User Guide
Manual del Usuario
Nokia 6165 and Nokia 6165i User Guide
Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 105.
1
LEGAL INFORMATION
PART NO. 9248015, ISSUE NO. 1
Copyright ©2006 Nokia. All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port, and the Nokia Original Enhancements logos are
trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Other company and product
names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners.
US Patent No. 5818437 and other pending patents. T9 text input software
Copyright ©1999-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Bluetooth wireless technology is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from
RSA Security.
Java™ is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
The information contained in this user guide was written for the Nokia 6165 and Nokia 6165i
products. Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make
changes to any of the products described in this document without prior notice.
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR
INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, AND CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES
HOWSOEVER CAUSED. THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS.” EXCEPT
AS REQUIRED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY AND
RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS
DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANYTIME WITHOUT PRIOR NOTICE.
EXPORT CONTROLS
This device may contain commodities, technology, or software subject to export laws and
regulations from the U.S. and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
Copyright protections may prevent some images, music (including ringing tones), and the
content from being copied, modified, transferred, or forwarded.
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE
Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close
proximity to receiving equipment). The FCC or Industry Canada can require you to stop using
your telephone if such interference cannot be eliminated. If you require assistance, contact
your local service facility. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Nokia
could void the user’s authority to operate this equipment.
2
C o n t e n t s
Contents
For your safety..................................................................................... 4
Welcome............................................................................................... 7
3. Text entry..................................................................................... 21
4. Messages...................................................................................... 23
5. Log................................................................................................ 38
6. Contacts....................................................................................... 41
7. Camera ......................................................................................... 47
8. Gallery.......................................................................................... 51
9. Media ........................................................................................... 53
10. Settings........................................................................................ 56
11. Organizer...................................................................................... 77
12. Mobile Web ................................................................................ 85
13. Extras ........................................................................................... 87
14. PC connectivity............................................................................ 88
15. Enhancements.............................................................................. 91
16. Battery information .................................................................... 92
Care and maintenance....................................................................... 95
Additional safety information.......................................................... 96
Index.................................................................................................. 102
3
F o r y o u r s a f e t y
For your safety
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal.
Read the complete user guide for further information.
SWITCH ON SAFELY
Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or
when it may cause interference or danger.
ROAD SAFETY COMES FIRST
Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the
vehicle while driving. Your first consideration while driving should
be road safety.
INTERFERENCE
Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or
when it may cause interference or danger.
SWITCH OFF IN HOSPITALS
Follow any restrictions. Switch the device off near medical equipment.
SWITCH OFF IN AIRCRAFT
Follow any restrictions. Wireless devices can cause interference
in aircraft.
SWITCH OFF WHEN REFUELING
Do not use the device at a refueling point. Do not use near fuel
or chemicals.
SWITCH OFF NEAR BLASTING
Follow any restrictions. Do not use the device where blasting is
in progress.
USE SENSIBLY
Use only in the normal position as explained in the product
documentation. Do not touch the antenna unnecessarily.
QUALIFIED SERVICE
Only qualified personnel may install or repair this product.
ENHANCEMENTS AND BATTERIES
Use only approved enhancements and batteries. Do not connect
incompatible products.
4
F o r y o u r s a f e t y
WATER-RESISTANCE
Your phone is not water-resistant. Keep it dry.
BACK-UP COPIES
Remember to make back-up copies or keep a written record of all
important information.
CONNECTING TO OTHER DEVICES
When connecting to any other device, read its user guide for detailed
safety instructions. Do not connect incompatible products.
EMERGENCY CALLS
Ensure the device is switched on and in service. Press the end key as
many times as needed to clear the display and return to the main
screen. Enter the emergency number, then press the call key. Give
your location. Do not end the call until given permission to do so.
■ About your device
The wireless devices described in this guide are approved for use on the CDMA 800
and 1900, AMPS networks, and GPS in the 6165i device. Contact your network
operator for more information about networks.
When using the features in this device, obey all laws and respect privacy and the
legitimate rights of others.
Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock, the
device must be switched on. Do not switch the device on when wireless
phone use may cause interference or danger.
■ Network services
To use the device you must have service from a network operator. Many of the
features in this device depend on features in the wireless network to function.
These network services may not be available on all networks or you may have to
make specific arrangements with your network operator before you can utilize
them. Your network operator may need to give you additional instructions for
their use and explain what charges will apply. Some networks may have limitations
that affect how you can use network services. For instance, some networks may
not support all language-dependent characters and services.
Your network operator may have requested that certain features be disabled or
not activated in your device. If so, they will not appear on your device menu.
Contact your network operator for more information.
5
F o r y o u r s a f e t y
■ Shared memory
The following device features may share memory: contacts; text messages; photos,
images, and tones in the gallery; calendar notes; games; and applications. Use of
one or more of these features may reduce the memory available for the remaining
features sharing memory. If your phone displays a message that the memory is
full when you try to use a shared memory feature, delete some of the information
or entries stored in the shared memory features before continuing. Some of the
features, such as photos, images, and tones in the gallery; text messages; and
applications may have a certain amount of memory specially allotted to them in
addition to the memory shared with other features.
6
W e l c o m e
Welcome
Congratulations on your purchase of the Nokia 6165 or Nokia 6165i mobile device.
Your phone provides many functions practical for daily use, such as a hands-free
loudspeaker, alarm clock, calculator, calendar, and more. Your phone can also
connect to a PC or laptop using a USB data cable, Bluetooth wireless technology,
or infrared. To personalize your phone, you can set your favorite ringing tones.
■ Register your phone
1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228) so that we can serve your needs better if
you need to call a customer center or have your phone repaired.
■ Getting help
Find your phone label
If you need help, the Nokia Care
Contact Center is available for
assistance. Before calling, we
recommend that you write down
the following information and
have it available:
•
Electronic serial number (ESN)
or Mobile Equipment ID (MEID)
•
Your zip code (only in the US)
The ESN or MEID is found on the type label, which is located beneath the battery
on the back of the phone. See "Remove the back cover," p. 15 and "Remove the
battery," p. 15.
7
W e l c o m e
Contact Nokia
Please have your product with you when contacting any of these numbers:
Nokia Care Contact Center, USA
Nokia Inc.
4630 Woodland Corporate Blvd.
Suite #160
Tampa, Florida 33614
Tel: 1-888-NOKIA-2U
(1-888-665-4228)
Fax: 1-813-249-9619
Web site: www.nokiausa.com/support
In Canada call:
Tel: 1-888-22-NOKIA
(1-888-226-6542)
Web site: www.nokia.ca
For TTY/TDD users:
1-800-24-NOKIA (1-800-246-6542)
Updates
From time to time, Nokia updates this guide to reflect changes. The latest version
Accessibility solutions
Nokia is committed to making mobile phones easy to use for all individuals, including
8
P h o n e a t
a
g l a n c e
1. Phone at a glance
•
•
•
•
•
•
Earpiece (1)
Display screen (2)
Left selection key (3)
Call key (4)
Keypad (5)
Four-way scroll and center
selection key (6)
•
•
•
•
•
Right selection key (7)
Power key and end key (8)
Charger port (9)
Pop-Port™ connector (10)
Microphone (11)
9
P h o n e a t
a
g l a n c e
■ Keys and parts
•
•
Loudspeaker (1)
Voice command
key (2)
•
•
•
•
•
Volume key (3)
Mini display (4)
Camera lens (5)
Camera flash (6)
Headset
connector (7)
•
•
Camera and
Video key (8)
Infrared (9)
The voice key functions are as follows:
•
•
Short press—Answer an incoming call.
Long press—Answer or make a voice call.
■ Standby mode
Depending on your network operator and the model number of your phone, some
or all of the following selection keys may appear in the standby mode.
The standby mode is home base and
indicates your phone is in the idle state.
Signal strength (1)—A higher bar indicates a
stronger network signal.
Menu (2)—Press the center of the scroll key
to select this option.
Go to (3)—Press the left selection key to
select this option.
Names (4)—Press the right selection key to
select this option.
Battery level (5)—A higher bar indicates more power in the battery.
■ Shortcuts
Depending on your network operator and the model number of your phone, some
or all of the following shortcuts may appear in the standby mode.
10
P h o n e a t
a
g l a n c e
In the standby mode, the scroll key instantly takes you to frequently-accessed menus:
Scroll up or down to view the contacts list.
Scroll right to view the calendar or network operator menu.
Scroll left to quickly create a text message.
Press the center of the scroll key to view the main menu or a selected submenu.
■ Indicators and icons
Depending on your wireless service provider and the model number of your phone,
some or all of the following indicators and icons may appear in the standby mode.
You have a new text or picture message. See "Text messages," p. 23.
You missed a call. See "View missed calls," p. 38.
You have new voice messages. See "Voice messages," p. 35.
Your phone keypad is locked. See "Keyguard," p. 20.
Your phone is set to the silent profile. See "Profiles," p. 56.
The alarm clock is set to on. See "Alarm clock," p. 77.
The countdown timer is running.
The stopwatch timer is running in the background.
Integrated hands-free is active. See "Loudspeaker," p. 19.
The timed profile is selected. See "Profiles," p. 56.
,
,
, or
An enhancement is connected to the phone.
See "Enhancement settings," p. 70.
Voice privacy encryption is active (or is not active) in the network.
You are in a digital network. See "Network services," p. 5.
or
Location info sharing is set to emergency or on.
See "Location info sharing," p. 60.
You are in an analog network. See "Network services," p. 5.
You are in a 1XRTT network. See "Network services," p. 5.
You are roaming outside your home network. See "Roaming options," p. 74.
Bluetooth connectivity is activated. See "Bluetooth connectivity," p. 66.
Infrared connectivity is activated. See "Infrared connectivity," p. 69.
11
P h o n e a t
a
g l a n c e
■ Phone menus
Phone features are grouped according to function and are accessed through the
main menus. Each main menu contains submenus and lists from which you can
select or view items and customize your phone features. To access these menus
and submenus, use the scroll method or a shortcut.
To change your menu view from list to grid, select Menu > Options > Main menu
view > List or Grid.
Some features may not be available, depending on your network. For more
information, contact your network operator.
Scroll method
Use the scroll key to scroll up, down, left, and right through the options.
1. In the standby mode, select Menu, and scroll through the
main menus.
As you scroll through the menus, the menu number appears in
the upper right corner of the display. Below the battery level indicator is a
scroll bar with a tab that moves up or down on the right side of the display
screen as you scroll through the menus, providing a visual representation of
your current position in the menu structure.
2. When you arrive at a menu, press the center of the scroll key to select submenus.
3. To return to the previous menu, select Back (the right selection key).
To return to the standby mode from any menu or submenu, press the end key.
In-phone help
Many features have brief descriptions (help text) you can view on the display.
To view these descriptions, you must first activate help text as follows.
Select Menu > Settings > Phone > Help text activation > On or Off.
Scroll to a feature, and wait about 14 seconds. Scroll down to view all of the
description, or select Back to exit.
12
P h o n e a t
a
g l a n c e
■ Lock code
Your device has a security option allowing you to lock your phone with a code.
When the code is set and turned on, no outgoing calls are allowed, and the menu
cannot be accessed without entering the correct code first. This prevents
unauthorized outgoing calls or access to any information stored on your device.
The Security option is in the Settings menu. The first time you access the Security
option, you must enter a lock code. The default lock code may vary depending on
your wireless service provider. The preset lock code may be the last four digits of
your phone number, 1234 or 0000. If none of these work, contact your wireless
service provider for help.
You must enter the lock code to access the following Security option:
1. In the standby mode, select Menu > Settings > Security.
2. Enter the lock code, and select OK. See "Change lock code," p. 72.
■ Go to functions
The Go to menu enables you to change the function of the left selection key on
your phone. With this function, you can quickly access your most frequently used
functions from the Go to menu in the standby mode.
Choose Go to functions
1. In the standby mode, select Go to > Options > Select options.
2. Scroll up or down to the desired function.
3. Select Mark to add a function or Unmark to remove a function.
4. Select Done when you have added all desired functions.
5. Select Yes to save the changes.
6. In the standby mode, select Go to to display a list of the functions you
selected in step 2.
Organize functions
1. In the standby mode, select Go to > Options > Organize.
2. Scroll to the function you want to move, and select Move.
3. Use the scroll keys to move the function up or down, and select OK.
13
S e t u p y o u r p h o n e
2. Set up your phone
■ Antenna
Your device has a fixed and extendable antenna located at the top of the phone
with the fold closed. Hold the phone with the antenna area pointed up and over
your shoulder.
In the Nokia 6165i phone, the internal GPS antenna is activated when placing
emergency calls or when On is selected from the Location info sharing menu (a
network-dependent feature). See "Location info sharing," p. 60.
Note: Do not touch the antenna unnecessarily with
the device switched on. Contact with the antenna
affects call quality and may cause the device to
operate at a higher power level than otherwiseneeded.
Not touching the antenna area during a phone call
optimizes the antenna performance and battery life.
■ Battery
Note: Always switch off the power, and disconnect
the charger and any other device before removing the cover.
Avoid touching electronic components while changing the cover.
Always store and use the device with the cover attached.
14
S e t u p y o u r p h o n e
Remove the back cover
1. With the back of the phone
facing you, push down on the
back cover.
2. Slide the back cover toward
the bottom of the phone
and remove.
Remove the battery
After you have removed the back
cover, insert your finger into the
finger grip, and lift the battery
from its compartment.
Note: Always switch off the device, and disconnect the charger before
removing the battery.
UIM card slot
Your phone has a UIM (CDMA SIM) card slot
built into the mechanics. However, the UIM
is not functional in this phone model. Avoid
placing anything into the UIM card slot.
Replace the battery
1. Insert the battery,
gold-colored contact
end first, into the
battery slot.
2. Push down on the
other end of the
battery to snap the
battery into place.
15
S e t u p y o u r p h o n e
Replace the back cover
1. Set the back cover on the
phone with the cover tabs
aligned with the slots in
the phone.
2. Slide the back cover
toward the top of the
phone until the back
cover is securely in place.
Charge the battery
Note: Before you use a charger with this device, check its model number.
This device is intended for use when supplied with power from the AC-3
or AC-4 charger.
1. Plug the charger transformer into a standard wall outlet.
2. Insert the charger output
plug into the round jack
at the bottom end of
the phone.
After a few seconds, the
battery indicator on the
display starts to scroll from
bottom to top. If the
battery is completely
discharged, it may take a few minutes before the charging indicator appears
on the display or before any calls can be made.
The ACP-12, ACP-9, ACP-8, ACP-7, and the LCH-12 can also be used to charge
the phone, but it must be used with the CA-44 adapter included in the box:
1. Plug the charger transformer into a standard wall outlet.
16
S e t u p y o u r p h o n e
2. Insert the charger output plug into the CA-44 adapter jack. Insert the CA-44
plug into the jack on the bottom of the phone.
Nokia for use with this particular model. The use of any other types may
invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
■ Switch your phone on or off
1. To switch your phone on or off, press and hold the end key for at least 4 seconds.
2. Enter the lock code, if necessary, and select OK. See "Phone lock," p. 72.
Warning: Do not switch the phone on when wireless phone use is
prohibited or when it may cause interference or danger.
■ Connect the headset
A compatible headset, such as HS-3,
may be purchased with your phone or
separately as an enhancement.
See "Enhancement settings," p. 70.
1. Plug the headset connector into the
Pop-Port connector at the bottom
end of your phone.
the standby mode.
appears in
2. Position the headset on your ear.
With the headset connected, you can
make, answer, and end calls as usual:
17
S e t u p y o u r p h o n e
•
•
•
Use the keypad to enter numbers.
Press the call key to place a call.
Press the end key to end a call.
You can also plug a compatible headset into
the 2.5-mm headset jack on the right side of
your phone to allow hands-free operation.
See "Enhancement settings," p. 70.
■ Make a call
Before making or receiving a call, fully extend the antenna.
Keypad
1. Enter the phone number (including the area code), and press the call key.
(To delete a character to the left of the cursor, select Clear.)
2. Press the end key to end the call, or select End call to cancel the call attempt.
Contacts list
1. In the standby mode, scroll down to display your contacts list and highlight
your desired entry.
2. Select Details to highlight your desired number; then select Call.
Last dialed number
1. In the standby mode, press the call key to display the last 30 numbers dialed.
2. Scroll to the number (or name) you want to redial, and press the call key.
Conference calling
Conference calling is a network service that allows you to take part in a conference
call with two other participants.
1. Make a call to the first participant.
2. With the first participant on the line, select Options > New call.
3. Enter the phone number of the second participant, or select Find to retrieve a
number from the contacts list. Select Call. The first participant is put on hold.
4. When the second participant answers, press the call key to connect the calls.
5. To end the conference call, select Options > End all calls, or press the end key.
18
S e t u p y o u r p h o n e
■ Answer calls
Incoming call
1. With the fold open, press the call key, or select Answer to answer the call.
2. Press the end key to reject the call.
Select Silence to mute the ringing tone, then Dismiss, or do nothing. The call
is eventually diverted to voicemail.
With your phone set to silent in the profiles menu, select Dismiss to divert the
call to voicemail.
3. With the fold closed, press the volume key to mute the ringing tone.
By default, your phone answers an incoming call when you open the fold. You can
change the setting to not answer the call when the fold opens.
Select Menu > Settings > Call > Answer when fold is opened > On or Off.
Adjust the earpiece volume
Whether in or out of a call, you can scroll the volume key up or down to adjust
the volume of the earpiece. When you adjust the volume, a bar chart indicates
the volume level.
Answer a call with the keypad locked
To answer a call with the keypad locked, press the call key with the fold open.
To answer a call with the fold closed and the keypad locked, press and hold the
voice key to answer with the loudspeaker. During the call, all features function
as normal. When you end or reject the call, the keypad automatically relocks.
See "Keyguard," p. 20.
When the keypad lock is on, calls still may be possible to the official emergency
number programmed into your device. Enter the emergency number, and press
the call key.
Loudspeaker
Warning: Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is
in use, because the volume may be extremely loud.
You can use your phone as a loudspeaker during a call.
To activate the loudspeaker while in a call with the fold open, select Loudsp.
To activate the loudspeaker when answering a call with the fold closed,
press the voice key.
19
S e t u p y o u r p h o n e
To deactivate the loudspeaker during a call, with the fold open, select Normal.
The loudspeaker is deactivated automatically when a call (or a call attempt) ends
or when certain enhancements are connected.
Call options
Many of the options you can use during a call are network services. Check with
your network operator for more information.
1. Select Options during a call to display the following options:
Loudspeaker or Handset—Activate or deactivate the loudspeaker.
New call—Start a conference call. See "Conference calling," p. 18.
Save—Save a new number to your contacts list. This option is available only
when entering numbers during a call.
Add to contact—Add a phone number to a contact in your contacts list.
This option is available only when entering numbers during a call.
End all calls—Disconnect from all active calls.
Touch tones—Enter the numbers, and select Tones to send the numbers as tones.
Contacts—View the contacts menu.
Menu—View the phone menu.
2. Select an option to activate the option or enter its submenu.
■ Keyguard
With the keyguard, you can lock the keypad to prevent keys from accidental presses.
The locked keypad unlocks when you receive a call. After the call, the lock
automatically reactivates.
With the keyguard on, calls still may be possible to the official emergency number
programmed into your phone. Enter the emergency number, and press the call key.
Lock the keypad
Select Menu; then press * within 2 seconds.
Unlock the keypad
Select Unlock; then press * within 2 seconds.
20
T e x t e n t r y
3. Text entry
You can use two methods for entering text and numbers: standard mode and
predictive text mode. Select Clear to backspace the cursor and delete a character.
Select and hold Clear to backspace continuously and delete characters.
■ Standard mode
Standard mode is the only way to enter text in the contacts list and to rename
caller groups.
Text (Abc)
•
Press a key once to insert the first letter on the key, twice for the second letter,
and so on. If you pause briefly, the last letter on the display is accepted, and
your device awaits the next entry.
•
•
•
•
Press 0 to enter a space and accept a completed word.
Press 1 to insert a period into your message.
Press * to display a complete list of special characters.
Press and hold # to open the Editor settings (Number mode, Dictionary on or
Dictionary off, Writing language).
Numbers (123)
To switch to 123 mode from Abc mode, press and hold # at any message entry screen
to bring up the Editor settings. Select Number mode, and the device returns to
the message entry screen and switches the Abc icon in the upper left corner of
the display to the 123 icon (or back).
Punctuation and special characters
While at any text entry screen, press * to display special characters. Press * again to
cycle through all available characters. Scroll to navigate through the list of special
characters. With a character highlighted, select Insert to insert the character into
your message.
■ Predictive text mode
Much faster than the standard mode method, predictive text input enables you
to write messages quickly using your keypad and the built-in dictionary. In the
predictive text mode, your phone predicts the words as you enter them.
21
T e x t e n t r y
Activate or deactivate
1. At any text entry screen, select Options > Dictionary on to activate or
Dictionary off to deactivate.
2. If you are turning predictive text on, select the language of your choice.
Text entry
The following illustration shows how to enter the word Nokia with predictive
text. With the English dictionary selected, press the following number keys one
time only (6, 6, 5, 4, 2). The screen displays Nokia by predicting the letter and
word, based on your keypad entry:
6
6
5
4
2
•
•
Press 0 to enter a space, and begin writing the next word.
If a displayed word is not correct, press * to see other matches. To return to
the previous word in the list of matches, select Prev.
•
•
•
If ? appears after a word, select Spell to add the word to the dictionary.
Press 1 to insert a period into your message.
Press and hold * to display special characters. Press * again to cycle through
all available characters.
■ Change case and mode
Press # to switch between uppercase, lowercase, and sentence case text. As you
press #, the following icons appear in the upper left of the display screen:.
Uppercase text: standard mode is on.
Lowercase text: standard mode is on.
Sentence case text: standard mode is on. This option is available
only at the beginning of a sentence.
Uppercase text: predictive text is on.
Lowercase text: predictive text is on.
Sentence case text: predictive text is on. This option is available
only at the beginning of a sentence.
22
M e s s a g e s
4. Messages
If you have subscribed to a message network service, you can send and receive
messages to compatible phones also subscribed to a message service. You can
also send and receive multimedia and e-mail messages if supported by your
network operator. You can make distribution lists that contain phone numbers
and names from your contacts list.
Your device supports the sending of text messages beyond the character limit of a
single message. Longer messages are sent as a series of two or more messages. Your
service provider may charge accordingly. Characters that use accents or other
marks, and characters from some language options like Chinese, take up more
space limiting the number of characters that can be sent in a single message.
When composing text or multimedia messages, check the number of characters
allowed in the top right corner of the message. Using Unicode characters takes
up more space. With Unicode characters in your message, the indicator may not
show the message length correctly. Before sending the message, the phone tells
you if the message exceeds the maximum length allowed for one message.
Important: Exercise caution opening messages. Messages may contain
malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.
indicating your device has sent the message to the message center
number programmed into your device. This is not an indication that the
message has been received at the intended destination. For more details
about messaging services, check with your network operator.
■ Text messages
Write and send
1. Select Menu > Messaging > Text messages > Create message.
2. Write a message using the keypad.
Depending on the messaging service enabled, some or all of the following
options are available while writing your message:
Sending options > Mark or Unmark > Urgent, Read receipt, Callback no.,
or Signature. Select Sending options for a single message. See "Sending
options," p. 27.
Clear text—Erase all the text from the message editor.
Insert contact—Insert a name from your contacts list into your message.
23
M e s s a g e s
Insert number—Insert a phone number or find a phone number in the
contacts list.
Save message—Select Drafts to save the message in the drafts folder or
Templates to save the message as one of your predefined templates in the
templates folder.
Exit editor—Exit the message editor.
Use template—Insert a predefined template into your message.
Insert smiley—Insert a smiley into your message.
Insert word or Edit word—Enter or edit the text of a new word that might not
appear in the predictive text dictionary (only available with predictive text on).
Insert symbol—Insert a special character into your message (only available
with predictive text on).
Writing language—Choose the language you want to use.
Dictionary on or Dictionary off—Turn the predictive text on or off.
Matches—View matches in the dictionary for the word you want to use (only
available with predictive text on and when the same set of key presses can
produce multiple words).
3. To send the message, select Send to > Recently used, Send to number, Send to
e-mail, Send to distrib. list (if a distribution list has been created), or Sendto many.
4. Enter the recipient’s phone number or e-mail address, or select Find to retrieve
a number or e-mail address from your contacts list; select OK.
Read message
When you receive a message, a notification message and
are displayed.
1. Select Show to read the message or Exit to dismiss the notification and read
the message later from your inbox. See "View saved messages," p. 25.
2. Scroll up or down to view the whole message, if necessary.
Options
When reading a text message, select Options to access some or all of the
following options:
Delete—Discard the message.
Use detail—Use or save the number, e-mail address, or Web address.
Save—Save the message to Saved text msgs., Templates, or a folder you have created.
Forward—Forward the message to another phone number or e-mail address.
Lock or Unlock—Lock or unlock the message.
Rename—Edit the title of the message.
24
M e s s a g e s
Reply to message
1. Select Menu > Messaging > Text messages > Inbox and your desired message,
or when you receive a message, select Show.
2. Select Reply > Empty screen, Original text, Template, or one of the predefined
answers; then compose your reply using the keypad.
3. After creating the reply, select Send. The sender’s phone number or e-mail is
used as the default.
Templates
Templates are short, prewritten messages you can recall and insert into new text
messages when you are short on time.
1. Select Menu > Messaging > Text messages > Create message > Options >
Use template.
2. Select your desired template.
3. Select Send to > Recently used, Send to number, Send to e-mail, Send to many,
or Send to distrib. list (if a distribution list is created).
4. Enter the recipient’s phone number or e-mail address, or select Find to
retrieve a number or e-mail address from your contacts list; select Send.
Text message folders
Save messages
You can save drafts of messages or received messages to an existing folder or to a
folder that you have created.
1. Open the received message or create a new message, and select Options.
2. To save a received message, select Save > Saved text msgs., Templates, or a
folder you have created.
To save the draft of a message you have created, select Save message >
Drafts or Templates.
View saved messages
1. Select Menu > Messaging > Text messages.
2. Select the folder containing the message you want to view:
Inbox—Automatically stores any incoming messages
Outbox—Stores messages that have not been sent
Sent items—Stores messages that have been sent
25
M e s s a g e s
Drafts—Stores messages created as drafts
Saved text msgs.—Stores messages that you choose to archive, including
unread ones
Templates—Stores pictures and prewritten templates. Preloaded templates
can be edited and customized.
My folders—Allows you to organize your messages by creating custom folders
and saving some of your messages here. Select Options > Add folder, Rename
folder, or Delete folder to add a custom folder or rename or delete a folder you
have created.
You can only delete folders created in my folders; the inbox, sent items, archive,
and templates folders are protected. When deleting a folder, you are also
deleting all messages in the folder.
Distribution lists—Stores created distribution lists
3. When the folder opens, select the message you want to view.
Delete messages
If your message memory is full and you have more messages waiting at the
network, No space for new text messages appears in the standby mode.
You can do the following:
•
•
Read some of the unread messages, and delete them individually.
Delete messages from some of your folders.
Delete a single message
1. Select Menu > Messaging > Text messages.
2. Select the folder containing the message you want to delete.
3. Highlight the message you want to delete.
4. Select Options > Delete.
5. Select Yes to delete the message or No to exit.
Delete all messages in a folder
1. Select Menu > Messaging > Text messages > Delete messages.
2. Select the messages you want to delete:
All—Deletes all messages in all of the folders
All read—Deletes any messages that have been read in all of the folders
All unread—Deletes any messages that have not been read in all of the folders
26
M e s s a g e s
3. Select and mark the folders that have messages you want to delete:
Inbox—Deletes all messages from the inbox folder
Sent items—Deletes all messages from the sent items folder
Outbox—Deletes all messages from the outbox folder
Drafts—Deletes all messages from the drafts folder
Archive—Deletes all messages from the archive folder
User defined folders—Deletes all messages from the user defined folder
4. Select Done > Yes to empty the marked folder.
Sending options
To change sending options for all text messages, select Menu > Messaging > Text
messages > Message settings > Sending options and the setting you want to change:
Priority > Normal or Urgent —Set the priority of a message.
Delivery note > On or Off—Send a note to yourself confirming delivery of the message.
Send callback number—Send a callback number to the recipient. Select Off or
enter your desired phone number to send to the recipient as a callback number,
and select OK.
Signature—Select On to create a signature to send with text messages or Off to
turn this feature off.
To change sending options for one message, select Menu > Messaging > Text
messages > Create message > Options > Sending options, mark or unmark the
setting you want to change:
Urgent—Set the priority of the message as urgent.
Read receipt—Send a note to yourself confirming delivery of the message.
Callback no.—Enter your desired phone number to send to the recipient as a
callback number, and select OK.
Signature—Create a signature to send with the text message.
Other settings
Select Menu > Messaging > Text messages > Message settings > Other settings
and the setting you want to change:
Message font size > Small font, Normal font, or Large font
Message overwriting > Sent items only, Inbox only, S. items & Inbox, or Off
27
M e s s a g e s
Note: When the message memory is full, your phone cannot send or
receive any new messages. To free up the memory, you can select
Message overwriting to make your phone automatically replace old
messages in the inbox and outbox folders when new ones arrive.
Save sent messages > Always save, Always prompt, or Off
Queue msgs. when digital unavailable > On, On prompt, or Off—Messages are
stored in the outbox until they can be sent with digital service.
■ Multimedia messages
Multimedia messaging is a network service. See "Network services,", p. 5 for
more information. If your wireless service provider supports this feature, you can
send and receive multimedia messages to compatible phones that are also
subscribed to the service.
A multimedia message can contain text, sound, a picture, or a video clip. Your phone
supports multimedia messages that are up to 300 KB. If the maximum size is
exceeded, the phone may not be able to receive the message.
Note: Only devices that have compatible features can receive and display
multimedia messages. The appearance of a message may vary depending
on the receiving device. The wireless network may limit the size of
multimedia messages. If the inserted picture exceeds this limit, the
device may make it smaller so that it can be sent by multimedia message.
Depending on your network, you may receive a message that includes an Internet
address where you can view the multimedia message. Pictures are scaled to fit
the display area of the phone. Your phone has a multimedia message viewer for
playing messages and a multimedia inbox for storing saved messages. After you
save the multimedia message, you can use the image as a screen saver or the
sound as a ringing tone.
Copyright protections may prevent some images, ringing tones, and other content
from being copied, modified, transferred, or forwarded. For availability and a
subscription to the multimedia messaging service, contact your service provider
or network operator.
Multimedia messaging only supports the following formats:
•
•
Picture: JPEG, GIF, animated GIF, WBMP, BMP, and PNG
Sound: SP-MIDI, AAC, AMR audio, QCELP, and monophonic and polyphonic
ringing tones
•
Video: clips in H.264 or MPEG4 format with SubQCIF image size and AMR or
QCELP audio
28
M e s s a g e s
You cannot receive multimedia messages if you have a call in progress, games or
other applications running, or an active browsing session. Because delivery of
multimedia messages can fail for a variety of reasons, do not rely solely upon
them for essential communications.
Multimedia message folders and options
Select Menu > Messaging > Multimedia messages and from the following:
Create message—Create and send multimedia messages.
Inbox—Check for received multimedia messages. Multimedia messages are
automatically stored in the Inbox when they are received. You receive a
notification when a message arrives in your Inbox.
Outbox—Check for outgoing multimedia messages. Multimedia messages are
automatically stored in the Outbox as they are sent. If your service is interrupted
while sending, then messages are stored in the Outbox until another delivery
attempt is made.
Sent items—Sent multimedia messages are stored in Sent items.
Saved items—Save multimedia messages for later use in Saved items.
Delete messages—Delete multimedia messages from the Inbox, Outbox, Sent
items, or Saved items.
Message settings—Change the settings for multimedia messages.
Write and send multimedia messages
1. Select Menu > Messaging > Multimedia messages > Create Message.
2. Write a message using the keypad. See "Multimedia message options," p. 31
for composing options.
3. Select Send to > Recently used, To phone number, To e-mail address, To many,
or Distribution lists.
4. Select a number or distribution list, and enter the recipient’s phone number
or e-mail address; or select Find to retrieve a number or e-mail address from
your contacts list.
5. Select Send.
The multimedia message is moved to the Outbox for sending.
The wireless network may limit the size of multimedia messages. If the inserted
picture exceeds this limit, the device may make it smaller so that it can be sent by
multimedia messaging.
29
M e s s a g e s
It takes more time to send a multimedia message than to send a text message.
While the multimedia message is being sent, the animated indicator
is
displayed and you can use other functions on the phone. If there is an interruption
while the message is being sent, the phone automatically tries to resend it a few
times. If this fails, the message remains in the Outbox and you can try to manually
resend it later. Check your Outbox for unsent messages.
Note: When sending messages, your device may display the words
Multimedia message sent. This is an indication that the message has
been sent by your device to the message center number programmed
into your device. This is not an indication that the message has been
received at the intended destination. For more details about messaging
services, check with your service provider.
Messages that you send are saved in Sent items if the setting Save sent messages
is set to Yes. See "Multimedia message settings," p. 33. This is not an indication
that the message has been received at the intended destination.
Read and reply to multimedia messages
When a multimedia message is received,
appears on the display indicating
the download progress. Once the message has been fully downloaded,
a notification appears in the display.
and
1. To view the multimedia message immediately, select Show.
To save the message to the inbox for later viewing, select Exit.
To view a saved message, select Menu > Messaging > Multimedia messages >
Inbox and the message you want to view.
While viewing a message, select Play to play the entire message.
2. Select Reply or Options > Reply to all, and compose your reply.
3. Select Send.
If
blinks and Multimedia memory full. View waiting msg. appears, the
memory for multimedia messages is full. To view the waiting message, select
Show. Before you can save the message, you need to delete some of your old
messages. See "Delete multimedia messages," p. 33 for more information.
Important: Exercise caution when opening messages. Multimedia message
objects may contain malicious software or otherwise be harmful to your
device or PC.
30
M e s s a g e s
Multimedia message options
Create message options
When you create or reply to a multimedia message, some or all of the following
options are available:
Send to album—Send message to an online album. This is an online network
service. Check with your service provider for more information.
Insert > Image, Sound clip, or Video clip—Insert an image, sound clip, or video clip file
from your Gallery. Open the desired folder, and select the file and Options > Options.
Insert > New sound clip—Opens the voice recorder to create a new sound clip
that you attach to the message.
Insert > Slide—Insert a slide into your message. Each slide can contain text, a
business card, a calendar note, one image, and one sound clip.
Insert > Business card—Insert a contact as a business card.
Insert > Calendar note—Insert a calendar note.
Delete > Image, Sound clip, or Video clip—Delete an image, sound clip, or video
clip file from your message.
Delete > Slide—Delete the current slide from your message.
Edit subject—Edit the subject heading.
Clear text—Erase all text from the current slide in your message.
Preview—Preview the message or slide presentation before sending it. Select Stop
to end the preview. Select Play to start the preview again or Back to return to the
list of options.
Previous slide—Move to the previous slide.
Next slide—Move to the next slide.
Slide list—Select the slide you wish to edit.
Slide timing—Set the timing interval for each slide. By default, each slide appears
for 12 seconds.
Place text first or Place text last—Move text to the top or bottom of the slide. By
default, the text appears at the bottom or last.
Save message—Save the message to Saved items.
More options > Insert contact—Insert a name from your contacts list into
your message.
More options > Insert number—Insert a phone number or find a phone number in
the contacts list.
31
M e s s a g e s
More options > Message details—Show the details of your multimedia message.
Exit editor—Exit the message editor.
Insert smiley—Insert a smiley.
Insert word or Edit word—Enter or edit the text of a new word that might not appear
in the predictive text dictionary. This appears only when predictive text is on.
Insert symbol—Insert a special character. This appears only when predictive text
is on.
Writing language—Choose the language you want to use.
Dictionary on or Dictionary off—Turn predictive text on or off.
Matches—View matches found in the predictive text dictionary for the word you
want to use. This appears only when predictive text is on.
Read message options
When you read a multimedia message, the following options are available:
Set contrast—Adjust the contrast of an image. This option is only available when
viewing an image.
Details—Display the details of a highlighted file attachment.
Save image, Save sound clip, or Save video clip—Save the corresponding file to
the Gallery. Images, sound clips, and video clips must be opened before you can
save them.
Save link—Save the corresponding Web link. This appears only when a Web link
is highlighted.
View text—View only the text included in the message.
Activate image, Activate tone, or Activate video clip—View or listen to the
corresponding file.
Delete—Delete the message you are viewing.
Reply or Reply to all—Enter a reply and send it to the original sender and any
other recipients of the message.
Use detail—Use or save the number, e-mail address, or Web address.
Send to number, Send to e-mail, or Send to many—Forward the message to a
phone number, e-mail address, or multiple recipients.
Album—Forward the message to an online album. This is an online network
service. Check with your service provider for more information.
Message details—View the sender’s name and phone number, the message center
used, reception date and time, and message size and type.
32
M e s s a g e s
Delete multimedia messages
If your message memory is full and you have more multimedia messages waiting
at the network,
free memory.
blinks in the standby mode. Delete several messages to
Delete a single multimedia message
To delete a single multimedia message, you need to open it first.
1. Select Menu > Messaging > Multimedia messages
2. Select the folder containing the multimedia message you wish to delete.
3. Select the message you wish to delete and Options > Delete.
4. Select Yes to delete or No to exit.
Delete all multimedia messages in a folder
1. Select Menu > Messaging > Multimedia messages > Delete messages >
Inbox, Outbox, Sent items, or Saved items.
2. Select Yes to delete all messages in the folder or No to exit.
Multimedia message settings
Select Menu > Messaging > Multimedia messages > Message settings and from
the following options:
Save sent messages—Select whether you want sent messages saved to the Sent
items folder.
Delivery reports—Select whether you want to receive reports of delivered messages.
Scale image down—Select whether you want images to automatically be scaled down.
Default slide timing—Enter the default time for slides in mm:ss format, and select OK.
Allow multimedia reception
Before you can use the multimedia message feature, you must specify whether
you want to receive message at all times or only if you are in the service
provider’s home system. This is a network service. Check with your service
provider for more information.
The default setting of the multimedia message service is generally on. The
appearance of a multimedia message may vary depending on the receiving device.
Select Menu > Messaging > Multimedia messages > Message settings > Allow
multimedia reception and one of the following:
33
M e s s a g e s
Yes—Allow all incoming messages.
In home network—Allow incoming messages only if you are in the service provider’s
home system.
No—Block all incoming messages.
Incoming multimedia messages
To set how your phone retrieves incoming multimedia messages, select Menu >
Messaging > Multimedia messages > Message settings > Incoming multimedia
messages and one of the following:
Retrieve—Sets the phone to automatically retrieve all multimedia messages. When
new messages arrive, you are notified that a multimedia message is received. Select
Show to read the multimedia message or Exit to view them in your inbox later.
Retrieve manually—Choose the messages you wish to retrieve. When new messages
arrive, you are notified that a multimedia message is available for retrieval. If you
select to manually retrieve messages, select Show to open the message notification,
then Retrieve. Select Exit to save the notification to your inbox, and retrieve the
message later.
Reject—Sets the phone to reject multimedia messages.
Allow or block advertisements
To select whether to allow or block advertisements, select Menu > Messaging >
Multimedia messages > Message settings > Allow advertisements > Yes or No.
