Manual del Usuario
Tabla de cocina eléctrica
Dishwasher
318 200 635 (0606) Rev. A
BuscandoInformación
3
TABLA DE MATERIAS
Cuidado y limpieza general ........................ 19-21
Cuidado y limpieza de la tabla de cocina ......... 19
Limpieza y mantenimiento de la tabla ............... 20
Recomendaciones de limpieza para
Buscando Información ................................... 2-3
Tome nota para referencia ................................ 2
Preguntas? ....................................................... 2
Seguridad ......................................................... 4-6
tablas vitrocerámicas ....................................... 21
Cuidado y limpieaza del acero inoxidable ....... 21
Importantes instrucciones de seguridad ............. 4
Características de la cubierta ......................... 7-8
Soluciones a problemas comunes ............ 22-24
La tabla de cocina no funciona ........................ 22
Los elementos de superficie no calientan ......... 22
Elemento de superficie muy caliente o no
Ajuste de los Controles Superiores ............ 9-18
Generalidades sobre la tabla de cocina
de vitrocerámica ................................................ 9
Generalidades sobre los elementos
superiores ......................................................... 9
Ubicación de los elementos superiores
y de los controles ............................................ 10
Uso del teclado de control ............................... 10
Mensajes de las pantallas o indicadores
de luz desplegados por el control principal ....... 11
Mensajes de las pantallas o indicadores
suficientemente caliente .................................... 22
Los alimentos no se calientan uniformemente ... 23
Resultados de cocción deficientes .................... 23
Raspaduras o abrasiones en el vidrio de
cerámica de la tabla de cocina ......................... 23
Marcas de metal en el vidrio de
cerámica de la tabla de cocina ......................... 23
Rasguños en el vidrio de cerámica
de la tabla de cocina ........................................ 24
Àreas de decoloración sobre el vidrio de
de la luz desplegados por los
controles de los elementos .......................... 11-12
Ajustes recomendados para cocinar
cerámica de la tabla de cocina ......................... 24
con la tabla de cocina ...................................... 12
Funcionamiento de los elementos simples ........ 13
Funcionamiento del elemento doble ................. 14
Funcionamiento de los elementos triples .......... 15
Característica “Keep Warm”
Notas .................................................................. 25
Información de la Garantía .............................. 26
(mantener caliente) .......................................... 16
Temporizador .................................................. 16
Bloqueando los controles................................. 17
Modo Sabath .................................................. 17
Elección correcta de los utensilios .................... 18
Tipos de materiales de los utensilios ................ 18
Seguridad
4
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato Guarde estas instrucciones para futura
consulto.
Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Siempre lea y obedezca todo mensaje de
seguridad.
ADVERTENCIA
Indica una situación muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar graves heridas y
hasta la muerte.
ATENCION
Indica una situación de peligro inminente, la cual de no ser evitada puede ocasionar heridas leves
o daños al producto solamente.
ADVERTENCIA
Para disminuir los riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas al utilizar su tabla de cocina,
siga las precauciones siguientes como:
• Retire toda cinta adhesiva y empaque antes de usar la estufa. Destruya el cartón y las
bolsas de plástico después de haber desenvuelto la estufa. No permita que los niños
juegen con el material de empaque.
• Instalación adecuada. Asegúrese que su electrodoméstico haya sido instalado por un
electricista calificado y de acuerdo con el National Electrical Code No. 70 – ultima versión
en los EEUU, o CSA C22.1, Parte 1 en el Canadá así cómo los códigos requeridos. Instale
de acuerdo a las instrucciones que se encuentran en el embalaje.
Pregunteensuconcesionarioporuntécnicocalificadoyunservicioautorizado.Aprendacomo
desconectar la estufa del cortacircuito o de la caja de fusibles en caso de emergencia.
ADVERTENCIA
Escalar o apoyarse de esta tabla de cocina puede provocar lesiones de consideración. Por otra
parte, también puede dañarse la tabla. No permita que los niños se trepen sobre la tabla o jueguen a su
alrededor.
• Servicio al usuario. No repare o remplace ninguna pieza de su aparato a menos que se
lorecomiendelosmanualesespecíficamente.Culaquiertypodeserviciodebeserhechopor
un técnico calificado. Esto reducirá el riesgo de heridas personales o de daños al aparato.
• Nunca modifique o altere la constitución de una estufa moviendo la patas
niveladoras, ni el alambrado u otra parte del aparato.
• Almacenamiento sobre del aparato. Los materiales inflamables no deberán ser
almacenados sobre la unidad. Esto incluye el papel, el plástico y la ropa como: libros de
cocina, recipientes de plástico o toallas, así como líquidos inflamables. No almacene
explosivoscomolatasdeaerosólsobredelaparato.Losmaterilesinflamablespuedenexplotar
y ocasionar fuego o daños a la propiedad.
Seguridad
5
ATENCION
No alamacene objetos de interés para los niños en los armarios que están sobre la cocina. Los niños que
subanencimadelatabladecocinapodríanlastimarse.
• Nodejealosniñossolos.Losniñosnodebenserdejadossolososinatencióncuando
el aparato esté funcionando. No les permita sentarse o pararse sobre niguna parte del
aparato.
• NOTOQUELASZONASDECOCCIÓNOLASAREASCERCANASAESTASZONAS.Los
elementos pueden estar calientes aún que estén de color oscuro. Las areas cerca de la
superficie pueden estar lo suficientemente calientes para causar quemaduras. Después o
antes del uso, no permita que la ropa u otros materiales inflamables esten en contacto con
estas areas hasta que hallan enfriado. Estas areas son: la tabla de cocina, las areas frente
a la tabla de cocina.
ADVERTENCIA
Nunca utilice su aparato para calentar o entibiar la pieza.
• Use una vestimenta apropiada. No use ropa que es suelta u holgada cuando utilice el
aparato. No ponga la ropa u otros materiales inflamables en contacto con las areas calientes.
• No utilice agua o harina para apagar un fuego- Apague el fuego con la tapa de una
sartén o use soda cáustica, un químico seco o un extinguidor en aerosól.
• Cuando caliente substancias grasosas, tenga cuidado. Puede ocasionar un fuego si es
calentado por mucho tiempo.
• Utilice unicamente los soportes para recipientes que estén secos. Los soportes que
esténhúmedosomojadospudenocasionarquemadurasacausadelvapor.Nopermita
que los soportes estén en contacto con las superficies calientes. No utilice una toalla o un
papelpararemplazarelsoporte.
• No caliente recipientes de comida que están cerrados- La presión al interior de estos
puede hacerlos explotar y ocasionar heridas.
IMPORTANTE- No trate de utilizar la tabla de cocina durante un corte de electricidad.
Si no hay electricidad, apage la unidad. Si la tabla de cocina no se apaga y la electricidad
vuelve, la tabla de cocina no funcionará y un mensaje de error será exhibido.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR SU TABLA DE COCINA.
• Aprenda cuáles teclas controlan cada uno de los elementos superiores.
• Limpie la tabla de cocina regularmente para mantener todas las partes sin grasa que
puedeencenderseycausarunincendio. Lacubiertadelescapedeventilaciónylosfiltros
degrasadebenestarlimpios. Nopermitaquelagrasaseacumuleenlacubiertaoenelfiltro.
