Hafler TRM6 1 User Manual

PERFORMANCE SPECIFICATIONS  
TRM6.1  
Free Field Frequency Response  
55Hz21kHz, 2dB  
Peak Acoustic Output  
119dB (per pair w/music @ 1m)  
Total Harmonic Distortion (THD) <0.5%, 150Hz21kHz (90dB @ 1m on axis)  
High Frequency Driver  
Low Frequency Driver  
1" (25mm) Vifa Soft Dome  
6.5" (165mm) Polypropylene Cone/  
Inverted Nitrile Rubber Surround  
Magnetically Shielded  
3
Cabinet  
0.26 ft (7.3 liters) Vented  
Front Panel:  
Power Switch  
System LED (Power/Clip/Thermal)  
Frequency Response  
@ 1m on axis  
Rear Panel:  
XLR Balanced Input  
RCA Unbalanced Jack  
Unbalanced/Balanced DIP Switch  
Input Sensitivity DIP Switches  
Bass Rolloff DIP Switches  
Bass Shelving DIP Switches  
Treble Shelving DIP Switches  
IEC Standard Line Input / AC Line Fuse  
8.875"W x 13.25"H x 11.50"D  
(22.54cm x 33.65cm x 29.21cm)  
23 lbs. (10.43kg)  
Dimensions  
Net Weight  
Energy Time Curve  
AMPLIFIER SECTION  
Power Rating  
FTC (20Hz20kHz, 0.1% THD)  
35 Watts RMS @ 6 ohms (high frequency)  
50 Watts RMS @ 4 ohms (low frequency)  
>100dB  
Signal-to-Noise  
CMRR  
>70dB typical @ 1kHz  
Input Impedance  
Input Sensitivity Range  
47kper phase balanced, 47kunbalanced  
500mV to 3V (unbalanced)  
275mV to 1.5V (per phase balanced)  
(+4dB, +1dB, -2dB, -5dB, -8dB, -11dB)  
+33dB max. to +18dB min.  
Gain  
Power Consumption  
(both channels driven)  
Idle Power: 11W / 150mA @ 115 VAC  
Idle Power: 11W / 75mA @ 230 VAC  
Normal Operation: 55W / 600mA @ 120 VAC  
Normal Operation: 54W / 310mA @ 230VAC  
Full Power: 139W / 1.37A @ 120VAC  
Full Power: 130W / 680mA @ 230VAC  
Horizontal Polar Response  
CROSSOVER SECTION  
Crossover Frequency  
Crossover Slope  
Subsonic Filter  
Bass Shelving  
3.2kHz  
24dB/octave Linkwitz-Riley  
Selectable 30Hz or 60Hz @ 12dB/octave  
30Hz to 200Hz, 4dB  
(+4dB, +2dB, 0dB, -2dB, -4dB)  
5kHz to 20kHz, 4dB  
Treble Shelving  
(+4dB, +2dB, 0dB, -2dB, -4dB)  
Dimensions  
Specifications are subject to change without notice.  
i –  
NOTICE - IMPORTANT SAFETY INFORMATION  
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral trian-  
gle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dan-  
gerous voltage" within the product's enclosure, that may be of suffi-  
cient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.  
C A U T I O N  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
!
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to  
alert the user of the presence of important operating and maintenance  
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.  
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD  
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.  
1. READ INSTRUCTIONS  
grounded connection. It is important that the blades of the equip-  
ments plug be able to fully insert into the mating receptacle.  
Never remove the round grounding pin on the plug in an attempt  
to mate to a two wire ungrounded receptacle: use a grounding  
adaptor with the grounding tab or wire suitably connected to  
earth ground.  
All the safety and operating instructions of your Hafler equipment  
should be read before power is applied to the equipment.  
2. RETAIN OWNER'S MANUAL  
These safety and operating instructions should be retained for  
future reference.  
11. NON-USE PERIODS  
3. HEED WARNINGS  
During periods of extended non-use, the power cord should be  
unplugged from the power source.  
All warnings on the equipment and in the operating instructions  
are important and should be followed.  
12. CLEANING  
4. FOLLOW INSTRUCTIONS  
The equipment should be cleaned only as detailed in the operat-  
ing instructions.  
All operating and use instructions are important and should be  
followed.  
13. OBJECT AND LIQUID ENTRY  
5. HEAT  
Care should be taken so that objects and/or liquids, such as clean-  
ing fluids or beverages, are not spilled into the enclosure of the  
equipment.  
The equipment should be kept away from areas of high temper-  
ature, i.e., heater vents, radiators, stoves/ovens, fireplaces, etc.  
6. VENTILATION  
14. DAMAGE REQUIRING SERVICE  
Hafler equipment should be serviced by qualified service person-  
nel when:  
The equipment should be used in an area suitable for proper ven-  
tilation. Care should be taken not to impede airflow in and  
around the cabinet.  
A. The power supply cord or plug has been damaged, or  
7. WATER AND MOISTURE  
The equipment should not be used in or around water, such as a  
bathtub, sink, or swimming area. Also, the equipment should not  
be used in areas prone to flooding, such as a basement.  
B. Objects have fallen onto, or liquid has been spilled into the  
equipment, or  
8. POWER SOURCES  
C. The equipment has been exposed to rain, or  
The equipment should be connected only to a power source of  
the same voltage and frequency as that listed on the rear panel  
above the power cord entry point.  
D. The equipment does not appear to operate normally or  
exhibits a marked change in performance, or  
9. POWER CORD PROTECTION  
E. The equipment has been dropped, or the enclosure has  
been damaged.  
Power cords should be arranged so they do not interfere with the  
movement of objects in the room: people, fan blades, utility  
carts, etc. Also, care should be taken that the cord is not pinched  
or cut, and placed so it is not in danger of being pinched or cut,  
as in under a rug, around a tight corner, etc.  
15. SERVICING  
The user should not attempt to service the equipment beyond that  
which is described in the operating instructions. All other service  
should be referred to qualified service personnel.  
10. POWER CORD GROUNDING  
The power supply cord is of a three wire grounded type, designed  
to reduce the risk of electric shock sustained from a live cabinet.  
It is assumed to be of suitable length for most uses of the equip-  
ment. The use of extension cords and power strips is discouraged  
unless they are of suitable rating to deliver the required total cur-  
rent for safe operation of all connected equipment. Furthermore,  
extension cords or power strips must provide the same three wire  
16. CARTS AND STANDS  
The equipment should be used with carts or stands only of suffi-  
cient strength and stability for the use intended. An equipment  
and cart combination should be moved with care. Quick stops  
and starts, excessive force, and uneven surfaces may cause the  
equipment and cart combination to topple.  
ii –  
ADVERTENCIA – INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE  
El símbolo de flecha relámpago dentro de un triángulo equilátero, es para  
alertar al usario de la presencia de voltajes peligrososno aislados en el  
interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para  
constituir un riesgo de choque eléctrico a las personas.  
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, es para aler-  
tar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y  
mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo.  
1. LEA LAS INSTRUCCIONES  
enchufes no es recomendado, a menos que tengan el amperaje  
adecuado para poder suministrar la corrioente requerida pra la  
operación segura de todo el equipo conectado. Aun más, las  
extensiones deben proveer de la misma conección aterrada de  
tres hiles. Es importante que el enchufe se pueda introducir com-  
pletamente en el receptáculo. Nunca remeva el pin de ater-  
ramiento en un intento por conectar el cable en un receptáculo  
de dos hilos no aterrado: use un adaptador de aterramiento que  
esté adecuadamente conectado a un punto de tierra.  
Todas las instrucciones de seguidad y operación de su equipo  
Hafler, deben ser leídas antes de que el equipo sea conectado  
dléctricamente.  
2. CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO  
Estas instrucciones de seguridad y operación, deben ser conser-  
vadas para futuras referencias.  
3. CUADROS DE ADVERTENCIAS  
Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones de  
operación, son importantes y deben ser seguidas.  
11. PERIODOS SIN USO  
Durante períodos prolongados sin uso del equipo, el cable de  
corriente debe ser desconectado de la fuente de electrixidad.  
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES  
Todas las instrucciones de uso y operación son importantes y  
deben ser seguidas.  
12. LIMPIEZA  
El equip debe ser limpiado solo en la forma que se detalla en las  
instrucciones de operación.  
5. CALOR  
El equipo debe ser mantenido lejos de areas de alta temperatura,  
como por ejemplo: ventilaciones de calentadores, radiadores, est-  
ufas/hornos, hogueras, etc.  
13. INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LIQUIDO  
Deben ser tornadas precauciones con el fin de que objetos y/ó  
líquidos, tales como fluidos de limpieza y gaseosas, no sean der-  
ramados dentro del chassis del aparato.  
6. VENTILACION  
El equip debe ser usado en áreas con ventilación adecuada.  
Deben er tornadas las precauciones necesarias para no impedir el  
flujo de aire dentro y alrededor del aparato.  
14. DAÑOS QUE REQUIEREN DE SERVICIO  
Los equipos Hafler deben ser llevados a servicio por personal cal-  
ificado cuando:  
7. AGUA Y HUMEDAD  
A. El cable de corriente ó el enchufe haya sido dañado, ó  
El equipo no debe ser usado en el agua ó alrededor de ésta, tales  
como en una bañera, tanque o áreas de nado. También, el equipo  
no debe ser usado en áreas propensas a inundaciones, tales como  
en un sótano.  
B. Objetos ó líquido hayan sido introducidos ó derramado en  
el equipo, ó  
8. FUENTES DE PODER  
C. El equipo haya sido expuesto a lluvia, ó  
El equipo debe ser conectado a una fuente de poder del mismo  
voltaje y frecuencia que el indicado en el panel trasero sobre el  
punto de entrada del cable de corriente.  