This setting is not available if multimedia reception is blocked.
This is a network service. Check with your service provider for more information.
■ Distribution lists
Distribution lists allow you to send text messages to a designated group of people.
Create distribution lists
1. Select Menu > Messaging > Distribution lists > New list.
If you create a second distribution list, select Menu > Messaging >
Distribution lists > Options > Create new list.
2. Enter a name for the list, and select OK.
3. To add a contact to this list, select Add new, and add the contacts one by one.
A distribution list only contains phone numbers of recipients.
34
M e s s a g e s
Add and remove contacts
To add contacts, select Menu > Messaging > Distribution lists > the list > Add new.
Add the contacts one by one.
To remove contacts, select Menu > Messaging > Distribution lists > the list >
Options > remove contact name.
Manage distribution lists
1. Select Menu > Messaging > Distribution lists.
2. Lists you have created appear in the display. Scroll to the list you wish to
modify; select Options and one of the following:
Create new list—Create a new distribution list.
Rename list—Rename the distribution list.
Clear list—Clear the distribution list of all current contacts.
Delete list—Delete the distribution list.
■ Voice messages
If you subscribe to voice mail, your network operator will give you a voice mailbox
number. You need to save this number to your device to use voice mail. When you
receive a voice message, your device beeps, displays a message, or both. If you
receive more than one voice message, your device shows the number of voice
messages received.
Save voice mailbox number
Your network operator may have already saved your voice mailbox number to
your device. Select OK to leave the number unchanged.
1. Select Menu > Messaging > Voice messages > Voice mailbox number.
The voice mailbox number is displayed.
2. If the box is empty, enter the voice mailbox area code and number, and select OK.
Set up voice mail
1. After you save the voice mailbox number, in the standby mode, press and hold 1.
2. When you connect to voice mail, and the prerecorded greeting begins, follow
the automated instructions to setup voice mail.
35
M e s s a g e s
Listen to voice messages
After you set up voice mail, in the standby mode, press and hold 1; or select Menu >
Messaging > Voice messages > Listen to voice messages to dial the voice mailbox
number. When you connect and the prerecorded greeting begins, follow the
automated instructions to listen to your voice messages.
Automate voice mail
Voice mail services vary by network operator. The following instructions are
examples of common operations. Please check with your network operator for
specific instructions on using your voice mail service.
Write down voice mailbox number and process
1. Write down your voice mailbox number.
2. Call and check your voice mail as you normally would.
3. Write down your interaction with the recorded prompts step-by-step. Keep in
mind that each voice mail service may vary. However, it should look similar to
the following:
Dial 8585551212, pause 5 seconds, press 1, pause 2 seconds, press 1234, and
press #.
Phone numbers with dialing codes
You can insert special characters called dialing codes into phone numbers such
as voice mail, and save the number to a 1-touch dialing location.
Dialing codes instruct the receiving system to pause, wait, bypass, or accept
the numbers that follow them in the dialing string. To set up dialing codes, do
the following:
1. Select Menu > Contacts > 1-touch dialing.
2. Scroll to an (empty) 1-touch dialing slot, and select Assign.
3. Enter your mailbox phone number, including the area code.
4. Enter any dialing codes as necessary after the entered phone number.
For example, if you pause for 5 seconds after connecting to voice mail, enter p
twice (two times 2.5 seconds) after the voice mailbox number: 2145551212pp.
5. Enter any remaining pauses or other information that enables you to listen to
your messages, and select OK.
6. Enter a name (such as voice mail), and select OK.
To dial and listen to your voice mail, press and hold the assigned 1-touch dialing
key in the standby mode.
36
M e s s a g e s
Insert dialing codes
Press * repeatedly to cycle through dialing codes. When the desired code appears
in the display, pause briefly, and the code is inserted into the dialing string.
The following dialing codes are available:
*—Bypasses a set of instructions
p—Pauses for 2.5 seconds before sending any numbers that follow
+—Replaced by the international access code
w—Waits for you to press the call key before sending the numbers or codes
that follow
Clear voice mail icon
To clear the voice mail icon from the display, select Menu > Messaging > Voice
messages > Clear voice message icon.
■ Web messaging
Web messaging is a network service. See "Network services," p. 5.
If your network operator supports this feature, you can use the minibrowser to check
for e-mail messages. Select Menu > Messaging > Minibrowser messages > Connect.
Important: Exercise caution when opening messages. E-mail messages
may contain malicious software or otherwise be harmful to your device
or PC.
37
L o g
5. Log
Log stores information about the last 30 missed, received, or dialed calls. It also
displays the total duration of all calls. When the number of calls exceed the
maximum, the most recent call replaces the oldest.
When viewing missed, received, or dialed calls, the menu options are the same:
Time of call—Display the date and time of the call.
Send message—Send a message to the number.
Use number—Edit the number and associate a name with the number.
Save—Enter a name for the number and save it to your contacts list.
Add to contact—Add the number to an existing name in your contacts list, if the
number is not associated with a name.
Delete—Clear the number from memory.
Call—Call the number.
■ View missed calls
Missed calls are calls that were never answered. The missed calls feature does not
function when your phone is switched off.
1. Select Menu > Log > Missed calls; if a missed call notification appears, select List.
2. Scroll to a name or number, select Options, and an option.
■ View received calls
Received calls are calls that have been answered.
1. Select Menu > Log > Received calls.
2. Scroll to a name or number, select Options, and an option.
■ View dialed numbers
Dialed calls are numbers you have previously dialed from your phone:
1. Press the call key; or select Menu > Log > Dialed numbers.
2. Scroll to a name or number, and select Options and an option.
■ View message recipients
You can view recipients of messages you have sent. Select Menu > Log >
Message recipients.
38
L o g
■ Time of call
You can make or receive up to five calls to or from the same number and view the
time each call occurred. Your clock must be set for this feature to work accurately.
1. While viewing a missed, received, or dialed call, select Options > Time of call.
2. Scroll down to view the most recent call times from this number.
3. Select Back to return to the options list.
■ Clear log lists
You can delete any missed, dialed, or received calls from phone memory.
Select Menu > Log > Clear log lists > All call lists, Missed calls, Received, Dialed
numbers, or Message recipients
■ Call timers
Note: The actual invoice for calls and services from your service provider
may vary, depending on network features, rounding off for billing, taxes,
and so forth.
To view the duration of your calls, select Menu > Log > Call timers and one of the
following options:
Last call duration—Check the time of your last call.
Dialed calls' duration—Check the combined time of calls you dialed for either
Home or Roaming.
Received calls' duration—Check the combined time of calls you received for either
Home or Roaming.
All calls' duration—Check the combined time of all calls.
Life timer—Check the total airtime minutes logged on your phone.
Clear timers—Enter your lock code, and select OK to clear all timers on your phone.
Note: Some timers, including the life timer, may be reset during service
or software upgrades.
■ Data or fax calls
Data/fax calls are a network service. See "Network services," p. 5, for more
information. If your wireless service provider supports this feature, you can view
the size or duration of sent or received data and fax calls.
39
L o g
may vary, depending on network features, rounding off for billing, taxes
and so forth.
Select Menu > Log > Data/fax calls and one of the following options:
Last sent data/fax—View the size (KB) of the last sent data or fax call.
Last received data/fax—View the size (KB) of the last received data or fax call.
All sent data/fax—View the size (KB) of all sent data and fax calls.
All received data/fax—View the size (KB) of all received data and fax calls.
Duration of last data/fax call—View the duration time of the last data or fax call.
Duration of all data/fax calls—View the duration time of all calls.
Clear all data/fax logs—Select Yes to clear all data and fax logs.
■ Duration of minibrowser calls
Minibrowser is a network service. See "Network services," p. 5, for more information.
If your wireless service provider supports this feature, you can view the size or
duration of sent or received data from the minibrowser.
Note: The actual invoice for calls and services from your service provider
may vary, depending on network features, rounding off for billing, taxes
and so forth.
Select Menu > Log > Minibrowser calls and one of the following options:
Last sent browser data—View the size (KB) of the last sent browser data.
Last received browser data—View the size (KB) of the last received data.
All sent browser data—View the size (KB) of all sent browser data.
All received browser data—View the size (KB) of all received browser data.
Last browser session—View the duration time of the last browser session.
All browser sessions—View the duration time of all browser sessions.
Clear all browser logs—Select OK > Yes to clear all browser logs.
40
C o n t a c t s
6. Contacts
The contacts list can hold up to 500 contacts with multiple numbers and text notes
for each contact. The amount of numbers and text entries you can save may vary,
depending on the length and total number of entries in the contacts list.
■ Add new contacts
To access the contacts list in the standby mode, press the right selection key, or
select Menu > Contacts > Names if the right selection key on your device has a
network operator menu.
Save contact name and number
1. In the standby mode, enter the phone number you want to save.
2. Select Save.
3. Enter the name, and select OK.
Save contact number only
1. In the standby mode, enter the phone number you want to save.
2. Select and hold Options.
Save an entry
1. Select Menu > Contacts > Names > Options > Add new.
2. Enter the name, and select OK.
3. Enter the phone number, and select OK > Back.
Save numbers and text items
You can save different types of phone numbers and short text items per name to
the contacts list. The first number you save for any entry is automatically set as
the default, or primary number, which you can always change.
1. In the standby mode, scroll down to display your contacts list, and highlight
the entry to which you want to add a phone number or text item.
2. Select Details > Options > Add detail > Number (General, Mobile, Home, Work,
or Fax), E-mail address, Web address, Street address, Note, Image, or Tone.
3. Enter the number or text for the type you have selected, and select OK.
4. To change a number type, highlight the number, and select Options > Change
type > General, Mobile, Home, Work, or Fax.
41
C o n t a c t s
Change default number
You can change the default (primary) number for the contact entry.
1. In the standby mode, scroll down to select the contact entry you want to
change, and select Details.
2. Scroll to the number you want to set as default, and select Options > Set as
default.
Caller groups
You can add contacts list entries to any of five caller groups, and assign a unique
ringing tone or graphic to that group. This enables you to identify callers from the
group by their unique ringing tone or graphic.
1. To assign an entry in your contacts list to a caller group, select your desired
contact entry, and Options > Add to group.
2. To manage your caller groups, select Menu > Contacts > Groups > Group
details to display the following caller group options:
Group name—Rename the group.
Group ringing tone—Set the ringing tone for the group.
Group image > Add or Change—Set the graphic for the caller group.
Group members—Add or remove members from the caller group.
Set up 1-touch dialing
You can associate any entry in the contacts list with a key from 2–9. To dial those
entries, press and hold the assigned key. See "1-touch dialing," p. 61 to activate
or deactivate 1-touch dialing.
Assign a key to 1-touch dialing
1. Select Menu > Contacts > 1-touch dialing.
2. Scroll to an (empty) 1-touch dialing slot, and select Assign.
3. Enter the number (including the area code) and a name for the number, or
select Find to retrieve a number from the contacts list; select OK.
If 1-touch dialing is off, the device displays a prompt and asks if you want
to turn 1-touch dialing on.
4. Select Yes to activate 1-touch dialing.
42
C o n t a c t s
Change 1-touch dialing numbers
1. Select Menu > Contacts > 1-touch dialing.
2. Scroll to the 1-touch dialing entry you want to change, and select
Options > Change.
3. Enter the new number and a name for the entry, or select Find to retrieve a
number from the contacts list; select OK.
Delete 1-touch dialing numbers
1. Select Menu > Contacts > 1-touch dialing.
2. Scroll to the 1-touch dialing entry you want to delete, and select Options >
Delete > Yes.
■ Voice tags
You can dial up to 25 stored numbers using voice dialing.
Before using voice tags, note the following:
•
•
•
Voice tags are not language-dependent. They depend on the speaker’s voice.
You must say the name exactly as you said it when you recorded it.
Voice tags are sensitive to background noise. Record voice tags and use them
in a quiet environment.
•
Very short names are not accepted. Use long names and avoid similar names
for different numbers.
Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environment or during
an emergency, so you should not rely on voice dialing in all circumstances.
Assign a voice tag to an entry
Before you can use voice dialing, you must first assign a voice tag to the number.
1. In the standby mode, scroll to the entry in your contacts list to which you
want to assign a voice tag.
2. Select Details > Options > Add voice tag > Start.
3. Speak clearly into the microphone. Do not select Quit unless you want to
cancel the recording. The device automatically stops recording, and saves and
replays the voice tag.
appears next to commands that have voice tags assigned.
43
C o n t a c t s
Dial a number
1. In the standby mode, press and hold the right selection key with the fold open,
or press and hold the voice key with the fold closed.
2. When you hear several beeps and Speak now appears, release the key.
3. Pronounce the voice tag clearly into the microphone.
When the device finds the voice tag, Found: appears, and the device
automatically dials the number. If the device does not locate a number
or recognize the voice tag, No match found appears.
Assign voice tags
1. After you have associated a voice tag to a contact, select Menu > Contacts >
Voice tags and your desired voice tag entry.
2. Select Playback, Change, or Delete.
■ Edit contacts list entries
1. Select Menu > Contacts > Names, and scroll to the entry you want to edit in
your contacts list.
2. Select Details > Options and one of the following options, which may vary
depending on whether you are editing a contact listed by phone number or
contact name:
View—View the phone number of the contact.
Add detail—Add more details to the contact: Name (only available with no
name added), Number (General, Mobile, Home, Work, or Fax), E-mail address,
Web address, Street address, Note, Image (only available with no image
added), or Tone.
Edit name, Edit number, Edit detail, or Change image—Edit an existing
contact name, phone number, details, or image attached to the contact.
Delete—Delete more details (Delete number, Delete detail, or Delete detail)
or the entire contact entry (Delete contact) of the contact.
Send message—Create and send the contact a text message or
multimedia message.
Use number—Use or save the number (available when you select a contact
listed with a contact name). Select Options to use the number.
Set as default—Change the default number of the contact.
Change type > General, Mobile, Home, Work, or Fax—Change the number type.
44
C o n t a c t s
Add voice tag or Voice tag—Add a voice tag to the contact if no voice tag
assigned, or select Playback, Change, or Delete if a voice tag is assigned.
Send bus. card—Send the contact as a business card to another device.
Add to group—Add the contact to an existing caller group.
1-touch dialing—Add the contact to your 1-touch dialing list.
3. Edit the option to your preference, and select OK.
■ Delete contacts entries
To delete all entries in your contacts list, in the standby mode, select Menu >
Contacts > Delete all contacts.
■ Access the contacts menu
1. In the standby mode, select Menu > Contacts and one of the following options:
Names—View the entries in your contacts list, and select Details or Options >
Find, Add new contact, Add new group, or Delete contact for your selected entry.
Settings—Change the contacts list view or check the memory status of
your device.
Groups—View and edit the properties of any of the caller groups on the device.
Voice tags—Listen to, modify, or delete a voice tag to a contact in the contacts list.
1-touch dialing—View or modify the list of 1-touch dialing numbers.
My number—View your own phone number.
Delete all contacts—Delete all entries in your contacts list.
2. Select an option to activate the feature or access its submenu.
Search for a name
1. In the standby mode, scroll down to display the contents of your contacts list.
2. Press the key corresponding to the first letter of the name for which you
are searching.
3. Scroll to select a contact, and select Details to view the details.
45
C o n t a c t s
Configure settings
You can select how the contacts appear in your contacts list and view the amount
of used or available memory in your device. Select Menu > Contacts > Settings >
Scrolling view to change the view of the name list or Memory status to view the
used and remaining device memory.
■ Send and receive contacts
You can send and receive an entry in your contacts list using text messaging, if
supported by your network operator.
Send a business card
You can send a business card as a text message to a compatible phone or other
handheld device.
1. Highlight your desired entry from your contacts list, and select Options >
Send bus. card > Via multimedia, Via text message, Via infrared, or Via
Bluetooth. Primary number and All details options appear only if you have
more than one number or detail saved to the contact entry.
2. Enter the number for your recipient, or select Find to retrieve a number from
your contacts list.
3. Select OK ; the business card is sent.
46
C a m e r a
7. Camera
You can take photos and record video clips with the built-in 1.0 megapixel camera.
The camera lens is on the front of the device. The camera produces photos in JPEG
format and video clips in H.264 (SubQCIF) format.
When taking and using images or video clips, obey all laws and respect local
customs as well as privacy and legitimate rights of others.
After you capture an image or video, you can attach it to a multimedia message,
save it as a wallpaper, save it on a compatible PC using Nokia PC Suite software,
and upload it to a Web address with the content image uploader. When you attach
an image to an entry in your list of contacts, the image is displayed when the
contact calls you.
Your device supports an image capture resolution of 1.0 megapixels (1152 x 864
pixels). The image resolution in these materials may appear different.
If there is not enough memory to take a new photo, delete old photos or other
files in the gallery.
■ Take a photo
1. In the standby mode, press the camera key to activate the camera, or select
Menu > Camera.
2. Select Capture to take the photo. When taking a photo, you hear a shutter
sound, and the photo is displayed. A blinking icon or scrolling indicator is
displayed as the photo is saved to the images folder of gallery.
To change the camera mode from still image to video, or video to still image,
select Options and the mode you want.
3. Select Back to take another photo or Options and one of the following:
Video—Change from still image to video.
Zoom—Zoom in closer, with up to 6x zoom, before capturing a photo or get
a closer look at the captured photo; use the scroll key to navigate around
the photo.
Night mode on or Night mode off—Turn night mode on or off.
Flash on or Flash off—Turn the flash on or off.
Self-timer on—Use the self-timer to delay capturing a photo for 10 seconds,
or set to Self-timer off.
47
C a m e r a
Img. sequence on—Take a series of six pictures in sequence, or set to
Img. sequence off.
Open Gallery —Open the gallery to view saved images, videos, and recordings.
Settings—Select options in Image quality, Video clip quality, Video clip length,
Camera sounds, Self-timer lights, Default title, Image and video storage, or
Default mode.
After capturing a photo, select from the following options:
Zoom—Zoom in closer, with up to 6x zoom, to get a closer look at the
captured photo; use the scroll key to navigate around the photo.
New image—Select to capture a new photo
Send > Via multimedia, Via infrared, or Via Bluetooth—Send a photo to a
compatible device or PC.
Attach to contact—Attach an image to a contact in Names.
Rename—Enter or edit the name of the captured photo, and select OK.
Open Gallery —Open the gallery to view saved images.
Set contrast—Scroll to adjust the contrast of the captured photo.
Edit image—Insert text, frames, clip art or images; or crop the image.
Print—Connect to a printer with a USB data cable.
Use image—Use the image as wallpaper, a screen saver, or a contact image.
Details—View the Name, Size, Created, Format, Resolution, or Copyright of a
captured photo.
Still image—Change from video to still image.
View previous—View the previous photo.
Keep a safe distance when using the flash. Do not use the flash on people or
animals at close range. Do not cover the flash while taking a picture.
Record a video clip
You can record a video clip up to 12 frames per second.
1. Select Menu > Camera > Options > Video > Record. While you are recording,
the recording indicator and the remaining recording time are displayed.
2. Select Pause to pause the recording, Continue to resume the recording, or
Stop to stop the recording. The device saves the recording in the video clip
folder in the gallery.
48
C a m e r a
3. Select Back to record another video or Options and one of the following:
Still image—Go back to standard photo mode.
Zoom—Zoom in closer before recording a video or get a closer look at the
recorded video; scroll to navigate around the photo.
Mute or Unmute —Turn the sound on or off.
Flash on/Flash off—Turn the flash on or off.
View previous—View the previous video.
Open Gallery—Open the video clip folder of the gallery.
Settings—Select options in Image quality, Video clip quality, Video clip length,
Camera sounds, Self-timer lights, Default title, Image and video storage, or
Default mode.
After recording a video, select from the following options:
Delete—Delete the video clip.
New video clip—Select to record a new video.
Send—Send the video clip to another device as a multimedia message or use
IR connectivity or Bluetooth connectivity.
Rename—Rename the video clip.
Open Gallery—Open the video clip folder of the gallery.
Mute audio or Unmute audio —Turn the sound on or off.
Set contrast—Scroll to increase or decrease contrast of the selected video.
Use video clip—Use the video clip as a screen saver, a call video, or a contact video.
Details—View details of the selected video, such as name, size, time and date
created, length, file format, and copyright information.
Self-timer
Select Menu > Camera > Options > Self-timer on to set a timer and delay capturing
a photo for 10 seconds. When a beep sounds, select Start. The self-timer runs and
beeps faster when the camera is about to capture the photo. After the time-out,
the camera takes the photo and saves it in the images folder of the gallery.
49
C a m e r a
Settings
Select Menu > Camera > Options > Settings to change the settings in the camera
mode. Select one of the following options:
Image quality—Define file compression when saving the image. Select High, Normal,
or Basic. High uses the least file compression and provides the best image quality
but takes more memory.
Video clip quality—Define the quality of a video clip. Select High, Medium, or Low.
Video clip length—Select Default or Maximum (up to 3 minutes). Video clips longer
than the default length may exceed memory constraints for multimedia messaging.
Camera sounds > On or Off—Set camera sounds.
Self-timer lights > On or Off—Set self-timer lights.
Default title—Select Automatic to use a predefined title or My title to enter or
edit a new title.
Image and video storage—Select the folder for image storage.
Default mode—Set to a standard photo or video.
50
G a l l e r y
8. Gallery
You can save pictures, video clips, recordings, and ringing tones to folders in the
Gallery and add new folders. You can download images and tones using MMS,
SMS, mobile Internet sites, or Nokia PC Suite.
Note: Only compatible devices offering compatible multimedia message
features can receive and display multimedia messages.
Your device supports a digital rights management system to protect content you
have acquired. Content such as ringing tones, can be protected and associated with
certain usage rules, for example, the number of usage times or a certain usage
period. Usage rules are defined in the content activation key that can be delivered
with the content or delivered separately, depending on your network operator. You
may be able to update the activation key. Always check the delivery terms of any
content and activation key before acquiring them, as they may be subject to a fee.
Copyright protection may prevent some images, ringing tones, and other content
from being copied, modified, transferred, or forwarded.
Your device has about 14 MB of memory for storing files in the Gallery. This memory
is not shared with other functions, such as contacts. If the device displays a message
that the memory is full, delete some existing files before proceeding.
■ Folders
1. Select Menu > Gallery > Images, Video clips, Themes, Graphics, Tones,
Recordings, Received files, or a folder you created.
2. Select Open to view a list of the files in the folder or Options to access
the following:
Delete folder —Delete a folder you have created. You cannot delete a
preset folder.
Move—Move the selected folder into another folder. After selecting Move,
scroll to another folder, and select Move to. You cannot move a preset folder.
Rename folder—Rename a folder you have created. You cannot rename a
preset folder.
Details—Show the name, size, and date of creation of the selected folder.
Type of view > List with details, List, or Grid—Determine how to display the
folders and files within them.
Sort—Sort the contents of the selected folder by name, date, format, or size.
51
G a l l e r y
Add folder—Create a new folder.
Memory status—Check the available memory for the device handset.
Activation key list—View the list of available activation keys. You can delete
activation keys if desired.
Mark or Unmark—Mark or unmark folders to be deleted or moved.
Mark all—Mark all folders to be deleted.
■ Fun frames and clip art
In the gallery, you can select photos and clip art and save them as screen savers
and wallpaper. To personalize photos, clip art, screen savers, and wallpaper add
your own text, add a frame, change the size of an image, and adjust the contrast.
Select Menu > Gallery > Images > Options > Edit image > Options > Insert text,
Insert frame, Insert clip-art, Insert image, or Crop image.
When adding text, you can select the font style, size, and color, and rotate the font.
52
M e d i a
9. Media
■ Media player
With the media player you can download, view, and play compatible images,
audio and video files, and animated images from a variety of sources.
The media player enables you to play streaming video and audio from a network
server. Streaming is a network service and requires network support. Check the
availability of these services, pricing, and tariffs with your network operator or
the service provider whose service you want to use. Network operators will also
give you instructions on how to use their services.
Select Menu > Media > Media player > Online media, Open Gallery, Go to
address, or FF/Rew interval.
Online media—Connect to the operator’s network. This is a network service.
Open Gallery—Open the Gallery. From Gallery, you can play stored audio and
video files. See "Gallery," p. 51.
Go to address—Connect to a Web address.
FF/Rew interval—Set the fast forward and rewind interval to 10 seconds, 20 seconds,
or 30 seconds; or set an interval.
■ Voice recorder
You can record pieces of speech or sound with your device and listen to them
later. The total available time is 3 minutes with no memos stored. The maximum
length of a recording depends on how much memory remains available. Select
Menu > Media > Recorder > Record to start the recording or Recordings list to
manage the folder you have defined for recording storage.
Record speech or sound
1. Select Menu > Media > Recorder.
2. To start the recording, select the record virtual button using the right and left
scroll keys; press Select.
3. Hold the phone in the normal position near your ear, and record your
message.
4. When you are finished recording, select the stop virtual button.
53
M e d i a
The recording is given a default name and saved to the Recordings list. The
default location of the Recordings list is the Recordings folder in the Gallery.
After you have made a recording, select Options > Play last recorded to replay the
recording and Send last recorded > Via infrared, Via Bluetooth, or Via multimedia
to send the recording to a compatible phone. These options are only available
during the current recording session.
Options
After you save the recording to the Recordings folder, highlight the recording, and
select Open to listen to the recording using the earpiece; or select Options and
one of the following:
Delete—Erase the recording.
Send—Send the recording using multimedia, infrared, or Bluetooth connectivity.
Rename—Change the name of the recording.
Use tone—Use your recording as a ringing tone (a network-dependent feature).
Details—Show the name, size, and date of creation of the recording.
Type of view > List with details, List, or Grid—Determine how to display the recording.
Sort—Sort the contents of the recording by name, date, format, or size.
Mark—Mark recordings to delete.
Mark all—Mark all recordings to be deleted.
■ Media equalizer
The equalizer enhances the sound quality of the music player by amplifying or
attenuating frequency bands. You can access five preset equalizer settings
(Normal, Pop, Rock, Jazz, and Classical) and two customizable settings.
Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high
volume may damage your hearing. Do not hold the device near your ear
when the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud.
54
M e d i a
Activate an equalizer set
Select Menu > Media > Equalizer, scroll to the desired setting, and select Activate.
Create a custom equalizer set
1. Select Menu > Media > Equalizer.
2. Scroll to Set %N or Set %N, and select Options > Edit.
The selected set appears in the display with the bar on the far left highlighted.
The bars adjust frequencies, from the lowest (the leftmost bar) to the highest
(the rightmost bar). The higher the indicator on a particular bar, the more
that frequency is amplified.
3. To adjust the lowest frequency, scroll up and down on the bar.
4. To adjust other frequencies, scroll left or right to the other bars.
5. Repeat steps 3 and 4 to adjust the setting for each frequency; then select Save.
6. To rename the setting, select Options > Rename, enter a new name, and select OK.
7. To activate the setting, select Activate.
55
S e t t i n g s
10. Settings
Use this menu to change profiles, themes, main display settings, mini display
settings, tone settings, time and date settings, call settings, phone settings, voice
commands, enhancement settings, security settings, application settings, network
settings, network services, and restore factory settings.
■ Profiles
Profiles define how your device reacts when you receive a call or message and
how your keypad sounds when you press a key. You can leave ringing options,
keypad tones, and other settings for each of the available profiles at their default
setting, or customize them to suit your needs.
Profiles are also available for enhancements such as the headset and car kit.
See "Enhancement settings," p. 70.
To activate a profile, select Menu > Settings > Profiles > Normal, Silent, Meeting,
Outdoor, My profile 1, or My profile 2 > Activate.
Customize a profile
You can customize any of the profiles in various ways.
1. Select Menu > Settings > Profiles.
2. Select the profile you want to customize.
3. Select Customize and the option you want to customize.
Set a timed profile
You can use timed profiles to prevent missed calls. For example, suppose you
attend an event requiring your device set to Silent before the event starts, but
you forget to return it to Normal until long after the event. A timed profile can
prevent missed calls by returning your device to the default profile at a time you
specify. You can set timed profiles up to 24 hours in advance.
1. Select Menu > Settings > Profiles.
2. Select the profile you want to activate and Timed for timed expiration.
3. Enter the time in hh:mm format for the profile to expire, and select OK.
56
S e t t i n g s
■ Main display
The main display is inside the cover.
Standby mode settings
You can choose settings for the display of the standby screen on the main display.
Wallpaper
Select Menu > Settings > Main display > Standby mode settings > Wallpaper
and one of the following:
On—Activate wallpaper on your phone.
Off—Deactivate wallpaper on your phone.
Wallpapers—Choose an image or slide set from the Gallery for wallpaper. Select
Open to browse the Images folder. Select the image or slide set of your choice. Or,
select Open Camera > Capture > Set to select a new photo for wallpaper.
Font color
To set the font color of your phone when in the standby mode, select Menu >
Settings > Main display > Standby mode settings > Standby mode font color.
Scroll to select a color from the color grid.
Screen saver
To choose a screen saver for the main display, select Menu > Settings > Main
display > Screen saver and one of the following:
On—Activate the screen saver on your phone.
Off—Deactivate the screen saver on your phone.
Screen savers > Image, Video Clip, Slide set, Digital clock, or Open Camera— an
image, video clip, or other option to act as your screen saver.
Time-out—Modify the idle time before the screen saver activates.
Power saver is automatically activated after the time-out of the screen saver to
optimize battery life.
Power saver
When this feature is enabled, the display shows only a simplified display after a
time-out period. Select Menu > Settings > Main display > Power saver > On or Off.
Backlight time-out
To control the time-out of the backlight on your phone, select Menu > Settings >
Main display > Backlight time-out.
57
S e t t i n g s
■ Mini display
The mini display is outside the cover.
Wallpaper
Select Menu > Settings > Mini display > Wallpaper and one of the following:
On—Activate wallpaper on your phone.
Off—Deactivate wallpaper on your phone.
Wallpapers—Choose an image or slide set from the Gallery for wallpaper. Select
Open to browse the Images folder. Select the image or slide set of your choice. Or,
select Open Camera > Capture > Set to select a new photo for wallpaper.
Screen saver
To choose a screen saver for the main display, select Menu > Settings >
Mini display > Screen saver and one of the following:
On—Activate the screen saver on your phone.
Off—Deactivate the screen saver on your phone.
Screen savers > Image, Video Clip, Slide set, Digital clock, or Open Camera— an
image, video clip, or other option to act as your screen saver.
Time-out—Modify the idle time before the screen saver activates.
Power saver is automatically activated after the time-out of the screen saver to
optimize battery life.
Power saver
When this feature is enabled, the display shows only a simplified display after a
time-out period. Select Menu > Settings > Mini display > Power saver > On or Off.
■ Themes
A theme contains many elements for personalizing your phone, such as wallpaper,
screen saver, color scheme, and a ringing tone.
Themes automatically loads wallpapers, screen savers, ringing tones and background
colors. Selecting a theme over-writes previous settings. Individual settings for a
theme can be overwritten independently in the settings menu. For example, a theme
selects a wallpaper, a screen saver, and a default ringing tone. The default ringing
tone within a theme can be overwritten. See "Tone settings," p. 59.
1. Your phone has a default theme. To choose the theme on your display, select
Menu > Settings > Themes > Select theme > Themes.
2. Scroll to a theme, and select Apply.
58
S e t t i n g s
■ Tone settings
You can adjust the ringing volume, keypad tones, and more for the active profile.
See "Customize a profile," p. 56 for more information on profile settings.
Select Menu > Settings > Tones and one of the following:
Ringing tone—Select the ringing tone for incoming calls.
Incoming call video > Off or Incoming call video—Indicate whether to replace the
default audio ringing tone with the selected video.
When a video ringing tone is selected, the video is only displayed on the internal
or main display screen. It is recommended not to select Answer when fold is opened
with a video ringing tone. See "Open fold to answer," p. 61.
Ringing volume—Set the volume of your ringing tone.
Vibrating alert > On or Off—Set the vibrating alert.
Message alert tone—Select the tone for received messages.
Keypad tones—Set the volume of your keypad tones (or turn them off).
Warning tones > On or Off—Set warning and confirmation tones.
Alert for—Define which caller groups the selected profile will accept or decline.
See "Caller groups," p. 42.
■ Time and date settings
Clock
Select Menu > Settings > Time and date > Clock > Show clock, or Hide clock,
Set the time, Time zone or Time format.
Date
Select Menu > Settings > Time and date > Date > Show date or Hide date,
Set the date, Date format, or Date separator.
Date and time auto-update
Auto-update is a network service. See "Network services," p. 5. If your network
operator supports this feature, you can allow the digital network to set the clock,
which is useful when you travel to another network or time zone.
Select Menu > Settings > Time and date > Auto-update of date & time > On,
Confirm first, or Off.
59
S e t t i n g s
If you use the Auto-update of date & time option while outside the digital network,
you may be prompted to enter the time manually. Network time replaces the time
and date when you reenter your digital network.
If your battery has been removed or has discharged outside the digital network,
you may be prompted to enter the time manually (when the battery is replaced or
recharged, and you are still outside of the digital network).
■ Call settings
Location info sharing
Location info sharing is available for the Nokia 6155i device. Location info
sharing is a network service. See "Network services," p. 5.
If your wireless service provider supports this feature, then location info sharing
allows the device to share position information over the network. For calls to
emergency numbers, this position information may be used by the emergency
operator to determine the position of the device. The functionality and accuracy
of this feature are dependent on the network, satellite systems, and the agency
receiving the information. This feature may not function in all areas or at all times.
Select Menu > Settings > Call > Location info sharing and from the following:
Emergency—This is the default profile. The device location information is shared
only during an emergency call to the official emergency number programmed
into your device. The screen displays
standby mode.
in the upper left hand corner in the
On—The device location information is shared with the network whenever the
device is powered on and activated. The screen displays
hand corner in the standby mode.
in the upper left
Location information is shared with the network during emergency calls to the
official emergency number programmed into the device, regardless of the
setting. After making an emergency call, the device remains in the emergency
mode for 5 minutes. During this time, the location information is shared with the
network. See "Emergency calls," p. 98.
Anykey answer
Anykey answer enables you to answer an incoming call. Briefly press any key
except the right selection or end key. Select Menu > Settings > Call > Anykey
answer > On or Off.
60
S e t t i n g s
Automatic redial
Occasionally, your network may experience heavy traffic, resulting in a fast busy
signal when you dial. With automatic redial activated, your device redials the
number (number of times is specified by the network), and notifies you when the
network is available. Select Menu > Settings > Call > Automatic redial > On or Off.
1-touch dialing
To activate or deactivate 1-touch dialing, select Menu > Settings > Call >
1-touch dialing > On or Off. See "Set up 1-touch dialing," p. 42.
Open fold to answer
By default, your phone answers an incoming call when you open the fold. You can
change the default setting to have your phone not answer calls with the fold
open. Select Menu > Settings > Call > Answer when fold is opened > On or Off.
Automatic service update
Your device is capable of receiving updates to wireless services sent to your
device by your network operator. Select Menu > Settings > Call > Automatic
update of service > On or Off.
Calling cards
If you use a calling card for long distance calls, save the calling card number in
your phone. The phone can store up to four calling cards. Contact your calling
card company for more information.
Save information
1. Select Menu > Settings > Call > Calling card.
2. Enter your lock code, and select OK. See "Security settings," p. 71.
3. Scroll to the calling card of your choice, and select Options > Edit > Select >
Dialing Sequence.
4. Select one of the following sequence types:
Access no.+phone no.+card no.—Dial the access number code for the calling
card, the phone number, then enter the card number (and PIN code if required).
Access no.+card no.+phone no.—Dial the access number for the calling card,
card number (plus PIN if required), then enter the phone number.
Prefix+phone no.+card no.—Dial the prefix (numbers that must precede the
phone number) and phone number, then enter the card number (and PINcode
if required).
61
S e t t i n g s
5. Enter the required information (access number or prefix and card number),
and select OK to confirm your entries.
6. Select Card name > enter the card name > OK.
Select a calling card
You can select one of the calling cards for which you have saved information. The
selected card information is used when you make a card call.
1. Select Menu > Settings > Call > Calling card.
2. Enter your lock code, and select OK. See "Security settings," p. 71.
3. Scroll to the calling card of your choice, and select it.
Make card calls
After you have selected a calling card, make a card call.
1. Enter the phone number, including any prefix (such as 0 or 1) that your
calling card may require when you make a calling card call. See your calling
card for instructions.
2. Press and hold the send key for a few seconds until Card call is displayed.
3. Follow the instructions on the screen.
4. When you hear the tone or system message, select OK.
Data or fax calls
Data and fax calling is a network service. See "Network services," p. 5. If your
network operator supports this feature, you can set up the device to send or
receive data and fax calls when connected to a device such as a PDA or PC.
For better performance during data calls, place the device on a stationary
surface. Do not move the device or hold it in your hand during a data call.
For more information on connectivity, refer to the PC/PDA Connectivity Guide,
1. Select Menu > Settings > Call > Data/fax calls > Incoming data/fax call and
one of the following options:
Normal—The device receives incoming calls as usual.
Data calls only—The device receives only data calls.
Fax calls only—The device receives only fax calls.
2. When finished with receiving the fax or data call, repeat step 1,
and select Normal.
62
S e t t i n g s
Data transfer
To view the transmission speed when sending or receiving data and fax calls, select
Menu > Settings > Call > Data/fax calls > Data rate display > Graphic or Off.
Call summary
Call > Call summary > On or Off.
Show call time
To see the call time on the display screen after each call, select Menu >
Settings > Call > Show call time on display > On or Off.
Ringing tone for no caller ID
To select a different ringing tone for calls received with no caller ID, select
Menu > Settings > Call > Ringing tone for no caller ID > On or Off.
International prefix
To store an international dialing prefix into your device, select Menu > Settings >
Call > International prefix. In the standby mode, when you enter + (press * twice)
at the beginning of a phone number, your device automatically inserts the
international dialing prefix that you have stored after you press the call key. See
"Insert dialing codes," p. 37.
■ Phone settings
Language settings
The phone language affects the time and date formats of the clock, and alarm
clock. Select Menu > Settings > Phone > Language settings > Phone language
and the language of your choice.
The writing language selects the language used for messaging, calendar, notes,
and to-do lists. Select Menu > Settings > Phone > Language settings > Writing
language and the language of your choice.
Automatic keyguard
You can set the keypad of your device to lock automatically after a preset time delay.
1. Select Menu > Settings > Phone > Automatic keyguard > On or Off.
2. If you select On, Set delay: is displayed.
3. Enter the delay time (in mm:ss format), and select OK.
When keyguard is on, it may be possible to dial the emergency number programmed
into your device.
63
S e t t i n g s
Navigation key
If supported by your wireless service provider, you can set the features that are
activated when you press the scroll key.
1. Select Menu > Settings > Phone > Navigation key.
2. Highlight the scroll up, scroll down, scroll right, or scroll left arrow; select Change.
3. Select a function to assign to the action.
Memory status
To view the size of available memory on your device, select Menu > Settings >
Phone > Memory status.
To view the size of available memory for application installations, select Menu >
Extras > Games or Collection > Options > Memory.
Touch tones
Touch tones, or DTMF tones, are the tones that sound when you press the keys on
your device keypad. You can use touch tones for many automated dial-up services
such as banking and airlines orfor entering your voice mailbox number andpassword.