Los depósitos grasosos pueden encenderse y causar un incendio. Cuando caliente comida
bajo la cubierta, encienda el ventilador. Consulte las instrucciones del fabricante para la
limpieza.
• Utiliceunasarténdetamañoapropiado.Esteaparatoestáequipadoconzonasdecocción
dediferentestamaños.Elijautensiliosconlasbasesaplanadasylosuficientementegrandes
para cubrir todo el area del elemento. Utilizar utensilios más pequeños puede exponer parte
de la zona de cocción y ocasionar quemaduras de las prendas que lleve puesta.
Seguridad
6
• Los mangos de los utensilios deben ser colocados hacia el interior y no sobre otras
unidadesdesuperficie.Parareducirelriesgodequemaduras,oprobableincendioasicomo
y los derrames ocasionados accidentalmente.
• Nunca deje los elementos con alta temperatura sin cuidado- Los derrames ocasionan
humoyderramesgrasososquepuedenencenderse,ounsarténquehacalentadopormucho
tiempopuedederretirse.
• Delineadoresprotectores.Noutilicepelículadealuminioencualquierpartedelhornouotra
partedelaparato. Sóloutilizelaparacubrirlacomidacuandoestécociéndola. Cualquierotra
utilización puede ocasionar un incendio, una electrocución o un cortocircuito.
• Utensiliosdecocinadevidrio-Sóloalgunostiposdeutensiliosdevidrio,devidrio/cerámica,
de cerámica pueden resistir la temperatura del elemento de su tabla de cocina. Verifique las
recomendaciones del fabricante sobre el uso con las tablas de cocina.
• No utilice cubiertas decorativas sobre los elementos de superficie. Si un elemento es
accidentalmente encendido, la cubierta decorativa podría calentarse y derretirse. Si toca a
las cubiertas podría ocasionar quemaduras. El electrodoméstico podría a su vez dañarse.
• Cubierta de ventilación. La cubierta de ventilación sobre el área de cocción debe limpiarse
frecuentemente, de manera que la grasa de la cocción no se acumule en la cubierta o en el
filtro.
PARA TABLAS DE COCINA DE VIDRIO CERAMICO SOLAMENTE
•
No limpie o utilice una tabla de cocina que esté rota- Si la tabla de cocina se rompe,
los productos de limpieza o los derrames pueden penetrar en ella y producir un riesgo de
choque electrico. Llame a un técnico calificado inmediatamente.
•
Limpie el vidrio de la tabla de cocinar con cuidado- Si utiliza una esponja mojada para
limpiar derrames en una superficie caliente, tenga cuidado de no quemarse con el vapor.
Algunos productos de limpieza puden producir peligrosas emanaciones si se les usa sobre
areas muy calientes.
• Nocoloqueutensiliosdecocinacalientessobreelvidriodelatabladecocinaaúnfría.
Esto podría causar la ruptura del vidrio.
• No deslice utensilios sobre la superficie de la cocina. Podrían rayar la superficie.
• Nodejequelosutensilioshiervanhastaquedarsesinlíquido.Estopodríacausardaños
permanentes como rupturas, fusiones o marcas en la de superficie de vidrio. (Estos tipos de
daños no son cubiertos por la garantía).
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE
ElCaliforniaSafeDrinkingWateryToxicEnforcementActrequierealGobiernodeCaliforniadepublicar
una lista de sustancias conocidas por el estado como causa de cáncer, defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos, y requiere que se avisen los usuarios sobre la exposición eventual a sustancias.
NOTA
Guarde estas importantes instrucciones para referencia futura.
Característicasdelacubierta
7
CARACTERÍSTICAS DE LA CUBIERTA
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN.
PRECAUCIÓN
Las zonas de cocción pueden parecer frías cuando están encendidas y después de haberse apagado. La
superficie de vidrio cerámico puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido por los utensilios y
ustedpodríasufrirquemaduras.
1. Elemento localizado en la parte trasera izquierda
2. Elemento triple localizado en la parte delantera
izquierda
3. Elemento localizado en la parte trasera derecha
4. Elemento doble localizado en la parte delantera
derecha (Fig. 1)
3
1
5. Elemento doble localizado en la parte delantera
central (Fig. 2 solamente)
6. Teclas de control del elemento localizado en la
parte delantera izquierda
4
2
7. Teclas de control del elemento localizado en la
parte trasera izquierda
8. Teclas de control del elemento localizado en la
parte trasera derecha
9. Teclas de control del elemento localizado en la
parte delantera derecha
6
7
8
9
10
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
On/Off
POWER
10. Controles principales de la cubierta
11. Teclas de control del elemento localizado en la
parte delantera central (Fig. 2 solamente)
Fig. 1 - Modelo 30”
1
3
5
4
2
8
9
7
6
11
10
Fig. 2 - Modelo 36”
Característicasdelacubierta
8
CARACTERÍSTICAS DE LA CUBIERTA (CONT)
Controles principales de la cubierta
10
13
16
POWER
18
17
15
14
12
Fig. 1
Contoles del elemento
(en 4 o 5 lugares)
6 7 8 9 11
20
On/Off
24
23
22
21
19
Fig. 2
6. Teclas de control del elemento localizado en la parte delantera izquierda
7. Teclas de control del elemento localizado en la parte trasera izquierda
8. Teclas de control del elemento localizado en la parte trasera derecha
9. Teclas de control del elemento localizado en la parte delantera derecha
10. Controles principales de la cubierta
11. Teclas de control del elemento localizado en la parte delantera central (Modelo 36”
solamente)
12. Tecla de encendido de la cubierta
13. Luz indicadora de encendido de la cubierta
14. Tecla de la función “Keep Warm” (mantener caliente)
15. Tecla de bloqueo de los controles
16. Luz indicadora de bloqueo de los controles
17. Teclas de aumento y de reducción para el contador de minutos
18. Pantalla del contador de minutos (muestra hasta 99 minutos)
19. Tecladeencendido/apagadodelelemento(paracadazonadecocción).
20. Luz indicadora de encendido/apagado de la zona de cocción (para cada elemento).
21. Tecla para la selección del tamaño del elemento (doble y triple).
22. Tecladeaumentodepotenciadelelemento(paracadaelemento).
23. Tecladereduccióndepotenciadelelemento(paracadaelemento).
24. Pantalladelniveldepotenciadelelemento(paracadaelemento).
AjustedelosControlesSuperiores
9
GENERALIDADES SOBRE LA TABLA DE COCINA DE
VITROCERÁMICA
La tabla vitrocerámica tiene elementos superiores situados debajo de la
superficiedevidrio.Eldiseñodelatablavitrocerámicadelineaelcontorno
delelementosuperiorqueestádebajo.Asegúresedequeeldiámetrodel
utensilio coincida con el diámetro del elemento en la tabla (Véa las Figs.
1 & 2).
