Electrolux 318 200 635 User Manual

Manual del Usuario  
Tabla de cocina eléctrica  
Dishwasher  
318 200 635 (0606) Rev. A  
BuscandoInformación  
3
TABLA DE MATERIAS  
Cuidado y limpieza general ........................ 19-21  
Cuidado y limpieza de la tabla de cocina ......... 19  
Limpieza y mantenimiento de la tabla ............... 20  
Recomendaciones de limpieza para  
Buscando Información ................................... 2-3  
Tome nota para referencia ................................ 2  
Preguntas? ....................................................... 2  
Seguridad ......................................................... 4-6  
tablas vitrocerámicas ....................................... 21  
Cuidado y limpieaza del acero inoxidable ....... 21  
Importantes instrucciones de seguridad ............. 4  
Características de la cubierta ......................... 7-8  
Soluciones a problemas comunes ............ 22-24  
La tabla de cocina no funciona ........................ 22  
Los elementos de superficie no calientan ......... 22  
Elemento de superficie muy caliente o no  
Ajuste de los Controles Superiores ............ 9-18  
Generalidades sobre la tabla de cocina  
de vitrocerámica ................................................ 9  
Generalidades sobre los elementos  
superiores ......................................................... 9  
Ubicación de los elementos superiores  
y de los controles ............................................ 10  
Uso del teclado de control ............................... 10  
Mensajes de las pantallas o indicadores  
de luz desplegados por el control principal ....... 11  
Mensajes de las pantallas o indicadores  
suficientemente caliente .................................... 22  
Los alimentos no se calientan uniformemente ... 23  
Resultados de cocción deficientes .................... 23  
Raspaduras o abrasiones en el vidrio de  
cerámica de la tabla de cocina ......................... 23  
Marcas de metal en el vidrio de  
cerámica de la tabla de cocina ......................... 23  
Rasguños en el vidrio de cerámica  
de la tabla de cocina ........................................ 24  
Àreas de decoloración sobre el vidrio de  
de la luz desplegados por los  
controles de los elementos .......................... 11-12  
Ajustes recomendados para cocinar  
cerámica de la tabla de cocina ......................... 24  
con la tabla de cocina ...................................... 12  
Funcionamiento de los elementos simples ........ 13  
Funcionamiento del elemento doble ................. 14  
Funcionamiento de los elementos triples .......... 15  
Característica “Keep Warm”  
Notas .................................................................. 25  
Información de la Garantía .............................. 26  
(mantener caliente) .......................................... 16  
Temporizador .................................................. 16  
Bloqueando los controles................................. 17  
Modo Sabath .................................................. 17  
Elección correcta de los utensilios .................... 18  
Tipos de materiales de los utensilios ................ 18  
Seguridad  
4
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato Guarde estas instrucciones para futura  
consulto.  
Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Siempre lea y obedezca todo mensaje de  
seguridad.  
ADVERTENCIA  
Indica una situación muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar graves heridas y  
hasta la muerte.  
ATENCION  
Indica una situación de peligro inminente, la cual de no ser evitada puede ocasionar heridas leves  
o daños al producto solamente.  
ADVERTENCIA  
Para disminuir los riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas al utilizar su tabla de cocina,  
siga las precauciones siguientes como:  
• Retire toda cinta adhesiva y empaque antes de usar la estufa. Destruya el cartón y las  
bolsas de plástico después de haber desenvuelto la estufa. No permita que los niños  
juegen con el material de empaque.  
Instalación adecuada. Asegúrese que su electrodoméstico haya sido instalado por un  
electricista calificado y de acuerdo con el National Electrical Code No. 70 – ultima versión  
en los EEUU, o CSA C22.1, Parte 1 en el Canadá así cómo los códigos requeridos. Instale  
de acuerdo a las instrucciones que se encuentran en el embalaje.  
Pregunteensuconcesionarioporuntécnicocalificadoyunservicioautorizado.Aprendacomo  
desconectar la estufa del cortacircuito o de la caja de fusibles en caso de emergencia.  
ADVERTENCIA  
Escalar o apoyarse de esta tabla de cocina puede provocar lesiones de consideración. Por otra  
parte, también puede dañarse la tabla. No permita que los niños se trepen sobre la tabla o jueguen a su  
alrededor.  
• Servicio al usuario. No repare o remplace ninguna pieza de su aparato a menos que se  
lorecomiendelosmanualesespecíficamente.Culaquiertypodeserviciodebeserhechopor  
un técnico calificado. Esto reducirá el riesgo de heridas personales o de daños al aparato.  
• Nunca modifique o altere la constitución de una estufa moviendo la patas  
niveladoras, ni el alambrado u otra parte del aparato.  
• Almacenamiento sobre del aparato. Los materiales inflamables no deberán ser  
almacenados sobre la unidad. Esto incluye el papel, el plástico y la ropa como: libros de  
cocina, recipientes de plástico o toallas, así como líquidos inflamables. No almacene  
explosivoscomolatasdeaerosólsobredelaparato.Losmaterilesinflamablespuedenexplotar  
y ocasionar fuego o daños a la propiedad.  
Seguridad  
5
ATENCION  
No alamacene objetos de interés para los niños en los armarios que están sobre la cocina. Los niños que  
subanencimadelatabladecocinapodríanlastimarse.  
• Nodejealosniñossolos.Losniñosnodebenserdejadossolososinatencióncuando  
el aparato esté funcionando. No les permita sentarse o pararse sobre niguna parte del  
aparato.  
• NOTOQUELASZONASDECOCCIÓNOLASAREASCERCANASAESTASZONAS.Los  
elementos pueden estar calientes aún que estén de color oscuro. Las areas cerca de la  
superficie pueden estar lo suficientemente calientes para causar quemaduras. Después o  
antes del uso, no permita que la ropa u otros materiales inflamables esten en contacto con  
estas areas hasta que hallan enfriado. Estas areas son: la tabla de cocina, las areas frente  
a la tabla de cocina.  
ADVERTENCIA  
Nunca utilice su aparato para calentar o entibiar la pieza.  
• Use una vestimenta apropiada. No use ropa que es suelta u holgada cuando utilice el  
aparato. No ponga la ropa u otros materiales inflamables en contacto con las areas calientes.  
• No utilice agua o harina para apagar un fuego- Apague el fuego con la tapa de una  
sartén o use soda cáustica, un químico seco o un extinguidor en aerosól.  
• Cuando caliente substancias grasosas, tenga cuidado. Puede ocasionar un fuego si es  
calentado por mucho tiempo.  
• Utilice unicamente los soportes para recipientes que estén secos. Los soportes que  
esténhúmedosomojadospudenocasionarquemadurasacausadelvapor.Nopermita  
que los soportes estén en contacto con las superficies calientes. No utilice una toalla o un  
papelpararemplazarelsoporte.  
• No caliente recipientes de comida que están cerrados- La presión al interior de estos  
puede hacerlos explotar y ocasionar heridas.  
IMPORTANTE- No trate de utilizar la tabla de cocina durante un corte de electricidad.  
Si no hay electricidad, apage la unidad. Si la tabla de cocina no se apaga y la electricidad  
vuelve, la tabla de cocina no funcionará y un mensaje de error será exhibido.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR SU TABLA DE COCINA.  
• Aprenda cuáles teclas controlan cada uno de los elementos superiores.  
• Limpie la tabla de cocina regularmente para mantener todas las partes sin grasa que  
puedeencenderseycausarunincendio. Lacubiertadelescapedeventilaciónylosfiltros  
degrasadebenestarlimpios. Nopermitaquelagrasaseacumuleenlacubiertaoenelfiltro.  