Touch tones are sent during an active call. You can send them manually from
your device keypad, or send them automatically by saving them in your device.
Set type
Select Menu > Settings > Phone > Touch tones > Manual touch tones and one of
the following options:
Continuous—Set the tone sound for as long as you press and hold a key.
Fixed—Send tones of the duration you specify in the Touch tone length option.
Off—Turn off tones. No tones are sent when you press a key.
Set length
To specify touch-tone length for the Fixed option, select Menu > Settings > Phone >
Touch tones > Touch tone length > Short (0.1 seconds) or Long (0.5 seconds).
Start-up tone
To have a start-up tone when you first turn on your device, select Menu >
Settings > Phone > Start-up tone > On or Off.
Welcome note
You can write a welcome note which briefly appears on the display screen
whenever you switch your phone on.
64
S e t t i n g s
Dictionary mode is not available for entering welcome note text.
1. Select Menu > Settings > Phone > Welcome note.
2. Select Options to choose a writing language or insert a smiley.
3. Enter a note (up to 44 characters).
Press * to display and select from available special characters.
4. When you are finished, select Save. Select Options > Delete to delete the
previous text and begin creating another welcome note.
Help text activation
Your device displays brief descriptions for most menu items. When you arrive at a
feature or menu, pause for about 14 seconds, and wait for the help text to be
displayed. To scroll through the text, use the scroll key.
The default setting for help text is On. To turn help text on or off, select Menu >
Settings > Phone > Help text activation > On or Off.
■ Voice commands and voice tags
Before using voice tags, note the following:
•
•
•
Voice tags are not language-dependent, but depend on the speaker’s voice.
You must say the name exactly as you said it when you recorded it.
Voice tags are sensitive to background noise. Record voice tags, and use them
in a quiet environment.
•
Very short names are not accepted. Use long names, and avoid similar names
for different numbers.
Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environment or during
an emergency, so you should not rely on voice dialing in all circumstances.
Hands-free operation
You can set as many as 16 voice commands to enable hands-free operation of
certain features in your device.
Assign a voice tag to a command
Before using voice commands, you must first add a voice tag to the device function.
1. Select Menu > Settings > Voice commands.
2. Select the device function you want to tag: Profiles, Messages, Infrared,
Voice recorder, or Log.
3. If necessary, select an option associated with that function.
65
S e t t i n g s
4. Select Start, and speak the voice tag clearly into the microphone. Do not
select Quit unless you want to cancel the recording.
The device replays and saves the recorded tag. appears next to commands
with assigned voice tags.
Activate a voice command
After you have associated a voice tag with a function in your device, to issue a
command, speak the voice tag.
1. In the standby mode, press and hold the right selection key or voice key.
2. With Speak now displayed, pronounce the voice tag clearly into the microphone.
With the voice tag found, the device displays Found:, and plays the recognized
voice tag through the earpiece. The function you requested is activated.
Options
After you have associated a voice tag to a command, you can select one of the
following options:
Playback—Press the center selection key to listen to the voice command tag.
Change—Select Options > Change to change the voice command.
Delete—Select Options > Delete to erase the voice command tag.
■ Connectivity
You can connect the phone to a compatible device using an infrared (IR)
connection or Bluetooth wireless connectivity. You can also connect the phone
to a compatible PC using IR, Bluetooth connectivity, or a USB data cable; and use
the phone as a modem to enable connectivity from the PC.
For more information, see the Nokia PC Suite online help. Nokia PC Suite and all
related software can be downloaded from the Mobile Phone products section of
Important: Only install and use applications and other software
from sources that offer adequate security and protection against
harmful software.
Bluetooth connectivity
Bluetooth technology enables cost-free wireless connections between electronic
devices and can be used to send and receive images, text, gallery files, voice
recordings, video clips, notes, business cards, and calendar notes. It can also be
used to connect wirelessly to other products that use Bluetooth wireless
technology, such as computers. You can synchronize your phone and your PC
using Bluetooth connectivity.
66
S e t t i n g s
Since devices with Bluetooth connectivity communicate using radio waves, your
phone and the other device do not need to be in direct line-of-sight.
The two devices only need to be within 10 meters (30 feet) of each other.
The connection can be subject to interference from obstructions such as
walls or other electronic devices.
Whether used actively or in the background, Bluetooth wireless technology
consumes the battery and reduces the operating time of the phone.
This device is compliant with Bluetooth Specification 1.2 and supports the
following profiles:
•
•
•
•
•
•
•
•
Object push profile (OPP)
File transfer profile (FTP)
Dial-up networking profile (DUN)
Generic object exchange profile (GOEP)
Headset profile (HSP)
Hands-free profile (HFP)
Generic access profile (GAP)
Serial port profile (SPP)
To ensure interoperability between other devices supporting Bluetooth technology,
use only enhancements approved by Nokia for this model. Check with the
manufacturers of other devices to determine their compatibility with this device.
There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations.
Check with your local authorities or service provider. If you want more
information on this function, visit the Bluetooth Technology organization
Features using Bluetooth technology, or allowing such features to run in the
background while using other features, increase the demand on battery power
and reduce the battery life.
Pairing
You can set up a permanent association (pairing) between your phone and
another device with Bluetooth technology. Some devices may require pairing
before data transfer can take place.
To pair with a device, you and the owner of the other device must agree on a
passcode of 1–16 numeric characters. The first time you try to connect the devices,
you must each enter the same passcode. After the devices are paired, you do not
need to use the passcode again, so there is no need to remember it.
67
S e t t i n g s
Paired devices are placed in your paired device list. You can view the list even
when Bluetooth connectivity is not active or when the devices in the list are not
available for connection.
Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth > Paired devices > Options
and one of the following:
Assign short name—Give a nickname to the selected device (visible to you only).
Auto-conn. without confirmation—Select No if you want the phone to connect to
the selected device automatically or Yes if you want the phone to ask for your
permission first.
Delete pairing—Delete the pairing to the selected device.
Pair new device—Search for active devices with Bluetooth technology within
range, scroll to the desired device, and select Pair to establish pairing with that
device. Do not accept Bluetooth connectivity from sources you do not trust.
Bluetooth connectivity settings
You can define how your phone is shown to other devices with Bluetooth
connectivity. Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth > Bluetooth
settings and one of the following:
My phone's visibility—SelectShown toall to show the phone to all other devices with
Bluetooth connectivity or Hidden to show the phone only to the paired devices.
Operating the phone in hidden mode is a safer way to avoid malicious software.
My phone's name—Change your phone name that is seen by other users.
Set up a connection
1. Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth > On. The active
Bluetooth technology connection is indicated by
at the top of the display.
2. Select Search for audio enhancements to search for compatible devices with
Bluetooth connectivity. The list of found devices appears in the display.
3. Select the desired device. If required, enter the Bluetooth connectivity
passcode of the device to complete the pairing.
4. If required, enter the Bluetooth connectivity passcode of the device to pair
with the device.
Your phone connects to the device. You can start data transfer.
To view the device you are connected to, select Menu > Settings >
Connectivity > Bluetooth > Active device.
To deactivate Bluetooth connectivity, select Menu > Settings > Connectivity >
Bluetooth > Off. Deactivation of the Bluetooth technology connection does not
affect other functions of the phone.
68
S e t t i n g s
Send data
You can use other phone menus to send various types of data to other devices
with Bluetooth connectivity. For example, you can send a video clip from the
Video clips folder of the Gallery menu. See the appropriate sections of the user
guide for information about sending different types of data.
Receive a data transfer
When a Bluetooth technology connection is active in your phone, you can receive
notes, business cards, video clips, and other types of data transfers from another
device with Bluetooth connectivity. When you receive a data transfer, an alarm
sounds, and a message appears in the standby mode.
To view the transferred item immediately from the standby mode, select Show. To
view the item later, select Exit.
The item is saved in the appropriate menu in your phone. For example, a business
card is saved in Contacts, and a calendar note is saved in Calendar.
Infrared connectivity
You can set up the phone to receive data through its infrared (IR) port. To use an
IR connection, transmission and reception must be to or from an IR compatible
phone or device. Your device cannot send or receive images, photos, videos,
music or ringing tones through IR connectivity between phones or other devices.
Do not point the IR beam at anyone’s eye or allow it to interfere with other IR
devices. This device is a Class 1 laser product.
Send and receive data
1. Ensure that the IR ports of the sending and receiving devices are pointing at
each other and that there are no obstructions between the devices.
The preferable distance between the two devices in an IR connection is from
7.62 centimeters to 0.91 meters (3 inches to 3 feet).
2. To activate IR in your phone, select Menu > Settings > Connectivity > Infrared.
3. The user of the other device must also activate IR.
If data transfer is not started within 2 minutes after the activation of the IR port,
the connection is canceled and must be restarted. The phone does not support
sending files from the gallery directly to another phone or device via IR. It is not
possible to receive images, photos, videos, music, or ringing tones via IR connection
from other phones or devices.
69
S e t t i n g s
Connection indicator
•
When
is shown continuously, the IR connection is activated and your
phone is ready to send or receive data using its IR port.
When blinks, your phone is trying to connect to the other device or a
connection has been lost.
•
Data cable transfer
To transfer data from your phone to a compatible PC or from a compatible PC to
your phone, use a CA-53 USB data cable. To disconnect the cable from the device,
hold the connector, and remove the cable.
Disconnect the USB data cable from the phone to make a call.
Enable default mode connection
Connect to your PC in Default mode to transfer phone data and files between
your phone and PC using PC Suite.
1. Connect your PC and your phone with a CA-53 USB data cable. A notification
is displayed that asks which mode you want to select.
2. Select Accept > Default mode. A notification is displayed stating that a
connection is active.
You can now use PC Suite to connect to your phone.
Disable data storage connection
1. To disable the USB data cable, double-click the green arrow on the taskbar at
the bottom of your PC screen.
Unplug or Eject Hardware is displayed.
2. Click on USB Device in the Hardware devices window.
Stop a Hardware device is displayed.
3. Highlight USB device, and click OK.
The Safe to Remove Hardware pop-up window is displayed with the
following message “The ‘USB Device’ device can now be safely
removed from the system."
4. Click OK.
■ Enhancement settings
The enhancement settings menu is shown only if the device has been connected
to a compatible enhancement. Select Menu > Settings > Enhancements >
Hearing aid, Headset, Handsfree, or Charger.
70
S e t t i n g s
Hearing aid
To use a T-coil hearing aid with your device, select Menu > Settings >
Enhancements > Hearing aid > T-coil hearing aid mode > On or Off.
Headset
Important: The headset may affect your ability to hear sounds around
you. Do not use the headset in situations that may endanger your safety.
Select the option of your choice to enter the submenu and modify its settings.
Default profile—Choose the profile you want automatically activated with a
headset connected.
Automatic answer > On or Off—Answer calls automatically after one ring with a
headset connected.
Hands-free operation
Select an option to modify its settings.
Default profile—Choose the profile you want automatically activated with your
device connected to a car kit.
Automatic answer > On or Off—Answer calls automatically after one ring with a
car kit connected.
Lights > On or Automatic—Choose to keep the device lights always on, or to shut
off automatically after several seconds.
Charger
Select an option to modify its settings.
Default profile—Choose the profile you want automatically activated with your
device connected to the charger.
LightsOnAutomatic—Choose to keep the device lights always on, or to shut off
automatically after several seconds.
■ Security settings
When first accessing the security settings, enter the preset lock code. Depending
on your wireless service provider, this can be the last four digits of your phone
number, 1234, or 0000. If none of these work, contact your wireless service
provider for help.
71
S e t t i n g s
Phone lock
The phone lock feature protects your device from unauthorized outgoing calls or
unauthorized access to information stored in the device. With the phone lock
activated, Phone locked is displayed each time you turn your device on or off.
With the device locked, calls may still be possible to the official emergency number
programmed into your device.
1. Select Menu > Settings > Security.
2. Enter the lock code, and select OK. See "Change lock code," p. 72.
3. Select Phone lock and one of the following options:
Off—Immediately turns off the device lock feature.
Lock now—Immediately turns on the device lock feature.
On power-up—Turns on the device lock feature the next time you turn the
device on.
With Lock now selected, you must enter your lock code before the device can
function normally.
Call not allowed is displayed if you attempt to place a call with your device locked.
To answer a call with the phone lock on, select Answer, or press the call key.
Allow numbers
With the phone lock on, the only outgoing calls you can make are to the emergency
number programmed into your device or the number stored in the Allowed no.
when phone locked location:
1. Select Menu > Settings > Security.
2. Enter the lock code, and select OK. See "Change lock code," p. 72.
3. Select Allowed no. when phone locked. With an empty folder selected, select
Assign, and enter the phone number; or select Assign > Find to recall the
number from your contacts list. Select OK.
To call the allowed phone number, scroll down to highlight the number you want
to call, or enter it on the keypad; press the call key to place the call.
Change lock code
To ensure the security of your device, you may want to change the preset lock code
to your own selected four digit number. Avoid using codes similar to emergency
numbers to prevent accidental dialing of the emergency number.
With the wrong lock code entered five times in succession, your phone will not
accept your correct lock code for 5 minutes, even if you power off the device
between incorrect entries.
72
S e t t i n g s
1. Select Menu > Settings > Security.
2. Enter the lock code, and select OK.
3. Select Change lock code.
4. Enter the new lock code (must be 4 characters in length).
5. Reenter the new lock code for verification, and select OK.
When changing your lock code, make sure you store it in a safe place, away from
your device.
Call restrictions
Select call restrictions to block or allow numbers for incoming and outgoing calls.
With any numbers entered as allowed numbers, all those entered as blocked
numbers are ignored. With a number blocked, the phone blocks any call from it,
and sends the caller to the voice mail.
1. Select Menu > Settings > Security.
2. Enter the lock code, and select OK. See "Change lock code," p. 72.
3. Select Call restrictions.
4. Select the types of calls you want to restrict:
Restrict outgoing calls—Set restrictions on making calls.
Restrict incoming calls—Set restrictions on receiving calls.
5. Select whether to block or allow numbers:
Blocked numbers—Set the numbers the phone blocks, allowing all the rest.
Allowed numbers—Set the numbers the phone can call or receive, blocking all
the rest.
6. Select one of these options: Select, Add restriction (unavailable with memory
full), Edit (unavailable with no number added), or Delete (unavailable with no
number added).
With restricted calls, you may still call the official emergency number programmed
into your device.
Voice privacy
Voice privacy is a network service. See "Network services," p. 5. If your wireless
service provider supports this feature, the voice privacy feature protects the
privacy of your current phone conversation from other callers placing phone calls
on your same network.
1. Select Menu > Settings > Security.
2. Enter the lock code, and select OK. See "Change lock code," p. 72.
3. Select Voice privacy > On or Off.
73
S e t t i n g s
■ Application settings
1. Select Menu > Settings > Application settings.
2. Scroll to one of the following submenus to activate options for preset or
downloaded games or applications:
Application sounds > On or Off
Application lights > App. defined or Default
Application vibration > On or Off
■ Network
The menu options you see in your device depend on your network operator’s
network. Check with your network operator for more information.
The Network menu enables you to customize the way your device chooses a
network in which to operate while you are within or outside of your primary or
home system. Your device is set to search for the most cost-effective network. If
your device cannot find a preferred network, it selects a network automatically
based on the option you choose in the Network menu.
Roaming options
You can set your device to roam or search for another network when you are not
in your home area.
1. Select Menu > Settings > Network > Roaming options and one of the
following options:
Home only—You can make and receive calls in your home area only.
Automatic A—The device automatically searches for service in another digital
network. If no service is found, the device uses analog service. The roaming
rate applies when not in the home service area.
Automatic B—The device automatically searches for service in another digital
network. If no service is found, the device uses analog service. The roaming
rate applies when not in the home service area.
2. Select OK, if necessary, to confirm the activation.
Mode
To choose whether your device uses digital or analog service, select Menu >
Settings > Network > Mode and one of the following service options:
Digital preferred—The device works in digital mode but also works in analog
mode when digital mode is unavailable.
Digital only—The device only works in digital mode.
Analog only—The device only works in analog mode.
74
S e t t i n g s
■ Network services
The following features are network services. See "Network services," p. 5.
Store a feature code
1. Select Menu > Settings > Network services > Network feature setting.
2. Enter the feature code from your network operator (for example, *633), and
select OK.
3. Select the type of service that matches the feature code you entered (for
example, Call forwarding).
The activated feature code is now stored in your device, and you are returned
to the Feature code: field. Continue entering other feature codes (for example,
*633), or press the end key to return to the standby mode. When you enter a
network feature code successfully, the feature becomes visible in the
Network services menu.
Call forwarding
Call forwarding tells your network to redirect incoming calls to another number.
Call forwarding is a network service and may not work the same in all networks,
so contact your network operator for availability.
Activate
The following options may not all appear in the display. Contact your network
operator for more information.
1. Select Menu > Settings > Network services > Call forwarding > Forward all calls,
Forward if busy, Forward if not answered, or Forward if out of reach > Activate.
2. Enter the number to which you want to forward your calls, data, or other
information, and select OK.
Cancel
Select Menu > Settings > Network services > Call forwarding > Cancel all call
forwarding. Cancel all call forwarding may affect your ability to receive voice
mail messages. Contact your network operator for specific details.
Call waiting
If your network operator supports this feature, call waiting notifies you of an
incoming call even while you are in a call. You can then accept, reject, or ignore
the incoming call.
1. Select Menu > Settings > Network services > Call waiting > Activate or Cancel.
75
S e t t i n g s
2. During a call, select Answer, or press the call key or voice key to answer the
waiting call. The first call is put on hold.
3. Press the end key to end the active call.
Send caller ID
If your network operator supports this feature, you can allow or prevent your
number from appearing on the receiving caller ID. Select Menu > Settings >
Network services > Send my caller ID > Yes or No.
My number selection
Select Menu > Settings > Network services > My number selection. This feature
is network-dependent.
■ Restore settings
You can reset some of the menu settings to their original values. Data that you
have entered or downloaded is not deleted (for example, entries in your contacts
list are not affected).
1. Select Menu > Settings > Restore settings.
2. Enter the lock code, and select OK. See "Change lock code," p. 72.
Depending on your wireless service provider, your device may ask you for the
security code (defaulted to 12345) instead of the lock code.
■ Phone details
To view the current details of your phone, select Menu > Settings > Phone details
and one of the following options:
User details—Shows the phone’s current number details.
Version details—Shows the hardware, software, and browser version information
for the phone.
System details—Shows the digital network the phone is on.
Icon details—Shows the icons used.
76
O r g a n i z e r
11. Organizer
Your device contains features to help organize your everyday life, including an
alarm clock, calendar, notes, to-do list, calculator, countdown timer, and stopwatch.
■ Alarm clock
If the alarm time arrives with the device switched off, the device switches itself
on and starts sounding the alarm tone. If you select Stop, the device asks whether
you want to activate the device for calls. Select No to switch off the device or Yes
to make and receive calls. Do not select Yes when wireless phone use may cause
interference or danger.
Set or change alarm setting
The alarm clock sounds an alert anytime you specify and even works with the
device turned off.
1. Select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time > On.
2. Enter the time for the alarm in hh:mm format.
3. Select am or pm (with 12-hour format selected), and select OK. Alarm on
appears briefly in the display, and
appears in the standby mode.
Repeat alarm
To set the alarm to repeat, select Menu > Organizer > Alarm clock > Repeat alarm.
Set the alarm tone
To set which tone to play when the alarm sounds, select Menu > Organizer >
Alarm clock > Alarm tone > Standard, or Open Gallery to choose the tone you
want to use.
Snooze time-out
To set the alarm snooze time, select Menu > Organizer > Alarm clock > Snooze
time-out > 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes, or Other
(to enter up to 60 minutes snooze time).
Stop the alarm
When the alarm sounds, your device beeps, vibrates (if vibrating alert is on for
currently active profile), and the display lights up.
77
O r g a n i z e r
With the device on, select Stop to shut the alarm off or Snooze. With Snooze
selected, the alarm stops for 10 minutes, and Snooze on appears in the display.
If you do not press a key, the alarms stops (snoozes) for 10 minutes, then sounds
again. You can also select Menu > Organizer > Alarm clock > Snooze time-out to
reset the snooze time.
Turn an alarm off
Select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time > Off.
■ Calendar
The calendar keeps track of reminders, calls you need to make, meetings, and
birthdays. It can also sound an alarm for any of these events.
The monthly view provides an overview of the selected month and weeks,
enabling you to jump to a specific date. Any days or dates that appear in bold
font contain calendar notes such as a meeting or reminder.
Open
Select Menu > Organizer > Calendar, or scroll right. Scroll to move the cursor in
some calendar views.
Go to a date
1. Select Menu > Organizer > Calendar > Options > Go to date.
2. Enter the date (mm:dd:yyyy), and select OK.
Note types
You can apply five types of notes to your calendar. Your device asks for further
information depending on which note you choose. You also have the option to
set an alarm for any note you select.
1. Enter the date for which you want to set a reminder. See "Go to a date," p. 78.
2. From the monthly view (with the go-to date highlighted), select Options >
Make a note and one of the following note types:
Meeting—Enter a subject, location, and a start and end date and time.
Call—Enter a phone number, a name, and the date and time.
Birthday—Enter the person’s name, date, and year of birth.
Memo—Enter a subject and a start and end date.
Reminder—Enter the subject and date of your reminder.
You are given the option to set an alarm.
3. Enter your note, and select Save.
78
O r g a n i z e r
View notes (day view)
After you have created calendar notes, you can view them.
1. Select Menu > Organizer > Calendar.
2. Scroll to the date containing the note that appears in bold type, and select View.
Options while viewing a list of notes
1. Select Options while viewing the header of a day’s note to display the following:
Make a note—Create a new note for the selected date.
Delete—Delete the note.
Use detail—Use or save the number, e-mail address, or Web address
Edit—Edit the note.
Move—Move the note to another date on your calendar.
Repeat—Set the note (except for birthday note) to recur on a regular basis
(daily, weekly, biweekly, monthly, and yearly).
Go to date—Jump to another date on your calendar.
Go to today—Jump to the current date on your calendar.
Send note—Send the note to another device as a text message or in
calendar-to-calendar format by way of multimedia messages or SMS.
Copy—Copy the note for you to paste to another date.
Settings—Set the date and time, date and time format, the day each week
starts, and whether you want to automatically delete your notes after a
specified time.
Go to to-do list—Jump to the to-do list on your calendar.
2. Select an option to activate it or enter its submenu.
Send a note
1. Select Menu > Organizer > Calendar.
2. Scroll to the date that appears in bold type, containing the note you want to
send, and select View.
3. Scroll to the note you want to send, and select Options > Send note > Send as
message (Text message or Multimedia msg.), Via calendar, Via Bluetooth, or
Via infrared.
4. If you select Via calendar, enter the number for the recipient, or select Find to
retrieve a number from the contacts list; select OK.
If you select Send as message (Text message or Multimedia msg.), the note
appears as a text message in the display.
79
O r g a n i z e r
5. Select Send to > Recently used >Send to number, Send to e-mail, Send to many,
or Send to distrib. list.
6. Enter the number for the recipient, or select Find to retrieve a number from
the contacts list; select Send.
Receive calendar notes
When you receive a calendar note in calendar-to-calendar format, your device
displays Calendar note received.
To view calendar notes, select Show, and if necessary, scroll to view the
entire message.
To save calendar notes after viewing, select Options > Save.
To discard calendar notes after viewing, select Exit or Options > Discard.
When you receive a calendar note or text message, a message notification
appears in the standby mode. You can save the note in your calendar and set an
alarm for any date and time.
■ Notes
To write and save information in Notes and send notes using multimedia or text
message, select Menu > Organizer > Notes. With no notes created, select Add note,
create your note, and select Save when done. With notes already created, highlight
the note you want to use, and select View to read or Options > Make a note, Delete,
Edit, Use detail, Send note (Send as message or Via multimedia), or Delete all notes.
■ To-do list
Use the to-do list feature to keep track of your tasks. You can save a note for a
task, select a priority level for the note, and mark it as done when you have completed
it. You can sort the notes by priority or by date.
Add a to-do note
1. Select Menu > Organizer > To-do list.
2. If there are no notes, select Add note.
3. Enter the subject of the to-do note, and select Save.
4. Select High, Medium, or Low priority.
5. Enter the due date and time to set the alarm.
80
O r g a n i z e r
View a to-do note
1. Select Menu > Organizer > To-do list.
2. Highlight a to-do note, and select Options and one of the following:
Add—Add another note.
Delete—Delete the note.
Mark note as done or Mark as not done—Mark a note or task as completed or
not; if completed, no more reminders will follow.
Sort by deadline—Sort the notes according to their deadline.
Send—Send the note to another device, as a text or multimedia message, or
as a calendar note to another compatible device.
Go to calendar—Leave the to-do list, and go to the calendar.
Save to calendar—Save the to-do note to a date on your calendar.
Delete done notes—Delete all the completed to-do notes.
Delete all notes—Delete all the to-do notes in the list.
3. Select the view of the to-do note, and select Edit to edit the note or Options
to select from the following:
Deadline—Set a deadline for the note, listing any uncompleted notes if existing.
Mark note as done or Mark as not done—Mark a note or task as completed or
not; if completed, no more reminders will follow.
Delete—Delete the note.
Use detail—Use or save the number, e-mail address, or Web address
Edit priority—Change the priority to high, medium, or low.
Send—Send the note to another device, as a text or multimedia message, or
as a calendar note to another compatible device.
Go to calendar—Leave the to-do list, and go to the calendar.
Save to calendar—Save the to-do note to a date on your calendar.
■ Calculator
The calculator in your device adds, subtracts, multiplies, divides, calculates the
square and the square root, changes the sign of the number entered, and
converts currency values.
Note: This calculator has limited accuracy and is designed
for simple calculations.
81
O r g a n i z e r
1. Select Menu > Organizer > Calculator.
2. Enter the first number in the calculation. Press # for a decimal point if necessary.
To change the sign, select Options > Change sign, or scroll up or down.
To perform a square or square root calculation, select Options > Square or
Square root.
To cycle through the add (+), subtract (-), multiply (*), and divide (/)
characters, press *.
3. Enter the second number in your calculation.
4. Select Equals to complete the calculation or Options if more functions
are required.
Currency converter
You can convert foreign currency to domestic, or vice versa, directly in the
standby mode or from the Calculator menu.
Note: When you change base currency, you must enter the new rates
because all previously set exchange rates are cleared.
1. Select Menu > Organizer > Calculator > Options > Exchange rate > Foreign
units in home units or Home units in foreign units.
Foreign units in home units—The number of home units cost to make one unit
of foreign currency.
Home units in foreign units—The number of foreign units cost to make one
unit of your home currency.
2. Enter the exchange rate (press # to insert a decimal), and select OK.
3. In the standby mode, enter the currency amount to be converted.
4. Select Options > To home or To foreign.
To home—converts foreign currency to domestic currency.
To foreign—converts domestic currency to foreign currency.
5. If you do not enter an exchange rate, the device prompts you. Select OK. You
can edit the exchange rate anytime.
■ Timer
The timer in your device enables you to enter a specific time (up to 99 hours and
59 minutes). When the time runs out, your device sounds an alarm.
Note: The timer only works when the device is on. When you turn off
your device, the timer is no longer active.
82
O r g a n i z e r
Set the timer
1. Select Menu > Organizer > Timer > Normal timer, Interval timer, or Settings.
Normal timer measures the time for tasks that have one period (timer name).
Interval timer saves sets of times with more than one period.
2. Enter the time (in hh:mm:ss format), and select OK.
3. Enter a note for the timer, and select Start.
appears in the standby mode with the timer set. When the time runs out, your
device sounds an alarm, displays the timer note, vibrates (if set), and flashes its lights.
Press any key during the alarm to stop the alarm. After 30 seconds the timer alert
stops automatically.
Change the time
After you set the timer, you can change the time.
1. Select Menu > Organizer > Timer > Change time.
2. Enter the new time, and select OK.
3. Leave the note as it was, or enter a new note; select Start.
Interrupt the timer
After you have set the timer, you can stop the timer. Select Menu > Organizer >
Timer > Stop timer.
■ Stopwatch
You can use the stopwatch in your device to track time. The stopwatch displays
time in hours, minutes, seconds, and fractions of a second in hh:mm:ss:s format.
Using the stopwatch or allowing it to run in the background when using other
features increases the demand on battery power and reduces the battery life.
Measure time
1. Select Menu > Organizer > Stopwatch > Split timing or Lap timing > Start.
The running time is displayed.
Split timing—You can use the split time function when you need to pace yourself,
for example in a long distance race. Select Split to note the lapsed time. The
timer continues to run, and the split time appears below the running time.
Each time you select Split, the new measured time appears at the beginning
of the list.
83
O r g a n i z e r
Lap timing—You can use the lap time function when you want to track how
long it takes to complete each cycle or lap. Select Lap to note the lap time.
The clock stops, then starts immediately from zero. The lap time appears
below the running time. Each time you select Lap, the new measured time
appears at the beginning of the list.
2. Select Stop to end the timing and display the total time or Stop > Options >
Start or Reset to continue or reset timing.
Lap and split times
To save a time while the clock is running, select Stop > Save, enter a name for the
measurement, and select OK. If you do not enter a name, the total time is used as
the default title for the lap or split time.
To view a saved time, select Menu > Organizer > Stopwatch > Show last time or
View times.
To delete a saved time from Stopwatch, select View times and the time to delete,
and select Delete > Yes; or select Delete times > One by one or Delete all.
Operation note
If you press the end key and return to the standby mode, the clock continues to
run in the background, and
appears in the upper left corner.
To return to the stopwatch screens, select Menu > Organizer > Stopwatch >
Continue. To stop the clock, select Stop.
Options
You can choose the following options when you use the stopwatch:
Continue—Appears when the stopwatch is working in the background.
Show last time— Appears when you have saved a split or lap time and displays the
last time saved.
Split timing—Asks if you want to discontinue previous timing.
Lap timing—Asks if you want to discontinue previous timing.
View times—Enables you to browse the saved times.
Delete times—Enables you to delete any saved times. You can delete the saved
times one by one or all at once.
84
M o b i l e W e b
12. Mobile Web
Minibrowser is a network service. See "Network services," p. 5.
Your device has a built-in browser you can use to connect to selected services on
the mobile Internet. If your network operator supports this feature, you can view
weather reports, check news or flight times, view financial information, and
much more. The Web browser on your device can display content based on the
Wireless Application Protocol (WAP).
Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia.
Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you
should take the same precautions, for security or content, as you would with any
Internet site.
The security icon does not indicate that the data transmission between the gateway
and the content server (or place where the requested resource is stored) is secure.
The network operator secures the data transmission between the gateway and
the content server.
Important: Use only services that you trust and that offer adequate
security and protection against harmful software.
■ Mobile Internet access
Because mobile Internet content is designed to be viewed from your device, your
network operator is now your mobile Internet service provider as well.
It is likely that your network operator has created a home page and set up your
browser to go to this page when you log on to the mobile Internet. At your service
provider’s home page, you may find links to a number of other sites.
It should not be necessary to manually configure the browser on your device.
Normally this is done by your network operator after you subscribe to the feature.
Contact your network operator if you have problems using the browser.
■ Sign on
Select Menu >Mobile web > Minibrowser > Connect or the operator provided
menu item.
After a brief pause, your device attempts to connect to your network operator’s
home page. If you receive an error message, your device may not be set up for
browsing. Contact your network operator to make sure that your device is
configured properly.
85
M o b i l e W e b
■ Navigate the mobile Internet
Since your device screen is much smaller than a computer screen, mobile Internet
content is displayed differently than you may be accustomed to seeing. This
section contains guidelines for using the keys to navigate a WAP site.
Phone keys
•
•
•
•
•
Press the power key to display the minibrowser home screen.
Scroll up or down to browse the WAP site.
Select an item.
To enter letters and numbers, press a key from 0–9.
To enter special characters, press *.
Receive a call while online
If your data connection is not active, you may still be able to receive a voice call
while using the WAP browser.
•
•
To answer the incoming call, press the call key.
To reject the incoming call, press the end key (a network-dependent feature).
While in the voice call, you are not able to load new pages in the browser.
Note: If your data connection is active, the incoming calls are
automatically forwarded to voice mail, depending on your network.
Make an emergency call while online
You can end your data connection and make an emergency call.
1. To close your mobile Internet connection, press the end key.
2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the
device for calls.
3. Enter the emergency number for your present location. Emergency numbers
vary by location.
4. Press the call key.
Clear the cache and disconnect
A cache is a memory location that is used to store data temporarily. If you have
tried to access or have accessed confidential information requiring passwords,
empty the cache after each use. The information or services you have accessed
are stored in the cache. To empty the cache while in the browser menu, select
Navigate > Advanced > Clear > Cache from the home page. To clear the cache
and power off your device, press and hold the power key.
To close your mobile internet connection while browsing, press the end key.
86
E x t r a s
13. Extras
Challenge yourself or a friend to one of the fun games in your device. Some menus
listed are network services. Contact your network operator for more information.
To download games or applications, select either the Games or Collection menu.
Important:Only install and use applications and other software from sources
that offer adequate security and protection against harmful software.
■ Games
Select Menu > Extras > Games to display the games on your device.
To check free memory and available memory in the gallery, select Menu >
Extras > Games > Options > Memory status.
■ Collection
Collections is a network service. See "Network services," p. 5. If your network
operator supports this feature, you will find useful applications pre-installed on
your device. Also, you can manage and download new Java applications that may
be offered by your network operator.
An application may require a few seconds to load. When you open an application,
wait for the launch screen to disappear. At that point, the application is ready.
Leaving applications running in the background increases the demand on battery
power and reduces the battery life.
Select Menu > Extras > Collection and an application.
To check free memory and available memory in the gallery, select Menu >
Extras > Collection > Options > Memory status.
87
P C c o n n e c t i v i t y
14. PC connectivity
■ USB data transfer
You can transfer data such as music, photos, and videos from your device to a
compatible PC or from a compatible PC to your device using a DKU-2 USB data
cable or the CA-53 data cable. The cable is connected to your device correctly
when the arrowhead points toward the display screen. Disconnect the USB data
cable from the device to make a call.
Use the Nokia Audio Manager software to handle your music files, and transfer
them from the PC to your device. See "Nokia PC Suite," p. 89.
Transfer with Windows Explorer
You can use Windows Explorer to transfer music, photo, and video files to your
device and from your device to your PC.
1. Connect your PC and your device with a DKU-2 USB cable or CA-53 data
cable. Data enhancement connected is displayed on your device.
2. Open Windows Explorer. Your device appears as a local drive (with the name
of your device) with a drive letter assigned to it.
3. Click the folders to display a window that shows the contents of the folder on
the device.
4. Open a second instance of Windows Explorer, and display the contents of the
folder on your PC where you have the desired files stored.
5. Select the files on your PC that you want to transfer to the device.
6. Drag and drop the files from the second window into the first window, and
place them in a folder.
7. The files are transferred to the device and can be played or accessed by the
media player.
If you select files that require more memory than the memory capacity of the
device, an error note is displayed. Deselect some of the files until the selected
files fit the memory.
8. To disconnect the USB cable, double-click the green arrow on the taskbar at the
bottom of your PC screen. A pop-up window displays Unplug or Eject Hardware.
9. Click USB device in the hardware devices window. A pop-up window displays
Stop a Hardware device.
88
P C c o n n e c t i v i t y
10. Highlight USB device, and click OK. The pop-up window displays Safe to
Remove Hardware, with The ‘USB Device’ device can now be safely removed
from the system. Select OK.
Important: To ensure that all memory card operations are completed in a
controlled way, do not unplug the connectivity cable until Windows notifies
you that it is safe to do so. Uncontrolled completion of the memory card
operations may cause the memory card and the information stored on it
to become corrupted. A corrupted memory card may have to be formatted
before it can be used again. When a memory card is formatted, all
information on the card is permanently lost.
■ Nokia PC Suite
Nokia PC Suite software is available for your device. Nokia PC Suite is a collection
of powerful tools that you can use to manage your device features and data. Each
component is a separate program that includes online help. Nokia PC Suite
software, installation instructions, and other documentation are provided free of
charge and can be downloaded from the software downloads of the Nokia Web
Some of the features in your device require network support. Contact your
network operator for availability and configuration instructions.
•
•
•
•
•
•
•
Nokia Image Converter makes images usable for multimedia messages or
wallpapers and transfers them to your device.
Nokia Sound Converter edits polyphonic ringing tones to be compatible with
your device and transfers them to your device.
Nokia Content Copier backs up information from your device to the PC or to
another compatible Nokia device.
Nokia Phone Editor sends text messages and edits the contact directory and
message settings of your device.
Nokia PC Sync synchronizes the contacts directory and calendar between
your device and a compatible PC.
Nokia Connection Manager selects the connection type between the PC and
the device.
Nokia Phone Browser copies images and tones from your device to your PC
and vice versa.
Copyright protection may prevent some images, ringing tones, and other content
from being copied, modified, transferred, or forwarded.
89
P C c o n n e c t i v i t y
Remember to make back-up copies of all important data.
Only install and use applications and other software from sources that offer
adequate protection against harmful software.
There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations.
Check with your local authorities or service provider.
Do not point the IR (infrared) beam at anyone's eyes or allow it to interfere with
other IR devices. Infrared devices are Class 1 laser products.
90
E n h a n c e m e n t s
15. Enhancements
Check the model number of any charger before use with this
device. This device is intended for use when supplied with
power from the AC-3 or AC-4 charger.
Warning: Use only batteries, chargers and
enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The
use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may
be dangerous. For availability of approved enhancements, please check
with your dealer.
A few practical rules about accessories and enhancements:
•
Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.
•
When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement, grasp
and pull the plug, not the cord.
•
•
Check regularly that enhancements installed in a vehicle are mounted and
are operating properly.
Installation of any complex car enhancements must be made by qualified
personnel only.
Power:
•
•
•
•
•
Standard 1150 mAh Li-Ion Battery (BL-6C)
Standard Travel Charger (AC-3)
Travel Charger (AC-4)
Mobile Charger (DC-4)
Charger Adapter (CA-44)
Use the CA-44 charger adapter to connect the phone with Nokia chargers
with a larger barrel size, including ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, AC-1
(retractable charger), and LCH-12 (mobile charger).
91
B a t t e r y i n f o r m a t i o n
16. Battery information
■ Charging and discharging
Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new
battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.
The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually
wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal,
replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery
only with Nokia approved chargers designated for this device.
If a replacement battery is being used for the first time or if the battery has not
been used for a prolonged period, it may be necessary to connect the charger
then disconnect and reconnect it to begin charging the battery.
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not
leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten
its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
If the battery is completely discharged, it may take a few minutes before the
charging indicator appears on the display or before any calls can be made.
Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery
that is damaged.
Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can occur when a
metallic object such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the
positive (+) and negative (-) terminals of the battery. (These look like metal strips
on the battery.) This might happen, for example, when you carry a spare battery
in your pocket or purse. Short-circuiting the terminals may damage the battery
or the connecting object.
Leaving the battery in hot or cold places, such as in a closed car in summer or
winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery. Always try
to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A device with a hot
or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged.
Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode
if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle
when possible. Do not dispose as household waste.
