FRC3203
FRC3204
FRC3204T
FRC3205
FRC3206
FRC3206U
FRC3246
FRC3257
FRC3268
FRC3269
FRC3369
Installation &
Operation
Full Range
Speakers
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
GETTING STARTED
Welcome
to
Rockford
Fosgate!
This
manual
is
designed
to
provide
information for the owner, salesperson and installer. For those of you who want quick information
on how to install this product, please turn to the Installation Section of this manual. Other
information can be located by using the Table of Contents. We, at Rockford Fosgate, have worked
very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly
finding new ways to improve our product, this information is subject to change without notice.
SAFETY INSTRUCTIONS
This symbol with “WARNING” is intended to alert the user to the
presence of important instructions. Failure to heed the
instructions will result in severe injury or death.
This symbol with “CAUTION” is intended to alert the user to the
presence of important instructions. Failure to heed the
instructions can result in injury or unit damage.
CAUTION: To prevent injury and damage to the unit, please read and follow the
!
instructions in this manual. We want you to have enjoyment from this
system, not a headache.
CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed
!
!
by a qualified Rockford Fosgate technician.
CAUTION Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to
prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
CONTENTS OF CARTON
One (1) Pair of Full Range Speakers
20' (6.1m) of 18 gauge Speaker Wire
Installation & Operation Manual
Mounting Hardware
One (1) Pair of Grilles (FRC3204,
FRC3205, FRC3206, FRC3206U, FRC3269,
and FRC3369 Only)
Visit our web site for the latest information on all Rockford products.
3
INSTALLATION
INSTALLATION CONSIDERATIONS
The following is a list of tools needed for installation:
#2 Phillips screwdriver
Battery post wrench
Wire strippers
Wire crimpers
Wire cutters
Hand held drill w/assorted bits
Since some of these Punch High Performance Full Range Speakers are most often used as direct
replacements for stock speakers and are shipped without grilles, some of the following instructions
will not apply. For custom installations see your Authorized Rockford Fosgate Dealer.
CAUTION: If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed
!
by a qualified Rockford Fosgate technician.
CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent
!
damage to the unit, fire and/or possible injury.
Before beginning any installation, follow these simple rules:
1. Be sure to carefully read and understand the instructions before attempting to install the Unit.
2. For safety, disconnect the negative lead from the battery prior to beginning the installation.
3. For easier assembly, we suggest you run all wires prior to mounting your Unit in place.
4. Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss.
5. Think before you drill! Be careful not to cut or drill into gas tanks, fuel lines, brake or hydraulic
lines, vacuum lines or electrical wiring when working on any vehicle.
6. Never run wires underneath the vehicle. Running the wires inside the vehicle provides the best
protection.
7. Avoid running wires over or through sharp edges. Use rubber or plastic grommets to protect any
wires routed through metal, especially the firewall.
MOUNTING
1. Determine where the speakers will be mounted. Ensure an area large enough for the speaker to
mount evenly. Be sure that the mounting location is deep enough for the speaker to fit; if mount-
ing in a door, operate all functions (windows, locks, etc.) through their entire operating range to
ensure there is no obstruction.
2. Refer to the specification chart to determine the proper diameter hole to cut for your speaker
model.
3. Using the plastic mounting ring as a template, mark the locations for the mounting screws. Drill
the holes with a 1/8" bit.
4. Feed the speaker wires through the cutout and the plastic mounting ring (from the flat side) and
connect to the speaker terminals. Be sure to observe proper polarity when connecting the wires.
The speaker's positive terminal is indicated with a "+".
5. Fit the ring and speaker to the cutout. Mount them using the enclosed screws. Fit the grille
inside the ring and press gently, but firmly, into place.
4
INSTALLATION
Mounting Hole,
Cut-Out
Grille
Mounting Ring
Mounting
Ring
Rear Deck
Cut-Out
Speaker
Gasket
Grille
Example of standard
door installation
Speaker
Example of 6" x 9" rear-deck installation
SPECIFICATIONS
FEATURES - All Models
•
•
Cone (polypropylene)
Surround (foam)
•
Tweeter (polyethermide)
Model
FRC3203
FRC3204
FRC3204T
4
FRC3205
5
Nominal Diameter (inch)
Nominal Diameter (mm)
Description
3
4
101.6
76
101.6
127
2-way
2-way
4Ω
2-way
4Ω
2-way
4Ω
Nominal Impedance (ohms)
Frequency Response
4Ω
80Hz-22kHz
89dB
55Hz-22kHz
85dB
55Hz-22kHz
85dB
40Hz-22kHz
81dB
Sensitivity (SPL@1w/1m)
Power Handling
(Watts RMS/Peak)
15/30
30/60
30/60
40/80
Installation
Speaker Grilles
—
3-1/2
89
X
3-21/32
93
—
3-21/32
93
X
Mounting Diameter (inch)
Mounting Diameter (mm)
Mounting Depth (inch)
Mounting Depth (mm)
4-1/2
114
2-1/8
54
1-5/8
41
1-5/8
41
1-27/32
47
5
SPECIFICATIONS
Model
FRC3206
6.5
FRC3206U
6
FRC3246
4 x 6
FRC3257
5 x 7
Nominal Diameter (inch)
Nominal Diameter (mm)
Description
165.1
152.4
101.6 x 152.4
2-way
127 x 177.8
2-way
2-way
2-way
4Ω
Nominal Impedance (ohms)
Frequency Response
Sensitivity (SPL@1w/1m)
4Ω
4Ω
4Ω
35Hz-22kHz
89dB
40Hz-22kHz
88dB
60Hz-22kHz
85dB
40Hz-22kHz
89dB
Power Handling
(Watts RMS/Peak)
50/100
50/100
30/60
60/120
Installation
Speaker Grilles
X
5-21/32
144
X
—
4-3/32 x 6-3/16
104 x 157
1-15/16
—
Mounting Diameter (inch)
Mounting Diameter (mm)
Mounting Depth (inch)
Mounting Depth (mm)
5-1/16
129
5 x 7-1/8
127 x 181
2-7/16
62
2-9/16
65
1-27/32
47
49
Model
FRC3268
6 x 8
FRC3269
6 x 9
FRC3369
6 x 9
Nominal Diameter (inch)
Nominal Diameter (mm)
Description
152.4 x 203.2
2-way
152.4 x 228.6
2-way
152.4 x 228.6
3-way
Nominal Impedance(ohms)
Frequency Response
Sensitivity (SPL@1w/1m)
4Ω
4Ω
4Ω
40Hz-22kHz
89dB
35Hz-22kHz
89dB
30Hz-22kHz
91dB
Power Handling
(Watts RMS/Peak)
60/120
75/150
75/150
Installation
Speaker Grilles
—
X
6-5/32 x 8-9/16
156 x 218
3
X
6-5/32 x 8-9/16
156 x 218
3
Mounting Diameter (inch) 5-3/16 x 7-7/16
Mounting Diameter (mm)
Mounting Depth (inch)
Mounting Depth (mm)
132 x 189
2-1/2
63.5
76.2
76.2
Specifications subject to change without notice
6
LIMITED WARRANTY INFORMATION
Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the
following terms:
Length of Warranty
PUNCH Amplifiers – 2 years
All Other Amplifier Models – 3 years
Source Units – 1 year
Speakers – 1 year
90 days on speaker, amplifier and source unit B-stock (receipt required)
What is Covered
This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized
Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its possessions. Product
purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country
are covered only by that country’s Distributor and not by Rockford Corporation.
Who is Covered
This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an
Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the
purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name,
dealer name, product purchased and date of purchase.
Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced
(with a product deemed to be equivalent) at Rockford's discretion.
What is Not Covered
1. Damage caused by accident, abuse, improper operations, water, theft
2. Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product
3. Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford Fosgate
Service Center
4. Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed
5. Subsequent damage to other components
6. Any product purchased outside the U.S.
7. Any product not purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer
Limit on Implied Warranties
Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are
limited in duration to the period of the express warranty set forth above. Some states do not
allow limitations on the length of an implied warranty, so this limitation may not apply. No
person is authorized to assume for Rockford Fosgate any other liability in connection with
the sale of the product.
How to Obtain Service
Please call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service. You must obtain an RA#
(Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate. You are
responsible for shipment of product to Rockford.
Ship to: Electronics
Ship to: Speakers
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
2356 Turner Ave. NW
Grand Rapids, MI 49544
RA#: ____________________
Tempe, AZ 85281
RA#: _________________________
7
INTRODUCTION
Cher client,
Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque de haut-parleurs pour automobile.
Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est
pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’expertise en
ingénierie, de savoir-faire et d’essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits
capables de reproduire toute la clarté et la richesse musicales que vous méritez.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil
par un concessionnaire Rockford Fosgate agréé formé spécialement par notre Institut de formation
technique Rockford (RTTI). Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reçu ainsi que
l’emballage d'origine pour usage ultérieur.
Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posséder un super produit et d’assurer une
installation qualifiéecompétente. Vous devez veiller à ce que votre installateur utilise des accessoires
d’origine fournis par Connecting Punch. Connecting Punch a tout ce qu’il vous faut, des câbles RCA
aux câbles de haut-parleurs, en passant par les câbles d’alimentation et les connecteurs de batterie.
Insistez pour les avoir! Après tout, votre nouveau système ne mérite rien de moins.
Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate, commandez des accessoires Rockford tels
que T-shirts, vestes, chapeaux et lunettes de soleil.
Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford,
appelez aux États-Unis le 480-967-3565 ou faxez au 480-967-8132.
Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-8132.
MD
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB
peut causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte
puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-
delà de 130 dB. Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques
Si vous avez encore des questions à propos de ce produit, même après avoir lu ce manuel,
contactez votre concessionnaire Rockford Fosgate agréé. Si vous avez besoin d'aide, appelez-nous
au 1-800-669-9899. Veuillez avoir les numéros de modèle et de série, ainsi que la date d'achat de
l'appareil à portée de main lorsque vous appelez.
Le numéro de série est indiqué sur l’extérieur de l’emballage. Veuillez l’inscrire ci-dessous dans
l'espace réservé à cet effet. Il permettra de vérifier votre garantie et de retrouver votre appareil en
cas de vol.
Numéro de série :_______________________________________
Numéro de modèle : ____________________________________
TABLE DES MATIÈRES
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Considérations concernant l'installation . 4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
NOTE :consultez chaque section pour de plus amples informations.
2
AVANT DE COMMENCER
Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’installateur de
l’appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section
Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d’autres informations. Nous nous
efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à jour. Mais
comme nous améliorons constamment nos produits, nous nous réservons le droit de modifier ces
informations sans aucun préavis.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale à
l'utilisateur la présence d’instructions importantes. Le non-respect
de ces instructions causera des blessures graves ou la mort.
Le symbole accompagnant l’expression « MISE EN GARDE »
signale à l'utilisateur la présence d’instructions importantes. Le
non-respect de ces instructions peut causer des blessures ou
endommager l’appareil.
MISE EN GARDE : pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil,
!
veuillez lire et suivre les instructions du manuel. Notre but est
que ce système vous donne du plaisir et non des maux de tête.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-même,
!
!
confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)
de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou
de dommages à l'appareil.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Une (1) paire de haut-parleurs pleine
gamme
Câble de haut-parleur de 6,1 m (20 pi),
calibre 18
Une (1) paire de grilles (FRC3204,
FRC3205, FRC3206, FRC3206U, FRC3269
et FRC3369 seulement)
Manuel d'installation et d'utilisation
Matériel de montage
Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford.
3
INSTALLATION
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION
Voici la liste d’outils requis pour l’installation :
Tournevis à embout cruciforme no 2
Clé de borne de batterie
Pince à dénuder
Pince à sertir
Coupe-fils
Perceuse à main avec mèches assorties
Certaines des instructions suivantes peuvent ne pas s'appliquer étant donné que certains des haut-
parleurs pleine gamme de haute performance Punch sont souvent utilisés en remplacement de haut-
parleurs ordinaires et sont livrés sans grilles. Pour toute installation sur mesure, consultez votre
distributeur agréé Rockford Fosgate.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-même,
!
confiez la tâche à un technicien qualifié.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)
!
de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou
de dommages à l'appareil.
Avant de commencer l’installation, suivez ces règles toutes simples :
1. Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant d’installer l’appareil.
2. Par mesure de sécurité, veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer
l’installation.
3. Pour faciliter le montage, nous vous suggérons de dérouler tous les câbles avant d'installer
l'appareil.
4. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la
perte de signal ou de puissance.
5. Réfléchissez avant de percer quoique ce soit ! Faites attention de ne pas couper ou percer le
réservoir d’essence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou le
câblage électrique lorsque vous travaillez sur un véhicule.
6. Ne faites jamais passer les fils sous le véhicule. Il vaut mieux les installer à l’intérieur du
véhicule pour assurer une meilleure protection.
7. Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants. Tout fil acheminé à
travers du métal, un pare-feu en particulier, doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou
plastique.
MONTAGE
1. Déterminez l'emplacement des haut-parleurs. Prévoyez un espace suffisamment grand pour
assurer un montage égal des haut-parleurs. Assurez-vous que l'emplacement est assez profond
pour les haut-parleurs; s'il s'agit d'une porte, actionnez complètement toutes les fonctions
(fenêtres, verrous, etc.) pour vous assurer qu'il n'y pas d'obstruction.
2. Reportez-vous au tableau des spécifications pour déterminer le diamètre approprié à découper
pour votre modèle de haut-parleur.
3. Servez-vous de l'anneau de montage en plastique comme modèle et marquez l'emplacement
des vis de montage. Percez les trous à l'aide d'une mèche de 1/8 po.
4. Faites passer les câbles de haut-parleur à travers la découpe et l'anneau de montage en
plastique (du côté plat) et connectez-les aux bornes du haut-parleur. Prenez soin de respecter la
polarité. La borne positive du haut-parleur est indiquée par un « + ».
5. Ajustez l'anneau et le haut-parleur en fonction de la découpe. Fixez-les à l'aide des vis fournies.
Placez la grille à l'intérieur de l'anneau en appuyant doucement mais fermement.
