| 
			
				  
				
					Operation Instructions   E Thank you for purchasing this monitor, a high-resolution multi-scan color   monitor.   Please read this guide thoroughly before installation.   FCC RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT   WARNING: (FOR FCC CERTIFIED MODELS)   This monitor has been tested and found compliant with the limits for a   Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits   are designed to provide proper protection against harmful interference to a   residential installation. This monitor generates, uses, and can radiate radio   frequency energy. Harmful interference to radio communication may be led   as a result if it‘s not properly installed and used. However, there is no   guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this   monitor does cause serious interference to radio or television reception,   resetting the monitor may determine it. Moreover, users are encouraged to   correct interference by doing one or more of the following:   ꢀ Reorient or relocate the receiving antenna.   ꢀ Move the monitor and the receiver further away from each other.   ꢀ Connect the monitor into an outlet on a circuit different from that to   which the receiver is connected.   ꢀ Consult your local dealer or an qualified technician.   FCC Warning:   To assure a continued FCC compliance, a user must use a grounded   power supply cord and the provided shielded video interface cable with   bonded ferrite cores. Also, any unauthorized changes or modifications to   this monitor would void the user‘s authority to operate this device.   Note: If necessary, shielded interface cables and AC power cord must be   used to meet the emission level limits.   
			
			
				
					
					E Safety Precautions.............................................................................1   First Setup .........................................................................................2   Quick Installation.............................................................................2-5   Rear View of the Product .................................................................. 6   Front View of the Product.................................................................. 6   Using On Screen Display (OSD) Functions ....................................7-9   Supporting Timing Modes.................................................................10   Technical Information........................................................................11   Care and Maintenance.....................................................................12   Troubleshooting ...............................................................................12   
			
				  
				
					Safety Precautions   This monitor is manufactured and tested on a ground principle that a user’s   safety comes first. However, improper use or installation may result danger   to the monitor as well as to the user. Carefully go over the following   WARNINGS before installation and keep this guide handy.   WARNINGS:   ꢁ This monitor should be operated only at the correct power sources   indicated on the label on the rear end of the monitor. If you’re unsure of   the power supply in your residence, consult your local dealer or power   company.   ꢁ Do not try to repair the monitor yourself as it contains no   user-serviceable parts. The monitor should only be repaired by a   qualified technician.   ꢁ Do not remove the monitor cabinet. There is high-voltage parts inside   that may cause electric shock to human bodies, even when the power   cord is disconnected .   ꢁ Stop using the monitor if the cabinet is damaged. Have it checked by a   service technician.   ꢁ Put your monitor only in a clean, dry environment. Unplug the monitor   immediately if gets wet and consult your service technician.   ꢁ Always unplug the monitor before cleaning it. Clean the cabinet with a   clean, dry cloth. Apply non-ammonia based cleaner onto the cloth, not   directly onto the glass screen.   ꢁ Keep the monitor away from magnetic objects, motors, TV sets, and   transformer.   ꢁ Do not place heavy objects on the cable or power cord.   ꢁ For PLUG CABLE EQUIPMENT, the Socket-outlet shall be installed   near the equipment and shall be easily accessible.   1 
			
			
				
					First Setup   E Congratulation for purchasing this monitor of high performance!   This monitor comes with the following accessories:   ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ Power Cable   D-Sub Cable (15 pin)   DVI Cable (24 pin)   Audio Cable   User’s Guide   Quick Start Guide   Warranty Documents   Quick Installation   Installing & Removing the Base   Install   Remove   2 
			
			
				
					Preparing To Install The Optional Wall Mount Arm (Not   Included)   E This monitor can be attached to a wall mounting arm you can purchase separately.   Turn the power OFF then dis-connect the cables from the monitor before performing   the procedure below. Lay the monitor face down on a soft surface.   1. Remove the base. It is attached to the stand by hooks.   2. Remove the 4 screws holding the stand to the hinge.   3. Remove the stand.   3 
			
			
				
					Attaching The Optional Wall Mount Arm (not supplied)   E Follow these steps to finish installing the wall mounting arm:   1. Place the wall mounting arm onto the back of the monitor. Line up the   holes of the arm with the holes in the back of the monitor.   2. Insert the 4 screws into the holes and tighten.   3. Reconnect the cables. Refer to the user’s manual that came with the   optional wall mounting arm for instrucstions on attaching it to the wall.   NOTE   The ENVISION G218a1 is in compliance with the most current revision of the VESA   100mm Flat Panel Monitor Physical Mounting Interface (FPMPMI standard).   4 
			
				  
				
					Connecting the Monitor   E 1. Connect Power Cable   Connect the power cable to the back of the monitor. Plug the power cable to a   nearby power outlet.   2. Connect Analog video cable (D-Sub cable)   Make sure both monitor and computer are powered OFF. Connect the video   cable ( D-Sub cable) to the computer, then to the monitor.   3. Connect DVI cable (Optional)   Connect the DVI cable from DVI output of computer to the DVI input of the   monitor.   4. Connect audio cable   Connect one end of the audio cable to the back of the monitor and connect the   other end to the computer’s audio out port.   5. Power-ON computer and monitor   Power-ON the computer, then Power-ON the monitor.   6. Windows users: Setting the Timing Mode (Resolution and Refresh Rate)   Example: 1680 x 1050 @ 60 Hz (Recommended Resolution)   Resolution Right-click on the Windows desktop > Properties > Settings >   “Desktop Area”. Set the resolution.   Refresh Rate (vertical frequency) See your graphic card’s user guide for   instructions.   Connection Diagram:   5 
			
			
				
					Rear View of the Product   E ➐ ➑ ➒   ➓ ➐ POWER INPUT   ➑ AUDIO INPUT   ➒ DVI INPUT (DVI 24 PIN)   ➓ VGA INPUT (D-SUB 15 PIN)   Front View of the Product   ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏   ➊ OSD TURN ON/OFF   ➋ SCROLL DOWN/DECREASE   ➌ SCROLL UP/INCREASE   ➍ CONFIRM SELECTION   ➎ POWER ON/OFF   ➏ LED INDICATOR   6 
			
			
				
