Beckett Water Gardening Plumbing Product M250A User Manual

CZ8697  
Rev. D  
SUBMERSIBLE PUMP OWNERS MANUAL  
Models: M250A & M400A  
This pump is carefully inspected and tested to ensure both safety and operating performance. The  
Pump is manufactured for continuous duty usage. Failure to follow these instructions and warnings  
may result in pump damage and/or serious injury. Be sure to save this manual for future reference.  
R
WARNING  
Risk of electrical shock, this pump is supplied with a grounding conductor and a grounding type  
attachment plug. To reduce risk of electrical shock, be certain that it is connected only to a properly  
grounded, grounding-type receptacle.  
To reduce the risk of electric shock, use the pump with the flow control only on portable self-contained  
fountains no larger than 5 feet in any dimension.  
The National Electric Code requires that a ground fault circuit interrupter (GFCI) be used in the branch  
circuit supplying fountain pumps and other pond equipment. See your electrical supplies dealer for this  
device.  
Do not remove grounding pin from the plug.  
Do not connect to any voltage other than that shown on the pump.  
To reduce risk of electrical shock, always disconnect from power outlet before handling pump or putting  
your hands into the water.  
Do not let pump run dry.  
Operate in non-heated fresh water only. Ensure that the pump is completely submerged for proper cooling  
to assure the pump’s life.  
Do not remove the pump by pulling the power cord.  
Power cord cannot be replaced; pump should be discarded if any cord damage occurs.  
Ensure that the electrical cord loops below the electrical outlet to form a “Drip Loop”. This will prevent  
water from running down the cord into the electrical outlet.  
Drip Loop  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL del PROPIETARIO de la BOMBA SUMERGIBLE  
Modelos: M250A y M400A Series  
Esta bomba se ha examinado y probado cuidadosamente para seguridad y funcionamiento. Fabricada para uso continuo.  
Sin embargo, el no seguir las instrucciones y advertencias de este manual puede dar como resultado que la bomba sufra  
daños y/o que se produzcan lesiones graves. Asegúrese de leer y conservar este manual para consultas futuras.  
R
ADVERTENCIA  
Riesgo de choque eléctrico, esta bomba se proporciona con un conductor de tierra y un enchufe con conexión  
a tierra. Para reducir el riesgo de choques eléctricos, enchúfela únicamente a un tomacorriente conectado a  
tierra.  
Para reducir el riesgo de choques eléctricos, use la bomba que tiene control de flujo solamente en fuentes  
portátiles contenidas no mas grandes de 1,52 m en cualquier dimensión.  
El Código Eléctrico Nacional de los Estados Unidos requiere el uso de un disyuntor de circuitos en caso de fugas  
a tierra (GFCI), que debe conectarse a la rama del circuito eléctrico que abastece las bombas de fuentes y otro  
equipo para estanques. Consulte a su proveedor de productos eléctricos acerca de este dispositivo.  
No retire la clavija de tierra de la enchufe.  
No conecte la bomba a voltajes distintos de los especificados en la bomba.  
Para reducir el riesgo de choques eléctricos, desconecte siempre la bomba de su tomacorriente antes de  
manipularla o de introducir las manos en el agua.  
No permita que la bomba funcione en seco.  
Haga funcionar la bomba únicamente en agua dulce no calentada. Asegúrese de que la bomba quede  
completamente sumergida para garantizar su enfriamiento y prolongar su duración.  
No extraiga la bomba tirando del cable de alimentación eléctrica.  
El cable de alimentación eléctrica no puede ser reemplazado. En caso de dańos al cable, toda la bomba debe  
ser desechada.  
Al retirar la bomba del agua, séquela siempre cuidadosamente para impedir que el agua corra por el cable e  
ingrese en el tomacorriente.  
Importador: SERVICIOS HOME DEPOT, S.A. de C.V.  
RICARDO MARGAIN ZOZAYA 555 EDIFICIO A,  
FRACC. PARQUE CORP. SANTA ENGRACIA,  
SAN PEDRO GARZA GARCÍA, NUEVO LEÓN, C.P.  