D. El equipo aparenta no operar normalmente ó exhibe un  
marcado cambio en su desempeño, ó  
9. PROTECCION DEL CABLE DE CORRIENTE  
E. El equipo se ha caído, o el chassis ha sido golpeado.  
Los cables de corriente deben ser dispuestos de forma tal que no  
interfieran con el movimiento de objetos en la sala: personas,  
aspas de ventilación, carretillas, etc. También, es necesario tener  
cuidado de que el cable no esté punzado o cortado, y debe estar  
ubicado de forma tal que esto no ocurra, como podría suceder  
debajo de una alfombra o al pasar el cable por una esquina  
aguda, etc.  
15. SERVICIO  
El usuario no deberá intentar darle servicio al equipo más allá de  
lo que está descrito en el instructivo de operación. Todo lo  
demás, deberá ser referido a servicio por personal calificado.  
16. CARRETILLAS Y SOPORTES  
El equipo podrá ser usado con carretillas y soportes que tengan  
la fortaleza y estabilidad suficiente para el uso previsto.  
10. ATERRAMIENTO DEL CABLE DE CORRIENTE  
El cable de corriente es del tipo aterrado de tres hilos, diseñado  
para reducir el riesgo de una descarga eléctrica procendent de un  
chasis energizado. Se asume que su longitud es suficiente para la  
mayoría de usos del equipo. El uso de extensiones y multi-  
La combinación equipo/carretilla deberá ser movida con cuida-  
do. Rápidas paradas y arranques, excesiva fuerza y superficies  
imparejas, pueden causar el volcamiento del conjunto de car-  
retilla/equipo.  
iii –  
ATTENTION: INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  
La lumière clignotante du symbole de la flêche à l'intérieur d'un triangle  
équilatéral, à pour objet d'alerter l'utilisateur de la présence d'un voltage  
dangereuxnon-isolé à l'intérieur du produit, qui pourrait être de magnitude  
suffisante au risque d'éléctrocution.  
Le point d'exclamation, à l'intériur d'un triangle équilatéral, à pour objet de  
prévenir l'utilisateur de l'importance des instructions de fonctionement et de  
maintenance, jointes à l'appareil.  
électrique requise à un fonctionement sans risque, de tout  
matériel relié.  
11. PÉRIODES DE NON-UTILISATON  
1. LIRE LES INSTRUCTIONS  
Le mode d'emploi et les mesures de sécurité de votre  
équipement Hafler devraient être consultés avant sa mise en  
marche.  
Durant les périodes de non-utilisation, la prise de courant ne  
devrait pas être branchée à une source d'energie.  
2. CONSERVER LE GUIDE DE L'UTILISATEUR  
Le mode e'emploi et les mesures de sécurité devraient être  
conservés pour des références futures.  
12. NETTOYAGE  
Le matériel devrait être nettoyé en respectant les instructions  
indiquées.  
3. CONSIDÉRATIONS DE MISE EN GARDE  
13. PENETRATION DES LIQUIDES  
Le mode d'emploi et les mises en garde concernant cet  
équipement sont de grande importance et devraient être suivis.  
Un attention particulière est éxigée quant à la dispersion de liq-  
uides tels que les produits de nettoyage et boissons, de façcon  
à éviter toute pénetration dans l'enceinte du matériel.  
4. SUIVRE LE MODE E'EMPLOI  
Le mode d'emploi et les conseils d'utilisation sont importants et  
devraient être suivis.  
14. DÉGÂT NÉCESSITANT UNE RÉVISION  
Le matériel Hafler devrait être révisé par des personnes qual-  
ifées de service après-vente, lorsque:  
5. CHALEUR  
Le matériel devrait être préservé loin de toute source de  
chaleur: radiateurs, cuisinière/fours, cheminées,etc.  
A. Les fiches ou la prise de courant ont été endommagé, ou:  
6. VENTILATION  
B. De objets sont tombés sur le matériel, ou des liquides s'y  
sont dispersés, ou:  
Le matériel devrait être utilisé dans un endroit à bonne ventila-  
tion. Il reste nécessaire de respecter la circulation de flux d'air  
à l'intérier et autour du meuble.  
C. Le matériel a été exposé à la pluie, ou:  
7. EAU ET HUMIDITÉ  
Le matériel ne devrait pas être utilisé près d'une source d'eau,  
telle qu'une baignoire, un évier, ou une aire de baignade. De  
plus, le matériel ne devrait pas être utilisé dans des lieux sujets  
aux innondations, tels que les sous-sols.  
D. Le matériel ne semble pas fonctioner correctement, ou  
affiche un changement de performance, ou:  
E. Le matériel a été renversé à terre, ou l'enceinte a été  
endommagée.  
8. SOURCES D'ÉNERGIE  
Le matériel devrait seulement être relié à une source d'énergie  
de même voltage et fréquence que celle indiquée sur le tableau  
arrière, au dessus de la fiche d'entrée de la prise de courant.  
15. REVISION  
L'utilisateur ne devrait pas essayer de réviser le matériel en  
allant plus loin que ce qui a été décrit dans le mode d'emploi.  
Toute autre réviion devrait être confiée à un personnel qualifié.  
9. PROTECTION DE LA PRISE DE COURANT  
La prise de courant devrait être arrangée de façon à ne pas  
interférer avec le déplacement d'objets (chariots, pales de ven-  
tillateursetc.) ou de personnes à l'intérieur de la pièce.  
D'autre part, il faudrait faire tres attention à ce que la prise ne  
soit pas percée ou coupée, ou disposée de façon à risquer de  
l'être, comme sous un tapis, autour d'un angle pointuetc.  
16. CHARRIOTS ET MEUBLES  
Le matériel devriat être utilisé avec des charriots et meubles de  
qualité et stabilité suffisante à son utilisation préconçue.  
L'ensemble du matériel et du charriot devrait être déplacé avec  
précaution. Des mises en marche et arrêts brusques, des colli-  
sions excessives ainsi que des surfaces inégales peuvent ren-  
verser l'ensemble du matériel et du charriot.  
10. PRISE DE COURANT ÀTROIS FICHES  
La prise de courant est composée de trois fiches, désignées à  
réduire le risque de décharge électrique de l'appareil.  
Elle devrait être de longueur suffisante pour la plupart des util-  
isations de ce matériel. L'utilisation de rallonge t d'adaptateur  
est déconsellée à moins dêtre en mesure de fournir la charge  
iv –  
ACHTUNG WICHTIGE SICHERHEITS INFORMATIONEN  
Der Blitz mit dem Pfeil, in einem gleihschenkligen Dreieck, soll den benutzer  
vor unisolierter gefährlicher Spannunginnerhalb des Gerätes warnen.  
Das Ausrufezeichen, in einem gleichschenkligen Dreieck, soll den Benutzer  
darauf aufmerksam machen, daβ dem Gerät wichtige Operations - und  
Service - Informationen beigefügt sind.  
1. INSTRUKTIONEN LESEN  
11. ZEITRÄUME IN DENE DAS GERÄT NICHT GENUTZT WIRD  
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt (z.B.  
Urlaub), ziehen Sie bitten den Netzstecker aus der Steckdose.  
Alle Sicherheits- und Operationshinweise Ihres Hafler Equipments  
sollten vor der Inbetriebnahme gelesen werden.  
2. BETRIEBSANLEITUNG AUFBEWAHREN  
12. REINIGEN  
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie in  
dieser auch in Zukunft nachschlagen können.  
Reinigen Sie das Gerät nur, wie in der Bedienungsanleitung  
detailliert beschrieben.  
3. WARNUNGEN BEACHTEN  
13. EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN  
Achten Sie darauf, daβ weder Fremdkörper, noch Flüssigkeiten in  
das Gerät eindringen.  
Alle Warnungen des Gerätes und der Bedienungsanleitung sind  
extrem wichtig und müssen befolgt werden.  
4. INSTRUKTIONEN BEACHTEN  
14. ERFORDERLICHER REPARATURSERVICE  
Hafler Equipment sollte nur von qualifizierten Service-Technikern  
instand gesetzt werden, wenn:  
Alle Operations- und Gebrauchshinweise sind extrem wichtig und  
müssen beachtet werden.  
5. HITZE  
A. Das Stromversorgungskabel beschädigt wurde  
B. Eine Flüssigkeit in das Gerät eingedrimgem ist  
C. Das Gerät Regen ausgesetzt wurde  
Das Equipment sollte fern von Hitze ausstrahlenden Geräten  
aufgestellt werden, wie z.B. Heizungen, Öfen etc.  
6. VENTILATION  
Das Equipment sollte so aufgestellt werden, daβ eine ausre-  
ichende Ventialition gewährt wird.  
D. Das Gerät nicht mehr ordnungsgemäβ funktioniert, ggf. nicht  
7. WASSER UND FEUCHTIGKEIT  
mehr die volle Leistung abgibt  
Das Equipment sollte nicht im oder in der Nähe von Wasser  
benutzt werden, wie z.B. in Schwimmbädem, Saunen etc. Es sollte  
ebenfalls nicht in Überschwämmungsgefährdeten Gebieten  
aufgestellt werden, wie z.B. Kellerräumen.  
E. Das Gerät runtergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt  
wurde  
15. SERVICE  
8. STROMANSCHLUβ  
Der Benutzer sollte nur den Service ausführen, der in der  
Bedienungsanleitung für den Benutzer freigegeben wird. Den  
weiterführenden Service sollte nur von qualifizierten Tevhnikern  
durchgeführt werden.  
Das Equipment darf nur an eine Stromversorgung angeschlossen  
werden, die die gleichen Parameter aufweist, welche auf der  
Rückseite, über em Anschluβterminal des Gerätes, aufgelistet sind.  
9. SCHUTZ DER ZULEITUNG  
16. AUFSTELLUNG  
Die Zuletungen sollten so verlegt werden, daβ diese nicht in den  
Bewegungsbereich anderer Möbelstücke oder Personen hereinra-  
gen. Achten Sie darauf, das das Kabel nicht gequestscht oder  
durchschnittren wird, wie z.B. unter Schränken oder an scharfen  
Kanten etc.  
Das Equipment sollte so aufgestellt werden, daβ der gewählte  
Untergrund die erforderliche Stabilität aufweist, so daβ eine  
gefahrlose Bnutzong gewährleistet wird.  
