purpose Flour or Bread Flour. Follow  
recipes carefully. Basic Bread/Regular Crust will  
produce good results when you are using  
WHOLE GRAIN (4:10 hours)  
This setting is used for recipes with significant  
amounts of whole wheat or rye flour, oats,  
or bran. This setting has a longer rise cycle  
and preheat cycle to allow heavier grains  
ingredients such as cheese, nuts, or cornmeal as  
they tend to brown easily. Choose Basic Bread/Dark to expand. Generally, whole wheat/multi-grain  
Crust, to produce a loaf with a darker crust without  
lengthening the baking time.  
breads are shorter and denser than Basic or Sweet  
breads. You cannot use the Crust Color selections  
with this setting.  
SUPER RAPID BAKE/Regular Crust or  
SUPER RAPID BAKE/Dark Crust  
(1:10 hours)  
This setting is used only to make variations of basic  
white bread quickly whether you choose a “Regular”  
or “Dark” crust. Refer to the recipe section of this  
booklet for a complete list of all recipes that can be  
used with this setting. This setting cannot be used  
successfully to make breads other than those  
specified due to the shorter rising time of this cycle.  
DOUGH/PASTA (2:00 hours)  
This setting makes bread-style dough and pasta  
dough. Dough can be shaped to make pizza, rolls,  
pretzels, long loaves or braids that must then be  
baked in a conventional oven. It can also prepare  
pasta dough that must then be processed and  
shaped through a pasta maker. Pasta dough should  
be removed from the Breadmaker after the  
“Add-Ingredient” signals (in 40 - 45 minutes).  
Follow pasta recipes on page 32 for  
SWEET/Regular Crust or  
SWEET/Dark Crust (3:50 hours)  
specific directions.  
Use this setting for recipes that use fruit juice, large  
amounts of sugar, cheese, or added sweet  
ingredients such as raisins, dried fruit, or chocolate.  
Baking temperature is lower to prevent burning.  
How To Use Your Brea dma ker  
good to excellent results in this Breadmaker; whereas  
American All-Purpose Flour” will produce poor  
results.  
he four bread making settings in this unit will  
combine ingredients, knead, and bake bread  
from start to finish – automatically. The  
T
Dough/Pasta setting makes dough for a variety of  
recipes but you must shape and bake the dough  
yourself in a conventional oven or process it in a  
pasta maker. To delay completion, the Automatic  
Timer may be programmed to make bread while you  
are at work or asleep. (See “Setting the Timer” pg. 10)  
Therefore, each recipe is presented with two sets of  
ingredients – one for each country. Since ingredients  
are different, it is important that you double check to  
be sure you are following the appropriate recipe for  
ingredients in your country (U.S. or Canada) before  
using your Breadmaker.  
The Cookbook section of this book includes recipes  
that have been thoroughly tested in Black & Deckers  
own test kitchens both in the United States and  
Canada to ensure best results. Flours, cornmeal, and  
a few other ingredients vary widely between  
the two countries.  
NOTE: The term,All-Purpose Flour” for example, is  
applied to two totally different types of flour  
depending on whether it is purchased in the U.S. or  
Canada. Canadian All-Purpose Flour” will produce  
Most North American national brand flours and  
yeasts will produce good results. Keep in mind that  
the recipes included here have been created by our  
Home Economists specifically for this automatic  
breadmaker (Model B1650) and may not produce  
acceptable results in other similar  
breadmakers.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How To Use Your Brea dma ker  
Inaccurate measurements, even if only slightly  
off, can make a difference in results.  
For all SETTINGS (including  
Dough/ Pasta) follow these  
instructions:  
Open the lid, grasp the wire handle with two  
hands, and turn the Baking Pan to the left  
“Unlock” position, then remove it by pulling  
straight up on the handle. It is important to remove  
1
Yeast is always added last. Be sure that the  
yeast does not touch the liquid ingredients, salt  
or shortening.  
The Baking Pan can be installed in TWO  
POSITIONS. There are notches on two sides of  
the rim of the Baking Pan. Be sure to have a  
notched side facing toward you when you put the  
Pan into the oven chamber. Place the Baking Pan  
into the unit in a left diagonal position as illustrated.  
Using both hands, rotate the Pan in a clockwise  
D
o
u
g
h
/
P
a
s
ta  
C
R
U
u
k
S
T
R
e
g
D
l
a
r
D
o
u
g
h
/
a
r
B
R
P
a
s
ta  
E
B
A
D
e
B
p
i
e
t
a
s
T
a
Y
d
P
E
C
R
U
u
a
r
k
i
c
S
T
r
e
R
eg  
D
R
e
e
a
l
d
B
a
a
k
d
a
r
B
R
B
p
A
ll  
-In  
B
Gr  
a
E
c
A
r
i
n
e
1
D
T
Y
B
e
P
a
d
-O  
ne  
W
h
o
l
O
a
id  
s
i
E
2
P
T
I
-
r
e
Pr  
R
w
a
o
A
I
S
E
TI  
M
E
uto  
m
a
tic  
R
B
a
k
S
ee  
t
Gr  
a
A
ll-In-One  
B
e
i
n
B
rea  
dm  
ake  
O
N
r
a
1
B
Y
P
R
E
A
h
d
D
o
l
e
2
O
P
T
I
-
r
T
E
C
R
U
C
O
L
O
Pro  
R
S
T
A
utomatic  
Breadmar  
I
S
E
TI  
M
R
E
R
4
C
L
O
B
R
P
E
O
N
C
K
E
A
D
T
I
M
S
T
E
A
T
R
T
Y
E
R
T
C
R
U
C
O
L
O
S
T
R
E
S
R
C
L
O
C
K
T
I
M
S
T
E
A
T
R
E
R
T
R
E
S
the Baking Pan from the unit rather than add ingre-  
dients into the Pan while it is in place to avoid acci-  
dentally spilling ingredients into the oven chamber.  
Attach the Mixing Paddle onto  
the shaft inside the Baking Pan  
by lining up the flat side of the Paddle  
with the flat side on the shaft. Gently  
push the Paddle onto the shaft.  
D
o
u
g
h
/
P
a
s
t
a
C
R
U
u
a
r
k
S
T
R
e
g
D
l
a
r
B
R
A
E
D
e
T
a
d
Y
i
c
P
E
B
r
w
e
e
2
B
B
re  
in  
a
k
S
e
A
ll-In-One  
e
t
a
d
1
D
o
u
o
l
G
2
O
P
T
I
S
E
g
h
/
Pro  
r
a
I
-
P
a
s
t
R
TI  
M
E
R
a
A
ut  
o
CR  
U
u
k
S
T
m
atic  
R
e
g
B
re  
ad  
B
R
P
E
O
N
l
a
r
m
ake  
E
A
D
D
a
r
B
R
E
r
T
Y
C
R
U
C
O
L
O
D T  
Y
S
R
T
B
p
i
e
t
a
s
i
P
E
c
B
r
w
e
e
e
a
d
C
L
O
C
K
d
B
B
r
e
in  
a
T
S
T
k
e
I
M
E
R
A
T
R
T
A
ll  
-In  
-O  
ne  
o
l
a
d
1
O
P
T
R
E
S
E
G
2
I
-
Pro  
r
a
R
A
ut  
I
S
E
TI  
M
R
E
o
m
atic  
B
re  
ad  
B
Y
P
O
N
R
E
A
E
m
ake  
D
r
T
C
R
U
C
O
L
O
S
T
R
C
L
O
C
K
S
T
T
I
M
A
T
R
E
R
T
R
E
S
E
Select a recipe from the  
Cookbook section of this booklet.  
When following the recipe:  
3
Always add ingredients into the Baking Pan in  
the order they are listed.  
Measure ingredients carefully  
& accurately. To measure  
liquids, use a see-through  
measuring cup and check the  
measurement at eye level.  
When measuring dry ingredients, use  
standard dry measuring cups or measuring  
spoons and level off the ingredients with the  
straight-edge of a knife or metal spatula.  
direction until the notch on the Pan lines up with  
the lock arrow on the back wall of the oven  
chamber. Fold the handle down and click into  
place.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How To Use Your Brea dma ker  
Close the lid and plug into an outlet (120 volt). Two  
ARROWS will come up in the display window indi-  
cating BASIC BREAD TYPE with a REGULAR crust and is complete. The red light will continue to flash for  
12:00 AM will flash in the display window. If you wish up to 60 minutes after baking is complete and will  
to use the TIMER to delay baking, you will first have to keep bread warm during that time. At the end of the  
This Breadmaker is designed with a Keep Warm  
function that automatically begins when baking  
5
8
set the correct time of day. However, if you want to  
start the breadmaking operation now, it is not neces-  
sary to set the CLOCK.  
hour, the Keep Warm cycle will end and the light  
will remain on constantly, indicating the unit is still  
plugged in. The bread should then be removed as  
soon as possible to avoid getting soggy. You may  
remove the Baking Pan any time during the Keep  
Warm cycle. To turn off the Keep Warm feature  
before the 60 minutes are up, simply press the  
START/RESET button and hold it until the display  
time clears.  
To bake a Basic loaf of bread with a Regular  
6
Crust, simply press the START/RESET Button.  
However, you can choose a different setting for your  
NOTE: The Keep Warm feature does not function for  
the DOUGH/PASTA setting since baking is not  
involved in this program. If you leave finished dough  
in the unit over a period of time, it may over-rise and  
produce poor results. For best results, remove dough  
at the end of the program and follow the recipe  
directions for shaping, rising, and baking.  
recipe by pressing the  
BREAD TYPE button  
on the pad. Each time  
you press BREAD TYPE, the  
arrow in the display window will point  
to the next selection (i.e. Rapid Bake, Sweet  
Bread, etc.) If you are using a recipe that calls for the  
This unit has a convenient Viewing Window so  
that you may watch the progress of the bread as  
9
it is mixed, kneaded, and baked. Occasionally, some  
moisture may form in the window during the rising  
cycle. If moisture forms, you may lift the lid to look  
inside during the mixing and kneading stages,  
however, DO NOT OPEN THE LID DURING THE  
BAKING CYCLE (approximately the last hour or  
during the Super Rapid Bake setting) as this may  
cause the bread to underbake. Most of the moisture  
should disappear during the baking cycle.  
Basic, Rapid Bake, or Sweet  
Bread setting, choose a  
crust color by pressing the  
CRUST COLOR button until the  
arrow in the window lines up with either  
“Regular” or “Dark.”  
To remove the Baking Pan, use pot holders or  
oven mitts, grasp the wire handle with both  
hands and turn the Pan to the left until the notch in  
the pan lines up with the unlock arrow on the back  
wall of the oven chamber. Pull straight up on the  
Baking Pan. Fold and lock the wire handle down.  
Turn the pan on its side and gently shake the bread  
10  
Press the START/RESET Button once until it  
beeps and the red on” indicator light comes on.  
The flashing 12:00 AM will be replaced by, for exam-  
ple, 3:50, if you chose a recipe for the Basic Bread set-  
ting (regardless of whether you chose “Regular” or  
7
D
o
u
g
h
/
P
a
s
ta  
C
R
U
u
a
r
k
S
T
R
e
g
D
l
a
r
B
R
A
E
D
T
Y
B
a
B
a
s
P
d
E
i
c
r
e
p
d
w
e
e
i
B
B
r
e
a
k
e
A
ll-I  
n-O  
ne  
t
W
o
l
a
d
1
O
Pro  
e
G
2
P
T
I
-
r
a
i
n
R
I
S
E
TI  
M
R
E
A
uto  
m
atic Brea  
dm  
B
Y
P
R
E
A
E
O
N
aker  
T
D
C
R
U
C
O
L
O
S
R
T
“Dark” crust). It will count down the  
C
L
O
C
K
T
I
M
S
T
E
A
T
R
E
R
T
R
E
S
remaining time in one-minute intervals  
(3:49, 3:48, etc.) until the bread is done. When the  
baking is complete, several beeps will sound to alert  
you that the bread is ready and the red indicator light  
will begin flashing. In addition, a flashing 12:00 AM  
will reappear in the display screen.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How To Use Your Brea dma ker  
out onto a wire cooling rack. The Baking Pan and  
or away from home), you may bypass this function  
Mixing Paddle have a non-stick coated finish so that by ignoring the signal and adding ingredients in the  
the bread should come out easily. Do not use metal order called for in the recipe, however, you may end  
utensils to remove bread as  
they may scratch the non-  
stick coating. If you have  
up with somewhat broken pieces.  
To add ingredients, raise the lid and carefully  
3
pour the ingredients into the Baking Pan.  
CAUTION: It is important to avoid spilling  
ingredients into the oven chamber.  
D
o
u
g
h
/
P
a
sta  
C
R
U
la  
r
k
S
T
R
D
a
e
g
u
r
B
R
E
A
D
e
T
P
a
Y
E
d
B
pi  
et  
a
s
i
c
B
r
R
e
e
a
d
B
a
k
A
ll  
-In  
B
r
e
-O  
n
W
h
o
l
e
a
d
1
O
P
T
e
Pro  
G
r
a
2
I
-
i
n
R
A
u
t
I
S
E
T
IM  
E
R
o
m
a
tic  
B
re  
ad  
B
Y
P
O
N
m
ake  
R
E
A
E
D
r
T
C
R
U
C
O
L
O
S
R
T
C
L
O
C
K
S
T
E
S
E
T
I
M
A
T
R
E
R
T
R
SettingTheTimer  
(For Delayed Completion)  
Use the TIMER when you would like to delay the  
completion of your bread or dough/pasta. This  
feature allows you to delay bake time for up to 13  
hours. For example, it lets you set the TIMER at  
7 p.m. one evening so that you can wake to fresh  
bread by 8 a.m. the following morning. NOTE: The  
TIMER cannot be used with the Rapid Bake setting.  
difficulty removing bread from the Baking Pan, slide  
a flat rubber or plastic spatula along the sides of the  
pan to loosen the loaf. Turn the pan over and shake  
the loaf out. Allow the bread to cool before slicing.  
If the Mixing Paddle remains in the bottom of your  
loaf, allow the loaf to cool then use a plastic spoon  
or rubber spatula to remove the paddle. Do not use  
a knife or other sharp metal object as this will  
To set theTIMER, follow these instructions:  
NOTE: Be sure you have followed the “How to Use  
Your Breadmaker” steps 1-6 in preparing the  
ingredients in the Baking Pan. It is not recommended  
that you use the Delayed Completion” function and  
TIMER with recipes that call for fresh ingredients that  
might spoil such as eggs, fresh milk, buttermilk, or  
cheese.  
scratch the non-stick coating on the Mixing Paddle.  
UsingTheAdd-Ingredient”  
Function  
All settings, except for Rapid Bake, have a built-  
1
in Add-Ingredient” function which signals with  
To use the TIMER, you must first set the digital  
clock to the correct time of day. To change the  
beeps when its time to add ingredients such as  
fruits or nuts. The beeps sound before kneading is  
complete to let you know its time to add the  
ingredients. The actual time of the beeps can vary  
up to 5 minutes depending on the room tempera-  
ture at the time when you started the bread making  
program. The following chart can be used for  
reference:  
1
flashing 12:00 AM, first press the CLOCK button.  
While the “12is flashing, the hour can be set by  
immediately pressing the “Up” and “Down” arrows  
to change the time in 1 hour intervals. Make sure the  
“AM” or “PM” displayed is appropriate. While the  
correct hour is flashing in the display, press the  
CLOCK button again to set the minutes. If the hour  
display has stopped flashing before the minutes have  
been set, press the CLOCK button twice. While the  
“00is flashing, the minutes can be set by pressing  
the Up” and “Down” arrows. You may hold either  
arrow to rapidly change the time in 5 minute  
intervals, or press and release to change 1 minute  
at a time.  
When to add  
Ingredients after  
Starting Program  
Time Displayed  
when Beeper  
Signals  
Setting  
Signals  
Basic Bread  
Sweet Bread 30-35 minutes into program  
Whole Grain 37-42 minutes into program  
30-35 minutes into program  
3:15-3:20  
3:15-3:20  
3:28-3:33  
1:15-1:20  
Dough  
40-45 minutes into program  
Once the clock is set, the TIMER can easily be set  
following similar steps. To wake up to the aroma  
This function lets you add ingredients so that  
they dont get chopped up by the Mixing Paddle  
2
2
of fresh baked bread at 8:30 AM for example, press  
and blended into your loaf. If you are using the  
TIMER  
and hold the TIMER button until  
appears  
TIMER to delay baking (perhaps while you are asleep  
on the display, and the “12” of 12:00 AM flashes as it  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How To Use Your Brea dma ker  
did when setting the clock above. While the “12is  
results with this breadmaker model. However occa-  
sionally, due perhaps to old ingredients or inaccurate  
measurements, your 2 lb. (900 g) loaf may not rise as  
high as it should. In addition to making adjustments  
to the recipe as indicated on page 13, using the  
flashing, press the “Up” or “Down” arrows to change  
the “12” to “8, checking to make sure AM” is dis-  
played. To set the minutes, press the TIMER button  
while the hour setting is flashing. If the hour setting  
has stopped flashing before the minutes have been  
set, press and hold the TIMER button. With the hour  
setting flashing again, immediately press the TIMER  
button to set the minutes. While the “00is flashing,  
the minutes can be set to “30” using the “Up” or  
“Down” arrows. When the “30” stops flashing and the  
current time is displayed, the timer is set.  
Opti-Rise Function may help to provide better results.  
Five minutes before the bake cycle begins, 12 beeps  
will sound and the 1st Opti-Rise light will flash, sig-  
nalling you to check on the height of the dough. If the  
dough is covering the top of the rear bread pan  
indent, DO NOT use the Opti-Rise Function. This will  
prevent the bread from baking into the breadmaker  
lid, as during the bake cycle the dough can “bloom”  
an additional 2 inches in height.  
To start the delayed completion timer, press the  
TIMER button. The completion time will flash  
briefly and be replaced by the current time in the  
display, and the green TIMER light will come on.  
If the green light does not come on, and  
3
If the dough is not covering the top of the rear pan  
indent (see diagram below), press the Opti-Rise  
button. This will add 10 minutes of rise time to the  
countdown clock, and the 1st Opti-Rise light will  
stay lit.  
TIMER  
ERR  
” appears on the display, you  
“13 Hr  
have set the TIMER for longer than the maximum  
13 hour delay. To reset the TIMER hold the TIMER  
button until the hour setting flashes, and the time can  
be changed using the “Up” and “Down” arrows.  
If the green light does not come on, and  
After this 10 minutes of additional rise time, and just 2  
minutes before the bake cycle begins, once again you  
will be signalled to check the dough height. If the  
dough is still not covering the top of the rear pan  
indent, another 10 minutes of rise time can be added  
by pressing the Opti-Rise button again. Only the 2nd  
Opti-Rise light will be lit now indicating the second  
additional rise period has begun. If the second Opti-  
Rise period is not chosen, the baking cycle will begin  
automatically.  
“0 Hr  
” appears, the TIMER has  
ERR  
TIMER  
been set for a delayed completion time which is  
shorter than the actual bake time (for example 3:50 is  
the bake time for Sweet Bread). Reset the TIMER for a  
longer delayed completion time.  
To cancel the TIMER function, press the TIMER  
button and the green light will go out.  
4
5
To cancel the remaining rise time during either  
Opti-Rise period, simply press and hold the Opti-Rise  
button until a beep sounds. The bake cycle will then  
begin automatically.  
To check the completion time while the green  
TIMER light is on, press the TIMER button twice.  
To check the completion time while the red light is  
on, press the TIMER button once.  
When the actual breadmaking operation begins,  
6the green “timer” light will go out, the red on” light  
will come on, and total bake time (3:50 for Sweet  
Bread) will appear on the display. The bake time will  
count down in one minute intervals. When the end of  
the countdown is reached, a beeping signal will  
sound and your bread is complete. The red light will  
now begin flashing to show the Breadmaker has  
automatically activated the 60 minute “Keep Warm”  
function  
Using the Opti-Rise Function  
Use Opti-Rise Function with larger 2 lb. (900 g) bread  
recipes only. This function cannot be used with the  
Dough/Pasta or Super Rapid Bake settings. The  
recipes in this book were created to give optimum  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Specific questions about the breadmaker functions  
If the START/RESET button is pressed and the  
word “HOT” appears in the display window, it  
indicates that the unit has not cooled sufficiently  
after baking to use immediately again. Open the  
lid, remove the Baking Pan and allow the inside  
of the unit to cool. Once the unit has cooled suffi-  
ciently, pressing the START/RESET button will  
immediately start the breadmaking operation.  
and problems with ingredients or recipes are  
addressed in the “Need Help?section beginning on  
pg. 39.  
If there is an operational problem with the unit,  
you may see a hyphen, colon, double hyphen  
(- : --) message in the display window.  
This means there is an operational/mechanical  
malfunction. DO NOT USE THE UNIT. Unplug  
the unit and contact your local service center for  
repair. Call the toll-free number on the cover of  
this booklet to ask for the location of the Black &  
Decker service center nearest you.  
For specific problems with Bread/Dough results,  
see the Troubleshooting guide on the next page:  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting Guide  
NOTE: The number one ca use for poor results is improper mea surement of ingredients (see pa ge 8). The checklist  
below offers severa l possible solutions. Try one a djustment a t a time a nd only ma ke one cha nge per loa f.  
If results do not improve with the first a djustment, move to the next possible solution.  
Loaf Rises Loaf Rises Loaf Does  
Flat Loaf  
Little To No  
Rising  
Crust  
Too Dark  
Uncooked Or Not Mixed  
Gnarly  
Loaf Core  
Texture  
Heavy &  
Dense  
High  
RESULTS  
Then Falls  
Too High  
Not Rise  
Enough  
Partially  
Cooked  
Or Partially Knotted Top  
Mixed  
Altitude  
Cratered Mushroom  
Adjustment  
Loaf”  
Loaf”  
POSSIBLE  
SOLUTIONS  
FLOUR  
2 Tbsp.  
2 Tbsp.  
2 Tbsp.  
2 Tbsp.  
WATER  
OR  
MILK  
2 Tbsp.  
2 Tbsp.  
1/4 tsp.  
2 Tbsp.  
1/4 tsp.  
2 Tbsp.  
2 Tbsp.  
SALT  
1/4 tsp.  
1 tsp.  
SUGAR  
OR  
HONEY  
1 tsp.  
1 tsp.  
1 tsp.  
1/4 tsp.  
1/4 tsp.  
YEAST  
1/4 tsp.  
1/4 tsp.  
1/4 tsp.  
Not Enough  
Water  
WATER  
OR  
MILK  
Or Milk  
Liquid  
Too Hot Or  
Too Cold  
See Page 17  
Too Old  
Low In  
Gluten  
Content  
FLOUR  
See Page 16  
See Page 16  
Too Fine  
See Page 16  
See Page 16  
See Page 16  
None Was  
Added  
Out of Date  
Code  
See Page 16  
YEAST  
SALT  
See Pages  
16 & 17  
See Pages  
16 & 17  
See Pages  
16 & 17  
See Pages  
16 & 17  
Used Fresh  
(Wrong Type)  
Forgotten  
Too Much  
Increase Amount  
Decrease Amount  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How To Use Your Brea dma ker  
in the refrigerator. For longer storage (up to one  
Slicing & Storing Bread  
month), place bread in a tightly covered container in  
the freezer. If you store the bread in the refrigerator,  
leave it out to bring it to room temperature before  
serving. Since homemade bread has no preserva-  
tives, it tends to dry out and become stale faster  
than commercially-made bread.  
For best results, allow loaves to cool on a wire rack  
15 to 30 minutes before slicing. You may use an  
electric knife (such as the Black & Decker Slice  
RightElectric Knife Model EK300) for even slices.  
Otherwise, use a sharp knife with a serrated blade.  
For sandwich slices, place the loaf on its side  
and slice across.  
Leftover slightly hardened bread may be cut into  
1/2” (1.27 cm) or 1” (2.54 cm) cubes and used in  
favorite recipes to make croutons, bread pudding,  
or stuffing.  
Store bread tightly covered (resealable style bags or  
plastic containers work well) at room temperature  
up to three days. If weather is hot and humid, store  
Ca re & Clea ning  
CAUTION: To avoid electric shock, unplug the unit  
Baking Pan and Mixing Paddle  
and allow the Breadmaker to cool before cleaning.  
Both the Baking Pan and Mixing Paddle have a non-  
stick coated surface. Do not use any harsh cleaners  
or utensils on these parts as scratching may occur.  
Over time, the non-stick surface may change in  
color due to moisture and steam. This is normal  
and has no effect on its use or quality.  
For best performance and maintenance, it is  
recommended to clean the breadmaker after each  
use as follows:  
Outer Body and Oven Chamber:  
Wipe the outer body of the unit with a damp cloth  
or slightly dampened sponge. Use a damp sponge  
or cloth to wipe out any flour, crumbs, or other  
materials from the oven chamber.  
Remove the Baking Pan and Mixing Paddle from the  
oven chamber before cleaning. Wipe the outside of  
the Baking Pan with a damp cloth. Be careful not to  
damage the rubber seal under the shaft. NEVER  
TOTALLY IMMERSE THE BAKING PAN in water.  
You can hand wash the inside of the Baking Pan  
with soapy water. The Mixing Paddle should be  
removed from the shaft and the depressed area  
under the Paddle cleaned. If the Mixing Paddle is  
hard to remove from the Baking Pan after baking, fill  
the Pan with hot water and let soak for 30 minutes  
to an hour. Next, pour out the water, turn the Pan  
over and wiggle the Paddle loose while holding the  
winged coupling on the bottom of the Pan. Using a  
toothpick or soft kitchen brush clean out any dough  
left in the hole of the Paddle.  
Lid  
This unit has a removable Lid  
for easy cleaning. Open the Lid  
halfway and pull it out towards  
you. Wipe it with a damp cloth  
or slightly dampened sponge.  
DO NOT IMMERSE THE LID in  
liquid. Clean the viewing  
window with a moist soft cloth  
(not paper towel), then be sure  
to wipe it dry.  
D
o
u
g
h
/
P
as  
ta  
U
C
u
k
R
S
T
R
e
g
D
l
a
r
ar  
B
R
EA  
D TYPE  
e
ad  
as  
ap  
i
B
c
B
r
e
i
d
ak  
e
h
A
ll-  
e
t
In-O  
ne  
B
r
e
ad  
1
o
l
e
Gr  
2
O
P
T
I
-
P
a
i
n
ro  
R
I
S
E
TI  
M
E
R
A
u
tom  
ati  
c
B
rea  
dm  
ak  
er  
B
R
P
E
O
N
E
A
D
T
Y
C
R
U
C
O
L
O
S
R
T
C
L
O
C
K
S
T
E
T
I
M
A
T
R
E
R
T
R
E
S
CAUTION: DO NOT clean  
window with a commercial  
glass cleaner!  
CAUTION: None of the breadmaker parts are  
dishwasher-safe. DO NOT place the Baking Pan,  
Removable Lid, or Mixing Paddle in the dishwasher.  
When reinstalling the lid, be sure the slots on the lid  
are fully inserted into the posts on the hinge of the  
Breadmaker. This will prevent damage when  
closing the lid. If you feel resistance when you try to  
close the lid, stop immediately and reposition it.  
The lid should close easily without any force being  
applied.  
StoringThe Unit  
Be sure to dry all parts before storing and wipe any  
moisture from the Viewing Window. To prevent loss,  
you may want to store the Mixing Paddle on the  
shaft. Close the Lid and do not store anything on  
top of the Lid.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ca re & Clea ning  
Easy-Lift Grips  
If you are storing the unit in a cabinet or closet, use  
the handy built in grips at the bottom of the unit to  
help you lift the breadmaker easily.  
Service Or Repa ir  
For service, repair, or any questions regarding your  
Answers to any questions regarding warranty or  
appliance, call the appropriate “800” number on the service locations may be obtained by calling or by  
cover of this book. Do NOT return the product to  
the place of purchase. Do NOT mail the product  
back to the manufacturer nor bring it to a service  
center. You may also want to consult the website  
listed on the cover of this manual.  
writing:  
In the U.S.A. or Canada  
Consumer Assistance and Information  
Applica  
6 Armstrong Road  
Shelton, Connecticut 06484  
1-800-231-9786  
Full One-Year Warranty  
Applica warrants this product against any defects  
that are due to faulty material or workmanship  
for a one-year period after the original date of  
consumer purchase. This warranty does not include  
damage to the product resulting from accident,  
misuse, or repairs performed by unauthorized  
personnel.  