Los depósitos grasosos pueden encenderse y causar un incendio. Cuando caliente comida  
bajo la cubierta, encienda el ventilador. Consulte las instrucciones del fabricante para la  
limpieza.  
• Utiliceunasarténdetamañoapropiado.Esteaparatoestáequipadoconzonasdecocción  
dediferentestamaños.Elijautensiliosconlasbasesaplanadasylosuficientementegrandes  
para cubrir todo el area del elemento. Utilizar utensilios más pequeños puede exponer parte  
de la zona de cocción y ocasionar quemaduras de las prendas que lleve puesta.  
Seguridad  
6
• Los mangos de los utensilios deben ser colocados hacia el interior y no sobre otras  
unidadesdesuperficie.Parareducirelriesgodequemaduras,oprobableincendioasicomo  
y los derrames ocasionados accidentalmente.  
• Nunca deje los elementos con alta temperatura sin cuidado- Los derrames ocasionan  
humoyderramesgrasososquepuedenencenderse,ounsarténquehacalentadopormucho  
tiempopuedederretirse.  
• Delineadoresprotectores.Noutilicepelículadealuminioencualquierpartedelhornouotra  
partedelaparato. Sóloutilizelaparacubrirlacomidacuandoestécociéndola. Cualquierotra  
utilización puede ocasionar un incendio, una electrocución o un cortocircuito.  
• Utensiliosdecocinadevidrio-Sóloalgunostiposdeutensiliosdevidrio,devidrio/cerámica,  
de cerámica pueden resistir la temperatura del elemento de su tabla de cocina. Verifique las  
recomendaciones del fabricante sobre el uso con las tablas de cocina.  
• No utilice cubiertas decorativas sobre los elementos de superficie. Si un elemento es  
accidentalmente encendido, la cubierta decorativa podría calentarse y derretirse. Si toca a  
las cubiertas podría ocasionar quemaduras. El electrodoméstico podría a su vez dañarse.  
• Cubierta de ventilación. La cubierta de ventilación sobre el área de cocción debe limpiarse  
frecuentemente, de manera que la grasa de la cocción no se acumule en la cubierta o en el  
filtro.  
PARA TABLAS DE COCINA DE VIDRIO CERAMICO SOLAMENTE  
No limpie o utilice una tabla de cocina que esté rota- Si la tabla de cocina se rompe,  
los productos de limpieza o los derrames pueden penetrar en ella y producir un riesgo de  
choque electrico. Llame a un técnico calificado inmediatamente.  
Limpie el vidrio de la tabla de cocinar con cuidado- Si utiliza una esponja mojada para  
limpiar derrames en una superficie caliente, tenga cuidado de no quemarse con el vapor.  
Algunos productos de limpieza puden producir peligrosas emanaciones si se les usa sobre  
areas muy calientes.  
• Nocoloqueutensiliosdecocinacalientessobreelvidriodelatabladecocinaaúnfría.  
Esto podría causar la ruptura del vidrio.  
• No deslice utensilios sobre la superficie de la cocina. Podrían rayar la superficie.  
• Nodejequelosutensilioshiervanhastaquedarsesinlíquido.Estopodríacausardaños  
permanentes como rupturas, fusiones o marcas en la de superficie de vidrio. (Estos tipos de  
daños no son cubiertos por la garantía).  
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE  
ElCaliforniaSafeDrinkingWateryToxicEnforcementActrequierealGobiernodeCaliforniadepublicar  
una lista de sustancias conocidas por el estado como causa de cáncer, defectos de nacimiento u otros  
daños reproductivos, y requiere que se avisen los usuarios sobre la exposición eventual a sustancias.  
NOTA  
Guarde estas importantes instrucciones para referencia futura.  
Característicasdelacubierta  
7
CARACTERÍSTICAS DE LA CUBIERTA  
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN.  
PRECAUCIÓN  
Las zonas de cocción pueden parecer frías cuando están encendidas y después de haberse apagado. La  
superficie de vidrio cerámico puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido por los utensilios y  
ustedpodríasufrirquemaduras.  
1. Elemento localizado en la parte trasera izquierda  
2. Elemento triple localizado en la parte delantera  
izquierda  
3. Elemento localizado en la parte trasera derecha  
4. Elemento doble localizado en la parte delantera  
derecha (Fig. 1)  
3
1
5. Elemento doble localizado en la parte delantera  
central (Fig. 2 solamente)  
6. Teclas de control del elemento localizado en la  
parte delantera izquierda  
4
2
7. Teclas de control del elemento localizado en la  
parte trasera izquierda  
8. Teclas de control del elemento localizado en la  
parte trasera derecha  
9. Teclas de control del elemento localizado en la  
parte delantera derecha  
6
7
8
9
10  
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
On/Off  
POWER  
10. Controles principales de la cubierta  
11. Teclas de control del elemento localizado en la  
parte delantera central (Fig. 2 solamente)  
Fig. 1 - Modelo 30”  
1
3
5
4
2
8
9
7
6
11  
10  
Fig. 2 - Modelo 36”  
Característicasdelacubierta  
8
CARACTERÍSTICAS DE LA CUBIERTA (CONT)  
Controles principales de la cubierta  
10  
13  
16  
POWER  
18  
17  
15  
14  
12  
Fig. 1  
Contoles del elemento  
(en 4 o 5 lugares)  
6 7 8 9 11  
20  
On/Off  
24  
23  
22  
21  
19  
Fig. 2  
6. Teclas de control del elemento localizado en la parte delantera izquierda  
7. Teclas de control del elemento localizado en la parte trasera izquierda  
8. Teclas de control del elemento localizado en la parte trasera derecha  
9. Teclas de control del elemento localizado en la parte delantera derecha  
10. Controles principales de la cubierta  
11. Teclas de control del elemento localizado en la parte delantera central (Modelo 36”  
solamente)  
12. Tecla de encendido de la cubierta  
13. Luz indicadora de encendido de la cubierta  
14. Tecla de la función “Keep Warm” (mantener caliente)  
15. Tecla de bloqueo de los controles  
16. Luz indicadora de bloqueo de los controles  
17. Teclas de aumento y de reducción para el contador de minutos  
18. Pantalla del contador de minutos (muestra hasta 99 minutos)  
19. Tecladeencendido/apagadodelelemento(paracadazonadecocción).  
20. Luz indicadora de encendido/apagado de la zona de cocción (para cada elemento).  
21. Tecla para la selección del tamaño del elemento (doble y triple).  
22. Tecladeaumentodepotenciadelelemento(paracadaelemento).  
23. Tecladereduccióndepotenciadelelemento(paracadaelemento).  
24. Pantalladelniveldepotenciadelelemento(paracadaelemento).  
AjustedelosControlesSuperiores  
9
GENERALIDADES SOBRE LA TABLA DE COCINA DE  
VITROCERÁMICA  
La tabla vitrocerámica tiene elementos superiores situados debajo de la  
superficiedevidrio.Eldiseñodelatablavitrocerámicadelineaelcontorno  
delelementosuperiorqueestádebajo.Asegúresedequeeldiámetrodel  
utensilio coincida con el diámetro del elemento en la tabla (Véa las Figs.  
1 & 2).  
Elcalorestransferidohaciaarribaatravésdelasuperficiedelatablahacia  
el utensilio. Se deben usar solamente utensilios de fondo plano. El tipo y  
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
POWER  
tamañodelosutensilios,elnúmerodeelementossuperioresqueesténen  
usoyelajustedecadaunodeellossonfactoresqueafectaránlacantidad  
de calor que se esparcirá a las áreas que rodean a los elementos  
superiores. Las áreas que rodean a los elementos pueden calentarse lo  
Fig. 1 - Modelos de 30” - Vista de la tabla  
suficiente como para causar quemaduras.  