Elcalorestransferidohaciaarribaatravésdelasuperficiedelatablahacia
el utensilio. Se deben usar solamente utensilios de fondo plano. El tipo y
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
POWER
tamañodelosutensilios,elnúmerodeelementossuperioresqueesténen
usoyelajustedecadaunodeellossonfactoresqueafectaránlacantidad
de calor que se esparcirá a las áreas que rodean a los elementos
superiores. Las áreas que rodean a los elementos pueden calentarse lo
Fig. 1 - Modelos de 30” - Vista de la tabla
suficiente como para causar quemaduras.
GENERALIDADES SOBRE LOS
ELEMENTOS SUPERIORES
Fig. 2 - Modelos de 36” - Vista de la tabla
Latemperaturadelelementoaumentagradualyuniformemente. Amedidaquelatemperatura
va aumentando, el elemento se iluminará de rojo. Para mantener el ajuste seleccionado, el
elemento pasará por ciclos de encendido y apagado. El elemento calefactor retiene suficiente
calorparaproporcionaruncaloruniformeyconsistenteduranteelciclodeapagado.Eldispositivo
de cerámica aisla térmicamente al elemento calefactor, concentrando el calor en el área
calefactora. Para cocción eficiente, apague el elemento varios minutos antes de terminar de
cocinar. Esto permitirá que el calor residual termine el proceso de cocción.
NOTA
Loselementostienenunlimitadorquelespermitepasarporunciclo'ON'(encendido)yunciclo
'OFF'(apagado), aúncuandoesténenelajuste'HI'(Alto). Estoayudaaevitarquesedañela
tabla vitrocerámica. El funcionamiento cíclico en el ajuste 'HI' es normal y puede ocurrir si el
utensilio es demasiado pequeño para el elemento o si el fondo del utensilio no es plano.
(Consulte la página 18 para las instrucciones sobre el uso de los utensilios correctos en la
tabla de cocina).
Por favor lea las instrucciones detalladas sobre la limpieza de la tabla vitrocerámica en las
secciones Cuidado y Limpieza y Antes de Solicitar Servicio de este Manual del Usuario.
AjustedelosControlesSuperiores
10
UBICACIÓN DE LOS ELEMENTOS SUPERIORES Y DE LOS
CONTROLES
Su tabla de cocina está equipada con elementos superiores con wattajes
nominales diferentes. La habilidad de calentar alimentos más rápidamente y en
volúmenes mayores aumenta a medida que aumenta el wattaje del elemento.
Los elementos están localizados en la tabla de cocina de 30” de la siguiente
manera.(véalafigura):
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
POWER
- 2 elementos localizados en la parte trasera derecha y izquierda;
- 1 elemento doble localizado en la parte delantera derecha;
- 1 elemento triple localizado en la parte delantera izquierda.
Fig. 1 - Modelo de 30”
Los elementos están localizados en la tabla de cocina de 30” de la siguiente
manera.(véalafigura):
- 2 elementos localizados en la parte trasera derecha y izquierda;
- 1 elemento doble localizado en la parte delantera central;
- 2 elementos triples localizados en la parte delantera derecha y isquierda.
Fig. 2 - Modelo de 36”
USO DEL TECLADO DE CONTROL
La manera recomendada de usar las teclas de la cubierta se muestra en
la Fig. 22. Asegúrese de que su dedo esté colocado en el centro de la
tecla como se muestra. Si el dedo no está en el centro de la tecla, es
posible que la cubierta no responda a la selección realizada.
Toque suavemente la tecla con la parte plana de la punta completa de su
dedo. No use solamente el extremo estrecho del dedo.
Fig. 3
AjustedelosControlesSuperiores
11
MENSAJES DE LAS PANTALLAS O INDICADORES DE
LUZ DESPLEGADOS POR EL CONTROL PRINCIPAL
BLOQUEO DE LOS CONTROLES - Esta característica permite a la tabla de
cocinar de bloquearse en cualquier momento. Oprima y mantenga oprimida la tecla
“LOCK” (bloqueo) durante algún segundos. Si la placa esta en uso esta se apagara
automáticamente para entrar en el modo de bloqueo. Escuchará una señal sonora
y la luz indicadora de bloqueo se encenderá (Fig. 2). Una vez bloqueada, ninguna
otra luz o pantalla se encenderá y ninguna zona de cocción se activará. Para
apagar el bloqueo de los controles, oprima y mantenga oprimida la tecla “LOCK”
(bloqueo) durante algún segundos. Escuchará una señal sonora, la luz indicadora
de bloqueo se apagará (Fig. 1) y la cubierta podrá ser utilizada normalmente.
Fig. 1
Fig. 2
ENCENDIDO DE LA CUBIERTA - La tecla “POWER” (encendido) activa la cubierta
entera. Para encender la cubierta, oprima y mantenga oprimida la tecla “POWER”
(encendido) durante algún segundos. Escuchará una señal sonora y la luz
indicadora de encendido se activará (vea la Fig. 4). La cubierta estará lista para ser
usada durante algún segundos. Si no se oprime ninguna otra tecla, la cubierta
completa se apagará automáticamente. Para apagar la cubierta, oprima y
mantenga oprimida la tecla “POWER” (encendido) durante algún segundo.
Escuchará una señal sonora y la luz indicadora de encendido se apagará (vea la
Fig. 3).
POWER
POWER
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Códigos de error FXX - El control muestra el mensaje F en las pantallas de las
zonas de cocción (Fig. 5) y muestra dígitos en la pantalla del control principal (Fig.
6) a la vez para mostrar el código de error completo.
MENSAJES DE LAS PANTALLAS O INDICADORES DE LA LUZ
DESPLEGADOSPORLOSCONTROLESDELOSELEMENTOS
TECLADE ENCENDIDO/APAGADO DE LAS ZONAS DE COCCIÓN - Cada
elemento tiene teclas “ON/OFF” (encendido/apagado) separadas. Una vez que se
ha oprimido la tecla de encendido principal para activar la cubierta, oprima una vez
la tecla “ON/OFF” (encendido/apagado) correspondiente a la zona de cocción que
va a utilizar. “- -” se desplegará en la pantalla y la luz indicadora de encendido/
apagado de la zona de cocción se encenderá (Fig. 8). Si no se oprime la tecla
correspondiente, la solicitud de encender la zona de cocción será cancelada y la
cubierta se apagará completamente. Para programar un nivel de potencia para la
zona de cocción, oprima una vez la tecla de aumento o la tecla de reducción
correspondiente a la zona de cocción que va a utilizar. Para apagar una zona de
cocción, oprima la tecla de encendido/apagado de la zona de cocción una vez. La
luz indicadora de la zona de cocción se apagará (Fig. 7).
On/Off
On/Off
Fig. 7
Fig. 8
AjustedelosControlesSuperiores
12
MENSAJES DE LAS PANTALLAS O INDICADORES DE LA LUZ
DESPLEGADOSPORLOSCONTROLESDELOSELEMENTOS(CONT)
Ajustes de pantalla ESEC disponibles
El control ESEC despliega en la pantalla ESEC los niveles de calor entre
‘Hi’ (Alto) (Fig. 1) y ‘Lo’ (Bajo) (Fig. 6), además de ‘OFF’ (Apagado) (Fig. 7).