4
INSTALLATION
Trou de montage,
Grille
Anneau de
montage
découpe
Anneau de
montage
Couvercle
arrière
Découpe
Haut-parleur
Joint
Grille
Haut-parleur
Exemple d'installation de porte
standard
Exemple d'installation de couvercle
arrière de 6 x 9 po
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES - Tous modèles
confondus
Cône (polypropylène)
•
Tweeter (polyétherimide)
•
•
Ambiophonique (mousse)
Modèle
FRC3203
FRC3204
4
FRC3204T
4
FRC3205
Diamètre nominal (pouce)
Diamètre nominal (mm)
Description
3
76
5
127
101,6
101,6
2 voies
4Ω
2 voies
4Ω
2 voies
4Ω
2 voies
4Ω
Impédance nominale (ohms)
Réponse en fréquence
80Hz-22kHz
55Hz-22kHz
55Hz-22kHz
40Hz-22kHz
Sensibilité
(niveau de pression
acoustique @1 w/1 m)
89dB
15/30
85dB
30/60
85dB
30/60
81dB
40/80
Puissance
(Watts efficaces/crête)
Installation
Grilles de haut-parleur
—
X
3-21/32
93
—
3-21/32
93
X
Diamètre de montage (pouces) 3-1/2
Diamètre de montage (mm) 89
Profondeur de montage (pouces)1-5/8
Profondeur de montage (mm) 41
4-1/2
114
2-1/8
54
1-5/8
41
1-27/32
47
5
CARACTÉRISTIQUES
Modèle
FRC3206
6,5
FRC3206U
6
FRC3246
4 x 6
FRC3257
5 x 7
Diamètre nominal (pouce)
Diamètre nominal (mm)
Description
165,1
152,4
101,6 x 152,4
2 voies
127 x 177,8
2 voies
2 voies
4Ω
2 voies
4Ω
Impédance nominale (ohms)
Réponse en fréquence
4Ω
4Ω
35Hz-22kHz
40Hz-22kHz
60Hz-22kHz
40Hz-22kHz
Sensibilité
(niveau de pression
acoustique @1 w/1 m)
89dB
88dB
85dB
30/60
89dB
Puissance
(Watts efficaces/crête)
50/100
50/100
60/120
Installation
Grilles de haut-parleur
X
X
—
4-3/32 x 6-3/16
104 x 157
1-15/16
—
Diamètre de montage (pouces) 5-21/32
Diamètre de montage (mm) 144
Profondeur de montage (pouces) 2-9/16
5-1/16
129
5 x 7-1/8
127 x 181
2-7/16
62
1-27/32
47
Profondeur de montage (mm)
65
49
Modèle
FRC3268
FRC3269
6 x 9
FRC3369
6 x 9
Diamètre nominal (pouce)
6 x 8
Diamètre nominal (mm)
Description
152,4 x 203,2
2 voies
152,4 x 228,6
2 voies
152,4 x 228,6
3 voies
Impédance nominale (ohms)
Réponse en fréquence
4Ω
4Ω
4Ω
40Hz-22kHz
35Hz-22kHz
30Hz-22kHz
Sensibilité
(niveau de pression
acoustique @1 w/1 m)
89dB
89dB
91dB
Puissance
(Watts efficaces/crête)
60/120
75/150
75/150
Installation
Grilles de haut-parleur
—
X
X
6-5/32 x 8-9/16
156 x 218
3
Diamètre de montage (pouces)5-3/16 x 7-7/16 6-5/32 x 8-9/16
Diamètre de montage (mm) 132 x 189
156 x 218
Profondeur de montage (pouces) 2-1/2
3
Profondeur de montage (mm)
63,5
76,2
76,2
Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis
6
GARANTIE LIMITÉE
Rockford Corporation offre une garantie limitée sur les produits Rockford Fosgate selon les termes
suivants :
Durée de la garantie
Amplificateurs PUNCH – 2 ans
Tout autre modèle d'amplificateur – 3 ans
Sources audio – 1 an
Haut-parleurs – 1 an
90 jours sur haut-parleur, amplificateur et source audio remis à neuf (reçu obligatoire)
Couverture
Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus à des
consommateurs par des concessionnaires Rockford Fosgate agréés, aux États-Unis d’Amérique et
leurs territoires. Les produits achetés par des consommateurs auprès d’un concessionnaire
Rockford Fosgate agréé, dans un autre pays, sont couverts par le distributeur de ce pays et non
par Rockford Corporation.
Qui est couvert ?
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit Rockford acheté aux États-
Unis auprès d’un concessionnaire Rockford Fosgate agréé. Afin de bénéficier du service de
garantie, l’acheteur doit fournir à Rockford une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom
du concessionnaire, le produit acheté et la date d'achat.
Les produits jugés défectueux durant la période de garantie seront réparés ou remplacés(par un
produit jugé équivalent) au choix de Rockford.
Non-couverture
1. Dommages causés par accident, abus, mauvaise utilisation, eau, vol
2. Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit
3. Service effectué par quelqu’un d’autre que Rockford ou un centre de service autorisé
Rockford Fosgate
4. Tout produit dont le numéro de série a été oblitéré, altéré ou enlevé
5. Dommages subséquents infligés à d’autres composants
6. Tout produit acheté en dehors des États-Unis
7. Tout produit qui n’a pas été acheté auprès d’un concessionnaire Rockford Fosgate agréé
Limite sur les garanties implicites
Toute garantie implicite, y compris toute garantie d’adéquation à un usage particulier et de
commerciabilité, est limitée dans le temps à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus.
Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites. En
conséquence, l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Aucune personne n’est
autorisée à assumer une quelconque autre responsabilité au nom de Rockford Fosgate relative à
la vente de ce produit.
Pour l’obtention de service
Veuillez appeler le service à la clientèle Rockford au 1-800-669-9899. Vous devez obtenir un
numéro d'autorisation de retour de marchandise (ARM) avant de renvoyer le produit à Rockford
Fosgate. La responsabilité de l’envoi du produit à Rockford vous incombe entièrement
Destinataire : Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Destinataire : Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
2356 Turner Ave. NW
Grand Rapids, MI 49544
Tempe, AZ 85281
o
o
N ARM : _____________________
N ARM : _________________
7
INTRODUCCIÓN
Estimado Cliente:
Felicitaciones por su compra de la marca más fina de altavoces de automóvil. En Rockford Fosgate somos
fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro
producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, conocimiento del oficio y procedimientos
de prueba críticos, hemos creado un amplio rango de productos que reproducen música con toda la
claridad y riqueza que usted se merece.
Para obtener el mejor rendimiento, le recomendamos que su nuevo producto de Rockford Fosgate
sea instalado por un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate, ya que a través del Instituto de
Capacitación Técnica Rockford (RTTI) ofrecemos capacitación especializada. Por favor lea su
garantía y retenga su recibo y caja original para uso como referencia en el futuro.
Cuando se trata de su sistema, la excelencia del producto y la instalación competente sólo
representan una pieza del rompecabezas. Asegúrese de que la persona que instale su sistema utilice
accesorios de Connecting Punch 100% auténticos. Connecting Punch tiene todos los accesorios
necesarios. Desde cables RCA y cableado para parlantes hasta líneas de alimentación y conectores
de batería. ¡Insista en esto! Después de todo, su nuevo sistema sólo se merece lo mejor.
Para agregar el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate pida sus accesorios Rockford, que
incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.
Para recibir un folleto gratis de productos Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE.UU.
llame al 480-967-3565 o por FAX al 480-967-8132.
Desde todos los otros países, llame al +001-480-967-3565 o por fax al +001-480-967-8132.
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO
El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la
pérdida permanente de la audición. Los sistemas de sonido para automóviles de alta
potencia pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB. Use su
sentido común y practique el sonido seguro.
Si después de leer su manual tiene preguntas sobre este producto, le recomen-damos que consulte a su
concesionario de Rockford Fosgate. Si necesita asistencia adicional, puede llamarnos directamente al 1-
800-669-9899. Asegúrese de tener su número de serie, número de modelo y fecha de compra disponibles
cuando usted llame.
El número de serie se encuentra en el exterior de la caja. Por favor, escríbalo en el espacio que se indica a
continuación para tener una anotación permanente. Esto servirá como verificación de su garantía de
fábrica y podría ser de utilidad para recuperar su unidad fuente si alguna vez se la roban.
Número de serie: _______________________________________
Número de modelo:_____________________________________
ÍNDICE DE MATERIAS
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 3
Contenido de la caja. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Consideraciones sobre la instalación . . . 4
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Información sobre la garantía limitada . . . . 7
NOTA: Lea cada sección para obtener información más detallada.
