Beko Washer WMB81466 User Manual

WMB 81466  
Waschmaschine  
Bedienungsanleitung  
Washing Machine  
Users Manual  
Dokument Nummer  
2820523364_DE / 19-03-13.(11:58)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
unserer Umwelt und unserer natürlichen Ressourcen.  
Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden, schneiden  
Sie das Netzkabel ab und machen die Türverriegelung  
unbrauchbar, bevor Sie das Gerät entsorgen.  
2.2 Transportstabilisatoren entfernen  
Zum Entfernen der Transportstabilisatoren neigen Sie  
die Maschine etwas nach hinten. Entfernen Sie die  
Stabilisatoren durch Ziehen am Band.  
1.6 Die Einhaltung der WEEE-Richtlinie  
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-  
WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt  
wurde mit einem Klassifizierungssymbol für  
elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE)  
gekennzeichnet.  
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen  
Materialien hergestellt, die wiederverwendet  
und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am  
Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll;  
geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle zur  
Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen  
Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über  
geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.  
2.3 Transportsicherungen entfernen  
Warnung: Entfernen Sie die Transportsicherungen erst  
nachdem die Transportstabilisatoren entfernt wurden.  
2 Installation/Aufstellung  
A
Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst in Ihrer  
Nähe installieren. Wenn Sie Ihre Maschine betriebsbereit  
machen, achten Sie darauf, dass Wasserzulauf und  
Wasserablauf in einwandfreiem Zustand sind (schauen Sie  
dazu auch in die Bedienungsanleitung), ehe Sie sich an den  
Kundendienst wenden. Falls dies nicht der Fall sein sollte,  
lassen Sie die nötigen Arbeiten durch einen qualifizierten  
Klempner oder Techniker ausführen.  
Warnung: Entfernen Sie die Transportsicherungsbolzen  
unbedingt, bevor Sie die Waschmaschine nutzen!  
AAndernfalls wird das Gerät beschädigt.  
1. Lösen Sie sämtliche Bolzen mit einem passenden  
Schlüssel, bis sie sich frei drehen lassen (C).  
2. Entfernen Sie die Transportsicherungen, indem Sie diese  
vorsichtig herausdrehen.  
3. Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen (diese finden Sie  
im Beutel mit der Bedienungsanleitung) in die Löcher an  
der Rückwand ein. (P)  
Die Vorbereitung des Aufstellungsortes, der Wasserzu-  
und -ableitung sowie des elektrischen Anschlusses sind  
CSache des Kunden.  
Warnung: Installation und elektrischer Anschluss  
des Gerätes müssen vom autorisierten Kundendienst  
Bausgeführt werden. Der Hersteller haftet nicht bei  
Schäden, die durch den Eingriff nicht autorisierter  
Personen entstehen.  
Warnung: Untersuchen Sie das Gerät vor der Installation  
Adarf das Gerät nicht installiert werden. Beschädigte  
Bewahren Sie die Transportsicherungen gut auf. Sie  
brauchen sie, wenn Sie die Waschmaschine später  
Ceinmal transportieren möchten.  
auf eventuelle, sichtbare Defekte. Falls Defekte vorliegen,  
Geräte können gefährlich sein.  
Achten Sie darauf, dass Wasserzulauf- und  
-ablaufschläuche sowie das Netzkabel nicht geknickt  
Cund nicht anderweitig beschädigt werden, wenn Sie das  
Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt  
angebrachte Transportsicherungen!  
C
Gerät nach dem Anschluss an Ort und Stelle rücken oder  
es reinigen.  
2.4 Wasseranschluss  
Die Maschine benötigt zum Arbeiten einen Wasserdruck  
zwischen 1 und 10 bar (0,1 bis 1 MPa). (In der Praxis  
2.1 Der richtige Aufstellungsort  
Cbedeutet dies, dass innerhalb einer Minute 10 bis 80  
• Stellen Sie die Maschine auf einem stabilen Untergrund  
auf. Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen  
oder ähnlichen Unterlagen auf.  
Liter Wasser aus dem voll geöffneten Wasserhahn laufen  
müssen, damit Ihre Maschine richtig arbeiten kann.) Falls  
der Wasserdruck höher sein sollte, verwenden Sie ein  
Druckreduzierventil.  
• Eine Kombination aus Waschmaschine und Trockner  
kann – voll beladen – bis etwa 180 kg Gewicht  
erreichen. Stellen Sie das Gerät auf einem stabilen,  
ebenen Untergrund auf, der das Gewicht der Maschine(n)  
mühelos tragen kann!  
• Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel.  
• Stellen Sie das Gerät nicht an Stellen auf, an denen die  
Temperatur unter 0 °C abfallen kann.  
Wenn Sie ein Gerät mit doppeltem Wasserzulauf  
mit nur einem Wasserzulauf (Kaltwasser) nutzen  
Cmöchten, muss der mitgelieferte Stopfen am  
Warmwasserzulaufventil installiert werden. (Dies gilt für  
Geräte, die mit Blindstopfen geliefert werden.)  
Warnung: Modelle mit einzelnem Wasserzulauf  
Awerden. Falls Sie dies dennoch versuchen, wird Ihre  
• Sorgen Sie für einen Abstand von mindestens 1  
cm zwischen den Seiten des Gerätes und anderen  
Möbelstücken.  
sollten nicht an den Warmwasserhahn angeschlossen  
Wäsche beschädigt – oder das Gerät wechselt in den  
Sicherheitsmodus und arbeitet nicht.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
3 / DE  
kommen; es kann vorkommen, dass die Wäsche beim  
Herausnehmen noch sehr nass ist. Halten Sie sich  
deshalb an die in der Abbildung angegebenen Höhen.  
Warnung: Verwenden Sie keine alten oder gebrauchten  
Akönnen zu Verschmutzungen Ihrer Wäsche führen.  
Wassereinlaufschläuche mit Ihrem neuen Gerät. Diese  
1. Schließen Sie die mit der Maschine gelieferten  
Spezialschläuche an die Wasserzuläufe des Gerätes an.  
Der rote Schlauch (links) dient als Warmwassereinlass  
(maximal 90 °C), der blaue Schlauch (rechts) als  
Kaltwassereinlass (maximal 25 °C).  
• Damit kein verschmutztes Wasser in die Maschine  
zurücklaufen kann und um der Maschine das Abpumpen  
zu erleichtern, darf das Ende des Schlauches nur maximal  
15 cm tief in den Ablauf eingeführt werden und darf nicht  
im Abwasser enden. Falls das Schlauchende zu lang sein  
sollte, schneiden Sie ein Stück ab.  
• Das Schlauchende sollte nicht gebogen werden, es sollte  
nicht darauf getreten werden und es darf nicht zwischen  
Ablauf und Maschine eingeklemmt werden.  
Warnung: Achten Sie bei der Installation Ihres Gerätes  
Adurchgeführt werden. Andernfalls kommt Ihre Wäsche  
darauf, dass Kalt- und Warmwasseranschlüsse korrekt  
• Falls der Schlauch zu kurz sein sollte, können Sie  
einen Original-Verlängerungsschlauch verwenden.  
Die Gesamtlänge des Schlauches ab Austrittspunkt  
aus der Maschine darf 3,2 m nicht überschreiten.  
Um ein Auslaufen von Wasser zu vermeiden, müssen  
Ablaufschlauch und Verlängerungsschlauch mit einer  
passenden Schelle gesichert werden, damit sich die  
Verbindung nicht lösen und kein Wasser austreten kann.  
am Ende des Waschvorgangs eventuell heiß aus der  
Maschine und verschleißt schneller.  
2. Ziehen Sie sämtliche Schlauchmuttern mit der Hand  
an. Ziehen Sie die Muttern niemals mit Zangen oder  
ähnlichen Werkzeugen an.  
2.6 Füße einstellen  
Warnung: Damit Ihre Maschine leise und vibrationsfrei  
arbeiten kann, muss sie absolut gerade und ausbalanciert  
Astehen. Sie balancieren die Maschine aus, indem Sie die  
Füße entsprechend einstellen. Sollte das Gerät nicht fest  
und gerade stehen, kann es sich im Betrieb bewegen,  
stark vibrieren und gegen andere Gegenstände oder  
Möbelstücke stoßen.  
3. Nach dem Anschluss der Schläuche öffnen Sie die  
Wasserzuläufe (Hähne) komplett und überzeugen sich  
davon, dass kein Wasser an den Anschlussstellen  
austritt. Falls Wasser austreten sollte, drehen Sie den  
Hahn zu und lösen anschließend die Mutter. Überprüfen  
Sie die Dichtung, ziehen Sie die Mutter anschließend  
wieder gut an. Um ein Auslaufen von Wasser und daraus  
entstehende Wasserschäden zu vermeiden, halten Sie die  
Wasserhähne geschlossen, wenn Sie die Maschine nicht  
benutzen.  
2.5 Wasserablauf anschließen  
• Das Ende des Wasserablaufschlauches muss direkt  
an den Wasserablauf (Abfluss) in der Wand oder am  
Waschbecken angeschlossen werden.  
Warnung: Ansonsten kann es zu Überschwemmungen  
kommen, falls sich der Schlauch beim Abpumpen des  
AWassers lösen sollte. Bei hohen Waschtemperaturen  
besteht Verbrühungsgefahr! Damit es nicht zu  
unangenehmen Situationen kommt und damit Wasserzu-  
/-ablauf reibungslos funktionieren, fixieren Sie das Ende  
des Ablaufschlauches so, dass es sich keinesfalls lösen  
kann.  
• Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 40 und  
maximal 100 cm angeschlossen werden.  
• Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden (bis etwa  
40 cm über dem Boden) und danach wieder nach oben  
verläuft, kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
4 / DE  
1. Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen von Hand.  
2. Stellen Sie die Füße so ein, dass das Gerät stabil und  
absolut gerade steht.  
3. Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend mit der Hand  
an.  
3 Vorbereitung  
3.1 Wäsche sortieren  
• Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, Farbe,  
Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur.  
• Halten Sie sich grundsätzlich an die Angaben auf den  
Pflegeetiketten.  
3.2 Wäsche zum Waschen vorbereiten  
• Wäsche mit Metallteilen wie Büstenhalter, Gürtelschnallen  
und Metallknöpfe beschädigen die Maschine. Entfernen  
Sie die Metallteile oder waschen Sie die Textilien in einem  
Wäschebeutel oder Kissenbezug.  
• Leeren Sie sämtliche Taschen komplett aus, entfernen  
Sie Münzen, Kugelschreiber, Büroklammern,  
Papiertaschentücher und ähnliche Dinge, bevor Sie die  
Wäsche in die Maschine geben. Drehen Sie Taschen auf  
links, entfernen Sie Fusseln. Fremdkörper können das  
Gerät beschädigen und zu starken Betriebsgeräuschen  
führen.  
• Geben Sie sehr kleine Textilien wie Kinder- und  
Nylonstrümpfe in einen Wäschebeutel oder Kissenbezug.  
• Drücken Sie Vorhänge nicht zusammen, wenn Sie diese  
in die Maschine geben. Bei Vorhängen entfernen Sie  
zuvor sämtliche Applikationen und sonstige nicht textile  
Teile.  
• Schließen Sie Reißverschlüsse, nähen Sie lose Knöpfe an,  
reparieren Sie Risse und sonstige Defekte.  
• Waschen Sie Textilien, die mit „maschinenwaschbar“ oder  
„Handwäsche“ gekennzeichnet sind, ausschließlich mit  
dem passenden Waschprogramm.  
• Waschen Sie bunte und weiße Textilien nicht zusammen.  
Neue, intensiv gefärbte Baumwollsachen (z. B. schwarze  
Jeans) können beim Waschen stark abfärben. Waschen  
Sie solche Wäschestücke grundsätzlich separat.  
• Hartnäckige Verschmutzungen müssen vor dem Waschen  
richtig behandelt werden. Fragen Sie im Zweifelsfall bei  
einer chemischen Reinigung nach.  
• Verwenden Sie ausschließlich Färbemittel oder Mittel zur  
Kalkentfernung, die sich ausdrücklich zur Verwendung in  
der Waschmaschine eignen. Beachten Sie dabei immer  
die Hinweise auf der Verpackung.  
• Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke  
„auf links“, also mit der Innenseite nach außen.  
• Legen Sie Wäschestücke aus Angorawolle vor dem  
Waschen ein paar Stunden in das Gefrierfach Ihres  
Kühlschranks. Dadurch bilden sich weniger Knötchen im  
Material.  
• Wäsche, die mit Substanzen wie Mehl, Kalk, Milchpulver  
oder ähnlichen Dingen verunreinigt wurde, muss zuvor  
gründlich ausgeschüttelt werden, bevor sie in die  
Maschine gegeben wird. Andernfalls können sich staub-  
oder pulverförmige Substanzen innerhalb der Maschine  
ablagern und im Laufe der Zeit Schäden verursachen.  
Warnung: Lösen Sie die Kontermuttern grundsätzlich nur  
AAndernfalls kann es zu Beschädigungen kommen.  
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete, mit einer 16  
A-Sicherung abgesicherte Steckdose (Schukosteckdose)  
an. Wir haften nicht für jegliche Schäden, die durch  
mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende,  
Erdung entstehen.  
• Der Anschluss muss gemäß örtlichen Vorschriften  
erfolgen.  
• Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich  
bleiben.  
• Falls Ihre Stromversorgung mit einer geringeren als  
einer 16 A-Sicherung ausgestattet ist, lassen Sie eine  
16 A-Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker  
installieren.  
• Die im Abschnitt „Technische Daten“ angegebene  
Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen.  
• Schließen Sie das Gerät nicht über Verlängerungskabel  
oder Mehrfachsteckdosen an.  
mit den Händen, benutzen Sie keinerlei Werkzeuge dafür.  
2.7 Elektrischer Anschluss  
Warnung: Beschädigte Netzkabel müssen durch den  
autorisierten Kundendienst ersetzt werden.  
B
Gerät transportieren  
1. Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie das  
Gerät transportieren oder verrücken.  
2. Trennen Sie Wasserablauf und Wasserzulauf (Hahn zuvor  
schließen).  
3. Lassen Sie sämtliches noch im Gerät verbliebenes  
Wasser ab.  
4. Bringen Sie die Transportsicherungsbolzen wieder an;  
lesen Entfernen der Bolzen, gehen Sie entsprechend in  
umgekehrter Reihenfolge vor.  
Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt  
angebrachte Transportsicherungen!  
C
AVerpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und  
Warnung: Verpackungsmaterialien können eine  
Gefahr für Kinder darstellen. Lagern Sie sämtliche  
3.3 Tipps zum Energiesparen  
Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Ihr neues Gerät  
ökologisch sinnvoll und energiesparend einzusetzen.  
• Nutzen Sie möglichst die maximale Beladung des  
jeweiligen Programms – dabei jedoch nicht überladen.  
Schauen Sie sich die „Programm- und Verbrauchstabelle“  
an.  
außerhalb der Reichweite von Kindern.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
5 / DE  
• Halten Sie sich immer an die Hinweise auf den  
Waschmittelpackungen.  
Wäschetyp  
Bademantel  
Taschentuch  
Bettbezug  
Bettlaken  
Kissenbezug  
Tischtuch  
Gewicht (g)  
1200  
100  
700  
500  
200  
250  
200  
100  
200  
100  
600  
200  
500  
100  
• Waschen Sie leicht verschmutzte Wäsche bei niedrigen  
Temperaturen.  
• Nutzen Sie schnelle Programme, wenn Sie nur geringe  
Mengen leicht verschmutzter Wäsche waschen.  
• Verzichten Sie bei nur leicht verschmutzter Wäsche auf  
Vorwäsche und hohe Temperaturen.  
• Wenn Sie Ihre Wäsche in einem Wäschetrockner trocknen  
möchten, wählen Sie beim Waschen die höchstmögliche  
Schleudergeschwindigkeit.  
• Verwenden Sie nicht mehr Waschmittel als auf der  
Waschmittelverpackung angegeben.  
Handtuch  
Kleines Handtuch  
Abendkleid  
Unterwäsche  
Herren-Overall  
Herrenhemd  
Herrenschlafanzug  
Blusen  
3.4 Erst Inbetriebnahme  
Bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal benutzen, machen  
Sie sich unbedingt mit den Abschnitten „Wichtige Hinweise  
zu Ihrer Sicherheit“ / „ Wichtige Hinweise zur Sicherheit und  
zum Umweltschutz“ und „Installation/Aufstellung“ vertraut.  
Bereiten Sie die Maschine entsprechend vor, indem Sie  
zuerst das Trommelreinigung-Programm ausführen.  
Falls Ihr Gerät nicht mit einem Trommelreinigung-  
Programm ausgestattet ist, halten Sie sich bei der  
ersten Inbetriebnahme an die im Abschnitt 5.2  
(„Waschmaschinentür und Trommel reinigen“) aufgeführten  
Schritte.  
3.6 Wäsche in die Maschine geben  
1. Öffnen Sie die Waschmaschinentür.  
2. Legen Sie die Wäschestücke lose in die Maschine.  
3. Drücken Sie die Waschmaschinentür zu, bis sie hörbar  
einrastet. Vergewissern Sie sich, dass nichts in der Tür  
eingeklemmt wurde.  
Bei laufender Maschine wird die Gerätetür gesperrt.  
Die Tür kann erst eine Weile nach dem Abschluss des  
CProgramms geöffnet werden.  
Warnung: Falls die Wäsche falsch (also schlecht verteilt)  
in die Maschine gegeben wird, kann es zu starken  
ABetriebsgeräuschen und zu Vibrationen kommen.  
Verwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete  
3.7 Waschmittel und Weichspüler verwenden  
Kalkentferner.  
C
CAuslieferung noch einmal gründlich geprüft wurde. Ihrer  
Lesen Sie die Hinweise des Herstellers auf der  
Verpackung immer gut durch, halten Sie sich an die  
Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der  
Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der  
Cempfohlene Dosierung – unabhängig davon, ob es um  
Waschmittel, Weichspüler, Wäschestärke, Färbemittel,  
Bleichmittel oder Kaltentferner geht. Benutzen Sie einen  
Messbecher, sofern vorhanden.  
Maschine schadet dies nicht.  
3.5 Die richtige Wäschemenge  
Die maximale Ladungskapazität (Wäschemenge) hängt  
vom Textilientyp, dem Verschmutzungsgrad und dem  
gewünschten Waschprogramm ab.  
Waschmittelschublade  
Die Waschmittelschublade besteht aus drei Fächern:  
– (1) für Vorwaschmittel  
Die Maschine reguliert die Wassermenge automatisch je  
nach Wäschevolumen.  
– (2) für Hauptwaschmittel  
– (3) für Weichspüler  
– (*) im Weichspülerfach befindet sich zusätzlich ein Siphon.  
Warnung: Halten Sie sich an die Hinweise in der  
Animmt die Waschleistung ab. Zusätzlich kann es zu  
„Programm- und Verbrauchstabelle“. Bei Überlastung  
3
1
2
starker Geräuschentwicklung und zu Vibrationen  
kommen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
6 / DE  
Waschmittel, Weichspüler und andere Reinigungsmittel Flüssigwaschmittel  
• Geben Sie Waschmittel und Weichspüler in die Maschine,  
bevor Sie das Waschprogramm starten.  
• Lassen Sie die Waschmittelschublade niemals geöffnet,  
während ein Waschprogramm läuft!  
• Wenn Sie ein Programm ohne Vorwäsche nutzen, füllen  
Sie kein Waschmittel in das Vorwaschmittelfach (Fach 1)  
ein.  