66267  
Lazo De Goteo  
TEL. 81 55 70 00  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descarga  
Impulsor  
Control de Flujo  
que Rota  
Descarga  
Entrada de la  
Pantalla  
Impulsor  
MANTENIMIENTO  
CUIDADO: Desconecte siempre de la toma eléctrica antes de tocar la Bomba.  
SI LA BOMBA NO FUNCIONA, REVISE LO SIGUIENTE:  
Revise el fusible del circuito y pruebe otro tomacorriente (GFCI) para asegurarse de que la  
Bomba recibe alimentación eléctrica.  
Revise la boca de descarga, impulsor y la tubería de la Bomba para asegurarse de que no  
contiene obstrucciones o estrangulamientos.  
Revise el filtro de malla de entrada para asegurarse.  
Limpie con un chorro de agua para quitar cualquier acumulación de las algas.  
Limpiar el área del Impulsor: gire la tapa del impulsor 45º en el sentido contrario de las agujas  
del reloj y jale derecho hacia fuera. Haga girar el impulsor a mano para comprobar que pueda  
rotar libremente.  
Use un cepillo pequeño con un chorro de agua para limpiar dentro.  
Mantenimiento en cada mes le ayudara que le dure más la Bomba.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE D’UTILISATION de la POMPE SUBMERSIBLE  
POMPES: M250A et M400A  
Cette pompe est soigneusement inspectée pour vérifier leur sûreté et leur bon fonctionnement dans des bassins et  
des fontaines. Ils sont manufacturés pour l'utilisation de devoir continu. Il faut cependant suivre les instructions et  
directives suivantes sous peine de blessures ou de dommages causés à la pompe. Assurez-vous d’avoir lu ce guide  
et de le conserver pour consultation ultérieure.  
R
AVERTISSEMENT  
Risques d’électrocution : Cette pompe est munie d’un prise de terre et d’une fiche de raccordement avec mise  
à la terre. Ne branchez l’appareil qu’à une prise adéquatement mise à la terre afin d’éviter les risques de chocs  
électriques.  
Les risques de chocs électriques, employez la pompe avec la commande d'écoulement seulement sur les  
fontaines portatives de contained pas plus en grande partie que 5 pieds dans n'importe quelle dimension.  
Le National Electric Code (le Code National de L’électricité) exige qu’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) soit  
utilisé dans le circuit de dérivation alimentant les pompes pour fontaine ou autre équipement pour bassins.  
Consultez votre revendeur de fournitures électriques à ce sujet.  
Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche.  
Ne branchez pas l’appareil à une source de tension autre que celle spécifiée sur la Pompe.  
Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant de le manipuler ou de plonger vos mains dans l’eau  
les risques de chocs électriques.  
Ne laissez pas la pompe courir sec.  
Fonctionnez en eau doux non chauffé seulement. Assurez-vous que la pompe est complètement submergée  
pour que le refroidissement approprié assure la vie de la pompe.  
N'enlevez pas la pompe en tirant le cordon de secteur.  
Le cordon de secteur ne peut pas être remplacé ; la pompe devrait être jetée si n'importe quels dommages se  
produisent.  
Afin d’éviter que l’eau ne s’écoule sur le cordon et ne s’infiltre dans la prise de courant, le cordon doit former une  
boucle sous la prise, formant ainsi une «boucle d’égouttement ».  
Boucle D’égouttement  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Décharge  
Roue à Ailettes  
Commande D'écoulement  
Tournante  
Décharge  
Crépine D’Entrée  
Roue à Ailettes  
ENTRETIEN  
MISE EN GARDE : Débranchez toujours la Pompe avant de la manipuler ou de  
procéder à des travaux d’entretien.  
SI LA POMPE NE FONCTIONNE PAS, VÉRIFIEZ CE QUI SUIT:  
Vérifiez le disjoncteur et essayez une autre prise de type disjoncteur de fuite à la terre (GFCI)  
pour vous assurer que la Pompe est alimentée en courant.  
