| 	
		 4-149-356-11(1)   
					HDR-CX500/CX500V/CX520/CX520V   
					Digital HD Video Camera Recorder   
					Operating Guide   
					US   
					ES   
					Additional information on this product and   
					answers to frequently asked questions can be   
					found at our Customer Support Website.   
					Guía de operaciones   
					
					Printed on 70% or more recycled paper using   
					VOC (Volatile Organic Compound)-free   
					vegetable oil based ink.   
					 2009 Sony Corporation   
					Printed in Japan   
				This symbol is intended   
					to alert the user to the   
					presence of important   
					operating and maintenance   
					(servicing) instructions in   
					the literature accompanying   
					the appliance.   
					Owner’s Record   
					The model and serial numbers are located   
					on the bottom. Record the serial number   
					in the space provided below. Refer to these   
					numbers whenever you call upon your Sony   
					dealer regarding this product.   
					Model No. HDR-   
					Serial No.   
					Model No. AC-   
					Serial No.   
					WARNING   
					To reduce fire or shock hazard, do not   
					expose the unit to rain or moisture.   
					Do not expose the batteries to   
					excessive heat such as sunshine, fire or   
					the like.   
					This symbol is intended   
					to alert the user to the   
					presence of uninsulated   
					“dangerous voltage” within   
					the product’s enclosure   
					that may be of sufficient   
					magnitude to constitute   
					a risk of electric shock to   
					persons.   
					US   
					ꢀ 
				IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   
					SAVE THESE INSTRUCTIONS.   
					DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE   
					OR ELECTRIC SHOCK,   
					CAREFULLY FOLLOW THESE   
					INSTRUCTIONS.   
					 Read these instructions.   
					 Keep these instructions.   
					 Heed all warnings.   
					 Follow all instructions.   
					 Do not use this apparatus near water.   
					 Clean only with dry cloth.   
					 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s   
					instructions.   
					 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other   
					apparatus (including amplifiers) that produce heat.   
					 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug   
					has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a   
					third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If   
					the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the   
					obsolete outlet.   
					US   
					 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience   
					receptacles, and the point where they exit from the apparatus.   
					 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.   
					 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or   
					sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus   
					combination to avoid injury from tip-over.   
					 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.   
					 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus   
					has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has   
					been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to   
					rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.   
					 If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the   
					proper configuration for the power outlet.   
					US   
					ꢁ 
					 
				Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world.   
					A Type   
					(American   
					Type)   
					B Type   
					BF Type   
					B3 Type   
					C Type   
					SE Type   
					O Type   
					(British Type) (British Type) (British Type) (CEE Type)   
					(CEE Type) (Ocean Type)   
					The representative supply voltage and plug type are described in this chart.   
					Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used.   
					Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used.   
					 For only the United States   
					Use a UL Listed, 1.5-3 m (5-10 ft.), Type SPT-2 or NISPT-2, AWG no. 18 power supply cord,   
					rated for 125 V 7 A, with a NEMA 1-15P plug rated for 125 V 15 A.”   
					Europe   
					Countries/regions   
					Austria   
					Voltage   
					230   
					230   
					220   
					230   
					230   
					230   
					230   
					220   
					220   
					230   
					230   
					220   
					230   
					230   
					230   
					220   
					230   
					220   
					220   
					220   
					127/230   
					230   
					230   
					240   
					Frequency (Hz)   
					Plug type   
					C 
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					Belgium   
					Czech   
					C 
					C 
					Denmark   
					Finland   
					France   
					C 
					C 
					C 
					Germany   
					Greece   
					C 
					C 
					Hungary   
					Iceland   
					C 
					C 
					Ireland   
					C/BF   
					C 
					Italy   
					Luxemburg   
					Netherlands   
					Norway   
					Poland   
					C 
					C 
					C 
					C 
					Portugal   
					Romania   
					Russia   
					Slovak   
					Spain   
					Sweden   
					Switzerland   
					UK   
					C 
					C 
					C 
					C 
					C 
					C 
					C 
					BF   
					Asia   
					Countries/regions   
					Voltage   
					Frequency (Hz)   
					Plug type   
					China   
					220   
					200/220   
					230/240   
					127/230   
					100   
					50   
					A 
					BF   
					C 
					Hong Kong   
					India   
					50   
					50   
					Indonesia   
					Japan   
					50   
					C 
					50/60   
					60   
					A 
					Korea (rep)   
					Malaysia   
					Philippines   
					Singapore   
					Taiwan   
					220   
					240   
					C 
					50   
					BF   
					A/C   
					BF   
					A 
					220/230   
					230   
					60   
					50   
					110   
					220   
					60   
					Thailand   
					50   
					C/BF   
					US   
					ꢂ 
				Countries/regions   
					Vietnam   
					Voltage   
					220   
					Frequency (Hz)   
					Plug type   
					A/C   
					50   
					Oceania   
					Countries/regions   
					Australia   
					New Zealand   
					Voltage   
					240   
					230/240   
					Frequency (Hz)   
					Plug type   
					O 
					O 
					50   
					50   
					North America   
					Countries/regions   
					Canada   
					USA   
					Voltage   
					120   
					120   
					Frequency (Hz)   
					Plug type   
					A 
					A 
					60   
					60   
					Central America   
					Countries/regions   
					Bahamas   
					Voltage   
					120/240   
					110   
					Frequency (Hz)   
					Plug type   
					60   
					60   
					60   
					60   
					60   
					60   
					60   
					50   
					60   
					60   
					60   
					A 
					A 
					Costa Rica   
					Cuba   
					110/220   
					110   
					A/C   
					A 
					Dominican (rep)   
					El Salvador   
					Guatemala   
					Honduras   
					Jamaica   
					Mexico   
					Nicaragua   
					Panama   
					110   
					A 
					120   
					A 
					110   
					A 
					110   
					A 
					120/127   
					120/240   
					110/220   
					A 
					A 
					A 
					South America   
					Countries/regions   
					Voltage   
					Frequency (Hz)   
					Plug type   
					Argentina   
					220   
					127/220   
					220   
					50   
					60   
					50   
					60   
					60   
					60   
					C/BF/O   
					A/C   
					C 
					A 
					A/C   
					A 
					Brazil   
					Chile   
					Colombia   
					Peru   
					120   
					220   
					Venezuela   
					120   
					Middle East   
					Countries/regions   
					Voltage   
					Frequency (Hz)   
					Plug type   
					Iran   
					220   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					C/BF   
					C/BF   
					C 
					Iraq   
					220   
					Israel   
					230   
					Saudi Arabia   
					Turkey   
					UAE   
					127/220   
					220   
					A/C/BF   
					C 
					240   
					C/BF   
					Africa   
					Countries/regions   
					Algeria   
					Voltage   
					127/220   
					220   
					Frequency (Hz)   
					Plug type   
					C 
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					50   
					Congo (dem)   
					Egypt   
					C 
					220   
					C 
					C 
					C/BF   
					C/BF   
					C/BF   
					C/BF   
					C 
					Ethiopia   
					Kenya   
					Nigeria   
					South Africa   
					Tanzania   
					Tunisia   
					220   
					240   
					230   
					220/230   
					230   
					220   
					US   
					ꢃ 
				Read this first   
					Before operating the unit, please read this   
					manual thoroughly, and retain it for future   
					reference.   
					socket) immediately if any malfunction   
					occurs while using your camcorder.   
					Even if your camcorder is turned off, AC   
					power source (mains) is still supplied to   
					it while connected to the wall outlet (wall   
					socket) via the AC Adaptor.   
					CAUTION   
					Battery pack   
					For customers in the U.S.A. and CANADA   
					If the battery pack is mishandled, the   
					battery pack can burst, cause a fire or even   
					chemical burns. Observe the following   
					cautions.   
					RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES   
					 Do not disassemble.   
					Lithium-Ion batteries are   
					recyclable.   
					You can help preserve our   
					environment by returning   
					your used rechargeable   
					batteries to the collection and   
					recycling location nearest you.   
					 Do not crush and do not expose the battery   
					pack to any shock or force such as hammering,   
					dropping or stepping on it.   
					 Do not short circuit and do not allow metal   
					objects to come into contact with the battery   
					terminals.   
					 Do not expose to high temperature above 60°C   
					(140°F) such as in direct sunlight or in a car   
					parked in the sun.   
					 Do not incinerate or dispose of in fire.   
					 Do not handle damaged or leaking lithium ion   
					batteries.   
					For more information   
					regarding recycling of   
					rechargeable batteries, call toll   
					free 1-800-822- 8837, or visit   
					http://www.rbrc.org/   
					Caution: Do not handle   
					damaged or leaking Lithium-   
					Ion batteries.   
					 Be sure to charge the battery pack using a   
					genuine Sony battery charger or a device that   
					can charge the battery pack.   
					 Keep the battery pack out of the reach of small   
					children.   
					 Keep the battery pack dry.   
					Battery pack   
					This device complies with Part 15 of the   
					FCC Rules. Operation is subject to the   
					following two conditions: (1) This device   
					may not cause harmful interference, and   
					(2) this device must accept any interference   
					received, including interference that may   
					cause undesired operation.   
					 Replace only with the same or equivalent type   
					recommended by Sony.   
					 Dispose of used battery packs promptly as   
					described in the instructions.   
					Replace the battery with the specified type   
					only. Otherwise, fire or injury may result.   
					This Class B digital apparatus complies   
					with Canadian ICES-003.   
					AC Adaptor   
					Do not use the AC Adaptor placed in a   
					narrow space, such as between a wall and   
					furniture.   
					For the customers in the U.S.A.   
					UL is an internationally recognized safety   
					organization.   
					The UL Mark on the product means it has   
					been UL Listed.   
					Use the nearby wall outlet (wall socket)   
					when using the AC Adaptor. Disconnect   
					the AC Adaptor from the wall outlet (wall   
					US   
					ꢄ 
					 
				If you have any questions about this   
					product, you may call:   
					Note   
					This equipment has been tested and found   
					to comply with the limits for a Class B   
					digital device, pursuant to Part 15 of the   
					FCC Rules.   
					Sony Customer Information Center 1-800-   
					222-SONY (7669).   
					The number below is for the FCC related   
					matters only.   
					These limits are designed to provide   
					reasonable protection against harmful   
					interference in a residential installation.   
					This equipment generates, uses, and   
					can radiate radio frequency energy and,   
					if not installed and used in accordance   
					with the instructions, may cause harmful   
					interference to radio communications.   
					However, there is no guarantee that   
					interference will not occur in a particular   
					installation. If this equipment does cause   
					harmful interference to radio or television   
					reception, which can be determined by   
					turning the equipment off and on, the   
					user is encouraged to try to correct the   
					interference by one or more of the following   
					measures:   
					Regulatory Information   
					Declaration of Conformity   
					Trade Name: SONY   
					Model No.: HDR-CX500V   
					Responsible Party: Sony Electronics Inc.   
					Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,   
					CA 92127 U.S.A.   
					Telephone No.: 858-942-2230   
					This device complies with Part 15 of the   
					FCC Rules. Operation is subject to the   
					following two conditions: (1) This device   
					may not cause harmful interference,   
					and (2) this device must accept any   
					interference received, including   
					interference that may cause undesired   
					operation.   
					 Reorient or relocate the receiving antenna.   
					 Increase the separation between the   
					equipment and receiver.   
					 Connect the equipment into an outlet on   
					a circuit different from that to which the   
					receiver is connected.   
					 Consult the dealer or an experienced radio/   
					TV technician for help.   
					Declaration of Conformity   
					Trade Name: SONY   
					Model No.: HDR-CX520V   
					Responsible Party: Sony Electronics Inc.   
					Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,   
					CA 92127 U.S.A.   
					Telephone No.: 858-942-2230   
					This device complies with Part 15 of the   
					FCC Rules. Operation is subject to the   
					following two conditions: (1) This device   
					may not cause harmful interference,   
					and (2) this device must accept any   
					interference received, including   
					interference that may cause undesired   
					operation.   
					The supplied interface cable must be used   
					with the equipment in order to comply with   
					the limits for a digital device pursuant to   
					Subpart B of Part 15 of FCC Rules.   
					For the State of California, USA only   
					Perchlorate Material – special handling,   
					may apply,   
					See   
					www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/   
					perchlorate   
					CAUTION   
					Perchlorate Material: Lithium battery   
					contains perchlorate.   
					You are cautioned that any changes or   
					modifications not expressly approved in   
					this manual could void your authority to   
					operate this equipment.   
					Supplied items   
					The numbers in ( ) are the supplied   
					US   
					ꢅ 
				 Do not apply shock or vibration to the   
					camcorder. The camcorder may not be able to   
					record or play movies and photos.   
					 When connecting the camcorder to another   
					device with communication cables, be sure to   
					insert the connector plug in the correct way.   
					Pushing the plug forcibly into the terminal   
					will damage the terminal and may result in a   
					malfunction of the camcorder.   
					 Even if the camcorder is turned off, the GPS   
					function is working as long as the GPS switch   
					is set to ON. Make sure that the GPS switch is   
					set to OFF during take off and landing of an   
					airplane (HDR-CX500V/CX520V).   
					quantity.   
					 AC Adaptor (1)   
					 Power cord (Mains lead) (1)   
					 Component A/V cable (1)    
					 A/V connecting cable (1)    
					 USB cable (1)    
					 Wireless Remote Commander (1)   
					A button-type lithium battery is already   
					installed. Remove the insulation sheet before   
					using the Wireless Remote Commander.   
					Insulation sheet   
					 If you repeat recording/deleting images for   
					a long time, fragmentation of data occurs on   
					the recording media. Images cannot be saved   
					or recorded. In such a case, save your images   
					on some type of external media first, and then   
					perform [MEDIA FORMAT] (p. 45).   
					 The LCD screen is manufactured using   
					extremely high-precision technology, so over   
					99.99% of the pixels are operational for effective   
					use. However, there may be some tiny black   
					points and/or bright points (white, red, blue,   
					or green in color) that appear constantly on the   
					LCD screen. These points are normal results of   
					the manufacturing process and do not affect the   
					recording in any way.   
					 Rechargeable battery pack NP-FH60 (1)   
					 CD-ROM “Handycam” Application   
					Software (1) (p. 28)   
					 “PMB” (software, including “PMB Guide”)   
					 “Handycam” Handbook (PDF)   
					 “Operating Guide” (This manual) (1)   
					
					can use with this camcorder.   
					Note on the camcorder/battery pack   
					temperature   
					Notes on use   
					 When the temperature of the camcorder   
					or battery pack becomes extremely high or   
					extremely low, you may not be able to record   
					or play back on the camcorder, due to the   
					protection features of the camcorder being   
					activated in such situations. In this case, an   
					indicator appears on the LCD screen (p. 58).   
					Using the camcorder   
					 The camcorder is not dustproofed, dripproofed   
					or waterproofed. See “Precautions” (p. 59).   
					 Do not do any of the following when the   
					
					
					recording media may be damaged, recorded   
					images may be lost or other malfunctions could   
					occur.   
					 ejecting the “Memory Stick PRO Duo” media   
					 removing the battery pack or AC Adaptor   
					from the camcorder   
					 Applying mechanical shock or vibration to   
					the camcorder   
					On recording   
					 Before starting to record, test the recording   
					function to make sure the image and sound are   
					recorded without any problems.   
					 Compensation for the contents of recordings   
					cannot be provided, even if recording or   
					playback is not possible due to a malfunction of   
					US   
					ꢆ 
				the camcorder, recording media, etc.   
					About this manual   
					 TV color systems differ depending on the   
					country/region. To view your recordings on a   
					TV, you need an NTSC system-based TV.   
					 Television programs, films, video tapes,   
					and other materials may be copyrighted.   
					Unauthorized recording of such materials may   
					be contrary to the copyright laws.   
					 To prevent your image data from being lost,   
					save all your recorded images on external media   
					periodically. It is recommended that you save   
					the image data on a disc such as DVD-R using   
					your computer. Also, you can save your image   
					data using a VCR, or a DVD/HDD recorder.   
					 The images of the LCD screen used in this   
					manual for illustration purposes are captured   
					using a digital still camera, and therefore may   
					appear different from the actual images of the   
					LCD screen.   
					 In this Operating Guide, the internal memory   
					of the camcorder and “Memory Stick PRO Duo”   
					media are called “recording media.”   
					 In this Operating Guide, both “Memory Stick   
					PRO Duo” media and “Memory Stick PRO-HG   
					Duo” media are referred as “Memory Stick PRO   
					Duo” media.   
					 You will find the “Handycam” Handbook (PDF)   
					on the supplied CD-ROM (p. 56).   
					Playing back recorded images on other   
					devices   
					 The screenshots are from Windows Vista. The   
					scenes may vary depending on the operating   
					system of the computer.   
					 The camcorder is compatible with MPEG-4   
					AVC/H.264 High Profile for high definition   
					image quality (HD) recording. Therefore, you   
					cannot play back images recorded with high   
					definition image quality (HD) on the camcorder   
					with the following devices;   
					 Other AVCHD format compatible devices   
					which are not compatible with High Profile   
					 Devices which are not compatible with the   
					AVCHD format   
					Discs recorded with HD image quality   
					(high definition)   
					 This camcorder captures high definition footage   
					in the AVCHD format. DVD media containing   
					AVCHD footage should not be used with DVD   
					based players or recorders, as the DVD player/   
					recorder may fail to eject the media and may   
					erase its contents without warning. DVD media   
					containing AVCHD footage may be played on   
					a compatible Blu-ray Disc player/recorder or   
					other compatible device.   
					About language setting   
					 The on-screen displays in each local language   
					are used for illustrating the operating   
					procedures. Change the screen language before   
					using the camcorder if necessary (p. 16).   
					US   
					ꢇ 
				Operation flow   
					Recording movies and photos (p. 17)   
					 In the default settings, movies and photos are recorded with high   
					definition image quality (HD) on the internal memory.   
					 You can change the recording media selected, and the image   
					quality of movies (p. 47).   
					Playing movies and photos   
					Playing movies and photos on your camcorder (p. 22)   
					Playing movies and photos on a connected TV (p. 25)   
					Saving movies and photos on a disc   
					Saving movies and photos with a computer (p. 27)   
					 You can create a disc with either high definition image quality   
					(HD) or standard definition image quality (SD) from high   
					definition image quality (HD) movies imported to the computer.   
					
					Creating a disc with a DVD writer or a recorder (p. 38)   
					Deleting movies and photos (p. 45)   
					 You can free recording space by deleting movies and photos   
					that you have saved on other media, from the your camcorder’s   
					media.   
					1U0S   
					 
				Table of contents   
					IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3   
					Read this first.. . . . . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6   
					Operation flow.. . . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10   
					
					Step 1: Charging the battery pack.................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   
					Charging the battery pack abroad........................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   
					Step 2: Turning the power on, and setting the date and time... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15   
					Changing the language setting................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16   
					
					Recording.. . . . . . . . . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17   
					
					
					Playback on the camcorder............................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22   
					Playing images on a TV................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25   
					
					Preparing a computer (Windows).................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27   
					When using a Macintosh....................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28   
					Selecting the method for creating a disc (computer)............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30   
					Creating a disc with one touch (One Touch Disc Burn)............ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32   
					Importing movies and photos to a computer (Easy PC Back-up).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33   
					
					Starting PMB (Picture Motion Browser).............................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34   
					Creating a high definition image quality (HD) disc................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34   
					
					Creating a Blu-ray disc.......................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35   
					
					ordinary DVD players.. ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36   
					Copying a disc.. ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36   
					Editing movies................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37   
					Capturing photos from a movie............................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37   
					US   
					11   
				Selecting the method for creating a disc (DVD writer/recorder).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38   
					Creating a disc with the dedicated DVD writer, DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39   
					
					DVDirect Express.. . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42   
					
					
					Deleting movies and photos.............................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45   
					Adjusting for shooting conditions...................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46   
					Changing the recording media.......................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47   
					To check the recording media settings........................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47   
					
					“Memory Stick PRO Duo”media................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48   
					Customizing your camcorder with menus............................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49   
					Getting detailed information from the “Handycam”Handbook.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56   
					
					Troubleshooting.. . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57   
					Precautions.. . . . . . . . . . . . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59   
					Specifications.. . . . . . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61   
					Screen indicators.. . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64   
					Parts and controls.. . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66   
					Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68   
					1UꢀS   
				Getting started   
					Step 1: Charging the battery pack   
					Access lamp   
					Battery pack   
					DC IN jack   
					/CHG (flash/charge)   
					lamp   
					DC plug   
					AC Adaptor   
					To the wall outlet   
					(wall socket)   
					Power cord (Mains lead)   
					You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (H series) after attaching it to your   
					camcorder.   
					 You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than H series to your camcorder.   
					Turn off your camcorder by closing the LCD screen.   
					1 
					Attach the battery pack by sliding it in the direction of the arrow until it   
					clicks.   
					2 
					Connect the AC Adaptor and the power cord (mains lead) to your   
					camcorder and the wall outlet (wall socket).   
					 Align the  mark on the DC plug with that on the DC IN jack.   
					The /CHG (flash/charge) lamp lights up and charging starts. The /CHG (flash/charge)   
					lamp turns off when the battery pack is fully charged.   
					3 
					When the battery is charged, disconnect the AC Adaptor from the DC IN   
					jack of your camcorder.   
					4 
					US   
					1ꢁ   
					 
					 
				 When your camcorder is on, you can check the approximate amount of remaining battery power with the   
					remaining battery indicator at the upper left on the LCD screen.   
					To remove the battery pack   
					Close the LCD screen. Slide the BATT (battery) release lever  and remove the battery pack   
					.   
					To use a wall outlet (wall socket) as a power source   
					Make the same connections as “Step 1: Charging the battery pack.”   
					Notes on the battery pack and the AC Adaptor   
					 When you remove the battery pack or disconnect the AC Adaptor, close the LCD screen and make sure   
					that the   
					
					 The /CHG (flash/charge) lamp flashes during charging under the following conditions:   
					 The battery pack is not attached correctly.   
					 The battery pack is damaged.   
					 The temperature of the battery pack is low.   
					Remove the battery pack from your camcorder and put it in a warm place.   
					 The temperature of the battery pack is high.   
					Remove the battery pack from your camcorder and put it in a cool place.   
					 Do not short-circuit the DC plug of the AC Adaptor or battery terminal with any metallic objects. This   
					may cause a malfunction.   
					 In the default setting, the power turns off automatically if you leave your camcorder without any   
					operation for about 5 minutes, to save battery power ([A.SHUT OFF]).   
					Charging the battery pack abroad   
					You can charge the battery pack in any countries/regions using the AC Adaptor supplied with   
					your camcorder within the AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz range.   
					 Do not use an electronic voltage transformer.   
					1UꢂS   
					 
					 
					 
				Step 2: Turning the power on, and setting the   
					date and time   
					Open the LCD screen of your camcorder.   
					1 
					The lens cover is opened and your camcorder is turned on.   
					 To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER.   
					POWER button   
					MODE button   
					(Movie): To record movies   
					(Photo): To record photos   
					Select the desired geographical area with   
					/ 
					, then touch [NEXT].   
					2 
					3 
					Touch the button on the   
					LCD screen.   
					 To set the date and time again, touch   
					(MENU)    
					 [CLOCK/ LANG] (under   
					[GENERAL SET] category)  [CLOCK SET]. When an item is not on the screen, touch   
					until the item appears.   
					/ 
					Set [DST SET] or [SUMMERTIME], date and time, then touch   
					. 
					The clock starts.   
					 If you set [DST SET] or [SUMMERTIME] to [ON], the clock advances 1 hour.   
					 The date and time does not appear during recording, but they are automatically recorded on the   
					recording media, and can be displayed during playback. To display the date and time, touch   
					(MENU)    
					[DATE/TIME]    
					 [PLAYBACK SET] (under   
					[PLAYBACK] category)  [DATA CODE]    
					 
					 
					. 
					 You can turn off the operation beeps by touching   
					(MENU)   [SOUND/DISP SET]   
					US   
					1ꢃ   
					 
					 
					 
					 
					 
					 
				(under   
					[GENERAL SET] category)  [BEEP]  [OFF]    
					 
					 
					. 
					 Once the clock is set, the clock time is automatically adjusted with [AUTO CLOCK ADJ] and [AUTO   
					AREA ADJ] set to [ON]. The clock may not be adjusted to the correct time automatically, depending   
					on the country/region selected for your camcorder. In this case, set [AUTO CLOCK ADJ] and [AUTO   
					AREA ADJ] to [OFF] (HDR-CX500V/CX520V).   
					To turn off the power   
					Close the LCD screen. The (Movie) lamp flashes for a few seconds and the power is turned   
					off.   
					POWER button   
					 You can turn off your camcorder also by pressing POWER.   
					
					Changing the language setting   
					You can change the on-screen displays to show messages in a specified language.   
					Touch   
					(MENU)    
					 [CLOCK/ LANG] (under [GENERAL SET]   
					category)  [ LANGUAGE SET]  a desired language    
					 
					 
					. 
					1UꢄS   
					 
					 
				Recording   
					Recording   
					Recording movies   
					In the default setting, movies are recorded with high definition image quality (HD) on the   
					internal memory (p. 47, 52).   
					Fasten the grip belt.   
					 
					Open the LCD screen of your camcorder.   
					 
					The lens cover is opened and your camcorder is turned on.   
					 To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER.   
					POWER button   
					Press START/STOP to start recording.   
					 You can start recording also by touching  on the LCD screen.   
					 
					US   
					1ꢅ   
					 
					 
					 
					 
				Power zoom lever   
					Wide Telephoto   
					[STBY]  [REC]   
					To stop recording, press START/STOP again.   
					 You can stop recording also by touching  on the LCD screen.   
					 You can magnify images with the power zoom lever. Move the power zoom lever slightly for a   
					slower zoom. Move it further for a faster zoom.   
					 The icons and indicators on the LCD panel will be displayed for about 3 seconds, then they will be   
					disappeared, after turning on your camcorder or switching the recording (movie/photo)/playback   
					modes. To display the icons and indicators again, touch anywhere on the screen except the rec &   
					zoom buttons on the LCD.   
					Rec & zoom buttons on LCD   
					about 3sec   
					after   
					 If you close the LCD screen while recording movies, the camcorder stops recording.   
					
					 The maximum continuous recordable time of movies is about 13 hours.   
					 When a movie file exceeds 2 GB, the next movie file is created automatically.   
					
					
					 [ STEADYSHOT] is set to [ACTIVE] in the default setting.   
					 To adjust the angle of the LCD panel, first open the LCD panel 90 degrees to the camcorder (), and   
					then adjust the angle (). If you rotate the LCD panel 180 degrees to the lens side (), you can record   
					movies/photos in mirror mode.   
					1UꢆS   
					 
				 90 degrees (max.)   
					 90 degrees to   
					the camcorder   
					 180 degrees (max.)   
					 In the default setting, white frames appear around detected faces, and the image quality in and around   
					those faces is optimized automatically ([FACE DETECTION], p. 52). You can specify the priority face by   
					touching it, and its image quality is adjusted accordingly. A double-lined frame appears around the face   
					you want to record as priority. Touch the face with the double-lined frame again to cancel.   
					 In the default setting, a photo is recorded automatically when the camcorder detects the smile of a person   
					during movie recording (Smile Shutter). An orange frame appears around a face targeted for a possible   
					smile detection shot.   
					 You can increase the zooming level by using the digital zoom. Set the zooming level by touching   
					(MENU)    
					ZOOM]  a desired setting    
					 [OTHER REC SET] (under   
					[SHOOTING SET] category)  [ DIGITAL   
					. 
					 
					 
					 When viewing movies on an x.v.Color-compliant TV, record movies with the x.v.Color function. Touch   
					(MENU)    
					X.V.COLOR]  [ON]    
					 [OTHER REC SET] (under   
					[SHOOTING SET] category)    
					. Some settings may be required on a TV to   
					[ 
					 
					 
					view the movies. Refer to the instruction manuals of the TV.   
					Shooting photos   
					In the default setting, photos are recorded on the internal memory (p. 47).   
					Open the LCD screen of your camcorder.   
					 
					The lens cover is opened and your camcorder is turned on.   
					
					Press MODE to turn on the (Photo) lamp.   
					 
					The LCD screen display switches for photo recording mode, and the screen aspect ratio   
					becomes 4:3.   
					US   
					1ꢇ   
					 
					 
				Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully.   
					 
					 You can record photos also by touching   
					on the LCD screen.   
					Power zoom lever   
					Wide   
					Telephoto   
					Flashes  Lights up   
					When   
					disappears, the photo is recorded.   
					 Move the power zoom lever slightly for a slower zoom. Move it further for a faster zoom.   
					
					 To change the image size, touch   
					(MENU)    
					 [ IMAGE SIZE] (under   
					[PHOTO   
					SETTINGS] category)  a desired setting    
					 
					. 
					 You can record photos also during movie recording by pressing PHOTO. The image size is 8.3M when   
					recording high definition image quality (HD) movies.   
					 Your camcorder flashes automatically when there is insufficient ambient light. The flash does not work   
					during movie recording. You can change how your camcorder flashes by touching   
					(MENU)    
					 [FLASH MODE] (under   
					. 
					[PHOTO SETTINGS] category)  a desired setting    
					 
					 You cannot record photos while   
					is displayed.   
					ꢀU0S   
					 
				Acquiring location information using the GPS (HDR-CX500V/CX520V)   
					When you set the GPS switch to ON,   
					appears on the LCD screen, and your camcorder   
					acquires the location information from the GPS satellites. Acquiring the location information   
					enables you to use functions such as the Map Index.   
					The indicator changes according to the strength of GPS signal reception.   
					 Make sure that the GPS switch is set to OFF during take off and landing of an airplane.   
					 Built-in map is powered by companies as follows; Map of Japan by ZENRIN CO., LTD., other areas   
					by NAVTEQ.   
					US   
					ꢀ1   
					 
				Playback   
					Playback.on.the.camcorder   
					In the default setting, movies and photos on the internal memory are played (p. 47).   
					Playing movies   
					Open the LCD screen of your camcorder.   
					 
					The lens cover is opened and your camcorder is turned on.   
					
					Press   
					(VIEW IMAGES).   
					 
					 
					The VISUAL INDEX screen appears after some seconds.   
					 You can display the VISUAL INDEX screen also by touching   
					screen.   
					(VIEW IMAGES) on the LCD   
					Touch   
					(or   
					) ()  a desired movie ().   
					Switches operating button display.   
					To MENU screen   
					Displays the screen to select the index type ([DATE INDEX]/[ MAP] (HDR-   
					
					 : Displays high definition image quality (HD) movies.*   
					Displays photos.   
					 
					 
					/ 
					/ 
					: Displays movies recorded on the previous/next date.**   
					: Displays the previous/next movie.   
					ꢀUꢀS   
					 
					 
					 
					 
				Returns to the recording screen.   
					* 
					appears when the standard definition image quality (SD) movie is selected with [   
					SET] (p. 52).   
					/ 
					**  is displayed when  is touched.   
					 You can scroll the display by touching and dragging  or .   
					  appears with the movie or photo that was most recently played or recorded. If you touch the   
					movie or photo with , you can continue playback from the previous time. ( appears on the   
					photo recorded on the “Memory Stick PRO Duo” media.)   
					Your camcorder starts playing the selected movie.   
					Volume adjustment   
					Previous   
					Next   
					OPTION MENU   
					To fast-forward   
					To pause/play   
					To stop   
					To fast-reverse   
					 When playback from the selected movie reaches the last movie, the screen returns to the VISUAL   
					INDEX screen.   
					 Touch   
					 As you repeat touching   
					/ 
					during pause to play back movies slowly.   
					during playback, movies are played as fast as about 5 times   
					/ 
					 about 10 times  about 30 times  about 60 times.   
					 You can display the VISUAL INDEX by touching   
					(MENU)    
					 [VISUAL INDEX]   
					(under   
					[PLAYBACK] category).   
					 The recording date, time, and shooting conditions, and coordinates (HDR-CX500V/CX520V) are   
					recorded automatically during recording. This information is not displayed during recording, but   
					you can display it during playback by touching   
					(MENU)    
					 [PLAYBACK SET]   
					(under   
					[PLAYBACK] category)  [DATA CODE]  a desired setting    
					 
					 
					. 
					To adjust the sound volume of movies   
					While playing back movies, touch   
					 You can adjust the sound volume by using   
					 adjust with   
					/ 
					 
					. 
					/ 
					in the OPTION MENU.   
					Viewing photos   
					Touch the   
					(Photo) ()  a desired photo () on the VISUAL INDEX screen.   
					US   
					ꢀꢁ   
					 
				Switches operating button display.   
					To MENU screen   
					Displays the screen to select the index type ([DATE INDEX]/[ MAP] (HDR-   
					
					 
					: Displays high definition image quality (HD) movies.*2   
					Displays photos.   
					 