Listed by Underwriters Laboratories, Inc.  
and Canadian Standards Association  
Copyright ©1995-2000 Applica Consumer  
Products, Inc.  
Pub No. 168633-44-RV02  
Printed in Peoples Republic of China  
If the product should become defective within the  
warranty period, or you have questions regarding  
warranty or service, call Consumer Assistance  
and Information toll free at: 1-800-231-9786.  
Applica Consumer Products, Inc.  
This warranty gives you specific legal rights, and you  
may also have other rights which vary from state to  
state or province to province.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
*
For Black & Decker Breadmaker  
Model B1650  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Brea d & Dough Ingredients  
Many ingredients differ between Canada and the  
Salt  
United States. Cheese, confectioners (icing) sugar,  
and cornmeal are just a few ingredients that vary  
between the two countries. The major difference is  
in flour.  
In very small amounts, salt adds flavor and  
controls the rising action of the yeast, allowing  
the dough to rise evenly. In high altitude areas,  
additional salt may be needed to improve bread  
results, however, keep in mind that too much  
salt may prevent the bread from rising.  
Flours  
Canadian flours are milled from harder wheats so  
breads can be successfully made from national  
brands of both All-Purpose Flour and Bread Flour.  
U.S. All-Purpose Flour” will produce poor results  
and should not be used with this unit. In the U.S., it  
is important to use “Bread Flour” for tall, even-  
textured loaves.  
Liquid  
Milk—whole, 1% or 2% fat, skim, buttermilk, or  
reconstituted (powdered) dry milk, and water  
are the most commonly used liquids in bread  
recipes. Milk provides a soft crust, and gives  
bread a velvety texture. If your recipe calls for  
powdered milk and you prefer to use fresh milk,  
simply substitute the milk for the water and  
powder. Water makes a crisper crust. Some  
recipes call for juice to be added as a flavor  
enhancer.  
Bread flour is processed from hard wheat and is  
high in the protein substance called gluten.  
When mixed and kneaded, the gluten stretches  
and incorporates air bubbles to produce a light,  
fine-textured loaf. The stretchy resilience of  
gluten makes this kind of flour most tolerant to  
high temperatures, altitude, or high humidity.  
Sweeteners  
Natural sweeteners, such as white or brown  
sugar, honey, and molasses help the yeast in a  
recipe to grow. Sugar serves as food for the  
yeast. Without sugar, the yeast will not grow and  
the bread will not rise. The balance of sugar, salt,  
and yeast is a very important part of the bread  
making process. Sweeteners enhance the bread  
flavor and the browning process. If you prefer to  
use a sugar substitute, your baking results may  
vary with the type and amount of sugar  
substitute used.  
Canadian All-Purpose Flour”is easy to find  
and has been extensively tested with the  
Canadian recipes included in this book with  
good results. Canadian Bread Flour may also be  
used with good results.  
Whole wheat and multi-grain flours contain  
the bran and germ of the grain. Although higher  
in fiber, these flours are lower in gluten than  
bread flour. Rye flour does not contain any  
gluten and therefore, must be used in combina-  
tion with other flours. Whole wheat, multi-grain  
and rye flour typically produce shorter, denser  
loaves. Whole wheat flours vary greatly between  
the United States and Canada. Be sure to  
consult the recipes for tips on successful whole  
wheat breads. The recipes have been developed  
and tested using nationally available brands of  
flour.  
Yeast  
Yeast is a heat-sensitive plant that feeds on the  
sugar in dough. Too much heat will kill the  
yeast, too little will slow the yeast action. Check  
the expiration date to be sure the yeast is fresh.  
The recipes in this cookbook have been tested  
with Bread Machine yeast. If you prefer to use  
Traditional Dry yeast, Rapid Rise yeast or Quick  
Rise yeast, you will have to increase yeast  
Fat  
Butter, margarine or vegetable shortening are  
often interchangeable in most bread recipes. Fat  
adds flavor and tenderness to the dough. Low-  
fat (diet) margarines are high in water content  
but may be substituted with acceptable results  
for people on a low fat diet.  
amount by 1/4 teaspoon in your recipe; for  
example - if your recipe called for 1 teaspoon of  
yeast, increase the amount to 1-1/4 teaspoon.  
See the test for yeast freshness on the next page.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Brea d & Dough Ingredients  
Tips For Handling Dough  
The following test can be used to determine  
whether your yeast is stale and inactive:  
When recipes call for a “lightly floured surface,”  
use about 1 to 2 tablespoons flour on the  
surface. You may want to lightly flour your  
fingers or rolling pin for easy dough  
manipulation.  
A) Place 1/2 cup of lukewarm water into a  
small cup or bowl.  
B) Stir 1 tsp. of sugar into the water then  
sprinkle 2 tsp. of yeast over the surface.  
Recipes referring to a greased/ oiled” bowl call  
for about 1 tablespoon oil or soft vegetable  
shortening spread on the bottom and sides of  
the bowl. You may prefer to use a non-stick  
vegetable spray to grease” the bowl to cut down  
on added fats and calories.  
C) Place bowl or cup in a warm area and allow  
to sit for 10 minutes undisturbed.  
D) The mixture should foam and produce a  
strong yeast aroma. If this does not occur,  
fresh yeast should be purchased.  
When you let dough rest” and “rise” according  
to a recipe, place it in a warm, draft-free area.  
For best results, cover the dough with waxed  
paper and a clean, dry towel. If the dough does  
not double in size, it may not produce a tender  
product.  
Dough may be wrapped in plastic and stored in  
a freezer for later use. Bring the dough to room  
temperature before using.  
Tips For GettingThe Best Results  
Use only fresh ingredients.  
In the U.S.: Use Bread Flour; In Canada: Use  
All-Purpose Flour or Canadian Bread Flour.  
Use lukewarm water – not cold water.  
Measure ingredients accurately and level off  
dry ingredients with the flat side of a knife or  
metal spatula. (See page 8 for measuring  
techniques).  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipe Index  
The Basics  
BasicWhite (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
BasicWhite (1.5 lb/700 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
100%WholeWheat (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
100%WholeWheat (1.5 lb/700 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Dinner Rolls (dough recipe) (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Classic French (dough recipe) (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Caraway Rye (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Super Rapid Bake Breads (70 minutes)  
Super Rapid BasicWhite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Super Rapid Lemon Poppy Seed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Super Rapid Cornbread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Super Rapid Cheese N Onion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Super Rapid Italian Herb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Super Rapid Cinnamon Raisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Sandwich Pleasers For The Brown Bag Club  
Lemon Poppy Seed (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Seven Grain (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Seven Grain (1.5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Pumpernickel (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Cracked Wheat (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
ButtermilkWheat (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Chunky Nut (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Apple Cinnamon Granola (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Cornbread (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Oatmeal Nut (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Dinner Favorites  
Italian Herb (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Italian Herb (1.5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Bacon-Chive Potato (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Cheese N Onion (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Pesto (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Cottage Cheese Dill (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Pizza Dough (dough recipe) (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Pizza Dough (dough recipe) (1.5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Sun-Dried Tomato & Rosemary (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Treats For EveryAge  
Cinnamon Raisin (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Cinnamon Raisin (1.5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Maple Raisin (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Baked Pretzels (dough recipe) (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Cherry Cheese Coffeecake (dough recipe) (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Upside-Down Pecan Buns (2.0 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipe Index  
International Favorites  
Raspberry Braid (dough recipe) (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Hot Cross Buns (dough recipe) (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Swedish Tea Ring (dough recipe) (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Jewish Challah (dough recipe) (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Russian Kulich (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Russian Kulich (1.5 lb/700 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Pasta Recipes  
Basic Pasta Dough (dough recipe) (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Basic Pasta Dough (dough recipe) (1.5 lb/700 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Spinach Pasta Dough (dough recipe) (2.0 lb/900 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Ba sics  
These are the recipes you will bake time after time. Try these recipes first.  
DINNER ROLLS  
Dough Recipe  
BASIC WHITE  
America n  
1-2/3 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tsp.  
4-1/3 cups  
1-1/2 tsp.  
Ca na dia n  
1-2/3 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tsp.  
4-1/3 cups  
1-1/2 tsp.  
America n  
1-1/2 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
4-1/4 cups  
1-1/4 tsp.  
Ca na dia n  
1-1/2 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
4 cups  
1-1/4 tsp.  
water  
powdered milk  
shortening  
sugar  
salt  
white flour*  
yeast  
water  
powdered milk  
shortening  
sugar  
salt  
white flour *  
yeast  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Basic Bread Setting.  
GLAZE:  
egg, beaten  
water  
1
1
1 tbsp.  
1 tbsp.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay  
before mixing begins.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select :Dough/Pasta Setting.  
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
Time:3:50 hrs  
5. When cycle is complete remove dough from machine to a lightly  
floured surface. If necessary, knead in enough flour to make  
dough easy to handle. Divide dough into 12 - 18 pieces. Shape  
each piece into a smooth ball. Place balls, almost touching in two  
greased 8-inch (20 cm) square cake pans; cover and let rise for 30  
minutes or until almost double in volume. Brush with glaze.  
Bake in 350o F (177oC) oven for 20-25 minutes or until golden  
brown and bottom sounds hollow when tapped. Remove from  
pans and let cool on wire racks.  
100% WHOLE WHEAT  
America n  
1-1/2 cups  
2 tbsp.  
Ca na dia n  
1-1/2 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
water  
powdered milk  
shortening  
honey  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
molasses  
salt  
whole wheat flour  
yeast  
2 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
3-1/3 cups  
1-1/2 tsp.  
1-1/2 tsp.  
3-1/2 cups  
1-1/2 tsp.  
This recipe ca n be formed into cloverlea f, crescents, pa rker-  
house or brea d sticks.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Whole Grain Setting.  
4. Crust setting is pre-selected.  
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
Time:4:10 hrs  
U.S. whole wheat flour results in a shorter, denser loaf than  
Canadian whole wheat flours. You can substitute one cup of  
white flour for one cup of whole wheat for a lighter, yet delicious  
wheat taste!  
21  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Ba sics  
CLASSIC FRENCH  
CARAWAY RYE  
Dough Recipe  
America n  
1-1/4 cups  
2 tsp.  
1 tsp.  
3-1/2 cups  
1-1/2 tsp.  
Ca na dia n  
1-1/4 cups  
2 tsp.  
1 tsp.  
3-1/3 cups  
1-1/2 tsp.  
America n  
1-1/2 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
Ca na dia n  
1-1/2 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
water  
sugar  
salt  
water  
powdered milk  
shortening  
brown sugar  
molasses  
white flour *  
yeast  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
3/4 cup  
2-1/3 cups  
1 cup  
1 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
salt  
1-1/2 tsp.  
1 cup  
2-1/4 cups  
1 cup  
1 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
GLAZE:  
cornmeal (optional)  
oil  
egg white, beaten  
water  
whole wheat flour  
white flour*  
rye flour  
caraway seeds  
yeast  
1 tbsp.  
1 tbsp.  
1
1 tbsp.  
1 tbsp.  
1
1 tbsp.  
1 tbsp.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Whole Grain Setting.  
1. Measure first 5 ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Dough/Pasta Setting.  
4. Crust setting is pre-selected.  
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay  
before mixing begins.  
5. When cycle is complete, remove dough from machine to a lightly  
floured surface. If necessary, knead in enough flour to make  
dough easy to handle.  
6. Divide dough in half and roll each half into a 10" x 8" inch (25 cm x  
Time:4:10 hrs  
20 cm) rectangle. Beginning at long end, roll up tightly as for jelly  
roll. Pinch seams and ends to seal. Taper ends by gently rolling  
back and forth.  
This crusty french brea d, with its chewy texture ma kes a deli-  
cious ga rlic brea d. Just slice lengthwise, top with ga rlic butter  
& broil.  
7. Place each loaf, seam side down, on a greased baking sheet  
sprinkled with cornmeal (optional). Lightly brush each loaf with  
oil. Cover and let rise in warm, draft-free place until double in size,  
20 to 30 minutes. With a sharp knife make 3 or 4 diagonal cuts  
about 1/4 inch (.64 cm) deep across the top of each loaf. Lightly beat  
egg white and 1 tablespoon water; brush some of egg white mixture  
over top of each loaf. Bake at 350oF (177oC) for 20 minutes.  
Brush again with remaining egg white mixture.  
8. Bake 5 to 10 minutes more or until done. Bread should sound  
hollow when tapped. (For even browning when baking two  
loaves, switch positions of sheets halfway through baking.)  
Remove the breads from the sheets; cool on a wire rack.  
Yield: Makes 2 loaves.  
22  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Super Ra pid Ba ke Brea ds  
All the breads in this section will take only 1 hour & 10 minutes to complete.  
For rapid bread recipes, ingredient amounts are the same for Canada and the U.S.  
SUPER RAPID BASIC WHITE  
SUPER RAPID LEMON POPPY SEED  
1-2/3 cups  
water  
1-1/4 cups  
1-1/2 tsp.  
2 tbsp.  
1/2 tsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
3 cups  
1/2 tsp.  
2 tsp.  
2 tbsp.  
4 tsp.  
lukewarm water  
lem on juice, freshly squeezed  
powdered m ilk  
salt  
sugar  
shortening  
white flour*  
nutm eg  
lem on rind, freshly grated  
poppy seeds  
yeast  
3 tbsp.  
3 tbsp.  
3 tbsp.  
1/2 tsp.  
4-1/4 cups  
4 tsp.  
powdered m ilk  
shortening  
sugar  
salt  
white flour*  
yeast  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Rapid Bake Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - Mixing begins immediately.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Rapid Bake Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - Mixing begins immediately.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
SUPER RAPID CINNAMON RAISIN  
1-2/3 cups  
3 tbsp.  
3 tbsp.  
water  
powdered m ilk  
shortening  
sugar  
3 tbsp.  
1/2 tsp.  
4-1/4 cups  
1-1/2 tsp.  
1/2 cup  
4 tsp.  
salt  
Ra pid Ba ke loa ves use 3 to 4 times more yea st tha n other  
brea d types in order to ha ve brea d rise in such a short  
time period.  
white flour*  
cinnam on  
raisins  
yeast  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Rapid Bake Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - Mixing begins immediately.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion  
beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
23  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Super Ra pid Ba ke Brea ds  
SUPER RAPID CORNBREAD  
SUPER RAPID ITALIAN HERB  
1-2/3 cups  
3 tbsp.  
3 tbsp.  
water  
1-2/3 cups  
3 tbsp.  
3 tbsp.  
3 tbsp.  
water  
powdered m ilk  
shortening  
honey  
powdered m ilk  
shortening  
sugar  
2 tbsp.  
1/2 tsp.  
3-3/4 cups  
1/2 cup  
4 tsp.  
salt  
1/2 tsp.  
4-1/4 cups  
1-1/2 tsp.  
1-1/2 tsp.  
1-1/2 tsp.  
4 tsp.  
salt  
white flour*  
cornm eal  
yeast  
white flour*  
dried m arjoram  
dried basil  
dried thym e  
yeast  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Rapid Bake Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - Mixing begins immediately.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Rapid Bake Setting.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - Mixing begins immediately.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
SUPER RAPID CHEESE N ONION  
1-2/3 cups  
3 tbsp.  
water  
powdered m ilk  
3 tbsp.  
sugar  
1/2 tsp.  
4-1/4 cups  
2 tbsp.  
1/3 cup  
4 tsp.  
salt  
white flour*  
dried onion flakes  
shredded old cheddar cheese  
yeast  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Rapid Bake Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - Mixing begins immediately.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
24  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sandwich Pleasers For The Brown Bag Club  
This selection of recipes will have you looking forward to noon!  
LEMON POPPY SEED  
PUMPERNICKEL  
America n  
1-1/3 cups  
3 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
Ca na dia n  
America n  
1-2/3 cups  
3 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
Ca na dia n  
1-1/2 cups  
3 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
water  
powdered milk  
shortening  
sugar  
1-1/3 cups  
3 tbsp.  
2 tbsp.  
water  
powdered milk  
shortening  
honey  
2 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
1 tsp.  
4-1/4 cups  
1/2 tsp.  
1-1/2 tsp.  
2 tbsp.  
salt  
1-1/2 tsp.  
1 tsp.  
4 cups  
1/2 tsp.  
1-1/2 tsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1-3/4 tsp.  
1 cup  
2-2/3 cups  
2/3 cup  
2 tbsp.  
molasses  
2 tbsp.  
1-3/4 tsp.  
1 cup  
2-1/3 cups  
2/3 cup  
2 tbsp.  
lemon juice  
white flour *  
nutmeg  
salt  
whole wheat flour  
white flour *  
rye flour  
grated lemon rind  
poppy seeds  
yeast  
cocoa  
instant coffee granules  
yeast  
1-1/4 tsp.  
1-1/4 tsp.  
2 tsp.  
1-1/4 tsp.  
2 tsp.  
1-1/4 tsp.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select :Basic Bread Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before  
mixing begins.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select :Whole Grain Setting.  
4. Crust setting is pre-selected.  
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
Time:3:50 hrs  
Time:4:10 hrs  
SEVEN GRAIN  
America n  
1-2/3 cups  
3 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
Ca na dia n  
1-2/3 cups  
3 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
water  
powdered milk  
shortening  
honey  
2 tsp.  
salt  
2 tsp.  
1 cup  
whole wheat flour  
white flour *  
seven grain cereal  
yeast  
1-1/4 cups  
2-1/2 cups  
3/4 cup  
2-1/2 cups  
3/4 cup  
1-1/4 tsp.  
1-1/4 tsp.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select :Whole Grain Setting.  
4. Crust setting is pre-selected.  
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
Time:4:10 hrs  
You will find that 5 grain or multi grains work well in this recipe.  
These are available in many grocery stores. In some areas of both  
countries, you will find an excellent selection at bulk or health  
food stores. Make sure you choose the unsweetened grain.  
25  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sandwich Pleasers For The Brown Bag Club  
CRACKED WHEAT  
CHUNKY NUT  
America n  
1-1/2 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
Ca na dia n  
America n  
1-1/3 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
3 tbsp.  
Ca na dia n  
1-1/3 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
3 tbsp.  
water  
powdered milk  
shortening  
honey  
1-1/2 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
water  
powdered milk  
olive oil  
2 tbsp.  
honey  
1-1/2 tsp.  
1 cup  
2-1/4 cups  
3/4 cup  
salt  
1-1/2 tsp.  
1-1/4 cups  
2 cups  
3/4 cup  
1-1/4 tsp.  
1-1/2 tsp.  
3-3/4 cups  
salt  
white flour *  
1-1/2 tsp.  
3-1/2 cups  
whole wheat flour  
white flour *  
cracked wheat  
yeast  
1-1/2 tsp.  
yeast  
1-1/2 tsp.  
1-1/4 tsp.  
ADD INGREDIENTS:  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Whole Grain Setting.  
1/3 cup  
1/3 cup  
sunflower seeds,  
1/3 cup  
1/3 cup  
raw, unsalted, shells removed  
walnuts, chopped  
4. Crust setting is pre-selected.  
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
1. Measure first 7 ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Whole Grain Setting.  
4. Crust setting is pre-selected.  
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
Time:4:10 hrs  
6. Add sunflower seeds & walnuts when Add Ingredient”signal beeps.  
7. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
8. Cool on a wire rack before slicing.  
The crunchy texture & slightly nutty flavor of this bread makes it  
a treat with luncheon meats. Look for Bulgar or cracked wheat in  
large grocery stores, bulk & health food stores.  
Time:4:10 hrs  
BUTTERMILK WHEAT  
Omit sa lt when using sa lted sunflower seeds. Rinse roa sted  
sunflower seeds in hot wa ter to remove oil a nd dry well.  
America n  
1-1/2 cups  
2 tbsp.  
Ca na dia n  
1-1/2 cups  
2 tbsp.  
buttermilk  
shortening  
sugar  
3 tbsp.  
3 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
1 cup  
3 cups  
salt  
1-1/2 tsp.  
3/4 cup  
3 cups  
whole wheat flour  
white flour *  
yeast  
1-1/2 tsp.  
1-1/2 tsp.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Whole Grain Setting.  
4. Crust setting is pre-selected.  
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
Time:4:10 hrs  
26  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sandwich Pleasers For The Brown Bag Club  
OATMEAL NUT  
APPLE CINNAMON GRANOLA  
America n  
1-1/2 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
2 cups  
1-1/2 cups  
1/2 cup  
1-1/2 tsp.  
Ca na dia n  
1-1/2 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
America n  
1 cup  
2/3 cup  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tsp.  
1-1/2 cups  
2-1/4 cups  
1/2 cup  
1 tsp.  
Ca na dia n  
1 cup  
2/3 cup  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tsp.  
1-1/2 cups  
2 cups  
1/2 cup  
1 tsp.  
water  
powdered milk  
shortening  
molasses  
apple juice, unsweetened  
applesauce, unsweetened  
shortening  
honey  
salt  
whole wheat flour  
white flour *  
granola  
honey  
salt  
whole wheat flour  
white flour *  
oatmeal, quick cooking  
yeast  
2 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
2-1/4 cups  
1-1/4 cups  
3/4 cup  
cinnamon  
1-1/2 tsp.  
1-1/2 tsp.  
yeast  
1-1/2 tsp.  
ADD INGREDIENTS:  
walnuts, chopped  
ADD INGREDIENTS:  
raisins  
1/3 cup  
1/3 cup  
1/4 cup  
1/4 cup  
1. Measure first 10 ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Whole Grain Setting.  
4. Crust setting is pre-selected.  
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
1. Measure first 10 ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Sweet Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Add walnuts when Add Ingredient” signal beeps.  
7. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
8. Cool on a wire rack before slicing.  
6. Add raisins when Add Ingredient” signal beeps.  
7. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
8. Cool on a wire rack before slicing.  
Time:4:10 hrs  
Try different fla vors of gra nola for a va riety of ta stes.  
Small flake rolled oats gives a traditional oatmeal bread texture.  
Do not use “instant cooking” oatmeal.  
CORNBREAD  
America n  
1-1/3 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tbsp.  
Ca na dia n  
1-1/2 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tbsp.  
1 egg+water to =  
powdered milk  
shortening  
honey  
1-1/2 tsp.  
3-1/2 cups  
1/2 cup  
salt  
1-1/2 tsp.  
3-1/2 cups  
1/2 cup  
white flour *  
cornmeal  
yeast  
1-1/4 tsp.  
1-1/4 tsp.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure.  
Close lid.  
3. Select:Basic Bread Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay  
before mixing begins.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion  
beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
27  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dinner Fa vorites  
These selections will add zest to any casserole or entrée.  
ITALIAN HERB  
CHEESE N ONION  
America n  
1-1/2 cups  
3 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
4 cups  
1-1/2 tsp.  
1-1/2 tsp.  
1-1/2 tsp.  
1-1/4 tsp.  
Ca na dia n  
1-1/3 cups  
3 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
4 cups  
1-1/2 tsp.  
1-1/2 tsp.  
1-1/2 tsp.  
1-1/4 tsp.  
America n  
1-1/3 cups  
3 tbsp.  
2 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
4 cups  
2 tbsp.  
1/3 cup  
1-1/4 tsp.  
Ca na dia n  
water  
powdered milk  
shortening  
sugar  
water  
powdered milk  
sugar  
1-1/3 cups  
3 tbsp.  
2 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
3-3/4 cups  
2 tbsp.  
salt  
salt  
white flour *  
dried onion flakes  
white flour *  
dried marjoram  
dried basil  
dried thyme  
yeast  
shredded old cheddar cheese 1/3 cup  
yeast 1-1/4 tsp.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Sweet Bread Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before  
mixing begins.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Basic Bread Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before  
mixing begins.  
Time:3:50 hrs  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
Time:3:50 hrs  
1/4 cup chopped fresh onion can be substituted for the dried onion  
flakes for a milder onion flavour.  
Purchase 1-1/2 oz or 35 g of a good quality, sharp flavoured Old  
Cheddar Cheese for a strong cheese flavour.  
Delicious with spaghetti or lasagna. Vary the herbs to suit your entrée.  
Dough Variation: Prepare this recipe using the dough/pasta setting  
Form into 6 hamburger buns following the instructions under the  
Dinner Rolls recipe, & enjoy at your barbecue.  
BACON-CHIVE POTATO  
America n  
2/3 cup  
1-1/3 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1/2 cup  
Ca na dia n  
2/3 cup  
1-1/3 cups  
2 tbsp.  
PESTO  
instant potato flakes  
water  
oil  
sugar  
America n  
1-1/4 cups  
3 tbsp.  
1/3 cup  
1/3 cup  
1 tbsp.  
1 tbsp.  
2
Ca na dia n  
1-1/4 cups  
3 tbsp.  
water  
olive oil  
2 tbsp.  
cooked bacon, finely chopped 1/2 cup  
(about 5 slices)  
finely chopped fresh parsley 1/3 cup  
grated Parmesan cheese 1/3 cup  
dried basil leaves, crushed 1 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tsp.  
4-1/4 cups  
1-1/4 tsp.  
freeze dried chives**  
salt  
2 tbsp.  
1 tsp.  
4 cups  
sugar  
clove garlic, minced  
salt  
1 tbsp.  
2
1-1/4 tsp.  
3-3/4 cups  
1-1/4 tsp.  
white flour *  
yeast  
1-1/4 tsp.  
1-1/4 tsp.  
4 cups  
1-1/4 tsp.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Basic Bread Setting.  
white flour *  
yeast  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Basic Bread Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before  
mixing begins.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
Time:3:50 hrs  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
** Or use 1/3 cup snipped fresh chives.  
Time:3:50 hrs  
28  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dinner Fa vorites  
COTTAGE CHEESE DILL  
SUN-DRIED TOMATO & ROSEMARY  
America n  
Ca na dia n  
America n  
1-1/4 cups  
1/4 cup  
Ca na dia n  
3/4 cup  
3/4 cup  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
4 cups  
2 tbsp.  
1 tsp.  
1-1/4 tsp.  
water  
cottage cheese  
shortening  
sugar  
3/4 cup  
3/4 cup  
2 tbsp.  
water  
1-1/4 cups  
unsalted dried tomatoes,snipped 1/4 cup  
(do not use oil pack)  
2
tbsp.  
shortening  
sugar  
salt  
white flour *  
rosemary, crushed  
paprika  
2
tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
salt  
1-1/2 tsp.  
3-2/3 cups  
2 tbsp.  
1 tsp.  
1-1/4 tsp.  
1 tsp.  
3-3/4 cups  
1 tsp.  
1/2 tsp.  
1-1/4 tsp.  
1 tsp.  
3-2/3 cups  
1 tsp.  
1/2 tsp.  
1-1/4 tsp.  
white flour *  
dried onion flakes  
dill seeds  
yeast  
yeast  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Basic Bread Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust .  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before  
mixing begins.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Basic Bread Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
Time:3:50 hrs  
Time:3:50 hrs  
PIZZA DOUGH  
America n  
1 cup  
1 tbsp.  
1 tbsp.  
1 tsp.  
Ca na dia n  
1 cup  
1 tbsp.  
1 tbsp.  
1 tsp.  
Dough Recipe  
beer  
Sun-dried tomatoes vary in different areas of both countries. If  
they are too hard to snip, just soak in cold water, drain & dry well  
before using.  
Basil, dill or oregano may be substituted for the rosemary for  
interesting flavor variations.  
shortening  
sugar  
salt  
white flour *  
yeast  
3 cups  
1-1/4 tsp.  
2-3/4 cups  
1-1/4 tsp.  
OPTIONAL INGREDIENT:  
cornmeal  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
Wa ter ca n be substituted for beer in the recipe. Add 1/2 - 1 tsp.  
ba sil or orega no to the ingredients in the Ba king Pa n for a  
spicier crust.  
1. Measure first 6 ingredients in order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Dough/Pasta Setting .  
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
5. When cycle is complete, remove dough from machine to a  
lightly floured surface. If necessary, knead in enough flour  
to make dough easy to handle.  
6. Grease pans (two 12-inch/30 cm, one 14-inch/35 cm  
or one 15x10-inch/38x25 cm) and sprinkle with  
cornmeal (optional). Roll out dough and place on  
pan or pat in pan.  
7. Top each pizza with sauce, meat, vegetables  
and cheese. Bake at 425oF (218o C) for 15 to 25 minutes  
or until done. Pizza is done when edges of crust are  
golden and cheese is bubbly.  
Yield: Makes 1 large or 2 medium pizzas.  
29  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trea ts For Every Age  
Enjoy these recipes for a change of pace!  
CINNAMON RAISIN  
BAKED PRETZELS  
Dough Recipe  
America n  
1-1/3 cups  
2 tbsp.  