Los ajustes entre 9,0 (Fig. 2) y 3,0 (Fig. 3) se alcanzan en incrementos de
0,5 (1/2). Los ajustes entre 3,0 (Figs. 3 y 4) y 1,0 (Fig. 5) son ajustes de
Fig. 1
Fig. 2
cocción a fuego lento que aumentan o disminuyen en incrementos de 0,2
(1/5) hasta ‘Lo’ (Bajo) (Fig. 6, ajuste mínimo de cocción a fuego lento) para
una mayor precisión en los ajustes de temperatura más bajos. Use la Tabla
de recomendaciones para los ajustes de los elementos superiores para
determinar el ajuste correcto para el tipo de alimento que esté preparando.
Fig. 3
Fig. 4
Luces indicadoras de superficie caliente (HE)
Después de usar cualquier elemento radiante, la cubierta se pondrá muy
caliente. Después de APAGAR cualquier de estos elementos, la cubierta
permanecerá CALIENTE durante algún tiempo. El control ESEC monitorea
la temperatura de la tabla de cocinar y despliega el mensaje “HE”
(Elemento caliente; vea figura 8) advirtiendo que la tabla de cocinar aun
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 7
esta caliente al tacto. Si el mensaje HE aparece en la ventana, el control
puedevolveraencendersea“ON”parausarse.
Característica de bloqueo de ESEC (- -)
Cada vez que se active el bloqueo de la cubierta, “ - - “
aparecerá en cualquier pantalla (vea la Fig. 9).
Fig. 8
Fig. 9
AJUSTES RECOMENDADOS PARA COCINAR CON LA
TABLA DE COCINA
Use la tabla para determinar el ajuste correcto para la clase de alimento que esté preparando. .
Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado influirá en el ajuste necesario para obtener los
mejores resultados.
Ajustes Recomendados para el elemento Superior
Ajuste
ALTO(HI)
Tipo de Cocción
Para comenzar la mayoría de los alimentos, para hacer hervir agua y para asar a la
parrilla.
MEDIANOALTO(8-10) Paracontinuarunhervorrápido, freíryfreírensartén.
MEDIANO(6)
Mantener un hervor lento, espesar salsas y jugos de carne y cocer verduras al vapor.
MEDIANO BAJO (2 - 4) Mantener los alimentos cocinándose, cocer a fuego lento y estofados.
BAJO(LO)(LH)
Para mantener caliente, derretir o cocinar a fuego lento.
AjustedelosControlesSuperiores
13
FUNCIONAMIENTO DE LOS ELEMENTOS SIMPLES
La tabla de cocina cuenta con un elemento de superficie simple en 2 lugares;
en la parte trasera derecha y izquierda (Figs. 1 & 2).
Funcionamiento de los Elementos simples
1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior.
2. Oprima y mantenga oprimida la tecla
que escuche una señal sonora.
POWER
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
POWER
La luz indicadora de encendido ubicada sobre la tecla
se encenderá.
POWER
Fig. 1
NOTA: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los siguientes
20segundos, se anulará la solicitud de encendido de la cubierta.
3. Oprima y mantenga oprimida la tecla
para la zona de cocción
On/Of f
deseadahastaqueescucheunaseñalsonora.Lapantallamostrará
"--".NOTA:Sinoseoprimeningunaotratecladurantelossiguientes
10 segundos, se anulará la solicitud de encendido el elemento.
4. Si oprime la tecla
, la zona de cocción se encenderá en el
nivel máximo. Si oprime la tecla
una vez, la zona de cocción
se encenderá en el nivel Lo.
Fig. 2
5. Cada tecla
o
disminuirá o incrementara el nivel de
potencia de 9.0 hasta 3.0 con incrementos de .5. La función de fuego lento se
encuentra en el nivel de potencia entre 3.0 y 1.0 y disminuirá o incrementara por .2,
“LO” es la potencia mas baja disponible. Nota: La potencia del elemento puede ser
ajustada en cualquier momento mientras el elemento este prendido.
6. Una vez que la cocción haya terminado, oprima la tecla
para apagar el elemento para
On/Off
apagar el elemento y si ningún otro elemento esta en uso presione la tecla
para
POWER
apagar la tabla de cocinar. Cada elemento provee una cantidad constante de calor en
cada ajuste. Si hay un área brillante roja alrededor de la base del utensilio de cocina
esto indica que el utensilio es muy pequeño para la superficie calefactora.
Nota: El mensaje HE permanecerá encendida si la tabla de cocinar esta caliente y se
mantendrá encendida hasta que la superficie(s) calefactora(s) se enfríen lo suficiente.
ATENCION
Los elementos podrán parecer fríos una vez que se han apagado. El mensaje HE (elemento caliente)
aparecerá y resplandecerá hasta la superficie se enfrié lo suficiente al tacto. La superficie puede estar
caliente y causar quemaduras si se tocan antes de que el indicador luminoso se apague.
No deposite ningún objeto como saleros, pimenteros, soportes de cucharas o empaques de plástico sobre la
superficie de la cocina mientras este en funcionamiento. Estos objetos pueden incendiarse o fundirse. Las
jaladeras,servilletasycucharasdemaderapuedentambiénincendiarsesiestánmuypróximasaloselementos.
AjustedelosControlesSuperiores
14
FUNCIONAMIENTODELELEMENTODOBLE
Ambas tablas de 30" y 36" están equipadas con un elemento radial doble
localizados como se muestra en la figura 1 & 2. Un simple toque a la tecla de los
controles del elemento se usa para seleccionar una de las dos posiciones de los
elementos. Símbolos e indicadores luminosos en el panel de control son
utilizados para indicar cual de las zonas del elemento radiante doble calentara.
El símbolo indica que solamente la zona interior se calentará (Véa la Fig. 3). El
símbolo indica que se calentarán tanto lo zona exterior como interior (Véa la
Fig. 4). Usted puede cambiar cualquiera de estos dos ajustes en cualquier momento
mientras esté cocinando.
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
POWER
Funcionamiento del Elemento Doble:
Fig. 1
1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior.
2. Oprimaymantengaoprimidalatecla queescucheunaseñalsonora.
POWER
Laluzindicadoradeencendidoubicadasobrelatecla
seencenderá.
POWER
NOTA: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los siguientes
20segundos, se anulará la solicitud de encendido de la cubierta.
3. Oprimaymantengaoprimidalatecla
paralazonadecoccióndeseada
On/Of f
hasta que escuche una señal sonora. La pantalla mostrará " -- ". NOTA:
Sinoseoprimeningunaotratecladurantelossiguientes10segundos,seanularálasolicitud
deencendidoelelemento.
Fig. 2
4. Presioneunavezlatecla (Veafigura3)parautensiliosdecocinamaspequeñosolatecla
dos veces (vea figura 4) para utensilios mas grandes.
5. Si oprime la tecla
tecla una vez, la zona de cocción se encenderá en el nivel Lo.
6. Cada tecla disminuirá o incrementara el nivel de potencia de 9.0 hasta 3.0 con
, la zona de cocción se encenderá en el nivel máximo. Si oprime la
o
Fig. 3
incrementos de .5. La función de fuego lento se encuentra en el nivel de potencia entre 3.0
y 1.0 y disminuirá o incrementara por .2, “LO” es la potencia mas baja disponible. Nota: La
potencia del elemento puede ser ajustada en cualquier momento mientras el elemento
esteprendido.
