Altec Lansing Speaker VS3121 User Manual

User's guide  
Gebrauchsanleitung  
Buku Petunjuk  
Mode d'emploi  
Guía del usuario  
O Guia do operador  
Guida per l'utente  
VS 3121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The lightning flash with arrowhead, within an  
Caution: To prevent the risk of electric shock, do not  
remove cover (or back). No user-serviceable parts  
inside. Refer servicing to qualified service personnel.  
The exclamation point within an equilateral triangle is  
intended to alert the user to the presence of important  
operating and maintenance (servicing) instructions in  
the literature accompanying the appliance.  
equilateral triangle, is intended to alert the user to the  
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the  
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude  
to constitute a risk of electric shock to persons.  
15. Lightning Storms — Unplug the apparatus during lightining storms.  
CAUTION  
16. Object and Liquid Entry — Care should be taken so that objects do not  
fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.  
To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an  
extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be  
fully inserted to prevent blade exposure.  
17. Accessories — Only use attachment acessories specified by Altec Lansing  
Technolgies, Inc.  
18. Damage Requiring Service — The appliance should be serviced by  
qualified service personnel when:  
• The power-supply cord or the plug has been damaged.  
• Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance.  
• The appliance has been exposed to rain.  
WARNING  
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE  
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.  
• The appliance does not appear to operate normally or exhibits a  
marked change in performance.  
• The appliance has been dropped or the enclosure damaged.  
Connecting the Power Cord (AC Wall Socket)  
19. Servicing — The user should not attempt to service the appliance.  
Servicing should be referred to qualified service personnel or returned  
to the dealer or call the Altec Lansing service line for assistance.  
Long slot is neutral  
(ground) side.  
two-Year Limited Warranty  
Insert the wide blade  
Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its  
powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker systems  
are free from defects in material and workmanship in the course of normal  
and reasonable use for a term of two years from the date of purchase.  
into the ground side slot.  
This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec  
Lansing powered audio, PC audio, portable audio, TV or gaming speaker  
systems and any other warranties, either expressed or implied, are invalid.  
Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing  
Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred  
in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential  
damage is not applicable where prohibited.)  
Safety Instructions  
1. Read Instructions — All the safety and operating instructions should be  
read before the appliance is operated.  
2. Retain Instructions — The operating instructions should be retained for  
future reference.  
3. Heed Warning — All warnings on the appliance and in the operating  
instructions should be adhered to.  
Altec Lansing Technologies, Inc.’s obligation under this warranty does not  
apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse,  
improper installation, use with faulty or improper equipment or the use of  
the speaker systems with any equipment for which they were not intended.  
4. Follow Instructions — All operating and use instructions should  
be followed.  
5. Water and Moisture — The appliance should not be used near water —  
for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a  
wet basement, or near a swimming pool, etc.  
The terms of this warranty apply only to powered audio, PC audio, portable  
audio, TV or gaming speaker systems when such speakers are returned to  
the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller where  
they were purchased.  
6. Outdoor Use — Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do  
not expose this appliance to rain or moisture.  
7. Location — The appliance should be installed in a stable location.  
Customer Service  
8. Ventilation — The appliance should be situated so that its location or  
position does not interfere with its proper ventilation. For example, the  
appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface  
that may block the ventilation openings; or placed in a built-in  
installation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the  
flow of air through the ventilation openings.  
The answers to most setup and performance questions can be found in  
the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer  
support section of our Web site at www.alteclansing.com. If you still can’t  
find the information you need, please call our customer service team for  
assistance before returning the speakers to your retailer under their  
return policy.  
9. Heat — The appliance should be situated away from heat sources such  
as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including  
amplifiers) that produce heat.  
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)  
10. Power Sources — The appliance should be connected to a power supply  
only of the type described in the operating instructions or as marked  
on the appliance.  
For the most up-to-date information, be sure to check our Web site at  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
11. Power-Cord Protection — Power-supply cords should be routed so that  
they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or  
against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience  
receptacles, and the point where they exit from the appliance.  
Designed and engineered in the USA and manufactured in our ISO9002  
certified factory. United States Patents 4429181 and 4625328 plus other  
patents pending.  
12. Grounding or Polarization — The precautions that should be taken  
so that the grounding or polarization means of an appliance is  
not defeated.  
13. Cleaning — The appliance should be cleaned only with a polishing  
cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzene,  
insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.  
14. Non-Use Periods — The power cord of the appliance should be  
unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC Audio/PC Gaming/DVD Playback  
Three-Piece Powered  
Audio System  
VS3121  
All PC sound cards have audio outputs. Typically, the outputs will be marked  
as “front output” and “rear output.” In some cases, slightly different  
terminology may be used. The sound card’s documentation should help you  
determine which outputs to use with your speaker system.  
Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec  
Lansing has been first in audio innovation. Today, our line of powered  
speakers has received more performance awards than any other brand. In  
all kinds of desktop environments, in every price range, Altec Lansing offers  
sound of distinction — giving even the most demanding customers the  
audio enjoyment they seek. Just listen to this!  
Connect the lime green 3.5mm stereo cable (hardwired into the control  
pod) to the lime green input labeled “FRONT” on your sound card.  
Console Gaming  
Most console game systems feature dual-RCA outputs. To connect your  
speakers, follow the steps below:  
Box Contents  
• 2 Speakers  
1. Make sure the power to your console gaming system is turned off.  
• Subwoofer  
2. Locate the red and white RCA cable that came with your console  
gaming system.  
• Control Pod  
3. Connect one end of the RCA cable to the matching red and white RCA  
jacks located on the speaker system’s control pod, and the other end to  
the back of your console gaming system.  
• User’s Guide  
• Quick Connect Card (may be located on internal box flaps)  
Placing Speakers  
Subwoofer  
Portable Audio Devices (MP3, Portable CD Players, etc.)  
Connect the lime green 3.5mm stereo cable (hardwired into the control  
pod) to the headphone jack on your portable audio device.  
All stereo-encoded information is heard through the satellite speakers.  
The subwoofer contains no stereo imaging, and its sound is non-directional.  
As a result, the subwoofer doesn’t have to be placed in any particular  
relationship to the satellites. However, placing the subwoofer on the  
floor close to a wall or room corner provides better bass efficiency and  
optimum sound.  
Powering On  
1. After all other connections are made, plug the AC power cord (on the  
back of subwoofer) into a wall outlet. The speaker system is now ready  
to operate.  
Warning: The subwoofer is not magnetically shielded. As such, it SHOULD  
be placed at least 2 feet (0.6m) from TVs, computer monitors, computer  
hard drives or any other magnetic media (e.g. floppy disks, Zip disks,  
computer or audio tapes, etc.).  
2. Turn on the audio source.  
3. Turn on the speaker system by turning the VOLUME knob on the control  
pod until you hear a click sound. An LED will light on the control pod  
when the power is ON.  
Satellite Speakers  
Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Altec  
Lansing speaker system, always turn on your audio source first.  
Arrange the satellite speakers to suit your listening tastes — from right next  
to the monitor to as far apart as the speaker cords allow. Use the key hole  
on the back of each speaker if you choose to mount them on the wall.  
Volume  
For optimum sound, satellite speakers should be placed at or slightly above  
ear level, and in an arrangement that offers the most satisfying results.  
The VOLUME knob on the control pod controls the master volume. Turn  
the knob clockwise to increase the volume and counterclockwise to  
decrease the volume.  
Note: The satellite speakers ARE magnetically shielded and can be placed  
close to video displays such as TVs and computer monitors without  
distorting the image.  
Subwoofer Volume  
The SUBWOOFER knob on the control pod controls the volume of the  
subwoofer. Turn the knob clockwise to increase the subwoofer volume and  
counterclockwise to decrease the subwoofer volume.  
Making Connections  
Warning: Do not insert the speaker system’s power plug into a wall outlet  
until all connections are made. Also, turn off audio source (i.e., your PC,  
MP3 player, Sony PlayStation, etc.) before connecting the outputs to the  
speaker system’s inputs.  
Treble Control  
The TREBLE knob on the control pod controls treble. Turn the knob  
clockwise to increase treble and counterclockwise to decrease treble.  
To ensure first-time operation as expected, please carefully follow the  
connection sequences described below in the order indicated.  
SFX Technology™  
Speaker System  
Sound Field Xpander™ technology allows your speaker system to deliver a  
wider stereo image for bigger sound at the touch of a button. Press the SFX  
button on the control pod to turn it on. Press it again to turn it off.  
To set-up the speaker system:  
1. Connect each satellite to the subwoofer by plugging each color-coded RCA  
connector into the corresponding input on the back of the subwoofer.  
Note: This feature does not work when using headphones.  
2. Connect the control pod to the subwoofer by plugging the grey DIN  
connector (hardwired into the control pod) into the corresponding input  
on the back of the subwoofer. Notice that the DIN plug has an arrow.  
For easy insertion of the DIN connector, the arrow on the connector must  
face up.  
Headphones  
To use headphones with the system, plug them into the labeled  
jack  
on the control pod. When headphones are connected, the speaker system  
is muted.  
Inputs  
Various connection schemes between your audio source and the speaker  
system are available. Determine if you’ll be setting up the speaker system  
for PC audio/PC gaming, DVD playback, console gaming or with portable  
audio devices (such as MP3 or portable CD players), then skip to the  
appropriate section.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
System Specifications*  
Altec Lansing’s superior sound comes from our patented Dynamic EQ technology,  
which utilizes custom-built, high-fidelity drivers, state-of-the-art equalization circuitry,  
and a harmonious mix of the following specifications:  
Sound Pressure Level (SPL):  
Total Continuous Power:  
• Front Speakers:  
99 dB  
POWER REQUIREMENTS  
30 Watts RMS  
USA, Canada and applicable  
Latin American countries:  
120 V AC @ 60 Hz  
230 V AC @ 50 Hz  
6 Watts/channel @ 4 ohms  
@ 10% THD @ 150 – 18000 Hz  
2 Channels Loaded  
Europe, United Kingdom,  
applicable Asian countries,  
Argentina, Chile and Uruguay:  
• Subwoofer:  
18 Watts @ 8 ohms  
@ 10% THD @ 30 – 150 Hz  
Single Channel Loaded  
ETL/cETL/CE/NOM Approved  
System Response:  
40 Hz - 20 kHz (-10 dB)  
Signal to Noise Ratio  
@ 1 kHz input:  
> 75 dB  
Drivers (per satellite):  
Subwoofer:  
Two 2" full-range driver  
One 5.25" woofer  
*Power rating conforms to FTC Amplifier Rule #16 C.F.R. Part 432.  
Troubleshooting  
Symptom  
Possible Problem  
Solution  
Turn the VOLUME knob on the control pod until you hear a click sound.  
An LED will light on the control pod when the power is ON.  
No LEDs are lit.  
Power isn’t turned on.  
Check to see if the “Power On” LED is illuminated on the control pod. If not,  
connect AC power.  
AC power cord isn’t connected to the wall outlet.  
Surge protector (if used) isn’t powered on.  
Wall outlet not functioning.  
If the AC power cord is plugged into a surge protector, make sure the surge  
protector is switched on.  
Plug another device into the wall outlet (same jack) to verify the wall outlet  
is working.  
Verify the AC power cord is plugged into the wall outlet.  
No sound from  
one or more  
speakers.  
Power isn’t turned on.  
Turn the VOLUME knob on the control pod until you hear a click sound.  
An LED will light on the control pod when the power is ON.  
Turn the VOLUME knob clockwise to raise the volume.  
Volume is set too low.  
Check volume level on the computer sound card or alternate audio source  
device, and set at mid-level.  
Check plug connections on the audio source. Make sure the signal cables are  
inserted firmly into the correct jacks.  
3.5mm stereo cable isn’t connected to audio source.  
Make sure the 3.5mm stereo cable is connected and fully inserted into the  
“line-out,” “audio-out,” or the headphone jack of the audio source.  
3.5mm stereo cable is connected to wrong output on  
audio source.  
Test the speakers on another audio device. Remove the 3.5mm stereo cable  
from the audio source device and connect it to the “line-out,” “audio-out,”  
or the headphone jack of another audio source.  
Problem with audio source device.  
Crackling sound  
from speakers.  
Bad connection.  
Check all cables. Make sure they are connected to the “line-out” or “audio-out”  
jack on your sound card or other audio source — NOT “speaker-out.”  
Check the computer operating system volume level and decrease it if necessary.  
Volume level in computer operating system is set too  
high.  
Unplug the stereo cable from the audio source. Then plug it into the  
headphone jack of an alternate audio source (e.g., Walkman, Discman or  
FM radio).  
A problem with your audio source device.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Possible Problem  
Solution  
Turn the VOLUME knob counterclockwise to lower the volume.  
Sound is  
Volume level set too high.  
distorted.  
Adjust the computer operating system volume and balance levels to the  
center as a starting point, then adjust the level on the speaker using the  
volume control.  
Computer operating system volume level is set  
too high.  
WAV files are often of poor quality. So distortion and noise are easily noticed  
with high-powered speakers. Try a different sound source such as a music CD.  
Sound source is distorted.  
Too close to a radio tower.  
Move your speakers until the interference goes away.  
Increase the subwoofer volume on the control pod.  
Radio  
interference.  
No sound from  
subwoofer.  
Subwoofer volume is too low.  
Bad connection.  
Check to make sure that all cables are connected properly and are making  
a clear connection.  
Some low hum may be detected when your speaker system is powered on  
without an audio source playing, or when the volume is set at an extremely  
low level.  
Low hum from  
subwoofer.  
The AC in your house is at 60 cycles per second, which is  
within the audio frequency of the subwoofer.  
Unplug the AC power cord from the surge protector (if used), and plug directly  
into an AC wall outlet.  
Loud hum from  
subwoofer.  
Bad connection.  
Move your cables. Check to ensure they are making a clear connection.  
Disconnect your 3.5mm stereo cable from the audio source. If the loud hum  
goes away, lower the volume on the audio source.  
Volume on your audio source device is set too high.  
Lower the master volume or subwoofer volume on your computer, portable  
device, etc.  
Decrease the subwoofer volume on the control pod.  
Too much bass  
from subwoofer.  
Subwoofer volume is too high.  
Subwoofer too close to monitor.  
Because the subwoofer is not magnetically shielded, it can cause distortion if  
it’s too close to your monitor. Move the subwoofer so it’s at least 2 feet from  
your monitor.  
Distorted monitor.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le symbole figurant un éclair dans un triangle  
équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur  
sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée  
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un  
risque d’électrocution.  
Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution,  
ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il  
ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible  
d’être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et  
l’entretien à un personnel qualifié.  
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle  
équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il  
trouvera d’importantes instructions concernant  
l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la  
documentation jointe à l’appareil.  
14. Périodes de non-utilisation — Le cordon d’alimentation de l’appareil  
doit être débranché de la prise lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant  
une longue période.  
ATTENTION  
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche  
(polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une  
autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement,  
afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.  
15. Orages — Débranchez l’appareil en cas d’orage.  
16. Chutes d’objets et de liquide — Vous devez prendre garde à ne pas  
faire tomber d’objets ou verser de liquide dans l’enveloppe de  
protection par les ouvertures.  
17. Accessoires — N’utilisez que les équipements/accessoires indiqués par  
Altec Technologies, Inc.  
AVERTISSEMENT  
18. Dommages nécessitant réparation — Lappareil doit être réparé par le  
personnel qualifié lorsque :  
AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,  
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.  
• Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés.  
• Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’appareil.  
Lappareil a été exposé à la pluie.  
Connexion du câble d’alimentation (prise murale CA)  
Lappareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des  
signes de modification notoire de ses performances.  
La fente longue  
correspond au côté  
neutre (terre).  
Lappareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.  
19. Réparation Lutilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil. Les  
réparations doivent être effectuées par le personnel qualifié, l’appareil  
doit être retourné au distributeur ou vous devez appeler la ligne  
téléphonique d’assistance Altec Lansing pour obtenir de l’aide.  
Insérez la lame la plus  
large dans la borne  
côté terre.  
Garantie Limitée à deux ans  
Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous ses  
systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio  
portables, pour TV ou consoles de jeux sont exempts de défauts matériels  
ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et raisonnable,  
et cela pour une durée de deux ans à compter de la date d'achat.  
Consignes de sécurité  
1. Lisez les Instructions — Vous devez lire toutes les consignes de sécurité  
et le manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil.  
2. Conservez les Instructions — Conservez le manuel d’utilisation pour  
pouvoir vous y référer ultérieurement.  
Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur les  
systèmes d’enceintes audio Altec Lansing amplifiés, pour PC, systèmes audio  
portables, pour TV ou jeux. Aucune autre garantie, explicite ou implicite,  
n’est valide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni aucun revendeur Altec  
agréé Lansing Technologies, Inc. ne pourra être tenu responsable de  
dommages accidentels provoqués par l’utilisation des enceintes. (Cette  
limitation des dommages accidentels ou consécutifs n’est pas applicable là  
où la loi l’interdit).  
3. Tenez compte des Avertissements — Tous les avertissements figurant  
sur l’appareil et dans les consignes d’utilisation doivent être respectés.  
4. Suivez les Instructions — Le manuel d’utilisation et toutes les consignes  
d’utilisation doivent être suivis.  
5. Eau et Humidité — N’utilisez pas l’appareil près d’une source d’eau —  
par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac  
à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc.  
Les obligations de Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie ne  
s’appliquent pas aux défauts, dysfonctionnements ou pannes résultant  
d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation  
incorrecte, d’une utilisation avec du matériel défectueux ou inapproprié ou  
d’une utilisation des systèmes d’enceintes avec des équipements pour  
lesquels ils ne sont pas prévus.  
6. Utilisation à l’extérieur — Avertissement : Afin de limiter le risque  
d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou  
à l’humidité.  
7. Emplacement Lappareil doit être installé sur une surface stable.  
8. Aération Lappareil doit être placé de manière à ce que son  
emplacement ou sa position n’entrave pas son aération correcte. Par  
exemple, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis  
ni sur une surface de type similaire, qui pourrait bloquer les orifices  
d’aération ; ou placé dans une installation encastrée, notamment dans  
une bibliothèque fermée ou une armoire risquant d’empêcher la  
circulation de l’air à travers les orifices d’aération.  