					 
					/ 
					/ 
					: Displays photos recorded on the previous/next date.*3   
					: Displays the previous/next photo.   
					Returns to the recording screen.   
					1 
					* 
					* 
					* 
					
					[MEMORY STICK].   
					2 
					3 
					appears when the standard definition image quality (SD) movie is selected with [   
					/ 
					SET] (p. 52).   
					 is displayed when  is touched.   
					Your camcorder displays the selected photo.   
					To start/stop slide   
					Previous   
					show   
					Next   
					To the VISUAL   
					INDEX screen   
					OPTION MENU   
					 You can zoom in the photo by moving the power zoom lever while viewing photos (PB ZOOM). If you   
					touch a point in the PB ZOOM frame, the point comes to the center in the frame.   
					 When viewing photos recorded on “Memory Stick PRO Duo” media,   
					the screen.   
					(playback folder) appears on   
					ꢀUꢂS   
					 
				Playing images on a TV   
					Connection methods and the image quality (high definition (HD) or standard definition   
					(SD)) viewed on the TV screen differ depending on what type of TV is connected, and the   
					connectors used. You can connect your camcorder to the TV easily following the instructions   
					of [TV CONNECT Guide].   
					Connecting a TV using [TV CONNECT Guide]   
					Switch the input on the TV to the connected jack.   
					 Refer to the instruction manuals of the TV.   
					 
					Turn on your camcorder, and touch   
					Guide] (under [OTHERS] category) on the LCD screen.   
					
					(MENU)    
					 [TV CONNECT   
					 
					 
					Connect your camcorder and TV referring to [TV CONNECT Guide].   
					HDMI OUT jack   
					A/V Remote Connector   
					Input connectors on   
					the TV   
					 When the A/V connecting cable is used to output movies, movies are output with standard   
					definition image quality (SD).   
					Play back movies and photos on your camcorder (p. 22).   
					 
					 Make the required output settings on your camcorder.   
					To connect a high definition TV via component video jacks:   
					(MENU)    
					[COMPONENT]  [1080i/480i]    
					To connect a non-high-definition TV via component video jacks:   
					 [OUTPUT SETTINGS] (under   
					[GENERAL SET] category)    
					 
					 
					US   
					ꢀꢃ   
					 
					 
					 
					 
					 
				(MENU)    
					[COMPONENT]  [480i]    
					 [OUTPUT SETTINGS] (under   
					[GENERAL SET] category)    
					 
					 
					To connect a 4:3 TV:   
					(MENU)    
					TYPE]  [4:3]    
					To activate “BRAVIA” Sync:   
					(MENU)    
					 [OUTPUT SETTINGS] (under   
					[GENERAL SET] category)  [TV   
					 
					 
					 [OUTPUT SETTINGS] (under   
					[GENERAL SET] category)    
					[CTRL FOR HDMI]  [ON] (the default setting)    
					 
					 
					On “Photo TV HD”   
					This camcorder is compatible with the “Photo TV HD” standard. “Photo TV HD” allows for   
					highly-detailed, photo-like depiction of subtle textures and colors. By connecting Sony’s Photo   
					TV HD-compatible devices using an HDMI cable* or the component A/V cable**, a whole   
					new world of photos can be enjoyed in breathtaking full HD quality.   
					* The TV will automatically switch to the appropriate mode when displaying photos.   
					**Setup of the TV will be necessary. Please refer to the instruction manual of your Photo TV HD-   
					compatible TV for details.   
					ꢀUꢄS   
					 
					 
				Saving movies and photos with a computer   
					Preparing a computer   
					(Windows)   
					CPU   
					Intel Pentium 4 2.8 GHz or faster (Intel   
					You can perform following operations using   
					“PMB (Picture Motion Browser).”   
					Importing images to a computer   
					Viewing and editing imported images   
					Creating a disc   
					Uploading movies and photos to websites   
					To save movies and photos using a   
					computer, install “PMB” from the supplied   
					Pentium 4 3.6 GHz or faster, Intel Pentium D   
					2.8 GHz or faster, Intel Core Duo 1.66 GHz or   
					faster, or Intel Core 2 Duo 1.66 GHz or faster   
					is recommended.)   
					However, Intel Pentium III 1 GHz or faster is   
					sufficient for the following operations:   
					Importing the movies and photos to the   
					computer   
					One Touch Disc Burn   
					Creating an Blu-ray disc/AVCHD format   
					disc/DVD-video (Intel Pentium 4, 2.8 GHz   
					or faster, is required when creating a DVD   
					video by converting high definition image   
					quality (HD) to standard definition image   
					quality (SD).)   
					CD-ROM beforehand.   
					 Do not format the internal memory of your   
					camcorder from a computer. Your camcorder   
					may not operate correctly.   
					 This camcorder captures high definition footage   
					in the AVCHD format. Using the enclosed   
					PC software, high definition footage can be   
					copied onto DVD media. However, DVD media   
					containing AVCHD footage should not be used   
					with DVD based players or recorders, as the   
					DVD player/recorder may fail to eject the media   
					and may erase its contents without warning.   
					Copying a disc   
					Application   
					DirectX 9.0c or later (This product is based   
					on DirectX technology. It is necessary to have   
					DirectX installed.)   
					Memory   
					For Windows XP: 512 MB or faster (1 GB or   
					more is recommended.)   
					Step 1 Checking the computer   
					system   
					However, 256 MB or more is sufficient for   
					processing only the movies with standard   
					definition image quality (SD).   
					OS*1   
					For Windows Vista: 1 GB or more   
					Hard disk   
					Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista   
					SP1*3   
					Disk volume required for installation:   
					Approximately 500 MB (10 GB or more may   
					be necessary when creating AVCHD format   
					discs. 50 GB maximum may be necessary   
					when creating Blu-ray discs.)   
					Display   
					Minimum 1,024 × 768 dots   
					Others   
					USB port (this must be provided as standard,   
					Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible)), Blu-   
					ray disc/DVD burner (CD-ROM drive is   
					necessary for installation) Either NTFS or   
					exFAT file system is recommended as the   
					hard disk file system.   
					 Operation with all computer environments is   
					not assured.   
					US   
					ꢀꢅ   
					 
					 
					 
				*1 Standard installation is required. Operation is   
					not assured if the OS has been upgraded or in a   
					multi-boot environment.   
					 Turn on the computer.   
					 
					Log on as an Administrator for installation.   
					*2 64-bit editions and Starter (Edition) are not   
					supported.   
					 Close all applications running on the   
					computer before installing the software.   
					*3 Starter (Edition) is not supported.   
					When using a Macintosh   
					 Place the supplied CD-ROM in   
					The supplied software “PMB” is not   
					supported by Macintosh computers.   
					To process photos using a Macintosh   
					computer connected to your camcorder,   
					see the following website.   
					the disc drive of your computer.   
					The installation screen appears.   
					 If the screen does not appear, click   
					[Start]  [Computer] (in Windows   
					XP, [My Computer]), then double-click   
					[SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM)*.   
					* Drive names (such as (E:)) may vary   
					depending on the computer.   
					http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/   
					
					 Click [Install].   
					Step 2 Installing the supplied   
					software “PMB”   
					Install “PMB” before connecting your   
					camcorder to a computer.   
					 If a version of “PMB” supplied with another   
					device has already been installed on the   
					computer, check the version. (The version   
					number is displayed by clicking [Help] - [About   
					PMB].) Compare the version number of the   
					supplied CD-ROM with that of the previously   
					installed “PMB,” check to ensure that the   
					versions have been installed in order, from the   
					lower to the higher. If the version number of   
					the previously installed “PMB” is higher than   
					that of the “PMB” of your camcorder, uninstall   
					“PMB” from the computer and then re-install   
					it in order, from lower to higher. If you install a   
					higher version of “PMB” first, some functions   
					may not work correctly.   
					 Select the language for the   
					application to be installed, then   
					proceed to the next screen.   
					 Turn on your camcorder, then   
					connect the camcorder to the   
					computer using the supplied USB   
					cable.   
					
					 Confirm that your camcorder is   
					not connected to the computer.   
					The [USB SELECT] screen appears on   
					the camcorder screen automatically.   
					ꢀUꢆS   
					 
					 
				 No icon may appear depending on the   
					installation procedure.   
					 The “Handycam” Handbook is not   
					installed in this procedure (p. 56).   
					 Touch [ USB CONNECT] on the   
					camcorder screen.   
					 If the [USB SELECT] screen does not   
					appear, touch   
					 [USB CONNECT] (under   
					[OTHERS] category).   
					(MENU)    
					To disconnect your camcorder from the   
					computer   
					 
					Click the   
					icon at the bottom right of the   
					desktop of the computer  [Safely remove   
					USB Mass Storage Device].   
					 Click [Continue] on the computer   
					 
					 
					Touch [END]  [YES] on the camcorder   
					screen.   
					Disconnect the USB cable.   
					screen.   
					 Read the terms of the license   
					agreement carefully. If you agree   
					to the terms, change to , and   
					then click [Next]  [Install].   
					 You can create a Blu-ray disc by using a   
					computer with a Blu-ray disc burner. Install the   
					BD Add-on Software for “PMB”(p.35)   
					 Follow the on-screen instructions   
					to install the software.   
					 Depending on the computer, you may   
					need to install third party software. If   
					the installation screen appears, follow   
					the instructions to install the required   
					software.   
					 Restart the computer if required to   
					complete the installation.   
					When the installation is completed,   
					following icons will appear.   
					Remove the CD-ROM from your   
					computer.   
					 Other icons may appear.   
					US   
					ꢀꢇ   
				Selecting the method for creating a disc   
					(computer)   
					Several methods for creating a high definition image quality (HD) disc or a standard   
					definition image quality (SD) disc from high definition image quality (HD) movies or   
					photos recorded on your camcorder are described here. Select the method that suits your   
					disc player.   
					Player   
					Choosing a method and disc type   
					Blu-ray disc playback   
					 
					Importing movies and photos to a   
					computer (Easy PC Back-up) (p. 33)   
					devices (a Blu-ray disc player,   
					PLAYSTATION3, etc.)   
					 
					 
					Creating a Blu-ray disc* with high   
					definition image quality (HD) (p. 35)   
					HD   
					AVCHD format playback devices   
					(a Sony Blu-ray disc player,   
					PLAYSTATION3, etc.)   
					Creating a disc with one touch (One Touch   
					Disc Burn) (p. 32)   
					 
					 
					Importing movies and photos to a   
					computer (Easy PC Back-up) (p. 33)   
					HD   
					 
					Creating a AVCHD format disc with high   
					definition image quality (HD) (p. 34)   
					Ordinary DVD playback devices   
					(a DVD player, a computer that   
					can play DVDs, etc.)   
					 
					 
					Importing movies and photos to a   
					computer (Easy PC Back-up) (p. 33)   
					SD   
					 
					Creating a standard definition image   
					quality (SD) disc (p. 36)   
					
					Characteristics of each type of disc   
					Using a Blu-ray disc enables you to record high definition image quality (HD) movies of a longer   
					duration than DVD discs.   
					HD   
					High definition image quality (HD) movie can be recorded on DVD media, such as DVD-R discs,   
					and a high definition image quality (HD) disc is created.   
					SD   
					Standard definition image quality (SD) movie converted from high definition image quality (HD)   
					movie can be recorded on DVD media, such as DVD-R discs, and a standard image quality (SD)   
					disc is created.   
					Discs you can use with “PMB”   
					
					ꢁU0S   
					 
					 
				Creating a disc with   
					one touch   
					(One Touch Disc Burn)   
					You can save movies and photos on a   
					disc. Movies and photos recorded on your   
					camcorder that have not yet been saved   
					with One Touch Disc Burn function can   
					be saved on a disc automatically. Movies   
					and photos are saved on a disc with their   
					3 
					4 
					Press   
					(DISC BURN).   
					recorded image quality.   
					 High definition image quality (HD) movies   
					(the default setting) will make a high definition   
					image quality (HD) disc. You cannot play a high   
					definition image quality (HD) disc on DVD   
					players.   
					 Creating a Blu-ray disc is not available with One   
					Touch Disc Burn.   
					 To create a standard definition image quality   
					(SD) disc from high definition image quality   
					(HD) movies, import movies to a computer first   
					
					image quality (SD) disc (p. 36).   
					Follow the instructions on the   
					computer screen.   
					
					not start “PMB.”   
					 Connect your camcorder to the wall outlet (wall   
					socket) using the AC Adaptor supplied for this   
					operation (p. 14).   
					 With One Touch Disc Burn function on your   
					camcorder, you can save movies and photos   
					recorded on the internal memory only.   
					 Movies and photos are not saved on the   
					computer when you perform One Touch Disc   
					Burn.   
					1 
					2 
					Turn on your computer, and place   
					an empty disc on the DVD drive.   
					
					use.   
					 If any other software than “PMB” starts   
					automatically, shut it down.   
					Turn on your camcorder, then   
					connect the camcorder to the   
					computer using the supplied USB   
					cable.   
					ꢁUꢀS   
					 
					 
				Importing movies and   
					photos to a computer   
					(Easy PC Back-up)   
					Movies and photos recorded on your   
					camcorder that have not yet been saved   
					with Easy PC Back-up can be imported   
					to a computer automatically. Turn on the   
					computer beforehand.   
					 Connect your camcorder to the wall outlet (wall   
					socket) using the supplied AC Adaptor for this   
					operation (p. 14).   
					Movies and photos are imported to   
					your computer.   
					When the operation is completed, the   
					“PMB” screen appears.   
					1 
					2 
					3 
					Turn on your camcorder, then   
					connect the camcorder to the   
					computer using the supplied USB   
					cable.   
					 When the operation is completed, a screen   
					to indicate that movies are being analyzed   
					may appear. It may take a long time to   
					analyze movies. In the meantime, you can   
					operate “PMB.”   
					 You can create either high definition image   
					quality (HD) discs (Blu-ray disc/AVCHD   
					
					
					high definition image quality (HD) movies.   
					 See “PMB Guide” on importing selected movies   
					and photos (p. 34).   
					 You can export high definition image quality   
					(HD) movies from your computer to your   
					camcorder. On the “PMB” screen, click   
					[Manipulate]  [Export to]  [Handycam   
					(Internal Memory)] or [Handycam (Memory   
					Stick)]. See “PMB Guide” for details (p. 34).   
					The [USB SELECT] screen appears on   
					the camcorder screen.   
					Touch [ USB CONNECT] to   
					import images from the internal   
					memory, or [ USB CONNECT] to   
					import images from a “Memory   
					Stick PRO Duo”media.   
					Changing the destination drive   
					or folder for movies and photos   
					On the [Handycam Utility] screen in   
					step 3 above, click [Easy PC Back-up]    
					[Change]. On the screen displayed, you   
					can select the drive or folder where the   
					images are to be saved.   
					The [Handycam Utility] window   
					appears on the computer screen.   
					On the computer screen, click   
					[Easy PC Back-up]  [Import].   
					US   
					ꢁꢁ   
					 
					 
				Starting PMB (Picture   
					Creating a high   
					definition image   
					quality (HD) disc   
					You can create a high definition image   
					quality (HD) disc by putting together high   
					definition image quality (HD) movies   
					previously imported to your computer   
					Motion Browser)   
					Double-click the “PMB” short-cut icon on   
					the computer screen.   
					(p. 33).   
					 In this section, the procedure for recording a   
					high definition image quality (HD) movie on a   
					
					 You can play a high definition image quality   
					(HD) disc on AVCHD format playback devices,   
					such as a Sony Blu-ray disc player and a   
					PLAYSTATION3. You cannot play the disc on   
					ordinary DVD players (p. 30).   
					 If the icon is not displayed on the computer   
					screen, click [Start]  [All Programs]    
					[Sony Picture Utility]  [PMB] to start “PMB.”   
					You can view, edit, or create discs of movies   
					and photos using “PMB.”   
					Reading “PMB Guide”   
					1 
					2 
					3 
					Turn on your computer, and place   
					an empty disc on the DVD drive.   
					
					use.   
					 If any other software than “PMB” starts   
					automatically, shut it down.   
					For details on how to use “PMB,” read the   
					“PMB Guide.” Double-click the “PMB   
					Guide” short-cut icon on the computer   
					screen to open the “PMB Guide.”   
					Double-click the “PMB”short-cut   
					icon on the computer screen to   
					start “PMB.”   
					 You may start “PMB” also by clicking   
					[Start]  [All Programs]  [Sony   
					Picture Utility]  [PMB].   
					 If the icon is not displayed on the computer   
					screen, click [Start]  [All Programs]    
					[Sony Picture Utility]  [Help]  [PMB   
					Guide]. You can also open the “PMB Guide”   
					from [Help] of “PMB.”   
					Click [Folders] or [Calendar] on   
					the left side in the window, and   
					select the folder or date, then   
					select the high definition image   
					quality (HD) movies.   
					 High definition image quality (HD)   
					movies are marked with   
					. 
					 You cannot save photos on a disc.   
					 To select plural movies, hold the Ctrl key   
					down and click thumbnails.   
					ꢁUꢂS   
					 
					 
					 
					 
				Creating a Blu-ray disc   
					4 
					5 
					At the top of the window, click   
					[Manipulate]  [AVCHD (HD)   
					Creation].   
					You can create a Blu-ray disc with a high   
					definition image quality (HD) movie   
					previously imported to a computer   
					(p. 33).   
					To create a Blu-ray disc, the BD Add-on   
					Software for “PMB” must be installed.   
					Click [BD Add-on Software] on the   
					installation screen of “PMB,” and install   
					this plug-in according to the on-screen   
					instructions.   
					 Connect your computer to the internet   
					when you install [BD Add-on Software].   
					The window used to select movies   
					appears.   
					 To add movies to the previously selected   
					ones, select the movies in the main   
					window and drag and drop onto the   
					window for selecting movies.   
					Follow the instructions on the   
					screen to create a disc.   
					 It may take a long time to create a disc.   
					Place an empty Blu-ray disc in the disc   
					drive, and click [Manipulate]  [Blu-   
					ray Disc (HD) Creation] in step 4 of   
					
					
					are the same as that for creating a high   
					definition image quality (HD) disc.   
					 Your computer must support the creation of   
					Blu-ray discs.   
					 BD-R (unrewritable) and BD-RE   
					(rewritable) media are available for creating   
					Blu-ray discs. You cannot add contents to   
					either type of disc after creating the disc.   
					Playing a high definition image   
					quality (HD) disc on a computer   
					You can play back high definition image   
					quality (HD) discs using “Player for   
					AVCHD” that is installed together with   
					“PMB.”   
					To start “Player for AVCHD” Click [Start]   
					 [All Programs]  [Sony Picture   
					Utility]  [Player for AVCHD].   
					See the “Player for AVCHD” help on the   
					operation.   
					 Movies may not be played smoothly   
					depending on the computer environment.   
					US   
					ꢁꢃ   
					 
					 
				Creating a standard   
					definition image   
					quality (SD) disc that   
					can be played on   
					ordinary DVD players   
					[Manipulate]  [DVD-Video (SD)   
					Creation].   
					The window used to select movies and   
					photos appears.   
					 To add movies and photos to the   
					previously selected ones, select the movies   
					and photos in the main window and drag   
					and drop onto the window for selecting   
					movies and photos.   
					You can create a standard definition image   
					quality (SD) disc by selecting movies   
					and photos previously imported to your   
					computer (p. 33).   
					 You may select high definition image quality   
					(HD) movies as sources. However, image   
					quality is converted from high definition   
					(HD) to standard definition (SD). It will take a   
					longer time for converting the image quality of   
					the movies than it took to actually record the   
					movies.   
					1 
					2 
					3 
					Turn on your computer, and place   
					an empty disc on the DVD drive.   
					
					use.   
					 If any other software than “PMB” starts   
					automatically, shut it down.   
					5 
					Follow the instructions on the   
					screen to create a disc.   
					 It may take a long time to create a disc.   
					Double-click the “PMB”short-cut   
					icon on the computer screen to   
					start “PMB.”   
					 You may start “PMB” also by clicking   
					[Start]  [All Programs]  [Sony   
					Picture Utility]  [PMB].   
					Copying a disc   
					You can copy a recorded disc to another   
					disc using “Video Disc Copier.”   
					You can also copy a disc by converting   
					high definition image quality (HD)   
					movies to standard definition image   
					quality (SD) movies.   
					Click [Start]  [All Programs]  [Sony   
					Picture Utility]  [Video Disc Copier]   
					to start the software. See “Video Disc   
					Click [Folders] or [Calendar] on   
					the left side in the window, and   
					select the folder or date, then   
					select the movies and photos.   
					 High definition image quality (HD)   
					Copier” help on the operation.   
					 You cannot copy to a Blu-ray disc.   
					movies are marked with   
					. 
					 To select plural movies and photos, hold   
					the Ctrl key down and click thumbnails.   
					4 
					At the top of the window, click   
					ꢁUꢄS   
					 
					 
				Editing movies   
					You can cut out only necessary parts   
					from a movie and save it as another file.   
					Using “PMB,” select the movie you   
					want to edit, then click [Manipulate]   
					 [Video Trimming] on the menu to   
					display the Video Trimming window. See   
					“PMB Guide” on the operation (p. 34).   
					Capturing photos from a movie   
					You can save a frame of a movie as a   
					photo file.   
					On the movie playback window of   
					“PMB,” click   
					to display [Save Frame]   
					windows. See “PMB Guide” on the   
					operation (p. 34).   
					Click   
					US   
					ꢁꢅ   
					 
				Saving images with a DVD writer, recorder   
					Selecting the method for creating a disc (DVD   
					writer/recorder)   
					Several methods for creating a high definition image quality (HD) disc or a standard   
					definition image quality (SD) disc from high definition image quality (HD) movies or   
					photos recorded on your camcorder are described here. Select the method that suits your   
					disc player.   
					 Prepare a DVD disc such as a DVD-R, for creating a disc.   
					
					Player   
					Choosing a method and disc type   
					AVCHD format playback devices   
					(a Sony Blu-ray disc player,   
					PLAYSTATION3, etc.)   
					Creating a high definition (HD) image   
					quality disc with DVD writer, DVDirect   
					Express (p. 39)   
					HD   
					Creating a high definition (HD) image   
					quality disc with a DVD writer, etc., other   
					than DVDirect Express (p. 42)   
					Ordinary DVD playback devices   
					(a DVD player, a computer that   
					can play DVDs, etc.)   
					Creating a standard definition (SD) image   
					quality disc with DVD writer, DVDirect   
					Express (p. 39)   
					SD   
					Creating a standard definition (SD) image   
					quality disc with a recorder, etc. (p. 43)   
					 Always maintain your PLAYSTATION3 to use the latest version of the PLAYSTATION3 system   
					software.   
					 The PLAYSTATION3 may not be available in some countries/regions.   
					ꢁUꢆS   
					 
					 
				Creating a disc with   
					the dedicated DVD   
					writer, DVDirect   
					Express   
					You can perform the following operations   
					by using the dedicated DVD writer,   
					DVDirect Express (sold separately) :   
					Create a disc of the same image quality as   
					that of the recorded movie.   
					Convert high definition (HD) movies   
					to standard definition (SD) movies, for   
					playback on any DVD player, etc., and   
					create a disc (DISC BURN OPTION).   
					Play back the images on a created disc   
					 Refer also to the instruction manual supplied   
					with the DVD writer.   
					2 
					3 
					Insert an unused disc into the   
					DVD writer, and close the disc   
					tray.   
					The [DISC BURN] screen appears on   
					the camcorder screen.   
					Press   
					(DISC BURN) on the DVD   
					writer.   
					 DVDirect Express is referred to as “DVD   
					writer” in this section.   
					 Only unused discs of the following types can   
					be used:   
					 12cm DVD-R   
					 12cm DVD+R   
					Movies recorded on the internal   
					memory that have not been saved on   
					any discs will be recorded onto the   
					disc. After the disc has been created,   
					the disc tray on the DVD writer opens   
					and you can remove the disc.   
					 The device does not support two-layered discs.   
					 You can also operate with   
					(DISC   
					1 
					Turn on your camcorder, and   
					connect the DVD writer to the    
					(USB) jack of your camcorder with   
					the USB cable of the DVD writer.   
					BURN) on your camcorder.   
					4 
					5 
					Repeat steps 2 and 3 when the   
					total memory size of movies to   
					be burnt exceeds that of the disc.   
					After the operation is completed,   
					touch   
					 [END] on the   
					camcorder screen.   
					 Touch [EJECT DISC] and remove any   
					inserted disc.   
					The [EXTERNAL DRIVE] screen   
					appears on the camcorder screen.   
					 Use the supplied AC Adaptor as the power   
					
					the DVD writer does not work.   
					 When there are unsaved high definition   
					(HD) and standard definition (SD) image   
					quality movies, they will be saved on   
					individual discs according to image quality.   
					6 
					Close the disc tray on the DVD   
					writer, and disconnect the USB   
					cable.   
					US   
					ꢁꢇ   
					 
					 
				when you create a disc converting them   
					from high definition image quality (HD)   
					to standard definition image quality (SD).   
					To customize a disc with DISC BURN   
					OPTION   
					Perform this operation in the following   
					cases.   
					When dubbing a desired image   
					When creating multiple copies of the   
					same disc   
					 
					 
					Touch   
					screen.   
					 [YES] on the camcorder   
					The disc tray on the DVD writer opens after   
					creating the disc.   
					Remove the disc from the DVD writer, and   
					close the disc tray.   
					 To create another disc of the same   
					contents, insert a new disc and touch   
					[CREATE SAME DISC].   
					After the operation is completed, touch [EXIT]   
					 [END] on the camcorder screen.   
					Close the disc tray on the DVD writer, and   
					disconnect the USB cable from your camcorder.   
					When converting high definition (HD)   
					movies to standard definition (SD)   
					movies, and creating a disc   
					 
					Touch [DISC BURN OPTION] in step 3 above.   
					 
					 
					To play back a disc on the DVD writer   
					 
					Select the recording media containing the   
					movie(s) you want to save.   
					[ 
					INT. MEMORY]/[   
					MEMORY STICK]:   
					The screen to select the image qualityof the disc   
					to be created appears on the LCD screen. Select   
					the desired image quality, and touch   
					. 
					Movie thumbnails appear on the camcorder   
					screen.   
					 
					Turn on your camcorder, and connect the DVD   
					writer to the  (USB) jack of your camcorder   
					with the USB cable of the DVD writer.   
					The [EXTERNAL DRIVE] screen appears.   
					 You can play back movies on the TV   
					screen by connecting the camcorder to a   
					TV (p. 25).   
					[ 
					INT. MEMORY]/[   
					MEMORY STICK]:   
					Movie thumbnails appear on the camcorder   
					screen.   
					Touch the movie you want to burn on the disc.   
					appears.   
					 
