Gas
Cooktop
Welcome .................................. 2
ImportantSafetyInstructions .. 3-5
Before Setting
Surface Controls .................... 6
Setting Surface Controls ....... 7
Care & Cleaning................. 8-11
Before You Call
S.o.l.u.t.io..n.s..t.o..................................... 11
Common Problems
Warranty ................................ 12
318200672 (0506) Rev. A
Important Safety Instructions
Read all instructions before using this appliance.
Save these instructions for future reference.
This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all
instructions given.
This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.
This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage.
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or death.
FOR YOUR SAFETY:
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
•
•
•
•
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
— Installation and service must be performed by a qualified installer, servicer or the gas supplier.
• Remove all tape and packaging wrap before using the
cooktop. Destroy the carton and plastic bags after
unpacking the cooktop. Never allow children to play with
packaging material. Do not remove the model/serial plate
attached to the cooktop.
• StorageonAppliance—Flammablematerialsshouldnot
be stored on the cooktop, near surface burners. This
includes paper, plastic and cloth items, such as cookbooks,
plasticwareandtowels, aswellasflammableliquids. Donot
store explosives, such as aerosol cans, on the cooktop.
Flammable materials may explode and result in fire or
propertydamage.
• ProperInstallation—Besureyourapplianceisproperly
installed and grounded by a qualified technician in
accordance with the National Fuel Gas Code ANSI
Z223.1 latest edition and CAN/CGA B149.2, and the
National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70—latest
edition, and local code requirements. Install and/or
adjust only per installation instructions provided in the
literature package for this cooktop.
Do not store items of interest to children in
thecabinetsabovethecooktop.
• Donotleavechildrenalone—Childrenshouldnotbeleft
alone or unattended in the area where an appliance is in
use. Theyshouldneverbeallowedtositorstandonanypart
of the appliance.
Ask your dealer to recommend a qualified technician and an
authorized repair service. Know how to shut off gas supply at
the meter and disconnect the electrical power to the cooktop
at the circuit breaker or fuse box in case of an emergency.
• DO NOT TOUCH SURFACE BURNERS, GRATES, OR
AREASNEARTHESEBURNERS.Surfaceburnersmaybe
hoteventhoughtheflamesarenotvisible.Areasnearsurface
burnersmaybecomehotenoughtocauseburns.Duringand
after use, do not touch or let clothing or other flammable
materials touch these areas until they have had sufficient
time to cool. Among these areas are the cooktop and the
surfaces facing the cooktop.
• UserServicing—Donotrepairorreplaceanypartofthe
appliance unless specifically recommended in the
manuals. All other servicing should be done only by a
qualified technician. This may reduce the risk of personal
injury and damage to the cooktop.
• Wear Proper Apparel—Loose-fitting or hanging
garments should never be worn while using the
appliance. Do not let clothing or other flammable materials
contact hot surfaces.
• Never modify or alter the construction of a cooktop by
removing panels, wire covers, or any other part of the
product.
Never use your appliance for warming or
heating the room.
Stepping or leaning on this cooktop can
result in serious injuries and may also cause damage to
thecooktop.Donotallowchildrentoclimborplayaroundthe
cooktop.
3
Important Safety Instructions
• DoNotUseWaterorFlouronGreaseFires—Smotherthe • Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not
fire with a pan lid, or use baking soda, a dry chemical or
foam-typeextinguisher.
Extend Over Adjacent Surface Burners—To reduce the
risk of burns, ignition of flammable materials, and spillage
duetounintentionalcontactwiththeutensil,thehandleofthe
utensil should be positioned so that it is turned inward, and
does not extend over adjacent surface burners.
• Whenheatingfatorgrease,watchitclosely.Fatorgrease
may catch fire if allowed to become too hot.
• UseOnlyDryPotholders—Moistordamppotholderson
hotsurfacesmayresultinburnsfromsteam.Donotletthe
pot holders touch the flame or burners. Do not use a towel or
other bulky cloth instead of a pot holder.
• Never Leave Surface Burners Unattended at High Heat
Settings—Boilovers cause smoking and greasy spillovers
that may ignite, or a pan that has boiled dry may melt.
• ProtectiveLiners—Donotusealuminumfoiltolinesurface
burner pans. Protective liners or aluminum foil may interfere
withheatandairdistribution,andcombustion.Damagetothe
cooktop or personal injury may result.
• Do Not Heat Unopened Food Containers—Buildup of
pressure may cause container to burst and result in
injury.
• Know which knob controls each surface burner. Always
turn the knob to the LITE position when igniting the burners.
Visually check that the burner has lit. Then adjust the flame
so it does not extend beyond the edge of the utensil.
• Glazed Cooking Utensils—Only certain types of glass,
glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed
utensilsaresuitableforcooktopservicewithoutbreakingdue
to the sudden change in temperature. Check the
manufacturer'srecommendationsforcooktopuse.
Use Proper Flame Size—Adjust flame size
soitdoesnotextendbeyondtheedgeoftheutensil.Theuse
ofundersizedutensilswillexposeaportionoftheburnerflame
to direct contact and may result in ignition of clothing. Proper
relationship of utensil to flame will also improve efficiency.
• DoNotUseDecorativeSurfaceBurnerCovers.Ifaburner
is accidentally turned on, the decorative cover will become
hot and possibly melt. You will not be able to see that the
burner is on. Burns will occur if the hot covers are touched.
Damagemayalsobedonetothecooktoporburnersbecause
the covers may cause overheating. Air will be blocked from
the burner and cause combustion problems.
Do not use stove top grills on your sealed
gas burners. If you use a stove top grill on a sealed gas burner,
it will cause incomplete combustion and can result in expo-
sure to carbon monoxide levels above allowable current stan-
dards.This can be hazardous to your health.
GLASS COOKTOPS (some models):
• Do Not Operate or Clean a Broken Cooktop Glass—If
glasstopshouldbreak,cleaningsolutionsandspilloversmay
penetrate the broken cooktop and create a risk of electric
shock. Contact a qualified technician immediately.
• Use proper pan size—This appliance is equipped with one
or more surface burners of different sizes. Select utensils
having flat bottom large enough to cover the surface burner.
The use of undersized utensils will expose a portion of the
surface burner to direct contact and may result in ignition of
clothing. Proper relationship of utensil to the surface burner
will also improve efficiency.
• Clean Cooktop Glass with Caution—If a wet sponge or
cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful
to avoid a steam burn. Some cleaners can produce harmful
fumes if applied to a hot surface.
• Avoid scratching the cooktop glass with sharp objects.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances
known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of
potential exposure to such substances.
SAVETHESE INSTRUCTIONS
4
Important Safety Instructions
Grounding type
wall receptacle
Grounding Instructions
Do not, under any
circumstances,
cut, remove, or
bypass the
For personal safety, the cooktop must be properly grounded. For
maximum safety, the power cord must be plugged into an electrical
outlet that is correctly polarized and properly grounded.
grounding prong.
DO NOT operate the cooktop using a 2-prong adapter or an
extension cord. If a 2-prong wall receptacle is the only available
outlet, it is the personal responsibility of the consumer to have it
replaced with a properly grounded 3-prong wall receptacle installed
by a qualified electrician.
Power supply cord with
3-prong grounding plug
See the INSTALLATION INSTRUCTIONS packaged with this
cooktop for complete installation and grounding instructions.
This appliance is equipped with a 3-prong grounding
Avoid fire hazard or electrical
plug for your protection against shock hazard and should be
shock. DO NOT use an adapter plug, an extension
plugged directly into a properly grounded receptacle. DO NOT cut or cord, or remove grounding prong from electrical
remove the grounding prong from this plug.
power cord. Failure to follow this warning can cause
serious injury, fire or death.
Conversion to Liquefied Petroleum Gas (or L.P. Gas)
Personal injury or death from electrical
shock may occur if the range is not installed by a qualified
installer or electrician.
This natural gas range is designed to allow for conversion
to Liquefied Petroleum (L.P.) Gas.
If L.P. conversion is needed, contact the service center for
assistance. The L.P. Conversion Kit is provided with this
cooktop and is located in the literature envelope. Before
installing the kit be sure to follow the L.P. Installation
Instructions carefully.
Any additions, changes or conversions
required in order for this appliance to satisfactorily meet
the application needs must be made by an authorized
ServiceCenter.
5
Before Setting Surface Controls
Assembly of the Surface Burner Heads, Burner Caps and Burner Grates (Porcelain & Stainless
Steel Cooktop models)
It is very important to make sure that all of the Surface Burner Heads, Surface Burner Caps and Surface Burner Grates are
installed correctly and at the correct locations.
1. Remove all packing tape from cooktop area. Remove all Burner Caps and Burner Heads.
2. Discard all packing material located under Burner Heads (if applicable).
3. To replace the Burner Heads & Caps, match the letters located under center of Burner
Caps with the letters located inside Burner Heads (Figure 1).