Les conditions de la présente garantie s’appliquent uniquement si les  
systèmes d’enceintes audio amplifiés, pour ordinateur, systèmes audio  
portables, pour TV ou jeux sont retournés aux revendeurs Altec Lansing  
Technologies, Inc. agréés auprès desquels ils ont été achetés.  
Service clientèle  
9. Chaleur Lappareil doit être tenu éloigné de toute source de chaleur et  
notamment des radiateurs, des bouches d’air chaud, des réchauds ou des  
autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.  
Vous trouverez les réponses à la plupart des questions concernant  
l’installation et les performances dans le guide des Conseils de dépannage.  
Vous pouvez également consulter les FAQ dans la section assistance  
clientèle de notre site Internet à l’adresse www.alteclansing.com. Si vous ne  
trouvez toujours pas les informations dont vous avez besoin, veuillez  
appeler par téléphone notre équipe d’assistance clientèle pour obtenir de  
l’aide avant de retourner les enceintes à votre détaillant, conformément  
aux conditions de retour.  
10. Sources d’Alimentation — Brancher l’appareil uniquement à une source  
d’alimentation du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou  
indiqué sur l’appareil lui-même.  
11. Protection des Câbles d’alimentation — Veillez à ce que les câbles  
d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ni bloqués  
par d’autres objets. Veuillez prêter une attention toute particulière aux  
câbles au niveau des fiches, des prises de courants et de l’endroit  
duquel ils sortent de l’appareil.  
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)  
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site  
Internet à l’adresse suivante www.alteclansing.com.  
12. Mise à la terre ou polarisation — Les précautions devant être prises  
pour que les moyens de mise à la terre ou de polarisation d’un  
appareil fonctionnent.  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
13. Nettoyage Lappareil ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon à  
lustrer ou d’un chiffon doux et sec. Ne le nettoyez jamais avec de la cire  
pour meubles, du benzène, des insecticides ou d’autres liquides  
volatiles qui pourraient attaquer le boîtier.  
Cet appareil a été conçu et ses plans réalisés aux États-Unis et a été fabriqué  
dans notre usine autorisée ISO9002. Brevet des États-Unis 4429181 et  
4625328 et d’autres brevets en cours.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Son PC/Jeux sur PC/Lecture DVD  
Système audio  
VS3121  
Toutes les cartes son PC sont dotées de sorties audio. En général, les sorties  
portent l’indication « front output » (sortie avant) et « rear output » (sortie  
arrière). Dans certains cas, une terminologie légèrement différente peut  
être utilisée. La documentation accompagnant la carte son doit vous aider  
à identifier les sorties à utiliser avec votre système d’enceintes.  
amplifié trois pièces  
Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec  
Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme  
d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière  
de performances. Dans tous les types d’environnement de bureau, dans  
toutes les gammes de prix, Altec Lansing offre un son remarquable — et  
donne satisfaction aux clients les plus exigeants en leur offrant l’expérience  
audio plaisante qu’ils recherchent. JUST LISTEN TO THIS! ™ Écoutez ça !  
Branchez le câble stéréo vert clair de 3,5 mm (connecté au boîtier de  
commande) sur l’entrée vert clair de votre carte son portant la mention  
« FRONT » (AVANT).  
Jeux sur console  
Contenu de l’emballage  
La plupart des systèmes de console de jeux sont dotés de doubles sorties  
RCA. Pour brancher vos enceintes, suivez les étapes décrites ci-dessous :  
• 2 enceintes  
1. Assurez-vous que l’alimentation de votre console de jeux est éteinte.  
2. Localisez le câble RCA rouge et noir fourni avec votre console de jeux.  
• Caisson de basses  
• Boîtier de commande  
• Guide de l’utilisateur  
3. Connectez une extrémité du câble RCA aux prises jack RCA rouges et  
noires correspondantes situées sur le boîtier de commande du système  
d’enceintes et l’autre extrémité au dos de votre console de jeux.  
• Programme de connexion rapide QCC (peut se trouver à l’intérieur des  
rabats du boîtier)  
Dispositifs audio portables (MP3, lecteurs CD  
portables, etc.)  
Installation des enceintes  
Caisson de basses  
Branchez le câble stéréo vert clair de 3,5 mm (connecté au boîtier de  
commande) à la prise jack pour casque d’écoute située sur votre système  
audio portable.  
Toutes les informations codées en stéréo sont diffusées par les enceintes  
satellites. Le caisson de basses ne contient aucune image stéréophonique et  
produit un son omnidirectionnel. Ainsi, le caisson de basses ne requiert  
aucun positionnement particulier par rapport aux satellites. Cependant, si  
vous le placez sur le sol, près d’un mur ou dans un coin, vous obtiendrez un  
effet maximum des basses et un son optimal.  
Mise sous tension  
1. Une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées, branchez  
le cordon d’alimentation CA (situé au dos du caisson de basses) dans une  
prise murale CA. Le système d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner.  
Avertissement : Le caisson de basses ne possède pas de blindage anti-  
magnétique. Pour cette raison, il DOIT être placé à au moins 60 cm des TV,  
moniteurs et disques durs d’ordinateurs ou de tout autre support magnétique  
(notamment les disquettes, les disques Zip, les bandes audio ou PC, etc.).  
2. Allumez la source audio.  
3. Allumez le système d’enceintes en faisant tourner le bouton du VOLUME  
situé sur le boîtier de commande jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ».  
Un voyant lumineux s’allumera sur le boîtier de commande lorsque  
l’appareil sera SOUS TENSION  
Enceintes satellites  
Disposez les enceintes satellites en fonction de vos préférences d’écoute —  
directement à côté du moniteur ou aussi loin que les cordons des enceintes  
le permettent. Si vous souhaitez les installer au mur, utilisez l’entrée de clef  
située au dos de chaque enceinte.  
Remarque : Pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre  
système d’enceintes Altec Lansing, commencez toujours par allumer votre  
source audio.  
Pour obtenir un son optimal, placez les enceintes satellites au niveau de vos  
oreilles ou légèrement au-dessus et disposez-les de manière à obtenir les  
meilleurs résultats.  
Volume  
Le bouton du VOLUME situé sur le boîtier de commande sert à contrôler  
le volume général. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour  
augmenter le volume et dans le sens inverse pour le baisser.  
Remarque : les enceintes satellites SONT dotées d’un blindage magnétique  
et peuvent être placées à proximité d’écrans vidéo et notamment de  
télévisions et de moniteurs d’ordinateurs sans déformer l’image.  
Volume du caisson de basses  
Branchements  
Le bouton SUBWOOFER (caisson de basses) situé sur le boîtier de commande  
sert à contrôler le volume du caisson de basses. Tournez-le dans le sens des  
aiguilles d’une montre pour augmenter le volume du caisson de basses et  
dans le sens inverse pour le baisser.  
Avertissement : N’insérez pas la prise électrique du système d’enceintes dans  
une prise murale avant d’avoir effectué tous les branchements. De plus,  
éteignez votre source audio (par ex., votre PC, lecteur MP3, PlayStation Sony,  
etc.) avant de connecter les sorties aux entrées du système d’enceintes.  
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation,  
veuillez suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes étapes  
de connexion décrites ci-dessous.  
Contrôle des aigus  
Le bouton TREBLE (aigus) situé sur le boîtier de commande sert à contrôler  
les aigus. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour  
augmenter les aigus et dans le sens inverse pour les baisser.  
Système d’enceintes  
Comment installer le système d’enceintes :  
SFX Technology™  
1. Connectez chaque satellite au caisson de basses en branchant chaque  
connecteur RCA à code couleur à l’entrée correspondante au dos du  
caisson de basses.  
La technologie Sound Field Xpander™ permet à votre système d’enceintes  
de délivrer une image stéréo plus large pour un son plus fort, en appuyant  
simplement sur un bouton. Appuyez sur le bouton SFX situé sur le boîtier  
de commande pour mettre cette fonction en marche. Appuyez à nouveau  
pour l’éteindre.  
2. Connectez le boîtier de commande au caisson de basses en branchant le  
connecteur DIN gris (connecté au boîtier de commande) dans l’entrée  
correspondante au dos du caisson de basses. Vous remarquerez une flèche  
sur la prise DIN. Pour pouvoir insérer facilement le connecteur DIN, la  
flèche du connecteur doit être tournée vers le haut.  
Remarque : Cette fonction ne marche pas lorsque vous utilisez un casque  
d’écoute.  
Casque d’écoute  
Entrées  
Pour utiliser un casque d’écoute avec le système, branchez-le sur la prise  
Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre dispositif  
audio et le système d’enceintes. Déterminez si vous allez installer le système  
d’enceinte pour son PC/jeu PC, lecture DVD, jeux sur console ou sur des  
sources audio portables (comme le MP3 ou les lecteurs CD portables), puis  
passez à la section correspondante.  
jack portant le symbole  
située sur le boîtier de commande. Lorsque le  
casque d’écoute est connecté, le système d’enceintes devient silencieux.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques techniques*  
Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie Dynamic EQ brevetée, qui  
utilise des haut-parleurs de fabrication spéciale, haute-fidélité, des circuits d’égalisation de  
pointe ainsi qu’un mélange harmonieux entre les caractéristiques techniques suivantes :  
Pression sonore (SPL) :  
Puissance totale en continu :  
• Enceintes avant :  
99 dB  
PUISSANCE REQUISE  
30 Watts (RMS)  
États-Unis, Canada et où applicable  
dans les pays d’Amérique latine :  
120 V AC @ 60 Hz  
230 V AC @ 50 Hz  
6 Watts/canal à 4 ohms, taux  
d’harmonique à 10%, à 150 – 18000  
Hz, 2 canaux chargés  
Europe, Royaume-Uni,  
pays d’Asie où applicable,  
Argentine, Chili et Uruguay :  
• Caisson de basses :  
Réponse système :  
18 Watts à 8 ohms, taux  
d’harmonique à 10%, à 30 – 150 Hz  
un seul canal charg  
Homologué ETL/cETL/CE/NOM/  
40 Hz à 20 kHz (- 10 dB)  
Rapport signal/  
bruit à l’entrée de 1 kHz :  
> 75 dB  
Haut-parleurs (par satellite) :  
Caisson de basses :  
Deux haut-parleurs pleine bande 2"  
Un haut-parleur de basses 5,25"  
*Puissance nominale conforme à la réglementation n°16 C.F.R. de la FTC sur les amplificateurs, Section 432.  
Conseils de dépannage  
Symptôme  
Problème Possible  
Solution  
Tous les voyants  
lumineux sont  
éteints.  
Lappareil n’a pas été mis en marche.  
Faites tourner le bouton du VOLUME situé sur le boîtier de commande jusqu’à  
ce que vous entendiez un « clic ». Un voyant lumineux s’allumera sur le boîtier  
de commande lorsque l’appareil sera SOUS TENSION.  
Le cordon d’alimentation CA n’est pas branché à la  
prise murale.  
Vérifiez que le voyant lumineux de mise sous tension du boîtier de commande  
est bien allumé. Sinon, branchez le câble CA.  
Le parasurtenseur (si utilisé) n’est pas allumé.  
La prise murale ne fonctionne pas.  
Si le cordon d’alimentation CA est branché à un parasurtenseur, assurez-vous  
que celui-ci est bien allumé.  
Branchez un autre appareil sur la prise murale (même jack) pour vérifier que  
cette prise de courant fonctionne.  
Aucun son ne  
sort de l’une  
ou de plusieurs  
enceintes.  
Lappareil n’a pas été mis en marche.  
Vérifiez que le cordon d’alimentation CA est bien branché à la prise murale.  
Faites tourner le bouton du VOLUME situé sur le boîtier de commande jusqu’à  
ce que vous entendiez un « clic ». Un voyant lumineux s’allumera sur le boîtier  
de commande lorsque l’appareil sera SOUS TENSION.  
Le volume est trop bas.  
Tournez le bouton du volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour  
augmenter le volume.  
Vérifiez le niveau du volume sur la carte son de l’ordinateur ou changez de  
source audio et mettez-la à mi-niveau.  
Le câble stéréo 3,5 mm n’est pas connecté à la  
source audio.  
Vérifiez les connexions au niveau de la source audio. Assurez-vous que les  
câbles d’interface sont fermement insérés dans les prises jack appropriées.  
Le câble stéréo 3,5 mm n’est pas connecté à la bonne  
sortie de la source audio.  
Assurez-vous que le câble stéréo de 3,5 mm est connecté et complètement  
inséré dans la prise jack « line-out » (sort. ligne), « audio-out » (sortie audio)  
ou la prise jack pour casque d’écoute de la source audio.  
Problème au niveau de la source audio.  
Mauvaise connexion.  
Testez les enceintes sur un autre système audio. Retirez le câble stéréo de 3,5  
mm de la source audio et branchez-le sur la prise jack « line-out » (sort. ligne), «  
audio-out » (sortie audio) ou la prise jack du casque d’écoute d’une autre  
source audio.  
Les enceintes  
grésillent.  
Contrôlez tous les câbles. Assurez-vous qu’ils sont connectés à la prise jack  
« line-out » ou « audio-out » de votre carte son ou d’une autre source audio  
et PAS à la « speaker-out. » (sortie enceinte).  
Le volume paramétré dans le système d’exploitation  
de l’ordinateur est trop haut.  
Contrôlez le volume paramétré dans le système d’exploitation de l’ordinateur  
et baissez-le si nécessaire.  
Problème au niveau de votre source audio.  
Débranchez le câble stéréo de la source audio. Ensuite, branchez-le sur la prise  
jack du casque d’écoute d’une autre source audio (par ex., Walkman, Discman  
ou radio FM).  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Problème Possible  
Solution  
Tournez le bouton du VOLUME dans le sens inverse des aiguilles d’une montre  
pour baisser le volume.  
Le son est  
déformé.  
Le niveau du volume est trop haut.  
Réglez le volume du système d’exploitation de l’ordinateur et équilibrez les  
niveaux au milieu pour commencer, puis réglez le niveau sur les enceintes à  
l’aide de la commande du volume.  
Le volume paramétré dans le système d’exploitation de  
l’ordinateur est trop haut.  
Les fichiers WAV sont souvent de mauvaise qualité. Ainsi, la distorsion et le  
bruit s’entendent facilement sur des enceintes haute puissance. Essayez une  
autre source audio, par exemple un CD musical.  
Le son de la source est déformé.  
Trop près d’un pylône radio.  
Déplacez vos enceintes jusqu’à ce que les interférences disparaissent.  
Augmentez le volume du caisson de basses sur le boîtier de commande.  
Interférence  
radio.  
Le caisson de  
basses n’émet  
aucun son.  
Le volume du caisson de basses est trop bas.  
Mauvaise connexion.  
Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement et établissent une  
bonne connexion.  
Vous pouvez entendre un faible bourdonnement lorsque votre système  
d’enceintes est allumé alors qu’aucune source audio ne fonctionne, ou lorsque  
le volume est extrêmement bas.  
Le caisson de  
basses émet  
un faible  
Le CA de votre installation électrique est à 60 cycles par  
seconde, ce qui correspond à la plage de fréquence  
audio de votre caisson de basses.  
bourdonnement.  
Débranchez le cordon d’alimentation CA du parasurtenseur (si utilisé) et  
branchez-le directement dans une prise murale CA.  
Le caisson de  
basses émet un  
bourdonnement  
fort.  
Mauvaise connexion.  
Déplacez vos câbles. Vérifiez qu’ils établissent une bonne connexion.  
Débranchez le câble stéréo de 3,5 mm de la source audio. Si le bourdonnement  
disparaît, baissez le volume de la source audio.  
Le volume de votre dispositif audio est trop haut.  
Baissez le volume général ou le volume du caisson de basses sur votre  
ordinateur, votre système audio portable, etc.  
Baissez le volume du caisson de basses sur le boîtier de commande.  
Trop de basses.  
Le volume du caisson de basses est trop haut.  
Le caisson de basses est trop près du moniteur.  
Étant donné que le caisson de basses ne dispose pas de blindage anti-  
magnétique, il peut provoquer des déformations lorsqu’il est placé trop près  
de votre moniteur. Déplacez le caisson de basses de manière à le placer à  
au moins 60 cm de votre moniteur.  
Moniteur  
déformé.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La figura del rayo acabado en punta de flecha y  
encerrada dentro de un triángulo equilátero tiene por  
finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje  
peligroso” sin aislamiento en el interior del producto  
que podría tener potencia suficiente para que una  
persona sufra una descarga eléctrica.  
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico,  
no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior  
hay piezas que sólo deben ser manipuladas por  
personal cualificado.  
El signo de exclamación encerrado dentro de un  
triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al  
usuario de la presencia de importantes instrucciones de  
utilización y mantenimiento en la documentación que  
acompaña al aparato.  
16. Introducción de objetos o líquidos — Tenga cuidado de que no caigan  
objetos o que se derrame líquido dentro del compartimento a través de  
las aberturas.  
PRECAUCIÓN  
Para evitar descargas eléctricas no utilice este enchufe (polarizado)  
con un alargador, toma de pared u otro tipo de toma de corriente a  
menos que pueda insertar completamente las clavijas para evitar que  
éstas queden al descubierto.  
17. Accesorios — Use solamente los accesorios de fijación especificados por  
Altec Lansing Technologies, Inc.  
18. Daños que requieren mantenimiento — Deberá poner el aparato en  
manos de personal cualificado cuando:  
• Se ha dañado el cable de alimentación o enchufe.  
• Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato.  
• El aparato ha sido expuesto a la lluvia.  
ADVERTENCIA  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO  
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.  
• El aparato parece no funcionar normalmente o demuestra un  
marcado cambio en el funcionamiento.  
• Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la cubierta.  
19. Reparación — El usuario no debe intentar reparar el aparato. Para  
efectuar reparaciones, debe enviarse el aparato al personal de servicio  
técnico, entregarlo al distribuidor o llamar a la línea de servicio de  
Altec Lansing para solicitar ayuda.  
Conexión del cable de alimentación  
(toma de CA de la pared)  
Introduzca el enchufe en la toma de la pared. La fuente de alimentación  
universal puede enchufarse al revés, esto no afecta al funcionamiento del  
producto. El sistema inMotion también se puede alimentar con cuatro pilas  
tipo AA (no incluidas).  
Garantía limitada de dos años  
Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la totalidad  
de sus sistemas de altavoces de audio amplificados para PC, televisor  
o consola de videojuegos se encuentra libre de defectos en material y mano  
de obra en el curso de uso normal y razonable, por el período de dos años  
contados a partir de la fecha de la compra.  