Ca na dia n  
1-1/3 cups  
2 tbsp.  
America n  
1 cup  
1 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tsp.  
Ca na dia n  
1 cup  
water  
powdered milk  
shortening  
sugar  
beer  
butter  
1 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
sugar  
salt  
1-1/2 tsp.  
4-1/4 cups  
1-1/2 tsp.  
1-1/4 tsp.  
salt  
1-1/2 tsp.  
4 cups  
1-1/2 tsp.  
1-1/4 tsp.  
3 cups  
3/4 tsp.  
white flour *  
yeast  
2-3/4 cups  
3/4 tsp.  
white flour *  
cinnamon  
yeast  
GLAZE:  
egg, lightly beaten  
water  
1
1
ADD INGREDIENTS:  
raisins  
1 tbsp.  
1 tbsp.  
1/2 cup  
1/2 cup  
coarse salt or sesame seeds  
1. Measure first 8 ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Sweet Bread Setting.  
1. Measure first 6 ingredients in order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Dough/Pasta Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Add raisins when Add Ingredient” signal beeps.  
7. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
8. Cool on a wire rack before slicing.  
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
5. When cycle is complete, remove dough from machine to a  
lightly floured surface. If necessary, knead in enough flour to  
make dough easy to handle. Roll into a 14" x 9" (36 x 23 cm)  
rectangle. With sharp knife, cut into eighteen 14" x 1/2" (36 x  
1.27 cm) strips. Gently pull each strip into a rope 16" (41 cm)  
long. To shape into pretzels: Curve ends of each rope to make a  
circle; cross ends at top. Twist ends once and lay over bottom of  
circle. Place on greased baking sheets. Do not let rise.  
6. Combine lightly beaten egg and 1 tablespoon water; brush on  
pretzels. Sprinkle with coarse salt or sesame seeds. Bake at  
Time:3:50 hrs  
MAPLE RAISIN  
America n  
1-1/3 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tsp.  
1-1/4 tsp.  
4-1/4 cups  
1-1/4 tsp.  
Ca na dia n  
1-1/3 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tsp.  
1-1/4 tsp.  
4 cups  
1-1/4 tsp.  
milk  
butter or margarine  
brown sugar  
maple flavouring  
salt  
350°F (177°C) for 18 to 20  
minutes or until done.  
(For even browning when  
using two sheets, switch  
positions halfway through  
baking.) Remove from  
sheets; cool on wire rack.  
Yield: Makes 18 pretzels.  
white flour *  
yeast  
ADD INGREDIENTS:  
raisins  
2/3 cup  
2/3 cup  
1. Measure first 7 ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select: Sweet Bread Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Add raisins when Add Ingredient” signal beeps.  
7. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
8. Cool on a wire rack before slicing.  
Time:3:50 hrs  
30  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trea ts For Every Age  
CHERRY CHEESE COFFEECAKE  
UPSIDE-DOWN PECAN BUNS  
Dough Recipe  
Dough Recipe  
America n  
1/2 cup  
1/2 cup  
2
1/3 cup  
1/3 cup  
2 tsp.  
Ca na dia n  
1/2 cup  
1/2 cup  
2
1/3 cup  
1/3 cup  
2 tsp.  
America n  
1-1/4 cups  
3 tbsp.  
Ca na dia n  
1-1/4 cups  
3 tbsp.  
milk  
water  
eggs, beaten  
butter, cut in pieces  
sugar  
water  
skim milk powder  
egg, beaten  
butter  
1
1
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1/4 cup  
1-1/4 tsp.  
4-1/3 cups  
1-1/4 tsp.  
sugar  
salt  
white flour *  
yeast  
1/4 cup  
1-1/4 tsp.  
4-1/4 cups  
1-1/4 tsp.  
grated lemon rind  
salt  
toasted, chopped almonds 1/3 cup  
1 tsp.  
1 tsp.  
1/3 cup  
4 cups  
1 tsp.  
white flour *  
yeast  
3-3/4 cups  
1 tsp.  
BROWN SUGAR-NUT SYRUP:  
butter  
1/4 cup  
2/3 cup  
3 tbsp.  
3/4 cup  
1/4 cup  
2/3 cup  
3 tbsp.  
3/4 cup  
CHEESE FILLING (FOR ABOVE ):  
brown sugar, packed  
water  
2 (250g) pkg.  
1/3 cup  
2 tbsp.  
cream cheese, softened  
2 (250g) pkg.  
1/3 cup  
2 tbsp.  
sugar  
flour  
milk  
pecan halves  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
FILLING:  
3 tbsp.  
2/3 cup  
1 tbsp.  
3/4 cup  
melted butter  
3 tbsp.  
2/3 cup  
1 tbsp.  
3/4 cup  
FILLING:  
Cherry Pie filling  
toasted, sliced almonds  
brown sugar, packed  
ground cinnamon  
chopped pecans  
1 cup  
2 tbsp.  
1 cup  
2 tbsp.  
1. Measure first 8 ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select: Dough/Pasta Setting.  
1. Measure first 10 ingredients in order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select: Dough/Pasta Setting.  
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
5. Meanwhile, prepare syrup (recipe above). Boil together butter, water  
and brown sugar for 1 minute. Immediately, pour into a 9 x 13-inch  
(23 cm x 33 cm) pan; tilt pan to cover bottom evenly. Arrange  
pecans, flat side up, on syrup.  
5. When cycle is complete, remove dough from machine to a  
lightly floured surface. Divide dough into 2 equal portions.  
Place each portion into 2 greased 9-inch (23 cm) round cake  
pans. Grease top of batter and spread evenly onto bottom  
and sides of pans.  
6. Spread half of Cheese Filling in center of batter in each pan.  
7. Let rise in warm, draft-free place until doubled in size, about  
30 minutes.  
8. Bake at 350°F* (177°C) for 25-30 minutes or until done.  
Remove from pans onto wire racks.  
9. Spread evenly 1 cup cherry filling or cherry jam over each  
coffeecake. Decorate with extra toasted sliced almonds.  
Yield: 2 coffeecakes.  
6. When cycle is complete, remove dough from machine to a lightly  
floured surface. If necessary, knead in enough flour to make dough  
easy to handle. Roll dough into a 12 x 18-inch (30 cm x 46 cm)  
rectangle. Brush with melted butter. Sprinkle evenly with a mixture  
of brown sugar and ground cinnamon. Sprinkle chopped pecans on  
top. Starting at large side, roll up jelly-roll fashion. Pinch edge to seal.  
Cut roll into 12 equal pieces. Place over Syrup. Cover and let rise 30  
minutes or until double in volume. Remove cover.  
7. Bake at 375°F (191°C) for 35 minutes. Loosen edges and invert onto  
serving tray.  
Time:3:50 hrs  
Yield: Makes 12 buns  
Time:3:50 hrs  
* If using dark Teflon or Pyrex pans, lower oven temperature to 325°F (163°C).  
31  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
International Holiday Breads  
Bake extra to give as gifts to your friends & relatives!  
RASPBERRY BRAID  
HOT CROSS BUNS  
Dough Recipe  
Dough Recipe  
America n  
1-1/4 cups  
1
Ca na dia n  
1-1/4 cups  
1
America n  
1-1/3 cups  
1
1/4 cup  
1/3 cup  
1-1/4 tsp.  
4 cups  
1-1/4 tsp.  
1/2 tsp.  
1/4 tsp.  
1-1/4 tsp.  
Ca na dia n  
1-1/3 cups  
1
milk  
egg, beaten  
butter  
sugar  
salt  
white flour *  
yeast  
milk  
egg, beaten  
butter  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1/4 cup  
1/3 cup  
1-1/4 tsp.  
3-3/4 cups  
1-1/4 tsp.  
1/2 tsp.  
1/4 tsp.  
1-1/4 tsp.  
1/4 cup  
3/4 tsp.  
3-3/4 cups  
1-1/4 tsp.  
1/4 cup  
3/4 tsp.  
3-2/3 cups  
1-1/4 tsp.  
sugar  
salt  
white flour *  
cinnamon  
ground cloves  
nutmeg  
yeast  
FILLING:  
raspberry jam  
butter, melted - cooled  
1/2 cup  
2 tbsp.  
1/2 cup  
2 tbsp.  
ADD INGREDIENTS:  
raisins  
TOPPING:  
butter, soft  
white flour*  
brown sugar  
nutmeg  
3/4 cup  
3/4 cup  
2 tbsp.  
1/3 cup  
2 tbsp.  
1/4 tsp.  
2 tbsp.  
1/3 cup  
2 tbsp.  
1/4 tsp.  
GLAZE:  
icing sugar  
milk  
3/4 cup  
1 tbsp.  
1/4 tsp.  
3/4 cup  
1 tbsp.  
1/4 tsp.  
almond flavoring  
1. Measure first 7 ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select: Dough/Pasta Setting.  
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
1. Measure first 10 ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select: Dough/Pasta Setting.  
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
5. When cycle is complete, remove dough from machine to  
a lightly floured surface. Divide dough in half. Roll each  
half into a 14” x 9” (36 cm x 23 cm) rectangle. Spread with  
1/4 cup raspberry jam lengthwise down center third of  
rectangle. Make diagonal cuts from outer edges one  
inch (2.54 cm) apart and three inches (8 cm) long.  
Fold alternate strips of dough over filling. Place on  
greased baking sheet. Brush with melted, cooled butter.  
Cover & let rise 30 minutes or until double in volume.  
Sprinkle half of butter, sugar and flour mixture over each  
dough braid. Repeat with second half of dough.  
(See diagram below)  
5. Add raisins when Add Ingredient” signal beeps  
6. When cycle is complete, remove dough from machine to a  
lightly floured surface. If necessary, knead in enough flour  
to make dough easy to handle. Divide dough into 18  
pieces. Shape each piece into a round, slightly flattened  
bun. Place 2 inches (5 cm) apart on greased baking sheets.  
Cover and let rise 30 minutes or until double in volume.  
7. Combine 1 slightly beaten egg with 1 tablespoon of water  
and brush on buns. With sharp knife, make two cuts 1/4  
inch (.64 cm) deep on top of each bun to form a cross.  
Bake at 350o F (177o C) for 15 to 18 minutes. Remove from  
oven and immediately drizzle cross with glaze. Yield :  
Makes 18 buns.  
6. Bake at 350o F (177o C) for 30-35 minutes. Yield: Makes  
2 braids.  
Candied pineapple & a half teaspoon of finely grated lemon peel  
would give the hot cross buns an interesting flavor.  
32  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
International Holiday Breads  
SWEDISH TEA RING  
RUSSIAN KULICH  
Dough Recipe  
America n  
1-1/4 cups  
1
Ca na dia n  
1-1/4 cups  
1
America n  
1 cup  
2
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
3-2/3 cups  
1-1/4 tsp.  
Ca na dia n  
1 cup  
2
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
3-1/2 cups  
1-1/4 tsp.  
milk  
egg, beaten  
butter  
sugar  
salt  
white flour *  
yeast  
water  
eggs, beaten  
powdered milk  
butter  
sugar  
salt  
white flour *  
yeast  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1/4 cup  
3/4 tsp.  
3-3/4 cups  
1-1/4 tsp.  
1/4 cup  
3/4 tsp.  
3-2/3 cups  
1-1/4 tsp.  
FILLING:  
butter  
cinnamon  
brown sugar  
raisins  
2 tbsp.  
2 tsp.  
1/2 cup  
2/3 cup  
2 tbsp.  
2 tsp.  
1/2 cup  
2/3 cup  
ADD INGREDIENTS:  
slivered almonds  
raisins  
3 tbsp.  
1/4 cup  
1/3 cup  
3 tbsp.  
1/4 cup  
1/3 cup  
dried mixed fruit  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select: Dough/Pasta Setting.  
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
5. When cycle is complete, remove dough from machine . Divide  
dough in half. Roll each half into a rectangle 14 x 9 inches  
(36 x 23 cm). Spread each half with the butter and sprinkle  
with half brown sugar, cinnamon, and raisins. Roll up,  
beginning at wide side. Pinch edge of dough into roll to seal  
well. Stretch roll to make even. With sealed edge down, shape  
into ring on lightly greased baking sheet. Pinch ends together.  
With scissors, make cuts 2/3 of the way through the ring at  
1-inch (2.54 cm) intervals. Turn each section on its side.  
Cover & let rise until double. Repeat with second half of dough.  
6. Bake at 350oF (177oC) for 15 to 20 minutes. If desired frost with  
Sweet Icing and decorate with nuts and cherries.  
1. Measure first 8 ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select: Sweet Bread Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust .  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Add almonds, raisins and dried mixed fruit when Add Ingredient”  
signal beeps.  
7. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
8. Cool on a wire rack before slicing.  
Time:3:50 hrs  
Traditionally an Easter bread but delicious any time of the year.  
Yield: Makes 2 Tea Rings.  
Sweet Icing: Combine 3/4 cup confectioners (icing) sugar, 1 table-  
spoon milk and 1/4 teaspoon almond flavoring until smooth.  
1. Measure first 7 ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select: Dough/Pasta Setting.  
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
5. When cycle is complete, remove dough from machine to a  
lightly floured surface. Divide dough into 6 equal portions.  
Roll with palm of hand into long smooth strips. The pieces  
should be thicker in the middle & gradually taper towards  
the ends. Braid the 6 dough strips. Place on lightly greased  
baking sheet. Cover & let rise 30 minutes or until double in  
volume.  
JEWISH CHALLAH  
Dough Recipe  
America n  
1 cup  
2
3 tbsp.  
3 tbsp.  
1-1/4 tsp.  
3-3/4 cups  
1 tsp.  
Ca na dia n  
1 cup  
2
3 tbsp.  
3 tbsp.  
1-1/4 tsp.  
3-2/3 cups  
1 tsp.  
water  
eggs, beaten  
shortening  
sugar  
salt  
white flour *  
yeast  
6. Beat egg yolk with one tablespoon of water and brush over  
challah. Bake at 350oF (177oC) for 30-35 minutes.  
GLAZE:  
egg yolk  
water  
1
1
1 tbsp.  
1 tbsp.  
Shaping this dough may take some practice, but it is well worth it.  
33  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pasta Recipes  
For the do-it-yourself Pasta Lover.  
BASIC PASTA DOUGH  
SPINACH PASTA DOUGH  
Dough Recipe  
Dough Recipe  
America n  
1/4 cup  
1
1 tbsp.  
1/2 tsp.  
1-2/3 cups  
Ca na dia n  
1/4 cup  
1
1 tbsp.  
1/2 tsp.  
1-1/2 cups  
America n  
3 tbsp.  
1
Ca na dia n  
3 tbsp.  
1
water  
egg, beaten  
olive oil  
water  
egg, beaten  
frozen spinach, drained  
finely chopped  
olive oil  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
salt  
semolina/pasta flour  
1 tbsp.  
1 tbsp.  
1/2 tsp.  
1-2/3 cups  
salt  
1/2 tsp.  
1-1/2 cups  
1. Mix water and egg with a fork.  
2. Add water-egg mixture and remaining ingredients in order  
listed into the Baking Pan.  
semolina/pasta flour  
1. Mix water and egg with a fork.  
3. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
4. Select: Dough/Pasta Setting.  
2. Add water-egg mixture and remaining ingredients in order  
listed into the Baking Pan.  
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
3. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
4. Select: Dough/Pasta Setting.  
6. Allow to mix until the Add Ingredient” signal beeps (in 45-50  
minutes).  
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
7. Press Start/Reset button to STOP cycle.  
6. Allow to mix until the Add Ingredient” signal beeps (in 45-50  
minutes).  
7. Press Start/Reset button to STOP cycle.  
8. Remove pasta dough from the Baking Pan and divide into 3  
portions. Cover the 2 portions waiting to be rolled.  
9. Set smooth rollers of a pasta machine as far apart as possible.  
Feed through one piece of dough. Fold in half both lengthwise  
and crosswise as required and re-roll 4-6 more times until  
smooth, shiny and elastic. Start to roll dough thinner by  
increasing number setting, until dough is 1/16"- 1/8"  
(.16 -.32 cm) or desired thickness.  
10. Move handle of pasta machine to desired cutter blade and roll  
through onto lightly floured towel. Repeat with remaining 2  
portions of pasta dough. Dry for 30 minutes. Cook, or cover and  
refrigerate for use within 24 hours or freeze for use within a  
month.  
8. Remove pasta dough from the Baking Pan and divide into 3  
portions. Cover the 2 portions waiting to be rolled.  
9. Set smooth rollers of a pasta machine as far apart as possible.  
Feed through one piece of dough. Fold in half both lengthwise  
and crosswise as required and re-roll 4-6 more times until  
smooth, shiny and elastic. Start to roll dough thinner by  
increasing number setting, until dough is 1/16"- 1/8"  
(.16 -.32 cm) or desired thickness.  
10. Move handle of pasta machine to desired cutter blade and roll  
through onto lightly floured towel. Repeat with remaining 2  
portions of pasta dough. Dry for 30 minutes. Cook, or cover and  
refrigerate for use within 24 hours or freeze for use within a  
month.  
11. To cook pasta: Bring a large volume of water to a boil in a large  
pot. Add small amount of salt and oil to the water. Add pasta  
and bring back to the boil. Continue to boil 3-5 minutes or  
until pasta is al dente (firm, but cooked). Drain and add  
favorite sauce.  
11. To cook pasta: Bring a large volume of water to a boil in a large  
pot. Add small amount of salt and oil to the water. Add pasta  
and bring back to the boil. Continue to boil 3-5 minutes or  
until pasta is al dente (firm, but cooked). Drain and add  
favorite sauce.  
Remember, pa sta dough will be rea dy when the Add-  
Ingredient” signa l beeps. Tha t mea ns you will ha ve pa sta  
dough in a bout 45-50 minutes.  
If your pa sta dough is sticky, simply a dd a little more semolina  
flour or chill before sha ping.  
34  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes for 1.5 lb. loa fs  
BASIC WHITE  
100% WHOLE WHEAT  
America n  
1-1/4 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tbsp.  
1 tbsp.  
1 tsp.  
3 cups  
1-1/4 tsp.  
Ca na dia n  
1-1/4 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tbsp.  
1 tbsp.  
1 tsp.  
3-1/4 cups  
1-1/4 tsp.  
America n  
1-1/4 cups  
1 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tbsp.  
1 tsp.  
3-1/3 cups  
3/4 tsp.  
Ca na dia n  
1-1/4 cups  
1 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tbsp.  
1 tsp.  
3-1/4 cups  
3/4 tsp.  
water  
powdered milk  
shortening  
honey  
molasses  
salt  
whole wheat flour  
yeast  
water  
powdered milk  
shortening  
sugar  
salt  
white flour *  
yeast  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Basic Bread Setting.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Whole Grain Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
4. Crust setting is pre-selected.  
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay  
before mixing begins.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
Time:3:50 hrs  
Time:4:10 hrs  
35  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes for 1.5 lb. loa fs  
SEVEN GRAIN  
ITALIAN HERB  
America n  
1-1/3 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
1 cup  
2 cups  
1/2 cup  
1-1/4 tsp.  
Ca na dia n  
1-1/3 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1-1/2 tsp.  
1-1/4 cups  
1-3/4 cups  
1/2 cup  
America n  
1-1/4 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tbsp.  
1 tsp.  
3-1/3 cups  
1 tsp.  
1 tsp.  
Ca na dia n  
1-1/4 cups  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tbsp.  
1 tsp.  
3-1/4 cups  
1 tsp.  
1 tsp.  
water  
powdered milk  
shortening  
honey  
water  
powdered milk  
shortening  
sugar  
salt  
salt  
whole wheat flour  
white flour *  
seven grain cereal  
yeast  
white flour *  
dried marjoram  
dried basil  
dried thyme  
yeast  
1-1/4 tsp.  
1 tsp.  
3/4 tsp.  
1 tsp.  
3/4 tsp.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select :Whole Grain Setting.  
1. Measure ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Basic Bread Setting.  
4. Crust setting is pre-selected.  
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
7. Cool on a wire rack before slicing.  
Time:4:10 hrs  
Time:3:50 hrs  
PIZZA DOUGH  
America n  
1 cup  
1 tbsp.  
Ca na dia n  
1 cup  
1 tbsp.  
Delicious with spaghetti or lasagna. Vary the herbs to suit your entrée.  
beer  
shortening  
sugar  
CINNAMON RAISIN  
1 tbsp.  
1 tbsp.  
1 tsp.  
2-3/4 cups  
1-1/4 tsp.  
salt  
white flour *  
yeast  
1 tsp.  
2-2/3 cups  
1-1/4 tsp.  
America n  
1-1/4 cups  
1 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1-1/4 tsp.  
3-1/3 cups  
1 tsp.  
Ca na dia n  
1-1/4 cups  
1 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1-1/4 tsp.  
3-1/4 cups  
1 tsp.  
water  
powdered milk  
shortening  
sugar  
OPTIONAL INGREDIENT:  
cornmeal  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
salt  
white flour *  
cinnamon  
yeast  
1. Measure first 6 ingredients in order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Dough/Pasta Setting .  
1 tsp.  
1 tsp.  
4. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
5. When cycle is complete, remove dough from machine to a  
lightly floured surface. If necessary, knead in enough flour  
to make dough easy to handle.  
6. Grease pans (two 12-inch/30 cm), one 14-inch/36 cm) or one  
15 x 10-inch/38 cm x 25 cm) and sprinkle with cornmeal  
(optional). Roll out dough and place on pan or pat in pan.  
7. Top each pizza with sauce, meat, vegetables  
and cheese. Bake at 425o F (218o C). for 15 to 25 minutes or  
until done. Pizza is done when edges of crust are  
golden and cheese is bubbly.  
ADD INGREDIENTS:  
raisins  
1/4 cup  
1/4 cup  
1. Measure first 8 ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select:Sweet Bread Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust.  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Add raisins when Add Ingredient” signal beeps.  
7. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
8. Cool on a wire rack before slicing.  
Yield: Makes 1 large or 2 medium pizzas.  
Time:3:50 hrs  
36  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes for 1.5 lb. loa fs  
BASIC PASTA DOUGH  
RUSSIAN KULICH  
America n  
1/4 cup  
1
1 tbsp.  
1/2 tsp.  
1-2/3 cups  
Ca na dia n  
1/4 cup  
1
1 tbsp.  
1/2 tsp.  
1-1/2 cups  
America n  
3/4 cup  
1
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tsp.  
Ca na dia n  
3/4 cup  
1
2 tbsp.  
2 tbsp.  
2 tbsp.  
1 tsp.  
water  
egg, beaten  
olive oil  
water  
eggs, beaten  
powdered milk  
butter  
sugar  
salt  
white flour *  
yeast  
salt  
semolina/pasta flour  
1. Mix water and egg with a fork.  
2. Add water-egg mixture and remaining ingredients in order  
listed into the Baking Pan.  
2-1/2 cups  
1-1/4 tsp.  
2-1/3 cups  
1-1/4 tsp.  
3. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
4. Select: Dough/Pasta Setting.  
5. Press Start - There will be a 25-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Allow to mix until the Add Ingredient” signal beeps (in 45-50  
minutes).  
7. Press Start/Reset button to STOP cycle.  
8. Remove pasta dough from the Baking Pan and divide into 3  
portions. Cover the 2 portions waiting to be rolled.  
9. Set smooth rollers of a pasta machine as far apart as possible.  
Feed through one piece of dough. Fold in half both lengthwise  
and crosswise as required and re-roll 4-6 more times until  
smooth, shiny and elastic. Start to roll dough thinner by  
increasing number setting, until dough is 1/16"- 1/8"  
(.16 - .32 cm) or desired thickness.  
10. Move handle of pasta machine to desired cutter blade and roll  
through onto lightly floured towel. Repeat with remaining 2  
portions of pasta dough. Dry for 30 minutes. Cook, or cover and  
refrigerate for use within 24 hours or freeze for use within a  
month.  
ADD INGREDIENTS:  
slivered almonds  
raisins  
2 tbsp.  
1/4 cup  
1/4 cup  
2 tbsp.  
1/4 cup  
1/4 cup  
dried mixed fruit  
1. Measure first 8 ingredients in the order listed into Baking Pan.  
2. Insert Baking Pan into oven chamber, twist to secure. Close lid.  
3. Select: Sweet Bread Setting.  
4. Select “Regular” or Dark” crust .  
5. Press Start - There will be a 15-minute preheat delay before  
mixing begins.  
6. Add almonds, raisins and dried mixed fruit when Add Ingredient”  
signal beeps.  
7. Using oven mitts, remove bread when completion beeps sound.  
8. Cool on a wire rack before slicing.  
Time:3:50 hrs  
Traditionally an Easter bread but delicious any time of the year.  
11. To cook pasta: Bring a large volume of water to a boil in a large  
pot. Add small amount of salt and oil to the water. Add pasta  
and bring back to the boil. Continue to boil 3-5 minutes or  
until pasta is al dente (firm, but cooked). Drain and add  
favorite sauce.  
Remember, pa sta dough will be rea dy when the Add-  
Ingredient” signa l beeps. Tha t mea ns you will ha ve pa sta  
dough in a bout 45-50 minutes.  
If your pa sta dough is sticky, simply a dd a little more semolina  
flour or chill before sha ping.  
37  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Need Help?  
Q5:  
Wh er e is th e OFF b u tton ?  
Since the breadm aker shuts off its processing”  
autom atically once the bread or dough cycle is com plete  
and the Keeps Warmcycle ends, there is no OFF button.  
However, the power light will rem ain on until the unit is  
unplugged or the Start/Reset button is pressed and held.  
Qu estio n s Ab o u t Th e  
Br ea d m a k er :  
Q1 :  
Wh a t d o I d o if th e m ixin g p a d d le sta ys  
in th e loa f? Is th is n or m a l? How d o I  
r em ove th e p a d d le?  
Q6:  
The m ixing paddle m ay stay in the loaf when the bread is If th e p ower goes ou t wh ile Im in th e  
rem oved from the bread pan. This happens because the  
m id d le of a b r ea d m a kin g cycle, will m y  
Br ea d m a ker con tin u e to p r ocess m y b r ea d  
on ce th e p ower com es b a ck on ?  
The breadm aker will only finish m aking bread if the  
power returns within 20 seconds. Unfortunately, if your  
power outage is longer, you will have to discard the  
unfinished bread and start the process from the  
beginning.  
crust form s around the paddle during the baking  
process.  
Allow the loaf to cool before rem oving the m ixing paddle  
(the inside of the loaf is VERY HOT- you m ay burn  
yourself if you try to rem ove the paddle too soon.) When  
the loaf has cooled, use a plastic spoon or rubber spatula  
to rem ove the paddle. Gently insert the spoon/spatula  
into the bottom of the loaf and loosen the crust from the  
paddle. Pull the paddle out. DO NOT use a sharp object  
(knife, m etal utensil) as it will scratch the non-stick  
coating on the m ixing paddle.  
Qu estio n s Ab o u t  
Q2:  
Wh a t d o I d o if th e m ixin g p a d d le is h a r d to  
r em ove fr om th e b a kin g Pa n a fter b a kin g?  
Remove the Baking Pan from the unit and fill with hot water  
allowing it to soak for 30 minutes to an hour. Next, pour out  
the water, turn the Pan over and wiggle the Paddle loose  
while holding the winged coupling on the bottom of the Pan.  
Using a toothpick or soft kitchen brush clean out any dough  
left in the hole of the Paddle.  
In gr ed ien ts/Recip es :  
Q7:  
Wh en d o I a d d r a isin s, n u ts, etc. to th e  
b r ea d ?  
This breadm aker has an Add-Ingredientfunction that  
signals with an audible tone to let you know when you  
m ay add raisins, nuts, caraway seeds, etc. (NOTE: The  
tim e of the tone varies from one setting to another.  
Consult the Add-Ingredientchart on page 10.) The  
Add-Ingredientfeature helps reduce the breaking up of  
added foods . If you are using the Tim er and it is m ore  
convenient, you m ay add ingredients at the start.  
Q3:  
Is th er e a n y tim e th a t I sh ou ld n ot u se  
th e d ela yed sta r t fea tu r e?  
Yes, when the recipe calls for perishable ingredients such  
as m ilk, cheese, butterm ilk, or eggs. These foods should  
not stay at room tem perature for an extended period of  
tim e. With som e recipes, you m ay substitute powdered  
m ilk.  
Q8:  
Ma y I u se a su ga r su b stitu te in p la ce of  
su ga r ?  