Bei Flüssigwaschmitteln mit  
Flüssigwaschmittelbehälter:  
• Geben Sie den Flüssigwaschmittelbehälter in das Fach 2.  
• Falls das Flüssigwaschmittel fest geworden ist, lösen Sie  
das Waschmittel in etwas Wasser auf, bevor Sie es in die  
Schublade geben.  
• Wenn Sie ein Programm mit Vorwäsche nutzen, füllen Sie  
kein Flüssigwaschmittel in das Vorwaschmittelfach (Fach  
1) ein.  
• Wenn Sie Waschmittel im Säckchen oder in einer  
Dosierkugel zur Wäsche geben, sollten Sie grundsätzlich  
auf eine Vorwäsche verzichten. Geben Sie das  
Waschmittelsäckchen oder die Dosierkugel direkt zur  
Wäsche in die Maschine.  
• Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, vergessen  
Sie nicht, den Flüssigwaschmittelbehälter in das  
Hauptwaschmittelfach (Fach 2) zu geben.  
Der richtige Waschmitteltyp  
Die richtige Waschmittelauswahl hängt von Typ und Farbe  
der Textilien ab.  
• Für Buntwäsche und Weißwäsche sollten Sie  
unterschiedliche Waschmittel benutzen.  
• Waschen Sie empfindliche Textilien ausschließlich mit  
speziellen Waschmitteln (spezielle Flüssigwaschmittel,  
Wollshampoo, usw.), die speziell auf den jeweiligen  
Textilientyp abgestimmt sind.  
• Für dunkle Wäsche und Bettzeug empfehlen wir  
Flüssigwaschmittel.  
• Wollsachen waschen Sie mit einem speziellen  
Wollwaschmittel.  
Flüssigwaschmittel, ohne Flüssigwaschmittelbehälter:  
• Benutzen Sie Flüssigwaschmittel nicht als Vorwaschmittel.  
• Flüssigwaschmittel können Flecken in der Kleidung  
verursachen, wenn Sie solche Waschmittel in Kombination  
mit der Zeitverzögerungsfunktion benutzen. Verzichten Sie  
daher grundsätzlich auf Flüssigwaschmittel, wenn Sie mit  
der Zeitverzögerung arbeiten.  
Gel- und Tab-Waschmittel  
Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie Waschmittel  
in Tablettenform (Tabs), Gel- oder ähnliche Waschmittel  
benutzen.  
• Wenn Sie dünnflüssige Gel-Waschmittel verwenden  
und Ihre Maschine nicht über einen speziellen  
Flüssigwaschmittelbehälter verfügt, geben Sie das  
Flüssigwaschmittel in das Hauptwaschmittelfach,  
sobald das Wasser einläuft. Ist Ihre Maschine mit einem  
Flüssigwaschmittelbehälter ausgestattet, geben Sie das  
Waschmittel in den Behälter, bevor Sie das Programm  
starten.  
• Bei dickflüssigem Gel-Waschmittel und bei  
Waschmittelkapseln oder Dosierkugeln geben Sie das  
Waschmittel vor Programmstart direkt zur Wäsche in die  
Trommel.  
Warnung: Verwenden Sie ausschließlich Waschmittel,  
die speziell für Waschmaschinen hergestellt wurden.  
A
A
Warnung: Verzichten Sie auf Seifenpulver.  
• Waschmittel in Tablettenform geben Sie entweder in das  
Hauptwäschefach (Fach 2) oder direkt zur Wäsche in die  
Trommel.  
Die richtige Waschmittelmenge  
Die richtige Waschmittelmenge hängt von der  
Wäschemenge, dem Verschmutzungsgrad und der  
Wasserhärte ab.  
Tab-Waschmittel können Rückstände im  
Waschmittelfach hinterlassen. Falls dies geschieht,  
Cgeben Sie das Tab-Waschmittel direkt zur Wäsche im  
• Benutzen Sie nicht mehr Waschmittel als auf der  
jeweiligen Verpackung angegeben; Sie verhindern damit  
übermäßige Schaumbildung und schlechtes Ausspülen.  
Außerdem sparen Sie Geld und leisten einen Beitrag zum  
Umweltschutz, wenn Sie nur so viel Waschmittel wie nötig  
verwenden.  
unteren Bereich der Trommel.  
Verzichten Sie grundsätzlich auf die Vorwäsche, wenn  
Sie Gel- oder Tab-Waschmittel verwenden.  
C
• Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn Sie nur  
geringe Wäschemengen oder nur leicht verschmutzte  
Kleidung waschen.  
Stärke  
• Geben Sie Wäschestärke (flüssig oder als Pulver) und  
Färbemittel in das Weichspülerfach.  
Weichspüler  
• Verwenden Sie Weichspüler und Stärke niemals  
gemeinsam in einem Waschprogramm.  
• Wischen Sie das Innere der Trommel nach dem Waschen  
mit einem sauberen, feuchten Tuch ab, wenn Sie  
Wäschestärke verwendet haben.  
Gießen Sie den Weichspüler in das Weichspülerfach der  
Waschmittelschublade.  
• Füllen Sie Weichspüler nicht über die Maximalmarkierung  
(> MAX <) im Weichspülerfach hinaus ein.  
• Falls der Weichspüler fest geworden ist, lösen Sie den  
Weichspüler in etwas Wasser auf, bevor Sie ihn in die  
Schublade geben.  
Bleichmittel  
• Wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche, geben Sie  
das Bleichmittel zu Beginn der Vorwäsche hinzu. Geben  
Sie kein Waschmittel in das Vorwäschefach. Alternativ  
können Sie ein Programm mit Extraspülen wählen und  
das Bleichmittel beim ersten Spülungsschritt in das  
Waschmittelfach geben.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
7 / DE  
• Vermischen Sie niemals Bleichmittel und Waschmittel  
miteinander.  
• Verwenden Sie lediglich eine geringe Menge (etwa 50 ml)  
Bleichmittel, spülen Sie die Wäsche anschließend sehr  
gut aus, damit es nicht zu Hautreizungen kommt. Geben  
Sie Bleichmittel niemals direkt auf die Wäsche, behandeln  
Sie Buntwäsche nicht mit Bleichmitteln.  
• Wählen Sie ein Waschprogramm mit niedriger  
Temperatur, wenn Sie Bleichmittel auf Sauerstoffbasis  
verwenden.  
• Bleichmittel auf Sauerstoffbasis können gemeinsam  
mit Waschmitteln verwendet werden. Falls Bleichmittel  
und Waschmittel jedoch eine unterschiedliche  
Konsistenz aufweisen (das eine ist flüssiger als das  
andere), geben Sie zuerst das Waschmittel in das Fach  
2 der Waschmittelschublade und warten ab, bis das  
Waschmittel aus dem Fach gespült wurde. Anschließend  
geben Sie das Bleichmittel in dasselbe Fach, während die  
Maschine noch Wasser aufnimmt.  
Kalkentferner  
• Bei Bedarf verwenden Sie einen speziell für  
Waschmaschinen hergestellten Kalkentferner.  
3.8 Nützliche und praktische Tipps zum Waschen  
Kleidung  
Helle Farben und  
Weißwäsche  
Feinwäsche/  
Wolle/Seide  
Buntwäsche  
Dunkle Farben  
(Empfohlene  
(Empfohlene  
(Empfohlene Temperaturen je (Empfohlene Temperaturen je  
Temperaturen je nach Temperaturen je nach  
nach Verschmutzungsgrad:  
nach Verschmutzungsgrad:  
Verschmutzungsgrad: Verschmutzungsgrad:  
kalt bis 40 °C)  
40 – 90 °C)  
kalt bis 40 °C)  
kalt bis 30 °C)  
Bei solchen Verschmutzungen  
kann es erforderlich sein, die  
Flecken zuvor zu behandeln  
und ein Programm mit  
Vorwäsche auszuwählen.  
Sie können für Weißwäsche  
geeignete Pulver- und  
Flüssigwaschmittel in der  
für stark verschmutzte  
Kleidung empfohlenen  
Dosierung verwenden. Wir  
empfehlen Pulverwaschmittel  
zum Entfernen von  
Verschmutzungen durch  
Ton oder Erde sowie bei  
Verschmutzungen, die gut auf  
Bleichmittel reagieren.  
Sie können für Buntwäsche  
geeignete Pulver- und  
Flüssigwaschmittel in der für  
stark verschmutzte Kleidung  
empfohlenen Dosierung  
verwenden. Wir empfehlen  
Pulverwaschmittel  
Sie können für  
Buntwäsche und  
Dunkles geeignete  
Flüssigwaschmittel  
in der für stark  
verschmutzte  
Bevorzugen Sie  
Flüssigwaschmittel  
für Feinwäsche. Woll-  
und Seidentextilien  
müssen mit  
einem speziellen  
Wollwaschmittel  
gewaschen werden.  
Stark verschmutzt  
(hartnäckige Flecken  
wie Gras, Kaffee,  
Früchte und Blut)  
zum Entfernen von  
Verschmutzungen durch  
Ton oder Erde sowie bei  
Verschmutzungen, die gut  
auf Bleichmittel reagieren.  
Nutzen Sie Waschmittel ohne  
Bleichmittelzusatz.  
Kleidung empfohlenen  
Dosierung  
verwenden.  
Für Buntwäsche  
Bevorzugen Sie  
geeignete Pulver- und  
Für Buntwäsche und  
Sie können für Weißwäsche  
geeignete Pulver- und  
Flüssigwaschmittel in der für  
normal verschmutzte Kleidung  
empfohlenen Dosierung  
verwenden.  
Flüssigwaschmittel  
für Feinwäsche. Woll-  
und Seidentextilien  
müssen mit  
Normal verschmutzt  
Flüssigwaschmittel können Dunkles geeignete  
Sie in der für normal  
verschmutzte Kleidung  
empfohlenen Dosierung  
verwenden. Nutzen  
Sie Waschmittel ohne  
Bleichmittelzusatz.  
Flüssigwaschmittel  
können Sie in der für  
normal verschmutzte  
Kleidung empfohlenen  
Dosierung einsetzen.  
(beispielsweise  
Kragen- oder  
einem speziellen  
Wollwaschmittel  
gewaschen werden.  
Manschettenschmutz)  
Für Buntwäsche  
Sie können für  
Bevorzugen Sie  
geeignete Pulver- und  
Flüssigwaschmittel  
Buntwäsche und  
Dunkles geeignete  
Sie können für Weißwäsche  
geeignete Pulver- und  
Flüssigwaschmittel in der für  
leicht verschmutzte Kleidung  
empfohlenen Dosierung  
verwenden.  
Flüssigwaschmittel  
für Feinwäsche. Woll-  
und Seidentextilien  
müssen mit  
Leicht verschmutzt  
können Sie in der für leicht Flüssigwaschmittel  
verschmutzte Kleidung  
empfohlenen Dosierung  
einsetzen. Nutzen Sie  
Waschmittel ohne  
in der für leicht  
verschmutzte  
Kleidung empfohlenen  
Dosierung  
(keine sichtbaren  
Flecken)  
einem speziellen  
Wollwaschmittel  
gewaschen werden.  
Bleichmittelzusatz.  
verwenden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
8 / DE  
4 Bedienung  
4.1 Bedienfeld  
1
2
3
4
5
10  
9
8
7
6
1 – Programmauswahlknopf  
2 – Temperatureinstelltaste  
3 – Display  
4 – Verschmutzungsgrad-Einstelltaste  
5 – Start/Pause-Taste  
6 – Ein-/Aus-Taste  
7 – Endzeit-Einstelltaste  
8 – Favoritenprogrammtaste  
9 – Zusatzfunktionstasten  
10 – Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste  
4.2 Symbole im Display  
4.3 Maschine vorbereiten  
1. Sorgen Sie dafür, dass sämtliche Schläuche fest und dicht  
angeschlossen sind.  
a
b
c
2. Stecken Sie den Netzstecker der Maschine ein.  
3. Drehen Sie den Wasserhahn vollständig auf.  
4. Geben Sie die Wäsche in die Maschine.  
5. Füllen Sie Waschmittel und Weichspüler ein.  
4.4 Programmauswahl  
1. Wählen Sie ein geeignetes Programm aus der  
„Programm- und Verbrauchstabelle“ (Temperaturtabelle  
darunter beachten). Orientieren Sie sich dabei an  
Wäschetyp, Wäschemenge und Verschmutzungsgrad.  
Stark verschmutzte weiße Baumwolle und Leinen.  
d
e
f
g
h
i
j
90 °C  
(Platzdeckchen, Tischtücher, Handtücher, Betttücher,  
usw.)  
a. - Temperaturanzeige  
b - Informationszeile  
Normal verschmutzte, ausbleichsichere Leinen-,  
Baumwoll- oder Synthetiktextilien (z. B. Hemden,  
Nachthemden, Schlafanzüge und dergleichen)  
sowie leicht verschmutzte weiße Leinenwäsche  
(Unterwäsche, usw.).  
c - Verschmutzungsgradanzeige  
60 °C  
d - Schleudergeschwindigkeitsanzeige  
e - Hauptwaschmittelfachanzeige  
f
- Vorwaschmittelfachanzeige  
40 °C  
30 °C  
Kalt  
g - Beladungsanzeige (zeigt die empfohlene Beladung)  
Mischtextilien einschließlich empfindliche Textilien (z.  
B. Gardinen), Synthetik und Wolle.  
h - Zusatzfunktionanzeige  
i
j
- Endzeitanzeige  
2. Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem  
Programmauswahlknopf.  
- Zeitanzeige  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
9 / DE  
• Wol  
Die maximale Schleudergeschwindigkeit dieser  
Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp  
Mit diesem Programm waschen Sie Ihre Wollsachen.  
Die richtige Waschtemperatur entnehmen Sie bitte den  
Pflegeetiketten der jeweiligen Textilien. Benutzen Sie für  
Wollsachen ein spezielles Wollwaschmittel.  
Cbegrenzt.  
Beachten Sie bei der Auswahl eines Waschprogramms  
grundsätzlich Textilientyp, Farbe, Verschmutzungsgrad  
Cund zulässige Wassertemperatur.  
Das Wolle-Programm Ihrer Maschine wurde von der  
Wählen Sie grundsätzlich die niedrigstmögliche  
Temperatur. Eine höhere Temperatur führt auch zu  
Chöherem Stromverbrauch.  
„The Woolmark Company“ zum Waschen  
maschinenwaschbarer Woolmark-Produkte zugelassen;  
vorausgesetzt, die Textilien werden gemäß Pflegeetikett  
und den Empfehlungen des Herstellers der Maschine  
gewaschen.  
Weitere Details zu den Programmen finden Sie in der  
C„Programm- und Verbrauchstabelle“.  
4.5 Hauptprogramme  
Auto Program  
Dieses Programm nutzen Sie zum Waschen häufig  
getragener Wäsche aus Baumwolle, Synthetik oder  
Mischfasern (Baumwolle und Synthetik). Das Programm  
erkennt Type und Menge der Wäsche automatisch und passt  
Wassermenge und Programmdauer entsprechend an.  
Je nach Textilientyp können Sie unter folgenden  
Hauptprogrammen wählen:  
Katoen  
Dieses Programm empfehlen wir für Ihre Baumwolltextilien  
wie Bettlaken, Bettbezüge, Kissenbezüge, Handtücher,  
Bademäntel, Unterwäsche etc.). Ihre Wäsche wird in einem  
längeren Waschprogramm mit intensiveren Bewegungen  
gewaschen.  
Warnung: Waschen Sie keine Wollsachen und keine  
empfindlichen Textilien mit diesem Programm.  
AFalls die angezeigte Temperatur nicht zu den Angaben  
auf dem Pflegeetikett passen sollte, wählen Sie eine  
zu den Angaben auf dem Pflegeetikett passende  
Temperatur.  
Synthetisch  
Mit diesem Programm waschen Sie Ihre Synthetiktextilien  
(Hemden, Blusen, Synthetik/Baumwoll-Mischtextilien usw.).  
Dieses Programm arbeitet mit sanften Waschbewegungen  
und reinigt Ihre Textilien schneller als das „Baumwolle“-  
Programm.  
Die maximale Waschtemperatur liegt beim Automatik-  
Programm je nach Verschmutzungsgrad und Wäschetyp  
bei 60 ºC. Bei stark verschmutzter Weißwäsche und  
hartnäckigen Verschmutzungen (z. B. bei Kragenschmutz  
und anderen problematischen Verunreinigungen) reicht  
die Waschleistung eventuell nicht gänzlich aus. In solchen  
Fällen empfehlen wir Ihnen das Baumwolle-Programm mit  
Vorwäsche und einer Waschtemperatur von 50 – 60 °C.  
Das Automatik-Programm erkennt und reinigt die meisten  
Textilien richtig und zuverlässig.  
Für Gardinen und Schleier empfehlen wir das „Synthetik 40  
°C“-Programm mit Vorwäsche und Knitterschutz. Geben Sie  
etwas weniger Waschmittel in das Hauptwäschefach, da die  
Maschenstruktur der Textilien sonst zu einer übermäßigen  
Schaumbildung führt. Geben Sie kein Waschmittel in das  
Vorwäschefach.  
Die nachstehende Tabelle zeigt geeignete Textilien und die jeweiligen Automatik-Einstellungen.  
Wählbare  
Temperaturen  
Maximale  
Wäschemenge  
Wäschetyp  
Zusammensetzung  
Heimtextilien (Bettzeug, Bettdecken, Kissenbezüge,  
Tagesdecken, Handtücher, Bademäntel,  
Tischtücher, Taschentücher, Couchbezüge,  
Strandhandtücher usw.)  
Baumwolle, Lycra  
Kalt – 60 °C  
Volle Kapazität  
Unterwäsche (Unterhemden, Unterhosen, Boxer-  
Baumwolle, Lycra  
Kalt – 60 °C  
Kalt – 60 °C  
Kalt – 40 °C  
Volle Kapazität  
1/2 Kapazität  
1/2 Kapazität  
Shorts usw.), Socken, Schlafanzüge  
Hemden  
Baumwolle, Polyester, Leinen  
Maschenware* (T-Shirts, Bodys, Kleider, Dessous,  
Strumpfhosen)  
Baumwolle, Polyamid (Nylon),  
Polyester, Lycra  
Sportkleidung (Sweatshirts, Trainingsanzüge,  
Baumwolle, Polyamid (Nylon),  
Polyester, Mikrofaser, Lycra  
Kalt – 40 °C  
Kalt – 40 °C  
Kalt – 40 °C  
1/2 Kapazität  
1/2 Kapazität  
1/2 Kapazität  
Shorts, usw.)  
Jeans (Hosen, Jacken, Westen usw.)  
Baumwolle, Lycra  
Kord- und Segeltuchtextilien (Hosen, Hemden,  
usw.)  
Baumwolle, Lycra  
Baumwolle, Polyester, Polyamid  
(Nylon)  
Dunkle Textilien  
Kalt – 40 °C  
1/2 Kapazität  
* Maschenware kann wegen der elastischen Stoffe leicht einlaufen, sich dehnen, verformen und fusseln. Verformungen von  
Maschenware hängen stark von der Qualität der Textilien, weniger vom jeweiligen Waschprogramm (Automatik-Programm  
und andere Waschprogramme) ab. Nutzen Sie bei Maschenware das Sportkleidung-Waschprogramm.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
10 / DE  
In der folgenden Tabelle finden Sie Wäschetypen, die sehr sanft gewaschen werden müssen, sowie die dafür geeigneten  
Waschprogramme.  