GENERALIDADES SOBRE LOS  
ELEMENTOS SUPERIORES  
Fig. 2 - Modelos de 36” - Vista de la tabla  
Latemperaturadelelementoaumentagradualyuniformemente. Amedidaquelatemperatura  
va aumentando, el elemento se iluminará de rojo. Para mantener el ajuste seleccionado, el  
elemento pasará por ciclos de encendido y apagado. El elemento calefactor retiene suficiente  
calorparaproporcionaruncaloruniformeyconsistenteduranteelciclodeapagado.Eldispositivo  
de cerámica aisla térmicamente al elemento calefactor, concentrando el calor en el área  
calefactora. Para cocción eficiente, apague el elemento varios minutos antes de terminar de  
cocinar. Esto permitirá que el calor residual termine el proceso de cocción.  
NOTA  
Loselementostienenunlimitadorquelespermitepasarporunciclo'ON'(encendido)yunciclo  
'OFF'(apagado), aúncuandoesténenelajuste'HI'(Alto). Estoayudaaevitarquesedela  
tabla vitrocerámica. El funcionamiento cíclico en el ajuste 'HI' es normal y puede ocurrir si el  
utensilio es demasiado pequeño para el elemento o si el fondo del utensilio no es plano.  
(Consulte la página 18 para las instrucciones sobre el uso de los utensilios correctos en la  
tabla de cocina).  
Por favor lea las instrucciones detalladas sobre la limpieza de la tabla vitrocerámica en las  
secciones Cuidado y Limpieza y Antes de Solicitar Servicio de este Manual del Usuario.  
AjustedelosControlesSuperiores  
10  
UBICACIÓN DE LOS ELEMENTOS SUPERIORES Y DE LOS  
CONTROLES  
Su tabla de cocina está equipada con elementos superiores con wattajes  
nominales diferentes. La habilidad de calentar alimentos más rápidamente y en  
volúmenes mayores aumenta a medida que aumenta el wattaje del elemento.  
Los elementos están localizados en la tabla de cocina de 30” de la siguiente  
manera.(alafigura):  
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
POWER  
- 2 elementos localizados en la parte trasera derecha y izquierda;  
- 1 elemento doble localizado en la parte delantera derecha;  
- 1 elemento triple localizado en la parte delantera izquierda.  
Fig. 1 - Modelo de 30”  
Los elementos están localizados en la tabla de cocina de 30” de la siguiente  
manera.(alafigura):  
- 2 elementos localizados en la parte trasera derecha y izquierda;  
- 1 elemento doble localizado en la parte delantera central;  
- 2 elementos triples localizados en la parte delantera derecha y isquierda.  
Fig. 2 - Modelo de 36”  
USO DEL TECLADO DE CONTROL  
La manera recomendada de usar las teclas de la cubierta se muestra en  
la Fig. 22. Asegúrese de que su dedo esté colocado en el centro de la  
tecla como se muestra. Si el dedo no está en el centro de la tecla, es  
posible que la cubierta no responda a la selección realizada.  
Toque suavemente la tecla con la parte plana de la punta completa de su  
dedo. No use solamente el extremo estrecho del dedo.  
Fig. 3  
AjustedelosControlesSuperiores  
11  
MENSAJES DE LAS PANTALLAS O INDICADORES DE  
LUZ DESPLEGADOS POR EL CONTROL PRINCIPAL  
BLOQUEO DE LOS CONTROLES - Esta característica permite a la tabla de  
cocinar de bloquearse en cualquier momento. Oprima y mantenga oprimida la tecla  
“LOCK” (bloqueo) durante algún segundos. Si la placa esta en uso esta se apagara  
automáticamente para entrar en el modo de bloqueo. Escuchará una señal sonora  
y la luz indicadora de bloqueo se encenderá (Fig. 2). Una vez bloqueada, ninguna  
otra luz o pantalla se encenderá y ninguna zona de cocción se activará. Para  
apagar el bloqueo de los controles, oprima y mantenga oprimida la tecla “LOCK”  
(bloqueo) durante algún segundos. Escuchará una señal sonora, la luz indicadora  
de bloqueo se apagará (Fig. 1) y la cubierta podrá ser utilizada normalmente.  
Fig. 1  
Fig. 2  
ENCENDIDO DE LA CUBIERTA - La tecla “POWER” (encendido) activa la cubierta  
entera. Para encender la cubierta, oprima y mantenga oprimida la tecla “POWER”  
(encendido) durante algún segundos. Escuchará una señal sonora y la luz  
indicadora de encendido se activará (vea la Fig. 4). La cubierta estará lista para ser  
usada durante algún segundos. Si no se oprime ninguna otra tecla, la cubierta  
completa se apagará automáticamente. Para apagar la cubierta, oprima y  
mantenga oprimida la tecla “POWER” (encendido) durante algún segundo.  
Escuchará una señal sonora y la luz indicadora de encendido se apagará (vea la  
Fig. 3).  
POWER  
POWER  
Fig. 3  
Fig. 4  
Fig. 5  
Fig. 6  
Códigos de error FXX - El control muestra el mensaje F en las pantallas de las  
zonas de cocción (Fig. 5) y muestra dígitos en la pantalla del control principal (Fig.  
6) a la vez para mostrar el código de error completo.  
MENSAJES DE LAS PANTALLAS O INDICADORES DE LA LUZ  
DESPLEGADOSPORLOSCONTROLESDELOSELEMENTOS  
TECLADE ENCENDIDO/APAGADO DE LAS ZONAS DE COCCIÓN - Cada  
elemento tiene teclas “ON/OFF” (encendido/apagado) separadas. Una vez que se  
ha oprimido la tecla de encendido principal para activar la cubierta, oprima una vez  
la tecla “ON/OFF” (encendido/apagado) correspondiente a la zona de cocción que  
va a utilizar. “- -” se desplegará en la pantalla y la luz indicadora de encendido/  
apagado de la zona de cocción se encenderá (Fig. 8). Si no se oprime la tecla  
correspondiente, la solicitud de encender la zona de cocción será cancelada y la  
cubierta se apagará completamente. Para programar un nivel de potencia para la  
zona de cocción, oprima una vez la tecla de aumento o la tecla de reducción  
correspondiente a la zona de cocción que va a utilizar. Para apagar una zona de  
cocción, oprima la tecla de encendido/apagado de la zona de cocción una vez. La  
luz indicadora de la zona de cocción se apagará (Fig. 7).  
On/Off  
On/Off  
Fig. 7  
Fig. 8  
AjustedelosControlesSuperiores  
12  
MENSAJES DE LAS PANTALLAS O INDICADORES DE LA LUZ  
DESPLEGADOSPORLOSCONTROLESDELOSELEMENTOS(CONT)  
Ajustes de pantalla ESEC disponibles  
El control ESEC despliega en la pantalla ESEC los niveles de calor entre  
‘Hi’ (Alto) (Fig. 1) y ‘Lo’ (Bajo) (Fig. 6), además de ‘OFF’ (Apagado) (Fig. 7).  
Los ajustes entre 9,0 (Fig. 2) y 3,0 (Fig. 3) se alcanzan en incrementos de  
0,5 (1/2). Los ajustes entre 3,0 (Figs. 3 y 4) y 1,0 (Fig. 5) son ajustes de  
Fig. 1  
Fig. 2  
cocción a fuego lento que aumentan o disminuyen en incrementos de 0,2  
(1/5) hasta ‘Lo’ (Bajo) (Fig. 6, ajuste mínimo de cocción a fuego lento) para  
una mayor precisión en los ajustes de temperatura más bajos. Use la Tabla  
de recomendaciones para los ajustes de los elementos superiores para  
determinar el ajuste correcto para el tipo de alimento que esté preparando.  