Sugar is necessary for the yeast to produce a light loaf  
with a good height. Results m ay vary with the type and  
am ount of sugar substitute used. If you are going to use  
an artificial sweetener choose one that is aspartam e  
based rather than saccharin based.  
Q4:  
Ca n I op en th e lid wh ile th e b r ea d m a ker is  
op er a tin g?  
This breadm aker is designed with a window in the lid to  
let you watch your breads progress. Quick checks are  
fine in the early stages of operation and of course to add  
ingredients when the beeper sounds. However, dont  
open the lid too frequently during operation as the  
change in air tem perature m ay cause the loaf to fall.  
Avoid opening the lid once the baking period beginsthe  
last hour of the cycle. Som etim es condensation form s on  
the window after initial m ixing and kneading. It usually  
disappears once the baking cycle starts so you should be  
able to get a clear view of your rising loaf.  
Q9:  
Ma y I om it th e sa lt or su ga r fr om th e  
r ecip e?  
No, both the sugar and salt play an im portant role in the  
bread m aking process. Salt prevents the yeast from  
over-reacting and the bread from over-rising. The  
com bination of sugar, salt, and yeast is a very im portant  
part of the bread m aking process. Rem em ber that the  
total sugar and salt am ounts are divided am ong all the  
slices, so the am ount of sugar and salt per serving is  
sm all.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Need Help?  
Q10:  
Q15:  
Wh a t is glu ten ?  
Gluten is the protein in flour that m akes dough elastic  
and allows it to stretch and expand. It gives your bread  
structure. The am ount of gluten varies from one flour to  
another.  
Wh en I m a ke d ou gh , it is ver y sticky a n d  
d ifficu lt to wor k with . How ca n I h a n d le it  
m or e ea sily?  
Dough m ay be som ewhat sticky at the end of the dough  
cycle. This is norm al. For best results, turn it out of the  
Baking Pan onto a floured surface, cover it and let it rest  
for 10 m inutes. Lightly flour the board and your hands  
when handling the dough. This will m ake it easier to  
shape and divide. Once shaped, the dough m ust be  
baked in a conventional oven.  
Q16:  
Ca n I u se m y fa vor ite b r ea d r ecip es in m y  
b r ea d m a ch in e?  
Yes, but you will need to experim ent to get the right  
proportion of ingredients. Becom e fam iliar with the unit  
and m ake several loaves of bread before you begin  
experim enting. Never exceed a total am ount of 4-2/3  
cups (U.S) or 4 cups (Cdn.) dry ingredients (that includes  
flours, oats, cornm eal, bran cereal, cracked wheat, etc.).  
Use the recipes in this book to help determ ine the ratio of  
dry ingredients to liquid and am ounts of yeast, sugar, salt,  
and shortening (or butter/m argarine) to use.  
Q11:  
Ca n I b a ke p r od u cts for m ed fr om  
d ou gh s in m y m icr owa ve oven ?  
No, once shaped, the dough m ust be baked in a  
conventional oven.  
Q12:  
How d o I kn ow wh en d ou gh is r ea d y to  
b a ke?  
Q17:  
Wh y d oes som e flou r occa sion a lly stick to  
th e sid e of th e b r ea d ?  
Dough should have doubled in size.  
There are m any factors that m ay affect whether a dough  
m ixes com pletely or ingredients stick to the sides:  
Q13:  
How d oes th e p a sta com e ou t of th e  
Br ea d m a ker ?  
Dough m ay be too dry (ingredients m ay have been  
m easured incorrectly).  
Mixing Paddle was not placed correctly in the Baking  
Pan. Be sure it is pushed securely onto the shaft.  
Baking Pan is not placed in the unit correctly. Be  
sure to lockthe Pan into place.  
Ingredients were not added in the recom m ended  
order. It is very im portant to add ingredients in the  
order listed in the recipe and to m easure accurately.  
This breadm aker includes a setting to m ake dough for  
pasta. However, once the pasta dough is com pleted, it  
m ust be rem oved and shaped just like any dough m ust  
be rolled, braided, or otherwise shaped. You m ay use a  
pasta m aker or pasta shaper (there are special pans—  
sim ilar to m uffin tinsto shape ravioli and som e other  
kinds of filled pasta) to shape your pasta. Pasta dough  
does not need to rise, therefore it can be rem oved from  
the breadm aker according to the instructions in the  
recipes, see page 34.  
Som etim es during the initial m ixing period, sm all  
am ounts of flour and dry ingredients m ay get stuck to the  
sides of the Baking Pan. When the loaf rises and bakes,  
the dry ingredients m ay stick to the bread. Once the loaf  
is rem oved from the Baking Pan and has cooled 10-15  
m inutes, the dry ingredients m ay be scraped off the loaf  
easily with a knife.  
Q14:  
Wh y d o th e loa ves va r y in h eigh t a n d  
weigh t? Th e wh ole wh ea t a n d m u lti-gr a in  
b r ea d s a r e fr eq u en tly sh or ter . Am I d oin g  
som eth in g wr on g?  
Q18:  
Ca n I m a ke ca kes a n d q u ick b r ea d s (b r ea d s  
th a t d o n ot u se yea st) in m y b r ea d m a ker ?  
No, it is norm al for whole wheat and m ulti-grain breads  
to be shorter and denser than basic white breads. Whole  
wheat and rye flours are heavier than white flour,  
therefore, they dont rise as m uch during the bread  
m aking process. They also typically have added  
ingredients, such as oats, bran, nuts and raisins, which  
contribute to the shorter height and denser texture.  
A 7-8 inch (19-21 cm ) height for 100% whole wheat  
bread and other m ulti-grain breads is considered norm al  
while 8-9 inches (20-23 cm ) is norm al for white or other  
basic breads.  
No, the breadm aker is designed to m ix, knead, and bake  
yeast breads. It is not recom m ended for use with  
non-yeast foods, such as cakes, cookie dough or quick  
breads. These foods use leavening agents (baking  
powder, and/or baking soda) that react best with short  
m ixing and baking. If you are looking for som ething to  
satisfy your sweet tooth, there are several recipes in this  
book for sweet breads.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Need Help?  
Q23:  
Q19:  
Wh y d oes m y b r ea d r ise a n d th en colla p se  
or for m cr a ter s?  
Wh y d id I en d u p with a sh or t, d en se,  
d ou gh y b r ea d ? Wh y d id n t th e b r ea d r ise?  
The m ost com m on reason for unrisen bread is the yeast.  
Maybe you forgot to add the yeast. Perhaps the yeast was  
bad or expired (always check expiration dates). Also, if  
the m ixing wasnt com plete, you m ay have rising  
problem s. Did you check to see if the m ixing paddle was  
m oving at the beginning of your cycle?  
Your bread m ay be rising too fast. To decrease the rate of  
rising, try reducing the am ount of sugar, increasing the  
am ount of salt slightly, or reducing the am ount of yeast.  
Refer to the Trouble Shooting Guideon pg. 13 for  
correct adjustm ents.  
Q20:  
Q24:  
Wh a t will h a p p en if I lea ve th e b r ea d in th e  
Ba kin g Pa n a fter b a kin g?  
Is it im p or ta n t for in gr ed ien ts to b e a t  
r oom tem p er a tu r e b efor e a d d in g th em to  
th e Ba kin g Pa n ?  
This unit has a 60-m inute Keep Warmcycle that lets  
you leave the bread in the pan for up to an hour after  
baking is com pleted. Once that warm ing cycle is over, its  
best to rem ove the bread im m ediately or the bottom of  
your loaf will absorb m oisture and becom e soggy. The  
soggy part of the bread will not be as tasty when it dries  
out and it will go stale quickly. The sides of the bread  
m ay also becom e m oist and m ushy.  
No, as long as ingredients are not extrem ely cold or hot.  
Milk, eggs, butter/m argarine, and yeast can be added  
directly from the refrigerator with good results. When a  
recipe calls for water, use lukewarm water since its easy  
to get from the tap.  
Q21:  
Wh ich kin d of yea st is th e b est to u se?  
Yeast specially packaged for Bread Machines, Traditional  
Dry Yeast, Rapid Rise, or Quick Rise Yeast, can all be used  
with good results. The m ost im portant thing is to be sure  
the expiration date is not up. All the recipes in this  
cookbook were developed using Bread Machine Yeast.  
If you prefer to use Traditional, Quick Rise or Rapid Rise  
Yeast, increase the am ount of yeast you use in the recipe  
by 1/4 teaspoon.  
Q22:  
Som etim es wh en I cu t m y b r ea d , its too  
sticky a n d it fa lls a p a r t or it sta r ts to m a sh  
d own a n d won t slice clea n ly. Wh a t ca n I  
d o?  
If your bread is sticky or m ashes down, it m ay be too hot!  
Be sure to allow 15 to 30 m inutes for your bread to cool  
before slicing. Place finished bread on a wire cooling  
rack to let air circulate around it. You m ay want to try  
using an electric knife to slice bread instead of cutting it  
m anually. An electric knife has blades that slide back  
and forth to let you slice straight through bread and  
avoid m ashing it down by putting pressure on the top of  
the loaf.  
Other Questions?  
Plea se Ca ll Us Toll Free!  
1-800-231-9786  
Applica Consumer Products, Inc.  
Copyright© 2000 Applica Consumer Products, Inc.  
Form No. 168633-44-RV-01  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
*
Robot-boulanger  
MC  
All-In-One Pro  
Mod e d 'em p loi et livr e d e r ecettes  
Rien de plus fa cile pour prépa rer un pa in de ména ge délicieux!  
B1650  
Des questions? Prière de nous téléphoner sa ns fra is a u :  
1 800 231-9786  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Importa ntes mesures de sécurité  
(START/RESET) et la maintenir enfoncée jusquà ce  
quon entende un timbre lorsquon veut arrêter le  
fonctionnement.  
orsquon utilise un appareil électrique, il faut  
toujours respecter certaines règles de sécurité  
fondamentales, notamment les suivantes.  
L
Ne pas verser dingrédients directement dans le  
robot-boulanger; il faut les mettre seulement dans  
le plat de cuisson. Il est essentiel de sortir le plat de  
cuisson de lappareil avant dy verser les ingrédients  
(sauf lorsquon se sert de la fonction dajout  
dingrédients; voir à la page 10) afin de ne pas  
éclabousser la chambre de cuisson de lappareil.  
Le plat de cuisson doit être en place avant de mettre  
l’appareil en marche afin déviter les risques de  
secousses électriques.  
Lire toutes les directives.  
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les  
poignées ou des mitaines.  
Afin déviter les risques de secousses électriques, ne  
pas immerger le cordon, la fiche ou toute autre  
partie de lappareil, sauf la lame de pétrissage qui  
peut être immergée lorsquon la sort du plat de  
cuisson pour la nettoyer.  
Éloigner le robot-boulanger dau moins 50 mm  
(2 po) de tout mur afin de permettre à la vapeur de  
s’échapper des évents.  
Exercer une étroite surveillance lorsquon utilise  
l’appareil près dun enfant ou que ce dernier sen  
sert.  
Ne pas couvrir le robot-boulanger avec une  
serviette ou tout autre objet pouvant empêcher la  
vapeur de séchapper de lappareil. Il est normal  
quun peu de vapeur séchappe des évents.  
Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer. La  
lame de pétrissage et le plat de cuisson sont  
recouverts dun enduit antiadhésif. Voir la section  
«Entretien et nettoyage» du présent guide.  
Ne pas utiliser lappareil lorsque lair est vicié par  
des vapeurs explosives ou inflammables.  
Lappareil est conçu pour une utilisation  
domestique seulement, et non pour une utilisation  
commerciale ou industrielle.  
Débrancher lappareil avant de le nettoyer et  
lorsquon ne sen sert pas. Laisser lappareil  
refroidir avant dy ajouter ou den enlever des  
composantes, ou de le nettoyer.  
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le  
cordon est abîmé, qui présente un problème de  
fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est  
endommagé. Lorsque la garantie couvre toujours le  
produit, composer le numéro sans frais approprié  
indiqué sur la page couverture pour obtenir de plus  
amples renseignements relatifs à lexamen du produit,  
sa réparation ou son réglage électrique ou mécanique.  
Lutilisation daccessoires non recommandés par le  
fabricant présente des risques de blessures.  
Ne pas utiliser lappareil à lextérieur.  
Ne pas laisser pendre le cordon dune table ou dun  
comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une  
surface chaude.  
Afin déviter dabîmer lappareil, ne pas placer le  
plat de cuisson ni tout autre objet sur le dessus de  
l’appareil.  
Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à  
l’électricité en service, dans un four réchauffé ni sur  
un four à micro-ondes.  
Conserver ces mesures.  
Déplacer avec une extrême prudence un appareil  
renfermant des aliments ou des liquides chauds.  
Afin de débrancher lappareil, saisir la fiche et la  
retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.  
Utiliser l’appareil seulement aux fins quil est prévu.  
Ne pas utiliser le robot-boulanger comme espace  
de rangement ni y insérer dustensiles. Cela  
présente des risques dincendie et de secousses  
électriques.  
Éviter de toucher aux pièces en mouvement.  
Ne pas retirer le plat de cuisson lorsque lappareil  
fonctionne. Enfoncer la touche de démarrage  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Importa ntes mesures de sécutité  
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION  
Ce quil faut savoir à propos  
Rien ne vaut larôme dun pain de ménage frais.  
Grâce au robot-boulanger All-In-One Promc , on peut,  
à l’ère électronique, savourer un bon pain à la mode  
dantan. Uniquement parce que le robot-boulanger  
s’occupe de tout. Même si on na jamais fait de pain de  
sa vie, on se gonfle dorgueil en réussissant tout ce  
quon entreprend avec le robot-boulanger.  
du robot-boulanger  
FICHE POLARISÉE  
Lappareil est muni dune fiche polarisée (une lame  
plus large que lautre). Ce genre de fiche nentre que  
dune façon dans une prise polarisée afin de réduire les  
risques de secousses électriques. Lorsquon ne peut  
insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le  
faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche  
nentre toujours pas dans la prise, il faut communiquer  
avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce  
dispositif de sécurité.  
Prendre le temps de lire le présent mode demploi et  
livre de recettes, puis le ranger à portée de la main en  
accordant une attention particulière aux importantes  
mesures de sécurité incluses à titre préventif. Voir  
également les conditions de garantie et de service  
après-vente. Remplir la carte denregistrement du  
propriétaire et la poster.  
VIS INDESSERRABLES  
Lappareil est doté de vis indesserrables afin  
dempêcher le retrait du boîtier. Pour minimiser les  
risques dincendies ou de secousses électriques, ne pas  
tenter denlever le boîtier de lappareil. Lutilisateur ne  
peut en remplacer aucune pièce. En confier les  
réparations uniquement à du personnel qualifié.  
Déballer le robot-boulanger avec soin et en retirer tout  
matériel demballage. Essuyer le plat de cuisson, la  
lame de pétrissage et la surface externe de lappareil  
avec un linge propre et humide afin denlever la  
poussière pouvant sêtre déposée lors de lemballage.  
Ne pas utiliser de tampon à récurer ni aucun autre  
abrasif pour nettoyer le robot-boulanger.  
CORDON  
La longueur du cordon du produit a été choisie afin  
déviter les risques que présente un long cordon.  
Lorsque le cordon nest pas assez long, on peut utiliser  
un cordon de rallonge à fiche polarisée. Il faut un  
cordon de rallonge dau moins 10 ampères, 120 volts et  
homologué par lorganisme Underwriters Laboratories  
(UL) ou par la CSA, selon le pays quon habite.  
Lorsquon utilise un cordon de rallonge, sassurer quil  
ne traverse pas la surface de travail ni quil pend de  
façon quon puisse tirer ou trébucher dessus.  
Manipuler le cordon avec soin afin den prolonger la  
durée. Éviter de le secouer ou dy exercer une  
contrainte au niveau de la prise ou de lappareil.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ta ble des ma tières  
Importantes mesures de sécurité ……………………………………………………  
Fiche polarisée ………………………………………………………………… 3  
Vis indesserrables ……………………………………………………………… 3  
Cordon ………………………………………………………………………… 3  
Avant la première utilisation ………………………………………………… 3  
Familiarisation avec le robot-boulanger …………………………………………5  
Conseils pratiques ………………………………………………………………5  
Nom des composantes …………………………………………………………… 5  
Réglages et fonctions du panneau de commande ……………………………… 6  
Description des différents réglages ……………………………………………… 6  
Utilisation du robot-boulanger ………………………………………………… 7  
Utilisation de la fonction dajout dingrédients …………………………… 10  
Réglage de la minuterie ……………………………………………………… 10  
Utilisation du robot-boulanger ……………………………………………… 11  
Dépannage …………………………………………………………………… 12  
Guide de dépannage ………………………………………………………… 13  
Tranchage et rangement du pain …………………………………………… 14  
Entretien et nettoyage …………………………………………………………… 14  
Rangement de lappareil …………………………………………………… 14  
Prises facilitant le transport ………………………………………………… 15  
Service ou entretien ……………………………………………………………… 15  
Garantie complète de un an ………………………………………………… 15  
LIVRE DE RECETTES  
2
Ingrédients pour le pain et la pâte ……………………………………………… 17  
Conseils pratiques afin doptimiser les résultats …………………………… 18  
Conseils pratiques pour la préparation de pâte …………………………… 18  
Index des recettes ………………………………………………………………… 19  
Recettes ……………………………………………………………………………21  
Besoin daide? (Questions et réponses) ………………………………………… 38  
1-800 ………………………………………………………………………………40  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Familiarisation avec le robot-boulanger  
se fait entendre avant la fin du pétrissage. Ainsi, les  
Conseils pratiques  
noix et les fruits demeurent entiers. (Voir la rubrique  
relative à l’ajout dingrédients à la page 10 pour  
obtenir de plus amples renseignements.) Lorsquon  
se sert de la minuterie (TIMER) pour retarder la  
cuisson, les ingrédients peuvent être incorporés dun  
seul coup en ignorant cette fonction; par contre, les  
noix et fruits peuvent être triturés et mêlés au pain.  
La fonction Opti-Rise permet de prolonger le  
temps de levage des recettes de pain de 900 g  
(2 lb) en retardant le cycle de cuisson. Quelques  
minutes avant le début du cycle de cuisson, des  
signaux sonores sont émis pour indiquer qu'on  
peut choisir jusqu'à deux périodes de levage  
supplémentaires de dix minutes. (Consulter la  
rubrique sur l'utilisation de la fonction Opti-Rise  
à la page 11 pour obtenir de plus amples  
Le robot-boulanger sert à faire de grosses miches de  
900 g (2 lb) ou des miches plus petites de 700 g (1,5 lb).  
Lappareil comporte cinq réglages, dont un pour la  
préparation de pâte ou de pâtes alimentaires.  
La commande de cuisson super rapide permet de  
faire du pain blanc de base en un peu plus de une  
heure. On peut seulement utiliser cette commande  
pour les recettes qui le demandent. On ne peut pas  
utiliser la minuterie avec cette commande. En  
outre, on ne peut pas préparer de lourdes pâtes  
(comme celle au blé entier) à ce réglage en raison  
des cycles de levage raccourcis.  
En fonction de la recette choisie, le réglage pour la  
préparation de pâte ou de pâtes alimentaires (Dough/  
Pasta) permet de faire de la pâte qui se pétrit pour  
donner des petits pains, de la pizza, de longues miches,  
du challah, des bretzels, des tresses farcies et bien plus  
encore. Pour faire des pâtes alimentaires, utiliser de  
la farine prévue à cet effet. Il faut ensuite passer la pâte  
obtenue dans une machine à pâtes pour obtenir la  
forme voulue. Consulter les recettes du présent guide.  
La commande de cuisson de la croûte permet de  
choisir la cuisson de la croûte (ordinaire ou foncée)  
lorsquon se sert des commandes pour pain de base,  
cuisson rapide ou pains sucrés. On ne peut pas sen  
servir pour les réglages de blé entier ou de pâte.  
Le cycle de maintien de chaleur entre  
renseignements.) On ne peut pas se servir de la  
fonction Opti-Rise avec les réglages pour la  
préparation de pâte ou de pâtes alimentaires,  
ainsi que celui pour la cuisson super rapide.  
Ne pas couvrir le robot-boulanger avec une serviette  
ou tout autre objet pouvant empêcher la vapeur  
de séchapper de lappareil. Il est normal quun peu  
de vapeur séchappe des évents. Il convient  
déloigner le robot-boulanger à plus de 20  
centimètres (plusieurs pouces) des armoires  
lorsquon sen sert en raison de la vapeur  
qui sen échappe.  
automatiquement en service à la fin de la cuisson.  
Cette fonction garde le pain au chaud jusquà une  
heure après la fin de la cuisson. Ce cycle se termine  
au bout de 60 minutes, lorsquon débranche l'appareil  
ou lorsquon enfonce la touche de démarrage.  
Ne placer aucun objet sur le dessus  
du robot-boulanger.  
IMPORTANT : Toujours ajouter les ingrédients dans  
l’ordre indiqué dans la recette. Pour optimiser les  
résultats, il est essentiel de mesurer les ingrédients  
avec précision. Ne pas mettre des quantités plus  
grandes que celles recommandées dans le plat de  
cuisson. Cela peut nuire aux résultats et  
endommager le robot-boulanger.  
Un signal sonore se fait entendre lorsquil est temps  
dajouter des ingrédients (comme des fruits ou des  
noix) aux recettes lorsquon se sert de tous les réglages,  
sauf la commande de cuisson super rapide. Le signal  
Nom des composa ntes  
Hublot d'observation  
Couvercle  
Poignée métallique  
Plat de cuisson (dans le boîtier)  
avec poignée métallique  
Chambre de cuisson  
D
o
u
g
h
/
P
as  
ta  
C
R
U
u
k
S
T
R
e
g
D
l
a
r
ar  
B
R
E
A
D
B
r
B
as  
T
e
a
d
Y
P
E
i
B
c
w
e
i
d
a
W
h
A
l
l-I  
e
t
B
n-  
1
O
n
Pr  
o
l
e
OPTI-  
RIS  
e
Gr  
a
n
o
E
TI  
M
E
R
A
u
tom  
ati  
c
B
rea  
dm  
ak  
er  
O
N
Évents  
A
D
CRU  
C
OLO  
ST  
R
CLO  
CK  
Panneau de  
commande  
T
I
M
E
R
S
T
A
T
R
T
R
E
S
E
Plat de  
cuisson  
Cordon dalimentation  
Arbre  
rotatif  
Lame de pétrissage  
Prises facilitant le  
transport  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages et fonctions du panneau de commande  
NOTE : Lorsquon utilise les commandes à effleurement, bien  
appuyer sur la commande jusquà lémission dun signal  
sonore.  
1. Affichage  
pour annuler le fonctionnement de l'appareil. Le  
témoin rouge de fonctionnement s'éteint et l'appareil  
émet des signaux sonores (NE PAS enfoncer cette  
touche lorsqu'on veut vérifier la préparation du pain  
au risque d'annuler le programme).  
La flèche noire sur le côté droit de laffichage indique le  
réglage choisi pour le pain. La flèche du côté gauche  
indique le réglage pour la préparation de pâte ou de  
pâtes alimentaires et les réglages de couleur de la  
croûte.  
L'horloge à affichage numérique indique l'heure du  
jour ou le temps de cuisson qui reste en fonction du  
réglage choisi si le robot-boulanger est en service.  
Indique le compte à rebours minute par minute.  
Affiche le message de dépannage (voir la rubrique  
relative au dépannage à la page 12).  
5. Touche Opti–Rise  
À utiliser pour prolonger le temps de levage pour le  
recettes pour pains de 900 g (2 lb).  
Lorsque l'appareil émet des signaux sonores avant  
le cycle de cuisson, on peut enfoncer la touche  
de la fonction OPTI-RISE pour ajouter jusqu'à  
deux périodes de levage supplémentaires de  
dix minutes.  
Maintenir le bouton enfoncé pour annuler le  
temps de levage et commencer le cycle de cuisson.  
6. Témoins  
2. Touche Clock (Horloge)  
À utiliser pour régler lheure du jour.  
Le témoin de fonctionnement rouge indique le  
démarrage du robot-boulanger. À la fin du cycle,  
le témoin rouge clignote pendant 60 minutes, la durée  
du cycle de maintien au chaud. Lorsque le pain n'est  
pas retiré au bout de 60 minutes, le témoin reste allumé  
pour indiquer que l'appareil est toujours branché.  
Le témoin vert de la minuterie en indique le  
fonctionnement. Le témoin vert s'éteint lorsque  
la préparation du pain débute. Le témoin rouge  
s'allume alors.  
La touche CLOCK est utilisée avec les flèches « » et «v»  
pour régler les 12 heures AM ou PM de lhorloge à  
affichage numérique.  
^
3. ToucheTIMER (Minuterie)  
À utiliser pour le réglage de la minuterie pour la  
cuisson retardée.  
La touche TIMER est utilisée avec les flèches « » et «v»  
afin de régler lheure à laquelle on veut que le pain  
soit prêt (jusquà 13 heures de délai).  
^
Les témoins 1 et 2 de la fonction Opti-Rise  
clignotent pour indiquer qu'on peut choisir  
une période de levage supplémentaire de dix  
minutes en appuyant sur la touche Opti-Rise.  
Le témoin reste allumé lorsqu'on appuie  
sur la touche Opti-Rise. Lorsque le cycle  
supplémentaire débute, le témoin s'éteint.  
4. Touche START/RESET (Démarrage/Remise  
à zéro)  
Il faut appuyer sur cette touche pour démarrer le  
fonctionnement et pour afficher le temps de cuisson  
du pain en fonction du réglage choisi.  
Il faut appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée  
Description des différents réglages  
NOTE : Le nombre entre parenthèses suivant chacune des température voulue dans la chambre de cuisson.  
descriptions représente le temps total de cuisson.  
Chaque réglage débute par une période de réchauffage  
qui retarde le cycle de pétrissage jusquà lobtention de la  
La période de réchauffage ne rajoute pas de temps au  
réglage pour le pain.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Description des différents réglages  
fruits, dimportantes quantités de sucre ou de fromage, ou  
PAIN BLANC DE BASE à croûte ordinaire  
ou à croûte foncée (3 h 50)  
dautres ingrédients sucrés ajoutés tel que des raisins secs,  
dautres fruits secs ou du chocolat. La température de  
cuisson est abaissée afin déviter de brûler le pain.  
Ce réglage est utilisé pour faire du pain principalement  
constitué de farine blanche. Il se peut toutefois que  
certaines recettes contiennent un peu de farine de blé  
entier. Aux É.-U., s’assurer dutiliser de la farine de  
boulangerie. Au Canada, on peut utiliser de la farine tout  
usage ou de la farine de boulangerie. Bien respecter les  
recettes. Les miches obtenues à ce réglage (croûte  
ordinaire) donnent de bons résultats lorsquon se sert de  
fromage, de noix ou de farine de maïs car ces ingrédients  
brunissent facilement. Choisir le réglage de pain de base  
à croûte foncée pour obtenir un pain à croûte foncée sans  
modifier le temps de cuisson.  
PAIN DE BLÉ ENTIER (4 h 10)  
Ce réglage sert à la confection de pains contenant  
dimportantes quantités de farine de blé entier, de farine de  
seigle, davoine ou de son. Ce réglage comporte  
un cycle de levage supplémentaire permettant  
au blé et aux grains lourds de se dilater.  
Habituellement, les pains de blé entier ou multigrains  
sont plus courts et plus denses que les pains blancs ou  
sucrés. On ne peut pas se servir de la commande de réglage  
de la cuisson de la croûte pour faire ce type de pain.  
PÂTE - PÂTESALIMENTAIRES (2 h)  
On utilise ce réglage pour préparer de la pâte ou des pâtes  
alimentaires. On peut ensuite modeler la pâte pour en  
faire de la pizza, des petits pains, des bretzels, de longs  
pains ou des pains tressés qui doivent être cuits au four.  
On peut également sen servir pour faire des pâtes  
alimentaires qui seront façonnées dans une machine  
à pâte. Il faudrait retirer la pâte du robot-boulanger au  
moment de lajout dingrédients (au bout de 40 à 45  
minutes). Voir les recettes de pâtes à la page 34 pour  
connaître les instructions spécifiques.  
PAIN À CUISSON SUPER RAPIDE et  
à croûte ordinaire ou à croûte foncée  
(1 h 10)  
Ce réglage sert uniquement pour faire du pain blanc de  
base avec une croûte ordinaire ou foncée. Voir le livre de  
recettes pour avoir la liste complète des pains qui peuvent  
être faits à ce réglage. Celui-ci ne convient pour aucune  
autre sorte de pain en raison du cycle de levage raccourci.  