Spezieller Wäschetyp  
Blusen, Kleider, Röcke, Seidentücher  
Strickwaren, Kleider  
Zusammensetzung  
Viskose, Modal, Kunstseide, Tencel,  
Lyocell, Angora  
Empfohlenes Waschprogramm  
Handwäsche  
Wolle  
Wolle, Acryl  
Pullover, Strickjacken, Westen, Schals, Mützen,  
Socken usw.  
Wolle, Acryl, Kaschmir  
Wolle  
Blusen, Kleider, Schals, Seidentücher  
Seide, Kaschmir  
Dessous  
Satinwäsche, Spitzenwäsche, BHs  
Seide, Polyester, Polyamid  
Polyester  
Dessous  
Stoffhosen, Röcke, Kleider  
Spezielle Sportkleidung (wasser- und winddichte  
Textilien)  
Handwäsche  
Sportkleidung  
Polyester, Polyamid  
Tüllvorhänge  
Polyester, Polyamid  
Vorhänge  
Bettzeug  
Mikrofaser-Bettdecken  
Mikrofaser  
Stark verschmutzte Textilien (Schürzen,  
Kinderbekleidung)  
Säuglingskleidung  
Hygiene + Vorwäsche (bei hoher  
Temperatur)  
Baumwolle, Polyester  
Baumwolle  
Hygiene  
• Hemden  
4.6 Zusätzliche Programme  
Dieses Programm eignet sich zum gemeinsamen Waschen  
von Hemden aus Baumwolle, Synthetik und synthetischen  
Mischfasern.  
Für spezielle Fälle stehen Ihnen zusätzliche Programme zur  
Verfügung.  
• Katoen Eco  
Gordijnen  
Mit diesem Programm waschen Sie Ihre normal  
verschmutzten, strapazierfähigen Baumwoll- und  
Leinentextilien. Obwohl dieses Programm mehr Zeit als  
die restlichen Programme benötigt, spart es viel Energie  
und Wasser. Die tatsächliche Wassertemperatur kann von  
der angegebenen Waschtemperatur abweichen. Wenn Sie  
weniger Wäsche in die Maschine geben (halbe Menge oder  
weniger), verkürzt sich die Programmdauer im Verlauf des  
Programms automatisch. In diesem Fall sparen Sie noch  
mehr Wasser und Energie, waschen also noch ökonomischer  
als zuvor. Dieses Programm gibt es bei Modellen mit  
Restzeitanzeige.  
Mit diesem Programm waschen Sie Gardinen und Vorhänge.  
Dank der speziellen Schleuderbewegungen dieses  
Programms verknittern Gardinen und Vorhänge weniger  
stark.  
Geben Sie etwas weniger Waschmittel in das  
Hauptwäschefach, da die Maschenstruktur der Textilien  
sonst zu einer übermäßigen Schaumbildung führt.  
Geben Sie kein Waschmittel in das Vorwäschefach.  
Geben Sie etwas weniger Waschmittel in das  
C
Hauptwäschefach, da die Maschenstruktur der Textilien  
sonst zu einer übermäßigen Schaumbildung führt.  
Geben Sie kein Waschmittel in das Vorwäschefach.  
Wir empfehlen, bei diesem Programm spezielle  
Reinigungsmittel für Vorhänge und Gardinen zu  
• BabyProtect +  
Mit diesem Programm waschen Sie Textilien, die besonders  
hygienisch und antiallergisch gewaschen werden sollen –  
intensiv, bei hoher Temperatur und über längere Zeit.  
Das Babyprotect+ 60 °C-Programm wurde von der „The  
British Allergy Foundation“ (Allergy UK) Großbritanniens für  
gut befunden.  
verwenden.Wir empfehlen, bei diesem Programm  
spezielle Reinigungsmittel für Vorhänge und Gardinen  
zu verwenden.  
C
Dekbed  
Mit diesem Programm waschen Sie Bettdecken, die  
ausdrücklich als maschinenwaschbar gekennzeichnet sind.  
Gehen Sie beim Beladen der Maschine besonders sorgfältig  
vor, damit weder Maschine noch Bettdecke beschädigt  
werden. Nehmen Sie den Bezug ab, bevor Sie Bettdecken in  
die Maschine geben. Falten Sie die Bettdecke einmal, geben  
Sie sie dann in die Maschine. Achten Sie darauf, dass die  
Bettdecke nicht an die Gummidichtung stößt.  
Handwas  
Mit diesem Programm können Sie Ihre Baumwollsachen und  
empfindlichen Textilien waschen, die laut Etikett nicht mit der  
Maschine gewaschen sollen. Dieses Programm reinigt Ihre  
Wäsche besonders schonend und nutzt dabei besonders  
sanfte Waschbewegungen.  
Express  
Dieses Programm eignet sich zum schnellen Waschen leicht  
verschmutzter Baumwolltextilien.  
Express 14  
Dieses Programm eignet sich zum schnellen Waschen leicht  
verschmutzter Baumwolltextilien.  
Donker Textiel  
Mit diesem Programm waschen Sie dunkle Textilien oder  
Wäsche, die leicht zum Ausbleichen neigt. Das Programm  
arbeitet mit sanfteren Bewegungen und geringerer  
Temperatur. Für dunkle Wäsche empfehlen wir Flüssig- oder  
Wollwaschmittel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
11 / DE  
Falls Sie die Temperatur ändern möchten, drücken Sie die  
Temperatureinstelltaste noch einmal. Die Temperatur wird  
in 10 °C-Schritten vermindert.  
Die Temperatureinstelltaste dient ausschließlich zum  
Vermindern der Temperatur.  
C
Zum Abschluss erscheint das Symbol „-“ (Kaltwäsche) im  
Display. Das Wort „Kaltwäsche“ wird im Display angezeigt.  
Kaltwäsche  
Geben Sie nicht mehr als eine Doppelbettdecke (200 ×  
200 cm) in die Maschine.  
C
C
Waschen Sie keine Bettdecken, Kissen und ähnliche  
Textilien mit Baumwollanteil in der Maschine.  
Bei Programmen, deren Temperatur nicht  
verändert werden kann, leuchtet die Umrandung  
Cder Temperaturanzeige nicht auf. Wenn Sie die  
Warnung: Waschen Sie ausschließlich Bettdecken,  
Temperatureinstelltaste drücken, erscheint „Nicht  
einstellbar“ im Display.  
keine Teppiche und ähnlich schwere Textilien, in  
Ader Maschine. Andernfalls kann es zu bleibenden  
Beschädigungen der Maschine kommen.  
Nicht einstellbar  
Stoom  
Mit diesem Programm entfernen Sie lästige Gerüche aus  
Wäschestücken, die nur einmal getragen wurden und nicht  
verschmutzt sind.  
Sie können dieses Programm auch zum Anfeuchten  
zerknitterter Hemden nutzen und diese anschließend von  
ihren Falten befreien.  
Sie können die Temperatur auch ändern, nachdem die  
Wäsche bereits begonnen hat. Sofern die Umrandung der  
Temperaturanzeige nach Beginn der Wäsche leuchtet,  
können Sie die gewünschte Temperatur nachträglich  
einstellen. Wenn das Waschprogramm bei einem Schritt  
anlangt, ab dem sich die Temperatur nicht mehr ändern  
lässt, erlischt die Umrandung der Temperaturanzeige.  
4.7 Spezialprogramme  
Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden Programme  
wählen:  
Spoelen  
Dieses Programm benutzen Sie, wenn Sie separat spülen  
oder stärken möchten.  
Centrifugeren + Pompen  
Mit diesem Programm lassen Sie das Wasser aus der  
Maschine abpumpen.  
Wenn Sie bis zur Kaltwäsche-Option blättern und die  
Temperatureinstelltaste anschließend noch einmal  
C
drücken, erscheint die für das ausgewählte Programm  
empfohlene Temperatur im Display. Drücken Sie die  
Temperatureinstelltaste erneut, wenn Sie die Temperatur  
vermindern möchten.  
4.8 Temperatur auswählen  
Sobald Sie ein neues Programm auswählen, wird die für das  
jeweilige Programm empfohlene Waschtemperatur in der  
Temperaturanzeige angezeigt. Die empfohlene Temperatur  
muss nicht zwingend die maximale Temperatur sein, die sich  
für das aktuelle Programm auswählen lässt.  
4.9 Schleudergeschwindigkeit auswählen  
Nachdem Sie ein Programm ausgewählt haben, wird die  
empfohlene Schleudergeschwindigkeit des gewählten  
Programms in der Schleudergeschwindigkeitsanzeige  
dargestellt.  
Die empfohlene Schleudergeschwindigkeit muss nicht  
zwingend die maximale Geschwindigkeit sein, die sich  
Cfür das aktuelle Programm auswählen lässt.  
Je nach ausgewählter Temperatur erscheint Geringe  
Waschleistung, Mittlere Waschleistung oder Hohe  
Waschleistung im Display.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
12 / DE  
Zum Ändern der Schleudergeschwindigkeit drücken Sie  
die Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste. Die  
Schleudergeschwindigkeit wird Schritt für Schritt vermindert.  
Anschließend werden je nach Modell die Optionen  
„Spülstopp“ und „Nicht schleudern“ angezeigt.  
4.10 Verschmutzungsgrad auswählen  
Sobald Sie ein neues Programm auswählen, wird der für  
das jeweilige Programm empfohlene Verschmutzungsgrad  
angezeigt. Zum Ändern des Verschmutzungsgrades drücken  
Sie die Verschmutzungsgrad-Einstelltaste.  
Die Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste  
dient ausschließlich zum Vermindern der  
CSchleudergeschwindigkeit.  
Die Verschmutzungsgrad-Einstelltaste dient lediglich  
zum Vermindern des Verschmutzungsgrades.  
C
Die Spülstopp-Option wird durch das Symbol „ı_ı“,  
die Nicht schleudern-Option durch das Symbol „_“  
Cangezeigt.  
Eine einzelne Linie bedeutet „leicht verschmutzt“, zwei Linien  
stehen für „normal verschmutzt“, drei Linien signalisieren  
„stark verschmutzt“.  
Wenn Sie Ihre Textilien nicht gleich nach Abschluss des  
Waschprogramms aus der Maschine nehmen möchten,  
können Sie die Spülstopp-Funktion einsetzen, damit Ihre  
Wäsche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert.  
Dabei verbleibt die Wäsche im letzten Spülwasser.  
Spülstopp  
Falls Sie versuchen, einen nicht zum ausgewählten  
Programm passenden Verschmutzungsgrad  
Causzuwählen, erscheint „Nicht einstellbar“ im Display.  
Wenn Sie Ihre Wäsche nach dem Spülstopp schleudern  
möchten:  
- Stellen Sie die Schleudergeschwindigkeit ein.  
- Drücken Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste. Das  
Programm wird fortgesetzt, das Wasser abgepumpt, die  
Wäsche geschleudert.  
Wenn Sie das Wasser zum Abschluss des Programms ohne  
zu schleudern abpumpen möchten, nutzen Sie die Nicht  
Schleudern-Funktion.  
Nicht schleudern  
Bei Programmen, deren Schleudergeschwindigkeit nicht  
verändert werden kann, leuchtet die Umrandung der  
CSchleudergeschwindigkeitsanzeige nicht auf. Wenn Sie  
die Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste  
drücken, erscheint „Nicht einstellbar“ im Display.  
Sie können die Schleudergeschwindigkeit auch ändern,  
nachdem die Wäsche bereits begonnen hat. Sofern die  
Umrandung der Schleudergeschwindigkeitsanzeige nach  
Beginn der Wäsche leuchtet, können Sie die gewünschte  
Geschwindigkeit nachträglich einstellen. Wenn das  
Waschprogramm bei einem Schritt anlangt, ab dem sich die  
Schleudergeschwindigkeit nicht mehr ändern lässt, erlischt  
die Umrandung der Schleudergeschwindigkeitsanzeige.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
13 / DE  
4.11 Programm- und Verbrauchstabelle  
DE  
Zusatzfunktion  
4
Wählbarer  
Temperaturbereich (°C)  
Programm (°C)  
Auto Program  
Katoen Eco  
Katoen Eco  
Katoen Eco  
Katoen  
40  
60**  
60**  
40**  
90  
60  
40  
60  
40  
60  
40  
30  
30  
90  
60  
30  
90  
40  
-
8
8
4
4
8
8
8
4
4
4
2
1.5  
2
8
8
8
8
-
****  
49  
42  
42  
70  
70  
70  
65  
65  
85  
45  
40  
34  
62  
64  
57  
100  
67  
1
****  
1600  
1600  
1600  
1600  
1600  
1600  
1600  
1000  
1000  
800  
Kalt-60  
Kalt-60  
Kalt-60  
Kalt-60  
Kalt-90  
Kalt-90  
Kalt-90  
Kalt-60  
Kalt-60  
Kalt-60  
Kalt-40  
Kalt-30  
Kalt-30  
Kalt-90  
Kalt-90  
Kalt-90  
30 - 90  
Kalt-60  
-
0.63  
0.56  
0.56  
2.03  
1.33  
0.93  
1.13  
0.90  
1.29  
0.35  
0.22  
0.81  
2.04  
1.04  
0.16  
2.50  
0.82  
0.17  
0.90  
0.48  
*
*
Katoen  
Katoen  
Synthetisch  
Synthetisch  
Hemden  
Wol  
1000  
1000  
1400  
1400  
1400  
1400  
1600  
1000  
-
Handwas  
Express 14  
Express  
Express  
Express  
BabyProtect+  
Dekbed  
Stoom  
1
4
2
Donker Textiel  
Gordijnen  
40  
30  
80  
67.77  
1000  
800  
*
*
Kalt-40  
Kalt-40  
*
*
• : Wählbar.  
* : Automatisch ausgewählt, nicht abwählbar.  
** : Energieprogramm (EN 60456, Ausgabe 3)  
***: Falls die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihrer Maschine unterhalb dieses Wertes liegt, lässt sich lediglich die maximal mögliche  
Schleudergeschwindigkeit auswählen.  
****: Das Programm erkennt Type und Menge der Wäsche automatisch und passt Wassermenge, Energieverbrauch und Programmdauer  
entsprechend an.  
- : Entnehmen Sie die maximale Beladung bitte der Programmbeschreibung.  
** Baumwoll-Öko 40 °C und Baumwoll-Öko 60 °C sind Standardzyklen. Diese Zyklen sind als „40°C- Baumwollstandardzyklus“ und  
„60 °C-Baumwollstandardzyklus“ bekannt und werden durch die Symbole  
am Panel angezeigt.  
Die Zusatzfunktionen in der Tabelle können je nach Modell Ihrer Maschine abweichen.  
C
CVersorgungsspannung ändern.  
Wasser- und Stromverbrauch können sich je nach Wasserdruck, Wasserhärte und Wassertemperatur, Umgebungstemperatur,  
Wäscheart und Wäschemenge, Einsatz von Zusatzfunktionen, der Schleudergeschwindigkeit sowie Schwankungen der  
Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine. Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen  
zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen.  
C
14 / DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
Extra Spoelen  
4.12 Zusatzfunktionen auswählen  
Bei dieser Funktion führt Ihre Maschine einen zusätzlichen  
Spülgang nach der Hauptwäsche aus. Dadurch verringert  
sich die Gefahr von Hautreizungen bei empfindlichen  
Personen (z. B. Kleinkindern, Allergikern), weil weniger  
Waschmittelreste in der Wäsche verbleiben.  
• Anti-kreuk  
Wählen Sie die gewünschten Zusatzfunktionen, bevor Sie  
das Programm starten. Bei der Auswahl eines Programms  
leuchtet ein Rahmen um die Symbole der Zusatzfunktionen  
auf, mit denen Sie das Programm ergänzen können.  
Wenn Sie eine Zusatzfunktion wählen, leuchtet auch der  
Innenbereich des Zusatzfunktionsymbols auf, gleichzeitig  
wird der Name der ausgewählten Funktion 3 Sekunden lang  
im Display angezeigt.  
Mit dieser Funktion verknittert Wäsche deutlich weniger  
als bei einem normalen Waschgang. Die Textilien werden  
mit sanfteren Bewegungen gewaschen und mit geringerer  
Geschwindigkeit geschleudert. Zusätzlich wird Ihre Wäsche  
mit mehr Wasser gewaschen.  
Vorwäsche  
• Nachtmodus  
Dieses Programm nutzen Sie, wenn Sie Ihre Wäsche  
besonders leise und bei geringerem Energieverbrauch  
waschen möchten. Beim leisen Waschen wird die Wäsche  
nicht geschleudert, das Programm endet mit dem  
Spülstopp-Schritt. Nach Abschluss des Programms können  
Sie die Wäsche natürlich auch schleudern.  
Die Umrandungen der Zusatzfunktionensymbole,  
die sich beim aktuellen Programm nicht auswählen  
Classen, leuchten nicht auf. Falls Sie versuchen, solche  
4.13 Empfehlungen zu Wäsche-  
und Waschmittelmengen  
Die beladene Wäschemenge wird bei geöffneter Gerätetür  
gemessen und über die Beladungsanzeige angezeigt.  
Je nach Wäschemenge erscheint „Geringe Waschleistung“,  
„Mittlere Waschleistung“ oder „Hohe Waschleistung“ im  
Display.  
Zusatzfunktionen dennoch auszuwählen, erscheint die  
Meldung „Nicht einstellbar“ 3 Sekunden lang im Display.  
Nicht einstellbar  
Diese Information verschwindet beim Schließen der  
Gerätetür.  
Nach Programmstart leuchten die Umrandungen der  
zum aktuellen Programm passenden Zusatzfunktionen  
weiter. Zusatzfunktionen mit leuchtenden Umrandungen  
können Sie nach Belieben ein- und ausschalten. Wenn das  
Waschprogramm bei einem Schritt anlangt, ab dem sich  
eine Zusatzfunktion nicht mehr auswählen lässt, erlischt die  
Umrandung der Funktion.  
Die Waschmittelanzeige informiert über die empfohlene  
Waschmittelmenge je nach gewähltem Programm, den  
Verschmutzungsgrad und die Wäschemenge in der  
Maschine.  
Eine Linie entspricht einem vollen Waschmittelmessbecher;  
dieser wird mit der Maschine geliefert.  
Bestimmte Funktionen lassen sich nicht gleichzeitig  
auswählen. Wenn Sie eine Zusatzfunktion wählen,  
Cdie mit einer zuvor gewählten Funktion kollidiert (also  
nicht gleichzeitig ausgewählt werden kann), wird die  
zuerst ausgewählte Funktion aufgehoben, die zuletzt  
gewählte Zusatzfunktion bleibt aktiv. Ein Beispiel: Wenn  
Sie zunächst „Vorwäsche“ wählen und sich dann für  
„Schnellwäsche“ entscheiden, wird die Vorwäsche  
aufgehoben, die Schnellwäsche bleibt aktiv.  
Zusatzfunktionen, die nicht mit dem gewählten  
Programm vereinbar sind, können nicht ausgewählt  
Cwerden. (Siehe „Programm- und Verbrauchstabelle“.)  
Bei einigen Programmen gibt es Zusatzfunktionen,  
die gleichzeitig ausgewählt werden müssen. Diese  
CFunktionen lassen sich nicht aufheben. Bei solchen  
Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, halten Sie  
sich bitte an die zum Verschmutzungsgrad passenden  
Empfehlungen des Waschmittelherstellers.  