					Using On Screen Display (OSD) Functions   E 1 Display main menu.   Exit from OSD menu.   2 Auto adjust the image when not in main menu.   Confirm the selection.   V or W   Select the desired item when in OSD menu.   When not in OSD menu, it is to immediately activate Contrast/   Brightness. It should be changed to Contrast/ Brightness by pressing   button V or W .   ▼ + ▲ Recall both of Contrast and Brightness.   1 + ▼   Power Lock (when not in OSD menu)   OSD Lock (when not in OSD menu)   1 + ▲   Main Menu   7 
			
				  
				
					OSD Functions   E Auto Image Adjust : Auto adjust Horizontal Position, Vertical Position,   Phase (Fine Tune) and Clock (H. Size) of the screen. Available in   Analog mode only.   Contrast : Adjust the foreground white level of screen image.   V : increase contrast, W: decrease contrast.   Brightness : Adjust the luminance of the video.   V : increase brightness, W : decrease brightness.   Input Select : Select Analog (D-sub) or Digital (DVI) Input   Audio Adjust : Adjust the audio functions.   Volume : Adjust the volume of speaker output.   Mute : Turn the Mute ON/OFF.   Color Adjust : Select the color temperature between sRGB, 9300K, 6500K,   5400K and User Color to meet user’s preference.   sRGB : This is quickly becoming the industry standard for color management,   with support being included in many of the latest applications. Enabling this   setting allows the LCD display to more accurately display colors the way they   were originally intended. Enabling the sRGB setting will cause the Contrast   and Brightness adjustments to be disabled.   9300K : Adds blue to screen image for cooler white.   6500K : Adds red to screen image for warmer white and richer red.   5400K : Adds green to screen image for a darker color.   User Color : Individual adjustments for red (R), green (G), blue (B).   1. Press button 2 to select the desired color.   2. Press▼ or ▲button to adjust selected color.   Information : Display the information regarding the current input signal   coming from the graphic card in your computer.   Note: See your graphic card user guide for more information about   changing the resolution and refresh rate.   Horizontal Size : Adjust the width of the screen image.   W : decrease the width of screen image, V : increase the width of screen   image.   H./V. Position : Adjust the horizontal and vertical position of the video.   H. Position : V : move screen to the right, W : move screen to the left.   V. Position : V : move screen up, W : move screen down.   8 
			
				  
				
					Fine Tune : Adjust the delay time of data and clock.   Press ▼ or ▲to adjust to your preference.   Sharpness : Adjust the clarity of a non-WSXGA (1680x1050) signal with   ▼ or ▲ button.   Setup Menu : Set up Language Select, Resolution Notice, OSD Position,   OSD Time Out, and OSD Background.   Setup Menu>Language Select : Allow users to choose from available   languages.   Setup Menu>Resolution Notice: Resolution Notice is to remind the user to   set the resolution to 1680x1050 for best image quality when the resolution   setting is not at 1680 x 1050.   ꢀ Choose “Enable”: Every 30 seconds, it will show a window “For best   picture quality change resolution to 1680 x 1050” to remind the user to   set the resolution to 1680x1050 for best image quality.   Choose “Disable”: It will not show a window to remind the user to set   the resolution to 1680 x 1050.   ꢀ Setup Menu>OSD Position : Press 2 button to select between   horizontal and vertical OSD Position adjustment.   Horizontal OSD Position : Adjust the OSD position horizontally.   V : move OSD to the right, W : move OSD to the left.   Vertical OSD Position : Adjust the OSD position vertically.   V : move OSD up, W : move OSD down.   Setup Menu>OSD Time Out : Automatically turn off On Screen   Display(OSD)after a preset period of time.   Setup Menu>OSD Background : Allows the user to turn the OSD   background On or Off.   Memory Recall : Recall factory settings for Video & Audio controls.   Press button 2 to select the Memory Recall menu option.   9 
			
			
				
					Supported Timing Modes   E VGA   720 x 400 @ 70Hz   VGA   640 x 480 @ 60Hz   640 x 480 @ 67Hz   640 x 480 @ 75Hz   800 x 600 @ 56Hz   800 x 600 @ 60Hz   800 x 600 @ 72Hz   800 x 600 @ 75Hz   832 x 624 @ 75Hz   848 x 480 @ 60Hz   1024 x 768 @ 60Hz   1024 x 768 @ 70Hz   1024 x 768 @ 75Hz   1152 x 864 @ 75Hz   1280 x 720 @ 60Hz   1280 x 960 @ 60Hz   1280 x 768 @ 60Hz   1280 x 768 @ 75Hz   1280 x 1024 @ 60Hz   1280 x 1024 @ 75Hz   1440 x 900 @ 60Hz   1440 x 900 @ 75Hz   1680 x 1050 @ 60Hz   MAC   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   MAC   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   Warning : Do not set the graphic card in your computer to exceed these maximum   refresh rates. Doing so may result in permanent damage to your monitor.   10   
			
			
				
					Technical Information   E Technical Specification   LCD Panel   22” Widescreen TFT   EPA ENERGY STAR® Off Mode: <1W   Power Management   Displayable Resolution WSXGA 1680 x 1050 max. Vertical Frequency 60Hz   max.   Input Signal   Analog (D-sub) & Digital (DVI) with HDCP   Pixel Dimension   LCD Display Color   Tilt   0.282 x 0.282 mm   16.7M   0°~20°   Active Display Area   Temperature   473.76 mm x 296.1 mm   Operating: 0°C ~ +40°C   Storage: -20°C ~ + 60°C   Compliance   Power   cULus, CE, FCC-B, EPA ENERGY STAR®, ISO13406-2   Input Voltage AC100-240 V   2W x 2   Speakers   DVI-HDCP Mode   Compatibility   480i, 480p, 720p, 1080i   Note: Product Specifications are subject to change without notice.   11   
			
				  
				
					Care and Maintenance   Care   ꢀ Avoid exposing your monitor directly to sunlight or other heat source. Place your   monitor away from the sun to reduce glare.   ꢀ Put your monitor in a well ventilated area.   ꢀ Do not place any heavy objects on top of your monitor.   ꢀ Make certain your monitor is installed in a clean and moisture-free area.   ꢀ Keep your monitor away from magnets, motors, transformers, speakers, and TV   sets.   Safety Tips   ꢀ If smoke, abnormal noise or odor came out from your monitor, caution you   should remove the power cord immediately and call your service center.   ꢀ Never remove the rear cover of your monitor cabinet. The display unit inside   contains high-voltage parts and may cause electric shock to human bodies.   ꢀ Never try to repair your monitor yourself. Always call your service center or a   qualified technician to fix it.   Troubleshooting   No power   ꢀ Make sure A/C power cord is securely connected to the power adapter and the   power supply is firmly connected to the monitor.   Plug another electrical device into the power outlet to verify that the outlet is   supplying proper voltage.   ꢀ ꢀ Make sure all signal cables are installed.   Power on but no screen image   Make sure the video cable supplied with the monitor is tightly secured to the video   output port on back of the computer. If not, tightly secure it. Adjust brightness.   Wrong or abnormal colors   ꢀ If any colors (red, green, blue) are missing, check the video cable to make sure   it is securely connected. Loose or broken pins in the cable connector could   cause an improper connection.   ꢀ Connect the monitor to another computer.   12   
			