Das Equipment und der Untergrund sollte mit äuberster Vorsicht  
bewegt werden. Bei schnellen Bewegungen oder starkem  
Abbremsen, kann es zum Umkippen des Equipments kommen.  
10. MASSEANSCHLUβ  
Das dreiadrige Anschlubkabel ist mit einem Erdungsleiter ausges-  
tattet, welcher die Risiken eines Elektroschocks verringert. Das  
Kabel hat eine Länge, welche für die meisten Anwendungen völ-  
lig ausreicht. Wenn Sie Verlängerungskabel benutzen, achten Sie  
darauf, das dies die erforderlichen Ströme bertragen können.  
Benutzen Sie immer dreiadrige Verlängerungskable.  
v –  
NOTARE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA  
Il simbolo del fulmine in un triangolo equilatero vuole avvertire della pre-  
senza di tensioni elevate non isolate e di valore sufficiente per costituire ris-  
chio di shock elettrico alle persone.  
Il punto esclamativo contentuto in un triangolo equilatero vuole avvertire l'u-  
tente della presenza di parti di servizio e di manutenzione che sono dettagli-  
ate nel manuale di istruzioni.  
1. LEGGETE LE ISTRUZIONI  
11. PERIODI DI NON UTILIZZO  
Tutte le istruzioni riguardanti la sicurezza ed il funzionamento  
devono essere lette prima di applicare tensione all'apparato.  
Durante lunghi periodi di non utilizzo, staccare il cavo di alimen-  
tazione.  
2. CONSERVATE IL MANUALE  
12. PULIZIA  
Queste istruzioni riguardanti la sicurezza ed il funzionamento  
devono essere conservate come riferimento futuro.  
L'apparato deve essere pulito solo come indicato dalle istruzioni.  
13. INGRESSO DI OGGETTI E LIQUIDI  
3. AVVERTENZE  
Si deve prestar attenzione che oggetti e liquidi, come fluidi deter-  
genti e bibite, non vengano versati all'interno dell'apparato.  
Tutte le avvertenze poste sull'apparato e sul libretto di istruzioni  
sono importanti e devono essere seguite.  
14. RIPARAZIONI  
4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI  
Gli apparati Hafler devono essere riparati da personale qualifica-  
to quando:  
Tuttle le istruzioni operative e di funzionamento devono essere  
seguite.  
5. TEMPERATURA  
A. Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati  
L'apparato deve essere mantenuto lontano da tuttle le zone ad  
alta temperature, termosifoni, termoconvettori, stufe e forni,  
caminetti ed altro.  
B. Oggetti sono caduti all'interno del telaio o quando del  
liquido è entrato  
6. VENTILAZIONE  
C. Quando l'apparato è stato esposto a pioggia  
L'apparato deve essere posizionato in aree convenienti per una  
corretta ventilazione. Prestare attenzione che sia consentita cir-  
colazione d'aria attorno e dentro il cabinet.  
D. Quando l'apparato non sempra funzionare normalmente o  
quando esibisce un cambiamento di prestazioni o  
7. ACQUA E POLVERE  
E. Quando è caduto o il telaio è stato danneggiato  
L'apparato deve essere posizionato lontano da zone contenenti  
acqua, come vasche a bagno, acquari e piscine. Inoltre non deve  
essere impiegato in aree soggette ad allagamento, come le can-  
tine.  
15. ASSISTENZA  
L'utente non deve tentare di prestare assistenza all'apparato, se  
non per quanto esposto nelle istruzioni. Tutti gli altri interventi  
devono essere effettuati da un tecnico specializzato.  
8. REQUISITI DI ALIMENTAZIONE  
L'apparato deve essere connesso solo ad un'alimentazione della  
stessa tensione e frequenza di quanto scritto sulla parte posteriore  
del telaio.  
16. CARRELLI E STAND  
L'apparato deve essere impiegato su carrelli o stand solo se questi  
sono sufficientemente solidi e stabili per la funzione a cui si vuole  
dedicarli.  
9. PROTEZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE  
Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo di non  
interferire con il movimento di oggetti nella stanza: persone, ven-  
tilatori, carrelli, eccprestate attenzione anche che il cavo non  
sia tagliato o spellato e che non possa tagliarsi e spellarsi.  
La combinazione di carrello ed apparato deve essere mossa con  
cautela. Fermate e partenze improvvise, forze eccessiva e superfi-  
ci irregolari, possono ribaltare la cominzione carrello e apparato.  
10. MESSA A TERRA  
Il cavo di alimentazione è del tipo a tre fili con terra ed è proget-  
tato pr ridurre il rischio di shock elettrici. Si presume che sia della  
lunghezza sufficiente per la maggior parte degli impieghi.  
L'impiego di prolunghe e adattatori è sconsigliato se questi non  
garantiscono la potenza sufficiente per i corretto fuinzionamento  
degli apparati connessi. E altersì importante che vengano sempre  
impiegate prolunghe con la configurazaione a tre fili con terra.  
vi –  
TABLE OF CONTENTS  
PERFORMANCE SPECIFICATIONS ........................................................................................................................i  
Frequency Response Graph  
Energy Time Curve Graph  
Horizontal Polar Response Graph  
Dimensions  
SAFETY PRECAUTIONS ..........................................................................................................................................ii  
INTRODUCTION ..................................................................................................................................................1  
TECHNICAL DESIGN FEATURES ............................................................................................................................1  
FRONT & REAR PANEL VIEWS ..............................................................................................................................4  
INSTALLATION  
Location ............................................................................................................................................................5  
Determining Acoustic Center ............................................................................................................................6  
Input Switch ......................................................................................................................................................6  
XLR Wiring Configurations ............................................................................................................................... 6  
SCHEMATIC DIAGRAMS  
Schematic Diagram............................................................................................................................................7  
PC Board Layout..............................................................................................................................................12  
OPERATION  
Input Sensitivity................................................................................................................................................13  
Bass Roll Off....................................................................................................................................................13  
Bass Shelving ..................................................................................................................................................14  
Treble Shelving ................................................................................................................................................14  
AC Line............................................................................................................................................................14  
Power Switch ..................................................................................................................................................14  
Status LED........................................................................................................................................................15  
Rubber Pad ......................................................................................................................................................15  
Break-In and Warm-Up....................................................................................................................................15  
Cleaning and Maintenance ..............................................................................................................................15  
SERVICE REFERENCE  
Parts List ..........................................................................................................................................................16  
Functional Block Diagram ..............................................................................................................................19  
Circuit Operation ............................................................................................................................................20  
Calibration ......................................................................................................................................................20  
Input Circuit ....................................................................................................................................................21  
Tweeter Crossover............................................................................................................................................21  
Woofer Crossover ............................................................................................................................................22  
Thermal Protection ..........................................................................................................................................22  
Clipping Indicator ............................................................................................................................................23  
On Indicator ....................................................................................................................................................23  
Tweeter Replacement ......................................................................................................................................24  
Woofer Replacement........................................................................................................................................24  
Amplifier Replacement ....................................................................................................................................25  
Transformer Replacement ................................................................................................................................25  
WARRANTY ..........................................................................................................................................................26  
INTRODUCTION  
Thank you and congratulations on your purchase of the HAFLER TRM6.1 reference monitor, the world's finest brand in  
professional audio equipment.  
The TRM6.1 (Transana Reference Monitor) is a bi-amplified, two-way near field monitor offering unmatched quality  
and performance in a truly professional grade product. The TRM6.1 is great for Professional Studios, Digital Work  
Stations, Broadcast Booths, and Home Project Studios.  
Although we realize a professional such as yourself already knows a thing or two about pro audio, we urge you to read  
this manual to at least humor our technical writer. For ease of use, this manual is organized into three main sections:  
Installation, Operation, and Service Reference. Installationcovers the set-up of your new HAFLER equipment in the  
system. Operationcovers the controls and how to use them for optimum performance. Service Referencecontains  
field service information useful for technicians and engineers.  
TECHNICAL DESIGN FEATURES  
The TRM6.1 amplifiers utilize our transana circuit topology employing MOSFETs in the output stage resulting in supe-  
rior sound quality.  
An active 4th order Linkwitz-Riley crossover sends frequencies above 3.2kHz to a 35-watt amplifier driving a proprietary  
wave guide tweeter, and frequencies below 3.2kHz to a 50-watt amplifier driving an 6" transducer. The high frequency  
channel features up to 4dB of Treble shelving, while the low frequency channel features up to 4dB of Bass shelving.  
In addition, the low frequency channel includes an active 2nd order subsonic filter selectable to limit harmful frequen-  
cies below 30Hz or 60Hz. Monitoring the status of both channels is done with an LED indicating Power On, Clipping  
and Thermal.  
The high frequency transducer is a Ferrofluid cooled 1" (25mm) soft dome hemispherical tweeter utilizing a rigid but  
lightweight silk diaphragm. A Phase Lens and axis-symmetric exponential waveguide improve the transition of sound-  
waves from planar to spherical which result in excellent high frequency dispersion and coherent on-axis frequency  
response. The low frequency transducer is a proprietary 6.5" (165mm) steel basket woofer utilizing a 20 mil polypropy-  
lene cone with a 20 mil dust cap. The suspension consists of a nitrile rubber surround and an extended collar flat spi-  
der. The motor is constructed from a 1.25" diameter voice coil on an anodized aluminum former with an extended vent-  
ed pole piece. The 33 oz. ferrite magnet is magnetically shielded to suppress stray leakage flux to only 4"...well within  
the confines of the monitor's walls, making it great for use near CRT monitors.  
The cabinet is made from acoustically dead 19mm MDF, internally lined with damping material, and features a rear fir-  
ing radiused Aerovent for reduced turbulence. The outside features a semi-gloss finish and includes a rubber pad on the  
underside to control vibration.  