2
CÓMO COMENZAR
¡Bienvenido a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño,
vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este
producto, por favor vean la Sección Instalación de este manual. El resto de la información puede
encontrarse usando el Índice de Materias. Nosotros, en Rockford Fosgate, hemos trabajado mucho para
asegurarnos que toda la información de este manual esté actualizada. Pero, como estamos encontrando
nuevas maneras de mejorar nuestros productos constantemente, esta información está sujeta a cambio
sin previo aviso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este símbolo de "ADVERTENCIA" tiene por objeto alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta
las instrucciones podría resultar en lesiones severas o muerte.
Este símbolo de "PRECAUCIÓN" tiene por objeto alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta
las instrucciones podría resultar en lesiones o daños a la unidad.
PRECAUCIÓN: Para prevenir lesiones y daño a la unidad, por favor lea y cumpla las
instrucciones de este manual. Nosotros deseamos que este sistema sea
algo para disfrutar, no un dolor de cabeza.
!
PRECAUCIÓN: Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo, pídale a un
!
!
técnico calificado de Rockford Fosgate que lo instale.
PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-)
para prevenir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones.
CONTENIDOS DE LA CAJA
Un (1) par de altavoces de gama completa
6,1 m de cable calibre18 para altavoces
Manual de instalación y operación
Accesorios para montaje
Un (1) par de rejillas (sólo para FRC3204,
FRC3205, FRC3206, FRC3206U, FRC3269
y FRC3369)
Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente
sobre todos los productos Rockford.
3
INSTALACIÓN
CONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN
La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación:
Destornillador Phillips No. 2
Llave para bornes de batería
Taladro manual con distintas brocas
Pelacables
Tenaza engarzadora de cables
Cortador de cables
Debido a que algunos de estos altavoces Punch de rendimiento alto de gama completa
frecuentemente se usan como reemplazos directos de altavoces de fábrica y se envían sin rejillas,
algunas de las instrucciones siguientes no se aplican. Para una instalación individualizada, consulte
a su distribuidor autorizado de Rockford Fosgate.
PRECAUCIÓN: Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo, pídale a un
!
técnico calificado que lo instale.
PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-)
!
para prevenir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones.
Antes de comenzar la instalación, siga estas normas simples:
1. Asegúrese de leer y entender cuidadosamente las instrucciones antes de intentar instalar la
unidad.
2. Para mayor seguridad, desconecte el electrodo negativo de la batería antes del comienzo de la
instalación.
3. Para que la instalación sea más fácil, le sugerimos que corra todos los cables antes de montar la
unidad en su lugar.
4. Use conectores de alta calidad para obtener una instalación fiable y reducir la pérdida de
potencia.
5. ¡Piense antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar o perforar el tanque de combustible, las
líneas de combustible o líneas hidráulicas, líneas de vacío o cableado eléctrico cuando trabaje
en cualquier vehículo.
6. Nunca pase los cables por debajo del vehículo. Pasar los cables por el interior del vehículo
ofrece la mejor protección.
7. Evite pasar los cables sobre o por bordes filosos. Use anillos de goma o plástico para proteger
los cables pasados a través del metal, especialmente el muro contra fuego.
MONTAJE
1. Determine dónde se montará los altavoces. Elija un área que sea lo suficientemente grande para
montar el altavoz en forma nivelada. Asegúrese de que el lugar de montaje es lo
suficientemente profundo para que el altavoz encaje; si va a montar el altavoz en una puerta,
opere todas las funciones (ventanas, trabas, etc.) en movimento completo para estar seguro de
que no hay ninguna obstrucción.
2. Consulte la tabla de especificaciones para determinar el diámetro correcto del agujero a cortar
para su modelo de altavoz.
3. Use el anillo plástico de montaje como plantilla y marque el lugar donde van los tornillos de
montaje. Haga las perforaciones con una broca de 1/8 pulgadas.
4. Pase los cables del altavoz por el corte y el anillo plástico de montaje (del lado plano), y
conéctelos a las terminales del altavoz. Asegúrese de conectar los cables con la polaridad
correcta. La terminal positiva del altavoz está indicada con un signo “+”.
5. Acomode el anillo y el altavoz en el corte y móntelos con los tornillos incluidos. Coloque la
rejilla dentro del anillo y presione suave pero firmemente en su lugar.
4
INSTALACIÓN
Rejilla
Agujero de montaje,
corte
Anillo de
montaje
Anillo de
montaje
Chasis posterior
Corte
Junta
Altavoz
Rejilla
Altavoz
Ejemplo de instalación estándar
en puerta
Ejemplo de instalación en chasis posterior
de 6 pulgadas x 9 pulgadas
(15,24 cm x 22,86 cm)
ESPECIFICACIONES
CARACTERÍSTICAS – Todos los modelos
•
•
Cono (polipropileno)
•
Tweeter (polietileno)
Envolvimiento (espuma)
Modelo
FRC3203
FRC3204
4
FRC3204T
4
FRC3205
5
Diámetro nominal (pulgadas)
Diámetro nominal (mm)
Descripción
3
76
101.6
101.6
127
2-vías
4Ω
2-vías
2-vías
2-vías
4Ω
Impedancia nominal (ohms)
Respuesta de frecuencia
Sensibilidad (SPL a 1w/1m)
4Ω
4Ω
80Hz-22kHz
89dB
55Hz-22kHz
85dB
55Hz-22kHz
85dB
40Hz-22kHz
81dB
Manejo de potencia
(Vatio RMS/máximo)
15/30
30/60
30/60
40/80
Instalación
Rejillas de altavoz
—
X
—
X
Diámetro de montaje
(pulgadas)
3-1/2
89
3-21/32
93
3-21/32
93
4-1/2
114
Diámetro de montaje (mm)
Profundidad de montaje
(pulgadas)
1-5/8
1-5/8
41
1-27/32
47
2-1/8
54
Profundidad de montaje (mm)
41
5
ESPECIFICACIONES
Modelo
FRC3206
6.5
FRC3206U
6
FRC3246
4 x 6
FRC3257
5 x 7
Diámetro nominal (pulgadas)
Diámetro nominal (mm)
Descripción
165.1
152.4
101.6 x 152.4
2-vías
127 x 177.8
2-vías
2-vías
2-vías
Impedancia nominal (ohms)
Respuesta de frecuencia
Sensibilidad (SPL a 1w/1m)
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
35Hz-22kHz
89dB
40Hz-22kHz
88dB
60Hz-22kHz
85dB
40Hz-22kHz
89dB
Manejo de potencia
(Vatio RMS/máximo)
50/100
50/100
30/60
60/120
Instalación
Rejillas de altavoz
X
X
—
—
Diámetro de montaje
(pulgadas)
5-21/32
144
5-1/16
129
4-3/32 x 6-3/16
104 x 157
5 x 7-1/8
Diámetro de montaje (mm)
127 x 181
Profundidad de montaje
(pulgadas)
2-9/16
1-27/32
47
1-15/16
49
2-7/16
62
Profundidad de montaje (mm)
65
Modelo
FRC3268
FRC3269
6 x 9
FRC3369
6 x 9
Diámetro nominal (pulgadas) 6 x 8
Diámetro nominal (mm)
Descripción
152.4 x 203.2
152.4 x 228.6
2-vías
152.4 x 228.6
3-vías
2-vías
4Ω
Impedancia nominal (ohms)
Respuesta de frecuencia
Sensibilidad (SPL a 1w/1m)
4Ω
4Ω
40Hz-22kHz
89dB
35Hz-22kHz
89dB
30Hz-22kHz
91dB
Manejo de potencia
(Vatio RMS/máximo)
60/120
75/150
75/150
Instalación
Rejillas de altavoz
—
X
X
Diámetro de montaje
(pulgadas)
5-3/16 x 7-7/16
6-5/32 x 8-9/16
156 x 218
6-5/32 x 8-9/16
156 x 218
Diámetro de montaje (mm) 132 x 189
Profundidad de montaje
(pulgadas)
2-1/2
3
3
Profundidad de montaje (mm) 63.5
76.2
76.2
Estas especificaciones están sujetas a cambiar sin aviso
6
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA
Rockford Corporation ofrece una garantía limitada para los productos Rockford Fosgate según
los siguientes términos:
Duración de la garantía
Amplificadores PUNCH – 2 años
Todos los demás modelos de amplificadores – 3 años
Unidades fuente – 1 año
Altavoces – 1 año
90 días para los altavoces, amplificador y unidad fuente surtido-B (comprobante de
compra requerido)
Qué está cubierto
Esta garantía se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por
Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones. Los
productos comprados por consumidores de un Concesionario Autorizado Rockford Fosgate en
otro país están cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho país y no por Rockford
Corporation.