92
B a t t e r y i n f o r m a t i o n
■ Nokia battery authentication guidelines
Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting
an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, look for
the Nokia Original Enhancements logo on the packaging, and inspect the hologram
label using the following steps:
Successful completion of the four steps is not a total assurance of the authenticity
of the battery. If you have any reason to believe that your battery is not an authentic
original Nokia battery, you should refrain from using it, and take it to the nearest
authorized Nokia service point or dealer for assistance. Your authorized Nokia
service point or dealer will inspect the battery for authenticity. If authenticity
cannot be verified, return the battery to the place of purchase.
Authenticate hologram
1. When looking at the hologram on the label, you
should see the Nokia connecting hands symbol from
one angle and the Nokia Original Enhancements
logo when looking from another angle.
2. When you angle the hologram left, right, down,
and up, you should see 1, 2, 3, and 4 dots on each
side respectively.
3. Scratch the side of the label to reveal a 20-digit
code, for example, 12345678919876543210.
Turn the battery so that the numbers are facing
upwards. The 20-digit code reads starting from
the number at the top row followed by the
bottom row.
4. Confirm that the 20-digit code is valid by following the instructions at
93
B a t t e r y i n f o r m a t i o n
What if your battery is not authentic?
If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is
an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest
authorized Nokia service point or dealer for assistance. The use of a battery that
is not approved by the manufacturer may be dangerous and may result in poor
performance and damage to your device and its enhancements. It may also
invalidate any approval or warranty applying to the device.
94
C a r e a n d m a i n t e n a n c e
Care and maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated
with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage.
•
Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture
can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does
get wet, remove the battery, and allow the device to dry completely before
replacing it.
•
Do not attempt to remove the battery from the device. Nokia recommends that
you take the device to the nearest authorized service facility for replacement
of the battery.
•
•
•
Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and
electronic components can be damaged.
Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of
electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.
Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal
temperature, moisture can form inside the device and damage electronic
circuit boards.
•
•
Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal
circuit boards and fine mechanics.
•
•
•
•
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean
the device.
Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent
proper operation.
Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses, such as camera, proximity
sensor, and light sensor lenses.
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized
antennas, modifications, or attachments could damage the device and may
violate regulations governing radio devices.
•
•
Use chargers indoors.
Always create a backup of data you want to keep, such as contacts and
calendar notes, before sending your device to a service facility.
All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any
enhancement. If any device is not working properly, take it to the nearest
authorized service facility for service.
95
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n
Additional safety information
■ Operating environment
Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the
reach of small children.
Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch
off your device when its use is prohibited or when it may cause interference or
danger. Use the device only in its normal operating positions. This device meets
RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the
ear or when positioned at least 2.2 centimeters (7/8 inches) away from the body.
When a carry case, belt clip, or holder is used for body-worn operation, it should
not contain metal and should position the device the above-stated distance from
your body.
To transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the
network. In some cases, transmission of data files or messages may be delayed until
such a connection is available. Ensure the above separation distance instructions
are followed until the transmission is completed.
■ Medical devices
Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may
interfere with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult
a physician or the manufacturer of the medical device to determine if they are
adequately shielded from external RF energy or if you have any questions. Switch
off your device in health care facilities when any regulations posted in these areas
instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment
that could be sensitive to external RF energy.
Pacemakers
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15.3
centimeters (6 inches) be maintained between a wireless device or phone and a
pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker. These
recommendations are consistent with the independent research by and
recommendations of Wireless Technology Research. To minimize the potential
for interference, persons with pacemakers should do the following:
•
Always keep the device more than 15.3 centimeters (6 inches) from their
pacemaker when the device is switched on
•
•
Not carry the device in a breast pocket
Hold the device to the ear opposite the pacemaker to minimize the potential
for interference.
96
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n
If you have any reason to suspect that interference is taking place, switch off
your device immediately.
Hearing aids
Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference
occurs, consult your service provider.
■ Vehicles
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic
systems in motor vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic
antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems, and air bag
systems. For more information, check with the manufacturer or its representative
of your vehicle or any equipment that has been added.
Only qualified personnel should service the device, or install the device in a vehicle.
Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty
that may apply to the device. Check regularly that all wireless device equipment
in your vehicle is mounted and operating properly. Do not store or carry flammable
liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the device, its
parts, or enhancements. For vehicles equipped with an air bag, remember that an
air bags inflate with great force. Do not place objects, including installed or portable
wireless equipment in the area over the air bag or in the air bag deployment area.
If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air bag inflates,
serious injury could result.
Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off your device
before boarding an aircraft. The use of wireless teledevices in an aircraft may be
dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone network,
and may be illegal.
■ Potentially explosive environments
Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere
and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas
where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such
areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death.
Switch off the device at refueling points such as near gas pumps at service stations.
Observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and
distribution areas; chemical plants; or where blasting operations are in progress.
Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not always clearly
marked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage facilities,
vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane), and areas where
the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders.
Failure to observe these instructions may lead to suspension or denial of telephone
services to the offender, legal action, or both.
97
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n
■ Emergency calls
Important: Wireless phones, including this device, operate using radio
signals, wireless networks, landline networks, and user-programmed
functions. Because of this, connections in all conditions cannot be
guaranteed. You should never rely solely on any wireless device for
essential communications like medical emergencies.
To make an emergency call, make sure your device is properly charged before
attempting any emergency calls. If your battery becomes empty, you cannot
receive or make calls, including emergency calls and must wait a few minutes
after the charging begins to place your call.
1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate signal strength. Some
networks may require that a valid UIM (CDMA SIM) card is properly inserted
in the device.
2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the
device for calls.
3. Enter the official emergency number for your present location, and press the
call key. Emergency numbers vary by location.
If certain features are in use, you may first need to turn those features off before
you can make an emergency call. If the device is in an offline or flight mode you
must change the profile to activate the device function before you can make an
emergency call. Consult this guide or your service provider. When making an
emergency call, give all the necessary information as accurately as possible.
Your wireless device may be the only means of communication at the scene
of an accident. Do not end the call until given permission to do so.
98
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n
■ Certification information (SAR)
This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed
the limits recommended by international guidelines. These guidelines were developed
by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins
designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known
as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit set by ICNIRP is 2.0 watts/
kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue. Tests for SAR are conducted
using standard operating positions with the device transmitting at its highest
certified power level in all tested frequency bands. The actual SAR level of an
operating device can be well below the maximum value because the device is
designed to use only the power required to reach the network. That amount changes
depending on a number of factors such as how close you are to a network base
station. The highest SAR value when tested according to international testing
procedures for use at the ear is 0.71 W/kg.
Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values.
SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements
and the network band. Additional SAR information may be provided under
Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to
radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and
Industry Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over
one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during
product certification for use at the ear is 1.06 W/kg and when properly worn on
the body is 0.81 W/kg.
Information about this device can be found on the FCC's website at
http://www.fcc.gov/oet/fccid by searching the equipment authorization system
using FCC ID: QMNRM-125.
99
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n
■ Hearing aid compatibility (HAC)
Yourmobile devicemodelcomplieswithFCC rulesgoverninghearingaidcompatibility.
These rules require an M3 microphone or higher value. The M-value, shown on
the device box, refers to lower radio frequency (RF) emissions. A higher M-value
generally indicates that a device model has a lower RF emissions level, which may
improve the likelihood that the device will operate with certain hearing aids. Some
hearing aids are more immune than others are to interference. Please consult your
hearing health professional to determine the M rating of your hearing aid and
whether your hearing aid will work with this device. More information on
For best results, fully extend the antenna for hearing aid compatibility.
■ Technical information
Dimensions: Width 45.4 mm, Length 86.8 mm, Depth 25.0 mm
Weight: < 126 g with BL-6C Li-Ion Battery
Volume: < 83.5 cc
Wireless networks: 1900/800 Mhz CDMA, plus 800 AMPS
Frequency range (Tx): PCS 1851.25–1908.75 MHz; Cellular 824.70–848.37
MHz; 800 AMPS: 824.04–848.97
Frequency range (Rx): PCS 1931.25–1988.75 MHz; Cellular 869.70–893.37
MHz; 800 AMPS: 869.04–893.97
Bluetooth: 2402.0 - 2480.0 MHz
GPS: 1575 MHz
100
A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n
■ Battery information
This section provides information about battery charging times with the Compact
Charger (AC-3), the Travel Charger (AC-4), talk-times, and standby times. Be aware
that the information in this section is subject to change. For more information,
contact your service provider.
Charging times
The following charging times are approximate:
Travel Charger (AC-4): up to 1 hour 45 minutes
Compact Charger (AC-3): up to 3 hours 45 minutes
Talk and standby times
Operation times are estimates only and depend on signal strength, phone use,
network conditions, features used, battery age and condition (including charging
habits), temperatures to which the battery is exposed, and many other factors.
Talk time: up to 4 hours (digital)
Standby time: up to 10 days
101
I n d e x
Index
call restrictions 73
call settings 60
call waiting 75
caller groups 42
calling cards 61
calls
NUMERICS
1-touch dialing 42
A
alarm clock 77
antenna 14
automate voicemail 36
automatic redial 61
answering 19
duration 39
in-call options 20
making 18
care and maintenance 95
certification information (SAR) 99
change time 83
charger
B
back cover
removing 15
replacing 16
connecting 16
times 101
backlight time-out 57
batteries and chargers 92
battery
clear the cache 86
collections 87
contacts list 41
add 41
authentication 93
charging 16
charging times 101
information 92, 101
removing 15
delete 45
edit 44
send 46
view 45
replacing 15
talk and standby times 101
Bluetooth connectivity 66
receive data 69
set up 68
countdown timer 82
currency converter 82
customer care 8
settings 68
business cards 46
D
data
C
call duration 39
data or fax calls 62
date setting 59
dialed numbers 38
dialing codes 37
display
calculator 81
calendar 78
call
log, see logs 38
register, see logs 38
time 39
settings 57, 58
timers 39
display language 63
call forwarding 75
102
location info sharing 60
lock code 72
E
emergency calls 98
while using wireless Internet 86
with keypad locked 63
enhancement settings 70
handsfree 71
logs
dialed numbers 38
missed calls 38
received calls 38
loudspeaker 19
headset 71
music stand 71
enhancements 91
ESN 7
extras 87
M
media equalizer 54
memory 64
message folders 25
messages
F
fax calls 39
delete 26
minibrowser messages 37
multimedia, see multimedia
messages
FCC information 99
feature codes 75
folders 51
text messages 23
voice messages 35
minibrowser 85
call duration 40
minibrowser messages 37
missed calls 38
mobile web 85
multimedia messages 28
create 29, 31
G
gallery 51, 53
games 87
go to functions 13
H
handsfree 71
headset 17, 71
help 7
delete 33
folders 29
read 30
help text 12, 65
reply 30
send 29
settings 33
I
indicators and icons 11
infrared 69
music stand 71
international prefix 63
interrupt timer 83
N
navigation key 64
network services 5, 75
notes 80
K
keyguard 20
automatic 63
O
L
organizer 77
languages 63
103
I n d e x
technical information 100
text entry 21
predictive text 21
standard 21
text messages 23
distribution lists 34
themes 58
time and date settings 59
timed profiles 56
to-do list 80
P
PC connectivity 88
phone
details 76
phone lock 72
change lock code 72
phone settings 63
predictive text 21
Q
to-do note
quick keys 10
add 80
view 81
R
touch tones 64
turn phone off 17
turn phone on 17
received calls 38
recording sound 53
registering phone 7
restore factory settings 76
U
S
USB data transfer 88
safety 4
important safety information 96
screen saver 57, 58
scrolling 12
security settings 71
send own caller ID 76
set
time 59
setting up phone 14
settings 56
shared memory 6
speed dial 61
standard mode 21
standby
V
view
saved messages 25
to-do note 81
voice
recorder 53
voice dialing 43, 65
voice messages 35
voice privacy 73
voicemail 35
volume
adjusting 19
using the loudspeaker 19
time 101
standby mode 10
settings 57
start screen 10
start-up tone 64
stopwatch 83
W
wallpaper 57, 58
welcome note 64
wireless Internet 85
make an emergency call 86
receive a call while online 86
sign off 86
T
taking photo 47
talk time 101
sign on 85
104
Nokia 6165 y Nokia 6165i
Manual del Usuario
Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea
detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar
este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
105
INFORMACIÓN LEGAL
PARTE Nº 9248015, EDICIÓN Nº 1
Copyright © 2006 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port y los logos Nokia Original Enhancements son marcas,
registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí
mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no de sus respectivos propietarios.
Nº de Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso de Texto T9
Copyright ©1999-2006. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
La tecnología inalámbrica Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de
RSA Security.
Java™ es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
La información contenida en este manual del usuario fue escrita para los productos Nokia 6165 y
Nokia 6165i. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho
de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS
O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER
CAUSA DIRECTA O INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL
CUAL". ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA
DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A,
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR,
EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE
RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN
CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
LA DISPONIBILIDAD DE LAS FUNCIONES Y PRODUCTOS PUEDE VARIAR DEPENDIENDO DEL
PAÍS Y EL OPERADOR, POR FAVOR CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL PARA OBTENER
MAYOR INFORMACIÓN.
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones de
exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
Las restricciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío
de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su
dispositivo muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede
exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita
ayuda, comuníquese con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de
los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes
condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente
aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
106
C o n t e n i d o
Contenido
Para su seguridad............................................................................. 108
Bienvenido........................................................................................ 111
4. Mensajes .................................................................................... 129
5. Registro...................................................................................... 145
7. Cámara....................................................................................... 155
8. Galería........................................................................................ 159
10. Configuraciones......................................................................... 164
11. Organizador ............................................................................... 188
12. Web móvil ................................................................................. 197
13. Extras ......................................................................................... 200
14. Conectividad PC......................................................................... 201
15. Accesorios.................................................................................. 204
16. Información sobre las baterías................................................. 205
Cuidado y mantenimiento............................................................... 208
Información adicional de seguridad............................................... 210
Índice ................................................................................................ 217
107
P a r a s u s e g u r i d a d
Para su seguridad
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o
ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres
para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando
conduce debe ser la seguridad vial.
INTERFERENCIAS
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando
se encuentre cerca de equipo médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares
pueden causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No utilice el dispositivo en estaciones de servicio. No utilice el dispositivo
cerca de combustibles ni elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES
Respete todas las restricciones existentes. No utilice el dispositivo
donde se estén realizando explosiones.
ÚSELO CORRECTAMENTE
Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la
documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar
este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte
productos incompatibles.
108
P a r a s u s e g u r i d a d
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de
toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar el teléfono a cualquier otro dispositivo, lea el manual
del usuario para obtener instrucciones detalladas de seguridad.
No conecte productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el dispositivo se encuentre encendido y funcionando.
Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que
aparece en pantalla y regresar a la pantalla de inicio. Ingrese el número de
emergencia, luego pulse la tecla Llamar. Indique su ubicación. No finalice
la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.
■ Su dispositivo
Los dispositivos móviles descritos en este manual están aprobados para su uso en
las redes CDMA 800 y 1900, AMPS y GPS para el dispositivo 6165i. Comuníquese
con su operador de red para obtener más información sobre redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete
la privacidad y derechos legítimos de los demás.
Advertencia: para poder usar cualquiera de las funciones de este dispositivo,
con la excepción de la alarma, es preciso encender el dispositivo. No encienda
el dispositivo cuando el uso de teléfonos móviles esté prohibido o cuando
pueda causar interferencia o peligro.
■ Servicios de red
Para utilizar el dispositivo, debe contratar los servicios de un operador de red.
Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de las funciones de la red
inalámbrica para su funcionamiento. Es posible que estos servicios de red no estén
disponibles en todas las redes o bien deberá hacer arreglos específicos con su
operador de red antes de utilizar los servicios de red. Es posible que su operador
de red le entregue instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique
qué cargos son aplicables. Algunas redes pueden tener limitaciones que inciden en
el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan
todos los servicios y caracteres que dependen del idioma.
109
P a r a s u s e g u r i d a d
Su operador de red puede haber pedido que ciertas funciones de su dispositivo
sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del
dispositivo. Comuníquese con su operador de red para obtener más información.
■ Memoria compartida
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: contactos,
mensajes de texto, fotos, imágenes y tonos en la galería, notas de agenda, juegos
y aplicaciones. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria
disponible para el resto de las funciones que comparten memoria. Si su teléfono
le notifica que la memoria está llena cuando trata de usar una función de memoria
compartida, borre parte de la información o entradas almacenadas en las funciones
para que comparten memoria antes de continuar. Algunas de las funciones, como
las fotos, imágenes y tonos en galería, mensajes de texto y aplicaciones pueden tener
una cantidad de memoria asignada especialmente para ellas, además de la memoria
compartida con otras funciones.
110
B i e n v e n i d o
Bienvenido
¡Felicitaciones por la compra de su dispositivo móvil Nokia 6165 o Nokia 6165i!.
Su teléfono le brinda muchas funciones prácticas para el uso diario, como un altavoz,
alarma, calculadora, agenda y más. También puede conectar su teléfono a una PC
o computadora personal mediante un cable de datos USB, la tecnología Bluetooth
inalámbrica o infrarrojos. Puede programar sus tonos de timbre favoritos para
personalizar su teléfono.
■ Registrar su teléfono
Asegúrese de registrar su teléfono al momento de su compra para poder servirle
mejor si necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.
■ Obtener ayuda
Localizar la etiqueta de
su teléfono
Si necesita ayuda, el Centro de
Atención Nokia Care está
disponible para asistirle. Antes de
llamar, recomendamos que escriba
la siguiente información y que la
tenga a la mano cuando llame:
•
•
Número de serie electrónico (ESN) o ID de equipo móvil (MEID)
Su código postal (sólo en EE.UU.)
El ESN o MEID están en la etiqueta de tipo que se halla debajo de la batería en la
parte posterior del teléfono. Consulte "Retirar la cubierta posterior", pág. 120 y
"Retirar la batería", pág. 120.
111
B i e n v e n i d o
Comunicarse con Nokia
Tenga su producto disponible al comunicarse con cualquiera de estos números:
Centro Nokia de Servicio al Cliente
NOKIA ARGENTINA, S.A.
Ingeniero Butty Nº 240
Piso 14
MÉXICO
Paseo de los Tamarindos
Nº 400 Piso 16
COLOMBIA
Números Telefónicos:
Desde Bogotá: 404-8899
C1101 AFB, Buenos Aires
Argentina
Números Telefónicos:
Col. Bosques de las Lomas Desde otras localidades en
Del. Cuajimalpa
C. P. 05120
Colombia: 01 800 0126654
Perú: 0 800 51 999
Argentina: 0810-333-6654 México D.F.
Venezuela: 0 800 100 4890
Chile: 800-350-303
Números Telefónicos:
Ecuador: 1 800 66 54 22
Uruguay: 000 405 4343
D.F. y Área Metropolitana: Panamá: 00 800 057 6654
Paraguay: 0098-0054-20016 1998 8033
Costa Rica: 0 800 057 6654
Bolivia: 800-100-328
Larga distancia sin costo: República Dominicana:
01800 288 NOKIA (66542) 1 888 751 2261
Actualizaciones
De vez en cuando Nokia actualiza este manual para reflejar cambios.
Puede encontrar la edición más reciente de este manual en
Soluciones de acceso
Nokia tiene el cometido de hacer teléfonos celulares más manejables y amigables,
incluso para los usuarios con dificultades. Para obtener más información, consulte
www.nokiaaccessibility.com (texto en inglés).
112
S u t e l é f o n o
1. Su teléfono
•
•
•
•
•
•
Auricular (1)
Pantalla (2)
Tecla de selección izquierda (3)
Tecla Llamar (4)
Teclado (5)
Tecla de desplazamiento de cuatro
sentidos y tecla de
selección central (6)
•
•
•
•
•
Tecla de selección derecha (7)
Tecla Encender/Apagar y Finalizar (8)
Puerto del cargador (9)
Conector Pop-Port™ (10)
Micrófono (11)
113
S u t e l é f o n o
■ Teclas y partes
•
Altavoz (1)
•
Tecla de comando
de voz (2)
•
•
•
Tecla Volumen (3)
Mini pantalla (4)
Lente de la
cámara (5)
•
•
Flash de la
cámara (6)
Conector del
auricular (7)
•
•
Tecla Cámara y Video (8)
Infrarrojo (9)
Las funciones de la tecla de voz son las siguientes:
•
•
Pulsar brevemente: para contestar una llamada entrante.
Mantener pulsada: para contestar o realizar una llamada de voz.
■ Modo standby
Dependiendo de su operador de red y del número de modelo de su teléfono,
algunas o todas las teclas de selección pueden aparecer en el modo standby.
El modo standby es la página de inicio e indica
que su teléfono está en el modo inactivo.
Intensidad de la señal (1): una barra más alta
indica una mejor señal de red.
Menú (2): pulse el centro de la tecla de
desplazamiento para seleccionar esta opción.
Ir a (3): pulse la tecla de selección izquierda
para seleccionar esta opción.
Nombr. (4): pulse la tecla de selección
derecha para seleccionar esta opción.
Nivel de la batería (5): una barra más alta indica más energía en la batería.
114
S u t e l é f o n o
■ Accesos directos
Dependiendo de su operador de red y del número de modelo de su teléfono, algunos o
todos los accesos directos pueden aparecer en el modo standby.
En el modo standby, la tecla de desplazamiento le lleva enseguida a los menús de
acceso frecuente:
Desplácese hacia arriba o abajo para ver la lista de contactos.
Desplácese hacia la derecha para ver la agenda o el menú del operador de red.
Desplácese hacia la izquierda para crear un mensaje de texto de manera rápida.
Pulse la tecla de selección central para ver el menú principal o un
submenú seleccionado.
■ Indicadores e iconos
Dependiendo de su operador de red y el número de modelo de su teléfono, algunos
o todos los indicadores e iconos siguientes pueden aparecer en el modo standby.
Tiene uno o más mensaje de texto o de imágenes. Consulte "Mensajes de
texto", pág. 129.
Tiene una llamada perdida. Consulte "Ver las llamadas perdidas", pág. 145.
Tiene nuevos mensajes de voz. Consulte "Mensajes de voz", pág. 142.
El teclado de su teléfono está bloqueado. Consulte "Bloqueo de teclas",
pág. 126.
Suteléfonoestá programado enelperfilsilencio. Consulte"Perfiles", pág. 164.
La alarma está programa en Activar. Consulte "Alarma", pág. 188.
El temporizador está funcionando.
El cronómetro está funcionando en segundo plano.
El altavozmanos libres incorporado está activo. Consulte "Altavoz", pág. 125.
El perfil programado está seleccionado. Consulte "Perfiles", pág. 164.
,
,
o
Un accesorio está conectado al teléfono.
Consulte "Configuraciones de accesorios", pág. 180.
La encriptación de voz confidencial está activada (o desactivada) en la red.
Está dentro de una red digital. Consulte "Servicios de red", pág. 109.
o
Compartir información de ubicación está programado en Emergencia o
Activar. Consulte Compartir información de ubicación, pág. 168.
Está dentro de una red análoga. Consulte "Servicios de red", pág. 109.
Está dentro de una red 1XRTT. Consulte "Servicios de red", pág. 109.
115
S u t e l é f o n o
Está en roaming fuera de su red doméstica. Consulte "Opciones de roaming",
pág. 184.
La conectividad Bluetooth está activada. Consulte "Conectividad
Bluetooth", pág. 176.
La conectividad infrarroja está activada. Consulte "Conectividad
infrarroja", pág. 179.
■ Menús del teléfono
Las funciones de su teléfono están agrupadas según la función y puede acceder a
ellas mediante los menús principales. Cada menú principal tiene submenús y listas
desde las cuales puede seleccionar o ver elementos y personalizar las funciones
de su teléfono. Para acceder a estos menús y submenús, use el método de
desplazamiento o un acceso directo.
Para cambiar la vista del menú de lista a cuadrícula, seleccione Menú > Opc. >
Vista menú princ. > Lista o Cuadrícula.
Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo de su red. Para obtener
más información, comuníquese con su operador de red.
Método de desplazamiento
Use la tecla de desplazamiento para desplazarse hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha por las opciones.
1. En el modo standby, seleccione Menú y desplácese por los
menús principales.
Mientras se desplaza por los menús, el número del menú aparece en la esquina
superior derecha de la pantalla. Debajo del indicador del nivel de la batería se
ve una barra que oscila hacia arriba o abajo a la derecha de la pantalla cuando
se desplaza por los menús, la cual representa visualmente su posición actual
en la estructura del menú.
2. Cuando llegue a un menú, pulse la tecla de selección central para acceder a
los submenús.
3. Para regresar al menú anterior, seleccione Atrás (la tecla de selección derecha).
Para regresar al modo standby desde cualquier menú o submenú, pulse la
tecla Finalizar.
116
S u t e l é f o n o
Textos de ayuda
Muchas de las funciones tienen descripciones breves (texto de ayuda) que puede
ver en la pantalla. Para ver estas descripciones, antes debe activar los textos de
ayuda de la siguiente manera.
Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Activación textos de ayuda >
Activar o Desactivar.
Desplácese a una función y espere unos catorce segundos. Desplácese hacia abajo
para ver toda la descripción o seleccione Atrás para salir.
■ Código de bloqueo
Su dispositivo cuenta con una opción de seguridad que le permite bloquear el
teléfono con un código. Cuando el código está programado y activado, no se pueden
realizar llamadas y no se puede acceder al menú sin primero ingresar el código
correcto. Esto evita el uso no autorizado para llamadas o el acceso a cualquier
información almacenada en su dispositivo.
La opción Seguridad está en el menú Config. La primera vez que accede a la opción
Seguridad, debe ingresar un código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado
puede variar dependiendo de su proveedor de servicios de red. El código de bloqueo
preconfigurado puede ser los últimos cuatro dígitos de su número telefónico,
1234 ó 0000. Si ninguno de éstos funciona, comuníquese con su proveedor de
servicios de red para solicitar ayuda.
Debe ingresar el código de bloqueo para acceder a la siguiente opción de Seguridad:
1. En el modo standby, seleccione Menú > Config. > Seguridad.
2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK. Consulte "Cambiar el código de
bloqueo", pág. 182.
■ Funciones Ir a
El menú Ir a le permite cambiar la función de la tecla de selección izquierda de su
teléfono. Con esta función, puede acceder rápidamente a funciones de uso
frecuente desde el menú Ir a en el modo standby.
117
S u t e l é f o n o
Seleccionar las funciones Ir a
1. En el modo en standby, seleccione Ir a > Opc. > Selec. opciones.
2. Desplácese hacia arriba o abajo para resaltar la función deseada.
3. Seleccione Marcar para agregar una función o Desmar. para eliminar una función.
4. Seleccione Listo cuando haya terminado de agregar todas las funciones deseadas.
5. Seleccione Sí para guardar los cambios.
6. En el modo standby, seleccione Ir a para mostrar una lista de las funciones
que seleccionó en el paso 2.
Organizar funciones
1. En el modo standby, seleccione Ir a > Opc. > Organizar.
2. Desplácese hacia la función que desea mover y seleccione Mover .
3. Use las teclas de desplazamiento para mover la función hacia arriba o hacia
abajo y seleccione Listo.
118
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o
2. Programar su teléfono
■ Antena
Su dispositivo tiene una antena fija y retráctil localizada en la parte superior del
teléfono cuando la tapa está cerrada. Sujete el teléfono con el área de la antena
hacia arriba y sobre el hombro.
En el teléfono Nokia 6165i, la antena GPS interna se activa cuando realiza llamadas
de emergencia o cuando Activar se selecciona del menú Compartir información de
ubicación (función que depende del operador). Consulte "Compartir información
de ubicación", pág. 168.
Nota:Al igual que al usar dispositivos de transmisión
por radio, no toque la antena si no es necesario
mientras el dispositivo esté encendido. El contacto
del cuerpo con la antena afecta la calidad de la
llamada y puede hacer que el dispositivo funcione
con una potencia más alta de la necesaria. No tocar
la antena durante una llamada telefónica optimiza el
rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.
■ Batería
Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el
cargador yo cualquier otro dispositivo antes de retirar la cubierta.
Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia la cubierta.
Utilice y guarde siempre el dispositivo con la cubierta instalada.
119
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o
Retirar la cubierta
posterior
1. Con la parte frontal del
teléfono hacia abajo, presione
el botón de liberación de la
cubierta posterior.
2. Deslice la cubierta posterior
hacia abajo y retírela del
teléfono.
Retirar la batería
Tras retirar la cubierta posterior,
coloque su dedo en la ranura de
agarre y levante la batería de su
compartimiento.
Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de
retirar la batería.
Ranura de la tarjeta UIM
Su teléfono tiene una ranura para la tarjeta
UIM (SIM CDMA). Sin embargo, la tarjeta
UIM no funciona con este modelo deteléfono.
Deje vacía la ranura de la tarjeta UIM.
Volver a colocar la batería
1. Inserte la batería,
colocando el extremo
con los contactos
dorados primero, en la
ranura para la batería.
2. Empuje el otro extremo
de la batería hasta que
encaje en su sitio.
120
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o
Colocar la
cubierta posterior
1. Fije la cubierta posterior en
el teléfono con las lengüetas
de la cubierta alineadas con
las ranuras del teléfono.
2. Deslice la cubierta
posterior hacia la parte
superior del teléfono hasta que la cubierta posterior quede en su lugar.
Cargar la batería
Nota: Antes de usar un cargador con este dispositivo, verifique su número
de modelo. Este dispositivo debe ser utilizado usando como fuente de
carga el cargador AC-3 o AC-4.
1. Enchufe el cargador transformador en un tomacorriente CA estándar.
2. Conecte el cargador al
conector redondeado
para clavija en la base
del teléfono.
Al transcurrir unos
segundos, la barra
indicadora de la carga
de la batería aparece y
empieza a oscilar. Si la
batería está completamente descargada, podrían pasar unos pocos minutos
antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder
realizar alguna llamada.
También puede usar los cargadores ACP-12, ACP-9, ACP-8, ACP-7 y LCH-12 para
cargar el teléfono, pero debe usarlos con el adaptador CA-44 incluido en el
paquete de ventas:
1. Enchufe el cargador transformador en un tomacorriente CA estándar.
121
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o
2. Inserte el conector del cargador en la clavija del adaptador CA-44.
Inserte el conector del CA-44 en el conector redondeado para clavija
en la base del teléfono.
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados
por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier
otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular cualquier
aprobación o garantía y puede ser peligroso.
■ Encender o apagar su teléfono
1. Para encender o apagar su teléfono, mantenga pulsada la tecla Finalizar por
aproximadamente cuatro segundos.
2. Ingrese el código de bloqueo, si es necesario, y seleccione OK. Consulte
"Bloqueo de teléfono", pág. 181.
Advertencia: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles
esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
■ Conectar el auricular
Un auricular compatible, como el HS-3,
puede comprarse con su teléfono o por
separado como accesorio. Consulte
"Configuraciones de accesorios", pág. 180.
1. Enchufe el conector del auricular al
conector Pop-Port en la base de su
teléfono.
standby.
aparece en el modo
2. Coloque el auricular en el oído.
122
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o
Con el auricular conectado, puede realizar, contestar y finalizar llamadas como
de costumbre:
•
•
Use el teclado para ingresar números.
Pulse la tecla Llamar para realizar
una llamada.
•
Pulse la tecla Finalizar para finalizar
una llamada.
También puede conectar un auricular
compatible en el conector de 2,5 mm en el
lado derecho de su teléfono para usar la
funcionalidad manos libres. Consulte
"Configuraciones de accesorios", pág. 180.
■ Realizar una llamada
Extienda la antena retráctil antes de realizar o recibir una llamada.
Teclado
1. Ingrese el número telefónico (con el código de área) y pulse la tecla Llamar.
(Para borrar un carácter a la izquierda del cursor, seleccione Borrar.)
2. Pulse la tecla Finalizar para terminar la llamada o seleccione Fin llam. para
cancelar el intento de llamada.
Lista de contactos
1. En el modo standby, desplácese hacia abajo para ver su lista de contactos y
resaltar el ingreso que desea.
2. Seleccione Detalles para resaltar el número deseado, luego seleccione Llamar.
Último número marcado
1. En el modo standby, pulse la tecla Llamar para mostrar los treinta últimos
números marcados.
2. Desplácese al número (o nombre) que desea volver a marcar y pulse la
tecla Llamar.
Llamadas de multiconferencia
Llamadas de multiconferencia es un servicio de red que le permite tomar parte en
una llamada de multiconferencia con otros dos participantes.
1. Llame al primer participante.
123
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o
2. Con el primer participante en línea, seleccione Opc. > Agregar nva. llam.
3. Ingrese el número telefónico del segundo participante o seleccione Buscar
para recuperar un número de la lista de contactos. Seleccione Llamar. La
primera llamada queda retenida.
4. Cuando el segundo participante conteste, pulse la tecla Llamar para conectar
las llamadas.
5. Para finalizar la llamada de multiconferencia, seleccione Opc. > Finalizar
llamadas o pulse la tecla Finalizar.
■ Contestar llamadas
Llamada entrante
1. Con la tapa abierta, pulse la tecla Llamar o seleccione Contes. para contestar
la llamada.
2. Pulse la tecla Finalizar para rechazar la llamada.
Seleccione Silenciar para silenciar el tono del timbre, luego Anular o no
haga nada. La llamada se desvía al correo de voz.
Con su teléfono configurado en silencio en el menú perfiles, seleccione
Anular para desviar la llamada al correo de voz.
3. Con la tapa cerrada, pulse la tecla de volumen para silenciar el tono del timbre.
La pulsación breve de la tecla de voz contesta una llamada entrante con el altavoz.
En forma predeterminada, su teléfono contesta una llamada entrante cuando abre
la tapa. Puede cambiar la configuración para no contestar la llamada cuando la
tapa se abra.
Seleccione Menú > Config. > Llamada > Contestar al abrir la tapa >
Activar o Desactivar.
Ajustar el volumen del auricular
Ya sea durante una llamada o no, puede desplazar la tecla de volumen hacia arriba o
abajo para ajustar el volumen del auricular. Al ajustar el volumen, aparece un gráfico
de barras en la pantalla indicando el nivel del volumen.
Contestar una llamada con el teclado bloqueado
Para contestar una llamada con el teclado bloqueado, pulse la tecla Llamar con la
tapa abierta. Para contestar una llamada con la tapa cerrada y el teclado bloqueado,
mantenga pulsada la tecla de voz para contestar usando el altavoz. Durante la
llamada, todas las funciones funcionan como de costumbre. Cuando finaliza o
rechaza la llamada, el teclado se vuelve a bloquear automáticamente.
Consulte "Bloqueo de teclas", pág. 126.
124
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o
Cuando el bloqueo del teclado está activado, aun es posible realizar llamadas al
número oficial de emergencia programado en su dispositivo. Marque el número
de emergencia y pulse la tecla Llamar.
Altavoz
Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca de su oído cuando esté
utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Puede usar su teléfono como un altavoz durante una llamada.
Para activar el altavoz mientras está en una llamada, con la tapa abierta,
seleccione Altavoz.
Para activar el altavoz al contestar una llamada, con la tapa cerrada, pulse la
tecla de voz.
Para desactivar el altavoz durante una llamada, con la tapa abierta,
seleccione Normal.
El altavoz se desactiva automáticamente al finalizar una llamada (o intento de
llamada) o cuando el teléfono está conectado a ciertos accesorios.
Opciones de llamadas
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada son servicios de
red. Consulte a su operador de red para obtener más información.
1. Seleccione Opc. durante una llamada para mostrar las siguientes opciones:
Altavoz o Teléfono: activar o desactivar el altavoz.
Agregar nva. llam.: iniciar una llamada de multiconferencia. Consulte
"Llamadas de multiconferencia", pág. 123.
Guardar: guardar un número nuevo en su lista de contactos. Esta opción sólo
está disponible al ingresar números durante una llamada.
Agr. a contacto: agregar un número telefónico a un contacto en su lista de
contactos. Esta opción sólo está disponible al ingresar números durante
una llamada.
Finalizar llamadas: desconectar todas las llamadas activas.
Enviar DTMF: ingresar los números y seleccionar DTMF para enviar los números
como tonos.
Contactos: ver el menú de contactos.
Menú: ver el menú del teléfono.
2. Seleccione una opción para activarla o acceder a su submenú.
125
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o
■ Bloqueo de teclas
El bloqueo de teclas le permite bloquear el teclado para evitar tecleos accidentales.
El teclado se desbloquea cuando recibe una llamada. Tras la llamada, el bloqueo
de teclas se vuelve a activar automáticamente.
Cuando el bloqueo de teclas está activado, es posible realizar llamadas al número
de emergencia programado en su teléfono. Marque el número de emergencia y
pulse la tecla Llamar.
Bloquear el teclado
Seleccione Menú, luego pulse la tecla * en 2 segundos.
Desbloquear el teclado
Seleccione Desbloq.; luego pulse la tecla * en 2 segundos.
126
I n g r e s o d e t e x t o
3. Ingreso de texto
Puede usar dos métodos para ingresar texto y números: el modo estándar y el modo
de texto predictivo. Seleccione Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter.
Mantenga pulsada Borrar para retroceder continuamente y borrar los caracteres.
■ Método estándar
El método estándar es la única forma de ingresar texto en la lista de contactos y
para renombrar grupos de llamantes.
Texto (Abc)
•
Pulse una tecla una vez para insertar la primera letra en la tecla, dos veces para
la segunda letra, etc. Si hace una breve pausa, la última letra en la pantalla se
acepta y su dispositivo espera el próximo ingreso.
•
•
•
•
Pulse 0 para ingresar un espacio y aceptar una palabra completa.
Pulse la tecla 1 para insertar un punto en su mensaje.
Pulse la tecla * para mostrar una lista completa de los caracteres especiales.
Mantenga pulsada # para acceder a Config. editor (Modo numérico,
Dicc. activado o Dicc. desactivado, Idioma escritura).
Números (123)
Para cambiar al modo 123 del modo Abc, mantenga pulsada # en cualquier pantalla
para el ingreso de mensajes para acceder a Config. editor. Seleccione Modo numérico
y el dispositivo regresa a la pantalla para el ingreso de mensajes y cambia el icono
ABC, en la esquina superior izquierda de la pantalla, al icono 123 (o viceversa).
Signos de puntuación y caracteres especiales
Mientras está en cualquier pantalla de ingreso de texto, pulse la tecla *para mostrar
los caracteres especiales. Pulse la tecla * otra vez para desplazarse por los caracteres
especiales. Desplácese para navegar la lista de caracteres especiales. Con un carácter
resaltado, seleccione Usar para insertar el carácter en su mensaje.
■ Ingreso de texto predictivo
De manera más rápida que el método estándar, el texto predictivo le permite escribir
mensajes rápidamente usando su teclado y el diccionario incorporado. En el modo
de texto predictivo, su teléfono predice las palabras a medida que las ingresa.
127
I n g r e s o d e t e x t o
Activar o desactivar
1. En cualquier pantalla para el ingreso de texto, seleccione Opc. > Dicc.
activado para activar o Dicc. desactivado para desactivar.
2. Si activa el ingreso de texto predictivo, seleccione el idioma.
Ingreso de texto
La ilustración a continuación muestra la manera de ingresar la palabra Nokia con
el texto predictivo. Con el diccionario español seleccionado, pulse las siguientes
teclas numéricas una sola vez (6, 6, 5, 4, 2). La pantalla muestra Nokia por medio
de adivinar la letra y la palabra, tomando como base los ingresos del teclado:
6
6
5
4
2
•
•
Pulse la tecla 0para ingresar un espacio y comenzar a escribir la siguiente palabra.