4. Match Burner Skirts (some models) or the emboss on the cooktop with Burner Heads and
Burner Caps (see Figure 1). Replace the Burner Heads and Caps on cooktop (see Figure
2). Carefully align the Electrodes into slot or hole of each Burner Head (Figure 3). Note:
The Burner Heads should sit flat on Cooktop Burner Skirts.
5. Unpack Burner Grates and position on the cooktop.
REMEMBER — DO NOT ALLOW SPILLS, FOOD, CLEANING
AGENTS OR ANY OTHER MATERIAL TO ENTER THE GAS
Electrodes must
ORIFICE HOLDER OPENING. Always keep the Burner Caps and
align into slot or
Burner Heads in place whenever the surface burners are in use.
hole for each
Burner Head.
(some models)
Figure 1
Figure 2
Assembly of the Surface Burner Heads, Burner Caps and Burner Grates (Ceramic Glass
Cooktop models)
It is very important to make sure that all of the Surface Burner
Heads, Surface Burner Caps and Surface Burner Grates are
installed correctly and at the correct locations.
1. Be sure to follow the Installation Instructions before installing
Electrodes must
align into slot or
hole for each
Burner Head.
and using your new cooktop.
2. Remove all packing tape from cooktop. Remove Burner Caps
and Burner Heads (See Figure 3).
Figure 4
3. Discard all packing material located under all Burner Heads (if
applicable).
4. To replace Burner Heads & Caps, match the letters located
under center of Burner Caps with the letters located inside
Burner Head (See Figure 5). Place all Burner Heads & Caps
on the cooktop while carefully aligning the Electrodes into
slots or holes of the Burner Heads (Figure 4).Note:The
Burner Heads should sit flat on Cooktop Burner Skirts.
5. Unpack Burner Grates.NOTE: Do not force End Burner
Grates down on cooktop. Be careful to line up the 2 Grate
Pins located on each of the 2 End Burner Grates into the
Grate Pin
Burner
Cap
Pilot hole
Figure 3
Figure 5
Pilot holes located on top of the Burner Caps (See Figure 5). Position Burner Grates on cooktop and check that all the
Burner Grate legs lie on the glass surface.
REMEMBER — DO NOT ALLOW SPILLS, FOOD, CLEANING AGENTS OR ANY OTHER MATERIAL TO ENTER THE
GAS ORIFICE HOLDER OPENING. Always keep the Burner Caps and Burner Heads in place whenever the surface burners
are in use.
6
Setting Surface Controls
Operating the Gas Surface Controls:
1. Place cooking utensil on surface burner.
2. Push the surface control knob down and turn counterclockwise out of the OFF
position.
3. Release the knob and rotate to the LITE position (see figure 1). Note: All four
electronic surface ignitors will spark at the same time. However, only the burner
you are turning on will ignite.
4. Visually check that the burner has a flame.
5. Turn the control knob counterclockwise to the desired flame size. The control
knobs do not have to be set at a particular setting. Use the knob indicator
settings to adjust the flame as needed. DO NOT cook with the surface control
knob in the LITE position. (The electronic ignitor will continue to spark if the
knob is left in the LITE position.)
Figure1
Do not place plastic items such as salt and pepper shakers, spoon holders or plastic wrappings
on top of the range when it is in use. These items could melt or ignite. Potholders, towels or wood spoons could
catch fire if placed too close to a flame.
Do not operate the burner for an extended period of time without cookware on the grate. The finish on
the grate may chip without cookware to absorb the heat.
In the event of an electrical power outage, the surface burners can be lit manually. To light a surface burner, hold a lit
match to the burner head, then slowly turn the surface control knob to LITE. After burner lights turn the knob to desired
setting. Use caution when lighting surface burners manually.
Setting Proper Surface Burner Flame Size
For most cooking - start on the highest control setting and then turn to a
lower one to complete the process. Use the recommendations below as a
guide for determining proper flame size for various types of cooking. The size
and type of utensil used and the amount of food being cooked will influence the
settingneeded.
Correct
*Flame Size
HighFlame
MediumFlame
LowFlame
Type of Cooking
Start most foods; bring water to a boil; pan broiling.
Maintain a slow boil; thicken sauces, gravies; steaming.
Keep foods cooking; poach; stewing.
Incorrect
Never extend the flame beyond the
outer edge of the utensil. A higher
flame simply wastes heat and energy,
and increases the risk of being burned
by the gas flame.
For deep fat frying - use a thermometer and adjust the surface control knob
accordingly. If the fat is too cool, the food will absorb the fat and be greasy. If
the fat is too hot, the food will brown so quickly that the center will be
undercooked. Do not attempt to deep fat fry too much food at once as the food
will neither brown nor cook properly.
*Note: Settings are based on using medium-weight metal or aluminum pans. Settings may vary when using other
types of pans. The color of the flame is the key to proper burner adjustment. A good flame is clear, blue and hardly
visible in a well-lighted room. Each cone of flame should be steady and sharp. Clean burner if flame is yellow-orange.
7
Ca(rCele&aniCnglCehaanrti)ng
Cleaning Various Parts of Your Cooktop
Beforecleaninganypartofthecooktop, besureallcontrolsareturnedOFFandthecooktopisCOOL. REMOVESPILLOVERS
AND HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANING WILL REDUCE THE NUMBER OF MAJOR
CLEANINGLATER.
Surfaces
How to Clean
Aluminum (Trim Pieces) &
Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth.
Vinyl
Glass, Painted and Plastic
Control Knobs, Body
Pieces, and DecorativeTrim
Using a soft cloth, clean with mild dish detergent and water or a 50/50 solution of vinegar
and water. Follow by rinsing the area with clean water; dry and polish with a soft cloth.
Glass cleaners may be used if sprayed on a soft cloth first. DO NOT spray liquids
directly on the control pad and display area. Do not use large amounts of water on the
control panel - excess water on the control area may cause damage to the appliance. Do
not use other liquid cleaners, abrasive cleaners, scouring pads, or some paper towels -
they will damage the finish.
Control Panel
Wipe the control panel clean after each use. Before cleaning the control panel, turn all
controls to OFF and remove the control knobs.To remove, pull each knob straight off the
shaft. Clean using hot, soapy water and a cloth. Be sure to squeeze excess water from
the cloth before wiping the panel; especially when wiping around the controls. Excess
water in or around the controls may cause damage to the appliance. To replace knobs
after cleaning, line up the flat sides of both the knob and the shaft; then push the knob
into place.
Stainless Steel, Chrome
DecorativeTrim (some
modeles)
Clean stainless steel with hot, soapy water and a dishcloth. Rinse with clean water and
a cloth. Do not use cleaners with high concentrations of chlorides or chlorines. Do
not use harsh scrubbing cleaners. Only use kitchen cleaners that are especially made for
cleaning stainless steel. Always be sure to rinse the cleaners from the surface as bluish
stains may occur during heating that cannot be removed.
Porcelain Enamel
Gentle scouring with a soapy scouring pad will remove most spots. Rinse with a 1:1
solution of clear water and ammonia.If necessary, cover difficult spots with an ammonia-
soaked paper towel for 30 to 40 minutes. Rinse with clean water and a damp cloth, and
then scrub with a soap-filled scouring pad. Rinse and wipe dry with a clean cloth or paper
towel. Remove all cleaners or the porcelain may become damaged during future heating.
DO NOT use spray oven cleaners on the cooktop.
Burner Grates, Burner Rings
(some models), Cooktop
Surface (some models)
Surface Burners
The holes in the burners of your cooktop must be kept clean at all times for proper ignition
and a complete, even flame. Clean the burner holes routinely with a small gauge wire or
needle and especially after bad spillovers which could clog these holes.
To remove and replace burner units per your model, see instructions under General
Cleaning.To clean, soak the burners in a 1:1 solution of ammonia and water for 30 to 40
minutes. For stubborn stains, scrub with soap and water or a mild abrasive cleanser and
damp cloth. Dry the burners thoroughly in a warm oven for 30 minutes. Then replace
them, making sure they are seated and level. DO NOT wash burner units in the
dishwasher.
8
Care & Cleaning
Cleaning the Cooktop, Burner Heads, Caps & Grates
The cooktop is designed to make cleaning easier. Because the gas Burners are sealed, cleanups are easy when spillovers
are cleaned up immediately.
The cooktop, Burner Heads and Caps should be routinely cleaned. Keeping the Burner Head Ports clean will prevent
improper ignition and an uneven flame. Refer to the following instructions:
THE COOKTOP IS NOT REMOVABLE. Do not attempt to remove or lift the cooktop.
Use caution when replacing the Burner Caps so the Electrodes are not damaged. This may cause a
delayed ignition or prevent the burner from igniting.
Any additions, changes or conversions required in order for this appliance to perform satisfactorily
must be made by an authorized Service Center.
To Remove and Replace the Surface Burner Caps and Burner Heads -
Remove in the following order: (1st) surface Burner Grates, (2nd) Burner Caps and
(3rd) Burner Heads. Replace in the following order: Burner Heads, Burner Caps and
BurnerGrates.