1 –  
Amplifie  
MEHSA  
(Maximum Efficiency HeatSink Application) MEHSA is a proprietary process that yields up to 5 times better heat  
transfer than traditional FET mounting techniques using the exact same components. A multi-layer insulated metal  
substrate operating with minimal thermal resistance spreads heat both downward and outward to quickly dissipate  
heat from each device across the heatsink. This process combined with our DSM technology and MOSFET devices  
allow us to squeeze more watts per cubic inch from every output device as well as provide consistent thermal sta-  
bility.  
The MEHSA Way  
The Old Way  
THE RESULT: Better reliability through faster heat dissipation.  
Transana  
Transana (TRANSconductance Active Nodal Amplifier) is a circuit that allows the audio signal to pass through the  
amplifier at low voltage. The signal is directly level-shifted to the fixed high voltage rails via a pair of driver tran-  
sistors. Signal linearity is assured by an active node formed by the driver transistors at ultrasonic frequencies. This  
allows amplifier performance similar to Transnova which is highly stable and linear while utilizing the advantages  
of a non-floating power supply.  
THE RESULT: An extended frequency band width accurately supplied to the output stages of the  
amplifier.  
MOSFET Devices  
HAFLER is one of the few manufacturers in the sound community to utilize MOSFET devices in both the power  
supply and output stages. MOSFET (Metal Oxide Semiconductor Field Effect Transistor) devices offer several  
important inherent advantages over the 30-year-old technology of bi-polar design. These advantages include: ther-  
mal stability, fast switching speed, ultra low output impedance and wide bandwidth linearity. In addition, MOSFETs  
operate very similarly to vacuum tubes in that they are more linear than bipolar transistors. However, MOSFETs  
can deliver the midrange clarity without the limitations of transient response and high frequency phase shifting  
normally associated with tube operation.  
THE RESULT: Thermal stability, fast switching speed, ultra low output impedance and wide bandwidth linearity.  
2 –  
Tweete  
Wave Guide  
The wave guide is a proprietary axis-symmetrical form of horn mounted to the tweeter to increase efficiency. The  
wave guide improves the transition of sound waves (from planar to spherical) smoothly from the throat of the wave  
guide to the mouth. The unique shape and smooth surfaces improve the tweeter's off-axis frequency response as  
well as provide coherent on-axis response.  
THE RESULT: Improves dispersion for a wider sweet spot.”  
Woofer  
Shielded Magnet  
A shielded magnet is used to reduce the radiation of high-strength magnetic fields from the woofer's motor assem-  
bly. Suppression is accomplished by attaching a buckingmagnet to the motor assembly in order to keep stray  
leakage flux within the monitor cabinet. This type of shielding prevents  
color and image distortion when placing the woofer in close proximity to  
direct view (CRT) television receivers and computer monitors.  
THE RESULT: Prevents distortion in TV and computer monitors.  
Cabine  
Phase Coherent  
Each monitor is Phase Coherent in order to assure proper arrival times of all frequencies in the near field environ-  
ment. This is accomplished by aligning both transducer's voice coils on a common ZDP (Zero Delay Plane) axis.  
The cabinet baffle positions the woofer forward and the waveguide displaces the tweeter back with an additional  
39ms delay in the high frequency amplifier to precisely tweakthe tweeter onto its ZDP axis. This allows the  
acoustic center, located midway between the high and low frequency transducers, to coherently deliver a flat fre-  
quency and phase response around the crossover point.  
THE RESULT: Delivers a flat frequency and phase response.  
3 –  
Front Panel View  
Rear Panel View  
Tweeter  
Balanced  
Input  
Wave Guide  
Status LED  
Power  
Switch  
Unbalanced  
Input  
Input Switch  
Sensitivity  
Bass Roll Off  
Bass  
Shelving  
Treble  
Shelving  
Heatsink  
Woofer  
AC Line  
Input  
AC Line  
Fuse  
Rubber Pad  
INSTALLATION  
LOCATION  
The location of your reference monitors in addition to the acoustics of the listening room will influence the system frequency  
response. In the near field environment, our ears are more sensitive to direct sound rather than the reverberation of sound.  
Below are some recommendations for the initial set-up which may help you optimize performance in complex acoustic envi-  
ronments. In any configuration, keep the rear of the monitor at least 5" (12.7cm) away from any wall or obstruction to  
reduce excessive boundary “loading” of the woofer vent and to optimize heat sink cooling.  
INADEQUATE  
Off-Axis Response  
OPTIMUM  
On-Axis Response  
Fig. 1  
Fig. 2  
Aiming the monitors directly forward (Fig. 1) may cause response problems resulting in inadequate stereo imaging. Aiming the  
monitors toward you and spaced equally like a triangle (Fig. 2) provides the best imaging and produces the flattest frequency  
response.  
INADEQUATE  
Horizontal Alignment  
OPTIMUM  
Vertical Alignment  
Fig. 3  
Fig. 4  
If you frequently move your chair from side to side in front of your mixing console, positioning the tweeter and woofer in hor-  
izontal alignment (Fig. 3) can create complex lobing patterns. Minimizing this effect can be achieved by placing the tweeter  
and woofer in vertical alignment (Fig. 4). If it is essential to position the monitors horizontally, place them with the tweeters  
toward the inside.  
5 –  
DETERMINING ACOUSTIC CENTER  
Finding the Acoustic Centeris accomplished by positioning the monitors so  
coherent arrival of the transducers occurs at ear level. The Acoustic Center is  
located 3 to 4 feet in front of the monitor, measuring perpendicularly from the  
center point of the cabinet (midway between the woofer and tweeter). Our  
tests have shown that a flat phase and frequency response occurs just above  
and below the Acoustic Center with the minimum and maximum height  
spanning between the tweeter dome and woofer dust cap.  
INPUT SWITCH  
Use good judgement and common sense throughout all phases of  
The unbalanced input uses a conventional RCA phone jack. Move  
the input switch ON (-->) to use this jack. The balanced input jack  
is an XLR plug. The XLR jack is connected according to the IEC and  
AES standard. Move the input switch OFF (<--) to use this jack.  
the installation and use mounting techniques appropriate for the sur-  
face you select. Use the mounting hardware according to the man-  
ufacturer's recommendation and provide adequate reinforcement to  
the monitors if needed. Do not mount the monitor only to drywall—  
make sure the fasteners are secured to a stud, joist, or other structural  
support. If appropriate, use a secondary support for added safetya  
properly installed safety cable provides an extra margin of safety and  
can be installed out of sight easily.  
Unbalanced  
Input  
Balanced  
Input  
Move input  
switch  
Move input  
switch  
RIGHT  
(-->) to use  
RCA  
LEFT (<--)  
to use  
XLR  
connector  
connector  
MOUNTING  
The monitor may be mounted on a wall or ceiling, using suitable  
mounting hardware. The base of the monitor includes mounting  
inserts designed for use with OmniMount Systems®” or equivalent  
mounting products1.  
If you mount the monitors to a wall or ceiling, you must take special  
care to mount them securely to prevent them from falling and caus-  
ing damage or injury. Make sure that the mounting hardware (fas-  
teners and connectors) and the surface you are mounting to are each  
capable of securely holding the monitor in place even if it is struck  
or moved. Make sure the mounting hardware, fasteners, and con-  
nectors are rated for an object at least as heavy and bulky as the  
monitor.  
OmniMount Part #  
100 ST-MP / 100 STX-MP  
OmniMount Part #  
100 WB / 100 WBX  
1 OmniMount Systems®” is a registered trademark of OmniMount  
Systems, 1501 West 17th Street, Tempe, Arizona 85281-6255,  
TEL (602) 829-8000 FAX (602) 756-9000.  
OmniMount Systems is not affiliated with Hafler or Rockford Corporation.  
XLR WIRING CONFIGURATIONS  
Using the balanced XLR input is recommended for installations where long cable runs are used or when the potential for stray electromag-  
netic fields from other wires exists. There is a balanced and unbalanced method in which the XLR inputs can be used. The first method is  
an XLR Balanced Input using 3-conductor cable. The balanced signals carried on pins 2 and 3 are equal in amplitude and opposite in phase.  
Pin 1 is the ground and shield. In this configuration, noise common on both phases of signal are effectively "canceled" out. The second  
method is an XLR Unbalanced Input using 2-conductor cable with the signal carried in the center conductor and the ground carried on the  
shield. Many popular mixers use unbalanced outputs and can be used with the XLR balanced input. However, in this type of configuration  
we recommend using twisted pair cable or short cable length to prevent residual ground noise.  
XLR Unbalanced Input  
XLR Balanced Input  
Connect () and GND (shield) terminals at both ends of cable to  
Check output from source for proper signal polarity  
prevent unstable amplifier operation  
INPUT  
FROM  
INPUT  
FROM  
SOURCE  
SOURCE  
Pin 1 = GND  
Pin 2 = (+)  
Pin 3 = ()  
Pin 1 = GND  
Pin 2 = (+)  
Pin 3 = GND  
6 –  
SCHEMATIC DIAGRAM  
NOTES: Unless specified otherwise  
1. All resistors in ohms.  
2. All capacitors in microfarads.  
3. Channel 1 only shown.  
7 –  
Qualified Service Personnel Only  
8–  
SCHEMATIC DIAGRAM  
NOTES: Unless specified otherwise  
1. All resistors in ohms.  
2. All capacitors in microfarads.  
3. Channel 1 only shown.  
9 –  
Qualified Service Personnel Only  
10–  
NOTES: Unless specified otherwise  
1. All resistors in ohms.  
Qualified Service Personnel Only  
2. All capacitors in microfarads.  
3. Channel 1 only shown.  
Qualified Service Personnel Only  
OPERATION  
NOTE: When using the INPUT SENSITIVITY, select only one switch configuration at a time. Engaging multiple switch  
configurations (i.e., moving two or more switches ON) may cause undesirable operation and is NOT RECOMMENDED.  