				  
				
					Instructions d’Utilisation   Merci d’avoir acheté ce moniteur couleur multi-scan à haute résolution.   Veuillez lire attentivement ce guide avant l’installation.   COMMUNIQUE D’AVERTISSEMENT DE LA FCC CONCERNANT LES   INTERFERENCE DE FREQUENCE RADIO: (SEULEMENT POUR   MODELES CERTIFIE PAR LA FCC)   Ce moniteur a été testé et à été trouvé conforme aux limites pour un   appareil numérique de Classe B, suivant la partie 15 des règlements de la   FCC. Ces limites ont été développées pour offrir une protection   satisfaisante contre les interférences nuisibles dans une installation   résidentielle. Ce moniteur génère, utilise et peut radier de l’énergie de   fréquence radio. Ceci peut causer des interférences nuisibles à des   communication radio si l’appareil n’est pas convenablement installé et   utilisé. Il n’y à néanmoins aucune garantie que des interférences   n’apparaîtront pas dans une installation particulière. Si ce moniteur cause   de sérieuses interférences à la réception de signaux radios ou télévisées,   une possibilité est de réinitialiser le moniteur. Les usagers sont aussi   encouragés à corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des   démarches suivantes:   ꢀ Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.   ꢀ Placez le moniteur et le récepteur plus loin l’un de l’autre.   ꢀ Connectez le moniteur à une prise différente de celle à laquelle le   récepteur est connecté.   ꢀ Consultez votre revendeur local ou un technicien qualifié.   Avertissement de la FCC:   Pour assurez une conformité continue au règlements de la FCC,   l’utilisateur doit utiliser un cordon d’alimentation mis à terre et le câble   d’interface vidéo protégé avec noyaux en ferrite, fourni avec l’appareil.   Chaque modification ou changement non-autorisé appliqué à ce moniteur   peut faire perdre à l’utilisateur sont droit d’opération de cet appareil.   Note: Si nécessaire, des câbles d’interface protégés et un cordon   d’alimentation alternante doivent être utilisé pour être conforme aux limites   d’émission.   
			
			
				
					
					
					
					
					
					
					Utiliser les fonctions d'affichage d'écran (OSD) ............................7-10   Soins et Maintien .............................................................................13   En Cas de Problème........................................................................13   F 
			
				  
				
					Précautions de Sécurité   Ce moniteur à été fabriqué et testé à partir du principe que la sécurité de   l’utilisateur est primordiale. Néanmoins, l’utilisation ou l’installation   incorrecte peut causer un danger à l’appareil aussi bien que à l’utilisateur.   Lisez attentivement les AVERTISSEMENTS suivants avant de commencer   l’installation et gardez ce guide à portée de main.   AVERTISSEMENTS:   ꢁ Ce moniteur ne doit être utilisé que en connexion avec les sources   d’alimentation correctes, indiquées sur l’étiquette à l’arrière du moniteur.   Si vous n’êtes pas sur de l’alimentation dans votre résidence,   consultez votre revendeur locale ou la compagnie d’électricité.   ꢁ N’essayez pas de réparer le moniteur vous même, car il ne contient   pas de composants réparables par l’utilisateur. Le moniteur ne peut   être réparé que par un technicien qualifié.   ꢁ N’enlevez pas la cache du moniteur. Il y à des composants sous haute   tension à l’intérieur qui peuvent causer des choques électriques, même   quand le cordon d’alimentation est déconnecté.   ꢁ N’utilisez plus le moniteur si la caisse est endommagée. Appelez un   technicien d’entretien pour la contrôler.   ꢁ Placez votre moniteur dans un endroit propre et sec. Si le moniteur se   mouille déconnectez le immédiatement et consultez votre technicien   d’entretien.   ꢁ Déconnectez toujours votre moniteur avant de le nettoyer. Nettoyez la   caisse avec un chiffon sec et propre. Appliqué un nettoyant   non-ammonisé sur le chiffon, jamais directement sur l’écran.   ꢁ Gardez le moniteur éloigné d’objets magnétiques, de moteurs, de sets   de télévision et de transformateurs.   ꢁ Ne placez pas d’objets lourd sur le câble ou le cordon d’alimentation.   ꢁ Pour des EQUIPMENTS à FICHE, la fiche de sortie doit être installé   près de l’arrière de l’équipement et à un endroit facilement accessible.   1 
			
			
				
					Première Installation   Félicitations avec votre achat de ce moniteur de haute performance!   Ce moniteur est fourni avec les accessoires suivants :   ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ Cordon d’Alimentation.   (15 broches)   Câble D-Sub   (24 broches)   Câble DVI   Câble Audio.   F Guide de l’utilisateur.   Guide de mise en route rapide   Documents de garantie   Installation Rapide   Installer et retirer la base   Installer   Retirer   2 
			
			
				
					Préparer l’installation du support mural, en option   (non inclus)   F Cet écran peut être fixé sur un support mural, à acheter séparément. Mettre   l’écran hors tension puis débrancher les câbles de l’écran, avant de suivre   la procédure ci-dessous. Déposer l’écran, avec la face posée contre une   surface douce.   1. Enlevez la base. Il est fixé aux crochets de tenir prêt.   2.   3. Enlevez la stand.   Enlevez les 4 vis tenant le stand sur la charnière.   3 
			
			
				