Fig. 3  
Fig. 4  
Luces indicadoras de superficie caliente (HE)  
Después de usar cualquier elemento radiante, la cubierta se pondrá muy  
caliente. Después de APAGAR cualquier de estos elementos, la cubierta  
permanecerá CALIENTE durante algún tiempo. El control ESEC monitorea  
la temperatura de la tabla de cocinar y despliega el mensaje “HE”  
(Elemento caliente; vea figura 8) advirtiendo que la tabla de cocinar aun  
Fig. 6  
Fig. 5  
Fig. 7  
esta caliente al tacto. Si el mensaje HE aparece en la ventana, el control  
puedevolveraencenderseaONparausarse.  
Característica de bloqueo de ESEC (- -)  
Cada vez que se active el bloqueo de la cubierta, “ - - “  
aparecerá en cualquier pantalla (vea la Fig. 9).  
Fig. 8  
Fig. 9  
AJUSTES RECOMENDADOS PARA COCINAR CON LA  
TABLA DE COCINA  
Use la tabla para determinar el ajuste correcto para la clase de alimento que esté preparando. .  
Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado influirá en el ajuste necesario para obtener los  
mejores resultados.  
Ajustes Recomendados para el elemento Superior  
Ajuste  
ALTO(HI)  
Tipo de Cocción  
Para comenzar la mayoría de los alimentos, para hacer hervir agua y para asar a la  
parrilla.  
MEDIANOALTO(8-10) Paracontinuarunhervorrápido, freíryfreírensartén.  
MEDIANO(6)  
Mantener un hervor lento, espesar salsas y jugos de carne y cocer verduras al vapor.  
MEDIANO BAJO (2 - 4) Mantener los alimentos cocinándose, cocer a fuego lento y estofados.  
BAJO(LO)(LH)  
Para mantener caliente, derretir o cocinar a fuego lento.  
AjustedelosControlesSuperiores  
13  
FUNCIONAMIENTO DE LOS ELEMENTOS SIMPLES  
La tabla de cocina cuenta con un elemento de superficie simple en 2 lugares;  
en la parte trasera derecha y izquierda (Figs. 1 & 2).  
Funcionamiento de los Elementos simples  
1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior.  
2. Oprima y mantenga oprimida la tecla  
que escuche una señal sonora.  
POWER  
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
POWER  
La luz indicadora de encendido ubicada sobre la tecla  
se encenderá.  
POWER  
Fig. 1  
NOTA: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los siguientes  
20segundos, se anulará la solicitud de encendido de la cubierta.  
3. Oprima y mantenga oprimida la tecla  
para la zona de cocción  
On/Of f  
deseadahastaqueescucheunaseñalsonora.Lapantallamostrará  
"--".NOTA:Sinoseoprimeningunaotratecladurantelossiguientes  
10 segundos, se anulará la solicitud de encendido el elemento.  
4. Si oprime la tecla  
, la zona de cocción se encenderá en el  
nivel máximo. Si oprime la tecla  
una vez, la zona de cocción  
se encenderá en el nivel Lo.  
Fig. 2  
5. Cada tecla  
o
disminuirá o incrementara el nivel de  
potencia de 9.0 hasta 3.0 con incrementos de .5. La función de fuego lento se  
encuentra en el nivel de potencia entre 3.0 y 1.0 y disminuirá o incrementara por .2,  
“LO” es la potencia mas baja disponible. Nota: La potencia del elemento puede ser  
ajustada en cualquier momento mientras el elemento este prendido.  
6. Una vez que la cocción haya terminado, oprima la tecla  
para apagar el elemento para  
On/Off  
apagar el elemento y si ningún otro elemento esta en uso presione la tecla  
para  
POWER  
apagar la tabla de cocinar. Cada elemento provee una cantidad constante de calor en  
cada ajuste. Si hay un área brillante roja alrededor de la base del utensilio de cocina  
esto indica que el utensilio es muy pequeño para la superficie calefactora.  
Nota: El mensaje HE permanecerá encendida si la tabla de cocinar esta caliente y se  
mantendrá encendida hasta que la superficie(s) calefactora(s) se enfríen lo suficiente.  
ATENCION  
Los elementos podrán parecer fríos una vez que se han apagado. El mensaje HE (elemento caliente)  
aparecerá y resplandecerá hasta la superficie se enfrié lo suficiente al tacto. La superficie puede estar  
caliente y causar quemaduras si se tocan antes de que el indicador luminoso se apague.  
No deposite ningún objeto como saleros, pimenteros, soportes de cucharas o empaques de plástico sobre la  
superficie de la cocina mientras este en funcionamiento. Estos objetos pueden incendiarse o fundirse. Las  
jaladeras,servilletasycucharasdemaderapuedentambiénincendiarsesiestánmuypróximasaloselementos.  
AjustedelosControlesSuperiores  
14  
FUNCIONAMIENTODELELEMENTODOBLE  
Ambas tablas de 30" y 36" están equipadas con un elemento radial doble  
localizados como se muestra en la figura 1 & 2. Un simple toque a la tecla de los  
controles del elemento se usa para seleccionar una de las dos posiciones de los  
elementos. Símbolos e indicadores luminosos en el panel de control son  
utilizados para indicar cual de las zonas del elemento radiante doble calentara.  
El símbolo indica que solamente la zona interior se calentará (Véa la Fig. 3). El  
símbolo indica que se calentarán tanto lo zona exterior como interior (Véa la  
Fig. 4). Usted puede cambiar cualquiera de estos dos ajustes en cualquier momento  
mientras esté cocinando.  
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
POWER  
Funcionamiento del Elemento Doble:  
Fig. 1  
1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior.  
2. Oprimaymantengaoprimidalatecla queescucheunaseñalsonora.  
POWER  
Laluzindicadoradeencendidoubicadasobrelatecla  
seencenderá.  
POWER  
NOTA: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los siguientes  
20segundos, se anulará la solicitud de encendido de la cubierta.  
3. Oprimaymantengaoprimidalatecla  
paralazonadecoccióndeseada  
On/Of f  
hasta que escuche una señal sonora. La pantalla mostrará " -- ". NOTA:  
Sinoseoprimeningunaotratecladurantelossiguientes10segundos,seanularálasolicitud  
deencendidoelelemento.  
Fig. 2  
4. Presioneunavezlatecla (Veafigura3)parautensiliosdecocinamaspequeñosolatecla  
dos veces (vea figura 4) para utensilios mas grandes.  
5. Si oprime la tecla  
tecla una vez, la zona de cocción se encenderá en el nivel Lo.  
6. Cada tecla disminuirá o incrementara el nivel de potencia de 9.0 hasta 3.0 con  
, la zona de cocción se encenderá en el nivel máximo. Si oprime la  
o
Fig. 3  
incrementos de .5. La función de fuego lento se encuentra en el nivel de potencia entre 3.0  
y 1.0 y disminuirá o incrementara por .2, “LO” es la potencia mas baja disponible. Nota: La  
potencia del elemento puede ser ajustada en cualquier momento mientras el elemento  
esteprendido.  
7. Empiecelamayoríadelascoccionesconunajustealtoydespuésajusteunniveldepotencia  
mas bajo para finalizar la coccion. . Cada elemento provee una cantidad constante de calor  
en cada ajuste. Si hay un área brillante roja alrededor de la base del utensilio de cocina esto  
indica que el utensilio es muy pequeño para la superficie calefactora.  