Quién está cubierto
Esta garantía cubre solamente al comprador original del producto Rockford comprado de un
Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate en los Estados Unidos. Para poder recibir el
servicio, el comprador debe proporcionar a Rockford una copia del recibo indicando el nombre
del cliente, nombre del concesionario, producto comprado y fecha de la compra.
Los productos que estén defectuosos durante el período de la garantía serán reparados o
reemplazados (con un producto considerado equivalente) a entera discreción de Rockford.
Qué no está cubierto
1. Daños causados por accidentes, abusos, funcionamiento inadecuado, agua, robo
2. Cualquier costo o gasto relacionado con la remoción o nueva instalación del producto
3. Servicios prestados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Rockford
Fosgate
4. Cualquier producto que tenga el número de serie borrado, alterado o removido
5. Daños posteriores a otros componentes
6. Cualquier producto comprado fuera de los EE.UU.
7. Cualquier producto no comprado a un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate
Límite de las garantías implícitas
Cualquier garantía implícita incluyendo las garantías de aptitud de uso y comerciabilidad, está
limitada, en duración al período de la garantía expresa indicada anteriormente. Algunos estados
no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de modo que esta limitación
puede no aplicarse. Ninguna persona está autorizada a asumir en nombre de Rockford Fosgate
cualquier otra obligación en conexión con la venta del producto.
Cómo obtener servicio
Por favor, llame al 1-800-669-9899 para obtener Servicio al Cliente de Rockford. Debe obtener
un No. RA (Número de autorización de devolución) para enviar cualquier producto a Rockford
Fosgate. Usted es responsable por el envío del producto a Rockford.
Enviar a: Electronics
Enviar a: Speakers
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
2356 Turner Ave. NW
Grand Rapids, MI 49544
RA#: ____________________
Tempe, AZ 85281
RA#: _________________________
7
EINLEITUNG
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autolautsprechern der besten Marke weltweit. Wir bei
Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen
uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung,
Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben wir ein weites Spektrum an Produkten
geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangschönheit reproduziert, die Sie verdienen.
Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate Produkt von einem
Vertragshändler von Rockford Fosgate einbauen lassen, da wir durch das Rockford Technical
Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten. Bitte lesen Sie Ihre Garantie und bewahren
Sie Ihre Quittung und Originalverepackung zum eventuellen späteren Gebrauch auf.
Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr
System geht. Vergewissern Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, nur authentischen
Installationszubehör von Connecting Punch bei Ihrem Einbau verwendet. Connecting Punch führt
alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf!
Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste.
Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford
Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.
Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA
unter der Rufnummer (480) 967-3565 oder der Faxnummer (480) 967-8132 erhältlich. Anrufer aus
anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl +001.
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem
Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen,
die weit über 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und
praktizieren Sie sicheren Sound.
Falls Sie nach der Lektüre Ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich dieses Produkts haben,
empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshändler kontaktieren. Wenn Sie weitere
Fragen haben, können Sie uns direkt unter 1-800-669-9899 anrufen. Bei Ihrem Anruf haben Sie bitte
die Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.
Die Seriennummer befindet sich auf der Außenseite der Verpackung. Bitte notieren Sie diese
Nummer nachfolgend, so dass sie stets bei Ihren Unterlagen ist. Sie dient zur Verifizierung Ihrer
Werksgarantie und kann sich als nützlich erweisen, sollte Ihr Gerät jemals gestohlen werden.
Seriennumber:__________________________________________
Modellnumber: _________________________________________
INHALTSVERZEICHNIS
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inhalt des Kartons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Einbauüberlegungen . . . . . . . . . . . . . . . 4
Befestigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informationen zur beschränkten Garantie . . 7
HINWEIS:
Lesen Sie jeden Abschnitt für detaillierte Informationen.
2
HIER GEHT’S LOS
Willkommen bei Rockford Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer, Verkäufer und Einbauenden
Informationen. Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt
„Einbau“ dieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses
auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemüht, dass alle in dieser Anleitung
enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte jedoch ständig
weiterentwickeln, können sich diese Informationen jedoch ohne Ankündigung ändern.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG“ soll den Benutzer auf
wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der
Hinweise führt zu schweren Verletzungen oder Tod.
Dieses Symbol mit dem Wort „VORSICHT“ soll den Benutzer auf
wichtige Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung der
Hinweise kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
VORSICHT: Bitte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden am
!
Gerät die Hinweise in dieser Anleitung. Wir möchten, dass Ihr System
Ihnen Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet.
VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte
!
!
von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.
VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden
am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
INHALT DES KARTONS
Ein (1) Paar Ganzbereichslautsprecher
6,1 m Lautsprecherkabel Stärke 18
Einbau- und Bedienungsanleitung
Befestigungszubehör
Ein (1) Paar Gitter (nur FRC3204,
FRC3205, FRC3206, FRC3206U, FRC3269
und FRC3369)
Die neusten Informationen über alle Rockford Produkte finden Sie auf unserer Website im Internet.
3
EINBAU
EINBAUÜBERLEGUNGEN
Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt:
Kreuzschraubenzieher Nr. 2
Abisolierzange
Drahtkripper
Drahtschere
Batteriestützenschlüssel
Handbohrer mit verschiedenen
Bohrerspitzen
Da einige dieser Punch-Hochleistungs-Ganzbereichslautsprecher am häufigsten als unmittelbarer
Ersatz für Standardlautsprecher verwendet und ohne Gitter geliefert werden, treffen manche der
folgenden Instruktionen nicht zu. Kontaktieren Sie Ihren Rockford Fosgate-Vertragshändler
hinsichtlich eines individuell zugeschnittenen Einbaus.
VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von
!
einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.
VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden
!
am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:
1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät einzubauen.
2. Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.
3. Zur Erleichterung der Montage empfehlen wir, vor dem Einbau Ihres Geräts zunächst alle Kabel
zu verlegen.
4. Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen verlässlichen Einbau zu gewährleisten und
Signal- und Stromverlust zu minimieren.
5. Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-,
Brems- oder hydraulische Leitungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu
bohren, wenn Sie an einem Fahrzeug arbeiten.
6. Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen, bietet den
besten Schutz.
7. Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen. Verwenden Sie Gummi- oder
Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).