INPUT SENSITIVITY  
The Input Sensitivity adjustment is used to match the monitor with signal levels from a variety of mixing consoles. The  
Input Sensitivity uses DIP switches to match input levels over a 15dB range and are marked +1dB, 2dB, 5dB, 8dB,  
and 11dB. These numbers indicate the input in dBu required to produce an output of 100dB SPL @ 1 meter. When all  
switches are in the OFF (left) position, the monitor is matched to +4dB input level. In the +4dB switch setting, the mon-  
itor is less sensitive to the input signal. In the 11dB switch setting, the monitor is more sensitive to the input signal.  
I
N
P
U
T
+4dB Input  
+1dB Input  
2dB Input  
5dB Input  
8dB Input  
11dB Input  
NOTE: When using the Bass Roll Off, select only the 30Hz or 60Hz filter. Engaging both switch configurations at  
one time (both switches ON) may cause undesirable operation and is NOT RECOMMENDED.  
BASS ROLL OFF  
The Bass Roll Off is a subsonic filter used to limit harmful frequencies sent to the low frequency transducer to prevent  
overexcursion. The filter is selectable to electronically limit frequencies below 30Hz or 60 Hz at a 12 dB/octave roll  
off. When both switches are in the OFF (left) position, the amplifier has an electrical -3dB down point of 28Hz. For  
optimum operation select only one switch configuration at a time.  
30Hz Subsonic Filter  
60Hz Subsonic Filter  
13 –  
NOTE: When using the BASS SHELVING & TREBLE SHELVING, select only one switch configuration at a time.  
Engaging multiple switch configurations (i.e., moving two or more switches ON) may cause undesirable operation and  
is NOT RECOMMENDED.  
BASS SHELVING  
Bass Shelving is used to match the low frequency response of the monitor to the acoustic environment. Bass Shelving  
uses DIP switches to control frequencies from 40Hz to 200Hz over an 8dB range and are marked +4dB, +2dB, 2dB,  
and 4dB. When all switches are in the OFF (left) position, the bass level is at 0dB.  
4dB  
+4dB  
+2dB  
0dB  
2dB  
TREBLE SHELVING  
Treble Shelving uses DIP switches to control frequencies from 5kHz to 20kHz over an 8dB range and are marked +4dB,  
+2dB, 2dB, and 4dB. When all switches are in the OFF (left) position, the treble level is at 0dB.  
2dB  
4dB  
0dB  
+2dB  
+4dB  
AC LINE  
The TRM6.1 operates from a 115 VAC/60Hz power line. The TRM6.1CE operates from a 230 VAC 50/60Hz power line.  
Connection is made by a 16 gauge, IEC Type 320, grounded line cord. For safety considerations only a properly ground-  
ed (earthed) receptacle should be used. If a grounded circuit is not available, do not break off the ground pin; use the prop-  
er adapter plug for a two wire receptacle with the grounding plug suitably connected to earth ground.  
IMPORTANT: The power line fuse is mounted on the rear panel. If this fuse blows, replace it  
with the same type and rating as indicated in the parts list.  
only  
14 –  
POWER SWITCH  
The POWER switch is located on the front panel. The LED will illuminate GREEN, indicating the respective amplifiers are on.  
It is possible to leave the power switch in the ON position and switch the monitor remotely through a power distribution block  
or switched outlet. When doing so, make sure the switch is rated for the current required by the monitor.  
Standard practice is to turn the amplifier on last and off first when switching components to prevent  
sending damaging transients to the speakers.  
Es costumbre encender el amplificador de último y apagarlo de primero cuando se estan encendiendo/  
apagando otros equipos, para así evitar el envío de transientes dañinas a los parlantes.  
Il est de pratique courante de commencer par tourner l'amplificateur sur offet de terminer par on,”  
lorsqu'il s'agit de prévenir l'envoie de passages nuisible aux haut-parleurs.  
Der Verstärker sollte als letztes Gerät eingeschaltet und als erstes Gerät wieder ausgeschaltet werden,  
um eine Beschädigung der Lautsprecher durch spannungsspitzen zu vermeiden.  
L'uso comune consiglia l'accensione dell'amplificatore per ultimo e lo spegnimento per primo quando  
si accendono i vari componenti, per evitare l'invio di transitori danneggianti agli altoparlanti.  
STATUS LED  
Amplifier operation is monitored internally and has a status LED. This indicator can be used for system troubleshooting  
in case of aberrant behavior.  
LED Monitors the status of the amplifiers.  
COLOR  
GREEN  
STATUS  
Power on*  
Clipping  
Thermal  
FLASHING RED  
RED  
*Indicates the amplifier is on regardless of input signal  
RUBBER PAD  
A large rubber pad is supplied to eliminate annoying buzzes and rattles when placing the monitors on mixing consoles or  
similar mounting surfaces. Attach the pad to the underside of the monitor in the following manner:  
Thoroughly clean area where pad will be positioned (i.e., with isopropyl alcohol)  
Remove paper liner from rubber pad (avoid touching adhesive with fingers)  
Position pad in desired location  
Press pad firmly to insure good contact  
BREAK-IN and WARM-UP  
We recommend initially breaking in the woofer for approximately 8 hours with musical information to establish the mon-  
itor's natural bass response. To achieve the best sonic performance and image stability from the internal amplifiers, we rec-  
ommend letting them warm up for 1 hour before beginning any critical listening.  
CLEANING and MAINTENANCE  
There is no requirement for regular maintenance on the electronic components of the monitor. If the cabinet or woofer  
becomes soiled, it can be cleaned using a damp, soft cloth. If the monitor is located in a particularly dusty environment,  
cleaning the inside with compressed air or vacuuming every 18 to 24 months is sufficient.  
15 –  
PARTS LIST  
DESIGNATOR  
VALUE  
PART #  
R174  
R175  
R176  
R177  
R178  
R179  
R18  
R180  
R181  
R182  
R183  
R184  
R19  
R2  
R20  
R21  
R22  
R23  
R24  
R25  
R26  
R27  
R278  
R279  
R28  
R29  
R3  
R30  
R31  
R32  
R33  
R34  
R35  
R36  
R37  
R38  
R39  
R4  
R40  
R41  
R42  
R43  
R44  
R45  
R46  
R47  
R48  
R49  
R5  
R50  
R51  
R52  
R53  
R54  
R55  
R56  
R57  
R58  
R59  
R6  
R60  
R61  
R62  
R63  
R64  
R65  
R66  
R67  
R68  
R69  
R7  
RES 1.33K OHM 1/4W 1%  
35.7K OHM 1/10 WATT 1%  
RES 909 OHM 1/10W 1%  
35.7K OHM 1/10 WATT 1%  
30.1K RES 1% 0805  
RES 2.0K OHM 1/10W 1%  
RES 100K OHM 1/10W 5%  
RES 20 OHM 1/10W 5%  
RES 20 OHM 1/10W 5%  
RES 20 OHM 1/10W 5%  
RES 20 OHM 1/10W 5%  
RES 10 OHM 1W  
RM/4-1331C  
RM/10-3572B  
RM/10-9090B  
RM/10-3572B  
RM/10-3012B  
RM/10-2001B  
RM/10-104B  
RM/10-200B  
RM/10-200B  
RM/10-200B  
RM/10-200B  
RM1-100-012  
RM/10-6043B  
RM/10-1001B  
RM/10-104B  
RM/10-225B  
RM/10-104B  
RM/10-104B  
RM/10-103B  
RM/10-2001B  
RM/10-105B  
RM/10-132B  
RM/10-511B  
RM/10-511B  
RM/10-132B  
RM/4-1210C  
RM/10-1001B  
RM/4-1210C  
RM/10-221B  
RM/10-100B  
RM/10-301B  
RM/10-301B  
RM/10-2001B  
RM/10-335B  