					 
					 
					Insert a created disc into the DVD writer.   
					The movies on the disc appear as VISUAL   
					INDEX on the camcorder screen.   
					Press the play button on the DVD writer.   
					The movie plays back on the camcorder screen.   
					 You can also operate by the camcorder   
					screen (p. 22).   
					Remaining Disc capacity   
					 Press and hold the image down on the   
					LCD screen to confirm the image. Touch   
					to return to the previous screen.   
					 By touching date, you can search for   
					images by date.   
					 The image quality of the disc depends on   
					the recording time of the selected movies   
					 
					 
					Touch [END]  [EJECT DISC] on the   
					camcorder screen and remove the disc after the   
					operation is completed.   
					Touch   
					and disconnect the USB cable.   
					 Be sure to turn on the camcorder. The DVD   
					writer is powered from the camcorder.   
					 You can use [DISC BURN OPTION] to create   
					ꢂU0S   
				many of the same disc.   
					 Do not do any of the following when creating   
					a disc.   
					screen.   
					 Sony DVD writer may not be available in some   
					countries/regions.   
					 Turn off the camcorder   
					 Close the LCD screen of the camcorder   
					 Disconnect the USB cable or the AC Adaptor   
					 Subject the camcorder to mechanical shock   
					or vibration   
					 Eject the “Memory Stick PRO Duo” media   
					from the camcorder   
					 You cannot add movies to a created disc.   
					 Play the created disc to make sure dubbing was   
					performed correctly before deleting the movies   
					on your camcorder.   
					 If [Failed.] or [DISC BURN failed.] appears on   
					the screen, insert another disc into the DVD   
					writer and perform the DISC BURN operation   
					again.   
					 The created high definition (HD) image quality   
					disc can be played back only on AVCHD format   
					compatible devices. You can also play back the   
					disc with a DVD writer connecting with your   
					camcorder.   
					 The high definition image quality (HD) disc   
					that you created should not be used in DVD   
					players/recorders. Because DVD players/   
					recorders are not compatible with the AVCHD   
					format, DVD players/recorders may fail to eject   
					the disc.   
					 If the total memory size of movies to be burnt   
					by the DISC BURN operation exceeds that of   
					the disc, disc creation stops when the limit is   
					reached. The last movie on the disc may be   
					cut off.   
					 Disc creation time to dub movies to the limit of   
					the disc is about 20 to 60 minutes. It may take   
					more time depending on the recording mode   
					or the number of scenes. Also, if high definition   
					image quality (HD) is converted to standard   
					image quality (SD), image quality conversion   
					takes longer than the actual recording.   
					 You can play back created standard definition   
					(SD) image quality discs on a general DVD   
					player. If playback is not possible for any reason,   
					connect the camcorder to the DVD writer, and   
					then play back.   
					 The disc mark appears on the camcorder   
					US   
					ꢂ1   
				Creating a high   
					definition image   
					quality (HD) disc with   
					a DVD writer, etc. other   
					than DVDirect Express   
					3 
					Record movies on the connected   
					device.   
					 For details, refer to the instruction   
					manuals supplied with the device to be   
					connected.   
					Use USB cable to connect your camcorder   
					to a disc creation device, which is   
					compatible with high definition image   
					quality (HD) movies, such as a Sony DVD   
					writer. Refer also to the instruction manuals   
					supplied with the device to be connected.   
					 Connect your camcorder to the wall outlet (wall   
					socket) using the AC Adaptor for this operation   
					(p. 14).   
					4 
					5 
					After the operation is completed,   
					touch [END]  [YES] on the   
					camcorder screen.   
					Disconnect the USB cable.   
					1 
					Turn on your camcorder, and   
					connect a DVD writer, etc. to the   
					 (USB) jack of your camcorder   
					with the USB cable (supplied).   
					 The high definition image quality (HD)   
					disc that you created should not be used   
					in DVD players/recorders. Because DVD   
					players/recorders are not compatible with   
					the AVCHD format, DVD players/   
					recorders may fail to eject the disc.   
					 Sony DVD writer may not be available in   
					some countries/regions.   
					The [USB SELECT] screen appears on   
					the camcorder screen.   
					2 
					Touch [ USB CONNECT] when   
					movies are recorded on the   
					internal memory, or [ USB   
					CONNECT] when movies are   
					recorded on a “Memory Stick PRO   
					Duo”media on the camcorder   
					screen.   
					ꢂUꢀS   
					 
					 
				Creating a standard   
					definition image   
					quality (SD) disc with a   
					recorder, etc.   
					A/V Remote   
					Connector   
					You can dub images played back on your   
					camcorder on a disc or video cassette,   
					by connecting your camcorder to a disc   
					recorder or a Sony DVD writer other   
					than DVDirect Express, etc. with the A/V   
					connecting cable. Connect the device   
					in either way of  or . Refer also to   
					the instruction manuals supplied with   
					the devices to be connected. Select the   
					recording media that contains movies you   
					want to dub and the image quality before   
					Input   
					S VIDEO   
					VIDEO   
					starting the operation (p. 47, 52).   
					 Connect your camcorder to the wall outlet (wall   
					socket) using the AC Adaptor for this operation   
					(p. 14).   
					 High definition image quality (HD) movies   
					will be dubbed with standard definition image   
					quality (SD).   
					(Yellow)   
					(White)   
					AUDIO   
					(Red)   
					(Yellow)   
					 A/V connecting cable (supplied)   
					Connect the A/V connecting cable to the   
					input jack of another device.   
					 A/V connecting cable with S VIDEO (sold   
					separately)   
					Signal flow   
					When connecting to another device   
					via the S VIDEO jack, by using an A/V   
					connecting cable with an S VIDEO cable   
					(sold separately), higher quality images can   
					be produced than with an A/V connecting   
					cable. Connect the white and red plug   
					(left/right audio) and the S VIDEO plug   
					(S VIDEO channel) of the A/V connecting   
					cable with an S VIDEO cable. If you   
					connect the S VIDEO plug only, you will   
					hear no sound. The yellow plug (video)   
					connection is not necessary.   
					1 
					2 
					Insert the recording media in the   
					recording device.   
					 If your recording device has an input   
					selector, set it to the input mode.   
					Connect your camcorder to the   
					recording device (a disc recorder,   
					etc.) with the A/V connecting   
					cable  (supplied) or an A/V   
					connecting cable with S VIDEO   
					 (sold separately).   
					 Connect your camcorder to the input jacks   
					of the recording device.   
					US   
					ꢂꢁ   
					 
					 
				countries/regions.   
					3 
					4 
					Start playback on your   
					camcorder, and record it on the   
					recording device.   
					 Refer to the instruction manuals supplied   
					with your recording device for details.   
					When dubbing is finished, stop   
					the recording device, and then   
					your camcorder.   
					 Since dubbing is performed via analog data   
					transfer, the image quality may deteriorate.   
					 You cannot dub images to recorders connected   
					with an HDMI cable.   
					 To hide the screen indicators (such as a counter,   
					etc.) on the screen of the monitor device   
					connected, touch   
					[OUTPUT SETTINGS] (under   
					(MENU)    
					 
					[GENERAL   
					SET] category)  [DISP OUTPUT]  [LCD   
					PANEL] (the default setting)    
					 
					 
					. 
					 To record the date/time, coordinates (HDR-   
					CX500V/CX520V), or camera settings   
					data, touch   
					[PLAYBACK SET] (under   
					(MENU)    
					 
					[PLAYBACK]   
					category)  [DATA CODE]  a desired   
					setting    
					In addition, touch   
					 
					 
					. 
					(MENU)    
					 [OUTPUT SETTINGS] (under   
					[GENERAL SET] category)  [DISP   
					OUTPUT]  [V-OUT/PANEL]    
					 
					 
					. 
					 When the screen size of display devices (TV,   
					etc.) is 4:3, touch (MENU)    
					[OUTPUT SETTINGS] (under   
					 
					[GENERAL   
					SET] category)  [TV TYPE] [4:3]    
					 
					 
					. 
					 When you connect a monaural device, connect   
					the yellow plug of the A/V connecting cable   
					to the video input jack, and the white (left   
					channel) or the red (right channel) plug to the   
					audio input jack on the device.   
					 Sony DVD writer may not be available in some   
					ꢂUꢂS   
				Making good use of your camcorder   
					Deleting movies and   
					photos   
					Formatting the recording media   
					You can free media space by deleting   
					movies and photos from recording media.   
					Select the recording medium that contains   
					the movies and photos you want to delete   
					before starting the operation (p. 47).   
					Formatting deletes all the movies and   
					photos to recover recordable free space.   
					 Connect your camcorder to the wall outlet (wall   
					socket) using the AC Adaptor supplied for this   
					operation (p. 14).   
					 To avoid the loss of important images, you   
					
					recording media.   
					For movies, select the image quality (p. 52).   
					1 
					2 
					Touch   
					 [DELETE] (under   
					category).   
					(MENU)    
					 Protected movies and photos will also be   
					deleted.   
					[EDIT]   
					 Touch   
					(MENU)    
					 [MEDIA FORMAT] (under   
					[MANAGE MEDIA] category).   
					To delete movies, touch   
					[ 
					[ 
					DELETE]  [   
					DELETE].   
					DELETE] or   
					 To delete photos, touch [ DELETE]    
					DELETE].   
					 Touch the recording media to   
					be formatted ([INT. MEMORY] or   
					[MEMORY STICK]).   
					[ 
					3 
					Touch and display the mark   
					on the movies or photos to be   
					deleted.   
					 Touch [YES]  [YES]    
					. 
					 While [Executing…] is displayed, do not close   
					the LCD screen, operate the buttons on the   
					camcorder, disconnect the AC Adaptor, or eject   
					the “Memory Stick PRO Duo” media from your   
					camcorder. (The access lamp is lit or flashing   
					while formatting the medium.)   
					4 
					Touch   
					 
					 [YES]    
					. 
					 To delete all movies at one time   
					In step 2, touch [ DELETE]  [   
					DELETE   
					ALL]/[   
					 
					DELETE ALL]  [YES]  [YES]   
					 
					. 
					 To delete all photos at one time   
					In step 2, touch [ DELETE]  [ DELETE   
					ALL]  [YES]  [YES]    
					 
					. 
					US   
					ꢂꢃ   
					 
					 
					 
				Adjusting for shooting   
					conditions   
					To assign a menu item   
					Recording in dark places   
					(NightShot)   
					Press and hold MANUAL for a few seconds   
					to display the [DIAL SETTING] screen.   
					Rotate the MANUAL dial to assign an item.   
					You can assign [FOCUS], [EXPOSURE],   
					[AE SHIFT], or [WB SHIFT].   
					When you press NIGHTSHOT, appears,   
					and you can record images even in total   
					darkness.   
					Press NIGHTSHOT again to cancel the   
					NightShot function.   
					 Using NightShot in bright places will cause a   
					malfunction of your camcorder.   
					Using a tripod   
					Attach the tripod (sold separately) to the   
					tripod receptacle using a tripod screw (sold   
					separately, the length of the screw must be   
					less than 5.5 mm (7/32 in.)).   
					Tripod   
					receptacle   
					Adjusting focus, etc., manually   
					(MANUAL dial)   
					It is convenient to make manual   
					adjustments using the MANUAL dial, by   
					assigning a menu item ([FOCUS] in the   
					default setting) to the MANUAL dial.   
					MANUAL button   
					MANUAL dial   
					How to use the MANUAL dial   
					Press MANUAL to switch to manual   
					operation mode, and rotate the dial to   
					make the adjustment. Pressing MANUAL   
					switches the operation mode between   
					manual and automatic.   
					ꢂUꢄS   
					 
					 
					 
					 
				Changing the   
					recording media   
					[PHOTO MEDIA SET].   
					You can select the internal memory or   
					“Memory Stick PRO Duo” media as the   
					recording, playback, or editing medium on   
					your camcorder. Select the medium to be   
					used for movies and photos separately.   
					In the default setting, both movies and   
					photos are recorded on the internal   
					memory.   
					The [PHOTO MEDIA SET] screen   
					appears.   
					 Touch the desired recording   
					medium.   
					 Touch [YES]    
					. 
					Internal memory   
					The recording medium is changed.   
					Movies   
					Photos   
					“Memory Stick” media   
					To check the recording media   
					settings   
					Light up the (Movie) lamp to check   
					the recording medium used for movies,   
					or the (Photo) lamp for photos. The   
					media icon is displayed at the top right   
					corner of the screen.   
					 You can do recording, playback, and editing   
					operations on the selected medium.   
					
					Selecting the recording media for   
					movies   
					 
					Touch   
					(MENU)    
					 [MEDIA SETTINGS] (under   
					[MANAGE MEDIA] category)    
					[MOVIE MEDIA SET].   
					: Internal memory   
					: “Memory Stick PRO Duo” media   
					The [MOVIE MEDIA SET] screen   
					appears.   
					Inserting “Memory Stick PRO Duo”   
					media   
					 Touch the desired medium.   
					 Set the recording medium to [MEMORY   
					STICK] to record movies and/or photos on   
					“Memory Stick PRO Duo” media.   
					 Touch [YES]    
					. 
					The recording medium is changed.   
					Types of “Memory Stick”media you can   
					use with your camcorder   
					 For recording movies, it is recommended that   
					you use “Memory Stick PRO Duo” media of 1   
					GB or larger marked with:   
					Selecting the media for photos   
					 
					Touch   
					(MENU)    
					 
					(“Memory Stick   
					PRO Duo” media)*   
					 [MEDIA SETTINGS] (under   
					[MANAGE MEDIA] category)    
					 
					(“Memory Stick   
					PRO-HG Duo” media)   
					US   
					ꢂꢅ   
					 
					 
					 
					 
					 
					 
				free space.] is displayed in step 2, format the   
					“Memory Stick PRO Duo” media (p. 45).   
					* Marked with Mark2 or not, either can   
					be used.   
					 “Memory Stick PRO Duo” media of up to 32 GB   
					are confirmed to work with this camcorder.   
					To eject the “Memory Stick PRO Duo”   
					media   
					Open the “Memory Stick Duo” media/jack   
					cover and lightly push the “Memory Stick   
					PRO Duo” media in once.   
					 Do not open the “Memory Stick Duo” media/   
					jack cover during recording.   
					 When inserting or ejecting the “Memory   
					Stick PRO Duo” media, be careful so that the   
					“Memory Stick PRO Duo” media does not pop   
					out and drop.   
					 Open the “Memory Stick Duo”   
					media/jack cover, and insert the   
					“Memory Stick PRO Duo”media   
					into the “Memory Stick Duo”   
					media slot until it clicks.   
					Close the “Memory Stick Duo” media/   
					jack cover after inserting the “Memory   
					Stick PRO Duo” media.   
					Dubbing or copying movies   
					and photos from the internal   
					memory to “Memory Stick PRO   
					Duo”media   
					“Memory Stick Duo” media/jack cover   
					Touch   
					(MENU)    
					 
					[MOVIE DUB]/[PHOTO COPY] (under   
					[EDIT] category), then follow the   
					displays on the screen.   
					Access lamp   
					The [Create a new Image Database   
					File.] screen appears if you insert new   
					“Memory Stick PRO Duo” media when   
					the (Movie) lamp is lit.   
					 Confirm the direction of the “Memory   
					Stick PRO Duo” media. If you forcibly   
					insert the “Memory Stick PRO Duo” media   
					in the wrong direction, the “Memory Stick   
					PRO Duo” media, “Memory Stick Duo”   
					media slot, or image data may be damaged.   
					 Touch [YES].   
					 To record only photos on “Memory Stick   
					PRO Duo” media, touch [NO].   
					 If [Failed to create a new Image Database File.   
					It may be possible that there is not enough   
					ꢂUꢆS   
					 
					 
					 
				Customizing your   
					camcorder with menus   
					Your camcorder has MY MENU where   
					6 menu items you use most often can be   
					registered, and MENU, where all menu   
					 After changing the setting, touch   
					items are displayed.   
					 Menu items are described in more details with   
					color photos in the “Handycam” Handbook   
					(p. 56).   
					To register your favorite menu items to   
					MY MENU   
					
					[MY MENU SETTING].   
					 Touch the MY MENU type you want to   
					change.   
					Using MY MENU   
					 
					Open the LCD screen of your   
					camcorder.   
					[MOVIE]: Change the MY MENU for   
					movie recording.   
					[PHOTO]: Change the MY MENU for   
					photo recording.   
					[PLAYBACK]: Change the MY MENU   
					for playback.   
					The lens cover is opened and your   
					camcorder is turned on.   
					 To turn on your camcorder when the LCD   
					screen is already open, press POWER   
					(p. 15).   
					 Touch   
					(MENU).   
					(MENU)   
					 Touch the item to be changed.   
					The MY MENU screen is displayed.   
					 Touch   
					registered.   
					 Touch   
					displayed.   
					 the item to be   
					, after MY MENU screen is   
					 You can register up to 6 menu items in each   
					MY MENU.   
					 The default settings for each MY MENU are the   
					following:   
					 MY MENU(MOVIE)   
					To MENU screen   
					 MY MENU items that appear on the   
					screen depend on the status of your   
					camcorder, recording (movie/photo) or   
					playback.   
					[SCENE SELECTION], [SPOT MTR/FCS],   
					[FACE DETECTION], [LOW LUX], [   
					SET], [ REC MODE]   
					/ 
					 MY MENU(PHOTO)   
					[SCENE SELECTION], [SPOT MTR/FCS],   
					SELF-TIMER], [SMILE DETECTION],   
					[FLASH MODE], [ IMAGE SIZE]   
					 MY MENU(PLAYBACK)   
					[ 
					 Touch the menu item to be   
					changed.   
					US   
					ꢂꢇ   
					 
					 
				[DELETE], [PHOTO CAPTURE],   
					HIGHLIGHT], [ SCENARIO], [TV   
					[ 
					CONNECT Guide], [OUTPUT SETTINGS]   
					To change settings by using MENU   
					 
					Open the LCD screen of your   
					camcorder.   
					The lens cover is opened and your   
					camcorder is turned on.   
					 To turn on your camcorder when the LCD   
					screen is already open, press POWER   
					(p. 15).   
					 
					 
					 
					Moves through 4 items at once   
					Moves from category to category   
					 Touch   
					(MENU).   
					Displays   
					and   
					. 
					The MY MENU screen is displayed.   
					 You may not be able to set some menu   
					items, depending on the recording or   
					playback conditions.   
					 Grayed out menu items or settings are not   
					available.   
					 You can touch  or  and drag on the   
					screen to scroll the list of the menu.   
					 Touch   
					. 
					The MENU items are displayed.   
					Category   
					 After changing the setting, touch   
					 
					. 
					 To return to the previous screen, touch   
					. 
					To MY MENU screen   
					 Depending on the menu items being changed,   
					your camcorder switches between playback   
					mode and recording mode (movie/photo).   
					 Touch the menu item to be   
					changed.   
					Using the OPTION MENU   
					The   
					OPTION MENU appears just   
					like the pop-up window that appears when   
					you right-click the mouse on a computer.   
					The menu items you can change in the   
					context appear.   
					ꢃU0S   
				 Touch   
					(OPTION).   
					(OPTION)   
					 Touch the desired tab  the   
					item to change the setting.   
					Menu item   
					Tab   
					 After completing the setting,   
					touch   
					. 
					 Grayed out menu items or settings are not   
					available.   
					 When the item you want is not on the screen,   
					touch another tab. (There may be no tab.)   
					 The tabs and items that appear on the screen   
					depend on the recording/playback status of   
					your camcorder at the time.   
					US   
					ꢃ1   
				Menu lists   
					(MANUAL SETTINGS) category   
					SCENE SELECTION .................. Selects an appropriate recording setting according to the type of scene,   
					such as night view or beach.   
					FADER.................................... Fades scenes in or out.   
					WHITE BAL................................. Adjusts the color balance to the brightness of the recording environment.   
					SPOT MTR/FCS......................... Adjusts the brightness and focus for the seleted subject simultaneously.   
					SPOT METER ............................. Adjusts the brightness of images to a subject you touch on the screen.   
					SPOT FOCUS............................. Focuses on a subject you touch on the screen.   
					EXPOSURE ................................. Adjusts the brightness of movies and photos.   
					FOCUS......................................... Focuses manually.   
					TELE MACRO............................. Shoots a subject in focus with, the background out of focus.   
					AE SHIFT..................................... Adjusts the exposure.   
					WB SHIFT.................................... Adjust the white balance manually.   
					SMTH SLW REC......................... Records fast moving subjects in slow-motion.   
					(SHOOTING SET) category   
					/ 
					SET ............................. Sets image quality for recording, playback, or editing movies.   
					REC MODE........................... Sets the mode to record movies. When recording fast moving subject, a   
					high image quality, such as [FH], is recommended.   
					GUIDEFRAME............................ Displays the frame to make sure the subject is horizontal or vertical.   
					STEADYSHOT...................... Sets the SteadyShot function when recording movies.   
					CONVERSION LENS................. Optimizes the SteadyShot function and focus according to the attached   
					lens.   
					LOW LUX .................................... Records bright color images in the dim.   
					FACE DETECTION .................... Adjusts the image quality of the face(s) automatically.   
					PRIORITY SETTING.................. Select the subject that has priority for thr face detection and the smile   
					shutter.   
					SMILE DETECTION .................. Automatically takes a shot whenever a smile is detected.   
					SMILE SENSITIVITY.................. Sets the smile detection sensitivity using the smile shutter function.   
					AUDIO REC SET   
					BLT-IN ZOOM MIC.......... Records movies with vivid sound appropriate to the zoom position.   
					MICREF LEVEL................. Sets the microphone level.   
					AUDIO MODE.................. Sets the recording sound format (5.1ch surround/2ch stereo).   
					OTHER REC SET   
					
					AUTO BACK LIGHT......... Adjusts the exposure for backlit subjects automatically.   
					
					NIGHTSHOT LIGHT........ Emits infrared light when using NightShot.   
					X.V.COLOR.................. Records wider range of colors.   
					WIDE SELECT............. Sets the horizontal to vertical ratio when recording movies with standard   
					definition image quality (SD).   
					ꢃUꢀS   
					 
					 
					 
					 
					 
				(PHOTO SETTINGS) category   
					SELF-TIMER.......................... Sets the self-timer when your camcorder is in photo recording mode.   
					IMAGE SIZE.......................... Sets the photo size.   
					STEADYSHOT...................... Sets the SteadyShot function when recording photos.   
					FLASH MODE............................ Sets how the flash is activated.   
					FLASH LEVEL............................. Sets the brightness of flash.   
					REDEYE REDUC........................ Prevents redeye when shooting with flash.   
					FILE NO. ...................................... Sets how to assign the file number.   
					(PLAYBACK) category   
					
					VIEW IMAGES   
					DATE INDEX..................... Enables searching for desired images by date.   
					MAP*............................. Displays the Map Index for searching for movies and photos by recording   
					location.   
					FILM ROLL.................. Displays and plays the scenes by a certain interval.   
					FACE.............................. Displays and plays the face scenes.   
					PLAYLIST..................................... Displays and plays the playlist of movies.   
					HIGHLIGHT........................... Selects a number of short scenes and plays them back together as a digest   
					of your movies with music and visual effects.   
					SCENARIO............................. Plays the favorite scenario saved in Highlight Playback.   
					PLAYBACK SET   
					/ 
					SET.................... Sets image quality for recording, playback, or editing movies.   
					DATA CODE...................... Displays the detailed recording data during playback.   
					(EDIT) category   
					DELETE   
					
					
					SCENARIO ERASE   
					ERASE ................................ Erases scenarios saved in Highlight Playback.   
					ERASE ALL........................ Erases all scenarios saved in Highlight Playback.   
					PROTECT   
					PROTECT..................... Protects movies to avoid deleting.   
					PROTECT..................... Protects photos to avoid deleting.   
					DIVIDE................................... Divides movies.   
					PHOTO CAPTURE .................... Captures photos from desired scenes of movies.   
					MOVIE DUB   
					DUB by select ................. Selects movies and dub.   
					DUB by date.................... Dubs all movies of a specified date.   
					DUB ALL/   
					DUB ALL .................... Dubs all saved movies in a playlist.   
					US   
					ꢃꢁ   
					 
				PHOTO COPY   
					COPY by select ............... Selects photos and copy.   
					COPY by date.................. Copies all photos of a specified date.   
					PLAYLIST EDIT   
					ADD/   
					ADD........ Adds movies in a playlist.   
					ADD by date/   
					ADD by date............ Adds movies recorded on a same day at one time in a playlist.   
					ERASE/   
					ERASE... Erases movies from a playlist.   
					ERASE ALL/   
					ERASE ALL................. Erases all movies from a playlist.   
					MOVE/   
					MOVE.... Changes the order of movies in a playlist.   
					(OTHERS) category   
					YOUR LOCATION*.............. Displays the current location on a map.   
					USB CONNECT   
					USB CONNECT .......... Connects the internal memory via USB.   
					USB CONNECT.......... Connects the “Memory Stick PRO Duo” media via USB.   
					
					
					MUSIC TOOL   
					EMPTY MUSIC................. Deletes music files.   
					DOWNLOAD MUSIC ..... Download music files that can be played with Highlight Playback.   
					BATTERY INFO.......................... Displays the battery information.   
					(MANAGE MEDIA) category   
					MEDIA SETTINGS   
					
					
					MEDIA INFO.............................. Displays information on the recording media, such as free space.   
					MEDIA FORMAT   
					
					
					REPAIR IMG.DB F.   
					
					
					(GENERAL SET) category   
					SOUND/DISP SET   
					
					
					LCD BRIGHT..................... Adjusts the brightness of the LCD screen.   
					LCD BL LEVEL.................. Adjusts the backlight of the LCD screen.   
					LCD COLOR...................... Adjusts the color intensity of the LCD screen.   
					DISPLAY SET.................... Sets the duration that icons or indicators are displayed on the LCD screen.   
					ꢃUꢂS   
				OUTPUT SETTINGS   
					
					
					HDMI RESOLUTION....... Selects the output image resolution when connecting your camcorder to a   
					TV with an HDMI cable.   
					DISP OUTPUT.................. Sets whether the on-screen displays appears on the TV screen or not.   
					CLOCK/ LANG   
					
					
					AUTO CLOCK ADJ*........ Sets whether the camcorder adjusts the clock automatically by acquiring   
					the time from GPS or not.   
					AUTO AREA ADJ*........... Sets whether the camcorder compensates for a time differences   
					automatically by acquiring the current location information from GPS or   
					not.   
					DST SET/   
					
					
					POWER SETTINGS   
					
					POWER ON BY LCD ....... Sets whether or not the camcorder is turned on and off when you open   
					and close the LCD screen.   
					OTHER SETTINGS   
					DEMO MODE................... Sets whether the demonstration appears or not.   
					CALIBRATION.................. Calibrates the touch panel.   
					
					REC LAMP......................... Sets REC LAMP to light up or not.   
					REMOTE CTRL................. Sets whether the Wireless Remote Commander is to be used or not.   
					* HDR-CX500V/CX520V   
					US   
					ꢃꢃ   
					 
					 
				Getting detailed   
					information from the   
					“Handycam”Handbook   
					computer screen.   
					The “Handycam” Handbook is a user guide   
					designed to be read on a computer screen.   
					The functions of your camcorder are   
					described, some of them with color photos.   
					The “Handycam” Handbook is intended to   
					be read when you want to know more about   
					operating your camcorder.   
					 When using a Macintosh, open the [Handbook]   
					– [US] folder in the CD-ROM, then copy   
					[Handbook.pdf].   
					 You need Adobe Reader to read “Handycam”   
					Handbook. If it is not installed on your   
					computer, you can download it from the Adobe   
					Systems web page:   
					http://www.adobe.com/   
					 Refer to “PMB Guide” for details on the   
					supplied software “PMB” (p. 34).   
					1 
					2 
					To install the “Handycam”   
					Handbook on a Windows   
					computer, place the supplied   
					CD-ROM in the disc drive of your   
					computer.   
					On the installation screen   
					displayed, click [Handycam   
					Handbook].   
					3 
					4 
					Select the desired language   
					and the model name of your   
					camcorder, then click [Handycam   
					Handbook (PDF)].   
					 The model name of your camcorder is   
					printed on its bottom surface.   
					Click [Exit]  [Exit], then remove   
					the CD-ROM from your computer.   
					To view the “Handycam” Handbook,   
					double-click the short-cut icon on the   
					ꢃUꢄS   
					 
					 
				Additional information   
					Troubleshooting   
					If you run into any problems using your   
					camcorder, use the following table to   
					troubleshoot the problem. If the problem   
					persists, disconnect the power source and   
					contact your Sony dealer.   
					Your camcorder gets warm.   
					 Your camcorder may become warm during   
					operation. This is not a malfunction.   
					The power abruptly turns off.   
					
					 Turn on the power again.   
					
					Notes before sending your camcorder   
					for repair   
					 Your camcorder may be required to initialize   
					or change the current internal memory of your   
					camcorder, depending on the problem. In the   
					event of this, the data stored on the internal   
					memory will be deleted. Be sure to save the   
					data on the internal memory on other media   
					(backup) before sending your camcorder for   
					repair. We will not compensate you for any loss   
					of internal memory data.   
					 During repair, we may check a minimum   
					amount of data stored on the internal memory   
					in order to investigate the problem. However,   
					your Sony dealer will neither copy nor retain   
					your data.   
					Pressing START/STOP or PHOTO does not   
					record images.   
					 Press MODE to turn on the   
					(Photo) lamp.   
					 Your camcorder is recording the image you   
					have just shot on the recording media. You   
					cannot make any new recordings during this   
					period.   
					 The recording media is full. Delete   
					unnecessary images (p. 45).   
					 Total number of movie scenes or photos has   
					exceeded the recordable capacity of your   
					camcorder. Delete unnecessary images (p. 45).   
					(Movie) or   
					
					details on the symptoms of your camcorder,   
					
					camcorder to a computer.   
					“PMB”cannot be installed.   
					 Check the computer environment or   
					installation procedure required to install   
					“PMB” (p. 27).   
					The power does not turn on.   
					 Attach a charged battery pack to the   
					camcorder (p. 13).   
					 Connect the plug of the AC Adaptor to the   
					wall outlet (wall socket) (p. 14).   
					“PMB”does not work correctly.   
					 Quit “PMB” and restart your computer.   
					The camcorder is not recognized by the   
					computer.   
					The camcorder does not operate even   
					when the power is set to on.   
					 Disconnect devices from the USB jack of the   
					computer other than the keyboard, mouse,   
					and your camcorder.   
					 Disconnect the USB cable from the computer   
					and your camcorder, and restart the computer,   
					then connect the computer and your   
					camcorder again in an orderly manner.   
					 It takes a few seconds for your camcorder to   
					be ready to shoot after the power is turned on.   
					This is not a malfunction.   
					 Disconnect the AC Adaptor from the wall   
					outlet (wall socket) or remove the battery   
					pack, then reconnect it after about 1 minute.   
					If your camcorder still does not work, press   
					
					press RESET, all settings, including the clock   
					setting, are reset.)   
					US   
					ꢃꢅ   
					 
				Self-diagnosis display/Warning   
					indicators   
					 No “Memory Stick PRO Duo” media is   
					inserted (p. 47).   
					 When the indicator flashes, there is not   
					enough free space for recording images. Delete   
					
					
					storing the images on other media.   
					If indicators appear on the LCD screen,   
					check the following.   
					If the problem persists even after you   
					have tried to fix a couple of times, contact   
					your Sony dealer or local authorized Sony   
					service facility.   
					 The Image Database File is damaged. Check   
					the data base file by touching   
					 [REPAIR IMG.DB F.] (under   
					[MANAGE MEDIA] category)  the   
					recording medium.   
					(MENU)   
					C:04:   
					 
					 The battery pack is not an “InfoLITHIUM”   
					battery pack H series. Use an “InfoLITHIUM”   
					battery pack H series (p. 13).   
					 Connect the DC plug of the AC Adaptor to   
					your camcorder securely (p. 13).   
					 The “Memory Stick PRO Duo” media is   
					damaged. Format the “Memory Stick PRO   
					Duo” media with your camcorder (p. 45).   
					C:06:   
					 The battery pack temperature is high. Change   
					the battery pack or place it in a cool place.   
					 Incompatible “Memory Stick Duo” media is   
					inserted (p. 47).   
					C:13: / C:32:   
					 Remove the power source. Reconnect it and   
					operate your camcorder again.   
					 
					 Access to the “Memory Stick PRO Duo” media   
					was restricted on another device.   
					E:20: / E:31: / E:61: / E:62:   
					/ E:91: / E:92: / E:94: /   
					E:95: / E:96:   
					 Turn on the power again to restore your   
					camcorder by pressing RESET (p. 66).   
					 There is something wrong with the flash.   
					101-0001   
					 
					The amount of light is not sufficient. Use the flash.   
					 When the indicator flashes slowly, the file is   
					damaged or unreadable.   
					 The camcorder is unsteady. Hold the camcorder   
					steady with both hands. However, note that   
					the camera-shake warning indicator does not   
					disappear.   
					 
					 Battery power is low.   
					 The recording media is full. Delete unnecessary   
					images (p. 45).   
					 Photos cannot be recorded during processing.   
					Wait for a while, then record.   
					 The battery pack temperature is high. Change   
					the battery pack or place it in a cool place.   
					ꢃUꢆS   
					 
					 
				Precautions   
					On use and care   
					such as by placing anything heavy on it.   
					 Do not use a deformed or damaged battery   
					pack.   
					 Do not use or store the camcorder and   
					accessories in the following locations:   
					 Anywhere extremely hot, cold or humid.   
					Never leave them exposed to temperatures   
					above 60 C (140 °F), such as under direct   
					sunlight, near heaters or in a car parked in   
					the sun. They may malfunction or become   
					deformed.   
					 Near strong magnetic fields or mechanical   
					vibration. The camcorder may malfunction.   
					 Near strong radio waves or radiation. The   
					camcorder may not be able to record properly.   
					 Near AM receivers and video equipment.   
					Noise may occur.   
					 Keep metal contacts clean.   
					 If the battery electrolytic liquid has leaked:   
					 Consult your local authorized Sony service   
					facility.   
					 Wash off any liquid that may have contacted   
					your skin.   
					 If any liquid gets in your eyes, wash with   
					plenty of water and consult a doctor.   
					When not using your camcorder for a   
					long time   
					 To keep your camcorder in optimum state for a   
					long time, turn it on and let it run by recording   
					and playing back images about once a month.   
					 Use up the battery pack completely before   
					storing it.   
					 On a sandy beach or anywhere dusty. If   
					sand or dust gets in your camcorder, it may   
					malfunction. Sometimes this malfunction   
					cannot be repaired.   
					 Near windows or outdoors, where the LCD   
					screen or the lens may be exposed to direct   
					sunlight. This damages the inside of the LCD   
					screen.   
					 Operate your camcorder on DC 6.8 V/7.2 V   
					(battery pack) or DC 8.4 V (AC Adaptor).   
					 For DC or AC operation, use the accessories   
					recommended in these operating instructions.   
					 Do not let your camcorder get wet, for example,   
					from rain or sea water. If your camcorder   
					gets wet, it may malfunction. Sometimes this   
					malfunction cannot be repaired.   
					LCD screen   
					 Do not exert excessive pressure on the LCD   
					screen, as it may cause damage.   
					 If your camcorder is used in a cold place, a   
					residual image may appear on the LCD screen.   
					This is not a malfunction.   
					 While using your camcorder, the back of   
					the LCD screen may heat up. This is not a   
					malfunction.   
					To clean the LCD screen   
					 If fingerprints or dust make the LCD screen   
					dirty, it is recommended that you use a soft   
					cloth to clean it. When you use the LCD   
					Cleaning Kit (sold separately), do not apply the   
					cleaning liquid directly to the LCD screen. Use   
					cleaning paper moistened with the liquid.   
					 If any solid object or liquid gets inside the   
					casing, unplug your camcorder and have it   
					checked by a Sony dealer before operating it   
					any further.   
					 Avoid rough handling, disassembling,   
					modifying, physical shock, or impact such   
					as hammering, dropping or stepping on the   
					product. Be particularly careful of the lens.   
					 Keep the camcorder turning off when you are   
					not using your camcorder.   
					On handling the casing   
					 If the casing is soiled, clean the camcorder body   
					with a soft cloth lightly moistened with water,   
					and then wipe the casing with a dry soft cloth.   
					 Avoid the following to avoid damage to the   
					finish:   
					 Do not wrap your camcorder with a towel, for   
					example, and operate it. Doing so might cause   
					heat to build up inside.   
					 Using chemicals such as thinner, benzine,   
					alcohol, chemical cloths, repellent, insecticide   
					and sunscreen   
					 When disconnecting the power cord (mains   
					lead), pull it by the plug and not the cord (lead).   
					 Do not damage the power cord (mains lead)   
					US   
					ꢃꢇ   
					 
					 
				 Handling the camcorder with above   
					substances on your hands   
					 Leaving the casing in contact with rubber or   
					vinyl objects for a long period of time   
					When you transfer the camcorder, it is   
					recommended that you perform [ EMPTY]   
					(See “Getting detailed information from the   
					
					the recovery of your data. Also, when you dispose   
					of the camcorder, it is recommended that you   
					destroy the actual body of the camcorder.   
					About care and storage of the lens   
					 Wipe the surface of the lens clean with a soft   
					cloth in the following instances:   
					 When there are fingerprints on the lens   
					surface   
					Note on disposal/transfer of “Memory   
					Stick PRO Duo”media   
					 In hot or humid locations   
					 When the lens is exposed to salty air such as   
					at the seaside   
					 Store in a well-ventilated location subject to   
					little dirt or dust.   
					 To prevent mold, periodically clean the lens as   
					described above.   
					Even if you delete data in the “Memory Stick PRO   
					Duo” media or format the “Memory Stick PRO   
					Duo” media on your camcorder or a computer,   
					you may not delete data from the “Memory Stick   
					PRO Duo” media completely. When you give the   
					“Memory Stick PRO Duo” media to somebody, it   
					is recommended that you delete data completely   
					using data deletion software on a computer. Also,   
					when you dispose of the “Memory Stick PRO   
					Duo” media, it is recommended that you destroy   
					the actual body of the “Memory Stick PRO Duo”   
					media.   
					On charging the pre-installed   
					rechargeable battery   
					Your camcorder has a pre-installed rechargeable   
					battery to retain the date, time, and other settings   
					even when the camcorder is turned off. The pre-   
					installed rechargeable battery is always charged   
					while your camcorder is connected to the wall   
					outlet (wall socket) via the AC Adaptor or while   
					the battery pack is attached. The rechargeable   
					battery will be fully discharged in about 3 months   
					if you do not use your camcorder at all. Use   
					your camcorder after charging the pre-installed   
					rechargeable battery. However, even if the pre-   
					installed rechargeable battery is not charged, the   
					camcorder operation will not be affected as long   
					as you are not recording the date.   
					To change the battery of the Wireless   
					Remote Commander   
					 
					While pressing on the tab, inset your fingernail   
					into the slit to pull out the battery case.   
					Place a new battery with the + side facing up.   
					Insert the battery case back into the Wireless   
					Remote Commander until it clicks.   
					 