Fig. 4  
8. Unavezquelacocciónhayaterminado, oprimalatecla  
paraapagarelelementoysiningún  
On/Off  
otroelementoestaenusopresionelatecla  
paraapagarlatabladecocinar.Cadaelemento  
POWER  
proveeunacantidadconstantedecalorencadaajuste.Sihayunáreabrillanterojaalrededor  
delabasedelutensiliodecocinaestoindicaqueelutensilioesmuypequeñoparalasuperficie  
calefactora.  
ATENCION  
Loselementospodránparecerfríosunavezquesehanapagado.ElmensajeHE(elementocaliente)apareceráyresplandecerá  
hastalasuperficieseenfriélosuficientealtacto.Lasuperficiepuedeestarcalienteycausarquemadurassisetocanantesde  
queelindicadorluminososeapague.  
AjustedelosControlesSuperiores  
15  
FUNCIONAMIENTODELOSELEMENTOSTRIPLES  
Ambas tablas de 30" y 36" están equipadas con un elemento radial triple  
localizados como se muestra en la figura 1 & 2. Un simple toque a la tecla de los  
controles del elemento se usa para seleccionar una de las tres posiciones de los  
elementos.Símboloseindicadoresluminososenelpaneldecontrolsonutilizados  
para indicar cual de las zonas del elemento radiante doble calentara.  
El símbolo indica que solamente el elemento interno (véa la fig. 3) calentará. El  
símbolo indicaqueloselementosinternosymedios(alafig.4)calentaránjuntos.  
Elsímbolo indicaquelas3porcionesdelelemento(alafig.5)calentarán.Puede  
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
O
n
/
O
f
f
POWER  
pasar de una a otra en cualquier momento cuando utilice el elemento triple.  
Funcionamiento del Elemento Triple:  
1. Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior.  
Fig. 1  
2. Oprima y mantenga oprimida la tecla  
que escuche una señal  
POWER  
sonora. La luz indicadora de encendido ubicada sobre la tecla  
se  
POWER  
encenderá. NOTA: Si no se oprime ninguna otra tecla durante los  
siguientes 20segundos, se anulará la solicitud de encendido de la  
cubierta.  
3. Oprima y mantenga oprimida la tecla  
para la zona de cocción  
On/Of f  
deseada hasta que escuche una señal sonora. La pantalla mostrará " -- ". NOTA: Si no se  
oprime ninguna otra tecla durante los siguientes 10 segundos, se anulará la solicitud de  
encendidoelelemento.  
Fig. 2  
4. Seleccione el elemento del interior (Figura 3), el elemento del medio (Figura 4) o los tres  
elementos (Figura 5) para calentar mediante la tecla  
presionando una dos o tres veces.  
5. 4. Si oprime la tecla  
, la zona de cocción se encenderá en el nivel máximo. Si oprime la  
Fig. 3  
tecla  
una vez, la zona de cocción se encenderá en el nivel Lo.  
6. Cada tecla  
o
disminuirá o incrementara el nivel de potencia de 9.0 hasta 3.0 con  
incrementos de .5. La función de fuego lento se encuentra en el nivel de potencia entre 3.0  
y 1.0 y disminuirá o incrementara por .2, “LO” es la potencia mas baja disponible. Nota: La  
potencia del elemento puede ser ajustada en cualquier momento mientras el elemento este  
prendido.  
7. Empiece la mayoría de las cocciones con un ajuste alto y después ajuste un nivel de  
potencia mas bajo para finalizar la coccion. Cada elemento provee una cantidad constante  
de calor en cada ajuste. Si hay un área brillante roja alrededor de la base del utensilio de  
cocina esto indica que el utensilio es muy pequeño para la superficie calefactora.  
Fig. 4  
8. Unavezquelacoccionhayaterminado,oprimalatecla  
paraapagarelelementoysiningún  
On/Of f  
otroelementoestaenusopresionelatecla  
paraapagarlatabladecocinar.Cadaelemento  
POWER  
proveeunacantidadconstantedecalorencadaajuste. Sihayunáreabrillanterojaalrededor  
delabasedelutensiliodecocinaestoindicaqueelutensilioesmuypequeñoparalasuperficie  
calefactora. Un vistazo a los indicadores luminosos una vez que la coccion termine es una  
manerafácilyrápidadeverificarquetodosloselementosradiantesesténapagados.Además  
elmensajeHEapareceráenelindicadordespuésdehabergiradolasperillasalaposiciónOFF  
si la tabla de cocina esta aun caliente o hasta que los elementos se enfríen lo suficiente.  
Fig. 5  
NOTA: VER PÁGINA 8 PARA LOS AJUSTES RECOMENDADOS DE LOS CONTROLES.  
AjustedelosControlesSuperiores  
16  
CARACTERÍSTICAKEEPWARM(MANTENERCALIENTE)  
La característica “Warm” (mantener caliente) puede ser usada en cualquiera de las zonas  
de cocción.  
Para encender la característica “Keep Warm” (mantener caliente) de la cubierta:  
1. Para activar la función “Keep Warm” (mantener caliente) para cualquier zona de  
cocción, oprima la tecla  
para la zona correspondiente.  
On/Off  
2. Oprima la tecla  
ubicada en el área de control principal. La pantalla de la zona de  
cocción desplegará la letra LH (Low heat), lo que indica que la zona de cocción ha sido  
correctamente programada para mantener los alimentos calientes. Si no se oprime  
ninguna otra tecla durante 5 segundos, el control activará la zona de cocción  
seleccionada en el ajuste “Keep Warm” (mantener caliente).  
Fig. 1  
CONTADOR DE MINUTOS  
El contador de minutos puede ser útil en la cocina si una receta requiere un tiempo  
específico. Esta característica contará el tiempo entre 1 y 99 minutos. La pantalla ubicada  
a la izquierda de las teclas con las flechas del contador comenzará el conteo regresivo una  
vezqueelcontadorseaprogramado.  
Para programar el contador:  
1. Oprima la tecla  
debajo del símbolo  
. Si oprime y libera las teclas  
o
aumentará o reducirá el contador en 1 minuto cada vez que las oprima (hasta 99  
minutos).  
2. Una vez que la pantalla muestra la cantidad de tiempo deseada, libere las teclas con  
flechas. Una vez que el contador llega a 00, escuchará una señal sonora larga para  
indicar que se acabó el tiempo. Para parar el timbre del control presione la tecla  
y
la tecla  
al mismo tiempo.  
Para anular el contador:  
1. Oprima las teclas  
y
a la vez u oprima y mantenga oprimidas las teclas  
o
hasta llegar a 00.  
2. Si anula el contador usando el método de navegación, libere la tecla con la flecha una vez  
que la pantalla del control principal llegue a 00.  
3. El tiempo programado desaparecerá de la pantalla para indicar que el contador está  
desactivado.  
AjustedelosControlesSuperiores  
17  
BLOQUEANDO LOS CONTROLES  
Los controles de la tabla de cocina pueden ser bloqueados para impedir que ésta se pudiese  
prender accidentalmente. Esta característica se puede activar en cualquier momento.  
Para activar ésta función:  
Encienda la tabla de cocina presionando la tecla  
. Presione y sostenga la tecla  
se encenderá  
después de 5 segundo un timbre sonara. El indicador luminosos  
indicando que la unidad esta bloqueada. Esto impedirá que cualquier elemento o función de  
la tabla de cocina pudiese encenderse accidentalmente. Nota: Si la unidad esta en uso  
cuando ésta función se active, la unidad se apagara automáticamente y se bloqueara.  