PAIN SUCRÉ à croûte ordinaire ou à croûte  
foncée (3 h 50)  
Choisir ce réglage pour les recettes qui utilisent du jus de  
Utilisation du robot-boulanger  
NOTE : Le terme «farine tout usage», par exemple, désigne  
deux types distincts de farine selon quon lachète au  
Canada ou aux États-Unis. Au Canada, on obtient de bons  
à dexcellents résultats en utilisant de la farine tout usage  
dans le robot-boulanger. Mais ce nest pas le cas avec la  
farine tout usage achetée aux États-Unis.  
ux quatre réglages pour le pain, lappareil mêle les  
ingrédients, pétrit la pâte et permet de faire  
A
automatiquement le pain du début à la fin. Le  
réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires prépare la  
pâte pour permettre de réaliser plusieurs recettes, mais il  
faut lui donner la forme voulue et la faire cuire dans un  
four, ou la passer dans une machine à pâte. On peut  
programmer la minuterie afin que le pain soit préparé la  
nuit pendant le sommeil ou le jour lorsquon est au  
travail. (Voir la rubrique relative à lutilisation de la  
minuterie à la page 10.)  
La plupart des grandes marques de farine et de levure  
retrouvées en Amérique donnent de bons résultats. Nos  
conseillers en économie domestique ont conçu ces  
recettes spécialement pour le robot-boulanger (modèle  
B1650) et celles-ci ne donneront pas nécessairement  
de bons résultats si on utilise un autre robot-boulanger  
semblable.  
Les recettes du présent guide ont été essayées dans les  
cuisines de Applica au Canada et aux États-Unis afin den  
optimiser les résultats. Il existe une grande différence  
entre les types de farine, de farine de maïs et quelques  
autres ingrédients quon retrouve dans chacun de ces  
deux pays.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du robot-boulanger  
Faire ce qui suit pour tous les RÉGLAGES  
(y compris celui pour pâte ou pâtes  
alimentaires).  
Ouvrir le couvercle et retirer le plat de cuisson en sai-  
1
sissant la poignée métallique à deux mains, puis en  
faisant tourner le plat de cuisson à gauche pour le déver-  
rouiller et en le tirant en  
La levure doit être ajoutée en dernier. Sassurer que la  
levure ne touche pas aux ingrédients liquides, au sel  
ni au shortening.  
Il existe DEUX FAÇONS de placer le plat de cuisson.  
Il y a des encoches de deux côtés sur le rebord du plat  
de cuisson. Sassurer quune encoche se trouve devant soi  
lorsquon place le plat de cuisson dans la chambre de  
4
D
o
u
g
h
/
P
a
s
ta  
C
R
U
u
k
S
T
R
e
g
D
l
a
r
D
o
u
g
h
/
a
r
B
R
P
a
s
ta  
E
B
A
D
e
B
e
t
a
s
T
a
Y
d
P
E
C
R
U
u
a
r
k
i
c
S
T
r
e
Re  
g
D
e
e
l
d
B
a
a
k
d
a
r
B
R
B
p
A
ll  
-In  
B
Gr  
a
E
A
r
e
1
D
T
Y
E
P
a
d
-O  
ne  
O
a
id  
s
Pr  
2
P
T
I
-
i
c
B
a
B
e
k
r
e
i
n
a
o
A
uto  
R
I
S
E
TI  
M
E
R
m
a
tic  
e
All-In  
-One  
t
Gr  
B
e
B
re  
adm  
B
Y
P
O
N
r
a
d
1
R
E
A
E
o
l
O
ake  
T
D
e
a
P
T
I
-
r
C
R
U
C
O
L
O
Pro  
i
n
R
S
T
Automatic  
Breadmaker  
I
S
E
TI  
M
ER  
R
C
L
O
B
R
P
E
O
N
C
K
E
A
D
T
I
M
S
T
E
A
T
R
T
Y
E
R
T
C
R
U
C
O
L
O
S
R
T
R
E
S
C
L
O
C
K
T
I
M
S
T
E
A
T
R
E
R
T
R
E
S
ligne droite vers le haut par la poignée. Il est important de  
retirer le plat de cuisson de lappareil plutôt que de verser  
les ingrédients directement dans le plat lorsquil est dans  
l’appareil afin déviter de renverser des ingrédients dans la  
chambre de cuisson.  
D
o
u
D
o
u
g
h
/
g
h
/
P
a
s
ta  
P
a
s
ta  
C
R
U
R
e
g
D
a
r
C
R
U
u
l
k
S
T
S
T
R
e
g
u
a
r
k
l
a
r
D
a
r
B
B
R
E
A
D
T
B
r
R
E
B
A
Y
P
E
a
d
D
e
T
a
Y
d
B
a
s
B
p
i
e
t
a
s
P
E
i
c
i
c
e
r
e
R
a
p
d
w
e
e
e
e
a
i
B
B
r
e
d
B
a
k
e
a
a
k
d
A
ll  
-In  
t
A
ll  
-In  
B
a
d
1
r
e
1
-O  
ne  
W
h
o
l
O
P
T
-O  
ne  
W
h
o
l
O
e
G
2
I
-
G
P
T
I
-
P
r
a
i
n
Pr  
r
a
i
n
R
ro  
A
R
I
S
E
T
I
M
E
R
o
A
I
S
E
TI  
M
E
ut  
uto  
m
a
tic  
R
o
m
a
tic  
B
rea  
dm  
ake  
O
N
B
re  
adm  
B
R
E
A
E
O
N
B
Y
P
R
E
A
D
D
ake  
r
T
Y
P
C
C
O
r
T
E
C
R
U
C
O
L
O
R
U
S
T
S
T
L
O
R
R
C
L
O
C
L
O
C
K
C
K
T
I
S
T
E
A
T
T
I
M
S
T
E
A
T
R
M
E
R
R
T
E
R
T
R
E
R
E
S
S
Fixer la lame de pétrissage à larbre  
2
situé à lintérieur du plat de cuisson  
en alignant le côté plat de la lame sur le  
côté plat de larbre. Insérer la lame  
fermement sur larbre  
Choisir une recette dans le livre de  
3
recettes du présent guide. Pendant la préparation,  
faire ce qui suit.  
Toujours ajouter les ingrédients dans le plat de  
cuisson selon lordre établi.  
Mesurer les ingrédients avec  
précaution et précision. Utiliser  
une tasse à mesurer transparente  
pour mesurer les liquides et vérifier  
la quantité à la hauteur des yeux.  
VUE DU DESSUS  
DÉVERROUILLÉ  
VUE DU DESSUS  
VERROUILLÉ  
cuisson. Placer le plat de cuisson dans lappareil en lui  
donnant un angle en diagonale vers la gauche comme le  
montre la figure. À laide des deux mains, faire tourner le  
plat dans le sens horaire jusquà ce que lencoche du plat  
s’aligne sur la flèche de verrouillage qui se trouve sur la  
paroi arrière de la chambre de cuisson. Abaisser la  
poignée jusquà ce quelle s’enclenche en place.  
Pour mesurer les ingrédients secs, bien remplir une  
tasse ou une cuillère à mesurer standard et légaliser  
à laide dun couteau à lame droite ou dune spatule  
métallique. Une mesure à peine imprécise peut  
changer les résultats.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du robot-boulanger  
3:48, etc.). À la fin de la cuisson, l'appareil émet plusieurs  
Fermer le couvercle et brancher l'appareil dans une  
prise (120 volts). Deux FLÈCHES sont affichées pour  
signaux sonores pour indiquer que le pain est prêt et  
le témoin rouge clignote. De plus, l'affichage "12:00 AM"  
se remet à clignoter.  
5
indiquer le TYPE DE PAIN DE BASE avec une croûte  
ORDINAIRE, puis 12:00 AM clignote dans l'affichage. Pour  
se servir de la MINUTERIE, il faut d'abord régler l'heure du  
jour. Toutefois, pour commencer la panification sans  
tarder, il n'est pas nécessaire de régler l'HORLOGE.  
Lappareil est doté dune fonction de m aintien au  
8
chaud qui démarre automatiquement à la fin de la  
cuisson. Le témoin rouge continue de clignoter pendant un  
maximum de 60 minutes après la fin de la cuisson et le pain  
est gardé au chaud pendant ce temps. Au bout de lheure, le  
cycle de m aintien au chaud prend fin. Le témoin arrête de  
clignoter et il reste allumé pour indiquer que lappareil est tou-  
jours branché. Il faudrait alors sortir le pain dans les meilleurs  
délais afin déviter quil ne devienne pâteux. On peut retirer le  
plat de cuisson de lappareil en tout temps pendant le cycle de  
m aintien au chaud. Pour arrêter le cycle de m aintien au  
chaud avant la fin de la période de 60 minutes, il suffit  
denfoncer la touche de démarrage (RESET) et de la maintenir  
enfoncée jusquà ce que l’ affichage disparaisse.  
Pour préparer une miche de pain de base avec une  
croûte ordinaire, il suffit d'enfoncer la touche de  
démarrage. On peut toutefois choisir un autre réglage en  
fonction de la recette choisie en appuyant sur la touche du  
type de pain. La flèche de l'affichage se déplace alors au  
6
NOTE :Le cycle de m aintien au chaud ne fonctionne pas  
lorsquonprépare de la PÂTE ou des PÂTES ALIMENTAIRES car  
ce cycle ne comporte aucune cuisson. Si on laisse de la pâte trop  
longtemps dans lappareil, elle peut trop lever et donner des  
résultats médiocres. Afin doptimiser le rendement, retirer la  
pâte à la fin de la préparation et suivre les directives de la recette  
relatives au façonnage, au levage et à la cuisson.  
choix suivant (cuisson  
super rapide, pain sucré,  
entre autres). Pour les pains de  
base, à cuisson super rapide ou sucrés,  
Lappareil est doté dun hublot dobservation des plus  
9
pratiques permettant de suivre les étapes de la  
préparation du pain. Il arrive parfois que des gouttelettes de  
vapeur se forment sur le hublot pendant le processus. Le cas  
échéant, on peut ouvrir le couvercle pour surveiller les étapes  
de mélange et de pétrissage. IL NE FAUTTOUTEFOIS PAS  
OUVRIR LE COUVERCLE PENDANT LE CYCLE DE  
CUISSON (pendant environ la dernière ni lorsque l'appareil  
est réglé au mode de cuisson super rapide) afin déviter  
l’effondrement du pain. Les gouttelettes de vapeur devraient  
disparaître pendant le cycle de cuison.  
choisir la couleur de croûte  
voulue en enfonçant la touche  
de la couleur de croûte jusqu'à ce que  
la flèche de l'affichage indique la couleur  
Mettre des mitaines ou prendre des poignées pour  
10  
sortir le plat de cuisson de  
l’appareil. En saisir la poignée  
voulue (pâle ou foncée).  
métallique des deux mains et faire  
tourner le plat vers la gauche jusquà  
ce que lencoche du plat saligne sur la  
flèche de déverrouillage de la paroi  
arrière de la chambre de cuisson.  
Sortir le plat en le tirant vers le haut par  
sa poignée. Abaisser et enclencher la  
poignée du plat.  
Enfoncer la touche de démarrage jusqu'à ce que  
7
l'appareil émette un signal sonore et que le témoin  
rouge de fonctionnement s'allume. L'affichage "12:00 AM"  
clignotant est alors remplacé par "3:50", par exemple, si on  
choisit le réglage pour un pain de base (peu importe que la  
croûte soit ordinaire ou foncée). L'affichage fait un compte à  
rebours du temps de cuisson à intervalles de une minute (3:49,  
D
o
u
g
h
/
P
a
s
ta  
C
R
U
u
a
r
k
S
T
R
e
g
D
l
a
r
B
R
A
E
D
T
Y
B
a
B
a
s
P
d
E
i
c
r
e
p
d
i
B
B
r
e
a
k
e
A
ll-  
t
In-  
W
a
d
1
2
O
n
Pro  
h
o
l
O
P
T
e
e
G
r
I
-
a
i
n
R
I
S
E
TI  
M
R
A
uto  
m
atic  
E
Bread  
m
aker  
B
Y
P
O
N
R
E
A
E
D
T
C
R
U
C
O
L
O
S
R
T
C
L
O
C
K
T
I
M
S
T
E
A
T
R
E
R
T
R
E
S
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du robot-boulanger  
Deposer le plat de cuisson sur le côté et lagiter pour  
Cette fonction permet dajouter des ingrédients de  
sorte quils ne soient pas triturés par la lame de  
démouler le pain sur une grille de refroidissement.  
Le plat de cuisson et la lame de pétrissage ont un  
revêtement antiadhésif afin de  
2
pétrissage et mélangés dans la pâte. Lorsquon se sert de  
la MINUTERIE pour programmer la cuisson (lorsquon  
est absent ou quon dort), on peut oublier cette fonction  
en ignorant le signal et en ajoutant les ingrédients dans  
l’ordre indiqué dans la recette. Toutefois, il se peut que ces  
aliments soient hachés au cours de la préparation.  
faciliter le démoulage du pain.  
Ne pas utiliser dustensiles  
D
o
u
g
h
/
P
a
sta  
C
R
U
la  
r
k
S
T
R
D
a
e
g
u
r
B
R
E
A
D
e
T
P
a
Y
E
d
B
pi  
et  
a
s
i
c
B
r
R
e
e
a
d
B
a
k
e
A
ll  
-In  
B
r
-O  
n
W
h
o
l
e
a
d
1
O
P
T
e
Pro  
G
r
a
2
I
-
i
n
R
A
u
t
I
S
E
T
IM  
E
R
o
m
a
tic  
B
re  
ad  
B
Y
P
O
N
m
ake  
R
E
A
E
D
r
T
C
R
U
C
O
L
O
S
R
T
C
L
O
Pour ajouter des ingrédients, soulever le couvercle et verser  
C
K
S
T
E
S
E
T
I
M
A
T
R
E
R
T
R
3
délicatement les ingrédients dans le plat de cuisson.  
MISE EN GARDE : Il est essentiel de prendre garde de ne  
pas renverser des ingrédients dans la chambre de cuisson  
du robot-boulanger.  
métalliques pour retirer le pain car ils peuvent égratigner le  
revêtement antiadhésif. Si le pain ne sort pas du plat, faire  
glisser une spatule plate en plastique ou en caoutchouc le  
long de la paroi du plat. Retourner le plat de cuisson et  
l’agiter pour démouler le pain. Laisser le pain refroidir  
avant de le trancher. Si la lame de pétrissage est coincée  
dans le pain, laisser refroidir le pain puis utiliser une cuillère  
en plastique ou une spatule en caoutchouc pour len sortir.  
Ne pas utiliser un couteau ou tout autre objet métallique  
tranchant pour retirer la lame du pain car cela peut  
égratigner le revêtement de la lame.  
Réglage de la m in u terie  
(Pou r program m er la cu isson .)  
On se sert de la MINUTERIE pour programmer la  
préparation du pain, de la pâte ou des pâtes alimentaires  
à une heure ultérieure. Cette fonction permet de reporter  
le temps de cuisson à un maximum de 13 heures. On  
peut ainsi régler la MINUTERIE à 19 h un soir de façon à  
obtenir un pain frais à 8 h le lendemain matin. NOTE :On  
ne peut pas utiliser la MINUTERIE avec la commande de  
cuisson super rapide  
.
Utilisation de la fonction dajout  
dingrédients  
Régler la minuterie comme suit.  
NOTE : Bien se conformer aux étapes 1 à 6 de la rubrique  
précédente sur lutilisation du robot-boulanger lors de la  
préparation des ingrédients dans le plat de cuisson. Il est  
déconseillé dutiliser la MINUTERIE pour des recettes  
omportant des aliments frais qui peuvent se gâter comme  
des œufs, du lait frais, du babeurre ou du fromage.  
Tous les réglages, sauf celui de la cuisson super rapide,  
1
comportent une fonction intégrée dajout  
dingrédients qui indique à laide dun signal sonore le  
moment dajouter des ingrédients comme des fruits ou  
des noix. Le signal sonne avant la fin du pétrissage.  
Le moment auquel se fait entendre le signal peut varier  
dun maximum de 5 minutes de lheure indiquée au  
tableau selon la température ambiante au début de  
la préparation. Utiliser le tableau suivant à titre de  
référence:  
Pour se servir de la minuterie, il faut d'abord régler  
1
l'horloge à l'heure correcte du jour. Pour changer  
l'affichage clignotant de "12:00 AM", il faut d'abord appuyer  
sur la touche de réglage de l'heure (CLOCK). Seul le chiffre 12  
clignote alors. Il est ensuite possible de modifier l'heure en  
multiples de une heure en appuyant sur les flèches vers le  
haut ou le bas. S'assurer que la mention AM ou PM affichée  
est bien la bonne. Une fois l'heure juste affichée, il faut  
appuyer de nouveau sur la touche de réglage de l'heure pour  
régler les minutes. L'affichage "00" clignote alors et il est  
possible de régler les minutes en appuyant sur les flèches vers  
le haut ou le bas. Pour faire avancer par multiples de cinq  
minutes à la fois, il suffit de maintenir la flèche enfoncée.  
Sinon, le changement se fait à raison de une minute à la fois.  
Minutes écoulées  
du cycle  
Heure affichée  
au signal sonore  
Réglage  
Pain de base  
Pain sucré  
Pain de blé entier  
Pâte  
De 30 à 35 minutes  
De 30 à 35 minutes  
De 37 à 42 minutes  
De 40 à 45 minutes  
Entre 3:15 et 3:20  
Entre 3:15 et 3:20  
Entre 3:28 et 3:33  
Entre 1:15 et 1:20  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du robot-boulanger  
panification est affiché (3 h 50 pour un pain sucré). Le  
Lorsque lhorloge est réglée, on peut facilement régler  
TIMER  
compte à rebours du temps de panification se fait à raison  
dune minute à la fois. À la fin du compte à rebours, un sig-  
nal sonore est émis et le pain est prêt. Le témoin rouge se  
met alors à clignoter pour indiquer que le robot-boulanger  
se trouve automatiquement en mode de maintien au chaud  
pour 60 minutes.  
2
la MINUTERIE  
en suivant des étapes  
semblables. Ainsi, pour se réveiller à larôme du bon  
pain frais à 8 h 30, enfoncer la touche de la minuterie et la  
maintenir enfoncée jusquà ce que la mention TIMER soit  
affichée et que le chiffre 12 de la mention 12:00 AM clignote  
comme lors du réglage de lheure. Lorsque le chiffre 12  
clignote, enfoncer la flèche vers le haut ou vers le bas pour  
remplacer la mention 12 par la mention 8, en sassurant  
que la mention AM est affichée. Pour régler les minutes,  
enfoncer la touche de la minuterie tandis que la mention  
de lheure clignote. Si la mention de lheure ne clignote  
plus avant davoir réglé les minutes, enfoncer la touche  
de la minuterie et la maintenir enfoncée. Pendant que la  
mention de lheure clignote encore, il faut enfoncer sans  
tarder la touche de la minuterie pour régler les minutes.  
Lorsque le chiffre 00 clignote, on peut régler les minutes à 30  
à l’aide de la flèche vers le haut ou vers le bas. La minuterie  
est réglée lorsque la mention 30 arrête de clignoter et que  
l’heure juste est affichée.  
Utilisa tion de la fonction  
Opti–Rise  
La fonction Opti-Rise sert uniquement pour préparer  
les recettes de pain de 900 g (2 lb). On ne peut pas  
l’utiliser aux réglages de préparation de pâte ou de  
pâtes alimentaires, ni à celui de cuisson super rapide.  
Les recettes du présent mode demploi ont été  
élaborées pour optimiser les résultats à laide du  
présent modèle de robot-boulanger. Toutefois, il peut  
arriver quen raison de lutilisation dingrédients non  
frais ou de mesures imprécises, la pain de 900 g (2 lb)  
ne lève pas comme il le devrait. En plus dapporter les  
changements aux mesures indiquées au guide de  
dépannage de la page 13, lutilisation de la fonction  
Opti-Rise aide à améliorer les résultats. Cinq minutes  
avant le début du cycle de cuisson, 12 signaux sonores  
sont émis et le témoin n° 1 de la fonction Opti-Rise  
clignote pour indiquer quil faut vérifier si le pain est  
suffisamment levé. Lorsque la pâte recouvre lencoche  
à l’arrière de la partie supérieure du plat de cuisson,  
NE PAS se servir de la fonction Opti-Rise. On empêche  
de la sorte le pain de gonfler jusque dans le couvercle  
du robot-boulanger car la pâte peut gonfler dun autre  
5 cm (2 po) en hauteur pendant le cycle de cuisson.  
Lorsque la pâte ne recouvre pas lencoche à larrière  
de la partie supérieure du plat de cuisson, enfoncer la  
touche de la fonction Opti-Rise. Cela ajoute une  
période de levage supplémentaire de dix minutes  
au compte à rebours et le témoin n° 1 de la fonction  
Opti-Rise reste allumé. À la fin de la période de levage  
supplémentaire de dix minutes et à peine deux  
minutes avant le début du cycle de cuisson, lappareil  
signale encore de vérifier le levage de la pâte. Lorsque  
la pâte ne recouvre toujours pas lencoche à larrière  
de la partie supérieure du plat de cuisson, on peut  
ajouter une autre période de levage supplémentaire de  
dix minutes en enfonçant de nouveau la touche de la  
fonction Opti-Rise. Seul le témoin n° 2 de la fonction  
Opti-Rise reste allumé pour indiquer le début de la  
Pour actionner la minuterie de la préparation retardée,  
enfoncer la touche de la minuterie. Le temps de la fin  
de la panification clignotera brièvement et le témoin vert de  
la minuterie sallumera. Lorsque le témoin vert ne sallume  
3
TIMER  
ERR  
» est  
pas et que la mention «13 Hr  
affichée, cela signifie que la minuterie est réglée pour un  
délai excédant 13 heures. Pour régler de nouveau la  
minuterie, il faut enfoncer la touche de la minuterie et la  
maintenir enfoncée jusquà ce que le chiffre des heures  
clignote. On peut alors modifier lheure à laide des flèches  
vers le haut ou le bas. Lorsque le témoin vert ne sallume pas  
et que la mention « 0 Hr TIMER  
ERR » est affichée,  
cela signifie que la minuterie est réglée pour un délai  
inférieur au temps de panification requis (ainsi, 3 h 50 est le  
temps de panification des pains sucrés). Régler la minuterie  
pour un délai supérieur de panification retardée.  
Pour annuler la fonction de la minuterie, enfoncer la  
touche de la minuterie et le témoin vert séteint.  
4
5
Pour vérifier le temps qui reste à la panification lorsque  
le témoin vert est allumé, il faut enfoncer à deux rep  
rises la touche de la minuterie. Pour vérifier le temps qui  
reste à la panification lorsque le témoin rouge est allumé, il  
faut enfoncer à une seule reprise la touche de la minuterie.  
Lorsque la panification débute, le témoin vert séteint  
et le témoin rouge sallume et le temps requis à la  
6
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du robot-boulanger  
deuxme période de levage supplémentaire.  
ENCOCHE À  
LARRIÈRE  
DE LA PARTIE  
SUPÉRIEURE  
DU PLAT DE  
CUISSON  
Lorsquon ne choisit une deuxme période de  
levage supplémentaire, le cycle de cuisson  
commence automatiquement.  
Dépa nna ge  
La rubrique «Besoin daide?» (à la page 38) expose des  
questions précises relatives au fonctionnement du  
robot-boulanger ainsi quaux recettes et aux ingrédients.  
Il se peut que le mot "HOT" soit affiché lorsqu'on  
enfonce la touche de démarrage. Cela signifie que  
l'appareil n'a pas eu suffisamment de temps pour  
refroidir après la cuisson et qu'il ne peut être réutilisé  
immédiatement. Ouvrir le couvercle, retirer le plat de  
cuisson et laisser refroidir lintérieur de lappareil.  
Lorsque l'appareil est refroidi, il suffit d'enfoncer la  
touche de démarrage pour actionner le processus de  
panification.  
Lorsque lappareil fonctionne mal, le message «-:--» est  
affiché. Ce message signifie quil y a un problème de  
fonctionnement. NE PAS SE SERVIR DE LAPPAREIL.  
Débrancher alors lappareil et communiquer avec le  
centre de service de la région pour le faire réparer.  
Composer le numéro sans frais indiqué sur la couver-  
ture du présent guide pour obtenir ladresse du centre  
de service Black & Decker de la région.  
En cas de problèmes spécifiques relatifs aux résultats  
obtenus pour du pain ou de la pâte, consulter le guide  
de dépannage suivant.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépa nna ge  
NOTE : La principale cause des résultats médiocres consiste en la mesure inappropriée des ingrédients (voir à la page 8).  
Le tableau suivant offre plusieurs solutions possibles. Essayer une solution à la fois et n'apporter qu'un seul  
changement par pain. Lorsque les résultats ne s'améliorent pas après le premier réglage, essayer une autre solution.  
Gonfle puis Débordement  
Levée  
Pain plat,  
Croûte trop Pas ou pas Pas ou peu  
Surface  
irrégulière  
Mie lourdre Réglage en  
RÉSULTATS  
tombe  
Forme un insuffisante peu levé ou  
foncée  
assez cuit  
lé  
et dense  
raison de  
l'altitude  
élevée  
Forme un champignon  
cratère  
pas levé  
SOLUTIONS  
POSSIBLES  
FARINE  
2
2
c. à table  
c. à table  
2
c. à table  
c. à table  
2
c. à table  
EAU  
OU  
LAIT  
2
c. à table  
2
2
c. à table  
2
c. à table  
2
c. à table  
1/4 c. à thé 1/4 c. à thé  
SEL  
1/4 c. à thé  
c. à thé  
SUCRE  
OU  
MIEL  
1
1
c. à thé  
1
c. à thé  
1
c. à thé  
1/4 c. à thé  
1/4 c. à thé  
LEVURE  
1/4 c. à thé 1/4 c. à thé  
1/4 c. à thé  
Pas assez  
d'eau ou de  
lait  
EAU  
OU  
LAIT  
Liquide trop  
chaud ou  
froid  
Voir page 18  
Périmée  
Faible  
teneur en  
gluten  
FARINE  
Voir page 17  
Voir page 17  
Trop fine  
Oubliée  
Périmée  
Voir page 17  
Voir page 17  
Voir page 17  
Voir page 17  
LEVURE  
Fraîche  
(mauvais  
type)  
Voir pages  
17 et 18  
Voir pages  
17 et 18  
Voir pages  
17 et 18  
Voir pages  
17 et 18  
Oublié  
Trop  
SEL  
Augmenter la quantité  
Diminuer la quantité  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du robot-boulanger  
Lorsque la température est chaude et humide, réfrigérer le  
Tranchage et rangement du pain  
Pour optimiser les résultats, déposer le pain sur une grille  
métallique et le laisser refroidir de 15 à 30 minutes avant de le  
trancher. On peut se servir dun couteau électrique (on peut  
utiliser un couteau électrique (comme le couteau électrique  
Slice Right de Black & Decker, modèle EK300) pour découper  
des tranches égales. Sinon, utiliser un couteau tranchant à  
dents de scie. Pour avoir des tranches carrées, placer le pain  
sur le côté et le trancher.  
pain. Pour le conserver longtemps (jusquà un mois), placer  
le pain au congélateur dans un récipient étanche. Lorsque le  
pain est réfrigéré, le laisser reposer à la température ambiante  
avant de le servir. Puisque le pain de ménage ne contient  
aucun agent de conservation, il a tendance à sécher et à rassir  
plus rapidement quun pain de fabrication commerciale.  
On peut trancher les restants de pain légèrement durcis en  
cubes de 13 mm (1/2 po) ou de 25 mm (1 po) et sen servir  
pour préparer des croûtons, du pouding au pain ou de la  
farce.  
Ranger le pain inutilisé dans un sac ou un contenant étanche  
à la température ambiante pour un maximum de trois jours.  
Entretien et nettoya ge  
Mise en garde : Afin de prévenir les risques de secousses  
électriques, débrancher lappareil avant de le nettoyer et le  
laisser refroidir avant de le nettoyer.  
Plat de cuisson et lame de pétrissage  
La lame de pétrissage et le plat de cuisson sont tous deux  
recouverts dun enduit antiadhésif. Ne pas utiliser de  
puissants produits nettoyants ni dustensiles sur ces pièces  
au risque de les égratigner. Avec le temps, laspect de  
l’enduit antiadhésif peut changer en raison de lhumidité et  
de la vapeur. Cette situation est normale et naffecte en rien  
l’utilisation de lappareil ni la qualité des résultats.  