					 
					Tab   
					Procedures   
					Connect your camcorder to a wall outlet (wall   
					socket) using the supplied AC Adaptor, and leave   
					it with the LCD screen closed for more than 24   
					hours.   
					WARNING   
					Battery may explode if mistreated. Do not   
					recharge, disassemble or dispose of in fire.   
					Note on disposal/transfer of the   
					camcorder   
					 When the lithium battery becomes weak, the   
					operating distance of the Wireless Remote   
					Commander may shorten, or the Wireless   
					Remote Commander may not function   
					Even if you perform [   
					DELETE ALL],   
					[ 
					DELETE ALL], [ DELETE ALL] or   
					properly. In this case, replace the battery with   
					a Sony CR2025 lithium battery. Use of another   
					battery may present a risk of fire or explosion.   
					[MEDIA FORMAT] or formatting the media of   
					the camcorder, you may not delete data from the   
					media completely.   
					ꢄU0S   
				Specifications   
					System   
					Minimum illumination   
					Signal format: NTSC color, EIA standards HDTV   
					11 lx (lux) (in default setting, shutter speed 1/60   
					1080/60i specification   
					second)   
					Movie recording format:   
					Video: HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD   
					format compatible   
					3 lx (lux) (LOW LUX is set to [ON], shutter speed   
					1/30 second)   
					0 lx (lux) (NIGHTSHOT is set to on)   
					SD: MPEG-2 PS   
					* 
					The unique pixel array of Sony’s ClearVid   
					and the image processing system   
					(BIONZ) allow still image resolution   
					equivalent to the sizes described.   
					Audio: Dolby Digital 2ch/5.1ch   
					Dolby Digital 5.1 Creator   
					Photo file format   
					: DCF Ver.2.0 Compatible   
					: Exif Ver.2.21 Compatible   
					: MPF Baseline Compatible   
					** [ STEADYSHOT] is set to   
					[STANDARD] or [OFF].   
					Input/Output connectors   
					Recording media (Movie/Photo)   
					A/V Remote Connector: Component/video and   
					Internal memory   
					audio output jack   
					HDR-CX500/CX500V: 32GB   
					HDR-CX520/CX520V: 64GB   
					HDMI OUT jack: HDMI mini connector   
					USB jack: mini-AB   
					“Memory Stick PRO Duo” media   
					When measuring media capacity, 1 GB equals   
					1 billion bytes, a portion of which is used for   
					system management and/or application files.   
					The capacity that a user can use is below.   
					HDR-CX500:   
					LCD screen   
					Picture: 7.5 cm (3.0 type, aspect ratio 16:9)   
					Total number of pixels: 230 400 (960  240)   
					General   
					approximately 31.5 GB   
					Power requirements: DC 6.8 V/7.2 V (battery   
					HDR-CX500V:   
					pack) DC 8.4 V (AC Adaptor)   
					approximately 30.7 GB   
					HDR-CX520:   
					Average power consumption: During camera   
					recording, using LCD screen at normal   
					brightness: HD: 3.6 W SD: 2.7 W   
					approximately 63.5 GB   
					HDR-CX520V:   
					approximately 62.7 GB   
					Operating temperature: 0 C to 40 C (32 °F to   
					Image device: 6.3 mm (1/2.88 type) CMOS sensor   
					Recording pixels (photo, 4:3):   
					Max. 12.0 mega (4 000  3 000) pixels*   
					Gross: Approx. 6 631 000 pixels   
					Effective (movie, 16:9):   
					104 °F)   
					Storage temperature: –20 C to + 60 C (-4 °F to   
					+140 °F)   
					Dimensions (approx.): 62  65  125 mm (2 1/2 ×   
					2 5/8 × 5 in.) (w/h/d) including the projecting   
					parts   
					Approx. 4 150 000 pixels**   
					Effective (photo, 16:9):   
					62  65  133 mm (2 1/2 × 2 5/8 × 5 3/8   
					in.) (w/h/d) including the projecting parts,   
					and the supplied rechargeable battery pack   
					attached   
					Approx. 4 500 000 pixels   
					Effective (photo, 4:3):   
					Approx. 6 000 000 pixels   
					Lens: Sony G lens   
					Mass (approx.)   
					12  (Optical), 24 , 150  (Digital)   
					Filter diameter: 37 mm (1 1/2 in.)   
					F1.8 ~ 3.4   
					HDR-CX500/CX520:   
					360 g (13 oz) main unit only   
					440 g (16 oz) including the supplied   
					rechargeable battery pack   
					HDR-CX500V/CX520V:   
					370 g (13 oz) main unit only   
					450 g (1 lb) including the supplied   
					rechargeable battery pack   
					Focal length:   
					f=5.5 ~ 66.0 mm (7/32 ~ 2 5/8 in.)   
					When converted to a 35 mm still camera   
					For movies: 43 ~ 516 mm (1 3/4 ~ 20   
					3/8 in.)** (16:9)   
					For photos: 38 ~ 456 mm (1 1/2 ~ 18 in.) (4:3)   
					AC Adaptor AC-L200C/AC-L200D   
					Power requirements: AC 100 V - 240 V,   
					Color temperature: [AUTO], [ONE PUSH],   
					[INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR]   
					(5 800 K)   
					US   
					ꢄ1   
					 
				50 Hz/60 Hz   
					 Typical recording time shows the time when   
					you repeat recording start/stop, turning the   
					power on/off and zooming.   
					Current consumption: 0.35 A - 0.18 A   
					Power consumption: 18 W   
					Output voltage: DC 8.4 V*   
					Expected recording time of movies in   
					the internal memory (in minute)   
					 To set the recording mode, touch   
					Operating temperature: 0 C to 40 C (32 °F to   
					104 °F)   
					Storage temperature: –20 C to + 60 C (-4 °F to   
					+140 °F)   
					(MENU)    
					(under   
					 [ REC MODE]   
					[SHOOTING SET] category). In   
					Dimensions (approx.): 48  29  81 mm (1 15/16   
					× 1 3/16 × 3 1/4 in.) (w/h/d) excluding the   
					projecting parts   
					the default setting, the recording mode is [HD   
					SP] (p. 52).   
					Mass (approx.): 170 g (6.0 oz) excluding the   
					power cord (mains lead)   
					High definition image quality (HD) in h (hour) and m   
					(minute)   
					* See the label on the AC Adaptor for other   
					specifications.   
					Recording time   
					HDR-CX500V   
					Recording   
					mode   
					HDR-CX500   
					3 h 50 m   
					7 h 50 m   
					9 h 30 m   
					12 h 40 m   
					Rechargeable battery pack NP-FH60   
					Maximum output voltage: DC 8.4 V   
					Output voltage: DC 7.2 V   
					Maximum charge voltage: DC 8.4 V   
					Maximum charge current: 2.12 A   
					Capacity: 7.2 Wh (1 000 mAh)   
					Type: Li-ion   
					[HD FH]   
					[HD HQ]   
					[HD SP]   
					3 h 45 m   
					7 h 35 m   
					9 h 15 m   
					12 h 20 m   
					[HD LP]   
					(5.1 ch)*   
					[HD LP]   
					13 h 20 m   
					13 h   
					(2 ch)*   
					Design and specifications of your camcorder and   
					accessories are subject to change without notice.   
					 Manufactured under license from Dolby   
					Laboratories.   
					Recording time   
					Recording   
					mode   
					HDR-CX520   
					7 h 45 m   
					HDR-CX520V   
					7 h 40 m   
					[HD FH]   
					[HD HQ]   
					[HD SP]   
					Expected charging and running time   
					for the supplied battery pack (in   
					minute)   
					15 h 50 m   
					19 h 10 m   
					25 h 35 m   
					15 h 35 m   
					18 h 55 m   
					25 h 15 m   
					[HD LP]   
					(5.1 ch)*   
					Image quality   
					HD   
					SD   
					[HD LP]   
					26 h 55 m   
					26 h 35 m   
					Charging time   
					(full charge)   
					(2 ch)*   
					135   
					Continuous   
					115   
					160   
					recording time   
					Standard definition image quality (SD) in h (hour) and   
					m (minute)   
					Typical recording   
					time   
					60   
					80   
					Recording time   
					HDR-CX500V   
					Recording   
					mode   
					Playback time   
					195   
					260   
					HDR-CX500   
					7 h 50 m   
					11 h 35 m   
					22 h 15 m   
					 Recording and playback time is approximate   
					time available using a fully charged battery   
					pack.   
					 High definition image quality (HD)/Standard   
					definition image quality (SD)   
					 Recording condition: [ REC MODE] is set   
					to [SP].   
					[SD HQ]   
					[SD SP]   
					7 h 40 m   
					11 h 20 m   
					21 h 40 m   
					[SD LP]   
					(5.1 ch)*   
					[SD LP]   
					24 h 15 m   
					23 h 40 m   
					(2 ch)*   
					ꢄUꢀS   
					 
					 
				On trademarks   
					 “Handycam” and   
					Recording time   
					HDR-CX520V   
					Recording   
					mode   
					are   
					HDR-CX520   
					15 h 50 m   
					23 h 25 m   
					44 h 50 m   
					registered trademarks of Sony Corporation.   
					 “AVCHD” and “AVCHD” logotype are   
					trademarks of Panasonic Corporation and Sony   
					Corporation.   
					[SD HQ]   
					[SD SP]   
					15 h 35 m   
					23 h 5 m   
					44 h 20 m   
					[SD LP]   
					(5.1 ch)*   
					 “Memory Stick,” “   
					,” “Memory Stick Duo,”   
					” “Memory Stick PRO Duo,”   
					,” “Memory Stick   
					,”   
					“ 
					“ 
					, 
					[SD LP]   
					48 h 55 m   
					48 h 20 m   
					(2 ch)*   
					PRO-HG Duo,” “   
					“MagicGate,” “   
					* You can change the recording sound format   
					with [AUDIO MODE] (p. 52).   
					,” “MagicGate   
					Memory Stick” and “MagicGate Memory Stick   
					Duo” are trademarks or registered trademarks   
					of Sony Corporation.   
					Example of expected recording time   
					of movies in a “Memory Stick PRO Duo”   
					media (in minute)   
					 “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony   
					Corporation.   
					 “x.v.Color” is a trademark of Sony Corporation.   
					 “BIONZ” is a trademark of Sony Corporation.   
					 “BRAVIA” is a trademark of Sony Corporation.   
					 “DVDirect” is a trademark of Sony   
					Corporation.   
					 “Blu-ray Disc” and the logo are trademarks.   
					 Dolby and the double-D symbol are trademarks   
					of Dolby Laboratories.   
					 HDMI, the HDMI logo and High-Definition   
					Multimedia Interface are trademarks or   
					registered trademarks of HDMI Licencing LLC.   
					 Microsoft, Windows, Windows Media,   
					Windows Vista, and DirectX are either   
					registered trademarks or trademarks of   
					Microsoft Corporation in the United States and/   
					or other countries.   
					For 4 GB capacity   
					Recording   
					mode   
					High definition (HD) Standard definition (SD)   
					[FH]   
					[HQ]   
					[SP]   
					25 (25)   
					55 (40)   
					65 (45)   
					- 
					55 (50)   
					80 (50)   
					[LP]   
					90 (70)   
					95 (75)   
					160 (105)   
					175 (110)   
					(5.1 ch)*   
					[LP]   
					(2 ch)*   
					* You can change the recording sound format   
					with [AUDIO MODE] (p. 52).   
					 The number in ( ) is the minimum recordable   
					time.   
					 Macintosh and Mac OS are registered   
					trademarks of Apple Inc. in the U.S. and other   
					countries.   
					 Intel, Intel Core, and Pentium are trademarks   
					or registered trademarks of Intel Corporation   
					or its subsidiaries in the United States and other   
					countries.   
					 “PLAYSTATION” is a registered trademark of   
					Sony Computer Entertainment Inc..   
					 Adobe, the Adobe logo, and Adobe Acrobat   
					are either registered trademarks or trademarks   
					of Adobe Systems Incorporated in the United   
					States and/or other countries.   
					 NAVTEQ and the NAVTEQ Maps logo are   
					trademarks of NAVTEQ in the US and other   
					countries.   
					 A Sony “Memory Stick PRO Duo” media is   
					used.   
					 The recordable time may vary depending on   
					the recording and subject conditions, [ REC   
					MODE], and the type of “Memory Stick” media.   
					 On charging/recording/playback time   
					 Measured when using the camcorder at 25 C   
					(77 ˚F) (10 C to 30 C (50 ˚F to 86 ˚F) is   
					recommended)   
					 The recording and playback time will be   
					shorter in low temperatures, or depending   
					on the conditions under which you use your   
					camcorder.   
					All other product names mentioned herein may   
					US   
					ꢄꢁ   
				Screen indicators   
					be the trademarks or registered trademarks of   
					their respective companies. Furthermore,  and   
					 are not mentioned in each case in this manual.   
					Upper left   
					Center   
					Upper right   
					Bottom   
					Upper left   
					Indicator   
					Meaning   
					MENU button   
					AUDIO MODE   
					Self-timer recording   
					GPS tracking status   
					Flash, REDEYE REDUC   
					MICREF LEVEL low   
					WIDE SELECT   
					BLT-IN ZOOM MIC   
					Remaining battery   
					Return button   
					60 min   
					Center   
					Indicator   
					Meaning   
					[STBY]/[REC]   
					Recording status   
					Photo size   
					Slide show set   
					NightShot   
					 
					Warning   
					Playback mode   
					 
					Upper right   
					Indicator   
					Meaning   
					Recording image quality   
					(HD/SD) and recording   
					mode (FH/HQ/SP/LP)   
					/ 
					Recording/playback/   
					editing media   
					ꢄUꢂS   
					 
					 
				Indicator   
					Meaning   
					Indicator   
					Meaning   
					Counter (hour:minute:   
					second)   
					Estimated recording   
					remaining time   
					Index button   
					0:00:00   
					 Indicators and their positions are approximate   
					and may differ from what you actually see.   
					 Some indicators may not appear, depending on   
					your camcorder models.   
					[00min]   
					FADER   
					Approximate number of   
					recordable photos and   
					recording media   
					9999   
					9999   
					Playback folder   
					Current playing movie or   
					photo/Number of total   
					recorded movies or photos   
					100/112   
					Bottom   
					Indicator   
					Meaning   
					[FACE DETECTION] set   
					to [OFF]   
					SMILE DETECTION   
					LOW LUX   
					Manual focus   
					 
					SCENE SELECTION   
					White balance   
					SteadyShot off   
					 
					SPOT MTR/FCS/   
					SPOT METER/   
					EXPOSURE   
					AE SHIFT   
					WB SHIFT   
					TELE MACRO   
					X.V.COLOR   
					CONVERSION LENS   
					OPTION button   
					VIEW IMAGES button   
					Slide show button   
					YOUR LOCATION   
					button   
					Data file name   
					101-0005   
					Protected image   
					 
					US   
					ꢄꢃ   
				Parts and controls   
					facing out. This is convenient during playback   
					operations.   
					Figures in ( ) are reference pages.   
					 
					 
					 
					 
					 
					(VIEW IMAGES) button (22)   
					POWER button (15)   
					 
					Active Interface Shoe   
					NIGHTSHOT button (46)   
					(DISC BURN) button (32)   
					The Active Interface Shoe supplies power to   
					optional accessories such as a video light, a   
					flash, or a microphone. The accessory can be   
					turned on or off as you operate the POWER   
					switch on your camcorder.   
					RESET button   
					Press RESET using a pointed object.   
					Press RESET to initialize all the settings   
					including the clock setting.   
					 
					 
					 
					 
					GPS switch (HDR-CX500V/CX520V)   
					Speaker   
					 
					 
					 
					 
					Built-in microphone   
					Flash   
					
					Lens (Sony G lens)   
					Access lamp (Internal memory, “Memory   
					
					While the lamp is lit or flashing, the   
					Camera recording lamp   
					The camera recording lamp lights up in red   
					during recording. The lamp flashes when the   
					remaining recording media capacity or battery   
					power is low.   
					camcorder is reading or writing data.   
					 
					 
					 
					 
					MANUAL button (46)   
					 
					Remote sensor/Infrared port   
					MANUAL dial (46)   
					
					
					 
					LCD screen/Touch panel (15)   
					If you rotate the LCD panel 180 degrees, you   
					can close the LCD panel with the LCD screen   
					ꢄUꢄS   
					 
					 
				 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					Power zoom lever (18, 20, 24)   
					PHOTO button (19)   
					MODE button (15)   
					(movie)/ (Photo) lamps (15)   
					Battery pack   
					/CHG (flash/charge) lamp (13)   
					A/V Remote Connector (25)   
					START/STOP button (17)   
					
					Hook for a shoulder belt   
					
					Tripod receptacle (46)   
					BATT (battery) release lever (14)   
					US   
					ꢄꢅ   
				Index   
					Software .......................................28   
					Specifications ..............................61   
					Supplied items...............................7   
					A 
					I 
					AVCHD..................................30, 38   
					Image quality...............................52   
					Install............................................28   
					B 
					T 
					L 
					Battery..........................................13   
					Tripod...........................................46   
					Troubleshooting..........................57   
					Turning the power on ................15   
					TV.................................................25   
					TV CONNECT Guide...............25   
					Battery of the Wireless Remote   
					Commander................................60   
					Blu-ray disc..................................35   
					Language......................................16   
					M 
					Macintosh....................................28   
					Maintenance................................59   
					“Memory Stick” media...............47   
					“Memory Stick PRO-HG Duo”   
					media............................................47   
					“Memory Stick PRO Duo” media   
					.......................................................47   
					Menus.....................................49, 52   
					Movies....................................17, 22   
					MY MENU..................................49   
					C 
					Capturing photos from a movie   
					.......................................................37   
					U 
					Care ..............................................59   
					Charging the battery abroad.....14   
					Charging the battery pack.........13   
					Computer.....................................27   
					Computer system........................27   
					Copy.............................................48   
					Copying a disc.............................36   
					Creating a disc ......................30, 38   
					Creating a high definition image   
					quality (HD) disc..................34, 42   
					Creating a standard definition   
					image quality (SD) disc........36, 43   
					Using a wall outlet (wall socket)   
					as a power source........................14   
					V 
					VISUAL INDEX .........................22   
					Volume.........................................23   
					W 
					O 
					Warning indicators.....................58   
					Windows......................................27   
					One Touch Disc Burn ................32   
					Operation beeps..........................15   
					Operation flow............................10   
					OPTION MENU ........................50   
					Z 
					Zoom............................... 18, 20, 24   
					D 
					P 
					DATE/TIME................................15   
					DELETE.......................................45   
					Destination drive or folder........33   
					Disc recorder...............................43   
					DST SET ......................................15   
					Dubbing.......................................48   
					DVDirect Express.......................39   
					DVD writer..................... 38, 39, 42   
					Parts and controls.......................66   
					Photos ....................................19, 23   
					Playback.......................................22   
					Playing a high definition image   
					quality (HD) disc........................35   
					PMB (Picture Motion Browser)   
					.................................................27, 34   
					PMB Guide..................................34   
					Precautions..................................59   
					E 
					R 
					Easy PC Back-up ........................33   
					Editing movies ............................37   
					Recording ....................................17   
					Recording and playback time ...62   
					Recording media.........................47   
					Repair...........................................57   
					RESET..........................................66   
					F 
					Format..........................................45   
					You will find the menu lists   
					
					G 
					S 
					GPS...............................................21   
					Screen indicators ........................64   
					Self-diagnosis display.................58   
					Setting the date and time...........15   
					H 
					“Handycam” Handbook.............56   
					ꢄUꢆS   
					 
				Lea este apartado en   
					primer lugar   
					 Mantenga la batería fuera del alcance de niños   
					pequeños.   
					Antes de utilizar la unidad, lea   
					detenidamente este manual y consérvelo   
					para futuras consultas.   
					 Mantenga la batería seca.   
					 Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo   
					o equivalente recomendada por Sony.   
					 Deshágase de la baterías usada lo antes posible   
					según el procedimiento que se describe en las   
					instrucciones.   
					Nombre del producto: Videocámara Digital   
					Modelo: HDR-CX500/CX500V/CX520/CX520V   
					Sustituya la batería únicamente por otra del   
					tipo especificado. De lo contrario, es posible   
					que se produzcan incendios o lesiones.   
					Adaptador de alimentación de ca   
					No utilice el adaptador de alimentación   
					de ca colocado en un espacio angosto, tal   
					como entre una pared y los muebles.   
					ADVERTENCIA   
					Para reducir el riesgo de incendios o   
					electrocución, no exponga la unidad a la   
					lluvia ni a la humedad.   
					Si utiliza el adaptador de alimentación de   
					ca conéctelo a un tomacorriente de pared   
					cercano. Si se produce alguna falla de   
					funcionamiento al utilizar la videocámara,   
					desconecte el adaptador de alimentación de   
					ca del tomacorriente de inmediato.   
					No exponga las pilas a fuentes de calor   
					excesivo, como la luz solar directa, el fuego o   
					similares.   
					Aunque la videocámara esté apagada,   
					seguirá recibiendo adaptador de   
					alimentación de ca (corriente doméstica)   
					mientras esté conectada a la toma de pared   
					mediante el adaptador de alimentación de   
					ca   
					PRECAUCIÓN   
					Batería   
					Si la batería se manipula indebidamente,   
					puede explotar y causar un incendio o   
					provocarle quemaduras químicas. Tenga en   
					cuenta las siguientes precauciones.   
					 No desmonte el producto.   
					 No aplaste ni exponga la batería a impactos tales   
					como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise.   
					 No provoque un cortocircuito en la batería   
					ni permita que objetos metálicos entren en   
					contacto con sus terminales.   
					 No exponga la batería a temperaturas superiores   
					a 60 °C como a la luz solar directa, o en el   
					interior de un automóvil estacionado al sol.   
					 No la incinere ni la arroje al fuego.   
					 No manipule baterías de iones de litio dañadas   
					o que presenten fugas.   
					 Asegúrese de cargar la batería con un   
					cargador de baterías original de Sony o con un   
					dispositivo que pueda cargarla.   
					ES   
					ꢀ 
					 
				perder las imágenes grabadas u ocasionar otras   
					fallas de funcionamiento.   
					Elementos suministrados   
					 Expulsar el “Memory Stick PRO Duo”   
					 Extraer la batería o el adaptador de   
					alimentación de ca de la videocámara   
					 Someter la videocámara a golpes o   
					vibraciones   
					 No someta la videocámara a golpes o   
					vibraciones. Es posible que la videocámara no   
					pueda grabar o reproducir películas y fotos.   
					 Cuando conecte la videocámara a otro   
					dispositivo mediante cables de comunicación,   
					asegúrese de insertar la clavija del conector en   
					la dirección correcta. Si inserta la clavija a la   
					fuerza en el terminal, dañará el terminal, lo que   
					podría ocasionar una falla de funcionamiento   
					en la videocámara.   
					Los números entre ( ) indican la cantidad   
					suministrada.   
					 Adaptador de alimentación de ca (1)   
					 Cable de alimentación (1)   
					 Cable de A/V de componente (1)    
					 Cable de conexión de A/V (1)    
					 Cable USB (1)    
					 Control remoto inalámbrico (1)   
					Ya tiene una pila de litio de tipo botón instalada.   
					Retire la lámina de aislamiento antes de usar el   
					control remoto inalámbrico.   
					Lámina de aislamiento   
					 Incluso si la videocámara está apagada,   
					la función GPS funciona si el interruptor   
					GPS está ajustado en ON. Asegúrese de que   
					el interruptor GPS está ajustado en OFF   
					durante el despegue y aterrizaje de un avión   
					(HDR-CX500V/CX520V).   
					 Batería recargable NP-FH60 (1)   
					 CD-ROM “Handycam” Application   
					 Si graba o elimina imágenes repetidamente   
					durante mucho tiempo, los datos del soporte de   
					grabación se fragmentarán. Las imágenes no se   
					pueden guardar ni grabar. En tal caso, guarde   
					las imágenes en algún tipo de soporte externo   
					primero, y luego ejecute [FORMAT.SOPORTE]   
					(pág. 42).   
					Software (1) (pág. 23)   
					 “PMB” (software, incluye la “Guía de PMB”)   
					 Guía práctica de “Handycam” (PDF)   
					 “Guía de operaciones” (este manual) (1)   
					ES   
					 La pantalla de cristal líquido se ha fabricado   
					con tecnología de alta precisión, lo que hace que   
					más del 99,99% de los píxeles sean operativos   
					para uso efectivo. Sin embargo, es posible que   
					aparezcan constantemente algunos pequeños   
					puntos negros o brillantes (blancos, rojos, azules   
					o verdes) en la pantalla de cristal líquido. Estos   
					puntos son el resultado normal del proceso de   
					fabricación y no afectan en modo alguno a la   
					grabación.   
					
					de “Memory Stick” que puede usar con esta   
					videocámara.   
					Notas sobre el uso   
					Uso de la videocámara   
					 La videocámara no está protegida contra el   
					polvo, las salpicaduras ni el agua. Consulte el   
					apartado “Precauciones” (pág. 56).   
					Nota sobre la temperatura de la   
					videocámara y de la batería   
					 Si la temperatura de la videocámara o la   
					batería es excesivamente alta o baja, es posible   
					que la videocámara no permita grabar ni   
					reproducir. Esto es debido a las funciones de   
					 No realice ninguna de las siguientes acciones   
					si los indicadores de modo   
					(Película)/   
					
					
					lo hace, podría dañar el soporte de grabación,   
					ES   
					ꢁ 
				protección de la videocámara que se activan   
					en dichas situaciones. En este caso, aparecerá   
					un indicador en la pantalla de cristal líquido   
					(pág. 55).   
					Discos grabados con calidad de imagen   
					de alta definición (HD)   
					 Esta videocámara captura imágenes de alta   
					definición en formato AVCHD. Los soportes   
					DVD que contengan imágenes en formato   
					AVCHD no deben usarse con reproductores o   
					grabadoras basados en DVD, ya que es posible   
					que los reproductores/grabadoras de DVD   
					no puedan expulsar el soporte y borren su   
					contenido sin previo aviso. Los soportes DVD   
					que contengan imágenes en formato AVCHD   
					se pueden reproducir en un reproductor o   
					grabadora de Blu-ray Disc u otro dispositivo   
					compatible.   
					Acerca de la grabación   
					 Antes de comenzar a grabar, pruebe las función   
					de grabación para asegurarse de que la imagen y   
					el sonido se graban sin problemas.   
					 No es posible compensar el contenido de   
					las grabaciones, aun si la grabación o la   
					reproducción no son posibles a causa de una   
					falla de funcionamiento de la videocámara, de   
					los soportes de grabación, etc.   
					 Los sistemas de televisión en color varían en   
					función del país o la región. Si desea ver su   
					grabación en un televisor, necesita un televisor   
					con sistema NTSC.   
					 Los programas de televisión, películas, cintas de   
					video y demás materiales pueden estar sujetos a   
					derechos de autor. La grabación no autorizada   
					de tales materiales puede ir en contra de las   
					leyes sobre los derechos de autor.   
					Acerca del ajuste de idioma   
					 Para ilustrar los procedimientos operativos   
					se utilizan indicaciones en pantalla en cada   
					idioma local. Si es necesario, cambie el idioma   
					de la pantalla antes de utilizar la videocámara   
					(pág. 11).   
					Acerca de este manual   
					 Para evitar que se pierdan sus datos de imagen,   
					guarde periódicamente todas las imágenes   
					grabadas en soportes externos. Se recomienda   
					guardar los datos de imagen en un disco   
					como, por ejemplo, un DVD-R mediante la   
					computadora. También puede guardar los datos   
					de imagen mediante una videograbadora o una   
					grabadora de DVD/HDD.   
					 Las imágenes de la pantalla de cristal líquido   
					que se utilizan en este manual con fines   
					ilustrativos se tomaron con una cámara digital   
					de imágenes fijas, por lo que pueden parecer   
					diferentes a las imágenes reales de la pantalla de   
					cristal líquido.   
					 En esta Guía de operaciones, la memoria   
					interna de la videocámara y el “Memory   
					Stick PRO Duo” se denominan “soporte de   
					grabación”.   
					 En esta Guía de operaciones, el “Memory Stick   
					PRO Duo” y el “Memory Stick PRO-HG Duo”   
					reciben el nombre de “Memory Stick PRO Duo”.   
					 Encontrará la Guía práctica de “Handycam”   
					(PDF) en el CD-ROM suministrado (pág. 53).   
					 Las capturas de pantalla corresponden a   
					Windows Vista. Las imágenes pueden variar   
					según el sistema operativo de la computadora.   
					Reproducción de imágenes grabadas   
					en otros dispositivos   
					 La videocámara es compatible con MPEG-4   
					AVC/H.264 High Profile para la grabación de   
					imágenes de alta calidad (HD). Por lo tanto,   
					no es posible reproducir en la videocámara   
					imágenes grabadas en calidad de imagen de alta   
					definición (HD) con los siguientes dispositivos:   
					 Otros dispositivos compatibles con el formato   
					AVCHD que no sean compatibles con High   
					Profile   
					 Dispositivos que no sean compatibles con el   
					formato AVCHD   
					ES   
					ꢂ 
				Flujo de funcionamiento   
					Grabación de películas y fotos (pág. 12)   
					 De manera predeterminada, las películas y las fotos se graban   
					con calidad de imagen de alta definición (HD) en la memoria   
					interna.   
					 Es posible cambiar el soporte de grabación seleccionado y la   
					calidad de imagen de las películas (pág. 44).   
					Reproducción de películas y fotos   
					Reproducción de películas y fotos en la videocámara   
					(pág. 17)   
					Reproducción de películas y fotos en un televisor conectado   
					(pág. 20)   
					Almacenamiento de películas y fotos en   
					un disco   
					Almacenamiento de películas y fotos con una computadora   
					(pág. 22)   
					 Es posible crear un disco con calidad de imagen de alta   
					definición (HD) o de definición estándar (SD) a partir de   
					películas con calidad de imagen de alta definición (HD)   
					importadas en la computadora. Consulte las características de   
					cada tipo de disco en la página 26.   
					Creación de un disco con una grabadora de DVD u otro tipo   
					de grabadora (pág. 35)   
					Eliminación de películas y fotos (pág. 42)   
					 Para liberar espacio de grabación, puede eliminar del soporte de   
					la videocámara las películas y fotos que haya guardado en otro   
					soporte.   
					ES   
					ꢃ 
					 
				Índice   
					Lea este apartado en primer lugar..................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2   
					Flujo de funcionamiento.................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5   
					
					Paso 1: Carga de la batería............................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8   
					Carga de la batería en el extranjero............................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9   
					Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora...................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10   
					Cambio del ajuste de idioma..................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   
					
					Grabación.. . . . . . . . . . . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   
					
					CX520V).. . . . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16   
					
					Reproducción en la videocámara........................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17   
					Reproducción de imágenes en un televisor.......................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20   
					
					Preparación de la computadora (Windows)............................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22   
					Si se utiliza una computadora Macintosh..................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23   
					Selección del método de creación de un disco (computadora).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26   
					Creación de un disco con un solo toque (One Touch Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28   
					
					
					Inicio de PMB (Picture Motion Browser)............................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30   
					Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD).. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31   
					
					una computadora.................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32   
					Creación de un disco Blu-ray.................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32   
					
					pueda reproducir en reproductores de DVD normales............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33   
					Copia de un disco.................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34   
					Edición de películas............................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34   
					Captura de fotos de una película................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34   
					ES   
					ꢄ 
				Selección del método de creación de un disco (grabadora de DVD).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35   
					
					
					grabadora de DVD, etc. que no sea DVDirect Express............ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39   
					
					grabadora, etc. .. . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40   
					
					Eliminación de películas y fotos........................................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42   
					Ajuste de las condiciones de filmación............................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43   
					Cambio del soporte de grabación..................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44   
					Para comprobar los ajustes del soporte de grabación.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44   
					
					Duo”.. . . . . . . . . . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45   
					Personalización de la videocámara a través de los menús....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46   
					
					
					Solución de problemas.............................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54   
					Precauciones.. . . . . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56   
					Especificaciones.. . . . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59   
					Indicadores de la pantalla............................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63   
					Piezas y mandos.. . . . . . . ................................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64   
					Índice.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66   
					ES   
					ꢅ 
				Procedimientos iniciales   
					Paso 1: Carga de la batería   
					Indicador de acceso   
					Batería   
					Toma DC IN   
					Clavija de cc   
					Indicador /CHG   
					(flash/carga)   
					Adaptador de   
					alimentación de ca   
					Al tomacorriente de   
					pared   
					Cable de alimentación   
					Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) después de instalarla en la videocámara.   
					 No puede conectar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea serie H en la videocámara.   
					Para apagar la videocámara, cierre la pantalla de cristal líquido.   
					1 
					Instale la batería en la dirección que indica la flecha hasta que oiga un   
					clic.   
					2 
					Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a   
					la videocámara y al tomacorriente de pared.   
					 Alinee la marca  de la clavija de cc con la marca de la toma DC IN.   
					El indicador /CHG (flash/carga) se enciende y se inicia el proceso de carga. El   
					indicador /CHG (flash/carga) se apaga cuando la batería está totalmente cargada.   
					3 
					ES   
					ꢆ 
					 
					 
				Cuando la batería esté cargada, desconecte el adaptador de alimentación   
					de ca de la toma de DC IN de la videocámara.   
					4 
					
					 Cuando la videocámara está encendida, se puede comprobar la cantidad restante aproximada de batería   
					mediante el indicador de batería restante situado en la parte superior izquierda de la pantalla de cristal   
					líquido.   
					Para extraer la batería   
					Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación de BATT (batería)  y   
					extraiga la batería .   
					Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación   
					Realice las mismas conexiones que en “Paso 1: Carga de la batería”.   
					Notas acerca de la batería y el adaptador de alimentación de ca   
					 Antes de extraer la batería o el adaptador de alimentación de ca cierre la pantalla de cristal líquido y   
					compruebe que los indicadores   
					apagados.   
					