Instrucciones importantes de seguridad  
1. Lea las instrucciones — Debe leer la totalidad de instrucciones de  
seguridad y funcionamiento antes de utilizar el aparato.  
Esta garantía es exclusiva y constituye la única garantía vigente respecto  
a los sistemas de altavoces de audio amplificados Altec Lansing para PC,  
televisor o consola de videojuegos, y cualquier otra garantía, ya sea expresa  
o implícita carece de valor. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni los  
distribuidores autorizados de Altec Lansing Technologies, Inc. se  
responsabilizan por los daños incidentales incurridos en el uso de los  
altavoces. (Esta limitación de daño incidental o daño consecuencial no es  
aplicable en los lugares en que esté prohibida).  
2. Conserve las instrucciones — Debe conservar las instrucciones de  
operación para usarlas como referencia en el futuro.  
3. Preste atención a las advertencias —Debe prestar atención a todas las  
advertencias del aparato y las instrucciones de funcionamiento.  
4. Siga las instrucciones — Debe seguir todas las instrucciones de  
funcionamiento y utilización.  
5. Agua y humedad — No debe utilizar el aparato cerca del agua, por  
ejemplo, cerca de bañeras, lavabos, lavaplatos, barreños, en un sótano  
húmedo, cerca de una piscina, etc.  
La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. en virtud de esta garantía  
no se aplica a los defectos, mal funcionamiento o averías que resulten del  
mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con equipo defectuoso o  
inadecuado o el uso de los sistemas de altavoces con cualquier equipo para  
el que no hayan sido diseñados.  
6. Uso en exteriores — Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio  
o descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia o humedad.  
7. Ubicación — Debe instalar el aparato en un lugar estable.  
Los términos de esta garantía se aplican solamente a los sistemas de  
altavoces amplificados de audio para PC, televisor o consola de videojuegos  
cuando dichos altavoces sean devueltos al mismo distribuidor autorizado de  
Altec Lansing Technologies, Inc. en el que fueron adquiridos.  
8. Ventilación — Debe situar el aparato de manera que su ubicación  
o posición no interfiera con la ventilación adecuada del mismo. Por  
ejemplo, no debe colocar el aparato sobre una cama, sofá, alfombra  
u otra superficie similar que pueda bloquear las rendijas de ventilación;  
ni colocarlo en una instalación empotrada, como un estante o armario  
cerrado que pueda obstruir el flujo de aire a través de las rendijas  
de ventilación.  
Atención al cliente  
En la guía para solucionar problemas encontrará respuestas a la mayoría de  
sus preguntas sobre configuración y funcionamiento. De igual manera,  
puede consultar las FAQ (preguntas más frecuentes) en la sección de  
atención al cliente de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si aun  
así la información que necesita, póngase en contacto con nuestro servicio  
de atención al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los  
altavoces a su distribuidor en virtud de la política de devolución.  
9. Calor — Debe colocar el aparato alejado de fuentes de calor como  
radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos que producen  
calor (amplificadores incluidos).  
10. Fuentes de alimentación — Debe conectar el aparato únicamente a una  
fuente de alimentación que sea del tipo descrito en las instrucciones de  
funcionamiento o que se encuentre indicada en las mismas.  
11. Protección del cable de alimentación — Evite disponer los cables de  
alimentación de manera que puedan ser pisados o aplastados por  
objetos que se coloquen sobre o contra ellos. Preste particular atención  
al punto en que salen del aparato los cables, a los enchufes y las tomas  
de pared.  
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)  
Correo electrónico: [email protected]  
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro  
sitio Web en www.alteclansing.com.  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
12. Conexión a tierra o polarización — Debe tomar precauciones para no  
desconectar los medios de conexión a tierra o polarización de otro  
aparato.  
Diseñado y creado en los Estados Unidos de América y fabricado en nuestras  
instalaciones, que cuenta con la certificación del estándar ISO9002. Patentes  
de los Estados Unidos 4429181 y 4625328, además de otras patentes  
pendientes en trámite.  
13. Limpieza —Debe limpiar el aparato solamente con un paño para el  
polvo o un paño suave seco. No limpiar nunca con cera para muebles,  
benceno, insecticidas u otros líquidos volátiles, ya que podrían corroer  
la carcasa.  
Distribución internacional  
14. Períodos sin uso — Debe desenchufar el cable de alimentación del  
aparato de la toma de corriente cuando se vaya a dejar sin usar por un  
período prolongado de tiempo.  
Clientes internacionales: Para obtener información acerca de la distribución  
de los productos de Altec Lansic en su país, visite www.alteclansing.com  
y pulse "International".  
15. Tormentas eléctricas — Desenchufe el aparato durante las tormentas  
eléctricas.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
juegos de consola o dispositivos de audio portátiles (como reproductores de  
MP3 o de CD portátiles), y luego diríjase a la sección que contiene ese título.  
Sistema de audio amplificado  
de tres componentes  
VS3121  
Audio del ordenador/juegos de ordenador/  
reproducción de DVD  
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Durante generaciones,  
Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy en  
día, nuestra línea de altavoces amplificados ha recibido más premios por  
rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos  
de escritorio, en cualquier gama de precio, Altec Lansing ofrece el sonido  
de la distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de  
audio que buscan. ¡Escuche y convénzase!  
Todas las tarjetas de sonido de ordenador tienen salidas de audio. Por lo  
general, los conectores de salida estarán marcados como "front output"  
(salida frontal) y "rear output" (salida posterior). En algunos casos podría  
utilizarse una terminología ligeramente diferente. La documentación de la  
tarjeta de sonido le ayudará a determinar qué conectores de salida utilizar  
con el sistema de altavoces.  
Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5 mm (conectado al altavoz  
satélite derecho), al conector de entrada marcado con la palabra "FRONT"  
(FRENTE), en su tarjeta de sonido.  
Contenido de la caja  
• Dos altavoces  
• Altavoz secundario para graves  
• Panel de control  
Juegos de consola  
• Guía del usuario  
La mayoría de los sistemas de juegos de consola presentan conectores de  
salida RCA dobles. Para conectar los altavoces siga los pasos que se  
presentan a continuación:  
• Tarjeta Quick Connect (puede encontrarse en la parte interna de las tapas de  
la caja)  
1. Asegúrese de que la alimentación de su sistema de juegos de consola se  
encuentre apagada.  
Cómo colocar los altavoces  
Altavoz secundario para graves  
2. Localice el cable RCA blanco y rojo que vino con su sistema de consola  
de juegos.  
3. Conecte un extremo del cable RCA a las clavijas RCA correspondientes de  
color blanco y rojo situadas en el panel de control del sistema, y el otro  
extremo a la parte posterior de su sistema de consola de juegos.  
Toda información codificada en estéreo se escucha a través de los altavoces  
satélite. El altavoz secundario para graves no produce ningún sonido en  
estéreo, y el sonido no es direccional. Por tanto, el altavoz secundario para  
graves no se tiene que colocar en ninguna posición especial con respecto a  
los altavoces satélite. Sin embargo, colocar el altavoz secundario para  
graves en el suelo cerca de una pared o en una esquina de la habitación  
proporciona una mejor eficiencia de graves y un sonido óptimo.  
Dispositivos de audio portátiles (reproductores  
MP3, de CD portátiles, etc.)  
Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5 mm (conectado al altavoz  
satélite derecho), a la clavija para auriculares de su dispositivo portátil de audio.  
Advertencia: el altavoz secundario para graves no cuenta con blindaje  
magnético. Por lo tanto, siempre se DEBE colocar por lo menos a 0.6 m del  
televisor, monitores de ordenador, discos duros de ordenador o de cualquier  
otro medio magnético (por ejemplo disquetes, discos zip, cintas para  
ordenador o de audio, etc.).  
Encendido  
1. Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cable  
de alimentación de CA (en la parte posterior del altavoz secundario para  
graves), en una toma de la pared. El sistema de altavoces está ahora listo  
para funcionar.  
Altavoces satélite  
Disponga los altavoces satélite de manera que se adapten a sus gustos de  
escucha, pudiendo colocarse al lado del monitor o tan alejados como lo  
permitan los cables de los altavoces. Use el orificio de la parte posterior de  
cada altavoz si decide montarlos en la pared.  
2. Encienda la fuente de audio.  
3. Encienda el sistema de altavoces girando la perilla de VOLUMEN del panel  
de control hasta que escuche un sonido de clic. Un indicador LED se  
encenderá cerca de la perilla cuando el sistema esté encendido.  
Para obtener un sonido óptimo, se deben colocar todos los altavoces  
satélite al nivel de sus oídos o ligeramente más arriba, en una disposición  
que le ofrezca los resultados más satisfactorios.  
Nota: para evitar escuchar un sonido agudo cuando encienda su sistema de  
altavoces Altec Lansing, siempre ponga en marcha antes la fuente de audio.  
Nota: los altavoces satélite CUENTAN con blindaje magnético y se pueden  
colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de  
ordenador sin que causen distorsión de la imagen.  
Volumen  
La perilla de VOLUMEN del altavoz satélite derecho controla el volumen  
principal. Gire la perilla hacia la derecha para subir el volumen y hacia la  
izquierda para bajarlo.  
Cómo conectarlos  
Advertencia: no inserte el enchufe de alimentación del sistema de altavoces  
en una toma de la pared, hasta no haber realizado todas las conexiones.  
Asimismo, apague las fuentes de audio (es decir, el ordenador, el  
reproductor MP3, la PlayStation de Sony, etc.) antes de insertar los  
conectores de salida en los conectores de entrada del sistema.  
Volumen del altavoz secundario para graves  
La perilla del ALTAVOZ SECUNDARIO PARA GRAVES en el panel de control,  
regula el volumen del altavoz secundario para graves. Gire la perilla hacia la  
derecha para subir el volumen del altavoz secundario para graves y hacia la  
izquierda para bajarlo.  
Para asegurarse de que la primera conexión se lleva a cabo correctamente,  
siga escrupulosamente las secuencias de conexión que se describen a  
continuación en el orden indicado.  
Control de agudos  
Sistema de altavoces  
La perilla de AGUDOS en el panel de control, regula los agudos. Gire la perilla  
a la derecha para aumentar los agudos y a la izquierda para disminuirlos.  
Para instalar el sistema de altavoces:  
1. Conecte cada altavoz satélite al altavoz secundario para graves  
enchufando cada conector RCA en la entrada situada en la parte posterior  
del altavoz secundario para graves.  
SFX Technology™  
La tecnología Sound Field Xpander™ proporciona un registro estereofónico  
más amplio que permite obtener una mayor potencia simplemente  
pulsando un botón. Pulse el botón SFX en el panel de control para  
encenderlo. Púlselo otra vez para apagar la unidad.  
2. Conecte el panel de control al altavoz secundario para graves enchufando  
el conector DIN gris (conectado al panel de control) en la entrada  
correspondiente situada en la parte posterior del altavoz secundario  
para graves. Observe que el enchufe DIN tiene una flecha. Para insertar  
fácilmente el conector DIN, fíjese que la flecha del conector apunta  
hacia arriba.  
Nota: esta característica no funciona cuando se usan auriculares.  
Auriculares  
Conectores de entrada  
Para utilizar auriculares con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada  
que se encuentra en el panel de control. Cuando los auriculares estén  
conectados, el sistema de altavoces deja de funcionar.  
Tiene a su disposición diferentes esquemas de conexión entre su fuente de  
audio y el sistema de altavoces. Determine si instalará el sistema de altavoces  
para audio del ordenador/juegos de ordenador, reproducción de DVD,  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ficha técnica*  
El excelente sonido de Altec Lansing se consigue gracias a nuestra tecnología patentada  
Dynamic EQ que utiliza amplificadores especiales para alta fidelidad, circuitos de ecualización  
de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas:  
Nivel de presión acústica (SPL):  
Potencia total continua:  
• Altavoces frontales:  
99 dB  
REQUERIMIENTOS DE POTENCIA  
30 vatios RMS  
Estados Unidos, Canadá y países  
latinoamericanos pertinentes:  
120 V CA de 60 Hz  
6 vatios/canal de 4 ohmios,  
10% de distorsión armónica THD,  
150 – 18000 Hz, 2 Canales cargados  
Europa, Reino Unido,  
• Altavoz secundario para graves: 18 vatios, 8 ohmios,  
10% de distorsión armónica THD,  
países asiáticos pertinentes,  
Argentina, Chile y Uruguay:  
230 V CA de 50 Hz  
30 – 150 Hz, un canal cargado  
Aprobado por: ETL/cETL/CE/NOM  
Respuesta de sistema:  
40 Hz - 20 kHz (-10 dB)  
Proporción señal/ruido  
@ entrada de 1 kHz:  
> 75 dB  
Amplificadores (por satélite):  
Dos amplificadores completos de 2"  
Un altavoz para graves de 5.25"  
Altavoz secundario para graves:  
*La especificación de potencia concuerda con la Norma de Amplificadores #16 C.F.R. de la FTC Punto 432.  
Solución de problemas  
Síntoma  
Posible causa del problema  
Solución  
Haga girar la perilla de VOLUMEN situada en el altavoz derecho hasta que  
escuche un clic. Un indicador LED se encenderá cerca de la perilla cuando el  
sistema esté encendido.  
Ningún indicador  
LED está  
encendido.  
El sistema no está encendido.  
Verifique si el indicador LED de encendido está iluminado en el altavoz satélite  
derecho. Si no fuera así, conecte la alimentación de CA.  
El cable de CA no está conectado a la toma de corriente  
de la pared.  
Si el adaptador de alimentación de CA está conectado a un supresor de picos,  
asegúrese de que dicho supresor esté encendido.  
El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.  
La toma de corriente de la pared no funciona.  
El sistema no está encendido.  
Enchufe otro dispositivo en la toma de corriente de la pared (la misma clavija)  
para verificar si la toma de corriente de la pared funciona.  
Verifique que el cable de alimentación de CA del altavoz secundario para graves  
esté conectado a la toma de la pared.  
Uno o más  
altavoces no  
emiten sonido  
alguno.  
Haga girar la perilla de VOLUMEN situada en el altavoz derecho hasta que  
escuche un clic. Un indicador LED se encenderá cerca de la perilla cuando el  
sistema esté encendido.  
Gire la perilla de VOLUMEN hacia la derecha para subir el volumen.  
El volumen está demasiado bajo.  
Verifique el nivel de volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o  
dispositivo de fuente de audio alternativo y póngalo a un nivel medio.  
Verifique las conexiones de los enchufes de la fuente de audio. Asegúrese de  
que los cables de señal estén firmemente insertados en las clavijas correctas.  
El cable estéreo de 3.5 mm no está conectado a la  
fuente de audio.  
Asegúrese de que el cable estéreo de 3.5 mm esté conectado e insertado  
completamente en la clavija “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de  
audio) o en la clavija para auriculares de la fuente de audio.  
El cable estéreo de 3.5 mm está conectado en la salida  
equivocada de la fuente de audio.  
Pruebe los altavoces con otro dispositivo de audio. Retire el cable estéreo de  
3.5 mm del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a la clavija “line-out”  
(línea de salida) o a la clavija para auriculares de otra fuente de audio.  
Hay un problema con el dispositivo de la fuente  
de audio.  
Revise todos los cables. Asegúrese de que estén conectados a la clavija  
“line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) de su tarjeta de  
sonido u otra fuente de audio — y NO en “speaker-out” (salida de altavoces).  
Los altavoces  
emiten un sonido  
crepitante.  
Mala conexión.  
Verifique el nivel de volumen del sistema operativo del ordenador y bájelo si  
fuera necesario.  
El nivel de volumen del sistema operativo del  
ordenador está demasiado alto.  
Desconecte el cable estéreo de la fuente de audio. A continuación enchúfelo en  
la clavija para auriculares de una fuente de audio alterna (por ejemplo un  
Walkman, Discman o radio FM).  
Hay un problema con su dispositivo de fuente de audio.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Síntoma  
Posible causa del problema  
Solución  
Gire la perilla de VOLUMEN hacia la izquierda para bajar el volumen.  
El sonido está  
distorsionado.  
El nivel de volumen está demasiado alto.  
Ajuste los niveles de volumen y balance del sistema operativo del ordenador en  
el centro como un punto de inicio, a continuación ajuste el nivel del altavoz  
usando el control de volumen.  
El volumen del sistema operativo del ordenador está  
demasiado alto.  
Por lo general, los archivos WAV son de calidad deficiente. Es por este motivo  
que se nota fácilmente la distorsión y el ruido con altavoces de alta potencia.  
Inténtelo con otra fuente de sonido como un CD de música.  
La fuente de sonido está distorsionada.  
Mueva los altavoces hasta que la interferencia desaparezca.  
Interferencia  
de radio.  
Está demasiado cerca de un aparato de radio.  
Suba el volumen del altavoz secundario para graves en el panel de control.  
El altavoz  
El volumen del altavoz secundario para graves está  
demasiado bajo.  
secundario para  
graves no emite  
sonido alguno.  
Verifique que todos los cables estén conectados adecuadamente y proporcionen  
una conexión clara.  
Mala conexión.  
Se puede detectar un zumbido bajo cuando su sistema de altavoces está  
encendido sin que se esté reproduciendo una fuente de audio, o cuando el  
volumen está demasiado bajo.  
El altavoz  
La corriente CA de su hogar es de 60 ciclos por  
segundo, que está dentro de la frecuencia de audio del  
altavoz secundario para graves.  
secundario para  
graves emite un  
zumbido bajo.  
Desenchufe el cable de alimentación del supresor de picos (si se utiliza), y  
enchúfelo directamente en una toma de CA de la pared.  
El altavoz  
Mala conexión.  
secundario para  
graves emite un  
zumbido alto.  
Mueva los cables. Compruébelos para asegurarse de que estén conectados  
adecuadamente.  
Desconecte su cable estéreo de 3.5 mm de la fuente de audio. Si el zumbido  
alto desaparece, baje el volumen de la fuente de audio.  
El volumen del dispositivo de la fuente de audio está  
demasiado alto.  
Baje el volumen principal o el volumen del altavoz secundario para graves de su  
ordenador, dispositivo portátil, etc  
.
Disminuya el volumen del altavoz secundario para graves en el panel de control.  