7. Empiecelamayoríadelascoccionesconunajustealtoydespuésajusteunniveldepotencia
mas bajo para finalizar la coccion. . Cada elemento provee una cantidad constante de calor
en cada ajuste. Si hay un área brillante roja alrededor de la base del utensilio de cocina esto
indica que el utensilio es muy pequeño para la superficie calefactora.
Fig. 4
8. Unavezquelacocciónhayaterminado, oprimalatecla
paraapagarelelementoysiningún
On/Off
otroelementoestaenusopresionelatecla
paraapagarlatabladecocinar.Cadaelemento
POWER
proveeunacantidadconstantedecalorencadaajuste.Sihayunáreabrillanterojaalrededor
delabasedelutensiliodecocinaestoindicaqueelutensilioesmuypequeñoparalasuperficie
calefactora.
ATENCION
Loselementospodránparecerfríosunavezquesehanapagado.ElmensajeHE(elementocaliente)apareceráyresplandecerá
hastalasuperficieseenfriélosuficientealtacto.Lasuperficiepuedeestarcalienteycausarquemadurassisetocanantesde
queelindicadorluminososeapague.
AjustedelosControlesSuperiores
15
FUNCIONAMIENTODELOSELEMENTOSTRIPLES
Ambas tablas de 30" y 36" están equipadas con un elemento radial triple
localizados como se muestra en la figura 1 & 2. Un simple toque a la tecla de los
controles del elemento se usa para seleccionar una de las tres posiciones de los
elementos.Símboloseindicadoresluminososenelpaneldecontrolsonutilizados
para indicar cual de las zonas del elemento radiante doble calentara.
El símbolo indica que solamente el elemento interno (véa la fig. 3) calentará. El
símbolo indicaqueloselementosinternosymedios(véalafig.4)calentaránjuntos.
Elsímbolo indicaquelas3porcionesdelelemento(véalafig.5)calentarán.Puede
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
POWER
pasar de una a otra en cualquier momento cuando utilice el elemento triple.
Funcionamiento del Elemento Triple:
1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior.
Fig. 1
2. Oprima y mantenga oprimida la tecla
que escuche una señal
POWER
sonora. La luz indicadora de encendido ubicada sobre la tecla
se
POWER
encenderá. NOTA: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los
siguientes 20segundos, se anulará la solicitud de encendido de la
cubierta.
3. Oprima y mantenga oprimida la tecla
para la zona de cocción
On/Of f
deseada hasta que escuche una señal sonora. La pantalla mostrará " -- ". NOTA: Si no se
oprime ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se anulará la solicitud de
encendidoelelemento.
Fig. 2
4. Seleccione el elemento del interior (Figura 3), el elemento del medio (Figura 4) o los tres
elementos (Figura 5) para calentar mediante la tecla
presionando una dos o tres veces.
5. 4. Si oprime la tecla
, la zona de cocción se encenderá en el nivel máximo. Si oprime la
Fig. 3
tecla
una vez, la zona de cocción se encenderá en el nivel Lo.
6. Cada tecla
o
disminuirá o incrementara el nivel de potencia de 9.0 hasta 3.0 con
incrementos de .5. La función de fuego lento se encuentra en el nivel de potencia entre 3.0
y 1.0 y disminuirá o incrementara por .2, “LO” es la potencia mas baja disponible. Nota: La
potencia del elemento puede ser ajustada en cualquier momento mientras el elemento este
prendido.
7. Empiece la mayoría de las cocciones con un ajuste alto y después ajuste un nivel de
potencia mas bajo para finalizar la coccion. Cada elemento provee una cantidad constante
de calor en cada ajuste. Si hay un área brillante roja alrededor de la base del utensilio de
cocina esto indica que el utensilio es muy pequeño para la superficie calefactora.
Fig. 4
8. Unavezquelacoccionhayaterminado,oprimalatecla
paraapagarelelementoysiningún
On/Of f
otroelementoestaenusopresionelatecla
paraapagarlatabladecocinar.Cadaelemento
POWER
proveeunacantidadconstantedecalorencadaajuste. Sihayunáreabrillanterojaalrededor
delabasedelutensiliodecocinaestoindicaqueelutensilioesmuypequeñoparalasuperficie
calefactora. Un vistazo a los indicadores luminosos una vez que la coccion termine es una
manerafácilyrápidadeverificarquetodosloselementosradiantesesténapagados.Además
elmensajeHEapareceráenelindicadordespuésdehabergiradolasperillasalaposiciónOFF
si la tabla de cocina esta aun caliente o hasta que los elementos se enfríen lo suficiente.
Fig. 5
NOTA: VER PÁGINA 8 PARA LOS AJUSTES RECOMENDADOS DE LOS CONTROLES.
AjustedelosControlesSuperiores
16
CARACTERÍSTICA“KEEPWARM”(MANTENERCALIENTE)
La característica “Warm” (mantener caliente) puede ser usada en cualquiera de las zonas
de cocción.
Para encender la característica “Keep Warm” (mantener caliente) de la cubierta:
1. Para activar la función “Keep Warm” (mantener caliente) para cualquier zona de
cocción, oprima la tecla
para la zona correspondiente.
On/Off
2. Oprima la tecla
ubicada en el área de control principal. La pantalla de la zona de
cocción desplegará la letra LH (Low heat), lo que indica que la zona de cocción ha sido
correctamente programada para mantener los alimentos calientes. Si no se oprime
ninguna otra tecla durante 5 segundos, el control activará la zona de cocción
seleccionada en el ajuste “Keep Warm” (mantener caliente).
Fig. 1
CONTADOR DE MINUTOS
El contador de minutos puede ser útil en la cocina si una receta requiere un tiempo
específico. Esta característica contará el tiempo entre 1 y 99 minutos. La pantalla ubicada
a la izquierda de las teclas con las flechas del contador comenzará el conteo regresivo una
vezqueelcontadorseaprogramado.
Para programar el contador:
1. Oprima la tecla
debajo del símbolo
. Si oprime y libera las teclas
o
aumentará o reducirá el contador en 1 minuto cada vez que las oprima (hasta 99
minutos).
2. Una vez que la pantalla muestra la cantidad de tiempo deseada, libere las teclas con
flechas. Una vez que el contador llega a 00, escuchará una señal sonora larga para
indicar que se acabó el tiempo. Para parar el timbre del control presione la tecla
y
la tecla
al mismo tiempo.
Para anular el contador:
1. Oprima las teclas
y
a la vez u oprima y mantenga oprimidas las teclas
o
hasta llegar a 00.
2. Si anula el contador usando el método de navegación, libere la tecla con la flecha una vez
que la pantalla del control principal llegue a 00.
3. El tiempo programado desaparecerá de la pantalla para indicar que el contador está
desactivado.
AjustedelosControlesSuperiores
17
BLOQUEANDO LOS CONTROLES
Los controles de la tabla de cocina pueden ser bloqueados para impedir que ésta se pudiese
prender accidentalmente. Esta característica se puede activar en cualquier momento.