					Fixer le support mural, en option (non inclus)   F Suivre les étapes pour installer le support mural :   1. Placer le support mural à l’arrière de l’écran. Aligner les trous sur le support   et les trous à l'arrière de l'écran.   2. Insérer les 4 vis dans les trous et les serrer.   3. Rebrancher les câbles. Se référer au mode d'emploi joint au support mural   (en option) pour les instructions concernant la fixation du support sur le mur.   REMARQUE   Le ENVISION G218a1 est conforme à la version la plus récente du VESA 100mm   Flat Panel Monitor Physical Mounting Interface (interface de montage physique   d’un écran plat de 100 mm VESA) (norme FPMPMI).   4 
			
				  
				
					Connecter le moniteur   1. Connectez le cordon d'alimentation   Connectez le cordon d'alimentation au dos du moniteur. Branchez le cordon   d’alimentation dans une prise de courant proche.   2. Connecter le câble Analogique vidéo (Câble D-Sub)   Assurez-vous qu'à la fois le moniteur et l'ordinateur sont bien SOUS tension.   Connectez le câble vidéo (câble D-Sub) de la sortie D-Sub sur l'ordinateur sur   l'entrée D-Sub sur le moniteur.   F 3. Connectez le câble DVI (Optionnel)   Connectez le câble DVI de la sortie DVI de l'ordinateur sur l'entrée DVI du   moniteur.   4. Connecter le câble audio   Connectez une extrémité du câble audio au dos du moniteur et connectez   l'autre extrémité au port de sortie audio de l'ordinateur.   5. Allumez l’ordinateur et le moniteur   Allumez l’ordinateur et ensuite allumez le moniteur.   Utilisateurs de Windows : Paramétrer le mode de synchronisation   (résolution et vitesse de rafraîchissement)   6.   Exemple : 1680 x 1050 @ 60 Hz   (Résolution recommandée )   Résolution Faites un clic droit de la souris sur le bureau de Windows >   Propriétés >Paramètres > "Espace du bureau". Paramétrer la résolution :   Vitesse de rafraîchissement (fréquence verticale) Voir le guide utilisateur de   votre carte graphique pour les instructions.   Schéma de connexion :   5 
			
			
				
					Produit vu de dos   F ➐ ➑ ➒   ➓ ➐ ENTREE DU CA   ➑ ENTREE AUDIO   ➒ ENTREE DVI (DVI 24 BROCHES)   ➓ ENTREE VGA (D-SUB 15 BROCHES)   Vue avant du produit   ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏   ➊ ACTIVER/QUITTER OSD   ➍ CONFIRMER LA SÉLECTION   ➋ DEFILER VERS LE BAS/ DIMINUER ➎ SOUS TENSION/ HORS TENSION   ➌ DEFILER VERS LE HAUT/   ➏ INDICATEUR DEL   AUGMENTER   6 
			
			
				
					Utiliser les fonctions d'affichage d'écran (OSD)   1 Afficher le menu principal.   Quitter le menu OSD.   2 Ajuster automatiquement l'image en dehors du menu principal.   Confirmer la sélection.   F V ou W   Sélectionnez l'élément désiré quand vous êtes dans le menu OSD.   Quand vous n'êtes pas dans le menu OSD, cela permet d'activer   immédiatement le Contraste/Luminosité. Peut être changé en   Contraste/Luminosité en appuyant sur le bouton   ou   . V W ▼ + ▲ Rétablir à la fois le Contraste et la Luminosité   1 + ▼   Verrouillage de l'alimentation (quand vous n'êtes pas dans le menu   OSD)   1 + ▲   Verrouillage de l'OSD (quand vous n'êtes pas dans le menu OSD)   Menu principal (Main Menu)   7 
			
				  
				
					Fonctions OSD   Réglage automatique (Auto Image Adjust) : Ajuste automatiquement   la position horizontale, la position verticale, la phase(accord fin) et   l'horloge (taille H). Disponible en mode Analogique uniquement.   Contraste (Contrast) : Pour ajuster le niveau blanc du premier plan de   l'image de l'écran.   F V : augmenter le contraste, W: diminuer le contraste.   Luminosité (Brightness) : Pour régler la luminance de la vidéo.   V : augmenter la luminosité, W : diminuer la luminosité.   Entrée (Input Select) : Sélectionnez Entrée analogique   (D-sub) ou numérique (DVI)   Réglage audio (Audio Adjust) : Pour régler les fonctions audio.   Volume: Pour ajuster la sortie du haut-parleur.   Muet: Pour sélectionner Silence Marche/Arrêt.   Couleur Réglage (Color Adjust) : Sélectionnez la température de couleur   entre sRGB, 9300K, 6500K, 5400K, et Couleur utilisateur pour répondre   aux préférences de l'utilisateur.   sRGB-est en train de devenir rapidement le standard de l'industrie pour la   gestion des couleurs, et la plupart des applications récentes sont compatibles   avec ce format. L'activation de ce paramètre permet à l'écran LCD d'afficher   des couleurs plus fidèles à l'original. L'activation du paramètre sRGB entraîne   la désactive les réglages du contraste et de la luminosit .   é 9300K-Ajoute du bleu à l'image de l'écran afin d'obtenir un blanc plus froid.   6500K-Ajoute du rouge à l'image de l'écran pour obtenir un blanc plus   chaud et un rouge plus riche.   5400K-Ajoute du vert à l'image de l'écran pour obtenir une image plussombre.   Couleur Utilisateur (User Color) : Réglage individuel pour le rouge(R),   vert (V), bleu (B).   1. Appuyez sur le bouton 2 pour ajuster et sélectionner la couleur   suivante à ajuster.   2. Appuyez sur le bouton W ou V pour ajuster la couleur sélectionnée.   Informations (Information) : Affiche les informations relatives au signal   d'entrée du courant de la carte graphique de votre ordinateur.   Remarque: Reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre carte   graphique pour avoir des informations supplémentaires concernant les   modifications de la résolution et le taux de rafraîchissement.   8 
			
				  
				