El altavoz  
El volumen del altavoz secundario para graves está  
demasiado alto.  
secundario para  
graves emite  
demasiados  
graves.  
Debido a que el altavoz secundario para graves no está blindado  
magnéticamente, puede provocar distorsión si se coloca demasiado cerca del  
monitor. Mueva el altavoz secundario para graves de manera que se encuentre  
por lo menos a 0.6 m del monitor.  
Monitor  
distorsionado.  
El altavoz secundario para graves está demasiado cerca  
del monitor.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
O raio com ponta em seta, dentro de um triângulo  
equilátero, destina-se a alertar ao usuário da presença  
de “tensão perigosa” não isolada dentro do invólucro  
do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente  
para constituir um risco de choque eléctrico para  
as pessoas.  
Cuidado: Para evitar o risco de choque eléctrico, não  
remova a cobertura (ou a traseira). Não há peças por  
dentro que possam ser ajustadas pelo utilizador.  
Solicite serviços a um técnico habilitado.  
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero  
tem o propósito de alertar o usuário para a presença  
de instruções importantes de operação e manutenção  
(atendimento técnico) na literatura que acompanha  
o equipamento.  
16. Entrada de Objectos e Líquido — Deve ser tomado cuidado para que  
não caiam objectos e não sejam derramados líquidos dentro da carcaça  
através das aberturas.  
CUIDADO  
Para evitar choque eléctrico, não use este pino (polarizado) com  
um cabo de extensão, receptáculo ou outra tomada, a menos que  
as lâminas possam ser totalmente inseridas de modo a evitar  
sua exposição.  
17. Acessórios — Use apenas acessórios de fixação especificados pela Altec  
Lansing Technologies, Inc.  
18. Danos que Requeiram Serviço — O aparelho deve ser reparado por  
pessoal de serviço qualificado quando:  
• O cabo ou o pino da fonte de alimentação tenham sido danificados.  
• Tenham caído objectos ou tenha sido derramado líquido dentro  
do aparelho.  
ADVERTÊNCIA  
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO  
EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU HUMIDADE.  
• O aparelho tenha sido exposto à chuva.  
• O aparelho não pareça funcionar normalmente ou exiba uma  
alteração pronunciada em desempenho.  
• O aparelho tenha caído ou a carcaça tenha sido danificada.  
Conectando o Fio de Força (Tomada CA de Parede)  
19. Reparos — O usuário não deve tentar consertar o aparelho. Os reparos  
devem ser confiados a pessoal de serviço qualificado ou encaminhados  
ao representante ou feita uma chamada para a linha de serviços da  
Altec Lansing para assistência.  
Insira os pinos na tomada de saída. A fonte de alimentação universal pode  
ser conectada do lado de cima sem qualquer efeito sobre o produto.  
Observe que o sistema inMotion também pode ser ligado com quatro  
baterias AA (não incluídas).  
Garantia Limitada de Dois Anos  
Instruções importantes de segurança  
A Altec Lansing Technologies, Inc. garante ao usuário final que todos os  
seus sistemas de altifalantes de áudio amplificado, áudio de PC, áudio  
portátil, TV ou jogos estão livres de defeitos de material e de manufactura,  
no decorrer de uso normal e razoável, pelo espaço de tempo de dois anos  
a partir da data de aquisição.  
1. Leia as Instruções — Todas as instruções de segurança e de operação  
devem ser lidas antes que o aparelho seja colocado em funcionamento.  
2. Guarde as Instruções — As instruções de operação devem ser guardadas  
para consulta futura.  
3. Preste Atenção aos Avisos — Todos os avisos sobre o aparelho e as  
instruções de operação devem ser obedecidos.  
Esta garantia é a garantia única e exclusiva com efeito, relativa aos sistemas  
de altifalantes de áudio amplificado, áudio para PC, áudio portáteis, TV ou  
jogos da Altec Lansing, e quaisquer outras garantias, sejam expressas ou  
implícitas, são inválidas. Nem a Altec Lansing Technologies, Inc., nem  
qualquer Revendedor autorizado Altec Lansing Technologies, Inc.,  
é responsável por quaisquer danos incidentais incorridos no uso dos  
altifalantes. (Esta limitação de dano incidental ou consequente não  
é aplicável onde proibida).  
4. Siga as Instruções — Todas as instruções de operação e uso devem ser  
seguidas.  
5. Água e Humidade — O aparelho não deve ser usado perto de água —  
por exemplo, perto de banheira, pia, pia de cozinha e tanque de lavar  
roupa, num piso molhado ou perto de uma piscina, etc.  
6. Uso ao Ar Livre — Advertência: Para reduzir o risco de incêndio ou  
choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou humidade.  
A obrigação da Altec Lansing Technologies, Inc., sob esta garantia, não se  
aplica a qualquer defeito, mau funcionamento ou falha resultante de mau  
uso, abuso, instalação imprópria, uso com equipamento defeituoso ou  
impróprio ou o uso do sistema de altifalantes com qualquer equipamento  
para o qual não tenha sido previsto.  
7. Localização — O aparelho deve ser instalado num local estável.  
8. Ventilação — O aparelho deve ficar situado de maneira que sua  
localização ou posição não interfira com sua adequada ventilação. Por  
exemplo, o aparelho não pode ficar situado sobre uma cama, sofá,  
tapete ou superfície semelhante que possa bloquear as aberturas de  
ventilação, ou colocado numa instalação embutida, tal como uma  
estante fechada ou gabinete que possa impedir o fluxo de ar através  
das aberturas de ventilação.  
Os termos desta garantia aplicam-se somente aos sistemas de altifalantes de  
áudio amplificados, áudio para PC, áudio portátil, TV ou jogos quando tais  
altifalantes sejam devolvidos ao respectivo Revendedor autorizado Altec  
Lansing Technologies, Inc., onde foram adquiridos.  
9. Calor — O aparelho deve ficar situado longe de fontes de calor tais  
como radiadores, registros de aquecimento, fogões ou outros aparelhos  
(inclusive amplificadores) que produzam calor.  
Atendimento ao Cliente  
As respostas à maioria das perguntas de ajuste e desempenho podem ser  
encontradas no guia de Diagnóstico de Falhas. Você também pode consultar  
as FAQs (Perguntas e Respostas Mais Frequentes) em nosso site na Web, em  
www.alteclansing.com. Se ainda não puder localizar a informação de que  
precisa, por favor, chame nossa equipe de atendimento ao cliente antes de  
devolver os altifalantes a seu Revendedor, segundo nossa política de  
devolução.  
10. Fontes de Alimentação — O aparelho somente deve ser ligado a uma  
fonte de alimentação do tipo descrito nas instruções de operação ou  
como indicado no aparelho.  
11. Protecção do Cabo de Força — Os cabos da fonte de alimentação  
devem ser orientados de maneira que não haja probabilidade de serem  
pisoteados ou prensados por coisas colocadas sobre ou contra os  
mesmos. Preste atenção em particular aos cabos em conexões,  
receptáculos de conveniência e ao ponto em que saem do aparelho.  
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)  
Para informações mais actualizadas, não deixe de consultar nosso site na  
Web, no endereço www.alteclansing.com.  
12. Aterramento ou Polarização — Precauções devem ser tomadas para  
que os meios de aterramento ou polarização de um aparelho não  
sejam anulados.  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
13. Limpeza — O aparelho deve ser limpo apenas com uma flanela ou um  
pano macio e seco. Nunca o limpe com cera para móveis, benzina,  
insecticidas ou outros líquidos voláteis já que podem corroer o gabinete.  
Projectado e concebido nos EUA e fabricado em nossa fábrica certificada  
com o ISO9002. Patentes 4429181 e 4625328 dos Estados Unidos da América  
acrescidas de outras patentes pendentes.  
14. Períodos de sem uso – O cabo de força do aparelho deve ser desligado  
da tomada quando deixado sem uso por um longo período de tempo  
Distribuição Internacional  
15. Tempestades de Raios — Desligue o aparelho durante tempestades  
de raios.  
Clientes Internacionais: Para informações referentes à distribuição dos  
produtos da Altec Lansing em seu país, visite www.alteclansing.com  
e clique em “International”.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Áudio PC/Jogos PC/Reprodução de DVD  
Sistema de Áudio  
VS3121  
Todas as placas de som para computador PC possuem saídas de áudio.  
Normalmente, as saídas estão indicadas como "front output" e "rear  
output". Em alguns casos, pode ser utilizada uma terminologia ligeiramente  
diferente. A documentação da placa de som deve ajudá-lo a determinar  
quais as saídas a utilizar com o seu sistema de altifalantes.  
Eléctrico de Três Peças  
Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec  
Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de  
altifalantes amplificados recebeu mais prémios de desempenho do qualquer  
outra marca. Em todos os tipos de ambientes de área de trabalho, em toda a  
gama de preços, a Altec Lansing oferece qualidade sonora com distinção —  
proporcionando mesmo aos clientes mais exigentes o prazer do áudio que  
procuram. Escute só isso!  
Ligue o cabo estéreo de 3,5mm verde limão (ligado ao controlo destacável)  
à entrada verde limão rotulada "FRONT" na sua placa de som.  
Consola de Jogos  
A maior parte dos sistemas de consola de jogos apresentam saídas RCA  
duplas. Para ligar os seus altifalantes, siga os passos abaixo:  
Conteúdo da Caixa  
• 2 Altifalantes  
1. Certifique-se de que a alimentação do seu sistema de consola de jogos  
|está desligada.  
• Subwoofer  
2. Localize o cabo RCA vermelho e branco fornecido com o seu sistema de  
consola de jogos.  
• Controlo destacável  
• Guia do Utilizador  
3. Ligue uma extremidade do cabo RCA às respectivas tomadas RCA vermelha  
e branca no controlo destacável do sistema de altifalantes, e a outra  
extremidade na parte traseira do sistema de consola de jogos.  
• Placa de Ligação Rápida (pode ser localizado nas abas internas da caixa)  
Colocar os altifalantes  
Subwoofer  
Dispositivos de Áudio Portáteis (MP3, Aparelhos de  
CD Portáteis, etc).  
Todas as informações codificadas em estéreo são ouvidas através dos  
altifalantes de satélite. O subwoofer não contém imagem estéreo e o seu  
som não é direccional. Como resultado, o subwoofer não precisa ser  
colocado em nenhuma relação específica com os satélites. Contudo, a  
colocação do subwoofer no chão junto à parede ou canto da sala fornece  
melhor eficiência em graves e optimiza o som.  
Ligue o cabo estéreo de 3,5mm verde limão (ligado ao controlo destacável)  
à tomada dos auscultadores no seu dispositivo de áudio portátil.  
Ligar  
1. Depois de terem sido feitas todas as ligações, ligue o cabo de alimentação  
CA (da traseira do subwoofer) à tomada da parede. O sistema de  
altifalantes está pronto a operar.  
Advertência: O subwoofer não é magneticamente blindado. Dessa forma,  
DEVE ser colocado pelo menos a 2 pés (0,6m) de TVs, monitores de  
computador, discos rígidos de computador ou qualquer outro suporte  
magnético (p. ex., disquetes, zips, cassetes de computador ou áudio, etc.).  
2. Ligue a fonte de áudio.  
3. Ligue o sistema de altifalantes rodando o botão de VOLUME no controlo  
destacável até ouvir um clique. Um LED irá acender-se no controlo  
destacável quando a alimentação estiver LIGADA.  
Altifalantes de Satélite  
Disponha os altifalantes de satélite de acordo com a sua preferência de  
audição — do lado direito próximo ao monitor na distância máxima que os  
cabos do altifalante permitirem. Utilize o orifício principal na parte traseira  
de cada caixa se decidir montá-las na parede.  
Observação: Para evitar ouvir sons de estalidos quando ligar o seu sistema  
de altifalantes Altec Lansing, ligue sempre a sua fonte de áudio primeiro.  
Volume  
Para optimizar o som, os altifalantes de satélite devem ser colocados ao  
nível do ouvido ou ligeiramente acima e na disposição que apresentar os  
resultados mais satisfatórios.  
O botão de VOLUME no controlo destacável controla o volume principal.  
Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o volume  
e no sentido contrário dos ponteiros do relógio para diminuir o volume.  
Observação: Os altifalantes de satélite SÃO magneticamente blindados e  
podem ser colocados próximos de monitores de vídeo tais como TVs e  
monitores de computador sem distorcer a imagem.  
Volume do Subwoofer  
O botão do SUBWOOFER no controlo destacável controla o volume do  
subwoofer. Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para  
aumentar o volume do subwoofer e no sentido contrário dos ponteiros do  
relógio para diminuir o volume do subwoofer.  
Efectuar as ligações  
Advertência: Não insira o pino de alimentação do sistema de altifalantes numa  
tomada de parede até que todas as ligações sejam feitas. Além disso, desligue  
a sua fonte de áudio (ou seja, o seu PC, leitor de MP3, Sony PlayStation, etc.)  
antes de ligar as saídas às entradas do sistema de altifalantes.  
Controlo de agudos  
Para assegurar que a operação da primeira vez seja como a esperada, por  
favor, siga cuidadosamente as sequências de ligação descritas abaixo na  
ordem indicada.  
O botão de TREBLE no controlo destacável controla os agudos. Rode o  
botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar os agudos e no  
sentido contrário dos ponteiros do relógio para diminuir os agudos.  
Sistema de Altifalantes  
SFX Technology™  
Para configurar o sistema de altifalantes:  
A tecnologia Sound Field Xpander™ permite que o seu sistema de  
altifalantes apresente uma imagem estéreo mais ampla para um som maior  
ao toque de um botão. Pressione o botão SFX no controlo destacável para  
ativá-lo. Pressione-o novamente para desactivá-lo.  
1. Ligue cada satélite ao subwoofer ligando cada conector RCA com codificação  
de cores na entrada correspondente na parte traseira do subwoofer.  
2. Ligue o controlo destacável ao subwoofer ligando cada conector DIN  
cinzento (ligado ao controlo destacável) na entrada correspondente na parte  
traseira do subwoofer. Note que o pino DIN possui uma seta. Para facilitar a  
inserção do conector DIN, a seta no conector deve ficar voltada para cima.  
Observação: Esta função não funciona ao utilizar auscultadores.  
Auscultadores  
Entradas  
Para usar auscultadores com o sistema, ligue-os à tomada de pino rotulada  
no controlo destacável. Quando os auscultadores estiverem ligados, o  
sistema de altifalantes emudecerá.  
Estão disponíveis diversos esquemas de ligação entre a sua fonte de áudio e  
o sistema de altifalantes. Determine se irá configurar o sistema de  
altifalantes para áudio PC/jogos PC, reprodução de DVD, consola de jogos  
ou com dispositivos de áudio portáteis (tais como MP3 ou aparelhos de CD  
portáteis), a seguir passe para a respectiva secção.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificações do Sistema*  
O som superior da Altec Lansing advém da nossa tecnologia patenteada Dynamic EQ,  
que utiliza controladores integrados personalizados de alta fidelidade, o mais avançado  
circuito de equalização e uma mistura harmoniosa das seguinte especificações:  
Nível de Pressão de Som (SPL):  
Potência Contínua Total:  
• Altifalantes Frontais:  
99 dB  
REQUISITOS DE POTÊNCIA  
30 Watts RMS  
Estados Unidos, Canadá e países  
da América Latina que se apliquem: 120 V AC @ 60 Hz  
6 Watts/canal @ 4 ohms  
@ 10% THD @ 150 – 18000 Hz  
2 Canais Carregados  
Europa, Reino Unido,  
• Subwoofer:  
18 Watts @ 8 ohms @ 10% THD  
@ 30 – 150 Hz  
países asiáticos que se apliquem,  
Argentina, Chile e Uruguai:  
230 V AC @ 50 Hz  
Canal Único Carregado  
Aprovado por ETL/cETL/CE/ NOM  
Resposta do Sistema:  
40 Hz – 20 kHz (-10 dB)  
Proporção Sinal a Interferência  
@ 1 kHz de entrada:  
> 75 dB  
Controladores (por satélite):  
Dois controladores de 2"  
de amplitude total  
Subwoofer:  
Um woofer de 5,25"  
*Classificação de potência de acordo com a Norma de Amplificadores da FTC No 16 C.F.R. Parte 432.  
Resolução de problemas  
Sintoma  
Possível Problema  
Solução  
Nenhum LED  
está aceso.  
A alimentação não está ligada.  
Rode o VOLUME no controlo destacável até ouvir um clique. Um LED irá  
acender-se no controlo destacável quando a alimentação estiver LIGADA.  
Verifique para ver se o LED "Power On" está aceso no controlo destacável.  
Se não, ligue a alimentação CA.  
O cabo de alimentação CA não está ligado à tomada  
da parede.  
Se o cabo de alimentação CA estiver ligado a um estabilizador de picos de  
tensão, certifique-se de que o estabilizador de tensão está ligado.  
O estabilizador contra picos de tensão (se usado) não  
está ligado.  
Ligue outro dispositivo à tomada da parede (mesma tomada) para confirmar  
se a tomada da parede está a funcionar.  
A tomada de saída da parede não está a funcionar.  
A alimentação não está ligada.  
Não se ouve  
qualquer som  
de um ou mais  
altifalantes.  
Verifique se o cabo de alimentação CA está ligado à tomada da parede.  
Rode o VOLUME no controlo destacável até ouvir um clique. Um LED irá  
acender-se no controlo destacável quando a alimentação estiver LIGADA.  
Rode o botão de VOLUME no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar  
o volume.  
O volume está muito baixo.  
Verifique o nível de volume na placa de som do computador ou no dispositivo-  
fonte de áudio alternativo e ajuste no nível médio  
.
Verifique as ligações do pino na fonte de áudio. Assegure-se de que os cabos  
de sinal estão inseridos firmemente nas tomadas de pino correctas.  
O cabo estéreo de 3,5mm não está ligado à fonte  
de áudio.  
Assegure-se de que o cabo estéreo de 3,5mm está ligado e totalmente inserido  
na "line-out" (saída de linha), "audio-out" (saída de áudio) ou o pino dos  
auscultadores da fonte de áudio.  
O cabo estéreo de 3,5mm está ligado na saída errada  
na fonte de áudio.  
Teste os altifalantes noutro dispositivo de áudio. Retire o cabo estéreo de  
3,5mm do dispositivo-fonte de áudio e ligue-o à "line-out", "audio-out", ou à  
tomada dos auscultadores de outra fonte de áudio.  