BEFESTIGUNG
1. Entscheiden Sie, wo die Lautsprecher angebracht werden sollen. Der Bereich muss groß genau
sein, so dass der Lautsprecher gleichmäßig befestigt werden kann. Prüfen, ob die
Befestigungsstelle die zum Einbau des Lautsprechers nötige Tiefe aufweist. Beim Einbau in einer
Tür alle Funktionen (Fenster, Schlösser usw.) in ihrem gesamten Betriebsumfang testen, um zu
gewährleisten, dass keine Behinderung vorliegt.
2. Benutzen Sie die Tabelle mit technischen Daten, um den korrekten Durchmesser des für Ihr
Lautsprechermodell zu schneidenden Lochs festzustellen.
3. Den Befestigungsring aus Kunststoff als Schablone benutzen, um die Stellen für die
Befestigungsschrauben zu markieren. Die Löcher mit einer 3-mm-Bohrerspitze bohren.
4. Die Lautsprecherkabel durch die ausgeschnittene Öffnung und den Befestigungsring aus
Kunststoff (von der flachen Seite her) führen und an den Lautsprecheranschlüssen befestigen. Bei
der Befestigung die korrekte Polarität der Kabel beachten. Der positive Anschluss des
Lautsprechers ist mit einem Pluszeichen (+) gekennzeichnet.
5. Ring und Lautsprecher in die ausgeschnittene Öffnung einpassen und mit den beiliegenden
Schrauben befestigen. Das Gitter im Ring einpassen und vorsichtig, aber fest an seine Stelle
drücken.
4
EINBAU
Ausgeschnittene Öffnung
Gitter
zur Befestigung
Befestigungsring
Befestigungsring
Rückabdeckung
Ausgeschnittene
Öffnung
Lautsprecher
Dichtungsring
Lautsprecher
Gitter
Beispiel für einen normalen
Türeinbau
Beispiel für einen 15 cm x 23 cm Einbau
in der Rückabdeckung
TECHNISCHE DATEN
CHARAKTERISTIKEN - Alle Modelle
•
•
Kegel (Polypropylen)
Raum (Schaum)
•
Hochtöner (Polyethermid)
Modell
FRC3203
FRC3204
4
FRC3204T
4
FRC3205
5
Nominaler Durchmesser (Zoll)
Nominaler Durchmesser (mm)
Beschreibung
3
76
101,6
101,6
127
Zweiweg
4Ω
Zweiweg
4Ω
Zweiweg
4Ω
Zweiweg
4Ω
Nominale Impedanz (Ohm)
Frequenzverhalten
80Hz-22kHz
55Hz-22kHz
55Hz-22kHz
40Hz-22kHz
Empfindlichkeit
(Geräuschpegel @ 1 w/1 m)
89dB
85dB
30/60
85dB
30/60
81dB
40/80
Nennbelastbarkeit
(Mittel-/Höchstwert in Watt)
15/30
Einbau
Lautsprechergitter
—
X
3-21/32
93
—
3-21/32
93
X
Befestigungsdurchmesser (Zoll) 3-1/2
Befestigungsdurchmesser (mm) 89
4-1/2
114
2-1/8
54
Befestigungstiefe (Zoll)
Befestigungstiefe (mm)
1-5/8
41
1-5/8
41
1-27/32
47
5
TECHNISCHE DATEN
Modell
FRC3206
FRC3206U
6
FRC3246
4 x 6
FRC3257
5 x 7
Nominaler Durchmesser (Zoll) 6,5
Nominaler Durchmesser (mm) 165,1
152,4
101,6 x 152,4
Zweiweg
4Ω
127 x 177,8
Zweiweg
4Ω
Beschreibung
Zweiweg
4Ω
Zweiweg
4Ω
Nominale Impedanz (Ohm)
Frequenzverhalten
35Hz-22kHz
40Hz-22kHz
60Hz-22kHz
40Hz-22kHz
Empfindlichkeit
(Geräuschpegel @ 1 w/1 m)
89dB
88dB
85dB
30/60
89dB
Nennbelastbarkeit
(Mittel-/Höchstwert in Watt)
50/100
50/100
60/120
Einbau
Lautsprechergitter
X
X
—
4-3/32 x 6-3/16
104 x 157
1-15/16
—
Befestigungsdurchmesser (Zoll)5-21/32
Befestigungsdurchmesser (mm) 144
5-1/16
129
5 x 7-1/8
127 x 181
2-7/16
62
Befestigungstiefe (Zoll)
Befestigungstiefe (mm)
2-9/16
65
1-27/32
47
49
Modell
FRC3268
FRC3269
FRC3369
6 x 9
Nominaler Durchmesser (Zoll) 6 x 8
6 x 9
Nominaler Durchmesser (mm)152,4 x 203,2 152,4 x 228,6
152,4 x 228,6
Dreiweg
Beschreibung
Zweiweg
4Ω
Zweiweg
4Ω
Nominale Impedanz (Ohm)
Frequenzverhalten
4Ω
40Hz-22kHz
35Hz-22kHz
30Hz-22kHz
Empfindlichkeit
(Geräuschpegel @ 1 w/1 m)
89dB
89dB
91dB
Nennbelastbarkeit
(Mittel-/Höchstwert in Watt)
60/120
75/150
75/150
Einbau
Lautsprechergitter
—
X
X
6-5/32 x 8-9/16
156 x 218
3
Befestigungsdurchmesser (Zoll)5-3/16 x 7-7/166-5/32 x 8-9/16
Befestigungsdurchmesser (mm) 132 x 189
156 x 218
Befestigungstiefe (Zoll)
Befestigungstiefe (mm)
2-1/2
63,5
3
76,2
76,2
Die technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
6
INFORMATIONEN ZUR BESCHRÄNKTEN GARANTIE
Rockford Corporation bietet für Rockford Fosgate Produkte eine beschränkte Garantie zu
folgenden Bedingungen:
Laufzeit der Garantie
PUNCH-Verstärker – 2 Jahre
Alle anderen Verstärkermodelle – 3 Jahre
Source-Geräte – 1 Jahr
Lautsprecher – 1 Jahr
90 Tage auf aufgearbeitete Lautsprecher, Verstärker und Source-Geräte (Quittung
erforderlich)
Was gedeckt ist
Diese Garantie erstreckt sich nur auf Rockford Fosgate Produkte, die von Rockford Fosgates
Vertragshändlern an Verbraucher in den Vereinigten Staaten von Amerika oder deren Besitzungen
verkauft wurden. Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in einem
anderen Land verkauft wurden, sind nur durch den Händler in dem betreffenden Land, nicht
jedoch durch die Rockford Corporation gedeckt.
Wer ist gedeckt
Diese Garantie deckt nur den ursprünglichen Käufer von Rockford Produkten, die von einem
Rockford Fosgate Vertragshändler in den Vereinigten Staaten gekauft wurden. Um Leistungen in
Anspruch zu nehmen, muss der Käufer Rockford eine Kopie der Quittung vorlegen, die den
Kundennamen, den Händlernamen, das Produkt und das Kaufdatum angibt.
Produkte, die sich während der Garantiezeit als defekt erweisen, werden nach Rockford Fosgates
Ermessen repariert oder (mit einem Produkt, das als gleichwertig erachtet wird,) ersetzt.