					Taille Horiontale (Horizontal Size) : Ajuste la largeur de l'image de l'écran.   W : diminue la largeur de l'image de l'écran, V : augmente la largeur de   l'image de l'écran.   Position H./V. (H./V. Position) : Pour ajuster la position horizontale et   verticale de la vidéo.   Position H. : V : Déplace l'écran vers la droite, W : déplace l'écran vers   F la gauche.   Position V. : V : déplace l'écran vers le haut, W : déplace l'écran vers le   bas.   Réglage image (Fine Tune) : Pour ajuster le temps de retard.   Appuyez sur W ou V pour ajuster à la préférence de l'utilisateur.   Finesse (Sharpness) : Pour ajuster la clarté d'un signal non-WSXGA   (1680x1050) avec le bouton W ou V.   Configuration (Setup Menu) : Paramétrer Sélection de langue,   Notification de résolution, Position OSD, Temporisation de l'OSD et   Arrière-plan de l'OSD.   Langue (Language Select) : Permet à l'utilisateur pour   choisir parmi les langues disponibles.   Avis de résolution (Resolution Notice) : La Notification de   résolution sert à rappeler à l'utilisateur de définir la résolution en   1680x1050 pour une meilleur qualité d'image quand le paramètre de   résolution n'est pas 1680 x 1050.   ꢀ Choisissez "Activer" : Toutes les 30 secondes, une fenêtre “Pour la   meilleure qualité d'image, changer la résolution à 1680 x 1050”   apparaîtra pour vous rappeler de régler la meilleure qualité pour   l'image.   ꢀ Choisissez “Désactiver” : Le système n'affichera pas la fenêtre vous   rappelant de paramétrer la meilleure qualité pour l'image si la   résolution est inférieure à 1680 x 1050.   Position OSD (OSD Position) : Appuyez sur le bouton 2 pour choisir   entre les réglages de position OSD horizontale et verticale.   Position horizontale de l'OSD : Ajuster la position verticale de l’OSD   V : déplacer l'OSD à droite, W : déplacer l'OSD à gauche.   Position verticale de l'OSD : Pour régler verticalement la position de   l'OSD.   V : déplacer l'OSD vers le haut, W : Ajuster la position verticale de l’OSD   9 
			
			
				
					Interruption OSD (OSD Time Out) : Pour désactiver   automatiquement l'affichage d'écran (OSD) après une durée prédéfinie.   Arrière plan OSD (OSD Background) : Vous permet d’activer ou de   désactiver l’arrière plan à l’écran.   F Rappel de mémoire (Memory Recall) : Pour rétablir les paramètres   d'usine pour les contrôles vidéo & audio. Appuyez sur le bouton 2 pour   sélectionner l’option de menu de Rappel Mémoire.   10   
			
			
				
					Supported des modes minutage   VGA   720 x 400 @ 70Hz   640 x 480 @ 60Hz   640 x 480 @ 67Hz   640 x 480 @ 75Hz   800 x 600 @ 56Hz   800 x 600 @ 60Hz   800 x 600 @ 72Hz   800 x 600 @ 75Hz   832 x 624 @ 75Hz   848 x 480 @ 60Hz   1024 x 768 @ 60Hz   1024 x 768 @ 70Hz   1024 x 768 @ 75Hz   1152 x 864 @ 75Hz   1280 x 720 @ 60Hz   1280 x 960 @ 60Hz   1280 x 768 @ 60Hz   1280 x 768 @ 75Hz   1280 x 1024 @ 60Hz   1280 x 1024 @ 75Hz   1440 x 900 @ 60Hz   1440 x 900 @ 75Hz   1680 x 1050 @ 60Hz   VGA   MAC   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   MAC   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   Avertissement : Ne réglez pas la carte graphique de votre ordinateur en   dépassant ces taux de rafraîchissement maximaux. Si vous le faites, cela va   irrémédiablement détériorer votre moniteur.   11   
			
			
				
					Informations Technique   Spécifications Techniques   Panneau LCD   22” Grand écran TFT   F Mode Désactivé EPA ENERGY STAR® : <1W   Gestion de Courant   Résolution Affichable   WSXGA 1680 x 1050 max. Fréquence Verticale   maximale de 60Hz.   Signal d'entrée   Analogique (D-sub) et numérique (DVI) avec HDCP   0.282 x 0.282 mm   Dimension des Pixels   Couleur de l’affichage 16.7M   LCD   Inclination   0°~20°   Région d’affichage   Actif   473.76 mm x 296.1mm   Température   Actif: 0°C ~ +40°C   Stockage: -20°C ~ + 60°C   Conformité   cULus, CE, FCC-B, EPA ENERGY STAR®, ISO13406-2   Voltage d’Entrée 100-240 V CA   2W x 2   Alimentation   Haut-parleurs   Compatibilité de   mode DVI-HDCP   480i, 480p, 720p, 1080i   Remarque : Les spécifications du produit peuvent être modifiées sans avertissement.   12   
			
				  
				
					Soins et Maintien   Soins   ꢀ Evitez d”exposer le moniteur directement à la lumière du soleil ou à une autre   source de chaleur. Placez votre moniteur détourné du soleil pour éviter des   reflets.   ꢀ Placez votre moniteur dans un emplacement bien ventilé.   ꢀ Ne placez pas d'objets lourds au sommet de votre moniteur.   ꢀ Veillez à ce que votre moniteur soit installé dans un endroit sec et propre.   ꢀ Gardez votre moniteur loin d’aimants, moteurs, transformateurs, haut parleurs   et de set de télévision.   Remarque   ꢀ ꢀ ꢀ Sortez le LCD de l’emballage et enlevez le sac en plastique et la Mousse en   Polystyrène.   Tirez la base de la position parallèle par rapport au panneau pour la mettre à la   verticale.   Réglez l'inclinaison du panneau entre 0 degré en avant et 20 degrés en arrière.   Vous devez pousser plus fort pour dépasser 20 degrés en arrière mais cette   position est réservée à l'emballage de l'unité pour permettre un encombrement   plus faible pour le stockage seulement. Attention : Si l'inclinaison du panneau   dépasse 0 à 20 degrés cela peut rendre l'unité instable et pourrait présenter un   danger.   Conseils de Sécurité   ꢀ Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur sort de votre moniteur, éteignez   immédiatement le courant et appelez votre centre d’entretien.   ꢀ N’enlevez jamais le panneau arrière de la caisse du moniteur. L’unité   d’affichage à l’intérieur contient des parties sous haut voltage qui peuvent   causer des chocs électriques à des corps humains.   ꢀ N’essayez jamais de réparer le moniteur vous même. Appelez toujours votre   centre d’entretien ou un technicien spécialisé pour faire les réparations.   En Cas de Problème   Pas d’Alimentation   ꢀ Contrôlez que le courant alternatif soit bien connecter à l’adaptateur de courant   et que le cordon alimentaire soit bien connecter au moniteur.   Connectez un autre appareil électrique à la prise murale pour vérifier qu’elle   émets bien le voltage souhaité.   ꢀ ꢀ Vérifiez que tous les câbles soient bien installés.   13   
			