Pour optimiser les résultats et garder lappareil en bonne  
condition, nettoyer le robot-boulanger après usage  
comme suit.  
Corps de l'appareil et chambre de cuisson  
Essuyer le corps de lappareil avec un chiffon humide ou  
une éponge légèrement humide. Enlever à laide dun  
chiffon ou dune éponge humide toute accumulation de  
farine, de miettes ou dingrédients de la chambre de cuisson.  
Retirer le plat de cuisson et la lame de pétrissage de la  
chambre de cuisson avant de nettoyer l'appareil. Essuyer  
l'extérieur du plat de cuisson à l'aide d'un chiffon humide.  
Éviter d'endommager le joint en caoutchouc sous l'arbre.  
NE JAMAIS IMMERGER LE PLAT DE CUISSON. L'intérieur  
du plat de cuisson peut être lavé avec de l'eau savonneuse.  
Il convient de retirer la lame de pétrissage de l'arbre et de  
laver le creux sous la lame. Lorsque la lame de pétrissage  
est coincée sur l'arbre après la cuisson, remplir le plat d'eau  
chaude puis le laisser tremper entre 30 et 60 minutes.  
Vider le plat et le retourner, puis dégager la lame tout en  
maintenant le raccord à oreilles au fond du plat. Se servir  
d'un cure-dent ou d'une brosse de cuisine douce pour  
nettoyer les restes de pâte collés dans le trou de la lame de  
pétrissage.  
Couvercle  
Le couvercle de lappareil est amovible  
pour en faciliter le nettoyage. Ouvrir le  
couvercle à moitié et le tirer hors de  
l’appareil vers soi. Lessuyer avec un  
D
o
u
g
h
/
P
as  
ta  
U
C
u
k
R
S
T
R
e
g
D
l
a
r
ar  
B
R
EA  
D TY E  
B
P
B
as  
i
p  
c
r
e
a
d
R
w
e
e
t
i
d
B
ak  
e
A
ll-In  
B
Gr  
a
r
i
n
e
-O  
h
o
l
ad  
1
O
ne  
e
2
P
T
I
-
P
ro  
R
I
S
TI  
M
E
R
A
u
tom  
E
ati  
c
B
rea  
dm  
ak  
er  
B
R
P
E
O
N
E
A
D
T
Y
C
R
U
C
O
L
O
S
T
R
C
L
O
C
K
S
T
E
T
I
M
A
T
R
E
R
T
R
E
S
chiffon humide ou une éponge  
légèrement humide. NE PAS  
IMMERGER LE COUVERCLE.  
Nettoyer le hublot dobservation avec  
un chiffon doux et humide (pas avec  
un essuie-tout), puis bien lassécher.  
MISE EN GARDE : Aucune pièce du robot-boulanger ne va  
au lave-vaisselle. NE PAS nettoyer le plat de cuisson, le  
couvercle amovible ni la lame de pétrissage au lave-vaisselle.  
MISE EN GARDE : NE PAS nettoyer le  
hublot avec un nettoyeur à vitres commercial.  
Lorsquon remet le couvercle en place, sassurer que les  
fentes du couvercle sont bien insérées dans les tiges de la  
charnière du robot-boulanger. On évite ainsi  
dendommager le couvercle lorsquon le referme. Lorsquon  
sent de la résistance en tentant de refermer le couvercle,  
arrêter immédiatement et le remettre en place. Le couvercle  
devrait se refermer facilement sans avoir à le forcer.  
Rangement de l'appareil  
Bien assécher le robot-boulanger et toutes ses composantes  
avant de les ranger; ne pas oublier dessuyer lhumidité  
accumulée sur le hublot. Pour éviter de perdre la lame de  
pétrissage, on peut linstaller sur larbre. Refermer le  
couvercle et ne rien ranger sur le couvercle de lappareil.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien et nettoya ge  
Prises facilitant le transport  
Lorsquon range lappareil dans une armoire, se servir des  
prises commodes intégrées au socle de lappareil pour en  
faciliter la prise quand il faut soulever lappareil.  
Service ou entretien  
Pour communiquer avec les services dentretien ou de  
réparation, ou pour adresser toute question relative au  
produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué  
Communiquer toute question relative à la garantie et au  
service à ladresse ou au numéro de téléphone suivant.  
sur la page couverture. NE PAS retourner le produit où il a Aux États-Unis ou au Canada  
été acheté. NE PAS poster le produit au fabricant ni le  
porter dans un centre de service. On peut également  
consulter le site web indiqué sur la page couverture.  
Consumer Assistance & Information  
Applica Consumer Products Inc.  
6 Armstrong Road  
Shelton, Connecticut 06484  
1-800-231-9786  
Garantie complète de deux ans  
Applica garantit le produit pour un an à compter  
de la date d'achat, contre tout vice de matière ou de  
fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages  
causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des  
réparations effectuées par des personnes non autorisées.  
Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans  
les délais prescrits, ou pour toute question relative à la  
garantie ou au service, communiquer sans frais avec le  
120 V, 60 Hz, c.a. seulement, 600 watts  
Homologué par les organismes Underwriters  
Laboratories, Inc. et CSA (Association canadienne de  
normalisation).  
Copyright ©2000 Applica Consumer Products, Inc.  
Publ. n° 168633-44-RV-02  
service à la clientèle au numéro suivant : 1 (800) 231-9786. Imprimé en République populaire de Chine  
Les modalités de la présente garantie donnent des  
droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également  
se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province  
qu'il habite.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
*
Pour le robot-boulanger de Black & Decker  
B1650  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ingrédients pour le pa in et la pâ te  
De nombreux ingrédients sont différents selon quils  
résultats acceptables pour les personnes qui suivent un  
régime à faible teneur en calories.  
proviennent du Canada ou des États-Unis; entre autres, le  
fromage, le sucre à glacer et la farine de maïs. Mais la  
différence la plus marquée se retrouve dans la farine.  
Sel  
Le beurre et la margarine ou le shortening végétal  
peuvent facilement être interchangés dans la plupart des  
recettes de pain. Les corps gras attendrissent la texture  
de la pâte et en rehaussent le goût. On peut utiliser de  
l’huile pour remplacer les corps gras, mais on augmente  
alors la teneur en gras et en calories du pain. Les  
margarines à faible teneur en calories contiennent  
beaucoup deau mais elles peuvent servir et donner des  
résultats acceptables pour les personnes qui suivent un  
régime à faible teneur en calories.  
Farines  
Les farines au Canada proviennent de blé dur; on peut  
ainsi utiliser indifféremment de la farine tout usage ou de la  
farine de boulangerie des grandes marques nationales et  
obtenir de bons résultats. Par ailleurs, la farine tout usage  
vendue aux États-Unis donne des résultats médiocres et ne  
devrait pas être utilisée avec lappareil. Aux États-Unis, il est  
essentiel dutiliser de la farine de boulangerie pour avoir de  
grandes miches à texture uniforme.  
La farine de boulangerie est un produit de blé dur et  
c’est une farine riche en un type de protéines, appelé  
gluten. Lorsquon mélange et pétrit la pâte, le gluten  
s’étire et incorpore des bulles dair ce qui donne une  
texture légère et délicate. La résilience élastique du  
gluten en fait la farine la plus tolérante aux températures  
élevées, à laltitude ou aux régions très humides.  
On trouve facilement la farine tout usage au Canada et  
celle-ci a été bien testée avec les recettes pour le Canada  
en donnant de bons résultats. On peut également  
réussir les recettes en utilisant de la farine de  
boulangerie provenant du Canada.  
Liquide  
Le lait (entier, partiellement écrémé à 1 % ou à 2 %,  
écrémé, de babeurre ou un mélange de lait en poudre et  
deau) constitue le liquide le plus utilisé dans la  
préparation du pain. Le lait lui donne une belle texture  
tout en en ramollissant la croûte. Lorsque la recette  
demande du lait en poudre et quon préfère utiliser du  
lait frais, il suffit de remplacer les quantités deau et de  
poudre par du lait. Leau seule durcit la croûte.  
Certaines recettes demandent du jus pour améliorer la  
saveur du pain.  
Édulocorants  
Les farines de blé entier, de seigle et de céréales  
renferment le son et le germe de la céréale. Même si leur  
teneur en fibres est plus élevée, ces farines comportent  
moins de gluten que la farine de boulangerie. La farine  
de seigle ne renferme aucun gluten et doit, par  
conséquent, être utilisée avec dautres farines. Les pains  
faits avec les farines de blé entier, de seigle et de céréales  
sont normalement plus petits et plus lourds que les  
pains blancs. Les farines de blé entier diffèrent  
grandement selon quelles proviennent des États-Unis  
ou du Canada. Bien consulter les recettes pour  
connaître les conseils relatifs à la préparation réussie de  
pains de blé entier. Les recettes ont été conçues et  
essayées en utilisant des marques de farine retrouvées à  
l’échelle nationale.  
Les édulcorants naturels, comme le sucre blanc ou brun,  
le miel et la mélasse, stimule l’action de la levure. Le  
sucre sert à alimenter la levure. Sans sucre, la levure ne  
lève pas et il en va de même pour le pain. Léquilibre  
entre le sucre, le sel et la levure joue un rôle important  
dans la préparation du pain. Les édulcorants rehaussent  
le goût du pain et en améliorent le processus de  
brunissement. On peut remplacer le sucre par un autre  
édulcorant, mais les résultats obtenus peuvent varier  
selon le type et la quantité dédulcorant utilisé.  
Levure  
La levure est une plante sensible à la chaleur qui se  
nourrit du sucre dans la pâte. Un excès de chaleur la tue,  
mais un manque de chaleur en ralentit le processus.  
Vérifier la date dexpiration du sachet pour sassurer de  
la fraîcheur de la levure. Les recettes du présent guide  
ont été essayées avec de la levure pour robot-boulanger.  
Lorsquon préfère utiliser de la levure sèche tradition-  
nelle ou à action rapide, il faut en augmenter la quantité  
indiquée dans la recette de 1/4 c. à thé. Ainsi, lorsque la  
recette demande 1 cuillère à thé de levure, il faut en  
mettre 1 1/ 4 c. à thé. Voir le test pour vérifier la fraîcheur  
de la levure à la page suivante.  
Corps gras  
Le beurre et la margarine ou le shortening végétal  
peuvent facilement être interchangés dans la plupart des  
recettes de pain. Les corps gras attendrissent la texture  
de la pâte et en rehaussent le goût. On peut utiliser de  
l’huile pour remplacer les corps gras, mais on augmente  
alors la teneur en gras et en calories du pain. Les  
margarines à faible teneur en calories contiennent  
beaucoup deau mais elles peuvent servir et donner des  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ingrédients pour le pain et la pâte  
Conseils pratiques pour la  
préparation de pâte  
Effectuer le test suivant pour déterminer la fraîcheur  
de la levure.  
A) Verser 1/2 tasse deau tiède dans une petite  
tasse ou dans un petit bol.  
Lorsque la recette demande lutilisation dune  
surface légèrement enfarinée, étendre une ou deux  
cuillères à table de farine sur la surface. Enfariner  
également les doigts ou le rouleau à pâte pour  
faciliter la manipulation de la pâte.  
B) Incorporer 1 c. à thé de sucre dans leau puis  
saupoudrer 2 c. à thé de levure sur la surface  
de leau.  
C) Placer la tasse ou le bol dans un endroit chaud  
et laisser reposer le mélange pendant 10 minutes.  
D) Le mélange devrait mousser et dégager une  
forte odeur de levure. Lorsque ce nest pas le  
cas, il faudrait se procurer de la levure fraîche.  
Dans les recettes qui mentionnent un bol graissé ou  
huilé, il faut enduire le fond et les parois internes de  
ce bol denviron une cuillère à table dhuile ou de  
shortening végétal amolli. On peut également utiliser  
un enduit antiadhésif végétal en vaporisateur afin de  
réduire lapport en gras et en calories.  
Conseils pratiques afin  
d'optimiser les résultats  
Lorsquon laisse la pâte reposer et lever selon la  
recette, la placer dans un endroit chaud, à labri des  
courants dair. Afin doptimiser les résultats, couvrir  
la pâte de papier ciré et dune serviette sèche et  
propre. Si la pâte ne double pas de volume, le pain  
peut ne pas être mœlleux.  
Nutiliser que des ingrédients frais.  
Aux É.-U. : Utiliser de la farine de boulangerie. Au  
Canada : Utiliser de la farine tout usage ou de la  
farine de boulangerie.  
Utiliser de leau tiède; jamais de leau froide.  
Mesurer les ingrédients avec précision et niveler les  
ingrédients secs à laide du rebord droit dun couteau  
ou dune spatule métallique. (Voir les techniques de  
mesure à la page 8.)  
La pâte peut être emballée dans du plastique et  
placée au congélateur pour une utilisation ultérieure.  
Ramener la pâte à la température ambiante avant de  
s’en servir.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index des recettes  
Pains de base  
Blanc de base (900 g/2 lb  
Blanc de base (700 g/1,5 lb  
De blé entier à 100 % (900 g/2lb  
De blé entier à 100 % (700 g/1,5 lb  
Petits pains (recette de pâte) (900 g/2 lb  
Baguette traditionnelle (recette de pâte) (900 g/2 lb  
De seigle au cumin (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
)
)
)
)
)
Pains à cuisson super rapide (70 minutes)  
Blanc de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Aux graines de pavot et au citron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
À la farine de maïs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Au fromage et aux oignons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Italien aux fines herbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Aux raisins et à la cannelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Pains pour égayer l'heure du lunch  
Aux graines de pavot et au citron (900 g/2 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
7 grains (900 g/2 lb  
7 grains (700 g/1,5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
De seigle noir (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Au blé concassé (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Au blé et au babeurre (900 g/2 lb  
Croquant aux noix (900 g/2 lb  
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
)
)
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
)
Granola aux pommes et à la cannelle (900 g/2 lb  
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
À la farine de maïs (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
)
Aux flocons davoine et aux noix (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
)
Hors-d'oeuvre préférés  
Italien aux fines herbes (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
)
Pomme de terre au bacon et à la ciboulette. (900 g/2 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Au fromage et aux oignons (900 g/2 lb  
Pesto (900 g/2 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Au fromage cottage et à laneth (900 g/2 lb  
Pizza (recette de pâte) (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Pizza (recette de pâte) (700 g/1,5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
)
Aux tomates séchées et au romarin (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
)
Pains dont tous raffolent  
Aux raisins et à la cannelle (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
)
Aux raisins et à la cannelle (700 g/1,5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Raisins à lérable (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Bretzels (recette de pâte) (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Cake au café, au fromage et aux cerises (recette de pâte) (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
)
)
)
Pains renversés aux pacanes (900 g/2 lb  
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index des recettes  
Pains à saveur internationale  
Tresse fourrée aux framboises (recette de pâte) (900 g/2 lb  
Brioches du carême (recette de pâte) (900 g/2 lb  
Brioches suédoises(recette de pâte) (900 g/2 lb  
Challah juif (recette de pâte) (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Kulich russe (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
)
)
)
)
Kulich russe (700 g/1,5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Patês alimentaires  
De base (recette de pâte) (900 g/2 lb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
)
De base (recette de pâte) (700 g/1,5 lb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Aux épinards (recette de pâte) (900 g/2 lb  
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa ins de ba se  
Voici les recettes les plus populaires; à essayer avant toute autre!  
PETITS PAINS  
PAIN BLANC DE BASE  
Aux États-Unis  
1 2/3 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à thé  
Au Canada  
1 2/3 t  
Aux États-Unis  
Au Canada  
eau  
lait en poudre  
shortening  
sucre  
1 1/2 t  
eau  
lait en poudre  
shortening  
sucre  
1 1/2 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à thé  
4 1/3 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
4 1/4 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
4 t  
sel  
sel  
4 1/3 t  
1 1/2 c. à thé  
farine blanche*  
levure  
farine blanche*  
levure  
1 1/2 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le  
fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain de base (Basic Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
15 minutes avant le début du pétrissage.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore indique  
la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 3 h 50  
GLACE  
oeuf battu  
eau  
1
1
1 c. à table  
1 c. à table  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat de  
cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour  
le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).  
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
25 minutes avant le début du pétrissage.  
5. À la fin du cycle, retirer la pâte de lappareil et la déposer sur une surface  
légèrement enfarinée. Le cas échéant, ajouter en pétrissant la pâte  
suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte. Diviser la pâte en 18  
morceaux. Faire une boule uniforme avec chacun des morceaux de pâte.  
Déposer les boules très près les unes des autres dans deux plats carrés de  
20 cm (8 po) graissés. Recouvrir et laisser lever pendant 30 minutes ou  
jusquà ce que la pâte ait presque doublé de volume. Badigeonner de glace  
Faire cuire au four à 350 °F de 20 à 25 minutes ou jusquà ce que les pains  
soient dorés et que le dessous semble creux lorsquon le touche. Retirer des  
plats et laisser refroidir sur une grille.  
PAIN DE BLÉ ENTIER À 100%  
Aux États-Unis  
1 1/2 t  
Au Canada  
1 1/2 t  
eau  
lait en poudre  
shortening  
miel  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
3 1/3 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
3 1/2 t  
mélasse  
sel  
farine de blé entier  
levure  
1 1/2 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat de  
cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le  
fixer en place. Refermer le couvercle.  
On peut façonner les petits pains en forme de trèfles,  
de croissants ou de bâtonnets.  
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).  
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
25 minutes avant le début du pétrissage.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 4 h 10  
La farine de blé entier en provenance des États-Unis donne un pain  
plus dense et plus trapu que le pain fait de farine canadienne. On  
peut également substituer une tasse de farine blanche à une tasse  
de farine de blé entier pour obtenir un pain plus léger au  
bon goût de blé!  
21  
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,  
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa ins de ba se  
BAGUETTE TRADITIONNELLE  
PAIN DE SEIGLE AU CUMIN  
Aux États-Unis  
1 1/4 t  
2 c. à thé  
1 c. à thé  
3 1/2 t  
Au Canada  
1 1/4 t  
2 c. à thé  
1 c. à thé  
3 1/3 t  
Aux États-Unis  
1 1/2 t  
Au Canada  
1 1/2 t  
eau  
sucre  
sel  
eau  
lait en poudre  
shortening  
cassonade  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
3/4 t  
2 1/3 t  
1 t  
1 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
1 t  
2 1/4 t  
1 t  
1 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
farine blanche*  
levure  
1 1/2 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
mélasse  
sel  
GLACE  
farine de maïs (faculatif)  
huile  
farine de blé entier  
farine blanche*  
farine de seigle  
graines de cumin  
levure  
\1 c. à table  
1 c. à table  
1
1 c. à table  
1 c. à table  
1
blanc d'oeuf battu  
eau  
1 c. à table  
1 c. à table  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le  
fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).  
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
25 minutes avant le début du pétrissage.  
1. Mesurer les 5 premiers ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans  
le plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner  
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).  
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage  
de 25 minutes avant le début du pétrissage.  
5. À la fin du cycle, retirer la pâte de lappareil et la déposer sur une surface  
légèrement enfarinée. Le cas échéant, ajouter en pétrissant la pâte  
suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte.  
6. Diviser la pâte en deux et abaisser chaque moitié en un rectangle de  
25 cm sur 20 cm (10 po x 8 po). Rouler la pâte abaissée de façon serrée  
dans le sens de la longueur. Sceller les extrémités et la couture du  
rouleau. Aiguiser les extrémités en les roulant doucement davant en  
arrière.  
7. Déposer chaque baguette sur une plaque graissée et légèrement  
saupoudrée de farine de maïs (au goût) en plaçant la couture sur la  
plaque. Badigeonner légèrement chaque baguette dhuile. Recouvrir et  
laisser lever dans un endroit chaud et à labri des courants dair ou  
jusquà ce que la pâte ait doublé de volume (de 20 à 30 minutes).  
Découper le dessus de chaque baguette en diagonale à 3 ou 4 endroits  
à laide dun couteau tranchant sur une profondeur denviron 6 mm  
(1/4 po). Battre légèrement le blanc dœuf et une cuillère à table deau et  
badigeonner dun peu de ce mélange le dessus de chaque baguette. Faire  
cuire au four à 350 °F pendant 20 minutes. Badigeonner les baguettes  
du reste du mélange.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore indique la  
fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 4 h 10  
Ce pain français croûté à texture élastique fait du pain à lail  
délicieux. Il suffit de le trancher sur le côté, de garnir la tranche  
de beurre à lail et de la faire rôtir.  
8. Faire cuire au four de 5 à 10 minutes ou jusquà ce que les pains soient  
prêts. Le dessous du pain semble creux lorsquon le touche.  
(Pour sassurer que les baguettes brunissent uniformément lorsquon en  
fait cuire deux, substituer la position des plaques au milieu du temps de  
cuisson.) Retirer les baguettes des plaques et les  
laisser refroidir sur une grille.  
Donne deux baguettes.  
22  
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,  
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa ins à cuisson super ra pide  
Tous les pains de la présente section sont prêts en seulement 1 heure et 10 minutes.  
PAIN À CUISSON SUPER RAPIDE BLANC DE BASE  
PAIN ÀCUISSON SUPER RAPIDE AUX GRAINES DE PAVOT ET AU CITRON  
1 2/3 t  
eau  
1 1/4 t  
eau  
3 c. à table  
3 c. à table  
3 c. à table  
1/2 c. à thé  
4 1/4 t  
lait en poudre  
shortening  
sucre  
1 1/2 c. à thé  
2 c. à table  
1/2 c. à thé  
2 c. à table  
2 c. à table  
3 t  
1/2 c. à thé  
2 c. à thé  
2 c. à table  
4 c. à thé  
jus de citron  
lait en poudre  
sel  
sel  
sucre  
farine blanche*  
levure  
shortening  
farine blanche*  
m uscade  
zest de citron râpé  
graines de pavot  
levure  
4 c. à thé  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat  
de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute  
immédiatement.  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat  
de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute  
immédiatement.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal  
sonore indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
PAINÀCUISSONSUPERRAPIDEAUXRAISINSETÀLACANNELLE  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal  
sonore indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
1 2/3 t  
eau  
3 c. à table  
3 c. à table  
3 c. à table  
1/2 c. à thé  
4 1/4 t  
1 1/2 c. à thé  
1/2 t  
lait en poudre  
shortening  
sucre  
sel  
farine blanche  
cannelle  
raisins secs  
levure  
Les miches de pain à cuisson super rapide utilisent de 3 à 4 fois  
plus de levure que les autres types de pain afin de gonfler en si  
peu de temps.  
4 c. à thé  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat  
de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute  
immédiatement.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal  
sonore indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
23  
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,  
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa ins à cuisson super ra pide  
PAINÀCUISSONSUPERRAPIDEÀLAFARINEDEMAÏS PAIN ÀCUISSON SUPER RAPIDE ITALIEN AUX FINES HERBES  
1 1/3 t  
eau  
Aux États-Unis  
1 1/2 t  
Au Canada  
1 1/3 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à thé  
3 1/2 t  
1/2 t  
2 c. à thé  
lait en poudre  
shortening  
m iel  
eau  
lait en poudre  
shortening  
sucre  
3 c. à table  
2 c. à table  
3 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
4 t  
1 1/2 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
2 c. à thé  
3 c. à table  
2 c. à table  
3 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
4 t  
1 1/2 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
2 c. à thé  
sel  
farine blanche*  
farine de m aïs  
levure  
sel  
farine blanche*  
marjolaine séchée  
basilic séché  
thym séché  
levure  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat de  
cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner  
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute  
immédiatement.  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat  
de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute  
immédiatement.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
PAIN ÀCUISSON SUPER RAPIDE AU FROMAGE ET AUX OIGNONS  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal  
sonore indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
1 1/3 t  
eau  
3 c. à table  
3 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
4 t  
2 c. à table  
1/3 t  
lait en poudre  
sucre  
sel  
farine blanche*  
flocons d'oignons séchés  
cheddar fort râpé  
levure  
2 c. à thé  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat  
de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute  
immédiatement.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le  
signal sonore indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant  
de le trancher.  
24  
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,  
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pains pour égayer l'heure du lunch  
L’heure du lunch naura jamais été aussi attendue quavec les pains obtenus à laide du choix de recettes suivant.  
PAIN AUX GRAINES DE PAVOT ET AU CITRON  
PAIN DE SEIGLE NOIR  
Aux États-Unis  
1 1/3 t  
Au Canada  
1 1/3 t  
Aux États-Unis  
Au Canada  
eau  
lait en poudre  
shortening  
sucre  
1 2/3 t  
eau  
lait en poudre  
shortening  
miel  
1 1/2 t  
3 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
1 c. à thé  
3 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
1 c. à thé  
3 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 3/4 c. à thé  
1 t  
2 2/3 t  
2/3 t  
2 c. à table  
2 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
3 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 3/4 c. à thé  
1 t  
2 1/3 t  
2/3 t  
2 c. à table  
2 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
sel  
mélasse  
jus de citron  
farine blanche*  
muscade  
zeste de citron râpé  
graines de pavot  
levure  
sel  
4 1/4 t  
4 t  
farine de blé entier  
farine blanche*  
farine de seigle  
cacao  
1/2 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
2 c. à table  
1 1/4 c. à thé  
1/2 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
2 c. à table  
1 1/4 c. à thé  
café soluble  
levure  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le  
fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
15 minutes avant le début du pétrissage.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore indique la  
fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 3 h 50  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat  
de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).  
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de  
réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal  
sonore indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 4 h 10  
PAIN 7 GRAINS  
Aux États-Unis  
1 2/3 t  
Au Canada  
1 2/3 t  
eau  
lait en poudre  
shortening  
miel  
3 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à thé  
1 t  
2 1/2 t  
3/4 t  
1 1/4 c. à thé  
3 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à thé  
1 1/4 t  
2 1/2 t  
3/4 t  
1 1/4 c. à thé  
sel  
farine de blé entier  
farine blanche*  
céréale 7 grains  
levure  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le  
fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).  
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
25 minutes avant le début du pétrissage.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 4 h 10  
On peut également utiliser de la céréale 5 grains ou multigrains pour préparer cette recette.  
On retrouve ce genre de céréales dans de nombreux supermarchés. Dans certaines régions  
des deux pays, on trouve un excellent choix de céréales dans les magasins dalimentation en  
vrac ou naturelle. Sassurer que les céréales choisies ne sont pas sucrées.  
25  
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,  
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pains pour égayer l'heure du lunch  
PAIN AU BLÉ CONCASSÉ  
PAIN CROQUANT AUX NOIX  
Aux États-Unis  
Au Canada  
Aux États-Unis  
1 1/3 t  
Au Canada  
1 1/3 t  
1 1/2 t  
eau  
lait en poudre  
shortening  
miel  
1 1/2 t  
eau  
lait en poudre  
huile d'olive  
miel  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
1 t  
2 1/4 t  
3/4 t  
1 1/4 c. à thé  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
1 1/4 t  
2 t  
3/4 t  
1 1/4 c. à thé  
2 c. à table  
2 c. à table  
3 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
3 3/4 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
3 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
3 1/2 t  
sel  
sel  
farine de blé entier  
farine blanche*  
blé concassé  
levure  
farine blanche*  
1 1/2 c. à thé  
levure  
1 1/2 c. à thé  
INGRÉDIENTS À AJOUTER  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le  
fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).  
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
25 minutes avant le début du pétrissage.  
1/3 t  
1/3 t  
graines de tournesol  
1/3 t  
1/3 t  
crues et non salées, écalées  
noix de Grenoble hachées  
1. Mesurer les 7 premiers ingrédients et les verser dans lordre indiqué  
dans le plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).  
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de  
réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.  
6. Ajouter les graines de tournesol et les noix de Grenoble lorsque le signal  
sonore se fait entendre pour lajout dingrédients.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore indique  
la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 4 h 10  
La texture croquante et le léger goût de noix de ce pain en font un régal qui  
accompagne bien les viandes froides. On trouve le blé concassé dans les grandes  
chaînes dalimentation ainsi que dans les magasins dalimentation en vrac ou  
naturelle.  
7. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
indique la fin de la cuisson.  
8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 4 h 10  
Ne pas ajouter le sel lorsquon utilise des graines de tournesol salées  
dans la préparation. Rincer les graines de tournesol rôties à leau  
chaude afin den retirer lhuile et bien les assécher.  