Was nicht gedeckt ist
1. Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäßen Betrieb, Wasser oder Diebstahl
verursacht wurden
2. Jegliche Kosten, die im Zusammenhang mit Ein- bzw. Ausbau des Produkts entstanden sind
3. Leistungen, die nicht von Rockford oder einem autorisierten Rockford Fosgate Servicecenter
erbracht wurden
4. Produkte, an denen die Seriennummer unkenntlich gemacht, verändert oder entfernt wurde
5. Folgeschäden an anderen Komponenten
6. Produkte, die außerhalb der USA gekauft wurden
7. Produkte, die nicht von einem Rockford Fosgate Vertragshändler gekauft wurden
Einschränkung von implizierten Garantien
Implizierte Garantien, einschließlich von Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck
und Marktgängigkeit, werden auf den Zeitraum der obenstehenden ausdrücklichen Garantie
beschränkt. Manche Staaten erlauben Einschränkungen der Gültigkeit der implizierten Garantie
nicht. Daher trifft diese Einschränkung nicht in allen Fällen zu.
Inanspruchnahme des Kundendienstes
Bitte rufen Sie den Rockford Kundendienst unter 1-800-669-9899 an. Sie erhalten dann eine RA#
(Rücksendungsautorisierungsnummer), um jegliche Produkte an Rockford Fosgate
zurückzusenden. Sie sind für die Rücksendung des Produkts an Rockford verantwortlich.
Senden an: Electronics
Rockford Corporation
Senden an: Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
2356 Turner Ave. NW
Grand Rapids, MI 49544
RA#: ____________________
Tempe, AZ 85281
RA#: _________________________
7
INTRODUZIONE
Egregio cliente,
Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di altoparlanti per auto a livello mondiale. Alla
Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti
che abbiate scelto il nostro prodotto. Dopo anni di competenza ingegneristica, maestria manuale e
procedure di prova critica, abbiamo creato una larga gamma di prodotti che riproducono la musica con la
limpidezza e la pienezza che vi meritate.
Per ottenere le massime prestazionni vi consigliamo di far installare il vostro nuovo prodotto Rockford
Fosgate da un rivenditore autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici
attraverso il Rockford Fosgate Technical Training Institute (RTTI). Vi preghiamo di leggere con cura i termini
della garanzia e di serbare sia la ricevuta che l’imballaggio originale per qualsiasi evenienza futura.
Un prodotto superiore ed un’installazione competente rappresentano soltanto una parte del quadro generale
quando si tratta del vostro sistema audio. Dovrete assicurarvi che il vostro installatore abbia utilizzato
accessori da installazione della Connecting Punch, autentici al 100%. La Connecting Punch ha proprio
tutto—da cavi e fili RCA per altoparlanti a connettori Power di linea e di batterie. Insistete! Dopo tutto, il
vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio.
Per aggiungere poi il tocco finale alla vostra nuova immagine da Rockford Fosgate, dovrete ordinare gli
accessori Rockford, che comprendono di tutto—dalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole.
Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonché gli accessori, vi
preghiamo di telefonare (dagli USA) al numero 480-967-3565 oppure di inviare una fax al numero 480-967-
8132. Da tutti gli altri paesi, telefonare al numero +001-480-967-3565 oppure inviare una fax al numero
+001-480-967-8132.
OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI”
La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare
la perdita permanente dell’udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di
pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e l’osservanza delle
regole del “suono senza pericoli”
Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto,
vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore Rockford Fosgate. Se necessitaste di qualsiasi
assistenza ulteriore, potrete telefonarci direttamente al numero 1-800-669-9899. Vi chiederemo di
fornire il vostro numero di serie, numero di modello, e la data d’acquisto.
Il numero di serie è ubicato sull’esterno della scatola. Vi preghiamo di annotarlo in modo
permanente nello spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della
vostra garanzia di fabbrica e potrebbe rivelarsi utile nel recupero della vostra unità di fonte se mai
venisse rubata.
Numero di serie: ______________________________________
Numero di modello: ___________________________________
INDICE
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenuto dell’imballaggio . . . . . . . . . . . . 3
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Considerazioni sull’installazione . . . . . . 4
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informazioni inerenti alla garanzia
limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
NOTA: Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli.
2
PRIMI PASSI
Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al proprietario,
al rivenditore e all’installatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide circa l’installazione di
questo prodotto, vi preghiamo di consultare la sezione Installazione di questo manuale. Altri ragguagli
sono disponibili attraverso l’Indice. Alla Rockford Fosgfate, abbiamo fatto di tutto per assicurarci che
tutte le informazioni contenute in questo manuale fossero d’uso corrente. Pertanto, dato che siamo
sempre alla ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, tali informazioni sono soggette a
modifiche senza preavviso.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo simbolo con la dicitura “AVVERTIMENTO” intende
avvertire l’utente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata
osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni
personali o persino la morte.
Questo simbolo con la dicitura “ATTENZIONE” intende avvertire
l’utente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata
osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni
personali o danni all’unità.
ATTENZIONE: Per evitare lesioni personali e danni all’unità, vi preghiamo di leggere e
!
seguire le istruzioni in questo manuale. Desideriamo che questo sistema
audio vi procuri soddisfazione, non un mal di capo.
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico
!
!
qualificato della Rockford Fosgate.
ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria
per evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni
personali.
CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO
Un (1) paio di altoparlanti a piena portata
6,1 m di filo per altoparlante calibro 18
Un (1) paio di schermature (solamente i
modelli FRC3204, FRC3205, FRC3206,
FRC3206U, FRC3269 e FRC3369)
Manuale d’installazione e di
funzionamento
Hardware per il montaggio
Vi preghiamo di visitare il nostro sito internet per le più recenti informazioni su tutti i
prodotti Rockford.
3
INSTALLAZIONE
CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE
Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l’installazione:
Cacciavite a croce no.2
Chiave per morsetto batteria
Trapano e punte assortite
Pinze spelafili
Pinze raggrinzafili
Pinze tagliafili
Siccome alcuni di questi altoparlanti a piena portata di alte prestazioni vengono spesso usati come
sostituzioni dirette per gli altoparlanti di scorta e pertanto spediti senza schermatura, alcune delle
istruzioni che seguono non saranno del case. Per installazioni su misura, vi preghiamo di contattare
il vostro rivenditore autorizzato Rockford Fosgate.
!
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico
qualificato della Rockford Fosgate.
!
ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per
evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.
Prima di iniziare qualsiasi operazione d’installazione, vi consigliamo di seguire queste semplici regole:
1. Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare
qualsiasi tentativo d’installazione neiconfronti dell’unità.
2. Per motivi di sicurezza, scollegate il cavo negativo dalla batteria prima di dare l’avvìo
all’installazione.
3. Per facilitare il montaggio, vi suggeriamo di far scorrere tutti i fili prima di montare la vostra
unità nella sua ubicazione.
4. Usate connettori di alta qualità per garantire un’installazione che dà affidamento e per ridurre al
minimo la perdita di segnali o di potenza.
5. State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non incidere i serbatoi della
benzina; le condutture del carburante, dei freni, del sistema idraulico e a depressione; nonché i
fili elettrici quando state lavorando su qualsiasi veicolo.
6. Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo. Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili
all’interno del veicolo.
7. Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate. Usate guarnizioni di tenuta
in gomma o in plastica per proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo, soprattutto
il parafiamma.
MONTAGGIO
1. Decidete dove montare gli altoparlanti. Assicuratevi che sia un’area abbastanza grande per
poter montare l’altoparlante a livello e abbastanza profonda per poterlo collocare
comodamente. Se lo montate all’interno di uno sportello, controllate tutte le funzioni (finestre,
serrature, ecc.), una alla volta, per assicurarvi che non ci siano ostruzioni.
2. Fate riferimento alla tabella delle specifiche per stabilire il diametro corretto del foro che
dovrete praticare per il modello del vostro altoparlante.
3. Usando l’anello di montaggio in plastica come sagoma, segnate le ubicazioni per inserire le viti
di montaggio. Trapanate i fori con una punta per trapano da 3,18 mm.