Vérifiez décharge de la Pompe, roue à ailettes et tuyaux pour obstructions.  
Vérifiez la crépine d’entrée d’air pour vous assurer qu’elle n’est pas colmatée.  
Rincez avec de l'eau pour enlever n'importe quel habillage d'algues.  
Pour nettoyer la région de roue à ailettes : Tournez le logement 45º dans le sens contraire  
des aiguilles d'une montre. Tenez le grand logement circulaire et tirez-le directement dehors.  
Tourner la roue à ailettes à la main pour assurer qu'il peut tourner librement.  
Employez un courant d'eau pour enlever n'importe quels débris.  
Un entretien mensuel prolonge la durée de service de la Pompe.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITED WARRANTY  
Each Beckett Corporation (“Beckett”) product is warranted to be free from defects in material and workmanship for the applicable Warranty Period (herein so called) set  
forth below. The Warranty Period for each product commences on the date of purchase by the original purchaser. The Warranty Periods are as follows:  
Product Type or Name  
Pump Models:  
Warranty Period  
Product Type or Name  
Waterfall Weir & Skimmer………………………………..5 Years  
Liner Material:  
35 mil PVC…………………………………..20 Years  
40 mil EPDM………………………...………20 Years  
20 mil PVC…………………………………..15 Years  
All Other Beckett Products……………………………….90 days  
Warranty Period  
G Series; W Series; WF Series……………2 Years  
UL6500A; XL-6500A………………………. 2 Years  
Other Pump Models……………………….. 1 Year  
Pre-Formed Poly Ponds………………………..……… 15 Years  
APPLICATION: The warranty covers only properly installed and maintained Beckett products and is limited to application at normal temperature 32ºF to 86ºF, (0ºC to  
30ºC) pumping fluids with a specific gravity up to 1.1 and with a pH range of 5 to 9 (fresh water). Other liquid applications and extreme temperature uses must be  
approved in advance by Beckett. The warranty does not apply to or cover damages or defects caused by external causes, including, but not limited to, improper or faulty  
installation or unauthorized modification, lightning, electrical surges, abuse, misuse or abnormal use or misapplication, including use in a manner inconsistent with the  
product’s intended function. The purchaser is responsible for determining the suitability of the product for its intended use. If products are damaged in transit, a claim  
should be filed with the carrier.  
REMEDY: If there has been a failure to conform to the warranty, Beckett will, at Beckett’s option, repair, replace or issue a refund for the particular nonconforming product  
or part. Repair, replacement or refund, at Beckett’s option, is the exclusive remedy in the event of a failure to conform to the warranty. Warranty claims must be made  
within 3 months after expiration of the applicable Warranty Period.  
ADMINISTRATION: Warranty claims must be made by returning the nonconforming Beckett product, freight prepaid, along with proof of purchase, to: Beckett  
Corporation, Customer Service Dept., 3321 E. Princess Ann Rd., Norfolk, Va. 23502 Telephone (866) 466-4319 authorization from Beckett is required prior to returning  
nonconforming products or parts. All products or parts returned will be inspected to determine cause of failure before warranty is approved.  
INSTALLATION, REMOVAL AND/OR SHIPPING CHARGES: The warranty does not cover any costs associated with the installation, removal or shipping of products  
subject to warranty claims.  
DISCLAIMER AND LIMITATION: THE EXPRESS WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES  
AND REMEDIES, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED. TO THE FULL EXTENT PERMITTED BY LAW, BECKETT EXPRESSLY DISCLAIMS ANY  
AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE. IF IMPLIED WARRANTIES CANNOT BE DISCLAIMED, ALL SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE  
EXPRESS WARRANTY.  