Zusatzfunktionen leuchtet lediglich der innere Bereich,  
nicht jedoch die Umrandung.  
• Voorwas  
Nach Programmstart wird die empfohlene  
Waschmittelmenge nicht mehr angezeigt.  
Eine Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter Wäsche  
erforderlich. Wenn Sie auf die Vorwäsche verzichten, sparen  
Sie Energie, Wasser, Waschmittel und Zeit.  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
15 / DE  
Zeitanzeige  
Während die Zeitverzögerung läuft, können Sie weitere  
Die restliche Zeit bis zum Programmabschluss wird bei  
laufendem Programm in Stunden und Minuten angezeigt;  
Beispiel: „01:30“  
Wäsche hinzugeben. Nach Ablauf der Wartezeit  
Cerlischt die Endzeitanzeige, das Waschen beginnt, die  
Programmdauer erscheint im Display.  
Die Programmdauer kann je nach Wasserdruck,  
Wasserhärte und Wassertemperatur,  
Nach der Einstellung der Endzeit erscheint eine  
Zeitangabe im Display, die sich aus der Endzeit plus  
CDauer des ausgewählten Programms zusammensetzt.  
CUmgebungstemperatur, Wäscheart und Wäschemenge,  
Einsatz von Zusatzfunktionen sowie Schwankungen  
der Versorgungsspannung von den Angaben in der  
„Programm- und Verbrauchstabelle“ abweichen.  
4.15 Programm starten  
1. Starten Sie das Programm mit der Start/Pause-Taste.  
2. Die Start/Pause-Taste, die zuvor noch blinkte, leuchtet  
nun durchgehend und zeigt an, dass das Programm  
gestartet wurde. „Programm beginnt“ erscheint 3  
Sekunden lang im Display.  
4.14 Endzeit  
Wenn Sie die Waschmaschine erst später starten lassen  
möchten, können Sie den Programmstart durch die Endzeit-  
Funktion um bis zu 24 Stunden hinausschieben. Nach  
Betätigung der Endzeit-Taste erscheint die geschätzte  
Programmabschlusszeit im Display. Die Endzeitanzeige  
leuchtet beim Einstellen derEndzeit. Endzeiteinstellung  
wird im Display angezeigt. Dabei blinkt die Start/Pause-  
Taste.  
Programm  
beginnt  
Endzeiteinstellung  
3. Die Waschmaschinentür wird gesperrt. Beim Sperren der  
Tür erscheint „Tür wird gesperrt“ im Display.  
Tür wird gesperrt  
Damit die Maschine ihre Arbeit zum Ablauf der angegebenen  
Zeit beendet, müssen Sie die Start/Pause-Taste drücken,  
bevor Sie die Zeit einstellen. Beim Drücken der Taste  
erscheint die Meldung „Endzeit aktiv“ im Display. Die  
Start/Pause-Taste hört auf zu blinken und leuchtet nun  
durchgehend.  
4. Der jeweilige Programmschritt wird im Display angezeigt.  
Endzeit aktiv  
Wasserzulauf  
Falls Sie die Endzeit-Funktion aufheben möchten, drücken  
Sie die Endzeittaste, bis die Endzeitanzeige erlischt oder  
schalten die Maschine mit der Ein-/Austaste aus und  
wieder ein.  
4.16 Türsperre  
Ein spezielles Sicherungssystem verhindert das Öffnen der  
Tür, solange der Wasserpegel innerhalb der Maschine noch  
nicht als sicher gilt.  
Füllen Sie keine Flüssigwaschmittel ein, wenn Sie die  
Endzeit-Funktion benutzen! Es besteht die Gefahr, dass  
Csich Flecken auf Ihren Textilien bilden.  
1. Öffnen Sie die Waschmaschinentür, treffen Sie die  
nötigen Vorbereitungen wie Einfüllen von Wäsche und  
Waschmittel, usw.  
2. Wählen Sie Waschprogramm, Temperatur,  
Schleudergeschwindigkeit und – sofern gewünscht –  
Zusatzfunktionen.  
Bei gesperrter Tür wird „Tür gesperrt“ im Display angezeigt.  
4.17 Änderungen nach Programmstart  
Wäsche nach Programmstart hinzugeben:  
Wenn das Wasser beim Drücken der Start/Pause-Taste  
niedrig genug steht, erscheint „Tür öffnet“ im Display.  
3. Stellen Sie die gewünschte Endzeit mit der Endzeittaste  
ein. Die Endzeitanzeige leuchtet.  
4. Drücken Sie die Start/Pause-Taste. Der Countdown  
beginnt, der Doppelpunkt in der Endzeitanzeige beginnt  
zu blinken.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
16 / DE  
Wenn bei aktiver Kindersicherung Tasten betätigt  
Pause  
werden, erklingt ein Tonsignal. Wenn eine Taste fünfmal  
Chintereinander gedrückt wird, erklingt kein Tonsignal  
Tür öffnet  
mehr, der Hinweis im Display bleibt jedoch bestehen.  
So schalten Sie die Kindersicherung ein:  
Halten Sie die 2. und 4. Zusatzfunktionstaste drei  
Sekunden lang gedrückt. Im Display läuft ein Countdown  
(„Kindersicherung 3 - 2 - 1“) ab, danach erscheint die  
Meldung „Kindersicherung aktiv“ im Display. Sobald  
diese Meldung angezeigt wird, können Sie die 2. und 4.  
Zusatzfunktionstaste loslassen.  
Falls der Wasserpegel in der Maschine beim Drücken der  
Start/Pause-Taste zu hoch sein sollte, zeigt das Display an,  
dass die Tür gesperrt ist.  
Maschine anhalten (Pause):  
Kindersicherung  
Aktiv  
Zum Anhalten der Maschine drücken Sie die Start/  
Pause-Taste. Die Umrandung der Start/Pause-Taste  
beginnt zu blinken. „Pause“ erscheint im Display.  
Pause  
Die Meldung „Kindersicherung aktiv“ erscheint im  
Display, wenn Tasten bei aktiver Kindersicherung  
Cgedrückt werden.  
So schalten Sie die Kindersicherung ab:  
Halten Sie die 2. und 4. Zusatzfunktionstaste drei  
Sekunden lang gedrückt. Im Display läuft ein Countdown  
(„Kindersicherung 3 - 2 - 1“) ab, danach erscheint die  
Meldung „Kindersicherung inaktiv“ im Display.  
Anderes Programm nach Programmstart auswählen:  
Bei laufendem Programm kann das Programm nicht  
gewechselt werden.  
Falls Sie den Programmauswahlknopf im laufenden  
Programm drehen, wird „Änderungen bei Bereitschaft“ im  
Display angezeigt.  
Erst im Bereitschaftsmodus können Sie ein neues Programm  
auswählen.  
Kindersicherung  
Inaktiv  
Das ausgewählte Programm wird neu gestartet.  
C
Zusatzfunktionen, Geschwindigkeit und Temperatur  
ändern  
Je nach aktuellem Programmschritt lassen sich  
Zusatzfunktionen aufheben oder zuschalten – siehe  
„Zusatzfunktionen auswählen“.  
4.19 Programme abbrechen  
Zum Abbrechen eines Programms schalten Sie die  
Maschine aus und wieder ein. Halten Sie die Ein-/Austaste  
3 Sekunden lang gedrückt. Ein Countdown läuft im Display  
ab („Abbrechen 3 - 2 - 1“), anschließend schaltet sich die  
Maschine aus.  
Darüber hinaus können Sie auch Geschwindigkeits- und  
Temperatureinstellungen ändern; schauen Sie sich dazu  
bitte die Abschnitte „Schleudergeschwindigkeit auswählen“  
und „Temperatur auswählen“ an.  
Wenn Sie die Ein-/Austaste bei aktiver  
Cunterbrochen. Sie sollten zunächst die Kindersicherung  
Die Waschmaschinentür lässt sich nicht öffnen, wenn  
Kindersicherung betätigen, wird das Programm nicht  
die Temperatur im Inneren der Maschine zu hoch ist  
Coder der Wasserspiegel noch oberhalb der Tür steht.  
aufheben. Ein Countdown („Bereitschaft 3 – 2 – 1“)  
erscheint im Display.  
4.18 Kindersicherung  
Die Kindersicherung verhindert unerwünschte  
Manipulationen der Maschine. Dadurch können Sie  
verhindern, dass laufende Programme verändert werden.  
Falls sich die Waschmaschinentür nach Abbruch eines  
Programms nicht öffnen lässt, weil sich noch zu viel  
CWasser in der Maschine befindet, wählen Sie das  
Abpumpen + Schleudern-Programm mit dem  
Auch bei aktiver Kindersicherung können Sie  
Programmauswahlknopf und befördern so das  
die Maschine mit der Ein-/Austaste ein- und  
Wasser aus der Maschine.  
C
ausschalten. Beim Wiedereinschalten der Maschine  
wird das Programm an der Stelle fortgesetzt, an der es  
zuvor gestoppt wurde.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
17 / DE  
4.20 Programmende  
4.22 Einstellungsmenü aufrufen  
Im Einstellungsmenü stehen Ihnen folgende Möglichkeiten  
zur Verfügung:  
Nach Programmabschluss wird „Wäsche kann entnommen  
werden“ im Display angezeigt.  
Wenn Sie innerhalb 2 Minuten keine Tasten betätigen,  
wechselt die Maschine in den Bereitschaftsmodus. Das  
Display und sämtliche Anzeigen schalten sich ab. Lediglich  
die Umrandung des Programmauswahlknopfes blinkt  
weiter.  
Wenn Sie eine beliebige Taste drücken oder den  
Programmauswahlknopf drehen, während sich die  
Maschine im Bereitschaftsmodus befindet, werden die  
abgeschlossenen Programmschritte im Display angezeigt.  
• Andere Sprache auswählen  
• Display-Helligkeit ändern  
• Tonsignale ein- und ausschalten  
• Werkseinstellungen wiederherstellen  
Zum Aufrufen des Einstellungsmenüs halten  
Sie die Temperatureinstelltaste und die  
Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste gleichzeitig 3  
Sekunden lang gedrückt. „Sprache wählen“ erscheint im  
Display.  
Zum Bewegen in den Menüs benutzen Sie die  
Verschmutzungsgrad- und die Temperatureinstelltaste.  
Andere Sprache auswählen  
1. Zum Aufrufen des Einstellungsmenüs halten  
Sie die Temperatureinstelltaste und die  
Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste gleichzeitig  
3 Sekunden lang gedrückt. „Sprache auswählen“ ist das  
erste Menü, das im Display erscheint.  
4.21 Memory (Favoriten) programm  
Sie können sich ein eigenes Favoritenprogramm erstellen,  
indem Sie ein häufig genutztes Programm mitsamt  
Einstellungen speichern. Mit dieser Funktion können Sie im  
Handumdrehen Programm und Einstellungen für Wäsche  
abrufen, die Sie besonders häufig waschen.  
Beim Favoritenprogramm bleibt das im Werk voreingestellte  
Programm erhalten, bis Sie ein neues Favoritenprogramm  
speichern.  
So speichern Sie ein neues Favoritenprogramm:  
1. Wählen Sie das gewünschte Programm, Temperatur,  
Schleudergeschwindigkeit, Verschmutzungsgrad und  
Zusatzfunktionen.  
EINSTELLUNGEN  
< SPRACHE WÄHLEN >  
2. Halten Sie die Favoritenprogrammtaste 3 Sekunden  
lang gedrückt.  
3. Ein Countdown („Favorit speichern 3 – 2 – 1“) erscheint  
im Display.  
2. Drehen Sie den Programmauswahlknopf, bis im  
„Sprache auswählen“-Menu die gewünschte Sprache im  
Display erscheint.  
Favorit 1  
Speichern  
< SPRACHE WÄHLEN >  
GERMAN  
>
Falls das Speichern fehlschlagen sollte, wird „Favorit  
3. Wenn die gewünschte Sprache angezeigt wird, drücken  
Sie die Taste mit dem leeren Kästchen rechts unten im  
Display.  
nicht gespeichert“ im Display angezeigt.  
C
So wählen Sie ein Favoritenprogramm aus:  
1. Drücken Sie die Favoritenprogrammtaste. „Favorit  
ausgewählt“ erscheint im Display.  
2. Das Programm und weitere gespeicherte Einstellungen  
werden im Display angezeigt.  
3. Starten Sie das Favoritenprogramm mit der Start/Pause-  
Taste.  
Das leere Kästchen wird gefüllt, „Sprache eingestellt“  
erscheint im Display.  
GERMAN >  
EINSTELLEN  
Favorit  
Ausgewählt  
Display-Helligkeit ändern  
1. Zum Aufrufen des Einstellungsmenüs halten  
Sie die Temperatureinstelltaste und die  
Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste gleichzeitig  
3 Sekunden lang gedrückt. Blättern Sie mit der  
Verschmutzungsgrad- oder Temperatureinstelltaste zum  
„Helligkeit“-Menu.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
18 / DE  
Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste gleichzeitig  
3 Sekunden lang gedrückt. Blättern Sie mit der  
Verschmutzungsgrad- oder Temperatureinstelltaste zum  
„Werkseinstellungen“-Menu.  
EINSTELLUNGEN  
< HELLIGKEIT >  
EINSTELLUNGEN  
< WERKSEINSTELLUNGEN  
2. Drehen Sie den Programmauswahlknopf, bis die  
gewünschte Display-Helligkeit erreicht ist.  
3. Wenn die gewünschte Helligkeit erreicht ist, drücken  
Sie die Taste mit dem leeren Kästchen rechts unten  
im Display. Das leere Kästchen wird gefüllt, „Helligkeit  
eingestellt“ erscheint im Display.  
2. Zum Rücksetzen auf die Werkseinstellungen drehen Sie  
den Programmauswahlknopf, bis „Werkseinstellungen“  
im Display erscheint.  
HELLIGKEIT EINSTELLEN  
WERKSEINSTELLUNGEN  
3. Drücken Sie die Taste mit dem leeren Kästchen rechts  
unten im Display. Die Werkseinstellungen werden  
wiederhergestellt.  
Tonsignale ein- und ausschalten  
1. Zum Aufrufen des Einstellungsmenüs halten  
Sie die Temperatureinstelltaste und die  
Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste gleichzeitig  
3 Sekunden lang gedrückt. Blättern Sie mit der  
Verschmutzungsgrad- oder Temperatureinstelltaste  
zum „Tonsignale“-Menu.  
5 Reinigung und Wartung  
Viele Probleme lassen sich vermeiden, wenn Sie Ihre  
Waschmaschine in regelmäßigen Abständen reinigen;  
zusätzlich verlängern Sie die Lebensdauer Ihres neuen  
Gerätes.  
5.1 Waschmittelschublade reinigen  
EINSTELLUNGEN  
Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig (jeweils  
nach 4 – 5 Wäschen), damit sich im Laufe der Zeit keine  
Waschmittelreste ansammeln. Gehen Sie dazu wie folgt vor:  
< TONEINSTELLUNG >  
2. Drehen Sie den Programmauswahlknopf, bis die  
gewünschte Toneinstellung erreicht ist.  
3. Wenn Tonsignale erklingen sollen, drücken Sie die Taste  
mit dem leeren Kästchen rechts unten im Display, wenn  
„Tonsignale ein“ ausgewählt ist. Das leere Kästchen wird  
gefüllt, „Ton eingestellt“ erscheint im Display.  
4. Wenn keine Tonsignale erklingen sollen, drücken Sie  
die Taste mit dem leeren Kästchen rechts unten im  
Display, wenn „Tonsignale aus“ ausgewählt ist. Das leere  
Kästchen wird gefüllt, „Ton aus“ erscheint im Display.  
Werkseinstellungen wiederherstellen  
1. Drücken Sie die runde Markierung im Weichspülerfach  
hinab, ziehen Sie die Schublade zu sich hin, bis Sie sie  
aus der Maschine nehmen können.  
Wenn sich eine Mischung aus Wasser und Weichspüler  
im Weichspülerfach ansammelt, ist es Zeit, den Siphon  
Czu reinigen.  
2. Waschen Sie die Waschmittelschublade und den Siphon  
mit reichlich warmem Wasser im Waschbecken aus.  
Tragen Sie beim Reinigen Schutzhandschuhe oder  
benutzen Sie eine Bürste, damit die Rückstände bei der  
Reinigung nicht an Ihre Haut gelangen können.  
3. Schieben Sie die Waschmittelschublade nach der  
Reinigung wieder an Ort und Stelle; vergewissern Sie  
sich, dass sie richtig sitzt.  
Beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen geschieht  
Folgendes:  
• Die Display-Sprache wird auf die Sprache zurückgestellt,  
die Sie nach der Inbetriebnahme der Maschine zum  
ersten Mal ausgewählt haben.  
• Die Helligkeit wird maximal eingestellt.  
• Tonsignale werden eingeschaltet.  
• Das Favoritenprogramm wird auf die Werksvorgaben  
zurückgestellt.  
1. Zum Aufrufen des Einstellungsmenüs halten  
Sie die Temperatureinstelltaste und die  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
19 / DE  
Wenn Ihre Waschmittelschublade wie in der folgenden  
Abbildung aussieht:  
Warnung: Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme  
oder andere Scheuermittel. Solche Mitte beschädigen  
Alackierte Flächen und Kunststoffteile.  
5.3 Gehäuse und Bedienfeld reinigen  
Wischen Sie das Gehäuse der Maschine bei Bedarf mit  
Seifenwasser oder einem milden Gel-Reinigungsmittel ab;  
anschließend mit einem weichen Tuch trocknen.  
Das Bedienfeld reinigen Sie lediglich mit einem weichen,  
leicht angefeuchteten Tuch.  
5.4 Wasserzulauffilter reinigen  
Am Endstück jedes Wasserzulaufventils an der Rückseite  
der Maschine sowie am Ende der Wasserzulaufschläuche  
(dort, wo diese an den Wasserhahn angeschlossen  
werden) befindet sich ein Filter. Diese Filter verhindern,  
dass Fremdkörper und Schmutz mit dem Wasser in  
die Waschmaschine gelangen. Die Filter sollten bei  
Verschmutzung gereinigt werden.  
Heben Sie den Siphon wie abgebildet am hinteren  
Teil an und heraus. Nach der oben beschriebenen  
C
Reinigung setzen Sie den Siphon wieder an  
seinen Platz und drücken sein Vorderteil bis zum  
Einrasten nach unten.  
5.2 Waschmaschinentür und Trommel reinigen  
Rückstände von Weichspüler, Waschmittel und andere  
Verunreinigungen können sich im Laufe der Zeit in  
der Maschine ansammeln, unangenehme Gerüche  
verursachen und die Waschleistung schmälern. Damit es  
nicht dazu kommt, verwenden Sie von Zeit zu Zeit das  
Trommelreinigung-Programm. Sofern Ihre Maschine nicht  
mit einem Trommelsreinigung-Programm ausgestattet  
ist, wählen Sie das Baumwolle 90-Programm und  
dazu die Zusatzfunktionen Zusätzliches Wasser oder  
Extraspülen. Lassen Sie dieses Programm ohne Wäsche  
in der Maschine durchlaufen. Bevor Sie das Programm  
starten, geben Sie maximal 100 g Entkalkungspulver in das  
Hauptwaschmittelfach (Fach 2). Bei Entkalkungsmitteln in  
Tablettenform geben Sie eine einzelne Tablette in das Fach  
2. Trocknen Sie die Gummidichtung im Türbereich mit einem  
sauberen Lappen, nachdem das Programm durchgelaufen  
ist.  