					 El indicador /CHG (flash/carga) parpadea durante la carga en las condiciones siguientes:   
					 La batería no está conectada correctamente.   
					 La batería está dañada.   
					 La temperatura de la batería es baja.   
					Extraiga la batería de la videocámara y colóquela en un lugar cálido.   
					 La temperatura de la batería es alta.   
					Extraiga la batería de la videocámara y colóquela en un lugar frío.   
					 No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca ni en el terminal de   
					la batería con ningún objeto metálico. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamiento.   
					 De manera predeterminada, la alimentación se desconecta automáticamente para ahorrar batería si no   
					lleva a cabo ninguna operación en la videocámara durante aproximadamente 5 m (minuto) ([APAGADO   
					AUTO]).   
					Carga de la batería en el extranjero   
					Puede cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador de alimentación de ca   
					suministrado con la videocámara dentro de un rango de ca entre 100 V y 240 V   
					50 Hz/60 Hz   
					 No utilice un transformador de voltaje electrónico.   
					ES   
					ꢇ 
					 
					 
					 
				Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora   
					Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.   
					1 
					La tapa del objetivo se abre y la videocámara se enciende.   
					 Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER.   
					Botón POWER   
					Botón MODE   
					(Película): para grabar películas   
					(Foto): para grabar fotos   
					Seleccione la zona geográfica deseada con   
					toque [SIGUIENTE].   
					/ 
					y, a continuación,   
					2 
					Toque el botón que aparece en   
					la pantalla de cristal líquido.   
					 Para ajustar la fecha y la hora nuevamente, toque   
					(MENU)    
					 [AJ.REL./IDIOM.   
					] (en la categoría   
					pantalla, toque   
					[AJUST.GENERALES])  [AJUS.RELOJ]. Si un elemento no aparece en la   
					hasta que aparezca.   
					/ 
					Ajuste [HORA VERANO], la fecha y la hora y, a continuación, toque   
					. 
					3 
					El reloj empezará a funcionar.   
					 Si ajusta [HORA VERANO] en [ACTIVADO], el reloj se adelanta 1 hora.   
					 La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de   
					grabación y se pueden mostrar durante la reproducción. Para visualizar la fecha y la hora, toque   
					(MENU)    
					DATOS]  [FECHA/HORA]    
					 [AJUSTES REPROD.] (en la categoría   
					[REPRODUCCIÓN])  [CÓDIGO   
					 
					 
					. 
					ES   
					10   
					 
					 
					 
					 
					 
				 Para desactivar los pitidos de funcionamiento, toque   
					(MENU)    
					 [AJUS.SON./PANT.]   
					(en la categoría   
					. 
					[AJUST.GENERALES])  [PITIDO]  [DESACTIV.]    
					 
					 
					 Una vez ajustado el reloj, la hora se ajusta automáticamente si las opciones [AJUS.AUTO RELOJ] y   
					[AJUS.AUTO ZONA] están definidas en [ACTIVADO]. Es posible que el reloj no ajuste automáticamente   
					la hora correcta en función del país o región que se seleccione en la videocámara. En este caso, ajuste   
					[AJUS.AUTO RELOJ] y [AJUS.AUTO ZONA] en [DESACTIV.] (HDR-CX500V/CX520V).   
					Para apagar la videocámara   
					Cierre la pantalla de cristal líquido. El indicador (Película) parpadea durante varios   
					s (segundo) y se apaga la videocámara.   
					Botón POWER   
					 También puede apagar la videocámara al presionar POWER.   
					
					presionar POWER.   
					Cambio del ajuste de idioma   
					Puede modificar las indicaciones en pantalla para que muestren los mensajes en un idioma   
					determinado.   
					Toque   
					(MENU)    
					 [AJ.REL./IDIOM. ] (en la categoría [AJUST.   
					GENERALES])  [AJUSTE IDIOMA ]  el idioma deseado    
					 
					 
					. 
					ES   
					11   
					 
					 
					 
				Grabación   
					Grabación   
					Grabación de películas   
					En el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición   
					(HD) en la memoria interna (pág. 44, 49).   
					Ajuste la correa de sujeción.   
					 
					Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.   
					 
					La tapa del objetivo se abre y la videocámara se enciende.   
					 Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER.   
					Botón POWER   
					Presione START/STOP para iniciar la grabación.   
					 También puede iniciar la grabación al tocar  en la pantalla de cristal líquido.   
					 
					ES   
					1ꢀ   
					 
					 
					 
					 
				Palanca del zoom motorizado   
					Gran   
					angular   
					Telefoto   
					[ESPERA]  [GRAB.]   
					Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo.   
					 También puede detener la grabación al tocar  en la pantalla de cristal líquido.   
					 Es posible ampliar las imágenes mediante la palanca del zoom motorizado. Mueva la palanca del   
					zoom motorizado levemente para realizar un zoom más lento. Muévala más para realizar un zoom   
					más rápido.   
					 Cuando encienda la videocámara o cambie los modos de grabación (película/foto) o reproducción,   
					los iconos e indicadores del panel de cristal líquido se mostrarán durante 3 s (segundo) y, a   
					continuación, desaparecerán. Para volver a mostrar los iconos e indicadores, toque cualquier lugar   
					de la pantalla, excepto los botones de grabación y zoom en la pantalla de cristal líquido.   
					Botones de grabación y zoom en la pantalla de cristal líquido   
					unos 3   
					s (segundo)   
					después   
					 Si cierra la pantalla de cristal líquido mientras graba películas, se detendrá la grabación.   
					
					 El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 h (hora).   
					 Cuando un archivo de película supera los 2 GB el siguiente archivo de película se crea automáticamente.   
					
					
					 [ STEADYSHOT] está ajustado en [ACTIVO] en el ajuste predeterminado.   
					 Para ajustar el ángulo del panel de cristal líquido, primero abra el panel de cristal líquido 90 grados con   
					respecto a la videocámara () y ajuste el ángulo (). Puede girar el panel de cristal líquido 180 grados   
					ES   
					1ꢁ   
					 
				hacia el lado del objetivo () para grabar películas o capturar fotos en modo de espejo.   
					 90 grados (máx.)   
					 90 grados respecto a   
					la videocámara   
					 180 grados (máx.)   
					 En el ajuste predeterminado, aparecen marcos blancos alrededor de las caras detectadas y la calidad   
					de imagen en estas caras y a su alrededor se optimiza automáticamente ([DETECCIÓN DE CARA],   
					pág. 49). Puede especificar la prioridad de la cara al tocarla, y la calidad de imagen se ajusta según   
					corresponda. Aparece un marco de doble línea alrededor de la cara que desea grabar con prioridad.   
					Vuelva a tocar la cara con el marco de doble línea para cancelar.   
					 En el ajuste predeterminado, se graba automáticamente una foto cuando la videocámara detecta la   
					sonrisa de una persona durante la grabación de una película (Captura de sonrisas). Aparece un marco   
					naranja alrededor de la cara objetivo para una posible toma de detección de sonrisa.   
					 El nivel de aplicación del zoom se puede aumentar mediante el zoom digital. Para ajustar el nivel   
					de aplicación del zoom, toque   
					[AJUSTES TOMA])  [ ZOOM DIGITAL]  el ajuste deseado    
					 Si las películas se visualizan en un televisor compatible con x.v.Color, grábelas con la función x.v.Color.   
					Toque (MENU)   [OTROS AJ.GRAB.] (en la categoría [AJUSTES TOMA])    
					X.V.COLOR]  [ACTIVADO]  . Es posible que sea necesario realizar   
					(MENU)    
					 [OTROS AJ.GRAB.] (en la categoría   
					 
					 
					. 
					[ 
					 
					 
					algunos ajustes en el televisor para visualizar las películas. Consulte los manuales de instrucciones del   
					televisor.   
					Captura de fotos   
					En el ajuste predeterminado, las fotos se graban en la memoria interna (pág. 44).   
					Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.   
					 
					La tapa del objetivo se abre y la videocámara se enciende.   
					 Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido esté abierta, presione POWER   
					(pág. 10).   
					Presione MODE para encender el indicador (Foto).   
					 
					La pantalla de cristal líquido cambia al modo de captura de fotos y el formato de la   
					pantalla se ajusta en 4:3.   
					ES   
					1ꢂ   
					 
					 
				Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y, a continuación,   
					presiónelo completamente.   
					 
					 Para grabar fotos, también puede tocar   
					en la pantalla de cristal líquido.   
					Palanca del zoom   
					motorizado   
					Gran angular Telefoto   
					Parpadea  Se enciende   
					Cuando   
					desaparece, se graba la foto.   
					 Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para realizar un zoom más lento. Muévala más   
					para realizar un zoom más rápido.   
					 Puede consultar el número de fotos que se pueden grabar en la pantalla de cristal líquido (pág. 63).   
					 Para cambiar el tamaño de la imagen, toque (MENU)   [ TAM.IMAGEN] (en la   
					categoría [AJUST.FOTO CÁM.])  el ajuste deseado    
					 
					. 
					 También puede capturar fotos durante la grabación de películas si presiona PHOTO. El tamaño de la   
					imagen es de 8,3M cuando graba películas con calidad de imagen de alta definición (HD).   
					 La videocámara activa el flash automáticamente cuando no hay suficiente luz. Durante la grabación de   
					películas, el flash no está disponible. Para cambiar cómo desea que se active el flash de la videocámara,   
					toque   
					ajuste deseado    
					(MENU)    
					 [MODO FLASH] (en la categoría   
					. 
					[AJUST.FOTO CÁM.])  el   
					 
					 No se pueden grabar fotos mientras se muestra   
					. 
					ES   
					1ꢃ   
					 
				Obtención de información de ubicación mediante el GPS (HDR-CX500V/   
					CX520V)   
					Si ajusta el interruptor GPS en ON,   
					aparece en la pantalla de cristal líquido y la   
					videocámara recibe información de ubicación a partir de los satélites GPS. Con dicha   
					información, se habilitan funciones como el Índice de mapas.   
					El indicador cambia en función de la intensidad de recepción de la señal GPS.   
					 Asegúrese de que el interruptor GPS esté ajustado en OFF durante el despegue y aterrizaje de un   
					avión.   
					 El mapa incorporado es proporcionado por las siguientes compañías: el mapa de Japón es de   
					ZENRIN CO., LTD.; otras áreas son de NAVTEQ.   
					ES   
					1ꢄ   
					 
				Reproducción   
					Reproducción.en.la.videocámara   
					De manera predeterminada, se reproducen las películas y fotos almacenadas en la memoria   
					interna (pág. 44).   
					Reproducción de películas   
					Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.   
					 
					La tapa del objetivo se abre y la videocámara se enciende.   
					 Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido esté abierta, presione POWER   
					(pág. 10).   
					Presione   
					(VISUALIZAR IMÁGENES).   
					 
					 
					La pantalla VISUAL INDEX aparece al cabo de unos s (segundo).   
					 También puede mostrar la pantalla VISUAL INDEX al tocar   
					la pantalla de cristal líquido.   
					(VISUALIZAR IMÁGENES) en   
					Toque   
					(o   
					) ()  la película deseada ().   
					Permite cambiar la visualización del botón de funcionamiento.   
					A la pantalla MENU   
					Muestra la pantalla para seleccionar el tipo de índice ([ÍNDICE DE FECHAS]/   
					[ 
					
					 
					: muestra películas con calidad de imagen de alta definición (HD).*   
					Muestra fotos.   
					: muestra las películas grabadas en la fecha anterior/siguiente.**   
					 
					/ 
					ES   
					1ꢅ   
					 
					 
					 
					 
				 
					/ 
					: muestra la película siguiente/anterior.   
					Permite volver a la pantalla de grabación.   
					* 
					aparece cuando se selecciona la película con calidad de imagen de definición estándar (SD)   
					con [AJUSTE   
					/ 
					] (pág. 49).   
					**  aparece cuando se toca .   
					 Puede desplazarse por la pantalla tocando o arrastrando  o .   
					  aparece junto con la película o foto que se reprodujo o se grabó más recientemente. Si toca la   
					película o foto con , puede continuar la reproducción desde el momento anterior. ( aparece en   
					la foto grabada en el “Memory Stick PRO Duo”.)   
					La videocámara comienza a reproducir la película seleccionada.   
					Ajuste del volumen   
					Anterior   
					Siguiente   
					OPTION MENU   
					Avance rápido   
					Detención   
					Rebobinado rápido   
					Pausa/reproducción   
					 Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, vuelve a mostrarse   
					la pantalla VISUAL INDEX.   
					 Toque   
					 Si sigue tocando   
					aumento de velocidad de aproximadamente 5 veces  10 veces  30 veces  60 veces.   
					 Puede visualizar VISUAL INDEX si toca (MENU)   [VISUAL INDEX] (en la   
					categoría [REPRODUCCIÓN]).   
					/ 
					durante el modo de pausa para reproducir películas a cámara lenta.   
					/ 
					durante la reproducción, las películas se reproducen con un   
					 La fecha y hora de grabación, así como las condiciones de filmación y las coordenadas (HDR-   
					CX500V/CX520V), se guardan automáticamente durante la grabación. Esta información no se   
					muestra durante la grabación, pero puede verla durante la reproducción si toca   
					 [AJUSTES REPROD.] (en la categoría [REPRODUCCIÓN])  [CÓDIGO DATOS]   
					 el ajuste deseado    
					(MENU)    
					 
					 
					. 
					Para ajustar el volumen del sonido de las películas   
					Durante la reproducción de películas, toque   
					. 
					 realice el ajuste con   
					/ 
					 
					 Es posible ajustar el volumen con   
					/ 
					en el OPTION MENU.   
					Visualización de fotos   
					Toque   
					(Foto) ()  la foto deseada () en la pantalla VISUAL INDEX.   
					ES   
					1ꢆ   
					 
				Permite cambiar la visualización del botón de funcionamiento.   
					A la pantalla MENU   
					Muestra la pantalla para seleccionar el tipo de índice ([ÍNDICE DE FECHAS]/   
					[ 
					
					 
					: muestra películas con calidad de imagen de alta definición (HD).*2   
					Muestra fotos.   
					 
					 
					/ 
					/ 
					: muestra las fotos grabadas en la fecha anterior/siguiente.*3   
					: muestra la foto siguiente/anterior.   
					Permite volver a la pantalla de grabación.   
					1 
					* 
					* 
					* 
					
					ajustado en [MEMORY STICK].   
					2 
					3 
					aparece cuando se selecciona la película con calidad de imagen de definición estándar (SD)   
					con [AJUSTE   
					/ 
					] (pág. 49).   
					 aparece cuando se toca .   
					Se muestra la foto seleccionada en la videocámara.   
					Inicio/detención   
					de presentación de   
					diapositivas   
					Anterior   
					Siguiente   
					Ir a la pantalla   
					VISUAL INDEX   
					OPTION MENU   
					 Para ampliar fotos, mueva la palanca del zoom motorizado mientras las visualiza (PB ZOOM). Si toca un   
					punto en el marco PB ZOOM, el punto se colocará en el centro del marco.   
					 Cuando visualiza fotos grabadas en un “Memory Stick PRO Duo”, en la pantalla aparece   
					de reproducción).   
					(carpeta   
					ES   
					1ꢇ   
					 
				Reproducción de imágenes en un televisor   
					Los métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición   
					estándar (SD)) que se visualiza en un televisor depende del tipo de televisor conectado y de   
					los conectores utilizados. Puede conectar la videocámara al televisor fácilmente si sigue las   
					instrucciones de [GUÍA CONEXIÓN TV].   
					Conexión a un televisor mediante [GUÍA CONEXIÓN TV]   
					Cambie la entrada en el televisor según la toma conectada.   
					 Consulte los manuales de instrucciones del televisor.   
					 
					Encienda la videocámara y toque   
					CONEXIÓN TV] (en la categoría [OTROS]) en la pantalla de cristal líquido.   
					
					(MENU)    
					 [GUÍA   
					 
					 
					Consulte [GUÍA CONEXIÓN TV] para conectar la videocámara y el televisor.   
					Toma HDMI OUT   
					Conector remoto de A/V   
					Conectores de   
					entrada del televisor   
					 Cuando el cable de conexión de A/V se utiliza para emitir películas, éstas se emiten con calidad de   
					imagen de definición estándar (SD).   
					Reproduzca películas y fotos en la videocámara (pág. 17).   
					 
					 Realice los ajustes de salida necesarios en la videocámara.   
					Para conectar un televisor de alta definición a través de las tomas de video de componente:   
					(MENU)    
					[COMPONENTE]  [1080i/480i]    
					 [AJUSTES SALIDA] (en la categoría   
					[AJUST.GENERALES])    
					 
					 
					ES   
					ꢀ0   
					 
					 
					 
					 
					 
				Para conectar un televisor que no sea de alta definición mediante las tomas de video de componente:   
					(MENU)    
					[COMPONENTE]  [480i]    
					Para conectar un televisor 4:3:   
					(MENU)    
					[TIPO TV]  [4:3]    
					Para activar “BRAVIA” Sync:   
					(MENU)    
					 [AJUSTES SALIDA] (en la categoría   
					[AJUST.GENERALES])    
					[AJUST.GENERALES])    
					[AJUST.GENERALES])    
					 
					 
					 [AJUSTES SALIDA] (en la categoría   
					 
					 
					 [AJUSTES SALIDA] (en la categoría   
					[CTRL.PARA HDMI]  [ACTIVADO] (ajuste predeterminado)    
					 
					 
					Acerca de “Photo TV HD”   
					Esta videocámara es compatible con el estándar “Photo TV HD”. “Photo TV HD” es un   
					formato que permite la reproducción de imágenes con un alto nivel de detalle, con una sutil   
					representación de las texturas y los colores que hace que parezcan fotografías. Al conectar   
					dispositivos Sony compatibles con Photo TV HD mediante un cable HDMI* o un cable de   
					A/V de componente**, es posible disfrutar de todo un mundo nuevo con fotos que disponen   
					de una calidad HD impresionante.   
					* El televisor cambiará automáticamente al modo adecuado al reproducir las fotos.   
					**Es necesario configurar el televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones   
					del televisor compatible con Photo TV HD.   
					ES   
					ꢀ1   
					 
					 
				Almacenamiento de películas y fotos con una computadora   
					Preparación de la   
					computadora   
					CPU   
					(Windows)   
					Intel Pentium 4 de 2,8 GHz o superior (se   
					recomienda Intel Pentium 4 de 3,6 GHz   
					o superior, Intel Pentium D de 2,8 GHz o   
					superior, Intel Core Duo de 1,66 GHz o   
					superior, o Intel Core 2 Duo de 1,66 GHz o   
					superior).   
					Es posible realizar las siguientes   
					operaciones mediante “PMB (Picture   
					Motion Browser)”.   
					Importación de imágenes a una   
					computadora   
					Visualización y edición de las imágenes   
					importadas   
					Creación de un disco   
					Sin embargo, una CPU Intel Pentium III   
					de 1 GHz o superior es suficiente para las   
					siguientes operaciones:   
					Importación de películas y fotos a la   
					computadora   
					One Touch Disc Burn   
					Creación de un disco Blu-ray/disco en   
					formato AVCHD/video DVD (es necesario   
					un Intel Pentium 4 de 2,8 GHz o superior   
					para crear un video DVD mediante la   
					conversión de la calidad de imagen de   
					alta definición (HD) a definición estándar   
					(SD)).   
					Carga de películas y fotos en páginas web   
					Para guardar películas y fotos mediante una   
					computadora, instale primero el software   
					“PMB” que encontrará en el CD-ROM   
					suministrado.   
					 No formatee la memoria interna de la   
					videocámara desde una computadora. Es   
					posible que la videocámara no funcione   
					correctamente.   
					Copia de un disco   
					Aplicación   
					DirectX 9.0c o posterior (este producto   
					utiliza la tecnología DirectX. Es necesario que   
					DirectX esté instalado).   
					 Esta videocámara captura imágenes de alta   
					definición en formato AVCHD. Si utiliza el   
					software de PC incluido, podrá copiar las   
					imágenes de alta definición en un DVD. Sin   
					embargo, los soportes DVD que contienen   
					imágenes en formato AVCHD no deben   
					utilizarse en reproductores o grabadoras   
					basados en DVD, ya que es posible que estos   
					dispositivos no puedan expulsar el soporte y   
					eliminen su contenido sin previo aviso.   
					Memoria   
					Para Windows XP: 512 MB o superior (se   
					recomienda un 1 GB o más).   
					No obstante, para procesar únicamente las   
					películas con calidad de imagen de definición   
					estándar (SD) es suficiente con 256 MB o   
					más.   
					Para Windows Vista: 1 GB o más   
					Disco duro   
					Paso 1 Comprobación del sistema   
					de la computadora   
					Volumen en disco necesario para la   
					instalación: aproximadamente 500 MB (es   
					posible que sean necesarios 10 GB o más para   
					la creación de discos en formato AVCHD.   
					Podría ser necesario un máximo de 50 GB   
					para crear discos Blu-ray).   
					Sistema operativo*1   
					Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista   
					SP1*3   
					Pantalla   
					Mínimo 1 024 × 768 puntos   
					ES   
					ꢀꢀ   
					 
					 
					 
				instalaron en el orden correcto, de menor   
					a mayor. Si la versión de “PMB” que tenía   
					instalada es posterior a la versión de “PMB”   
					suministrada con la videocámara, desinstale   
					“PMB” de la computadora y, a continuación,   
					vuelva a instalar ambas versiones en orden, de   
					menor a mayor. Si instala una versión superior   
					de “PMB” en primer lugar, es posible que   
					algunas funciones no funcionen correctamente.   
					
					acerca de la Guía práctica de “Handycam”.   
					Otros   
					Puerto USB (debe suministrarse como   
					estándar, se recomienda Hi-Speed USB   
					(compatible con USB 2.0)), grabadora   
					de discos Blu-ray/DVD (se requiere una   
					unidad de CD-ROM para la instalación). Se   
					recomienda el sistema de archivos NTFS o   
					exFAT como sistema de archivos del disco   
					duro.   
					 No se garantiza el funcionamiento en todos los   
					entornos de computadora.   
					*1 Se requiere la instalación estándar. No se   
					garantiza el funcionamiento en un sistema   
					operativo actualizado o en un entorno de   
					arranque múltiple.   
					 Compruebe que la videocámara   
					no está conectada a la   
					computadora.   
					*2 No son compatibles las ediciones de 64 bits y   
					Starter (Edition).   
					*3 No es compatible con Starter (Edition).   
					 Encienda la computadora.   
					Si se utiliza una computadora   
					Macintosh   
					 Inicie sesión como administrador para   
					realizar la instalación.   
					 Cierre todas las aplicaciones que se estén   
					ejecutando en la computadora antes de   
					instalar el software.   
					El software “PMB” suministrado no   
					es compatible con las computadoras   
					Macintosh. Para procesar fotos mediante   
					una computadora Macintosh conectada a   
					la videocámara, visite la siguiente página   
					web.   
					 Coloque el CD-ROM suministrado   
					en la unidad de disco de la   
					computadora.   
					http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/   
					
					Aparece la pantalla de instalación.   
					 Si no aparece la pantalla, haga clic en   
					[Inicio]  [Equipo] (en Windows XP, [Mi   
					PC]) y, a continuación, haga doble clic en   
					[SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM)*.   
					* Puede que el nombre de las unidades   
					(como por ejemplo (E:)) varíe en función   
					de la computadora.   
					Paso 2 Instalación del software   
					“PMB”suministrado   
					Instale “PMB” antes de conectar la   
					videocámara a una computadora.   
					 Si ya dispone en la computadora de una versión   
					de “PMB” suministrada con otro dispositivo,   
					compruebe la versión. (El número de la versión   
					se muestra al hacer clic en [Ayuda] - [Acerca   
					de PMB].) Compare el número de la versión   
					del CD-ROM suministrado con la versión de   
					“PMB” que tiene instalada en la computadora   
					para asegurarse de que las versiones se   
					 Haga clic en [Instalación].   
					ES   
					ꢀꢁ   
					 
					 
				pantalla de la computadora.   
					 Lea detenidamente las   
					condiciones del acuerdo de   
					licencia. Si está de acuerdo con   
					las condiciones, cambie   
					a 
					y, a continuación, haga clic en   
					[Siguiente]  [Instalar].   
					 Seleccione el idioma en el que   
					desea instalar la aplicación y   
					continúe a la siguiente pantalla.   
					 Siga las instrucciones en pantalla   
					para instalar el software.   
					 Encienda la videocámara y   
					conéctela a la computadora   
					usando el cable USB   
					 En función de la computadora, es posible   
					que deba instalar software de terceros.   
					Si aparece la pantalla de instalación, siga   
					las instrucciones para instalar el software   
					necesario.   
					suministrado.   
					 Reinicie la computadora si es necesario   
					para completar la instalación.   
					Una vez completada la instalación,   
					aparecerán los siguientes iconos.   
					Retire el CD-ROM de la computadora.   
					La pantalla [SELEC.USB] aparece   
					en la pantalla de la videocámara   
					automáticamente.   
					 Pueden aparecer otros iconos.   
					 Es posible que no aparezca ningún   
					icono en función del procedimiento de   
					instalación.   
					 La Guía práctica de “Handycam” no se   
					instala con este procedimiento (pág. 53).   
					 Toque [ CONEXIÓN USB] en la   
					pantalla de la videocámara.   
					 Si no aparece la pantalla [SELEC.USB],   
					toque   
					(MENU)    
					 
					[CONEXIÓN USB] (en la categoría   
					[OTROS]).   
					Para desconectar la videocámara de la   
					computadora   
					 
					Haga clic en el icono   
					situado en la   
					parte inferior derecha del escritorio de la   
					computadora  [Extracción segura de   
					Dispositivo de almacenamiento masivo USB].   
					 Haga clic en [Continuar] en la   
					ES   
					ꢀꢂ   
				 
					 
					Toque [FIN]  [SÍ] en la pantalla de la   
					videocámara.   
					Desconecte el cable USB.   
					 Es posible crear un disco Blu-ray mediante una   
					computadora con una grabadora de discos Blu-   
					ray. Instale el Software Complementario de BD   
					para “PMB” (pág. 32).   
					ES   
					ꢀꢃ   
				Selección del método de creación de un disco   
					(computadora)   
					En este apartado, se describen varios métodos para crear discos con calidad de imagen de   
					alta definición (HD) o definición estándar (SD) a partir de películas o fotos con calidad de   
					imagen de alta definición (HD) grabadas con la videocámara. Seleccione el método que se   
					adapte a su reproductor de discos.   
					Reproductor   
					Selección del método y el tipo de disco   
					Dispositivos de reproducción de   
					discos Blu-ray (un reproductor   
					de Blu-ray, PLAYSTATION3,   
					etc.).   
					 
					Importación de películas y fotos a una   
					computadora (Easy PC Back-up) (pág. 29)   
					 
					 
					Creación de un disco Blu-ray* con   
					calidad de imagen de alta definición   
					(HD) (pág. 32)   
					HD   
					Dispositivos de reproducción en   
					formato AVCHD (un reproductor   
					de discos Blu-ray disc de Sony,   
					PLAYSTATION3, etc.).   
					Creación de un disco con un solo toque   
					(One Touch Disc Burn) (pág. 28)   
					 
					 
					Importación de películas y fotos a una   
					computadora (Easy PC Back-up) (pág. 29)   
					HD   
					 
					Creación de un disco de formato AVCHD   
					con calidad de imagen de alta definición   
					(HD) (pág. 31)   
					Dispositivos de reproducción de   
					DVD normales (un reproductor   
					de DVD, una computadora   
					 
					 
					Importación de películas y fotos a una   
					computadora (Easy PC Back-up) (pág. 29)   
					SD   
					capaz de reproducir DVD, etc.).   
					 