1st
Surface
Burner
Grate
Do not remove any parts from the cooktop until they have completely cooled
and are safe to handle. Do not operate the surface Burners without the Burner
Caps and Burner Heads properly in place.
To Clean the surface Burner Caps and Burner Heads (all models)- Use a
soap-filled scouring pad or a mild abrasive cleanser to clean the surface Burner
Caps and Burner Heads. The ports (or slots) around the Burner Heads must be
routinely cleaned. If residue still remains in these ports, use a small-gauge wire or
needle to clean the slots or holes. For proper flow of gas and ignition of the
burner—DO NOT ALLOW SPILLS, FOOD, CLEANING AGENTS OR ANY OTHER
MATERIAL TO ENTER THE GAS ORIFICE HOLDER OPENING. ALWAYS keep
the surface Burner Caps and Burner Heads in place whenever the gas Burners are
in use.
Surface
Burner
2nd Cap
Surface
Burner
Head
3rd
To Clean the Burner Grates (all models)- Be sure burners and grates are cool
before you place your hand, a pot holder, cleaning cloths or other material on them.
The cast iron burner grates can be washed in hot soapy water. Rinse thoroughly
and dry the grates with a cloth - don't put them on the cooktop while still wet. Be
sure the grates are positioned securely over the burners.
Electrode
Orifice
holder
Figure 1
Toremoveburnedonfood, placethegrates ina covered containerorplastic bag. Add
1/4 cup ammonia and soak for 30 minutes. Wash, rinse well and dry. An abrasive
cleaner can be used for stubborn stains.
To Clean the Cooktop and contoured areas of the cooktop (for models with
Porcelain Cooktop only)- If a spill occurs on the porcelain cooktop, blot up spill
with an absorbent cloth. Rinse with a clean, damp cloth and wipe dry. Do not use
harsh abrasive cleaners on the cooktop. They can scratch the porcelain.
Completely rinse any mild cleaners used from the surface or the porcelain cooktop
may become damaged during future heating. DO NOT use spray oven cleaners on
the cooktop.
To Clean the Ceramic Glass Cooktop (for models with Ceramic Glass
Cooktop only)- SeeCeramic Glass Cooktop Cleaning & Maintenance later in this
section.
9
Care & Cleaning
Models with Ceramic Glass Cooktop (Some Models)
Ceramic Glass Cooktop Cleaning & Maintenance
Consistent and proper cleaning is essential to maintaining your Ceramic glass cooktop
Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CERAMA BRYTE® Cleaning Creme to the ceramic
surface. Clean and buff with a non abrasive cloth or pad.This will make cleaning easier when soiled from cooking.The
special cooktop cleaning cream leaves a protective finish on the glass to help prevent scratches and abrasions.
Sliding aluminum or copper clad bottom pans on the cooktop can cause metal markings on the cooktop surface.These
marks should be removed immediately after the cooktop has cooled using the cooktop cleaning cream. Metal marks can
become permanent if not removed prior to future use.
Cookware (cast iron, metal, ceramic or glass) with rough bottoms can mark or scratch the cooktop surface. Do not slide
anything metal or glass across the cooktop. Do not use your cooktop as a cutting board or work surface in the kitchen.
Do not cook foods directly on the cooktop surface without a pan. Do not drop heavy or hard objects on the glass cooktop,
or they may crack it.
Before cleaning the cooktop, be sure the controls are turned to OFF and the cooktop is COOL.
DO NOT use a cooktop cleaner on a hot cooktop.The fumes can be hazardous to your health, and can
chemically damage the ceramic glass surface.
Cleaning Recommendations for the Ceramic Glass Cooktop
For light to moderate soil:
Apply a few drops of CERAMA BRYTE® Cleaning Creme directly to the cooktop. Use a paper towel or
a Multi-Purpose No Scratch Scrub Sponge to clean the entire cooktop surface. Make sure the cooktop
is cleaned thoroughly, leaving no residue. Do not use the sponge you use to clean the cooktop for any
other purpose.
For heavy, burned on soil:
First, clean the surface as described above.Then, if soils remain, carefully scrape soils with a metal
razor blade scraper, holding scraper at a 30 degree angle to the surface. Remove loosened soils with
cooktop cleaning cream and buff surface clean.
CERAMA BRYTE®
(Cleaner cream for
ceramic cooktops)
Damage to the ceramic glass cooktop may occur if you use any scrub pad other than a
Multi-Purpose No Scratch Scrub Sponge.
Plastic or foods with a high sugar content:
These types of soils need be removed immediately if spilled or melted onto
the ceramic cooktop surface. Permanent damage (such as pitting of the
cooktop surface) may occur if not removed immediately. After turning the
surface elements OFF, use a razor blade scraper or a metal spatula with a mitt
and scrape the soil from the hot surface (as illustrated). Allow the cooktop to
cool, and use the same method for heavy or burned on soils.
Special Caution for Aluminum Foil and Aluminum Cooking Utensils
•
Aluminum foil
Use of aluminum foil will damage the cooktop. Do not use under any
circumstances.
•
Aluminum utensils
Since the melting point of aluminum is much lower than that of other
metals, care must be taken when aluminum pots or pans are used. Pans
that boil dry may permanently damage cooktop by breaking, fusing to, or
marking it.
10
Care & Cleaning
Models with Ceramic Glass Cooktop (Continued)
Do not use the following on the ceramic glass cooktop:
• Do not use abrasive cleaners and scouring pads, such as metal and some
nylon pads. They may scratch the cooktop, making it more difficult to
clean.
• Do not use harsh cleaners, such as chlorine bleach, ammonia or oven
cleaners, as they may etch or discolor the cooktop.
• Do not use dirty sponges, cloths or paper towels, as they can leave soil or
lint on the cooktop which can burn and cause discoloration.
Care and Cleaning of Stainless Steel (Stainless Steel models only)
Some models are equipped with stainless steel exterior parts. Special care and cleaning are required for maintaining
the appearance of stainless parts. Please refer to the table provided at the beginning of the General Care & Cleaning
section in this Use & Care Guide.
Before you call
Solutions to Common Problems
Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are
not the result of defective workmanship or materials in this appliance.
OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION
Surface burners
do not light.
(1) Surface Control knob has not been completely turned to LITE. Push in and turn the Surface Control
knob to LITE until burner ignites and then turn control to desired flame size. (2) Be sure gas supply valve
is open. (3) Burner ports or slots are clogged. With the burner off, use a small-gauge wire or needle to
clean ports or slots. (4) Power cord is disconnected from outlet (electric ignition models). Be sure cord is
plugged securely into outlet. (5) Electrical power outage (electric ignition models). Burners can be lit
manually. See Setting Surface Controls in this Owner's Guide.
Surface burner
flame burns half
way around.
(1) Burner ports or slots are clogged.With the burner off, clean ports with a small-gauge wire or needle to
clean ports or slots. (2) Moisture is present after cleaning. Lightly fan the flame and allow burner to
operate until flame is full. Dry the burners thoroughly following instructions under General Cleaning.
Surface burner
flame is orange.
(1) Dust particles in main line. Allow the burner to operate a few minutes until flame turns blue. (2) In
coastal areas, a slightly orange flame is unavoidable due to salt air.
Scratches or
abrasion on
cooktop surface.
(1) Coarse particles such as salt or sand between cooktop and utensil can cause scratches. Be sure
cooktop surface and bottoms of utensils are clean before usage. Small scratches do no affect cooking
and will become less visible with time. (2) Cleaning materials not recommended for ceramic-glass cooktop
have been used.See "To Clean the Ceramic-glass Cooktop" section under General Cleaning.(3) Cookware
with rough bottom has been used. Use smooth, flt-bottomed cookware.
Metalmarks.
(1) Sliding or scraping of metal utensils on cooktop surface. Do not slide metal utensils on cooktop
surface. Use ceramic-glass cooktop cleaning cream to remove the marks. See "To Clean the Ceramic-
glass Cooktop" section under General Cleaning.
Brown streaks or (1) Boilover are cooked onto surface.Use razor blade scraper to remove soil.See "To Clean the Ceramic-
specks.
glass Cooktop" section under General Cleaning.
Areas of
(1) Mineral deposits from water and food. Remove using a ceramic-glass cooktop cleaning cream. Use
discoloration
with metallic
sheen.
cookware with clean, dry bottoms.
11
Warranty Information
COOKTOP WARRANTY
Your cooktop is protected by this warranty
In the U.S.A., your appliance is warranted by Electrolux Home Products North America, a division of White Consolidated Industries, Inc. We authorize
no person to change or add to any of our obligations under this warranty. Our obligations for service and parts under this warranty must be performed
by us or an authorized Electrolux Home Products North America servicer. In Canada, your appliance is warranted by Electrolux Canada Corp.
*NORMAL
RESPONSIBILITIES
OF THE CONSUMER
This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the
items listed below:
1. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product.