			
				
					Allumé mais pas d ‘affichage à l’écran   ꢀ Vérifiez que le câble vidéo, fourni avec le moniteur soit bien solidement fixé au   port de sortie du signal vidéo, situé à l’arrière de l’ordinateur. Sinon, fixé le   convenablement.   ꢀ Ajustez la clarté.   Couleurs incorrectes ou anormales   ꢀ F Si une des couleurs manque (rouge, vert, bleu), contrôlez le câble vidéo pour   vous assurez qu’il soit bien correctement connecté. Des broches desserrées ou   cassées peuvent créer une connexion incorrecte.   ꢀ Connectez le moniteur à un autre ordinateur.   14   
			
				  
				
					Instrucciones de operación   Gracias por comprar este monitor, un monitor color multi-scan de alta   resolución.   Por favor lea esta guía minuciosamente antes de hacer la instalación.   ACUERDO DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA PARA FCC   ADVERTENCIA: (PARA MODELOS CERTIFICADOS COMO FCC)   Este monitor ha sido probado y encontrado en regla con los límites para la   clase B de mecanismos digitales, en conformidad con la parte 15 de las   Reglas FCC. Estos límites están designados para proveer una adecuada   protección contra interferencias dañinas de una instalación residencial.   Este monitor genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia.   Interferencias dañinas de la radio comunicación pueden seguirse como   resultado si este monitor no es instalado y usado propiamente. Sin   embargo, no hay garantías de que no ocurrirán interferencias en una   particular instalación. Si este monitor causa serias interferencias en la   recepción de radio o televisión, reajustar el monitor puede detenerlas. Sin   embargo, los usuarios son alentados a corregir las interferencias haciendo   una o más de las siguientes cosas:   ꢀ Reorientar o reposicionar la antena receptora.   ꢀ Mover el monitor y el receptor lejos el uno del otro.   ꢀ Conectar el monitor a una toma de corriente en un circuito diferente de   aquel al que está conectado el receptor.   ꢀ Consultar al vendedor local o a un técnico calificado.   FCC Advertencia:   Para asegurar una continua FCC conformidad, el usuario debe usar un   cable enterrado de suministro de la corriente y el cable de interfaz de video   provisto con el producto. Además, cualquier cambio no autorizado o   modificaciones a este monitor harán vana la autoridad del usuario para   operar este mecanismo.   Nota: Si es necesario, cables de interfaz recubiertos y el cable de la   corriente deben ser usados cumpliendo con los límites de niveles de   emisión.   
			
			
				
					Contenido   Precauciones de Seguridad...............................................................1   Primera Configuración .......................................................................2   Rápida Instalación ..........................................................................2-5   Vista Trasera del Producto ................................................................ 6   Vista Frontal del Producto.................................................................. 6   Usar las Funciones de la Muestra En Pantalla (OSD) ...................7-10   Tiempos Soportado...........................................................................10   Información Técnica..........................................................................11   Mantenimiento y Cuidado .................................................................12   Solución de Problemas.....................................................................12   E 
			
				  
				
					Precauciones de Seguridad   Este monitor ha sido manufacturado y probado bajo el principio de que la   seguridad del usuario es lo primero. Sin embargo, el uso o la instalación   impropia puede resultar de peligro para el monitor tanto como para el   usuario. Lea cuidadosamente las siguientes ADVERTENCIAS antes de la   instalación y conserve a mano esta guía.   ADVERTENCIAS:   ꢁ Este monitor debe ser operado solamente según las fuentes de   energía indicadas en la etiqueta en la parte trasera del monitor. Si   usted no está seguro del suministro de energía en su residencia,   consulte a su vendedor local o a la compañía de energía eléctrica.   ꢁ No trate de reparar el monitor por usted mismo cuando esto concierne   a partes no ajustables por el usuario. El monitor debe ser reparado   solamente por técnicos cualificados.   ꢁ No abra el monitor. Hay partes de alto voltaje adentro que pueden   causar un golpe de corriente sobre el cuerpo humano, incluso cuando   el cable de la corriente esté desconectado.   ꢁ Deje de usar el monitor si se ha dañado la estructura externa del   mismo. Hágalo revisar primero por el servicio técnico.   ꢁ Ponga su monitor solamente en un ambiente seco y limpio.   Desenchufe el monitor inmediatamente si este se moja y consulte a su   servicio técnico.   ꢁ Siempre desenchufe el monitor antes de limpiarlo. Limpie la cobertura   con un tela seca y limpia. Aplique limpiadores no basados en   amoníacos sobre la tela que usará para limpiar el monitor, nunca   directamente sobre el vidrio de la pantalla.   ꢁ Conserve el monitor lejos de objetos magnéticos, motores, televisores,   y transformadores de corriente.   ꢁ No coloque objetos pesados sobre los cables del monitor.   ꢁ Para EQUIPOS AÑADIBLES, el enchufe del toma corriente debe estar   cerca del equipo y debe ser de fácil acceso.   1 
			
			
				
					Primera Configuración   Gracias por comprar este monitor de alto rendimiento!   Este monitor viene con los siguientes accesorios:   ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ Cable toma de corriente.   Cable VGA (15 pin D-Sub)   Cable DVI (24 pin DVI)   Cable Audio.   Guía de usuario.   Guía Rápida   Documentos de Garantía   Rápida Instalación   E Instalar & Remover la Base   Instalar   Remover   2 
			
			
				
					Preparación para instalar el brazo de montaje de pared   opcional (no incluido)   E Este monitor puede ser colocado en un brazo de montaje de pared adquirido   por separado. Apague y luego desconecte los cables del monitor antes de   realizar el procedimiento que aparece más adelante. Coloque el monitor   hacia abajo sobre una superficie suave.   1. Retire la base. Se une a los ganchos del hacer una pausa.   2. Retire los 4 tornillos que llevan a cabo el soporte a la bisagra.   3. Retire la soporte.   3 
			
			
				