BECKETT DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES EXPRESSLY SET FORTH IN THIS WARRANTY. IN NO EVENT SHALL BECKETT BE LIABLE  
OR RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. BECKETT’S AGGREGATE LIABILITY UNDER THIS WARRANTY OR WITH RESPECT TO  
ANY PRODUCT COVERED HEREBY, UNDER ANY LEGAL THEORY, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID FOR THE NONCONFORMING PRODUCT.  
THE LIMITATIONS CONTAINED IN THIS PARAGRAPH SHALL NOT APPLY TO INJURY TO THE PERSON.  
Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or exclusions or limitations on the duration of an implied warranty, so the  
above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from State to State.  
FOR YOUR RECORDS:  
Date of Purchase __________________________________  
Model Number __________________________________  
Name of Dealer __________________________________  
PLEASE KEEP RECEIPT IN CASE OF WARRANTY SERVICE.  
GARANTÍA LIMITADA  
Cada uno de los producto de Beckett Corporation (“Beckett”) esta garantizado por el Periodo de Garantía (como se define en esta garantía) que se menciona abajo,  
contra defectos en material y manufactura. El Periodo de Garantía para cada producto comienza en el día de compra por el comprador original. El Periodo de Garantía es  
el siguiente:  
Tipo de Producto o Nombre  
Periodo de Garantía  
Tipo de Producto o Nombre  
Periodo de Garantía  
Modelos de Bombas:  
Material Linear  
Serie G; Serie W; Serie WF............................. 2 años  
35 mil PVC.................................... 20 años  
UL6500A; XL-6500A........................................ 2 años  
Otros modelos de Bombas.............................. 1 año  
Estanques de Poly Pre-Formados …………15 años  
40 Mil EPDM................................. 20 años  
20 mil PVC.................................... 15 años  
Todos los demás productos Beckett.................90 días  
APLICACIÓN: La garantía únicamente cubre los productos Beckett que hayan sido correctamente instalados y mantenidos y se limita a la aplicación de fluidos para  
bombas a una temperatura normal 32ºF a 86ºF, (0ºC a 30ºC) con una la especificación gravitacional de hasta 1.1. y con un pH dentro del rango de 5 a 9 (agua fresca).  
Cualquier otra aplicación de líquidos o uso de temperaturas extremas debe ser aprobado previamente por Beckett. La garantía no aplica o cubre daños o defectos  
causados por causas externas, incluyendo pero no limitándose a, instalación inapropiada o defectuosa, o modificaciones no autorizadas, tormentas eléctricas, cambios de  
corriente eléctrica, abuso, uso no recomendado, uso anormal o aplicación incorrecta, incluyendo el usar el producto de manera inconsistente con su finalidad. El  
comprador es responsable de determinar la conveniencia del producto para el uso intencionado. Si el producto se daña en transito, cualquier queja o demanda deber ser  
presentada con el transportista.  
REMEDIOS: Si ha existido una falta en la garantía, Beckett, bajo su propia discreción, optará por reparar, remplazar o otorgar una devolución por los producto o parte  
particular que no cumpla con ella. Reparar, remplazar o devolver, a la única discreción de Beckett, será el único remedio en el caso que no se conforme a la garantía. Los  
reclamos amparados por la garantía deben ser hechos dentro de los 3 meses siguientes a la expiración del Periodo de Garantía.  
ADMINISTRACIÓN: Los reclamos bajo la garantía deberán ser hechos regresando el producto defectuoso con, gastos de envío prepagados, con comprobante de  
compra, a: Beckett Corporation, Customer Service Dept., 3321 E. Princess Ann Rd., Norfolk, Va. 23502, teléfono (866) 466-4319. Autorización telefónica por parte de  
Beckett es requerida antes de regresar cualquier parte o producto inadecuado. Todos los productos o partes devueltas serán inspeccionados para determinar la causa de  
la falla antes de que se apruebe la garantía.  
INSTALACIÓN, REMOCIÓN, Y/O GASTOS ENVÍOS: La garantía no incluye gasto asociados con la instalación, remoción o flete de los productos sujetos a los reclamos  
bajo garantía.  