Si la palabra es incorrecta, pulse la tecla * para ver otras coincidencias. Para
regresar a la palabra previa en la lista de coincidencias, seleccione Anter.
•
Si ? aparece después de la palabra, seleccione Deletreo para agregarla
al diccionario.
•
•
Pulse la tecla 1 para insertar un punto en su mensaje.
Mantenga pulsada la tecla * para mostrar los caracteres especiales. Pulse la
tecla * nuevamente para desplazarse por los caracteres especiales.
■ Cambiar entre mayúsculas/minúsculas y
modo oración
Pulse # para cambiar entre mayúsculas, minúsculas y el modo oración. Al pulsar #,
los siguientes iconos aparecen en la esquina superior izquierda de la pantalla:
Mayúsculas: el modo estándar está activado.
Minúsculas: el modo estándar está activado.
Modalidad oración: el modo estándar está activado. Esta opción
sólo está disponible al comienzo de una oración.
Mayúsculas: el texto predictivo está activado.
Minúsculas: el texto predictivo está activado.
Modalidad oración: el texto predictivo está activado. Esta opción
sólo está disponible al comienzo de una oración.
128
M e n s a j e s
4. Mensajes
Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajes, puede enviar y recibir mensajes
de teléfonos compatibles que también estén suscritos a un servicio de mensajes.
También puede enviar y recibir mensajes multimedia y de e-mail si su operador de
red lo admite. Puede crear listas de distribución que contengan números telefónicos
y nombres desde su lista de contactos.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto cuya cantidad de caracteres
supera el límite permitido para un solo mensaje. Los mensajes más extensos son
enviados como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de
servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres que llevan tilde u
otros signos y los caracteres de otros idiomas, como el chino, usan más espacio,
de tal manera que se limita la cantidad de caracteres que se puede enviar en un
solo mensaje.
Al crear mensajes de texto o multimedia, verifique la cantidad de caracteres
permitida la cual aparece en la esquina superior derecha del mensaje. El uso de
caracteres especiales (unicode) ocupa más espacio. Si hay caracteres especiales en
su mensaje, el indicador podría mostrar la longitud del mensaje incorrectamente.
Antes de que el mensaje es enviado, el teléfono le dice si el mensaje excede la
longitud máxima permitida para un mensaje.
Importante: Tenga precaución al abrir mensajes. Los mensajes pueden
Nota: Al enviar un mensaje, su dispositivo puede mostrar Mensaje enviado
indicando que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro
de mensajes en él programado. No significa que el destinatario lo haya
recibido. Para obtener información más detallada acerca de los servicios
de mensajería, consulte a su operador de red.
■ Mensajes de texto
Escribir y enviar
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje usando el teclado.
Dependiendo del servicio de mensajería en uso, algunas o todas las siguientes
opciones están disponibles al escribir su mensaje:
Opciones de envío > Marcar o Desmar. > Urgente, Aviso de envío, Número dev. o
Firma. Seleccione Opciones de envío para un solo mensaje. Consulte "Opciones
de envío", pág. 133.
129
M e n s a j e s
Borrar texto: para borrar todo el texto del editor de mensaje.
Insertar contacto: para insertar un nombre de su lista de contactos en su mensaje.
Insertar número: para insertar o buscar un número telefónico en la lista
de contactos.
Guardar: seleccione Borradores para guardar el mensaje en la carpeta para
borradores o Plantillas para guardar el mensaje como una de sus plantillas
predefinidas en la carpeta de plantillas.
Salir del editor: para salir del editor de mensaje.
Usar plantilla: para insertar una plantilla predefinida en su mensaje.
Insertar emoticón: para insertar un emoticón en su mensaje.
Insertar palabra o Editar palabra: para ingresar o editar el texto de una nueva
palabra que posiblemente no aparezca en el diccionario de texto predictivo (esta
opción solamente está disponible cuando el texto predictivo está activado).
Insertar símbolo: para insertar un carácter especial en su mensaje (esta
opción solamente está disponible cuando el texto predictivo está activado).
Idioma escritura: para seleccionar el idioma que desea utilizar.
Dicc. activado o Dicc. desactivado: para activar o desactivar el ingreso de
texto predictivo.
que desea usar (esta opción solamente está disponible cuando el texto
predictivo está activado y cuando la misma secuencia de tecleos puede
generar palabras múltiples).
3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar a > Últimos usados > Enviar a número,
Enviar a e-mail, Env. a lista distrib. (si se ha creado una lista de distribución) o
Copias múltiples.
4. Ingrese el número telefónico o dirección de e-mail del destinatario o seleccione
Buscar para recuperar un número o dirección de e-mail de su lista de contactos,
seleccione OK.
Leer un mensaje
Al recibir un mensaje, una notificación de mensaje y
aparecen en la pantalla.
1. Seleccione Mostrar para leer el mensaje o Salir para ignorar la notificación y
leer el mensaje en otro momento en su buzón de entrada. Consulte "Ver
mensajes guardados", pág. 132.
2. Si es necesario, desplácese hacia arriba o abajo para ver todo el mensaje.
130
M e n s a j e s
Opciones
Al leer un mensaje de texto, seleccione Opc. para acceder a algunas o todas las
siguientes opciones:
Eliminar: para eliminar el mensaje.
Usar información: para usar o guardar el número, dirección de e-mail o
dirección Web.
Mover: para guardar el mensaje en Archivos, Plantillas o en una carpeta que
haya creado.
Desviar: para volver a enviar el mensaje a otro número telefónico o dirección
de e-mail.
Bloquear o Desbloquear: para bloquear o desbloquear el mensaje.
Renombrar: para editar el título del mensaje.
Contestar el mensaje
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto > Buzón de entrada y el
mensaje deseado o cuando recibe un mensaje, seleccione Mostrar.
2. Seleccione Rpta. > Pantalla vacía, Texto original, Plantilla o una de las
respuestas predefinidas, luego escriba su respuesta usando el teclado.
3. Tras escribir la respuesta, seleccione Enviar. El número telefónico o e-mail del
remitente se usa por configuración predeterminada.
Plantillas
Las plantillas son mensajes cortos preelaborados que se recuperan y se insertan
rápidamente en los nuevos mensajes de texto cuando no tiene mucho tiempo
para escribir uno.
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto > Crear mensaje > Opc. >
Usar plantilla.
2. Seleccione la plantilla que desea usar.
3. Seleccione Enviar a > Últimos usados > Enviar a número, Enviar a e-mail,
Copias múltiples o Env. a lista distrib. (si ha creado una lista de distribución).
4. Ingrese el número telefónico o dirección de e-mail del destinatario o
seleccione Buscar para recuperar un número o dirección de e-mail de su lista
de contactos, seleccione Enviar.
Carpetas para los mensajes de texto
Guardar mensajes
Puede guardar borradores de mensajes o mensajes recibidos en una carpeta
existente o en una carpeta que haya creado.
131
M e n s a j e s
1. Abra el mensaje recibido o escriba un mensaje y seleccione Opc.
2. Para guardar un mensaje recibido, seleccione Mover > Archivos, Plantillas o
una carpeta que haya creado.
Para guardar el borrador de un mensaje que haya creado, seleccione Guardar >
Borradores o Plantillas.
Ver mensajes guardados
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto.
2. Seleccione la carpeta con el mensaje que desea ver:
Buzón de entrada: para guardar automáticamente cualquier mensaje entrante
Buzón de salida: para guardar los mensajes que no han sido enviados
Elem. enviados: para guardar los mensajes enviados
Borradores: para guardar los mensajes creados como borradores
Archivos: para guardar los mensajes que decidió archivar, incluso los no leídos
Plantillas: para guardar las imágenes y plantillas preelaboradas Puede editar
o personalizar las plantillas preelaboradas.
Mis carpetas: le permite organizar sus mensajes mediante la creación de
carpetas personalizadas y guardar algunos de sus mensajes en estas carpetas.
Seleccione Opc. > Agregar carpeta, Renombrar carp. o Eliminar carpeta para
agregar una carpeta personalizada o renombrar o borrar una carpeta que
haya creado.
Solamente puede borrar las carpetas creadas en mis carpetas, las carpetas de
buzón de entrada, elementos enviados, archivo y plantillas están protegidas.
Cuando elimina una carpeta, todos los mensajes en ésta también se eliminan.
Listas distribución: para guardar las listas de distribución creadas
3. Cuando accede a la carpeta, seleccione el mensaje que desea ver.
Eliminar mensajes
Si la memoria de mensajes está llena y tiene más mensajes esperando en la
red, No hay espacio para mensajes nuevos aparece en el modo standby.
Puede hacer lo siguiente:
•
•
Leer algunos de los mensajes no leídos y luego eliminarlos uno a uno.
Eliminar mensajes en algunas de sus carpetas.
132
M e n s a j e s
Eliminar un solo mensaje
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto.
2. Seleccione la carpeta que contiene el mensaje que desea eliminar.
3. Destaque el mensaje que desea eliminar.
4. Seleccione Opc. > Eliminar.
5. Seleccione Sí para eliminar el mensaje o No para salir.
Eliminar todos los mensajes en una carpeta
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto > Eliminar mensajes.
2. Seleccione los mensajes que desea eliminar:
Todos: para eliminar todos los mensajes en todas las carpetas
Todos los leídos: para eliminar los mensajes leídos en todas las carpetas
Todos no leídos: para eliminar los mensajes no leídos en todas las carpetas
3. Seleccione y marque las carpetas que contienen los mensajes que desea eliminar:
Buzón entrada: para eliminar todos los mensajes en la carpeta buzón de entrada
Elem. enviados: para eliminar todos los mensajes en la carpeta elementos enviados
Buzón de salida: para eliminar todos los mensajes de la carpeta buzón de salida
Borradores: para eliminar todos los mensajes de la carpeta borradores
Archivos: para eliminar todos los mensajes de la carpeta archivo
Carpetas definidas por el usuario: para eliminar todos los mensajes de las
carpetas creadas por el usuario
4. Seleccione Listo > Sí para vaciar la carpeta marcada.
Opciones de envío
Para cambiar las opciones de envío para todos los mensajes de texto, seleccione
Menú > Mensajería > Mensajes texto > Configuraciones de mensajes > Opciones
de envío y la configuración que desea cambiar:
Prioridad > Normal o Urgente: para configurar la prioridad de un mensaje.
Informes de entrega > Activar o Desactivar: para recibir una nota confirmando la
entrega del mensaje.
EnviarNº devolución: para enviar un número de devolución de llamada al destinatario.
Seleccione Desactivar o ingrese el número telefónico deseado para enviarlo al
destinatario como número de devolución de llamada y seleccione OK.
Firma: seleccione Activar para crear una firma para enviarla con los mensajes de
texto o Desactivar para desactivar esta función.
133
M e n s a j e s
Para cambiar las opciones de envío para un mensaje, seleccione Menú >
Mensajería > Mensajes texto > Crear mensaje > Opc. > Opciones de envío,
marque o desmarque la configuración que desea cambiar:
Urgente: para configurar la prioridad del mensaje como urgente.
Aviso de envío: para recibir una nota confirmando la entrega del mensaje.
Número dev.: ingrese el número telefónico deseado para enviarlo al destinatario
como número de devolución de llamada y seleccione OK.
Firma: para crear una firma para enviarla con el mensaje de texto.
Otras configuraciones
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto > Configuraciones de mensajes >
Otras config. y la configuración que desea cambiar:
Tamaño de letra del mensaje > Letra pequeña , Letra normal o Letra grande
Sobrescribir mensaje > Sólo Elem. env., Sólo B. entrada, El. env. y Buz. ent. o Desactivar
Nota: Cuando la memoria para mensajes esté llena, su teléfono no podrá
enviar o recibir mensajes nuevos. Para liberar espacio en la memoria,
puede seleccionar Sobrescribir mensaje para que su teléfono reemplace
automáticamente los mensajes que llevan más tiempo en las carpetas
buzón de entrada y buzón de salida con los nuevos mensajes.
Guardar mensajes enviados > Guardar siempre, Siempre indicar, o Desactivar
Mens. en cola si dig. no disponible > Activar, Con confirmación o Desactivar: se
guardan los mensajes en el buzón de salida hasta que puedan enviarse con el
servicio digital.
■ Mensajes multimedia
Mensajería multimedia es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109
para obtener más información. Si su proveedor de servicios móviles admite esta
función, podrá enviar y recibir mensajes multimedia a teléfonos compatibles que
también estén suscritos al servicio.
Un mensaje multimedia puede contener texto, sonido, una imagen o un videoclip.
Su teléfono admite mensajes multimedia de hasta 300 KB. Si se excede el tamaño
máximo, es posible que su teléfono no pueda recibir el mensaje.
Nota: Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y
mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje multimedia
puede variar según el dispositivo receptor. La red móvil podría limitar el
tamaño de los mensajes multimedia. Si la imagen insertada excede este
límite, el dispositivo puede reducir el tamaño para poder enviarla en un
mensaje multimedia.
134
M e n s a j e s
Dependiendo de su red, puede recibir un mensaje que incluye una dirección de
Internet a la cual puede ir para ver el mensaje multimedia. Las fotos son escaladas
para que quepan en la pantalla del teléfono. Su teléfono tiene un visor de mensaje
multimedia para reproducir mensajes y un buzón de entrada multimedia para
almacenar los mensajes guardados. Cuando haya guardado el mensaje multimedia,
podrá usar la imagen como protector de pantalla o el sonido como un tono de timbre.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia
o desvío de imágenes, tonos de timbre y otro contenido. Para obtener información
sobre disponibilidad y suscripción al servicio de mensajería multimedia, consulte
a su proveedor de servicios u operador de red.
La mensajería multimedia sólo admite los siguientes formatos:
•
•
Imagen: JPEG, GIF, GIF animado, WBMP, BMP y PNG
Sonido: SP-MIDI, AAC, audio AMR, QCELP y tonos de timbre
monofónicos y polifónicos
•
Video: videoclips en los formatos H.264 o MPEG4 con tamaño de imagen
SubQCIF y audio AMR o QCELP
No puede recibir mensajes multimedia si tiene una llamada activa, juegos u otras
aplicaciones funcionando o una sesión de explorador activa. Dado a que la entrega
de mensajes multimedia puede fallar por una variedad de razones, no dependa
solamente en éstos para las comunicaciones importantes.
Carpetas y opciones para mensajes multimedia
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes multimedia y alguna de las
siguientes opciones:
Crear mensaje: para crear y enviar mensajes multimedia.
Buzón de entrada: para verificar los mensajes multimedia recibidos. Los mensajes
multimedia se guardan automáticamente en el Buzón de entrada al recibirlos.
Recibirá una notificación cuando reciba un mensaje en su Buzón de entrada.
Buzón de salida: para verificar los mensajes multimedia salientes. Los mensajes
multimedia se guardan automáticamente en el Buzón de salida al enviarlos. Si su
servicio se interrumpe durante el envío, los mensajes se guardan en el Buzón de
salida hasta que se haga otro intento de entrega.
Elem. enviados: los mensajes multimedia enviados se guardan en Elem. enviados.
Elem. guardados: para guardar los mensajes multimedia en Elem. guardados para
usarlos en otro momento.
135
M e n s a j e s
Eliminar mensajes: para eliminar los mensajes multimedia de Buzón de entrada,
Buzón de salida, Elem. enviados o Elem. guardados.
Configuraciones de mensajes: para cambiar las configuraciones para los
mensajes multimedia.
Escribir y enviar mensajes multimedia
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes multimedia > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje usando el teclado. Consulte "Opciones para mensajes
multimedia", pág. 137 para acceder a las opciones de redacción.
3. Seleccione Enviar a > Últimos usados, A número teléfono, A dirección e-mail,
A varios o Listas distribución.
4. Seleccione un número o lista de distribución e ingrese el número telefónico o
dirección de e-mail del destinatario o seleccione Buscar para recuperar un
número o dirección de e-mail de su lista de contactos.
5. Seleccione Enviar.
El mensaje multimedia se traslada a la carpeta Buzón de salida para su envío.
La red móvil podría limitar el tamaño de los mensajes multimedia. Si la imagen
insertada excede este límite, el dispositivo puede reducir el tamaño para poder
enviarla por la mensajería multimedia.
Mientras se está enviando el mensaje multimedia, el indicador animado
aparece en la pantalla y puede utilizar otras funciones del teléfono. En caso de
alguna interrupción durante la transmisión del mensaje, el teléfono trata de
volver a enviarlo unas cuantas veces. Si esto no se logra, el mensaje permanece
en el Buzón de salida y puede tratar de enviarlo manualmente en otro momento.
Revise su Buzón de salida para ver los mensajes que no han sido enviados.
Nota: Al enviar mensajes, su dispositivo puede mostrar las palabras
Mensaje multimedia enviado. Esto significa que el mensaje ha sido
enviado por su dispositivo al número del centro de mensajes en él
programado. No significa que el destinatario lo haya recibido. Para
obtener información más detallada acerca de los servicios de mensajería,
consulte a su proveedor de servicios.
Los mensajes enviados se guardan en Elem. enviados si la configuración Guardar
mensajes enviados está programada en Sí. Consulte "Configuraciones de mensajes
multimedia", pág. 140. No significa que el destinatario lo haya recibido.
136
M e n s a j e s
Leer y contestar mensajes multimedia
Cuando recibe un mensaje multimedia,
aparece en la pantalla para indicar
el progreso de descarga. Cuando se haya descargado todo el mensaje,
una notificación aparecen en la pantalla.
y
1. Para ver el mensaje multimedia inmediatamente, seleccione Mostrar.
Para guardar el mensaje en el buzón de entrada para poder verlo en otro
momento, seleccione Salir.
Para ver un mensaje guardado, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes
multimedia > Buzón de entrada y el mensaje que desea ver.
Mientras ve un mensaje, seleccione Reprod. para reproducir todo el mensaje.
2. Seleccione Rpta. u Opc. > Respond. a todos y escriba su respuesta.
3. Seleccione Enviar.
Si
destella y Memoria multimedia llena, ver men. en espera aparecen, la
memoria para mensajes multimedia está llena. Para ver el mensaje en espera,
seleccione Mostrar. Antes de guardar el mensaje, tiene que borrar algunos de los
mensajes ya leídos. Consulte "Eliminar mensajes multimedia", pág. 139 para
obtener más información.
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los objetos de los
mensajes multimedia podrían contener virus o dañar el dispositivo o la PC.
Opciones para mensajes multimedia
Opciones para crear mensajes
Cuando crea o contesta un mensaje multimedia, algunas o todas las siguientes
opciones están disponibles:
Enviar a álbum: para enviar un mensaje a un álbum en línea. Éste es un servicio de
red en línea. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información.
Insertar > Imagen, Clip de sonido o Videoclip: para insertar una imagen, clip de
sonido o archivo de videoclip de su Galería. Abra la carpeta que desea y seleccione
el archivo y Opc. > Insertar.
Insertar > Nuevo clip sonido: para abrir la grabadora de voz para crear un nuevo
clip de sonido para adjuntarlo al mensaje.
Insertar > Diapositiva: para insertar una diapositiva en el mensaje. Cada diapositiva
puede contener texto, una tarjeta de negocios, una nota de agenda, una imagen y
un clip de sonido.
Insertar > Tarj. neg.: para insertar el contacto como una tarjeta de negocios.
137
M e n s a j e s
Insertar > Nota calendario: para insertar una nota de agenda.
Eliminar > Imagen, Clip de sonido o Videoclip: para eliminar una imagen, clip de
sonido o archivo de videoclip de su mensaje.
Eliminar > Diapositiva: para eliminar la diapositiva adjunta a su mensaje.
Editar asunto: para editar el encabezado del asunto.
Borrar texto: para borrar todo el texto de la diapositiva en su mensaje.
Vista previa: para ver una vista previa del mensaje o presentación de diapositivas
antes de su envío. Seleccione Parar para detener la vista previa. Seleccione Reprod.
para reiniciar la vista previa o Atrás para regresar a la lista de opciones.
Diapositiva ant.: para ir a la diapositiva anterior.
Diapositiva sig.: para ir a la diapositiva siguiente.
Lista diapositivas: para seleccionar la diapositiva que desea editar.
Duración de diapo.: para configurar el intervalo para cada diapositiva. En forma
predeterminada, cada diapositiva aparece por doce segundos.
Colocar texto prin. o Colocar texto final: para mover el texto al principio o final de
la diapositiva. En forma predeterminada, el texto aparece al inicio o al final.
Guardar: para guardar el mensaje en Elem. guardados.
Más opciones > Insertar contacto: para insertar un nombre de su lista de
contactos en su mensaje.
Más opciones > Insertar número: para insertar un número telefónico o buscar un
número telefónico en la lista de contactos.
Más opciones > Detalles mensaje: para mostrar los detalles de su mensaje multimedia.
Salir del editor: para salir del editor de mensaje.
Insertar emoticón: para insertar un emoticón.
Insertar palabra o Editar palabra: par ingresar o editar el texto de una palabra
nueva que posiblemente no aparezca en el diccionario de texto predictivo.
Solamente aparece cuando la opción de texto predictivo está activada.
Insertar símbolo: para insertar un carácter especial. Solamente aparece cuando la
opción de texto predictivo está activada.
Idioma escritura: para seleccionar el idioma que desea utilizar.
Dicc. activado o Dicc. desactivado: para activar o desactivar el ingreso de
texto predictivo.
Coincidencias: para ver las coincidencias en el diccionario de texto predictivo
para la palabra que desea usar. Solamente aparece cuando la opción de texto
predictivo está activada.
138
M e n s a j e s
Opciones para leer mensajes
Al leer un mensaje multimedia, tendrá disponibles las siguientes opciones:
Config. contraste: para ajustar el contraste de una imagen. Esta opción sólo está
disponible al ver una imagen.
Detalles: para mostrar los detalles de un archivo adjunto resaltado.
Guardar imagen, Guardar clip sonido o Guardar videoclip: para guardar el archivo
correspondiente en Galería. Debe abrir las imágenes, clips de sonido y videoclips
antes de guardarlos.
Guardar enlace: para guardar el enlace Web correspondiente. Sólo aparece con
un enlace Web resaltado.
Ver texto: para ver sólo el texto incluido en el mensaje.
Activar imagen, Activar tono o Activar videoclip: para ver o escuchar el
archivo correspondiente.
Eliminar: para eliminar el mensaje que está viendo.
Responder o Respond. a todos: para ingresar una respuesta y enviarla al remitente
original y a otros destinatarios del mensaje.
Usar información: para usar o guardar el número, dirección de e-mail o dirección Web.
Enviar a número, Enviar a e-mail o Copias múltiples: para desviar el mensaje a un
número telefónico, dirección de e-mail o a varios destinatarios.
Álbum: para desviar el mensaje a un álbum en línea. Éste es un servicio de red en
línea. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información.
Detalles mensaje: para ver el nombre y número telefónico del remitente, el centro
de mensajes usado, la hora y fecha de recepción y el tipo y tamaño del mensaje.
Eliminar mensajes multimedia
Si la memoria para mensajes está llena y tiene más mensajes multimedia esperando
en la red,
destella en el modo standby. Borre varios mensajes para liberar
espacio en la memoria.
Eliminar un solo mensaje multimedia
Para eliminar un solo mensaje multimedia, primero debe abrirlo.
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes multimedia
2. Seleccione la carpeta que contenga el mensaje de texto que desea eliminar.
3. Seleccione el mensaje que desea eliminar y Opc. > Eliminar.
4. Seleccione Sí para eliminar o No para salir.
139
M e n s a j e s
Eliminar todos los mensajes multimedia en una carpeta
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes multimedia > Eliminar mensajes >
Buzón de entrada, Buzón de salida, Elem. enviados o Elem. guardados.
2. Seleccione Sí para eliminar todos los mensajes en la carpeta o No para salir.
Configuraciones de mensajes multimedia
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes multimedia > Configuraciones de
mensajes y alguna de las siguientes opciones:
Guardar mensajes enviados: seleccione si desea guardar los mensajes enviados en
la carpeta Elem. enviados.
Informes de entrega: seleccione si desea recibir informes de los mensajes
entregados.
Reducir tamaño de imagen: seleccione si desea reducir el tamaño de las imágenes
automáticamente.
Duración diapositiva predeterminad.: ingrese el tiempo predeterminado para las
diapositivas en el formato mm:ss y seleccione OK.
Permitir recepción de multimedia
Antes de usar la función de mensajes multimedia, debe especificar si desea recibir
mensajes en todo momento o sólo cuando está dentro del sistema original de su
proveedor de servicios. Esta función es un servicio de red. Consulte a su proveedor
de servicios para obtener más información.
La configuración predeterminada para el servicio de mensajes multimedia por lo
general está activada. La apariencia de un mensaje multimedia puede variar
dependiendo del dispositivo receptor.
Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes multimedia > Configuraciones de
mensajes > Permitir recepción de multimedia y alguna de las siguientes opciones:
Sí: para permitir todos los mensajes entrantes.
Sist. doméstico: para permitir los mensajes entrantes sólo si está dentro del
sistema doméstico de su proveedor de servicios.
No: para bloquear todos los mensajes entrantes.
Mensajes multimedia entrantes
Para configurar la manera en que su teléfono recupera los mensajes multimedia
entrantes, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes multimedia > Configuraciones
de mensajes > Mensajes multimedia entrantes y alguna de la siguientes opciones:
140
M e n s a j e s
Recuperar: para que el teléfono recupere automáticamente todos los mensajes
multimedia. Cuando llegan nuevos mensajes, se le notifica que ha recibido un
nuevo mensaje multimedia. Seleccione Mostrar para leer el mensaje multimedia
o Salir para verlos en otro momento en su buzón de entrada.
Rec. manualmente: seleccione los mensajes que desea recuperar. Cuando llegan
nuevos mensajes, se le notifica que hay un mensaje multimedia listo para ser
recuperado. Si opta por recuperar los mensajes manualmente, seleccione Mostrar
para abrir la notificación del mensaje y luego seleccione Recup. Seleccione Salir
para guardar la notificación en su buzón de entrada y recuperar el mensaje en
otro momento.
Rechazar: para que el teléfono rechace los mensajes multimedia.
Permitir o bloquear publicidad
Para seleccionar entre permitir o bloquear publicidad, seleccione Menú >
Mensajería > Mensajes multimedia > Configuraciones de mensajes > Permitir
publicidad > Sí o No.
Esta configuración no está disponible si la recepción multimedia está bloqueada.
Esta función es un servicio de red. Consulte a su proveedor de servicios para obtener
más información.
■ Listas de distribución
Listas distribución le permite enviar mensajes de texto a un grupo de
personas designado.
Crear listas de distribución
1. Seleccione Menú > Mensajería > Listas distribución > Nva. lista.
Si crea una segunda lista de distribución, seleccione Menú > Mensajería >
Listas distribución > Opc. > Crear nueva lista.
2. Ingrese un nombre para la lista y seleccione OK.
3. Para agregar un contacto a esta lista, seleccione Nuevo y agregue los
contactos uno a uno.
Una lista de distribución sólo contiene los números telefónicos de los destinatarios.
Agregar o eliminar contactos
Para agregar contactos, seleccione Menú > Mensajería > Listas distribución > la
lista > Nuevo. Agregue los contactos uno a uno.
Para eliminar contactos, seleccione Menú > Mensajería > Listas distribución > la
lista > Opc. > elimine el nombre del contacto.
141
M e n s a j e s
Administrar listas de distribución
1. Seleccione Menú > Mensajería > Listas distribución.
2. Las listas que haya creado aparecen en la pantalla. Desplácese a la lista que
desea modificar, seleccione Opc. y alguna de las siguientes opciones:
Crear nueva lista: para crear una nueva lista de distribución.
Renombrar lista: para renombrar la lista de distribución.
Borrar lista: para borrar la lista de distribución de todos los contactos actuales.
Eliminar lista: para eliminar la lista de distribución.
■ Mensajes de voz
Si está suscrito al correo de voz, su operador de red le proporcionará un número
de buzón de correo de voz. Tendrá que guardar este número en su dispositivo para
usar el correo de voz. Cuando recibe un mensaje de voz, su dispositivo emite un
sonido, muestra un mensaje, o ambos. Si recibe más de un mensaje de voz, su
dispositivo muestra la cantidad de mensajes de voz recibidos.
Guardar el número del buzón de voz
Su operador de red podría haber guardado su número de buzón de voz en su
dispositivo. Seleccione OK para dejar el número tal cual.
1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Número del buzón de voz.
Aparece el número del buzón de voz.
2. Si el cuadro está vacío, ingrese el código de área y número del buzón de voz y
seleccione OK.
Configurar el correo de voz
1. Tras guardar el número del buzón de voz, en el modo standby,
mantenga pulsada 1.
2. Cuando se conecte al correo de voz y comience el saludo pregrabado, siga las
instrucciones del servicio automatizado para configurar su correo de voz.
Escuchar los mensajes de voz
Tras configurar el correo de voz, en el modo standby, mantenga pulsada 1 o
seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Escuchar mensajes de voz
para marcar el número del buzón de voz. Cuando se conecte y comience el saludo
pregrabado, siga las instrucciones automatizadas para escuchar sus mensajes de voz.
142
M e n s a j e s
Automatizar el correo de voz
Los servicios de correo de voz varían según el operador de red. Las siguientes
instrucciones son ejemplos de operaciones comunes. Consulte a su operador de red
para obtener instrucciones específicas sobre cómo usar su servicio de correo de voz.
Anotar el número del buzón de voz y el procedimiento
1. Anote su número de buzón de voz.
2. Llame y obtenga su correo de voz como lo hace de costumbre.
3. Anote los pasos a seguir en las instrucciones automatizadas, paso a paso.
Recuerde que cada servicio de correo de voz puede variar. Sin embargo, los
pasos podrían ser como los siguientes:
Marque 8585551212, haga una pausa por cinco segundos, pulse 1, haga una
pausa por dos segundos, pulse 1234 y pulse #.
Números telefónicos con códigos de marcación
Puede insertar caracteres especiales, conocidos como códigos de marcación, en
números telefónicos como el correo de voz y guardar el número en una ubicación
de marcación rápida.
Los códigos de marcación instruyen al sistema receptor a hacer una pausa, esperar,
ignorar o aceptar los números que los siguen en la secuencia de marcación.
Para configurar los códigos de marcación, haga lo siguiente:
1. Seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida.
2. Desplácese hasta una posición (vacía) de marcación rápida y seleccione Asignar.
3. Ingrese su número de correo de voz, incluso el código de área.
4. Ingrese cualquier código de marcación que sea necesario después de ingresar
el número telefónico.
Por ejemplo, si hace una pausa por cinco segundos tras conectarse al correo
de voz, ingrese p dos veces (2,5 segundos dos veces) después del número del
buzón de voz: 2145551212pp.
5. Ingrese cualquier pausa restante u otra información que le permita escuchar
sus mensajes y seleccione OK.
6. Ingrese un nombre (como correo de voz) y seleccione OK.
Para llamar y escuchar sus mensajes de voz, mantenga pulsada la tecla asignada
a la posición de marcación rápida en el modo standby.
143
M e n s a j e s
Insertar códigos de marcación
Pulse la tecla * varias veces para desplazarse por los códigos de marcación.
Cuando el código deseado aparezca en la pantalla, haga una breve pausa y el
código se inserta en la secuencia de marcación.
Los siguientes códigos de marcación están disponibles:
*: ignora un conjunto de instrucciones
p: hace una pausa por 2,5 segundos antes de enviar cualquiera de los números
que siguen
+: se reemplaza con el código de marcación internacional
w: espera que pulse la tecla Llamar antes de enviar los números o códigos que siguen
Borrar el icono del correo de voz
Para borrar el icono del correo de voz de la pantalla, seleccione Menú > Mensajería >
Mensajes de voz > Borrar icono del mensaje de voz.
■ Mensajería Web
Mensajería Web es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109.
Si su operador de red admite esta función, puede usar el miniexplorador
para ver sus mensajes de e-mail. Seleccione Menú > Mensajería >
Mensajes de miniexplor. > Conectar.
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes de
e-mail pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC.
144
R e g i s t r o
5. Registro
Registro guarda información sobre las últimas 30 llamadas perdidas, recibidas o
números marcados. También suma la duración total de todas las llamadas. Cuando
la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la
más antigua.
Cuando vea las llamadas perdidas, recibidas o números marcados, las opciones
del menú son iguales:
Hora de llamada: para mostrar la fecha y hora de llamada.
Enviar mensaje: para enviar un mensaje al número.
Usar número: para editar el número y relacionar un nombre al número.
Guardar: para ingresar un nombre para el número y guardarlo en su lista de contactos.
Agr. a contacto: para agregar el número a un nombre existente en su lista de
contactos, si el número no está asociado a un nombre.
Eliminar: para eliminar el número de la memoria.
Llamar: para llamar al número.
■ Ver las llamadas perdidas
Las llamadas perdidas son aquéllas que no fueron contestadas. La función llamadas
perdidas no funciona con el teléfono apagado.
1. Seleccione Menú > Registro > Llamadas perdidas, si aparece un aviso de llamada
perdida, seleccione Lista.
2. Desplácese a un nombre o número, seleccione Opc. y una opción.
■ Ver las llamadas recibidas
Las llamadas recibidas son aquéllas que han sido contestadas.
1. Seleccione Menú > Registro > Llamadas recibidas.
2. Desplácese a un nombre o número, seleccione Opc. y una opción.
■ Ver los números marcados
Los números marcados son aquéllos que ha marcado desde su teléfono:
1. Pulse la tecla Llamar, o seleccione Menú > Registro > Números marcados.
2. Desplácese a un nombre o número, seleccione Opc. y una opción.
145
R e g i s t r o
■ Ver los destinatarios de mensajes
Puede ver los destinatarios de los mensajes que ha enviado. Seleccione Menú >
Registro > Destinat. de mensajes.
■ Horas de llamadas
Puede realizar o recibir hasta cinco llamadas al o desde el mismo número y ver la
hora en que cada una ocurrió. Su reloj deberá estar configurado para que esta
función funcione debidamente.
1. Al ver una llamada perdida, recibida o marcada, seleccione Opc. > Hora de llamada.
2. Desplácese hacia abajo para ver la hora de la llamada más reciente proveniente
de este número.
3. Seleccione Atrás para regresar a la lista de opciones.
■ Borrar los registros de llamadas
Puede eliminar de la memoria del teléfono cualquier llamada perdida, recibida o
número marcado.
Seleccione Menú > Registro > Borrar listas de registro > Todas listas llam.,
Llamadas perdidas, Recibidas, Núm. marcados o Destinat. mens.
■ Duración de las llamadas
Nota: La factura real por llamadas y servicios de su proveedor de
servicios puede variar, dependiendo de las funciones de la red, el
redondeo de la facturación, los impuestos, etc.
Para ver la duración de sus llamadas, seleccione Menú > Registro > Duración de
las llamadas y alguna de las siguientes opciones:
Duración de última llamada: para ver la duración de su última llamada.
Duración llamadas marcadas: para ver la duración combinada de llamadas
marcadas para Local o Roaming.
Duración de llamadas recibidas: para ver la duración combinada de llamadas
recibidas para Local o Roaming.
Duración de todas las llamadas: para ver la duración combinada para todas
las llamadas.
Cronómetro general: para ver el consumo total de minutos de tiempo de uso para
su teléfono.
Borrar cronómetros: ingrese su código de bloqueo y seleccione OK para borrar
todos los contadores en su teléfono.
Nota: Ciertos temporizadores, incluso el cronómetro general, pueden
ser reprogramados cuando se actualicen los servicios o software.
146
R e g i s t r o
■ Llamadas de datos y fax
Llamadas datos/fax es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109,
para obtener más información. Si su proveedor de servicios móviles admite esta
función, puede ver el tamaño o duración de las llamadas de datos y fax enviadas y
recibidas.
Nota: La factura real por llamadas y servicios de su proveedor de
servicios puede variar, dependiendo de las caracterísitcas de la red, el
redondeo de la facturación, los impuestos, etc.
Seleccione Menú > Registro > Llamadas datos/fax y alguna de las
siguientes opciones:
Último dato/fax enviado: para ver el tamaño (KB) de la última llamada de datos o
fax enviada.
Último dato/fax recibido: para ver el tamaño (KB) de la última llamada de datos o
fax recibida.
Todos los datos/fax enviados: para ver el tamaño (KB) de todas las llamadas datos
o fax enviadas.
Todos los datos/fax recibidos: para ver el tamaño (KB) de todas las llamadas datos
o fax recibidas.
Duración última llamada datos/fax: para ver la duración de la última llamada
de datos o fax.
Duración todas llamadas datos/fax: para ver la duración de todas las llamadas.
Borrar registros datos/fax: seleccione Sí para borrar todos los registros de datos y fax.
■ Duración de llamadas del miniexplorador
Miniexplorador es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109
para obtener más información. Si su proveedor de servicios móviles admite
esta función, puede ver el tamaño o duración de los datos enviados o recibidos
vía el miniexplorador.
Nota: La factura real por llamadas y servicios de su proveedor de servicios
puede variar, dependiendo de las características de la red, el redondeo de
la facturación, los impuestos, etc.
Seleccione Menú > Registro > Llam. miniexplorador y alguna de las
siguientes opciones:
Últimos datos enviados: para ver el tamaño (KB) de los últimos datos de
explorador enviados.
147
R e g i s t r o
Últimos datos de expl. recibidos: para ver el tamaño (KB) de los últimos
datos recibidos.
Todos datos enviados: para ver el tamaño (KB) de todos los datos de
explorador enviados.
Todos datos recibidos: para ver el tamaño (KB) de todos los datos de
explorador recibidos.
Última sesión del explorador: para ver la duración de la última sesión del explorador.
Todas sesiones de explorador: para ver la duración de todas las sesiones
del explorador.
Borrar registros explorador: seleccione OK > Sí para borrar todos los registros
del explorador.
148
C o n t a c t o s
6. Contactos
La lista de contactos puede almacenar hasta 500 contactos con varios números y
notas de texto para cada contacto. La cantidad de números y entradas de texto que
puede guardar podría variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de
entradas en la lista de contactos.
■ Agregar nuevos contactos
Para acceder a la lista de contactos desde el modo standby, pulse la tecla de selección
derecha o seleccione Menú > Contactos > Nombres si la tecla de selección derecha
en su dispositivo tiene un menú del operador de red.
Guardar nombre y número del contacto
1. En el modo standby, ingrese el número telefónico que desea guardar.
2. Seleccione Guardar.
3. Ingrese el nombre y seleccione OK.
Guardar sólo el número del contacto
1. En el modo standby, ingrese el número telefónico que desea guardar.
2. Seleccione y mantenga pulsada Opc.
Guardar un ingreso
1. Seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opc. > Agregar nuevo.
2. Ingrese el nombre y seleccione OK.
3. Ingrese el número telefónico y seleccione OK > Atrás.
Guardar números y elementos de texto
Puede guardar distintos tipos de números telefónicos y elementos cortos de texto
para cada nombre en su lista de contactos. El primer número que guarda para
cualquier ingreso se programa automáticamente como predeterminado o número
primario, el cual puede cambiar si así lo desea.