					Colocación del brazo de montaje de pared opcional   (no incluido)   E Siga los pasos que aparecen a continuación para finalizar la instalación del brazo   de montaje de pared:   1. Coloque el brazo de montaje de pared en la parte trasera del monitor. Haga   coincidir los orificios del brazo con los orificios de la parte trasera del monitor.   2. Coloque los 4 tornillos en los orificios y apriételos.   3. Vuelva a conectar los cables. Consulte el manual de usuario proporcionado   junto con el brazo de montaje de pared opcional para obtener instrucciones   acerca de la colocación en la pared.   NOTA   El ENVISION G218a1 cumple con la revisión más reciente de la Interfaz de Montaje   Físico para Monitores de Panel Plano VESA (100mm) (Estándar FPMPMI).   4 
			
				  
				
					1. Conecte el cable de toma de corriente   Enchufe el cable que toma la corriente a un toma corriente y después al   monitor   2. Conectar el cable de vídeo (cable D-Sub)   Asegúrese de que tanto el monitor como el equipo están APAGADOS.   Conecte el cable de vídeo (cable D-Sub) entre la salida D-Sub del equipo y la   entrada D-Sub del monitor.   3. Conecte el cable DVI (Opcional)   Conecte el cable DVI entre la salida DVI del equipo y la entrada DVI del monitor.   4. Conectar cable de audio   Conecte un extremo del cable de audio al dorso del monitor y conecte el otro   al puerto de salida de audio del ordenador.   5. Encienda la computadora y después el monitor   Encienda la computadora, espuis,encienda el monitor.   6. Usuarios de Windows: Configurar el Modo Cronometraje (Resolución e   Índice de Renovación)   Ejemplo: 1680 x 1050 @ 60 Hz   (Resolución Recomendada)   Resolución haga el clic derecho en el Escritorio de Windows > Propiedades >   Configuraciones > “Área de Escritorio”. Configure la resolución.   Índice de Renovación (frecuencia vertical) vea la guía de usuario de su tarjeta   de gráficas para las instrucciones.   Diagrama de Conexión:   5 
			
			
				
					Vista Trasera del Producto   E ➐ ➑ ➒   ➓ ➐ ENTRADAAC   ➑ ENTRADA DE SONIDO   ➒ ENTRADA DVI (24 PIN DVI)   ➓ ENTRADA VGA (15 PIN D-SUB)   Vista Frontal del Producto   ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏   ➊ ACTIVAR/SALIR OSD   ➍ CONFIRMAR SELECCIÓN   ➋ DESPLAZAR ABAJO/DISMINUIR ➎ ENCENDER/APAGAR   ➌ DESPLAZAR ARRIBA/AUMENTAR ➏ INDICADOR LED   6 
			
			
				
					Usar las Funciones de la Muestra En Pantalla (OSD)   1 Muestra el menú principal.   Sale del menú OSD.   2 Autoajusta la imagen cuando no está en el menú principal.   Confirma la selección.   V o W   Selecciona el ítem deseado cuando se encuentra en el menú OSD.   Cuando no está en el menú OSD, es para activar inmediatamente el   Contraste/ Brillo. Se debe cambiar el Contraste/ Brillo con oprimir el   E V W botón   o . ▼ + ▲ Vuelve a llamar el Contraste y Brillo   1 + ▼   Bloquea suministro (cuando no se encuentra en el menú OSD)   Bloquea OSD (cuando no se encuentra en el menú OSD )   1 + ▲   Menú principal (Main Menu)   7 
			
				  
				
					Funciones de OSD   Ajuste automático (Auto Image Adjust) : Ajuste automático de   posición horizontal, posición vertical, fase (ajuste fino) y reloj   (Tamaño-H). Disponible solamente en el modo Analógico.   Contraste (Contrast) : Ra ajustar el nivel de blanco de la imagen en   pantalla.   V : aumentar contraste, W: disminuir contraste.   Brillo (Brightness) : Para ajustar la luminancia del vídeo.   V : aumenta el brillo, W : reduce el brillo.   E Seleccionar entrada(Input Select) : Al presionar Seleccionar entrada,   la señal cambiará de analógica a digital. Seleccionar Analógica (D-sub) o   Entrada Digital (DVI).   Adjuste de sonido (Audio Adjust) : Para ajustar las funciones de audio.   Volumen : Para ajustar el volumen de los altavoces.   Silencio : Para activar y desactivar el sonido.   Ajuste de color (Color Adjust) : Seleccionar la temperatura de color   entre sRGB, 9300K, 6500K, 5400K, y Color de Usuario para satisfacer la   preferencia del usuario.   sRGB-sRGB se está convirtiendo en el estándar para la industria en materia   de gestión del color y la mayor parte de las más novedosas aplicaciones son   compatibles con sRGB. Activar este ajuste permite que la pantalla de LCD   muestre los colores con una precisión inigualable. Además, se desactivarán   los ajustes de contraste y brillo cuando se active sRGB.   9300K : Añade azul a la imagen para hacer el blanco más frío.   6500K : Añade rojo a la imagen para hacer el blanco más cálido y el rojo más rico.   5400K : Añade cerde a la imagen para hacer los colores más oscuros.   Color de usuario (User Color) : Ajustes individuales para rojo (R),   verde (V), azul (A).   1. Pulse el botón 2 para fijar el ajuste y seleccione el siguiente color a ajustar.   2. Pulse W o V para ajustar el color seleccionado.   Información (Information) : Muestra información acerca de la entrada   actual desde la tarjeta gráfica de su ordenador.   Nota: Consulte el manual de su tarjeta gráfica para más información   acerca del cambio de resolución y velocidad de fotograma.   Tamaño horizontal (Horizontal Size) : Ajusta la anchura.   W : disminuye la anchura de la imagen en pantalla, V : aumenta la   8 
			