2. Proper installation by an authorized servicer in accordance with instructions provided with the appliance and in
accordance with all local plumbing, electrical and/or gas codes.
3. Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage, replacement of blown fuses, repair of loose
connections or defects in house wiring.
4. Expenses for making the appliance accessible for servicing, such as removal of trim, cupboards, shelves,etc.,
which are not a part of the appliance when it was shipped from the factory.
5. Damages to finish after installation.
6. Replacement of light bulbs and/or fluorescent tubes (on models with these features).
This warranty does not cover the following:
EXCLUSIONS
1. CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL EXPENSES
RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN OR ANY IMPLIED WARRANTY.
NOTE: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation or exclusion may not apply to you.
2. Service calls which do not involve malfunction or defects in workmanship or material, or for appliances not in
ordinary household use. The consumer shall pay for such service calls.
3. Damages caused by services performed by servicers other than Electrolux Home Products North America or its
authorized servicers; use of parts other than genuine Electrolux Home Products parts; obtained from persons
other than such servicers; or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply or acts of God.
4. Products with original serial numbers that have been removed or altered and cannot be readily determined.
Keep your bill of sale, delivery slip, or some other appropriate payment record. The date on the bill establishes the
warranty period should service be required. If service is performed, it is in your best interest to obtain and keep all
receipts. This written warranty gives you specific legal rights.You may also have other rights that vary from state to state.
Service under this warranty must be obtained by contacting Electrolux Home Products:
IF YOU NEED
SERVICE
USA
Canada
1•866•294•9911
Electrolux Home Products
North America
802, boul. L’Ange-Gardien
L’Assomption, Québec
J5W 1T6
1•800•944•9044
Electrolux Home Products
North America
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30917
This warranty only applies in the 50 states of the U.S.A., Puerto Rico,
and Canada. Product features or specifications as described or
illustrated are subject to change without notice. All warranties are
made by Electrolux Home Products North America, a division of White
Consolidated Industries, Inc. In Canada, your appliance is warranted
by Electrolux Canada Corp.
Tables de cuisson
à gaz
Bienvenue ............................... 2
Mesures importantes
de sécurité ............................ 3-5
Avant de régler les commandes
des brûleurs de surface .......... 6
Réglage des commandes des
brûleurs de surface................ 7
Entretien et nettoyage....... 8-11
Avant d’appeler
Solutions aux
................................................ 11
problèmes courants
Informations sur la garantie .. 12
318200672 (0506) Rev. A
Bienvenue et félicitations
Félicitations, vous venez d’acheter un nouvel appareil! Chez Electrolux Home
Products, nous sommes très fiers de nos produits et nous nous engageons à
vous fournir le meilleur service possible.Vous satisfaire constitue la première de
nos priorités.
Des questions?
1-800-944-9044
Nous savons que votre nouvel appareil vous plaira et nous vous remercions
d’avoir choisi nos produits. Nous espérons que vous nous ferez confiance pour
vos futurs achats.
(États-Unis)
1-866-294-9911
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
PRÉCIEUSEMENT
(Canada)
Ce manuel donne des instructions générales pour votre appareil et des
renseignements s’appliquant à plusieurs modèles.Votre appareil peut ne pas avoir
toutes les caractéristiques décrites. Les figures montrées dans ce manuel sont
représentatives et peuvent ne pas illustrer identiquement les caractéristiques de
votre appareil. Les instructions données dans ce guide ne couvrent pas toutes les
conditions et situations possibles. Faites preuve de bon sens et de prudence lors
de l’installation, de l’emploi et de l’entretien de tout appareil ménager.
Apposez ici votre reçu pour toute
référence future.
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série de votre appareil.
Numéro de modèle:
Numéro de série:
Date d’achat:
Enregistrement de l’appareil
Enregistrerl’appareil
La CARTE D’ENREGISTREMENT doit être
remplie en entier et retournée à
ElectroluxCanadaCorp.
Emplacement de la
plaque de série
Emplacementde
la plaque de série
© 2005ElectroluxCanadaCorp.
Tous droits réservés
ImpriméauxÉtats-Unis
2
Mesures de sécurité importantes
Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Conservez ces instructions pour références futures.
Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces
symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles.
Ce symbole vous prévient des situations qui risquent d’entraîner de graves blessures, la mort ou
des dommages matériels.
Ce symbole vous prévient des situations pouvant entraîner des blessures ou dommages matériels.
Si l'information contenue dans ce guide n'est pas exactement suivie, il pourrait en
résulter un feu ou une explosion entraînant des dommages matériels, blessures ou même la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
N'entreposez pas ou n'utilisez pas de l'essence ou tout autre vapeur ou liquide inflammable au
voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil ménager.
— QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
•
•
•
•
Ne mettez pas d'appareil en marche.
Ne touchez pas à un commutateur électrique; ne vous servez pas du téléphone dans le bâtiment.
Allez chez un voisin et appelez immédiatement le fournisseur de gaz. Suivez ses instructions.
S'il n'est pas possible d'appeler le fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
L'installation et l'entretien doivent être réalisés par un installateur qualifié, un technicien de service
après-vente ou le fournisseur de gaz.
• Enleveztoutlerubanetlematérield'emballageavantd'utiliser • Rangement sur l'appareil—Ne rangez pas sur la table de
la table de cuisson. Détruisez le cartonnage et les sacs en
plastique après le déballage de l'appareil. Ne laissez jamais les
enfants jouer avec le matériel d'emballage.
cuisson ou près des brûleurs de surface, des matériaux
inflammables. Ceci inclus des papiers, plastiques, tissus, livres
de cuisine, objets en plastique et torchons, ainsi que des liquides
inflammables. N'y posez pas des produits explosifs comme des
bombes en aérosol. Les produits inflammables pourraient
exploser et allumer un feu ou causer des dommages matériels.
• Installation—Assurez-vous que l'appareil est correctement
installé et mis à la terre par un technicien qualifié,
conformément à la dernière édition de la norme ANSI Z223.1
du National Fuel Gaz Code aux États-Unis, ou au Canada,
conformément aux normes B149.1 et B149.2 CAN/ACG et
aussi conformément à la dernière édition de la norme n° 70
ANSI/NFPA du National Electrical Code aux États-Unis, ou au
Canada, à la norme C22.1 de l'ACNOR, code canadien de
l'électricité,partie1,ainsiqu'auxcodesdelarégion.N'installez
l'appareil que selon les instructions d'installation fournies dans la
documentation.
Ne rangez pas des articles pouvant intéresser
les enfants dans les armoires au-dessus de l'appareil.
• Nelaissezpaslesenfantssanssurveillancedansunlieuoùun
appareil fonctionne. Ne les laissez jamais s'asseoir ou se tenir
debout sur une pièce quelconque de l'appareil.
• NE TOUCHEZ PAS AUX BRÛLEURS DE SURFACE, AUX
GRILLES OU AUX ZONES À PROXIMITÉ DE CEUX-CI. Les
brûleurs de surface peuvent être suffisamment chauds même si
les flammes ne sont pas visibles. Les zones près des brûleurs
peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après toute utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas
vos vêtements ou autres produits inflammables venir en contact
avec ces zones à moins qu'elles aient eu le temps de se refroidir.
Ces zones comprennent la surface de cuisson et les surfaces
orientées vers elle.
Demandez à votre marchand de vous recommander un technicien
qualifié ainsi qu'un centre de réparation autorisé. Sachez comment
couper le gaz au compteur et couper le courant électrique de la table
de cuisson à la boîte de fusibles ou au coupe-circuit en cas
d'urgence.
• Entretien par l'usager—Ne réparez pas ou ne remplacez pas
des pièces de l'appareil à moins d'une recommandation
précise dans les guides. Toutes les réparations doivent être
faites par un technicien qualifié, afin de réduire les risques de
blessure et de dommage à l'appareil.
• Portez des vêtements appropriés—Ne portez jamais des
vêtements amples ou flottants en utilisant cet appareil. Ne
laissez pas les matériaux inflammables et les vêtements venir en
contact avec les surfaces chaudes.
• Ne modifiez jamais l'appareil, que ce soit en enlevant des
panneaux, protège-fils, ou toute autre pièce.
N'utilisez jamais votre appareil pour
réchauffer ou chauffer une pièce.
Il peut être dangereux pour les
personnes ou dommageable pour la table de cuisson de monter
ou de s'appuyer dessus. Ne laissez pas les enfants grimper sur
l'appareil ou jouer autour.
3
Mesures de sécurité importantes
• N'éteignez pas les feux de friture avec de l'eau ou de la
• Les poignées d'ustensiles doivent être tournées vers
l'intérieur, sans surplomber les brûleurs adjacents, afin de
réduire les risques de brûlure, de combustion et de
renversements causés par le contact involontaire avec un
ustensile.
farine—Étouffez les feux avec un couvercle ou du
bicarbonate de soude, ou avec un extincteur à poudre sèche
ou à mousse.