Problema com o dispositivo-fonte de áudio.  
Má ligação.  
Sons de estalidos  
provenientes dos  
altifalantes.  
Verifique todos os cabos. Assegure-se de que estão ligados à tomada de  
"line-out" (saída de linha) ou "audio-out" (saída de áudio) na sua placa de som  
ou outra fonte de áudio — NÃO em "speaker-out" (saída de altifalante).  
Verifique o nível de volume do sistema operativo do computador e diminua  
se necessário.  
Nível de volume no sistema operativo do computador  
demasiado alto.  
Desligue o cabo estéreo da fonte de áudio. Em seguida, ligue o pino na tomada dos  
auscultadores de uma fonte alternativa (p.ex., Walkman, Discman ou rádio FM).  
Um problema com o seu dispositivo-fonte de áudio.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintoma  
Possível Problema  
Solução  
Rode o botão de VOLUME no sentido contrário dos ponteiros do relógio para  
diminuir o volume.  
O som está  
distorcido.  
Nível de volume muito alto.  
Ajuste o volume do sistema operativo do computador e os níveis de balanço  
para o centro como ponto de partida, a seguir ajuste o nível no altifalante  
utilizando o controlo de volume.  
O volume do sistema operativo do computador está  
muito alto.  
Os arquivos WAV frequentemente têm baixa qualidade. Desta forma, distorção  
e ruído são facilmente notados com altifalantes de alta potência. Tente uma  
fonte de som diferente, como por exemplo, um CD de música.  
A fonte de som está distorcida.  
Desloque os seus altifalantes até que a interferência desapareça.  
Aumente o volume do subwoofer no controlo destacável.  
Interferência  
de rádio.  
Proximidade de uma torre de rádio.  
Nenhum som vem  
do subwoofer.  
O volume do subwoofer está muito baixo.  
Má ligação.  
Verifique para certificar-se de que todos os cabos estão ligados adequadamente  
e e estão a fazer uma ligação segura.  
Pode ser detectado um zumbido baixo quando o seu sistema de altifalantes  
estiver ligado sem uma fonte de áudio a ser reproduzida ou quando o volume  
estiver ajustado num nível extremamente baixo.  
Zumbido baixo  
proveniente  
do subwoofer.  
A CA da sua casa está em 60 ciclos por segundo, o que  
está dentro da frequência de áudio do subwoofer.  
Desligue o cabo de alimentação CA do protector de picos de tensão  
(se utilizado) e ligue directamente numa tomada CA da parede.  
Zumbido alto  
proveniente  
do subwoofer.  
Má ligação.  
Mude os seus cabos de lugar. Verifique para assegurar-se de que fazem uma  
ligação correcta.  
Desligue o seu cabo estéreo de 3,5mm da fonte de áudio. Se o zumbido baixo  
desaparecer, baixe o volume na fonte de áudio.  
Volume em seu dispositivo-fonte de áudio muito alto.  
Baixe o volume principal ou volume do subwoofer no seu computador,  
dispositivo portátil, etc.  
Reduza o volume do subwoofer no controlo destacável.  
Graves excessivos  
provenientes  
do subwoofer.  
O volume do subwoofer está muito alto.  
Subwoofer muito próximo do monitor.  
Em virtude de o subwoofer não ser magneticamente blindado, pode causar  
distorção se estiver muito perto do seu monitor. Desloque o subwoofer para  
que fique pelo menos a 60 cm (2 pés) do seu monitor.  
Monitor  
distorcido.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo  
equilatero servirebbe per avvertire l’utente della  
presenza di “tensione elevata” non isolata nel corpo del  
prodotto, che potrebbe essere di valore sufficiente per  
costituire rischio di scossa elettrica alle persone.  
Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica,  
non rimuovere il pannello (o il dorso). All’interno non  
vi sono parti sulle quali può intervenire l’utente. Per la  
manutenzione richiedere l’intervento di personale  
qualificato.  
Il simbolo del punto esclamativo inscritto in un  
triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza  
d’istruzioni operative e di manutenzione importanti  
all’interno della letteratura allegata all’apparecchio.  
16. Penetrazione d’oggetti estranei o liquidi — Prestare attenzione a non  
far cadere oggetti estranei o spillare liquidi all’interno della scatola  
attraverso le aperture.  
ATTENZIONE  
Per evitare le scosse elettriche, non utilizzare questa spina  
(polarizzata) con cavo di prolunga, innesto o altra uscita, salvo  
che gli spinotti possano inserirsi completamente per prevenirle  
l’esposizione diretta.  
17. Accessori — utilizzare esclusivamente gli accessori a collegamento  
specificati da Altec Lansing Technologies, Inc.  
18. Guasti che richiedono assistenza tecnica — La riparazione  
dell’apparecchio dovrà essere affidata al personale qualificato  
d’assistenza tecnica quando:  
• Il cavo d’alimentazione o la spina sono stati danneggiati.  
AVVERTENZA  
• All’interno dell’apparecchio sono caduti oggetti estranei o si  
è spillato liquido.  
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON  
ESPORRE QUEST’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.  
Lapparecchio è stato esposto alla pioggia.  
Lapparecchio non funziona correttamente o ha dimostrato un  
peggioramento marcato della performance.  
Collegamento del cavo d’alimentazione  
(presa a muro CA)  
Lapparecchio è caduto a terra o la scatola è stata danneggiata.  
19. Assistenza tecnica — Lutente non deve tentare di riparare l’apparecchio.  
Lassistenza tecnica deve essere affidata a personale qualificato di  
servizio, o l’apparecchio deve essere consegnato al rivenditore, o si deve  
chiamare la linea d’assistenza tecnica di Altec Lansing.  
Inserire gli spinotti nella presa. Lalimentazione universale può essere  
inserita a rovescio senza alcun effetto sul prodotto. Si prega di notare che  
il sistema inMotion può essere alimentato anche da quattro batterie AA  
(non fornite).  
Garanzia limitata di due anni  
Istruzioni sulla sicurezza  
Altec Lansing Technologies, Inc. garantisce all’utente finale che tutti i suoi  
sistemi audio attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi sono  
privi di difetti di materiali e di fabbricazione se sottoposti ad un normale e  
ragionevole utilizzo per la durata di due anni a partire dalla data d’acquisto.  
1. Leggere le istruzioni — Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere tutte  
le istruzioni per la sicurezza e per il maneggio.  
2. Conservare le istruzioni — Conservare le istruzioni per l’uso per  
eventuali riferimenti futuri.  
Questa è la sola ed esclusiva garanzia in vigore relativa ai sistemi audio  
attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi di Altec Lansing e  
qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, non è valida. Né Altec Lansing  
Technologies, Inc. né qualsiasi rivenditore autorizzato dei prodotti Altec  
Lansing Technologies, Inc. possono ritenersi responsabili di qualsiasi danno  
accidentale sostenuto durante l’utilizzo degli altoparlanti. (La presente  
limitazione relativa a danni accidentali o conseguenti non si applica laddove  
sia proibita dalla legge.)  
3. Avvertenze — Rispettare tutte le avvertenze presenti sull’apparecchio  
e nelle istruzioni per l’uso.  
4. Seguire le istruzioni — Devono essere seguite tutte le istruzioni per  
l’uso e per la manutenzione.  
5. Acqua e umidità — Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua —  
per esempio, vicino ad una vasca da bagno, un lavandino, un lavabo,  
lavatoi, su pavimento bagnato o vicino ad una piscina, ecc.  
La responsabilità di Altec Lansing Technologies, Inc. ai sensi della presente  
garanzia non si applica ad alcun difetto, cattivo funzionamento o guasto  
risultanti da uso improprio, abuso, installazione errata, dall’uso con  
apparecchiature guaste o non adatte, o dall’uso dei sistemi d’altoparlanti  
con qualsiasi apparecchio non adatto a tale scopo.  
6. Uso esterno — Avvertenza: Per ridurre il rischio d’incendio o di scosse  
elettriche, non esporre quest’apparecchio alla pioggia o all’umidità.  
7. Posizione Lapparecchio dovrà essere installato in una posizione stabile.  
8. Ventilazione — L’apparecchio dovrà essere ubicato di modo che la sua  
locazione o posizione permetta una ventilazione adeguata. Per  
esempio, l’apparecchio non si deve sistemare su un letto, un divano, un  
tappeto o su altra superficie del genere che può bloccare le aperture di  
ventilazione; oppure ubicare in un’installazione integrata nei mobili,  
come una libreria chiusa o un armadio che potrebbero ostruirne il  
flusso dell’aria attraverso le aperture di ventilazione.  
I termini della presente garanzia sono applicabili soltanto a quei sistemi  
audio attivi, audio per PC, audio portatile, per TV o per giochi che sono  
stati riconsegnati ai rispettivi rivenditori autorizzati di Altec Lansing  
Technologies, Inc. presso i quali sono stati acquistati.  
Servizio postvendita  
9. Calore Lapparecchio dovrà essere posto lontano da sorgenti di  
calore, tali come radiatori, diffusori d’aria calda, stufe, o altre  
attrezzature (compresi gli amplificatori) che producono calore.  
La risposta alla maggior parte delle domande riguardo a impostazione e  
prestazioni si trova nella Guida alla soluzione dei problemi. Può consultare  
anche le FAQ nella sezione Customer Support del nostro sito Web  
all’indirizzo www.alteclansing.com. Se non è riuscito a trovare  
l’informazione desiderata, la preghiamo di chiamare il nostro customer  
service per richiedere assistenza prima di riconsegnare gli altoparlanti, in  
garanzia, al suo rivenditore.  
10. Sorgenti d’alimentazione — Lapparecchio dovrà ricevere  
esclusivamente il tipo d’alimentazione descritto nelle istruzioni per  
l’uso o indicato sulla targhetta dell’apparecchio stesso.  
11. Protezione dei cavi d’alimentazione — I cavi d’alimentazione dovranno  
scorrere in modo che non saranno pestati o schiacciati da oggetti  
appoggiati sopra o contro di essi. Prestare particolare attenzione ai cavi  
vicino alle spine, alle prese a muro e nei punti dove salgono  
dall’apparecchio.  
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)  
Per le ultime informazioni consultare il nostro sito Web a  
12. Terra o polarizzazione — Prendere le precauzioni per non eliminare il  
collegamento a terra o la polarizzazione dell’apparecchio.  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
Disegnato e progettato negli USA e fabbricato nella nostra fabbrica  
omologata ISO9002. Brevetti USA 4429181 e 4625328 ed altri brevetti  
pendenti.  
13. Pulizia Lapparecchio deve essere pulito esclusivamente con un  
panno morbido o un panno asciutto a pelle fina. Non pulire mai con  
cera per mobili, benzolo, insetticidi o altri liquidi volatili, siccome essi  
possono corrodere la scatola.  
14. Periodi di non utilizzo — Il cavo d’alimentazione dell’apparecchio deve  
essere scollegato dalla presa quando esso rimane non usato per un  
periodo prolungato.  
15. Temporali e fulmini — Scollegare l’apparecchio durante i temporali  
con fulmini.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Audio e giochi per PC/Riproduzione di DVD  
Sistema audio amplificato  
a tre componenti  
VS3121  
Tutte le schede audio di computer dispongono di uscite audio. Di solito le  
uscite sono contrassegnate come "front output" e "rear output." In alcuni  
casi può essere usata una terminologia lievemente differente. La  
documentazione della scheda audio consente di determinare quale uscita  
utilizzare per il sistema di altoparlanti.  
Grazie per aver acquistato questo prodotto Altec Lansing. Da generazioni,  
Altec Lansing e stata sempre il leader nell’innovazione audio. Oggi, la  
nostra linea di altoparlanti attivi ha ricevuto piu premi per le sue  
prestazioni che qualsiasi altro prodotto di marca. Per ogni genere di  
ambienti desktop, in ogni gamma di prezzi, Altec Lansing offre un suono  
distintivo — dando anche ai clienti piu esigenti il godimento dell’audio che  
stanno cercando. Basta solo ascoltare!  
Collegare il cavo stereo verde lime da 3,5 mm (collegato al satellite destro)  
all’ingresso della scheda audio contrassegnato con "FRONT", anch’esso di  
colore verde lime.  
Console per videogiochi  
Contenuto della confezione  
La maggioranza dei sistemi console per videogiochi è dotata di doppia uscita  
RCA. Per collegare gli altoparlanti, seguire la procedura descritta di seguito:  
• 2 altoparlanti  
1. Accertarsi che il sistema console per videogiochi sia spento.  
• Subwoofer  
2. Individuare le spine RCA rossa e bianca fornite insieme al sistema console  
per videogiochi.  
• Console di comando  
• Guida utente  
3. Collegare un'estremità del cavo RCA alle rispettive prese RCA rossa e  
bianca situate sulla console di comando del sistema di altoparlanti, l’altra  
estremità alla parte posteriore del sistema console per videogiochi.  
• Guida di installazione rapida (può essere situata sui lembi interni della scatola)  
Posizionamento degli altoparlanti  
Subwoofer  
Dispositivi audio portatili (lettori MP3, lettori CD,  
ecc.)  
Tutte le informazioni codificate in formato stereo vengono trasmesse attraverso  
gli altoparlanti satellite. Il subwoofer non riproduce un'immagine stereofonica  
ed il suo suono non è direzionale. Di conseguenza, il subwoofer non deve  
essere posizionato in alcun rapporto particolare rispetto ai satelliti. Tuttavia, se  
sistemato sul pavimento vicino ad una parete o in un angolo della stanza, il  
subwoofer fornisce una migliore efficienza dei bassi e un suono ottimale.  
Collegare il cavo stereo verde lime da 3,5 mm (collegato alla console di  
comando) alla presa delle cuffie del dispositivo audio portatile.  
Accensione  
1. Dopo aver effettuato gli opportuni collegamenti, collegare il cavo di  
alimentazione a CA (posto sulla parte posteriore del subwoofer) a una  
presa a muro. Il sistema è pronto per il funzionamento.  
Avvertenza: Il subwoofer non è schermato magneticamente. Di conseguenza,  
esso DOVREBBE essere sistemato almeno a 60 cm dalle TV, dai monitor di  
computer, dalle unità a disco fisso dei computer e da tutti gli altri supporti  
magnetici (ad es. dischetti floppy, dischi Zip, nastri per computer o audio, ecc.).  
2. Accendere la sorgente audio.  
3. Accendere il sistema di altoparlanti ruotando la manopola VOLUME sulla  
console di comando finché non si avverte il suono "clic". All’accensione del  
sistema (ON) si noterà un LED luminoso sulla console di comando.  
Altoparlanti satellite  
Posizionare gli altoparlanti satellite secondo le proprie preferenze d’ascolto,  
dal più vicino al monitor fino alla distanza consentita dai cavi degli  
altoparlanti. Servirsi del foro a chiave sulla parte posteriore di ciascun  
altoparlante per fissarli alla parete.  
Nota: Per evitare di avvertire un suono tipo popping all’accensione del sistema  
di altoparlanti Altec Lansing, accendere sempre prima la sorgente audio.  
Volume  
Per ottenere un suono ottimale, i satelliti dovrebbero essere collocati al  
livello dell'orecchio o leggermente al di sopra, e in ogni caso, in una  
posizione che offra risultati soddisfacenti.  
La manopola VOLUME sulla console di comando controlla il volume  
generale. Ruotare la manopola in senso orario per aumentare il volume, in  
senso antiorario per diminuirlo.  
Nota: Gli altoparlanti satellite SONO schermati magneticamente e possono  
essere posizionati vicino a schermi di TV e monitor di computer, senza  
deformare l’immagine.  
Volume del subwoofer  
La manopola SUBWOOFER sulla console di comando controlla il volume  
generale. Ruotare la manopola in senso orario per aumentare il volume del  
subwoofer, in senso antiorario per diminuirlo.  
Cablaggio  
Avvertenza: Non inserire la spina d'alimentazione del sistema di altoparlanti  
nella presa a muro prima di aver effettuato tutti i collegamenti. Inoltre,  
spegnere la sorgente audio (ad es.computer, lettore MP3, PlayStation Sony,  
ecc.) prima di collegare le uscite agli ingressi del sistema.  
Controllo degli alti  
La manopola TREBLE sulla console di comando regola gli alti della console  
di comando. Ruotare la manopola in senso orario per aumentare gli alti, in  
senso antiorario per diminuirli.  
Per assicurare una messa in funzione ottimale, seguire attentamente le  
procedure descritte di seguito secondo l’ordine indicato.  
Sistema di altoparlanti  
SFX Technology™  
Per installare il sistema di altoparlanti:  
La tecnologia Sound Field Xpander™ consente al sistema di altoparlanti di  
fornire un'immagine stereo più ampia con un suono di qualità superiore,  
con il semplice tocco di un pulsante. Premere il pulsante SFX sulla console di  
comando per attivare la funzione. Premerlo nuovamente per disattivarla .  
1. Collegare ciascun satellite al subwoofer inserendo il relativo connettore  
RCA codificato per colore nell’ingresso corrispondente sulla parte  
posteriore del subwoofer.  
2. Collegare la console di comando al subwoofer inserendo il connettore DIN  
grigio (collegato alla console di comando) nell’ingresso corrispondente  
sulla parte posteriore del subwoofer. Notare che la spina DIN ha una  
freccia. Per consentire un facile inserimento del connettore DIN, la freccia  
sul connettore deve essere rivolta verso l'alto.  
Nota: Tale funzione non è attiva durante l’uso con le cuffie.  