1. Schließen Sie die Wasserhähne.  
2. Entfernen Sie die Muttern an den  
Wasserzulaufschläuchen, reinigen Sie die Filter am  
Wassereinlauf mit einer passenden Bürste. Falls die Filter  
stark verschmutzt sein sollten, können Sie diese mit einer  
kleinen Zange herausnehmen und säubern.  
3. Die Filter an den flachen Enden der  
Wasserzulaufschläuche nehmen Sie zusammen mit  
den Dichtungen heraus und reinigen sie gründlich unter  
fließendem Wasser.  
4. Setzen Sie die Dichtungen und Filter sorgfältig wieder  
an den alten Platz, ziehen Sie die Muttern an den  
Schläuchen von Hand an.  
Lassen Sie das Trommelreinigungsprogramm alle zwei  
Monate durchlaufen.  
C
C
Verwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete  
Kalkentferner.  
5.5 Restliches Wasser ablaufen  
lassen und Pumpenfilter reinigen  
Die Filtersysteme in Ihrer Maschine sorgen dafür, dass  
Festkörper wie Knöpfe, Münzen und Textilfasern ausgefiltert  
werden und den Propeller der Pumpe beim Ablaufen des  
Wassers nicht zusetzen können. So wird die Pumpe beim  
Abpumpen des Wassers weniger stark belastet und hält  
länger.  
Achten Sie nach jeder Wäsche darauf, dass keine  
Fremdkörper in der Trommel zurückbleiben.  
Falls das Wasser nicht mehr vollständig aus Ihrer Maschine  
abgepumpt wird, kann der Pumpenfilter verstopft sein.  
Dieser Filter muss mindestens alle drei Monate (und  
natürlich, wenn er verstopft ist) gereinigt werden. Zum  
Reinigen des Pumpenfilters muss das Wasser zunächst  
abgelassen werden.  
In bestimmten Fällen – beispielsweise bei einem Umzug  
oder wenn Frostgefahr droht – muss das Wasser komplett  
abgelassen werden.  
Falls die in der Abbildung gezeigten Öffnungen in der  
Gummidichtung verstopft sein sollten, entfernen Sie die  
Verstopfung mit einem Zahnstocher.  
Metallgegenstände können zu Rostflecken an der  
Trommel führen. Reinigen Sie die Trommel mit einem  
CEdelstahlreiniger. Benutzen Sie niemals Stahlwolle oder  
Warnung: Im Pumpenfilter verbliebene Fremdkörper  
ähnliche Scheuermittel.  
können die Maschine beschädigen und zu starken  
ABetriebsgeräuschen führen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
20 / DE  
So lassen Sie das Wasser ab und reinigen einen  
verschmutzten Filter:  
1. Trennen Sie das Gerät vollständig von der  
Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen.  
Wasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch ablassen:  
Warnung: Die Wassertemperatur im Inneren der  
AVerbrühungen oder Verbrennungen kommt, darf der Filter  
Maschine kann bis zu 90 °C erreichen. Damit es nicht zu  
erst gereinigt werden, wenn das Wasser in der Maschine  
abgekühlt ist.  
2. Öffnen Sie die Filterkappe.  
a. Ziehen Sie den Notfall-Ablaufschlauch aus seinem  
Gehäuse.  
Wenn die Filterkappe aus zwei Teilen besteht, drücken Sie  
die Lasche an der Filterkappe nach unten und ziehen das  
Teil zu sich hin heraus.  
b. Stellen Sie ein großes Gefäß unter das Ende des  
Schlauches. Lassen Sie das Wasser in den Behälter  
ablaufen, indem Sie den Stopfen am Ende des  
Schlauches herausziehen. Wenn der Behälter voll ist,  
verschließen Sie das Ende des Schlauches, indem Sie  
den Stopfen wieder einsetzen. Leeren Sie den Behälter  
aus. Anschließend wiederholen Sie den Vorgang und  
lassen das restliche Wasser aus der Maschine ablaufen.  
c. Nachdem das Wasser komplett abgelaufen ist,  
verschließen Sie das Ende des Schlauches mit dem  
Stopfen und schieben den Schlauch wieder an seinen  
Platz.  
Bei einer einteiligen Filterkappe öffnen Sie die Kappe, indem  
Sie sie an beiden Seiten nach oben ziehen.  
d. Drehen Sie den Pumpenfilter heraus.  
Wasser bei Geräten ohne Notfall-Ablaufschlauch ablassen:  
Die Filterabdeckung lässt sich entfernen, indem Sie  
einen dünnen Gegenstand mit Kunststoffspitze zur  
CHand nehmen und die Abdeckung durch die Öffnung  
a. Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung des Filters,  
damit das ablaufende Wasser hineinfließen kann.  
b. Lösen Sie den Pumpenfilter (gegen den Uhrzeigersinn),  
bis Wasser austritt. Leiten Sie den Wasserfluss in das  
Gefäß, das Sie unter dem Filter aufgestellt haben. Halten  
Sie am besten einen Lappen für den Fall bereit, dass  
etwas Wasser auf den Boden gelangen sollte.  
oberhalb der Filterabdeckung etwas nach unten  
drücken. Versuchen Sie nicht, die Abdeckung mit  
Metallgegenständen zu lösen.  
3. Bestimmte Modelle sind mit einem Notfall-Ablaufschlauch  
ausgestattet. Mit den nachstehenden Schritten lassen Sie  
das Wasser ab.  
c. Wenn das Wasser vollständig aus der Maschine  
abgelaufen ist, drehen Sie den Filter komplett heraus.  
4. Reinigen Sie den Filter sorgfältig von sämtlichen  
Rückständen und entfernen Sie sämtliche Textilfasern  
(sofern vorhanden) in der Nähe der Pumpenflügel.  
5. Installieren Sie den Filter.  
6. Falls die Filterkappe aus zwei Teilen besteht, schließen Sie  
die Filterkappe, indem Sie auf die Lasche drücken. Bei  
einer einteiligen Filterkappe setzen Sie zuerst die Nasen  
im unteren Teil entsprechend ein, anschließend drücken  
Sie zum Verschließen den oberen Teil nach unten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
21 / DE  
6 Technische Daten  
Modelle  
WMB 81466  
Maximale Trockenwäschefüllmenge (kg)  
Höhe (cm)  
8
84  
Breite (cm)  
60  
Tiefe (cm)  
59  
Nettogewicht ( 4 kg)  
78  
Stromversorgung (V/Hz)  
Maximaler Strom (A)  
230 V / 50Hz  
10  
Gesamtleistung (W)  
2200  
1400  
0.60  
0.50  
958  
Schleudergeschwindigkeit (U/min, max.)  
Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus (W)  
Stromverbrauch bei abgeschaltetem Gerät (W)  
Hauptmodellcode  
Einzelwassereinlass/Doppelwassereinlass  
• / -  
M1328  
Woolmark No:  
• Verfügbar  
CIm Zuge der Qualitätsverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne Vorankündigung ändern.  
Bei den Abbildungen in dieser Anleitung handelt es sich um schematische Darstellungen, die möglicherweise nicht exakt mit Ihrem  
Gerät übereinstimmen.  
C
C
Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den  
zutreffenden Normen ermittelt. Diese Werte können je nach Einsatz- und Umweltbedingungen variieren.  
„Allergy UK“ ist die Bezeichnung, unter der die The British Allergy Foundation auftritt.Das Gütesiegel,  
welches signalisiert, dass das damit ausgezeichnete Produkt insbesondere Allergene im Umfeld eines  
Allergikers hemmt/reduziert/entfernt oder den Allergenanteil deutlich vermindert, wurde für Menschen  
geschaffen, die Ratschläge zu dieser Thematik benötigen. Es soll Menschen versichern, dass Produkte  
mit messbaren Ergebnissen wissenschaftlich geprüft oder untersucht wurden.  
„Der Wollwaschgang dieser Maschine wurde von The Woolmark Company getestet und für das Waschen  
von als maschinenwaschbar gekennzeichneten Wolltextilien zugelassen, sofern die Textilien entsprechend  
den Anweisungen am Pflegetikett und den Anweisungen des Herstellers dieser Waschmaschine  
gewaschen werden.“ ”  
„In GB, Irland, Hongkong und Indien ist die Wollsiegel (Woolmark-Zeichen) ein  
Zertifizierungsmarkenzeichen.“  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
22 / DE  
7 Problemlösung  
Programme lassen sich nicht starten oder auswählen.  
• Die Waschmaschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; dies kann äußere Ursachen (z. B. Schwankungen von  
Spannung oder Wasserdruck, etc.) haben. >>> Setzen Sie die Maschine auf die Werkseinstellungen zurück, indem Sie die Start/Pause-  
Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. (Siehe „Programme abbrechen“.)  
Wasser in der Maschine.  
• Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der Auslieferung noch einmal gründlich  
geprüft wurde. >>> Dies ist kein Defekt – natürlich wird Ihre Waschmaschine nicht von Wasser beeinträchtigt.  
Die Maschine vibriert stark oder arbeitet sehr laut.  
• Die Maschine steht eventuell nicht gerade. >>> Balancieren Sie die Maschine mit den einstellbaren Füßen aus.  
• Ein Fremdkörper ist in den Pumpenfilter eingedrungen. >>> Reinigen Sie den Pumpenfilter.  
• Die Transportsicherungen (Bolzen) wurden nicht entfernt. >>> Entfernen Sie die Transportsicherungsbolzen.  
• Zu wenig Wäsche in der Maschine. >>> Geben Sie mehr Wäsche in die Maschine.  
• Die Maschine wurde eventuell überladen. >>> Reduzieren Sie die Wäschemenge in der Maschine oder verteilen Sie die Wäsche von  
Hand gleichmäßiger.  
• Die Maschine stößt gegen einen anderen Gegenstand. >>> Achten Sie darauf, dass die Maschine nirgendwo anstößt.  
Die Maschine stoppt kurz nach Programmbeginn.  
• Die Maschine kann vorübergehend anhalten, wenn die Spannung zu niedrig ist. >>> Sie setzt den Betrieb fort, wenn die Spannung  
wieder den Normalwert erreicht hat.  
Die Programmdauer wird nicht heruntergezählt. (bei Modellen mit Anzeige)  
• Der Timer hält an, solange Wasser in die Maschine einläuft. >>> Die Zeit läuft erst dann weiter, wenn sich ausreichend viel Wasser in der  
Maschine befindet. Die Maschine wartet, bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist; ansonsten kann es vorkommen, dass  
die Wäsche nicht richtig sauber wird. Anschließend läuft die Zeit weiter.  
• Der Timer hält an, solange das Wasser aufgewärmt wird. >>> Die Zeit läuft erst dann weiter, wenn das Wasser die vorgegebene  
Temperatur erreicht hat.  
• Die Zeit läuft beim Schleudern eventuell nicht weiter. >>> Bei sehr ungleichmäßiger Wäscheverteilung spricht eine spezielle  
Schutzschaltung an.  
• Bei unregelmäßiger Wäscheverteilung (Unwucht) in der Trommel schleudert die Maschine nicht, damit es nicht zu Beschädigungen der  
Maschine oder ihrer Umgebung kommt. In diesem Fall sollten Sie die Wäsche auflockern, gleichmäßiger verteilen und erneut schleudern.  
Schaum tritt aus der Waschmittelschublade aus.  
• Zu viel Waschmittel. >>> Mischen Sie einen Teelöffel Weichspüler mit einem halben Liter Wasser, gießen Sie die Mischung in das  
Hauptwäschefach der Waschmittelschublade.  
• Orientieren Sie sich bei der Auswahl der passenden Waschmittelmenge an den Angaben zu Programmen und maximaler Beladung in der  
„Programm- und Verbrauchstabelle“. Wenn Sie zusätzliche Chemikalien (Fleckentferner, Bleichmittel und dergleichen) verwenden, geben Sie  
weniger Waschmittel hinzu.  
Die Wäsche ist nach Abschluss des Programms noch nass  
• Durch übermäßig viel Waschmittel hat sich zu viel Schaum gebildet; das automatische Schaumbeseitigungssystem wurde aktiv. >>>  
Verwenden Sie nicht mehr als die empfohlene Waschmittelmenge.  
• Bei unregelmäßiger Wäscheverteilung (Unwucht) in der Trommel schleudert die Maschine nicht, damit es nicht zu Beschädigungen der  
Maschine oder ihrer Umgebung kommt. In diesem Fall sollten Sie die Wäsche auflockern, gleichmäßiger verteilen und erneut schleudern.  
Warnung: Falls sich Störungen nicht durch die Hinweise in diesem Abschnitt beseitigen lassen sollten, wenden Sie sich bitte an  
Ihren Händler oder an den autorisierten Kundendienst. Versuchen Sie niemals, ein defektes Gerät selbst zu reparieren.  
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
23 / DE  
Produktdatenblatt  
Gemäß Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1061/201  
Herstellername oder Marken  
Beko  
WMB 81466  
8
Modellname  
Nennkapazität (kg)  
Energieeffizienzklasse(1)  
Jährlicher Energieverbrauch (kWh) (2)  
A+++  
135  
Energieverbrauch des 60 °C-Baumwollstandardprogramms bei voller  
Beladung (kWh)  
Energieverbrauch des 60 °C-Baumwollstandardprogramms bei teilweiser  
Beladung (kWh)  
0.632  
0.561  
Energieverbrauch des 40°C-Baumwollstandardprogramms bei teilweiser  
Beladung (kWh)  
Energieverbrauch im abgeschalteten Zustand (W)  
0.561  
0.500  
0.600  
Energieverbrauch im eingeschalteten Zustand (Bereitschaft) (W)  
Jährlicher Wasserverbrauch (l) (3)  
Schleudertrocknen-Effizienzklasse (4)  
Maximale Schleudergeschwindigkeit (U/min)  
Restfeuchtigkeit (%)  
9900  
B
1400  
53  
Baumwollstandardprogramm(5)  
Buntwäsche Eco 60°C und 40°C  
Programmdauer des 60 °C-Baumwollstandardprogramms bei voller  
Beladung (Min.)  
Programmdauer des 60°C-Baumwollstandardprogramms bei teilweiser  
Beladung (Min.)  
205  
177  
Programmdauer des 40 °C-Baumwollstandardprogramms bei teilweiser  
Beladung (Min.)  
Dauer Bereitschaftsmodus (Min.)  
177  
N/A  
Per Luft übertragenes Betriebsgeräusch  
Waschen/Schleudern (dB)  
Eingebaut  
56/74  
Nein  
(1) Skala von A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz)  
(2) Der Energieverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Baumwollprogramme bei 60 °C und 40 °C bei voller und  
teilweiser Beladung sowie dem Verbrauch der Betriebsmodi mit geringem Energiebedarf. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt  
von der Art und Weise der Nutzung des Gerätes ab.  
(3) Der Wasserverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Baumwollprogramme bei 60 °C und 40 °C bei voller und  
teilweiser Beladung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art und Weise der Nutzung des Gerätes ab.  
(4)Skala von A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz)  
(5)„60 °C-Baumwollstandardprogramm“ und „40 °C-Baumwollstandardprogramm“ sind die Standardwaschprogramme, auf  
denen die Angaben des Kennzeichnungsschildes und des Datenblattes beruhen. Diese Programme eignen sich zum Reinigen  
normal verschmutzter Textilien und zählen hinsichtlich ihres kombinierten Energie- und Wasserverbrauches zu den effizientesten  
Programmen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waschmaschine / Bedienungsanleitung  
24 / DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
person (preferably an electrician) or someone designated  
by the importer in order to avoid possible risks.  
1 Important instructions for safety and  
environment  
1.2 Intended use  
This section contains safety instructions that will help protect  
from risk of personal injury or property damage. Failure to  
follow these instructions shall void any warranty.  
• This product has been designed for domestic use. It is not  
suitable for commercial use and it must not be used out  
of its intended use.  
1.1 General safety  
• The product must only be used for washing and rinsing of  
laundry that are marked accordingly.  
• The manufacturer waives any responsibility arisen from  
incorrect usage or transportation.  
• This product can be used by children at and above 8  
years old and by persons whose physical, sensory or  
mental capabilities were not fully developed or who  
lack experience and knowledge provided that they are  
supervised or trained on the safe usage of the product  
and the risks it brings out. Children must not play with  
the product. Cleaning and maintenance works should not  
be performed by children unless they are supervised by  
someone.  
1.3 Children's safety  
• Packaging materials are dangerous to children. Keep  
packaging materials in a safe place away from reach of  
the children.  
• Electrical products are dangerous for the children. Keep  
children away from the product when it is in use. Do not  
let them to tamper with the product. Use child lock to  
prevent children from intervening with the product.  
• Do not forget to close the loading door when leaving the  
room where the product is located.  
• Store all detergents and additives in a safe place away  
from the reach of the children by closing the cover of the  
detergent container or sealing the detergent package.  
• Never place the product on a carpet-covered floor.  
Otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause  
electrical parts to overheat. This will cause problems with  
your product.  
• If the product has a failure, it should not be operated  
unless it is repaired by the Authorized Service Agent.  
There is the risk of electric shock!  
• This product is designed to resume operating in the event  
of powering on after a power interruption. If you wish to  
cancel the programme, see "Cancelling the programme"  
section.  
• Connect the product to a grounded outlet protected  
by a 16 A fuse. Do not neglect to have the grounding  
installation made by a qualified electrician. Our company  
shall not be liable for any damages that will arise when  
the product is used without grounding in accordance with  
the local regulations.  
1.4 Package information  
• Packaging materials of the product are manufactured  
from recyclable materials in accordance with our  
National Environment Regulations. Do not dispose of the  
packaging materials together with the domestic or other  
wastes. Take them to the packaging material collection  
points designated by the local authorities.  
1.5 Disposing of the waste product  
• This product has been manufactured with high quality  
parts and materials which can be reused and are suitable  
for recycling. Therefore, do not dispose the product with  
normal domestic waste at the end of its service life. Take  
it to a collection point for the recycling of electrical and  
electronic equipment. Please consult your local authorities  
to learn the nearest collection point. Help protect the  
environment and natural resources by recycling used  
products. For children's safety, cut the power cable and  
break the locking mechanism of the loading door so that  
it will be non-functional before disposing of the product.  
• The water supply and draining hoses must be securely  
fastened and remain undamaged. Otherwise, there is the  
risk of water leakage.  
• Never open the loading door or remove the filter while  
there is still water in the drum. Otherwise, risk of flooding  
and injury from hot water will occur.  
• Do not force open the locked loading door. The loading  
door will be ready to open just a few minutes after the  
washing cycle comes to an end. In case of forcing the  
loading door to open, the door and the lock mechanism  
may get damaged.  
• Unplug the product when not in use.  
• Never wash the product by spreading or pouring water  
onto it! There is the risk of electric shock!  
• Never touch the plug with wet hands! Never unplug by  
pulling on the cable, always pull out by grabbing the plug.  
• Use detergents, softeners and supplements suitable for  
automatic washing machines only.  
• Follow the instructions on the textile tags and on the  
detergent package.  
1.6 Compliance with WEEE Directive  
This product complies with EU WEEE Directive  
(2012/19/EU). This product bears a  
classification symbol for waste electrical and  
electronic equipment (WEEE).  
This product has been manufactured with  
high quality parts and materials which can  
be reused and are suitable for recycling. Do  
not dispose of the waste product with normal domestic  
and other wastes at the end of its service life. Take it to the  
collection center for the recycling of electrical and electronic  
equipment. Please consult your local authorities to learn  
about these collection centers.  