1. En el modo standby, desplácese hacia abajo para mostrar su lista de contactos,
resalte el ingreso al que desea agregar un número telefónico o elemento de texto.
2. Seleccione Detalles > Opc. > Agregar detalles > Número (General, Móvil, Casa,
Trabajo o Fax), Dirección e-mail, Dirección Web, Dirección, Nota, Imagen o Tono.
149
C o n t a c t o s
3. Ingrese el número o texto para el tipo que ha seleccionado y seleccione OK.
4. Para cambiar un tipo de número, resalte el número y seleccione Opc. >
Cambiar tipo > General, Móvil, Casa, Trabajo o Fax.
Cambiar el número predeterminado
Puede cambiar el número predeterminado (primario) para el ingreso de contacto.
1. En el modo standby, desplácese hacia abajo para seleccionar el contacto que
desea cambiar y seleccione Detalles.
2. Desplácese al número que desea configurar como predeterminado y seleccione
Opc. > Como N° predeter.
Grupos de llamantes
Puede agregar ingresos de contactos a cualquiera de los cinco grupos de llamantes y
asignar un tono de timbre o gráfico exclusivo a ese grupo. Esto le permite identificar
a los llamantes de cada grupo por su tono de timbre o gráfico exclusivo.
1. Para asignar un ingreso en su lista de contactos a un grupo de llamantes,
2. Para administrar sus grupos de llamantes, seleccione Menú > Contactos >
Grupos > Detalles del grupo para mostrar las siguientes opciones de grupos
de llamantes:
Nombre del grupo: para renombrar el grupo.
Tono de grupo: para configurar el tono de timbre para el grupo.
Imagen de grupo > Agregar o Cambiar: para configurar el gráfico para el
grupo de llamantes.
Miembros del grupo: para agregar o eliminar nombres de contactos del grupo
de llamantes.
Configurar la marcación rápida
Puede asociar cualquier ingreso en la lista de contactos con una tecla de la 2 a la 9.
Para llamar a estos ingresos, mantenga pulsada la tecla asignada. Consulte
"Marcación rápida", pág. 169 para activar o desactivar la marcación rápida.
Asignar una tecla a la marcación rápida
1. Seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida.
2. Desplácese hasta una posición (vacía) de marcación rápida y seleccione Asignar.
150
C o n t a c t o s
3. Ingrese el número (incluyendo el código de área) y un nombre para el número o
seleccione Buscar para recuperar el número de la lista de contactos, seleccione OK.
Si la marcación rápida está desactivada, el dispositivo le pregunta si
desea activarla.
4. Seleccione Sí para activar la marcación rápida.
Cambiar los números de marcación rápida
1. Seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida.
2. Desplácese al ingreso de marcación rápida que desea cambiar y seleccione
Opc. > Cambiar.
3. Ingrese el nuevo número y un nombre para el ingreso o seleccione Buscar para
recuperar un número de la lista de contactos, seleccione OK.
Eliminar los números de marcación rápida
1. Seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida.
2. Desplácese a la posición de marcación rápida que desea eliminar y seleccione
Opc. > Eliminar > Sí.
■ Etiquetas de voz
Puede marcar hasta 25 números guardados usando la marcación por voz.
Antes de usar las etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente:
•
Las etiquetas de voz son independientes del idioma. Dependen de la voz
del hablante.
•
•
Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.
Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Grabe y use las etiquetas
de voz en un entorno sin ruidos.
•
No se aceptan nombres demasiado cortos. Utilice nombres largos y evite
utilizar nombres parecidos para números diferentes.
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno
ruidoso o durante una emergencia, por lo que no debe confiar únicamente
en la marcación por voz en todos los casos.
Asignar una etiqueta de voz a una entrada
Antes de usar la marcación por voz, primero tiene que asignar una etiqueta de
voz al número.
1. En el modo standby, desplácese a la entrada en su lista de contactos a la cual
desea asignar una etiqueta de voz.
151
C o n t a c t o s
2. Seleccione Detalles > Opc. > Agregar etiq. voz > Iniciar.
3. Hable claramente en el micrófono. No seleccione Salir a no ser que desee
cancelar la grabación. El dispositivo finaliza automáticamente la grabación
de la etiqueta de voz, la guarda y la reproduce.
aparece junto a los comandos que tienen etiquetas de voz asignadas.
Marcar un número
1. En el modo standby, mantenga pulsada la tecla de selección derecha con la
tapa abierta o mantenga pulsada la tecla de voz con la tapa cerrada.
2. Cuando oiga varios bips y aparezca Hable ahora, suelte la tecla.
3. Diga bien en el micrófono la etiqueta de voz.
Cuando el dispositivo encuentra la etiqueta de voz, Encontrado: aparece en la
pantalla y el dispositivo marca automáticamente el número. Si el dispositivo
no encuentra el número o no reconoce la etiqueta de voz, No se encontró
coincidencia aparece en la pantalla.
Asignar etiquetas de voz
1. Tras asociar una etiqueta de voz a un contacto, seleccione Menú > Contactos >
Etiquetas de voz y la entrada de etiqueta de voz deseada.
2. Seleccione Reproducir, Cambiar o Eliminar.
■ Editar entradas de la lista de contactos
1. Seleccione Menú > Contactos > Nombres y desplácese a la entrada que desea
editar en su lista de contactos.
2. Seleccione Detalles > Opc. y una de las siguientes opciones, las cuales pueden
variar dependiendo de si edita un contacto listado por número telefónico o
nombre de contacto:
Ver: para ver el número telefónico del contacto.
Agregar detalles: para agregar más detalles al contacto: Nombre (sólo está
disponible sin ningún nombre agregado), Número (General, Móvil, Casa,
Trabajo o Fax), Dirección e-mail, Dirección Web, Dirección, Nota, Imagen (sólo
está disponible sin ninguna imagen agregada) o Tono.
Editar nombre, Editar número, Editar información o Cambiar imagen: para
editar el nombre de un contacto existente, número telefónico, detalles o
imagen adjunta al contacto.
Eliminar: para eliminar más detalles (Eliminar número, Eliminar detalles o
Eliminar detalles) o todo el ingreso (Borrar contacto) del contacto.
152
C o n t a c t o s
Enviar mensaje: para crear y enviar al contacto un mensaje de texto
o mensaje multimedia.
Usar número: para utilizar o guardar el número (disponible cuando selecciona
un contacto listado con un nombre de contacto). Seleccione Opc. para utilizar
el número.
Como N° predeter.: para cambiar el número predeterminado del contacto.
Cambiar tipo > General, Móvil, Casa, Trabajo o Fax: para cambiar el tipo
de número.
Agregar etiq. voz o Etiqueta de voz: para agregar una etiqueta de voz al contacto
si no tiene etiqueta de voz asignada o seleccione Reproducir, Cambiar o Eliminar
si tiene una etiqueta de voz asignada.
Env. tarj. negocios: para enviar el contacto como una tarjeta de negocios a
otro dispositivo.
Agregar al grupo: para agregar el contacto a un grupo de llamantes existente.
Marcación rápida: para agregar el contacto a su lista de marcación rápida.
3. Edite la opción deseada y seleccione OK.
■ Eliminar entradas de contactos
Para eliminar todas las entradas en su lista de contactos, en el modo standby,
seleccione Menú > Contactos > Elim. todos contactos.
■ Acceder al menú de contactos
1. En el modo standby, seleccione Menú > Contactos y alguna de las
siguientes opciones:
Nombres: para ver los ingresos en su lista de contactos y seleccionar Detalles u
Opc. > Buscar, Agregar nuevo, Agr. nuevo grupo o Borrar contacto para el
ingreso seleccionado.
Configuraciones: para cambiar la vista de la lista de contactos o verificar el
estado de la memoria de su dispositivo.
Grupos: para ver y editar las propiedades de cualquier grupo de llamantes
del dispositivo.
Etiquetas de voz: para escuchar, modificar o eliminar una etiqueta de voz de
un contacto en la lista de contactos.
Marcación rápida: para ver o modificar los números de la lista de
marcación rápida.
153
C o n t a c t o s
Mi número: para ver su número telefónico.
Elim. todos contactos: para eliminar todas las entradas de su lista de contactos.
2. Seleccione una opción para activar la función o acceder a su submenú.
Buscar un nombre
1. En el modo standby, desplácese hacia abajo para mostrar el contenido de su
lista de contactos.
2. Pulse la tecla correspondiente a la primera letra del nombre que está buscando.
3. Desplácese para seleccionar un contacto y seleccione Detalles para ver los detalles.
Programar las configuraciones
Puede seleccionar cómo desea que los contactos aparezcan en su lista de contactos
y ver la cantidad de memoria usada o disponible en su dispositivo. Seleccione
Menú > Contactos > Configuraciones > Vista de desplazamiento para cambiar la
vista de la lista de nombres o Estado de la memoria para ver la memoria usada o
disponible en el dispositivo.
■ Enviar y recibir contactos
Puede enviar y recibir una entrada en su lista de contactos usando la mensajería
de texto, si su operador de red lo admite.
Enviar una tarjeta de negocios
Puede enviar una tarjeta de negocios como un mensaje de texto a un teléfono o
dispositivo portátil compatible.
1. Resalte la entrada deseada de su lista de contactos y seleccione Detalles >
Opc. > Env. tarj. negocios > Vía multimedia, Vía SMS, Vía infrarrojo o Vía
Bluetooth. Como Nº predeterm. y Agregar detalles aparecen sólo si tiene más
de un número o detalle guardado para la entrada del contacto.
2. Ingrese el número del destinatario o seleccione Buscar para recuperar un
número de la lista de contactos.
3. Seleccione OK y se envía la tarjeta de negocios.
154
C á m a r a
7. Cámara
Puede tomar fotos y grabar videoclips con la cámara incorporada de 1.0 megapíxel.
El lente de la cámara está en la parte frontal del dispositivo. La cámara produce
fotos en el formato JPEG y videoclips en el formato H.264 (SubQCIF).
Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca todas las leyes y respete las
costumbres locales tanto como los derechos legítimos y de privacidad de otros.
Tras capturar una foto o video, puede adjuntarlo a un mensaje multimedia, guardarlo
como imagen de fondo, guardarlo en una PC compatible usando el software Nokia PC
Suite y cargarlo a una dirección Web con el cargador de contenido de imágenes.
Cuando adjunta una imagen a un ingreso en su lista de contactos, la imagen aparece
cuando el contacto le llama.
Su dispositivo admite una resolución de captura de imagen de 1.0 megapíxel (1152 x
864 píxeles). La resolución de imagen en estos materiales puede verse distinta.
Si no hay suficiente memoria disponible para tomar una foto, debe borrar fotos
antiguas u otros archivos en la galería.
■ Tomar una foto
1. En el modo standby, pulse la tecla Cámara para activar la cámara o seleccione
Menú > Cámara.
2. Seleccione Capturar para tomar la foto. Al tomar un foto, escucha un sonido de
obturador y aparece la foto. Mientras se guarda la foto en la carpeta de imágenes
en la galería, un icono destellando o un indicador de desplazamiento aparece en
la pantalla.
Para cambiar el modo de la cámara de imagen fija a video o de video a imagen
fija, seleccione Opc. y el modo que desea.
3. Seleccione Atrás para tomar otra foto u Opc. y alguna de las siguientes opciones:
Video: para cambiar de imagen fija a video.
Zoom: para acercarse hasta 6x zoom, antes de capturar una foto o para tener
un acercamiento mayor de la foto capturada, use la tecla de desplazamiento
para navegar por la foto.
Activar modo noct. o Desact. modo noct.: para activar o desactivar el
modo nocturno.
Activar flash o Desactivar flash: para activar o desactivar el flash.
Activar temporiz.: use el temporizador para retrasar la captura de una foto
por diez segundos o configure en Desact. temporiz.
155
C á m a r a
Act. secuen. imág.: para tomar una serie de seis fotos en secuencia o
configure en Des. secuen. imág.
Abrir Galería: para abrir la galería para ver los videos, imágenes y
grabaciones guardadas.
Configuraciones: para seleccionar opciones en Calidad de imagen ,Calidad de
videoclip, Duración del videoclip, Sonidos cámara , Luces de temporizador, Título
predeterminado, Almacenamiento imágenes y videos o Modo predeterminado.
Tras capturar una foto, seleccione alguna de las siguientes opciones:
Zoom: para acercarse hasta 6x zoom, antes de capturar una foto o para tener
un acercamiento mayor de la foto capturada, use la tecla de desplazamiento
para navegar por la foto.
Nueva imagen: seleccione para capturar una foto nueva.
Enviar > Vía multimedia, Vía infrarrojo, Vía Bluetooth: envíe una foto a un
dispositivo compatible o PC.
Adjuntar a cont.: adjunte una imagen a un contacto en Nombres.
Renombrar: ingrese o edite el nombre de la foto capturada y seleccione OK.
Abrir Galería: abra la galería para ver imágenes guardadas.
Config. contraste: desplácese para ajustar el contraste de la foto capturada.
Editar imagen: inserte texto, marcos, imagen prediseñada o imágenes o
recorte la imagen.
Imprimir: para conectar a una impresora con un cable de datos USB.
Usar imagen: use la imagen como imagen de fondo, protector de pantalla o
imagen de contacto.
Detalles: vea Nombre, Tamaño, Creado, Formato, Resolución o Copyright de
una foto capturada.
Imagen fija: cambie de video a imagen fija.
Ver anterior: vea la foto anterior.
Mantenga una distancia adecuada al usar el flash. No use el flash al tomar fotos
de personas o animales de cerca. No cubra el flash mientras toma una foto.
Grabar un videoclip
Puede grabar un videoclip de hasta 12 fps por segundo.
1. Seleccione Menú > Cámara > Opc. > Video > Grabar. Mientras está grabando,
aparecen el indicador de grabación y el tiempo restante para la grabación.
156
C á m a r a
2. Seleccione Pausa para hacer una pausa en la grabación, Contin. para seguir
grabando o Parar para detener la grabación. El dispositivo guarda la grabación
en la carpeta de videoclips en la galería.
3. Seleccione Atrás para grabar otro video u Opc. y alguna de las siguientes opciones:
Imagen fija: para regresar al modo de foto estándar.
Zoom: para acercarse antes de grabar un video o acercarse a la imagen del
video grabado, desplácese para navegar por el video.
Desactivar audio o Activar audio: para activar o desactivar el sonido.
Activar flash/Desactivar flash: para activar o desactivar el flash.
Ver anterior: para ver el video anterior.
Abrir Galería: para abrir la carpeta de videoclips de la galería.
Configuraciones: seleccione opciones en Calidad de imagen, Calidad de videoclip,
Duración del videoclip, Sonidos cámara, Luces de temporizador, Título
predeterminado, Almacenamiento imágenes y videos o Modo predeterminado.
Tras grabar un video, seleccione alguna de las siguientes opciones:
Eliminar: para eliminar el videoclip.
Nuevo videoclip: seleccione para grabar un video nuevo.
Enviar: para enviar el videoclip a otro dispositivo como un mensaje multimedia
o usar la conectividad IR o Bluetooth.
Renombrar: para renombrar el videoclip.
Abrir Galería: para abrir la carpeta de los videoclips en la Galería.
Desactivar audio o Activar audio: para activar o desactivar el sonido.
Config. contraste: desplácese para aumentar o disminuir el contraste del
video seleccionado.
Usar videoclip: para usar el videoclip como protector de pantalla, un video de
llamada o un video de contacto.
Detalles: para ver detalles del video seleccionado, como nombre, tamaño,
hora y fecha creado, duración, formato de archivo e información de copyright.
Temporizador
Seleccione Menú > Cámara > Opc. > Activar temporiz. para programar un
temporizador y retrasar la captura de la foto por diez segundos. Cuando se emite un
tono, seleccione Iniciar. El temporizador funciona y el tono emitido es más rápido
cuando la cámara está a punto de capturar la foto. Tras el límite de tiempo, la cámara
toma la foto y la guarda en la carpeta de imágenes de la galería.
157
C á m a r a
Configuraciones
Seleccione Menú > Cámara > Opc. > Configuraciones para cambiar las
configuraciones en el modo de cámara. Seleccione alguna de las siguientes opciones:
Calidad de imagen: para definir la compresión de archivo cuando guarda la imagen.
Seleccione Alta, Media o Básica. Alta usa menos compresión de archivo y provee
la mejor calidad de imagen, pero ocupa más espacio.
Calidad de videoclip: para definir la calidad de un videoclip. Seleccione Alta,
Normal o Baja.
Duración del videoclip: seleccione Predeterminada o Máxima (hasta 3 minutos).
Los videoclips que exceden la duración predeterminada pueden sobrepasar los
límites de memoria para la mensajería multimedia.
Sonidos cámara >Activar o Desactivar: para configurar los sonidos de la cámara.
Luces de temporizador > Activar o Desactivar: para configurar las luces
del temporizador.
Título predeterminado: seleccione Automático para utilizar el título predefinido o
Mi título para ingresar o editar un título nuevo.
Almacenamiento imágenes y videos: seleccione la carpeta para guardar imágenes.
Modo predeterminado: para configurar en modo estándar de foto o video.
158
G a l e r í a
8. Galería
Puede guardar fotos, videoclips, grabaciones y tonos de timbre en carpetas de la
Galería y agregar nuevas carpetas. Puede descargar imágenes y tonos usando
MMS, SMS, sitios de Internet móvil o Nokia PC Suite.
Nota:Sólo los dispositivos compatibles que ofrecen funciones compatibles
de mensajes multimedia pueden recibir y mostrar mensajes multimedia.
Su teléfono admite un sistema de derechos digitales para proteger el contenido que
haya adquirido. Contenido como un tono de timbre, se puede proteger y asociar
con ciertas normas de uso, por ejemplo, el número de veces que se usa o el tiempo
de uso específico. Las normas de uso se definen en la clave de activación del
contenido que se puede entregar con el contenido o por separado, dependiendo
de su operador de red. Es posible que pueda actualizar la clave de activación.
Siempre revise los términos de entrega de cualquier contenido y clave de activación
antes de adquirirlos, ya que es posible que no sean gratis.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia
o desvío de imágenes, tonos de timbre y otro contenido.
Su teléfono tiene aproximadamente 14 MB de memoria para guardar archivos en
Galería. Esta memoria no se comparte con otras funciones, como los contactos.
Si el dispositivo muestra un mensaje indicando que la memoria está llena, borre
algunos archivos antes de continuar.
■ Carpetas
1. Seleccione Menú > Galería > Imágenes, Videoclips, Temas, Gráficos, Tonos,
Grabaciones, Arch. recibi... o una carpeta que haya creado.
2. Seleccione Abrir para ver una lista de los archivos en la carpeta u Opc. para
acceder a algunas de las siguientes opciones:
Eliminar carpeta: para eliminar una carpeta que haya creado. No se puede
eliminar una carpeta preconfigurada.
Mover: para mover la carpeta seleccionada a otra carpeta. Tras seleccionar
Mover, desplácese a otra carpeta y seleccione Mover a. No se puede mover
una carpeta preconfigurada.
Renombrar carp.: para renombrar una carpeta que haya creado. No se puede
renombrar una carpeta preconfigurada.
159
G a l e r í a
Detalles: para mostrar el nombre, tamaño y fecha de creación de la
carpeta seleccionada.
Tipo de vista > Lista c/detalles, Lista o Cuadrícula: para determinar cómo
mostrar las carpetas y archivos en éstas.
Clasificar: para clasificar el contenido de la carpeta seleccionada por nombre,
fecha, formato o tamaño.
Agregar carpeta: para crear una nueva carpeta.
Estado memoria: para verificar al memoria disponible del dispositivo.
Lista claves activ.: para ver la lista de claves de activación disponibles.
Puede borrar las claves de activación si así lo desea.
Marcar o Desmar.: para marcar o desmarcar las carpetas que desea
eliminar o mover.
Marcar todas: para marcar todas las carpetas que desea eliminar.
■ Marcos e imágenes prediseñadas
En la galería, puede seleccionar fotos e imágenes prediseñadas y guardarlas como
protectores de pantalla e imágenes de fondo. Para personalizar fotos, imágenes
prediseñadas, protectores de pantallas e imágenes de fondo, agregue un texto,
agregue un marco, cambie el tamaño de la imagen y ajuste el contraste.
Seleccione Menú > Galería > Imágenes > Opc. > Editar imagen > Opc. > Insertar
texto, Insertar marco, Insertar imagen, Insertar imagen o Cortar imagen.
Al agregar texto, puede seleccionar el estilo de letra, tamaño, color y girar la letra.
160
M u l t i m e d i a
9. Multimedia
■ Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia puede descargar, ver y reproducir imágenes,
archivos de audio y video compatibles e imágenes animadas de diferentes fuentes.
El reproductor multimedia le permite reproducir streaming de videos y audio de un
servidor de red. La funcionalidad streaming es un servicio de red y requiere que la red
la admita. Verifique la disponibilidad, tarifas y costos de estos servicios con su
operador de red o proveedor de servicios cuyos servicios desea utilizar. Los operadores
de red también le proporcionarán instrucciones sobre cómo usar sus servicios.
Seleccione Menú > Multimedia > Reprod. multi. > Medios en línea, Abrir Galería,
Ir a dirección o Interv. Adel./Retr.
Medios en línea: se conecta a la red del operador. Esta función es un servicio de red.
Abrir Galería: para abrir la Galería. De Galería, puede reproducir los archivos de
audio y video guardados. Consulte "Galería", pág. 159.
Ir a dirección: para conectarse a una dirección Web.
Interv.Adel./Retr.: para configurar el intervalo para adelantar y rebobinar en diez
segundos, veinte segundos, treinta segundos o para configurar un intervalo.
■ Grabadora de voz
Puede grabar voz o sonidos con su dispositivo para luego escucharlos. El tiempo
total disponible es de 3 minutos cuando no se ha guardado ningún recordatorio.
La duración máxima de la grabación depende de la memoria disponible.
Seleccione Menú > Multimedia > Grabad. voz > Grabar para comenzar a
grabar o Lista grabaciones para administrar la carpeta que ha definido para
almacenar las grabaciones.
Grabar un mensaje o sonido
1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabad. voz.
2. Para comenzar a grabar, seleccione el botón virtual de grabación usando las
teclas de desplazamiento derecha e izquierda, pulse Selec.
3. Sostenga el teléfono en la posición normal de uso cerca del oído y grabe
su mensaje.
4. Cuando termine la grabación, seleccione el botón virtual para detener
la grabación.
161
M u l t i m e d i a
La grabación recibe un nombre predeterminado y se guarda en Lista grabaciones.
La ubicación predeterminada de Lista grabaciones es la carpeta Grabaciones en
la Galería.
Tras hacer una grabación, seleccione Opc. > Repr. último grab. para reproducir la
grabación y Enviar último grab. > Vía infrarrojo, Vía Bluetooth o Vía multimedia
para enviar la grabación a un teléfono compatible. Estas opciones sólo están
disponibles durante la sesión de grabación actual.
Opciones
Tras guardar la grabación en la carpeta Grabaciones, resalte la grabación y seleccione
Abrir para escuchar la grabación usando el auricular o seleccione Opc. y alguna
de las siguientes opciones:
Eliminar: para eliminar la grabación.
Enviar: para enviar la grabación usando mensajería multimedia, infrarrojos o la
conectividad Bluetooth.
Renombrar: para cambiar el nombre de la grabación.
Usar tono : para usar su grabación como tono de timbre (esta función depende de
la red).
Detalles: para ver el nombre, tamaño y fecha de creación de la grabación.
Tipo de vista > Lista c/detalles , Lista o Cuadrícula: para determinar cómo monstrar
la grabación.
Clasificar: para clasificar los contenidos de la carpeta seleccionada por nombre,
fecha, formato o tamaño.
Marcar: para marcar grabaciones para borrarlas.
Marcar todas: para marcar todas las grabaciones que desea eliminar.
■ Ecualizador multimedia
El ecualizador mejora la calidad del sonido del reproductor de música mediante la
amplificación o disminución de las bandas de frecuencias. Puede acceder a cinco
configuraciones de ecualizador preprogramadas (Normal, Pop, Rock, Jazz y Clásica)
y dos conjuntos personalizables.
Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado. La
exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad
auditiva. No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el
altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
162
M u l t i m e d i a
Activar una configuración de ecualizador
Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador, desplácese a la configuración
deseada y seleccione Activar.
Crear un conjunto de ecualizador personalizado
1. Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador.
2. Desplácese a Conjunto N o Conjunto N y seleccione Opc. > Editar.
El conjunto seleccionado aparece en la pantalla con la barra en el extremo
izquierdo resaltada. Las barras ajustan las frecuencias, de la más baja (la
barra al extremo izquierdo) hasta la más alta (la barra al extremo derecho).
Mientras más alto el indicador en una barra, más amplificada esta la frecuencia.
3. Para ajustar la frecuencia más baja, desplácese hacia arriba y abajo en la barra.
4. Para ajustar otras frecuencias, desplácese hacia la izquierda o derecha a las
otras barras.
5. Repita los pasos 3 y 4 para ajustar la configuración de cada frecuencia, luego
seleccione Guardar.
6. Para renombrar la configuración, seleccione Opc. > Renombrar, ingrese un
nuevo nombre y seleccione OK.
7. Para activar la configuración, seleccione Activar.
163
C o n f i g u r a c i o n e s
10. Configuraciones
Use este menú para cambiar los perfiles, temas, configuraciones de pantalla principal,
configuraciones de mini pantalla, configuraciones de tonos, configuraciones de hora
y fecha, configuraciones de llamadas, configuraciones de teléfono, comandos de voz,
configuraciones de accesorios, configuraciones de seguridad, configuraciones de
aplicaciones, configuraciones de red, servicios de red y restaurar las configuraciones
de fábrica.
■ Perfiles
Los perfiles definen cómo su dispositivo reacciona al recibir una llamada o un
mensaje y cómo se producen los sonidos del teclado al pulsar una tecla. Puede
dejar las configuraciones predeterminadas para las opciones de timbre, tonos de
teclados y otras configuraciones para cada uno de los perfiles disponibles o
personalizarlos para que se ajusten a sus necesidades.
Los perfiles también están disponibles para accesorios como un auricular y
equipo para automóvil. Consulte "Configuraciones de accesorios", pág. 180.
Para activar un perfil, seleccione Menú > Config. > Perfiles > Normal, Silencio,
Reunión, Exterior, Mi perfil 1 o Mi perfil 2 > Activar.
Personalizar un perfil
Puede personalizar cualquiera de los perfiles de varias maneras.
1. Seleccione Menú > Config. > Perfiles.
2. Seleccione el perfil que desea personalizar.
3. Seleccione Personalizar y la opción que desea personalizar.
Configurar un perfil programado
Puede usar los perfiles programados para no perder llamadas. Por ejemplo,
suponga que está en un evento que le requiere configurar su teléfono en Silencio
antes de que éste comience, pero se le olvidó configurar su teléfono en Normal al
terminar. Un perfil programado puede prevenir esto, volviendo automáticamente
al perfil original a la hora que especifique. Puede programar un perfil con hasta
veinticuatro horas de antelación.
1. Seleccione Menú > Config. > Perfiles.
2. Seleccione el perfil que desea activar y Programado para la hora de
expiración del perfil.
3. Ingrese la hora en el formato hh:mm de expiración del perfil y seleccione OK.
164
C o n f i g u r a c i o n e s
■ Pantalla principal
La pantalla principal se encuentra dentro de la tapa.
Configuraciones del modo standby
Puede seleccionar configuraciones para la pantalla standby de la pantalla principal.
Imagen de fondo
Seleccione Menú > Config. > Pantalla principal > Configuraciones modo en espera >
Imagen de fondo y alguna de las siguientes opciones:
Activar: para activar la imagen de fondo en su teléfono.
Desactivar: para desactivar la imagen de fondo en su teléfono.
Imág. fondo: seleccione una imagen o conjunto de imágenes de Galería para usar
como imagen de fondo. Seleccione Abrir para explorar la carpeta Imágenes.
Seleccione la imagen o conjunto de diapositivas que desea. O bien, seleccione
Abrir Cámara > Capturar > Definir para seleccionar una nueva foto para usarla
como imagen de fondo.
Color de letras
Para configurar un color de letras para su teléfono cuando está en el modo standby,
seleccione Menú > Config. > Pantalla principal > Configuraciones modo en
espera > Color de fuente en modo en espera. Desplácese para seleccionar un color
de la cuadrícula.
Protector de pantalla
Para seleccionar un protector de pantalla para la pantalla principal, seleccione
Menú > Config. > Pantalla principal > Protector de pantalla y alguna de las
siguientes opciones:
Activar: para activar el protector de pantalla en su teléfono.
Desactivar: para desactivar el protector de pantalla en su teléfono.
Protect. pantalla > Imagen, Videoclip, Conj. diapositivas, Reloj digital o Abrir
Cámara: para seleccionar una imagen, videoclip u otra opción para que funcione
como su protector de pantalla.
Límite de tiempo: para modificar el tiempo inactivo antes de que el protector de
pantalla se active.
El ahorro de energía se activa automáticamente tras el límite de tiempo del
protector de pantalla para optimizar la vida útil de la batería.
165
C o n f i g u r a c i o n e s
Ahorro de energía
Cuando esta función está activada, la pantalla muestra sólo una pantalla
simplificada tras un tiempo de espera. Seleccione Menú > Config. > Pantalla
principal > Ahorro de energía > Activar o Desactivar.
Límite de tiempo de las luces de fondo
Para controlar el límite de tiempo de las luces de fondo de su teléfono, seleccione
Menú > Config. > Pantalla principal > Límite de tiempo de luces de fondo.
■ Mini pantalla
La mini pantalla se encuentra en la parte exterior de la tapa.
Imagen de fondo
Seleccione Menú > Config. > Mini pantalla > Imagen de fondo y alguna de las
siguientes opciones:
Activar: para activar la imagen de fondo en su teléfono.
Desactivar: para desactivar la imagen de fondo en su teléfono.
Imág. fondo: seleccione una imagen o conjunto de imágenes de Galería para usar
como imagen de fondo. Seleccione Abrir para explorar la carpeta Imágenes.
Seleccione la imagen o conjunto de diapositivas que desea. O bien, seleccione
Abrir Cámara > Capturar > Definir para seleccionar una nueva foto para usar
como imagen de fondo.
Protector de pantalla
Para seleccionar un protector de pantalla para la pantalla principal, seleccione
Menú > Config. > Mini pantalla > Protector de pantalla y alguna de las
siguientes opciones:
Activar: para activar el protector de pantalla en su teléfono.
Desactivar: para desactivar el protector de pantalla en su teléfono.
Protect. pantalla > Imagen, Videoclip, Conj. diapositivas, Reloj digital o Abrir
Cámara: seleccione una imagen, videoclip u otra opción para servir como su
protector de pantalla.
Límite de tiempo: para modificar el tiempo inactivo antes de que el protector de
pantalla se active.
El ahorro de energía se activa automáticamente tras el límite de tiempo del
protector de pantalla para optimizar la vida útil de la batería.
166
C o n f i g u r a c i o n e s
Ahorro de energía
Cuando esta función está activada la pantalla muestra sólo una pantalla simplificada
tras un límite de tiempo. Seleccione Menú > Config. > Mini pantalla > Ahorro de
energía > Activar o Desactivar.
■ Temas
Un tema tiene muchos elementos para personalizar su teléfono, como imagen de
fondo, protector de pantalla, esquema de colores y un tono del timbre.
La función temas carga automáticamente imágenes de fondo, protectores de
pantalla, tonos de timbre y colores de fondo. Seleccionar un tema sobrescribe
las configuraciones anteriores. Las configuraciones individuales para un tema
se pueden sobrescribir independientemente en el menú de configuraciones.
Por ejemplo, un tema selecciona una imagen de fondo, un protector de pantalla y
un tono de timbre predeterminado. El tono de timbre predeterminado de un tema
se puede sobrescribir. Consulte "Configuraciones de tonos", pág. 167.
1. Su teléfono tiene un tema predeterminado. Para seleccionar el tema en su
pantalla, seleccione Menú > Config. > Temas > Seleccionar tema > Temas.
2. Desplácese a un tema y seleccione Aplicar.
■ Configuraciones de tonos
Puede ajustar el volumen del timbre, los tonos del teclado y más, para el perfil
activo. Consulte "Personalizar un perfil", pág. 164 para obtener más información
sobre las configuraciones de perfiles.
Seleccione Menú > Config. > Tonos y alguna de las siguientes opciones:
Aviso de llamada entrante: para seleccionar cómo el dispositivo le avisará cuando
entre una llamada.
Tono del timbre: seleccione el tono de timbre para las llamadas entrantes.
Video llamada entrante > Desactivar o Video llamada. ..: para indicar si se
reemplazará el tono de timbre predeterminado con el video seleccionado.
Cuando se selecciona un tono de timbre con video, el video sólo aparece en la
pantalla interna o principal. No se recomienda seleccionarContestar al abrir la tapa
con un tono de timbre con video. Consulte "Abrir la tapa para contestar", pág. 170.
Volumen del timbre: para configurar el volumen de su tono de timbre.
Alerta vibrante > Activar o Desactivar: para configurar el aviso de vibración.
Tono de aviso para mensajes: para seleccionar el tono para los mensajes recibidos.
167
C o n f i g u r a c i o n e s
Tonos del teclado: para configurar el volumen de los tonos del teclado (o apáguelos).
Tonos de aviso > Activar o Desactivar: para configurar los tonos de
aviso y confirmación.
aceptará o rechazará. Consulte "Grupos de llamantes", pág. 150.
■ Configuraciones de hora y fecha
Reloj
Seleccione Menú > Config. > Hora y fecha > Reloj > Mostrar reloj o Ocultar reloj,
Configurar la hora, Zona horaria o Formato de hora.
Fecha
Seleccione Menú > Config. > Hora y fecha > Fecha > Mostrar fecha o Ocultar
fecha, Fijar fecha, Formato de fecha o Separador fechas.
Actualización automática de fecha y hora
La actualización automática de fecha y hora es un servicio de red. Consulte
"Servicios de red", pág. 109. Si su operador de red admite esta función, puede
permitir que la red digital configure su reloj, lo cual resulta útil cuando viaja a
otra red o zona horaria.
Seleccione Menú > Config. > Hora y fecha > Actualización auto. de fecha y hora >
Activar, Confirm. primero o Desactivar.
Si usa la opción Actualización auto. de fecha y hora mientras está fuera de su red
digital, puede que se le solicite ingresar manualmente la hora. La hora de la red
reemplaza la hora y fecha cuando vuelve a ingresar a su red digital.
Puede que se le solicite ingresar la hora manualmente, si la batería se retira o
descarga mientras está fuera de la red digital, (cuando la batería se instala o
recarga mientras se encuentre fuera de la red digital).
■ Configuraciones de llamadas
Compartir información de ubicación
Compartir información de ubicación está disponible para el dispositivo Nokia
6155i. La función Compartir Información de ubicación es un servicio de red.
Consulte "Servicios de red", pág. 109.
168
C o n f i g u r a c i o n e s
Si su proveedor de servicios de red admite esta función, compartir información de
ubicación permite que el dispositivo comparta la información de ubicación por la
red. Para llamadas a números de emergencia, esta información de ubicación la
puede usar el operador de emergencia para localizar el dispositivo. La funcionalidad
y precisión de esta función dependen de la red, sistemas de satélite y la agencia
que recibe la información. Es posible que esta función no funcione en todas las
zonas todo el tiempo.
Seleccione Menú > Config. > Llamada > Compartir información de ubicación y
alguna de las siguientes opciones:
Emergencia: este es el perfil predeterminado. La información de ubicación del
dispositivo se comparte sólo durante una llamada de emergencia al número de
emergencia programado en su dispositivo. La pantalla muestra
esquina superior izquierda en el modo standby.
en la
Activar: la información sobre la ubicación del dispositivo se comparte con la red
siempre que el dispositivo esté encendido y activado. La pantalla muestra
en la esquina superior izquierda en el modo standby.
La información de ubicación se comparte con la red durante las llamadas de
emergencia al número oficial de emergencia programado en el dispositivo, sin
importar la configuración. Tras realizar una llamada de emergencia, el dispositivo
permanece en el modo de emergencia por cinco minutos. Durante este tiempo, la
información de ubicación se comparte con la red. Consulte "Llamadas de
emergencia", pág. 212.
Cualquier tecla contesta
Cualquier tecla contesta le permite contestar una llamada entrante. Pulse
brevemente cualquier tecla con la excepción de la tecla de selección derecha o
tecla Finalizar. Seleccione Menú > Config. > Llamada > Cualquier tecla contesta >
Activar o Desactivar.
Remarcado automático
A veces hay un alto volumen de llamadas en el tráfico celular, lo cual resulta en
una señal rápida de ocupado al marcar. Con el remarcado automático activado,
su dispositivo vuelve a marcar el número (las veces fijadas por la red) y le avisa
cuando la red está disponible. Seleccione Menú > Config. > Llamada >
Remarcado automático > Activar o Desactivar.
Marcación rápida
Para activar o desactivar la marcación rápida. Seleccione Menú > Config. >
Llamada > Marcación rápida > Activar o Desactivar. Consulte "Configurar la
marcación rápida", pág. 150.
169
C o n f i g u r a c i o n e s
Abrir la tapa para contestar
En forma predeterminada, su teléfono contesta una llamada entrante cuando abre
la tapa. Puede cambiar la configuración predeterminada para que su teléfono no
conteste las llamadas al abrir la tapa. Seleccione Menú > Config. > Llamada >
Contestar al abrir la tapa > Activar o Desactivar.
Actualización automática de servicio
Su dispositivo puede recibir actualizaciones de servicios móviles enviadas a su
dispositivo por su operador de red. Seleccione Menú > Config. > Llamada >
Actualización auto. servicio > Activar o Desactivar.
Tarjetas de llamada
Si está usando una tarjeta de llamada para llamadas de larga distancia, guarde el
número de la tarjeta en su teléfono. El teléfono puede guardar hasta cuatro tarjetas
de llamadas. Comuníquese con la compañía de su tarjeta de llamadas para obtener
más información.
Guardar información
1. Seleccione Menú > Config. > Llamada > Tarjeta de llamada.
2. Ingrese su código de seguridad y seleccione OK. Consulte "Configuraciones de
seguridad", pág. 181.
3. Desplácese a la tarjeta de llamadas que prefiera y seleccione Opc. > Editar >
Seleccionar > Secuencia de marcado.
4. Seleccione uno de los siguientes tipos de secuencias:
Nº acceso + Nº teléfono + Nº tarj.: marque el número de acceso para la tarjeta de
llamadas, el número telefónico, luego ingrese el número de tarjeta (y código
PIN si es necesario).
Nº acceso + Nº tarj. + Nº teléfono: marque el número de acceso para la tarjeta
de llamadas, número de tarjeta (y código PIN si es necesario), luego ingrese el
número telefónico.
Prefijo + Nº teléfono + Nº tarjeta: marque el prefijo (los números que deben
preceder al número telefónico), el número telefónico, luego ingrese el número
de tarjeta (y código PIN si es necesario).
5. Ingrese los datos necesarios (el número de acceso o prefijo y número de tarjeta)
y seleccione OK para confirmar los ingresos.