• En chauffant de l'huile ou de la graisse, restez près de
l'appareil. La graisse ou l'huile peuvent prendre feu si elles
devenaient trop chaudes.
• Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans surveillance
à des réglages élevés—Les débordements causent de la
fumée, les éclaboussures de graisse sont susceptibles de
prendre feu et les ustensiles dont le contenu s'est évaporé
peuvent fondre.
• N'utilisez que des gants isolants secs—Des gants isolants
mouillés ou humides en contact avec des surfaces chaudes
peuvent causer des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les
gants isolants toucher les brûleurs ou la flamme. Ne vous servez
pas de torchon ni de chiffon à la place d'un gant isolant.
• Protecteurs—N'utilisez pas de papier d'aluminium pour
recouvrirlescuvettesdesbrûleursdesurfaceoutouteautrepartie
de l'appareil. Utilisez seulement le papier d'aluminium pour
recouvrir la nourriture durant la cuisson au four. Toute autre
utilisation de protecteur ou de papier aluminium est susceptible
de causer un choc électrique, un feu ou un court-circuit.
• Ne réchauffez pas des contenants non ouverts—
L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant
et blesser.
• Vous devez savoir quel bouton commande chacun des
brûleurs de surface. Tournez le bouton à la position "LITE"
(ALLUMAGE) pour mettre les brûleurs en marche. Vérifiez si le
brûleur mis en marche est allumé puis réglez la flamme pour
qu'elle ne dépasse pas de l'ustensile.
• Ustensiles vitrifiés—En raison de brusques changements de
température, on ne peut utiliser avec la surface de cuisson que
certains ustensiles en verre, en vitrocéramique ou en terre cuite,
ou autres ustensiles vitrifiés, sans risquer qu'ils se fendent.
Vérifiez les recommandations du fabricant quant à leurs
utilisations sur une surface de cuisson.
Bonne dimension de la flamme—
• N'utilisez pas de couvercle de brûleur décoratif. Si un brûleur
est accidentellement allumé, le couvercle risque de chauffer et
éventuellement de fondre. Vous risquez de vous brûler en
touchant le couvercle. Aussi, il y a risque d'endommagement de
la surface de cuisson et des brûleurs s'il y a surchauffe du
couvercle. L'air sera aussi bloqué, ce qui entraînera des
problèmes de combustion.
Réglez la flamme pour qu'elle ne dépasse pas du bord de
l'ustensile. Avec des ustensiles de dimension insuffisante, une
partie de la flamme du brûleur sera exposée et risquera de mettre
le feu aux vêtements. Un bon contact entre l'ustensile et la flamme
améliore aussi l'efficacité.
N'utilisez pas des grilles de réchaud
sur vos brûleurs à gaz scellés. Sinon, la combustion serait in-
complète et il pourrait en résulter un dégagement de monoxyde
de carbone à des doses supérieures aux niveaux admis, ce qui
serait dangereux pour votre santé.
SURFACE EN Vitrocéramique (certains modèles):
• Ne nettoyez pas et ne faites pas fonctionner une table de
cuisson avec une surface en vitrocéramique brisée—Si le
verre de la surface est fissuré, les solutions de nettoyage et
produits renversés pourraient pénétrer à l'intérieur de la surface
de cuisson et entraîner un risque de décharge électrique. Prenez
contact immédiatement avec un technicien qualifié.
• Utilisez la grosseur de casserole appropriée—Cet appareil
est équipé d'un ou plusieurs brûleurs de surface de différentes
grosseurs. Choisissiez les ustensiles ayant un dessous plat,
assez large pour recouvrir le brûleur. Si vous utilisez des
ustensiles trop petits, une partie du brûleur sera à découvert, et
lesvêtementsentrantdirectementencontactaveclebrûleursont
susceptibles de prendre feu. L'utilisation d'ustensiles d'une taille
proportionnelle au brûleur améliore aussi le rendement.
• Nettoyez prudemment le verre de la surface de cuisson—Si
vous utilisez un linge ou une éponge humide pour enlever les
produits renversés sur une surface de cuisson chaude, faites
attention à ne pas vous brûler par la vapeur. Certains produits de
nettoyage peuvent dégager des vapeurs dangereuses s'ils sont
appliqués sur une surface chaude.
• Éviterdegratterleverredelatabledecuissonavecdesobjets
pointus.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Le décret Californien de régulation des déchets toxiques et de la qualité de l'eau potable demande au Gouvernement de la
Californie de rendre publique l'énumération des substances causant le cancer, les malformations congénitales ou autres
dommages de reproduction connues à l'état, et exige que les entreprises avertissent leurs clients des risques potentiels
d'exposition à ces substances.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
Mesures de sécurité importantes
Instructions de mise à la terre
Ne jamais couper,
enlever ou mettre
hors circuit la
broche de mise à la
terre de cette fiche.
Prise murale
mise à la terre
Pour des raisons de sécurité personnelle, cette table de cuisson doit être
correctement mise à la terre. La fiche doit être branchée dans un prise
correctement polarisée et mise à la terre, de 120 volts, 60 hertz.
VOUS NE DEVEZ JAMAIS vous servir de l'appareil avec un cordon
prolongateuroud'unefiched'adaptationàdeuxbroches.Siuneprisemurale
à deux alvéoles est la seule prise à votre disposition, il vous revient de
demanderàunélectricienqualifiédelaremplacerparuneprisemuraleàtrois
alvéoles correctement mise à la terre.
Cordon d'alimentation muni
d'une fiche à trois broches
avec mise à la terre.
ConsultezlesINSTRUCTIONSD'INSTALLATIONemballéesaveccetappareil
pour y trouver tous les renseignements sur l'installation et la mise à la terre.
Éviter tout risque de
Cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches
feu ou de choc électrique. Ne pas utiliser de
cordon prolongateur ni de fiche d'adaptation.
Nepasenleverlabrochedemiseàlaterredu
cordonélectrique.Sicetavertissementn'était
pas suivi, il pourrait en résulter de graves
blessures, la mort ou un incendie.
avecmiseàlaterrepourassurervotreprotectioncontreleschocsélectriques.
Cettefichedoitêtrebranchéedirectementdansuneprisecorrectementmise
à la terre. NE coupez PAS, n'enlevez pas la broche de mise à la terre de
cettefiche.
Conversion au gaz propane
Un choc électrique ou
des dommages à la table de cuisson peuvent
seproduiresicelle-cin'estpasinstalléeparun
électricien ou installateur qualifié.
Cetappareilpeutêtreutiliséaveclegaznatureloulegazpropane.Ilestexpédié
de l'usine pour fonctionner au gaz naturel.
Si vous désirez convertir votre table de cuisson pour qu'elle fonctionne au gaz
propane,lenécessairedeconversionestfourniavecl'appareil,servez-vousdes
orificesfournisdansl'enveloppeportantl'inscription"POURLACONVERSION
AUGAZPROPANE"quisetrouvedanslapochettedesdocuments. Suivezles
instructions d'installation se trouvant dans l'enveloppe.
La conversion doit être
réalisée par un technicien qualifié
conformémentauxinstructionsdufabricantet
de tous les codes et exigences des autorités
ayant juridiction. Sinon, il pourrait en résulter
de graves blessures ou des dommages
matériels. L'agence qualifiée réalisant ces
travaux assume la responsabilité de la
conversion.
5
Avant de régler les commandes des brûleurs de surface
Assemblage des têtes, des couvercles et des grilles des brûleurs (Modèles avec surface en
acier inoxydable ou en porcelaine)
Il est très important de vous assurez que les bases, les couvercles et les grilles des brûleurs sont installés correctement
et aux bons endroits.
1. Enlevez tout le ruban d’emballage de la surface de cuisson. Enlevez tous les couvercles
et les têtes des brûleurs.
2. Jetez tous les matériaux d’emballage situés sous les têtes de brûleur (s’il y en a).
3. Pour remettre les têtes et les couvercles des brûleurs, faites correspondre la lettre située
sous le couvercle du brûleur avec celle située à l’intérieur de la tête du brûleur (Figure 1).
Couvercle du
4. Agencez les collerettes de brûleur (certains modèles) ou la partie embossée sur la surface
brûleur.
de cuisson avec les têtes et les couvercles de brûleur (voir Figure 1). Remettez les têtes
et les couvercles de brûleur sur la table de cuisson (Figure 2). Alignez soigneusement les
électrodes dans la fente ou le trou de chaque tête de brûleur
Tête du
brûleur.
(Figure 3). Note: Les têtes de brûleur devraient être à plat sur
L’ électrode
les collerettes de brûleur de la table de cuisson.
5. Déballez les grilles de brûleur et placez-les sur la table de
cuisson.
doit être alignée
à l’intérieur de
l’ouverture prévue
à cet effet sur
la tête du
N’OUBLIEZ PAS — NE LAISSEZ AUCUNS RENVERSEMENTS,
NOURRITURE,AGENTNETTOYANTOUTOUTAUTRE
PRODUIT ENTRER DANS L’OUVERTURE DU SUPPORT DE
GICLEUR. Toujours garder les couvercles et les bases de brûleur
en place lorsque vous utilisez votre surface de cuisson.