				  
				
					anchura de la imagen en panalla.   Posición H./V. (H./V. Position) : Para ajustar la posición horizontal y   vertical del video.   Posición H : V : mueve la pantalla a la derecha, W : mueve la pantalla a   la izquierda.   Posición V : V : mueve la pantalla hacia arriba, W : mueve la pantalla   hacia abajo.   Sintonizar (Fine Tune) : Para ajustar el retardo temporal.   Pulse W o V para ajustar a la preferencia del usuario.   Nitidez (Sharpness) : Para ajustar la claridad de una señal no WSXGA   E (1680x1050) con el botón W o V .   Menú de configuración (Setup Menu) : Configure Selección de Idioma,   Aviso de Resolución, Posición de OSD, Tiempo Fuera de OSD y Fondo   de OSD.   Selección de idioma (Language Select) : Permite al usuario escojer   entre los idiomas disponibles.   Aviso de resolución (Resolution Notice) : El Aviso de Resolución es   para recorder a que el usuario configure la resolución en 1680x1050   para la major calidad de imagen cuando la configuración de resolución   no es 1680 x 1050.   ꢀ Escoja “Habilitar” : Cada 30 segundos, se mostrará una ventana   “ Para la mejor resolución de cambio de calidad de imagen a 1680 x   1050” para recordarle de configurar la mejor calidad para la imagen.   Escoja “Deshabilitar” : No mostrará una ventana para recordarle de   configurar la mejor calidad para la imagen si la resolución es inferior   de 1680 x 1050.   ꢀ Visualización en pantalla (OSD Position) : Oprima el botón 2 para seleccionar   entre el ajuste de Posición OSD horizontal y vertical.   Posición OSD Horizontal : Ajustar la posición de OSD horizontalmente.   V : mueve el OSD a la derecha, W : mueve el OSD a la izquierda.   Posición OSD Vertical : Ajustar la posición de OSD verticalmente.   V : sube el OSD, W : baja el OSD.   Interruptor de OSD (OSD Time Out) : Para apagar automáticamente la   Muestra En Pantalla (OSD) después de un período de tiempo prefijo.   9 
			
			
				
					Visualización de OSD (OSD Background) : Activar o desactivar el fondo de la   presentación en pantalla.   Restituir Memoria (Memory Recall) : Para llamar las configuraciones   de fábrica de vuelta para los controles de Vídeo & Audio. Oprima el botón   2 para seleccionar la opción de menú Memoria.   Tiempos Soportado   VGA   720 x 400 @ 70Hz   640 x 480 @ 60Hz   640 x 480 @ 67Hz   640 x 480 @ 75Hz   800 x 600 @ 56Hz   800 x 600 @ 60Hz   800 x 600 @ 72Hz   800 x 600 @ 75Hz   832 x 624 @ 75Hz   848 x 480 @ 60Hz   1024 x 768 @ 60Hz   1024 x 768 @ 70Hz   1024 x 768 @ 75Hz   1152 x 864 @ 75Hz   1280 x 720 @ 60Hz   1280 x 960 @ 60Hz   1280 x 768 @ 60Hz   1280 x 768 @ 75Hz   1280 x 1024 @ 60Hz   1280 x 1024 @ 75Hz   1440 x 900 @ 60Hz   1440 x 900 @ 75Hz   1680 x 1050 @ 60Hz   VGA   MAC   E VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   MAC   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   VESA   Aviso : No configure la tarjeta gráfica de su ordenador de forma que exceda estas   frecuencias máximas de refresco. Si lo hace podría dañar permanentemente su   monitor.   10   
			
			
				
					Información Técnica   Especificaciones Técnicas   Panel LCD   22” Pantalla Ancha TFT   Modo Apagado de EPA ENERGY STAR®: <1W   Administración de   energía   Resolución   Visualizable   WSXGA máximo 1680 x 1050. Frecuencia Vertical   máxima 60Hz.   E Señal de Entrada   Analógica (D-sub) & Digital (DVI) con HDCP   Dimensión de Píxel   0.282 x 0.282 mm   16.7M   Visualización del   Color LCD   Inclinación   0°~20°   Area de Visualización   Activa   473.76 mm x 296.1mm   Temperatura   Funcionando: 0°C ~ +40°C   Almacenado: -20°C ~ + 60°C   Conformidad   Energía   cULus, CE, FCC-B, EPA ENERGY STAR®, ISO13406-2   Voltaje de entrada AC100-240 V   2W x 2   Altoparlantes   Compatibilidad de   Modo DVI-HDCP   480i, 480p, 720p, 1080i   Nota: Las Especificaciones de Producto son sujeto a cambio sin aviso.   11   
			
				  
				
					Mantenimiento y Cuidado   Cuidado   ꢀ Evite exponer el monitor directamente a la luz del sol o otra fuente de calor.   ꢀ Coloque su monitor lejos del sol para reducir el deslumbramiento.   ꢀ No coloque objetos pesados encima de su monitor.   ꢀ Asegúrese de que el monitor esté instalado en un área limpia y libre de   humedad.   ꢀ Mantenga el monitor lejos de imánes, objetos magnéticos, motores,   transformadores, parlantes y televisores.   Nota   ꢀ Saque el LCD del embalaje y quite la bolsa plástica y la goma esponjosa de   poliestireno.   E ꢀ ꢀ Estire la base de Paralelo versus Panel a Vertical.   Ajuste el Panel dentro de 0 grado inclinando hacia adelante y 20 grados hacia   atrás. Debe plegarlo con fuerza para exceder los 20 grados hacia atrás, pero   este rango es para embalar la unidad en un tamaño menor para almacenar.   Precaución: el Panel que excede de 0 a 20 grados puede causar inestabilidad a   la undad y también daños impredecibles.   Sugerencias de Seguridad   ꢀ Si humo, o algún olor o ruido anormal sale de su monitor, desenchúfelo   inmediatamente y llame al servicio técnico.   ꢀ Nunca quite la cubierta trasera o delantera del monitor. La unidad de   visualización de adentro contiene partes de alto voltaje que podrían causar   golpes eléctricos sobre el cuerpo humano.   ꢀ Nunca trate de reparar su monitor usted mismo. Llame siempre a su servicio   técnico o a un técnico cualificado para arreglarlo.   Solución de Problemas   No enciende   ꢀ Asegúrese que el cable del monitor esté bien conectado al transformador o   adaptador de corriente y este al enchufe de la corriente.   Enchufe otro electrodoméstico en el mismo enchufe para verificar que el mismo   está suministrando un voltaje correcto.   ꢀ ꢀ Asegúrese que todos los cables cortos estén bien instalados.   Encendido pero sin imagen en pantalla   ꢀ Asegúrese que el cable de video suministrado con el monitor esté bien   conectado al puerto de salida de video en la parte de atrás de su computadora.   Si no está firmemente conectado, conéctelo nuevamente.   ꢀ Ajuste el brillo.   Colores extraños o anormales   12   
			
			
				
					ꢀ Si algún color (rojo, verde, azul) están faltando, revise el cable de video para   asegurarse que este está bien conectado. Pins sueltos o quebrados en el cable   conector podrían causar una conexión impropia o deficiente.   ꢀ Conecte el monitor a otra computadora.   E 13   |