					Creación de un disco con calidad de   
					imagen de definición estándar (SD)   
					(pág. 33)   
					* Para crear un disco Blu-ray, debe tener instalado Software Complementario de BD para “PMB” (pág. 32).   
					Características de cada tipo de disco   
					La utilización de un disco Blu-ray permite grabar películas con calidad de imagen de alta definición   
					(HD) de mayor duración que los discos DVD.   
					HD   
					Es posible grabar una película con calidad de imagen de alta definición (HD) en soportes DVD   
					como, por ejemplo, discos DVD-R para obtener un disco con calidad de imagen de alta definición   
					(HD).   
					SD   
					Es posible grabar un película con calidad de imagen de definición estándar (SD) convertida de   
					calidad de imagen de alta definición (HD) en soportes DVD como, por ejemplo, discos DVD-R para   
					obtener un disco con calidad de imagen de calidad estándar (SD).   
					ES   
					ꢀꢄ   
					 
					 
				Discos que se pueden utilizar con “PMB”   
					Es posible utilizar discos de 12 cm del siguiente tipo con “PMB”. Para obtener información   
					sobre los discos Blu-ray, consulte la página 32.   
					Tipo de disco   
					Características   
					DVD-R/DVD+R/DVD+R DL   
					No regrabable   
					DVD-RW/DVD+RW   
					Regrabable   
					 Mantenga siempre su PLAYSTATION3 actualizada con la última versión del software del sistema   
					PLAYSTATION3.   
					 Es posible que el sistema PLAYSTATION3 no esté disponible en algunos países o regiones.   
					ES   
					ꢀꢅ   
					 
				Creación de un disco   
					con un solo toque   
					(One Touch Disc Burn)   
					2 
					Encienda la videocámara y   
					conéctela a la computadora   
					usando el cable USB   
					suministrado.   
					Puede guardar películas y fotos en un   
					disco. Las películas y fotos grabadas en   
					la videocámara que todavía no se hayan   
					guardado con la función One Touch Disc   
					Burn se pueden guardar en un disco   
					automáticamente. Las películas y fotos   
					se guardan en un disco con la calidad de   
					imagen de la grabación.   
					 Las películas con calidad de imagen de alta   
					definición (HD) (ajuste predeterminado)   
					generarán un disco con calidad de imagen de   
					alta definición (HD). No se puede reproducir   
					un disco con calidad de imagen de alta   
					definición (HD) en reproductores de DVD.   
					 La opción para crear discos Blu-ray no está   
					disponible con One Touch Disc Burn.   
					 Para crear un disco con calidad de imagen de   
					definición estándar (SD) a partir de películas   
					con calidad de imagen de alta definición   
					(HD), importe primero las películas a una   
					
					un disco con calidad de imagen de definición   
					estándar (SD) (pág. 33).   
					3 
					4 
					Presione   
					(DISC BURN).   
					Siga las instrucciones que   
					aparecen en la pantalla de la   
					computadora.   
					
					inicie “PMB”.   
					 Para esta operación, utilice el adaptador de   
					alimentación de ca suministrado para conectar   
					la videocámara a un tomacorriente de pared   
					(pág. 9).   
					 La función One Touch Disc Burn en la   
					videocámara permite guardar películas y fotos   
					grabadas en la memoria interna únicamente.   
					 Las películas y las fotos no se guardan en la   
					computadora cuando se ejecuta One Touch   
					Disc Burn.   
					1 
					Encienda la computadora y   
					coloque un disco vacío en la   
					unidad de DVD.   
					 Para obtener información acerca del tipo   
					de discos que se pueden utilizar, consulte   
					la página 26.   
					 Si algún programa que no sea “PMB” se   
					inicia automáticamente, ciérrelo.   
					ES   
					ꢀꢆ   
					 
					 
				Importación de   
					películas y fotos a una   
					computadora   
					3 
					En la pantalla de la computadora,   
					haga clic en [Easy PC Back-up]    
					[Importar].   
					(Easy PC Back-up)   
					Las películas y fotos grabadas en la   
					videocámara que todavía no se hayan   
					guardado con Easy PC Back-up se pueden   
					importar en una computadora de forma   
					automática. Encienda la computadora de   
					antemano.   
					 Conecte la videocámara al tomacorriente de   
					pared mediante el adaptador de alimentación de   
					ca suministrado para esta operación (pág. 9).   
					Las películas y fotos se importan a la   
					computadora.   
					Al finalizar la operación, aparece la   
					1 
					Encienda la videocámara y   
					conéctela a la computadora   
					usando el cable USB   
					suministrado.   
					pantalla “PMB”.   
					 Cuando finalice la operación, es posible   
					que aparezca una pantalla que indica que   
					las películas se están analizando. El análisis   
					de las películas puede tardar bastante.   
					Mientras tanto, se puede utilizar “PMB”.   
					 Se pueden crear discos tanto con calidad de   
					imagen de alta definición (HD) (discos Blu-   
					
					discos con calidad de imagen de definición   
					
					calidad de imagen de alta definición importadas   
					(HD).   
					 Consulte la “Guía de PMB” para obtener   
					información acerca de la importación de   
					películas y fotos seleccionadas (pág. 30).   
					 Se pueden exportar películas con calidad   
					de imagen de alta definición (HD) desde la   
					computadora a la videocámara. En la pantalla   
					“PMB” haga clic en [Manipular]  [Exportar   
					a]  [Handycam (Memoria interna)] o   
					[Handycam (Memory Stick)]. Si desea obtener   
					más información, consulte la “Guía de PMB”   
					(pág. 30).   
					La pantalla [SELEC.USB] aparece en la   
					pantalla de la videocámara.   
					2 
					Toque [ CONEXIÓN USB] para   
					importar las imágenes de la   
					memoria interna, o   
					[ 
					CONEXIÓN USB] para   
					importarlas de un “Memory Stick   
					PRO Duo”.   
					La ventana [Handycam Utility] aparece   
					en la pantalla de la computadora.   
					ES   
					ꢀꢇ   
					 
					 
				Inicio de PMB (Picture   
					Motion Browser)   
					Haga doble clic en el icono de acceso   
					directo de “PMB” en la pantalla de la   
					computadora.   
					Modificación de la unidad o la   
					carpeta de destino de películas   
					y fotos   
					En la pantalla [Handycam Utility] del   
					paso 3 anterior, haga clic en [Easy PC   
					Back-up]  [Cambiar]. En la pantalla   
					que aparece, se puede seleccionar   
					la unidad o la carpeta en la que se   
					guardarán las imágenes.   
					 Si el icono no aparece en la pantalla de la   
					computadora, haga clic en [Inicio]  [Todos   
					los programas]  [Sony Picture Utility]    
					[PMB] para iniciar “PMB”.   
					Es posible visualizar, editar o crear discos   
					de películas y fotos mediante “PMB”.   
					Lectura de la “Guía de PMB”   
					Para obtener más información acerca del   
					uso de “PMB”, consulte la “Guía de PMB”.   
					Haga doble clic en el icono de acceso   
					directo de “Guía de PMB” en la pantalla de   
					la computadora para iniciar “Guía de PMB”.   
					 Si el icono no aparece en la pantalla de la   
					computadora, haga clic en [Inicio]  [Todos   
					los programas]  [Sony Picture Utility]    
					[Ayuda]  [Guía de PMB]. También puede   
					iniciar la “Guía de PMB” desde [Ayuda] de   
					“PMB”.   
					ES   
					ꢁ0   
					 
					 
					 
				Creación de un disco   
					con calidad de imagen   
					de alta definición (HD)   
					películas con calidad de imagen   
					de alta definición (HD).   
					 Las películas con calidad de imagen de alta   
					Puede crear un disco con calidad de   
					imagen de alta definición (HD) si reúne   
					las películas con calidad de imagen de alta   
					definición (HD) importadas previamente   
					definición (HD) presentan la marca   
					. 
					 No se pueden guardar fotos en un disco.   
					 Para seleccionar varias películas, mantenga   
					presionada la tecla Ctrl y haga clic en las   
					imágenes en miniatura.   
					en la computadora (pág. 29).   
					 En este apartado, se describe el procedimiento   
					para grabar una película con calidad de imagen   
					de alta definición (HD) en un disco DVD   
					(pág. 27).   
					4 
					5 
					En la parte superior de la   
					ventana, haga clic en [Manipular]   
					 [Creación de AVCHD (HD)].   
					 Es posible reproducir un disco con calidad de   
					imagen de alta definición (HD) en dispositivos   
					de reproducción de formato AVCHD como, por   
					ejemplo, un reproductor de Blu-ray de Sony y   
					un sistema PLAYSTATION3. No es posible   
					reproducir el disco en reproductores de DVD   
					comunes (pág. 26).   
					1 
					Encienda la computadora y   
					coloque un disco vacío en la   
					unidad de DVD.   
					Se abre la ventana de selección de   
					películas.   
					 Para añadir películas a las seleccionadas   
					anteriormente, selecciónelas en la ventana   
					principal, y arrástrelas y suéltelas en la   
					ventana de selección de películas.   
					 Para obtener información acerca del tipo   
					de discos que se pueden utilizar, consulte   
					la página 26.   
					 Si algún programa que no sea “PMB” se   
					inicia automáticamente, ciérrelo.   
					Siga las instrucciones en pantalla   
					para crear un disco.   
					 La creación de un disco puede tardar   
					bastante.   
					2 
					3 
					Haga doble clic en el icono de   
					acceso directo de “PMB”en la   
					pantalla de la computadora para   
					iniciar “PMB”.   
					 Para iniciar “PMB”, también puede hacer   
					clic en [Inicio]  [Todos los programas]   
					 [Sony Picture Utility]  [PMB].   
					Haga clic en [Carpetas]   
					o [Calendario] en el lado   
					izquierdo de la ventana y   
					seleccione la carpeta o la fecha   
					y, a continuación, seleccione las   
					ES   
					ꢁ1   
					 
					 
				Reproducción de un disco   
					con calidad de imagen de   
					alta definición (HD) en una   
					computadora   
					Es posible reproducir discos con calidad   
					de imagen de alta definición (HD)   
					mediante “Player for AVCHD”, que se   
					instala junto con “PMB”.   
					Para iniciar “Player for AVCHD” haga   
					clic en [Inicio]  [Todos los programas]   
					 [Sony Picture Utility]  [Player for   
					AVCHD].   
					Creación de un disco Blu-ray   
					Es posible crear un disco Blu-ray con   
					una película con calidad de imagen   
					de alta definición (HD) importada   
					anteriormente a una computadora   
					(pág. 29).   
					Para crear un disco Blu-ray, debe tener   
					instalado Software Complementario de   
					BD para “PMB”. Haga clic en [Software   
					Complementario de BD] en la pantalla   
					de instalación de “PMB”, e instale   
					este complemento de acuerdo con las   
					Para obtener más información sobre el   
					funcionamiento, consulte la ayuda de   
					“Player for AVCHD”.   
					instrucciones en pantalla.   
					 Conecte la computadora a Internet cuando   
					instale [Software Complementario de BD].   
					 Es posible que las películas no se   
					reproduzcan con normalidad en función del   
					entorno de la computadora.   
					Coloque un disco Blu-ray vacío en   
					la unidad de disco y haga clic en   
					[Manipular]  [Creación de Disco   
					Blu-ray (HD)] en el paso 4 de “Creación   
					
					
					procedimientos son los mismos que los   
					utilizados para la creación de un disco   
					con calidad de imagen de alta definición   
					(HD).   
					 La computadora debe admitir la creación de   
					discos Blu-ray.   
					 Los soportes BD-R (no regrabable) y BD-   
					RE (regrabable) están disponibles para la   
					creación de discos Blu-ray. Tras la creación   
					del disco, no es posible agregar contenido a   
					ningún disco de este tipo.   
					ES   
					ꢁꢀ   
					 
					 
				Creación de un   
					disco con calidad de   
					imagen de definición   
					estándar (SD) que se   
					pueda reproducir en   
					reproductores de DVD   
					normales   
					izquierdo de la ventana y   
					seleccione la carpeta o la fecha   
					y, a continuación, seleccione las   
					películas y fotos.   
					 Las películas con calidad de imagen de alta   
					definición (HD) presentan la marca   
					. 
					 Para seleccionar varias películas y fotos,   
					mantenga presionada la tecla Ctrl y haga   
					clic en las imágenes en miniatura.   
					Es posible seleccionar películas y   
					fotos importadas previamente a una   
					computadora para crear un disco con   
					calidad de imagen de definición estándar   
					4 
					5 
					En la parte superior de la   
					ventana, haga clic en [Manipular]   
					 [Creación de DVD-Video (SD)].   
					Aparece la ventana de selección de   
					películas y fotos.   
					 Para agregar películas y fotos a las   
					seleccionadas anteriormente, selecciónelas   
					en la ventana principal, y arrástrelas y   
					suéltelas en la ventana de selección de   
					películas y fotos.   
					(SD) (pág. 29).   
					 Se pueden seleccionar las películas con calidad   
					de imagen de alta definición (HD) como   
					fuentes. Sin embargo, la calidad de imagen se   
					convierte de alta definición (HD) a definición   
					estándar (SD). La conversión de películas con   
					calidad de imagen de alta definición puede   
					tardar más tiempo del que fue necesario para   
					grabar las películas.   
					1 
					Encienda la computadora y   
					coloque un disco vacío en la   
					unidad de DVD.   
					 Para obtener información acerca del tipo   
					de discos que se pueden utilizar, consulte   
					la página 26.   
					 Si algún programa que no sea “PMB” se   
					inicia automáticamente, ciérrelo.   
					Siga las instrucciones en pantalla   
					para crear un disco.   
					 La creación de un disco puede tardar   
					bastante.   
					2 
					3 
					Haga doble clic en el icono de   
					acceso directo de “PMB”en la   
					pantalla de la computadora para   
					iniciar “PMB”.   
					 Para iniciar “PMB”, también puede hacer   
					clic en [Inicio]  [Todos los programas]   
					 [Sony Picture Utility]  [PMB].   
					Haga clic en [Carpetas]   
					o [Calendario] en el lado   
					ES   
					ꢁꢁ   
					 
					 
				Copia de un disco   
					Captura de fotos de una película   
					Es posible copiar un disco grabado en   
					otro disco mediante “Video Disc Copier”.   
					También se puede copiar un disco   
					mediante la conversión de películas con   
					calidad de imagen de alta definición   
					(HD) en películas con calidad de   
					definición estándar (SD).   
					Haga clic en [Inicio]  [Todos los   
					programas]  [Sony Picture Utility]   
					 [Video Disc Copier] para iniciar el   
					software. Para obtener más información   
					sobre el funcionamiento, consulte la   
					Es posible guardar un fotograma de una   
					película como un archivo de foto.   
					En la ventana de reproducción de   
					películas de “PMB”, haga clic en   
					para mostrar las ventanas de   
					[Guardar fotograma]. Para obtener más   
					información sobre el funcionamiento,   
					consulte la “Guía de PMB” (pág. 30).   
					Haga clic en   
					ayuda de “Video Disc Copier”.   
					 No es posible realizar copias en un disco   
					Blu-ray.   
					Edición de películas   
					Es posible cortar las partes de una   
					película que se consideran necesarias y   
					guardarlas como un archivo separado.   
					Utilice “PMB” para seleccionar la película   
					que desea editar y, a continuación,   
					haga clic en [Manipular]  [Video   
					Trimming] en el menú para visualizar   
					la ventana Video Trimming. Para   
					obtener más información sobre el   
					funcionamiento, consulte la “Guía de   
					PMB” (pág. 30).   
					ES   
					ꢁꢂ   
					 
				Almacenamiento de imágenes con una grabadora de DVD   
					Selección del método de creación de un disco   
					(grabadora de DVD)   
					En este apartado, se describen varios métodos para crear discos con calidad de imagen de   
					alta definición (HD) o definición estándar (SD) a partir de películas o fotos con calidad de   
					imagen de alta definición (HD) grabadas con la videocámara. Seleccione el método que se   
					adapte a su reproductor de discos.   
					 Prepare un disco DVD como, por ejemplo, un DVD-R, para crear un disco.   
					
					Reproductor   
					Selección del método y el tipo de disco   
					Dispositivos de reproducción en   
					formato AVCHD (un reproductor   
					de discos Blu-ray de Sony,   
					PLAYSTATION3, etc.).   
					Creación de un disco con calidad de   
					imagen de alta definición (HD) con una   
					grabadora de DVD, DVDirect Express   
					(pág. 36)   
					HD   
					Creación de un disco con calidad de   
					imagen de alta definición (HD) con una   
					grabadora de DVD, etc., que no sea   
					DVDirect Express (pág. 39)   
					Dispositivos de reproducción de   
					DVD normales (un reproductor   
					de DVD, una computadora   
					Creación de un disco con calidad de   
					imagen de definición estándar (SD) con   
					una grabadora de DVD, DVDirect Express   
					(pág. 36)   
					SD   
					capaz de reproducir DVD, etc.).   
					Creación de un disco con calidad de   
					imagen de definición estándar (SD) con   
					una grabadora, etc. (pág. 40)   
					 Mantenga siempre su PLAYSTATION3 actualizada con la última versión del software del sistema   
					PLAYSTATION3.   
					 Es posible que el sistema PLAYSTATION3 no esté disponible en algunos países o regiones.   
					ES   
					ꢁꢃ   
					 
					 
				Creación de un disco   
					con la grabadora   
					de DVD dedicada,   
					DVDirect Express   
					Puede llevar a cabo las siguientes   
					operaciones al utilizar la grabadora de DVD   
					dedicada, DVDirect Express (se vende por   
					separado):   
					 Utilice el adaptador de alimentación de ca   
					suministrado como fuente de alimentación   
					
					batería, la grabadora de DVD no funciona.   
					 Si hay películas con calidad de imagen   
					de alta definición (HD) y con calidad   
					de imagen de definición estándar (SD)   
					sin guardar, se guardarán en discos   
					individuales según la calidad de la imagen.   
					Crear un disco con la misma calidad de   
					imagen de la película grabada.   
					Convertir películas de alta definición   
					(HD) en películas de definición estándar   
					(SD) para reproducirlas en cualquier   
					reproductor de DVD, etc., y crear un   
					disco (OPC.GRAB.DISCO).   
					Reproducir las imágenes de un disco   
					creado   
					2 
					Inserte un disco no utilizado   
					anteriormente en la grabadora de   
					DVD y cierre la bandeja de discos.   
					La pantalla [GRABAR EN DISCO]   
					aparece en la pantalla de la   
					videocámara.   
					 Consulte también los manuales de instrucciones   
					suministrados con la grabadora de DVD.   
					 En esta sección, DVDirect Express recibe el   
					nombre de “grabadora de DVD”.   
					 Sólo se pueden utilizar discos no utilizados   
					anteriormente de los siguientes tipos:   
					 DVD-R de 12 cm   
					 DVD+R de 12 cm   
					 El dispositivo no es compatible con discos de   
					doble capa.   
					3 
					4 
					Presione   
					grabadora de DVD.   
					(DISC BURN) en la   
					Las películas grabadas en la memoria   
					interna que no se han guardado en   
					ningún disco se grabarán en el disco.   
					Una vez que se ha creado el disco, la   
					bandeja de discos de la grabadora de   
					DVD se abre para que pueda extraer   
					el disco.   
					1 
					Encienda la videocámara   
					y conecte la grabadora de   
					DVD en la toma  (USB) de la   
					videocámara con el cable USB de   
					la grabadora de DVD.   
					 También puede utilizar   
					en la videocámara.   
					(DISC BURN)   
					Repita los pasos 2 y 3 cuando   
					el tamaño de memoria total de   
					las películas que desea grabar   
					supere el tamaño del disco.   
					La pantalla [UNIDAD EXTERNA]   
					aparece en la pantalla de la   
					videocámara.   
					ES   
					ꢁꢄ   
					 
					 
				Las miniaturas de las películas se muestran en   
					la pantalla de la videocámara.   
					Toque la película que desea grabar en el disco.   
					5 
					6 
					Al finalizar la operación, toque   
					 [FIN] en la pantalla de la   
					videocámara.   
					 Toque [EXPULSAR DISCO] y retire   
					cualquier disco que haya en el interior.   
					 
					Aparece   
					. 
					Cierre la bandeja de discos de la   
					grabadora de DVD y desconecte   
					el cable USB.   
					Capacidad restante del disco   
					 Mantenga presionada la imagen en   
					la pantalla de cristal líquido para   
					confirmarla. Toque   
					para volver a la   
					pantalla anterior.   
					 Al tocar la fecha, puede buscar imágenes   
					por la fecha.   
					 La calidad de imagen del disco depende   
					del tiempo de grabación de las películas   
					seleccionadas cuando crea un disco donde   
					las convierte de calidad de imagen de alta   
					definición (HD) en calidad de imagen de   
					definición estándar (SD).   
					Para personalizar un disco con OPC.   
					GRAB.DISCO   
					Lleve a cabo esta operación en los   
					siguientes casos:   
					Al copiar una imagen deseada   
					Al crear varias copias del mismo disco   
					Al convertir películas con calidad de alta   
					definición (HD) en películas con calidad   
					de definición estándar (SD) y al crear   
					un disco   
					 
					 
					Toque   
					videocámara.   
					 [SÍ] en la pantalla de la   
					La bandeja de discos de la grabadora de DVD   
					se abre después de crear el disco.   
					Extraiga el disco de la grabadora de DVD y   
					cierre la bandeja de discos.   
					 
					Toque [OPC.GRAB.DISCO] en el paso 3   
					anterior.   
					 Para crear otro disco con el mismo   
					contenido, inserte un disco nuevo y toque   
					[CREAR UN DISCO IGUAL].   
					Al finalizar la operación, toque [SALIR]    
					[FIN] en la pantalla de la videocámara.   
					Cierre la bandeja de discos de la grabadora   
					de DVD y desconecte el cable USB de la   
					videocámara.   
					 
					 
					 
					Seleccione el soporte de grabación que contiene   
					las películas que desea guardar.   
					[ 
					MEMORIA INT.]/[   
					MEMORY   
					STICK]:   
					La pantalla para seleccionar la calidad de   
					imagen del disco que desea crear aparece en   
					la pantalla de cristal líquido. Seleccione la   
					calidad de imagen deseada y toque   
					miniaturas de las películas se muestran en la   
					pantalla de la videocámara.   
					. Las   
					[ 
					MEMORIA INT.]/[   
					MEMORY   
					STICK]:   
					ES   
					ꢁꢅ   
				 Expulsar el “Memory Stick PRO Duo” de la   
					videocámara   
					No es posible agregar películas a un disco que ya   
					se creó.   
					Reproduzca el disco creado para asegurarse de que   
					la copia se realizó correctamente antes de eliminar   
					las películas de la videocámara.   
					Para reproducir un disco en el   
					reproductor de DVD   
					 
					 
					 
					 
					Si [Se produjo un error.] o [Error al ejecutar   
					GRABAR EN DISCO.] aparecen en la pantalla,   
					inserte otro disco en la grabadora de DVD y repita   
					la operación de DISC BURN.   
					 
					Encienda la videocámara y conecte la   
					grabadora de DVD en la toma  (USB) de la   
					videocámara con el cable USB de la grabadora   
					de DVD.   
					Aparece la pantalla [UNIDAD EXTERNA].   
					 Puede reproducir películas en la pantalla   
					del televisor si conecta la videocámara a un   
					televisor (pág. 20).   
					Inserte un disco creado en la grabadora de   
					DVD.   
					Las películas del disco aparecen como VISUAL   
					INDEX en la pantalla de la videocámara.   
					Presione el botón reproducción de la grabadora   
					de DVD.   
					La película se reproduce en la pantalla de la   
					videocámara.   
					 También puede operar la reproducción   
					mediante la videocámara (pág. 17).   
					Toque [FIN]  [EXPULSAR DISCO] en la   
					pantalla de la videocámara y extraiga el disco   
					una vez que finalice la operación.   
					El disco creado con calidad de imagen de alta   
					definición (HD) se puede reproducir solamente en   
					dispositivos compatibles con el formato AVCHD.   
					También puede reproducir el disco con una   
					grabadora de DVD conectada a la videocámara.   
					El disco con calidad de imagen de alta definición   
					(HD) que creó no debe usarse en dispositivos de   
					reproducción/grabación de DVD. Debido a que   
					los dispositivos de reproducción/grabación de   
					DVD no son compatibles con el formato AVCHD,   
					DVD es posible que no puedan expulsar el disco.   
					Si el tamaño de memoria total de las películas que   
					desea grabar mediante la operación DISC BURN   
					supera el tamaño del disco, la creación del disco se   
					detiene al alcanzar el límite de tamaño. Es posible   
					que la última película del disco quede incompleta.   
					El tiempo de creación del disco para copiar   
					películas hasta completar la capacidad total del   
					disco es de entre 20 y 60 m (minuto). Es posible   
					que el proceso tarde más tiempo dependiendo   
					del modo de grabación y de la cantidad de   
					escenas. Además, si la calidad de imagen de alta   
					definición (HD) se convierte en calidad de imagen   
					de definición estándar (SD), la conversión de la   
					calidad de la imagen tarda más tiempo que la   
					grabación en sí.   
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					Toque   
					y desconecte el cable USB.   
					 Asegúrese de encender la videocámara.   
					La grabadora de DVD recibe energía de la   
					videocámara.   
					 Puede utilizar [OPC.GRAB.DISCO] para crear   
					varios discos con el mismo contenido.   
					 No realice ninguna de las acciones siguientes   
					mientras crea un disco.   
					 Apagar la videocámara   
					 Cerrar la pantalla de cristal líquido de la   
					videocámara   
					 Desconectar el cable USB o el adaptador de   
					alimentación de ca   
					 Someter la videocámara a golpes o   
					vibraciones   
					 
					Puede reproducir discos creados con calidad de   
					imagen de definición estándar (SD) en cualquier   
					reproductor de DVD común. Si la reproducción   
					no es posible por algún motivo, conecte la   
					videocámara a la grabadora de DVD y reproduzca   
					el disco.   
					La marca de disco aparece en la pantalla de la   
					videocámara.   
					Es posible que la grabadora de DVD de Sony no   
					esté disponible en algunos países o regiones.   
					 
					 
					ES   
					ꢁꢆ   
				Creación de un disco   
					con calidad de imagen   
					de alta definición (HD)   
					con una grabadora de   
					DVD, etc. que no sea   
					DVDirect Express   
					películas están grabadas en la   
					memoria interna o [ CONEXIÓN   
					USB] si las películas están   
					grabadas en el “Memory Stick   
					PRO Duo”.   
					Utilice el cable USB para conectar la   
					videocámara a un dispositivo de creación   
					de discos compatible con películas de   
					calidad de imagen de alta definición   
					(HD) como una grabadora de DVD de   
					Sony. Consulte además el manual de   
					instrucciones suministrado del dispositivo   
					3 
					Grabe las películas en el   
					dispositivo conectado.   
					 Para obtener más detalles, consulte el   
					manual de instrucciones suministrado de   
					los dispositivos que conecte.   
					que conecte.   
					4 
					5 
					Al finalizar la operación, toque   
					[FIN]  [SÍ] en la pantalla de la   
					videocámara.   
					 Para esta operación, utilice el adaptador   
					de alimentación de ca para conectar la   
					videocámara a un toma corriente de pared   
					(pág. 9).   
					Desconecte el cable USB.   
					1 
					Encienda la videocámara y   
					conecte una grabadora de DVD,   
					etc. a la toma  (USB) de la   
					videocámara mediante el cable   
					USB (suministrado).   
					 El disco con calidad de imagen de alta   
					definición (HD) que creó no debe usarse   
					en dispositivos de reproducción/grabación   
					de DVD. Debido a que los dispositivos de   
					reproducción/grabación de DVD no son   
					compatibles con el formato AVCHD, DVD   
					es posible que no puedan expulsar el disco.   
					 Es posible que la grabadora de DVD de   
					Sony no esté disponible en algunos países   
					o regiones.   
					La pantalla [SELEC.USB] aparece en la   
					pantalla de la videocámara.   
					2 
					En la pantalla de la videocámara,   
					toque [ CONEXIÓN USB] si las   
					ES   
					ꢁꢇ   
					 
					 
				Creación de un   
					disco con calidad de   
					imagen de definición   
					estándar (SD) con una   
					grabadora, etc.   
					Conector   
					remoto de A/V   
					Puede copiar imágenes reproducidas en la   
					videocámara en un disco o videocasete si   
					conecta la videocámara a una grabadora de   
					discos o a una grabadora de DVD de Sony,   
					que no sea DVDirect Express, etc. mediante   
					el cable de conexión de A/V. Conecte el   
					dispositivo de la manera  o . Consulte   
					además el manual de instrucciones   
					Entrada   
					S VIDEO   
					suministrado de los dispositivos que   
					VIDEO   
					conecte. Seleccione el soporte de grabación   
					que contiene las películas que desea copiar,   
					así como la calidad de imagen, antes de   
					(amarillo)   
					(blanco)   
					comenzar la operación (pág. 44, 49).   
					 Para esta operación, utilice el adaptador   
					de alimentación de ca para conectar la   
					videocámara a un toma corriente de pared   
					(pág. 9).   
					AUDIO   
					(rojo)   
					(amarillo)   
					 Las películas con calidad de imagen de alta   
					definición (HD) se copian con calidad de   
					imagen de definición estándar (SD).   
					Flujo de señales   
					 Cable de conexión de A/V (suministrado)   
					Conecte el cable de conexión de A/V a la   
					toma de entrada de otro dispositivo.   
					 Cable de conexión de A/V con S VIDEO   
					(se vende por separado)   
					1 
					2 
					Introduzca el soporte de   
					grabación en el dispositivo de   
					grabación.   
					 Si el dispositivo de grabación tiene un   
					selector de entrada, ajústelo en el modo   
					de entrada.   
					Al establecer la conexión a otro dispositivo   
					a través de la toma S VIDEO mediante un   
					cable de conexión de A/V con un cable de   
					S VIDEO (se vende por separado), pueden   
					producirse imágenes de mayor calidad que   
					con un cable de conexión de A/V. Conecte   
					las clavijas blanca y roja (audio izquierdo/   
					derecho) y la clavija de S VIDEO (canal   
					S VIDEO) del cable de conexión de A/V   
					con un cable de S VIDEO. Si conecta sólo   
					la clavija de S VIDEO, no escuchará el   
					sonido. No es necesario conectar la clavija   
					amarilla (video).   
					Conecte la videocámara al   
					dispositivo de grabación   
					(grabadora de discos, etc.) con   
					el cable de conexión de A/V    
					(suministrado) o con un cable de   
					conexión de A/V con S VIDEO    
					(se vende por separado).   
					 Conecte la videocámara a las tomas de   
					entrada del dispositivo de grabación.   
					ES   
					ꢂ0   
					 
					 
				 
					 
					. 
					 Si conecta la videocámara a un dispositivo   
					monoaural, introduzca la clavija amarilla del   
					cable de conexión de A/V en la toma de entrada   
					de video, y la clavija blanca (canal izquierdo) o   
					la blanca (canal derecho) en la toma de entrada   
					de audio del dispositivo.   
					3 
					4 
					Inicie la reproducción en la   
					videocámara y grabe en el   
					dispositivo de grabación.   
					 Para obtener más información, consulte los   
					manuales de instrucciones suministrados   
					con el dispositivo de grabación.   
					 Es posible que la grabadora de DVD de Sony no   
					esté disponible en algunos países o regiones.   
					Cuando haya finalizado la   
					copia, detenga el dispositivo   
					de grabación y, a continuación,   
					detenga la videocámara.   
					 Debido a que la copia se realiza a través de la   
					transferencia de datos analógica, es posible que   
					la calidad de imagen se deteriore.   
					 No es posible realizar copias de imágenes en   
					grabadoras conectadas con un cable HDMI.   
					 Para ocultar los indicadores de la pantalla   
					(como un contador, etc.), en la pantalla   
					del dispositivo monitor conectado, toque   
					(MENU)    
					SALIDA] (en la categoría   
					 [AJUSTES   
					[AJUST.   
					GENERALES])  [SALIDA PANT.]  [LCD]   
					(ajuste predeterminado)    
					 
					 
					. 
					 Para grabar la fecha y la hora, las coordenadas   
					(HDR-CX500V/CX520V) o los datos de ajustes   
					de la cámara, toque   
					(MENU)    
					 [AJUSTES REPROD.] (en la categoría   
					[REPRODUCCIÓN])  [CÓDIGO   
					DATOS]  el ajuste deseado    
					 
					 
					. 
					Además, toque   
					(MENU)    
					 [AJUSTES SALIDA] (en la categoría   
					[AJUST.GENERALES])  [SALIDA   
					PANT.]  [SAL-V/LCD]    
					 
					 
					. 
					 Si el tamaño de pantalla de los dispositivos   
					de visualización (televisor, etc.) es 4:3, toque   
					(MENU)    
					SALIDA] (en la categoría   
					 [AJUSTES   
					[AJUST.   
					GENERALES])  [TIPO TV]  [4:3]    
					ES   
					ꢂ1   
				Utilización óptima de la videocámara   
					Eliminación de   
					películas y fotos   
					En el paso 2, toque [ BORRAR]    
					BORRAR TODO]  [SÍ]  [SÍ]    
					[ 
					Puede liberar espacio en el soporte de   
					grabación mediante la eliminación de   
					películas y fotos almacenadas.   
					Seleccione el soporte de grabación que   
					contiene las películas y fotos que desea   
					eliminar antes de comenzar la operación   
					(pág. 44).   
					 