Cuffie  
Per utilizzare le cuffie con il sistema, collegarle alla presa contrassegnata  
con il simbolo  
collegate, il sistema di altoparlanti risulta muto.  
sulla console di comando. Quando le cuffie sono  
Ingressi  
Sono disponibili vari schemi di collegamento tra la sorgente audio e il  
sistema di altoparlanti. Stabilire se si preferisce impostare il sistema per  
l’audio del PC o per i giochi , la riproduzione di DVD, la console videogiochi  
oppure per l’utilizzo con i sistemi audio portatili (come lettori MP3 o lettori  
CD), quindi andare alla sezione relativa.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifiche tecniche del sistema*  
Il suono di qualità superiore di Altec Lansing deriva dalla tecnologia brevettata  
Dynamic EQ, che utilizza coni ad alta fedeltà appositamente realizzati, circuiti di  
equalizzazione all’avanguardia e un mix armonico delle seguenti specifiche:  
Livello di pressione sonora (SPL):  
Potenza continua totale:  
• Altoparlanti anteriori:  
99 dB  
REQUISITI D’ALIMENTAZIONE  
30 Watts RMS  
Stati Uniti, Canada e paesi  
dell’America Latina, laddove applicabile:  
120 V CA a 60 Hz  
230 V CA a 50 Hz  
6 watt per canale a 4 ohm, THD 10%,  
150 – 18000 Hz, 2 canali caricati  
• Subwoofer:  
18 watt per canale a 8 ohm,  
THD 10%, 30 – 150 Hz  
1 canale caricato  
Europa, Regno Unito;  
paesi asiatici, laddove applicabile;  
Argentina, Cile e Uruguay:  
Risposta in frequenza:  
40 Hz – 20 kHz (-10 dB)  
Omologato da ETL/cETL/CE/NOM  
Rapporto segnale/  
rumore con ingresso a 1 kHz:  
> 75 dB  
Coni (per satellite):  
Subwoofer:  
Due driver full-range 2"  
Un woofer da 5,25"  
*La potenza nominale è conforme alla normativa Amplifier Rule no. 16 C.F.R., Parte 432 della FTC statunitense.  
Risoluzione dei problemi  
Sintomo  
Possibile problema  
Soluzione  
Ruotare la manopola VOLUME sulla console di comando finché non si avverte  
il suono "clic". All’accensione del sistema (ON) si noterà un LED luminoso sulla  
console di comando.  
Nessun LED  
acceso.  
Il sistema non è acceso.  
Verificare se il LED di accensione sulla console di comando è attivo. In caso  
negativo, collegare il cavo di alimentazione.  
Il cavo di alimentazione a CA non è collegato alla presa  
a muro.  
Se il cavo di alimentazione a CA è inserito in un dispositivo contro le  
sovratensioni, accertarsi che questo sia acceso.  
Il dispositivo contro le sovratensioni (se usato) non  
è acceso.  
Collegare un altro dispositivo alla presa a muro per verificare se la presa funziona.  
Accertarsi che il cavo d'alimentazione a CA sia inserito nella presa a muro.  
La presa a muro non funziona.  
Il sistema non è acceso.  
Uno o più  
altoparlanti  
non funzionano.  
Ruotare la manopola VOLUME sulla console di comando finché non si avverte  
il suono "clic". All’accensione del sistema (ON) si noterà un LED luminoso sulla  
console di comando.  
Ruotare la manopola VOLUME in senso orario per alzare il volume.  
Il volume è troppo basso.  
Controllare il livello del volume della scheda audio del computer o della  
sorgente audio alternativa ed impostarlo a un livello medio.  
Controllare i collegamenti delle spine alla sorgente audio. Accertarsi che i cavi  
di segnale siano inseriti saldamente nei rispettivi spinotti.  
Il cavo stereo da 3,5 mm non è collegato alla sorgente  
audio.  
Accertarsi che il cavo stereo da 3,5 mm sia collegato ed inserito completamente  
nella rispettiva presa "line-out", "audio-out" o per cuffie della sorgente audio.  
Il cavo stereo da 3,5 mm è collegato ad un’uscita  
sbagliata della sorgente audio.  
Effettuare un test degli altoparlanti con un'altro dispositivo audio. Scollegare il  
cavo stereo da 3,5 mm dal dispositivo audio ed inserirlo nella presa "line-out",  
"audio-out" o per cuffie di un'altra sorgente audio.  
Problema con il dispositivo audio.  
Controllare tutti i cavi. Accertarsi che essi siano collegati alle prese "line-out"  
o "audio-out" della scheda audio o di un’altra sorgente audio, e NON a quella  
dell'altoparlante ("speaker-out").  
Si avverte fruscìo  
dagli altoparlanti.  
Collegamenti eseguiti in modo non corretto.  
Verificare il livello del volume nel sistema operativo del computer e diminuirlo,  
se necessario.  
Impostazione troppo alta del volume nel sistema  
operativo del computer.  
Staccare il cavo stereo dalla sorgente audio, quindi inserirlo nella presa per  
cuffie di un’altra sorgente audio (ad es. un Walkman, un Discman, o una radio  
a modulazione di frequenza).  
Problema con il dispositivo audio.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintomo  
Possibile problema  
Soluzione  
Ruotare la manopola VOLUME in senso antiorario per abbassare il volume.  
Suono distorto.  
Il volume è troppo alto.  
Regolare i livelli di volume e di bilanciamento nel sistema operativo del  
computer sulla posizione centrale, quindi regolare il volume degli altoparlanti  
tramite la manopola del volume.  
Impostazione troppo alta del volume nel sistema  
operativo del computer.  
I file .WAV molto spesso sono di qualità scadente, pertanto, la distorsione ed il  
rumore sono facilmente riscontrabili con altoparlanti a elevata potenza. Provare  
con una sorgente audio diversa, come ad es. un CD audio.  
Sorgente sonora distorta.  
Spostare gli altoparlanti fino a quando l’interferenza non sarà sparita.  
Alzare il volume del subwoofer sulla console di comando.  
Verificare che tutti i cavi siano collegati correttamente.  
Interferenze  
radio.  
Presenza di una torre radio nelle vicinanze.  
Nessun suono  
dal subwoofer.  
Limpostazione del volume del subwoofer è troppo  
bassa.  
Collegamenti eseguiti in modo non corretto.  
Un certo ronzio basso può essere percepito anche quando il sistema di  
altoparlanti è acceso e collegato a una sorgente audio non in funzione,  
o quando il volume è regolato ad un livello estremamente basso.  
Basso ronzio  
dal subwoofer.  
La corrente elettrica alternata all’interno dell’abitazione  
è di 60 cicli al secondo, cioè nei limiti della frequenza  
audio del subwoofer.  
Scollegare il cavo d'alimentazione a CA dal dispositivo contro le sovratensioni  
(se usato), e collegarlo direttamente ad una presa a muro.  
Forte ronzio  
dal subwoofer.  
Collegamenti eseguiti in modo non corretto.  
Muovere i cavi. Accertarsi che siano collegati correttamente.  
Scollegare il cavo stereo da 3,5mm dalla sorgente audio. Se il forte ronzio  
sparisce, abbassare il volume della sorgente audio.  
Impostazione troppo alta del volume del dispositivo  
audio.  
Abbassare il volume generale o il volume del subwoofer sul computer, sul  
dispositivo audio portatile, ecc.  
Abbassare il volume del subwoofer sulla console di comando.  
Bassi  
Limpostazione del volume del subwoofer è troppo alta.  
Il subwoofer è troppo vicino al monitor.  
eccessivamente  
potenti dal  
subwoofer.  
Poiché il subwoofer non è schermato magneticamente, se situato troppo vicino  
al monitor, può causare una distorsione dell'immagine. Spostare il subwoofer in  
modo che sia distante almeno 60 cm dal monitor.  
Immagine distorta  
sul monitor.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines  
gleichseitigen Dreiecks zeigt dem Benutzer das  
Vorhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im  
Gehäuse an, die so hoch sein kann, dass Personen einen  
elektrischen Schock erleiden können.  
Achtung: Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel (oder  
die Gehäuserückseite) ab, es besteht Gefahr eines  
elektrischen Schocks. Es befinden sich keine vom  
Benutzer zu reparierende/wartende Teile innerhalb  
des Geräts. Bitte wenden Sie sich im Servicefall an  
qualifiziertes Fachpersonal.  
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen  
Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs-  
und Wartungshinweise in der mitgelieferten  
Gerätedokumentation hin.  
16. Eindringen von Flüssigkeiten und Gegenständen — Achten Sie darauf,  
dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Öffnungen in das  
Gehäuse gelangen.  
ACHTUNG  
Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diesen (nur in einer  
Position steckbaren) Stecker nicht mit einem Verlängerungskabel,  
einer Buchse oder einem anderen Anschluss, falls sich dessen  
Steckkontakte nicht vollständig in das Gegenstück einführen lassen.  
17. Zubehör — Verwenden Sie nur von Altec Lansing Technolgies, Inc.  
empfohlenes Zubehör.  
18. Reparaturen — In folgenden Fällen sollte das Gerät von qualifiziertem  
Servicepersonal repariert werden:  
• Das Netzkabel oder der Stecker sind beschädigt.  
• Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gehäuse gelangt.  
• Das Gerät war Regen ausgesetzt.  
WARNUNG  
BITTE SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT  
AUS, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHOCKS ZU  
VERMINDERN.  
• Das Gerät scheint nicht richtig zu funktionieren oder zeigt deutliche  
Leistungsveränderungen.  
• Das Gerät wurde fallen gelassen, oder das Gehäuse wurde beschädigt.  
19. Wartung — Versuchen Sie nicht, das Gerät zu warten. Wartungen  
sollten qualifizierten Fachleuten überlassen werden, oder das Gerät  
sollte dem Händler zurückgegeben werden. Alternativ können Sie den  
Service von Altec Lansing anrufen.  
Anschluss des Netzsteckers (Wechselstromsteckdose)  
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Der Netzanschluss kann verkehrt  
herum eingesteckt werden, ohne dass das Produkt dadurch beeinflusst wird.  
Das inMotion-System kann auch mit vier AA-Batterien (nicht im  
Lieferumfang enthalten) betrieben werden.  
Zweijährige Garantie  
Altec Lansing Technologies, Inc. garantiert dem Endbenutzer, dass seine  
Lautsprechersysteme für Audiogeräte, PC-Audio, tragbaren Audiogeräte,  
Fernseher oder Spielkonsolen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern  
sind. Die Garantie gilt zwei Jahre ab Kauf und bezieht sich auf normalen,  
vernünftigen Gebrauch.  
Wichtige Sicherheitshinweise  
1. Lesen Sie die Anleitung — Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die  
Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.  
2. Bewahren Sie die Anleitung auf — Die Bedienungsanleitung sollte für  
zukünftige Verwendung aufbewahrt werden.  
Diese Garantie ist die einzige und ausschließliche Gewährleistung in Bezug  
auf Altec Lansing Lautsprechersysteme für Audiogeräte, PC-Audio, tragbare  
Audiogeräte, Fernseher oder Spielkonsolen, jegliche andere Garantie,  
ausdrücklich oder impliziert, ist null und nichtig. Weder Altec Lansing  
Technologies, Inc. noch ein autorisierter Händler von Altec Lansing  
Technologies, Inc. ist verantwortlich für jegliche Art von beiläufigen  
Schäden, die beim Gebrauch der Lautsprecher entstehen. (Diese  
Begrenzung auf beiläufige oder Folgeschäden findet keine Anwendung  
dort, wo sie unzulässig ist.)  
3. Beachten Sie Warnungen — Alle Warnungen auf dem Gerät und in der  
Bedienungsanleitung sollten beachtet werden.  
4. Befolgen Sie Anweisungen — Alle Bedienungs- und  
Verwendungshinweise müssen befolgt werden.  
5. Wasser und Feuchtigkeit — Verwenden Sie das Gerät nicht in der  
Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe der Badewanne, des Waschbeckens,  
der Küchenspüle, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines  
Schwimmbads.  
Die Verpflichtungen von Altec Lansing Technologies, Inc. im Rahmen dieser  
Garantie beziehen sich nicht auf Defekte, Fehlfunktionen oder Ausfälle, die  
auf unsachgemäßem Gebrauch, Missbrauch oder fehlerhaften Anschluss  
beruhen, weiterhin entfällt die Gewährleistung bei zweckentfremdeter  
Verwendung.  
6. Verwendung im Freien — Warnung: Bitte setzen Sie das Gerät nicht  
Regen oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines elektrischen Schocks  
zu vermindern.  
7. Standort — Das Gerät benötigt eine stabile Standfläche.  
Die Garantiebedingungen gelten nur für Lautsprechersysteme für  
Audiogeräte, PC-Audio, tragbare Audiogeräte, Fernseher oder  
Spielkonsolen, wenn diese Lautsprecher an den autorisierten  
Wiederverkäufer/Händler von Altec Lansing Technologies, Inc.  
zurückgegeben werden, bei dem sie gekauft wurden.  
8. Belüftung — Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass die Belüftung  
des Geräts nicht beeinträchtigt wird. Stellen Sie das Gerät  
beispielsweise nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder ähnliche  
Oberflächen, die die Belüftungsöffnungen verschließen. Vermeiden Sie  
auch den Einbau in Bücherregale oder Schränke, die den Luftstrom  
durch die Belüftungsöffnungen beeinträchtigen können.  
Kundendienst  
9. Wärme — Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen,  
z. B. Heizkörper, Öfen oder anderen wärmeerzeugende Geräte (auch  
Verstärker), auf.  
Antworten auf die meisten Fragen hinsichtlich Einrichtung und Leistung  
können Sie der Tabelle für die Fehlersuche entnehmen. Sie können auch  
den Abschnitt FAQ (Häufig gestellte Fragen) im Supportteil unserer Website  
www.alteclansing.com ansehen. Falls Sie die gewünschte Information auch  
dort nicht finden, rufen Sie bitte unser Serviceteam an und fragen um Rat,  
bevor Sie die Lautsprecher als Garantiefall an Ihren Händler weiterleiten.  
10. Stromquelle — Das Gerät sollte nur an Stromquellen angeschlossen  
werden, die in der Bedienungsanleitung beschrieben oder am Gerät  
vermerkt sind.  
11. Schutz des Netzkabels — Netzkabel sollten so geführt werden, dass  
nicht darauf getreten wird oder Gegenstände darauf oder dagegen  
gestellt oder gelegt werden. Achten Sie besonders auf die  
Kabelabschnitte an Steckern, Verlängerungsleitungen und an dem  
Punkt, an dem sie aus dem Gerät kommen.  
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)  
Bitte schauen Sie für die jeweils aktuellsten Informationen auf unsere  
12. Erdung oder Polarisierung — Es sollten Vorsichtsmaßnahmen getroffen  
werden, um zu verhindern, dass die Erdungs- oder  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
Design und Entwicklung in den USA, Herstellung in unserem ISO9002  
zertifizierten Betrieb. US-Patente 4429181 und 4625328, andere Patente  
sind angemeldet.  
Polarisierungsmaßnahmen umgangen werden.  
13. Reinigung — Das Gerät darf nur mit einem Poliertuch oder einem  
weichen, trockenen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie weder  
Möbelpolitur, Benzin, Insektizide noch andere ätherische Flüssigkeiten,  
da sie das Gehäuse beschädigen können.  
Internationaler Vertrieb  
Internationale Kunden: Weitere Informationen zum Vertrieb von Altec  
Lansing Produkten in anderen Ländern finden Sie unter  
www.alteclansing.com (klicken Sie auf ‘International’).  
14. Nichtbenutzung — Sie sollten das Netzkabel des Geräts aus der  
Steckdose ziehen, wenn es länger nicht benutzt wird.  
15. Gewitter — Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters vom  
Stromnetz.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC Audio/PC Spiele/DVD-Wiedergabe  
Dreiteiliges Audiosystem  
mit Verstärker  
VS3121  
Alle PC Soundkarten verfügen über Audioausgänge. Normalerweise sind die  
Ausgänge als "front output" und "rear output" (vorderer und hinterer  
Ausgang) gekennzeichnet. In einigen Fällen können andere Begriffe verwendet  
werden. Mit der Dokumentation für die Soundkarte können Sie bestimmen,  
welche Ausgänge Sie mit Ihrem Lautsprechersystem verwenden müssen.  
Wir danken für Ihr Vertrauen, dass Sie uns durch Ihren Kauf eines Altec  
Lansing Produkts entgegenbringen. Seit Generationen ist Altec Lansing  
führend bei Audioinnovationen. Bis heute hat unsere Palette hochwertiger  
Lautsprecher mehr Auszeichnungen erhalten als andere Marken. In allen  
Arten von Desktopumgebungen und in jeder Preiskategorie bietet Altec  
Lansing Klangerlebnisse erster Qualität — und damit selbst dem  
Verbinden Sie das hellgrüne 3,5 mm Stereokabel (mit der Steuerung fest  
verbunden) mit dem hellgrünen Eingang mit der Bezeichnung "FRONT"  
Ihrer Soundkarte.  
anspruchsvollsten Kunden den angestrebten Hörgenuss. Hören Sie nur!  
Spielkonsole  
Lieferumfang  
Die meisten Spielkonsolen verfügen über duale RCA Ausgänge. So schließen  
Sie Ihre Lautsprecher an:  
• 2 Lautsprecher  
• Subwoofer  
1. Stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr zur Spielkonsole unterbrochen ist.  
2. Verwenden Sie das rote und weiße RCA Kabel, das mit Ihrer Spielkonsole  
mitgeliefert wurde.  
• Steuerung  
• Benutzerhandbuch  
3. Verbinden Sie eine Seite des RCA Kabels mit den entsprechenden roten  
und weißen RCA Buchsen an der Steuerung des Lautsprechersystems und  
das andere Ende mit der Rückseite Ihrer Spielkonsole.  
• Quick-Connect-Hinweise (befinden sich möglicherweise auf den Innenseiten  
der Verpackungslaschen)  
Aufstellen der Lautsprecher  
Subwoofer  
Tragbare Audiogeräte (MP3-Player, tragbare  
CD-Player usw.)  
Verbinden Sie das hellgrüne 3,5 mm Stereokabel (mit der Steuerung fest  
verbunden) mit der Kopfhörerbuchse Ihres tragbaren Audiogerätes.  
Alle Stereoinformationen werden über die Satellitenlautsprecher  
abgegeben. Der Subwoofer verfügt nicht über Stereofunktionen, und der  
Klang hat keine Vorzugsrichtung. Aus diesem Grund können Sie den  
Subwoofer beliebig platzieren. Wenn Sie den Subwoofer jedoch auf den  
Boden dicht neben eine Wand oder in eine Ecke stellen, erhalten Sie  
bessere Basseffizient und optimalen Klang.  
Einschalten  
1. Nachdem alle Verbindungen bestehen, können Sie das Stromkabel (hinten  
am Subwoofer) mit der Steckdose verbinden. Das Lautsprechersystem ist  
jetzt einsatzbereit.  
Warnung: Der Subwoofer ist magnetisch nicht abgeschirmt. Daher SOLLTE  
er mindestens 0,6m vom Fernseher, Computerbildschirm, Festplatten oder  
anderen magnetischen Medien (beispielsweise Disketten, Zip-Disketten,  
Computer- oder Audiobändern usw.) entfernt stehen.  