6. Seleccione Nombre de tarjeta > ingrese el nombre de la tarjeta > OK.
170
C o n f i g u r a c i o n e s
Seleccionar una tarjeta de llamada
Puede seleccionar una de las tarjetas de llamadas para las cuales ha guardado su
información. La información de la tarjeta seleccionada se usa cuando realiza una
llamada con tarjeta.
1. Seleccione Menú > Config. > Llamada > Tarjeta de llamada.
2. Ingrese su código de seguridad y seleccione OK. Consulte "Configuraciones de
seguridad", pág. 181.
3. Desplácese a la tarjeta de llamadas que prefiera y selecciónela.
Realizar llamadas de tarjeta
Tras seleccionar una tarjeta de llamada, realice una llamada usando la tarjeta.
1. Ingrese el número telefónico, incluya cualquier prefijo (como 0 ó 1) que su
tarjeta de llamadas pueda requerir al realizar una llamada usando la tarjeta.
Consulte su tarjeta de llamada para obtener las instrucciones.
2. Mantenga pulsada la tecla Llamar por unos segundos hasta que Llam. tarjeta
aparezca en la pantalla
3. Siga las instrucciones en la pantalla.
4. Cuando oiga el tono o mensaje de sistema, seleccione OK.
Llamadas de datos o fax
Llamadas de datos y fax es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109.
Si su operador de red admite esta función, puede configurar su dispositivo para
enviar o recibir datos y llamadas de fax al estar conectado a un dispositivo como
PDA o PC.
Para un mejor desempeño durante las llamadas de datos, coloque el dispositivo
en una superficie inmóvil. No mueva ni sujete el dispositivo durante una llamada
de datos.
Para obtener más información sobre conectividad, consulte la Guía de conectividad
PC/PDA, la cual se puede descargar de la página Web de Nokia en
1. Seleccione Menú > Config. > Llamada > Llamadas datos/fax > Llamada
entrante de datos/fax y alguna de las siguientes opciones:
Normal: el dispositivo recibe llamadas como de costumbre.
Sólo llam. datos: el dispositivo solamente recibe llamadas de datos.
Sólo llamadas fax: el dispositivo solamente recibe llamadas de fax.
2. Cuando termine la recepción de llamadas de fax o datos, repita el paso 1 y
seleccione Normal.
171
C o n f i g u r a c i o n e s
Transferencia de datos
Para ver la velocidad de transmisión al enviar o recibir llamadas de datos o fax,
seleccione Menú > Config. > Llamada > Llamadas datos/fax > Pantalla velocidad
datos > Gráfico o Desactivar.
Resumen de llamada
Para mostrar la duración de una llamada al colgar, seleccione Menú > Config. >
Llamada > Resumen de llamadas > Activar o Desactivar.
Mostrar la hora de la llamada
Para ver la hora de llamada en la pantalla al terminar cada llamada, seleccione
Menú > Config. > Llamada > Mostrar duración llamada > Activar o Desactivar.
Tono de timbre para las llamadas sin ID
Para seleccionar un tono de timbre para las llamadas recibidas sin ID de llamante,
seleccione Menú > Config. > Llamada > Tono timbre llam. sin identificador >
Activar o Desactivar.
Prefijo internacional
Para guardar un prefijo internacional de marcación en su dispositivo, seleccione
Menú > Config. > Llamada > Prefijo internacional. En el modo standby, cuando
ingresa + (pulse * dos veces) al comienzo de un número telefónico, su dispositivo
inserta automáticamente el prefijo internacional de marcación que guardó tras
pulsar la tecla Llamar. Consulte "Insertar códigos de marcación", pág. 144.
■ Configuraciones de teléfono
Configuraciones de idioma
El idioma del teléfono afecta los formatos de hora y fecha del reloj y alarma.
Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Configuraciones de idioma > Idioma del
teléfono y el idioma que prefiera.
El idioma de escritura selecciona el idioma usado para la mensajería, agenda,
notas y listas de tareas. Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Configuraciones
de idioma > Idioma escritura y el idioma que prefiera.
Bloqueo automático
Puede programar el teclado de su dispositivo para bloquear automáticamente su
dispositivo tras un tiempo definido.
172
C o n f i g u r a c i o n e s
1. Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Bloqueo automático >
Activar o Desactivar.
2. Si selecciona Activar, aparece Fijar demora: en la pantalla.
3. Ingrese el tiempo de espera (en el formato mm:ss) y seleccione OK.
Cuando el bloqueo automático está activado, es posible marcar el número de
emergencia programado en su dispositivo.
Tecla de navegación
Si su proveedor de servicios móviles admite esta función, puede configurar las
funciones para activarse cuando pulse la tecla de desplazamiento.
1. Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Tecla de navegación.
2. Resalte la flecha hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, seleccione Cambiar.
3. Seleccione una función para asignar a la acción.
Estado de la memoria
Para ver la cantidad de memoria disponible en su dispositivo, seleccione Menú >
Config. > Teléfono > Estado de la memoria.
Para ver la cantidad de memoria disponible en su dispositivo para instalar
aplicaciones, seleccione Menú > Extras > Juegos o Colección >Opc. > Estado memoria.
Tonos DTMF
Los tonos al tacto o tonos DTMF, son tonos que se emiten al pulsar las teclas de
su dispositivo. Puede usar los tonos al tacto para muchos servicios telefónicos
automatizados, como banca electrónica y horarios de vuelos o para ingresar su
número del buzón de voz y contraseña.
Los tonos DTMF se envían durante una llamada activa. Puede enviarlos manualmente
desde el teclado de su dispositivo o automáticamente al guardarlos en su dispositivo.
Configurar el tipo de tonos DTMF
Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Tonos DTMF > Tonos DTMF manuales y
alguna de las siguientes opciones:
Continuos: para que el tono suene mientras mantenga pulsada una tecla.
Fijos: se usa para enviar tonos según la duración que especifique en la opción
Duración de los tonos DTMF.
Desactivados: para apagar los tonos. No se envía ningún tono cuando pulsa una tecla.
173
C o n f i g u r a c i o n e s
Configurar duración
Para programar la duración de los tonos al tacto para la opción Fijos, seleccione
Menú > Config. > Teléfono > Tonos DTMF > Duración de los tonos DTMF > Corta
(0,1 de segundo) o Larga (0,5 de segundos).
Tono de inicio
Para escuchar un tono de inicio cuando enciende el dispositivo, seleccione Menú >
Config. > Teléfono > Tono de inicio > Activar o Desactivar.
Saludo inicial
Puede escribir un saludo inicial que aparece brevemente en la pantalla al
encender el teléfono.
El modo de texto predictivo no está disponible para ingresar el saludo inicial.
1. Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Saludo inicial.
2. Seleccione Opc. para seleccionar un idioma de escritura o insertar un emoticón.
3. Ingrese su saludo (de hasta cuarenta y cuatro caracteres).
Pulse la tecla * para mostrar y seleccionar de la lista de caracteres especiales.
4. Cuando termine, seleccione Guardar. Seleccione Opc. > Eliminar para borrar
el texto anterior y empezar a escribir otro saludo inicial.
Activación texto de ayuda
Su dispositivo muestra descripciones breves para la mayoría de los elementos de
menú. Al llegar a una función o menú, haga una pausa por unos catorce segundos
y espere a que aparezca el texto de ayuda. Para desplazarse por el texto, use la
tecla de desplazamiento.
La configuración predeterminada para los textos de ayuda es Activar. Para activar
o desactivar los textos de ayuda, seleccione Menú > Config. > Teléfono >
Activación textos de ayuda > Activar o Desactivar.
■ Comandos de voz y etiquetas de voz
Antes de usar las etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente:
•
Las etiquetas de voz son independientes del idioma. Dependen de la voz
del hablante.
•
•
Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.
Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelas y use las
etiquetas de voz en un entorno no ruidoso.
174
C o n f i g u r a c i o n e s
•
No se aceptan los nombres demasiado cortos. Use nombres largos y evite usar
nombres parecidos diferentes números.
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno
ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no debe confiar
únicamente en la marcación por voz en todos los casos.
Operación manos libres
Puede configurar hasta dieciséis comandos para el uso manos libres de ciertas
funciones en su dispositivo.
Asignar una etiqueta de voz a un comando
Antes de usar los comandos de voz, primero deberá agregar una etiqueta de voz a la
función del dispositivo.
1. Seleccione Menú > Config. > Comandos de voz.
2. Seleccione la función del dispositivo a la que desea agregar una etiqueta:
Perfiles, Mensajes, Infrarrojo, Grabador o Registro.
3. De ser necesario, seleccione una opción relacionada a la función.
4. Seleccione Iniciar y pronuncie claramente en el micrófono la etiqueta de voz.
No seleccione Salir a no ser que desee borrar la grabación.
El dispositivo reproduce y guarda la etiqueta de voz grabada. aparece junto a
los comandos con etiquetas de voz asignadas.
Activar un comando de voz
Tras asociar una etiqueta de voz con una función del dispositivo, para ejecutar un
comando, pronuncie la etiqueta de voz.
1. En el modo standby, mantenga pulsada la tecla de selección derecha o tecla
de voz.
2. Al aparecer Hable ahora pronuncie bien en el micrófono la etiqueta de voz.
Cuando se encuentra la etiqueta de voz, el dispositivo muestra Encontrado: y
reproduce la etiqueta de voz reconocida mediante el auricular. La función que
solicitó se activa.
Opciones
Tras asociar una etiqueta de voz a un comando, podrá seleccionar alguna de las
siguientes opciones:
Reprod.: pulse la tecla de selección central para escuchar la etiqueta para el
comando de voz.
Cambiar: seleccione Opc. > Cambiar para cambiar el comando de voz.
Eliminar: seleccione Opc. > Eliminar para eliminar la etiqueta para el comando de voz.
175
C o n f i g u r a c i o n e s
■ Conectividad
Puede conectar el teléfono a un dispositivo compatible usando una conexión
infrarroja (IR) o la conectividad Bluetooth inalámbrica. También puede conectar
el teléfono a una PC compatible usando IR, la conectividad Bluetooth o un cable
de datos USB y usando el teléfono como un módem para activar la conectividad
de su PC.
Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de Nokia PC Suite. Nokia
PC Suite y todo software asociado se puede descargar de la sección de productos
Importante:Instale y utilice sólo las aplicaciones y otros software de fuentes
que brinden seguridad y protección adecuada contra software perjudicial.
Conectividad Bluetooth
La tecnología Bluetooth permite las conexiones inalámbricas sin costo entre
dispositivos electrónicos y se puede usar para enviar y recibir imágenes, texto,
archivos de galería, grabaciones de voz, videoclips, notas, tarjetas de negocios y
notas de agenda. También se puede usar para conectarse inalámbricamente a otros
productos que usan la tecnología Bluetooth inalámbrica, como computadoras.
Puede sincronizar su teléfono y su PC usando la conectividad Bluetooth.
Puesto que los dispositivos con conectividad Bluetooth se comunican utilizando
ondas de radio, no es necesario alinear su teléfono con el otro dispositivo.
Los dos dispositivos sólo tienen que estar a un distancia de 10 metros entre sí.
La conexión puede estar sujeta a interferencias de obstrucciones como paredes u
otros dispositivos electrónicos.
Ya sea que se use activamente o en segundo plano, la tecnología Bluetooth
inalámbrica consume energía de la batería y reduce el tiempo de funcionamiento
del teléfono.
Este dispositivo cumple con la Especificación Bluetooth 1.2 y admite los
siguientes perfiles:
•
•
•
•
•
•
•
•
Perfil de object push (OPP)
Perfil de transferencia de archivos (FTP)
Perfil de acceso telefónico a redes (DUN)
Perfil genérico de intercambio de objetos (GOEP)
Perfil auricular (HSP)
Perfil manos libres (HFP)
Perfil de acceso genérico (GAP)
Perfil de puerto serial (SPP)
176
C o n f i g u r a c i o n e s
Para asegurar la funcionalidad entre otros dispositivos que admiten la tecnología
Bluetooth, solamente use accesorios aprobados por Nokia paraeste modelo. Verifique
con los fabricantes de otros dispositivos la compatibilidad con este dispositivo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas
localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios móviles. Si
desea obtener más información sobre esta función, visite la página Web de la
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o permitir la activación de
estas funciones en segundo plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan
la demanda de alimentación de la batería y reducen la vida útil de la batería.
Vincular
Puede configurar una asociación permanente (vincular) entre su teléfono y otro
dispositivo con tecnología Bluetooth. Ciertos dispositivos pueden requerir la
vinculación antes de que la transferencia de datos se pueda realizar.
Para vincular con un dispositivo, usted y el dueño del otro dispositivo deben tener
un acuerdo de usar un código de acceso de 1 a 16 caracteres numéricos. La primera
vez que los dispositivos se conectan, debe ingresar el mismo código de acceso.
Cuando los dispositivos están vinculados, no necesita usar el código de acceso
nuevamente, así que no hace falta recordarlo.
Los dispositivos vinculados se guardan en su lista de dispositivos vinculados.
Puede ver la lista incluso cuando la conectividad Bluetooth no está activada o
cuando los dispositivos en la lista no están disponibles para la conexión.
Seleccione Menú > Config. > Conectividad > Bluetooth > Dispositivos
acoplados > Opc. y alguna de las siguientes opciones:
Asignar nombre corto: para dar un sobrenombre para el dispositivo seleccionado
(sólo visible para usted).
Conexión auto. sin confirmación: seleccione No si desea que el teléfono se conecte
automáticamente al dispositivo seleccionado o Sí si desea que el teléfono le solicite
su permiso primero.
Eliminar acoplam.: para eliminar el vínculo con el dispositivo seleccionado.
Acoplar nuevo dispositivo: para buscar dispositivos activos con tecnología Bluetooth
dentro del área de alcance, desplácese al dispositivo deseado y seleccione Acoplar
para establecer un vínculo con el dispositivo. No acepte la conectividad Bluetooth
de fuentes no fiables.
177
C o n f i g u r a c i o n e s
Configuraciones de conectividad Bluetooth
Puede definir cómo su teléfono aparece en los otros dispositivos con conectividad
Bluetooth. Seleccione Menú > Config. > Conectividad > Bluetooth >
Configuraciones Bluetooth y alguna de las siguientes opciones:
Visibilidad de mi teléfono: seleccione Mostrar a todos para mostrar el teléfono a
todos los dispositivos con conectividad Bluetooth u Oculto para mostrar el teléfono
sólo a los dispositivos vinculados. Usar el teléfono en modo oculto es una manera
más segura de evitar software dañino.
Nombre de mi teléfono: cambie el nombre de su teléfono visto por otros usuarios.
Configurar una conexión
1. Seleccione Menú > Config. > Conectividad > Bluetooth > Activar. La conexión
activa de tecnología Bluetooth se indica con el icono
de la pantalla.
en la parte superior
2. Seleccione Buscar accesorios de audio para buscar dispositivos compatibles
con conectividad Bluetooth. La lista de los dispositivos encontrados aparece
en la pantalla.
3. Seleccione el dispositivo deseado. Si se requiere, ingrese el código de acceso
de conectividad Bluetooth del dispositivo para completar la vinculación.
4. Si se requiere, ingrese el código de acceso de conectividad Bluetooth del
dispositivo para vincular al dispositivo.
Su teléfono se conecta al dispositivo. Puede iniciar la transferencia de datos.
Para ver el dispositivo al que está conectado, seleccione Menú > Config. >
Conectividad > Bluetooth > Dispositivo activo.
Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione Menú > Config. >
Conectividad > Bluetooth > Desactivar. La desactivación de la conexión de
tecnología Bluetooth no afecta las otras funciones del teléfono.
Enviar datos
Puede usar otros menús del teléfono para enviar varios tipos de datos a otros
dispositivos con conectividad Bluetooth. Por ejemplo, puede enviar un videoclip de la
carpeta Videoclips en el menú Galería. Consulte las secciones pertinentes del manual
del usuario para obtener información sobre el envío de distintos tipos de datos.
Recibir una transferencia de datos
Cuando tiene una conexión de tecnología Bluetooth activa en su teléfono, puede
recibir notas, tarjetas de negocios, videoclips y otro tipo de transferencia de datos
de otro dispositivo con conectividad Bluetooth. Cuando recibe una transferencia
de datos, suena una alarma y un mensaje aparece en el modo standby.
178
C o n f i g u r a c i o n e s
Para ver inmediatamente el elemento transferido desde el modo standby, seleccione
Mostrar. Para ver el elemento en otro momento, seleccione Salir.
Se guarda el elemento en el menú indicado en su teléfono. Por ejemplo, una tarjeta
de negocios se guarda en Contactos y una nota de agenda se guarda en Agenda.
Conectividad infrarroja
Puede programar su teléfono para que reciba datos vía su puerto infrarrojo (IR). Para
usar la conexión IR, la transmisión y recepción deben originarse y destinarse a un
teléfono o dispositivo compatible con IR. Su dispositivo no puede enviar o recibir
imágenes, fotos, videos, música o tonos de timbre mediante la conectividad IR entre
teléfonos u otros dispositivos.
No dirija directamente los rayos IR a los ojos de las personas ni permita que
interfieran con otros dispositivos IR. Este dispositivo es un producto láser Clase 1.
Enviar y recibir datos
1. Asegúrese de que los puertos IR de los dispositivos para el envío y recepción
están alineados y que no hay obstáculos entre los dispositivos.
La distancia recomendada entre los dos dispositivos en una conexión IR es de
7,62 centímetros a 0,91 metros.
2. Para activar IR en su teléfono, seleccione Menú > Config. >
Conectividad > Infrarrojo.
3. El usuario del otro dispositivo también debe activar la conectividad IR.
Si la transmisión de datos no comienza en dos minutos tras la activación del puerto
IR, la conexión se cancela y debe volver a comenzar. El teléfono no admite el envío
de archivos de la galería directamente a otro teléfono o dispositivo mediante IR.
No se pueden recibir imágenes, fotos, videos, música o tonos de timbre mediante
la conexión IR de otros teléfono o dispositivos.
Indicador de conexión
•
Cuando
aparece fijo, significa que la conexión IR está activada y su
teléfono está listo para enviar o recibir datos usando su puerto IR.
Cuando destella, significa que su dispositivo está tratando de establecer
una conexión a otro dispositivo o una conexión se ha perdido.
•
Transmisión por cable de datos
Puede transferir datos de su teléfono a una PC compatible o desde una PC compatible
a su teléfono usando el cable de datos USB CA-53. Para desconectar el cable del
dispositivo, sostenga el conector y retire el cable.
Desconecte el cable de datos USB del teléfono para realizar una llamada.
179
C o n f i g u r a c i o n e s
Activar la conexión del modo predeterminado
Conéctese a su PC en Modo predeterm. para transferir datos del teléfono y
archivos entre su teléfono y PC usando PC Suite.
1. Conecte su PC y su teléfono usando el cable de datos USB CA-53. Aparece
una notificación que le solicita que seleccione un modo.
2. Seleccione Aceptar > Modo predeterm. Aparece una notificación indicando
que hay una conexión activa.
Ya puede usar PC Suite para conectarse a su teléfono.
Desactivar la conexión de almacenamiento de datos
1. Para desactivar el cable de datos USB, haga clic dos veces en la flecha verde
en la barra de tareas en la parte inferior de la pantalla de su PC.
Unplug (Desconectar) o Eject Hardware (Expulsar Hardware) aparecen.
2. Haga clic en el dispositivo USB en la ventana de dispositivos de hardware.
Stop a Hardware device (Detener dispositivo de Hardware) aparece.
3. Destaque USB device (Dispositivo USB) y haga clic en OK.
La ventana emergente Safe to Remove Hardware (Seguro retirar Hardware)
aparece con el siguiente mensaje “The ‘USB Device’ device can now be safely
removed from the system (Seguro retirar el ‘Dispositivo USB’ del sistema)."
4. Haga clic en OK.
■ Configuraciones de accesorios
El menú para la configuración de accesorios sólo aparece si el dispositivo ha estado
conectado a un accesorio compatible. Seleccione Menú > Config. > Accesorios >
Disp. auditivo, Auricular, Manos libres o Cargador.
Dispositivo auditivo
Para usar un dispositivo auditivo bobina-T con su dispositivo, seleccione Menú >
Config. > Accesorios > Disp. auditivo > Modo disp. auditivo con bobina en T >
Activar o Desactivar.
Auricular
Importante: El auricular puede afectar su capacidad de escuchar los
sonidos exteriores. No use el auricular en situaciones que su seguridad
pueda verse en peligro.
Seleccione la opción que prefiera para ingresar al submenú y modificar
sus configuraciones.
180
C o n f i g u r a c i o n e s
Perfil predeterminado: seleccione el perfil que desea que se active
automáticamente al conectar un auricular.
Respuesta automática > Activar o Desactivar: para contestar llamadas
automáticamente tras un timbre con el auricular conectado.
Operación manos libres
Seleccione una opción para modificar sus configuraciones.
Perfil predeterminado: seleccione el perfil que desea que se active automáticamente
cuando su dispositivo está conectado a un equipo para automóvil.
Respuesta automática > Activar o Desactivar: contestar llamadas automáticamente
tras un timbre con el equipo para automóvil conectado.
Luces > Activar o Automáticas: para que las luces se mantengan siempre encendidas
o para que se apaguen automáticamente tras unos segundos.
Cargador
Seleccione una opción para modificar sus configuraciones.
Perfil predeterminado: seleccione el perfil que desea que se active automáticamente
al conectar su dispositivo al cargador.
Luces >Activar o Automáticas: para que las luces del dispositivo se mantengan
siempre encendidas o para que se apaguen automáticamente tras unos segundos.
■ Configuraciones de seguridad
código de bloqueo preconfigurado. Dependiendo de su proveedor de servicios de
red, este código puede ser los últimos cuatro dígitos de su número telefónico,
1234, ó 0000. Si ninguno de éstos funciona, comuníquese con su proveedor de
servicios móviles para solicitar ayuda.
Bloqueo de teléfono
Esta opción protege su dispositivo de las llamadas salientes no autorizadas o
acceso no autorizado a la información guardada en su dispositivo. Cuando el
bloqueo de teléfono está activado, la pantalla muestra Bloqueado al encender o
apagar el dispositivo.
Cuando el dispositivo está bloqueado, aún puede efectuar llamadas al número
oficial de emergencia programado en su dispositivo.
1. Seleccione Menú > Config. > Seguridad.
2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK. Consulte "Cambiar el código de
bloqueo", pág. 182.
181
C o n f i g u r a c i o n e s
3. Seleccione Bloqueo de teléfono y alguna de las siguientes opciones:
Desactivar: para desactivar inmediatamente la función de bloqueo del dispositivo.
Bloquear ahora: para activar inmediatamente la función de bloqueo
del dispositivo.
Al encenderlo: para activar la función de bloqueo del dispositivo la próxima
vez que el dispositivo se encienda.
Si selecciona Bloquear ahora, debe ingresar su código de bloqueo antes de que su
dispositivo funcione como de costumbre.
Llamada no permitida aparece en la pantalla si trata de realizar una llamada
cuando el dispositivo está bloqueado. Para contestar una llamada con el bloqueo
de teléfono activado, seleccione Contes. o pulse la tecla Llamar.
Números permitidos
Con el bloqueo telefónico activado, sólo puede realizar llamadas al número de
emergencia programado en su dispositivo o al número guardado en la ubicación
Nº permitido cdo. teléf. bloqueado:
1. Seleccione Menú > Config. > Seguridad.
2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK. Consulte "Cambiar el código de
bloqueo", pág. 182.
3. Seleccione Nº permitido cdo. teléf. bloqueado. Cuando haya seleccionado una
carpeta vacía, seleccione Asignar e ingrese el número telefónico o seleccione
Asignar > Buscar para recuperar el número de su lista de contactos.
Seleccione OK.
Para llamar al número telefónico permitido, desplácese hacia abajo para resaltar
el número al que desea llamar o márquelo con el teclado, pulse la tecla Llamar
para realizar la llamada.
Cambiar el código de bloqueo
Para garantizar la seguridad de su dispositivo, puede cambiar el código de bloqueo
preconfigurado con su propio número seleccionado de cuatro dígitos. No utilice
códigos similares a los números de emergencia, para evitar la marcación accidental
de un número de emergencia.
Si ingresa el código de bloqueo incorrecto cinco veces seguidas, su teléfono no
aceptará su código de bloqueo correcto por cinco minutos, aun así apague el
dispositivo entre los ingresos incorrectos.
1. Seleccione Menú > Config. > Seguridad.
182
C o n f i g u r a c i o n e s
2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK.
3. Seleccione Cambiar código de bloqueo.
4. Ingrese el nuevo código de bloqueo (debe tener una longitud de cuatro
caracteres).
5. Vuelva a ingresar el nuevo código de bloqueo para su verificación y seleccione OK.
Cuando cambie su código de bloqueo, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro,
apartado de su dispositivo.
Restricciones de llamadas
Seleccione restricciones de llamadas para bloquear o permitir números de
llamadas entrantes y salientes. Con cualquier número ingresado como números
permitidos, todos aquéllos ingresados como números bloqueados no son
aceptados. Con cualquier número bloqueado, el teléfono bloquea cualquier
llamada procedente del mismo número y desvía la llamada al correo de voz.
1. Seleccione Menú > Config. > Seguridad.
2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK. Consulte "Cambiar el código de
bloqueo", pág. 182.
3. Seleccione Restricciones de llamadas.
4. Seleccione los tipos de llamadas que desea restringir:
Restringir llamadas salientes: para configurar restricciones para realizar llamadas.
Restringir llamadas entrantes: para configurar restricciones para recibir llamadas.
5. Seleccione entre bloquear o permitir números:
Números bloqueados: para configurar los números que el teléfono bloquea y
permitir el resto.
Números permitidos: para configurar los números a los que el teléfono puede
llamar o recibir y bloquear el resto.
6. Seleccione una de estas opciones: Seleccionar, Agregar restricción (no está
disponible con la memoria llena), Editar (no está disponible sin un número
agregado) o Eliminar (no está disponible sin un número agregado).
Con llamadas restringidas, aún es posible llamar al número oficial de emergencia
programado en su dispositivo.
Voz confidencial
Voz confidencial es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109. Si su
proveedor de servicios móviles admite esta función, la función voz confidencial
protege la privacidad de su conversación telefónica actual de otros usuarios que
realizan sus llamadas telefónicas por la misma red.
183
C o n f i g u r a c i o n e s
1. Seleccione Menú > Config. > Seguridad.
2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK. Consulte "Cambiar el código de
bloqueo", pág. 182.
3. Seleccione Voz confidencial > Activar o Desactivar.
■ Configuraciones de aplicación
1. Seleccione Menú > Config. > Config. de aplicación.
2. Desplácese a uno de los siguientes submenús para activar las opciones para
los juegos o aplicaciones ya incluidos o descargados.
Sonidos de aplicaciones > Activar o Desactivar
Luces de aplicaciones > Aplicación definida o Predeterminadas
Vibración de aplicación > Activar o Desactivar
■ Red
Esta opción de menú en su dispositivo depende de la red de su operador de red.
Comuníquese con su operador de red para obtener más información.
El menú Red le permite personalizar cómo su dispositivo selecciona una red para
funcionar cuando está fuera o dentro de su sistema primario o doméstico. Su
dispositivo está configurado para buscar la red más económica. Si no encuentra
ningún sistema preferido, utilizará el sistema basado en la opción que usted
seleccionó en el menú Red.
Opciones de roaming
Puede programar su dispositivo para hacer roaming o buscar otra red cuando no
está en su sistema original.
1. Seleccione Menú > Config. > Red > Opciones de roaming y alguna de las
siguientes opciones:
Sólo área domést.: sólo puede realizar y recibir llamadas en su área doméstica.
Automática A: el dispositivo busca automáticamente servicio en otra red digital.
Al no encontrar servicio, el dispositivo usa el servicio análogo. La tarifa de
roaming se aplica cuando está fuera de su área doméstica.
Automática B: el dispositivo busca automáticamente servicio en otra red digital.
Al no encontrar servicio, el dispositivo usa el servicio análogo. La tarifa de
roaming se aplica cuando está fuera de su área doméstica.
2. Seleccione OK, si es necesario, para confirmar la activación.
184
C o n f i g u r a c i o n e s
Modo
Para seleccionar si su dispositivo usa el servicio digital o análogo, seleccione
Menú > Config. > Red > Modo y alguna de las siguientes opciones de servicio:
Digital primero: el dispositivo funciona en el modo digital, pero también funciona
en el modo análogo si el digital no está disponible.
Sólo digital: el dispositivo sólo funciona en el modo digital.
Sólo análogo: el dispositivo sólo funciona en el modo análogo.
■ Servicios de red
Las siguientes funciones son servicios de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109.
Guardar un código de función
1. Seleccione Menú > Config. > Servicios de red > Configuración de opciones de
la red.
2. Ingrese el código de función facilitado por su operador de red (por ejemplo,
*633) y seleccione OK.
3. Seleccione el tipo de servicio correspondiente al código de función que ingresó
(por ejemplo, Desvío de llamadas).
El código de función activado se guarda en su dispositivo y vuelve al cuadro
Código de función:. Siga ingresando otros códigos de función (por ejemplo,
*633) o pulse la tecla Finalizar para regresar al modo standby. Cuando logra
ingresar un código de función de la red, la función aparece en el menú
Servicios de red.
Desvío de llamada
Desvío de llamada instruye a su red a desviar las llamadas entrantes a otro
número. La opción desvío de llamada es un servicio de red y es posible que no
funcione de la misma manera en todas las redes, comuníquese con su operador
de red para obtener información sobre disponibilidad.
Activar
Es posible que las siguientes opciones no aparezcan en la pantalla. Comuníquese
con su operador de red para obtener más información.
1. Seleccione Menú > Config. > Servicios de red > Desvío de llamadas > Desviar
todas las llamadas, Desviar si ocupado, Desviar si no contesta o Desviar si
fuera de alcance > Activar.
2. Ingrese el número al cual desea desviar sus llamadas, datos u otra
información y seleccione OK.
185
C o n f i g u r a c i o n e s
Cancelar
Seleccione Menú > Config. > Servicios de red > Desvío de llamadas > Cancelar
todos los desvíos. Cancelar todos los desvíos puede afectar la recepción de sus
mensajes de correo de voz. Comuníquese con su operador de red para más detalles.
Llamada en espera
Si su operador de red admite esta función, llamada en espera le avisará de una
llamada entrante, incluso durante una llamada activa. Puede aceptar, rechazar o
ignorar la llamada entrante.
1. Seleccione Menú > Config. > Servicios de red > Llamada en espera >
Activar o Cancelar.
2. Durante una llamada, seleccione Contes. o pulse la tecla Llamar o tecla de voz
para contestar la llamada en espera. La primera llamada queda retenida.
3. Pulse la tecla Finalizar para terminar la llamada activa.
Enviar ID de llamante
Si su operador de red admite esta función, usted puede permitir o evitar que su
número aparezca en la ID de llamante del teléfono destinatario. Seleccione Menú
> Config. > Servicios de red > Enviar mi ID > Sí o No.
Selección de número propio
Seleccione Menú > Config. > Servicios de red > Selección de mi número. Esta
función depende de la red.
■ Restaurar configuraciones de fábrica
Puede reprogramar algunas de las configuraciones de los menús a sus
programaciones originales. Los datos que ha ingresado o ha descargado no se
eliminan (por ejemplo, esta opción no afecta a los ingresos en su lista de contactos).
1. Seleccione Menú > Config. > Restaurar config. fáb.
2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK. Consulte "Cambiar el código de
bloqueo", pág. 182.
Dependiendo de su proveedor de servicios móviles, su dispositivo puede requerir
que ingrese su código de seguridad (12345 por programación predeterminada) en
lugar del código de bloqueo.
186
C o n f i g u r a c i o n e s
■ Detalles del teléfono
Para ver los detalles actuales de su teléfono, seleccione Menú > Config. >
Detalles teléfono y alguna de la siguientes opciones:
Detalles usuario: muestra los detalles del número de teléfono actual.
Detalles versión: muestra el hardware, software e información de versión de
explorador del teléfono.
Detalles sistema: muestra la red digital que el teléfono usa.
Detalles de icono: muestra los iconos usados.
187
O r g a n i z a d o r
11. Organizador
Su teléfono tiene funciones para ayudarle a organizar su vida cotidiana;
incluye un reloj de alarma, agenda, notas, lista de tareas, calculadora,
temporizador y cronómetro.
■ Alarma
Si a la hora programada para la alarma el dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el
dispositivo le pregunta si desea activar el dispositivo para las llamadas. SeleccioneNo
para apagar el dispositivo o Sí para realizar y recibir llamadas. No seleccione Sí
cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencia o peligro.
Programar o cambiar una alarma
La alarma suena una alerta a la hora que programe y también funciona cuando el
dispositivo está apagado.
1. Seleccione Menú > Organizador > Alarma > Hora de alarma > Activar.
2. Ingrese la hora de alarma en el formato hh:mm.
3. Seleccione am o pm (con el formato 12 horas seleccionado) y seleccione OK.
Alarma activada aparece brevemente en la pantalla y
aparece en el
modo standby.
Repetir la alarma
Para configurar la alarma para que se repita, seleccione Menú > Organizador >
Alarma > Repetir alarma.
Configurar el tono de la alarma
Para configurar el tono de la alarma, seleccione Menú > Organizador > Alarma >
Tono de alarma > Estándar o Abrir Galería para seleccionar el tono que desea usar.
Límite de tiempo de pausa
Para configurar el límite de tiempo de pausa, seleccione Menú > Organizador >
Alarma > Límite de tiempo depausa > 5minutos, 10minutos, 15 minutos, 30minutos,
60 minutos u Otra hora (para ingresar hasta 60 minutos de pausa).
188
O r g a n i z a d o r
Detener la alarma
Cuando suena la alarma, su dispositivo suena, vibra (si la alerta de vibración está
activa para el perfil actual) y se encienden las luces.
Con el teléfono encendido, seleccione Parar para apagar la alarma o Pausa. Con
Pausa seleccionado, la alarma se interrumpe por diez minutos y Pausa activada
aparece en la pantalla.
Si no pulsa ninguna tecla, la alarma se detiene (pausa) por diez minutos, luego
suena nuevamente. También puede seleccionar Menú > Organizador > Alarma >
Límite de tiempo de pausa para volver a programar el límite de tiempo de pausa.
Desactivar la alarma
Seleccione Menú > Organizador > Alarma > Hora de alarma > Desactivar.
■ Agenda
La agenda mantiene un registro de recordatorios, llamadas que necesita realizar y
cumpleaños. También puede emitir una alarma para cualquiera de estos eventos.
La vista mensual provee una visión general de los meses y semanas seleccionados y
contiene notas de agenda como una reunión o un recordatorio.
Abrir
Seleccione Menú > Organizador > Agenda o desplácese hacia la derecha.
Desplácese para mover el cursor en ciertas vistas de la agenda.
Ir a fecha
1. Seleccione Menú > Organizador > Agenda > Opc. > Ir a fecha.
2. Ingrese la fecha (dd:mm:aaaa) y seleccione OK.
Tipos de notas
Puede aplicar cinco tipos de notas en su agenda. Su dispositivo le solicita más
información según el tipo de nota que seleccione. También tiene la opción de
programar una alarma para cualquier nota que seleccione.
1. Desplácese a la fecha para la cual desea programar un recordatorio. Consulte
"Ir a fecha", pág. 189.
2. Desde la vista mensual (con la fecha resaltada), seleccione Opc. > Crear nota
y alguno de los siguientes tipos de notas:
Reunión: para ingresar un asunto, ubicación y hora y fecha de inicio y final.
Llamada: ingrese un número telefónico, un nombre y la fecha y hora.
Cumpleaños: para ingresar el nombre de la persona, fecha y año de nacimiento.
189
O r g a n i z a d o r
Memo: para ingresar un asunto y hora y fecha final.
Recordatorio: para ingresar un asunto y fecha para su recordatorio.
Se le da la opción de programar una alarma.
3. Ingrese su nota y seleccione Guardar.
Ver notas (notas del día)
Tras crear notas de agenda, puede verlas.
1. Seleccione Menú > Organizador > Agenda.
2. Desplácese a la fecha con la nota que aparece en negritas y seleccione Ver.
Opciones mientras ve la lista de notas
1. Seleccione Opc. mientras ve los encabezados de las notas de un día para
mostrar lo siguiente:
Crear nota: para crear una nota para la fecha seleccionada.
Eliminar: para eliminar la nota.
Usar detalles: para usar un número telefónico, dirección de e-mail o dirección
Web guardada con una nota.
Editar: para cambiar la nota.
Mover: para trasladar la nota a otra fecha en su agenda.
Repetir: para configurar la nota (con la excepción de las notas de cumpleaños)
para repetirse regularmente (diaria, semanal, quincenal, mensual y anualmente).
Ir a fecha: para ir a otra fecha en su agenda.
Ir a hoy: para ir a la fecha actual en su agenda.
Enviar nota: para enviar la nota a otro dispositivo como un mensaje de texto o
en el formato de agenda-a-agenda en mensajes multimedia o SMS.
Copiar: para copiar la nota para pegarla en otra fecha.
Configuraciones: para configurar la fecha y hora, formato de fecha y hora, el
día de inicio de la semana y si desea que sus notas se eliminen
automáticamente después de un tiempo especificado.
Ir a lista de tareas: para ir a la lista de tareas en su agenda.
2. Seleccione una opción para activarla o acceder a su submenú.
Enviar una nota
1. Seleccione Menú > Organizador > Agenda.
2. Desplácese a la fecha que aparece en negritas, que contiene la nota que desea
enviar y seleccione Ver.
190
O r g a n i z a d o r
3. Desplácese a la nota que desea enviar y seleccione Opc. > Enviar nota >
Enviar como mens. (Mensaje de texto o Mens. multimedia), Como nota, Vía
Bluetooth o Vía infrarrojo.
4. Si selecciona Como nota, ingrese el número del destinatario o seleccione
Buscar para recuperar un número de su lista de contactos, seleccione OK.
Si selecciona Enviar como mens. (Mensaje de texto o Mens. multimedia), la
nota aparece en la pantalla como un mensaje de texto.
5. Seleccione Enviar a > Últimos usados > Enviar a número, Enviar a e-mail,
Copias múltiples o Env. a lista distrib.
6. Ingrese el número telefónico del destinatario o seleccione Buscar para
recuperar un número de su lista de contactos, seleccione Enviar.
Recibir notas de agenda
Cuando reciba una nota de agenda en el formato de agenda-a-agenda, su
dispositivo muestra Nota de agenda recibida.
Para ver las notas de agenda, seleccione Mostrar, y si es necesario, desplácese
para ver todo el mensaje.
Para guardar las notas de agenda después de verlas, seleccione Opc. > Guardar.
Para eliminar las notas de agenda después de leerlas, seleccione Salir o
Opc. > Descartar.
Cuando recibe una nota de agenda o un mensaje de texto, aparece una notificación
de mensaje en el modo standby. Puede guardar la nota en su agenda y programar
una alarma para cualquier fecha y hora.
■ Notas
Para escribir y guardar información en Notas y enviar notas usando los mensajes
multimedia o de texto, seleccione Menú > Organizador > Notas. Cuando no hay
notas creadas, seleccione Agr. nota, cree su nota y seleccione Guardar al terminar.
Cuando ya hay notas, resalte la nota que desea usar y seleccione Ver para leer u
Opc. > Crear nota, Eliminar, Editar, Usar detalles, Enviar nota (Enviar como mens. o
Vía multimedia) o Elim. todas notas.