					. 
					Formateo del soporte de   
					grabación   
					El formateo borra todas las películas y fotos   
					para recuperar espacio libre para grabar.   
					 Para esta operación, utilice el adaptador de   
					alimentación de ca suministrado para conectar   
					la videocámara a un tomacorriente de pared   
					(pág. 9).   
					 Para evitar la pérdida de imágenes importantes,   
					guárdelas antes de formatear el soporte de   
					grabación (pág. 22).   
					Para películas, seleccione la calidad de   
					imagen (pág. 49).   
					1 
					2 
					Toque   
					(MENU)    
					 [BORRAR] (en la categoría   
					[EDIT]).   
					 También se eliminarán las películas y fotos   
					protegidas.   
					Para eliminar películas, toque   
					[ 
					[ 
					BORRAR]  [   
					BORRAR].   
					BORRAR] o   
					 Toque   
					(MENU)    
					 [FORMAT.SOPORTE] (en   
					 Para eliminar fotos, toque [ BORRAR]   
					 [ BORRAR].   
					la categoría   
					[GESTIÓN   
					SOPORTE]).   
					3 
					Toque las películas o fotos que   
					desea eliminar para que se   
					 Toque el soporte de grabación   
					que desea formatear ([MEMORIA   
					INTERNA] o [MEMORY STICK]).   
					muestre la marca   
					. 
					 Toque [SÍ]  [SÍ]    
					. 
					 Mientras se muestre [En ejecución…], no   
					cierre la pantalla de cristal líquido, no utilice   
					los botones de la videocámara, no desconecte el   
					adaptador de alimentación de ca ni expulse el   
					“Memory Stick PRO Duo” de la videocámara.   
					(El indicador de acceso está iluminado o   
					parpadea mientras se formatea el soporte.)   
					4 
					Toque   
					 [SÍ]    
					 
					. 
					 Para borrar todas las películas a la vez   
					En el paso 2, toque [ BORRAR]    
					[ 
					BORRAR TODO]/[   
					BORRAR TODO]   
					. 
					 [SÍ]  [SÍ]    
					 
					 Para borrar todas las fotos a la vez   
					ES   
					ꢂꢀ   
					 
					 
					 
				Ajuste de las   
					condiciones de   
					filmación   
					MANUAL, el modo de operación cambia   
					entre manual y automático.   
					Grabación en lugares oscuros   
					(NightShot)   
					Para asignar un elemento de menú   
					Mantenga presionado MANUAL por unos   
					segundo para que aparezca la pantalla   
					[AJUSTE SELECTOR]. Gire el selector   
					MANUAL para asignar un elemento. Puede   
					asignar [ENFOQUE], [EXPOSICIÓN],   
					[CAMBIO AE] o [CAMBIO WB].   
					Al presionar NIGHTSHOT, aparece   
					puede grabar imágenes incluso en completa   
					oscuridad.   
					y 
					Vuelva a presionar NIGHTSHOT para   
					cancelar la función NightShot.   
					 El uso de NightShot en lugares luminosos   
					causará una falla de funcionamiento en la   
					videocámara.   
					Uso de un trípode   
					Coloque el trípode (se vende por separado)   
					en el receptáculo correspondiente mediante   
					un tornillo para trípode (se vende por   
					separado; la longitud del tornillo debe ser   
					inferior a 5,5 mm)   
					Receptáculo   
					del trípode   
					Ajuste manual del enfoque y otras   
					funciones (selector MANUAL)   
					Es conveniente realizar ajustes manuales   
					usando el selector MANUAL, al asignar   
					un elemento de menú ([ENFOQUE]   
					en el ajuste predeterminado) al selector   
					MANUAL.   
					Botón MANUAL   
					Selector MANUAL   
					Cómo usar el selector MANUAL   
					Presione MANUAL para cambiar al   
					funcionamiento en modo manual y gire el   
					selector para realizar el ajuste. Al presionar   
					ES   
					ꢂꢁ   
					 
					 
					 
					 
				Cambio del soporte de   
					grabación   
					Puede seleccionar la memoria interna o el   
					“Memory Stick PRO Duo” como soporte   
					de grabación, reproducción o edición   
					en la videocámara. Seleccione el soporte   
					que desea usar para películas y fotos por   
					separado.   
					En el ajuste predeterminado, tanto las   
					películas como las fotos se graban en la   
					memoria interna.   
					Selección del soporte para fotos   
					 
					Toque   
					 [AJUSTES SOPORTE] (en   
					la categoría [GESTIÓN   
					(MENU)    
					SOPORTE])  [AJ.SOPORTE   
					FOTO].   
					Aparece la pantalla [AJ.SOPORTE   
					FOTO].   
					Memoria interna   
					 Toque el soporte de grabación   
					Películas   
					Fotos   
					deseado.   
					“Memory Stick”   
					 Puede realizar operaciones de grabación,   
					reproducción o edición en el soporte   
					seleccionado.   
					
					grabación de las películas.   
					 Toque [SÍ]    
					. 
					El soporte de grabación se cambia.   
					Selección del soporte de   
					grabación para películas   
					Para comprobar los ajustes del   
					soporte de grabación   
					Encienda el indicador (Película) para   
					comprobar el soporte de grabación que   
					se usará para películas o el indicador   
					(Foto) en el caso de las fotos. El icono   
					de soporte aparece en la esquina superior   
					derecha de la pantalla.   
					 
					Toque   
					 [AJUSTES SOPORTE] (en   
					la categoría [GESTIÓN   
					(MENU)    
					SOPORTE])  [AJ.SOPORTE PEL.].   
					Aparece la pantalla [AJ.SOPORTE   
					PEL.].   
					 Toque el soporte deseado.   
					: memoria interna   
					: “Memory Stick PRO Duo”   
					 Toque [SÍ]    
					. 
					El soporte de grabación se cambia.   
					Inserción del “Memory Stick PRO   
					Duo”   
					 Ajuste el soporte de grabación en [MEMORY   
					STICK] para grabar películas o fotos en un   
					“Memory Stick PRO Duo”.   
					ES   
					ꢂꢂ   
					 
					 
					 
					 
					 
				Stick PRO Duo” forzadamente en la   
					dirección incorrecta, es posible que se   
					dañe el “Memory Stick PRO Duo”, la   
					ranura para “Memory Stick Duo” o los   
					datos de imagen.   
					Tipos de “Memory Stick”que puede   
					usar con esta videocámara   
					 Para grabar películas, se recomienda utilizar un   
					“Memory Stick PRO Duo” de una capacidad de   
					1 GB o más de las marcas siguientes:   
					 
					(“Memory Stick   
					PRO Duo”)*   
					 Toque [SÍ].   
					 
					(“Memory Stick   
					 Para grabar solamente fotos en un   
					“Memory Stick PRO Duo”, toque [NO].   
					PRO-HG Duo”)   
					* Puede utilizar cualquiera de estos   
					soportes, independientemente de si   
					presentan la marca Mark2.   
					 Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de   
					base de datos de imágenes. Es posible que no   
					exista suficiente espacio libre.] en el paso 2,   
					formatee el “Memory Stick PRO Duo” (pág. 42).   
					 Se ha comprobado el funcionamiento de un   
					“Memory Stick PRO Duo” de hasta 32 GB con   
					esta videocámara.   
					Para expulsar el “Memory Stick PRO   
					Duo”   
					Abra la tapa del “Memory Stick Duo”/toma   
					y presione ligeramente el “Memory Stick   
					PRO Duo” hacia dentro una vez.   
					 No abra la tapa del “Memory Stick Duo”/toma   
					durante la grabación.   
					 Al insertar o expulsar el “Memory Stick PRO   
					Duo”, tenga cuidado de que el “Memory Stick   
					PRO Duo” no salga impulsado y se caiga.   
					 Abra la tapa del “Memory Stick   
					Duo”/toma e inserte el “Memory   
					Stick PRO Duo”en la ranura para   
					“Memory Stick Duo”hasta que   
					haga clic.   
					Cierre la tapa del “Memory Stick Duo”/   
					toma después de insertar el “Memory   
					Stick PRO Duo”.   
					Tapa del “Memory Stick Duo”/toma   
					Copia de películas y fotos   
					desde la memoria interna a un   
					“Memory Stick PRO Duo”   
					Toque   
					[COPIA PELÍCULA]/[COPIAR   
					FOTO] (en la categoría [EDIT]) y, a   
					(MENU)    
					 
					continuación, siga las instrucciones que   
					aparecen en la pantalla.   
					Indicador de acceso   
					La pantalla [Crear nuevo arch.base de   
					datos de imágenes.] aparece si inserta   
					un nuevo “Memory Stick PRO Duo”   
					cuando el indicador (Película) está   
					encendido.   
					 Compruebe la dirección del “Memory   
					Stick PRO Duo”. Si inserta el “Memory   
					ES   
					ꢂꢃ   
					 
					 
					 
					 
				Personalización de la   
					videocámara a través   
					de los menús   
					La videocámara dispone de MI MENÚ,   
					donde puede registrar los 6 elementos de   
					menú que utiliza con más frecuencia, y   
					MENU, donde puede visualizar todos los   
					 Toque el elemento de menú que   
					desea cambiar.   
					 Tras cambiar el ajuste, toque   
					elementos de menú.   
					. 
					 Los elementos de menú se describen   
					detalladamente con fotos en color en la Guía   
					práctica de “Handycam” (pág. 53).   
					Para registrar los elementos de menú   
					favoritos en MI MENÚ   
					Uso de la función MI MENÚ   
					
					
					 Toque el tipo de MI MENÚ que desea   
					cambiar.   
					[PELÍCULA]: Cambie MI MENÚ para   
					grabación de películas.   
					 
					Abra la pantalla de cristal líquido   
					de la videocámara.   
					La tapa del objetivo se abre y la   
					videocámara se enciende.   
					 Para encender la videocámara cuando   
					la pantalla de cristal líquido esté abierta,   
					presione POWER (pág. 10).   
					[FOTO]: Cambie MI MENÚ para   
					captura de fotos.   
					[REPRODUCCIÓN]: Cambie MI   
					MENÚ para reproducción.   
					 Toque   
					(MENU).   
					(MENU)   
					Aparece la pantalla MI MENÚ.   
					 Toque el elemento que desea cambiar.   
					 Toque   
					registrar.   
					 Toque   
					 el elemento que desea   
					, después de que aparezca   
					la pantalla MI MENÚ.   
					 Puede registrar hasta 6 elementos de menú en   
					cada MI MENÚ.   
					 Los ajustes predeterminados de cada MI MENÚ   
					son los siguientes:   
					 MI MENÚ(PELÍCULA)   
					[SELEC.ESCENA], [MED./ENF.PUNTO],   
					[DETECCIÓN CARA], [LOW LUX],   
					A la pantalla MENU   
					 Los elementos de MI MENÚ que aparecen   
					en la pantalla dependen del estado de   
					la cámara, grabación (película/foto) o   
					reproducción.   
					[AJUSTE   
					/ 
					], [ MODO GRAB.]   
					 MI MENÚ(FOTO)   
					ES   
					ꢂꢄ   
					 
					 
				[SELEC.ESCENA], [MED./ENF.PUNTO],   
					AUTODISPAR.], [DETEC.SONRISA],   
					[ 
					[MODO FLASH], [ TAM.IMAGEN]   
					 MI MENÚ (REPRODUCCIÓN)   
					[BORRAR], [TOMA FOTOGRÁF.],   
					[ 
					SELECCIÓN], [ ESCENARIO], [GUÍA   
					CONEXIÓN TV], [AJUSTES SALIDA]   
					Para cambiar los ajustes con MENU   
					 
					Abra la pantalla de cristal líquido   
					de la videocámara.   
					La tapa del objetivo se abre y la   
					videocámara se enciende.   
					 
					 
					 
					Se desplaza a través de 4 elementos   
					de una vez   
					Permite moverse de una categoría   
					a la otra   
					 Para encender la videocámara cuando   
					la pantalla de cristal líquido esté abierta,   
					presione POWER (pág. 10).   
					Permite visualizar   
					y 
					. 
					 Toque   
					(MENU).   
					 En función de las condiciones de   
					reproducción y grabación, es posible que   
					no pueda ajustar algunos elementos de   
					menú.   
					 Los elementos o ajustes del menú que   
					aparecen atenuados no están disponibles.   
					 Puede tocar  o  y arrastrar la pantalla   
					para desplazarse por la lista del menú.   
					Aparece la pantalla MI MENÚ.   
					 Toque   
					. 
					Se muestran los elementos del MENU.   
					Categoría   
					 Tras cambiar el ajuste, toque   
					 
					. 
					 Para volver a la pantalla anterior, toque   
					. 
					A la pantalla MI MENÚ   
					 En función de los elementos de menú que   
					cambien, la videocámara alterna entre el modo   
					de reproducción y el modo de grabación   
					(película/foto).   
					 Toque el elemento de menú que   
					desea cambiar.   
					Uso del OPTION MENU   
					El   
					OPTION MENU se abre igual   
					que las ventanas emergentes que aparecen   
					al hacer clic con el botón derecho del   
					ES   
					ꢂꢅ   
				mouse de una computadora. Aparecen los   
					elementos de menú que puede cambiar en   
					el contexto.   
					 Toque   
					(OPTION).   
					(OPTION)   
					 Toque la ficha deseada  el   
					elemento cuyo ajuste desea   
					cambiar.   
					Elemento de menú   
					Lengüeta   
					 Cuando finalice el ajuste, toque   
					. 
					 Los elementos o ajustes del menú que aparecen   
					atenuados no están disponibles.   
					 Si el elemento que desea no se muestra en la   
					pantalla, toque otra ficha. (Es posible que no   
					haya fichas.)   
					 Las fichas y elementos que aparecen en la   
					pantalla dependen del estado de la grabación/   
					reproducción de la videocámara en ese   
					momento.   
					ES   
					ꢂꢆ   
				Listas del menú   
					Categoría   
					(AJUST.MANUALES)   
					SELEC.ESCENA ......................... Permite seleccionar el ajuste de grabación adecuado en función del tipo de   
					escena como, por ejemplo, una escena nocturna o una playa.   
					DESVANECEDOR................ Permite aumentar o desvanecer las escenas.   
					BAL.BLANCOS .......................... Ajusta el balance cromático al brillo del entorno de grabación.   
					MED./ENF.PUNTO.................... Permite ajustar simultáneamente el brillo y el enfoque del motivo   
					seleccionado.   
					MEDID.PUNTO.......................... Permite ajustar el brillo de las imágenes de acuerdo con el motivo que   
					toque en la pantalla.   
					ENFOQ.PUNTO......................... Permite enfocar el motivo que toque en la pantalla.   
					EXPOSICIÓN.............................. Permite ajustar el brillo de las películas y las fotos.   
					ENFOQUE................................... Permite enfocar de forma manual.   
					TELE MACRO............................. Permite capturar un motivo enfocado con el fondo desenfocado.   
					CAMBIO AE................................ Ajusta la exposición.   
					CAMBIO WB .............................. Ajusta el balance de blancos manualmente.   
					GR.LEN.UNIF. ............................ Permite grabar en cámara lenta motivos que se mueven a gran velocidad.   
					Categoría   
					(AJUSTES TOMA)   
					AJUSTE   
					/ 
					.................... Permite definir la calidad de imagen para la grabación, reproducción o   
					edición de las películas.   
					MODO GRAB. ..................... Permite ajustar el modo de grabación de las películas. Al grabar motivos   
					que se mueven a gran velocidad, se recomienda usar una alta calidad de   
					imagen como, por ejemplo, [FH].   
					GUÍA FOTOG. ........................... Permite visualizar un marco para asegurarse de que el sujeto está en   
					posición horizontal o vertical.   
					STEADYSHOT...................... Permite ajustar la función SteadyShot al grabar películas.   
					OBJETIVO CONVER. ............... Permite optimizar la función SteadyShot y el enfoque de acuerdo con el   
					objetivo instalado.   
					LOW LUX .................................... Permite grabar imágenes de color brillante en ambientes de poca luz.   
					DETECCIÓN CARA................... Permite ajustar la calidad de la imagen de las caras automáticamente.   
					AJUST.PRIORIDAD................... Permite seleccionar el motivo que tiene prioridad para la detección de   
					caras y la captura de sonrisas.   
					DETEC.SONRISA....................... Toma una imagen automáticamente cuando detecta una sonrisa.   
					SENSIB.SONRISA...................... Permite ajustar la sensibilidad de la detección de sonrisas mediante la   
					función de captura de sonrisas.   
					AJ.GRAB.AUDIO   
					MIC.ZOOM INCOR. ....... Permite grabar películas con sonido intenso adecuado a la posición del   
					zoom.   
					NIVEL REFMIC ................. Permite ajustar el nivel del micrófono.   
					MODO AUDIO................. Permite ajustar el formato de sonido de grabación (sonido envolvente de   
					5,1 canales/estéreo de 2 canales).   
					OTROS AJ.GRAB.   
					
					ES   
					ꢂꢇ   
					 
					 
					 
					 
					 
				CONTRALUZ AUTO. ...... Permite ajustar automáticamente la exposición para motivos a contraluz.   
					
					ILUM.NIGHTSHOT.......... Emite luz infrarroja al usar NightShot.   
					X.V.COLOR.................. Permite grabar una gama más amplia de colores.   
					SELEC.PANOR. .......... Permite ajustar el formato de horizontal a vertical al grabar películas con   
					calidad de imagen de definición estándar (SD).   
					Categoría   
					(AJUST.FOTO CÁM.)   
					AUTODISPAR. ..................... Permite ajustar el autodisparador cuando la videocámara está en modo de   
					captura de fotos.   
					TAM.IMAGEN....................... Permite establecer el tamaño de las fotos.   
					STEADYSHOT...................... Permite ajustar la función SteadyShot al capturar fotos.   
					MODO FLASH........................... Permite ajustar el modo de activación del flash.   
					NIVEL FLASH............................. Permite ajustar el brillo del flash.   
					R.OJOS ROJ. .............................. Permite evitar el efecto de ojos rojos al capturar imágenes con flash.   
					NÚM.ARCHIVO......................... Permite establecer el modo de asignación del número de archivo.   
					Categoría   
					(REPRODUCCIÓN)   
					
					VISUALIZAR IMÁG.   
					ÍNDICE DE FECHAS........ Permite la búsqueda de imágenes por fecha.   
					MAPA* .......................... Permite visualizar el Índice de mapas para buscar películas y fotos en   
					función del lugar donde fueron capturadas.   
					ROLLO PELÍC. ........... Permite visualizar y reproducir escenas en un intervalo determinado.   
					CARA............................. Permite visualizar y reproducir las escenas de caras.   
					PLAYLIST..................................... Permite visualizar y reproducir la playlist de películas.   
					SELECCIÓN........................... Permite seleccionar un número de escenas cortas y reproducirlas todas   
					juntas como resumen de sus películas con música y efectos visuales.   
					ESCENARIO........................... Permite reproducir el escenario favorito guardado en Selección de   
					reproducción.   
					AJUSTES REPROD.   
					AJUSTE   
					/ 
					........... Permite definir la calidad de imagen para la grabación, reproducción o   
					edición de las películas.   
					CÓDIGO DATOS.............. Permite visualizar los detalles de los datos de grabación durante la   
					reproducción.   
					Categoría   
					(EDIT)   
					BORRAR   
					
					
					BORR. ESCENAR.   
					BORRAR ............................ Permite eliminar escenarios guardados en Selección de reproducción.   
					BORRAR TODO ............... Permite eliminar todos los escenarios guardados en Selección de   
					reproducción.   
					ES   
					ꢃ0   
					 
				PROTEGER   
					PROTEGER.................. Permite proteger películas para evitar su eliminación.   
					PROTEGER.................. Permite proteger fotos para evitar su eliminación.   
					DIVIDIR.................................. Permite dividir películas.   
					TOMA FOTOGRÁF. .................. Permite capturar fotos de las escenas deseadas de las películas.   
					COPIA PELÍCULA   
					COPIA por selección..... Permite seleccionar películas y copiarlas.   
					COPIA por fecha ............ Permite copiar todas las películas de una fecha especificada.   
					COPIA DE TODO/   
					COPIA DE TODO...... Permite copiar todas las películas guardadas en una playlist.   
					COPIAR FOTO   
					COPIAR por selec. ......... Permite seleccionar fotos y copiarlas.   
					COPIAR por fecha.......... Permite copiar todas las fotos de una fecha especificada.   
					EDICIÓN PLAYLIST   
					AÑADIR/   
					AÑADIR..................... Permite agregar películas a una playlist.   
					AÑAD.p.fecha/   
					AÑAD.p.fecha ......... Permite agregar de una vez todas las películas grabadas el mismo día a una   
					playlist.   
					BORRAR/   
					BORRAR..................... Permite eliminar películas de una playlist.   
					BORRAR TODO/   
					BORRAR TODO........ Permite eliminar todas las películas de una playlist.   
					MOVER/   
					MOVER....................... Permite modificar el orden de las películas en una playlist.   
					Categoría (OTROS)   
					SU UBICACIÓN*.................. Permite visualizar la ubicación actual en un mapa.   
					CONEXIÓN USB   
					CONEXIÓN USB......... Permite conectar la memoria interna mediante USB.   
					CONEXIÓN USB........ Permite conectar el “Memory Stick PRO Duo” mediante USB.   
					
					
					HERRAM.MÚSICA   
					VACIAR MÚSICA............. Permite eliminar archivos de música.   
					DESCARG.MÚSICA ........ Permite descargar archivos de música para reproducirlos con Selección de   
					reproducción.   
					INFORM.BATERÍA..................... Permite visualizar la información de la batería.   
					Categoría   
					(GESTIÓN SOPORTE)   
					AJUSTES SOPORTE   
					
					
					INFO SOPORTE......................... Permite visualizar la información sobre el soporte de grabación como, por   
					ejemplo, el espacio libre.   
					ES   
					ꢃ1   
				FORMAT.SOPORTE   
					
					
					REP.ARCH.BD.IM.   
					
					
					Categoría   
					(AJUST.GENERALES)   
					AJUS.SON./PANT.   
					
					
					BRILLO LCD...................... Permite ajustar el brillo de la pantalla de cristal líquido.   
					NIV LUZ LCD.................... Permite ajustar la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido.   
					COLOR LCD...................... Permite ajustar la intensidad del color de la pantalla de cristal líquido.   
					AJUSTE PANTALLA ........ Permite ajustar el tiempo que se muestran los iconos e indicadores en la   
					pantalla de cristal líquido.   
					AJUSTES SALIDA   
					
					
					RESOLUCIÓN HDMI ...... Permite seleccionar la resolución de la imagen de salida cuando conecta la   
					videocámara a un televisor con un cable HDMI.   
					SALIDA PANT. ................. Permite establecer si deben mostrarse las indicaciones en pantalla en la   
					pantalla del televisor.   
					AJ.REL./IDIOM.   
					
					
					AJUS.AUTO RELOJ* ....... Permite ajustar si desea que la videocámara ajuste o no el reloj   
					automáticamente por GPS.   
					AJUS.AUTO ZONA* ....... Permite ajustar si desea que la videocámara compense o no las diferencias   
					de tiempo automáticamente mediante la obtención de información de   
					ubicación a partir del GPS.   
					
					
					AJ.ENCENDIDO   
					
					ENCEND.CON LCD......... Permite ajustar si desea que la videocámara se encienda o se apague al   
					abrir y cerrar la pantalla de cristal líquido.   
					OTROS AJUSTES   
					MODO DEMO.................. Permite establecer si debe mostrarse la demostración.   
					CALIBRACIÓN ................. Permite calibrar el panel táctil.   
					
					IND.GRAB. ....................... Permite ajustar IND.GRAB. en encendido o no.   
					CTRL REMOTO ................ Permite definir si utilizará o no el control remoto.   
					* HDR-CX500V/CX520V   
					ES   
					ꢃꢀ   
					 
					 
				Obtención de   
					información detallada   
					de la Guía práctica de   
					“Handycam”   
					continuación, retire el CD-ROM   
					de la computadora.   
					La Guía práctica de “Handycam” es una   
					guía de usuario que se puede consultar   
					en la pantalla de la computadora.   
					Incluye descripciones de las funciones   
					de la videocámara, algunas de estas con   
					fotografías en color. La finalidad de la Guía   
					práctica de “Handycam” es proporcionar   
					más información sobre el funcionamiento   
					de la videocámara.   
					Para ver la Guía práctica de “Handycam”,   
					haga doble clic en el icono de acceso directo   
					en la pantalla de la computadora.   
					1 
					2 
					Para instalar la Guía práctica de   
					“Handycam”en una computadora   
					Windows, inserte el CD-ROM   
					suministrado en la unidad de   
					disco de la computadora.   
					 Si utiliza una computadora Macintosh, abra la   
					carpeta [Handbook] – [ESUS] del CD-ROM y,   
					continuación, copie el archivo [Handbook.pdf].   
					 Para leer la Guía práctica de “Handycam”,   
					necesita tener instalado Adobe Reader. Si   
					no está instalado en la computadora, puede   
					descargarlo de la página web de Adobe Systems:   
					http://www.adobe.com/   
					Haga clic en [Guía práctica de   
					Handycam] en la pantalla de   
					instalación que aparece.   
					 Consulte la “Guía de PMB” para obtener   
					más información acerca del software “PMB”   
					suministrado (pág. 30).   
					3 
					4 
					Seleccione el idioma que desee   
					y el nombre del modelo de la   
					videocámara y, a continuación,   
					haga clic en [Guía práctica de   
					Handycam (PDF)].   
					 El modelo de la videocámara se encuentra   
					impreso en la superficie inferior.   
					Haga clic en [Salir]  [Salir] y, a   
					ES   
					ꢃꢁ   
					 
					 
				Información complementaria   
					Solución de   
					problemas   
					Si surge algún problema al utilizar la   
					videocámara, consulte la tabla siguiente   
					para solucionarlo. Si el problema persiste,   
					desconecte la fuente de alimentación y   
					póngase en contacto con su distribuidor   
					Sony.   
					funcionamiento.   
					 Desconecte el adaptador de alimentación   
					de ca del tomacorriente de pared o extraiga   
					la batería y vuelva a realizar la conexión   
					transcurrido aproximadamente 1 min   
					(minuto). Si la videocámara continúa sin   
					
					objeto puntiagudo. (Al presionar RESET, se   
					restablecen todos los ajustes, incluido el del   
					reloj.)   
					Notas antes de enviar la videocámara a   
					reparación   
					La videocámara se calienta.   
					 Según el problema, es posible que sea necesario   
					inicializar o cambiar la memoria interna de la   
					videocámara. En este caso, se eliminarán todos   
					los datos almacenados en ella. Antes de enviar   
					la videocámara para su reparación, asegúrese de   
					guardar los datos almacenados en la memoria   
					interna en otro soporte (copia de seguridad).   
					No recibirá compensación por la pérdida de los   
					datos almacenados en la memoria interna.   
					 Durante la reparación, es posible que se deba   
					revisar una cantidad mínima de los datos   
					almacenados en la memoria interna con el   
					fin de investigar el problema. No obstante, el   
					distribuidor Sony no copiará ni conservará los   
					datos.   
					 Consulte la Guía práctica de “Handycam”   
					
					problemas de la videocámara y la “Guía de   
					
					sobre la conexión de la videocámara a una   
					computadora.   
					 Es posible que la videocámara se caliente   
					durante el funcionamiento. No se trata de una   
					falla de funcionamiento.   
					La alimentación se desconecta   
					repentinamente.   
					 Utilice el adaptador de alimentación de ca   
					(pág. 9).   
					 Encienda la videocámara de nuevo.   
					
					Las imágenes no se graban al presionar   
					START/STOP o PHOTO.   
					 Presione MODE para encender el indicador   
					(Película) o (Foto).   
					 La videocámara está grabando en el soporte de   
					grabación la imagen que acaba de tomar. No   
					se pueden realizar nuevas grabaciones durante   
					este período.   
					 El soporte de grabación está lleno. Elimine las   
					imágenes innecesarias (pág. 42).   
					La videocámara no se enciende.   
					 El número total de escenas de película o   
					fotos supera la capacidad de grabación   
					de la videocámara. Elimine las imágenes   
					innecesarias (pág. 42).   
					 Instale una batería cargada en la videocámara   
					(pág. 8).   
					 Conecte la clavija del adaptador de   
					alimentación de ca al tomacorriente de pared   
					(pág. 9).   
					No se puede instalar “PMB”.   
					La videocámara no funciona aunque la   
					alimentación esté encendida.   
					 Compruebe el entorno de la computadora o el   
					procedimiento de instalación necesarios para   
					instalar “PMB” (pág. 22).   
					 Después de encenderse, la videocámara   
					tarda algunos instantes en estar lista para   
					tomar imágenes. No se trata de una falla de   
					ES   
					ꢃꢂ   
					 
				“PMB”no funciona correctamente.   
					E:20: / E:31: / E:61: /   
					E:62: / E:91: / E:92: /   
					E:94: / E:95: / E:96:   
					 Cierre “PMB” y reinicie la computadora.   
					La computadora no reconoce la   
					videocámara.   
					 Vuelva a encender la videocámara y presione   
					RESET para restaurarla (pág. 65).   
					 Desconecte los dispositivos de la toma USB de   
					la computadora, excepto el teclado, el mouse y   
					la videocámara.   
					 Desconecte el cable USB de la computadora   
					y la videocámara, reinicie la computadora   
					y, a continuación, vuelva a conectar la   
					computadora y la videocámara de manera   
					ordenada.   
					101-0001   
					 Si el indicador parpadea lentamente, el archivo   
					está dañado o no se puede leer.   
					 