2. Schalten Sie die Audioquelle ein.  
3. Schalten Sie das Lautsprechersystem ein, indem Sie den Lautstärkeregler  
der Steuerung drehen, bis ein Klicken ertönt. Auf der Steuerung leuchtet  
eine LED auf, wenn der Strom eingeschaltet ist.  
Satellitenlautsprecher  
Hinweis: Damit Sie kein Einschaltknacken hören, wenn Sie Ihr Altec-Lansing-  
Lautsprechersystem einschalten, sollten Sie Ihr Audiogerät immer zuerst  
einschalten.  
Stellen Sie die Satellitenlautsprecher nach Ihren Anforderungen auf: direkt  
neben dem Bildschirm oder so weit auseinander, wie das Kabel reicht.  
Verwenden Sie die Aufhängungsvorrichtung hinten am Lautsprecher zur  
Wandmontage.  
Lautstärke  
Für den besten Klang sollten Sie die Lautsprecher auf Ohr- oder etwas über  
Ohrhöhe stellen. Wählen Sie die Anordnung, die für Sie am besten klingt.  
Der Regler VOLUME an der Steuerung steuert die Gesamtlautstärke. Drehen  
Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen, und im  
Gegenuhrzeigersinn, um die Lautstärke zu vermindern.  
Hinweis: Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und können in der  
Nähe von Bildschirmen (z. B. Fernseher und Computermonitoren)  
aufgestellt werden, ohne dass das Bild gestört wird.  
Subwoofer Lautstärke  
Herstellen der Verbindungen  
Der Regler SUBWOOFER an der Steuerung steuert die Lautstärke des  
Subwoofer. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke des  
Subwoofer zu erhöhen und im Gegenuhrzeigersinn, um die Lautstärke des  
Subwoofer zu vermindern.  
Warnung: Stecken Sie das Netzkabel des Geräts nicht in die Steckdose, bevor  
alle Verbindungen hergestellt wurden. Schalten Sie außerdem die  
Audioquelle (d. h. Ihren PC, MP3-Player, Ihre Sony PlayStation usw.) aus, bevor  
Sie die Ausgänge mit den Eingängen des Lautsprechersystems verbinden.  
Damit die erste Inbetriebnahme wie geplant verläuft, führen Sie bitte die  
für Ihre spezielle Konfiguration beschriebene Verkabelung sorgfältig in der  
angegebenen Reihenfolge durch.  
Höhensteuerung  
Der Regler TREBLE an der Steuerung steuert die Höhen. Drehen Sie den  
Knopf im Uhrzeigersinn, um die Höhen zu verstärken, und im  
Gegenuhrzeigersinn, um die Höhen zu vermindern.  
Lautsprechersystem  
So richten Sie das Lautsprechersystem ein:  
SFX Technologie™  
1. Verbinden Sie jeden Satelliten mit dem Subwoofer, indem Sie jeden farbig  
gekennzeichneten RCA Stecker in den entsprechenden Eingang auf der  
Rückseite des Subwoofer stecken.  
Mit der Sound Field Xpander™ Technologie liefert Ihr Lautsprechersystem  
auf Knopfdruck einen breiteren Stereobereich für besseren Klang. Drücken  
Sie zum Einschalten an der Steuerung die SFX-Taste. Drücken Sie die Taste  
erneut, um die Funktion auszuschalten.  
2. Verbinden Sie die Steuerung mit dem Subwoofer, indem Sie das graue  
DIN-Kabel (fest mit der Steuerung verbunden) in den entsprechenden  
Eingang auf der Rückseite des Subwoofer stecken. Beachten Sie, das das  
DIN-Kabel einen Pfeil aufweist. Zur Einfachen Verbindung des DIN-Kabels  
muss der Pfeil nach oben zeigen.  
Hinweis: Diese Funktion arbeitet nicht in Verbindung mit Kopfhörern.  
Kopfhörer  
Wenn Sie Kopfhörer mit dem System benutzen wollen, schließen Sie sie an  
Eingänge  
die Buchse mit der Bezeichnung an der Frontseite der Steuerung an  
Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, ist das Lautsprechersystem stumm  
geschaltet.  
.
Zwischen der Audioquelle und dem Lautsprechersystem sind verschiedene  
Verbindungen möglich. Im entsprechenden Abschnitt finden Sie die  
Anschlussmöglichkeiten für PC Audio/PC Spiele, DVD-Wiedergabe,  
Spielkonsole oder tragbare Audiogeräte (beispielsweise MP3- oder CD-Player).  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Systemdaten*  
Der überragende Sound von Altec Lansing basiert auf unserer patentierten Dynamic  
EQ-Technologie, die speziell angepasste Hi-Fi-Treiber, eine hochmoderne Entzerrschaltung  
und eine harmonische Mischung der folgenden technischen Werten einsetzt:  
SPL (Sound Pressure Level,  
Schalldruck):  
STROMVERSORGUNG  
99 dB  
USA, Kanada und entsprechende  
lateinamerikanische Länder:  
Gesamtdauerstrom:  
30 Watt (effektiver Mittelwert)  
120 V WS, 60 Hz  
230 V WS, 50 Hz  
• Vordere Lautsprecher:  
6 Watt pro Kanal mit 4 Ohm bei  
10 % Gesamtverzerrung bei  
150 – 18000 Hz 2 belastete Kanäle  
Europa, entsprechende  
asiatische Länder,  
Argentinien, Chile und Uruguay:  
• Subwoofer:  
Systemgang:  
18 Watt mit 8 Ohm bei  
10 % Gesamtverzerrung bei  
30 – 150 Hz, 1 belasteter Kanal  
ETL/cETL/CE/NOM geprüft  
40 Hz – 20 kHz (-10 dB)  
Rauschabstand bei  
1 kHz Eingang:  
> 75 dB  
Treiber (pro Satellit):  
Subwoofer:  
Zwei 2" Fullrange-Treiber  
Ein 5,25" Woofer  
*Leistungsbemessung entspricht: FTC Amplifier Rule #16 C.F.R. Part 432.  
Fehlersuche  
Symptom  
Mögliches Problem  
Lösung  
LEDs leuchten  
nicht.  
Gerät ist ausgeschaltet.  
Drehen Sie den Regler VOLUME an der Steuerung, bis ein Klicken ertönt.  
Auf der Steuerung leuchtet eine LED auf, wenn der Strom eingeschaltet ist.  
Überprüfen Sie, ob die "Power On" LED an der Steuerung an ist. Wenn nicht,  
stellen Sie sicher, dass das Netzkabel in einer Steckdose steckt.  
Netzkabel steckt nicht in der Steckdose.  
Falls das Netzkabel über ein Überspannungsschutzgerät angeschlossen ist,  
stellen Sie sicher, dass der Überspannungsschutz eingeschaltet ist.  
Der Überspannungsschutz (falls verwendet) ist  
ausgeschaltet.  
Stecken Sie ein anderes Gerät in dieselbe Steckdose, um deren Funktion zu prüfen.  
Prüfen Sie, ob das Netzkabel in eine Steckdose eingesteckt ist.  
Steckdose funktioniert nicht.  
Gerät ist ausgeschaltet.  
Kein Ton aus  
einem oder  
mehreren  
Drehen Sie den Regler VOLUME an der Steuerung, bis ein Klicken ertönt.  
Auf der Steuerung leuchtet eine LED auf, wenn der Strom eingeschaltet ist.  
Lautsprechern.  
Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu  
erhöhen.  
Die Lautstärke ist zu gering eingestellt.  
Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung Ihrer Soundkarte oder des  
angeschlossenen Audiogeräts, und setzen Sie es ggf. auf Mittelstellung.  
Kontrollieren Sie Verbindungen Ihrer Tonquelle. Stellen Sie sicher, dass die  
Signalkabel korrekt an die richtigen Buchsen angeschlossen sind.  
3,5 mm Stereokabel ist nicht an die Tonquelle  
angeschlossen.  
Prüfen Sie, ob das 3,5 mm Stereokabel angeschlossen und vollständig in die  
Line-out-Buchse, Audio-out-Buchse oder die Kopfhörerbuchse der Tonquelle  
eingesteckt ist.  
Das 3,5-mm-Stereokabel ist an die falsche Buchse der  
Tonquelle angeschlossen.  
Prüfen Sie die Lautsprecher mit einer anderen Tonquelle. Lösen Sie die  
Verbindung zwischen 3,5-mm-Stereokabel und Tonquelle und schließen Sie  
es mit der Line-out-Buchse, Audio-out-Buchse oder Kopfhörerbuchse einer  
anderen Tonquelle an.  
Problem mit der Tonquelle.  
Schlechte Verbindung.  
Kontrollieren Sie alle Audiokabel. Stellen Sie sicher, dass sie in der Audio-out-  
Buchse (NICHT in der Speaker-out-Buchse !) Ihrer Soundkarte oder  
entsprechenden Audiogeräts stecken.  
Knackgeräusche  
von den  
Lautsprechern.  
Überprüfen Sie die Lautstärke des Betriebssystems und verringern Sie sie  
bei Bedarf.  
Die Lautstärke des Betriebssystems ist zu hoch  
eingestellt.  
Ziehen Sie das Stereokabel aus der Tonquelle. Stecken Sie es dann in die  
Kopfhörerbuchse an einem anderen Audiogerät (z. B. einem Walkman,  
Diskman oder Radio).  
Ein Problem mit der Tonquelle.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Mögliches Problem  
Lösung  
Drehen Sie den Lautstärkeregler im Gegenuhrzeigersinn, um die Lautstärke  
zu verringern.  
Klang ist verzerrt.  
Lautstärkepegel zu hoch.  
Stellen Sie die Lautstärke und Balance des Betriebssystems zunächst auf die  
Mittelstellung. Ändern Sie dann die Lautstärke über den Lautstärkeregler.  
Die Lautstärke des Betriebssystems ist zu hoch  
eingestellt.  
WAV-Dateien weisen häufig schlechte Qualität auf. Verzerrung und Rauschen  
können mit Hochleistungslautsprechern leicht erkannt werden. Probieren Sie  
eine andere Tonquelle, z. B. eine Musik-CD, aus.  
Die Tonquelle ist verzerrt.  
Verändern Sie die Position Ihrer Lautsprecher, bis die Störungen verschwinden.  
Erhöhen Sie die Lautstärke des Subwoofer an der Steuerung.  
EMV-Störungen.  
Zu nahe an einem Funkmast.  
Kein Ton  
vom Subwoofer.  
Die Lautstärke des Subwoofer ist zu gering eingestellt.  
Schlechte Verbindung.  
Kontrollieren Sie die Kabel und stellen Sie sicher, dass alles ordnungsgemäß  
verbunden ist.  
Es ist normal, dass ein leises Brummen zu hören ist, wenn das  
Lautsprechersystem ohne Tonquelle betrieben wird oder wenn deren Lautstärke  
extrem niedrig eingestellt ist.  
Leiser Brummton  
aus Subwoofer.  
Die Wechselspannung des Versorgungsstromnetzes  
beträgt 50 bzw. 60 Hz, was im Frequenzbereich des  
Subwoofers liegt.  
Falls Sie ein Überspannungsschutzgerät verwenden, ziehen Sie die Stecker aus  
der Überspannungsdose ab und probieren das Gerät direkt an einer Steckdose.  
Lauter Brummton  
aus Subwoofer.  
Schlechte Verbindung.  
Wackeln Sie an den Kabeln. Überprüfen Sie, ob alle Kabel ordnungsgemäß  
verbunden sind.  
Ziehen Sie das 3,5-mm-Stereokabel aus der Tonquelle. Erklingt das laute  
Brummer nicht mehr, verringern Sie die Lautstärke der Audioquelle.  
Lautstärke Ihrer Audioquelle ist zu hoch eingestellt.  
Verringern Sie die Subwoofer oder Gesamtlautstärke an Ihrem Computer,  
tragbarem Gerät etc.  
Verringern Sie die Lautstärke des Subwoofer an der Steuerung.  
Zuviel Bass  
vom Subwoofer.  
Die Lautstärke des Subwoofer ist zu hoch eingestellt.  
Subwoofer zu nah bei PC Monitor.  
Da der Subwoofer magnetisch nicht abgeschirmt ist, kann es zu Verzerrungen  
kommen, wenn er zu dicht an Ihrem Bildschirm steht. Stellen Sie den Subwoofer  
so auf, dass er mindestens 0.6 m vom Bildschirm entfernt steht.  
Verzerrtes Bild bei  
PC Monitor.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tanda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama  
sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna  
mengenai adanya “tegangan berbahaya” yang tak  
berpelindung dalam selaput produk yang mungkin  
cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik  
bagi manusia.  
Awas: Untuk mencegah risiko sengatan listrik, jangan  
melepaskan penutup (atau bagian belakang). Di  
dalam perangkat ini tidak ada suku cadang yang  
dapat diservis oleh pengguna. Untuk menservis,  
hubungi petugas servis yang kompeten.  
Tanda seru dalam segi tiga sama sisi dimaksudkan  
untuk memperingatkan pengguna mengenai adanya  
petunjuk penggunaan dan perawatan (servis) yang  
penting dalam dokumen yang menyertai perangkat.  
16. Kemasukan Benda dan Cairan — Jagalah agar benda-benda tidak  
menimpa dan cairan tidak tertumpah ke dalam selubung perangkat  
melalui celah-celahnya.  
AWAS  
Untuk mencegah sengatan listrik, jangan gunakan steker  
(terpolarisasi) ini dengan kabel sambungan, stopkontak atau sumber  
listrik lain kecuali jika bilah steker dapat masuk sepenuhnya ke  
dalam lubang sehingga tidak ada bilah yang terbuka.  
17. Aksesori — Gunakan hanya aksesori pasangan yang ditentukan oleh  
Altec Lansing Technologies, Inc.  
18. Kerusakan Yang Perlu Diservis — Perangkat hanya boleh diservis oleh  
petugas servis yang memenuhi syarat bila:  
• Kabel listrik atau steker rusak.  
• Tertimpa benda jatuh, atau tumpahan cairan masuk ke dalam  
perangkat.  
PERINGATAN  
UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN  
LISTRIK, JANGAN SAMPAI PERANGKAT INI TERKENA HUJAN  
ATAU KELEMBABAN.  
• Perangkat terkena hujan.  
• Perangkat tidak bekerja sebagaimana biasanya atau menunjukkan  
perubahan yang nyata pada kinerjanya.  
• Perangkat jatuh atau selubungnya rusak.  
19. Servis Perbaikan — Pengguna tidak boleh mencoba memperbaiki  
perangkat. Servis perbaikan harus diserahkan kepada petugas servis  
yang memenuhi syarat atau dikembalikan ke dealer atau hubungi  
saluran layanan Altec Lansing untuk meminta bantuan.  
Mehubungkan Kabel Listrik  
(Stopkontak AC di Dinding)  
Colokkan cucuk-cucuknya ke dalam stopkontak. Catu daya universal dapat  
dicolokkan terbalik tanpa menimbulkan pengaruh pada produk. Harap  
dicatat, sistem inMotion dapat juga diberdayakan dengan baterai AA  
(tidak termasuk).  
Jaminan Terbatas Dua-Tahun  
Altec Lansing Technologies, Inc. memberikan jaminan kepada pengguna  
akhir, bahwa semua sistem pengeras suara audio, audio PC, audio portabel,  
TV atau game yang diproduksinya terbebas dari kerusakan bahan maupun  
pengerjaan dalam penggunaan yang normal dan wajar selama jangka  
waktu dua tahun dari tanggal pembelian.  
Petunjuk Penting tentang Keselamatan  
1. Baca Petunjuk — Semua petunjuk keselamatan dan pengoperasian  
harus dibaca sebelum perangkat dapat dioperasikan.  
2. Simpan Petunjuk — Petunjuk pengoperasian harus disimpan untuk  
rujukan di kemudian hari.  
Jaminan ini merupakan garansi eksklusif dan satu-satunya yang berlaku  
bagi sistem pengeras suara audio, audio PC, audio portabel, TV atau game  
Altec Lansing dan segala jaminan lainnya, baik yang dinyatakan atau  
disinggung, tidak berlaku. Altec Lansing Technologies, Inc. maupun reseller  
resmi Altec Lansing Technologies, Inc. manapun tidak bertanggung jawab  
atas kerusakan yang terjadi sewaktu-waktu dalam menggunakan produk  
ini. (Pembatasan kerusakan yang terjadi sewaktu-waktu atau sebagai  
akibat, tidak berlaku di tempat yang melarang pembatasan ini).  
3. Tanda Peringatan — Semua peringatan pada perangkat dan dalam  
petunjuk pengoperasian harus dipatuhi.  
4. Ikuti Petunjuk — Semua petunjuk pengoperasian dan penggunaan  
harus diikuti.  
5. Air dan Kelembaban — Perangkat ini tidak boleh digunakan dekat  
dengan air - contohnya, dekat bak mandi, wastafel, bak cuci piring,  
bak cuci pakaian, di ruang bawah-tanah yang becek, atau di dekat  
kolam renang, dll.  
Kewajiban Altec Lansing Technologies, Inc. dalam jaminan ini tidak berlaku  
untuk kerusakan, malfungsi atau kegagalan sebagai akibat penyalah-  
gunaan, perlakuan kasar, pemasangan yang tidak benar, digunakan dengan  
peralatan rusak atau tidak sesuai atau penggunaan sistem pengeras suara  
dengan peralatan apa pun yang tidak dimaksudkan untuk produk tersebut.  
6. Penggunaan di Luar Ruang — Peringatan: Untuk mengurangi risiko  
kebakaran atau sengatan listrik, jangan sampai perangkat ini terkena  
hujan atau kelembaban.  
Ketentuan jaminan ini hanya berlaku untuk sistem pengeras suara audio,  
audio PC, audio portabel, TV atau game bila pengeras suara tersebut  
dikembalikan ke reseller resmi Altec Lansing Technologies, Inc.  
bersangkutan, tempat Anda membelinya.  