RM/10-100B  
RM/10-301B  
RM/10-301B  
RM/10-473B  
RM/10-2001B  
RM/10-621B  
RM/10-301B  
RM/10-1001B  
ALL RESISTORS IN OHMS  
R1  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
RM/10-1001B  
RM/10-473B  
RM/4-682C  
RM/4-682C  
RV-502Q  
R10  
RES 47K OHM 1/10W 5%  
RES 6.8K OHM 1/4W 5%  
RES 6.8K OHM 1/4W 5%  
POT 5K 10% PIHER  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
35.7K OHM 1/10 WATT 1%  
35.7K OHM 1/10 WATT 1%  
35.7K OHM 1/10 WATT 1%  
RES 14K OHM 1/10W 1%  
POT 2K TRIM  
R102  
R103  
R104  
R105  
R106  
R107  
R108  
R109  
R11  
RM/10-1001B  
RM/10-3572B  
RM/10-3572B  
RM/10-3572B  
RM/10-1402B  
RV-202  
RM/10-1402B  
RM/10-1402B  
RM/10-133B  
RM/10-301B  
RM/10-621B  
RM/10-100B  
RM/10-621B  
RM/4-101C  
RM/10-2001B  
RM/10-1001B  
RM/10-103B  
RM/10-9761B  
RM/10-2800B  
RM/10-100B  
RM/4-101C  
RM/10-511B  
RM/10-511B  
RM/10-7151B  
RM/10-7151B  
RM/10-473B  
RM/10-9763B  
RM/10-2002B  
RM/10-200B  
RM/10-2001B  
RM/10-2002B  
RM/10-223B  
RV-502Q  
RM/10-1001B  
RM/10-200B  
RM/10-200B  
RM/10-103B  
RM/10-2001B  
RM/10-200B  
RM1-100-012  
RM/10-1001B  
RM/10-1071B  
RMP/4-3921-03  
RM/10-225B  
RM/4-3921C  
RM/10-1001B  
RM/10-335B  
RM/10-101B  
RM/10-101B  
RM/10-152B  
RM/10-1001B  
RM/10-472B  
RM/10-1622B  
RM/10-1913B  
RM/10-000B  
RM/10-9091B  
RM/10-6491B  
RM/10-2001B  
RM/10-103B  
RM/10-9761B  
RM/10-2001B  
RM/10-2001B  
RM/10-2211B  
RES 604K OHM 1/10W 1%  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
RES 100K OHM 1/10W 5%  
RES 2.2M OHM 1/10W 5%  
RES 100K OHM 1/10W 5%  
RES 100K OHM 1/10W 5%  
RES 10K OHM 1/10W 5%  
RES 2.0K OHM 1/10W 1%  
RES 1M OHM 1/10W 5%  
RES 1.3K OHM 1/10W 5%  
RES 510 OHM 1/10W 5%  
RES 510 OHM 1/10W 5%  
RES 1.3K OHM 1/10W 5%  
RES 121 OHM 1/4W 1%  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
RES 121 OHM 1/4W 1%  
RES 220 OHM 1/10W 5%  
RES 10 OHM 1/10W 5%  
RES 300 OHM 1/10W 5%  
RES 300 OHM 1/10W 5%  
RES 2.0K OHM 1/10W 1%  
RES 3.3M OHM 1/10W 5%  
RES 10 OHM 1/10W 5%  
RES 300 OHM 1/10W 5%  
RES 300 OHM 1/10W 5%  
RES 47K OHM 1/10W 5%  
RES 2.0K OHM 1/10W 1%  
RES 620 OHM 1/10W 5%  
RES 300 OHM 1/10W 5%  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
R110  
R111  
R112  
R113  
R114  
R115  
R116  
R117  
R118  
R119  
R12  
R120  
R121  
R122  
R123  
R124  
R125  
R128  
R129  
R13  
R130  
R131  
R132  
R133  
R134  
R135  
R136  
R137  
R138  
R139  
R14  
R140  
R141  
R142  
R143  
R144  
R145  
R146  
R147  
R148  
R15  
RES 14K OHM 1/10W 1%  
RES 14K OHM 1/10W 1%  
RES 13K OHM 1/10W 5%  
RES 300 OHM 1/10W 5%  
RES 620 OHM 1/10W 5%  
RES 10 OHM 1/10W 5%  
RES 620 OHM 1/10W 5%  
RES 100 OHM 1/4W 5%  
RES 2.0K OHM 1/10W 1%  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
RES 10K OHM 1/10W 5%  
RES 9.76K OHM 1/10W 1%  
RES 280 OHM 1/10W 1%  
RES 10 OHM 1/10W 5%  
RES 100 OHM 1/4W 5%  
RES 510 OHM 1/10W 5%  
RES 510 OHM 1/10W 5%  
RES 7.15K OHM 1/10W 1%  
RES 7.15K OHM 1/10W 1%  
RES 47K OHM 1/10W 5%  
RES 976K OHM 1/10W 1%  
RES 20.0K OHM 1/10W 1%  
RES 20 OHM 1/10W 5%  
RES 2.0K OHM 1/10W 1%  
RES 20.0K OHM 1/10W 1%  
RES 22K OHM 1/10W 5%  
POT 5K 10%  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
RES 20 OHM 1/10W 5%  
RES 20 OHM 1/10W 5%  
RES 10K OHM 1/10W 5%  
RES 2.0K OHM 1/10W 1%  
RES 20 OHM 1/10W 5%  
RES 10 OHM 1W  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
RES 1.07K OHM 1/10W 1%  
RES 3.92K OHM 1/4W 1%  
RES 2.2M OHM 1/10W 5%  
RES 3.92K OHM 1/4W 1%  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
RES 3.3M OHM 1/10W 5%  
RES 100 OHM 1/10W 5%  
RES 100 OHM 1/10W 5%  
RES 1.5K OHM 1/10W 5%  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
RES 4.7K OHM 1/10W 5%  
RES 16.2K 1/10 1%  
24.9K OHM RES. 1/10 W 1% RM/10-2492B  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
RES 3.92K OHM 1/4W 1%  
RES 2.2M OHM 1/10W 5%  
RES 3.92K OHM 1/4W 1%  
RES 604K OHM 1/10W 1%  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
RES 4.7K OHM 1/10W 5%  
RES 15K OHM 1/10W 5%  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
RES 2.2M OHM 1/10W 5%  
RES 300 OHM 1/10W 5%  
RES 100 OHM 1/10W 5%  
RES 15K OHM 1/10W 5%  
RES 10K OHM 1/10W 5%  
200 TRIM POT  
35.7K OHM 1/10 WATT 1%  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
RES 100 OHM 1/10W 5%  
RES 10K OHM 1/10W 5%  
RES 2.2M OHM 1/10W 5%  
RES 470 OHM 1/10W 5%  
RES 300 OHM 1/10W 5%  
RES 1.5K OHM 1/10W 5%  
RES 620 OHM 1/10W 5%  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
RES 100 OHM 1/4W 5%  
RES 2.0K OHM 1/10W 1%  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
RM/10-1001B  
RMP/4-3921-03  
RM/10-225B  
RM/4-3921C  
RM/10-6043B  
RM/10-1001B  
RM/10-472B  
RM/10-153B  
RM/10-1001B  
RM/10-225B  
RM/10-301B  
RM/10-101B  
RM/10-153B  
RM/10-103B  
RVH-201  
RM/10-3572B  
RM/10-1001B  
RM/10-101B  
RM/10-103B  
RM/10-225B  
RM/10-471B  
RM/10-301B  
RM/10-152B  
RM/10-621B  
RM/10-1001B  
RM/4-101C  
R150  
R151  
R154  
R156  
R16  
R163  
R164  
R165  
R166  
R167  
R169  
R17  
RES 191K OHM 1/10W 1%  
RES 0 OHM 1/10W  
RES 9.09KOHM 1/10W 1%  
RES 6.49K OHM 1/10W 1%  
RES 2.0K OHM 1/10W 1%  
RES 10K OHM 1/10W 5%  
RES 9.76K OHM 1/10W 1%  
RES 2.0K OHM 1/10W 1%  
RES 2.0K OHM 1/10W 1%  
RES 2.21K OHM 1/10W 1%  
R170  
R171  
R172  
R173  
RM/10-2001B  
RM/10-1001B  
16 –  
C50  
C51  
C52  
C53  
C54  
C55  
C56  
C57  
C58  
C59  
C6  
C60  
C61  
C62  
C63  
C64  
C65  
C66  
C67  
C69  
C7  
C70  
C71  
C72  
C75  
C76  
C80  
C81  
C82  
C83  
C84  
C85  
C86  
C87  
C88  
C9  
CAP .001UF  
.047UF 50V  
CAP 120PF  
CAP .1UF 50V  
CDS-102CBAA  
CYV-473-033  
CDS-121CAAA  
CYV-104-033  
CDS-470CAAA  
CYV-102-033  
CYV-102-033  
CDS-104CBBB  
CDS-104CBBB  
CDS-470CAAA  
CDS-221CAAA  
CYV-102-033  
CYV-102-033  
CYV-223-033  
CYV-223-033  
CYV-222-033  
CDS-221CAAA  
CDS-121CAAA  
CYV-104-033  
CDS-470CAAA  
CDS-221CAAA  
CER-106SM  
R70  
R71  
R72  
R73  
R74  
R75  
R76  
R78  
R79  
R8  
R80  
R81  
R82  
R84  
R85  
R86  
R87  
R88  
R89  
R9  
R90  
R91  
R92  
R93  
R94  
R95  
R96  
R97  
R98  
R99  
RES 280 OHM 1/10W 1%  
RES 10 OHM 1/10W 5%  
RES 100 OHM 1/4W 5%  
RES 2.21K OHM 1/10W 1%  
RES 2.21K OHM 1/10W 1%  
RES 100K OHM 1/10W 5%  
619K OHM 1/10W 1%  
RES 1M OHM 1/10W 5%  
RES 1M OHM 1/10W 5%  
POT 2K TRIM  
RES 6.49K OHM 1/10W 1%  
RES 6.49K OHM 1/10W 1%  
46.4K OHM RES. 1/10 W 1% RM/10-4642B  
RES 120 OHM 1/10W 5% RM/10-121B  
46.4K OHM RES. 1/10 W 1% RM/10-4642B  
RES 5.49K OHM 1/10W 1%  
RES 1.62K OHM 1/4W 1%  
RES 2.0K OHM 1/10W 1%  
RES 2.21K OHM 1/10W 1%  
POT 2K TRIM  
RES 2.21K OHM 1/10W 1%  
RES 9.09KOHM 1/10W 1%  
RES 9.09KOHM 1/10W 1%  
RES 3.32K OHM 1/10W 1%  
RES 2.0K OHM 1/10W 1%  
RES 3.24K OHM 1/10W 1%  
RES 1.62K OHM 1/4W 1%  
RES 1.33K OHM 1/4W 1%  
RM/10-2800B  
RM/10-100B  
RM/4-101C  
RM/10-2211B  
RM/10-2211B  
RM/10-104B  
RM/10-6193B  
RM/10-105B  
RM/10-105B  
RV-202  
CAP 47PF 50V 5%  
CAP .001UF 50V  
CAP .001UF 50V  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP 47PF 50V 5%  