4. Fate scorrere i fili dell’altoparlante sia attraverso il ritaglio che attraverso l’anello di montaggio
in plastica (dal lato piatto) e collegateli ai terminali dell’altoparlante. Fate attenzione ad
osservare la polarità corretta quando collegate i fili. Il terminale positivo dell’ altoparlante è
indicato con il segno “+”.
5. Collocate l’anello e l’altoparlante contro il ritaglio. Montateli usando le viti allegate. Collocate la
schermatura dentro l’anello e premete delicatamente ma con fermezza fino a farla entrare.
4
INSTALLAZIONE
Schermatura
Foro di montaggio,
ritaglio
Anello di
Anello di
montaggio
montaggio
Pianale
posteriore
Ritaglio
Guarnizione
Altoparlante
Schermatura
Altoparlante
Esempio di installazione standard
per sportello
Esempio di installazione su pianale
posteriore (15,24 cm x 22,86 cm)
SPECIFICHE
CARATTERISTICHE - Tutti i modelli
•
Altoparlante per toni acuti (polietilene)
•
•
Cono (polipropilene);
Involucro; (spugna)
Modello
FRC3203
FRC3204
4
FRC3204T
4
FRC3205
5
Diametro nominale (pollici)
Diametro nominale (mm)
Descrizione
3
76
101.6
101.6
127
a due vie
4Ω
a due vie
4Ω
a due vie
4Ω
a due vie
4Ω
Impedenza nominale (ohm)
Risposta di frequenza
Sensibilità (SPL@1w/1m)
80Hz-22kHz
89dB
55Hz-22kHz
85dB
55Hz-22kHz
85dB
40Hz-22kHz
81dB
Impiego di potenza
(Watt RMS/Punta)
15/30
30/60
30/60
40/80
Installazione
Schermature degli altoparlanti
Diametro di montaggio (pollici) 3-1/2
Diametro di montaggio (mm) 89
Profondità di montaggio (pollici)1-5/8
Profondità di montaggio (mm) 41
—
X
3-21/32
93
—
3-21/32
93
X
4-1/2
114
2-1/8
54
1-5/8
41
1-27/32
47
5
SPECIFICHE
Modello
FRC3206
6,5
FRC3206U
6
FRC3246
4 x 6
FRC3257
5 x 7
Diametro nominale (pollici)
Diametro nominale (mm)
Descrizione
165,1
152,4
101,6 x 152,4
a due vie
4Ω
127 x 177,8
a due vie
4Ω
a due vie
4Ω
a due vie
4Ω
Impedenza nominale (ohm)
Risposta di frequenza
Sensibilità (SPL@1w/1m)
35Hz-22kHz
89dB
40Hz-22kHz
88dB
60Hz-22kHz
85dB
40Hz-22kHz
89dB
Impiego di potenza
(Watt RMS/Punta)
50/100
50/100
30/60
60/120
Installazione
Schermature degli altoparlanti
Diametro di montaggio (pollici) 5-21/32
Diametro di montaggio (mm) 144
Profondità di montaggio (pollici) 2-9/16
X
X
—
4-3/32 x 6-3/16
104 x 157
1-15/16
—
5-1/16
129
5 x 7-1/8
127 x 181
2-7/16
62
1-27/32
47
Profondità di montaggio (mm)
65
49
Modello
FRC3268
FRC3269
6 x 9
FRC3369
6 x 9
Diametro nominale (pollici)
6 x 8
Diametro nominale (mm) 152,4 x 203,2
152,4 x 228,6
a due vie
4Ω
152,4 x 228,6
a tre vie
4Ω
Descrizione
a due vie
4Ω
Impedenza nominale (ohm)
Risposta di frequenza
Sensibilità (SPL@1w/1m)
40Hz-22kHz
89dB
35Hz-22kHz
89dB
30Hz-22kHz
91dB
Impiego di potenza
(Watt RMS/Punta)
60/120
75/150
75/150
Installazione
Schermature degli altoparlanti
—
X
X
6-5/32 x 8-9/16
156 x 218
3
Diametro di montaggio (pollici) 5-3/16 x 7-7/16 6-5/32 x 8-9/16
Diametro di montaggio (mm) 132 x 189
Profondità di montaggio (pollici) 2-1/2
Profondità di montaggio (mm) 63,5
156 x 218
3
76,2
76,2
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
6
INFORMAZIONI INERENTI ALLA GARANZIA LIMITATA
La Rockford Corporation offre una garanzia limitata sui prodotti della Rockford Fosgate alle seguenti
condizioni:
Lunghezza della garanzia
Amplificatori PUNCH – 2 anni
Tutti gli altri modelli degli amplificatori – 3 anni
Unità di fonte – 1 anno
Amplificatori – 1 anno
90 giorni sull'altoparlante, l'amplificatore e l'unità B-stock (è necessaria la ricevuta)
Ciò che è coperto dalla garanzia
Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Rockford Fosgate venduti a clienti da parte di
rivenditori autorizzati della Rockford Fosgate negli USA o nei suoi possedimenti. Prodotti acquistati da
clienti presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate in paesi esteri saranno coperti
solamente dal distributore di quel paese e non dalla Rockford Corporation.
Chi è coperto dalla garanzia
Questa garanzia copre solamente l’acquirente originale di un prodotto della Rockford che sia
stato acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate negli USA. Per
richiedere l’assistenza, l’acquirente deve fornire alla Rockford una copia della sua ricevuta,
indicante il nome dell’acquirente, il nome del rivenditore, il prodotto acquistato e la data di
acquisto.
I prodotti che risulteranno difettosi durante il periodo della garanzia saranno riparati oppure
sostituiti (con un prodotto giudicato equivalente) alla piena discrezione della Rockford.
Ciò che non è coperto dalla garanzia
1. Danni cagionati da incidenti, abuso, funzionamento improprio, acqua, furto
2. Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto.
3. L’assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Rockford o di un
centro di assistenza tecnica autorizzato della Rockford Fosgate
4. Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato deturpato, alterato o rimosso
5. Danni susseguenti ad altre componenti
6. Qualsiasi prodotto acquistato fuori dagli USA
7. Qualsiasi prodotto non acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate
Limite sulle garanzie tacite
Qualsiasi garanzia tacita, comprese le garanzie di idonietà all’uso ed alla commerciabilità, sono
limitate nella loro durata al periodo coperto dalla garanzia esplicita spiegata di sopra. Alcuni stati non
permettono limitazioni sulla lunghezza di una garanzia tacita. Pertanto, questa limitazione potrebbe
non essere applicabile. È vietato assumere, a nome della Rockford Fosgate, qualsiasi altra responsabilità
in relazione alla vendita del prodotto.
Come richiedere l’assistenza tecnica
Vi preghiamo di telefonare al numero 1-800-669-9899 per raggiungere il servizio assistenza clienti
della Rockford Fosgate. Dovrete ottenere un numero RA (numero di autorizzazione per la restituzione)
per restituire qualsiasi prodotto alla Rockford Fosgate. Sarete responsabili della spedizione del prodotto
alla Rockford.
Spedire a: Electronics
Rockford Corporation
Spedire a: Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
2356 Turner Ave. NW
Grand Rapids, MI 49544
RA#: ____________________
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Tempe, AZ 85281
RA#: _________________________
7
Rockford Fosgate
Rockford Corporation
546 South Rockford Drive
Tempe, Arizona 85281 U.S.A.
In U.S.A., (480) 967-3565
In Europe, Fax (49) 8503-934014
In Japan, Fax (81) 559-79-1265
11/01 B.M.
LIT11604
Printed in China
|