7. Lokasi — Perangkat harus diinstal di lokasi yang stabil.  
8. Ventilasi — Perangkat harus ditempatkan sedemikian rupa sehingga  
lokasi atau posisinya tidak mengganggu ventilasinya. Contohnya,  
jangan menempatkan perangkat di tempat tidur, sofa, karpet atau  
pada permukaan sejenis yang dapat menghalangi celah ventilasi; atau  
ditempatkan dalam perabotan jadi, seperti lemari buku atau kabinet  
yang dapat menghalangi aliran udara melalui celah ventilasi.  
Layanan Pelanggan  
Jawaban bagi sebagian besar masalah penyetelan awal dan masalah kinerja  
dapat ditemukan pada panduan Menyelesaikan Masalah. Anda juga dapat  
melihat FAQ (pertanyaan yang sering diajukan) pada bagian dukungan  
pelanggan di situs Web kami di www.alteclansing.com. Jika Anda masih  
belum menemukan informasi yang diperlukan, mintalah bantuan tim  
layanan pelanggan terlebih dahulu sebelum mengembalikan pengeras  
suara ke toko menurut kebijakan pengembalian mereka.  
9. Panas — Perangkat harus ditempatkan jauh dari sumber panas, seperti  
radiator, penghantar panas, kompor, atau perangkat lain (termasuk  
amplifier) yang menghasilkan panas.  
10. Sumber Listrik — Perangkat harus dihubungkan hanya ke jenis catu  
daya yang diuraikan dalam petunjuk pengoperasian atau sebagaimana  
yang ditandai pada perangkat.  
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288)  
11. Proteksi Kabel Listrik — Jalinan kabel listrik harus diatur agar tidak bisa  
terinjak atau terjepit oleh benda yang ditempatkan di atas atau pada  
kabel. Terutama, harap perhatikan kabel pada steker, stopkontak dan  
pada titik keluaran kabel dari perangkat.  
Untuk informasi terkini, lihat situs Web kami di www.alteclansing.com.  
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.  
12. Pembumian atau Polarisasi — Lakukanlah pencegahan, sehingga cara  
pembumian atau polarisasi perangkat aman dan tidak dapat ditembus.  
Dirancang dan dikembangkan di AS dan dibuat di pabrik kami yang  
bersertifikasi pabrik ISO9002. Paten Amerika Serikat 4429181 dan 4625328  
dan paten lain sedang dalam proses.  
13. Membersihkan — Perangkat harus dibersihkan hanya dengan kain  
penyeka atau kain halus yang kering. Jangan sekali-kali membersihkan  
dengan penggosok perabotan, benzene, insektisida atau cairan keras  
lainnya karena dapat meninggalkan karat pada kabinet.  
Distribusion Internasional  
Pelanggan internasional: Untuk informasi mengenai distribusi produk Altec  
Lansing di negara Anda, silakan mengunjungi www.alteclansing.com dan  
klik pada “International.”  
14. Saat Tidak Digunakan — Kabel listrik perangkat harus dicabut dari  
outlet bila perangkat tidak digunakan untuk jangka waktu yang lama.  
15. Badai Petir — Cabut peralatan selama terjadi badai petir.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Audio PC/Permainan PC/Pemutaran DVD  
Sistem Audio  
VS3121  
Semua kartu suara PC dilengkapi dengan output audio. Pada umumnya,  
output akan ditandai "front output" (output depan) dan "rear output"  
(output belakang). Dalam sejumlah kasus, mungkin digunakan terminologi  
yang agak berbeda. Buku petunjuk kartu suara dapat membantu Anda  
untuk menentukan output mana yang akan digunakan dengan sistem  
pengeras suara Anda.  
Berdaya Tiga-Buah  
Terima kasih atas pembelian produk Altec Lansing ini. Dari generasi-ke-  
generasi, Altec Lansing selalu yang pertama dalam inovasi audio. Sekarang,  
lini produk pengeras suara kami yang berdaya tinggi telah meraih  
anugerah kinerja yang lebih banyak daripada merek lainnya. Pada segala  
kondisi desktop, dalam setiap kisaran harga, Altec Lansing menawarkan  
mutu suara yang menonjol — bahkan bagi para pelanggan yang paling  
penuh tuntutan terhadap kejernihan audio yang dicarinya. Coba,  
dengarkan saja ini!  
Hubungkan kabel stereo 3,5mm warna hijau muda (yang dililitkan ke dalam  
control pod) ke input warna hijau muda berlabel "FRONT" (Depan) pada  
kartu suara Anda.  
Permainan Konsol  
Isi Kemasan  
Kebanyakan sistem permainan konsol dilengkapi output dual-RCA. Untuk  
menghubungkan pengeras suara, ikuti langkah-langkah di bawah ini:  
• 2 Pengeras suara  
• Subwoofer  
1. Pastikan daya listrik ke sistem permainan konsol Anda sudah dimatikan.  
2. Cari kabel RCA merah dan putih yang disertakan dengan sistem  
permainan konsol Anda.  
• Control Pod  
• Buku Panduan  
3. Hubungkan satu ujung kabel RCA ke jack RCA merah dan putih yang  
sesuai, yang terletak pada control pod sistem pengeras suara, dan ujung  
lainnya ke bagian belakan sistem permainan konsol Anda.  
• Quick Connect Card (Kartu Konek Cepat, mungkin ada dalam lipatan boks  
internal)  
Menempatkan Pengeras Suara  
Subwoofer  
Perangkat Audio Portabel (MP3, Pemutar CD  
Portabel, dll).  
Hubungkan kabel stereo 3,5mm warna hijau muda (yang dililitkan ke dalam  
control pod) ke jack headphone pada perangkat audio portabel Anda.  
Semua informasi berkode-stereo akan terdengar melalui pengeras suara  
satelit. Subwoofer tidak memuat pencitraan stereo, dan suaranya tidak  
berarah. Jadi, subwoofer tidak perlu ditempatkan secara khusus yang  
dikaitkan dengan satelit. Namun, menempatkan subwoofer pada lantai  
dekat dinding atau sudut ruangan akan menghasilkan efisiensi bass yang  
lebih baik dan bunyi yang optimal.  
Menghidupkan  
1. Setelah semua sambungan terhubung, colokkan kabel listrik AC (pada  
bagian belakang subwoofer) ke stopkontak di dinding. Sekarang, sistem  
pengeras suara siap dioperasikan.  
Peringatan: Subwoofer tidak dilengkapi pelindung magnet. Dengan begitu,  
pengeras suara HARUS ditempatkan pada jarak sedikitnya 2 kaki (0,6m) dari  
TV, monitor komputer, hard drive komputer atau media magnetis lainnya  
(misalnya, floppy disk, Zip disk, pita komputer atau pita audio, dll).  
2. Hidupkan sumber audio  
3. Hidupkan sistem pengeras suara dengan memutar kenop VOLUME pada  
control pod sampai Anda mendengar bunyi klik. LED pada control pod  
akan menyala bila daya dihidupkan/ON.  
Pengeras Suara Satelit  
Catatan: Untuk menghindari dengungan yang muncul ketika Anda  
menghidupkan sistem pengeras suara Altec Lansing, Anda harus selalu  
menghidupkan dahulu sumber audio Anda.  
Aturlah pengeras suara satelit sesuai dengan selera pendengaran Anda —  
apakah di samping monitor atau terpisah sejauh panjang kabel pengeras  
suara. Gunakan lubang kunci pada bagian belakang setiap pengeras suara  
jika Anda bermaksud memasangnya di dinding.  
Untuk suara yang optimal, pengeras suara satelit harus ditempatkan pada  
atau agak di atas batas telinga, dan pada pengaturan letak yang hasilnya  
paling memuaskan.  
Volume  
Kenop VOLUME pada control pod mengontrol volume master. Putar kenop  
searah jarum jam untuk menambah volume dan kebalikannya untuk  
mengurangi volume.  
Catatan: Pengeras suara satelit DILENGKAPI pelindung magnet dan dapat  
ditempatkan dekat dengan layar video seperti TV dan monitor komputer  
tanpa mengganggu gambarnya.  
Volume Subwoofer  
Membuat Sambungan  
Kenop SUBWOOFER pada control pod mengontrol volume subwoofer. Putar  
kenop searah jarum jam untuk menambah volume subwoofer dan  
kebalikannya untuk mengurangi volume subwoofer.  
Peringatan: Jangan memasukkan steker daya sistem pengeras suara ke  
dalam stopkontak dinding sampai semua sambungan telah dilakukan.  
Matikan juga sumber audio (yaitu, PC, MP3 player, Sony PlayStation Anda,  
dsb) sebelum menghubungkan output ke input sistem pengeras suara.  
Kontrol Treble  
Untuk menjamin pengoperasian langsung jadi seperti yang diharapkan,  
turutilah secara seksama urutan penyambungan yang dijelaskan di bawah  
seperti yang ditunjukan.  
Kenop TREBLE pada control pod mengontrol treble. Putar kenop searah  
jarum jam untuk menambah treble dan kebalikannya untuk mengurangi  
treble.  
Sistem Pengeras Suara  
SFX Technology™  
Untuk memasang sistem speaker:  
Teknologi Sound Field Xpander™ memungkinkan sistem pengeras suara  
menghadirkan citra stereo yang lebih lebar untuk suara yang lebih besar  
dengan menyentuh tombol. Tekan tombol SFX pada control pod untuk  
menghidupkannya. Tekan lagi tombol untuk mematikannya.  
1. Hubungkan setiap satelit ke subwoofer dengan menyolokkan konektor  
RCS berkode warna masing-masing ke dalam input yang sesuai pada  
bagian belakang subwoofer.  
2. Hubungkan control pod ke subwoofer dengan menyolokkan konektor DIN  
abu-abu (dililitkan ke dalam control pod) ke dalam input yang sesuai pada  
bagian belakang subwoofer. Perhatikan, steker DIN memiliki panah. Agar  
konektor DIN mudah dimasukkan, panah pada konektor harus  
menghadap ke atas.  
Catatan: Fitur ini tidak berfungsi bila menggunakan headphone.  
Headphone  
Untuk mengunakan headphone dengan sistem, colokkan headphone ke  
jack yang berlabel  
sistem pengeras suara diredam.  
pada control pod. Bila headphone sudah terhubung,  
Input  
Tersedia beragam skema sambungan antara sumber audio Anda dan sistem  
pengeras suara. Tentukan jika Anda akan mengatur sistem pengeras suara  
untuk audio PC/permainan PC, pemutaran DVD, permainan konsol atau  
dengan perangkat audio portabel (seperti MP3 atau pemutar CD portabel),  
kemudian lompat ke bagiantopik yang sesuai.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spesifikasi Sistem*  
Suara superior Altec Lancing hadir dari teknologi Dynamic EQ kami yang dipatenkan,  
yang memanfaatkan pemasangan driver high-fidelity tersesuaikan, kalang-kalang  
penyeragaman yang mutakhir, dan keharmonisan mix dari spesifikasi berikut:  
Sound Pressure Level  
PERSYARATAN DAYA  
(SPL/Tingkat Tekanan Bunyi):  
99 dB  
AS, Kanada dan yang berlaku  
di negara-negara Amerika Latin:  
Daya Tanpa Henti:  
30 Watt RMS  
120 V AC @ 60 Hz  
230 V AC @ 50 Hz  
• Pengeras Suara Depan:  
6 Watt/saluran @ 4 ohm @ 10% THD  
@ 150 – 18000 Hz, 2 Muatan Saluran  
Eropa, Inggris, dan yang  
berlaku di negara-neagara Asia,  
Argentina, Cile dan Uruguay:  
• Subwoofer:  
18 Watt @ 8 ohm @ 10% THD  
@ 30 – 150 Hz, Muatan Saluran  
Tunggal  
Pengesahan ETL/cETL/CE/ NOM  
Respon Sistem:  
40 Hz – 20 kHz (-10 dB)  
Perbandingan Sinyal-Derau  
@ 1 kHz input:  
> 75 dB  
Driver (per satelit):  
Subwoofer:  
Dua driver 2" kisaran penuh  
Satu woofer 5,25"  
*Pentarafan daya sesuai dengan FTC Amplifier Peraturan #16 C.F.R. Artikel 432.  
Menyelesaikan Masalah  
Gejala  
Kemungkinan Masalah  
Solusi  
Putar kenop VOLUME pada control pod sampai Anda mendengar bunyi klik.  
LED pada control pod akan menyala bila daya dihidupkan/ON.  
LED tidak  
menyala  
Daya belum dihidupkan.  
Periksa apakah LED "Power On" pada control pod menyala. Jika tidak,  
hubungkan dengan listrik AC.  
Kabel listrik AC tidak terhubung ke stopkontak dinding.  
Jika kabel listrik AC dicolokkan ke dalam pelindung lonjakan arus, pastikan  
pelindung arus dihidupkan.  
Pelindung lonjakan arus (jika digunakan) tidak  
dihidupkan.  
Colokkan perangkat lain ke dalam stopkontak dinding (yang sama) untuk  
memastikan, apakah stopkontak berfungsi atau tidak.  
Stopkontak dinding tidak berfungsi.  
Daya belum dihidupkan  
Periksa apakah kabel listrik AC sudah dicolokkan ke dalam stopkontak dinding.  
Tidak ada bunyi  
dari satu  
Putar kenop VOLUME pada control pod sampai Anda mendengar bunyi klik.  
LED pada control pod akan menyala bila daya dihidupkan/ON.  
atau lebih  
pengeras suara.  
Putar kenop VOLUME searah jarum jam untuk mengeraskan volume.  
Volume disetel terlalu rendah.  
Periksa tingkat volume pada perangkat sumber audio alternatif dan setel  
ke mid-level (tingkat sedang).  
Periksa sambungan steker pada sumber suara. Pastikan kabel sinyal dimasukkan  
dengan kokoh ke dalam jack yang tepat.  
Kabel stereo 3,5mm tidak terhubung ke sumber audio.  
Pastikan kabel stereo 3,5mm dihubungkan dan masuk sepenuhnya ke dalam  
"line-out", "audio-out", atau jack headphone sumber audio.  
Kabel stereo 3,5mm terhubung ke output yang keliru  
pada sumber suara.  
Tes pengeras suara pada perangkat audio yang lain. Lepaskan kabel  
stereo 3,5mm dari perangkat sumber audio dan hubungkan ke "line-out",  
"audio-out", atau jack headphone sumber audio yang lain.  
Masalah dengan perangkat sumber audio.  
Periksa semua kabel. Pastikan semua kabel terhubung ke jack "line-out" atau  
"audio-out" pada sound card Anda atau pada sumber audio lainnya — dan  
BUKAN pada ‘speaker-out".  
Terdengar bunyi  
gemeretak dari  
pengeras suara.  
Sambungan tidak baik.  
Periksa tingkat volume sistem pengoperasian komputer dan kurangi jika perlu.  
Tingkat volume pada sistem pengoperasian komputer  
disetel terlalu tinggi.  
Cabut kabel stereo dari sumber audio. Kemudian colokkan kabel ke dalam jack  
headphone dari sumber audio alternatif (misalnya, Walkman, Discman atau  
radio FM).  
Masalah dengan perangkat sumber audio Anda.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gejala  
Kemungkinan Masalah  
Solusi  
Putar kenop VOLUME berlawanan arah jarum jam untuk menurunkan volume.  
Bunyi terganggu.  
Setelan tingkat volume terlalu tinggi.  
Sesuaikan volume sistem pengoperasian komputer dan seimbangkan tingkat  
volume ke bagian tengah yang dijadikan titik awal, kemudian setel tingkat  
volume pengeras suara dengan menggunakan kontrol volume.  
Tingkat volume sistem pengoperasian komputer disetel  
terlalu tinggi.  
File WAV yang dibuka, mutunya jelek. Sehingga gangguan dan derau mudah  
tertangkap oleh pengeras suara berdaya tinggi. Cobalah sumber bunyi yang  
berbeda seperti CD musik.  
Sumber bunyi terganggu.  
Pindahkan pengeras suara Anda sampai gangguan hilang.  
Keraskan volume subwoofer pada control pod.  
Gangguan radio.  
Terlalu dekat dengan menara radio.  
Volume subwoofer terlalu rendah.  
Sambungan tidak baik.  
Tidak ada suara  
dari subwoofer.  
Periksa apakah semua kabel sudah tersambung dengan benar dan sambungan  
tersebut menghasilkan koneksi yang jelas.  
Dengung rendah mungkin terdeteksi jika sistem pengeras suara Anda  
dihidupkan tanpa ada sumber audio yang dimainkan, atau jika volume disetel  
pada tingkat yang sangat rendah.  
Terdengar suara  
dengung  
perlahan dari  
subwoofer.  
Frekuensi listrik AC di rumah Anda adalah 60 siklus  
per detik, yang berada dalam jangkauan frekuensi  
audio subwoofer.  
Cabut kabel listrik AC dari pelindung lonjakan (jika ada), dan colokkan  
langsung ke dalam stopkontak AC dinding.  
Terdengar  
dengung keras  
dari subwoofer.  
Sambungan tidak baik.  
Pindahkan kabel. Periksa apakah sekarang sambungannya membaik.  
Lepaskan kabel stereo 3,5mm dari sumber audio. Jika dengung keras  
menghilang, turunkan volume pada sumber audio.  
Volume pada perangkat sumber audio disetel terlalu  
tinggi.  
Turunkan volume master atau volume subwoofer pada komputer, perangkat  
portabel Anda, dll.  
Pelankan volume subwoofer pada control pod.  
Suara bass dari  
subwoofer  
Volume subwoofer terlalu tinggi.  
terlalu banyak.  
Karena subwoofer tidak diberi pelindung magnetis, subwoofer dapat  
mengakibatkan distorsi jika ditempatkan terlalu dekat dengan monitor.  
Pindahkan subwoofer sehingga ada jarak setidaknya 2 kaki dari monitor Anda.  
Monitor  
terganggu.  
Subwoofer terlalu dekat dengan monitor.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Corporate Headquarters  
Asia/Pacific  
535 Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA  
866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937  
25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong  
A9584.1 R02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Adams Postal Equipment WBZ 15a KG User Manual
Alesis Electronic Keyboard QX49 User Manual
Alliance Laundry Systems Washer 1305 User Manual
Alliance Laundry Systems Washer HF18VCV User Manual
Aluratek Camera Lens ADMPF210 User Manual
Alvin High Chair CH290 User Manual
Amcor Air Conditioner PVMB 12000E User Manual
AMD Switch 445 User Manual
Atlona TV Cables AT WHD200 User Manual
ATN Binoculars Aries 390 User Manual