Collerette du brûleur.
brûleur.
(certainsmodèles)
Figure 1
Figure 2
Assemblage des têtes, des couvercles et des grilles des brûleurs (Modèles avec surface en
vitrocéramique)
Il est très important de vous assurez que les bases, les couvercles et les grilles des brûleurs
sont installés correctement et aux bons endroits.
1. Suivez les instructions d'installation avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
2. Enlevez tout le ruban d’emballage de la surface de cuisson.
Enlevez tous les couvercles et les têtes des brûleurs (voir la
figure 3).
3. Jetez tous les matériaux d’emballage situés sous les têtes
Couvercle du
brûleur.
L’ électrode
doit être alignée
à l’intérieur de
l’ouverture prévue
à cet effet sur
la tête du
de brûleur (s’il y en a).
4. Pour remettre les têtes et les couvercles des brûleurs, faites
correspondre la lettre située sous le couvercle du brûleur
avec celle située à l’intérieur de la tête du brûleur (Figure 5).
Remettez les têtes et les couvercles de brûleur sur la table
de cuisson (Figure 4). Alignez soigneusement les électrodes
dans la fente ou le trou de chaque tête de brûleur (Figure 3).
Note: Les têtes de brûleur devraient être à plat sur les
collerettes de brûleur de la table de cuisson.
Tête du
brûleur.
brûleur.
Extrémité
de la grille
Cavité de
localisation
Collerette du brûleur.
5. Déballez les grilles de brûleur et placez-les sur la table de
cuisson. NOTE: Glissez délicatement les petites extrémités situées sous la grille vis-à-vis les petites cavités situées sur
les couvercles des brûleurs. NE PAS forcer la grille sur le couvercle. Forcer la grille peut endommager le brûleur. Chaque
couvercle de brûleur possède un trou central sur le dessus. Assurez-vous que CHACUNES des extrémités des 2 grilles
sont bien ajustées dans CHACUNES des cavités des couvercles de brûleur (voir Figure 5). Des grilles bien installées
sont stables et ont leurs 4 pattes bien installées sur la surface de cuisson.
N’OUBLIEZ PAS — E LAISSEZ AUCUNS RENVERSEMENTS, NOURRITURE, AGENT NETTOYANT OU TOUT AUTRE
PRODUIT ENTRER DANS L’OUVERTURE DU SUPPORT DE GICLEUR. Toujours garder les couvercles et les bases de
brûleur en place lorsque vous utilisez votre surface de cuisson.
6
Réglage des commandes des brûleurs de surface
Emploi des brûleurs de surface
1. Placez l'ustensile sur le brûleur.
2. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (voir figure 1).
3. Relâchez le bouton en position «LITE» (ALLUMAGE). Note: Les 4 allumeurs
des brûleurs de surface produiront tous des étincelles. Cependant, seul le
brûleur dont le bouton a été tourné s’allumera.
4. Vérifiez si le brûleur est allumé.
5. Après l'allumage du brûleur, tournez le bouton jusqu'à l'obtention de
la dimension de flamme voulue. Le bouton peut alors être tourné à droite ou à
gauche sans avoir à être poussé. Les boutons n'ont pas a être réglés à un
repère particulier. Servez-vous des repères et réglez la flamme au besoin.
NE cuisinez PAS avec le bouton à la position «LITE» (ALLUMAGE); vous
risquezd'endommagerl'électrodedel'allumeur.
Figure1
Ne placez pas de salière et poivrière en plastique, de porte-cuillère ou d'emballage plastique sur le
dessus de la table de cuisson en cours d'utilisation. Ces articles peuvent fondre ou s'enflammer. Moufles isolantes,
torchons ou cuillères en bois peuvent prendre feu s'ils sont placés trop près d'une flamme.
Ne pas faire fonctionner le brûleur pour une période de temps prolongée sans les ustensiles de
cuisson sur la grille. Le fini sur la grille peut écailler sans les ustensiles de cuisine pour absorber la chaleur.
En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent s'allumer à la main. Pour ce faire, approchez une allumette de la tête du
brûleurpuistournezlentementlacommandesur"LITE"(ALLUMAGE).Ensuite,tournezleboutonàladimensiondelaflamme
voulue. Soyez prudent lorsque vous allumez manuellement les brûleurs.
Pour presque tous les types de cuisson, commencez par le réglage le plus
Dimension de la flamme
élevé, puis tournez sur un réglage plus faible pour terminer la cuisson. Suivez le
tableau ci-dessous pour déterminer la bonne dimension de la flamme correspondant
aux différents types de cuisson. La dimension et le type d'ustensiles utilisés ainsi
que la quantité d'aliments à cuire influencent le réglage nécessaire pour la cuisson.
Correct
*Dimension de la flamme Type de cuisson
Flammehaute(HI)
Pour débuter la cuisson, pour faire bouillir de l'eau,
pour faire griller de la viande.
Flammemoyenne(MED)
Flamme basse (LO)
Maintien d'une ébullition lente; épaississement
des sauces; cuisson à la vapeur.
Mauvais
Mijotage, pochage, continuation de la cuisson.
Pour la grande friture, servez-vous d'un thermomètre et réglez la commande en
conséquence. Si la graisse est trop froide, la nourriture absorbe la graisse. Si la
graisse est trop chaude, la nourriture brunit rapidement et le centre n'est pas cuit.
N'essayez pas de frire à un feu élevé une trop grande quantité à la fois, la nourriture
risque de brunir ou de ne pas cuire correctement.
Ne laissez jamais la flamme
dépasser du bord extérieur de
l'ustensile. Une flamme plus haute
gâche chaleur et énergie et
augmente les risques de brûlure.
* Certains réglages sont basés sur l'utilisation de casseroles en aluminium
de poids moyen avec couvercle. Les réglages peuvent varier avec d'autres
types de casseroles. La couleur de la flamme est la clé d'un bon réglage. La
flamme doit être transparente, bleue, et à peine visible dans une pièce bien éclairée.
Le cône doit être uniforme, aux contours précis. Nettoyez le brûleur si la flamme
est jaune-orange.
7
Entretien et nettoyage
(Tableau de nettoyage)
Nettoyage des diverses parties de votre table de cuisson
Avant de nettoyer quelque partie de votre table de cuisson, assurez-vous que toutes les commandes sont tournées à "OFF" (ARRÊT)
et qu'elle s'est refroidie. ENLEVEZ LES ÉCLABOUSSURES ET LES GROSSES TACHES DÈS QUE POSSIBLE. DES NETTOYAGES
RÉGULIERS PERMETTENT DE RÉDUIRE ULTÉRIEUREMENT LE NOMBRE DE NETTOYAGES IMPORTANTS.
Méthodedenettoyage
Surfaces
Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez à l’aide d’un chiffon propre.
Aluminium (pieces de
garniture) & Vinyle
À l’aide d’un chiffon doux, nettoyez avec un détergent à vaisselle doux et de l’eau ou avec
unesolution50/50devinaigreetd’eau.Poursuivezenrinçantlasurfaceàl’eauclaire;séchez
et polissez avec un chiffon propre et doux. Un détergent pour les vitres peut être utilisé s'il
est appliqué sur un chiffon doux d'abord. NE giclez PAS directement sur le panneau de
commande. N’utilisez pas une grande quantité d’eau sur le panneau de commande-tout
excédentd’eaupeutendommagerl’appareil.N’utilisezpasdedétergentliquide,denettoyeur
abrasif, d'éponge à récurer ou de serviette de papier, ils peuvent endommager le fini.
Pièces du châssis en verre,
peintes et en plastique,
boutons de commande et
piècesdécoratives
Nettoyez le panneau de commande après chaque utilisation. Avant de nettoyer le
panneau de commande, réglez toutes les commandes à la position "ARRÊT" (OFF) et
retirez les boutons. Pour enlever les boutons, tirez-les hors de leur axe. Nettoyez tel que
décrit ci haut. Essorez le chiffon avant d’essuyer le panneau (surtout pour essuyer le
contour des commandes). Tout excédent d’eau à l’intérieur ou autour des commandes
peut endommager l’appareil. Pour remettre les boutons en place après le nettoyage,
alignez les côtés plats des boutons et des axes, puis poussez les boutons en place.
Panneau de commande
Nettoyez l’acier inoxydable avec un linge et de l’eau savonneuse chaude. Rincez avec un
linge et de l’eau propre. N’utilisez pas de produit de nettoyage comportant des
concentrationsélevéesdechloreoudechlorures. N’utilisezpasdeproduitderécurage
agressif. N’utilisez que des produits destinés à la cuisine et qui sont spécialement étudiés
pour le nettoyage de l’acier inoxydable. Assurez-vous de rincer les produits de la surface,
sinon il en résulterait des taches bleuâtres lors de chauffage subséquent, qui ne pourraient
pas être enlevées.