PAIN AU BLÉ ET AU BABEURRE  
Aux États-Unis  
1 1/2 t  
2 c. à table  
3 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
1 t  
Au Canada  
1 1/2 t  
2 c. à table  
3 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
3/4 t  
babeurre  
shortening  
sucre  
sel  
farine de blé entier  
farine blanche*  
levure  
3 t  
3 t  
1 1/2 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat de  
cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner  
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).  
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
25 minutes avant le début du pétrissage.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 4 h 10  
26  
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,  
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pains pour égayer l'heure du lunch  
PAIN GRANOLA AUX POMMES ET À LA CANNELLE  
PAIN AUX FLOCONS D'AVOINE ET AUX NOIX  
Aux États-Unis  
1 t  
2/3 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à thé  
1 1/2 t  
Au Canada  
Aux États-Unis  
1 1/2 t  
Au Canada  
1 1/2 t  
jus de pomme, non sucré  
1 t  
eau  
lait en poudre  
shortening  
mélasse  
compote de pommes, non sucrée 2/3 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
2 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
2 1/4 t  
shortening  
miel  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à thé  
1 1/2 t  
2 t  
1/2 t  
sel  
miel  
sel  
farine de blé entier  
farine blanche*  
granola  
2 1/4 t  
1/2 t  
farine de blé entier  
farine blanche*  
1 1/2 t  
1 1/4 t  
1 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
cannelle  
levure  
1 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
1/2 t  
1 1/2 c. à thé  
flocons d'avoine à cuisson rapide 3/4 t  
levure  
1 1/2 c. à thé  
INGRÉDIENTS À AJOUTER  
INGRÉDIENTS À AJOUTER  
noix de Grenoble hachées  
1/4 t  
raisins secs  
1/4 t  
1/3 t  
1/3 t  
1. Mesurer les 10 premiers ingrédients et les verser dans lordre  
indiqué dans le plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé  
(Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de  
réchauffage de 15 minutes avant le début du pétrissage.  
6. Ajouter les raisins secs lorsque le signal sonore se fait entendre  
pour lajout dingrédients.  
1. Mesurer les 10 premiers ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat  
de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le  
fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).  
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
25 minutes avant le début du pétrissage.  
6. Ajouter les noix de Grenoble lorsque le signal sonore se fait entendre pour lajout  
dingrédients.  
7. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore indique  
la fin de la cuisson.  
8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 4 h 10  
7. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal  
sonore indique la fin de la cuisson.  
8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le  
trancher.  
Durée : 3 h 50  
Les petits flocons davoine procurent la texture du pain traditionnel à  
la farine davoine. Ne pas utiliser de flocons davoine à cuisson  
instantanée.  
Essayer différents types de granolas pour obtenir une variété de  
saveurs.  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans  
le plat de cuisson.  
PAIN À LA FARINE DE MAÏS  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à fonc (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de  
réchauffage de 15 minutes avant le début du pétrissage.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil  
lorsque le signal sonore indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le  
trancher.  
Aux États-Unis  
1 1/3 t  
Au Canada  
1 1/2 t  
1 oeuf + eau =  
lait en poudre  
shortening  
miel  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
3 1/2 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
3 1/2 t  
sel  
farine blanche*  
farine de maïs  
levure  
1/2 t  
1 1/4 c. à thé  
1/2 t  
1 1/4 c. à thé  
Durée : 3 h 50  
27  
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,  
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hors-d'oeuvre préférés  
Ces recettes ajoutent du piquant aux mets principaux ainsi quaux pot-au-feu.  
PAIN ITALIEN AUX FINES HERBES PAIN AU FROMAGE ET AUX OIGNONS  
Aux États-Unis  
1 1/2 t  
Au Canada  
1 1/3 t  
Aux États-Unis  
1 1/3 t  
3 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
4 t  
2 c. à table  
1/3 t  
1 1/4 c. à thé  
Au Canada  
1 1/3 t  
3 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
3 3/4 t  
2 c.à table  
1/3 t  
1 1/4 c. à thé  
eau  
lait en poudre  
sucre  
eau  
lait en poudre  
shortening  
sucre  
3 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
4 t  
1 1/2 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
3 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
4 t  
1 1/2 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
sel  
farine blanche*  
flocons d'oignons séchés  
cheddar fort râpé  
levure  
sel  
farine blanche*  
marjolaine séchée  
basilic séché  
thym séché  
levure  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat de  
cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner  
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage  
de 15 minutes avant le début du pétrissage.  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat  
de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark). 6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de  
réchauffage de 15 minutes avant le début du pétrissage.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal  
sonore indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 3 h 50  
indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 3 h 50  
1/4 de tasse doignons frais hachés peut être remplacée par des flocons secs doignons  
pour obtenir une saveur doignon plus douce.  
Achetez 1-1/2 oz ou 35 gr de fromage cheddar fort de bonne qualité pour obtenir une  
saveur de fromage plus prononcée.  
Préparation de pâte : On peut préparer cette recette au programme de préparation de  
pâte. On façonne alors la pâte obtenue en 6 pains à hamburger conformément aux  
directives de la recette de petits pains. Quel délice pour les repas au barbecue.  
Délicieux a vec du spa ghetti ou de la la sa gne. On peut rempla cer les  
herbes pa r da utres qui conviennent mieux a u pla t principa l prévu .  
POMME DETERRE AU BACON ET ÀLA CIBOULETTE  
PESTO  
Aux États-Unis  
Au Canada  
Aux États-Unis  
1 1/4 t  
3 c. à table  
1/3 t  
1/3 t  
1 c.à table  
Au Canada  
1 1/4 t  
3 c. à table  
1/3 t  
1/3 t  
1 c.à table  
2/3 t  
flocons de pomme de terre  
2/3 t  
eau  
huile dolive  
persil frais finement haché  
fromage Parmesan rapé  
instantanés  
1 1/3 t  
eau  
huile  
sucre  
1 1/3 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
1/2 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
1/2 t  
feuilles de basilic séchées,  
bacon cuit, finement haché  
émiettées  
(environ 5 tranches)  
1 c. à table  
2
1 1/4 c. à thé  
4 t  
sucre  
gousse dail, hachée  
sel  
farine blanche*  
levure  
1 c. à table  
2
1 1/4 c. à thé  
3 3/4 t  
2 c.à table  
1 c. à thé  
4 1/4 t  
ciboulette séchée à froid**  
2 c.à table  
1 c. à thé  
4 t  
sel  
farine blanche*  
levure  
1 1/4 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le  
plat de cuisson.  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le  
plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
15 minutes avant le début du pétrissage.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage  
de 15 minutes avant le début du pétrissage.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 3 h 50  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 3 h 50  
** Ou utiliser 1/3 de tasse de ciboulette fraîche hachée  
28  
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,  
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hors-d'oeuvre préférés  
PAIN AU FROMAGE COTTAGE ET À LANETH PAIN AUX TOMATES SÉCHÉES ET AU ROMARIN  
Aux États-Unis  
3/4 t  
3/4 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
4 t  
2 c. à table  
1 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
Au Canada  
3/4 t  
3/4 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
3 2/3 t  
2 c.à table  
1 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
Aux États-Unis  
1 1/4 t  
Au Canada  
eau  
fromage cottage  
shortening  
eau  
1 1/4 t  
1/4 t  
tomates séchées non salées, coupées 1/4 t  
(ne pas utiliser des tomates conservées dans de l'huile)  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à thé  
3 3/4 t  
1 c. à thé  
1/2 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
shortening  
sucre  
2 c. à table  
sucre  
sel  
2 c. à table  
1 c. à thé  
3 2/3 t  
sel  
farine blanche*  
flocons d'oignons séchés  
graines d'aneth  
levure  
farine blanche*  
romarin moulu  
paprika  
1 c. à thé  
1/2 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
levure  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat de  
cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour  
le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
15 minutes avant le début du pétrissage.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
indique la fin de la cuisson.  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat de  
cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour  
le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
15 minutes avant le début du pétrissage.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 3 h 50  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 3 h 50  
PIZZA  
Aux États-Unis  
1 t  
1 c. à table  
1 c. à table  
1 c. à thé  
3 t  
Au Canada  
1 t  
1 c. à table  
1 c. à table  
1 c. à thé  
2 3/4 t  
Les tomates séchées varient selon les régions dans les deux pays.  
Lorsquon ne peut pas les couper à laide de ciseaux, les laisser  
tremper dans de leau froide, les égoutter et bien les assécher avant  
de s’en servir.  
On peut remplacer le romarin par du basilic, de laneth ou de  
lorigan, au goût.  
bière  
shortening  
sucre  
sel  
farine blanche*  
levure  
1 1/4 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
INGRÉDIENT OPTIONNELS  
farine de maïs  
On peut remplacer la bière par de leau. Ajouter entre 1/2 et  
1 c. à thé de basilic ou dorigan aux ingrédients du plat de cuisson  
pour obtenir une croûte épicée.  
2 c. à table  
2 c.à table  
1. Mesurer les 6 premiers ingrédients et les verser dans lordre indiqué  
dans le plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner  
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).  
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de  
réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.  
5. À la fin du cycle, retirer la pâte de lappareil et la déposer sur une  
surface légèrement enfarinée. Le cas échéant, ajouter en pétrissant  
la pâte suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte.  
6. Graisser la ou les plaques (deux de 30 cm (12 po), une  
de 35 cm (14 po) ou un de 38 cm sur 25 cm (15 po x 10 po)  
et les saupoudrer de farine de maïs, au goût. Abaisser  
la pâte et la déposer sur la plaque ou laplatir sur la plaque.  
7. Garnir chaque pizza de sauce, de viande, de légumes et  
de fromage. Faire cuire à 218 °C (425 °F) de 15 à 25 minutes  
ou jusquà ce que la pizza soit prête. Celle-ci est prête lorsque  
la croûte est dorée et que le fromage fait des bulles.  
Donne une grande pizza ou deux pizzas moyennes.  
29  
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,  
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa ins dont tous ra ffolent  
Quelques idées pour faire changement!  
PAIN AUX RAISINS ET À LA CANNELLE  
BRETZELS  
Aux États-Unis  
1 1/3 t  
Au Canada  
1 1/3 t  
Aux États-Unis  
1 t  
1 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à thé  
3 t  
Au Canada  
1 t  
1 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à thé  
2-3/4 t  
eau  
lait en poudre  
shortening  
sucre  
bière  
beurre  
sucre  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
4 1/4 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
4 t  
sel  
sel  
farine blanche*  
levure  
farine blanche*  
cannelle  
levure  
3/4 c. à thé  
3/4 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
1 1/2 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
GLACE  
oeuf, légèrement battu  
eau  
1
1
1 c. à table  
1 c. à table  
INGRÉDIENTS À AJOUTER  
1/2 t  
raisins secs  
1/2 t  
du gros sel ou des graines de sésame  
1. Mesurer les 8 premiers ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le  
plat de cuisson.  
1. Mesurer les 6 premiers ingrédients et les verser dans lordre indiqué  
dans le plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires  
(Dough/Pasta).  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour  
le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
15 minutes avant le début du pétrissage.  
6. Ajouter les raisins secs lorsque le signal sonore se fait entendre pour lajout  
dingrédients.  
7. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
indique la fin de la cuisson.  
8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 3 h 50  
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de  
réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.  
5. À la fin du cycle, retirer la pâte de lappareil et la déposer sur une  
surface légèrement enfarinée. Le cas échéant, ajouter en pétrissant  
la pâte suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte.  
Abaisser en un rectangle de 36 cm sur 23 cm (14 po x 9 po). À  
laide dun couteau tranchant, découper en 18 bandes de 36 cm  
sur 1,27 cm (14 po x 1/2 po). Étirer délicatement chaque bande  
pour obtenir un cordon de 41 cm (16 po) de longueur. Faire ce qui  
suit pour façonner les bretzels. Croiser les extrémités et les déposer  
sur le cercle. Déposer les bretzels sur des plaques graissées.  
Ne pas laisser lever.  
RAISINS À LÉRABLE  
Aux États-Unis  
1 1/3 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
4 1/4 t  
1 1/4 c. à thé  
Au Canada  
1 1/3 t  
6. Mélanger lœuf légèrement battu et la cuillère à table deau.  
Badigeonner les bretzels de ce  
lait  
beurre ou margarine  
sucre brun  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
4 t  
mélange. Saupoudrer de gros  
sel ou de graines de sésame.  
Faire cuire à 177 °C (350 °F)  
saveur dérable  
sel  
farine blanche*  
levure  
de 18 à 20 minutes ou  
jusquà ce que les  
bretzels soient prêts.  
Donne 18 bretzels.  
1 1/4 c. à thé  
INGRÉDIENTS À AJOUTER  
2/3 t  
raisins  
2/3 t  
1. Mesurer les 7 premiers ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le  
plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour  
le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
15 minutes avant le début du pétrissage.  
6. Ajouter les brisures de chocolat lorsque le signal sonore se fait entendre pour  
lajout dingrédients.  
7. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
indique la fin de la cuisson.  
8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 3 h 50  
30  
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,  
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa ins dont tous ra ffolent  
CAKE AU CAFÉ, AU FROMAGE ET AUX CERISES  
PAINS RENVERSÉS AUX PACANES  
Aux États-Unis  
1/2 t  
1/2 t  
2
1/3 t  
Au Canada  
1/2 t  
1/2 t  
2
1/3 t  
Aux États-Unis  
1 1/4 t  
3 c. à table  
1
2 c. à table  
1/4 t  
Au Canada  
1 1/4 t  
3 c. à table  
1
2 c. à table  
1/4 t  
lait  
eau  
eua  
lait écrémé en poudre  
oeuf battu  
beurre  
oeufs battus  
beuure, en petits morceaux  
sucre  
1/3 t  
1/3 t  
sucre  
2 c. à thé  
1 c. à thé  
1/3 t  
4 t  
1 c. à thé  
zeste de citron rapé  
sel  
amandes grillées, hachées  
farine blanche*  
levure  
2 c. à thé  
1 c. à thé  
1/3 t  
3 3/4 t  
1 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
4 1/3 t  
1 1/4 c. à thé  
sel  
1 1/4 c. à thé  
4 1/4 t  
1 1/4 c. à thé  
farine blanche*  
levure  
SIROP AU SUCRE BRUN  
ET AUX NOIX  
beurre  
1/4 t  
2/3 t  
3 c. à table  
3/4 t  
1/4 t  
2/3 t  
3 c. à table  
3/4 t  
FARCE AU FROMAGE  
sucre brun, tassé  
eau  
moitiés de pacanes  
(POUR CE QUI PRÉCÈDE)  
2 (250g) emb.  
1/3 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
fromage à la crème, ramolli  
2 (250g) emb.  
1/3 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
sucre  
farine  
lait  
FARCE  
beurre fondu  
sucre brun, tassé  
cannelle en poudre  
pacanes hachées  
GARNITURE  
3 c. à table  
2/3 t  
1 c. à table  
3/4 t  
3 c. à table  
2/3 t  
1 c. à table  
3/4 t  
1 t  
garniture pour tarte aux cerises 1 t  
2 c. à table  
amandes grilles tranchées  
2 c. à table  
1. Placez les 10 premiers ingrédients dans le plat de cuisson dans lordre  
indiqué dans la recette.  
2. Insérez le plat de cuisson dans la chambre du four, tournez-le pour le  
fixer en place. Fermez le couvercle.  
3. Choisir le réglage Dough/Pasta.  
4. Appuyez sur «Start». Le délai de préchauffage de 25 minutes s’écoule  
avant le début de lopération de mélange.  
1. Placez les 8 premiers ingrédients dans le plat de cuisson dans lordre  
indiqué dans la recette.  
2. Insérez le plat de cuisson dans la chambre du four, tournez-le pour le fixer  
en place. Fermez le couvercle.  
3. Choisir le réglage Dough/Pasta.  
4. Appuyez sur «Start». Le délai de préchauffage de 25 minutes s’écoule  
avant le début de lopération de mélange.  
5. Pendant ce temps, préparez le sirop (recette ci-dessus). Faites bouillir  
ensemble le beurre, leau et le sucre brun pendant une minute. Versez  
immédiatement dans un moule de 9 x 13 po, inclinez le moule pour bien  
recouvrir le fond. Placez les pacanes, côté plat vers le haut, sur le sirop.  
6. Lorsque le cycle est terminé, retirez la pâte de la machine et placez-la sur  
une surface légèrement farinée. Pétrissez-la si nécessaire pour rendre la  
pâte facile à travailler. Roulez la pâte en deux rectangles de 12x18 po.  
Brossez-les avec du beurre fondu. Parsemez-les également du mélange de  
sucre brun et de cannelle, ensuite de pacanes hachées. En commenÿant  
par le côté large, roulez les rectangles. Pincez les bouts pour les fermer.  
Mettez-les sur le sirop. Couvrez et laissez lever pendant 30 minutes ou  
jusquà ce quils doublent de volume. Enlevez le couvercle.  
7. Faites cuire à 375 F pendant 35 minutes. Découpez les bords et renversez  
dans le plateau de service.  
5. Lorsque le cycle est terminé, retirez la pâte de la machine et placez-la sur  
une surface légèrement farinée. Partagez-la en deux parties égales.  
Placez chaque moitié dans un moule à cake rond graissé de 9 po de  
diamètre. Graissez le dessus du cake et égalisez la surface de la pâte.  
6. Répartissez la moitié de la farce au fromage au centre de la pâte de  
chaque moule.  
7. Laissez lever la pâte dans un endroit tiède et sans courants dair jusquà  
ce quelle double de volume, soit environ 30 minutes.  
8. Faites cuire à 350 F* pendant 25-30 minutes ou jusquà la cuisson  
parfaite. Retirez les cakes des moules et placez-les sur une grille.  
9. Étalez uniformément une tasse de farce aux cerises ou de confiture de  
cerises sur chaque cake au café. Décorez avec des amandes grillées et  
hachées.  
Rendement : 2 cakes au café.  
Durée : 3 h 50  
* Si vous utilisez des plats en Téflon ou en Pyrex, baissez la température du  
four à 325 F  
Rendement : 12 pains.  
Durée : 3 h 50  
31  
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,  
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pains à saveur internationale  
En préparer un peu plus pour offrir en cadeau aux amis et à la famille!  
TRESSE FOURRÉE AUX FRAMBOISES  
BRIOCHES DU CARÊME  
Aux États-Unis  
1 1/4 t  
1
2 c. à table  
1/4 t  
Au Canada  
1 1/4 t  
1
2 c. à table  
1/4 t  
Aux États-Unis  
Au Canada  
lait  
oeuf battu  
beurre  
1 1/3 t  
1
1/4 t  
1/3 t  
lait  
oeufs battu  
beurre  
1 1/3 t  
1
1/4 t  
1/3 t  
sucre  
sucre  
3/4 c. à thé  
3 3/4 t  
1 1/4 c. à thé  
sel  
3/4 c. à thé  
3 2/3 t  
1 1/4 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
4 t  
1 1/4 c. à thé  
1/2 c. à thé  
1/4 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
sel  
1 1/4 c. à thé  
3 3/4 t  
1 1/4 c. à thé  
1/2 c. à thé  
1/4 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
farine blanche*  
levure  
farine blanche*  
cannelle  
clou de girofle moulu  
muscade  
levure  
FARCE  
confiture de framboises  
beurre fondu, refroidi  
1/2 t  
2 c. à table  
1/2 t  
2 c. à table  
INGRÉDIENTS À AJOUTER  
3/4 t  
raisins secs  
3/4 t  
GARNITURE  
beurre amolli  
farine  
cassonade  
muscade  
2 c. à table  
1/3 t  
2 c. à table  
1/4 c. à thé  
2 c. à table  
1/3 t  
2 c. à table  
1/4 c. à thé  
GLACE  
sucre à glacer  
lait  
3/4 t  
1 c. à table  
1/4 c. à thé  
3/4 t  
1 c. à table  
1/4 c. à thé  
essence d'amandes  
1. Mesurer les 7 premiers ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans  
le plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner  
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires  
(Dough/Pasta).  
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage  
de 25 minutes avant le début du pétrissage.  
5. À la fin du cycle, retirer la pâte de lappareil et la déposer sur une surface  
légèrement enfarinée. Diviser la pâte en deux. Abaisser chaque moitié  
en un rectangle de 35 cm sur 22,5 cm (14 po x 9 po). Y étendre 1/4 t de  
confiture de framboises dans le sens de la longueur sur le tiers du milieu.  
Découper en diagonale les côtés à intervalles de 2,5 cm (1 po) et sur une  
longueur de 7,5 cm (3 po). Plier en alternant les bandes de pâte sur la  
confiture. Déposer la tresse sur une plaque graissée. Badigeonner de  
beurre amolli et refroidi. Recouvrir et laisser lever pendant 30 minutes  
ou jusquà ce que la tresse ait doublé de volume. Saupoudrer la moitié du  
mélange de beurre, de cassonade et de farine sur chacune des tresses.  
péter avec l'autre moitié de pâte.(voir le diagramme ci-dessous)  
6. Faire cuire à 350 °F de 30 à 35 minutes. Donne 2 tresses.  
1. Mesurer les 10 premiers ingrédients et les verser dans lordre indiqué  
dans le plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner  
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires  
(Dough/Pasta).  
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage  
de 25 minutes avant le début du pétrissage.  
5. Ajouter les raisins secs lorsque le signal sonore se fait entendre pour  
lajout dingrédients.  
6. À la fin du cycle, retirer la pâte de lappareil et la déposer sur une surface  
légèrement enfarinée. Le cas échéant, ajouter en pétrissant la pâte  
suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte. Diviser la pâte  
en 18 morceaux. Façonner chaque morceau en une brioche ronde  
légèrement aplatie. Déposer les brioches sur des plaques graissées en les  
espaçant de 5 cm (2 po) les unes des autres. Recouvrir et laisser lever  
pendant 30 minutes ou jusquà ce que la pâte ait doublé de volume.  
7. Mélanger lœuf légèrement battu et la cuillère à table deau et  
badigeonner les brioches de ce mélange. À laide dun couteau  
tranchant, inciser chaque brioche en forme de croix sur une profondeur  
de 6 mm (1/4 po). Faire cuire à 350 °F de 15 à 18 minutes. Retirer du  
four et glacer sans tarder. Donne 18 brioches.  
On peut rehausser la saveur des brioches du carême en y ajoutant de  
lananas confit et une demi-cuillère de zeste de citron râpé très fin.  
32  
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,  
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pains à saveur internationale  
BRIOCHES SUÉDOISES  
KULICH RUSSE  
Aux États-Unis  
Au Canada  
Aux États-Unis  
1 t  
2
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
3 2/3 t  
Au Canada  
1 t  
2
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
3 1/2 t  
1 1/4 t  
1
2 c. à table  
1/4 t  
3/4 c. à thé  
3 3/4 t  
lait  
oeuf battu  
beurre  
1 1/4 t  
1
2 c. à table  
1/4 t  
3/4 c. à thé  
3 2/3 t  
eau  
oeuf battus  
lait en poudre  
beure  
sucre  
sel  
farine blanche*  
levure  
sucre  
sel  
farine blanche*  
levure  
1 1/4 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
GARNITURE  
beurre  
cannelle  
cassonade  
raisins secs  
2 c. à table  
2 c. à thé  
1/2 t  
2 c. à table  
2 c. à thé  
1/2 t  
INGRÉDIENTS À AJOUTER  
3 c. à table  
1/4 t  
1/3 t  
morceaux d'amandes  
3 c. à table  
1/4 t  
1/3 t  
raisins secs  
mélange de fruits séchés  
2/3 t  
2/3 t  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat de  
cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner  
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
1. Mesurer les 8 premiers ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le  
plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour  
le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
15 minutes avant le début du pétrissage.  
6. Ajouter les amandes, les raisins secs et le mélange de fruits séchés lorsque le  
signal sonore se fait entendre pour lajout dingrédients.  
7. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
indique la fin de la cuisson.  
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).  
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage  
de 25 minutes avant le début du pétrissage.  
5. À la fin du cycle, retirer la pâte de lappareil. Diviser la pâte en deux.  
Abaisser chaque moitié en un rectangle de 35 cm sur 22,5 cm (14 po x  
9 po). Badigeonner chaque moitié de beurre et saupoudrer de la moitié  
du mélange de cassonade, de cannelle et de raisins secs. Rouler en com-  
mençant par le côté large. Pincer les extrémités afin de bien les sceller.  
Étirer le rouleau afin de légaliser. Placer le rebord scellé sur une plaque  
légèrement graissée et former un cercle. Sceller les extrémités ensemble. À  
laide de ciseaux, découper les 2/3 de lanneau à des intervalles de 2,5 cm  
(1 po). Placer chaque section sur son côté. Recouvrir et laisser lever  
jusquà ce que lanneau ait doublé de volume. Faire de même pour  
lautre moitié de la pâte.  
8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 3 h 50  
Selon la tradition, il sagit dun pain de Pâques, mais on peut s’en  
régaler à longueur dannée.  
6. Faire cuire à 350 °F de 15 à 20 minutes. On peut glacer la brioche et la  
décorer de noix et de cerises.  
Donne 2 brioches.  
Glace : Mélanger 3/4 t de sucre à glacer, 1 c. à table de lait et 1/4 c. à thé  
dessence damandes jusquà lobtention dune consistance homogène.  
1. Mesurer les 7 premiers ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans  
le plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner  
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
CHALLAH JUIF  
Aux États-Unis  
1 t  
2
3 c. à table  
3 c. à table  
1 1/4 c. à thé  
3 3/4 t  
Au Canada  
1 t  
2
3 c. à table  
3 c. à table  
1 1/4 c. à thé  
3 2/3 t  
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).  
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage  
de 25 minutes avant le début du pétrissage.  
5. À la fin du cycle, retirer la pâte de lappareil et la déposer sur une surface  
légèrement enfarinée. Diviser la pâte en 6 morceaux égaux. Rouler dans  
la paume de la main afin de former de longues bandes uniformes. Les  
bandes devraient être plus épaisses au centre et s’effiler vers les extrémités.  
Tresser les 6 bandes de pâte. Déposer sur une plaque légèrement graissée.  
Recouvrir et laisser lever pendant 30 minutes ou jusquà ce que la pâte ait  
doublé de volume.  
eau  
oeufs battus  
shortening  
sucre  
sel  
farine blanche*  
levure  
1 c. à thé  
1 c. à thé  
6. Badigeonner de jaune dœuf mélangé à une cuillère à table deau. Faire  
cuire à 350 °F de 30 à 35 minutes.  
GLACE  
jaune d'oeuf  
eau  
1
1
1 c. à table  
1 c. à table  
Il peut être nécessaire de tenter à quelques reprises de tresser la  
pâte, mais leffort en vaut la peine.  
33  
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,  
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pâtes alimentaires  
Pour les amateurs de pâtes maison!  
PÂTES DE BASE  
PÂTES AUX ÉPINARDS  
Aux États-Unis  
1/4 t  
1
Au Canada  
1/4 t  
1
Aux États-Unis  
Au Canada  
eau  
oeuf battu  
3 c. à table  
1
eau  
oeuf battu  
3 c. à table  
1
1 c. à table  
1/2 c. à thé  
1 2/3 t  
huile d'olive  
1 c. à table  
1/2 c. à thé  
1 1/2 t  
2 c. à table  
épinards congelés, égouttés  
et hachés finement  
huile d'olive  
2 c.à table  
sel  
semoule de blé/farine à pâte  
1 c. à table  
1/2 c. à thé  
1 2/3 t  
1 c. à table  
1/2 c. à thé  
1 1/2 t  
sel  
1. Mélanger leau et lœuf à la fourchette.  
2. Verser ce mélange et le reste des ingrédients dans lordre indiqué  
dans le plat de cuisson.  
semoule de blé/farine à pâte  
1. Mélanger leau et lœuf à la fourchette.  
2. Verser ce mélange et le reste des ingrédients dans lordre indiqué  
dans le plat de cuisson.  
3. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
4. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires  
(Dough/Pasta).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de  
réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.  
6. Laisser mélanger jusquau signal pour lajout dingrédients  
(au bout de 45 à 50 minutes).  
7. Enfoncer la touche de démarrage jusquà laffichage du message  
STOP.  
8. Retirer la pâte du plat de cuisson et la diviser en 3. Recouvrir les  
deux portions qui seront abaissées par la suite.  
9. Régler la machine à pâte à la plus grande ouverture. Y insérer un  
morceau de pâte. Le plier en deux dans le sens de la longueur et  
dans la sens de la largeur et repasser dans la machine à 4 ou  
6 reprises jusquà ce que la pâte soit uniforme, brillante et élastique.  