• The product must be unplugged during installation,  
maintenance, cleaning and repairing procedures.  
• Always have the installation and repairing procedures  
carried out by the Authorized Service Agent.  
Manufacturer shall not be held liable for damages that  
may arise from procedures carried out by unauthorized  
persons.  
• If the power cable is damaged, it must be replaced by the  
manufacturer, after sales service or a similarly qualified  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
26 / EN  
2. Remove transportation safety bolts by turning them  
gently.  
3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag  
into the holes on the rear panel. (P)  
2 Installation  
Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation  
of the product. To make the product ready for use, review  
the information in the user manual and make sure that the  
electricity, tap water supply and water drainage systems are  
appropriate before calling the Authorized Service Agent. If  
they are not, call a qualified technician and plumber to have  
any necessary arrangements carried out.  
Preparation of the location and electrical, tap water and  
waste water installations at the place of installation is  
C
B
Keep the transportation safety bolts in a safe place to  
under customer's responsibility.  
reuse when the washing machine needs to be moved  
C
C
again in the future.  
Warning: Installation and electrical connections of  
the product must be carried out by the Authorized  
Never move the product without the transportation safety  
bolts properly fixed in place!  
Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for  
damages that may arise from procedures carried out by  
unauthorized persons.  
2.4 Connecting water supply  
Warning: Prior to installation, visually check if the product  
The water supply pressure required to run the product is  
has any defects on it. If so, do not have it installed.  
A
between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to  
C
Damaged products cause risks for your safety.  
have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open  
Make sure that the water inlet and discharge hoses  
tap in one minute to have your machine run smoothly.  
Attach a pressure reducing valve if water pressure is  
higher.  
as well as the power cable are not folded, pinched or  
Ccrushed while pushing the product into its place after  
installation or cleaning procedures.  
If you are going to use the double water-inlet product  
2.1 Appropriate installation location  
• Place the machine on a rigid floor. Do not place it on a  
long pile rug or similar surfaces.  
as a single (cold) water-inlet unit, you must install the  
C
supplied stopper to the hot water valve before operating  
the product. (Applies for the products supplied with a  
blind stopper group.)  
• Total weight of the washing machine and the dryer -with  
full load- when they are placed on top of each other  
reaches to approx. 180 kilograms. Place the product  
on a solid and flat floor that has sufficient load carrying  
capacity!  
Warning: Models with a single water inlet should not be  
connected to the hot water tap. In such a case the laundry  
A
will get damaged or the product will switch to protection  
mode and will not operate.  
• Do not place the product on the power cable.  
• Do not install the product at places where temperature  
may fall below 0ºC.  
Warning: Do not use old or used water inlet hoses on the  
new product. It may cause stains on your laundry.  
A
1. Connect the special hoses supplied with the product to  
the water inlets on the product. Red hose (left) (max. 90  
ºC) is for hot water inlet, blue hose (right) (max. 25 ºC) is  
for cold water inlet.  
• Place the product at least 1 cm away from the edges of  
other furniture.  
2.2 Removing packaging reinforcement  
Tilt the machine backwards to remove the packaging  
reinforcement. Remove the packaging reinforcement by  
pulling the ribbon.  
Warning: Ensure that the cold and hot water connections  
AOtherwise, your laundry will come out hot at the end of  
are made correctly when installing the product.  
the washing process and wear out.  
2. Tighten all hose nuts by hand. Never use a tool when  
tightening the nuts.  
2.3 Removing the transportation locks  
Warning: Do not remove the transportation locks before  
taking out the packaging reinforcement.  
A
Awill be damaged.  
Warning: Remove the transportation safety bolts before  
operating the washing machine! Otherwise, the product  
1. Loosen all the bolts with a suitable spanner until they  
rotate freely (C).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
27 / EN  
3. Open the taps completely after making the hose  
connection to check for water leaks at the connection  
points. If any leaks occur, turn off the tap and remove the  
nut. Retighten the nut carefully after checking the seal. To  
prevent water leakages and damages caused by them,  
keep the taps closed when the machine is not in use.  
2.5 Connecting to the drain  
• The end of the drain hose must be directly connected to  
the wastewater drain or to the washbasin.  
Warning: Your house will be flooded if the hose comes  
out of its housing during water discharge. Moreover, there  
Ais risk of scalding due to high washing temperatures!  
1. Loosen the lock nuts on the feet by hand.  
2. Adjust the feet until the product stands level and  
balanced.  
To prevent such situations and to ensure smooth water  
intake and discharge of the machine, fix the end of the  
discharge hose tightly so that it cannot come out.  
3. Tighten all lock nuts again by hand.  
• The hose should be attached to a height of at least 40  
cm, and 100 cm at most.  
• In case the hose is elevated after laying it on the floor  
level or close to the ground (less than 40 cm above the  
ground), water discharge becomes more difficult and the  
laundry may come out excessively wet. Therefore, follow  
the heights described in the figure.  
Warning: Do not use any tools to loosen the lock nuts.  
Otherwise, they will get damaged.  
A
2.7 Electrical connection  
Connect the product to a grounded outlet protected by a 16  
A fuse. Our company shall not be liable for any damages  
that will arise when the product is used without grounding in  
accordance with the local regulations.  
• To prevent flowing of dirty water back into the machine  
and to allow for easy discharge, do not immerse the hose  
end into the dirty water or do not drive it in the drain more  
than 15 cm. If it is too long, cut it short.  
• The end of the hose should not be bent, it should not be  
stepped on and the hose must not be pinched between  
the drain and the machine.  
• If the length of the hose is too short, use it by adding  
an original extension hose. Length of the hose may  
not be longer than 3.2 m. To avoid water leak failures,  
the connection between the extension hose and the  
drain hose of the product must be fitted well with an  
appropriate clamp as not to come off and leak.  
• Connection must comply with national regulations.  
• Power cable plug must be within easy reach after  
installation.  
• If the current value of the fuse or breaker in the house is  
less than 16 Amps, have a qualified electrician install a  
16 Amp fuse.  
• The voltage specified in the "Technical specifications"  
section must be equal to your mains voltage.  
• Do not make connections via extension cables or multi-  
plugs.  
Warning: Damaged power cables must be replaced by  
the Authorized Service Agents.  
B
2.6 Adjusting the feet  
Transportation of the product  
1. Unplug the product before transporting it.  
2. Remove water drain and water supply connections.  
3. Drain all water that has remained in the product.  
4. Install transportation safety bolts in the reverse order of  
removal procedure;  
Warning: In order to ensure that the product operates  
Abalanced on its feet. Balance the machine by adjusting  
more silently and vibration-free, it must stand level and  
the feet. Otherwise, the product may move from its place  
and cause crushing and vibration problems.  
Never move the product without the transportation safety  
bolts properly fixed in place!  
C
Areach of the children.  
Warning: Packaging materials are dangerous to children.  
Keep packaging materials in a safe place away from  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
28 / EN  
3.4 Initial use  
3 Preparation  
Before starting to use the product, make sure that all  
preparations are made in accordance with the instructions in  
sections “Important safety instructions” and “Installation”.  
To prepare the product for washing laundry, perform first  
operation in Drum Cleaning programme. If your product  
is not equipped with Drum Cleaning programme, perform  
the Initial Use procedure in accordance with the methods  
described under “5.2 Cleaning the loading door and the  
drum” section of the user manual.  
3.1 Sorting the laundry  
• Sort laundry according to type of fabric, colour, and  
degree of soiling and allowable water temperature.  
• Always obey the instructions given on the garment tags.  
3.2 Preparing laundry for washing  
• Laundry items with metal attachments such as,  
underwired bras, belt buckles or metal buttons will  
damage the machine. Remove the metal pieces or wash  
the clothes by putting them in a laundry bag or pillow  
case.  
• Take out all substances in the pockets such as coins,  
pens and paper clips, and turn pockets inside out and  
brush. Such objects may damage the product or cause  
noise problem.  
• Put small size clothes such as infant's socks and nylon  
stockings in a laundry bag or pillow case.  
• Place curtains in without compressing them. Remove  
curtain attachment items.  
Use an anti-limescale suitable for the washing machines.  
C
• Fasten zippers, sew loose buttons and mend rips and  
tears.  
Some water might have remained in the product due to  
the quality control processes in the production. It is not  
Charmful for the product.  
• Wash “machine washable” or “hand washable” labeled  
products only with an appropriate programme.  
• Do not wash colours and whites together. New, dark  
coloured cottons release a lot of dye. Wash them  
separately.  
• Tough stains must be treated properly before washing. If  
unsure, check with a dry cleaner.  
• Use only dyes/colour changers and limescale removers  
suitable for machine wash. Always follow the instructions  
on the package.  
• Wash trousers and delicate laundry turned inside out.  
• Keep laundry items made of Angora wool in the freezer  
for a few hours before washing. This will reduce pilling.  
• Laundry that are subjected to materials such as flour,  
lime dust, milk powder, etc. intensely must be shaken off  
before placing into the machine. Such dusts and powders  
on the laundry may build up on the inner parts of the  
machine in time and can cause damage.  
3.5 Correct load capacity  
The maximum load capacity depends on the type of laundry,  
the degree of soiling and the washing programme desired.  
The machine automatically adjusts the amount of water  
according to the weight of the loaded laundry.  
Warning: Follow the information in the “Programme  
Awashing performance will drop. Moreover, noise and  
and consumption table”. When overloaded, machine's  
vibration problems may occur.  
Laundry type  
Bathrobe  
Weight (g)  
1200  
100  
Napkin  
Duvet cover  
Bed Sheet  
Pillowcase  
Tablecloth  
Towel  
700  
500  
200  
250  
3.3 Things to be done for energy saving  
Following information will help you use the product in an  
ecological and energy-efficient manner.  
• Operate the product in the highest capacity allowed by  
the programme you have selected, but do not overload;  
see, "Programme and consumption table".  
• Always follow the instructions on the detergent  
packaging.  
• Wash slightly soiled laundry at low temperatures.  
• Use faster programmes for small quantities of lightly  
soiled laundry.  
• Do not use prewash and high temperatures for laundry  
that is not heavily soiled or stained.  
200  
Hand towel  
Evening gown  
Underclothing  
Men’s overalls  
Men’s shirt  
Men’s pajamas  
Blouses  
100  
200  
100  
600  
200  
500  
100  
• If you plan to dry your laundry in a dryer, select the  
highest spin speed recommended during washing  
process.  
• Do not use detergent in excess of the amount  
recommended on the detergent package.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
29 / EN  
3.6 Loading the laundry  
Warning: Use only detergents manufactured specifically  
1. Open the loading door.  
for washing machines.  
A
A
2. Place laundry items loosely into the machine.  
3. Push the loading door to close until you hear a locking  
sound. Ensure that no items are caught in the door.  
Warning: Do not use soap powder.  
The loading door is locked while a programme is running.  
The door can only be opened a while after the programme  
Ccomes to an end.  
Adjusting detergent amount  
The amount of washing detergent to be used depends  
on the amount of laundry, the degree of soiling and water  
hardness.  
Warning: In case of misplacing the laundry, noise and  
vibration problems may occur in the machine.  
• Do not use amounts exceeding the dosage quantities  
recommended on the detergent package to avoid  
problems of excessive foam, poor rinsing, financial  
savings and finally, environmental protection.  
• Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled  
clothes.  
Using softeners  
Pour the softener into the softener compartment of the  
detergent drawer.  
• Do not exceed the (>max<) level marking in the softener  
compartment.  
• If the softener has lost its fluidity, dilute it with water  
before putting it in the detergent drawer.  
Using liquid detergents  
A
3.7 Using detergent and softener  
When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach  
or limescale remover read the manufacturer's instructions  
Con the package carefully and follow the suggested dosage  
values. Use measuring cup if available.  
Detergent Drawer  
The detergent drawer is composed of three compartments:  
– (1) for prewash  
– (2) for main wash  
– (3) for softener  
– (*) in addition, there is siphon piece in the softener  
compartment.  
If the product contains a liquid detergent cup:  
• Make sure that you have placed the liquid detergent cup  
in compartment nr. "2".  
• If the liquid detergent has lost its fluidity, dilute it with  
water before putting in the detergent cup.  
3
1
2
Detergent, softener and other cleaning agents  
• Add detergent and softener before starting the washing  
programme.  
• Never leave the detergent drawer open while the washing  
programme is running!  
• When using a programme without prewash, do not  
put any detergent into the prewash compartment  
(compartment nr. "1").  
• In a programme with prewash, do not put liquid detergent  
into the prewash compartment (compartment nr. "1").  
• Do not select a programme with prewash if you are using  
a detergent bag or dispensing ball. Place the detergent  
bag or the dispensing ball directly among the laundry in  
the machine.  
• If you are using liquid detergent, do not forget to place  
the liquid detergent cup into the main wash compartment  
(compartment nr. "2").  
Choosing the detergent type  
The type of detergent to be used depends on the type and  
colour of the fabric.  
• Use different detergents for coloured and white laundry.  
• Wash your delicate clothes only with special detergents  
(liquid detergent, wool shampoo, etc.) used solely for  
delicate clothes.  
• When washing dark coloured clothes and quilts, it is  
recommended to use liquid detergent.  
• Wash woolens with special detergent made specifically  
for woolens.  
If the product does not contain a liquid detergent cup:  
• Do not use liquid detergent for the prewash in a  
programme with prewash.  
• Liquid detergent stains your clothes when used with  
Delayed Start function. If you are going to use the Delayed  
Start function, do not use liquid detergent.  
Using gel and tablet detergent  
Apply the following instructions when using tablet, gel and  
similar detergents.  
• If the gel detergent thickness is fluidal and your machine  
does not contain a special liquid detergent cup, put the  
gel detergent into the main wash detergent compartment  
during first water intake. If your machine contains a liquid  
detergent cup, fill the detergent into this cup before  
starting the programme.  
• If the gel detergent thickness is not fluidal or in the shape  
of capsule liquid tablet, put it directly into the drum before  
washing.  
• Put tablet detergents into the main wash compartment  
(compartment nr. "2") or directly into the drum before  
washing.  
Tablet detergents may leave residues in the detergent  
compartment. If you encounter such a case, place the  
Ctablet detergent between the laundry, close to the lower  
part of the drum in future washings.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
30 / EN  
Do not pour the bleaching agent onto the clothes and do  
not use it for coloured clothes.  
Use the tablet or gel detergent without selecting the  
prewash function.  
C
• When using oxygen based bleaches, select a programme  
that washes at a lower temperature.  
Using starch  
• Oxygen based bleaches can be used together with  
detergents; however, if its thickness is not the same  
with the detergent, put the detergent first into the  
compartment nr. "2" in the detergent drawer and wait  
until the detergent flows while the machine is taking  
in water. Add the bleaching agent from the same  
compartment while the machine is still taking in water.  
Using limescale remover  
• Add liquid starch, powder starch or the fabric dye into the  
softener compartment.  
• Do not use softener and starch together in a washing  
cycle.  
• Wipe the inside of the machine with a damp and clean  
cloth after using starch.  
Using bleaches  
• Select a programme with prewash and add the bleaching  
agent at the beginning of the prewash. Do not put  
detergent in the prewash compartment. As an alternative  
application, select a programme with extra rinse and add  
the bleaching agent while the machine is taking water  
from the detergent compartment during first rinsing step.  
• Do not use bleaching agent and detergent by mixing  
them.  
• When required, use limescale removers manufactured  
specifically for washing machines only.  
• Use just a little amount (approx. 50 ml) of bleaching agent  
and rinse the clothes very well as it causes skin irritation.  
3.8 Tips for efficient washing  
Clothes  
Delicates/  
Woolens/Silks  
Light colours and whites  
Colours  
Dark colours  
(Recommended  
(Recommended  
(Recommended temperature  
range based on soiling level:  
40-90ºC)  
(Recommended temperature  
range based on soiling level:  
cold-40ºC)  
temperature range  
temperature range  
based on soiling level: based on soiling level:  
cold-40ºC)  
cold-30ºC)  
It may be necessary to pre-  
treat the stains or perform  
prewash. Powder and liquid  
detergents recommended  
for whites can be used at  
dosages recommended for  
heavily soiled clothes. It is  
recommended to use powder  
detergents to clean clay and  
soil stains and the stains that  
are sensitive to bleaches.  
Powder and liquid  
detergents recommended  
for colours can be used at  
dosages recommended for  
heavily soiled clothes. It is  
Prefer liquid  
Liquid detergents  
detergents produced  
for delicate clothes.  
Woolen and silk  
Heavily Soiled  
suitable for colours  
and dark colours can  
(difficult stains such  
as grass, coffee,  
fruits and blood.)  
recommended to use powder be used at dosages  
detergents to clean clay and recommended for  
soil stains and the stains that heavily soiled clothes.  
are sensitive to bleaches. Use  
clothes must be  
washed with special  
woolen detergents.  
detergents without bleach.  
Prefer liquid  
Powder and liquid detergents Liquid detergents  
Powder and liquid detergents  
recommended for whites  
can be used at dosages  
recommended for normally  
soiled clothes.  
detergents produced  
for delicate clothes.  
Woolen and silk  
Normally Soiled  
recommended for colours  
can be used at dosages  
recommended for normally  
suitable for colours  
and dark colours can  
be used at dosages  
(For example, stains  
caused by body on  
collars and cuffs)  
clothes must be  
washed with special  
woolen detergents.  
soiled clothes. Use detergents recommended for  
without bleach. normally soiled clothes.  
Prefer liquid  
Powder and liquid detergents Liquid detergents  
Powder and liquid detergents  
recommended for whites  
can be used at dosages  
recommended for lightly soiled  
clothes.  
detergents produced  
for delicate clothes.  
Woolen and silk  
recommended for colours  
can be used at dosages  
recommended for lightly  
suitable for colours  
and dark colours can  
be used at dosages  
Lightly Soiled  
(No visible stains  
exist.)  
clothes must be  
washed with special  
woolen detergents.  
soiled clothes. Use detergents recommended for lightly  
without bleach.  
soiled clothes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
31 / EN  
4 Operating the product  
4.1 Control panel  
1
2
3
4
5
10  
9
8
7
6
1 - Programme Selection knob  
2 - Temperature Adjustment button  
3 - Display  
4 - Soiling Level Adjustment button  
5 - Start / Pause button  
6 - On / Off button  
7 - End Time Adjustment button  
8 - Favourite Programme button  
9 - Auxiliary Function buttons  
10 - Spin Speed Adjustment button  
4.2 Display symbols  
4.3 Preparing the machine  
1. Make sure that the hoses are connected tightly.  
2. Plug in your machine.  
a
b
c
3. Turn the tap on completely.  
4. Place the laundry in the machine.  
5. Add detergent and fabric softener.  
4.4 Programme selection  
1. Select the programme suitable for the type, quantity  
and soiling level of the laundry in accordance with  
the "Programme and consumption table" and the  
temperature table below.  
Heavily soiled white cottons and linens. (coffee table  
covers, tableclothes, towels, bed sheets, etc.)  