Acier inoxydable, chrome,
mouluresdécoratives
(certainsmodèles)
L’utilisation délicate d’un tampon à récurer savonneux permet d’enlever la plupart des taches.
Rincez à l’aide d’une solution contenant des parts égales d’eau claire et d’ammoniaque. Au
besoin, couvrez les taches tenaces d’un essuie-tout imbibé d’ammoniaque pendant 30 à 40
minutes. Rincez avec de l’eau claire et un chiffon, puis frottez délicatement avec un tampon à
récurersavonneux.Rincezetséchezàl’aided’unchiffonpropre.Retireztoutetracedenettoyeur
sansquoil’émailpourraitêtreendommagéparlachaleur.NEPASutiliserdenettoyeurenaérosol
pour four sur la surface de cuisson.
Fini porcelaine, couvercles
des brûleurs, collerettes des
brûleurs (certains modèles) et
surface de la table de cuisson
(certainsmodèles).
Brûleurs de surface
Les orifices des brûleurs de la table de cuisson doivent être toujours propres pour assurer un
allumage correct et complet, et une flamme régulière. Nettoyez les brûleurs régulièrement et
surtout après un déversement pouvant obstruer les orifices.
Pour démonter et remonter les brûleurs, suivez les instructions de la section nettoyage
général. Pour les nettoyer, laissez-les tremper dans une solution faite d'une partie
d'ammoniaque et d'une partie d'eau pendant 30 à 40 minutes. Pour les taches rebelles,
frottez-les avec une eau savonneuse ou un nettoyeur abrasif doux à l'aide d'un linge humide.
Faites ensuite sécher les brûleurs à fond dans un four chaud pendant 30 minutes.Replacez-
les ensuite, tout en vous assurant qu'ils sont fermement assis et de niveau. NE LAVEZ PAS
les pièces des brûleurs au lave-vaisselle.
8
Entretien et nettoyage
Nettoyage de la surface de cuisson, des têtes, des couvercles & des grilles des brûleurs
La table de cuisson est conçue pour faciliter le nettoyage. Les brûleurs à gaz étant scellés, les nettoyages sont faciles si
vous essuyez les renversements immédiatement.
Les grilles, les couvercles et les bases des brûleurs doivent être nettoyés régulièrement. Les orifices doivent être propres
pour empêcher un mauvais allumage et une flamme inégale. Voyez ci-dessous.
LA TABLE DE CUISSON NE S’ENLÈVE PAS. N’essayez pas de la retirer de l’appareil.
Faites attention de ne jamais endommager les électrodes. Des électrodes endommagées peuvent
ralentir l’allumage ou même rendre l’allumage impossible.
Toutes additions, changements ou conversions requises qui permettrait à cet appareil de performer de
façon satisfaisante doit être faites par un Centre de Service autorisé.
Pour enlever et replacer les couvercles de brûleur et les têtes de brûleur- Enlevez
dans l’ordre suivant : (1) grilles des brûleurs de surface, (2) couverclesde brûleur et (3)
1re
Grille de
brûleur
têtes de brûleur. Effectuez la procédure ci-dessus en ordre inverse pour remettre les
têtes, les couvercles et les grilles de brûleur.
Ne procédez à l’enlèvement d’aucun composant de la table de cuisson avant
qu’ils aient refroidi complètement et qu’ils puissent être manipulés en toute
sécurité. Ne faites pas fonctionner les brûleurs de surface sans que le couvercle
et la tête de brûleur ne soient correctement en place.
Nettoyage du couvercle et de la tête de brûleur (tous les modèles)- Utilisez un
tampon à récurer rempli de savon ou un produit de nettoyage légèrement abrasif pour
2me
Couvercle nettoyer les couvercles et les têtes de brûleur de surface. Les orifices (ou fentes)
de brûleur
autour de la tête des brûleurs doivent être nettoyés de façon régulière. Si des résidus
ne peuvent être enlevés de ces orifices, servez-vous d’un fil fin ou d’une aiguille. Pour
assurer que le débit de gaz du brûleur et son allumage sont appropriés-NE LAISSEZ
PAS DE RENVERSEMENTS, NOURRITURE, PRODUITS DE NETTOYAGE OU
AUTRES PRODUITS PÉNÉTRER DANS L’OUVERTURE DU PORTE-GICLEUR. Ayez
TOUJOURS le couvercle et la tête de brûleur en place lorsque le brûleur est utilisé.
3me
Tête de
brûleur
Electrode
Porte-gicleur
Figure 1
Nettoyage des grilles de brûleur (tous les modèles) - Assurez-vous que les brûleurs et les grilles sont froids avant
de placer votre main, un gant isolant, un linge de nettoyage ou tout autre matériel dessus. Les grilles peuvent être
nettoyées avec de l'eau savonneuse. Rincez bien et séchez les grilles avec un linge - ne les placez pas sur la table de
cuisson si elles ne sont pas sèches. Assurez-vous que les grilles sont placées de façon sécuritaire sur les brûleurs.
Pour enlever de la nourriture brûlée, placez la grille dans un contenant couvert ou un sac de plastique. Ajoutez ¼ de tasse
d'ammoniaque et laissez tremper 30 minutes. Lavez, bien rincez et séchez. Un nettoyant abrasif peut être utilisé pour les
taches tenaces.
Nettoyage de la table de cuisson et des zones concaves de la table de cuisson (modèles avec surface en
porcelaine seulement)- Les zones encastrées ou concaves se nettoient en épongeant les renversements avec un linge
absorbant. Rincez avec un linge propre et humide et séchez. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs sur le
dessus de la table de cuisson. Ceux-ci peuvent rayer l’émail. Pour éviter d’endommager la table de cuisson en émail,
rincez complètement tous les nettoyants doux utilisés pour en nettoyer la surface. NE pulvérisez PAS de produit de
nettoyage pour le four sur le dessus de la table de cuisson.
Nettoyage de la table de cuisson en vitrocéramique (modèles avec surface en vitrocéramique seulement)- Référez-
vous à la section "Nettoyage et maintenance de votre surface en vitrocéramique".
9
Entretien et nettoyage
Modèles avec dessus en vitrocéramique (certains modèles)
Nettoyage et Maintenance de votre surface de cuisson en vitrocéramique
Un nettoyage consistant et approprié est essentiel à la maintenance de votre surface de cuisson en vitrocéramique
Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois, appliquez la crème de nettoyage pour table de cuisson
recommandée CERAMA BRYTE® sur la surface en vitrocéramique. Frottez avec un tampon ou un linge non abrasif. Ceci
facilitera le nettoyage des résidus de cuisson. La crème de nettoyage spéciale pour table de cuisson laisse un fini
protecteur qui permet d’éviter les égratignures et les éraflures.
Glisser des récipients avec des fonds en aluminium ou cuivre peut laisser des marques. Ces marques doivent être nettoyées
avec une crème immédiatement après que la surface ait refroidie. Ces marques peuvent devenir permanentes si elles ne sont
pas nettoyées.
Les ustensiles (acier, métal, céramique ou verre) avec des fonds rugueux peuvent endommager la surface de cuisson. Ne
glissez aucun ustensile de métal ou verre sur la surface. N'utilisez pas la surface comme comptoir de cuisine. Ne
cuisinez pas sur la surface directe sans ustensiles. N'échappez pas d'objets lourds ou très durs sur la surface, ceci pourrait
la faire craquer.
Avant de nettoyer la surface de cuisson, assurez-vous que tous les boutons des commandes sont à la
position Arrêt et que la surface de cuisson est froide.
N'appliquez jamais de détergent sur une surface de cuisson en vitrocéramique avant qu'elle ne soit
complètement refroidie. Les vapeurs nocives qui seraient générées peuvent nuire à votre santé et la réaction chimique
pourrait endommager la surface de cuisson.
Recommandations pour le nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique
Pour les cas de saleté légère à moyenne:
Appliquez quelques gouttes de crème nettoyante CERAMA BRYTE® directement sur la surface de cuisson.
Utilisez des serviettes de papier pour nettoyer la surface de cuisson. Assurez-vous que la surface de
cuisson est complètement propre, sans laisser aucun résidu.
Pour les cas de grosse saleté ou les cas d'aliments collés:
Commencez par nettoyer la surface sale comme décrit à l'étape précédente. Si la saleté ne disparaît pas,
protégez votre main avec une moufle et délicatement grattez la saleté à l'aide d'un grattoir à lame de
rasoir, en repoussant les résidus à l'extérieur de la surface chaude.
N'utilisez pas des tampons qui peuvent égratigner et marquer la surface de cuisson.
CERAMA BRYTE®
(Nettoyant en crème
Plastique ou aliments contenant une concentration de sucre élevée:
pour les surfaces en
Ce type de saleté doit être immédiatement enlevé puisque ces produits peuvent cuire ou fondre sur la
surface de cuisson. Des dommages permanents (comme des trous sur la sur-
face de cuisson) peuvent survenir si ces saletés ne sont pas immédiatement
enlevées. Éteignez tous les éléments et retirez immédiatement les casseroles.