					 La batería dispone de poca energía.   
					Visualización de autodiagnóstico/   
					indicadores de advertencia   
					 La temperatura de la batería es alta. Cambie la   
					batería o colóquela en un lugar frío.   
					Si en la pantalla de cristal líquido aparecen   
					indicadores, compruebe lo siguiente.   
					Si el problema persiste aun después de   
					intentar solucionarlo un par de veces,   
					póngase en contacto con su distribuidor de   
					Sony o con un centro de servicio técnico   
					local autorizado de Sony.   
					 No se insertó ningún “Memory Stick PRO   
					Duo” (pág. 44).   
					 Si el indicador parpadea, significa que no   
					queda espacio libre suficiente para grabar   
					imágenes. Elimine las imágenes innecesarias   
					
					
					imágenes en otro soporte.   
					C:04:   
					 El archivo de base de datos de imágenes está   
					dañado. Compruebe el archivo de base de   
					 La batería no es una batería “InfoLITHIUM”   
					serie H. Utilice una batería “InfoLITHIUM”   
					serie H (pág. 8).   
					 Conecte firmemente la clavija de cc del   
					adaptador de alimentación de ca a la   
					videocámara (pág. 8).   
					datos de imágenes al tocar   
					(MENU)   
					 
					 [REP.ARCH.BD.IM.] (en la   
					categoría   
					[GESTIÓN SOPORTE])  el   
					soporte de grabación.   
					C:06:   
					 El “Memory Stick PRO Duo” está dañado.   
					Formatee el “Memory Stick PRO Duo” con la   
					videocámara (pág. 42).   
					 La temperatura de la batería es alta. Cambie la   
					batería o colóquela en un lugar frío.   
					C:13: / C:32:   
					 Desconecte la fuente de alimentación.   
					Conéctela de nuevo y vuelva a poner en   
					funcionamiento la videocámara.   
					 Se insertó un “Memory Stick Duo”   
					incompatible (pág. 45).   
					ES   
					ꢃꢃ   
					 
					 
				Precauciones   
					Uso y cuidados   
					 No utilice ni almacene la videocámara y los   
					accesorios en los siguientes lugares:   
					 
					 Se restringió el acceso al “Memory Stick PRO   
					 En lugares extremadamente cálidos, fríos   
					o húmedos. Nunca los deje expuestos a   
					temperaturas superiores a 60 C como, por   
					ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de   
					calefactores o en un automóvil estacionado   
					bajo el sol, ya que podrían deformarse o sufrir   
					fallas de funcionamiento.   
					 Cerca de campos magnéticos intensos o   
					vibraciones mecánicas. La videocámara   
					podría sufrir fallas de funcionamiento.   
					 Cerca de ondas radiofónicas potentes o   
					radiaciones. Es posible que la videocámara no   
					pueda grabar correctamente.   
					Duo” en otro dispositivo.   
					 Hay un problema con el flash.   
					 La cantidad de luz no es suficiente. Use el flash.   
					 La videocámara se encuentra en una posición   
					inestable. Sujete la videocámara firmemente con   
					ambas manos. No obstante, tenga en cuenta que   
					el indicador de advertencia de vibración de la   
					cámara no desaparecerá.   
					 Cerca de receptores de AM y de equipos de   
					video. Es posible que se produzcan ruidos.   
					 En una playa o cualquier lugar con   
					mucho polvo. Si entra arena o polvo en la   
					videocámara, pueden causar una falla de   
					funcionamiento. En ocasiones, esta falla de   
					funcionamiento puede resultar irreparable.   
					 Cerca de ventanas o en el exterior, donde la   
					pantalla de cristal líquido o el objetivo pueden   
					quedar expuestos a la luz solar directa. La luz   
					solar directa daña el interior de la pantalla de   
					cristal líquido.   
					 El soporte de grabación está lleno. Elimine las   
					imágenes innecesarias (pág. 42).   
					 No es posible grabar fotos durante el   
					procesamiento. Espere un momento y, a   
					continuación, grabe.   
					 Alimente la videocámara con cc de 6,8 V/7,2 V   
					(batería) o cc de 8,4 V (adaptador de   
					alimentación de ca)   
					 Para alimentar la videocámara con cc o ca   
					utilice los accesorios recomendados en este   
					manual de instrucciones.   
					 No permita que la videocámara se moje; por   
					ejemplo, bajo la lluvia o por el agua del mar.   
					Si la videocámara se moja, podría sufrir fallas   
					de funcionamiento. En ocasiones, esta falla de   
					funcionamiento puede resultar irreparable.   
					 Si dentro de la videocámara entra algún objeto   
					o líquido, desconéctela y haga que la revise un   
					distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla.   
					 Evite manipular, desmontar o modificar la   
					videocámara bruscamente y exponerla a   
					golpes o impactos como martillazos, caídas o   
					pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el   
					objetivo.   
					ES   
					ꢃꢄ   
					 
					 
				 Cuando no utilice la videocámara, manténgala   
					apagada.   
					limpieza directamente sobre la pantalla. Utilice   
					papel de limpieza humedecido con el líquido.   
					 No utilice la videocámara envuelta en   
					una toalla, por ejemplo. Si lo hace, puede   
					recalentarse internamente.   
					 Cuando desconecte el cable de alimentación,   
					tire siempre de la clavija, nunca del cable.   
					 Procure no dañar el cable de alimentación al   
					colocar un objeto pesado sobre él.   
					 No use la batería si está deformada o dañada.   
					 Mantenga limpios los contactos metálicos.   
					 Si se producen fugas del líquido electrolítico   
					de la pila:   
					 Póngase en contacto con un centro de servicio   
					técnico local autorizado de Sony.   
					Manipulación de la unidad   
					 Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la   
					videocámara con un paño suave ligeramente   
					humedecido con agua y, a continuación, pásele   
					un paño suave y seco.   
					 No realice ninguna de las acciones siguientes   
					para evitar dañar el acabado:   
					 Usar productos químicos como diluyentes,   
					bencina, alcohol, paños con productos   
					químicos, repelentes, insecticidas y pantallas   
					solares.   
					 Utilizar la videocámara con las sustancias   
					mencionadas en las manos.   
					 Límpiese con agua cualquier líquido que le   
					haya entrado en contacto con la piel.   
					 Si le entra líquido en los ojos, láveselos con   
					agua abundante y acuda a un médico.   
					 Dejar la unidad en contacto con objetos de   
					goma o vinilo durante un período de tiempo   
					prolongado.   
					Cuando no utilice la videocámara   
					durante un tiempo prolongado   
					Cuidado y almacenamiento del   
					objetivo   
					 Para mantener la videocámara en óptimo estado   
					durante mucho tiempo, enciéndala y déjela   
					funcionar grabando y reproduciendo imágenes   
					aproximadamente una vez al mes.   
					 Agote la batería completamente antes de   
					guardarla.   
					 Frote la superficie del objetivo con un paño   
					suave en los casos siguientes:   
					 Cuando haya huellas dactilares en la   
					superficie del objetivo.   
					 En lugares cálidos o húmedos.   
					 Cuando el objetivo esté expuesto al aire salado   
					como, por ejemplo, a orillas del mar.   
					 Guárdelo en un lugar bien ventilado donde no   
					haya suciedad ni mucho polvo.   
					 Para evitar la aparición de moho, limpie el   
					objetivo periódicamente como se ha descrito   
					anteriormente.   
					Pantalla de cristal líquido   
					 No ejerza excesiva presión sobre la pantalla de   
					cristal líquido, ya que podría dañarla.   
					 Cuando utilice la videocámara en un lugar frío,   
					es posible que en la pantalla de cristal líquido   
					aparezca una imagen residual. No se trata de   
					una falla de funcionamiento.   
					Carga de la pila recargable preinstalada   
					 Mientras utiliza la videocámara, la parte   
					posterior de la pantalla de cristal líquido se   
					puede calentar. No se trata de una falla de   
					funcionamiento.   
					La videocámara contiene una batería recargable   
					preinstalada para conservar la fecha, la hora y   
					otros ajustes aunque la videocámara esté apagada.   
					La pila recargable preinstalada siempre se carga   
					mientras la videocámara está conectada al   
					tomacorriente de pared a través del adaptador   
					de alimentación de ca o cuando tiene la batería   
					insertada. La batería recargable se descargará   
					completamente transcurridos aproximadamente   
					3 meses si no utiliza la videocámara en absoluto.   
					Utilice la videocámara después de cargar la   
					Para limpiar la pantalla de cristal líquido   
					 Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de   
					huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso   
					de un paño suave para limpiarla. Si utiliza el kit   
					de limpieza para la pantalla de cristal líquido (se   
					vende por separado), no aplique el líquido de   
					ES   
					ꢃꢅ   
				batería recargable preinstalada. Sin embargo,   
					aunque no esté cargada, el funcionamiento de la   
					videocámara no se verá afectado, siempre que no   
					se esté grabando la fecha.   
					 
					Vuelva a insertar la tapa de la batería en el   
					control remoto inalámbrico hasta que haga clic.   
					Procedimientos   
					Conecte la videocámara a un tomacorriente de   
					pared mediante el adaptador de alimentación   
					de ca suministrado y deje la pantalla de cristal   
					líquido cerrada durante más de 24 h (hora).   
					Lengüeta   
					ADVERTENCIA   
					La batería puede explotar si se manipula de   
					manera incorrecta. No recargue, desmonte ni   
					arroje la batería al fuego.   
					Nota sobre la eliminación o   
					transferencia de la videocámara   
					Aunque ejecute [   
					BORRAR TODO],   
					[ 
					BORRAR TODO], [ BORRAR TODO]   
					 Cuando la batería de litio se agota, es posible   
					que la distancia de funcionamiento del   
					control remoto inalámbrico se acorte, o que   
					no funcione correctamente. En esto caso,   
					reemplace la batería con una batería de litio   
					Sony CR2025. Es posible que el uso de otra   
					batería presente riesgo de fuego o explosión.   
					o [FORMAT.SOPORTE] o formatee el soporte   
					de la videocámara, es posible que no borre   
					completamente los datos del soporte.   
					Si transfiere la videocámara, es recomendable   
					que ejecute [ VACIAR] (consulte “Obtención   
					de información detallada de la Guía práctica de   
					
					otra persona recupere sus datos. Además, cuando   
					deseche la videocámara, se recomienda que   
					destruya el cuerpo real del aparato.   
					Nota sobre la eliminación o   
					transferencia del “Memory Stick PRO   
					Duo”   
					Aunque borre los datos del “Memory Stick PRO   
					Duo” o formatee el “Memory Stick PRO Duo”   
					en su videocámara o en una computadora, es   
					posible que no borre los datos del “Memory   
					Stick PRO Duo” completamente. Si le entrega   
					el “Memory Stick PRO Duo” a otra persona, es   
					recomendable eliminar los datos completamente   
					usando el software de eliminación de datos en   
					una computadora. Además, cuando deseche   
					el “Memory Stick PRO Duo”, es recomendable   
					destruir el cuerpo del “Memory Stick PRO Duo”.   
					Para cambiar la batería del control   
					remoto inalámbrico   
					 
					Mientras presiona la lengüeta, coloque la uña   
					en la abertura para retirar la tapa de la batería.   
					Instale una nueva batería con el lado +   
					orientado hacia arriba.   
					 
					ES   
					ꢃꢆ   
				Especificaciones   
					Sistema   
					Temperatura de color: [AUTOM.], [UNA PULS.],   
					[INTERIOR] (3 200 K), [EXTERIOR]   
					(5 800 K)   
					Formato de señal: color NTSC, estándares EIA,   
					televisor HD, especificación 1080/60i   
					Iluminación mínima   
					Formato de grabación:   
					Video: HD: compatible con los formatos   
					MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD   
					SD: MPEG-2 PS   
					11 lx (lux) (ajuste predeterminado, velocidad del   
					obturación de 1/60 de segundo)   
					3 lx (lux) (LOW LUX está ajustado en   
					[ACTIVADO], velocidad de obturación de   
					1/30 de segundo)   
					Audio: Dolby Digital de 2 canales/5,1 canales   
					Dolby Digital 5.1 Creator   
					Formato de archivo de foto   
					: compatible con DCF Ver.2,0   
					: compatible con Exif Ver.2,21   
					: compatible con MPF Baseline   
					0 lx (lux) (NIGHTSHOT está ajustado en   
					activado)   
					* 
					La exclusiva matriz de píxeles ClearVid   
					de Sony y el sistema de procesamiento   
					de imágenes (BIONZ) permiten   
					Soporte de grabación (película o foto)   
					Memoria interna   
					una resolución de las imágenes fijas   
					equivalente a los tamaños descritos.   
					HDR-CX500/CX500V: 32 GB   
					HDR-CX520/CX520V: 64 GB   
					** [ STEADYSHOT] está ajustado en   
					“Memory Stick PRO Duo”   
					En el cálculo de la capacidad de un soporte,   
					1 GB equivale a mil millones de bytes, de los   
					cuales se utiliza una porción para la gestión   
					de sistemas o archivos de aplicación.   
					La capacidad que el usuario puede utilizar se   
					indica a continuación.   
					[ESTÁNDAR] o [DESACTIV.].   
					Conectores de entrada/salida   
					Conector remoto de A/V: toma de salida de audio   
					y video/componente   
					Toma HDMI OUT: conector HDMI mini   
					Toma USB: mini-AB   
					HDR-CX500:   
					Pantalla de cristal líquido   
					Imagen: 7,5 cm (tipo 3,0, formato 16:9)   
					Número total de píxeles: 230 400 (960  240)   
					aproximadamente 31,5 GB   
					HDR-CX500V:   
					aproximadamente 30,7 GB   
					HDR-CX520:   
					Generales   
					aproximadamente 63,5 GB   
					HDR-CX520V:   
					Requisitos de alimentación: cc de 6,8 V/7,2 V   
					(batería), cc de 8,4 V (adaptador de   
					alimentación de ca)   
					Consumo medio de energía: durante la grabación   
					con la videocámara con la pantalla de cristal   
					líquido ajustada en un nivel de brillo normal:   
					HD: 3,6 W SD: 2,7 W   
					aproximadamente 62,7 GB   
					Dispositivo de imagen: sensor CMOS de 6,3 mm   
					(tipo 1/2,88)   
					Píxeles de grabación (foto, 4:3):   
					Máx. 12 megapíxeles (4 000  3 000)*   
					Bruto: aprox. 6 631 000 píxeles   
					Efectivo (película, 16:9):   
					Temperatura de funcionamiento: de 0 C a 40 C   
					Aprox. 4 150 000 píxeles**   
					Efectivo (foto, 16:9):   
					Temperatura de almacenamiento: de –20 C a   
					+ 60 C   
					Aprox. 4 500 000 píxeles   
					Dimensiones (aprox.): 62  65  125 mm (an/al/   
					Efectivo (foto, 4:3):   
					prf) incluidas las partes salientes   
					Aprox. 6 000 000 píxeles   
					62  65  133 mm (an/al/prf) incluidas las   
					partes salientes y con la batería recargable   
					suministrada instalada   
					Objetivo: objetivo Sony G   
					12  (óptico), 24 , 150  (digital)   
					Diámetro del filtro: 37 mm   
					F1,8 ~ 3,4   
					Peso (aprox.)   
					HDR-CX500/CX520:   
					Distancia focal:   
					f=5,5 ~ 66,0 mm   
					360 g sólo la unidad principal   
					440 g incluida la batería recargable   
					suministrada   
					Si se convierte a una cámara de imágenes fijas   
					de 35 mm   
					HDR-CX500V/CX520V:   
					370 g sólo la unidad principal   
					Para películas: 43 ~ 516 mm** (16:9)   
					Para fotos: 38 ~ 456 mm (4:3)   
					ES   
					ꢃꢇ   
					 
				450 g incluida la batería recargable   
					suministrada   
					una batería completamente cargada.   
					 Calidad de imagen de alta definición (HD)/   
					calidad de imagen de definición estándar (SD)   
					 Condiciones de grabación: [ MODO GRAB.]   
					ajustado en [SP].   
					 El tiempo de grabación normal muestra el   
					tiempo cuando se repiten las operaciones de   
					inicio y parada de la grabación, conexión y   
					desconexión de la alimentación y utilización   
					del zoom.   
					Adaptador de alimentación de ca AC-   
					L200C/AC-L200D   
					Requisitos de alimentación: ca de 100 V a 240 V   
					50 Hz/60 Hz   
					Consumo de corriente: de 0,35 A a 0,18 A   
					Consumo de energía: 18 W   
					Voltaje de salida: cc de 8,4 V   
					1,5 A ó 1,7 A (refiérase a la etiqueta del   
					adaptador suministrado)   
					Tiempo de grabación estimado para   
					películas en la memoria interna (en   
					minuto)   
					Temperatura de funcionamiento: de 0 C a 40 C   
					Temperatura de almacenamiento: de –20 C a   
					+ 60 C   
					Dimensiones (aprox.): 48  29  81 mm (an/al/   
					 Para ajustar el modo de grabación, toque   
					prf) sin incluir las partes salientes   
					(MENU)    
					MODO GRAB.] (en la categoría   
					[AJUSTES TOMA]). El modo de   
					 
					Peso (aprox.): 170 g sin incluir el cable de   
					[ 
					alimentación   
					Batería recargable NP-FH60   
					Voltaje máximo de salida: cc de 8,4 V   
					Voltaje de salida: cc de 7,2 V   
					Voltaje máximo de carga: cc de 8,4 V   
					Corriente máxima de carga: 2,12 A   
					Capacidad: 7,2 Wh (1 000 mAh)   
					Tipo: iones de litio   
					grabación predeterminado es [HD SP]   
					(pág. 49).   
					Calidad de imagen de alta definición (HD) en h (hora) y   
					m (minuto)   
					Tiempo de grabación   
					Modo de   
					grabación   
					HDR-CX500   
					HDR-CX500V   
					3 h 45 m   
					7 h 35 m   
					9 h 15 m   
					12 h 20 m   
					[HD FH]   
					[HD HQ]   
					[HD SP]   
					3 h 50 m   
					7 h 50 m   
					9 h 30 m   
					12 h 40 m   
					El diseño y las especificaciones de la videocámara   
					y los accesorios están sujetos a modificaciones sin   
					previo aviso.   
					[HD LP]   
					(5,1   
					 Fabricación bajo licencia de Dolby Laboratories.   
					canales)*   
					Tiempo de carga y funcionamiento   
					estimado de la batería suministrada (en   
					minuto)   
					[HD LP]   
					(2   
					13 h 20 m   
					13 h   
					canales)*   
					Calidad de imagen   
					Tiempo de carga   
					(completa)   
					Tiempo de   
					grabación   
					continua   
					HD   
					SD   
					Tiempo de grabación   
					Modo de   
					grabación   
					135   
					HDR-CX520   
					7 h 45 m   
					HDR-CX520V   
					7 h 40 m   
					[HD FH]   
					[HD HQ]   
					[HD SP]   
					115   
					160   
					15 h 50 m   
					19 h 10 m   
					25 h 35 m   
					15 h 35 m   
					18 h 55 m   
					25 h 15 m   
					Tiempo de   
					60   
					80   
					grabación normal   
					[HD LP]   
					(5,1   
					Tiempo de   
					195   
					260   
					canales)*   
					reproducción   
					[HD LP]   
					(2   
					26 h 55 m   
					26 h 35 m   
					 El tiempo de grabación y reproducción es el   
					tiempo aproximado disponible cuando se utiliza   
					canales)*   
					ES   
					ꢄ0   
					 
					 
				 Se ha utilizado un “Memory Stick PRO Duo”   
					de Sony.   
					 El tiempo de grabación puede variar en función   
					de las condiciones de grabación y del motivo,   
					Calidad de imagen de definición estándar (SD) en   
					h (hora) y m (minuto)   
					Tiempo de grabación   
					Modo de   
					grabación   
					HDR-CX500   
					HDR-CX500V   
					7 h 40 m   
					11 h 20 m   
					21 h 40 m   
					[ 
					MODO GRAB.], así como el tipo de   
					[SD HQ]   
					[SD SP]   
					7 h 50 m   
					11 h 35 m   
					22 h 15 m   
					“Memory Stick”.   
					 Acerca del tiempo de   
					carga/grabación/reproducción   
					 Las mediciones se han realizado con la   
					videocámara a una temperatura de 25 C (se   
					recomienda entre 10 C y 30 C).   
					 En función de las condiciones en las que   
					utilice la videocámara, es posible que el   
					tiempo de grabación y reproducción se vea   
					reducido.   
					[SD LP]   
					(5,1   
					canales)*   
					[SD LP]   
					(2   
					24 h 15 m   
					23 h 40 m   
					canales)*   
					Tiempo de grabación   
					Modo de   
					grabación   
					HDR-CX520   
					15 h 50 m   
					23 h 25 m   
					44 h 50 m   
					HDR-CX520V   
					15 h 35 m   
					23 h 5 m   
					[SD HQ]   
					[SD SP]   
					[SD LP]   
					(5,1   
					44 h 20 m   
					canales)*   
					[SD LP]   
					(2   
					48 h 55 m   
					48 h 20 m   
					canales)*   
					* Puede cambiar el formato de sonido de la   
					grabación con [MODO AUDIO] (pág. 49).   
					Ejemplo de tiempo de grabación   
					estimado para películas en un “Memory   
					Stick PRO Duo”(en minuto)   
					Capacidad de 4 GB   
					Modo de   
					grabación   
					Alta definición (HD) Definición estándar (SD)   
					[FH]   
					[HQ]   
					[SP]   
					25 (25)   
					55 (40)   
					65 (45)   
					- 
					55 (50)   
					80 (50)   
					[LP]   
					(5,1   
					90 (70)   
					95 (75)   
					160 (105)   
					175 (110)   
					canales)*   
					[LP]   
					(2   
					canales)*   
					* Puede cambiar el formato de sonido de la   
					grabación con [MODO AUDIO] (pág. 49).   
					 Los números entre paréntesis ( ) indican el   
					tiempo mínimo de grabación.   
					ES   
					ꢄ1   
				los Estados Unidos o en otros países.   
					 NAVTEQ y el logotipo de NAVTEQ Maps son   
					marcas comerciales de NAVTEQ en los EE.UU.   
					y en otros países.   
					Marcas comerciales   
					 “Handycam” y   
					comerciales registradas de Sony Corporation.   
					 “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas   
					comerciales de Panasonic Corporation y Sony   
					Corporation.   
					son marcas   
					Todos los demás nombres de productos   
					mencionados en este manual pueden ser marcas   
					comerciales o marcas comerciales registradas de   
					sus respectivas compañías. Además,  y  no se   
					incluyen en forma expresa en todos los casos en   
					este manual.   
					 “Memory Stick”, “   
					”, “Memory Stick Duo”,   
					”, “Memory Stick PRO   
					”, “Memory   
					“ 
					Duo”, “   
					Stick PRO-HG Duo”,   
					“ 
					“ 
					”, “MagicGate”,   
					”, “MagicGate Memory   
					Stick” y “MagicGate Memory Stick Duo” son   
					marcas comerciales o marcas comerciales   
					registradas de Sony Corporation.   
					 “InfoLITHIUM” es una marca comercial de   
					Sony Corporation.   
					 “x.v.Color” es una marca comercial de Sony   
					Corporation.   
					 “BIONZ” es una marca comercial de Sony   
					Corporation.   
					 “BRAVIA” es una marca comercial de Sony   
					Corporation.   
					 “DVDirect” es una marca comercial de Sony   
					Corporation.   
					 “Blu-ray Disc” y el logotipo son marcas   
					comerciales.   
					 Dolby y el símbolo de double-D son marcas   
					comerciales de Dolby Laboratories.   
					 HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition   
					Multimedia Interface son marcas comerciales   
					o marcas comerciales registradas de HDMI   
					Licencing LLC.   
					 Microsoft, Windows, Windows Media,   
					Windows Vista y DirectX son marcas   
					comerciales registradas o marcas comerciales de   
					Microsoft Corporation en los Estados Unidos   
					y/o en otros países.   
					 Macintosh y Mac OS son marcas comerciales   
					registradas de Apple Inc. en los EE.UU. y en   
					otros países.   
					 Intel, Intel Core, y Pentium son marcas   
					comerciales o marcas comerciales registradas   
					de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los   
					Estados Unidos y en otros países.   
					 “PLAYSTATION” es una marca comercial   
					registrada de Sony Computer Entertainment   
					Inc..   
					 Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat   
					son marcas comerciales registradas o marcas   
					comerciales de Adobe Systems Incorporated en   
					ES   
					ꢄꢀ   
				Indicadores de la   
					pantalla   
					Parte superior   
					izquierda   
					Parte superior   
					Parte superior derecha   
					Parte central   
					derecha   
					Indicador   
					Significado   
					Calidad de grabación de la   
					imagen (HD/SD) y modo   
					de grabación (FH/HQ/   
					SP/LP)   
					/ 
					Soporte de grabación/   
					reproducción/edición   
					Contador (hora:minuto:   
					segundo)   
					0:00:00   
					Parte inferior   
					Tiempo de grabación   
					restante previsto   
					DESVANECEDOR   
					Número aproximado de   
					fotos que se pueden grabar   
					y soporte de grabación   
					[00min]   
					Parte superior izquierda   
					Indicador   
					Significado   
					Botón MENU   
					MODO AUDIO   
					Grabación con disparador   
					automático   
					9999   
					9999   
					Carpeta de reproducción   
					Seguimiento del estado   
					del GPS   
					Película o foto actual en   
					reproducción/número   
					total de películas o fotos   
					grabadas   
					100/112   
					Flash, R.OJOS ROJ.   
					NIVEL REFMIC bajo   
					SELEC.PANOR.   
					MIC.ZOOM INCOR.   
					Batería restante   
					Parte inferior   
					Indicador   
					Significado   
					[DETECCIÓN CARA]   
					ajustada en [DESACTIV.]   
					DETEC.SONRISA   
					LOW LUX   
					60 min   
					Botón de regreso   
					Parte central   
					Indicador   
					Enfoque manual   
					 
					Significado   
					[ESPERA]/   
					[GRAB.]   
					Estado de grabación   
					SELEC.ESCENA   
					Tamaño de la imagen   
					Balance de blancos   
					 
					SteadyShot desactivado   
					Presentación de   
					diapositivas ajustada   
					MED./ENF.PUNTO/   
					MEDID.PUNTO/   
					EXPOSICIÓN   
					NightShot   
					 
					Advertencia   
					CAMBIO AE   
					Modo de reproducción   
					 
					CAMBIO WB   
					TELE MACRO   
					X.V.COLOR   
					OBJETIVO CONVER.   
					ES   
					ꢄꢁ   
					 
					 
				Piezas y mandos   
					Los números entre ( ) corresponden a las   
					páginas de referencia.   
					Indicador   
					Significado   
					Botón OPTION   
					Botón VISUALIZAR   
					IMÁGENES   
					Botón de presentación de   
					diapositivas   
					Botón SU UBICACIÓN   
					Nombre del archivo de   
					datos   
					101-0005   
					Imagen protegida   
					Botón de índice   
					 
					 Los indicadores y sus posiciones son   
					aproximados y pueden variar respecto de su   
					apariencia real.   
					 En función del modelo de la videocámara,   
					puede que algunos indicadores no aparezcan.   
					 
					Active Interface Shoe   
					Active Interface Shoe proporciona   
					alimentación a accesorios opcionales como   
					luz de video, flash o micrófono. El accesorio   
					se puede encender o apagar al utilizar el   
					interruptor POWER de la videocámara.   
					 
					 
					 
					 
					Micrófono incorporado   
					Flash   
					Objetivo (objetivo Sony G)   
					Indicador de grabación de la cámara   
					El indicador de grabación de la cámara se   
					enciende de color rojo durante la grabación.   
					El indicador parpadea cuando queda poca   
					capacidad restante en el soporte de grabación   
					o si la energía de la batería es baja.   
					 
					Sensor remoto/puerto infrarrojo   
					ES   
					ꢄꢂ   
					 
				 
					Pantalla de cristal líquido/panel táctil   
					
					Si gira el panel de cristal líquido 180 grados,   
					podrá cerrar dicho panel con la pantalla   
					de cristal líquido orientada hacia afuera.   
					Esto es práctico durante las operaciones de   
					reproducción.   
					 
					Palanca del zoom motorizado (13, 15,   
					
					 
					 
					 
					 
					 
					
					
					 
					 
					 
					Botón PHOTO (14)   
					Botón MODE (10)   
					Botón NIGHTSHOT (43)   
					Indicadores (película)/ (fotografía)   
					
					Botón   
					
					Botón RESET   
					Presione RESET con un objeto puntiagudo.   
					Presione RESET para inicializar todos los   
					ajustes, incluido el del reloj.   
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					Batería   
					
					Conector remoto de A/V (20)   
					Botón START/STOP (12)   
					
					Gancho para bandolera   
					
					 
					 
					 
					 
					Interruptor GPS (HDR-CX500V/CX520V)   
					Altavoz   
					
					Indicador de acceso (memoria interna,   
					“Memory Stick PRO Duo”) (45)   
					Si el indicador está encendido o parpadeando,   
					significa que la videocámara está leyendo o   
					escribiendo datos.   
					Receptáculo del trípode (43)   
					Palanca BATT (liberación de la batería)   
					
					 
					 
					 
					 
					Botón MANUAL (43)   
					Selector MANUAL (43)   
					
					
					ES   
					ꢄꢃ   
					 
				Índice   
					Software .......................................23   
					Solución de problemas...............54   
					Soportes de grabación................44   
					A 
					G 
					Ajuste de la fecha y la hora........10   
					AVCHD..................................26, 35   
					GPS...............................................16   
					Grabación....................................12   
					Grabadora de discos...................40   
					Grabadora de DVD....... 35, 36, 39   
					GUÍA CONEXIÓN TV .............20   
					Guía de PMB...............................30   
					Guía práctica de “Handycam”...53   
					T 
					B 
					Televisor.......................................20   
					Tiempo de grabación y   
					reproducción...............................60   
					Batería............................................8   
					Batería del control remoto   
					inalámbrico .................................58   
					Trípode.........................................43   
					BORRAR .....................................42   
					I 
					U 
					C 
					Idioma..........................................11   
					Indicadores de advertencia .......55   
					Indicadores de la pantalla..........63   
					Instalación ...................................23   
					Unidad o carpeta de destino.....30   
					Calidad de imagen......................49   
					Captura de fotos de una película   
					.......................................................34   
					Utilización de un tomacorriente   
					de pared como fuente de   
					alimentación..................................9   
					Carga de la batería........................8   
					Carga de la batería en el   
					V 
					M 
					extranjero.......................................9   
					VISUAL INDEX .........................17   
					Visualización de autodiagnóstico   
					.......................................................55   
					Macintosh....................................23   
					Mantenimiento ...........................56   
					“Memory Stick”...........................45   
					“Memory Stick PRO Duo”.........44   
					“Memory Stick PRO-HG Duo”   
					.......................................................45   
					Computadora..............................22   
					Copia............................................45   
					Copia de un disco.......................34   
					Creación de un disco............26, 35   
					Creación de un disco con calidad   
					de imagen de alta definición   
					(HD).......................................31, 39   
					Volumen ......................................18   
					W 
					Windows......................................22   
					Menús.....................................46, 49   
					MI MENÚ ...................................46   
					Z 
					Creación de un disco de calidad   
					de imagen de definición estándar   
					(SD) ........................................33, 40   
					Zoom............................... 13, 15, 19   
					O 
					One Touch Disc Burn ................28   
					OPTION MENU ........................47   
					Cuidados......................................56   
					D 
					P 
					Disco Blu-ray ..............................32   
					DVDirect Express.......................36   
					Películas .................................12, 17   
					Piezas y mandos..........................64   
					Pitidos de funcionamiento........11   
					PMB (Picture Motion Browser)   
					.................................................22, 30   
					E 
					Easy PC Back-up ........................29   
					Edición de películas ...................34   
					Elementos suministrados ............3   
					Encendido de la videocámara...10   
					Especificaciones..........................59   
					Precauciones................................56   
					R 
					Reparación...................................54   
					Reproducción..............................17   
					F 
					FECHA/HORA...........................10   
					Flujo de funcionamiento .............5   
					Formatear ....................................42   
					Fotos.......................................14, 18   
					Reproducción de un disco   
					Encontrará las listas de   
					menús en las páginas   
					
					con calidad de imagen de alta   
					definición (HD)..........................32   
					RESET..........................................65   
					S 
					Sistema de la computadora .......22   
					ES   
					ꢄꢄ   
					 
				 |