90˚C  
d
e
f
g
h
i
j
Normally soiled, coloured, fade proof linens, cottons  
a. - Temperature indicator  
b - Information line  
60˚C  
or synthetic clothes (shirt, nightgown, pajamas, etc.)  
and lightly soiled white linens (underwear, etc.)  
c - Soiling Level indicator  
d - Spin speed indicator  
40˚C-  
30˚C-  
Cold  
Blended laundry including delicate textile (veil  
curtains, etc.), synthetics and woolens.  
e - Main Wash Detergent Compartment indicator  
f
- Prewash Detergent Compartment indicator  
2. Select the desired programme with the Programme  
Selection knob.  
g - Load indicator (displays the recommended amount of  
load)  
h - Auxiliary Function indicator  
i
j
- End Time indicator  
- Time indicator  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
32 / EN  
• Wol  
Programmes are limited with the highest spin speed  
Use this programme to wash your woolen clothes. Select  
the appropriate temperature complying with the tags of your  
clothes. Use appropriate detergents for woolens.  
appropriate for that particular type of fabric.  
C
Ctemperature.  
When selecting a programme, always consider the type  
of fabric, colour, degree of soiling and permissible water  
“The Wool wash cycle of this machine has been tested  
and approved by The Woolmark Company  
for the washing of Woolmark garments labelled as  
Always select the lowest required temperature. Higher  
temperature means higher power consumption.  
“machine wash” provided that the garments are  
washed according to the instructions on the garment  
label and those issued by the manufacturer of this  
washing machine.  
“In UK, Eire, Hong Kong and India the Woolmark trade  
mark is a Certification trade mark.”  
C
Cconsumption table"  
For further programme details, see "Programme and  
4.5 Main programmes  
Auto Program  
Depending on the type of fabric, use the following main  
programmes.  
Use this programme to wash your frequently washable  
cotton, synthetic or blended (cotton+synthetic) clothes.  
Programme detects the type and quantity of the laundry to  
automatically adjust water consumption and programme  
time.  
Katoen  
Use this programme for your cotton laundry (such as bed  
sheets, duvet and pillowcase sets, towels, bathrobes,  
underwear, etc.). Your laundry will be washed with vigorous  
washing action for a longer washing cycle.  
Synthetisch  
Warning: Do not wash your woolen and delicate clothes  
in this programme.  
AIf the temperature read on the temperature display does  
Use this programme to wash your synthetic clothes (shirts,  
blouses, synthetic/cotton blends, etc.). It washes with a  
gentle action and has a shorter washing cycle compared to  
the Cotton programme.  
not conform to the garment's washing instructions,  
select a temperature in accordance with the washing  
instruction for the garment.  
For curtains and tulle, use the Synthetic 40˚C programme  
with prewash and anti-creasing functions selected. As their  
meshed texture causes excessive foaming, wash the veils/  
tulle by putting little amount of detergent into the main  
wash compartment. Do not put detergent in the prewash  
compartment.  
The maximum washing temperature in Automatic  
programme depending on the soiling level and laundry  
type is 60ºC. Washing performance may not be at the  
desired level for heavily soiled whites and stubborn stains  
(collar, sock soil, perspiration stain, etc.). In this case, it is  
recommended to select Cottons programme with prewash  
and set the temperature to 50-60°C.  
Many types of clothing are correctly detected and safely  
washed in Automatic programme.  
Suitable clothes and the appropriate Automatic programme settings for washing them are shown in the table below.  
Selectable  
temperature levels  
Max. laundry  
amount  
Type of laundry  
Laundry content  
Home textiles (duvet cover, bed sheet, pillowcase,  
coverlet, towel, bathrobe, table cloth, hand cloth,  
napkin, couch cover, beach towel, etc.).  
Cotton, lycra  
Full capacity  
Cold - 60 ºC  
Underwear (undershirts, panties/slips, boxers, etc.),  
Cotton, lycra  
Full capacity  
1/2 capacity  
1/2 capacity  
1/2 capacity  
Cold - 60 ºC  
Cold - 60 ºC  
Cold - 40 ºC  
Cold - 40 ºC  
socks, pajamas  
Shirts  
Cotton, polyester, linen  
Knitted garments* (T-shirt, body, dress, lingerie,  
tights)  
Cotton, polyamide (nylon),  
polyester, lycra  
Cotton, polyamide (nylon),  
polyester, microfiber, lycra  
Sportswear (Sweatshirt, track suit, shorts, etc.)  
Jeans (trousers, jackets, vests, etc.)  
Cotton, lycra  
Cotton, lycra  
1/2 capacity  
1/2 capacity  
Cold - 40 ºC  
Cold - 40 ºC  
Corduroy and canvas clothes (trousers, shirts, etc.)  
Cotton, polyester, polyamide  
(nylon)  
Dark coloured clothes  
1/2 capacity  
Cold - 40 ºC  
* Knitted clothes can easily shrink or stretch, crooked or pilled due to their elastic fabrics. Deformations on knitted fabrics are  
related with the quality of the cloth, and do not arise from washing programmes (Automatic or other washing programmes).  
Use "Sportswear" washing programme for knitted clothes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
33 / EN  
Following table includes cloth types to be washed gently and some washing programmes suitable for some special clothes.  
Recommended washing  
Special laundry type  
Laundry content  
programme  
Viscose, modal, rayon, tencel, lyocell,  
Blouse, dress, skirt, foulard  
Hand Wash  
angora  
Knitted, dress  
Wool, acrylic  
Wool, acrylic, cashmere  
Silk, cashmere  
Woolens  
Woolens  
Lingerie  
Pullover, cardigan, vest, scarf, beret, socks, etc.  
Blouse, dress, scarf, foulard  
Satin lingerie, lace clothing, bra  
Silk, polyester, polyamide  
Polyester  
Lingerie  
Fabric trousers, skirt, dress  
Hand Wash  
Sportswear  
Featured sportswear (water and windproof clothes)  
Polyester, polyamide  
Tulle curtain  
Fiber duvet  
Polyester, polyamide  
Fiber  
Curtain  
Bedding  
Hygiene + Prewash (with high  
Heavily soiled clothes (aprons, children's wear)  
Baby dresses  
Cotton, polyester  
Cottons  
temperature selection)  
Hygiene  
Hemden  
4.6 Additional programmes  
Use this programme to wash the shirts made of cotton,  
synthetic and synthetic blended fabrics together.  
Gordijnen  
For special cases, additional programmes are available in  
the machine.  
Katoen Eco  
Use this programme to wash your tulles and curtains.  
Thanks to the special spin profile of the programme, tulles  
and curtains crease lesser.  
Use this programme to wash your normally soiled, durable  
cotton and linen laundry. Although it washes longer than  
all other programmes, it provides high energy and water  
savings. Actual water temperature may be different from the  
stated wash temperature. When you load the machine with  
less laundry (e.g. ½ capacity or less), programme time may  
automatically get shorter in the later stages. In this case,  
energy and water consumption will decrease more, providing  
a more economic wash. This programme is available in the  
models with the remaining time indicator.  
• BabyProtect +  
As their meshed texture causes excessive foaming,  
wash the veils/tulle by putting little amount of detergent  
into the main wash compartment. Do not put detergent  
C
in the prewash compartment.As their meshed texture  
causes excessive foaming, wash the veils/tulle by  
putting little amount of detergent into the main wash  
compartment. Do not put detergent in the prewash  
compartment.  
It is recommended to use special detergents produced  
for curtains in this programme.It is recommended to  
Use this programme for your laundry for which you require  
an anti-allergic and hygienic washing at high temperature  
with intensive and long washing cycles.  
use special detergents produced for curtains in this  
programme.  
C
Babyprotect+ 60°C programme is tested and approved  
by “The British Allergy Foundation” (Allergy UK) in United  
Kingdom.  
Dekbed  
Use this programme to wash your fiber duvets that bear  
"machine washable" tag. Make sure that you have loaded  
the duvet correctly in order not to damage the machine and  
the duvet. Remove the duvet cover before loading the duvet  
into the machine. Fold the duvet into two and load it into the  
machine. Load the duvet into the machine paying attention  
to place it in a way that it will not contact the bellow.  
Handwas  
Use this programme to wash your woolen/delicate clothes  
that bear “not machine-washable” tags and for which hand  
wash is recommended. It washes laundry with a very gentle  
washing action to not to damage clothes.  
Express  
Use this programme to wash your lightly soiled cotton  
clothes in a short time.  
Express 14  
Use this programme to wash your lightly soiled cotton  
laundry in a short time.  
Donker Textiel  
Use this programme to wash your dark coloured laundry  
or the laundry that you do not want it get faded. Washing  
is performed with little mechanic action and at low  
temperatures. It is recommended to use liquid detergent or  
woolen shampoo for dark coloured laundry.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
34 / EN  
Finally, “-” symbol indicating the cold wash option appears  
on the display. "Cold Wash" appears on the display.  
Cold Wash  
The frame of temperature indicator is off in the  
programmes that do not allow temperature adjustment.  
CWhen you press the Temperature Adjustment button,  
Do not load more than 1 double fibre duvet (200 x 200  
"Unadjustable" appears on the display.  
cm).  
C
C
Unadjustable  
Do not wash your duvets, pillows and etc. that contain  
cotton in the machine.  
Warning: Do not wash the items apart from duvets such  
as carpets, rugs and etc. in the machine. Permanent  
Adamage occurs in the machine.  
• Stoom  
Use this programme to remove the odour on the laundry that  
are worn only for once and do not contain any stains or dirt.  
You can also use this programme to moisten the rumpled  
shirts and open their creases.  
You can also change the temperature after the washing  
starts. If the Temperature indicator's frame is illuminated  
after the wash cycle has started, you can select the  
desired temperature. If the wash cycle has reached a point  
where you cannot change the temperature, the frame of  
temperature indicator turns off.  
4.7 Special programmes  
For specific applications, select any of the following  
programmes.  
If you scroll to cold wash option and press Temperature  
Adjustment button again, the recommended maximum  
C
temperature for the selected programme appears on the  
Spoelen  
display. Press the Temperature Adjustment button again  
to decrease the temperature.  
Use this programme when you want to rinse or starch  
separately.  
4.9 Selecting the spin speed  
Centrifugeren + Pompen  
Use this programme to drain the water in the machine.  
Whenever a new programme is selected, the recommended  
spin speed of the selected programme is displayed on the  
Spin Speed indicator.  
4.8 Temperature selection  
Whenever a new programme is selected, the recommended  
temperature for the programme appears on the temperature  
indicator. It is possible that the recommended temperature  
value is not the maximum temperature that can be selected  
for the current programme.  
It is possible that the recommended spin speed value is  
not the maximum spin speed that can be selected for  
Cthe current programme.  
Depending on the temperature you have selected, “Low  
Efficient”, “Efficient” or “High Efficient” appears on the  
display.  
Press the Spin Speed Adjustment button to change the  
spin speed. Spin speed decreases gradually.  
Then, depending on the model of the product, "Rinse Hold"  
and "No Spin" options appear on the display.  
Press the Temperature Adjustment button to change the  
Spin Speed Adjustment button only serves for  
temperature. Temperature will decrease by steps of 10 °C.  
decreasing the spin speed.  
C
Temperature Adjustment button only serves for  
decreasing the temperature.  
C
35 / EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
Rinse Hold option is indicated with “ı_ı” symbol and No  
Spin option is indicated with “_” symbol.  
C
If you are not going to unload your laundry immediately after  
the programme completes, you can use Rinse Hold function  
in order to prevent them from getting wrinkled when there is  
no water in the machine.  
This function holds the laundry in the final rinsing water.  
If the user attempts to select a soiling level, which is not  
suitable for the selected programme, "Unadjustable"  
Cappears on the display.  
Rinse Hold  
If you want to spin your laundry after the Rinse Hold function:  
- Adjust the Spin Speed.  
- Press Start / Pause / Cancel button. The programme  
resumes. Machine discharges the water and spins the  
laundry.  
If you want to discharge the water at the end of the  
programme without spinning, use No Spin function.  
No Spin  
Frame of the Spin Speed indicator is off in the  
programmes that do not allow the adjustment of  
Cspin speed. When you press the Spin Speed  
Adjustment button, "Unadjustable" appears on the  
display.  
You can also change the Spin Speed after the washing  
starts. If the Spin Speed indicator's frame is illuminated  
after the wash cycle has started, you can select the desired  
spin speed. If the wash cycle has reached a point where  
you cannot change the spin speed, the frame of spin speed  
indicator turns off.  
4.10 Soiling level selection  
Whenever a new programme is selected, the soiling level  
recommended for that programme appears on the Soiling  
Level indicator. To change the soiling level, press the Soiling  
Level Adjustment button.  
Soiling Level Adjustment button only serves for  
decreasing the soiling level.  
C
Single line means "lightly soiled", double lines "moderately  
soiled", and three lines "heavily soiled".  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
36 / EN  
4.11 Programme and consumption table  
EN  
Auxiliary functions  
2
Selectable temperature  
Programme (°C)  
range °C  
Auto Program  
Katoen Eco  
Katoen Eco  
Katoen Eco  
Katoen  
40  
60**  
60**  
40**  
90  
60  
40  
60  
40  
60  
40  
30  
30  
90  
60  
30  
90  
40  
-
8
8
4
4
8
8
8
4
4
4
2
1.5  
2
8
8
8
8
-
****  
49  
42  
42  
70  
70  
70  
65  
65  
85  
45  
40  
34  
62  
64  
57  
100  
67  
1
****  
1600  
1600  
1600  
1600  
1600  
1600  
1600  
1000  
1000  
800  
Cold-60  
Cold-60  
Cold-60  
Cold-60  
Cold-90  
Cold-90  
Cold-90  
Cold-60  
Cold-60  
Cold-60  
Cold-40  
Cold-30  
Cold-30  
Cold-90  
Cold-90  
Cold-90  
30 - 90  
Cold-60  
-
0.63  
0.56  
0.56  
2.03  
1.33  
0.93  
1.13  
0.90  
1.29  
0.35  
0.22  
0.81  
2.04  
1.04  
0.16  
2.50  
0.82  
0.17  
0.90  
0.48  
*
*
Katoen  
Katoen  
Synthetisch  
Synthetisch  
Hemden  
Wol  
1000  
1000  
1400  
1400  
1400  
1400  
1600  
1000  
-
Handwas  
Express 14  
Express  
Express  
Express  
BabyProtect+  
Dekbed  
Stoom  
1
4
2
Donker Textiel  
Gordijnen  
40  
30  
80  
67.77  
1000  
800  
*
*
Cold-40  
Cold-40  
*
*
• : Selectable.  
* : Automatically selected, no canceling.  
** : Energy Label programme (EN 60456 Ed.3)  
***: If maximum spin speed of the machine is lower then this value, you can only select up to the maximum spin speed.  
****: Programme detects the type and quantity of the laundry to automatically adjust water and energy consumption and programme time.  
- : See the programme description for maximum load.  
** “Cotton Economic 40°C and Cotton Economic 60°C are standard cycles.” These cycles are known as ‘40°C cotton standard  
cycle’ and ‘60°C cotton standard cycle’ and indicated with the  
symbols on the panel.  
The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine.  
C
C
C
37 / EN  
Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient  
temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage.  
You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is normal that small  
differences may occur between the time shown on the display and the real washing time.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
laundry can be reduced.  
4.12 Auxiliary function selection  
Anti-kreuk  
Select the desired auxiliary functions before starting the  
programme. Whenever a programme is selected, frames of  
the auxiliary function symbol that can be selected together  
with it illuminates. And when you select an auxiliary function,  
the interior area of the auxiliary function symbol also starts to  
illuminate and the name of the selected function appears on  
display for 3 seconds.  
This function creases the clothes lesser when they are being  
washed. Drum movement is reduced and spin speed is  
limited to prevent creasing. In addition, washing is done with  
a higher water level.  
Nachtmodus  
Use this programme to wash the cottons with lesser energy  
consumption and silently. Spin steps are cancelled for a  
silent washing and the cycle ends with the Rinse Hold step.  
After completion of the programme, run Spin cycle to spin  
the laundry.  
Prewash  
4.13 Recommendations for the amount of  
laundry and detergent  
The amount of loaded laundry is measured when the loading  
door is open and the Load indicator shows the amount.  
Depending on the amount of laundry you have loaded,  
“Low Efficient”, “Efficient” or “High Efficient” appears on the  
display.  
Frame of the auxiliary function symbol that cannot  
be selected with the current programme does not  
Cilluminate. When you press the button of such auxiliary  
This information disappears when the loading door is closed.  
functions, "Unadjustable" appears on the display for 3  
seconds.  
Unadjustable  
The detergent indicator shows the recommended amount of  
detergent according to the selected programme, soiling level  
and the amount of loaded laundry.  
One line corresponds to a full powder detergent  
measurement cup supplied with your product.  
Also the frames of the auxiliary function suitable for the  
current programme after the washing has started remains  
illuminated. You can select or cancel the auxiliary functions  
whose frames are illuminated. If the wash cycle has reached  
a point where you cannot select the auxiliary function, the  
function's frame turns off.  
Some functions cannot be selected together. If a second  
auxiliary function conflicting with the first one is selected  
Cbefore starting the machine, the function selected  
first will be canceled and the second auxiliary function  
selection will remain active. For example, if you want to  
select Quick Wash after you have selected the Prewash,  
Prewash will be canceled and Quick Wash will remain  
active.  
If you use liquid detergent, follow the amounts  
recommended by the detergent manufacturer on basis of  
the soiling level.  
An auxiliary function that is not compatible with the  
programme cannot be selected. (See "Programme and  
Cconsumption table")  
Recommended detergent amount is not displayed after  
Some programmes have auxiliary functions that must  
be operated simultaneously. Those functions cannot be  
the programme has started.  
C
Ccancelled. The frame of the auxiliary function will not be  
Time display  
illuminated, only inner area will be illuminated.  
Remaining time for the completion of the programme while  
it is running is displayed as “01:30” in hours and minutes  
format.  
Voorwas  
A Prewash is only worthwhile for heavily soiled laundry. Not  
using the Prewash will save energy, water, detergent and  
time.  
Programme time may differ from the values in the  
"Programme and consumption table" depending on  
Cthe water pressure, water hardness and temperature,  
Extra Spoelen  
This function enables the machine to make another rinsing  
in addition to the one already made after the main wash.  
Thus, the risk for sensitive skins (babies, allergic skins, etc.)  
to be effected by the minimal detergent remnants on the  
ambient temperature, amount and the type of laundry,  
auxiliary functions selected and the changes at the  
mains voltage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
38 / EN  
4.14 End Time  
Program Starts  
With the End Time function, the startup of the programme  
may be delayed up to 24 hours. After pressing End  
Time button, the programme's estimated ending time is  
displayed. If the End Time is adjusted, End Time indicator  
is illuminated. “End Time Setting” appears on the display.  
Meantime, Start / Pause button flashes.  
End Time  
Setting  
3. Loading door is locked. "Locking Door" appears on the  
display when the door is being locked.  
Locking door  
In order for the End Time function is activated and the  
programme is completed at the end of the specified time,  
you must press Start / Pause button after adjusting the  
time. “End Time Enabled” appears on the display when you  
press the button. Start / Pause button stops flashing and  
remains illuminated continuously.  
4. Programme step is indicated on the display.  
Water Intake  
End Time  
Enabled  
If you want to cancel End Time function, press End Time  
button until the End Time indicator turns off or press On /  
Off button to turn off and on the machine.  
Do not use liquid detergents when you activate End  
Time function! There is the risk of staining of the  
Cclothes.  
1. Open the loading door, place the laundry and put  
detergent, etc.  
2. Select the washing programme, temperature, spin speed  
and, if required, the auxiliary functions.  
3. Set the end time of your choice by pressing the End Time  
button. End Time indicator illuminates.  
4. Press Start / Pause button. Time countdown starts. “:”  
sign in the middle of the end time on the display starts  
flashing.  