Protégez votre main avec une moufle et grattez la saleté à l'aide d'un grattoir à
lame de rasoir, en repoussant la saleté de la surface chaude. Laissez la surface
refroidir et procédez de la même façon que décrite plus haut.
vitrocéramique)
Précautions à prendre avec l'emploi de papier d'aluminium et de
récipients en aluminium
•
Papier d'aluminium - L'emploi de papier d'aluminium peut endommager la
surface de cuisson; Ne jamais l'utiliser.
•
Récipients en aluminium - L'aluminium fond à une température plus basse
que celle des autres métaux.Vous devez être vigilant lorsque vous employez
de tels récipients. Si toute l'eau s'évapore, des dommages permanents à la
surface de cuisson peuvent en résulter; égratignure, fusion et même bris de
la surface.
10
Entretien et nettoyage
Modèles avec dessus en vitrocéramique (certains modèles, suite)
N'utilisez pas les produits suivants sur la surface de cuisson en vitrocéramique:
• N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou des tampons, tel que les
tampons métalliques et certains tampons de nylons. Ils peuvent égratigner la
surface de cuisson et la rendre plus difficile à nettoyer.
Tampons
récureurs
Javellisant
• N'utilisez pas de produits de nettoyage trop forts, comme des agents de
blanchissage, de l'ammoniaque ou des nettoyants chimiques pour le four car ils
peuvent marquer ou décolorer la surface de cuisson.
• N'utilisez pas des tampons, des éponges, des linges ou des serviettes de papier
sales, ils peuvent laisser de la saleté ou de la charpie sur la surface de cuisson
et causer des brûlures ou de la décoloration.
Entretien et nettoyage de l’acier inoxydable (certains modèles)
Un entretien et un nettoyage spécial sont nécessaires pour maintenir l’apparence des pièces en acier inoxydable. Veuillez
vous reportez au tableau fourni au début de la section Entretien et nettoyage dans ce manuel.
Avant de faire appel au service après-vente
Solutions aux problèmes courants
Avantd'appelerunagentdeserviceaprès-vente,consultezcetteliste.Ellepourraitvousfaireéconomisertempsetargent.Cette
liste décrit des situations courantes qui ne sont causée ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION
Les brûleurs de
surface ne
s'allument pas.
(1) La commande n'est pas complètement à la position "LITE" (ALLUMAGE). Appuyez sur la commande
et placez-la sur "LITE" jusqu'à l'allumage du brûleur, puis tournez la commande à la bonne dimension de
la flamme voulue. (2) La soupape d'arrivée de gaz est fermée. Ouvrez-la. (3) Les orifices des brûleurs sont
obstruées. Le brûleur étant éteint, débouchez les orifices à l'aide d'un fil métallique ou d'une aiguille. (4) Le
cordon d'alimentation est débranché (modèles avec allumeur électrique). Assurez-vous que le cordon est
bien fiché dans la prise de courant.(5) Panne de courant (modèles à allumage électrique seulement).Les
brûleurs peuvent être allumés manuellement.Voyez la section Commandes des brûleurs de surface dans
ce guide.
La flamme n'est
pas complète
autour des
(1) Les orifices des brûleurs sont obstrués. Le brûleur étant éteint, débouchez les orifices à l'aide d'un fil
métallique fin ou d'une aiguille. (2) De l'humidité reste après le nettoyage.Ventilez légèrement la flamme
et laissez le brûleur fonctionner jusqu'à ce que la flamme soit complète. Séchez soigneusement les
brûleurs (voyez la section nettoyage général).
brûleurs
La flamme est
orange.
(1) Des particules de poussière se trouvent dans la conduite principale. Laissez le brûleur fonctionner
quelques minutes jusqu'à ce que la flamme devienne bleue. (2) Air salé dans zones côtières. Une flamme
légèrement orange est inévitable.
Égratignures ou
marques d'abra-
sion sur la
surface de
cuisson.
(1) Des particules grossières (comme sel ou sable) se trouvent entre la surface et l'ustensile. Assurez-
vous que la surface de la table de cuisson et le fond des ustensiles sont propres avant de les utiliser. De
petites égratignures ne gênent pas la cuisson et deviendront moins visible à l'usage. (2) Des produits de
nettoyage non recommandés pour la vitrocéramique ont été utilisés. Reportez-vous à la section "Nettoyage
de la surface en vitrocéramique" dans ce guide.
Marques
(1) Glissement ou frottement d'ustensiles en métal sur la table de cuisson. Ne faites pas glisser l'ustensile
métalliques.
en métal sur celle-ci. Utilisez un produit de nettoyage à abrasifs doux pour enlever ces marques.
Marques brunes. (1) De la nourriture a débordé sur la surface. Enlevez la saleté à l'aide d'un grattoir armé d'une lame de
rasoir. Reportez-vous à la section "Nettoyage de la surface en vitrocéramique" dans ce guide.
Zone de
(1) Dépôts minéraux provenant de l'eau et de la nourriture. Enlevez-les en utilisant un nettoyant en crème
décoloration.
pour surface de cuisson en vitrocéramique. Utilisez seulement des ustensiles à fond propre et sec.
11
Informations sur la garantie
GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON
Votre table de cuisson est protégée par cette garantie
Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Produits Electrolux Nord-Américains, une filiale de White Consolidated Industries, Inc. Nous n’autorisons
aucune personne à modifier ou à ajouter quelle qu’obligation que ce soit à cette garantie. Nos obligations concernant les réparations ou les pièces
couvertes par cette garantie doivent être effectuées par Produits Electrolux Nord-Américains ou par un dépositaire de service autorisé de Produits
Electrolux Nord-Américains. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp.
*RESPONSABILITÉS
NORMALES
Cette garantie s’applique uniquement aux produits utilisés à des fins domestiques et le client est responsable
pour les items inclus dans la liste ci-dessous :
DU CLIENT
1. Une utilisation appropriée de l’appareil conformément aux instructions fournies avec le produit.
2. Une installation appropriée par un dépositaire de service autorisé conformément aux instructions fournies avec
l’appareil et à tous les codes locaux de plomberie, d’électricité et/ou de gaz.
3. Un branchement approprié à une prise de courant avec mise à la terre et à une tension suffisante, ainsi que le
remplacement des fusibles grillés, la réparation des branchements défaits ou défectueux.
4. Les coûts pour rendre l’appareil accessible pour les réparations, comme l’enlèvement de garnitures, d’armoires,
d’étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l’appareil à sa sortie de l’usine.
5. Les dommages au fini après l’installation.
6. Le remplacement des ampoules électriques et/ou des tubes fluorescents (sur les modèles qui présentent ces
caractéristiques).
EXCLUSIONS
Cette garantie ne couvre pas :
1. LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, COMME LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU LES
FRAIS CONSÉCUTIFS RÉSULTANT D’UN MANQUEMENT DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT DE
CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE.
REMARQUE : Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects
ou consécutifs, il est donc possible que cette limitation ne s’applique pas à votre cas.
2. Les appels de service non reliés à un mauvais fonctionnement ou à une défaillance de matériaux ou de fabrication
ou pour les appareils qui ne servent pas à des fins domestiques. Le client devra assumer les frais de ces appels
de service.
3. Les dommages causés par un entretien effectué par un dépositaire non autorisé par Produits Electrolux Nord-
Américains; l’utilisation de pièces autres que les pièces authentiques de Produits Electrolux Nord-Américains ou
obtenues par une personne autre qu’un dépositaire autorisé ou encore des causes extérieures comme une
utilisation abusive, un mauvais usage, une alimentation électrique inadéquate ou une catastrophe naturelle.
4. Les produits dont les numéros de série d’origine ont été enlevés ou effacés et qui ne peuvent être lus.
SI VOUS
AVEZ BESOIN
DE SERVICE
Garder votre facture, le bordereau de livraison ou toute autre preuve de versement effectué. La date de la facture
indique le début de la période de garantie dans l’éventualité où une réparation serait requise. Il est dans votre intérêt de
demander et de conserver tous les reçus. Cette garantie écrite vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible
que vous ayez également d’autres droits qui varient selon les régions. Les services couverts par cette garantie doivent
être obtenus en contactant Produits Electrolux Nord-Américains:
Cette garantie ne s’applique qu’aux 50 états des États-Unis, Puerto
Rico, et Canada. Les caractéristiques du produit décrites ou illustrées
sont sujettes à des modifications sans préavis. Toutes les garanties
sont émises par Produits Electrolux Nord-Américains, une filiale de
White Consolidated Industries, Inc. Au Canada, votre appareil est
garanti par Electrolux Canada Corp.
Canada
USA
1•800•944•9044
Produits Electrolux
Nord-Americains
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30917
1•866•294•9911
Produits Electrolux
Nord-Americains
802, boul. L’Ange-Gardien
L’Assomption, Québec
J5W 1T6
12
|