Aplatir la pâte en modifiant le réglage de la machine jusquà ce que  
lépaisseur de la pâte varie entre 1,5 mm et 3 mm (1/16 po et 1/8 po)  
ou que celle-ci soit de lépaisseur voulue.  
10.Choisir le couteau de la machine et y passer la pâte en plaçant la  
pâte découpée sur une serviette légèrement enfarinée. Faire de  
même avec les deux autres morceaux de pâte. Laisser sécher pen-  
dant 30 minutes. Faire cuire ou recouvrir et réfrigérer lorsquon sen  
sert dans les 24 heures ou congeler pour un maximum de un mois.  
11.Pour faire cuire les pâtes alimentaires : Porter à ébullition une  
grande quantité deau dans une grande casserole. Y ajouter une  
petite quantité de sel et dhuile. Y verser les pâtes et reporter à  
ébullition. Faire bouillir de 3 à 5 minutes ou jusquà ce que les pâtes  
soient «al dente» (fermes, mais cuites). Égoutter et garnir de la sauce  
préférée.  
3. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
4. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires  
(Dough/Pasta).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de  
réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.  
6. Laisser mélanger jusquau signal pour lajout dingrédients  
(au bout de 45 à 50 minutes).  
7. Enfoncer la touche de démarrage jusquà laffichage du message  
STOP.  
8. Retirer la pâte du plat de cuisson et la diviser en 3. Recouvrir les  
deux portions qui seront abaissées par la suite.  
9. Régler la machine à pâte à la plus grande ouverture. Y insérer un  
morceau de pâte. Le plier en deux dans le sens de la longueur et  
dans la sens de la largeur et repasser dans la machine à 4 ou  
6 reprises jusquà ce que la pâte soit uniforme, brillante et élastique.  
Aplatir la pâte en modifiant le réglage de la machine jusquà ce que  
lépaisseur de la pâte varie entre 1,5 mm et 3 mm (1/16 po et 1/8 po)  
ou que celle-ci soit de lépaisseur voulue.  
10.Choisir le couteau de la machine et y passer la pâte en plaçant la  
pâte découpée sur une serviette légèrement enfarinée. Faire de  
même avec les deux autres morceaux de pâte. Laisser sécher  
pendant 30 minutes. Faire cuire ou recouvrir et réfrigérer lorsquon  
s’en sert dans les 24 heures ou congeler pour un maximum de un  
mois.  
11.Pour faire cuire les pâtes alimentaires : Porter à ébullition une  
grande quantité deau dans une grande casserole. Y ajouter une  
petite quantité de sel et dhuile. Y verser les pâtes et reporter à  
ébullition. Faire bouillir de 3 à 5 minutes ou jusquà ce que les pâtes  
soient «al dente» (fermes, mais cuites). Égoutter et garnir de la sauce  
préférée.  
Se rappeler que la pâte est prête lorsque le signal dajout  
dingrédients se fait entendre. Cela signifie que la pâte est  
prête en environ 45 à 50 minutes.  
Lorsque la pâte est trop collante, y ajouter un peu de  
semoule de blé ou la réfrigérer avant de la travailler.  
34  
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,  
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes pour un pa in dune livre (1,5 lb)  
PAIN BLANC DE BASE  
PAIN DE BLÉ ENTIER À 100%  
Aux États-Unis  
1 1/4 t  
Au Canada  
1 1/4 t  
Aux États-Unis  
1 1/4 t  
1 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à table  
1 c. à thé  
Au Canada  
1 1/4 t  
eau  
lait en poudre  
shortening  
miel  
eau  
lait en oudre  
shortening  
sucre  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à table  
1 c. à table  
1 c. à thé  
3 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à table  
1 c. à table  
1 c. à thé  
3 1/4 t  
1 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à table  
1 c. à thé  
3 1/4 t  
mélasse  
sel  
sel  
3 1/3 t  
3/4 c. à thé  
farine blanche*  
levure  
farine de blé entier  
levure  
3/4 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le  
fixer en place. Refermer le couvercle.  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat de  
cuisson.  
3. Choisir le réglage pour le pain de base (Basic Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
15 minutes avant le début du pétrissage.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore indique  
la fin de la cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le  
fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).  
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
25 minutes avant le début du pétrissage.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 3 h 50  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 4 h 10  
PAIN À CUISSON SUPER RAPIDE BLANC DE BASE  
PAIN ÀCUISSON SUPER RAPIDE AUX GRAINES DE PAVOT ET AU CITRON  
Aux États-Unis  
1 1/3 t  
Au Canada  
1 1/3 t  
eau  
lait en poudre  
shortening  
sucre  
Aux États-Unis  
1 1/4 t  
Au Canada  
1 1/4 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/4 c. à thé  
3 1/4 t  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/4 c. à thé  
3 t  
eau  
lait en poudre  
shortening  
sucre  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/4 c. à thé  
3/4 c. à thé  
3 1/4 t  
1/4 c. à thé  
1 c. à thé  
1 c. à table  
2 c. à thé  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/4 c. à thé  
3/4 c. à thé  
3 t  
1/4 c. à thé  
1 c. à thé  
1 c. à table  
2 c. à thé  
sel  
farine blanche*  
levure  
sel  
2 c. à thé  
2 c. à thé  
jus de citron  
farine blanche*  
muscade  
zest de citron râpé  
graines de pavot  
levure  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat  
de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de  
réchauffage de 5 minutes avant le début du pétrissage.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal  
sonore indique la fin de la cuisson.  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le  
plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé  
(Dark).  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de  
réchauffage de 5 minutes avant le début du pétrissage.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal  
sonore indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le  
trancher.  
La farine de blé entier en provenance des États-Unis donne un pain  
plus dense et plus trapu que le pain fait de farine canadienne. On  
peut également substituer une tasse de farine blanche à une tasse  
de farine de blé entier pour obtenir un pain plus léger au  
bon goût de blé!  
35  
* In U.S., use Bread Flour; in Canada, use either Bread Flour or  
All-Purpose Flour.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes pour un pa in dune livre (1,5 lb)  
PAIN 7 GRAINS  
PAIN ITALIEN AUX FINES HERBES  
Aux États-Unis  
1 1/3 t  
Au Canada  
1 1/3 t  
Aux États-Unis  
1 1/4 t  
Au Canada  
1 1/4 t  
eau  
lait en poudre  
shortening  
miel  
eau  
lait en poudre  
shortening  
sucre  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
1 t  
2 t  
1/2 t  
1 1/4 c. à thé  
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/2 c. à thé  
1 1/4 t  
1 3/4 t  
1/2 t  
1 1/4 c. à thé  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à table  
1 c. à thé  
3 1/3 t  
1 c. à thé  
1 c. à thé  
1 c. à thé  
3/4 c. à thé  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à table  
1 c. à thé  
3 1/4 t  
1 c.à thé  
1 c. à thé  
1 c. à thé  
3/4 c. à thé  
sel  
sel  
farine de blé entier  
farine blanche*  
céréale 7 grains  
levure  
farine blanche*  
marjolaine séchée  
basilic séché  
thym séché  
levure  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le  
fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).  
4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
25 minutes avant le début du pétrissage.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 4 h 10  
1. Mesurer les ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le plat  
de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de  
réchauffage de 15 minutes avant le début du pétrissage.  
6. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal  
sonore indique la fin de la cuisson.  
7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 3 h 50  
PIZZA  
Aux États-Unis  
1 t  
1 c. à table  
1 c. à table  
1 c. à thé  
2 3/4 t  
Au Canada  
1 t  
1 c. à table  
1 c. à table  
1 c. à thé  
2 2/3 t  
Délicieux a vec du spa ghetti ou de la la sa gne. On peut rempla cer les  
herbes pa r da utres qui conviennent mieux a u pla t principa l prévu .  
bière  
shortening  
sucre  
PAIN AUX RAISINS ET À LA CANNELLE  
sel  
Aux États-Unis  
1 1/4 t  
Au Canada  
1 1/4 t  
farine blanche*  
levure  
eau  
lait en poudre  
shortening  
sucre  
1 1/4 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
1 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/4 c. à thé  
3 1/3 t  
1 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 1/4 c. à thé  
3 1/4 t  
INGRÉDIENT OPTIONNELS  
farine de maïs  
2 c. à table  
2 c.à table  
sel  
1. Mesurer les 6 premiers ingrédients et les verser dans lordre indiqué  
dans le plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner  
pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
farine blanche*  
cannelle  
levure  
1 c. à thé  
1 c. à thé  
1 c. à thé  
1 c. à thé  
3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).  
4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de  
réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.  
5. À la fin du cycle, retirer la pâte de lappareil et la déposer sur une sur-  
face légèrement enfarinée. Le cas échéant, ajouter en pétrissant la  
pâte suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte.  
6. Graisser la ou les plaques (deux de 30 cm (12 po), une  
de 35 cm (14 po) ou un de 37,5 cm sur 25 cm (15 po x 10 po)  
et les saupoudrer de farine de maïs, au goût. Abaisser  
la pâte et la déposer sur la plaque ou laplatir sur la plaque.  
7. Garnir chaque pizza de sauce, de viande, de légumes et  
de fromage. Faire cuire à 425 °F de 15 à 25 minutes  
INGRÉDIENTS À AJOUTER  
1/4 t  
raisins secs  
1/4 t  
1. Mesurer les 8 premiers ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le  
plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour  
le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
15 minutes avant le début du pétrissage.  
6. Ajouter les raisins secs lorsque le signal sonore se fait entendre pour lajout  
dingrédients.  
7. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
indique la fin de la cuisson.  
8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 3 h 50  
ou jusquà ce que la pizza soit prête. Celle-ci est prête lorsque  
la croûte est dorée et que le fromage fait des bulles.  
Donne une grande pizza ou deux pizzas moyennes.  
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,  
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes pour un pa in dune livre (1,5 lb)  
KULICH RUSSE  
PÂTES DE BASE  
Aux États-Unis  
3/4 t  
1
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à thé  
2 1/2 t  
Au Canada  
3/4 t  
2
2 c. à table  
2 c. à table  
2 c. à table  
1 c. à thé  
2 1/3 t  
Aux États-Unis  
1/4 t  
1
1 c. à table  
1/2 c. à thé  
1 2/3 t  
Au Canada  
1/4 t  
1
1 c. à table  
1/2 c. à thé  
1 1/2 t  
eau  
oeuf battus  
lait en poudre  
beure  
sucre  
sel  
farine blanche*  
levure  
eau  
oeuf battu  
huile d'olive  
sel  
semoule de blé/farine à pâte  
1. Mélanger leau et lœuf à la fourchette.  
2. Verser ce mélange et le reste des ingrédients dans lordre indiqué  
dans le plat de cuisson.  
1 1/4 c. à thé  
1 1/4 c. à thé  
3. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire  
tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.  
4. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires  
(Dough/Pasta).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de  
réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.  
6. Laisser mélanger jusquau signal pour lajout dingrédients  
(au bout de 45 à 50 minutes).  
7. Enfoncer la touche de démarrage jusquà laffichage du message  
STOP.  
8. Retirer la pâte du plat de cuisson et la diviser en 3. Recouvrir les  
deux portions qui seront abaissées par la suite.  
9. Régler la machine à pâte à la plus grande ouverture. Y insérer un  
morceau de pâte. Le plier en deux dans le sens de la longueur et  
dans la sens de la largeur et repasser dans la machine à 4 ou  
6 reprises jusquà ce que la pâte soit uniforme, brillante et élastique.  
Aplatir la pâte en modifiant le réglage de la machine jusquà ce que  
lépaisseur de la pâte varie entre 1,5 mm et 3 mm (1/16 po et 1/8 po)  
ou que celle-ci soit de lépaisseur voulue.  
INGRÉDIENTS À AJOUTER  
2 c. à table  
1/4 t  
1/4 t  
morceaux d'amandes  
2 c. à table  
1/4 t  
1/4 t  
raisins secs  
mélange de fruits séchés  
1. Mesurer les 8 premiers ingrédients et les verser dans lordre indiqué dans le  
plat de cuisson.  
2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour  
le fixer en place. Refermer le couvercle.  
3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).  
4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).  
5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de  
15 minutes avant le début du pétrissage.  
6. Ajouter les amandes, les raisins secs et le mélange de fruits séchés lorsque le  
signal sonore se fait entendre pour lajout dingrédients.  
7. À laide de mitaines, retirer le pain de lappareil lorsque le signal sonore  
indique la fin de la cuisson.  
8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.  
Durée : 3 h 50  
10.Choisir le couteau de la machine et y passer la pâte en plaçant la  
pâte découpée sur une serviette légèrement enfarinée. Faire de  
même avec les deux autres morceaux de pâte. Laisser sécher pen-  
dant 30 minutes. Faire cuire ou recouvrir et réfrigérer lorsquon sen  
sert dans les 24 heures ou congeler pour un maximum de un mois.  
11.Pour faire cuire les pâtes alimentaires : Porter à ébullition une  
grande quantité deau dans une grande casserole. Y ajouter une  
petite quantité de sel et dhuile. Y verser les pâtes et reporter à  
ébullition. Faire bouillir de 3 à 5 minutes ou jusquà ce que les pâtes  
soient «al dente» (fermes, mais cuites). Égoutter et garnir de la sauce  
préférée.  
Selon la tradition, il sagit dun pain de Pâques, mais on peut s’en  
régaler à longueur dannée.  
Se rappeler que la pâte est prête lorsque le signal dajout  
dingrédients se fait entendre. Cela signifie que la pâte est  
prête en environ 45 à 50 minutes.  
Lorsque la pâte est trop collante, y ajouter un peu de  
semoule de blé ou la réfrigérer avant de la travailler.  
37  
*
Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,  
utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Besoin d'a ide?  
Q5:  
Où se tr ou ve la tou ch e de m ise h or s  
ser vice (OFF)?  
Qu estion s r elatives au  
r obot-bou lan ger  
Il ny a pas de touche de mise hors service puisque le  
robot-boulanger sarrête automatiquement à la fin du cycle  
de préparation du pain ou de la pâte et du cycle de maintien  
au chaud. Le témoin de fonctionnement reste cependant  
allumé jusquà ce quon débranche lappareil ou quon  
enfonce la touche de démarrage (START/RESET) et quon  
la maintienne enfoncée.  
Q1 :  
Qu e fair e si la lam e de pétr issage r este  
coin cée dan s la m ich e? Est-ce n or m al?  
Com m en t r etir er la lam e de la m ich e  
La lame de pétrissage peut rester coincée dans la miche  
lorsquon retire le pain du plat de cuisson. Cela se produit  
car la croûte se forme autour de la lame pendant le  
processus de cuisson.  
Laisser la miche refroidir avant de tenter den sortir la lame  
de pétrissage (lintérieur de la miche est BRÛLANT, on  
risque de se brûler en tentant den sortir la lame trop vite).  
Lorsque la miche est refroidie, se servir dune cuillère en  
plastique ou dune spatule en caoutchouc pour faire sortir  
la lame de pétrissage. Insérer délicatement la cuillère ou la  
spatule dans le dessous de la miche et défaire la croûte  
autour de la lame de pétrissage. Tirer la lame hors du pain.  
NE PAS utiliser un objet tranchant (comme un couteau ou  
un ustensile métallique) car celui-ci risque dégratigner le  
revêtement antiadhésif de la lame de pétrissage.  
Q6:  
Si u n e pan n e de cou r an t se pr odu it au  
m ilieu du cycle de pr épar ation du pain ,  
est-ce qu e le r obot-bou lan ger r epr en d le  
cycle où il en était lor squ e le cou r an t  
r evien t?  
Le robot-boulanger reprend au même stade uniquement si  
le courant revient dans les 20 secondes. Malheureusement,  
si la panne dure plus de 20 secondes, il faut jeter la pâte  
commencée et recommencer.  
Q2 :  
Que faire si la lam e de pétrissage reste coincée  
sur l'arbre du plat de cuisson?  
Qu estion s r elatives au x  
in gr édien ts et au x r ecettes  
Retirer le plat de cuisson de l'appareil et le remplir d'eau  
chaude. Le laisser tremper de 30 à 60 minutes. Vider le plat  
et le retourner, puis dégager la lame tout en maintenant le  
raccord à oreilles au fond du plat. Se servir d'un cure-dent  
ou d'une brosse de cuisine douce pour nettoyer les restes de  
pâte collés dans le trou de la lame de pétrissage.  
Q7:  
Qu an d doit-on ajou ter les r aisin s secs, les  
n oix et au tr es in gr édien ts du gen r e à la  
pr épar ation ?  
Le robot-boulanger est doté dune fonction dajout  
dingrédients que indique au moyen dun signal sonore le  
temps dajouter des ingrédients comme des raisins secs, des  
noix ou des graines de cumin. (NOTE : Lheure du signal  
varie en fonction du réglage. Consulter le tableau relatif à  
lajout dingrédients à la page 10.) Grâce à cette fonction, on  
minimise le déchiquetage des ingrédients ajoutés.  
Lorsquon se sert de la minuterie, il est plus commode  
dajouter les ingrédients au début.  
Q3:  
Y a-t-il des cas où on n e peu t pas u tiliser  
la m in u ter ie?  
Oui, lorsque la recette comporte des ingrédients périssables  
(comme du lait, du fromage, du babeurre ou des œufs). Ces  
aliments ne doivent pas rester à la température ambiante  
pendant de longues périodes. Dans certains cas, on peut  
remplacer le lait par du lait en poudre.  
Q8:  
Peu t-on u tiliser u n édu lcor an t au tr e qu e le  
su cr e?  
Le sucre est essentiel à la levure pour obtenir une miche  
légère dune bonne hauteur. Les résultats peuvent varier  
selon le type et la quantité dédulcorant utilisé. Lorsquon  
utilise un édulcorant artificiel, en choisir un à base  
daspartame plutôt quà base de saccharin.  
Q4:  
Peu t-on ou vr ir le cou ver cle lor squ e le  
r obot-bou lan ger fon ction n e?  
Le robot-boulanger est doté dun hublot permettant  
dobserver les différentes étapes de la préparation du pain.  
On peut vérifier rapidement au tout début du processus et,  
bien entendu, on peut ouvrir le couvercle pour ajouter des  
ingrédients lorsque le signal sonore lindique. Il est  
toutefois déconseillé douvrir le couvercle trop souvent  
lorsque le robot-boulanger est en service car le  
changement de température risque de faire affaisser le  
pain. Éviter douvrir le couvercle après le début du cycle de  
cuisson (la dernière heure du cycle). Il arrive parfois que de  
la condensation se forme sur le hublot après le premier  
cycle de mélange et de pétrissage. Cette condensation  
disparaît habituellement au début du cycle de cuisson de  
sorte quon peut très bien voir le pain gonfler.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Besoin d'a ide?  
Q9:  
Q14:  
Peu t-on élim in er le sel ou le su cr e des  
r ecettes?  
Pou r qu oi les m ich es son t-elles de h au teu r s  
et de poids différ en ts? Sou ven t, les pain s de  
blé en tier et m u ltigr ain s son t plu s tr apu s.  
Est-ce n or m al?  
Oui, les pains de blé entier et multigrains sont plus trapus  
et plus denses que les pains blancs de base. Les farines de  
blé entier et de seigle sont plus lourdes que la farine  
blanche. Cest pourquoi ces pains ne gonflent pas autant  
lors de la cuisson. Bien souvent, ils renferment dautres  
ingrédients (comme des flocons davoine, du son, des noix  
ou des raisins) qui contribuent à leur densité. Il est normal  
quun pain de blé entier ou multigrains ait une hauteur  
de 19 à 21 cm (de 7 à 8 po) et quun pain blanc ou de base ait  
une hauteur de 20 à 23 cm (de 8 à 9 po).  
Non, ces deux ingrédients jouent un rôle important dans le  
processus de préparation du pain. Le sel empêche la  
levure de trop réagir et le pain de trop gonfler. Le mélange  
de sucre, de sel et de levure est très important dans le  
processus de préparation du pain. Se rappeler que la  
quantité totale de sucre et de sel est répartie sur toutes les  
tranches, ce qui fait que la quantité de sel et de sucre par  
portion est infime.  
Q10:  
La pâte est tr ès collan te et difficile à  
m an ipu ler ; peu t-on la r en dr e plu s  
m an iable?  
Il arrive que la pâte soit collante à la fin du cycle de  
préparation de la pâte. Afin doptimiser les résultats, la  
laisser tomber du plat de cuisson sur une surface  
légèrement enfarinée, la recouvrir et la laisser reposer  
pendant 10 minutes. Enfariner légèrement la surface et les  
mains lorsquon travaille la pâte. Elle devient alors plus  
facile à façonner et à diviser. Lorsque la pâte est façonnée,  
il faut la faire cuire dans un four conventionnel.  
Q15:  
Qu est-ce qu e le glu ten ?  
Le gluten est la protéine de la farine qui rend la pâte  
élastique et qui lui permet de sétirer et de prendre de  
lexpansion. Il fournit la structure du pain. La quantité de  
gluten varie dun type de farine à un autre.  
Q16:  
Peu t-on se ser vir du r obot-bou lan ger pou r  
pr épar er sa r ecette de pain pr éfér ée?  
Oui, mais il faut faire quelques expériences afin de  
déterminer les proportions appropriées dingrédients.  
Commencer par se familiariser avec le robot-boulanger et  
faire plusieurs miches de pain avant de faire des  
Q11:  
Peu t-on fair e cu ir e les pr odu its façon n és  
avec la pâte dan s u n fou r à m icr o-on des?  
Non, la pâte façonnée doit être cuite dans un four  
conventionnel.  
expériences. Ne jamais mettre plus de 4 2/3 t (américaines)  
ou 4 t (canadiennes) dingrédients secs (y compris les  
farines, lavoine, la farine de maïs, le son, le blé concassé).  
Se servir des recettes du présent mode demploi pour  
déterminer le rapport entre les ingrédients secs et les  
liquides ainsi que les quantités de levure, de sucre, de sel et  
de shortening (ou de beurre ou de margarine) à utiliser.  
Q12:  
Qu an d sait-on qu il est tem ps de fair e cu ir e  
la pâte  
La pâte devrait avoir doublé de volume.  
Q13:  
À qu oi r essem blen t les pâtes alim en tair es  
pr épar ées dan s le r obot-bou lan ger ?  
En fait, le robot-boulanger comporte un réglage pour la  
préparation de la pâte. Lorsque celle-ci est prête, il faut  
len retirer et la façonner tout comme la pâte à pâtisserie.  
Pour ce faire, on peut utiliser une machine à pâte ou des  
moules spéciaux (semblables à ceux utilisés pour faire des  
muffins) pour façonner des raviolis ou dautres types de  
pâtes farcies. La pâte na pas besoin de lever, on peut donc  
la sortir du robot-boulanger en se conformant aux  
directives de la recette à la page 34.  
Q17:  
Pou r qu oi est-ce qu il y a de la far in e su r les  
côtés du pain à loccasion ?  
Plusieurs facteurs contribuent au mélange approprié  
de la pâte.  
La pâte peut être trop sèche (mauvaise mesure des  
ingrédients).  
La lame de pétrissage nest pas bien installée dans le  
plat de cuisson. Sassurer quelle est bien enfoncée sur  
larbre.  
Le plat de cuisson est mal inséré dans lappareil.  
Sassurer que le plat est bien verrouillé en place.  
Les ingrédients nont pas été ajoutés dans lordre  
recommandé. Il est essentiel de bien verser les  
ingrédients dans lordre indiqué dans la recette et de  
bien les mesurer.  
Il arrive parfois que dinfimes quantités de farine ou  
dingrédients secs adhèrent aux parois du plat de cuisson  
au début du cycle de pétrissage. Lorsque la miche cuit et  
gonfle, les ingrédients secs collent au pain. Lorsquon a  
sorti le pain du plat de cuisson et quil a refroidi de 10  
à 15 minutes, on peut enlever les ingrédients secs en les  
grattant aisément au moyen dun couteau.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Besoin d'a ide?  
Q18:  
Peu t-on fair e des gâteau x et des pain s san s  
levain dan s le r obot-bou lan ger ?  
Non, le robot-boulanger est conçu pour mélanger, pétrir et  
cuire des pains au levain. Il nest pas conseillé de sen servir  
pour préparer des aliments sans levain (comme des  
gâteaux, des biscuits ou des pains sans levain). Ces  
aliments utilisent des agents de levage (comme de la levure  
chimique ou du bicarbonate de soude) qui réagissent  
mieux sur de courts délais de mélange et de cuisson.  
Lorsquon cherche à se sucrer le bec, le livre de recettes  
comporte un bon choix de pains sucrés.  
Q22:  
Il ar r ive par fois qu e le pain soit collan t  
qu an d on le cou pe et qu il se défasse en  
m iettes ou qu il saffaisse et qu on n ar r ive  
pas à le cou per . Qu e se passe-t-il alor s?  
Lorsque la pain est collant ou quil saffaisse, il est  
probablement trop chaud! Le laisser refroidir entre 15  
et 30 minutes avant de le trancher. On peut également  
utiliser un couteau électrique au lieu de le couper à la  
main. Les lames du couteau électriques exercent un  
mouvement de va-et-vient qui permettent de trancher le  
pain sans lécraser en y exerçant une pression sur le dessus.  
Q19:  
Pou r qu oi est-ce qu e le pain gon fle, pu is  
saffaisse ou for m e des cr atèr es?  
Il lève probablement trop rapidement. Pour en diminuer  
le taux de levage, essayer de diminuer la quantité de sucre  
et daugmenter celle de sel légèrement, ou diminuer la  
quantité de levure. Consulter le guide de dépannage à la  
page 13 pour connaître les mesures correctives  
appropriées.  
Q23:  
Pou r qu oi le pain est-il tr apu , den se et  
pâteu x? Pou r qu oi n a-t-il pas levé?  
La raison réside souvent dans la levure. Elle a peut-être été  
oubliée. Il se peut quelle ne soit plus fraîche (toujours  
vérifier la date dexpiration). En outre, si le cycle de  
pétrissage na pas été complet, il se peut que le pain nait  
pas complètement levé. Vérifier si la lame de pétrissage est  
bien en place au début du cycle.  
Q20:  
Q24:  
Qu e se passe-t-il si je laisse le pain dan s le  
plat de cu isson à la fin de la pr épar ation ?  
Lappareil comporte une fonction de maintien au chaud  
de 60 minutes qui permet de laisser le pain dans lappareil  
pendant un maximum dune heure après la fin de la  
cuisson. Par la suite, il vaut mieux retirer immédiatement  
la miche ou le fond de celle-ci risque dabsorber lhumidité  
et de devenir mouillé. La partie mouillée risque de ne pas  
avoir bon goût si on la laisse sécher et elle rassira  
rapidement. Les côtés du pain peuvent aussi absorber  
lhumidité et devenir mous.  
Est-ce qu e les in gr édien ts doiven t êtr e à la  
tem pér atu r e am bian te avan t dêtr e ver sé  
dan s le plat de cu isson ?  
Non, en autant quils ne soient pas trop froids ni trop  
chauds. On peut verser directement du réfrigérateur le  
lait, les œufs, le beurre ou la margarine et la levure et  
obtenir de bons résultats. Lorsque la recette demande de  
leau, verser de leau tiède à même le robinet.  
Q21:  
Qu el type de levu r e doit-on u tiliser ?  
Il est préférable dutiliser de la levure pour  
robot-boulanger ou de la levure sèche à action rapide. Il  
faut sassurer que la date dexpiration indiquée sur le  
récipient nest pas atteinte. Toutes les recettes du présent  
mode demploi ont été essayées avec de la levure pour  
robot-boulanger. Lorsquon veut utiliser de la levure sèche  
à action rapide, augmenter la quantité de levure indiquée  
de 1/4 de cuillère à thé.  
D'a utres questions?  
Prière de nous téléphoner sa ns fra is  
1-800-231-9786  
Applica Consumer Products, Inc.  
Copyright© 2000 Applica Consumer Products, Inc.  
Form No. 168633-44-RV-01  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Belkin Network Card F5D8010 User Manual
BenQ Computer Monitor FP2091 User Manual
Blanco Indoor Furnishings 506 528 User Manual
Briggs Stratton Motorized Awning 253400 User Manual
Brother Printer DCP J140W User Manual
Bushnell Telescope 191144 User Manual
Canon Printer BJC 50 User Manual
Carrier Air Cleaner 31MC User Manual
Char Broil Charcoal Grill 463243911 User Manual
Cisco Systems Network Card Catalyst 8510 User Manual