Para desactivar esta función:  
Presioneysostengalatecla  
despuésde5segundountimbresonara.Elindicadorluminosos  
O se apagara indicando que la unidad esta desbloqueada. Los elementos de la unidad o  
cualquiera de las otras funciones de la unidad ahora se puede utilizar.  
MODO SABATH  
Cuando el modo Sabath esta prendido, todos los controles de los elementos mostraran el  
mensaje “Sb”. Los elementos de superficie pueden usarse aun si el modo Sabath esta  
encendido.  
Para activar el modo Sabath:  
Presione y sostenga por tres segundo la tecla  
del elemento posterior izquierdo (modelos  
delelementoderechofrontal  
30")o delelementoizquierdofrontal(modelos36")ylatecla  
al mismo tiempo. Después de 3 segundos, “Sb” aparecerá en los controles de los elementos.  
Fig. 1  
Para encender un elemento cuando el modo de Sabath esta activado:  
Si usted enciende un elemento cuando el modo Sabath esta activado, el control electrónico  
del elemento registrara la solicitud y ejecutara con un retraso de 15 a 30 segundos. Así que  
el elemento empezara a calentar de 15 a 30 segundos después de que el elemento haya sido  
encendido. El indicador del elemento no mostrara el ajuste de temperatura ya que el mensaje  
“Sb” permanecerá en el indicador. Cuando se necesite, es posible ajustar la potencia del  
elemento pero recuerde que el elemento ajustara la temperatura con el mismo retardo.  
Para apagar un elemento cuando el modo de Sabath esta activado:  
ParaapagarelelementocuandoelmododeSabathestaactivado,procedacomodecostumbre  
pero tome en cuenta que elemento se apagara inmediatamente sin ningún retardo.  
Para desactivar el modo Sabath:  
Presione y sostenga por tres segundo la tecla  
30")o delelementoizquierdofrontal(modelos36")ylatecla  
al mismo tiempo. El mensaje “Sb” desaparecerá de los controles de los elementos.  
del elemento posterior izquierdo (modelos  
delelementoderechofrontal  
AjustedelosControlesSuperiores  
18  
ELECCIÓN CORRECTA DE UTENSILIOS  
CORRECTO  
INCORRECTO  
Fondos curvos y combados  
de los utensilios.  
Fondo plano y lados rectos.  
Tapas que aprieten bien.  
El peso del mango que no vuelque el  
sárten. El utensilio debe estar bien  
equilibrado.  
El utensilio sobresale más de  
media pulgada del elemento.  
Use ustensilios de fondo plano  
para que tengan buen contacto  
con toda la superficie del  
elemento calefactor. Verifique si  
el fondo es plano pasando una  
regla a través del fondo del  
utensilio. Asegúrese de seguir las  
recomendaciones para usar  
utensilios como se muestra en la  
figura.  
Los tamaños de los utensilios son  
apropiados para la cantidad de  
alimento que se preparará y para el  
tamaño des elemento superior.  
Fabricado de un material que sea  
buen conductor del calor.  
El mango pesado hace volcar  
el utensilio.  
Fácil de limpiar.  
Siempre haga coincidir el diámetro  
del utensilio con el diámetro del  
elemento superior.  
El utensilio más pequeño que  
el elemento.  
Nota: Siempre utilice los utensilios apropiados. Siga las instrucciones del productor. Algunos utensilios no están  
fabricados para usar en hornos o en tablas de cocina.  
Las sartenes especiales como marmitas para langosta, planchas u ollas a presión pueden ser utilizadas pero  
asegurándose que estos respetan las recomendaciones de cocción.  
Nota: El tamaño y el tipo del utensilio usado influirá en el ajuste necesario para obtener los mejores resultados.  
TIPOS DE MATERIALES DE LOS UTENSILIOS  
El material del utensilio determina qué tan uniforme y rápido se transfiere el calor del elemento superior al fondo del  
utensilio. Los materiales disponibles más populares son los siguientes:  
ALUMINIO - Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos lo harán oscurecerse (los utensilios de  
aluminio anodizado son resistentes a las manchas y picaduras). Si los utensilios de aluminio se deslizan sobre la  
cubiertadecerámicapuedendejarmarcasmetálicasquepareceránrayaduras.Limpieestasmarcasinmediatamente.  
COBRE - Excelente conductor de calor, pero se descolora fácilmente. Puede dejar marcas metálicas en el vidrio  
cerámico (vea la sección sobre el Aluminio arriba).  
ACEROINOXIDABLE- Conductordecalorlentoqueproporcionaresultadosdecocciónnouniformes.Esduradero,  
fácil de limpiar y resiste las machas.  
HIERROFUNDIDO- Malconductordecalorperoloretienemuybien.Cocinademanerauniformeunavezquealcanza  
la temperatura de cocción. No se recomienda su uso en cubiertas de vidrio cerámico.  
PORCELANAESMALTADAenMETAL-Lascaracterísticasdecalentamientovariarándeacuerdoconelmaterial  
base. La porcelana esmaltada debe ser lisa para evitar rayar las tablas vitrocerámicas.  
VIDRIO-Conductordecalorlento. Noserecomiendasuusoentablasvitrocerámicasporquepuederayarelvidrio.  
Cuidado y Limpieza General  
19  
CUIDADO Y LIMPIEZA DE LA TABLA DE COCINA  
Como limpiar  
Superficies  
Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio.  
Aluminio & Vinilo  
Utilizar una tela suave, limpie con detergente suave de trastes y agua o una solución  
de 50/50 de vinagre y agua. Enjuague el área con agua limpia, seque y dé brillo con  
una tela suave. Los limpiadores de cristal pueden ser utilizados si se rocian en un  
paño suave primero. NO rocíe líquidos directamente en el área de controles. Noutilice  
cantidades grandes de agua en el panel de control - exceso de agua en el área de  
control puede causar daño al aparato. No utilice otros limpiadores líquidos, limpiadores  
abrasivos, estropajoparafregar, otoallitasdepapelya quepodrían dañar elacabado.  
Para sacar las perillas de control, gírelas hasta la posición 'OFF' (apagado);  
tómelas firmemente y tírelas derecho hacia fuera del eje. Para volver a colocar las  
perillas después de la limpieza, alinee los lados planos de la perilla y del eje;  
luego inserte la perilla en su lugar.  
Perillas de Control, Partes  
Esmaltadas y Plásticas  
Acero Inoxidable, Panel  
deControldeCromo,  
MoldurasDecorativas  
Limpieelaceroinoxidableusandoaguacalientejabonosayunpaño.Enjuaguecon  
agualimpiayunpaño.Nouselimpiadoresconaltasconcentracionesdecloruros  
o cloro. No use limpiadores ásperos. Use solamente limpiadores que han sido  
especialmente diseñados para limpiar acero inoxidable. Siempre asegúrese de  
enjuagar bien para quitar los limpiadores de las superficies pues pueden ocurrir  
manchas azuladas con el calor las cuales no pueden ser quitadas.  
Cuidado y Limpieza General  
20  
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA TABLA  
Es esencial limpiar regularmente y en forma correcta la cubierta de vidrio cerámico.  
Antes de usar su tabla de cocina por primera vez, aplique en la superficie  
de vidrio la crema de limpieza para tablas de cocina recomendada. Frote  
con un paño o esponja no abrasiva. Esto facilitará la limpieza cuando se  
ensucie al cocinar. Esta crema especial de limpieza deja una película  
protectora sobre el vidrio que evita las rayaduras y abrasiones.  