RENUNCIAS Y LIMITACIONES: LA GARANTÍA EXPRESA Y LOS REMEDIOS DESCRITOS ARRIBA SON LOS ÚNICOS Y EN LUGAR QUE CUALQUIER OTRA  
GARANTÍA O REMEDIOS, SEAN ORALES O ESCRITOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. DE LA MANERA MAS AMPLIA QUE PERMITA LA LEY, BECKETT DE MANERA  
EXPRESA RENUNCIA CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE  
COMERCIALIDAD Y USO PARA UN FIN ESPECIFICO. SI LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO PUEDEN SER RENUNCIADAS, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS  
ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE.  
BECKETT NO ACEPTA RESPONSABILIDAD SUPERIOR A LOS REMEDIOS MENCIONADOS DE MANERA EXPRESA POR ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO  
BECKETT SERÁ CULPABLE O RESPONSABLE POR DAÑO INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. LA RESPONSABILIDAD AGREGADA DE BECKETT’S BAJO  
ESTA GARANTÍA O RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR LA MISMA, BAJO CUALQUIER TEORÍA LEGAL, NO PODRÁN EXCEDER DEL PRECIO DE  
COMPRA PAGADO POR EL PRODUCTO INADECUADO, LAS LIMITACIONES DE ESTE PÁRRAFO NO APLICARAN A DAÑOS A PERSONAS  
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o daños consecuenciales o la exclusión o limitación de la duración de las garantías implícitas,  
así que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no aplican en su caso. Esta garantía te da derechos legales específicos y usted a lo mejor tienes otros  
derechos que pueden variar de Estado a Estado.  
PARA SUS RECORDS:  
Día de Compra _____________________________________________________  
Numero de Modelo _________________________________________________  
Nombre del Vendedor _______________________________________________  
POR FAVOR GUARDE EL RECIBO EN EL CASO QUE REQUIERA SERVICIO DE GARANTÍA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE LIMITÉE  
Chaque produit de Beckett Corporation (Beckett) est garanti contre les défauts de matières et de fabrication pour la période de garantie applicable (ainsi appelée dans  
les présentes) indiquée ci-dessous. Pour chaque produit, la période de garantie commence à la date de l’achat par l’acheteur initial. Les périodes de garantie sont les  
suivantes :  
Produit  
Modèles de pompes :  
Période de garantie  
Produit  
Revêtement :  
Période de garantie  
Série G; Série W; Série WF…………….2 ans  
UL6500A; XL-6500A…………………….2 ans  
Autres modèles de pompes…………….1 an  
PVC 35 mil………………………… 20 ans  
EPDM 40 mil……………………… 20 ans  
PVC 20 mil………………………… 15 ans  
Étangs en poly préformé…………………………… .15 ans  
Tous les autres produits Beckett……………… 90 jours  
APPLICATION : La garantie ne couvre que les produits Beckett installés et entretenus de la façon appropriée et est limitée à l’application à la température normale de  
32ºF à 86ºF, (0ºC à 30ºC) de fluides de pompage dont la gravité spécifique maximale est de 1,1 et dont le pH se situe entre 5 et 9 (eau douce). Les autres applications  
de liquide et les utilisations à des températures extrêmes doivent être approuvées à l’avance par Beckett. La garantie ne s’applique pas à des dommages ou à des  
défauts causés par des causes externes, y compris l’installation incorrecte ou défectueuse ou la modification non autorisée, la foudre, les surtensions, l’utilisation  
excessive, la mauvaise utilisation ou l’utilisation anormale ou la mauvaise application, y compris l’utilisation d’une manière incompatible avec la fonction prévue du  
produit. Il incombe à l’acheteur de déterminer si le produit convient à l’utilisation qu’il entend en faire. Si les produits sont endommagés dans le transport, une  
réclamation doit être déposée auprès du transporteur.  