4.16 Loading door lock  
There is a locking system on the loading door of the  
machine that prevents opening of the door in cases when  
the water level is unsuitable.  
"Door Locked" appears on the display when the loading door  
is locked.  
4.17 Changing the selections after  
programme has started  
Adding laundry after the programme has started:  
If the water level in the machine is suitable when you  
press Start / Pause button, "Opening door" will appear on  
the display.  
Stand-by  
Opening door  
Additional laundry may be loaded during the End Time  
countdown period. At the end of the countdown, End  
CTime indicator turns off, washing cycle starts and  
the time of the selected programme appears on the  
display.  
When the End Time selection is completed, the time  
appears on the screen consists of end time plus the  
Cduration of the selected programme.  
1. Press Start / Pause button to start the programme.  
2. The Start / Pause button which was flashing starts to  
illuminate steadily now, indicating that the programme  
has started. “Programme starts” appears on the display  
for 3 seconds.  
If the water level in the machine is not suitable when you  
press Start / Pause button, the display will show that the  
loading door is locked.  
4.15 Starting the programme  
Switching the machine to pause mode:  
Press the Start / Pause button to switch the machine to  
pause mode. The frame around the Start / Pause button  
starts flashing. "Stand-by" appears on the display.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
39 / EN  
Stand-by  
"Child Lock Enabled" appears on the display if you press  
any button when Child Lock is enabled.  
C
To deactivate the Child Lock:  
Press and hold 2nd and 4th Auxiliary Function buttons for 3  
seconds. After the countdown as "Child Lock 3-2-1" on the  
display is over, "Child Lock Disabled" appears on the display.  
Child Lock  
Disabled  
Changing the programme selection after programme  
has started:  
The programme change is not allowed when the current  
programme is running.  
If you turn the Programme Selection knob while the  
programme is running, "To Make Changes Switch to  
Standby" appears on the display.  
You can select the new programme after switching the  
current programme to standby.  
4.19 Cancelling the programme  
The programme is cancelled when the machine is turned off  
and on again. Press and hold On / Off button for 3 seconds.  
After the countdown as "Cancel 3-2-1" on the display is  
over, the machine turns off.  
The selected program starts anew.  
C
Changing the auxiliary function, speed and  
temperature  
If you press On / Off button when the Child Lock is  
Cshould cancel the Child Lock first. Countdown as  
enabled, the programme will not be cancelled. You  
Depending on the step the programme has reached, you  
can cancel or activate the auxiliary functions; see, "Auxiliary  
function selection".  
You can also change the speed and temperature settings;  
see, "Spin speed selection" and "Temperature selection".  
"Standby 3-2-1" appears on the display.  
If you want to open the loading door after you have  
cancelled the programme but it is not possible to open  
Cthe loading door since the water level in the machine  
The loading door will not open if the water temperature  
is above the loading door opening, then turn the  
in the machine is high or the water level is above the  
Programme Selection knob to Pump+Spin  
Cdoor opening.  
programme and discharge the water in the machine.  
4.18 Child Lock  
4.20 End of programme  
Use Child Lock function to prevent children from tampering  
with the machine. Thus you can avoid any changes in a  
running programme.  
“Laundry can be taken out” appears on the display when the  
programme is completed.  
If you do not press any button for 2 minutes, the machine  
will switch to standby mode. Display and all indicators are  
turned off. Only the frame of the Programme Selection  
knob remains flashing.  
If you press any button or turn the Programme Selection  
knob when the machine is in standby mode, programme  
steps that are completed will appear on the display.  
You can switch on and off the machine with On / Off  
Con the machine again, programme will resume from  
button when the Child Lock is active. When you switch  
where it has stopped.  
If you press any button when the Child Lock is  
activated, the machine will give an audio warning.  
CAfter pressing the buttons for 5 times consecutively,  
4.21 Memory (Favourite) program setting  
You can create a favourite programme by saving frequently  
used programme and other settings. Use this function when  
you want to select quickly the same settings you use for the  
laundry that you wash regularly.  
Favourite programme will remain at the factory set  
programme until you make a new favourite programme  
setting.  
To store a new favourite programme:  
1. Select the desired programme, temperature, spin speed,  
soiling degree and auxiliary function.  
2. Keep the Favourite button pressed for 3 seconds.  
3. Countdown as "Storing favourite 3-2-1" appears on the  
display.  
audio warning will not be given but the warning on the  
display will remain active.  
To activate the Child Lock:  
Press and hold 2nd and 4th Auxiliary Function buttons  
for 3 seconds. After the countdown as "Child Lock 3-2-1"  
on the display is over, "Child Lock Enabled" appears on  
the display. You can release 2nd and 4th Auxiliary Function  
buttons when this warning is displayed.  
Child Lock  
Enabled  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
40 / EN  
< SELECT LANGUAGE >  
ENGLISH  
Favourite 1  
Storing  
>
3. Press the button of the empty box on the lower right  
corner of the display when the desired language is  
displayed.  
Empty box gets filled and “Language Set” appears on the  
display.  
If storing is not successful, “Favourite not saved”  
appears on the display.  
C
To select a favourite programme:  
1. Press Favourite button. “Favourite selected” appears on  
the display.  
ENGLISH >  
SET  
2. Programme and other settings saved as favourite appear  
on the display.  
3. Press Start / Pause button to start the Favourite  
programme.  
Favourite  
Selected  
Changing the screen brightness setting  
1. Press Temperature Adjustment button and Spin Speed  
Adjustment button simultaneously for 3 seconds to enter  
the Settings menu. Press Soiling Degree or Temperature  
button to open "Brightness" menu.  
SETTINGS  
< BRIGHTNESS >  
4.22 Entering the Settings menu  
You can perform the following operations in Settings menu:  
• Changing the language selection,  
• Changing the screen brightness setting,  
• Muting and unmuting the sound,  
• Restoring the factory settings.  
Press Temperature Adjustment button and Spin Speed  
Adjustment button simultaneously for 3 seconds to enter  
the Settings menu. “Select Language” menu appears on the  
display.  
Use Soiling Level and Temperature Adjustment buttons  
to navigate in menus.  
Changing the language selection  
2. Turn the Programme Selection knob until the desired  
brightness option appears on the display in Brightness  
menu.  
3. Press the button of the empty box on the lower right  
corner of the display when the desired brightness level  
is displayed. Empty box gets filled and “Brightness Set”  
appears on the display.  
1. Press Temperature Adjustment button and Spin Speed  
Adjustment button simultaneously for 3 seconds to enter  
the Settings menu. “Select Language” menu is the first  
menu to appear on the display.  
BRIGHTNESS SET  
SETTINGS  
< SELECT LANGUAGE >  
Muting and unmuting the sound  
1. Press Temperature Adjustment button and Spin  
Speed Adjustment button simultaneously for 3 seconds  
to enter the Settings menu. Press Soiling Degree or  
Temperature Adjustment button to open "Sound  
Setting" menu.  
2. Turn the Programme Selection knob until the desired  
language appears on the display in Select Language  
menu.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
41 / EN  
5 Maintenance and cleaning  
Service life of the product extends and frequently faced  
problems decrease if cleaned at regular intervals.  
SETTINGS  
< SOUND SETTING >  
5.1 Cleaning the detergent drawer  
Clean the detergent drawer at regular intervals (every  
4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent  
accumulation of powder detergent in time.  
2. Turn the Programme Selection knob until the desired  
sound option appears on the display in Sound Setting  
menu.  
3. If you want to unmute the sound, press the button of the  
empty box on the lower right corner of the display when  
"SOUND SETTING ON" is selected. Empty box gets filled  
and “Sound Set” appears on the display.  
4. If you want to mute the sound, press the button of the  
empty box on the lower right corner of the display when  
"SOUND SETTING OFF" is selected. Empty box gets filled  
and “Turned Off” appears on the display.  
Restoring the factory settings  
When the factory settings are restored:  
• Display language will return to the first language you  
selected when you have operated your machine for the  
first time:  
• Brightness is set to maximum level,  
• Sound is unmuted,  
• Favoutite programme selection is returned to factory  
settings.  
1. Press Temperature Adjustment button and Spin Speed  
Adjustment button simultaneously for 3 seconds to enter  
the Settings menu. Press Soiling Degree or Temperature  
button to open "FACTORY SETTINGS" menu.  
1. Press the dotted point on the siphon in the softener  
compartment and pull towards you until the compartment  
is removed from the machine.  
If more than normal amount of water and softener  
mixture starts to gather in the softener compartment, the  
Csiphon must be cleaned.  
2. Wash the detergent drawer and the siphon with plenty of  
lukewarm water in a washbasin. Wear protective gloves  
or use an appropriate brush to avoid touching of the  
residues in the drawer with your skin when cleaning.  
3. Insert the drawer back into its place after cleaning and  
make sure that it is seated well.  
5.2 Cleaning the loading door and the drum  
Residues of softener, detergent and dirt may accumulate in  
your machine in time and may cause unpleasant odours and  
washing complaints. To avoid this, use the Drum Cleaning  
programme. If your machine is not featured with Drum  
Cleaning programme, use Cottons-90 programme and  
select Additional Water or Extra Rinse auxiliary functions  
as well. Run the programme without any laundry in the  
machine. Before starting the programme, put max. 100  
g of powder anti-limescale into the main wash detergent  
compartment (compartment nr. 2). If the anti-limescale is in  
tablet form, put only one tablet into compartment nr. 2. Dry  
the inside of the bellow with a clean piece of cloth after the  
programme has come to an end.  
SETTINGS  
< FACTORY SETTINGS  
2. To restore factory settings, turn the Programme  
Selection knob until "Factory Settings" appears on the  
display.  
Repeat Drum Cleaning process in every 2 months.  
C
C
FACTORY SETTINGS  
Use an anti-limescale suitable for the washing machines.  
After every washing make sure that no foreign substance is  
left in the drum.  
3. Press the button of the empty box on the lower right  
corner of the display. Factory settings will be restored.  
If the holes on the bellow shown in the figure is blocked,  
open the holes using a toothpick.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
42 / EN  
Foreign metal substances will cause rust stains in the  
drum. Clean the stains on the drum surface by using  
Ccleaning agents for stainless steel. Never use steel wool  
2. Open the filter cap.  
If the filter cap is composed of two pieces, press the  
tab on the filter cap downwards and pull the piece out  
towards yourself.  
or wire wool.  
Warning: Never use sponge or scrub materials. These will  
damage the painted and plastic surfaces.  
A
5.3 Cleaning the body and control panel  
Wipe the body of the machine with soapy water or non-  
corrosive mild gel detergents as necessary, and dry with a  
soft cloth.  
Use only a soft and damp cloth to clean the control panel.  
If the filter cap is one piece, pull the cap from both sides at  
the top to open.  
5.4 Cleaning the water intake filters  
There is a filter at the end of each water intake valve at the  
rear of the machine and also at the end of each water intake  
hose where they are connected to the tap. These filters  
prevent foreign substances and dirt in the water to enter the  
washing machine. Filters should be cleaned as they do get  
dirty.  
You can remove the filter cover by slightly pushing  
downwards with a thin plastic tipped tool, through the  
Cgap above the filter cover. Do not use metal tipped tools  
to remove the cover.  
3. Some of our products have emergency draining hose and  
some does not have. Follow the steps below to discharge  
the water.  
Discharging the water when the product has an emergency  
draining hose:  
1. Close the taps.  
2. Remove the nuts of the water intake hoses to access  
the filters on the water intake valves. Clean them with an  
appropriate brush. If the filters are too dirty, take them out  
by means of pliers and clean them.  
3. Take out the filters on the flat ends of the water intake  
hoses together with the gaskets and clean thoroughly  
under running water.  
4. Replace the gaskets and filters carefully in their places  
and tighten the hose nuts by hand.  
5.5 Draining remaining water and  
cleaning the pump filter  
The filter system in your machine prevents solid items  
such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump  
impeller during discharge of washing water. Thus, the water  
will be discharged without any problem and the service life  
of the pump will extend.  
If the machine fails to drain water, the pump filter is clogged.  
Filter must be cleaned whenever it is clogged or in every 3  
months. Water must be drained off first to clean the pump  
filter.  
a. Pull the emergency draining hose out from its seat  
b. Place a large container at the end of the hose. Drain the  
water into the container by pulling out the plug at the end  
of the hose. When the container is full, block the inlet  
of the hose by replacing the plug. After the container is  
emptied, repeat the above procedure to drain the water in  
the machine completely.  
c. When draining of water is finished, close the end by the  
plug again and fix the hose in its place.  
In addition, prior to transporting the machine (e.g., when  
moving to another house) and in case of freezing of the  
water, water may have to be drained completely.  
d. Turn the pump filter to take it out.  
Warning: Foreign substances left in the pump filter may  
damage your machine or may cause noise problem.  
A
In order to clean the dirty filter and discharge the water:  
1. Unplug the machine to cut off the supply power.  
Warning: Temperature of the water inside the machine  
Acleaned after the water in the machine cools down.  
may rise up to 90 ºC. To avoid burning risk, filter must be  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
43 / EN  
Discharging the water when the product does not have an  
emergency draining hose:  
a. Place a large container in front of the filter to catch water  
from the filter.  
b. Loosen pump filter (anticlockwise) until water starts to  
flow. Fill the flowing water into the container you have  
placed in front of the filter. Always keep a piece of cloth  
handy to absorb any spilled water.  
c. When the water inside the machine is finished, take out  
the filter completely by turning it.  
4. Clean any residues inside the filter as well as fibers, if  
any, around the pump impeller region.  
5. Install the filter.  
6. If the filter cap is composed of two pieces, close the filter  
cap by pressing on the tab. If it is one piece, seat the tabs  
in the lower part into their places first, and then press the  
upper part to close.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
44 / EN  
6 Technical specifications  
Models (EN)  
WMB 81466  
Maximum dry laundry capacity (kg)  
Height (cm)  
8
84  
Width (cm)  
60  
59  
Depth (cm)  
78  
Net weight ( 4 kg.)  
Electrical input (V/Hz)  
Total current (A)  
230 V / 50Hz  
10  
2200  
1400  
0.60  
0.50  
958  
Total power (W)  
Spin speed (rpm max.)  
Stand-by mode power (W)  
Off-mode power (W)  
Main model code  
• / -  
Single Water inlet / Double Water inlet  
M1328  
Woolmark No:  
• Available  
CTechnical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product.  
Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly.  
C
C
Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance  
with the relevant standards. Depending on operational and environmental conditions of the product, these values may vary.  
Allergy UK is the operational name of The British Allergy Foundation. The Seal of Approval endorsement,  
which indicates that the product bearing it specifically restricts / reduces / removes allergens from the  
environment of the allergy sufferer or has significantly reduced allergen content, was created in order to  
provide guidance for people seeking advice in this issue. It is aimed to assure poeple that products had  
been scientifically tested or reviewed with measurable results.  
“The Wool wash cycle of this machine has been tested and approved by The Woolmark Company for  
the washing of Woolmark garments labelled as “machine wash” provided that the garments are washed  
according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing  
machine.”  
“In UK, Eire, Hong Kong and India the Woolmark trade mark is a Certification trade mark.”  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
45 / EN  
7 Troubleshooting  
Programme cannot be started or selected.  
• Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold  
Start / Pause button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See "Cancelling the programme")  
Water in the machine.  
• Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> This is not a failure; water is  
not harmful to the machine.  
Machine vibrates or makes noise.  
• Machine might be standing unbalanced. >>> Adjust the feet to level the machine.  
• A hard substance might have entered into the pump filter. >>> Clean the pump filter.  
• Transportation safety bolts are not removed. >>> Remove the transportation safety bolts.  
• Laundry quantity in the machine might be too little. >>> Add more laundry to the machine.  
• Machine might be overloaded with laundry. >>> Take out some of the laundry from the machine or distribute the load by hand to  
balance it homogenously in the machine.  
• Machine might be leaning on a rigid item. >>> Make sure that the machine is not leaning on anything.  
Machine stopped shortly after the programme started.  
• Machine might have stopped temporarily due to low voltage. >>> It will resume running when the voltage restores to the normal level.  
Programme time does not countdown. (On models with display)  
• Timer may stop during water intake. >>> Timer indicator will not countdown until the machine takes in adequate amount of water. The  
machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water. Timer indicator will resume  
countdown after this.  
• Timer may stop during heating step. >>> Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature.  
• Timer may stop during spinning step. >>> Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced  
distribution of the laundry in the drum.  
• Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and  
to its surrounding environment. Laundry should be rearranged and re-spun.  
Foam is overflowing from the detergent drawer.  
• Too much detergent is used. >>> Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water and pour into the main wash compartment of the  
detergent drawer.  
• Put detergent into the machine suitable for the programmes and maximum loads indicated in the “Programme and consumption table”.  
When you use additional chemicals (stain removers, bleachs and etc), reduce the amount of detergent.  
Laundry remains wet at the end of the programme  
• Excessive foam might have occurred and automatic foam absorption system might have been activated due to too much detergent usage.  
>>> Use recommended amount of detergent.  
• Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and  
to its surrounding environment. Laundry should be rearranged and re-spun.  
Warning: If you cannot eliminate the problem although you follow the instructions in this section, consult your dealer or the  
Authorized Service Agent. Never try to repair a nonfunctional product yourself.  
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
46 / EN  
PRODUCT FICHE  
Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/201  
Supplier name or trademark  
Beko  
WMB 81466  
8
Model name  
Rated capacity (kg)  
Energy efficiency class (1)  
Annual Energy Consumption (kWh) (2)  
A+++  
135  
Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)  
Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at partial load (kWh)  
Energy consumption of the standard 40°C cotton programme at partial load (kWh)  
0.632  
0.561  
0.561  
Power consumption in ‘off-mode’ (W)  
Power consumption in ‘left-on mode’ (W)  
Annual Water Consumption (l) (3)  
Spin-drying efficiency class (4)  
0.500  
0.600  
9900  
B
Maximum spin speed (rpm)  
1400  
53  
Remaining moisture Content (%)  
Standard cotton programme(5)  
Cotton Eco 60°C and 40°C  
Programme time of the standard 60°C cotton programme at full load (min)  
Programme time of the standard 60°C cotton programme at partial load (min)  
205  
177  
Programme time of the standard 40°C cotton programme at partial load (min)  
177  
Duration of the left-on mode (min)  
N/A  
56/74  
No  
Airborne acoustical noise emissions washing/spinning (dB)  
Built-in  
(1) Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency)  
(2) Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C at full and partial load,  
and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.  
(3) Water consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C at full and partial load.  
Actual water consumption will depend on how the appliance is used.  
(4)Scale from A (Highest Efficiency) to G (Lowest Efficiency)  
(5) “Standard 60°C cotton programme” and the “standard 40°C cotton programme” are the standard washing programmes to  
which the information in the label and the fiche relates and these programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry  
and that they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumption.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing Machine / User’s Manual  
47 / EN  

BF Goodrich Automobile Parts Tire User Manual
Bowers Wilkins Portable Speaker 4 User Manual
Breville Water Dispenser AF5 User Manual
Canon Camera Lens 8806A002 User Manual
Canon Photo Printer IP2000 User Manual
Casio Clock Radio MO0905 A User Manual
Casio Digital Camera EX ZS5 User Manual
Chauvet Indoor Furnishings ST 3000LED User Manual
Cisco Systems Drill 3 8 DRILLS CAT NOS TS310 User Manual
Cisco Systems Network Card OL 10426 01 User Manual