Para activar ésta función:
Encienda la tabla de cocina presionando la tecla
. Presione y sostenga la tecla
se encenderá
después de 5 segundo un timbre sonara. El indicador luminosos
indicando que la unidad esta bloqueada. Esto impedirá que cualquier elemento o función de
la tabla de cocina pudiese encenderse accidentalmente. Nota: Si la unidad esta en uso
cuando ésta función se active, la unidad se apagara automáticamente y se bloqueara.
Para desactivar esta función:
Presioneysostengalatecla
despuésde5segundountimbresonara.Elindicadorluminosos
O se apagara indicando que la unidad esta desbloqueada. Los elementos de la unidad o
cualquiera de las otras funciones de la unidad ahora se puede utilizar.
MODO SABATH
Cuando el modo Sabath esta prendido, todos los controles de los elementos mostraran el
mensaje “Sb”. Los elementos de superficie pueden usarse aun si el modo Sabath esta
encendido.
Para activar el modo Sabath:
Presione y sostenga por tres segundo la tecla
del elemento posterior izquierdo (modelos
delelementoderechofrontal
30")o delelementoizquierdofrontal(modelos36")ylatecla
al mismo tiempo. Después de 3 segundos, “Sb” aparecerá en los controles de los elementos.
Fig. 1
Para encender un elemento cuando el modo de Sabath esta activado:
Si usted enciende un elemento cuando el modo Sabath esta activado, el control electrónico
del elemento registrara la solicitud y ejecutara con un retraso de 15 a 30 segundos. Así que
el elemento empezara a calentar de 15 a 30 segundos después de que el elemento haya sido
encendido. El indicador del elemento no mostrara el ajuste de temperatura ya que el mensaje
“Sb” permanecerá en el indicador. Cuando se necesite, es posible ajustar la potencia del
elemento pero recuerde que el elemento ajustara la temperatura con el mismo retardo.
Para apagar un elemento cuando el modo de Sabath esta activado:
ParaapagarelelementocuandoelmododeSabathestaactivado,procedacomodecostumbre
pero tome en cuenta que elemento se apagara inmediatamente sin ningún retardo.
Para desactivar el modo Sabath:
Presione y sostenga por tres segundo la tecla
30")o delelementoizquierdofrontal(modelos36")ylatecla
al mismo tiempo. El mensaje “Sb” desaparecerá de los controles de los elementos.
del elemento posterior izquierdo (modelos
delelementoderechofrontal
AjustedelosControlesSuperiores
18
ELECCIÓN CORRECTA DE UTENSILIOS
CORRECTO
INCORRECTO
•
Fondos curvos y combados
de los utensilios.
•
•
•
Fondo plano y lados rectos.
Tapas que aprieten bien.
El peso del mango que no vuelque el
sárten. El utensilio debe estar bien
equilibrado.
•
•
El utensilio sobresale más de
media pulgada del elemento.
Use ustensilios de fondo plano
para que tengan buen contacto
con toda la superficie del
elemento calefactor. Verifique si
el fondo es plano pasando una
regla a través del fondo del
utensilio. Asegúrese de seguir las
recomendaciones para usar
utensilios como se muestra en la
figura.
•
Los tamaños de los utensilios son
apropiados para la cantidad de
alimento que se preparará y para el
tamaño des elemento superior.
Fabricado de un material que sea
buen conductor del calor.
El mango pesado hace volcar
el utensilio.
•
•
•
Fácil de limpiar.
Siempre haga coincidir el diámetro
del utensilio con el diámetro del
elemento superior.
•
El utensilio más pequeño que
el elemento.
Nota: Siempre utilice los utensilios apropiados. Siga las instrucciones del productor. Algunos utensilios no están
fabricados para usar en hornos o en tablas de cocina.
Las sartenes especiales como marmitas para langosta, planchas u ollas a presión pueden ser utilizadas pero
asegurándose que estos respetan las recomendaciones de cocción.
Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado influirá en el ajuste necesario para obtener los mejores resultados.
TIPOS DE MATERIALES DE LOS UTENSILIOS
El material del utensilio determina qué tan uniforme y rápido se transfiere el calor del elemento superior al fondo del
utensilio. Los materiales disponibles más populares son los siguientes:
ALUMINIO - Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos lo harán oscurecerse (los utensilios de
aluminio anodizado son resistentes a las manchas y picaduras). Si los utensilios de aluminio se deslizan sobre la
cubiertadecerámicapuedendejarmarcasmetálicasquepareceránrayaduras.Limpieestasmarcasinmediatamente.
COBRE - Excelente conductor de calor, pero se descolora fácilmente. Puede dejar marcas metálicas en el vidrio
cerámico (vea la sección sobre el Aluminio arriba).
ACEROINOXIDABLE- Conductordecalorlentoqueproporcionaresultadosdecocciónnouniformes.Esduradero,
fácil de limpiar y resiste las machas.
HIERROFUNDIDO- Malconductordecalorperoloretienemuybien.Cocinademanerauniformeunavezquealcanza
la temperatura de cocción. No se recomienda su uso en cubiertas de vidrio cerámico.
PORCELANAESMALTADAenMETAL-Lascaracterísticasdecalentamientovariarándeacuerdoconelmaterial
base. La porcelana esmaltada debe ser lisa para evitar rayar las tablas vitrocerámicas.
VIDRIO-Conductordecalorlento. Noserecomiendasuusoentablasvitrocerámicasporquepuederayarelvidrio.
Cuidado y Limpieza General
19
CUIDADO Y LIMPIEZA DE LA TABLA DE COCINA
Como limpiar
Superficies
Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio.
Aluminio & Vinilo
Utilizar una tela suave, limpie con detergente suave de trastes y agua o una solución
de 50/50 de vinagre y agua. Enjuague el área con agua limpia, seque y dé brillo con
una tela suave. Los limpiadores de cristal pueden ser utilizados si se rocian en un
paño suave primero. NO rocíe líquidos directamente en el área de controles. Noutilice
cantidades grandes de agua en el panel de control - exceso de agua en el área de
control puede causar daño al aparato. No utilice otros limpiadores líquidos, limpiadores
abrasivos, estropajoparafregar, otoallitasdepapelya quepodrían dañar elacabado.
Para sacar las perillas de control, gírelas hasta la posición 'OFF' (apagado);
tómelas firmemente y tírelas derecho hacia fuera del eje. Para volver a colocar las
perillas después de la limpieza, alinee los lados planos de la perilla y del eje;
luego inserte la perilla en su lugar.
Perillas de Control, Partes
Esmaltadas y Plásticas
Acero Inoxidable, Panel
deControldeCromo,
MoldurasDecorativas
Limpieelaceroinoxidableusandoaguacalientejabonosayunpaño.Enjuaguecon
agualimpiayunpaño.Nouselimpiadoresconaltasconcentracionesdecloruros
o cloro. No use limpiadores ásperos. Use solamente limpiadores que han sido
especialmente diseñados para limpiar acero inoxidable. Siempre asegúrese de
enjuagar bien para quitar los limpiadores de las superficies pues pueden ocurrir
manchas azuladas con el calor las cuales no pueden ser quitadas.
Cuidado y Limpieza General
20
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA TABLA
Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la cubierta de vidrio cerámico.