CAP 220PF 50V 5%  
CAP .001UF 50V  
CAP .001UF 50V  
CAP-022UF 50V  
CAP-022UF 50V  
CAP .0022UF 50V  
CAP 220PF 50V 5%  
CAP 120PF 50V 5%  
CAP .1UF 50V  
CAP 47PF 50V 5%  
CAP 220PF 50V 5%  
CAP 10UF 16V  
CAP 3300UF 35V  
CAP 3300UF 35V  
CAP 47PF 50V 5%  
CAP .47UF 50V  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP 47PF 50V 5%  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP .1UF 50V  
CAP 220PF 50V 5%  
CAP 120PF 50V 5%  
CAP 120PF 50V 5%  
CAP .1UF 50V 10%  
RM/10-6491B  
RM/10-6491B  
RM/10-5491B  
RM/4-1621C  
RM/10-2001B  
RM/10-2211B  
RV-202  
RM/10-2211B  
RM/10-9091B  
RM/10-9091B  
RM/10-3321B  
RM/10-2001B  
RM/10-3241B  
RM/4-1621C  
RM/4-1331C  
CERS-338B  
CERS-338B  
CDS-470CAAA  
CYV-474-033  
CDS-104CBBB  
CDS-104CBBB  
CDS-104CBBB  
CDS-470CAAA  
CDS-104CBBB  
CYV-104-033  
CDS-221CAAA  
CDS-121CAAA  
CDS-121CAAA  
CDS-104CBBB  
24.9K OHM RES. 1/10 W 1% RM/10-2492B  
RES 1.0K OHM 1/10W 1%  
RM/10-1001B  
C1  
CAP 220PF 50V 5%  
CAP 47PF 50V 5%  
CAP 10UF 16V  
CAP 3300UF 35V  
CAP .47UF 50V  
CDS-221CAAA  
CDS-470CAAA  
CER-106SM  
C10  
C11  
C12  
C14  
C15  
C16  
C17  
C18  
C19  
C2  
C20  
C202  
C21  
C22  
C23  
C24  
C25  
C26  
C27  
C28  
C29  
C3  
C30  
C31  
C32  
C34  
C35  
C36  
C38  
C39  
C4  
C40  
C41  
C42  
C43  
C44  
C45  
C46  
C47  
C48  
C49  
C5  
CERS-338B  
CYV-474-033  
CYV-104-033  
CERS-338B  
CAP .1UF 50V  
CR1  
DIO DUAL BAV99L  
BRIDGE RECTIFIER  
DIO DUAL BAV99L  
DIO MMBD914L  
DIO ZENER MMBZ5240BL  
DIO DUAL BAV99L  
DIO DUAL BAV99L  
DIO DUAL BAV99L  
DIO MMBD914L  
RD/GRN BICOLOR LED  
DIO DUAL BAV99L  
DIO MMBD914L  
DIO MMBD914L  
DIO MMBD914L  
SS-260SM  
SS-0799-068  
SS-260SM  
SS-803SM  
SS-1052  
SS-260SM  
SS-260SM  
SS-260SM  
SS-803SM  
SS-2423  
SS-260SM  
SS-803SM  
SS-803SM  
SS-803SM  
SS-803SM  
SS-260SM  
CAP 3300UF 35V  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP 220PF 50V 5%  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP 100PF 50V 5%  
CAP 47PF 50V 5%  
CAP .47UF 50V  
CR10  
CR11  
CR13  
CR14  
CR15  
CR16  
CR2  
CR22  
CR3  
CR4  
CDS-104CBBB  
CDS-104CBBB  
CDS-104CBBB  
CDS-221CAAA  
CDS-104CBBB  
CDS-101CAAA  
CDS-470CAAA  
CYV-474-033  
CYV-474-033  
CDS-104CBBB  
CDS-104CBBB  
CYV-104-033  
CDS-104CBBB  
CER-225CSM  
CER-106SM  
CAP .47UF 50V  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP .1UF 50V  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP 2.2UF 50V  
CR5  
CR6  
CR7  
CR8  
DIO MMBD914L  
DIO DUAL BAV99L  
CR9  
CAP 10UF 16V  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP 10UF 16V  
CDS-104CBBB  
CDS-104CBBB  
CDS-104CBBB  
CER-106SM  
Q10  
Q11  
Q12  
Q13  
Q14  
Q15  
Q16  
Q17  
Q18  
Q19  
Q2  
Q21  
Q22  
Q23  
Q24  
Q25  
Q26  
Q27  
Q28  
Q29  
XSTR MMBT3906LT1 PNP  
XSTR MMBT5088L NPN  
XSTR MMBT5088L NPN  
XSTR MPS-A56  
XSTR MMBT5088L NPN  
XSTR NPN MPSA06  
XSTR MMBT5088L NPN  
XSTR MMBT5088L NPN  
XSTR MMBT5087L PNP  
XSTR MMBT3906LT1 PNP  
Regulator LM317  
XSTR MMBTA06L  
XSTR MPS-A56R  
XSTR NPN MPSA06  
XSTR MMBT3904LT1 NPN  
XSTR MMBT5088L NPN  
XSTR MMBT5087L PNP  
XSTR MMBT5088L NPN  
XSTR MMBT5088L NPN  
XSTR MPS6521  
SS-0791  
SS-0114  
SS-0114  
SS-101A-45  
SS-0114  
SS-102A-45  
SS-0114  
CAP .1UF 50V  
CYV-104-033  
CDS-101CAAA  
CYV-222-033  
CDS-470CAAA  
CDS-470CAAA  
CDS-104CBBB  
CYV-102-033  
CYV-102-033  
CYV-102-033  
CYV-102-033  
CDS-221CAAA  
CYV-103-033  
CYV-103-033  
CYV-102-033  
CYV-102-033  
CDS-221CAAA  
CYV-473-033  
CAP 100PF 50V 5%  
CAP .0022UF 50V  
CAP 47PF 50V 5%  
CAP 47PF 50V 5%  
CAP .1UF 50V 10%  
CAP .001UF 50V  
CAP .001UF 50V  
CAP .001UF 50V  
CAP .001UF 50V  
CAP 220PF 50V 5%  
CAP .01UF 50V  
SS-0114  
SS-0115  
SS-0791  
SS-1375  
SS-102SM  
SS-101A-45  
SS-102A-45  
SS-0792  
SS-0114  
SS-0115  
SS-0114  
SS-0114  
SS-209  
CAP .01UF 50V  
CAP .001UF 50V  
CAP .001UF 50V  
CAP 220PF 50V 5%  
.047UF 50V  
17 –  
Q3  
Regulator LM337  
SS-1376  
SS-0114  
SS-0114  
SS-0791  
SS-0791  
SS-0791  
SS-209  
SS-0791  
SS-0791  
SS-102SM  
SS-0791  
SS-0791  
SS-0792  
Components marked with this symbol are safety critical  
and should only be replaced with identical components.  
Q30  
Q31  
Q32  
Q33  
Q35  
Q37  
Q38  
Q39  
Q5  
XSTR MMBT5088L NPN  
XSTR MMBT5088L NPN  
XSTR MMBT3906LT1 PNP  
XSTR MMBT3906LT1 PNP  
XSTR MMBT3906LT1 PNP  
XSTR MPS6521  
XSTR MMBT3906LT1 PNP  
XSTR MMBT3906LT1 PNP  
XSTR MMBTA06L  
Los componentes marcados con el simbolo son  
imprescindibles para la protección del equipo, por lo  
cual que solo sean reemplazados por los mismos  
componentes.  
Les componsants marqués du symbole  
sont indis-  
pensables à la sécuritée et ne peuvent être remplacés  
qu'avec des composants identiques.  
Q6  
Q7  
Q8  
XSTR MMBT3906LT1 PNP  
XSTR MMBT3906LT1 PNP  
XSTR MMBT3904LT1 NPN  
Bauteile, die mit einem  
sehr wichtig und dürfen nur mit den orginal Ersatzteilen  
ausgetauscht werden.  
gekenzeichnet sind, sind  
U1  
U112  
U2  
U3  
U4  
U5  
U7  
U8  
OPAMP TL072CD  
OPAMP TL072CD  
OPAMP TL072CD  
OPAMP TL072CD  
OPAMP TL072CD  
COMPTR QUAD LM339  
OPAMP TL072CD  
OPAMP TL072CD  
SS-143SM  
SS-143SM  
SS-143SM  
SS-143SM  
SS-143SM  
SS-730SM  
SS-143SM  
SS-143SM  
I componenti contrassegnati da  
sicurezza e devono essere rimpiazzati solo con ricambi  
di valore identico.  
sono critici per la  
DS1  
DS12  
DS4  
DS8  
SW SIDE ACT DIP 4 POS  
SW SIDE ACT DIP 4 POS  
SW SIDE ACT DIP 4 POS  
SW SIDE ACT DIP 4 POS  
SW-1649  
SW-1649  
SW-1649  
SW-1649  
J1  
J2  
CONN XLR NEUTRIK NC3FAH-2-0 CC-2339  
RCA JACK, SINGLE WHITE, GOLD CCH-232  
JW1  
JW1  
SH 2X3 JUMPER  
HDR 6 PIN DUAL ROW  
CC-648  
CC-673  
V120  
VV120  
RES 0 OHM 1/4W (JUMPER WIRE) RMP/4-0000-03  
RES 0 OHM 1/4W (JUMPER WIRE) RMP/4-0000-03  
6.5" Woofer  
1" Tweeter  
TRM6 MEHSA Bar  
FG26387WP  
SPK10424  
WP-2439  
AC6  
CONN IEC POWER INLET  
CC-1174  
CHASS1  
HARNESS P1000 CHASSIS GND FA-1401-A  
FUSE 3A 3AG SLO BLO  
FUSE HOLDER CAP 3AG  
FS-003SB  
FS-1175  
FUSE HOLDER BODY PC MOUNT FS-1176  
TS1  
THERMISTOR 10K EPOXY  
Power Switch  
IEC Linecord  
SS-0426-066  
SHW9840  
WIR9856  
TT-2326-E  
Transformer  
MODEL: TRM6.1CE  
(230 VAC 50/60 Hz)  
RES 0 OHM 1/4W (JUMPER WIRE)  
FUSEHOLDER CAP 5X20mm  
5X20mm 0.8A SLO-BLO FUSE  
European Linecord <HAR>  
RMP/4-0000-03  
FS-1269-A  
FS-1484-A  
WIR10138  
18 –  
TRM6.1 FUNCTIONAL BLOCK DIAGRAM  
19 –  
SERVICE REFERENCE  
CIRCUIT OPERATION  
Qualified Service Personnel Only  
transana Implementation  
The transistor Q24 is configured to operate as a switch that controls the constant current source Q21 of the differ-  
ential amplifier Q27 and Q28. Switch Q24 is under the control of the thermal and turn-on circuits, and provides a  
Soft Start turn-on ramp according to the charging time of C70 through R13 and R156.  
U8B is configured as a DC servo-integrator to null the output offset voltage. Class AB bias current is established by  
Q29, and adjusted by R11.  