Si se deslizan sobre la tabla utensilios con fondo de aluminio o de cobre se  
pueden causar marcas de metal en la superficie de la tabla. Estas marcas  
deben ser quitadas inmediatamente después de que la tabla se haya enfriado  
usándo la crema de limpieza para tablas. Las marcas de metal pueden ser  
permanentes si no se retiran antes del próximo uso de la unidad.  
Los utensilios de cocina (de hierro fundido, metal, cerámica o vidrio) con fondos ásperos pueden  
marcar o rayar la superficie de la tabla. No deslice nada que sea de metal o de vidrio a través de  
la tabla. No use la tabla de cocina como una tabla de cortar o como superficie de trabajo en la  
cocina. No cocine alimentos directamente sobre la tabla sin usar un utensilio. No deje caer  
objetos duros o pesados sobre la tabla de vidrio, pues pueden quebrarla.  
RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA PARA TABLAS  
VITROCERÁMICAS  
ATENCION  
Antes de limpiar la tabla, asegúrese de que los controles estén en la posición 'OFF' y que la tabla esté FRIA.  
ADVERTENCIA  
NOuselimpiadoresparalatablacuandoestécaliente. Losvaporespuedenserperjudicialesparasusaludypueden  
dañarquímicamentelasuperficievitrocerámica.  
Para suciedad leve y moderada:  
Paraaplicarlacremadelimpiezasobrelasuperficiedelatabla, useunaesponja  
no abrasiva, un paño o una toalla de papel. Frote la superficie hasta que toda la  
suciedadylacremaseaneliminadas.Tambiénsepuedeusarundetergentepara  
lavar platos suave.Asegúrese de que la tabla sea enjuagada minuciosamente,  
sindejarningúnresiduodedetergenteodelimpiador.  
Para suciedad dura y quemada:  
Use el mismo método que para suciedad leve y moderada. Utilice una espátula  
con una hoja de afeitar y raspe los residuos, sosteniedo la espátula a un ángulo  
de 30º. Retire la suciedad y vuelva a aplicar la crema limpiadora.  
Cuidado y Limpieza General  
21  
RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA PARA TABLAS  
VITROCERÁMICAS  
ATENCION  
No use fibras metálicas o esponjas de de restregar ya que la tabla podría dañarse.  
Plástico o alimentos con un alto contenido de azúcar  
Estos tipos de suciedad necesitan ser quitados inmediatamente después de que se derraman  
o derriten sobre la superficie de vidrio cerámico. Puede ocurrir daño permanente (tal como  
picadura de la superficie de la tabla) si no se quitan inmediatamente. Después de apagar los  
elementos superiores, use un raspador con hoja de afeitar o una espátula de metal con un  
guante y raspe la suciedad de la superficie caliente. Espere que la tabla se enfríe y use el  
mismo método que para la suciedad dura y quemada.  
No use los siguientes productos en la tabla vitrocerámica:  
No use limpiadores abrasivos ni esponjas de restregar, tales  
como esponjas de metal y algunas esponjas de nilón. Ellas  
pueden rayar la tabla, haciendo más difícil su limpieza.  
CLORO  
No use limpiadores abrasivos, tales como blanqueador de cloro,  
amoníaco o limpiadores de hornos, pues pueden rayar o  
descolorar la tabla.  
No use esponjas, paños o toallas de papel sucias, pues pueden  
dejar suciedad o pelusas en la tabla que pueden quemarse y  
causar descoloración.  
Advertencia para hoja de aluminio y utensilios en aluminio  
Hoja de aluminio - La utilización de hojas de aluminio dañará la tabla de cocina. No utiliza  
en ningún caso.  
Utensilios en aluminio - Tenga cuidado al utilizar utensilios en aluminio puesto que el  
punto de fusión es éste es más bajo que el de otros metales. Si lo deja mucho tiempo en el  
calor, no soló en utensilio se dañará pero tembién la superficie en fibra de vidrio.  
CUIDADO Y LIMPIEZA DEL ACERO INOXIDABLE  
Se requiere cuidado y limpieza especial para mantener la apariencia de las piezas de acero  
inoxidable. Por favor consulte la tabla provista al comienzo de la sección Cuidado y Limpieza  
General de este Manual del Usuario.  
SolucionesaProblemasComunes  
22  
IMPORTANTE  
Antes de llamar al servicio, revise ésta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista  
contiene situaciones comunes que no son el resultado de errores de fabricación o defectos  
de materiales de este aparato.  
LA TABLA DE COCINA NO FUNCIONA  
• El fusible falló o el interruptor se botó. Verifique y reestablezca el interrupor. Si el problema  
tiene que ver con una sobrecarga consulte a un electricista calificado.  
• La instalación de cables no está terminada. Llame a un instalador o al concesionario.  
• Interrupción de corriente. Verifique las luces de la casa. Llame a su compañía de  
electricidad.  
LOS ELEMENTOS DE SUPERFICIE NO CALIENTAN  
• La corriente eléctrica no llega al aparato. Verifique el interruptor o remplace el fusible. Si  
el problema tiene que ver con una sobrecarga o una mala conexión del cable blindado  
provisto con el aparato, consulte a un electricista calificado para corregir el problema.  
• El ajuste de intensidad está muy bajo. Coloque a un nivel más alto hasta que el elemento  
se encienda.  
• No tiene encendido el control apropiado.Asegúrese de usar el control apropiado para el  
elemento que va utilizar.  
ELEMENTO DE SUPERFICIE MUY CALIENTE O NO  
SUFICIENTEMENTE CALIENTE  
• Ajuste incorrecto del control. Aumente o disminuya el ajuste hasta que obtenga la  
intensidad deseada. Los números en la pantalla indican un ajuste aproximado de la  
intensidad y ésta variará ligeramente.  
• Ollas ligeras o sartenes son utilizadas. Utilice únicamente utensilios de fondo plano,  
balanceados y de peso suficiente.  
• El voltaje es incorrecto.Asegúrese que el aparato esté bien conectado a la alimentación  
eléctrica.  
Utilice únicamente utensilios de fondo plano, balanceados y de peso suficiente. Los  
utensilios con fondos planos calientan mejos que aquellos con fondos ondulados. El tipo  
de utensilio afectará el calentamiento. Los sartenes de medio peso calientan  
uniformemente, debido a que los sartenes ligeros no calientan uniformemente y los  
alimentos podrán quemarse rápidamente.  
SolucionesaProblemasComunes  
23  
LOSALIMENTOS NO SE CALIENTAN UNIFORMEMENTE  
• Utilice únicamente utensilios de fondo plano, balanceados y de peso suficiente. Los  
utensilios con fondos planos calientan mejor que aquellos con fondos ondulados. Los  
utensilios afectan el calentamiento. Las sartenes de peso medio o pesado calientan  
uniformemente. Debido a que los sartenes ligeros no calientan uniformemente, los  
alimentos pueden quemarse rápido.  
Utensilios inapropiados. Elija utensilios de base plana y al tamaño apropiado que  
correspondan a la dimensión del elemento.  
• Ajuste incorrecto del control. Aumente o disminuya el ajuste hasta que obtenga la  
intensidad deseada.  
RESULTADOS DE COCCIÓN DEFICIENTES  
• Muchos factores pueden afectar los resultados de cocción.Ajuste los niveles de potencia  
o los tiempos de cocción recomendados en la receta.  
• El utensilio es demasiado liviano o está deformado. Use utensilios más pesados para  
que los alimentos se cocinen de manera más uniforme.  