Antes de usar su tabla de cocina por primera vez, aplique en la superficie
de vidrio la crema de limpieza para tablas de cocina recomendada. Frote
con un paño o esponja no abrasiva. Esto facilitará la limpieza cuando se
ensucie al cocinar. Esta crema especial de limpieza deja una película
protectora sobre el vidrio que evita las rayaduras y abrasiones.
Si se deslizan sobre la tabla utensilios con fondo de aluminio o de cobre se
pueden causar marcas de metal en la superficie de la tabla. Estas marcas
deben ser quitadas inmediatamente después de que la tabla se haya enfriado
usándo la crema de limpieza para tablas. Las marcas de metal pueden ser
permanentes si no se retiran antes del próximo uso de la unidad.
Los utensilios de cocina (de hierro fundido, metal, cerámica o vidrio) con fondos ásperos pueden
marcar o rayar la superficie de la tabla. No deslice nada que sea de metal o de vidrio a través de
la tabla. No use la tabla de cocina como una tabla de cortar o como superficie de trabajo en la
cocina. No cocine alimentos directamente sobre la tabla sin usar un utensilio. No deje caer
objetos duros o pesados sobre la tabla de vidrio, pues pueden quebrarla.
RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA PARA TABLAS
VITROCERÁMICAS
ATENCION
Antes de limpiar la tabla, asegúrese de que los controles estén en la posición 'OFF' y que la tabla esté FRIA.
ADVERTENCIA
NOuselimpiadoresparalatablacuandoestécaliente. Losvaporespuedenserperjudicialesparasusaludypueden
dañarquímicamentelasuperficievitrocerámica.
Para suciedad leve y moderada:
Paraaplicarlacremadelimpiezasobrelasuperficiedelatabla, useunaesponja
no abrasiva, un paño o una toalla de papel. Frote la superficie hasta que toda la
suciedadylacremaseaneliminadas.Tambiénsepuedeusarundetergentepara
lavar platos suave.Asegúrese de que la tabla sea enjuagada minuciosamente,
sindejarningúnresiduodedetergenteodelimpiador.
Para suciedad dura y quemada:
Use el mismo método que para suciedad leve y moderada. Utilice una espátula
con una hoja de afeitar y raspe los residuos, sosteniedo la espátula a un ángulo
de 30º. Retire la suciedad y vuelva a aplicar la crema limpiadora.
Cuidado y Limpieza General
21
RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA PARA TABLAS
VITROCERÁMICAS
ATENCION
No use fibras metálicas o esponjas de de restregar ya que la tabla podría dañarse.
Plástico o alimentos con un alto contenido de azúcar
Estos tipos de suciedad necesitan ser quitados inmediatamente después de que se derraman
o derriten sobre la superficie de vidrio cerámico. Puede ocurrir daño permanente (tal como
picadura de la superficie de la tabla) si no se quitan inmediatamente. Después de apagar los
elementos superiores, use un raspador con hoja de afeitar o una espátula de metal con un
guante y raspe la suciedad de la superficie caliente. Espere que la tabla se enfríe y use el
mismo método que para la suciedad dura y quemada.
No use los siguientes productos en la tabla vitrocerámica:
•
•
•
No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar, tales
como esponjas de metal y algunas esponjas de nilón. Ellas
pueden rayar la tabla, haciendo más difícil su limpieza.
CLORO
No use limpiadores abrasivos, tales como blanqueador de cloro,
amoníaco o limpiadores de hornos, pues pueden rayar o
descolorar la tabla.
No use esponjas, paños o toallas de papel sucias, pues pueden
dejar suciedad o pelusas en la tabla que pueden quemarse y
causar descoloración.
Advertencia para hoja de aluminio y utensilios en aluminio
• Hoja de aluminio - La utilización de hojas de aluminio dañará la tabla de cocina. No utiliza
en ningún caso.
• Utensilios en aluminio - Tenga cuidado al utilizar utensilios en aluminio puesto que el
punto de fusión es éste es más bajo que el de otros metales. Si lo deja mucho tiempo en el
calor, no soló en utensilio se dañará pero tembién la superficie en fibra de vidrio.
CUIDADO Y LIMPIEZA DEL ACERO INOXIDABLE
Se requiere cuidado y limpieza especial para mantener la apariencia de las piezas de acero
inoxidable. Por favor consulte la tabla provista al comienzo de la sección Cuidado y Limpieza
General de este Manual del Usuario.
SolucionesaProblemasComunes
22
IMPORTANTE
Antes de llamar al servicio, revise ésta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista
contiene situaciones comunes que no son el resultado de errores de fabricación o defectos
de materiales de este aparato.
LA TABLA DE COCINA NO FUNCIONA
• El fusible falló o el interruptor se botó. Verifique y reestablezca el interrupor. Si el problema
tiene que ver con una sobrecarga consulte a un electricista calificado.
• La instalación de cables no está terminada. Llame a un instalador o al concesionario.
• Interrupción de corriente. Verifique las luces de la casa. Llame a su compañía de
electricidad.
LOS ELEMENTOS DE SUPERFICIE NO CALIENTAN
• La corriente eléctrica no llega al aparato. Verifique el interruptor o remplace el fusible. Si
el problema tiene que ver con una sobrecarga o una mala conexión del cable blindado
provisto con el aparato, consulte a un electricista calificado para corregir el problema.
• El ajuste de intensidad está muy bajo. Coloque a un nivel más alto hasta que el elemento
se encienda.
• No tiene encendido el control apropiado.Asegúrese de usar el control apropiado para el
elemento que va utilizar.
ELEMENTO DE SUPERFICIE MUY CALIENTE O NO
SUFICIENTEMENTE CALIENTE
• Ajuste incorrecto del control. Aumente o disminuya el ajuste hasta que obtenga la
intensidad deseada. Los números en la pantalla indican un ajuste aproximado de la
intensidad y ésta variará ligeramente.
• Ollas ligeras o sartenes son utilizadas. Utilice únicamente utensilios de fondo plano,
balanceados y de peso suficiente.
• El voltaje es incorrecto.Asegúrese que el aparato esté bien conectado a la alimentación
eléctrica.
•
Utilice únicamente utensilios de fondo plano, balanceados y de peso suficiente. Los
utensilios con fondos planos calientan mejos que aquellos con fondos ondulados. El tipo
de utensilio afectará el calentamiento. Los sartenes de medio peso calientan
uniformemente, debido a que los sartenes ligeros no calientan uniformemente y los
alimentos podrán quemarse rápidamente.
SolucionesaProblemasComunes
23
LOSALIMENTOS NO SE CALIENTAN UNIFORMEMENTE
• Utilice únicamente utensilios de fondo plano, balanceados y de peso suficiente. Los
utensilios con fondos planos calientan mejor que aquellos con fondos ondulados. Los
utensilios afectan el calentamiento. Las sartenes de peso medio o pesado calientan
uniformemente. Debido a que los sartenes ligeros no calientan uniformemente, los
alimentos pueden quemarse rápido.
•
Utensilios inapropiados. Elija utensilios de base plana y al tamaño apropiado que
correspondan a la dimensión del elemento.
• Ajuste incorrecto del control. Aumente o disminuya el ajuste hasta que obtenga la
intensidad deseada.