The positive and negative input signals are conveyed to the pre-driver transistors Q25 and Q26 by the differential  
amplifier Q27 and Q28, and by current mirror Q10 and Q19. Drivers Q22 and Q23 make the transition from the  
low-voltage front-end circuit to the high-voltage output stage. Buffer transistors Q30 and Q32 enhance the front-end  
drive current, and drive the positive output MOSFET Q20. The same is true for buffer transistors Q31 and Q33 and  
negative output MOSFET Q4.  
CALIBRATION  
WARNING: Only a competent technician should attempt the following procedure.  
Bias:  
The bias control establishes the quiescent Class AB output current of the amplifier. The bias should not need read-  
justment from the factory setting: however, if the amplifier is repaired and the output devices have been changed,  
calibrating the bias is necessary. Disconnect the power to the amplifier before removing the heatsink assembly from  
the speaker cabinet. To adjust the bias, remove the jumper JW1 and connect an ammeter across the exposed pins.  
Adjust trimpots R11 and R9 fully counter-clockwise before reapplying power to the unit. After the Soft Start turn-on  
has settled, note the ammeter reading. Adjust R11 until an additional 50mA is created. Then adjust R9 until another  
50mA is added to the ammeter reading. Replace jumper JW1.  
20–  
Input Circuit  
Qualified Service Personnel Only  
The input signal is connected to the amplifier  
through the balanced XLR connector J1, or the  
unbalanced RCA connector J2. Balanced/unbal-  
anced switch DS1 will ground the inverting input  
buffer, allowing operation with an unbalanced  
signal on either connector. Input buffers U1A and  
U1B provide a stable input impedance, dominat-  
ed by R10 and R4. The input circuit gain is set by  
switches DS2-DS6. Each switch inserts a different  
divider resistor for the feedback resistors R88 and  
R169, resulting in up to 15dB of additional input  
gain when DS6 is closed. Trimpot R8 adjusts the  
common-mode-rejection of the woofer channel.  
The non-inverting input signal from U1A pin 1,  
and the inverting input signal from U1B pin 7, are  
summed together to form an unbalanced signal at  
U4A pin 1.  
Tweeter Crossover  
The balanced input signal at U1A pin 1 and U1B pin 7 connects to a 2-stage 39µs delay, using U3A and U3B. This  
is followed by the high-frequency shelf circuit at U7B. Switches DS13-DS16 add various reactive components to  
the feedback network of U7B, resulting in +4dB, +2dB, -2dB, or -4dB of gain shelving above 5kHz. The next stage  
at U7A is a 3.2kHz 2nd order high-pass filter. The last stage consists of another 3.2kHz 2nd order high-pass filter,  
bringing the overall tweeter crossover response to a 4th order 24dB/octave slope. The final components before the  
tweeter amplifier (R104 and R105 ) can provide up to 2dB of additional gain to the tweeter channel.  
21 –  
Qualified Service Personnel Only  
Woofer Crossover  
The input signal at U4A pin 1 connects to the 3200Hz 2nd order low-pass filter at U112B. Approximately 2dB of  
additional gain can be added to this stage by adjusting R136 against the divider resistor, R137. The next stage is a  
30Hz60Hz switchable sub-sonic high-pass filter. This is followed by an adjustable low-frequency shelving filter  
which defaults at +6dB gain, according to the feedback resistors R129 and R134, and dividers R131 and R128.  
DS9DS12 will switch in various reactive feedback networks to accomplish +4dB, +2dB, -2dB, or -4dB of gain  
shelving below 200Hz. The last stage is another 3200Hz 2nd order low-pass filter at U2A, which cascades with the  
previous filter at U112B to produce an overall 4th order slope of 24dB/octave for the woofer amplifier.  
Thermal Protection  
The thermal protection is activated, and shuts down audio operation, when the amplifier heatsink reaches an exces-  
sively high temperature. The voltage divider R22 and R23 establishes the reference voltage on pin 5 of U5B. The  
control voltage on pin 4 is established by the voltage divider TS1 and R25. TS1 is a NTC (Negative Temperature  
Coefficient) thermistor mounted on the heatsink. As TS1 warms and the resistance falls, the voltage on pin 4 rises.  
When the voltage on pin 4 exceeds the voltage on pin 5, the output on pin 2 goes low, shutting down the Soft Start  
switches Q8 and Q24, and lighting the CLIP/THERMAL indicator red.  
22 –  
Qualified Service Personnel Only  
Clipping Indicator  
The CLIP indicators are driven by the comparator U5A and U5D. The voltage divider R56, R57, and R51, R61  
establishes the reference voltage for the Clipping detector at pin 7 of U5A and pin 9 of U5D. Excessive drive sig-  
nal at pin 6 or pin 8 will trigger its comparator low and light the CLIP/THERMAL indicator red.  
On Indicator  
The bicolor LED, CR3, will remain green unless a THERMAL or CLIP condition is detected. The outputs of com-  
parators U5A and U5D will be high, and Q35 will be off, allowing current to flow through the green LED of CR3  
from ground to 17V.  
23 –  
Qualified Service Personnel Only  
TWEETER REPLACEMENT  
1. Remove (4) screws from wave guide using a 3/32" Allen Wrench  
2. Remove wave guide assembly from enclosure  
3. Disconnect the LED harness (FIG. 1)  
4. Disconnect the (2) speaker wires from the tweeter (FIG. 2)  
5. Disconnect the (2) power switch wires (FIG. 3)  
6. Unclip the tweeter from wave guide (4 catch fingers)  
7. Position the replacement tweeter into wave guide  
8. Snap the tweeter into wave guide  
9. Follow steps 1-5 in reverse order to install wave guide assembly  
CAUTION: Reconnect wires as indicated in each diagram!  
Wave Guide Assembly  
FIG. 1  
LED Harness  
FIG. 2  
FIG. 3  
Power Switch  
Tweeter Replacement #SPK10424  
WOOFER REPLACEMENT  
1. Remove (4) screws from woofer using a 3/32" Allen Wrench  
2. Remove woofer from enclosure  
3. Disconnect (2) speaker wires (FIG. 4)  
4. Follow steps 1-3 in reverse order to install new woofer  
CAUTION: Reconnect wires as indicated in each diagram!  
FIG. 4  
Woofer Replacement  
24 –  
Qualified Service Personnel Only  
AMPLIFIER REPLACEMENT  
1. Remove (2) screws from back using a 3/32" Allen Wrench (FIG. 5)  
2. Disconnect PCB mounted LED harness (FIG. 6)  
3. Disconnect PCB mounted tweeter speaker wires (FIG. 7)  
4. Disconnect PCB mounted woofer speaker wires (FIG. 7)  
5. Disconnect PCB mounted transformer primary wires (FIG. 8)  
6. Disconnect PCB mounted transformer secondary wires (FIG. 8)  
7. Disconnect PCB mounted power switch wires (FIG. 8)  
Remove  
only  
these  
(2) screws  
CAUTION: Reconnect wires as indicated in diagram!  
FIG. 5  
Amplifier Replacement  
FIG. 6  
PCB Mounted LED Harness  
FIG. 7  
PCB Mounted Speaker Wires  
FIG. 8  
Transformer / Power Switch Wires  
TRANSFORMER REPLACEMENT  
The TRM6.1 is available both 120V and 230V  
versions. If it is necessary to perform service on  
the amplifier, be sure to check connections to the  
transformer before re-applying power and/or re-  
assembling the unit.  
CAUTION: Reconnect wires as indicated in  
diagram!  
MODEL TRM6.1  
120V 50Hz VAC  
MODEL TRM6.1CE  
230V 50/60Hz VAC  
25 –  
SERVICE POLICY AND LIMITED WARRANTY  
Rockford Corporation (Hafler Division) offers a limited warranty on Hafler products on the following terms:  
Length of Warranty  
1 year on Reference Monitors  
What is Covered  
This warranty applies only to products sold to the original owner and is non-transferable. This warranty only  
applies to units sold in the continental United States. You are required to have a copy of the receipt stating the cus-  
tomer's name, dealer name, product purchased and date of purchase.  
Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced (with product deemed to  
be equivalent) at Hafler's discretion.  
What is NOT Covered  
1. Damage caused by accident, abuse, improper operations, water, theft  
2. Service performed by anyone other than Hafler or an Authorized Hafler service center  
3. Any product purchased outside the United States (please contact your local dealer)  
4. Shipping charges to get the unit to Hafler  
5. Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed  
Limit on Implied Warranties  
Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited in duration to the  
period of the express warranty set forth above. Some states do not allow limitations on the length of an implied  
warranty, so this limitation may not apply. No person is authorized to assume for Hafler any other liability in con-  
nection with the sale of the product.  
How to obtain service or technical support  
Please call 1-800-669-9899 for Rockford/Hafler support. You must obtain an RA # (return authorization number)  
to return any products to Hafler. You are responsible for shipment of product to Hafler.  
Rockford Corporation  
Hafler Division  
2055 E. 5th Street  
Tempe, Arizona 85281  
26 –  
HAFLER  
A DIVISION OF  
ROCKFORD CORPORATION  
546 SOUTH ROCKFORD DRIVE  
TEMPE, ARIZONA 85281 U.S.A.  
1.866.GOHAFLER  
480.967.3565  
WWW.HAFLER.COM  
MADE IN THE USA  
This product is designed, developed and assembled in the USA by a dedicated  
group of American workers. The majority of the components used in the con-  
struction of this product are produced by American companies. However, due to  
the global nature of their manufacturing facilities and the electronics parts indus-  
try in general, some parts may be manufactured in other countries.  
LIT 11382  
11/00 E.W.R.  

HP Hewlett Packard L1506 PX848AA User Manual
Henny Penny 6 User Manual
GE JP328 User Manual
Focal Solo6 Be User Manual
Electrolux 76331 KF N User Manual
Dell E1909WDD User Manual1
Dell E550mm User Manual
Briggs Stratton 191700 User Manual
AT T Voice Terminal 8510T User Manual
3Com 3101 BASIC User Manual