RECOURS : En cas de défaut de conformité à la garantie, Beckett, à son gré, réparera ou remplacera le produit ou la partie non conforme ou émettra un  
remboursement pour ce produit ou cette pièce non conforme. La réparation, le remplacement ou le remboursement au gré de Beckett constitue le recours exclusif en  
cas de défaut de conformité à la garantie. Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées au plus tard trois mois suivant l’expiration de la période de  
garantie applicable.  
ADMINISTRATION : Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées avec une preuve d’achat ainsi que le produit Beckett non conforme, fret payé  
d’avance, à l’adresse suivante : Beckett Corporation, Customer Service Dept., 3321 E. Princess Ann Rd., Norfolk, Va. 23502, téléphone : (866) 466-4319. Il faut obtenir  
de Beckett une autorisation par téléphone avant de retourner des produits ou des pièces non conformes. Beckett inspectera tous les produits ou toutes les pièces afin  
de déterminer la cause du défaut de conformité avant d’approuver la garantie.  
FRAIS D’INSTALLATION, D’ENLÈVEMENT ET D’EXPÉDITION : La garantie ne couvre pas les frais associés à l’installation, à l’enlèvement et à l’expédition des  
produits faisant l’objet de réclamations au titre de la garantie.  
DÉNI ET LIMITATION : LA GARANTIE ET LES RECOURS EXPLICITES ÉNONCÉS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE  
GARANTIE ET DE TOUT AUTRE RECOURS, QU’ILS SOIENT VERBAUX OU ÉCRITS, EXPLICITES OU IMPLICITES. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR  
LA LOI, BECKETT NIE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET  
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. TOUTES GARANTIES IMPLICITES QUI NE PEUVENT ÊTRE NIÉES SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA  
GARANTIE EXPLICITE APPLICABLE.  
BECKETT N’ACCEPTE PAS DE RESPONSABILITÉ AU-DELÀ DES RECOURS EXPRESSÉMENT INDIQUÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE. QUEL QUE SOIT  
LE CAS, BECKETT NE SERA PAS RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE BECKETT AUX  
TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU EN CE QUI CONCERNE TOUT PRODUIT COUVERT PAR CELLE-CI, QUELQUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE  
INVOQUÉE, NE DOIT PAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ POUR LE PRODUIT NON CONFORME. LES LIMITATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT  
PARAGRAPHE NE S’APPLIQUENT PAS AUX LÉSIONS CORPORELLES.  
Certains États ne permettant pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ou les exclusions ou les limitations touchant la durée d’une garantie  
implicite, les limitations ou les exclusions précédentes ne s’appliquent peut-être pas à vous. La présente garantie vous accorde des droits juridiques particuliers, mais  
vous jouissez peut-être également d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.  
POUR VOS DOSSIERS :  
Date de l’achat _____________________________________________  
Numéro du modèle __________________________________________  
Nom du dépositaire __________________________________________  
VEUILLEZ GARDER LE REÇU EN CAS DE RECOURS À LA GARANTIE  
BECKETT CORPORATION  
3321 E. Princess Ann Rd.  
Norfolk, Va. 23502  
Toll Free: 1-866-466-4319  
© 2007 BECKETT CORPORATION All Rights Reserved  
Importador: SERVICIOS HOME DEPOT, S.A. de C.V.  
RICARDO MARGAIN ZOZAYA 555 EDIFICIO A,  
FRACC. PARQUE CORP. SANTA ENGRACIA,  
SAN PEDRO GARZA GARCÍA, NUEVO LEÓN, C.P. 66267  
TEL. 81 55 70 00  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

4XEM Security Camera IPCAMWFD User Manual
Abocom Headphones BSH202 User Manual
Accusplit Heart Rate Monitor 760M100 User Manual
Aiwa CD Player CX NHMT25 User Manual
Alpine GPS Receiver NVE M300 User Manual
Altec Lansing Headphones AHP 612 User Manual
Amcor Air Conditioner CF14000E User Manual
American Audio CD Player UCD 200 User Manual
Atlona TV Mount AT AV SR User Manual
Behringer DJ Equipment BCD3000 User Manual