RESULTADOS DE COCCIÓN DEFICIENTES
• Muchos factores pueden afectar los resultados de cocción.Ajuste los niveles de potencia
o los tiempos de cocción recomendados en la receta.
• El utensilio es demasiado liviano o está deformado. Use utensilios más pesados para
que los alimentos se cocinen de manera más uniforme.
RASPADURAS O ABRASIONES EN EL VDRIO DE
CERÁMICA DE LA TABLA DE COCINA
• Partículas gruesas como sal o arena pueden causar rayas si se depositan entre los
utensilios y la tabla de cocina.Asegúrese que la base de los utensilios y la superficie de
la tabla de cocina estén limpias antes de ser utilizados. Los pequeños rasguños no
afectan la cocción y desaparecerán con el tiempo.
• Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Ver la sección
Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.
• Utensilios con bases rugosas fueron usados. Utilice utensilios a base plana y lisa.
MARCAS DE METAL EN EL VIDRIO DE CERÁMICA DE
LA TABLA DE COCINA
• No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la tabla de cocina. Utilice una crema
limpiadora para vidrio de cerámica para retirar las marcas. Consulte la sección Cuidado
General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.
SolucionesaProblemasComunes
24
RASGUÑOS EN EL VIDRIO DE CERÁMICADE LATABLA
DE COCINA
• Derramamiento de substancias en la superficie. Utilice una espátula con hoja de afeitar
para retirar las manchas. Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual
de uso y mantenimiento.
• Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Utilice los
métodos de limpieza y los limpiadores recomendados. Consulte la sección Cuidado
General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.
ÁREAS DE DECOLORACIÓN SOBRE EL VIDRIO DE
CERÁMICA DE LA TABLA DE COCINA
• Depósitos minerales provenientes del agua o de los alimentos. Retírelos con ayuda de
una crema limpiadora para vidrio de cerámica. Asegúrese de usar utensilios con bases
limpias y secas.
Notas
25
Información de la Garantía
26
GARANTÍADE LATABLADE COCINASu tabla es protegida por esta garantía
En los E.E.U.U., su aplicación es autorizada por Electrolux Home Products North America, una división de White Consolidated Industries, inc.
No autorizamos a ninguna persona a cambiar o a agregar a cualesquiera de nuestras obligaciones bajo esta garantía. Nuestras obligaciones
para el servicio y las partes bajo esta garantía se deben realizar por nosotros o un servicer autorizado de Electrolux Home Products North America.
En Canadá, su aplicación es autorizada por Electrolux Canada Corp.
GARANTÍA PERÍODO CON NUESTRO SERVICERS AUTORIZADO:
EL CONSUMIDOR SERÁ RESPONSABLE DE:
GARANTÍA
ANUAL
COMPLETA
Un año a partir de la
fecha original de la
compra.
Pague todos los costes reparar o substituir
cualquier parte de esta estufa que
demuestren ser defectuosa en materiales o
la ejecución.
Costes de las llamadas de servicio que se enumeran
bajo RESPONSABILIDADES NORMALES DEL
CONSUMIDOR. *
GARANTÍA
En segundo lugar con Proporcione un reemplazo para cualquier
Diagnóstico y cualquieres costes del transporte y de
trabajo que se requieran debido a servicio.
LIMITADA del 2ND
-
los quinto años a
unidad de calefacción superficial defectuoso,
sello deteriorado del recubierto de goma-
5TH AÑO(Smoothtop partir de la fecha
devidrio,selloy
unidad)
original de la compra. silico’n (modelos del upswept solamente), o
cocinar de vidrio ese las grietas debido a la
fractura termal (no abuso del cliente).
GARANTÍA
LIMITADA(aplicable enumeraron arriba.
alestadodeAlaska)
Los períodos
Todas las provisiones de las garantías
completas y limitadas arriba y de las
exclusiones enumeraron abajo se aplican.
Los costes del recorrido del técnico al hogar y cualquier
coste para toman y entrega del estufa requerido debido
a servicio.
*RESPONSABILIDADES
NORMALES DEL
CONSUMIDOR
Esta garantía se aplica solamente a los productos en uso ordinario de la casa, y el consumidor es
responsable de los artículos enumerados abajo:
1. El uso apropiado de la aplicación de acuerdo con instrucciones proporcionó el producto.
2. La instalación apropiada por un servicer autorizado de acuerdo con instrucciones proporcionó de la aplicación
y de acuerdo con todos los códigos locales de la plomería, eléctricos y/o del gas.
3. Conexión apropiada a una fuente de alimentación puesta a tierra del suficiente voltaje, del reemplazo de fusibles
soplados, de la reparación de conexiones flojas o de defectos en el cableado de la casa.
4. Costos para hacer la aplicación accesible para mantener, tal como retiro del ajuste, de los armarios, de los
estantes, de los etc., que no son una parte de la aplicación cuando fueron enviados de la fábrica.
5. Daños al final después de la instalación.
6. Reemplazo de bombillas y/o de tubos fluorescentes (en modelos con estas características).
Esta garantía no cubre el siguiente:
EXCLUSIONES
1. DAÑOS CONSECUENTES O FORTUITOS TALES COMO DAÑOS MATERIALES Y COSTOS FORTUITOS
RESULTANDO DE CUALQUIER ABERTURA DE ESTO ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA
IMPLICADA. NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños fortuitos o consecuentes,
así que esta limitación o exclusión puede no aplicarse a usted.
2. Llamadas de servicio que no implican el malfuncionamiento o defectos en la ejecución o el material, o para
las aplicaciones no en uso ordinario de la casa. El consumidor pagará tales llamadas de servicio.
3. Los daños causados por servicios se realizaron por servicers con excepción de Electrolux Home Products
North America o sus servicers autorizados de Electrolux; el uso de partes con excepción de Electrolux Home
Products genuinos parte; obtenido de personas con excepción de tales servicers; o causas externas tales
como abuso, uso erróneo, fuente de alimentación inadecuada o actos del Dios.
4. Los productos con los números de serie originales se han quitado o se han alterado que y no pueden ser
determinados fácilmente.
SI USTED NECESITA
SERVICIO
Guarde su cuenta de la venta, del resbalón de la entrega, o de un cierto otro expediente de pago apropiado. La
fecha en la cuenta establece el período de la garantía debe mantener se requiera. Si se realiza el servicio, está
en su mejor interés de obtener y de guardar todos los recibos. Esta garantía escrita le da las derechas legales
específicas. Usted puede también tener otras derechas que varíen de estado al estado. El servicio bajo esta garantía
debe ser obtenido entrando en contacto con Electrolux Home Products:
Esta garantía se aplica solamente en los 50 estados de los E.E.U.U., Puerto Rico,
y Canadá. Las características o las especificaciones de producto según lo descritas
o ilustradas están conforme a cambio sin el aviso. Todas las garantías son hechas
por Electrolux Home Products North America, una división de White Consolidated
E.E.U.U.
Canadá
1•800•944•9044
Electrolux Home Products
North America
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30917
1•866•294•9911
Electrolux Home Products
North America
Industries, inc.. En Canadá, su aplicación es autorizada por Electrolux Canada
802, boul. L’Ange-Gardien
Corp.
L’Assomption, Québec
J5W 1T6
|