RASPADURAS O ABRASIONES EN EL VDRIO DE  
CERÁMICA DE LA TABLA DE COCINA  
Partículas gruesas como sal o arena pueden causar rayas si se depositan entre los  
utensilios y la tabla de cocina.Asegúrese que la base de los utensilios y la superficie de  
la tabla de cocina estén limpias antes de ser utilizados. Los pequeños rasguños no  
afectan la cocción y desaparecerán con el tiempo.  
Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Ver la sección  
Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.  
Utensilios con bases rugosas fueron usados. Utilice utensilios a base plana y lisa.  
MARCAS DE METAL EN EL VIDRIO DE CERÁMICA DE  
LA TABLA DE COCINA  
No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la tabla de cocina. Utilice una crema  
limpiadora para vidrio de cerámica para retirar las marcas. Consulte la sección Cuidado  
General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.  
SolucionesaProblemasComunes  
24  
RASGUÑOS EN EL VIDRIO DE CERÁMICADE LATABLA  
DE COCINA  
• Derramamiento de substancias en la superficie. Utilice una espátula con hoja de afeitar  
para retirar las manchas. Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual  
de uso y mantenimiento.  
• Utilización de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cerámica. Utilice los  
métodos de limpieza y los limpiadores recomendados. Consulte la sección Cuidado  
General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento.  
ÁREAS DE DECOLORACIÓN SOBRE EL VIDRIO DE  
CERÁMICA DE LA TABLA DE COCINA  
Depósitos minerales provenientes del agua o de los alimentos. Retírelos con ayuda de  
una crema limpiadora para vidrio de cerámica. Asegúrese de usar utensilios con bases  
limpias y secas.  
Notas  
25  
Información de la Garantía  
26  
GARANTÍADE LATABLADE COCINASu tabla es protegida por esta garantía  
En los E.E.U.U., su aplicación es autorizada por Electrolux Home Products North America, una división de White Consolidated Industries, inc.  
No autorizamos a ninguna persona a cambiar o a agregar a cualesquiera de nuestras obligaciones bajo esta garantía. Nuestras obligaciones  
para el servicio y las partes bajo esta garantía se deben realizar por nosotros o un servicer autorizado de Electrolux Home Products North America.  
En Canadá, su aplicación es autorizada por Electrolux Canada Corp.  
GARANTÍA PERÍODO CON NUESTRO SERVICERS AUTORIZADO:  
EL CONSUMIDOR SERÁ RESPONSABLE DE:  
GARANTÍA  
ANUAL  
COMPLETA  
Un año a partir de la  
fecha original de la  
compra.  
Pague todos los costes reparar o substituir  
cualquier parte de esta estufa que  
demuestren ser defectuosa en materiales o  
la ejecución.  
Costes de las llamadas de servicio que se enumeran  
bajo RESPONSABILIDADES NORMALES DEL  
CONSUMIDOR. *  
GARANTÍA  
En segundo lugar con Proporcione un reemplazo para cualquier  
Diagnóstico y cualquieres costes del transporte y de  
trabajo que se requieran debido a servicio.  
LIMITADA del 2ND  
-
los quinto años a  
unidad de calefacción superficial defectuoso,  
sello deteriorado del recubierto de goma-  
5TH O(Smoothtop partir de la fecha  
devidrio,selloy  
unidad)  
original de la compra. silico’n (modelos del upswept solamente), o  
cocinar de vidrio ese las grietas debido a la  
fractura termal (no abuso del cliente).  
GARANTÍA  
LIMITADA(aplicable enumeraron arriba.  
alestadodeAlaska)  
Los períodos  
Todas las provisiones de las garantías  
completas y limitadas arriba y de las  
exclusiones enumeraron abajo se aplican.  
Los costes del recorrido del técnico al hogar y cualquier  
coste para toman y entrega del estufa requerido debido  
a servicio.  
*RESPONSABILIDADES  
NORMALES DEL  
CONSUMIDOR  
Esta garantía se aplica solamente a los productos en uso ordinario de la casa, y el consumidor es  
responsable de los artículos enumerados abajo:  
1. El uso apropiado de la aplicación de acuerdo con instrucciones proporcionó el producto.  
2. La instalación apropiada por un servicer autorizado de acuerdo con instrucciones proporcionó de la aplicación  
y de acuerdo con todos los códigos locales de la plomería, eléctricos y/o del gas.  
3. Conexión apropiada a una fuente de alimentación puesta a tierra del suficiente voltaje, del reemplazo de fusibles  
soplados, de la reparación de conexiones flojas o de defectos en el cableado de la casa.  
4. Costos para hacer la aplicación accesible para mantener, tal como retiro del ajuste, de los armarios, de los  
estantes, de los etc., que no son una parte de la aplicación cuando fueron enviados de la fábrica.  
5. Daños al final después de la instalación.  
6. Reemplazo de bombillas y/o de tubos fluorescentes (en modelos con estas características).  
Esta garantía no cubre el siguiente:  
EXCLUSIONES  
1. DAÑOS CONSECUENTES O FORTUITOS TALES COMO DAÑOS MATERIALES Y COSTOS FORTUITOS  
RESULTANDO DE CUALQUIER ABERTURA DE ESTO ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA  
IMPLICADA. NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños fortuitos o consecuentes,  
así que esta limitación o exclusión puede no aplicarse a usted.  
2. Llamadas de servicio que no implican el malfuncionamiento o defectos en la ejecución o el material, o para  
las aplicaciones no en uso ordinario de la casa. El consumidor pagará tales llamadas de servicio.  
3. Los daños causados por servicios se realizaron por servicers con excepción de Electrolux Home Products  
North America o sus servicers autorizados de Electrolux; el uso de partes con excepción de Electrolux Home  
Products genuinos parte; obtenido de personas con excepción de tales servicers; o causas externas tales  
como abuso, uso erróneo, fuente de alimentación inadecuada o actos del Dios.  
4. Los productos con los números de serie originales se han quitado o se han alterado que y no pueden ser  
determinados fácilmente.  
SI USTED NECESITA  
SERVICIO  
Guarde su cuenta de la venta, del resbalón de la entrega, o de un cierto otro expediente de pago apropiado. La  
fecha en la cuenta establece el período de la garantía debe mantener se requiera. Si se realiza el servicio, está  
en su mejor interés de obtener y de guardar todos los recibos. Esta garantía escrita le da las derechas legales  
específicas. Usted puede también tener otras derechas que varíen de estado al estado. El servicio bajo esta garantía  
debe ser obtenido entrando en contacto con Electrolux Home Products:  
Esta garantía se aplica solamente en los 50 estados de los E.E.U.U., Puerto Rico,  
y Canadá. Las características o las especificaciones de producto según lo descritas  
o ilustradas están conforme a cambio sin el aviso. Todas las garantías son hechas  
por Electrolux Home Products North America, una división de White Consolidated  
E.E.U.U.  
Canadá  
1•800•944•9044  
Electrolux Home Products  
North America  
P.O. Box 212378  
Augusta, GA 30917  
1•866•294•9911  
Electrolux Home Products  
North America  
Industries, inc.. En Canadá, su aplicación es autorizada por Electrolux Canada  
802, boul. L’Ange-Gardien  
Corp.  
L’Assomption, Québec  
J5W 1T6  

HP Hewlett Packard KH128AA User Manual
HP Hewlett Packard IAP Monitor User Manual
GE Monogram ZEU36R User Manual
GE General Electric Cooktop JP330P User Manual
Emerson EWT1931A User Manual
DFI U340 485 User Manual
Dell UltraSharp 2209WA User Manual
Alto Shaam Halo Heat AR 7H User Manual
AEG 34942G User Manual
Acnodes FES7611 User Manual