■ Lista de tareas
Use la función Lista de tareas para llevar un registro de sus actividades. Puede
guardar una nota para una tarea, seleccionar un nivel de prioridad para la nota y
marcarla como hecha cuando la haya completado. Puede clasificar las notas por
nivel de prioridad o por fecha.
191
O r g a n i z a d o r
Agregar una nota de tareas
1. Seleccione Menú > Organizador > Lista de tareas.
2. Si no hay notas, seleccione Agr. nota.
3. Ingrese el tema para la nota de tareas y seleccione Guardar.
4. Seleccione la prioridad Alta, Media o Baja.
5. Ingrese la fecha y hora límite para configurar la alarma.
Ver una nota de tareas
1. Seleccione Menú > Organizador > Lista de tareas.
2. Resalte una nota de tareas y seleccione Opc. y alguna de las siguientes opciones:
Agregar: para agregar otra nota.
Eliminar: para eliminar la nota.
Usar detalles: para usar o guardar el número, dirección de email o dirección Web.
Nota realizada o Nota no realizada: para marcar una nota de tareas como
realizada o no, si fue completada, no recibirá más recordatorios.
Ordenar fecha lím.: para organizar las notas según su fecha límite.
Enviar: para enviar la nota a otro dispositivo, como mensaje de texto o
multimedia o como una nota de agenda a otro dispositivo compatible.
Ir a Agenda: para salir de la lista de tareas y desplazarse a la agenda.
Guardar en Agen.: para guardar la nota en una fecha de su agenda.
Eliminar realizadas: para eliminar todas las notas de tareas completadas.
Elim. todas notas: para eliminar todas las notas de tareas en la lista.
3. Seleccione ver la nota de tareas y seleccione Editar para editar la nota u Opc.
para seleccionar alguna de las siguientes opciones:
Fecha límite: para configurar una fecha límite para la nota y hacer una lista de
las notas que no se han completado, si hay alguna.
Nota realizada o Nota no realizada: para marcar una nota de tareas como
realizada o no, si fue completada, no recibirá más recordatorios.
Eliminar: para eliminar la nota.
Usar detalles: para usar o guardar el número, dirección de email o dirección Web.
Editar prioridad: para cambiar la prioridad a alta, media o baja.
Enviar: para enviar la nota o otro dispositivo, como mensaje de texto o
multimedia o como una nota de agenda a otro dispositivo compatible.
Ir a Agenda: para salir de la lista de tareas y desplazarse a la agenda.
Guardar en Agen.: para guardar la nota en una fecha de su agenda.
192
O r g a n i z a d o r
■ Calculadora
La calculadora en su dispositivo suma, resta, multiplica, divide, calcula el cuadrado
y la raíz cuadrada, cambia el signo del número ingresado y convierte divisas.
Nota: Esta calculadora es de precisión limitada y está diseñada
paraoperaciones de cálculo sencillas.
1. Seleccione Menú > Organizador > Calculadora.
2. Ingrese el número base de la operación. Pulse # para ingresar un punto decimal,
si es necesario.
Para cambiar el signo, seleccione Opc. > Cambiar signo o desplácese hacia
arriba o abajo.
Para calcular el cuadrado o la raíz cuadrada, seleccione Opc. >
Al cuadrado o Raíz cuadrada.
Pulse la tecla * para desplazarse por los caracteres para sumar (+), restar (-),
multiplicar (*) y dividir (/).
3. Ingrese el segundo número de la operación.
4. Seleccione Igual a para completar la operación de cálculo u Opc. si se requieren
más funciones.
Convertidor de divisas
Puede convertir divisas extranjeras a domésticas o viceversa, directamente del
modo standby o del menú Calculadora.
Nota: Cuando cambie la moneda base, deberá ingresar las nuevas tarifas
puesto que todos los tipos de cambios ingresados previamente son
configurados en cero.
1. Seleccione Menú > Organizador > Calculadora > Opc. > Tasa de cambio >
Unid. extranjeras a nacionales o Unid. nacionales a extranjeras.
Unid. extranjeras a nacionales: la cantidad de unidades domésticas necesaria
para cambiar una unidad de divisa extranjera.
Unid. nacionales a extranjeras: la cantidad de unidades extranjeras necesaria
para cambiar una unidad de moneda nacional.
2. Ingrese la tasa de cambio (pulse # para insertar un punto decimal) y
seleccione OK.
3. En el modo standby, ingrese la cantidad de moneda a convertir.
4. Seleccione Opc. > A nacional o A extranjera.
193
O r g a n i z a d o r
A nacional: convierte divisa extranjera en moneda nacional.
A extranjera: convierte moneda nacional en divisa extranjera.
5. Si todavía no ha ingresado una tasa de cambio, el dispositivo le solicita que la
ingrese. Seleccione OK. Puede editar la tasa de cambio en cualquier momento.
■ Temporizador
El temporizador de su dispositivo le permite ingresar un tiempo específico (de hasta
99 horas y 59 minutos). Cuando el tiempo vence, su dispositivo suena una alarma.
Nota: El temporizador sólo funciona cuando el dispositivo está encendido.
Cuando apague el dispositivo, el temporizador se desactivará.
Configurar el temporizador
1. Seleccione Menú > Organizador > Temporiz. > Temporizador, Temporiz.
interv., o Configuraciones.
Temporizador mide el tiempo para tareas que ocupan un período (nombre
del temporizador). Temporiz. interv. guarda conjuntos de tiempos de más de
un período.
2. Ingrese la hora (en el formato hh:mm:ss) y seleccione OK.
3. Ingrese una nota para el temporizador y seleccione Iniciar.
aparece en el modo standby cuando el temporizador está programado. Cuando
termina el tiempo programado, su dispositivo suena una alarma, muestra la nota
del temporizador, vibra (si está programado) y destella sus luces.
Pulse cualquier tecla mientras la alarma está activada para detener el temporizador.
Después de 30 segundos la alarma para el temporizador se detiene automáticamente.
Cambiar la hora
Después de programar el temporizador, puede cambiar la hora.
1. Seleccione Menú > Organizador > Temporiz. > Cambiar tiempo.
2. Ingrese la nueva hora y seleccione OK.
3. Deje la nota como estaba o ingrese una nueva nota y seleccione Iniciar.
Interrupir el temporizador
Tras programar el temporizador, puede detenerlo. Seleccione Menú >
Organizador > Temporiz. > Parar temporiz.
194
O r g a n i z a d o r
■ Cronómetro
Puede usar el cronómetro en su dispositivo para registrar tiempos. El cronómetro
muestra el tiempo en horas, minutos, segundos y fracciones de segundo en el
formato hh:mm:ss:s.
El uso del cronómetro o su ejecución en segundo plano mientras se están utilizando
otras funciones, aumenta la demanda de alimentación de la batería y reduce la
vida útil de la batería.
Medir tiempo
1. Seleccione Menú > Organizador > Cronómetro > Duración parcial o Duración
de vuelta > Iniciar. Aparece el tiempo en progreso.
Duración parcial: puede usar la función de tiempo partido cuando necesita
mantener un ritmo, por ejemplo, durante una carrera de larga distancia.
Seleccione Partir para registrar el lapso de tiempo. El cronómetro continúa
funcionando y el tiempo partido aparece debajo del tiempo en progreso. Cada vez
que selecciona Partir, el último tiempo medido aparece al principio de la lista.
Duración de vuelta: puede utilizar la función de medición de vueltas cuando
desea medir cuánto tiempo le toma completar cada vuelta o ciclo. Seleccione
Vuelta para registrar el tiempo de vuelta. El reloj se detiene e inmediatamente
comienza en cero. El tiempo de vuelta aparece debajo del tiempo en progreso.
Cada vez que selecciona Vuelta, el nuevo tiempo medido aparece al principio
de la lista.
2. Seleccione Parar para terminar de cronometrar y mostrar el tiempo total o
Parar > Opc. > Iniciar o Reiniciar para continuar o reprogramar el cronómetro.
Medición de vueltas y tiempos partidos
Para guardar un tiempo medido mientras el reloj sigue marcando, seleccione
Parar > Guardar, ingrese un nombre para el tiempo medido y seleccione OK. Si no
ingresa un nombre, el tiempo total se usa como el título predeterminado para la
vuelta o tiempo de vueltas.
Para ver un tiempo guardado, seleccione Menú > Organizador > Cronómetro >
Mostrar último o Ver tiempos.
Para eliminar un tiempo guardado de Cronómetro, seleccione Ver tiempos y el
tiempo a borrar y seleccione Eliminar > Sí o seleccione Eliminar tiempos > Uno a
uno o Eliminar todos.
195
O r g a n i z a d o r
Nota de funcionamiento
Si pulsa la tecla Finalizar y regresa al modo standby, el reloj continúa funcionando
en segundo plano y
aparecerá en la esquina superior izquierda.
Para regresar a la pantalla del cronómetro, seleccione Menú > Organizador >
Cronómetro > Continuar. Para detener el reloj, seleccione Parar.
Opciones
Puede seleccionar las siguientes opciones cuando usa el cronómetro:
Continuar: aparece cuando el cronómetro está funcionando en segundo plano.
Mostrar último: aparece cuando ha guardado un tiempo partido o de vueltas y
muestra el último tiempo guardado.
Duración parcial: le pregunta si desea interrumpir el tiempo anterior.
Duración de vuelta: le pregunta si desea interrumpir el tiempo anterior.
Ver tiempos: le permite explorar los tiempos guardados.
Eliminar tiempos: le permite eliminar los tiempos guardados. Puede eliminar los
tiempos guardados uno a uno o todos a la vez.
196
W e b m ó v i l
12. Web móvil
Miniexplorador es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109.
Su dispositivo tiene un explorador incorporado que puede usar para conectarse a
servicios selectos de Internet móvil. Si su operador de red admite esta función, puede
ver pronósticos del tiempo, las noticias u horarios de vuelo, información financiera y
más. El explorador Web en su dispositivo puede mostrar contenido basado en el
protocolo de aplicaciones móviles (Wireless Application Protocol, WAP).
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos cargados para sitios no afiliados
con Nokia. Nokia no garantiza ni admite estos sitios. Si desea acceder a estas ellos,
deberá tomar las mismas precauciones, como lo haría con cualquier sitio de Internet,
por razones de seguridad o contenido.
El icono de seguridad no indica la seguridad de la transmisión de datos entre el
gateway y el servidor de contenido (o el lugar donde se guarda la información
solicitada). El operador de red asegura la transmisión de datos entre el gateway y
el servidor de contenido.
Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad y
protección adecuada contra software perjudicial.
■ Acceso a Internet móvil
Debido a que el contenido de Internet móvil está diseñado para ser visto en su
dispositivo, su operador de red es ahora su proveedor de servicios de Internet móvil.
Es muy probable que su operador de red haya creado su propia página de inicio y
configurado su explorador para que éste vaya a dicha página cuando usted se
conecte al Internet móvil. Cuando esté en la página de inicio de su proveedor,
podría encontrar enlaces a otros sitios.
No es necesario hacer nada para configurar manualmente el explorador en su
dispositivo. Por lo general, esto lo realiza su operador de red cuando usted se
suscribe al servicio. Comuníquese con su operador de red cuando tenga problemas
al usar el explorador.
■ Conectarse
Seleccione Menú > Web móvil > Miniexplorador > Conectar o el menú proporcionado
por el operador.
Tras una breve pausa, su dispositivo trata de conectarse a la página de inicio de
su operador de red. Si aparece un mensaje de error, es posible que su dispositivo
no esté configurado para explorar. Comuníquese con su operador de red para
asegurarse que su dispositivo está debidamente configurado.
197
W e b m ó v i l
■ Navegar por Internet móvil
Puesto que la pantalla de su dispositivo es mucho más reducida que la de una
computadora, el contenido de Internet móvil aparece con otro formato distinto.
Esta sección contiene instrucciones sobre el uso de las teclas para navegar por un
sitio WAP.
Teclas del teléfono
•
•
•
•
•
Pulse la tecla Encender/Apagar para mostrar la página de inicio del miniexplorador.
Desplácese hacia arriba o abajo para explorar el sitio WAP.
Seleccione un elemento.
Para ingresar letras y números, pulse una tecla de la 0 a la 9.
Para ingresar caracteres especiales, pulse la tecla *.
Recibir una llamada mientras está en línea
Si su conexión de datos no está activa, es posible recibir llamadas de voz mientras
usa el explorador WAP.
•
•
Para contestar la llamada entrante, pulse la tecla Llamar.
Para rechazar la llamada entrante, pulse la tecla Finalizar (función que
depende de la red).
Durante una llamada de voz, no puede cargar nuevas páginas en el explorador.
Nota: Si su conexión de datos está activa, las llamadas entrantes se
desvían automáticamente a su correo de voz, dependiendo de su red.
Realizar una llamada de emergencia mientras está en línea
Puede finalizar su conexión de datos y realizar una llamada de emergencia.
1. Para terminar la conexión de Internet móvil, pulse la tecla Finalizar.
2. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que
está en la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas.
3. Ingrese el número de emergencia del lugar donde se encuentra. Los números
de emergencia pueden variar en cada localidad.
4. Pulse la tecla Llamar.
198
W e b m ó v i l
Borrar la memoria caché y desconectarse
La memoria caché es una ubicación de memoria que se usa para guardar datos
provisionalmente. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial
que exige contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso.
La información o servicios a los cuales ha tenido acceso se almacenan en la memoria
caché. Para vaciar la memoria caché mientras está en el menú del explorador,
seleccione Navigate (Navegar) > Advanced (Avanzado) > Clear (Borrar) > Cache
(Caché) desde la página de inicio. Para vaciar la memoria caché y apagar su
dispositivo, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.
Para terminar la conexión a Internet móvil mientras explora, pulse la tecla Finalizar.
199
E x t r a s
13. Extras
Desafíese usted mismo o a un amigo a jugar uno de los entretenidos juegos de su
dispositivo. Algunos menús listados son servicios de red. Comuníquese con su
operador de red para obtener más información. Para descargar juegos o aplicaciones,
seleccione el menú Juegos o Colección.
Importante: Instale y utilice sólo aplicaciones y otros software de fuentes
que brinden seguridad y protección adecuada contra software perjudicial.
■ Juegos
Seleccione Menú > Extras > Juegos para acceder a los juegos en su dispositivo.
Para ver la memoria disponible en la galería, seleccione Menú > Extras > Juegos >
Opc. > Estado memoria.
■ Colección
Colección es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 109. Si su
operador de red admite esta función, encontrará aplicaciones útiles ya instaladas
en su dispositivo. También, puede administrar y descargar nuevas aplicaciones
Java que su operador de red podría ofrecer.
Una aplicación puede tardar unos segundos en cargar. Cuando abre una aplicación,
espere a que desaparezca la pantalla de inicio. En este punto, la aplicación está lista.
El dejar las aplicaciones funcionando en segundo plano aumenta la demanda de
energía de la batería y reduce la vida útil de la batería.
Seleccione Menú > Extras > Colección y una aplicación.
Para ver la memoria disponible en la galería, seleccione Menú > Extras >
Colección > Opc. > Estado memoria.
200
C o n e c t i v i d a d P C
14. Conectividad PC
■ Transferir datos USB
Puede transferir datos como música, fotos y videos, desde su dispositivo a una PC
compatible o desde una PC compatible a su dispositivo usando el cable de datos
USB DKU-2 o el cable de datos CA-53. El cable está conectado a su dispositivo
correctamente cuando las flechas apuntan hacia la pantalla. Desconecte el cable
de datos USB del dispositivo para realizar una llamada.
Use el software Nokia Audio Manager para administrar sus archivos de música y
transferirlos de su PC a su dispositivo. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 202.
Transferir con Windows Explorer
Puede usar Windows Explorer para transferir música y archivos de foto o video a
su dispositivo y de su dispositivo a su PC.
1. Conecte su PC y su dispositivo con un cable USB DKU-2 o cable de datos
CA-53. Accesorio de datos conectado aparece en su dispositivo.
2. Abra el Windows Explorer. Su dispositivo aparece como una unidad local
(con el nombre de su dispositivo) con una letra de unidad asignada.
3. Haga clic en las carpetas para mostrar la ventana con el contenido de la
carpeta en el dispositivo.
4. Abra otra ventana de Windows Explorer para mostrar el contenido de la
carpeta en su PC en la que guarda los archivos que desea.
5. Seleccione los archivos en su PC que desea transferir a su dispositivo.
6. Arrastre y suelte los archivos de la segunda a la primera ventana y póngalos
en una carpeta.
7. Los archivos se transfieren y se pueden reproducir o acceder a éstos con el
reproductor multimedia.
Si selecciona archivos que requieren más memoria que la existente en el
dispositivo, aparece una nota de error. Retire algunos de los archivos
seleccionados para que quepan en la memoria.
8. Para desconectar el cable de datos USB, haga clic dos veces en la flecha
verde en la barra de tareas en la parte inferior de la pantalla de su PC.
Una ventana emergente muestra Unplug (Desconectar) o Eject Hardware
(Expulsar Hardware).
201
C o n e c t i v i d a d P C
9. Haga clic en USB device (Dispositivo USB) en la ventana de dispositivos de
hardware. Una ventana muestra Stop a Hardware device (Detener
dispositivo de Hardware).
10. Resalte USB device (Dispositivo USB) y haga clic en OK. La ventana muestra
Safe to Remove Hardware (Seguro retirar Hardware), con The ‘USB Device’
device can now be safely removed from the system (Seguro retirar el
‘Dispositivo USB’ del sistema). Seleccione OK.
Importante: Para asegurar que todas las operaciones de las tarjetas de
memoria se finalicen en una manera controlada, no desconecte el cable
de conectividad hasta que Windows le notifique que es seguro hacerlo.
La finalización no controlada de las operaciones de tarjeta de memoria
pueden ocasionar que la tarjeta de memoria y la información guardada
en ésta se corrompan. Una tarjeta de memoria corrompida necesitaría
ser formateada antes de que pueda ser usada otra vez. Cuando una
tarjeta de memoria es formateada, toda la información en la tarjeta se
pierde permanentemente.
■ Nokia PC Suite
El software Nokia PC Suite está disponible para su dispositivo. Nokia PC Suite es un
conjunto de herramientas poderosas que puede usar para administrar los datos y
incluye ayuda en línea. El software Nokia PC Suite, las instrucciones de instalación
y otra documentación es provista gratis y se puede descargar del sitio para la
Algunas funciones en su dispositivo requieren el soporte de la red. Comuníquese
con su operador de red para obtener más información sobre disponibilidad e
instrucciones de configuración.
•
•
•
•
•
Nokia Image Converter formatea imágenes para usarlas en mensajes multimedia
o imágenes de fondo y las transfiere a su dispositivo.
Nokia Sound Converter edita los tonos de timbre polifónicos para que sean
compatibles con su dispositivo y los transfiere a su dispositivo.
Nokia Content Copier copia información o hace copias de seguridad de su
dispositivo en su PC o en otro dispositivo compatible Nokia.
Nokia Phone Editor envía mensajes de texto y edita el directorio de contactos
y las configuraciones de mensajes de su dispositivo.
Nokia PC Sync sincroniza el directorio de contactos y agenda entre su
dispositivo y un PC compatible.
202
C o n e c t i v i d a d P C
Nokia Connection Manager selecciona el tipo de conexión entre su
•
•
PC y el dispositivo.
Nokia Phone Browser copia las imágenes y tonos de su dispositivo a su
PC y viceversa.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia
o desvío de imágenes, tonos de timbre y otro contenido.
Haga copias de seguridad de toda su información importante.
Instale y utilice sólo aplicaciones y otros software de fuentes que brinden
seguridad y protección adecuada contra software perjudicial.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas
localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios móviles.
No dirija directamente los rayos IR a los ojos de las personas ni permita que
interfieran con otros dispositivos IR. Los dispositivos de rayos infrarrojos son
productos láser Clase 1.
203
A c c e s o r i o s
15. Accesorios
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con este
dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con
cargadores AC-3 o AC-4.
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y
accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular. El uso de
cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular cualquier
aprobación o garantía y puede ser peligroso. Para obtener información sobre
la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte a su proveedor.
Algunas normas prácticas sobre los accesorios:
•
Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.
•
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y
tire del enchufe, no del cable.
•
•
Verifique con regularidad que los accesorios instalados en un vehículo estén
bien montados y funcionando correctamente.
Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para automóvil.
Energía:
•
•
•
•
•
Batería Estándar Li-Ion 1150 mAh (BL-6C)
Cargador estándar (AC-3)
Cargador rápido (AC-4)
Cargador para auto (DC-4)
Adaptador para cargador (CA-44)
Utilice el adaptador para cargador CA-44 para conectar el teléfono con
los cargadores Nokia con tamaño cilíndrico más grande, incluso los
cargadores ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, AC-1 (cargador retráctil) y
LCH-12 (cargador móvil).
información sobre los accesorios
204
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s
16. Información sobre las baterías
■ Carga y descarga
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. El
rendimiento óptimo de una batería nueva se obtiene solamente después de dos o
tres ciclos completos de carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar
cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación
y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice
únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores
aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si utiliza una batería de repuesto por primera vez o si la batería no ha sido usada
por un tiempo prolongado, podría ser necesario conectar el cargador y luego
desconectar y volver a conectar para iniciar la carga de la batería.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso.
No deje la batería conectada al cargador tras cargarla completamente, puesto que la
sobrecarga podría acortar la vida útil de la batería. Si una batería totalmente cargada
no se utiliza por un tiempo, se descargará paulatinamente.
Si la batería está completamente descargada, podrían pasar unos pocos minutos
antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar
alguna llamada.
Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice
nunca el cargador o la batería si están dañados.
No cause cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental
si un objeto metálico como una moneda, clip o bolígrafo ocasiona la conexión
directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Estas parecen
tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería
de repuesto en su bolsillo o cartera. El cortocircuito de las terminales puede dañar
la batería o el objeto que esté conectado a ella.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos, como en un vehículo completamente
cerrado en verano o en invierno, reducirá su capacidad, vida útil y rendimiento de
carga. Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F).
Un dispositivo con la batería demasiado caliente o fría puede dejar de funcionar
temporalmente, aun cuando la batería se encuentre completamente cargada. El
rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores
al punto de congelación.
205
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s
No incendie las baterías, puesto que pueden explotar. También pueden explotar si
están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas
siempre que sea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos.
■ Normas de autenticación de baterías Nokia
Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad. Para estar seguro que
está adquiriendo una batería Nokia, cómprela de un distribuidor autorizado por
Nokia, busque el logotipo Nokia Original Enhancements en el empaque e inspeccione
la etiqueta holográfica realizando los siguientes pasos:
Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente la autenticidad de la
batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y
original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más
cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o
centro de servicio Nokia inspeccionará la batería para confirmar su autenticidad.
Ante la imposibilidad de verificar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar
de compra.
Autenticación del holograma
1. Al mirar el holograma en la etiqueta, debe ver el
símbolo de Nokia: las manos conectadas desde un
ángulo y el logo Nokia Original Enhancements
desde otro ángulo.
2. Cuando mueve el holograma a un ángulo hacia el
lado izquierdo, derecho, arriba y abajo, verá 1, 2, 3
y 4 puntitos en cada lado respectivamente.
3. Raspe el lado de la etiqueta para revelar un código
de 20 dígitos, porejemplo12345678919876543210.
Gire la batería de tal forma que los números se
vean hacia arriba. El código de 20 dígitos se lee
empezando con el número de la fila superior
seguido por la fila inferior.
realizando las instrucciones en http://
latinoamerica2.ext.nokia.com/verifiquesubateria.
206
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es
una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado
Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia. El uso de una batería no
aprobada por el fabricante puede ser peligroso y podría resultar en un rendimiento
inferior y perjudicar a su dispositivo y sus accesorios. También, puede anular
cualquier aprobación o garantía aplicable al dispositivo.
Para obtener más información sobre las baterías originales Nokia, consulte
207
C u i d a d o
y
m a n t e n i m i e n t o
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con
cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la
cobertura de su garantía.
•
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen
minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se
moja, extraiga la batería y espere que el dispositivo se seque por completo
para volver a colocarla.
•
•
•
No trate de retirar la batería del dispositivo. Nokia recomienda que lo lleve al
centro de servicio autorizado más cercano para reponer la batería.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas
movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden
reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o derretir algunos tipos de plástico.
•
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su
temperatura normal puede formarse humedad en su interior, lo cual puede
dañar las placas de los circuitos electrónicos.
•
•
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en
este manual.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos
bruscos pueden romper las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas
más delicadas.
•
•
•
•
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes
fuertes para limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e
impedir un funcionamiento apropiado.
Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente, como el lente
de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz.
Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El
uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podrían dañar el
dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.
•
No use los cargadores a la intemperie.
208
C u i d a d o
y
m a n t e n i m i e n t o
•
Haga siempre copias de seguridad de los datos que desea guardar, como las
contactos y notas de agenda, antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual manera para su dispositivo,
batería, cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona
correctamente, llévelo a su centro de servicio especializado más cercano.
209
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d
Información adicional de seguridad
■ Entorno operativo
Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera
del alcance de los niños.
Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentre y siempre
apague su dispositivo cuando esté prohibido utilizarlo o cuando su uso pueda causar
interferencia o peligro. Use el dispositivo en su posición normal de funcionamiento.
Este dispositivo reúne las normas de exposición RF cuando es usado en su posición
normal de funcionamiento cerca del oído o portado a una distancia mínima de
2,2 centímetros (7/8 de pulgada) del cuerpo. Al portar el teléfono en accesorios como
un estuche, clip de cinturón o soporte, utilice sólo accesorios que no contengan
metal y que coloquen el dispositivo a la distancia arriba indicada del cuerpo.
Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo requiere una conexión
de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de mensajes o archivos de datos
puede demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de
seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la
transmisión haya finalizado.
■ Dispositivos médicos
Los aparatos de transmisión de radio, incluso los teléfonos móviles, pueden
interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos
adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del dispositivo médico
si tiene alguna pregunta o para determinar si está correctamente protegido contra
las señales externas de radiofrecuencia. Apague el dispositivo en los lugares
específicos de los centros de salud donde se le indique. Es probable que en los
hospitales y centros de salud se utilicen equipos sensibles a las señales externas
de radiofrecuencia.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación
mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y un marcapasos
a fin de evitar posibles interferencias. Estos consejos provienen de la investigación
independiente y recomendaciones de la Investigación tecnológica en telefonía móvil
(Wireless Technology Research). Para minimizar la potencia para interferencias,
las personas que llevan marcapasos:
210
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d
•
Deben mantener siempre el dispositivo a una distancia de más de 15,3
centímetros del marcapasos (6 pulgadas) cuando el dispositivo esté encendido
•
•
No deben llevar el dispositivo en el bolsillo superior de la camisa
Deben utilizar el dispositivo en el lado contrario al marcapasos para minimizar
las posibles interferencias.
Si tienen alguna razón para sospechar que existen interferencias, deberá apagar
inmediatamente su dispositivo.
Aparatos auditivos
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados
aparatos auditivos. En ese caso, comuníquese con su proveedor de servicios.
■ Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor
que no estén bien instalados o protegidos, como los sistemas electrónicos de
inyección, sistemas electrónicos de frenos antirresbalantes (antibloqueo), sistemas
electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener
más información, verifique estos aspectos con el fabricante o el representante de
su vehículo o de los equipos que haya incorporado posteriormente.
Sólo personal calificado debe reparar el dispositivo o instalarlo en un vehículo. Si la
instalación o reparación no es correcta puede resultar peligrosa y anular cualquier
garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo
completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y
funcione debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus
piezas o accesorios. Para los automóviles con bolsas de aire, recuerde que éstas se
inflan con mucha fuerza. No coloque sobre las bolsas de aire ni sobre la zona de
despliegue ningún objeto, incluidos el equipo instalado y las piezas portátiles del
teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado y las bolsas
de aire se despliegan, puede ocasionar lesiones graves.
Se prohíbe el uso de su dispositivo a bordo de un avión. Apague el dispositivo
antes de embarcar un vuelo. El uso de teledispositivos en un avión puede resultar
peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir la red del teléfono móvil y
puede ser ilegal.
211
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d
■ Entornos potencialmente explosivos
Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca
todas las señales e instrucciones. Las zonas con potencial explosivo incluyen las
zonas donde existan avisos reglamentarios requiriéndole que apague el motor de
su vehículo. Las chispas en tales zonas pueden producir explosiones o incendios
que pueden resultar en daño corporal o incluso la muerte. Apague el dispositivo
en las gasolineras, por ejemplo, cerca de las bombas de gas en las estaciones de
servicio. Respete las restricciones de uso de equipos de radio en los depósitos de
combustible, áreas de almacenamiento y distribución de combustible, plantas
químicas y donde se realicen explosiones. Las zonas en entornos donde pueden
producirse explosiones suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad.
Entre ellas se incluyen las áreas bajo cubierta de los barcos, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan
gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el aire contiene
partículas o elementos químicos, como grano, polvo o partículas metálicas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la suspensión o negación
de los servicios telefónicos al consumidor, acción legal o ambos.
■ Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan
usando señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones
programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la
conexión funcione en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente
de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como
emergencias médicas.
Para realizar una llamada, asegúrese que su dispositivo tenga la suficiente carga
antes de intentar realizar cualquier llamada de emergencia. Si su batería se descarga,
no podrá recibir o realizar llamadas, incluso llamadas de emergencia y deberá esperar
unos minutos tras comenzar el proceso de carga para realizar su llamada.
1. Si el teléfono está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la
señal sea adecuada. Ciertas redes pueden requerir que una tarjeta UIM
(CDMA SIM) válida esté debidamente instalada en el dispositivo.
2. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que
está en la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas.
3. Ingrese el número de emergencia oficial de su ubicación actual y pulse la
tecla Llamar. Los números de emergencia pueden variar en cada localidad.
212
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder
efectuar una llamada de emergencia. Si el dispositivo está fuera de línea o en el
modo de vuelo, deberá cambia el perfil para activar la función del dispositivo antes
de poder realizar una llamada de emergencia. Consulte este manual o con su
proveedor de servicios. Al realizar una llamada de emergencia, entregue toda la
información necesaria con la mayor precisión posible. Su dispositivo móvil puede
ser el único medio de comunicación en un accidente. No finalice la llamada hasta
que reciba instrucciones de hacerlo.
213
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d
■ Información de certificación (SAR)
Su dispositivo móvil cumple las normas sobre exposición a ondas de radio.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radioreceptor. Está diseñado para no
sobrepasar los límites recomendados por las normas internacionales. Estas normas
fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen
un margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad del público,
independientemente de la edad y salud.
Las normas de exposición para dispositivos móviles se mide con una unidad
conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). El
límite de SAR estipulado en las normas internacionales ICNIRP es de 2,0 watts/
kilogramo (W/kg) promediado sobre 10 gramos de tejido corporal. Las pruebas
SAR son efectuadas mediante el uso en posiciones estándares, con el dispositivo
transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado, en todas las bandas de
frecuencia comprobadas. El nivel SAR de un dispositivo en funcionamiento puede
ser mucho más bajo que el valor máximo debido a que el dispositivo es diseñado
para utilizar sólo la energía requerida para acceder a la red. La cantidad cambia
dependiendo de un número de factores como su distancia de acercamiento a la
estación base de la red. Según los procedimientos de pruebas internacionales, el
valor SAR máximo cuando fue probado para uso junto al oído es de 0,71 W/kg.
El uso de accesorios de dispositivos podría resultar en diferentes valores SAR.
Los valores SAR podrían variar dependiendo de los requerimientos nacionales de
prueba y de reportaje y la banda de la red. Puede obtener información adicional
sobre el SAR en la sección de información de productos en www.nokia.com
(en inglés).
Su dispositivo móvil también está diseñado para reunir los requerimientos que
rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la
Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission)
(EE.UU) e Industria Canadiense. Estos requerimientos establecen un límite SAR de
1,6 W/kg promediado sobre un gramo de tejido corporal. El valor SAR máximo
según la información suministrada bajo este estándar, durante la certificación
del producto, cuando fue probado para uso junto al oído es de 1,06 W/kg y
cuando está en contacto con el cuerpo es de 0,81 V/kg.
La información sobre este dispositivo se puede encontrar en el sitio Web de la
autorización del equipo usando la ID FCC: QMNRM-125.
214
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d
■ Compatibilidad con aparatos auditivos
Su dispositivo cumple con los requerimientos de los requerimientos FCC sobre la
compatibilidad con aparatos auditivos. Los modelos de dispositivos que cumplen
con estos requerimientos tienen un micrófono M3 o una evaluación más alta. La
evaluación (M-rating) mostrada en el dispositivo se refiere a los niveles de emisiones
RF más bajos. Una evaluación más alta indica generalmente que un modelo de
dispositivo tiene niveles más bajos de emisión RF que podría mejorar la posibilidad
de que el dispositivo funcione con éxito con ciertos aparatos auditivos. Ciertos
audífonos son más resistentes a las interferencias. Consulte con el profesional de
la salud de audición para obtener información sobre evaluación (M-rating) de su
dispositivo auditivo y para saber si su dispositivo auditivo funcionará con este
dispositivo. Puede obtener más información en www.nokiaaccessibility.com
(en inglés).
■ Información técnica
Dimensiones: Ancho 45,4 mm, Longitud 86,8 mm, Espesor 25,0 mm
Peso: 126 g con la batería Li-Ion BL-6C
Volumen: 83,5 cc
Redes móviles: 1900/800 Mhz CDMA y 800 AMPS
Rango de frecuencia (Tx): PCS 1851.25–1908.75 MHz; Celular 824.70–848.37
MHz; 800 AMPS: 824.04–848.97
Rango de frecuencia (Rx): PCS 1931.25–1988.75 MHz; Celular 869.70–893.37
MHz; 800 AMPS: 869.04–893.97
Bluetooth: 2402.0 - 2480.0 MHz
GPS: 1575 MHz
215
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d
■ Información sobre las baterías
Esta sección provee información sobre los tiempos de carga para la batería con el
cargador compacto (AC-3), el cargador rápido (AC-4), tiempos de conversación y
tiempos de reserva. Dicha información está sujeta a cambios. Para obtener más
información, comuníquese con su proveedor de servicios.
Tiempos de carga
Los tiempos de carga son estimados:
Cargador rápido (AC-4): hasta 1 hora 45 minutos
Cargador compacto (AC-3): hasta 3 hora 45 minutos
Tiempos de conversación y de reserva
Los tiempos de funcionamiento son sólo aproximados y dependen de varios
factores, como: intensidad de la señal, uso del teléfono, condiciones de la red,
funciones usadas, la condición y vida de la batería (incluso el procedimiento de
carga), temperaturas a las cuales se expone la batería y muchos otros factores.
Tiempo de conversación: hasta 4 horas (digital)
Tiempo de reserva: hasta 10 días
216
Índice
carpeta de mensajes 131
carpetas 159
código de bloqueo 182
códigos de función 185
códigos de marcación 144
colecciones 200
compartir información de ubicación 168
conectividad Bluetooth 176
configuraciones 178
configurar 178
A
accesorios 204
accesos directos 115
agenda 189
alarma 188
altavoz 125
antena 119
apagar teléfono 122
atención al cliente 112
auricular 122, 180
automatizar correo de voz 143
ayuda 111
recibir datos 178
conectividad PC 201
configuración de tonos 167
configuraciones 164
configuraciones de accesorios 180
auricular 180
B
batería
autenticación 206
carga 121
información 205, 216
retirar 120
tiempos de carga 216
tiempos de
cargador 181
manos libres 181
configuraciones de hora y fecha 168
configuraciones de llamadas 168
configuraciones de seguridad 181
configuraciones de teléfono 172
configurar
conversación y reserva 216
volver a colocar 120
baterías y cargadores 205
bloqueo de teclas 126
bloqueo de teléfono 181
cambiar código de bloqueo 182
bloqueo del teléfono
automático 172
reloj 168
contactos 149
agregar 149
editar 152
eliminar 153
enviar 154
ver 153
C
convertidor de divisa 193
correo de voz 142
cronómetro 195
calculadora 193
cambiar la hora 194
cargador 181
cubierta posterior
colocar 121
retirar 120
cuidado y mantenimiento 208
conectar 121
información 205
tiempos 216
217
Í n d i c e
D
J
datos
juegos 200
duración de llamada 147
desvío de llamadas 185
L
límite de tiempo de las
luces de fondo 166
lista de tareas 191
agregar 192
ver 192
llamada en espera 186
llamadas
E
ecualizador multimedia 162
encender teléfono 122
enviar propio ID 186
ESN 111
extras 200
contestar 124
cronómetros 146
duración 146
hora 146
opciones durante 125
realizar 123
F
Fecha 168
funciones Ir a 118
G
registro 145
galería 159, 161
llamadas de datos o fax 171
llamadas de emergencia 212
con el teclado bloqueado 173
mientras usa internet móvil 198
llamadas de fax 147
llamadas perdidas 145
llamadas recibidas 145
grabar sonido 161
grupos de llamadas 150
I
idioma de pantalla 172
imagen de fondo 165, 166
indicadores e iconos 115
información de certificación (SAR) 214
información FCC 214
información técnica 215
infrarrojo 179
M
manos libres 181
marcació rápida 169
marcación por voz 151, 174
marcación rápida 150
memoria 173
memoria compartida 110
mensajes
ingreso de texto 127
estándar 127
texto predictivo 127
internet móvil 197
conectarse 197
desconectarse 199
realizar llamadas de emergencia 198
recibir llamadas
eliminar 132
mensajes de miniexplorador 144
mensajes de miniexplorador 144
mensajes de texto 129
listas de distribución 141
mientras en línea 198
interrumpir temporizador 194
218
mensajes de voz 142
mensajes multimedia 134
carpetas 135
números marcados 145
remarcado automático 169
reserva
configuraciones 140
contestar 137
tiempo 216
crear 136, 137
eliminar 139
restaurar configuraciones de fábrica 186
restricciones de llamada 183
enviar 136
leer 137
S
método de desplazamiento 116
miniexplorador 197
duración de llamada 147
modalidad estándar 127
modo standby 114
configuraciones 165
multimedia
saludo inicial 174
seguridad 108
información adicional
de seguridad 210
T
mensajes
tarjetas de llamadas 170
tarjetas de negocios 154
teléfono
N
notas 191
números marcados 145
detalles 187
temas 167
temporizador 194
texto
O
organizador 188
mensajes 129
texto de ayuda 174
texto predictivo 127
textos de ayuda 117
tiempo de conversación 216
tomar foto 155
tono de inicio 174
tonos DTMF 173
transferir datos USB 201
P
pantalla
configuraciones 165, 166
perfiles programados 164
prefijo internacional 172
programar el teléfono 119
protector de pantalla 165, 166
R
red 184
registrar el teléfono 111
registro
borrar 146
llamadas perdidas 145
219
Í n d i c e
voz
V
grabadora 161
mensajes 142
vaciar memoria caché 199
ver
voz confidencial 183
lista de tareas 192
mensajes guardados 132
volumen
W
web móvil 197
ajustar 124
usar el altavoz 125
220
Notas
221
Notas
222
Notas
223
Notas
Nokia 6165 and Nokia 6165i
User Guide
9248015
224
|